All language subtitles for Degrassi High s02e04 A Tangled Web.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:07,606 'BYE, GRANDDAD. 2 00:00:07,708 --> 00:00:08,873 'BYE, GRANDMA. 3 00:00:08,975 --> 00:00:11,076 WHAT ABOUT YOUR DISHES? 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,678 I'M IN A RUSH. 5 00:00:13,780 --> 00:00:15,980 IT TAKES TWO SECONDS. 6 00:00:16,983 --> 00:00:20,051 ALL RIGHT, FINE. 7 00:00:20,153 --> 00:00:23,054 AND WAS THERE ANY PARTICULAR REASON 8 00:00:23,156 --> 00:00:26,191 YOU DIDN'T DO THEM LAST NIGHT? 9 00:00:26,293 --> 00:00:28,193 I HAD HOMEWORK. 10 00:00:28,294 --> 00:00:30,261 YOU WATCHED TV ALL EVENING. 11 00:00:33,133 --> 00:00:37,002 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH YOU. 12 00:00:37,104 --> 00:00:39,938 YOU COULD HELP AROUND HERE OCCASIONALLY. 13 00:00:40,040 --> 00:00:44,842 I DON'T HAVE TO DO WHAT YOU SAY. 14 00:00:44,944 --> 00:00:47,912 YOU'RE NOT MY MOTHER. 15 00:00:48,014 --> 00:00:49,280 ( clock rings ) 16 00:00:49,382 --> 00:00:51,382 � I WAKE UP IN THE MORNING � 17 00:00:51,484 --> 00:00:52,850 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 18 00:00:52,953 --> 00:00:55,220 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 19 00:00:55,322 --> 00:00:56,687 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 20 00:00:56,790 --> 00:00:58,656 � I CAN ASK A QUESTION � 21 00:00:58,758 --> 00:01:02,360 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 22 00:01:02,462 --> 00:01:06,030 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 23 00:01:06,132 --> 00:01:09,033 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 24 00:01:09,135 --> 00:01:11,803 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 25 00:01:11,905 --> 00:01:14,372 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 26 00:01:14,474 --> 00:01:17,208 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 27 00:01:17,310 --> 00:01:20,712 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 28 00:01:20,814 --> 00:01:23,548 � GIVE IT A TRY � 29 00:01:23,650 --> 00:01:27,319 � AT DEGRASSI HIGH. � 30 00:01:28,889 --> 00:01:32,156 MIDTERM REPORT CARDS COME OUT TODAY. 31 00:01:32,258 --> 00:01:34,159 I AM SO NERVOUS. 32 00:01:34,261 --> 00:01:36,394 RELAX, YOU ALWAYS DO GREAT. 33 00:01:36,496 --> 00:01:38,830 ANYWAY, WHO CARES? 34 00:01:38,932 --> 00:01:39,831 I DO. 35 00:01:39,933 --> 00:01:42,033 AND MY PARENTS AND UNIVERSITIES. 36 00:01:42,135 --> 00:01:44,202 YOU NEED A 75 AVERAGE... 37 00:01:44,304 --> 00:01:47,138 YOU KNOW THE GOURMET SCUM CONCERT? 38 00:01:47,240 --> 00:01:50,174 YEAH, YOU BLEW GETTING US TICKETS. 39 00:01:50,276 --> 00:01:51,643 WHAT ABOUT YOU? 40 00:01:51,745 --> 00:01:53,111 YOU SAID YOU WOULD. 41 00:01:53,213 --> 00:01:58,416 IT DOESN'T MATTER-- THEY'VE ADDED A SECOND SHOW. 42 00:01:58,518 --> 00:02:01,285 AND I GET MY CAR TODAY. 43 00:02:01,387 --> 00:02:02,953 WE COULD DRIVE! 44 00:02:04,257 --> 00:02:06,658 MY PARENTS WON'T LET ME GO. 45 00:02:06,759 --> 00:02:09,126 OH, COME ON, SNAKE. 46 00:02:09,229 --> 00:02:11,329 THIS IS SPECIAL! 47 00:02:11,431 --> 00:02:13,064 YOU WANT TO GO? 48 00:02:13,166 --> 00:02:14,098 OF COURSE. 49 00:02:14,200 --> 00:02:17,502 LOOK, MARKS COME OUT TODAY, RIGHT? 50 00:02:17,604 --> 00:02:20,004 AND YOU'LL DO GREAT. 51 00:02:20,106 --> 00:02:21,006 MAYBE. 52 00:02:21,108 --> 00:02:22,674 AND YOUR PARENTS 53 00:02:22,776 --> 00:02:26,177 TAKE YOU OUT FOR DINNER AS A REWARD. 54 00:02:26,279 --> 00:02:29,914 SO, INSTEAD OF GOING OUT TO DINNER 55 00:02:30,016 --> 00:02:31,682 COME SEE THE CONCERT! 56 00:02:33,119 --> 00:02:35,019 IT MIGHT WORK... 57 00:02:36,056 --> 00:02:37,455 IF I DO WELL. 58 00:02:37,557 --> 00:02:41,626 IT'LL BE FINE-- WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 59 00:02:41,728 --> 00:02:42,694 OR AT LUNCH. 60 00:02:42,796 --> 00:02:43,695 YES! 61 00:02:43,797 --> 00:02:45,430 ALL RIGHT. 62 00:02:45,532 --> 00:02:46,497 SORRY. 63 00:02:46,600 --> 00:02:48,065 THAT'S OKAY, JOEY. 64 00:02:48,167 --> 00:02:49,467 HOW ARE YOU? 65 00:02:49,570 --> 00:02:50,468 FINE. 66 00:02:50,570 --> 00:02:52,470 'BYE. 67 00:02:52,572 --> 00:02:55,640 HE BUMPED INTO ME ON PURPOSE. 68 00:02:55,742 --> 00:02:56,641 WHY? 69 00:02:56,743 --> 00:02:58,142 HE LIKES ME. 70 00:02:58,245 --> 00:03:00,245 SO HE BUMPS INTO YOU. 71 00:03:00,347 --> 00:03:01,245 OF COURSE. 72 00:03:01,348 --> 00:03:03,949 BOYS ACT FUNNY SOMETIMES. 73 00:03:04,051 --> 00:03:05,984 BROWN... 74 00:03:06,086 --> 00:03:07,819 JACKSON... 75 00:03:07,920 --> 00:03:10,688 MR. LEVESQUE... 76 00:03:10,790 --> 00:03:12,991 MISS BLOOM... 77 00:03:13,093 --> 00:03:15,160 WHEELER... 78 00:03:15,262 --> 00:03:17,128 CIFUENTES... 79 00:03:17,230 --> 00:03:18,129 FARLEY... 80 00:03:18,231 --> 00:03:19,130 PLEASE-- NOW 81 00:03:19,232 --> 00:03:22,066 HAVE YOUR PARENTS SIGN THESE. 82 00:03:22,169 --> 00:03:24,336 HOW'D YOU DO? 83 00:03:24,438 --> 00:03:25,570 AWFUL. 84 00:03:25,672 --> 00:03:27,438 GOD! 85 00:03:30,743 --> 00:03:32,043 YOU'RE NOT EATING? 86 00:03:32,145 --> 00:03:33,578 I'M NOT HUNGRY. 87 00:03:33,680 --> 00:03:36,915 YOU HAVE TO EAT. 88 00:03:37,017 --> 00:03:39,017 YOU'RE NOT MY MOTHER. 89 00:03:39,119 --> 00:03:41,119 SORRY. 90 00:03:44,591 --> 00:03:45,856 NO, I'M SORRY. 91 00:03:45,959 --> 00:03:48,793 I'VE JUST EN SO MAD LATELY. 92 00:03:48,895 --> 00:03:52,863 THIS HAS GOT TO BE THE WORST TIME OF MY LIFE. 93 00:03:52,966 --> 00:03:55,166 I CAN HARDLY SLEEP. 94 00:03:55,268 --> 00:03:58,369 I JUST KEEP THINKING ABOUT IT. 95 00:03:58,471 --> 00:04:02,440 I KEEP PICTURING MY DAD AND THAT WOMAN. 96 00:04:03,577 --> 00:04:07,412 SO WHAT DO I DO? SHOULD I TELL MY BROTHER? 97 00:04:07,514 --> 00:04:10,581 I DON'T WANT TO MAKE HIM UPSET. 98 00:04:11,517 --> 00:04:13,584 SHOULD I TELL MOM? 99 00:04:13,686 --> 00:04:16,020 YOU SHOULD TALK TO HIM FIRST. 100 00:04:16,122 --> 00:04:17,622 I CAN'T. 101 00:04:17,724 --> 00:04:20,758 I CAN'T EVEN STAND TO LOOK AT HIM. 102 00:04:27,734 --> 00:04:30,501 And if you're a vegetarian... 103 00:04:30,603 --> 00:04:32,603 HEY, ALEX... 104 00:04:32,705 --> 00:04:33,705 ALEX? 105 00:04:35,775 --> 00:04:37,975 YEAH, I THINK HE DOES. 106 00:04:38,078 --> 00:04:40,679 TESSA AND ALEX... 107 00:04:40,781 --> 00:04:41,646 SOUNDS NICE. 108 00:04:41,748 --> 00:04:42,880 ARE YOU KIDDING? 109 00:04:42,982 --> 00:04:45,116 SHE'D NEVER GO FOR ME. 110 00:04:45,218 --> 00:04:46,150 W NOT? 111 00:04:46,253 --> 00:04:48,053 SHE THINKS I'M A NERD. 112 00:04:48,155 --> 00:04:49,554 YOU DON'T KNOW THAT. 113 00:04:49,656 --> 00:04:50,955 SURE I DO. 114 00:04:51,057 --> 00:04:54,725 EVERYONE THINKS I'M A NERD. 115 00:04:54,827 --> 00:04:56,160 YOU ARE NOT. 116 00:04:56,262 --> 00:04:57,495 LOOK, ARTHUR... 117 00:04:57,597 --> 00:05:00,398 THANKS, BUT I CAN'T CHANGE FATE. 118 00:05:00,500 --> 00:05:03,201 I MUST WORSHIP TESSA FROM AFAR. 119 00:05:03,302 --> 00:05:06,037 WELL, I'VE PICKED UP SIGNALS. 120 00:05:06,139 --> 00:05:07,371 LIKE LAST WEEK 121 00:05:07,473 --> 00:05:09,941 WE BOTH REACHED FOR A PIE 122 00:05:10,043 --> 00:05:12,310 AND HE TOUCHED MY HAND. 123 00:05:12,412 --> 00:05:13,811 AND THEN TODAY... 124 00:05:13,913 --> 00:05:14,845 COINCIDENCE? 125 00:05:14,948 --> 00:05:16,014 I THINK NOT. 126 00:05:16,116 --> 00:05:18,115 Snake: HOW DID YOU DO? 127 00:05:18,217 --> 00:05:19,217 Joey: PRETTY GOOD. 128 00:05:19,319 --> 00:05:22,420 HEY, WHEELS-- SNAKE GOT AN 86 AVERAGE. 129 00:05:22,522 --> 00:05:23,621 INCLUDING GYM. 130 00:05:23,723 --> 00:05:24,789 AMAZING, HUH? 131 00:05:24,891 --> 00:05:26,758 I DID OKAY, TOO. 132 00:05:26,860 --> 00:05:29,760 I GOT A 76 IN HISTORY. 133 00:05:29,862 --> 00:05:31,429 CAN YOU BELIEVE THAT? 134 00:05:31,531 --> 00:05:33,098 THANK YOU, SPECIAL ED. 135 00:05:33,199 --> 00:05:34,899 THAT'S GREAT. HERE... 136 00:05:35,001 --> 00:05:37,435 HOW DOES THAT SIGNATURE LOOK? 137 00:05:37,537 --> 00:05:40,038 WHAT ARE YOU DOING? 138 00:05:40,140 --> 00:05:41,973 WHAT DO YOU THINK? 139 00:05:42,075 --> 00:05:45,777 I CAN'T LET MY GRANDMOTHER SEE THIS. 140 00:05:48,281 --> 00:05:50,414 IS THAT A GOOD IDEA? 141 00:05:50,517 --> 00:05:53,084 Joey: WHAT IF SHE FINDS OUT? 142 00:05:53,186 --> 00:05:55,352 I TRIED THAT ONCE. 143 00:05:55,454 --> 00:05:58,589 I WON'T GET CAUGHT. 144 00:05:59,826 --> 00:06:02,594 AND MAN, I'M NOT MISSING THIS CONCERT. 145 00:06:15,074 --> 00:06:16,474 OH, HI, GORGEOUS. 146 00:06:16,576 --> 00:06:19,977 SORRY I WON'T BE HERE FOR DINNER-- 147 00:06:20,079 --> 00:06:21,345 SQUASH GAME. 148 00:06:22,816 --> 00:06:24,215 DON'T WAIT UP. 149 00:06:24,317 --> 00:06:27,318 I'LL PROBABLY GO FOR A DRINK. 150 00:06:27,420 --> 00:06:29,620 HAVE A GOOD GAME, DAD. 151 00:06:29,722 --> 00:06:31,723 THANK YOU, I WILL. 152 00:06:37,898 --> 00:06:39,797 I GOT MY REPORT CARD. 153 00:06:39,900 --> 00:06:41,232 OH, GOOD. 154 00:06:41,334 --> 00:06:44,235 LET ME HAVE A LOOK AT IT. 155 00:06:44,337 --> 00:06:46,737 NO NASTY SURPRISES, I HOPE. 156 00:06:46,840 --> 00:06:47,772 NO. 157 00:06:47,874 --> 00:06:49,306 BY THE WAY-- 158 00:06:49,408 --> 00:06:52,276 I WON'T BE HOME FOR DINNER TOMORROW. 159 00:06:52,378 --> 00:06:55,279 THERE'S AN IMPORTANT BOARD MEETING. 160 00:06:55,381 --> 00:06:57,381 ME AND DAD ALONE? 161 00:06:58,818 --> 00:07:01,619 WHY ARE YOU SO ANGRY AT HIM? 162 00:07:01,721 --> 00:07:03,855 PLEASE UNDERSTAND 163 00:07:03,957 --> 00:07:07,825 THAT HE'S UNDER A LOT OF PRESSURE THESE DAYS. 164 00:07:07,927 --> 00:07:08,826 YEAH, RIGHT. 165 00:07:08,928 --> 00:07:09,861 HE IS. 166 00:07:09,962 --> 00:07:11,829 HE'S DISCOURAGED ABOUT WORK 167 00:07:11,931 --> 00:07:16,334 AND I'VE BEEN TOO BUSY TO BE THERE FOR HIM. 168 00:07:16,436 --> 00:07:18,369 IT'S NOT YOUR FAULT. 169 00:07:18,471 --> 00:07:20,071 I'M NOT SO SURE. 170 00:07:20,173 --> 00:07:24,375 THAT'S WHY I'M GLAD HE'S TAKEN UP PLAYING SQUASH. 171 00:07:26,112 --> 00:07:28,980 YOU ACTUALLY BELIEVE THAT? 172 00:07:29,082 --> 00:07:30,215 SQUASH? 173 00:07:32,385 --> 00:07:34,885 WHY SHOULDN'T I? 174 00:07:34,988 --> 00:07:35,986 CAITLIN? 175 00:07:40,426 --> 00:07:43,728 DON'T YOU UNDERSTAND? 176 00:07:43,830 --> 00:07:46,297 DON'T YOU SEE WHAT'S GOING ON? 177 00:07:47,233 --> 00:07:48,666 HE'S HAVING AN AFFAIR. 178 00:07:50,703 --> 00:07:53,471 HONEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 179 00:07:54,740 --> 00:07:57,842 I SAW HIM WITH ANOTHER WOMAN-- 180 00:07:57,944 --> 00:08:00,444 AND THEY LOOKED PRETTY FRIENDLY. 181 00:08:00,546 --> 00:08:03,747 ( sighs ): I WAS HOPING YOU WOULDN'T FIND OUT. 182 00:08:05,352 --> 00:08:06,350 YOU KNOW? 183 00:08:07,353 --> 00:08:10,054 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 184 00:08:12,258 --> 00:08:16,160 I DON'T WANT TO FORCE MATTERS-- WE'VE BEEN MARRIED FOR 20 YEARS. 185 00:08:16,263 --> 00:08:17,962 SO YOU HAVE TO CONFRONT HIM OR SOMETHING. 186 00:08:18,064 --> 00:08:20,230 CAITLIN, I LOVE HIM. 187 00:08:20,332 --> 00:08:23,401 I WANT TO SAVE MY MARRIAGE. 188 00:08:23,503 --> 00:08:27,572 THIS IS A VERY COMPLICATED SITUATION. 189 00:08:27,674 --> 00:08:29,207 AND IT'S MINE. 190 00:08:31,944 --> 00:08:35,213 PLEASE... LET ME HANDLE IT MY OWN WAY. 191 00:08:44,757 --> 00:08:46,390 OH, CAITLIN... 192 00:08:58,204 --> 00:08:59,203 HI, GRANDMA. 193 00:08:59,305 --> 00:09:02,306 HI, DEREK, HOW WAS SCHOOL? 194 00:09:02,408 --> 00:09:03,975 FINE. 195 00:09:07,146 --> 00:09:09,614 HI, GRANDPA, WHO'S WINNING? 196 00:09:10,683 --> 00:09:11,582 DEREK-- 197 00:09:11,684 --> 00:09:13,651 SHOULDN'T I BE SEEING 198 00:09:13,753 --> 00:09:15,787 YOUR MIDTERM MARKS SOON? 199 00:09:15,889 --> 00:09:18,289 THEY DON'T HAVE THOSE ANYMORE. 200 00:09:18,391 --> 00:09:22,660 OH, YOU'RE SO SMOOTH-- ARE YOU EVER TELLING THE TRUTH? 201 00:09:22,762 --> 00:09:25,495 IT IS THE TRUTH. 202 00:09:25,598 --> 00:09:28,466 MR. RADITCH CALLED. 203 00:09:28,568 --> 00:09:34,372 HE WANTS ME TO GO OVER YOUR MIDTERM REPORT CARD WITH YOU. 204 00:09:34,474 --> 00:09:37,141 WHAT AM I TO DO WITH YOU? 205 00:09:37,243 --> 00:09:39,644 YOU DON'T DO AS I ASK. 206 00:09:39,746 --> 00:09:43,947 YOU LIE CONSTANTLY, YOU WON'T EVEN SEE YOUR SOCIAL WORKER. 207 00:09:44,049 --> 00:09:45,583 MY PARENTS ARE DEAD. 208 00:09:45,685 --> 00:09:47,951 THE SOCIAL WORKER CAN'T HELP. 209 00:09:48,053 --> 00:09:49,853 I STILL HURT, TOO. 210 00:09:49,956 --> 00:09:51,955 SHE WAS MY DAUGHTER. 211 00:09:52,058 --> 00:09:55,126 IT WAS TWO YEARS AGO-- IT'S OVER. 212 00:09:55,227 --> 00:09:59,396 I'M FINE NOW, I DON'T NEED HELP FROM ANYONE. 213 00:09:59,499 --> 00:10:02,333 WELL, YOU'RE GETTING WILDER AND WILDER. 214 00:10:02,435 --> 00:10:04,501 I'VE HAD IT UP TO HERE WITH YOUR BEHAVIOR! 215 00:10:04,603 --> 00:10:06,937 YOU'RE GROUNDED, YOUNG MAN. 216 00:10:07,039 --> 00:10:08,739 FOR TWO WEEKS. 217 00:10:10,509 --> 00:10:11,809 WHAT? 218 00:10:11,911 --> 00:10:13,244 YOU HEARD ME. 219 00:10:13,346 --> 00:10:15,246 NO MORE GOING OUT 220 00:10:15,348 --> 00:10:17,514 NO MORE TV. 221 00:10:17,616 --> 00:10:20,484 YOUR FRIENDS CAN COME FOR STUDYING 222 00:10:20,586 --> 00:10:21,518 AND THAT'S IT. 223 00:10:21,621 --> 00:10:24,822 I CAN'T BELIEVE THIS. 224 00:10:27,226 --> 00:10:29,593 Good morning, DeGrassi. 225 00:10:29,695 --> 00:10:34,264 Boys' soccer team beat out Banton last night 226 00:10:34,366 --> 00:10:36,667 by a score of 10 to 3. 227 00:10:36,769 --> 00:10:38,302 Way to go, guys! 228 00:10:38,404 --> 00:10:40,070 IS THIS A NOTE? 229 00:10:44,210 --> 00:10:46,510 "MEET ME AT THE FRONT DOOR 230 00:10:46,612 --> 00:10:47,678 "AT 4:00. 231 00:10:47,780 --> 00:10:49,380 A SECRET ADMIRER." 232 00:10:49,482 --> 00:10:51,983 I HAVE A SECRET ADMIRER? 233 00:10:52,085 --> 00:10:53,984 DON'T GET TOO EXCITED... 234 00:10:54,087 --> 00:10:55,185 IT ISN'T ME. 235 00:10:55,287 --> 00:10:57,354 FUNNY GUY. 236 00:10:57,456 --> 00:11:00,457 WHO DO YOU THINK IT IS? 237 00:11:01,494 --> 00:11:03,327 YOU DON'T THINK... 238 00:11:03,429 --> 00:11:04,428 TESSA? 239 00:11:05,164 --> 00:11:07,331 COULD BE. 240 00:11:07,433 --> 00:11:09,100 WHAT'S THAT? 241 00:11:09,202 --> 00:11:12,503 LOOKS LIKE A NOTE OR SOMETHING. 242 00:11:12,605 --> 00:11:17,708 "MEET ME AT THE FRONT DOOR AT 4:00. 243 00:11:17,810 --> 00:11:19,476 SIGNED, A SECRET ADMIRER." 244 00:11:19,578 --> 00:11:22,246 IT'S FROM JOEY-- I KNOW IT. 245 00:11:23,916 --> 00:11:26,184 WHEELS! 246 00:11:26,285 --> 00:11:28,919 SNAKE'S PARENTS ARE LETTING HIM GO! 247 00:11:29,021 --> 00:11:31,422 WE HAD THE GREATEST TALK! 248 00:11:31,524 --> 00:11:34,625 BE GLAD YOU HAVE REAL PARENTS. 249 00:11:34,727 --> 00:11:36,460 WHAT DO YOU MEAN? 250 00:11:36,562 --> 00:11:39,263 I'M GROUNDED FOR TWO WEEKS. 251 00:11:39,365 --> 00:11:40,731 THE REPORT CARD? 252 00:11:40,833 --> 00:11:44,168 BUT I'M STILL GOING TO THE CONCERT. 253 00:11:45,438 --> 00:11:47,738 YOU CAN'T! YOU'RE GROUNDED! 254 00:11:47,840 --> 00:11:51,175 SHE WANTS ME TO STUDY, I'LL STUDY. 255 00:11:51,277 --> 00:11:55,346 CAN I COME OVER FOR SOME TUTORING TONIGHT? 256 00:11:55,448 --> 00:11:56,313 YOU CAN'T! 257 00:11:56,415 --> 00:11:58,515 I'M GOING TO THE... 258 00:11:58,617 --> 00:12:00,784 RIGHT! YEAH! 259 00:12:00,887 --> 00:12:02,553 ARE YOU GUYS SURE? 260 00:12:02,655 --> 00:12:06,624 JOEY, I DON'T CARE ABOUT HER. 261 00:12:06,726 --> 00:12:10,862 FROM NOW ON, I DO WHAT I WANT. 262 00:12:10,963 --> 00:12:14,765 ( bell rings ) 263 00:12:14,867 --> 00:12:15,766 SO? 264 00:12:15,868 --> 00:12:18,069 LOOKS LIKE HER HANDWRITING. 265 00:12:18,171 --> 00:12:19,937 YOU REALLY THINK SO? 266 00:12:20,039 --> 00:12:22,973 YOU SAW THAT LOOK SHE GAVE YOU. 267 00:12:23,076 --> 00:12:26,978 LET THEM WORK IT OUT, LIKE YOUR MOM SAYS. 268 00:12:27,080 --> 00:12:29,780 BUT IT'S GOING TO BE TOUGH. 269 00:12:29,882 --> 00:12:31,915 ME AND MY DAD ALONE? 270 00:12:32,017 --> 00:12:35,786 I JUST HOPE I CAN KEEP MY MOUTH SHUT. 271 00:12:35,888 --> 00:12:39,723 WHY DON'T YOU COME OVER TO MY HOUSE TONIGHT? 272 00:12:39,825 --> 00:12:41,859 YOUR MOM WON'T MIND? 273 00:12:41,961 --> 00:12:44,995 OF COURSE NOT, WHY WOULD SHE MIND? 274 00:12:45,097 --> 00:12:48,032 Football practice begins in 15 minutes. 275 00:12:48,134 --> 00:12:50,868 On the field, in uniform. 276 00:12:50,970 --> 00:12:52,503 THIS IS IT. 277 00:12:52,605 --> 00:12:53,971 GOOD LUCK, ROMEO. 278 00:12:54,073 --> 00:12:55,739 THANKS. 279 00:12:55,841 --> 00:12:58,743 HEY, WHAT IF IT IS HER? 280 00:12:58,845 --> 00:13:00,644 WHAT DO I DO? 281 00:13:00,747 --> 00:13:01,612 BE YOURSELF. 282 00:13:01,714 --> 00:13:03,747 LET NATURE TAKE ITS COURSE. 283 00:13:07,586 --> 00:13:08,319 GOOD LUCK. 284 00:13:08,421 --> 00:13:09,420 THANKS. 285 00:13:12,324 --> 00:13:13,624 Melanie: I WENT CAMPING. 286 00:13:13,726 --> 00:13:15,726 THAT WAS SO FUN. 287 00:13:24,871 --> 00:13:25,869 HI. 288 00:13:25,972 --> 00:13:27,805 HI! 289 00:13:29,909 --> 00:13:31,475 WAITING FOR SOMEONE? 290 00:13:31,577 --> 00:13:32,776 YES. 291 00:13:34,980 --> 00:13:36,380 ME, TOO. 292 00:13:36,482 --> 00:13:37,715 GREAT. 293 00:13:48,060 --> 00:13:53,597 Man on radio: In sports, the international basketball league 294 00:13:53,699 --> 00:13:55,599 was busy last night... 295 00:13:55,701 --> 00:13:57,901 NO, YOUNG MAN! 296 00:13:58,004 --> 00:14:02,406 YOU ARE NOT LEAVING THIS HOUSE. 297 00:14:02,508 --> 00:14:05,409 YOU WANT ME TO IMPROVE MY MARKS? 298 00:14:05,511 --> 00:14:06,877 YES. 299 00:14:06,979 --> 00:14:08,412 I'M HAVING TROUBLE. 300 00:14:08,514 --> 00:14:12,783 SNAKE CAN HELP ME-- HE'S GOT STRAIGHT A's. 301 00:14:12,885 --> 00:14:14,718 THEN WHY DOESN'T HE COME HERE? 302 00:14:16,355 --> 00:14:18,022 BECAUSE HIS PARENTS 303 00:14:18,124 --> 00:14:21,692 DON'T LIKE HIM GOING OUT ON WEEKNIGHTS. 304 00:14:21,794 --> 00:14:25,696 PLEASE, GRANDMA-- I'VE GOT A TEST TOMORROW. 305 00:14:25,798 --> 00:14:29,066 YOU MEAN YOU'RE REALLY GOING TO STUDY? 306 00:14:29,168 --> 00:14:30,601 YES. 307 00:14:30,703 --> 00:14:31,602 REALLY? 308 00:14:31,704 --> 00:14:33,404 YES, GRANDMA-- PLEASE. 309 00:14:33,506 --> 00:14:36,506 ALL RIGHT. 310 00:14:36,609 --> 00:14:38,208 I'LL TRUST YOU. 311 00:14:38,310 --> 00:14:39,976 GREAT-- THANKS A LOT! 312 00:14:40,079 --> 00:14:42,413 I'LL BE HOME BY MIDNIGHT. 313 00:14:42,515 --> 00:14:43,446 HOLDT. 314 00:14:44,484 --> 00:14:45,382 11:00. 315 00:14:45,484 --> 00:14:47,417 BUT THERE'S LOTS TO DO. 316 00:14:47,520 --> 00:14:49,319 11:00, DEREK. 317 00:14:51,357 --> 00:14:53,824 ALL RIGHT, FINE. 318 00:14:53,926 --> 00:14:57,695 ALL RIGHT, IF WE TAKE THESE SIDE ROADS 319 00:14:57,797 --> 00:15:00,363 WE CAN BE THERE IN NO TIME. 320 00:15:00,466 --> 00:15:02,032 THERE HE IS. 321 00:15:05,405 --> 00:15:07,304 TO YOU LONG ENOUGH. 322 00:15:07,407 --> 00:15:10,240 THE OLD BIDDY WAS NAGGING ME. 323 00:15:13,245 --> 00:15:15,245 ( engine roars ) 324 00:15:15,347 --> 00:15:17,247 WOW-- LOOK AT THAT POWER! 325 00:15:17,349 --> 00:15:19,516 GREAT, CAN WE LEAVE NOW, PLEASE? 326 00:15:19,619 --> 00:15:21,084 Joey: WE'RE OUT OF HERE! 327 00:15:21,186 --> 00:15:23,554 Wheels: WE'RE GOING TO BE LATE. 328 00:15:23,656 --> 00:15:26,557 Joey: RELAX-- I KNOW A SHORTCUT. 329 00:15:26,659 --> 00:15:28,525 TRUST ME. 330 00:15:35,734 --> 00:15:36,600 GOOD NIGHT. 331 00:15:36,702 --> 00:15:37,768 GOOD NIGHT. 332 00:15:41,106 --> 00:15:43,507 SO THE PERSON YOU'RE MEETING 333 00:15:43,609 --> 00:15:45,242 STILL ISN'T HERE? 334 00:15:45,344 --> 00:15:48,045 WHAT DOES IT LOOK LIKE, ALEX? 335 00:15:48,147 --> 00:15:49,146 JUST ASKING. 336 00:15:51,484 --> 00:15:53,317 THAT LOB WENT OUTSIDE. 337 00:15:55,354 --> 00:15:58,756 DID YOU PUT A NOTE ON MY LOCKER? 338 00:15:58,858 --> 00:16:01,992 NO-- BUT I GOT A NOTE, TOO. 339 00:16:02,094 --> 00:16:05,295 YOU DID? WHAT DID IT SAY? 340 00:16:12,271 --> 00:16:14,471 IT'S THE SAME NOTE. 341 00:16:14,573 --> 00:16:16,974 OH, GREAT-- THIS IS OBVIOUSLY 342 00:16:17,076 --> 00:16:19,976 SOMEONE'S IDEA OF A JOKE. 343 00:16:20,078 --> 00:16:21,978 HA HA, VERY FUNNY! 344 00:16:22,081 --> 00:16:23,647 I'M GOING HOME. 345 00:16:25,284 --> 00:16:27,951 WAIT! 346 00:16:28,053 --> 00:16:29,553 I'LL WALK YOU. 347 00:16:29,655 --> 00:16:32,289 IF YOU WANT. 348 00:16:32,391 --> 00:16:33,390 SURE. 349 00:16:34,960 --> 00:16:37,561 SO HOW WERE YOUR MARKS? 350 00:16:37,663 --> 00:16:38,929 PRETTY OKAY, EXCEPT PHYSICS. 351 00:16:39,031 --> 00:16:41,365 ALL RIGHT, TRY IT NOW. 352 00:16:41,467 --> 00:16:42,366 ( engine cranking ) 353 00:16:42,468 --> 00:16:44,735 COME ON, BABY-- PLEASE. 354 00:16:44,837 --> 00:16:45,669 YES! 355 00:16:45,771 --> 00:16:47,004 ( engine stops ) 356 00:16:47,106 --> 00:16:48,371 OH! 357 00:16:53,612 --> 00:16:55,479 THIS IS JUST GREAT. 358 00:16:55,581 --> 00:16:58,048 MY PARENTS LET ME GO 359 00:16:58,150 --> 00:17:00,150 AND THIS HAPPENS. 360 00:17:00,253 --> 00:17:01,318 GREAT. 361 00:17:01,420 --> 00:17:04,054 RELAX-- I CAN FIX THIS. 362 00:17:04,157 --> 00:17:05,622 IT WAS FIXED. 363 00:17:05,724 --> 00:17:08,292 IT'S SUPPOSED TO BE. 364 00:17:08,394 --> 00:17:10,161 THEY CHARGED ME ENOUGH. 365 00:17:12,164 --> 00:17:13,163 ( thunder ) 366 00:17:14,567 --> 00:17:15,766 COME ON, BABY. 367 00:17:15,868 --> 00:17:16,767 OW! 368 00:17:16,869 --> 00:17:18,802 WE'LL MISS THE CONCERT. 369 00:17:18,905 --> 00:17:21,072 IT'S GOING TO RAIN-- 370 00:17:21,174 --> 00:17:22,606 OR SNOW! 371 00:17:22,708 --> 00:17:24,174 WILL YOU BE QUIET? 372 00:17:26,479 --> 00:17:27,878 TRY IT AGAIN. 373 00:17:29,281 --> 00:17:30,414 ( engine starts ) 374 00:17:30,516 --> 00:17:31,415 YES! 375 00:17:31,517 --> 00:17:34,085 ALL RIGHT-- YES! 376 00:17:34,187 --> 00:17:36,720 OH, YES, YES! 377 00:17:36,822 --> 00:17:38,822 ALL RIGHT, LET'S GO! 378 00:17:38,924 --> 00:17:39,923 ( engine stops ) 379 00:17:41,894 --> 00:17:44,127 OH, COME ON! 380 00:17:45,831 --> 00:17:48,165 YOU STUPID PIECE OF JUNK! 381 00:17:48,267 --> 00:17:49,766 OW! 382 00:17:49,868 --> 00:17:52,035 NOW WHAT DO WE DO? 383 00:17:54,440 --> 00:17:57,040 I SAW THIS IN A HORROR MOVIE. 384 00:17:57,142 --> 00:17:58,408 ( thunder ) 385 00:18:13,092 --> 00:18:15,558 WHERE WERE YOU? 386 00:18:15,661 --> 00:18:16,894 AT MAYA'S. 387 00:18:19,331 --> 00:18:20,230 WHERE'S MOM? 388 00:18:20,332 --> 00:18:21,965 SHE'S NOT HOME. 389 00:18:22,067 --> 00:18:24,501 I MADE DINNER. 390 00:18:24,603 --> 00:18:26,137 YOU DIDN'T CALL. 391 00:18:26,239 --> 00:18:29,907 I GUESS I FORGOT-- SORRY. 392 00:18:30,009 --> 00:18:31,642 I COOK FOR US 393 00:18:31,744 --> 00:18:33,377 AND YOU DON'T CALL? 394 00:18:33,479 --> 00:18:36,246 I SAID I FORGOT. 395 00:18:36,348 --> 00:18:37,814 I'M TRYING TO BE 396 00:18:37,916 --> 00:18:40,183 A GOOD FATHER HERE. 397 00:18:40,285 --> 00:18:41,685 AND BELIEVE ME 398 00:18:41,787 --> 00:18:45,656 I HAVE A LOT OF OTHER THINGS TO DO. 399 00:18:48,727 --> 00:18:51,061 OH YEAH-- LIKE WHAT, DAD? 400 00:18:51,163 --> 00:18:52,963 LIKE GOING TO WORK? 401 00:18:53,065 --> 00:18:54,965 LIKE PLAYING SQUASH? 402 00:18:55,067 --> 00:18:58,769 OR EATING DINNER IN A FANCY RESTAURANT 403 00:18:58,871 --> 00:19:00,236 WITH A FRIEND? 404 00:19:00,339 --> 00:19:01,372 MEANING WHAT? 405 00:19:01,474 --> 00:19:05,276 DO YOU THINK WE'RE BLIND, OR STUPID? 406 00:19:05,378 --> 00:19:06,577 I KNOW, DAD. 407 00:19:06,679 --> 00:19:08,612 I KNOW ABOUT THAT WOMAN 408 00:19:08,714 --> 00:19:11,948 SO DON'T TRY TO MAKE ME FEEL GUILTY. 409 00:19:12,051 --> 00:19:13,683 I HAVE NO IDEA 410 00:19:13,786 --> 00:19:14,685 WHAT YOU MEAN. 411 00:19:14,786 --> 00:19:16,220 YOU'RE SUCH A LIAR! 412 00:19:16,322 --> 00:19:19,222 DO NOT TALK TO ME LIKE THAT. 413 00:19:19,324 --> 00:19:22,192 WAIT, WANT TO TALK TO YOU! 414 00:19:22,294 --> 00:19:25,863 WE'VE GOT NOTHING TO TALK ABOUT-- EVER! 415 00:19:39,645 --> 00:19:42,379 THAT GUY LEFT AN HOUR AGO. 416 00:19:42,481 --> 00:19:45,415 HE SAID HE'D CALL A TOW TRUCK. 417 00:19:45,518 --> 00:19:48,018 MAYBE EVERYWHERE WAS CLOSED. 418 00:19:48,120 --> 00:19:50,754 HE'LL FIND ONE, HE HAS TO. 419 00:19:50,856 --> 00:19:52,255 LET'S START WALKING. 420 00:19:52,357 --> 00:19:55,426 NO, I'M NOT LEAVING MY CAR. 421 00:19:55,527 --> 00:19:56,426 WHY NOT? 422 00:19:56,528 --> 00:19:58,261 IT'S A PIECE OF JUNK. 423 00:19:59,932 --> 00:20:00,931 EXCUSE ME? 424 00:20:02,435 --> 00:20:04,201 IT'S A PCE OF JUNK. 425 00:20:04,303 --> 00:20:06,704 HEY, DON'T SAY THAT. 426 00:20:06,805 --> 00:20:08,738 WHY NOT? TRUTH HURT? 427 00:20:08,840 --> 00:20:10,840 IT'S AFTER 11:00, JOEY. 428 00:20:10,942 --> 00:20:14,244 MY GRANDMOTHER'S GOING TO KILL ME. 429 00:20:14,346 --> 00:20:15,579 THANKS A LOT. 430 00:20:15,681 --> 00:20:17,281 THIS ISN'T MY FAULT. 431 00:20:17,383 --> 00:20:18,815 IT'S YOUR CAR. 432 00:20:18,918 --> 00:20:20,817 OH, GIVE ME A BREAK! 433 00:20:20,919 --> 00:20:22,352 YOU LIED, MAN-- 434 00:20:22,454 --> 00:20:25,655 THAT'S WHY YOU'LL GET IN TROUBLE! 435 00:20:25,757 --> 00:20:26,657 OH YEAH? 436 00:20:26,759 --> 00:20:29,693 WHO WANTED TO TAKE A SHORTCUT? 437 00:20:29,795 --> 00:20:31,194 GUYS, COME ON! 438 00:20:31,296 --> 00:20:33,029 I WANT TO KNOW 439 00:20:33,131 --> 00:20:36,533 HOW COME YOU'RE ALWAYS BLAMING EVERYBODY ELSE. 440 00:20:36,636 --> 00:20:38,768 THIS ISN'T MY FAULT. 441 00:20:38,871 --> 00:20:41,672 WHEN YOUR GRANDMOTHER YELLS AT YOU-- 442 00:20:41,774 --> 00:20:44,107 THAT'S YOUR FAULT. 443 00:20:44,209 --> 00:20:45,275 I DON'T NEED THIS. 444 00:20:49,148 --> 00:20:51,248 I'M WALKING. 445 00:20:51,350 --> 00:20:54,551 FINE, GO AHEAD-- SEE IF I CARE. 446 00:20:56,589 --> 00:20:59,389 WE CAN'T JUST LET HIM GO ALONE. 447 00:20:59,491 --> 00:21:02,092 HE CAN DO WHAT HE WANTS. 448 00:21:02,194 --> 00:21:03,961 I'M STAYING HERE. 449 00:21:04,063 --> 00:21:06,496 I AM SICK OF THAT GUY! 450 00:21:06,598 --> 00:21:08,565 HE'S ALWAYS LYING. 451 00:21:08,667 --> 00:21:11,968 WHAT IS WRONG WITH HIM THESE DAYS? 452 00:21:12,070 --> 00:21:14,471 IS THAT A TOW TRUCK? 453 00:21:14,573 --> 00:21:15,472 HEY! 454 00:21:15,574 --> 00:21:16,573 FINALLY! 455 00:21:18,444 --> 00:21:19,342 WHEELS! 456 00:21:19,444 --> 00:21:21,978 COME BACK! 457 00:21:26,519 --> 00:21:28,419 GLAD TO SEE YOU. 458 00:21:28,521 --> 00:21:30,720 Driver: BAD PLACE TO GET STUCK. 459 00:21:30,822 --> 00:21:34,891 Snake: YEAH, WE'VE BEEN HERE FOR HOURS. 460 00:21:34,993 --> 00:21:37,327 Driver: WHAT'S WRONG WITH IT? 461 00:21:37,430 --> 00:21:39,329 Snake: WE DON'T KNOW-- 462 00:21:39,431 --> 00:21:41,198 IT KEEPS CONKING OUT. 463 00:22:00,318 --> 00:22:03,220 HOW WAS THE CONCERT, DEREK? 464 00:22:03,322 --> 00:22:04,220 CONCERT? 465 00:22:04,323 --> 00:22:07,124 YES, WHEN YOU DIDN'T COME HOME 466 00:22:07,226 --> 00:22:09,126 I PHONED YOUR FRIENDS. 467 00:22:09,228 --> 00:22:11,361 I WASN'T REALLY SURPRISED. 468 00:22:11,463 --> 00:22:15,865 I DON'T HAVE TO TELL YOU EVERYWHERE I GO. 469 00:22:15,968 --> 00:22:17,768 YOU'RE NOT MY MOTHER. 470 00:22:17,870 --> 00:22:18,768 NO, I'M NOT. 471 00:22:18,870 --> 00:22:21,772 AND I'M GLAD SHE ISN'T HERE 472 00:22:21,874 --> 00:22:23,173 TO SEE YOUR BEHAVIOR. 473 00:22:23,275 --> 00:22:26,609 I'M TOO OLD TO FIGHT WITH YOU 474 00:22:26,711 --> 00:22:30,580 AND I'M TOO TIRED OF ALL YOUR LIES. 475 00:22:30,682 --> 00:22:33,250 YOU'RE JUST SELFISH! 476 00:22:33,352 --> 00:22:36,854 OKAY, OKAY. 477 00:22:36,956 --> 00:22:37,854 I'M SORRY. 478 00:22:37,956 --> 00:22:39,756 I DON'T BELIEVE YOU. 479 00:22:42,528 --> 00:22:43,426 SO? 480 00:22:43,528 --> 00:22:46,196 YOU DON'T HAVE CONTROL OVER ME. 481 00:22:46,298 --> 00:22:48,565 NO, BUT THIS IS MY HOME 482 00:22:48,667 --> 00:22:52,002 AND YOU CAN'T LIVE HERE ANYMORE! 483 00:22:52,103 --> 00:22:55,072 I WANT YOU OUT OF HERE! 484 00:23:08,621 --> 00:23:09,552 IT WAS AMAZING! 485 00:23:09,654 --> 00:23:12,456 ME AND TESSA GOT STARTED TALKING 486 00:23:12,558 --> 00:23:14,757 AND WE COULDN'T STOP. 487 00:23:14,859 --> 00:23:16,893 SEE, YOU CAN CHANGE FATE. 488 00:23:16,995 --> 00:23:18,862 I WAS EVEN THINKING 489 00:23:18,964 --> 00:23:22,198 OF ASKING HER TO THE SEMIFORMAL. 490 00:23:22,300 --> 00:23:24,634 GO FOR IT, BIG AL. 491 00:23:24,736 --> 00:23:25,636 HI, ALEX! 492 00:23:25,738 --> 00:23:26,670 HI. 493 00:23:26,772 --> 00:23:28,004 THERE SHE IS. 494 00:23:28,106 --> 00:23:30,240 TALK TO YOU IN CLASS. 495 00:23:30,342 --> 00:23:32,676 SO I CALLED MY BROTHER. 496 00:23:32,778 --> 00:23:36,546 HE SAID I COULD STAY THE NIGHT THERE. 497 00:23:36,649 --> 00:23:37,581 WOW. 498 00:23:38,617 --> 00:23:40,517 THEN MY MOM CALLED. 499 00:23:40,619 --> 00:23:42,019 SHE WASN'T MAD. 500 00:23:42,121 --> 00:23:44,487 SHE ACTUALLY UNDERSTOOD. 501 00:23:44,589 --> 00:23:47,891 WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 502 00:23:47,993 --> 00:23:51,662 WELL, PAT SAYS I CAN STAY WITH HIM. 503 00:23:51,764 --> 00:23:53,363 I THINK I WILL. 504 00:23:53,465 --> 00:23:57,100 I CAN'T GO HOME UNTIL THIS IS OVER. 505 00:23:57,202 --> 00:23:58,535 Good morning, DeGrassi. 506 00:23:58,637 --> 00:23:59,969 Don't forget-- 507 00:24:00,072 --> 00:24:03,974 Tonight the DeGrassi Tigers take on the Oak Ridge Oaks. 508 00:24:04,076 --> 00:24:06,042 Don't miss it! 509 00:24:06,145 --> 00:24:08,644 HEY. 510 00:24:08,747 --> 00:24:10,179 HI. 511 00:24:10,281 --> 00:24:12,082 LOOK, ABOUT THE CAR. 512 00:24:12,184 --> 00:24:15,085 I KNOW IT WASN'T YOUR FAULT-- 513 00:24:15,187 --> 00:24:16,186 I'M SORRY. 514 00:24:21,659 --> 00:24:22,659 YEAH, SURE. 515 00:24:25,030 --> 00:24:26,597 HOW MUCH WILL IT COST? 516 00:24:26,699 --> 00:24:29,933 I'M CALLING THE GARAGE THIS EVENING. 517 00:24:32,837 --> 00:24:34,104 JOEY... 518 00:24:38,043 --> 00:24:40,510 MY GRANDMOTHER KICKED ME OUT. 519 00:24:41,113 --> 00:24:42,779 I WAS WONDERING 520 00:24:42,881 --> 00:24:46,416 IF MAYBE I COULD STAY WITH YOU 521 00:24:46,518 --> 00:24:49,019 FOR A COUPLE OF DAYS. 522 00:24:49,121 --> 00:24:52,956 I DON'T THINK MY PARENTS WOULD BE TOO COOL. 523 00:24:53,058 --> 00:24:56,894 IT'S A SMALL HOUSE. 524 00:24:56,995 --> 00:24:58,629 I'M REALLY DESPERATE. 525 00:24:59,798 --> 00:25:01,598 THIS WHY YOU APOLOGIZED? 526 00:25:01,700 --> 00:25:02,699 NO. 527 00:25:04,036 --> 00:25:06,469 SERIOUSLY, PLEASE. 528 00:25:08,373 --> 00:25:10,440 IT WON'T BE FOR LONG. 529 00:25:10,542 --> 00:25:13,010 I THINK MY GRANDMOTHER 530 00:25:13,112 --> 00:25:16,446 IS JUST TRYING TO TEACH ME A LESSON. 531 00:25:16,548 --> 00:25:18,949 I'LL TALK TO MY MOM. 532 00:25:19,051 --> 00:25:20,517 THANKS. 533 00:25:22,888 --> 00:25:25,054 I CAN'T BELIEVE THIS. 534 00:25:25,157 --> 00:25:29,159 I MEAN, I DIDN'T DO ANYTHING THAT BAD. 535 00:25:29,261 --> 00:25:31,261 WHAT'S HER PROBLEM, ANYWAY? 536 00:25:33,031 --> 00:25:36,332 YOU THINK THIS WAS MY FAULT? 537 00:25:36,435 --> 00:25:39,769 NO WAY, MAN-- THIS IS HER FAULT. 538 00:25:39,871 --> 00:25:41,671 DON'T YOU THINK? 539 00:25:41,721 --> 00:25:46,271 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.