All language subtitles for Degrassi High s02e02 Bad Blood 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:04,936 WOULD GO OUT WITH YOU? 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,238 AND GO TO BED WITH ME. 3 00:00:07,341 --> 00:00:10,809 OH, BABY, YOU ARE SO BEAUTIFUL. 4 00:00:10,911 --> 00:00:13,245 I'VE GOT TO HAVE YOU. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,747 HOW DO YOU RAISE MONEY FAST? 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,916 MY BROTHER KNEW A GUY IN SCHOOL 7 00:00:18,018 --> 00:00:21,619 WHO WALKED THROUGH THE CAF NAKED. 8 00:00:21,722 --> 00:00:24,388 PEOPLE BET HIM HE WOULDN'T DARE. 9 00:00:24,490 --> 00:00:25,624 HE'LL GET CAUGHT. 10 00:00:25,726 --> 00:00:26,691 EXACTLY. 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,127 MAYBE NOT-- THERE'S A STAFF MEETING. 12 00:00:29,229 --> 00:00:31,162 COULD I TALK TO MR. RADITCH? 13 00:00:31,265 --> 00:00:32,830 IT'S VERY IMPORTANT. 14 00:00:32,933 --> 00:00:38,236 ( cheering and whistling ) 15 00:00:38,338 --> 00:00:42,140 MR. JEREMIAH-- COME WITH ME, PLEASE. 16 00:00:42,242 --> 00:00:43,140 PENNY? 17 00:00:43,242 --> 00:00:44,142 Yes? 18 00:00:44,244 --> 00:00:45,143 IT'S DWAYNE. 19 00:00:45,245 --> 00:00:47,912 I WAS GOING TO CALL YOU... 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,514 Dwayne, oh my God... 21 00:00:49,616 --> 00:00:51,015 WHAT'S WRONG? 22 00:00:51,117 --> 00:00:53,819 I had a blood test done. 23 00:00:53,921 --> 00:00:55,620 It's HIV-positive. 24 00:00:55,722 --> 00:00:57,589 HIV? 25 00:00:57,691 --> 00:00:59,591 WHAT DO YOU MEAN? 26 00:00:59,693 --> 00:01:01,426 It's AIDS. 27 00:01:01,528 --> 00:01:05,263 You have to get a test done, too. 28 00:01:08,435 --> 00:01:13,004 Dwayne: MY PARENTS DON'T HAVE TO KNOW ABOUT THIS, DO THEY? 29 00:01:13,106 --> 00:01:16,640 IF YOU DON'T WANT THEM TO, I WON'T TELL THEM 30 00:01:16,743 --> 00:01:20,245 BUT IF THERE'S SOME OTHER ADULT TO TALK TO 31 00:01:20,346 --> 00:01:22,380 I ENCOURAGE YOU TO DO SO. 32 00:01:22,482 --> 00:01:26,050 WAITING FOR THESE TEST RESULTS CAN BE HARD. 33 00:01:26,152 --> 00:01:30,054 DO YOU THINK I HAVE AIDS? 34 00:01:31,525 --> 00:01:33,191 I DON'T KNOW. 35 00:01:33,293 --> 00:01:35,359 BUT YOU'RE AT RISK 36 00:01:35,462 --> 00:01:39,063 BECAUSE YOUR FRIEND HAS TESTED HIV-POSITIVE 37 00:01:39,165 --> 00:01:41,766 AND THERE WAS NO CONDOM. 38 00:01:41,868 --> 00:01:46,504 WE DIDN'T NEED TO USE A CONDOM-- SHE WAS ON THE PILL. 39 00:01:46,606 --> 00:01:49,907 THEY'RE NOT JUST FOR BIRTH CONTROL. 40 00:01:50,009 --> 00:01:51,409 NOW, HOLD STILL. 41 00:01:51,512 --> 00:01:52,977 I DIDN'T HAVE ONE. 42 00:01:53,079 --> 00:01:55,579 IT WASN'T LIKE IT WAS PLANNED. 43 00:01:55,681 --> 00:01:57,249 IT JUST HAPPENED. 44 00:01:57,351 --> 00:02:00,619 I WASN'T GOING TO ASK HER FOR ONE. 45 00:02:03,356 --> 00:02:05,924 WE'LL HAVE THESE TEST RESULTS 46 00:02:06,026 --> 00:02:08,659 IN ABOUT TWO WEEKS' TIME. 47 00:02:08,761 --> 00:02:11,396 WE'LL BOOK AN APPOINTMENT 48 00:02:11,498 --> 00:02:15,767 FOR YOU TO COME IN AND SEE ME EITHER WAY. 49 00:02:15,868 --> 00:02:17,903 OKAY? DWAYNE? 50 00:02:18,004 --> 00:02:19,237 ( clock rings ) 51 00:02:19,339 --> 00:02:21,339 � I WAKE UP IN THE MORNING � 52 00:02:21,441 --> 00:02:22,874 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 53 00:02:22,976 --> 00:02:25,176 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 54 00:02:25,279 --> 00:02:26,645 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 55 00:02:26,747 --> 00:02:28,613 � I CAN ASK A QUESTION � 56 00:02:28,715 --> 00:02:32,317 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 57 00:02:32,419 --> 00:02:35,987 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 58 00:02:36,089 --> 00:02:39,023 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 59 00:02:39,125 --> 00:02:41,826 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 60 00:02:41,928 --> 00:02:44,362 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 61 00:02:44,464 --> 00:02:47,232 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 62 00:02:47,334 --> 00:02:50,735 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 63 00:02:50,837 --> 00:02:53,471 � GIVE IT A TRY � 64 00:02:53,573 --> 00:02:57,241 � AT DEGRASSI HIGH. � 65 00:03:00,313 --> 00:03:02,214 TELL HER TODAY. 66 00:03:02,316 --> 00:03:03,247 MAYBE. 67 00:03:03,349 --> 00:03:04,249 BRYANT, LISTEN. 68 00:03:04,351 --> 00:03:05,917 NO, YOU LISTEN. 69 00:03:06,019 --> 00:03:09,821 I'VE HELPED MICHELLE THROUGH A LOT OF ROUGH STUFF. 70 00:03:09,923 --> 00:03:12,523 I DON'T WANT TO HURT HER. 71 00:03:12,626 --> 00:03:14,425 IF SHE STILL LIKES YOU 72 00:03:14,527 --> 00:03:17,128 SHE'S GOING TO GET HURT, PERIOD. 73 00:03:17,230 --> 00:03:20,231 JUST LET ME DO IT MY WAY, OKAY? 74 00:03:23,570 --> 00:03:25,236 PLEASE? 75 00:03:37,884 --> 00:03:41,486 Joey: I CAN ONLY GIVE YOU FIVE DOLLARS TODAY 76 00:03:41,588 --> 00:03:44,589 BECAUSE I OWE A LOT OF PEOPLE MONEY. 77 00:03:44,691 --> 00:03:47,124 WHY NOT PAY ME THE WHOLE THING? 78 00:03:47,226 --> 00:03:51,863 NO, I'LL GIVE YOU FIVE MORE TOMORROW, IF THAT'S OKAY. 79 00:03:51,965 --> 00:03:54,032 I REALLY APPRECIATE IT. 80 00:03:54,134 --> 00:03:57,134 TOMORROW, I PROMISE, THANKS. 81 00:04:00,340 --> 00:04:01,840 DWAYNE. 82 00:04:05,745 --> 00:04:08,012 WHEN ARE YOU GOING TO PAY ME 83 00:04:08,114 --> 00:04:09,947 THE MONEY YOU OWE ME? 84 00:04:10,049 --> 00:04:13,017 I TOLD YOU, I DON'T OWE YOU ANYTHING. 85 00:04:13,119 --> 00:04:16,254 YOU TOLD RADITCH ABOUT THE BET, MAN. 86 00:04:16,356 --> 00:04:19,457 I LOST BECAUSE YOU SNITCHED. 87 00:04:19,559 --> 00:04:21,826 LEAVE ME ALONE. 88 00:04:24,564 --> 00:04:26,964 YOU OWE ME $314, MAN. 89 00:04:30,002 --> 00:04:34,438 HEY, JOEY, WHERE'S THAT MONEY YOU OWE ME? 90 00:04:34,541 --> 00:04:36,841 ALEX, GIVE ME TIME. 91 00:04:36,943 --> 00:04:39,209 IT'S BEEN TWO WEEKS ALREADY. 92 00:04:39,312 --> 00:04:41,980 I KNOW, I KNOW. 93 00:04:45,552 --> 00:04:47,118 AND-- GO. 94 00:04:47,220 --> 00:04:49,620 HI, L.D.-- WELL, I WAS RIGHT. 95 00:04:49,723 --> 00:04:53,391 THE CONDOM MACHINES ARE CONTROVERSIAL. 96 00:04:53,493 --> 00:04:55,860 EVERYBODY HAS AN OPINION. 97 00:04:55,962 --> 00:04:57,529 COME ON. 98 00:04:57,630 --> 00:05:00,364 THERE'S NO WAY I'D USE A CONDOM. 99 00:05:00,466 --> 00:05:05,302 SUPPOSE YOU'RE GETTING ALL HOT AND HEAVY WITH THIS CHICK. 100 00:05:05,405 --> 00:05:07,805 I'M NOT GOING TO STOP AND SAY 101 00:05:07,907 --> 00:05:12,176 "EXCUSE ME WHILE I SLIP INTO SOME LATEX"-- NO WAY. 102 00:05:12,279 --> 00:05:14,045 GREAT, THANKS, CUT. 103 00:05:14,147 --> 00:05:15,713 SAY HI TO L.D. 104 00:05:15,816 --> 00:05:17,315 SAY HI, WAVE. 105 00:05:17,417 --> 00:05:18,682 HI. 106 00:05:18,785 --> 00:05:20,251 HI. 107 00:05:20,353 --> 00:05:22,553 OH, I GUESS WE'RE READY. 108 00:05:22,655 --> 00:05:25,256 SOME KIDS ARE GOING TO HAVE SEX 109 00:05:25,359 --> 00:05:28,493 WHETHER THEIR PARENTS LIKE IT OR NOT. 110 00:05:28,595 --> 00:05:30,662 SO WE SHOULD AT LEAST TRY 111 00:05:30,764 --> 00:05:33,564 TO PROTECT THEM AGAINST PREGNANCY-- 112 00:05:33,666 --> 00:05:35,867 I CAN TELL YOU ABOUT THAT-- 113 00:05:35,969 --> 00:05:37,702 AND DISEASE. 114 00:05:37,804 --> 00:05:39,503 SAY HI TO L.D. 115 00:05:39,606 --> 00:05:42,506 SAY HI, LOOKING IN THE CAMERA. 116 00:05:42,608 --> 00:05:43,508 HI. 117 00:05:43,610 --> 00:05:44,575 THERE YOU GO. 118 00:05:47,881 --> 00:05:49,147 Joey: HEY, GUYS. 119 00:05:49,249 --> 00:05:50,448 HEY. HEY, JOEY. 120 00:05:50,550 --> 00:05:51,483 AIDS... 121 00:05:51,585 --> 00:05:54,285 HAVE YOU HAD THE SPEAKERS YET? 122 00:05:54,387 --> 00:05:55,286 NO, AFTER GYM. 123 00:05:55,388 --> 00:05:56,788 GEE, I'M EXCITED. 124 00:05:56,890 --> 00:05:59,757 NO, IT'S REALLY INTERESTING. 125 00:05:59,859 --> 00:06:00,958 MAYBE. 126 00:06:01,060 --> 00:06:03,962 JOEY, HOW ABOUT MY FIVE DOLLARS? 127 00:06:04,064 --> 00:06:05,496 COULD YOU GIVE ME 128 00:06:05,598 --> 00:06:08,465 A COUPLE OF DAYS ON THAT, PLEASE? 129 00:06:08,567 --> 00:06:09,701 OKAY. 130 00:06:09,803 --> 00:06:12,236 THAT'S THE SAME HAT. 131 00:06:12,338 --> 00:06:14,338 ( they laugh ) 132 00:06:15,642 --> 00:06:19,244 I'LL NEVER, EVER BET WITH ANYONE AGAIN. 133 00:06:19,346 --> 00:06:21,879 SOME PEOPLE LET YOU OFF. 134 00:06:21,981 --> 00:06:24,682 A LOT DIDN'T-- I STILL OWE A LOT. 135 00:06:24,785 --> 00:06:27,651 IT'LL TAKE FOREVER TO GET THIS CAR. 136 00:06:27,754 --> 00:06:30,154 AT LEAST IT'S STILL THERE. 137 00:06:30,256 --> 00:06:31,656 YEAH. 138 00:06:31,758 --> 00:06:35,459 AND THERE'S THE ONE WHO MESSED IT UP. 139 00:06:36,996 --> 00:06:41,232 I DON'T KNOW HOW, BUT I'M GOING TO GET HIM. 140 00:06:41,334 --> 00:06:43,601 Snake: LET'S GLUE HIS LOCKER. 141 00:06:43,703 --> 00:06:46,070 NO, NOT GOOD ENOUGH. 142 00:06:46,172 --> 00:06:49,139 I WANT TO REALLY GET HIM. 143 00:06:49,241 --> 00:06:51,375 HE'S GOING TO PAY. 144 00:06:53,513 --> 00:06:56,414 I'M NOT LOOKING FORWARD TO THIS. 145 00:06:56,516 --> 00:06:59,884 I HEARD THESE AIDS PEOPLE WERE REALLY GOOD. 146 00:06:59,986 --> 00:07:02,887 I THINK I'LL SLEEP THROUGH IT. 147 00:07:02,989 --> 00:07:04,922 ( bell rings ) 148 00:07:07,727 --> 00:07:10,160 Man: I WENT FOR RADIATION TREATMENT 149 00:07:10,263 --> 00:07:13,864 AND THEY WERE REALLY NICE TO EVERYBODY ELSE. 150 00:07:13,966 --> 00:07:17,068 FOR ME, THEY WORE GLOVES UP TO HERE 151 00:07:17,170 --> 00:07:20,204 AND THEY DIDN'T WANT TO TALK TO ME 152 00:07:20,307 --> 00:07:23,274 AND THEY DIDN'T WANT TO TOUCH ME. 153 00:07:23,376 --> 00:07:26,577 AND THESE ARE MEDICAL PROFESSIONALS. 154 00:07:26,679 --> 00:07:29,480 OKAY-- QUESTIONS-- ANYTHING AT ALL. 155 00:07:29,582 --> 00:07:32,016 THERE ARE NO STUPID QUESTIONS. 156 00:07:32,118 --> 00:07:35,286 CAN YOU CATCH AIDS BY GIVING BLOOD? 157 00:07:35,388 --> 00:07:38,289 IMPOSSIBLE. THAT'S A STERILIZED NEEDLE 158 00:07:38,391 --> 00:07:41,025 AND THEY'RE TAKING BLOOD FROM YOU. 159 00:07:41,127 --> 00:07:44,929 YOU'RE NOT IN CONTACT WITH ANYTHING INFECTIOUS. 160 00:07:45,031 --> 00:07:48,900 IF YOU GET A TRANSFUSION OF BLOOD THAT'S HIV-POSITIVE 161 00:07:49,001 --> 00:07:50,568 YOU CAN CATCH IT. 162 00:07:50,670 --> 00:07:52,870 BUT BLOOD IS CAREFULLY TESTED. 163 00:07:52,972 --> 00:07:54,772 AND I MAKE SURE 164 00:07:54,874 --> 00:07:58,742 THAT NOBODY COMES INTO CONTACT WITH MY BLOOD. 165 00:07:58,845 --> 00:08:02,146 Girl: WHAT'S BEEN HARDEST FOR YOU TO DEAL WITH 166 00:08:02,248 --> 00:08:05,216 WHEN YOU HAVE THE HIV VIRUS OR AIDS? 167 00:08:05,318 --> 00:08:08,319 FOR ME, THE ALIENATION OF LOVED ONES. 168 00:08:08,421 --> 00:08:12,557 YOU FIND OUT PRETTY FAST WHO YOUR REAL FRIENDS ARE. 169 00:08:12,659 --> 00:08:15,393 AND THEY CAN BE VERY IGNORANT-- 170 00:08:15,495 --> 00:08:18,963 THEY THINK THAT THEY'RE GOING TO GET IT 171 00:08:19,065 --> 00:08:21,065 JUST BY BEING NEAR YOU. 172 00:08:21,167 --> 00:08:23,434 YOU CAN'T CATCH IT BY TOUCHING. 173 00:08:23,536 --> 00:08:28,840 YOU GO TO A LOT OF FUNERALS, WHICH CAN BE VERY DEPRESSING. 174 00:08:28,942 --> 00:08:31,675 I'VE BURIED A LOT OF FRIENDS. 175 00:08:34,848 --> 00:08:36,080 YEAH? 176 00:08:36,182 --> 00:08:40,084 HOW DO YOU DEAL WITH THE FACT YOU'RE GOING TO DIE? 177 00:08:40,186 --> 00:08:41,452 Perry: DWAYNE! 178 00:08:41,554 --> 00:08:42,886 ( laughter ) 179 00:08:42,988 --> 00:08:46,890 THAT'S OKAY-- THERE ARE NO STUPID QUESTIONS. 180 00:08:46,993 --> 00:08:49,594 I DON'T THINK ABOUT DEATH. 181 00:08:49,696 --> 00:08:52,296 I CONCENTRATE ON LIVING TODAY. 182 00:08:52,398 --> 00:08:55,933 AND I DON'T SEE AIDS AS A DEATH SENTENCE. 183 00:08:56,035 --> 00:09:00,371 IT'S A CHRONIC ILLNESS THAT YOU'LL BE DEALING WITH 184 00:09:00,473 --> 00:09:04,609 FOR THE REST OF YOUR LIFE, HOWEVER LONG THAT WILL BE. 185 00:09:04,711 --> 00:09:09,012 Girl: WHAT DID YOU DO WHEN THEY TOLD YOU YOU HAD AIDS? 186 00:09:09,115 --> 00:09:13,050 OH, IT WAS... IT WAS LIKE EVERYTHING STOPPED. 187 00:09:13,152 --> 00:09:17,722 I WALKED OUT OF THE CLINIC AND I WENT BACK TO WORK. 188 00:09:17,824 --> 00:09:21,292 IT WAS THE ONLY THING I KNEW HOW TO DO. 189 00:09:21,394 --> 00:09:24,128 THE TERROR-- THAT CAME LATER. 190 00:09:25,831 --> 00:09:30,435 Girl: HOW DO YOU FEEL ABOUT THE PEOPLE WHO GAVE YOU AIDS? 191 00:09:30,537 --> 00:09:33,404 YOU CAN REALLY DEPRESS YOURSELF 192 00:09:33,506 --> 00:09:36,307 CONCENTRATING ON WHO GAVE IT TO YOU. 193 00:09:36,409 --> 00:09:40,345 IT COMES DOWN TO LOOKING IN THE MIRROR AND SAYING 194 00:09:40,446 --> 00:09:42,713 "I HAVE TO FIX IT." 195 00:09:43,783 --> 00:09:46,283 Clutch: I THOUGHT THEY'D BE 196 00:09:46,385 --> 00:09:48,619 LIKE THIN AND SICK LOOKING. 197 00:09:48,721 --> 00:09:51,388 YOU SURE CAN'T TELL THEY HAVE AIDS 198 00:09:51,490 --> 00:09:53,457 JUST BY LOOKING AT THEM. 199 00:09:53,559 --> 00:09:56,627 Tabi: THAT HOSPITAL STORY WAS DEPRESSING. 200 00:09:56,729 --> 00:09:59,630 GIVE ME A BREAK-- HE'S GOT AIDS. 201 00:09:59,732 --> 00:10:00,732 SO? 202 00:10:00,833 --> 00:10:03,200 I'LL SEE YOU IN THE CAF. 203 00:10:03,302 --> 00:10:06,670 DWAYNE, BUDDY-- WHY SO INTERESTED IN AIDS? 204 00:10:06,772 --> 00:10:07,872 DON'T BUG ME. 205 00:10:07,974 --> 00:10:11,142 YOU SHOULD HAVE TOLD ME YOU WERE A HOMO. 206 00:10:11,244 --> 00:10:13,544 DARLING, I NEVER KNEW. 207 00:10:13,646 --> 00:10:15,546 STRAIGHT PEOPLE GET IT, TOO. 208 00:10:15,648 --> 00:10:17,715 ( lisping: ) YEAH, SURE. 209 00:10:19,019 --> 00:10:20,918 IT'S NOT VERY FUNNY. 210 00:10:21,020 --> 00:10:24,021 IT'S ALL A BIG JOKE, ISN'T IT? 211 00:10:24,123 --> 00:10:26,857 WHAT DO YOU KNOW ABOUT ANYTHING? 212 00:10:26,959 --> 00:10:28,692 TAKE IT EASY, MAN. 213 00:10:28,794 --> 00:10:32,130 I'M SICK OF YOUR BIG MOUTH, OKAY? 214 00:10:33,700 --> 00:10:35,833 YOU'RE CRAZY. 215 00:11:00,793 --> 00:11:05,229 COULDN'T YOU IMAGINE CRUISING FOR BABES IN THIS CAR? 216 00:11:05,331 --> 00:11:08,365 YEAH, IF DWAYNE HADN'T MESSED IT UP. 217 00:11:08,468 --> 00:11:10,067 YOU GOT HIM! 218 00:11:10,169 --> 00:11:11,302 WHO? 219 00:11:11,404 --> 00:11:15,072 GUESS WHO I SAW BEATING UP A CONDOM MACHINE. 220 00:11:15,174 --> 00:11:17,374 DWAYNE? 221 00:11:17,476 --> 00:11:18,909 HOW'D YOU GUESS? 222 00:11:19,011 --> 00:11:20,644 JOEY, YOU GOT HIM. 223 00:11:20,746 --> 00:11:23,247 VANDALIZING SCHOOL PROPERTY-- THAT'S SERIOUS. 224 00:11:23,349 --> 00:11:27,084 ESPECIALLY FOR SOMEONE WHO'S ON PROBATION-- OOH. 225 00:11:30,023 --> 00:11:32,890 NO, I SHOULD SHOW SOME MERCY. 226 00:11:32,992 --> 00:11:34,358 WHAT? 227 00:11:34,460 --> 00:11:35,059 WHY? 228 00:11:36,863 --> 00:11:39,030 I'M A COMPASSIONATE GUY. 229 00:11:39,132 --> 00:11:40,565 LOOK-- 230 00:11:40,667 --> 00:11:42,266 I WON'T TELL RADITCH 231 00:11:42,368 --> 00:11:45,436 AS LONG AS HE PAYS ME THE MONEY I LOST. 232 00:11:48,808 --> 00:11:50,007 THAT'S BLACKMAIL. 233 00:11:50,110 --> 00:11:52,243 YEAH, ISN'T IT GREAT? 234 00:11:53,980 --> 00:11:56,547 YOU ARE COMING HOME TO DADDY. 235 00:11:56,649 --> 00:11:57,815 WE GOT THE CAR. 236 00:11:57,917 --> 00:11:59,683 WE GOT THE CAR, JOEY. 237 00:11:59,785 --> 00:12:03,687 EXCELLENT, THIS IS EXACTLY HOW I WANTED TO GET HIM. 238 00:12:03,789 --> 00:12:05,656 Boy: Good morning, Degrassi. 239 00:12:05,758 --> 00:12:07,491 Don't quote me on that 240 00:12:07,593 --> 00:12:10,795 after yesterday's tragic football loss. 241 00:12:10,897 --> 00:12:14,031 But I was glad to see you all out there. 242 00:12:14,133 --> 00:12:16,267 Nancy: AND SO SHE SAID TO ME 243 00:12:16,369 --> 00:12:19,336 "NANCY, WHAT ARE DOING WITH A CONDOM?" 244 00:12:19,438 --> 00:12:21,205 AND I SAID, "WELL, MUM 245 00:12:21,307 --> 00:12:24,508 THEY'RE GIVING THEM TO US AT SCHOOL NOW." 246 00:12:24,610 --> 00:12:28,212 SHE HAD A HARD TIME BELIEVING THAT, YOU KNOW. 247 00:12:28,314 --> 00:12:29,347 OKAY, 'BYE. 248 00:12:29,449 --> 00:12:30,347 HI! 249 00:12:30,450 --> 00:12:31,348 HI. 250 00:12:31,450 --> 00:12:34,518 HEARD YOU GUYS LOST, SORRY. 251 00:12:34,620 --> 00:12:36,287 THAT'S OKAY. 252 00:12:36,389 --> 00:12:40,124 MICHELLE? WE HAVE TO TALK. 253 00:12:40,226 --> 00:12:41,959 ABOUT WHAT? 254 00:12:54,407 --> 00:12:56,908 MICHELLE, WE'VE BEEN GOING OUT 255 00:12:57,010 --> 00:12:58,943 FOR A YEAR AND A HALF. 256 00:12:59,045 --> 00:13:02,446 SO? AS LONG AS WE LOVE EACH OTHER. 257 00:13:02,549 --> 00:13:05,282 A YEAR AND A HALF IS A LONG TIME. 258 00:13:05,384 --> 00:13:07,484 I KNOW... I DON'T KNOW HOW 259 00:13:07,586 --> 00:13:11,722 I WOULD HAVE GOTTEN THROUGH LAST YEAR WITHOUT YOU. 260 00:13:11,824 --> 00:13:13,257 RIGHT. 261 00:13:15,228 --> 00:13:16,493 IT'S JUST... 262 00:13:18,464 --> 00:13:20,431 MICHELLE... 263 00:13:25,204 --> 00:13:27,805 I NEED SOME BREATHING ROOM. 264 00:13:33,078 --> 00:13:35,947 YOU WANT TO BREAK UP? 265 00:13:36,049 --> 00:13:37,080 WELL... 266 00:13:37,183 --> 00:13:38,782 WHY? 267 00:13:38,884 --> 00:13:42,586 WHAT'S CHANGED? WHAT HAVE I DONE? 268 00:13:42,688 --> 00:13:45,655 I DON'T WANT TO BREAK UP. 269 00:13:45,757 --> 00:13:49,093 I STILL WANT US TO STAY FRIENDS 270 00:13:49,195 --> 00:13:52,096 BECAUSE WE STILL LIKE EACH OTHER. 271 00:13:52,198 --> 00:13:53,363 RIGHT? 272 00:13:53,465 --> 00:13:56,000 MICHELLE, PLEASE DON'T CRY. 273 00:13:56,102 --> 00:13:58,102 I CAN'T HELP IT. 274 00:13:59,372 --> 00:14:04,541 LOOK, I JUST NEED SOME SPACE AND SOME TIME TO THINK. 275 00:14:08,014 --> 00:14:10,280 IS THERE SOMEBODY ELSE? 276 00:14:12,551 --> 00:14:14,585 NO. 277 00:14:40,880 --> 00:14:45,349 Girl: I think the girls' basketball team deserves more than... 278 00:14:45,451 --> 00:14:49,620 I ALWAYS GET STUCK WITH CLEANING, EVERY NIGHT. 279 00:14:49,722 --> 00:14:53,223 Let's have a better turnout next time 280 00:14:53,325 --> 00:14:57,294 which is this Thursday, after school, in the gym. 281 00:15:24,223 --> 00:15:26,289 ( knock on door ) 282 00:15:26,391 --> 00:15:27,558 COME IN. 283 00:15:28,994 --> 00:15:30,527 OH, DWAYNE, HI. 284 00:15:31,531 --> 00:15:34,164 COME ON IN, HAVE A SEAT. 285 00:15:39,705 --> 00:15:41,071 SO? 286 00:15:41,173 --> 00:15:43,807 I HAVE BAD NEWS FOR YOU. 287 00:15:43,910 --> 00:15:46,810 YOUR HIV TEST IS POSITIVE. 288 00:15:46,912 --> 00:15:50,680 THIS WILL MEAN A LOT OF CHANGES IN YOUR LIFE. 289 00:15:50,783 --> 00:15:54,584 I KNOW THIS IS VERY DIFFICULT FOR YOU TO HEAR 290 00:15:54,687 --> 00:15:57,054 BUT AS WE DISCUSSED LAST TIME 291 00:15:57,156 --> 00:15:59,723 IT DOES NOT MEAN YOU HAVE AIDS. 292 00:15:59,825 --> 00:16:02,726 IT SHOWS ONLY PAST EXPOSURE TO HIV. 293 00:16:02,828 --> 00:16:07,163 IT DOES NOT NECESSARILY MEAN CURRENT INFECTION. 294 00:16:07,266 --> 00:16:10,134 BUT THE VIRUS IS IN YOUR BLOOD. 295 00:16:10,236 --> 00:16:15,105 I'M AFRAID THAT YOU'LL BE FACING SOME PRETTY HARD REALITIES. 296 00:16:15,207 --> 00:16:17,508 YOU MUSTN'T FATHER CHILDREN. 297 00:16:17,610 --> 00:16:20,944 AS INFECTION IS VERY, VERY SERIOUS FOR YOU 298 00:16:21,046 --> 00:16:25,382 YOU MUST DO EVERYTHING IN YOUR POWER TO STAY HEALTHY. 299 00:16:25,485 --> 00:16:26,650 Lucy: ACTION. 300 00:16:26,752 --> 00:16:29,853 I AGREE WITH HAVING THESE MACHINES HERE 301 00:16:29,955 --> 00:16:33,290 BUT I'M DISAPPOINTED ABOUT THE VANDALISM. 302 00:16:33,392 --> 00:16:36,327 THESE THINGS ARE FOR YOU GUYS. 303 00:16:36,429 --> 00:16:39,196 THEY COULD HELP SAVE SOMEONE'S LIFE. 304 00:16:39,298 --> 00:16:42,632 WHO'S GOING TO PAY TO HAVE THESE REPLACED? 305 00:16:42,734 --> 00:16:44,534 Lucy: CUT. 306 00:16:46,472 --> 00:16:48,805 Cindy: BRYANT FINALLY TOLD HER. 307 00:16:48,908 --> 00:16:51,675 FOR FOUR WEEKS WE'VE BEEN GOING OUT 308 00:16:51,777 --> 00:16:55,446 AND HE STILL WOULDN'T TELL HIS OLD GIRLFRIEND. 309 00:16:55,547 --> 00:16:58,048 Srinka: SO, WHEN DID HE TELL HER? 310 00:16:58,150 --> 00:17:00,584 SOMETIME THIS MORNING, I GUESS. 311 00:17:00,686 --> 00:17:02,586 HOW DID MICHELLE TAKE IT? 312 00:17:02,688 --> 00:17:06,489 BRYANT SAID SHE CRIED LIKE NIAGARA FALLS. 313 00:17:06,591 --> 00:17:07,992 WHAT A WIMP. 314 00:17:08,094 --> 00:17:11,395 NOT REALLY-- I SORT OF FEEL SORRY FOR HER. 315 00:17:11,497 --> 00:17:12,896 BUT NOT TOO SORRY. 316 00:17:12,998 --> 00:17:14,431 I REALLY LIKE HIM. 317 00:17:14,533 --> 00:17:17,501 SO... CINDY'S GOT A NEW BOYFRIEND, EH? 318 00:17:17,603 --> 00:17:20,470 YEAH, I THINK IT'S ABOUT TIME. 319 00:17:33,452 --> 00:17:34,751 HI. 320 00:17:37,723 --> 00:17:39,323 WHAT? 321 00:17:39,425 --> 00:17:42,326 YOU DON'T WANT TO KNOW. 322 00:17:42,428 --> 00:17:45,062 WHAT DON'T I WANT TO KNOW? 323 00:17:46,365 --> 00:17:48,131 YOU JUST DON'T. 324 00:17:48,233 --> 00:17:51,368 YOU'RE OBVIOUSLY DYING TO TELL ME. 325 00:17:51,470 --> 00:17:56,307 OKAY, I'LL TELL YOU, BECAUSE YOU HAVE THE RIGHT TO KNOW. 326 00:17:56,409 --> 00:17:58,375 IT'S TERRIBLE. 327 00:17:58,477 --> 00:18:00,777 HE'S A SLUG, A BIG SLUG. 328 00:18:00,879 --> 00:18:04,481 CAN WE START FROM THE BEGINNING, PLEASE? 329 00:18:06,785 --> 00:18:09,453 B.L.T. HAS GOT ANOTHER GIRLFRIEND. 330 00:18:09,555 --> 00:18:13,157 I HEARD HER BOASTING ABOUT IT. 331 00:18:14,159 --> 00:18:17,327 HERE'S ONE FOR YOU. 332 00:18:17,429 --> 00:18:19,229 QUARTERBACK DROPS BACK... 333 00:18:19,331 --> 00:18:22,732 ALEXA, TELL ME WHAT YOU KNOW. 334 00:18:22,834 --> 00:18:25,302 OKAY... HER NAME'S CINDY. 335 00:18:25,404 --> 00:18:27,371 WHAT A STUPID NAME. 336 00:18:27,473 --> 00:18:31,074 ANY GUY WHO'D GO OUT WITH A CINDY-- FORGET IT. 337 00:18:31,176 --> 00:18:32,709 COME ON! 338 00:18:34,680 --> 00:18:37,081 THEY'VE BEEN GOING OUT FOR FOUR WEEKS. 339 00:18:37,183 --> 00:18:39,450 FOUR WEEKS?! 340 00:18:39,552 --> 00:18:40,751 I HEARD HER SAY 341 00:18:40,853 --> 00:18:43,921 HE DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS. 342 00:18:44,023 --> 00:18:47,657 AND THAT YOU CRIED LIKE NIAGARA FALLS. 343 00:18:48,427 --> 00:18:50,361 WHAT? 344 00:18:52,864 --> 00:18:55,265 UH-OH. 345 00:18:55,367 --> 00:18:57,668 YOU NEVER MADE IT ON THE FIELD. 346 00:18:57,770 --> 00:18:59,436 YOU GUYS ARE DESPERATE. 347 00:18:59,539 --> 00:19:01,038 YOU LIED TO ME. 348 00:19:01,140 --> 00:19:04,074 MICHELLE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 349 00:19:04,176 --> 00:19:07,477 YOU KNOW VERY WELL WHAT I'M TALKING ABOUT-- CINDY? 350 00:19:08,581 --> 00:19:09,579 OH. 351 00:19:09,681 --> 00:19:10,581 YOU SAID 352 00:19:10,683 --> 00:19:12,616 THERE WASN'T ANYBODY ELSE. 353 00:19:12,718 --> 00:19:14,718 I WAS TRYING TO BE NICE. 354 00:19:14,820 --> 00:19:16,820 NICE? YOU CALL THAT NICE? 355 00:19:17,690 --> 00:19:20,924 FOUR WEEKS YOU'VE BEEN GOING OUT WITH HER! 356 00:19:21,026 --> 00:19:23,427 I TRIED TO SPARE YOUR FEELINGS. 357 00:19:23,529 --> 00:19:26,897 BECAUSE I CRY LIKE NIAGARA FALLS? 358 00:19:31,036 --> 00:19:32,169 MICHELLE-- 359 00:19:32,271 --> 00:19:33,804 I CAN EXPLAIN... 360 00:19:33,906 --> 00:19:36,106 YOU'RE A PIG AND A LIAR! 361 00:19:36,208 --> 00:19:38,943 ( exclamations and laughter ) 362 00:19:45,551 --> 00:19:48,184 Mr. Raditch: Attention, students: 363 00:19:48,286 --> 00:19:52,656 I am more than a little disappointed at the attitude 364 00:19:52,758 --> 00:19:57,794 some students are displaying towards the condom dispensers. 365 00:19:57,896 --> 00:20:01,331 I would have thought that Degrassi High 366 00:20:01,433 --> 00:20:05,702 would treat this matter with a little more maturity. 367 00:20:05,804 --> 00:20:09,873 There have been two incidents of vandalism so far 368 00:20:09,975 --> 00:20:11,808 and I want it stopped. 369 00:20:11,911 --> 00:20:16,112 SO, DWAYNE, WHEN ARE YOU GOING TO PAY ME BACK? 370 00:20:16,214 --> 00:20:18,548 DON'T START THAT AGAIN. 371 00:20:19,585 --> 00:20:23,587 YOU OWE ME $314... 372 00:20:24,723 --> 00:20:26,824 MAYBE MORE. 373 00:20:26,926 --> 00:20:29,058 AND YOU ARE GOING TO PAY ME 374 00:20:29,160 --> 00:20:31,361 OR I'M GOING TO TELL RADITCH 375 00:20:31,463 --> 00:20:34,364 YOU BUSTED THAT CONDOM MACHINE. 376 00:20:34,467 --> 00:20:37,400 I KNOW YOU DID IT, I'VE GOT A WITNESS. 377 00:20:37,503 --> 00:20:41,338 MIND YOUR OWN BUSINESS, YOU LITTLE COCKROACH. 378 00:20:41,440 --> 00:20:45,376 NO-- YOU DON'T TALK TO ME LIKE THAT ANYMORE. 379 00:20:45,478 --> 00:20:48,478 WHAT'LL THEY SAY WHEN THEY FIND OUT 380 00:20:48,580 --> 00:20:51,848 MR. PROBATION VANDALIZED SCHOOL PROPERTY? 381 00:20:51,950 --> 00:20:54,918 THAT'S WHY YOU'RE GOING TO PAY ME. 382 00:20:55,020 --> 00:20:57,554 IF I TELL, YOU'RE OUT OF HERE. 383 00:20:57,656 --> 00:20:59,589 HEY, MAN, WATCH IT. 384 00:20:59,692 --> 00:21:02,092 I'VE HAD IT WITH YOU! 385 00:21:02,194 --> 00:21:04,761 HEY, MAN, I'M WARNING YOU. 386 00:21:14,473 --> 00:21:17,740 COME ON, GET UP, YOU COCKROACH. 387 00:21:19,277 --> 00:21:22,446 HOW DO YOU LIKE BEING TRIPPED? 388 00:21:29,855 --> 00:21:31,121 YOU LITTLE... 389 00:21:42,367 --> 00:21:44,067 WHAT? 390 00:21:45,070 --> 00:21:46,069 GO, GET AWAY. 391 00:21:46,171 --> 00:21:47,570 NO, LET'S SETTLE THIS! 392 00:21:47,672 --> 00:21:50,107 I DON'T WANT TO FIGHT ANYMORE. 393 00:21:50,209 --> 00:21:51,875 WHAT-- ARE YOU SCARED? 394 00:21:51,977 --> 00:21:56,080 JOEY, I'M WARNING YOU-- STAY AWAY FROM ME! 395 00:21:56,182 --> 00:22:00,249 OH, BIG TOUGH GUY'S A WIMP, A CHICKEN-- COME ON. 396 00:22:01,320 --> 00:22:03,754 DIDN'T YOU HEAR WHAT THEY SAID? 397 00:22:03,856 --> 00:22:06,022 YOU'RE BLEEDING, TOO, MAN. 398 00:22:06,124 --> 00:22:08,225 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 399 00:22:08,327 --> 00:22:11,294 DO YOU WANT THIS ON YOU? 400 00:22:14,099 --> 00:22:17,100 WHAT IF I HAD AIDS? 401 00:22:17,202 --> 00:22:20,504 IF YOU GOT AIDS, MAN, THAT'S FINE BY ME. 402 00:22:20,606 --> 00:22:23,440 I'LL BE AT YOUR FUNERAL, LAUGHING. 403 00:22:23,542 --> 00:22:25,408 YOU THINK IT'S A JOKE? 404 00:22:25,511 --> 00:22:29,012 YOU THINK I'D JOKE IF I HAD IT? 405 00:22:32,885 --> 00:22:34,785 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG! 406 00:22:34,887 --> 00:22:37,587 I WAS JUST CARELESS, THAT'S ALL! 407 00:22:40,259 --> 00:22:43,660 ( sobbing: ) AND NOW I'M GOING TO DIE. 408 00:22:49,902 --> 00:22:51,902 GET OUT OF HERE. 409 00:22:58,577 --> 00:23:00,577 I SAID, GET OUT! 410 00:23:15,327 --> 00:23:18,695 I'VE GOT NO FUTURE. 411 00:23:21,233 --> 00:23:23,066 I'M GOING TO DIE. 412 00:23:23,168 --> 00:23:25,803 OH, GOD... 413 00:23:32,110 --> 00:23:34,478 Woman: Good morning, Degrassi. 414 00:23:34,580 --> 00:23:39,316 There will be tryouts for the Degrassi concert band today. 415 00:23:39,418 --> 00:23:42,752 Woodwinds are to report to the music room 416 00:23:42,854 --> 00:23:47,023 and brass players to the auditorium, at 3:15 today. 417 00:23:47,126 --> 00:23:48,859 Thank you. 418 00:23:48,961 --> 00:23:51,995 WE'RE AT THE DEGRASSI GIRLS' WASHROOM 419 00:23:52,097 --> 00:23:54,130 FOR A FEW MORE OPINIONS. 420 00:23:54,232 --> 00:23:55,332 KATHLEEN? 421 00:23:55,433 --> 00:23:58,535 CONDOM MACHINES SHOULD NOT BE PROVIDED 422 00:23:58,637 --> 00:24:00,771 BECAUSE THAT CONDONES SEX. 423 00:24:00,873 --> 00:24:02,972 IT MAKES IT EASIER. 424 00:24:03,074 --> 00:24:05,442 IF THE MACHINES WEREN'T HERE 425 00:24:05,544 --> 00:24:08,912 KIDS WOULD THINK TWICE BEFORE HAVING SEX. 426 00:24:09,014 --> 00:24:12,916 I CAN'T SEE MYSELF BUYING A CONDOM IN A BATHROOM. 427 00:24:13,018 --> 00:24:14,417 IT'S EMBARRASSING. 428 00:24:14,519 --> 00:24:18,455 I DON'T WANT ALL MY FRIENDS TO KNOW I'M HAVING SEX. 429 00:24:18,557 --> 00:24:19,822 YOU'RE NOT. 430 00:24:20,926 --> 00:24:24,361 I ALMOST HAD THE MONEY TO BUY THE CAR. 431 00:24:24,463 --> 00:24:28,699 NOW I'M BROKE, I OWE HALF THE SCHOOL A FORTUNE... 432 00:24:28,800 --> 00:24:30,601 JOEY. 433 00:24:30,703 --> 00:24:33,069 Erica: SEE YOU, JOEY. 434 00:24:35,040 --> 00:24:36,873 COME HERE. 435 00:24:38,810 --> 00:24:40,911 LISTEN, ABOUT YESTERDAY-- 436 00:24:41,013 --> 00:24:44,414 I SAID SOME THINGS THAT I DIDN'T MEAN. 437 00:24:46,151 --> 00:24:47,417 NO PROBLEM. 438 00:24:49,654 --> 00:24:51,387 HERE. 439 00:24:51,489 --> 00:24:53,924 $314. 440 00:24:56,862 --> 00:24:59,629 I PAY AND YOU KEEP QUIET. 441 00:24:59,731 --> 00:25:00,930 UH-UH. 442 00:25:01,032 --> 00:25:02,065 TAKE IT! 443 00:25:02,167 --> 00:25:04,500 I DON'T WANT YOUR MONEY, MAN. 444 00:25:04,602 --> 00:25:06,169 BECAUSE I TOUCHED IT? 445 00:25:06,271 --> 00:25:08,037 YOU AFRAID TO TOUCH IT? 446 00:25:08,139 --> 00:25:09,973 YOU AFRAID TO TOUCH ME? 447 00:25:10,075 --> 00:25:12,642 TAKE THE MONEY. 448 00:25:22,187 --> 00:25:24,488 NOW, WE GOT A DEAL. 449 00:25:24,590 --> 00:25:26,189 NO ONE. 450 00:25:32,531 --> 00:25:33,930 WE GOT THE CAR. 451 00:25:34,032 --> 00:25:35,465 YOU FEELING GOOD? 452 00:25:35,568 --> 00:25:38,134 NO ONE. 453 00:25:38,236 --> 00:25:40,637 LOOK AT THIS. 454 00:25:40,739 --> 00:25:43,240 YOU GOT IT MADE, MAN. 455 00:25:45,010 --> 00:25:49,412 THIS EPISODE OF DEGRASSI IS A DRAMATIC STORY ABOUT AIDS. 456 00:25:49,514 --> 00:25:52,249 WE OFTEN THINK AIDS WON'T AFFECT US 457 00:25:52,351 --> 00:25:56,320 THAT YOU ONLY GET AIDS IF YOU'RE GAY OR USE DRUGS. 458 00:25:56,421 --> 00:26:00,423 BUT ANYONE WHO HAS UNPROTECTED SEX OR SHOOTS DRUGS 459 00:26:00,525 --> 00:26:02,592 CAN GET INFECTED. 460 00:26:02,694 --> 00:26:04,961 WE CAN'T AFFORD TO BE IGNORANT 461 00:26:05,064 --> 00:26:07,664 OR TO THINK IT WON'T HAPPEN TO US. 462 00:26:07,766 --> 00:26:10,533 AIDS KILLS, AND THERE'S NO KNOWN CURE 463 00:26:10,636 --> 00:26:12,836 ALTHOUGH THERE ARE TREATMENTS 464 00:26:12,937 --> 00:26:15,672 FOR YOUR PHYSICAL AND MENTAL HEALTH. 465 00:26:15,774 --> 00:26:18,041 IF YOU'RE CONCERNED ABOUT AIDS 466 00:26:18,143 --> 00:26:22,179 TALK TO A SCHOOL NURSE, A HEALTH TEACHER, YOUR DOCTOR 467 00:26:22,281 --> 00:26:25,948 OR ANY ADULT YOU FEEL COMFORTABLE AND SAFE WITH. 468 00:26:26,050 --> 00:26:29,353 IF YOU THINK YOU MAY BE INFECTED, GET HELP. 469 00:26:29,455 --> 00:26:32,823 GETTING TESTED FOR HIV CAN BE VERY STRESSFUL. 470 00:26:32,925 --> 00:26:34,891 DON'T GO THROUGH IT ALONE. 471 00:26:34,994 --> 00:26:39,462 GO TO A COMMUNITY HEALTH CENTER OR A FAMILY-PLANNING CENTER 472 00:26:39,564 --> 00:26:42,532 WHERE PEOPLE CAN ANSWER YOUR QUESTIONS. 473 00:26:42,634 --> 00:26:46,402 FOR MORE INFORMATION ABOUT AIDS AND HIV TESTING 474 00:26:46,504 --> 00:26:48,205 CALL: 475 00:26:50,475 --> 00:26:54,577 YOU'RE NOT ALONE-- THERE ARE PEOPLE WHO WANT TO HELP. 476 00:26:57,582 --> 00:26:59,916 CAPTIONING OF THIS PROGRAM IS MADE POSSIBLE 477 00:27:00,018 --> 00:27:01,818 BY THE JOHN D. AND CATHERINE T. MacARTHUR FOUNDATION 478 00:27:01,920 --> 00:27:04,320 THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 479 00:27:04,423 --> 00:27:06,523 THE CARNEGIE CORPORATION OF NEW YORK 480 00:27:06,625 --> 00:27:08,825 AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS. 481 00:27:12,497 --> 00:27:16,499 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 482 00:27:56,508 --> 00:27:56,540 DEGRASSI HIGH IS MADE POSSIBLE BY THE FINANCIAL SUPPORT OF: 483 00:27:56,590 --> 00:28:01,140 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.