All language subtitles for Degrassi High s02e08 Home Sweet Home.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:05,537 WE'RE GOING TO BE LATE. 2 00:00:05,639 --> 00:00:07,138 OKAY, I'M ALMOST DONE. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,807 I'M GOING TO MAKE SURE THE CAR STARTS. 4 00:00:09,909 --> 00:00:11,076 OKAY. 5 00:00:12,078 --> 00:00:13,878 BYE, MOM. 6 00:00:16,750 --> 00:00:18,749 %t BYE, MRS. J. 7 00:00:39,006 --> 00:00:40,204 ( clock rings ) 8 00:00:40,307 --> 00:00:42,407 � I WAKE UP IN THE MORNING � 9 00:00:42,509 --> 00:00:43,875 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 10 00:00:43,977 --> 00:00:46,244 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 11 00:00:46,346 --> 00:00:47,712 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 12 00:00:47,814 --> 00:00:49,681 � I CAN ASK A QUESTION � 13 00:00:49,783 --> 00:00:53,385 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 14 00:00:53,487 --> 00:00:57,055 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 15 00:00:57,157 --> 00:01:00,091 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 16 00:01:00,193 --> 00:01:02,827 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 17 00:01:02,930 --> 00:01:05,397 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 18 00:01:05,499 --> 00:01:08,233 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 19 00:01:08,335 --> 00:01:11,736 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 20 00:01:11,838 --> 00:01:14,573 � GIVE IT A TRY � 21 00:01:14,674 --> 00:01:18,343 � AT DEGRASSI HIGH. � 22 00:01:20,413 --> 00:01:22,713 CAPTIONING OF THIS PROGRAM IS MADE POSSIBLE 23 00:01:22,816 --> 00:01:25,650 BY THE JOHN D. AND CATHERINE T. MacARTHUR FOUNDATION 24 00:01:25,752 --> 00:01:27,818 THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 25 00:01:27,920 --> 00:01:29,854 THE CARNEGIE CORPORATION OF NEW YORK 26 00:01:29,956 --> 00:01:31,589 AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS. 27 00:01:31,691 --> 00:01:34,025 WANT TO COME PLAY VIDEO GAMES? 28 00:01:34,127 --> 00:01:35,994 I GOT TO DO THIS ESSAY. 29 00:01:36,096 --> 00:01:37,361 BORING. 30 00:01:38,932 --> 00:01:41,833 HEY, ISN'T THAT MY WATCH? 31 00:01:42,836 --> 00:01:45,203 YEAH... I'M JUST BORROWING IT. 32 00:01:45,305 --> 00:01:46,871 MINE'S BROKEN. 33 00:01:46,973 --> 00:01:48,873 WELL, GET IT FIXED! 34 00:01:48,975 --> 00:01:50,174 OKAY. 35 00:01:50,276 --> 00:01:51,309 RELAX. 36 00:01:51,411 --> 00:01:52,410 HEY, GUYS. 37 00:01:52,512 --> 00:01:53,711 HEY, SNAKE. 38 00:01:53,813 --> 00:01:56,414 YOU WANT TO PLAY VIDEO GAMES? 39 00:01:56,516 --> 00:01:58,950 I'VE GOT HOMEWORK. 40 00:02:00,053 --> 00:02:02,186 YOU GUYS AMAZE ME. 41 00:02:02,289 --> 00:02:04,456 I'LL SEE YOU AT HOME. 42 00:02:04,558 --> 00:02:05,890 LATER. 43 00:02:07,727 --> 00:02:08,860 HOME! 44 00:02:08,962 --> 00:02:11,997 HE TAKES MY STUFF WITHOUT ASKING ME. 45 00:02:12,099 --> 00:02:13,498 HE SNORES. 46 00:02:13,600 --> 00:02:15,467 HE'S DRIVING ME CRAZY. 47 00:02:15,569 --> 00:02:16,968 ASK HIM TO LEAVE. 48 00:02:17,070 --> 00:02:19,204 I CAN'T-- 49 00:02:19,306 --> 00:02:21,439 HE'S MY FRIEND. 50 00:02:21,541 --> 00:02:26,811 Woman on P.A.: If Mr. Walfish is here, please come to the office. 51 00:02:26,913 --> 00:02:31,248 "IN AN EXPRESS CONTRACT, ALL TERMS ARE CLEARLY DEFINED. 52 00:02:31,351 --> 00:02:35,086 "IN AN IMPLIED CONTRACT, NOTHING IS PRECISELY STATED 53 00:02:35,188 --> 00:02:37,021 OR WRITTEN." 54 00:02:38,025 --> 00:02:41,259 WE'RE CLOSING IN FIVE MINUTES, GIRLS. 55 00:02:41,361 --> 00:02:44,996 WHY MUST A SCHOOL LIBRARY CLOSE AT 4:00? 56 00:02:45,098 --> 00:02:47,731 WHAT DO THESE PEOPLE GET PAID FOR? 57 00:02:47,834 --> 00:02:49,434 MICHELLE, CALM DOWN. 58 00:02:49,536 --> 00:02:52,871 ALEXA, I HAVE TO DO WELL ON THIS TEST. 59 00:02:52,973 --> 00:02:55,406 I GOT A "D" ON THE LAST ONE 60 00:02:55,508 --> 00:02:57,775 AND I CANNOT STUDY AT HOME. 61 00:02:57,878 --> 00:03:00,311 YOU MUST HAVE THE WORST ROOMMATES. 62 00:03:00,414 --> 00:03:03,781 IS EVERY NIGHT PARTY TIME? 63 00:03:03,884 --> 00:03:05,350 YES. 64 00:03:06,385 --> 00:03:09,621 MAYBE YOU SHOULD FIND ANOTHER APARTMENT. 65 00:03:09,723 --> 00:03:10,889 I CAN'T. 66 00:03:10,991 --> 00:03:13,657 THIS IS THE CHEAPEST I COULD FIND 67 00:03:13,759 --> 00:03:15,493 WHICH IS PROBABLY WHY 68 00:03:15,596 --> 00:03:17,295 NO ONE EVER CLEANS UP. 69 00:03:17,397 --> 00:03:19,064 THE KITCHEN IS FILTHY. 70 00:03:19,165 --> 00:03:21,599 EVEN THE COCKROACHES COMPLAIN. 71 00:03:21,701 --> 00:03:24,835 YOU ALMOST MAKE ME GLAD I LIVE AT HOME. 72 00:03:35,916 --> 00:03:37,048 HEY, MOM. 73 00:03:37,150 --> 00:03:38,516 HI. 74 00:03:42,589 --> 00:03:45,422 JOEY, I NEED TO TALK TO YOU. 75 00:03:45,525 --> 00:03:47,558 IT'S IMPORTANT. 76 00:03:47,660 --> 00:03:49,760 DO YOU HAVE A MINUTE? 77 00:03:49,863 --> 00:03:51,395 YEAH, SURE. 78 00:03:51,497 --> 00:03:54,399 HOW LONG WILL WHEELS STAY WITH US? 79 00:03:55,435 --> 00:03:57,502 I DON'T KNOW, MOM. 80 00:03:57,604 --> 00:04:00,170 HE'S BEEN HERE A MONTH. 81 00:04:00,273 --> 00:04:01,940 IT'S VERY DRAINING. 82 00:04:02,042 --> 00:04:04,575 HE'S GOT NOWHERE ELSE TO GO. 83 00:04:04,678 --> 00:04:07,712 HIS GRANDMOTHER WANTS TO TALK TO HIM. 84 00:04:09,016 --> 00:04:10,882 HE CAN'T STAND HER. 85 00:04:10,984 --> 00:04:13,351 SHE'S NOT EXACTLY WILD 86 00:04:13,453 --> 00:04:16,054 ABOUT HIM, EITHER. 87 00:04:16,156 --> 00:04:21,159 ALSO, MONEY HAS BEEN DISAPPEARING FROM MY PURSE. 88 00:04:23,396 --> 00:04:25,730 WELL... WAIT A MINUTE, MOM. 89 00:04:25,832 --> 00:04:27,532 WHEELS DOESN'T STEAL. 90 00:04:27,634 --> 00:04:29,768 WHO ELSE, THEN? 91 00:04:29,869 --> 00:04:31,136 WELL, I DON'T KNOW. 92 00:04:31,238 --> 00:04:34,539 SOMETHING'S BEEN HAPPENING TO THAT MONEY 93 00:04:34,641 --> 00:04:38,042 AND IT'S BEEN GOING ON SINCE SHORTLY AFTER 94 00:04:38,144 --> 00:04:40,144 WHEELS ARRIVED. 95 00:04:43,683 --> 00:04:45,950 LET ME TALK TO HIM. 96 00:04:46,052 --> 00:04:47,652 WHEN? 97 00:04:47,754 --> 00:04:48,886 TOMORROW. 98 00:04:48,988 --> 00:04:51,723 I'VE GOT TO DO THIS ESSAY TONIGHT 99 00:04:51,825 --> 00:04:52,924 ALL RIGHT? 100 00:04:53,026 --> 00:04:55,627 ALL RIGHT. 101 00:04:55,729 --> 00:04:57,828 BUT WHATEVER HAPPENS, HE HAS TO LEAVE, JOEY-- 102 00:04:57,930 --> 00:04:59,464 SOON. 103 00:04:59,566 --> 00:05:01,199 OKAY. 104 00:05:12,646 --> 00:05:15,179 ( car stereo blaring ) 105 00:05:15,281 --> 00:05:17,281 ( honks horn ) 106 00:05:20,687 --> 00:05:22,553 THANKS FOR THE RIDE. 107 00:05:22,655 --> 00:05:24,555 I'LL SEE YOU LATER. 108 00:05:24,657 --> 00:05:27,058 UH... CAN YOU WAIT A SECOND? 109 00:05:28,728 --> 00:05:30,161 WHAT? 110 00:05:32,432 --> 00:05:34,232 DID YOU TAKE ANY MONEY 111 00:05:34,334 --> 00:05:36,334 FROM MY MOM'S PURSE? 112 00:05:37,670 --> 00:05:38,803 WHAT? 113 00:05:38,905 --> 00:05:41,005 BECAUSE IF YOU DID 114 00:05:41,107 --> 00:05:42,940 YOU HAVE TO TELL ME. 115 00:05:43,042 --> 00:05:44,909 NO, I DON'T STEAL. 116 00:05:45,011 --> 00:05:47,545 JOEY, WHY WOULD I BE SO STUPID? 117 00:05:47,647 --> 00:05:49,880 I LOVE LIVING AT YOUR HOUSE. 118 00:05:49,982 --> 00:05:52,817 IT'S THE FIRST TIME I'VE BEEN HAPPY 119 00:05:52,919 --> 00:05:55,286 SINCE MY PARENTS WERE KILLED. 120 00:05:55,388 --> 00:05:58,990 IF YOU WERE BORROWING IT, I'D UNDERSTAND. 121 00:05:59,092 --> 00:06:02,026 JOEY-- I DIDN'T TAKE ANYTHING. 122 00:06:03,930 --> 00:06:07,598 MAYBE SHE SPENT IT AND FORGOT. 123 00:06:10,736 --> 00:06:13,671 BUT I DIDN'T TAKE ANY MONEY. 124 00:06:31,858 --> 00:06:34,959 A BREACH OF CONTRACT. 125 00:06:35,061 --> 00:06:36,460 WHEN... 126 00:06:36,562 --> 00:06:38,929 WHEN ONE PERSON DOESN'T FULFILL 127 00:06:39,032 --> 00:06:41,732 HIS OBLIGATION UNDER THE CONTRACT? 128 00:06:41,834 --> 00:06:42,733 RIGHT. 129 00:06:42,835 --> 00:06:43,735 MICHELLE? 130 00:06:43,837 --> 00:06:46,571 DISCHARGING THE CONTRACT. 131 00:06:46,673 --> 00:06:50,975 Woman: Please see Arthur Kobolowski in the cafeteria. 132 00:06:51,077 --> 00:06:52,911 First come, first served. 133 00:06:53,012 --> 00:06:54,145 I DON'T KNOW. 134 00:06:54,247 --> 00:06:57,682 WHAT'S THE POINT OF THIS DUMB STUFF ANYWAY? 135 00:06:57,784 --> 00:07:00,084 THE TEST IS TOMORROW. 136 00:07:00,186 --> 00:07:02,920 I COULDN'T GET ANY STUDYING DONE. 137 00:07:03,022 --> 00:07:05,990 I BEGGED THEM TO TURN DOWN THE STEREO 138 00:07:06,092 --> 00:07:07,725 BUT THEY IGNORED ME. 139 00:07:07,827 --> 00:07:09,994 YOU HAVE TO MOVE. 140 00:07:10,096 --> 00:07:13,031 ALL I WANT IS A QUIET PLACE TO STUDY. 141 00:07:13,133 --> 00:07:15,900 WHAT ABOUT, LIKE, YOUR DAD'S HOUSE? 142 00:07:16,002 --> 00:07:20,438 NO, NO... HE'D TAKE IT AS A SIGN THAT I COULDN'T MANAGE 143 00:07:20,540 --> 00:07:22,674 ON MY OWN. 144 00:07:25,311 --> 00:07:27,278 WAIT A MINUTE-- SIMON, YOU'RE BRILLIANT! 145 00:07:28,280 --> 00:07:29,714 I AM? 146 00:07:29,816 --> 00:07:30,781 HE IS? 147 00:07:30,883 --> 00:07:32,282 YES-- MY DAD HAS 148 00:07:32,385 --> 00:07:34,118 A COOKING CLASS TODAY. 149 00:07:34,220 --> 00:07:36,120 THE HOUSE WILL BE EMPTY! 150 00:07:36,222 --> 00:07:38,756 YOU MEAN... SNEAK IN? 151 00:07:38,858 --> 00:07:41,059 WON'T HE KNOW? 152 00:07:41,160 --> 00:07:44,929 I CAN STUDY AND BE GONE BEFORE HE GETS BACK. 153 00:07:45,031 --> 00:07:47,431 SIMON, YOU ARE A GENIUS. 154 00:07:47,533 --> 00:07:49,567 I DON'T KNOW... 155 00:07:49,669 --> 00:07:51,869 I GUESS. 156 00:07:51,972 --> 00:07:54,772 Snake: IT MAKES SENSE, DOESN'T IT? 157 00:07:54,874 --> 00:07:57,909 WHERE HAS HE BEEN GETTING THE MONEY? 158 00:07:58,011 --> 00:08:02,546 MY MOM SAYS SHE'S BEEN LOSING MONEY SINCE HE ARRIVED. 159 00:08:02,648 --> 00:08:06,217 HE'S ALWAYS GOT MONEY TO PLAY VIDEO GAMES. 160 00:08:06,319 --> 00:08:08,119 CAN YOU BUY ME ONE? 161 00:08:08,221 --> 00:08:10,354 Luke: I GOT TO SPLIT. 162 00:08:10,456 --> 00:08:12,056 I'LL SEE YOU TOMORROW. 163 00:08:12,158 --> 00:08:13,958 COME PLAY DOMINOES. 164 00:08:14,060 --> 00:08:16,927 HEY, HOW WAS YOUR DAY? 165 00:08:17,029 --> 00:08:18,429 FINE. 166 00:08:18,531 --> 00:08:19,931 MINE WAS AWFUL. 167 00:08:20,033 --> 00:08:22,200 WE HAD TWO POP QUIZZES. 168 00:08:22,302 --> 00:08:23,601 BUMMER. 169 00:08:28,040 --> 00:08:31,508 WHEELS, HOW COME YOU CAN ALWAYS AFFORD 170 00:08:31,610 --> 00:08:33,544 TO PLAY VIDEO GAMES? 171 00:08:33,646 --> 00:08:36,447 I HAVE SOME MONEY SAVED-- WHY? 172 00:08:37,984 --> 00:08:40,284 NOTHING-- I WAS JUST, UH... 173 00:08:40,386 --> 00:08:42,053 WONDERING. 174 00:08:42,155 --> 00:08:44,989 YOU STILL THINK I TOOK THE MONEY. 175 00:08:45,091 --> 00:08:48,159 SOMEBODY MUST HAVE TAKEN IT. 176 00:08:48,261 --> 00:08:49,961 THIS IS GREAT. 177 00:08:50,063 --> 00:08:53,131 MY BEST FRIEND DOESN'T BELIEVE ME. 178 00:08:53,233 --> 00:08:55,066 THANKS A LOT... JERK. 179 00:08:55,168 --> 00:08:56,200 JERK?! 180 00:08:56,302 --> 00:08:58,870 YOU'RE CALLING ME A JERK? 181 00:08:58,972 --> 00:09:01,572 HOW MUCH LONGER ARE YOU STAYING AT MY HOUSE? 182 00:09:01,674 --> 00:09:03,541 UNTIL I FIND SOMEPLACE. 183 00:09:03,643 --> 00:09:05,175 YOU'RE NOT LOOKING! 184 00:09:05,278 --> 00:09:07,011 I DON'T HAVE ANY MONEY. 185 00:09:07,113 --> 00:09:10,181 WHAT ABOUT THOSE SAVINGS? 186 00:09:10,283 --> 00:09:12,183 THEY'RE NOT ENOUGH. 187 00:09:12,284 --> 00:09:15,085 OH, OF COURSE NOT-- SILLY ME. 188 00:09:15,188 --> 00:09:18,155 ( radio music blares ) 189 00:09:18,257 --> 00:09:20,558 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 190 00:09:20,660 --> 00:09:22,727 WHY DON'T YOU LOOK FOR A JOB 191 00:09:22,829 --> 00:09:25,696 THEN MAYBE LOOK FOR SOME APARTMENTS. 192 00:09:25,798 --> 00:09:28,432 I'VE GOT ENOUGH PROBLEMS ALREADY. 193 00:09:28,534 --> 00:09:30,101 GIVE ME A BREAK! 194 00:09:30,203 --> 00:09:32,804 I HAVEN'T HAD IT EASY LIKE YOU. 195 00:09:32,906 --> 00:09:35,105 MY PARENTS WERE KILLED. 196 00:09:35,208 --> 00:09:38,842 WHY DO YOU ALWAYS BRING THAT UP? 197 00:09:38,944 --> 00:09:42,113 THAT WAS OVER TWO YEARS AGO. 198 00:09:42,214 --> 00:09:46,017 YOU DON'T GET OVER SOMETHING LIKE THAT. 199 00:09:47,020 --> 00:09:49,287 HEY, YOU TOOK THE LAST ONE! 200 00:09:49,389 --> 00:09:51,889 SO?-- FIRST COME, FIRST SERVED. 201 00:09:51,991 --> 00:09:54,492 ANYWAY, I DON'T NEED A LECTURE 202 00:09:54,594 --> 00:09:56,293 FROM A JERK LIKE YOU. 203 00:09:56,396 --> 00:09:57,728 YOU'RE RIGHT. 204 00:09:57,830 --> 00:10:00,431 WHAT YOU NEED IS TO START LOOKING 205 00:10:00,533 --> 00:10:03,734 FOR SOMEWHERE ELSE TO LIVE. 206 00:10:10,910 --> 00:10:13,444 MY PARENTS WANT YOU OUT. 207 00:10:13,546 --> 00:10:14,745 WHAT? 208 00:10:14,847 --> 00:10:16,280 YOU CAN STAY HERE 209 00:10:16,382 --> 00:10:20,918 TILL YOU FIND SOMEWHERE ELSE TO LIVE, BUT YOU'VE GOT 210 00:10:21,020 --> 00:10:22,887 TO START LOOKING. 211 00:10:25,157 --> 00:10:26,290 WHY WAIT? 212 00:10:26,393 --> 00:10:29,794 I WON'T STAY SOMEPLACE WHERE I'M NOT WANTED. 213 00:10:29,896 --> 00:10:31,462 I'M OUT OF HERE. 214 00:10:31,564 --> 00:10:32,729 GO AHEAD. 215 00:10:32,832 --> 00:10:34,898 FINE! 216 00:10:35,001 --> 00:10:36,033 GIVE ME MY WATCH! 217 00:10:39,072 --> 00:10:40,604 BE CAREFUL! 218 00:10:40,707 --> 00:10:42,640 THANKS A LOT. 219 00:10:42,742 --> 00:10:45,109 SOME FRIEND YOU ARE. 220 00:10:52,885 --> 00:10:54,452 ( thunder ) 221 00:10:54,554 --> 00:10:56,787 Snake's mom: GO ON, TELL HIM. 222 00:10:56,889 --> 00:10:59,390 Snake: OKAY-- I'LL TELL HIM. 223 00:11:00,693 --> 00:11:02,059 WELL? 224 00:11:03,062 --> 00:11:05,162 MY PARENTS SAY NO. 225 00:11:05,264 --> 00:11:06,497 DIDN'T YOU TELL THEM 226 00:11:06,599 --> 00:11:08,966 IT WAS JUST FOR ONE NIGHT? 227 00:11:09,068 --> 00:11:12,303 YEAH, THAT'S WHAT YOU TOLD JOEY'S PARENTS. 228 00:11:12,405 --> 00:11:14,639 YOUR PARENTS ARE JERKS! 229 00:11:14,741 --> 00:11:19,109 YOU CAN HARDLY BLAME THEM-- YOU DO HAVE A REPUTATION. 230 00:11:19,211 --> 00:11:21,612 RIGHT, SO I'M CONDEMNED-- 231 00:11:21,714 --> 00:11:23,981 GUILTY WITHOUT A TRIAL. 232 00:11:24,084 --> 00:11:26,150 FINE, I'LL LEAVE. 233 00:11:26,252 --> 00:11:28,318 I'M SORRY. 234 00:11:28,421 --> 00:11:29,587 SO AM I. 235 00:11:29,689 --> 00:11:31,922 I THOUGHT I HAD FRIENDS. 236 00:11:34,560 --> 00:11:36,227 WHY DON'T YOU JUST GO 237 00:11:36,329 --> 00:11:37,928 TO YOUR GRANDMOTHER'S? 238 00:11:38,030 --> 00:11:39,563 FORGET IT. 239 00:11:39,665 --> 00:11:43,701 ( thunder ) 240 00:11:56,549 --> 00:11:58,549 HELLO, HOUSE. 241 00:11:59,552 --> 00:12:01,952 IT'S JUST ME. 242 00:12:02,054 --> 00:12:05,022 ( clock chimes ) 243 00:12:14,600 --> 00:12:17,134 ( gasps ) 244 00:12:17,236 --> 00:12:18,969 MICHELLE, I THOUGHT YOU WERE A BURGLAR. 245 00:12:19,071 --> 00:12:21,171 WHAT ARE YOU DOING HERE? 246 00:12:21,274 --> 00:12:23,708 DON'T YOU HAVE A COOKING CLASS? 247 00:12:23,810 --> 00:12:25,543 THEY ENDED LAST WEEK. 248 00:12:25,645 --> 00:12:27,744 WHAT ARE YOU DOING HERE? 249 00:12:27,847 --> 00:12:29,913 I NEEDED A QUIET PLACE 250 00:12:30,016 --> 00:12:31,682 TO STUDY FOR A TEST. 251 00:12:31,784 --> 00:12:33,550 I NEEDED SOME SPACE. 252 00:12:33,652 --> 00:12:35,819 NO, DON'T GO. 253 00:12:35,921 --> 00:12:37,187 YOU CAN STUDY HERE. 254 00:12:37,289 --> 00:12:38,556 I DON'T MIND. 255 00:12:38,658 --> 00:12:40,257 I WON'T DISTURB YOU. 256 00:12:40,360 --> 00:12:41,425 OKAY. 257 00:12:41,527 --> 00:12:44,862 I'LL USE MY OLD ROOM, IF THAT'S ALL RIGHT? 258 00:12:44,964 --> 00:12:46,430 THAT'S JUST FINE. 259 00:12:46,532 --> 00:12:47,865 THANKS. 260 00:12:52,538 --> 00:12:54,839 THANKS. 261 00:13:36,982 --> 00:13:39,917 ( knocking ) 262 00:13:40,019 --> 00:13:42,019 COME IN. 263 00:13:45,024 --> 00:13:47,158 I DIDN'T WANT TO DISTURB YOU 264 00:13:47,260 --> 00:13:51,028 BUT I THOUGHT YOU MIGHT LIKE SOMETHING TO EAT. 265 00:13:51,130 --> 00:13:52,763 I MADE THESE MYSELF. 266 00:13:52,866 --> 00:13:54,365 WELL, THANKS. 267 00:13:58,037 --> 00:13:59,970 WHAT ARE YOU STUDYING? 268 00:14:00,072 --> 00:14:01,939 BUSINESS-- CONTRACTS. 269 00:14:02,041 --> 00:14:03,674 IF I CAN HELP. 270 00:14:03,776 --> 00:14:06,744 I CAN FIGURE IT OUT FOR MYSELF. 271 00:14:07,747 --> 00:14:09,447 BUT THANKS. 272 00:14:10,249 --> 00:14:12,783 HOW ARE THINGS AT YOUR PLACE? 273 00:14:12,885 --> 00:14:14,518 GREAT, FINE. 274 00:14:14,620 --> 00:14:17,121 I CAN TELL SOMETHING'S WRONG. 275 00:14:17,222 --> 00:14:19,990 IT GETS A LITTLE NOISY AT TIMES. 276 00:14:20,092 --> 00:14:21,926 IT'S NO BIG DEAL. 277 00:14:22,028 --> 00:14:24,128 YOU COULD MOVE BACK HOME. 278 00:14:24,230 --> 00:14:26,530 I'M DOING FINE IN MY HOME. 279 00:14:26,633 --> 00:14:29,300 YOU CAN HARDLY CALL IT A HOME. 280 00:14:29,402 --> 00:14:31,802 I'M PERFECTLY HAPPY THERE. 281 00:14:31,905 --> 00:14:34,005 THAT'S WHY YOU'RE HERE STUDYING? 282 00:14:34,106 --> 00:14:38,409 WHY SHOULD YOU BE IN THAT CRAMPED DINGY LITTLE ROOM? 283 00:14:38,511 --> 00:14:40,043 I DON'T NEED THIS. 284 00:14:40,146 --> 00:14:41,379 I'M LEAVING. 285 00:14:41,480 --> 00:14:42,813 NO, DON'T GO. 286 00:14:42,915 --> 00:14:44,214 I'M SORRY. 287 00:14:44,316 --> 00:14:46,450 I'LL LEAVE YOU TO STUDY. 288 00:15:00,499 --> 00:15:01,865 MICHELLE. 289 00:15:05,104 --> 00:15:08,472 I REALLY DON'T WANT TO FIGHT WITH YOU. 290 00:15:08,574 --> 00:15:11,508 AS HARD AS THIS MAY BE TO BELIEVE 291 00:15:11,610 --> 00:15:13,644 I LOVE YOU. 292 00:15:29,895 --> 00:15:32,630 ( phone rings ) 293 00:15:32,732 --> 00:15:33,864 HELLO. 294 00:15:34,901 --> 00:15:37,068 IT'S ME, GRANDMA. 295 00:15:37,170 --> 00:15:39,369 WHAT DO YOU WANT, DEREK? 296 00:15:41,573 --> 00:15:43,841 I NEED A PLACE TO STAY. 297 00:15:43,943 --> 00:15:46,710 JOEY'S PARENTS THREW ME OUT. 298 00:15:46,812 --> 00:15:48,879 I KNOW. 299 00:15:48,981 --> 00:15:49,647 YOU WERE STEALING. 300 00:15:49,749 --> 00:15:51,014 NO! 301 00:15:51,116 --> 00:15:53,784 I DIDN'T TAKE ANYTHING. 302 00:15:53,886 --> 00:15:55,852 YOU LIE AND YOU LIE. 303 00:15:55,954 --> 00:15:58,021 I DO NOT, GRANDMA. 304 00:15:58,123 --> 00:16:00,190 COME ON, PLEASE. 305 00:16:00,292 --> 00:16:03,194 YOU'VE GOT TO LET ME COME OVER. 306 00:16:03,296 --> 00:16:07,097 IF I LET YOU BACK, YOU'LL STICK BY MY RULES. 307 00:16:09,001 --> 00:16:10,768 FINE. 308 00:16:10,869 --> 00:16:13,003 You'll go to school. 309 00:16:13,105 --> 00:16:14,838 You'll do your chores. 310 00:16:14,940 --> 00:16:16,240 NO PROBLEM. 311 00:16:16,342 --> 00:16:18,142 YOU'LL RETURN TO COUNSELING. 312 00:16:18,243 --> 00:16:20,444 I DON'T NEED COUNSELING. 313 00:16:20,546 --> 00:16:22,379 Yes, you do. 314 00:16:24,717 --> 00:16:27,818 OKAY, OKAY, I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 315 00:16:27,920 --> 00:16:29,786 JUST LET ME COME OVER. 316 00:16:29,889 --> 00:16:32,989 THINGS WILL BE DIFFERENT, I PROMISE. 317 00:16:34,059 --> 00:16:36,260 I DON'T BELIEVE YOU, DEREK. 318 00:16:36,362 --> 00:16:37,795 But you have to. 319 00:16:37,897 --> 00:16:39,763 It's pouring out here. 320 00:16:39,866 --> 00:16:41,765 Where am I going to go? 321 00:16:41,867 --> 00:16:43,400 THERE ARE SHELTERS. 322 00:16:43,502 --> 00:16:45,936 THAT'S FOR BUMS AND LOSERS. 323 00:16:46,038 --> 00:16:51,408 NO, THEY'RE FOR PEOPLE THAT DON'T HAVE ANYWHERE ELSE TO GO. 324 00:16:53,445 --> 00:16:54,912 GRANDMA, WAIT! 325 00:16:55,014 --> 00:16:57,681 ( dial tone ) 326 00:17:13,999 --> 00:17:15,099 Hello? 327 00:17:15,201 --> 00:17:16,266 MARK? 328 00:17:16,368 --> 00:17:17,535 Who's this? 329 00:17:17,636 --> 00:17:19,402 HEY, IT'S ME, WHEELS. 330 00:17:19,504 --> 00:17:20,971 HOW ARE YOU DOING? 331 00:17:21,074 --> 00:17:23,707 Pretty good-- what are you up to? 332 00:17:23,809 --> 00:17:26,710 ( clock chimes ) 333 00:17:26,812 --> 00:17:28,579 WOULD YOU LIKE A LIFT 334 00:17:28,681 --> 00:17:30,647 BACK TO YOUR APARTMENT? 335 00:17:30,749 --> 00:17:32,916 IT'S BUCKETING OUT THERE. 336 00:17:33,018 --> 00:17:35,886 SURE, THAT'D BE GREAT. 337 00:17:37,590 --> 00:17:40,490 IT WAS GOOD TO SEE YOU. 338 00:17:40,593 --> 00:17:43,227 ANY TIME YOU NEED A PLACE TO STUDY 339 00:17:43,329 --> 00:17:45,462 THE DOOR IS ALWAYS OPEN. 340 00:17:45,564 --> 00:17:46,664 THANKS. 341 00:17:46,766 --> 00:17:47,898 DAD... 342 00:17:48,000 --> 00:17:52,135 WHAT YOU SAID ABOUT ME MOVING BACK... 343 00:17:52,238 --> 00:17:53,870 THERE'S SO MUCH ROOM. 344 00:17:53,973 --> 00:17:55,672 IT MAKES GOOD SENSE. 345 00:17:55,775 --> 00:17:57,875 I'D WANT TO PAY RENT. 346 00:17:57,977 --> 00:17:59,409 DON'T BE SILLY. 347 00:17:59,511 --> 00:18:00,944 IT'S NOT SILLY. 348 00:18:01,046 --> 00:18:04,414 WE HAD A LOT OF PROBLEMS WHEN I LIVED HERE. 349 00:18:04,516 --> 00:18:06,617 I WANT IT TO BE DIFFERENT. 350 00:18:06,719 --> 00:18:10,454 SO, IF I COME BACK, I THINK WE NEED A CONTRACT. 351 00:18:10,556 --> 00:18:12,456 WE DON'T NEED A CONTRACT. 352 00:18:12,558 --> 00:18:14,992 IT WOULD MAKE ME LIKE A TENANT. 353 00:18:15,094 --> 00:18:18,696 I COULD COME AND GO AS I PLEASE, NO CURFEWS. 354 00:18:18,797 --> 00:18:21,398 YOU CAN'T STAY OUT ALL NIGHT. 355 00:18:21,500 --> 00:18:23,534 YOU'RE 17 YEARS OLD. 356 00:18:23,636 --> 00:18:27,204 AND I'VE BEEN LIVING ON MY OWN FOR A YEAR. 357 00:18:27,306 --> 00:18:30,774 I DON'T WANT YOU STAYING OUT ALL NIGHT. 358 00:18:30,876 --> 00:18:35,546 ALL RIGHT, WE CAN NEGOTIATE SOMETHING 359 00:18:35,648 --> 00:18:38,114 LIKE I PROMISE TO PHONE YOU. 360 00:18:38,217 --> 00:18:40,517 I'D LIKE SOMETHING, TOO. 361 00:18:40,619 --> 00:18:43,086 I'D LIKE TO SEE YOU, SAY... 362 00:18:43,188 --> 00:18:45,422 THREE EVENINGS A WEEK. 363 00:18:46,459 --> 00:18:47,758 ONE. 364 00:18:47,860 --> 00:18:49,226 TWO. 365 00:18:49,328 --> 00:18:50,660 ONE AND A HALF-- 366 00:18:50,762 --> 00:18:52,896 ONE ONE WEEK, TWO THE NEXT 367 00:18:52,998 --> 00:18:54,431 AND IT'S NOT FAIR 368 00:18:54,533 --> 00:18:57,100 TO MAKE IT A FRIDAY OR SATURDAY. 369 00:18:57,202 --> 00:19:00,871 MAYBE WE SHOULD BE WRITING SOME OF THIS DOWN. 370 00:19:05,644 --> 00:19:07,911 OKAY, ITEM ONE-- RENT. 371 00:19:08,013 --> 00:19:10,180 ITEM ONE-- RENT. 372 00:19:13,251 --> 00:19:15,152 ( thunder on TV ) 373 00:19:15,254 --> 00:19:17,821 Narrator: It's pouring down here 374 00:19:17,923 --> 00:19:21,057 but there's still plenty to see inside. 375 00:19:21,160 --> 00:19:23,627 If you're willing to rough it 376 00:19:23,729 --> 00:19:29,066 visit a man who's really roughing it-- Jimmy Montesino. 377 00:19:31,370 --> 00:19:33,370 I HOPE HE'S HOME. 378 00:19:36,609 --> 00:19:38,075 ( phone rings ) 379 00:19:38,177 --> 00:19:39,576 I'LL GET IT. 380 00:19:39,678 --> 00:19:41,478 SIMPSON RESIDENCE. 381 00:19:41,580 --> 00:19:43,413 Hello. 382 00:19:43,515 --> 00:19:45,382 SNAKE... 383 00:19:45,484 --> 00:19:47,351 IT'S ME. 384 00:19:47,453 --> 00:19:49,119 You got to help. 385 00:19:49,221 --> 00:19:50,520 Please. 386 00:19:51,524 --> 00:19:53,223 AH... 387 00:19:53,326 --> 00:19:54,725 NO PROBLEM-- 388 00:19:54,827 --> 00:19:56,994 I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS. 389 00:19:57,096 --> 00:19:59,029 IT'S A CONSUMER SURVEY. 390 00:20:01,567 --> 00:20:04,802 OKAY, I LIKE BUTTER OVER MARGARINE. 391 00:20:04,904 --> 00:20:07,638 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 392 00:20:07,740 --> 00:20:10,073 DON'T JOKE AROUND. 393 00:20:10,176 --> 00:20:12,542 I NEED A PLACE TO STAY. 394 00:20:12,644 --> 00:20:15,012 IT'S POURING OUT HERE. 395 00:20:15,114 --> 00:20:17,214 MARMALADE OVER JAM-- 396 00:20:17,316 --> 00:20:18,448 DEFINITELY! 397 00:20:21,586 --> 00:20:22,719 ( whispering ): WHERE ARE YOU? 398 00:20:22,822 --> 00:20:25,356 I'M JUST AROUND THE CORNER. 399 00:20:25,457 --> 00:20:27,323 WHOLE WHEAT, ACTUALLY. 400 00:20:27,425 --> 00:20:28,992 I LIKE THE FIBER. 401 00:20:29,094 --> 00:20:32,329 I'LL MEET YOU OUT BACK IN TWO MINUTES. 402 00:20:32,431 --> 00:20:35,699 DON'T KNOCK, DON'T LET ANYONE SEE YOU. 403 00:20:35,801 --> 00:20:37,367 ( loudly ): BAGELS, DEFINITELY! 404 00:20:37,469 --> 00:20:39,403 THANKS. 405 00:20:39,505 --> 00:20:40,770 YOU'RE WELCOME. 406 00:20:40,872 --> 00:20:42,272 NO PROBLEM AT ALL. 407 00:20:42,374 --> 00:20:43,373 ANY TIME. 408 00:20:47,046 --> 00:20:50,247 THEY WERE JUST ASKING SOME QUESTIONS-- 409 00:20:50,349 --> 00:20:53,683 SOMETHING TO DO WITH BREAKFAST. 410 00:20:53,785 --> 00:20:57,287 He's not slowing up after more than four days... 411 00:20:57,389 --> 00:20:58,722 WEIRD. 412 00:21:04,196 --> 00:21:06,229 ( thunder ) 413 00:21:13,405 --> 00:21:14,905 I JUST REALIZED-- 414 00:21:15,007 --> 00:21:17,408 I LEFT MY BIKE OUTSIDE. 415 00:21:21,212 --> 00:21:22,579 WEIRD. 416 00:21:38,664 --> 00:21:40,263 MAN, I'M SOAKED! 417 00:21:40,365 --> 00:21:42,933 NOT SO LOUD! 418 00:21:43,035 --> 00:21:44,334 WHAT? 419 00:21:45,370 --> 00:21:48,205 I'M NOT SUPPOSED TO TALK TO YOU. 420 00:21:48,307 --> 00:21:52,242 MY PARENTS HEARD ABOUT THE MONEY YOU STOLE. 421 00:21:52,344 --> 00:21:55,044 I DIDN'T TAKE ANYTHING. 422 00:21:55,147 --> 00:21:58,815 WHY DOES EVERYBODY THINK I DID? 423 00:22:00,853 --> 00:22:02,752 LOOK-- 424 00:22:02,854 --> 00:22:06,122 YOU HAVE TO LET ME STAY HERE. 425 00:22:06,224 --> 00:22:08,625 THERE'S NOWHERE ELSE. 426 00:22:08,727 --> 00:22:12,930 MY GRANDMOTHER WON'T EVEN LET ME IN. 427 00:22:14,066 --> 00:22:15,498 I CAN'T! 428 00:22:16,735 --> 00:22:18,735 SNAKE, PLEASE. 429 00:22:20,105 --> 00:22:21,905 I'M DESPERATE. 430 00:22:22,007 --> 00:22:24,774 I'VE GOT NOWHERE ELSE TO GO. 431 00:22:26,077 --> 00:22:28,545 YOU CAN'T COME INSIDE BUT... 432 00:22:28,647 --> 00:22:30,981 YOU CAN SLEEP ON THE PORCH. 433 00:22:31,083 --> 00:22:32,248 OUTSIDE?! 434 00:22:32,350 --> 00:22:35,952 THERE'S A COUCH AND I'LL GET YOU A BLANKET. 435 00:22:36,054 --> 00:22:38,889 JUST MAKE SURE YOU'RE GONE BY 7:00. 436 00:22:38,991 --> 00:22:41,091 MY PARENTS CAN'T SEE YOU. 437 00:22:41,193 --> 00:22:42,693 THANKS. 438 00:22:43,695 --> 00:22:46,463 IT'S THE BEST I CAN DO. 439 00:22:46,565 --> 00:22:48,731 NO PROBLEM. 440 00:22:48,833 --> 00:22:51,368 I'LL FREEZE TO DEATH. 441 00:22:51,470 --> 00:22:54,071 THIS IS ALL JOEY'S FAULT. 442 00:22:54,173 --> 00:22:56,807 I THOUGHT HE WAS A FRIEND. 443 00:22:56,909 --> 00:22:59,543 THE GUY'S A TOTAL LOSER. 444 00:22:59,645 --> 00:23:00,977 LOSER? 445 00:23:01,080 --> 00:23:05,482 AFTER HE LET YOU STAY AT HIS PLACE FOR WEEKS? 446 00:23:05,584 --> 00:23:08,118 YOU ARE SO SELF-CENTERED! 447 00:23:09,721 --> 00:23:12,922 YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE ME. 448 00:23:13,024 --> 00:23:14,824 YOU'VE HAD IT EASY. 449 00:23:14,926 --> 00:23:17,327 YOUR PARENTS ARE STILL ALIVE. 450 00:23:17,429 --> 00:23:18,528 SO? 451 00:23:18,630 --> 00:23:20,296 WHAT DO YOU MEAN, "SO?" 452 00:23:20,398 --> 00:23:23,533 SO YOU CAN'T HIDE BEHIND THAT FOREVER. 453 00:23:23,636 --> 00:23:25,702 TAKE SOME RESPONSIBILITY! 454 00:23:25,805 --> 00:23:28,705 IT'S NOT MY FAULT THEY WERE KILLED. 455 00:23:28,807 --> 00:23:32,509 NO, BUT IT'S YOUR FAULT FOR MESSING UP. 456 00:23:32,611 --> 00:23:36,446 IT'S YOUR FAULT YOU'RE STAYING OUT HERE TONIGHT. 457 00:23:36,548 --> 00:23:38,181 EVERYONE TRIED TO HELP 458 00:23:38,283 --> 00:23:41,551 BUT ALL YOU DO IS TAKE ADVANTAGE OF US. 459 00:23:43,689 --> 00:23:47,023 YOU'D BETTER BE GONE BY 7:00. 460 00:24:19,057 --> 00:24:23,392 Girl: This morning's soccer game has been rescheduled 461 00:24:23,495 --> 00:24:25,262 for Monday at 8:00. 462 00:24:25,363 --> 00:24:28,498 We are two games away from division champion. 463 00:24:28,600 --> 00:24:29,966 NO WAY! 464 00:24:30,069 --> 00:24:31,668 THAT'S AWESOME! 465 00:24:31,770 --> 00:24:34,371 I'LL TALK TO YOU LATER. 466 00:24:35,741 --> 00:24:39,209 I GUESS YOU'VE HEARD WHERE I SPENT THE NIGHT. 467 00:24:39,311 --> 00:24:40,677 YEAH. 468 00:24:42,180 --> 00:24:43,747 I CALLED MY GRANDMA. 469 00:24:43,849 --> 00:24:47,150 I'M GOING TO TALK TO HER THIS AFTERNOON. 470 00:24:48,520 --> 00:24:49,652 FINE. 471 00:24:49,754 --> 00:24:52,189 I'VE BEEN DOING SOME THINKING. 472 00:24:52,291 --> 00:24:55,057 I GUESS I'VE BEEN KIND OF STUPID. 473 00:24:58,364 --> 00:25:01,398 ( bell rings ) 474 00:25:01,500 --> 00:25:04,101 I'M REALLY SORRY. 475 00:25:04,203 --> 00:25:07,738 THINGS ARE GOING TO BE DIFFERENT FROM NOW ON. 476 00:25:09,708 --> 00:25:11,508 YEAH, RIGHT. 477 00:25:12,544 --> 00:25:15,145 I TOOK THE MONEY FROM YOUR MOM. 478 00:25:19,051 --> 00:25:21,851 I DON'T EXPECT YOU TO BELIEVE ME 479 00:25:21,953 --> 00:25:25,288 BUT I'M GOING TO MAKE IT UP TO HER. 480 00:25:25,390 --> 00:25:28,058 I'M GOING TO PAY HER BACK-- 481 00:25:28,160 --> 00:25:30,294 EVERY CENT. 482 00:25:30,395 --> 00:25:33,229 I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT. 483 00:25:33,332 --> 00:25:36,433 YOU'LL SEE IT. 484 00:25:39,371 --> 00:25:41,370 YOU'LL SEE IT. 485 00:25:43,342 --> 00:25:46,543 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 486 00:25:46,593 --> 00:25:51,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.