All language subtitles for Degrassi High s01e10 Sixteen 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:06,304 HAPPY BIRTHDAY, MICHELLE. 2 00:00:06,406 --> 00:00:08,172 THANKS, DAD. 3 00:00:08,275 --> 00:00:10,241 IT WAS YOUR GRANDMOTHER'S. 4 00:00:11,811 --> 00:00:15,513 HE GIVES ME A RING BECAUSE I'M SUPPOSEDLY GROWN UP 5 00:00:15,615 --> 00:00:17,816 THEN HE WON'T LET ME GO OUT. 6 00:00:17,918 --> 00:00:19,150 I'M TOO YOUNG. 7 00:00:19,252 --> 00:00:22,354 YOU SHOULD MOVE OUT AND LIVE ON YOUR OWN! 8 00:00:22,456 --> 00:00:23,955 I WISH. 9 00:00:24,057 --> 00:00:26,491 YOU COULD STAY UP LATE... 10 00:00:26,593 --> 00:00:29,027 Father: YOU AND THAT BOY... KISSING. 11 00:00:29,129 --> 00:00:30,962 YOU'RE A RACIST. 12 00:00:31,064 --> 00:00:32,931 AND YOU ARE GROUNDED. 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,900 YOU HAVE TO START FOLLOWING THE RULES. 14 00:00:36,002 --> 00:00:38,102 WE HAD A REALLY BIG FIGHT. 15 00:00:38,205 --> 00:00:39,837 I LEFT HOME. 16 00:00:39,940 --> 00:00:41,106 THIS IS IT. 17 00:00:41,208 --> 00:00:42,841 ISN'T IT GREAT? 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,742 YOU CAN'T AFFORD IT! 19 00:00:44,844 --> 00:00:46,277 I CAN SELL STUFF. 20 00:00:46,380 --> 00:00:48,646 A LOT OF STUFF. 21 00:00:48,748 --> 00:00:50,982 OR SOMETHING VERY VALUABLE. 22 00:00:51,084 --> 00:00:52,683 Man: I'LL GIVE YOU $500. 23 00:00:52,785 --> 00:00:54,285 Michelle: IS THAT ALL? 24 00:00:54,387 --> 00:00:56,554 Man: I'M BEING VERY GENEROUS. 25 00:00:56,656 --> 00:00:59,624 MY DAD WAS REALLY MAD I PAWNED THE RING. 26 00:00:59,726 --> 00:01:00,992 I BET. 27 00:01:01,094 --> 00:01:03,295 IT'S MINE, I CAN DO WHAT I WANT. 28 00:01:03,396 --> 00:01:05,863 BUT IT WAS WORTH MORE THAN $500. 29 00:01:05,966 --> 00:01:08,833 WHEN I GET A JOB, I'LL BUY IT BACK. 30 00:01:08,936 --> 00:01:10,134 ( clock rings ) 31 00:01:10,237 --> 00:01:12,303 � I WAKE UP IN THE MORNING � 32 00:01:12,406 --> 00:01:13,772 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 33 00:01:13,874 --> 00:01:16,074 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 34 00:01:16,176 --> 00:01:17,542 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 35 00:01:17,644 --> 00:01:19,511 � I CAN ASK A QUESTION � 36 00:01:19,613 --> 00:01:23,214 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 37 00:01:23,317 --> 00:01:26,918 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 38 00:01:27,020 --> 00:01:29,921 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 39 00:01:30,023 --> 00:01:32,724 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 40 00:01:32,826 --> 00:01:35,259 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 41 00:01:35,361 --> 00:01:38,129 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 42 00:01:38,231 --> 00:01:41,633 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 43 00:01:41,735 --> 00:01:44,369 � GIVE IT A TRY � 44 00:01:44,471 --> 00:01:48,139 � AT DEGRASSI HIGH. � 45 00:01:50,076 --> 00:01:51,976 Woman: SO, MICHELLE-- 46 00:01:52,078 --> 00:01:54,746 YOU'RE A STUDENT AT DEGRASSI HIGH. 47 00:01:54,848 --> 00:01:58,583 BABYSITTING AND TUTORING YOUNGER KIDS AT SCHOOL. 48 00:01:58,685 --> 00:02:01,318 IS THAT ALL YOUR WORK EXPERIENCE? 49 00:02:01,421 --> 00:02:02,820 UH-HUH. 50 00:02:02,922 --> 00:02:05,990 WHAT MAKES YOU THINK YOU'RE QUALIFIED? 51 00:02:06,092 --> 00:02:07,625 I'M A HARD WORKER. 52 00:02:07,727 --> 00:02:09,928 CAN YOU WORK A CASH REGISTER? 53 00:02:10,030 --> 00:02:13,231 NO, BUT I CAN LEARN-- I'M A FAST LEARNER. 54 00:02:13,333 --> 00:02:16,668 I'VE HIRED HIGH SCHOOL STUDENTS BEFORE. 55 00:02:16,770 --> 00:02:20,538 BY AND LARGE, I HAVEN'T BEEN TOO IMPRESSED. 56 00:02:22,108 --> 00:02:24,576 PLEASE, I REALLY NEED A JOB. 57 00:02:24,678 --> 00:02:28,813 ( announcements over loudspeaker ) 58 00:02:28,915 --> 00:02:30,849 THAT'S FANTASTIC. 59 00:02:30,951 --> 00:02:33,851 THIS'LL SHOW DAD I CAN FEND FOR MYSELF. 60 00:02:33,954 --> 00:02:35,854 WHEN DO YOU START? 61 00:02:35,956 --> 00:02:38,023 TODAY AFTER SCHOOL. 62 00:02:38,125 --> 00:02:41,292 I WORK FOUR DAYS A WEEK, 4:00 TO MIDNIGHT. 63 00:02:41,395 --> 00:02:43,094 WHAT ABOUT HOMEWORK? 64 00:02:43,196 --> 00:02:44,963 I'LL DO IT ON MY BREAK. 65 00:02:45,065 --> 00:02:48,266 SCHOOL'S NO PROBLEM; I ALWAYS GET A's. 66 00:02:48,368 --> 00:02:50,969 A JOB-- YOUR LIFE IS SO ROMANTIC. 67 00:02:51,071 --> 00:02:53,337 I DON'T KNOW, I MISS STUFF-- 68 00:02:53,439 --> 00:02:56,775 LIKE HAVING SOMEONE THERE WHEN I GET HOME. 69 00:02:56,877 --> 00:02:59,210 I CAN'T GO OUT, I'M SO BROKE. 70 00:03:01,080 --> 00:03:05,116 OKAY-- YOU DON'T HAVE TO BUY ME A BIRTHDAY PRESENT. 71 00:03:05,218 --> 00:03:07,218 THANKS! HOW ARE THE PLANS? 72 00:03:07,320 --> 00:03:10,354 WONDERFUL-- I'VE GOT A FABULOUS DRESS. 73 00:03:10,457 --> 00:03:11,989 IT'S SO GORGEOUS. 74 00:03:12,091 --> 00:03:13,824 HOW OFTEN DO I TURN 16? 75 00:03:13,927 --> 00:03:16,227 HOW OFTEN DO YOU BUY A DRESS? 76 00:03:16,329 --> 00:03:18,663 CHARLES, YOU GO FIRST, RIGHT? 77 00:03:18,765 --> 00:03:21,131 OKAY, LET'S GO, YOU GUYS. 78 00:03:21,234 --> 00:03:22,901 CAN YOU TWO CLEAR? 79 00:03:23,003 --> 00:03:24,436 SORRY. 80 00:03:26,273 --> 00:03:29,841 WHEN YOU SAY YOUR LINES, COME UP TO THE LENS. 81 00:03:29,943 --> 00:03:31,576 WHAT'S GOING ON? 82 00:03:31,678 --> 00:03:35,012 WE'RE MAKING A VIDEO FOR L.D.'S BIRTHDAY. 83 00:03:35,115 --> 00:03:37,148 UH, ARE THE RUMORS TRUE? 84 00:03:37,250 --> 00:03:38,650 WHAT RUMORS? 85 00:03:38,752 --> 00:03:40,485 THAT L.D. HAS LEUKEMIA. 86 00:03:41,521 --> 00:03:44,222 NO, THEY DON'T KNOW WHAT SHE HAS. 87 00:03:44,324 --> 00:03:46,257 OKAY, LET'S GO. 88 00:03:47,894 --> 00:03:48,927 COME ON. 89 00:03:50,630 --> 00:03:52,730 MOVE OVER A LITTLE BIT. 90 00:03:52,832 --> 00:03:54,032 THAT'S GREAT. 91 00:03:54,134 --> 00:03:55,500 ROLLING... 92 00:03:55,602 --> 00:03:56,901 ACTION. 93 00:03:57,003 --> 00:03:59,704 AND NOW, FOR YOUR VIEWING PLEASURE 94 00:03:59,806 --> 00:04:02,073 THE AMAZING, THE INCREDIBLE 95 00:04:02,175 --> 00:04:05,243 M.C. DEGRASSI AND THE DESKTOPS! 96 00:04:05,345 --> 00:04:07,312 WOOOOO! 97 00:04:07,414 --> 00:04:11,916 HI, L.D., WE HEARD YOU'RE IN THE HOSPITAL FOR YOUR BIRTHDAY 98 00:04:12,018 --> 00:04:14,352 BUT WE KNOW YOU'LL GET BETTER. 99 00:04:15,354 --> 00:04:19,424 SO ME AND MY BUDDIES, WELL... WE MADE A SONG FOR YOU. 100 00:04:19,526 --> 00:04:20,991 IT GOES LIKE THIS. 101 00:04:21,094 --> 00:04:23,862 ( rapping: ) I KNOW THIS GIRL NAMED L.D. 102 00:04:23,964 --> 00:04:26,530 SHE'S A NICE GIRL AT DEGRASSI. 103 00:04:26,632 --> 00:04:29,067 WE HEARD SHE WAS FEELING SICK 104 00:04:29,169 --> 00:04:31,602 SO WE'LL SOOTHE HER MOOD QUICK. 105 00:04:31,704 --> 00:04:34,172 Kathleen: SO YOU TURN 16... 106 00:04:34,274 --> 00:04:36,674 UH, CAN WE BE A PART OF THIS? 107 00:04:36,777 --> 00:04:38,910 YOU? 108 00:04:39,011 --> 00:04:40,077 YEAH! 109 00:04:40,180 --> 00:04:41,946 SURE, WHY NOT? 110 00:04:42,048 --> 00:04:44,082 GREAT, THANKS! 111 00:04:44,184 --> 00:04:47,084 SCOOTER B, BUSTER BREW... 112 00:04:49,122 --> 00:04:52,390 ( making clicking and spluttering sounds ) 113 00:04:52,492 --> 00:04:56,427 Kathleen: THAT'S ALL FOR NOW, THIS GIG'S BEEN FUN 114 00:04:56,529 --> 00:05:00,798 WE HOPE YOU'RE BETTER BECAUSE THE RAP IS DONE. 115 00:05:00,900 --> 00:05:04,669 WE HOPE YOU GET BETTER, GET BETTER TODAY. 116 00:05:04,771 --> 00:05:06,204 CUT! 117 00:05:08,408 --> 00:05:10,241 THAT WAS GREAT! 118 00:05:11,244 --> 00:05:13,678 MR. PARALLEL PARKING... 119 00:05:13,780 --> 00:05:15,613 THERE WAS NO DAMAGE. 120 00:05:15,715 --> 00:05:17,982 HE HIT TWO CARS! 121 00:05:18,084 --> 00:05:21,486 GUYS, THIS IS NOT A COMPETITION. 122 00:05:21,588 --> 00:05:23,454 SO, WHEN'S THE TEST? 123 00:05:23,557 --> 00:05:24,822 NEXT WEEK. 124 00:05:24,925 --> 00:05:26,591 IF HE GETS HIS LICENSE 125 00:05:26,693 --> 00:05:28,626 I AM NEVER DRIVING AGAIN. 126 00:05:28,728 --> 00:05:30,628 YOU WON'T PASS ANYWAY. 127 00:05:30,730 --> 00:05:31,829 ME? 128 00:05:31,931 --> 00:05:33,831 I DIDN'T HIT THE OLD LADY. 129 00:05:33,933 --> 00:05:35,065 I MISSED HER! 130 00:05:35,167 --> 00:05:37,468 YOU SHOULD STOP AT CROSSWALKS. 131 00:05:37,570 --> 00:05:40,004 YOU HOLD YOUR HAND UP AT CROSSWALKS. 132 00:05:40,107 --> 00:05:41,606 ( bell rings ) 133 00:05:41,708 --> 00:05:44,241 IT'S LATE-- WE'D BETTER GO. 134 00:05:44,343 --> 00:05:47,278 DON'T HIT ANY CARS ON THE WAY TO CLASS. 135 00:05:47,380 --> 00:05:50,481 DON'T HIT ANY CARDBOARD WOMEN, EITHER. 136 00:05:51,884 --> 00:05:55,253 B.L.T.: MY BROTHER SAYS YOU CAN HAVE HIS OLD TV. 137 00:05:55,354 --> 00:05:56,621 THANKS! 138 00:05:56,723 --> 00:06:00,792 AND MOM SAYS YOU'RE INVITED FOR DINNER ON SATURDAY. 139 00:06:00,894 --> 00:06:02,926 THANKS-- YOUR MOM'S GREAT. 140 00:06:03,029 --> 00:06:05,830 SHE THINKS YOU HAVEN'T BEEN EATING. 141 00:06:05,932 --> 00:06:09,567 I HAVE-- NOT A LOT, BECAUSE I CAN'T AFFORD IT 142 00:06:09,669 --> 00:06:12,170 BUT THINGS WILL GET BETTER NOW. 143 00:06:12,271 --> 00:06:14,338 NOW WE CAN SEE EACH OTHER 144 00:06:14,440 --> 00:06:16,674 WITHOUT WORRYING ABOUT YOUR DAD. 145 00:06:16,776 --> 00:06:17,975 I KNOW! 146 00:06:19,246 --> 00:06:21,045 THIS IS IT. 147 00:06:21,147 --> 00:06:23,313 OKAY, GOOD LUCK. 148 00:06:23,416 --> 00:06:24,916 THANKS. 149 00:06:28,021 --> 00:06:29,988 HI, GINNY! 150 00:06:30,090 --> 00:06:32,123 HI-- YOU'RE EARLY, GOOD. 151 00:06:32,225 --> 00:06:35,459 YOU CAN START BY WIPING THE COUNTER. 152 00:06:43,370 --> 00:06:45,370 ( sighs ) 153 00:07:04,824 --> 00:07:06,958 CAN I COME IN? 154 00:07:07,060 --> 00:07:08,926 SURE. 155 00:07:09,029 --> 00:07:11,396 THANK YOU. 156 00:07:17,070 --> 00:07:19,403 I DROPPED BY EARLIER. 157 00:07:19,505 --> 00:07:20,938 YOU WEREN'T IN. 158 00:07:21,040 --> 00:07:22,440 I WAS AT WORK. 159 00:07:22,542 --> 00:07:25,443 WORK? WHY WEREN'T YOU AT SCHOOL? 160 00:07:25,545 --> 00:07:29,647 IT'S ONLY PART-TIME; I HAVE RESPONSIBILITIES NOW. 161 00:07:32,418 --> 00:07:35,253 SO, THIS IS WHERE YOU LIVE. 162 00:07:39,326 --> 00:07:41,191 IT'S COZY. 163 00:07:41,293 --> 00:07:43,327 I GUESS. 164 00:07:47,700 --> 00:07:49,901 CAN I SIT HERE? 165 00:07:50,003 --> 00:07:51,936 SURE. 166 00:07:52,038 --> 00:07:53,371 THANKS. 167 00:07:55,976 --> 00:07:57,976 SO HOW HAVE YOU BEEN? 168 00:07:58,077 --> 00:07:59,610 FINE. 169 00:07:59,713 --> 00:08:00,911 GOOD. 170 00:08:01,014 --> 00:08:04,381 CAME BY TO PICK UP THE PAWN TICKET 171 00:08:04,484 --> 00:08:05,950 TO RECLAIM THE RING. 172 00:08:06,052 --> 00:08:07,384 I'LL GET IT BACK. 173 00:08:07,486 --> 00:08:09,254 DON'T BE RIDICULOUS. 174 00:08:09,355 --> 00:08:11,321 I'M NOT BEING RIDICULOUS. 175 00:08:11,424 --> 00:08:13,891 IT'S MY RING, I'LL GET IT BACK. 176 00:08:13,993 --> 00:08:16,093 I CAN SAVE UP FROM MY JOB. 177 00:08:16,196 --> 00:08:20,898 THAT CAN TAKE A WHILE-- THEY ONLY KEEP THINGS FOR A YEAR. 178 00:08:21,000 --> 00:08:24,201 THANK YOU FOR YOUR FAITH IN ME. 179 00:08:24,303 --> 00:08:26,503 DON'T TALK LIKE AN ASS! 180 00:08:26,606 --> 00:08:28,806 I CAN TALK ANY WAY I WANT. 181 00:08:28,908 --> 00:08:32,710 DON'T TELL ME WHAT TO DO-- THIS IS MY HOUSE 182 00:08:32,812 --> 00:08:34,311 NOT YOURS. 183 00:08:34,414 --> 00:08:39,149 THAT RING IS A FAMILY HEIRLOOM-- I DON'T WANT US TO LOSE IT. 184 00:08:39,252 --> 00:08:42,119 GIVE ME THE TICKET. 185 00:08:47,660 --> 00:08:49,193 FINE. 186 00:08:51,698 --> 00:08:53,531 HERE, TAKE IT. 187 00:08:58,371 --> 00:09:00,104 MICHELLE... 188 00:09:03,242 --> 00:09:05,242 OH, FORGET IT. 189 00:09:24,964 --> 00:09:27,031 OKAY, CAMERA'S ROLLING... 190 00:09:27,133 --> 00:09:28,432 ACTION. 191 00:09:28,534 --> 00:09:32,103 AND NOW, DIRECT FROM A SHOPPING MALL NEAR YOU 192 00:09:32,205 --> 00:09:35,973 THE AMAZING, THE INCREDIBLE... AMY AND ALLISON. 193 00:09:36,076 --> 00:09:38,475 YOU KNOW US-- WE'RE THE COOLEST 194 00:09:38,577 --> 00:09:40,945 TOTALLY RAD GIRLS IN GRADE TEN. 195 00:09:41,047 --> 00:09:43,881 Allison: WE THINK SO, WE KNOW SO! 196 00:09:43,983 --> 00:09:46,884 WE'VE GOT, LIKE, TONS OF DESIGNER CLOTHES 197 00:09:46,986 --> 00:09:50,621 WE KNOW EXACTLY HOW TO FLIRT WITH THE TEACHERS. 198 00:09:50,723 --> 00:09:54,692 AND ALL THE GREAT-LOOKING SENIOR GUYS ARE AFTER US! 199 00:09:54,794 --> 00:09:56,527 LET'S FACE IT... 200 00:09:56,629 --> 00:09:58,963 WE'RE PERFECT. 201 00:09:59,065 --> 00:10:00,964 OH, SORRY! 202 00:10:02,135 --> 00:10:05,002 HAPPY BIRTHDAY, L.D.! 203 00:10:05,104 --> 00:10:06,770 HOPE TO SEE YOU BACK HERE SOON! 204 00:10:06,873 --> 00:10:08,672 CUT! 205 00:10:08,774 --> 00:10:10,674 THAT WAS GOOD. 206 00:10:10,777 --> 00:10:12,242 THANKS, GUYS. 207 00:10:12,344 --> 00:10:16,981 ( hum of conversation and P.A. announcements ) 208 00:10:17,083 --> 00:10:19,117 UH, ALEXA, I CAN'T MAKE IT 209 00:10:19,219 --> 00:10:20,918 TO YOUR PARTY ON FRIDAY 210 00:10:21,020 --> 00:10:23,654 BECAUSE OF THE SOCCER TOURNAMENT. 211 00:10:23,756 --> 00:10:25,523 THAT'S TERRIBLE, BRYANT. 212 00:10:25,625 --> 00:10:26,691 I'M SORRY. 213 00:10:26,793 --> 00:10:28,025 THERE SHE IS! 214 00:10:28,128 --> 00:10:29,994 ASLEEP AGAIN? 215 00:10:30,096 --> 00:10:33,197 MICHELLE-- 216 00:10:33,299 --> 00:10:34,665 WHAT? WHAT IS IT? 217 00:10:34,767 --> 00:10:37,869 IT'S TIME TO WAKE UP-- CLASSES ARE OVER. 218 00:10:37,971 --> 00:10:40,971 MICHELLE, BRYANT CAN'T COME TO MY PARTY! 219 00:10:43,642 --> 00:10:45,410 UH, NEITHER CAN I. 220 00:10:45,511 --> 00:10:47,178 WHAT? 221 00:10:47,279 --> 00:10:49,212 I HAVE TO WORK, I'M SORRY. 222 00:10:49,315 --> 00:10:50,948 I CAN'T BELIEVE IT-- 223 00:10:51,051 --> 00:10:54,452 I'VE BEEN PLANNING THIS BIRTHDAY SINCE I WAS 13 224 00:10:54,554 --> 00:10:57,622 AND TWO OF MY BEST FRIENDS WON'T BE THERE. 225 00:10:57,724 --> 00:10:58,956 IT'LL BE OKAY. 226 00:10:59,058 --> 00:11:00,057 ALEXA, WAIT! 227 00:11:00,160 --> 00:11:02,760 THERE'LL BE LOTS OF PEOPLE... 228 00:11:02,862 --> 00:11:05,496 POOR ALEXA. 229 00:11:05,598 --> 00:11:07,965 OH, NO, I'VE GOT TO GO TO WORK! 230 00:11:08,067 --> 00:11:10,968 BUT YOU WERE GOING TO WATCH US PLAY? 231 00:11:11,071 --> 00:11:14,004 I CAN'T-- ONE OF THE GIRLS HAS THE FLU. 232 00:11:14,107 --> 00:11:17,307 BUT YOU'VE WORKED FOUR NIGHTS THIS WEEK. 233 00:11:17,409 --> 00:11:19,310 THAT'S GREAT-- MORE MONEY. 234 00:11:19,412 --> 00:11:21,311 YOU'RE WORKING TOO HARD. 235 00:11:21,414 --> 00:11:22,980 MICHELLE... 236 00:11:23,082 --> 00:11:24,681 LISTEN... 237 00:11:24,783 --> 00:11:28,519 YOU'RE LATE ALMOST EVERY DAY, YOU SLEEP IN CLASS 238 00:11:28,621 --> 00:11:31,055 AND YOU DON'T DO YOUR HOMEWORK. 239 00:11:31,157 --> 00:11:33,090 THIS DOESN'T LOOK GOOD. 240 00:11:33,193 --> 00:11:35,026 YOU SOUND LIKE MY DAD. 241 00:11:36,929 --> 00:11:38,996 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 242 00:11:39,098 --> 00:11:42,700 IF I DON'T PAY MY RENT, MY DAD WILL HAVE WON. 243 00:11:42,802 --> 00:11:45,669 WE WERE TO SEE MORE OF EACH OTHER 244 00:11:45,772 --> 00:11:47,104 NOT LESS. 245 00:11:47,206 --> 00:11:49,139 I KNOW. 246 00:11:49,242 --> 00:11:51,075 I'M SORRY. 247 00:11:51,177 --> 00:11:54,277 I'LL BE AT THE NEXT GAME-- I PROMISE. 248 00:11:54,380 --> 00:11:56,047 HOPE YOU WIN. 249 00:12:01,787 --> 00:12:04,655 Man: STOP PARALLEL TO THE CAR IN FRONT 250 00:12:04,757 --> 00:12:06,591 AND SHIFT INTO REVERSE. 251 00:12:06,693 --> 00:12:09,259 WHEN YOU PASS THE DRIVER'S DOOR 252 00:12:09,361 --> 00:12:11,194 TURN THE WHEEL QUICKLY. 253 00:12:11,297 --> 00:12:13,965 AT THE REAR BUMPER, STRAIGHTEN OUT. 254 00:12:14,067 --> 00:12:15,566 OKAY, NO PROBLEM. 255 00:12:15,668 --> 00:12:17,401 LET'S DO IT. 256 00:12:17,503 --> 00:12:19,837 PULL UP. 257 00:12:19,939 --> 00:12:22,006 PARALLEL NOW. 258 00:12:22,108 --> 00:12:23,974 REVERSE! 259 00:12:26,112 --> 00:12:28,312 BACK IT UP. 260 00:12:28,414 --> 00:12:29,913 GIVE IT MORE WHEEL. 261 00:12:30,016 --> 00:12:32,349 QUICKER ON THE WHEEL! 262 00:12:32,451 --> 00:12:33,984 JOEY, LOOK OUT! 263 00:12:34,086 --> 00:12:35,986 JOEY, STOP THE CAR! 264 00:12:36,089 --> 00:12:39,423 JOEY, STOP THE CAR NOW! 265 00:12:39,525 --> 00:12:42,026 YOU DID A REAL GOOD JOB, MICHELLE. 266 00:12:42,128 --> 00:12:44,028 THANKS, GINNY. 267 00:12:44,130 --> 00:12:46,030 GO HOME AND GET SOME SLEEP. 268 00:12:46,131 --> 00:12:48,099 GOOD NIGHT, GINNY. 269 00:12:48,201 --> 00:12:50,067 NIGHT-NIGHT. 270 00:13:00,580 --> 00:13:04,248 ( phone rings ) 271 00:13:06,752 --> 00:13:09,453 ( phone rings again ) 272 00:13:09,555 --> 00:13:10,821 HELLO? 273 00:13:10,923 --> 00:13:12,122 MICHELLE? 274 00:13:12,224 --> 00:13:13,991 JUST A MINUTE, PLEASE. 275 00:13:14,093 --> 00:13:16,259 MICHELLE! 276 00:13:16,362 --> 00:13:18,362 TELEPHONE! 277 00:13:20,767 --> 00:13:21,999 WHAT? 278 00:13:22,101 --> 00:13:25,469 TELEPHONE-- IT'S FOR YOU. 279 00:13:25,571 --> 00:13:27,271 OKAY. 280 00:13:39,953 --> 00:13:41,252 HELLO? 281 00:13:41,354 --> 00:13:45,456 Michelle, hi, it's Ginny-- we've got an emergency. 282 00:13:45,557 --> 00:13:50,060 Helen's got the flu, and I'd like you to do her shift. 283 00:13:50,162 --> 00:13:52,596 OH, I HAVE SCHOOL. 284 00:13:52,698 --> 00:13:56,100 You can miss it just once, can't you? 285 00:13:56,202 --> 00:14:00,037 UH, SURE... I'LL SEE YOU IN A WHILE. 286 00:14:02,741 --> 00:14:05,609 Also, anyone knowing the whereabouts 287 00:14:05,711 --> 00:14:07,812 of one cardboard woman... 288 00:14:07,914 --> 00:14:10,648 Joey: IF I PASS, THEY'LL BUY ME A CAR. 289 00:14:10,750 --> 00:14:13,484 BUT YOU HAVEN'T READ THE HANDBOOK. 290 00:14:13,586 --> 00:14:15,152 I HAVE IT RIGHT HERE! 291 00:14:15,254 --> 00:14:17,320 DOESN'T MEAN YOU'VE READ IT. 292 00:14:17,422 --> 00:14:19,656 I'VE LOOKED AT THE PICTURES. 293 00:14:19,759 --> 00:14:22,626 YOUR INTELLIGENCE BOGGLES THE MIND. 294 00:14:22,729 --> 00:14:24,995 Joey: NO NEED TO STUDY THIS! 295 00:14:25,097 --> 00:14:26,797 GOOD LUCK ON YOUR TEST. 296 00:14:26,899 --> 00:14:28,299 I DON'T NEED LUCK. 297 00:14:28,401 --> 00:14:30,667 HE NEEDS DIVINE INTERVENTION. 298 00:14:30,769 --> 00:14:32,169 YOU FALL ASLEEP. 299 00:14:32,272 --> 00:14:34,071 SIMON! 300 00:14:35,074 --> 00:14:37,141 YEAH, I UNDERSTAND. 301 00:14:37,243 --> 00:14:39,076 OKAY, THANK YOU. 302 00:14:39,178 --> 00:14:42,747 SIMON, JOANNE CAN'T MAKE IT TO MY PARTY EITHER. 303 00:14:42,849 --> 00:14:45,949 SHE HAS TO GO TO HER COUSIN'S HOUSE. 304 00:14:46,051 --> 00:14:49,519 UH, I'VE GOT SOME GOOD NEWS AND SOME BAD NEWS. 305 00:14:49,622 --> 00:14:51,121 WHAT? 306 00:14:51,223 --> 00:14:53,323 WELL, THAT WAS MY AGENT. 307 00:14:53,425 --> 00:14:55,492 I GOT THAT COMMERCIAL. 308 00:14:55,594 --> 00:14:58,129 OH, SIMON... 309 00:14:58,231 --> 00:15:00,430 THAT'S WONDERFUL. 310 00:15:00,533 --> 00:15:02,599 AND THE BAD NEWS? 311 00:15:02,702 --> 00:15:05,969 UH, THEY'RE LIKE.... FILMING IT... 312 00:15:06,071 --> 00:15:07,871 FRIDAY EVENING. 313 00:15:09,241 --> 00:15:11,375 YOU'RE MISSING MY PARTY? 314 00:15:11,477 --> 00:15:13,911 I'VE BEEN TRYING TO CHANGE IT. 315 00:15:14,013 --> 00:15:15,612 YOU'RE MISSING MY PARTY? 316 00:15:15,715 --> 00:15:19,783 IT'S SKIPPY PEANUT BUTTER-- IT'S A GREAT OPPORTUNITY. 317 00:15:19,885 --> 00:15:21,552 IT MIGHT END EARLY. 318 00:15:21,654 --> 00:15:24,654 FORGET IT-- NO ONE WANTS TO COME, FINE. 319 00:15:24,757 --> 00:15:26,557 I'LL CANCEL IT. 320 00:15:26,659 --> 00:15:29,126 LET'S CANCEL MY WHOLE BIRTHDAY. 321 00:15:29,228 --> 00:15:31,995 I'LL BE 15 FOR THE REST OF MY LIFE. 322 00:15:32,097 --> 00:15:33,997 ALEXA, WAIT, I'M SORRY. 323 00:15:34,099 --> 00:15:35,832 STAY AWAY FROM ME YOU... 324 00:15:35,934 --> 00:15:37,501 ACTOR! 325 00:15:41,841 --> 00:15:44,375 AND, ACTION. 326 00:15:44,477 --> 00:15:48,078 AND NOW, DIRECT FROM THE MYSTERIOUS EAST 327 00:15:48,181 --> 00:15:51,382 THE EAST SIDE OF THE SCHOOL, THAT IS 328 00:15:51,484 --> 00:15:54,251 WE BRING YOU TIM THE TERRIFIC. 329 00:15:54,353 --> 00:15:56,186 TIM HERE TO DEMONSTRATE 330 00:15:56,288 --> 00:15:58,922 THE MOST ASTOUNDING TRICKS EVER. 331 00:15:59,025 --> 00:16:00,925 NOTHING UP MY SLEEVE... 332 00:16:01,027 --> 00:16:02,326 EXCEPT ARMS. 333 00:16:02,428 --> 00:16:05,796 I WILL PERFORM WITHOUT MECHANICAL DEVICES. 334 00:16:05,898 --> 00:16:07,297 NO DEVICES. 335 00:16:07,399 --> 00:16:09,700 WHAT YOU SEE WILL DELIGHT YOU... 336 00:16:09,802 --> 00:16:11,268 AND ASTOUND YOU. 337 00:16:11,370 --> 00:16:13,771 YOU'RE GOING TO BE ASTOUNDED. 338 00:16:13,873 --> 00:16:16,907 OBSERVE-- ON EACH HAND, A SINGLE FINGER. 339 00:16:17,009 --> 00:16:19,309 MY ASSISTANT WILL CONFIRM THIS. 340 00:16:19,412 --> 00:16:22,613 ONE, ONE, TWO FINGERS. 341 00:16:22,715 --> 00:16:25,849 NOW WATCH THE MAGICAL MOVING FINGER. 342 00:16:32,458 --> 00:16:34,791 Bart: WOW! HOW DID HE DO THAT? 343 00:16:34,893 --> 00:16:36,960 WHEN YOU GET OUT OF HOSPITAL 344 00:16:37,062 --> 00:16:40,264 I'LL SHOW YOU HOW TO PERFORM THESE FEATS. 345 00:16:40,365 --> 00:16:42,266 HAPPY BIRTHDAY, L.D. 346 00:16:42,368 --> 00:16:43,701 HAPPY BIRTHDAY. 347 00:16:43,803 --> 00:16:45,369 CUT! 348 00:16:46,405 --> 00:16:48,004 THAT WAS GREAT. 349 00:16:48,107 --> 00:16:50,207 THAT'S THE LAST ONE. 350 00:16:50,309 --> 00:16:51,808 GUYS! 351 00:16:51,910 --> 00:16:53,844 GUYS! 352 00:16:53,946 --> 00:16:57,114 THIS IS THE WORST BIRTHDAY OF MY LIFE! 353 00:16:57,216 --> 00:17:01,084 SIMON JUST TOLD ME HE CAN'T COME TO MY PARTY 354 00:17:01,186 --> 00:17:02,953 AND MICHELLE, AND... 355 00:17:03,055 --> 00:17:04,788 AM I ON CAMERA? 356 00:17:04,890 --> 00:17:06,656 ALEXA! 357 00:17:06,759 --> 00:17:09,660 TURN THAT THING OFF, PLEASE. 358 00:17:09,762 --> 00:17:13,264 Teacher: ALEXA, YOU SHOULD PAINT YOUR OWN POT. 359 00:17:13,366 --> 00:17:17,301 Man: Would Bryant Thomas please come to the office? 360 00:17:17,403 --> 00:17:18,969 WHAT IS IT? 361 00:17:19,071 --> 00:17:22,773 I DON'T KNOW, BUT HURRY BACK BEFORE YOUR PAINT DRIES. 362 00:17:22,875 --> 00:17:24,374 SURE. 363 00:17:27,412 --> 00:17:28,646 HEY, WHAT'S UP? 364 00:17:28,748 --> 00:17:29,913 HEY. 365 00:17:35,588 --> 00:17:37,321 SOMEONE LOOKING FOR ME? 366 00:17:37,423 --> 00:17:39,056 MR. ACCETTE 367 00:17:39,158 --> 00:17:41,425 WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 368 00:17:52,771 --> 00:17:56,240 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 369 00:17:56,342 --> 00:17:59,142 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU, TOO... 370 00:17:59,245 --> 00:18:01,078 SIR. 371 00:18:01,180 --> 00:18:03,113 THE SCHOOL CALLED ME. 372 00:18:03,215 --> 00:18:06,516 MICHELLE'S BEEN HAVING ATTENDANCE PROBLEMS. 373 00:18:06,619 --> 00:18:08,251 SHE'S NOT HERE TODAY. 374 00:18:08,354 --> 00:18:11,255 I CALLED HER AND THERE WAS NO ANSWER. 375 00:18:11,357 --> 00:18:13,390 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 376 00:18:15,560 --> 00:18:17,461 I'D LIKE TO TALK TO HER-- 377 00:18:17,563 --> 00:18:19,630 NOT THAT SHE LISTENS MUCH. 378 00:18:19,732 --> 00:18:22,466 MAYBE YOU DON'T LISTEN TOO GOOD EITHER... 379 00:18:23,702 --> 00:18:25,402 SIR. 380 00:18:29,742 --> 00:18:32,142 I DON'T SUPPOSE YOU UNDERSTAND 381 00:18:32,244 --> 00:18:35,112 BUT I CARE FOR MICHELLE VERY DEEPLY. 382 00:18:35,214 --> 00:18:37,314 I'VE ALREADY LOST MY WIFE. 383 00:18:37,416 --> 00:18:39,916 I DON'T WANT TO LOSE MY DAUGHTER. 384 00:18:40,019 --> 00:18:43,653 I'D LIKE YOUR HELP. 385 00:18:56,936 --> 00:18:58,969 MR. ACCETTE... 386 00:19:00,372 --> 00:19:02,839 I'LL TELL YOU WHERE MICHELLE IS 387 00:19:02,942 --> 00:19:05,309 NOT BECAUSE YOU WANT TO KNOW 388 00:19:05,411 --> 00:19:08,612 BUT BECAUSE I'M WORRIED ABOUT HER, TOO. 389 00:19:08,714 --> 00:19:10,714 OKAY? 390 00:19:12,384 --> 00:19:16,586 Man: All those enrolled in driver education... 391 00:19:16,688 --> 00:19:19,823 I DON'T KNOW HOW YOU'LL GET YOUR LICENSE 392 00:19:19,926 --> 00:19:21,892 AFTER THAT DEMONSTRATION. 393 00:19:21,994 --> 00:19:25,729 I'M NOT THE ONE WHO ALMOST KILLED THREE PEOPLE. 394 00:19:25,831 --> 00:19:28,899 AT LEAST I DIDN'T KNOCK OVER 20 PYLONS 395 00:19:29,001 --> 00:19:30,801 OKAY? 396 00:19:30,903 --> 00:19:33,070 OKAY, HERE COMES NANCY. 397 00:19:35,041 --> 00:19:37,641 JOEY, YOU'RE NEXT, AND THEN ARCHIE. 398 00:19:37,743 --> 00:19:39,075 RIGHT! 399 00:19:40,779 --> 00:19:43,313 HAND THIS TO YOUR INSTRUCTOR. 400 00:19:43,415 --> 00:19:45,248 THANKS. 401 00:19:46,919 --> 00:19:48,485 HEY, JOEY-- 402 00:19:48,587 --> 00:19:50,420 GOOD LUCK. 403 00:19:51,423 --> 00:19:53,223 YOU, TOO. 404 00:19:54,393 --> 00:19:55,992 HOW'D YOU DO? 405 00:19:56,094 --> 00:19:58,061 I THINK I DID OKAY. 406 00:19:59,798 --> 00:20:02,332 HI... I'M JOEY JEREMIAH. 407 00:20:02,435 --> 00:20:04,401 AND MIGHT I SAY 408 00:20:04,503 --> 00:20:07,738 THAT IS A BEAUTIFUL PERFUME YOU'RE WEARING. 409 00:20:07,840 --> 00:20:09,840 MY MOM WEARS THE SAME KIND. 410 00:20:09,942 --> 00:20:11,575 SHALL WE? 411 00:20:13,579 --> 00:20:17,214 ( squeal of tires followed by a crunch ) 412 00:20:18,484 --> 00:20:22,085 Woman: Would Dr. Novotny please report to urology? 413 00:20:22,187 --> 00:20:25,022 Dr. Novotny, to urology... 414 00:20:25,124 --> 00:20:27,691 TURN THE CART THIS WAY. 415 00:20:27,793 --> 00:20:29,426 SHH-SHH! 416 00:20:30,796 --> 00:20:32,463 YOU GUYS READY? 417 00:20:33,465 --> 00:20:34,998 L.D.? 418 00:20:35,100 --> 00:20:37,234 LUCY, WAIT. 419 00:20:38,503 --> 00:20:40,604 OKAY, READY? 420 00:20:40,706 --> 00:20:41,839 OOPS! 421 00:20:41,940 --> 00:20:45,342 AND NOW... THE PARTY GANG! 422 00:20:45,444 --> 00:20:47,444 ( squeal of noisemakers ) 423 00:20:47,546 --> 00:20:49,813 HAPPY BIRTHDAY, L.D.! 424 00:20:51,117 --> 00:20:54,651 WE MADE YOU A VIDEO AND YOU'D BETTER LIKE IT. 425 00:20:54,753 --> 00:20:56,687 A LOT OF US WORKED ON IT. 426 00:20:56,789 --> 00:20:58,322 THANKS. 427 00:20:58,424 --> 00:21:01,792 COME ON, YOU'VE GOT TO BE HAPPY-- IT'S A RULE. 428 00:21:01,894 --> 00:21:03,126 OKAY. 429 00:21:03,228 --> 00:21:05,295 TA-DA! 430 00:21:06,331 --> 00:21:07,865 YOU BROUGHT A CAKE? 431 00:21:07,966 --> 00:21:10,366 SUPPOSED TO BE FOR MY BIRTHDAY 432 00:21:10,469 --> 00:21:13,303 BUT I CANCELLED THE PARTY 433 00:21:13,405 --> 00:21:15,105 SO WE CAN HAVE IT HERE. 434 00:21:15,207 --> 00:21:16,707 BUT IT'S YOURS. 435 00:21:16,809 --> 00:21:19,609 IT'S OKAY-- MY MOM CAN BAKE ANOTHER. 436 00:21:19,711 --> 00:21:22,479 WE CAN SHARE THIS ONE. 437 00:21:25,784 --> 00:21:27,717 HAPPY SWEET 16, L.D. 438 00:21:27,820 --> 00:21:31,254 HAPPY SWEET 16, ALEXA. 439 00:21:39,532 --> 00:21:42,065 ( noise and laughter ) 440 00:21:43,768 --> 00:21:45,135 YOU'LL LOVE IT. 441 00:21:46,238 --> 00:21:49,006 AND NOW, FOR YOUR VIEWING PLEASURE 442 00:21:49,108 --> 00:21:51,308 THE AMAZING, THE INCREDIBLE 443 00:21:51,410 --> 00:21:54,278 M.C. DEGRASSI AND THE DESKTOPS! 444 00:21:54,380 --> 00:21:55,779 WOOOOO! 445 00:21:55,881 --> 00:21:56,980 HI, L.D... 446 00:21:57,082 --> 00:21:59,516 We heard you're in the hospital 447 00:21:59,618 --> 00:22:01,551 for your birthday... 448 00:22:01,654 --> 00:22:04,321 THEY MADE THIS UP ON THEIR OWN... 449 00:22:04,423 --> 00:22:06,089 KIND OF NOTICEABLE. 450 00:22:06,191 --> 00:22:08,491 I know this girl named L.D. 451 00:22:08,594 --> 00:22:12,095 She's a nice girl at DeGrassi... 452 00:22:13,966 --> 00:22:15,331 THANK YOU. 453 00:22:15,433 --> 00:22:16,433 THANKS. 454 00:22:18,770 --> 00:22:20,771 WHAT ARE YOU DOING HERE? 455 00:22:20,872 --> 00:22:22,339 I CAME TO TALK. 456 00:22:22,441 --> 00:22:24,208 LATER-- I'M WORKING. 457 00:22:24,309 --> 00:22:26,676 WHY WEREN'T YOU IN SCHOOL TODAY? 458 00:22:26,778 --> 00:22:29,680 YOU SHOULDN'T SKIP-- IT'S REALLY STUPID. 459 00:22:29,782 --> 00:22:30,981 LATER, OKAY? 460 00:22:31,083 --> 00:22:32,348 WHAT'S THE PROBLEM? 461 00:22:32,451 --> 00:22:33,350 NOTHING. 462 00:22:33,452 --> 00:22:35,486 I'M MICHELLE'S FATHER. 463 00:22:35,587 --> 00:22:38,054 I'D LIKE TO TALK TO HER ALONE. 464 00:22:38,157 --> 00:22:40,324 IF YOU HAVE TO, SURE. 465 00:22:40,426 --> 00:22:41,091 THANKS. 466 00:22:41,193 --> 00:22:43,360 DON'T BE TOO LONG. 467 00:22:43,462 --> 00:22:45,595 THIS IS A BUSINESS. 468 00:22:45,697 --> 00:22:47,364 OKAY. 469 00:22:54,640 --> 00:22:55,839 HOW DID YOU FIND ME? 470 00:22:55,941 --> 00:22:57,740 BRYANT TOLD ME. 471 00:22:57,842 --> 00:23:00,176 YOU TALKED TO HIM? 472 00:23:00,279 --> 00:23:02,178 HE DOESN'T LIKE ME MUCH 473 00:23:02,280 --> 00:23:05,782 BUT HE DOES SEEM GENUINELY FOND OF YOU. 474 00:23:08,053 --> 00:23:09,552 THANKS. 475 00:23:12,991 --> 00:23:15,725 HE'S WORRIED ABOUT YOU. 476 00:23:15,828 --> 00:23:18,294 AND SO AM I. 477 00:23:18,396 --> 00:23:20,396 THEY CALLED FROM DEGRASSI. 478 00:23:20,498 --> 00:23:23,300 THEY TOLD ME ABOUT WHAT WAS GOING ON. 479 00:23:23,402 --> 00:23:24,801 I'M FINE. 480 00:23:25,805 --> 00:23:27,571 I GOT THE RING BACK. 481 00:23:27,672 --> 00:23:30,641 IT'S NOT MINE, IT'S YOURS. 482 00:23:30,743 --> 00:23:36,546 WHEN YOU FEEL YOU'RE READY, WE'LL TALK ABOUT IT. 483 00:23:36,649 --> 00:23:39,115 MICHELLE, YOU HAVE A BRIGHT FUTURE. 484 00:23:39,217 --> 00:23:41,485 DON'T THROW IT AWAY TO WORK HERE. 485 00:23:41,587 --> 00:23:43,620 DAD, I HAVE TO PAY MY RENT. 486 00:23:43,722 --> 00:23:45,789 YOUR ROOM IS STILL THERE. 487 00:23:45,891 --> 00:23:48,257 NO! I'M NOT GOING BACK. 488 00:23:48,360 --> 00:23:51,028 I CAN'T GO BACK TO YOUR RULES. 489 00:23:51,130 --> 00:23:53,530 I CAN'T LET YOU RUN MY LIFE 490 00:23:53,632 --> 00:23:56,233 THE WAY YOU RAN MOM'S. 491 00:23:57,802 --> 00:24:02,905 I KNOW I'VE MADE MISTAKES, BUT I'M TRYING TO CHANGE. 492 00:24:03,007 --> 00:24:07,310 EVERYTHING I DID, I DID MY VERY BEST FOR YOU. 493 00:24:07,412 --> 00:24:12,415 IT'S NOT EASY ADJUSTING TO LIFE WITHOUT YOUR MOTHER. 494 00:24:12,517 --> 00:24:17,320 YOU MAY FIND THIS HARD TO BELIEVE, BUT I LOVE YOU. 495 00:24:17,423 --> 00:24:20,123 NOW IT SEEMS I'M LOSING YOU. 496 00:24:20,225 --> 00:24:24,561 I DON'T WANT THAT TO HAPPEN-- I REALLY DON'T. 497 00:24:24,663 --> 00:24:27,797 Joey: MAN, THAT EXAMINER WAS SUCH A JERK. 498 00:24:27,900 --> 00:24:32,135 WHY DO I HAVE TO SIGNAL WHEN THERE'S NO ONE BEHIND ME? 499 00:24:32,238 --> 00:24:33,837 SO, YOU BOTH FAILED. 500 00:24:33,939 --> 00:24:35,906 SHE TOLD ME TO CHANGE LANES. 501 00:24:36,008 --> 00:24:38,641 I LOOKED IN THE MIRROR AND SIGNALED. 502 00:24:38,744 --> 00:24:41,811 THEN THIS GUY BEHIND ME CHANGES HIS MIND-- 503 00:24:41,913 --> 00:24:43,313 I PUT ON THE BRAKES. 504 00:24:43,415 --> 00:24:45,148 SO SHE FLUNKS ME! 505 00:24:45,251 --> 00:24:46,750 ( car horn honks ) 506 00:24:46,852 --> 00:24:48,485 HI, GUYS! 507 00:24:48,587 --> 00:24:51,454 LOOK WHAT I GOT-- ISN'T THIS GREAT? 508 00:24:51,556 --> 00:24:55,391 ( all three: ) DYNAMITE. 509 00:24:55,493 --> 00:24:57,527 SEE YOU LATER. 510 00:25:00,432 --> 00:25:02,665 I DON'T BELIEVE IT. 511 00:25:02,767 --> 00:25:04,067 NANCY! 512 00:25:04,169 --> 00:25:05,569 I CAN'T BELIEVE IT. 513 00:25:05,671 --> 00:25:08,171 YOU'RE STAYING IN THE APARTMENT 514 00:25:08,273 --> 00:25:10,941 AND HE'S HELPING TOWARDS THE RENT? 515 00:25:11,043 --> 00:25:12,542 THAT'S RIGHT. 516 00:25:13,578 --> 00:25:15,712 SO WHAT'S THE CATCH? 517 00:25:15,814 --> 00:25:17,314 THERE ISN'T ONE. 518 00:25:17,415 --> 00:25:20,450 I THINK HE'S FINALLY STARTING TO REALIZE 519 00:25:20,552 --> 00:25:22,285 I'M NOT A KID ANY MORE. 520 00:25:22,387 --> 00:25:24,221 I THINK HE'S LONELY. 521 00:25:24,323 --> 00:25:27,056 I'VE INVITED HIM TO DINNER SUNDAY. 522 00:25:27,158 --> 00:25:28,992 WOULD YOU LIKE TO COME? 523 00:25:32,031 --> 00:25:33,597 I DON'T THINK SO. 524 00:25:33,699 --> 00:25:36,666 WE'RE NOT EXACTLY READY TO BE BUDDIES. 525 00:25:37,902 --> 00:25:39,336 OKAY. 526 00:25:42,340 --> 00:25:45,608 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 527 00:25:45,710 --> 00:25:48,612 CAPTIONING OF THIS PROGRAM IS MADE POSSIBLE 528 00:25:48,714 --> 00:25:50,847 BY THE AMELIA PEABODY FOUNDATION 529 00:25:50,949 --> 00:25:53,583 THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 530 00:25:53,685 --> 00:25:56,119 THE CARNEGIE CORPORATION OF NEW YORK 531 00:25:56,221 --> 00:25:58,354 AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS. 532 00:25:58,404 --> 00:26:02,954 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.