All language subtitles for Debunkers.Inc..2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:07,090 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,304 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:55,430 --> 00:00:56,265 TEACHER: Are you focused? 5 00:00:58,725 --> 00:01:00,936 STUDENT: Yes. 6 00:01:01,019 --> 00:01:02,104 TEACHER: This is just a simple test, 7 00:01:02,187 --> 00:01:05,440 but it will show me how much you know. 8 00:01:05,524 --> 00:01:08,026 Now, I'm only doing this for your mother. 9 00:01:08,110 --> 00:01:11,321 I don't normally change my students' final grades. 10 00:01:12,864 --> 00:01:15,742 All right, now you come and demonstrate the test for me. 11 00:01:15,826 --> 00:01:18,620 (DRAMATIC MUSIC) 12 00:01:30,424 --> 00:01:30,966 And if I do it right this time, 13 00:01:31,049 --> 00:01:33,719 you'll actually pass me? 14 00:01:33,802 --> 00:01:35,596 TEACHER: Yes, that's right. 15 00:01:35,679 --> 00:01:38,181 (POTION BUBBLING) 16 00:01:38,265 --> 00:01:42,102 STUDENT: Did I do it ri- (COUGHING) 17 00:01:45,272 --> 00:01:48,108 (DRAMATIC MUSIC) 18 00:01:55,324 --> 00:02:00,245 (POTION BUBBLING) (WIND WHISTLING) 19 00:02:02,748 --> 00:02:04,249 Debunkers! 20 00:02:04,333 --> 00:02:05,000 Kiai! 21 00:02:05,083 --> 00:02:06,376 - Duty. - Honor. 22 00:02:06,460 --> 00:02:08,587 - Courage. - Cash flow. 23 00:02:08,670 --> 00:02:10,380 (UPBEAT MUSIC) 24 00:02:18,930 --> 00:02:21,725 A company you can trust. 25 00:02:25,062 --> 00:02:28,315 We serve justice to those people in the United States. 26 00:02:30,525 --> 00:02:32,694 (SHOUTS) 27 00:02:33,904 --> 00:02:34,821 (UPBEATS MUSIC) 28 00:02:34,905 --> 00:02:39,534 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 29 00:02:41,453 --> 00:02:44,414 (METALLIC WHOOSHING) 30 00:02:46,541 --> 00:02:48,251 (ALARM BLARING) 31 00:03:04,768 --> 00:03:07,270 Call now for a special edition mug. 32 00:03:07,354 --> 00:03:08,563 So... 33 00:03:08,647 --> 00:03:09,523 Amazing, right? 34 00:03:11,316 --> 00:03:11,608 I-I really liked it. 35 00:03:11,692 --> 00:03:13,443 Vlod. 36 00:03:13,527 --> 00:03:14,653 Here we go. 37 00:03:14,736 --> 00:03:16,571 They typeface doesn't match our brand message. 38 00:03:16,655 --> 00:03:17,948 Plus there's not enough fear. 39 00:03:18,031 --> 00:03:20,409 It needs... more fear. 40 00:03:20,492 --> 00:03:21,827 Doc? 41 00:03:21,910 --> 00:03:23,829 I could tell that there was a lot of heart and sincerity. 42 00:03:23,912 --> 00:03:24,705 But... 43 00:03:24,788 --> 00:03:27,499 But don't you think that, maybe, 44 00:03:27,582 --> 00:03:29,334 people will be, I don't know, 45 00:03:29,418 --> 00:03:31,920 a little let down if they actually hire us. 46 00:03:32,003 --> 00:03:33,338 Why would you say that? 47 00:03:33,422 --> 00:03:34,714 Uh, well... 48 00:03:34,798 --> 00:03:36,425 Because we have solved a grand total of three mysteries. 49 00:03:36,508 --> 00:03:37,801 Two of which were for Doc's mom. 50 00:03:37,884 --> 00:03:38,593 She says thanks, by the way. 51 00:03:38,677 --> 00:03:40,137 Don't write off last semester's 52 00:03:40,220 --> 00:03:41,680 case of the ringing lockers. 53 00:03:42,764 --> 00:03:44,516 (WHOOSHING) 54 00:03:44,599 --> 00:03:46,059 We are still school heroes. 55 00:03:46,143 --> 00:03:48,228 More like the school's most wanted. 56 00:03:48,311 --> 00:03:50,397 Okay, maybe, it was borderline snitching. 57 00:03:50,480 --> 00:03:52,816 Well, Link, I think you're missing the point. 58 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 No, Snake, you're missing the point. 59 00:03:55,318 --> 00:03:56,987 (HITS DESK) (INHALES SHARPLY) 60 00:03:57,070 --> 00:03:57,904 Smoke and mirrors, fellas. 61 00:03:57,988 --> 00:04:01,992 Smoke and mirrors. 62 00:04:02,075 --> 00:04:04,327 We can't be focusing on where we're at now. 63 00:04:04,411 --> 00:04:05,787 We have to imagine where we're gonna be 64 00:04:05,871 --> 00:04:07,747 at the pinnacle of our success, 65 00:04:07,831 --> 00:04:10,375 and then project that to the world. 66 00:04:10,459 --> 00:04:11,126 Now, in the secret... 67 00:04:11,209 --> 00:04:13,795 BOTH: The law of attraction... 68 00:04:13,879 --> 00:04:15,005 Is the key to success. 69 00:04:15,755 --> 00:04:17,257 I can feel it. 70 00:04:17,340 --> 00:04:19,801 We are attracting something big, 71 00:04:19,885 --> 00:04:21,219 something important. 72 00:04:22,220 --> 00:04:24,347 And just in time for a big day tomorrow. 73 00:04:24,765 --> 00:04:26,308 Senior year. 74 00:04:26,391 --> 00:04:29,311 The beginning of the rest of our lives. 75 00:04:31,438 --> 00:04:33,857 All right, Snake, what's next on the agenda? 76 00:04:33,940 --> 00:04:35,609 The omnipotent clipboard reveals. 77 00:04:37,861 --> 00:04:38,862 Intern? 78 00:04:38,945 --> 00:04:39,571 We don't have an intern. 79 00:04:39,654 --> 00:04:40,655 Yes, we do. 80 00:04:40,739 --> 00:04:42,491 Guys, I wanna introduce you to Lexy. 81 00:04:42,574 --> 00:04:44,326 Lexy, you can come in now. 82 00:04:44,409 --> 00:04:48,580 (DOOR CREAKS) (HEAVENLY MUSIC) 83 00:04:59,257 --> 00:05:00,675 How long has she been standing there? 84 00:05:00,759 --> 00:05:02,803 Guys, Lexy's gonna be our new intern. 85 00:05:07,140 --> 00:05:10,018 Doc, can I, uh, can I talk to you for just a second? 86 00:05:10,101 --> 00:05:12,604 - Yeah. - Yeah, right over here. 87 00:05:12,687 --> 00:05:12,729 Okay. 88 00:05:20,445 --> 00:05:22,823 (MISCHIEVOUS MUSIC) 89 00:05:22,906 --> 00:05:25,325 How old are you? 90 00:05:25,408 --> 00:05:26,159 Seventeen. 91 00:05:26,243 --> 00:05:26,952 (SIGHS) 92 00:05:27,035 --> 00:05:28,453 (SNIFFING) 93 00:05:31,414 --> 00:05:31,706 Do you smell that? 94 00:05:31,790 --> 00:05:34,209 No. 95 00:05:34,292 --> 00:05:36,419 It's the smell of lies. 96 00:05:36,503 --> 00:05:39,172 (MISCHIEVOUS MUSIC) 97 00:05:39,256 --> 00:05:40,924 You're the smell of lies. 98 00:05:41,007 --> 00:05:42,217 Hah. Touche. 99 00:05:46,596 --> 00:05:50,433 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 100 00:05:51,101 --> 00:05:54,896 (MYSTERIOUS MUSIC) 101 00:06:00,026 --> 00:06:00,402 (SIGHS) 102 00:06:00,485 --> 00:06:01,736 Outta mana. 103 00:06:01,820 --> 00:06:02,988 (PENDANT WHOOSHES) 104 00:06:03,071 --> 00:06:04,739 (SIGHS) 105 00:06:04,823 --> 00:06:07,200 you may be immune to my mind control. 106 00:06:07,284 --> 00:06:08,994 So you must be well trained. 107 00:06:09,077 --> 00:06:10,036 No matter. 108 00:06:10,120 --> 00:06:14,040 Mark my words, I will break you, break you. 109 00:06:16,334 --> 00:06:17,419 - Doc. - Mm-hm. 110 00:06:17,502 --> 00:06:18,712 You gotta reel in your expectations a bit here. 111 00:06:18,795 --> 00:06:21,131 Okay? 112 00:06:21,214 --> 00:06:23,258 Look, I love the tenacity of wanting an intern. 113 00:06:23,341 --> 00:06:24,676 But these kinds of surprises, 114 00:06:24,759 --> 00:06:27,470 they throw a real wrench in our longterm vision. 115 00:06:27,554 --> 00:06:31,266 You see, there's a chain of command here. 116 00:06:31,349 --> 00:06:33,977 And if that chain is broken, 117 00:06:34,060 --> 00:06:35,520 well, this whole company's destined for bankruptcy. 118 00:06:35,604 --> 00:06:38,732 And remember, my name is Link for a reason. 119 00:06:38,815 --> 00:06:39,566 I-I know. 120 00:06:39,649 --> 00:06:40,775 Okay, so you-you have to ask 121 00:06:40,859 --> 00:06:42,360 me about these things beforehand. 122 00:06:42,444 --> 00:06:43,403 Okay. 123 00:06:43,486 --> 00:06:44,195 Before board meetings. 124 00:06:44,279 --> 00:06:45,030 I know. 125 00:06:45,113 --> 00:06:45,864 So we're cool? 126 00:06:45,947 --> 00:06:47,115 Yeah. 127 00:06:47,198 --> 00:06:47,824 - It's just that my mom... - You just want 128 00:06:47,908 --> 00:06:48,783 what's best for the company. 129 00:06:48,867 --> 00:06:49,367 I know, okay. 130 00:06:49,451 --> 00:06:50,201 We all do. 131 00:06:50,285 --> 00:06:50,952 No, it's that my mom told me 132 00:06:51,036 --> 00:06:52,162 I need to include her in, uh... 133 00:06:52,245 --> 00:06:54,831 Why don't you tell us a little bit about yourself, Lex. 134 00:06:54,914 --> 00:06:56,666 Oh, well, Lexy's from Canada, 135 00:06:56,750 --> 00:06:58,668 and she's here on an exchange program, 136 00:06:58,752 --> 00:06:59,919 and my parents are gonna be her 137 00:07:00,003 --> 00:07:02,047 host family for the next six months. 138 00:07:02,130 --> 00:07:03,298 Wow. 139 00:07:03,381 --> 00:07:04,090 You know what? 140 00:07:04,174 --> 00:07:05,050 That is great. 141 00:07:05,133 --> 00:07:07,802 I think diversity in the workplace is really, 142 00:07:07,886 --> 00:07:08,928 really positive. 143 00:07:10,430 --> 00:07:12,223 Uh, Lexy, go introduce yourself. 144 00:07:13,099 --> 00:07:14,017 - Uh... - Yeah. 145 00:07:14,100 --> 00:07:16,102 - Okay. - Come on. 146 00:07:16,186 --> 00:07:19,105 (BASS JAZZ MUSIC) 147 00:07:21,816 --> 00:07:21,858 Um... 148 00:07:23,735 --> 00:07:25,111 Hi. 149 00:07:25,195 --> 00:07:27,822 My name is Lexy Baker. 150 00:07:27,906 --> 00:07:28,615 I'm from Halifax. 151 00:07:30,867 --> 00:07:34,079 It's a small town in Canada where nothing really happens. 152 00:07:35,330 --> 00:07:37,248 This is my first time in America. 153 00:07:39,292 --> 00:07:40,168 And I'm really excited to be here 154 00:07:40,251 --> 00:07:44,506 working with you... at... 155 00:07:45,715 --> 00:07:46,841 Debunkers LLC... 156 00:07:47,801 --> 00:07:50,220 Limited Liability Company. 157 00:07:50,303 --> 00:07:51,054 Nice, Lexy. 158 00:07:51,137 --> 00:07:52,597 We're happy to have you. 159 00:07:52,681 --> 00:07:55,183 I'm Link, founder and CEO. 160 00:07:55,266 --> 00:07:57,310 Dr. Mario, here, is our co-founder 161 00:07:57,394 --> 00:07:58,853 and chief investigative officer. 162 00:07:58,937 --> 00:08:02,190 And this fine specimen is Snake. 163 00:08:02,273 --> 00:08:04,359 Snake is our VP of Special Clandestine Maneuvers, 164 00:08:04,442 --> 00:08:06,361 as well as the secretary. 165 00:08:06,444 --> 00:08:08,488 We hired Snake just a year ago, 166 00:08:08,571 --> 00:08:11,032 and he's already a senior VP. 167 00:08:11,116 --> 00:08:13,034 See, Lexy, there's a lot of room 168 00:08:13,118 --> 00:08:14,369 to move up the ladder and succeed here, 169 00:08:14,452 --> 00:08:16,621 because we believe in upward mobility. 170 00:08:16,705 --> 00:08:20,250 The American dream is alive and well, Lexy. 171 00:08:21,292 --> 00:08:23,128 You're lookin' at it. 172 00:08:23,545 --> 00:08:26,589 (JAZZ MUSIC) 173 00:08:26,673 --> 00:08:28,299 But you're just an intern, and you'll be 174 00:08:28,383 --> 00:08:30,552 treated like garbage from this point forth. 175 00:08:31,469 --> 00:08:32,679 Now don't think we're gonna give you 176 00:08:32,762 --> 00:08:34,931 any kind of special treatment or anything 177 00:08:35,014 --> 00:08:36,558 because you're a girl, okay. 178 00:08:36,641 --> 00:08:38,226 We all started at the bottom. 179 00:08:38,309 --> 00:08:40,729 It's just part of the ethics of business. 180 00:08:40,812 --> 00:08:41,938 Now before you get settled in, 181 00:08:42,021 --> 00:08:42,856 make sure you read our workplace rights. 182 00:08:42,939 --> 00:08:44,899 SNAKE: Why do we still have that? 183 00:08:44,983 --> 00:08:47,068 Did you really just ask that question, Snake? 184 00:08:47,152 --> 00:08:48,153 I don't know. 185 00:08:48,236 --> 00:08:49,738 Maybe because it's the law. 186 00:08:49,821 --> 00:08:50,864 Your mom's the law. 187 00:08:50,947 --> 00:08:52,741 So, Lexy can stay? 188 00:08:52,824 --> 00:08:54,367 Lexy can stay. 189 00:08:54,451 --> 00:08:56,995 But first, she must answer the question. 190 00:08:58,496 --> 00:09:00,248 You don't really think she knows the answer to... 191 00:09:00,331 --> 00:09:03,585 the question, do you? 192 00:09:03,668 --> 00:09:04,711 Let's hope she does. 193 00:09:05,837 --> 00:09:07,714 Otherwise, she's out. 194 00:09:07,797 --> 00:09:10,216 (SUSPENSEFUL MUSIC) 195 00:09:10,300 --> 00:09:11,092 Lexy... 196 00:09:12,010 --> 00:09:14,220 Who's your favorite Smash character? 197 00:09:18,808 --> 00:09:18,850 Um... 198 00:09:21,019 --> 00:09:22,645 Mm... 199 00:09:26,691 --> 00:09:27,358 Sheik 200 00:09:27,442 --> 00:09:30,195 (SIGH OF RELIEF) 201 00:09:31,529 --> 00:09:32,447 She's in. 202 00:09:34,866 --> 00:09:38,244 As a true Debunker, your identity can never be revealed. 203 00:09:38,328 --> 00:09:40,038 Lexy is dead. Sheik rises. 204 00:09:47,879 --> 00:09:51,007 Now... to close off our last official 205 00:09:51,091 --> 00:09:52,717 board meeting of the summer, 206 00:09:52,801 --> 00:09:55,512 we have our most important item on the agenda. 207 00:09:59,349 --> 00:10:01,434 What is that? 208 00:10:01,518 --> 00:10:03,144 Sheik, do you know what this is? 209 00:10:03,228 --> 00:10:04,187 - A sign. - No. Wrong. 210 00:10:04,270 --> 00:10:07,190 Not a sign, a billboard. 211 00:10:08,066 --> 00:10:09,567 Do you know what we need to acquire 212 00:10:09,651 --> 00:10:11,444 ourselves a billboard, Sheik? 213 00:10:11,528 --> 00:10:13,488 - Paint. - Money. 214 00:10:13,571 --> 00:10:15,323 We need an operating income to get this bad boy 215 00:10:15,406 --> 00:10:18,618 so we can finally make ourselves visible to the world. 216 00:10:19,744 --> 00:10:23,331 We have to create an expectation of professionalism. 217 00:10:23,414 --> 00:10:26,251 Our mission is two simple words. 218 00:10:26,334 --> 00:10:27,836 The truth. 219 00:10:27,919 --> 00:10:28,920 What does truth mean? 220 00:10:31,673 --> 00:10:33,091 (SIGHS) 221 00:10:33,174 --> 00:10:33,716 - Visibility. - Visibility. 222 00:10:35,844 --> 00:10:35,927 Thank you, Snake. 223 00:10:37,929 --> 00:10:40,515 Once we finally have enough money for this, 224 00:10:40,598 --> 00:10:41,891 we'll be legit. 225 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 Well, I thought that's what the commercial was for. 226 00:10:43,351 --> 00:10:44,227 The commercial was the beginning 227 00:10:44,310 --> 00:10:45,520 of our marketing campaign. 228 00:10:45,603 --> 00:10:46,855 Link, I-I think it's great, really. 229 00:10:46,938 --> 00:10:49,274 But don't you think that maybe we should 230 00:10:49,357 --> 00:10:51,651 spend some time on getting clients 231 00:10:51,734 --> 00:10:53,486 or getting better at solving mysteries 232 00:10:53,570 --> 00:10:56,447 before we spend all this money on a marketing campaign? 233 00:10:56,531 --> 00:10:57,699 I'm with Doc on this one. 234 00:10:57,782 --> 00:10:59,242 The billboard's a bit excessive, 235 00:10:59,325 --> 00:11:00,577 although it is quite cool. 236 00:11:00,660 --> 00:11:01,870 Now. (SNAPS FINGERS) 237 00:11:01,953 --> 00:11:03,788 See, now you're gettin' it, Snake. 238 00:11:03,872 --> 00:11:06,332 Doc, I know it's hard to understand 239 00:11:06,416 --> 00:11:09,669 when you don't have a-a CEO mind like me. 240 00:11:09,752 --> 00:11:13,715 But being a business, it's not just about doing business. 241 00:11:14,632 --> 00:11:16,551 No, it's about looks. 242 00:11:17,427 --> 00:11:19,012 Being cool matters. 243 00:11:20,513 --> 00:11:22,891 Which is why tomorrow, when we all walk through those gates, 244 00:11:22,974 --> 00:11:24,601 every move we make matters. 245 00:11:24,684 --> 00:11:26,644 We must get our name on the lips of every 246 00:11:26,728 --> 00:11:30,190 student, faculty, and staff member at that school. 247 00:11:30,273 --> 00:11:31,608 'Cause then, and only then, we'll be cool. 248 00:11:31,691 --> 00:11:34,194 And once we're cool, we'll be successful, 249 00:11:34,277 --> 00:11:36,237 and once we're successful, (INHALES SHARPLY) 250 00:11:36,321 --> 00:11:36,613 do you know what we'll get? 251 00:11:36,696 --> 00:11:37,030 Friends? 252 00:11:37,113 --> 00:11:38,740 Power. 253 00:11:38,823 --> 00:11:39,824 Dual citizenship? 254 00:11:39,908 --> 00:11:39,949 Money. 255 00:11:42,076 --> 00:11:42,827 Lots of money. 256 00:11:44,287 --> 00:11:48,458 And what about... the females? 257 00:11:50,752 --> 00:11:53,087 We don't have room for wishful thinking 258 00:11:53,171 --> 00:11:54,380 in this institution, Snake. 259 00:11:54,464 --> 00:11:54,964 You, of all people, should know that. 260 00:12:02,805 --> 00:12:04,974 But I'm not saying it's impossible. 261 00:12:07,477 --> 00:12:09,103 LINK'S DAD: Sam. 262 00:12:10,188 --> 00:12:12,690 (SOMBER MUSIC) 263 00:12:16,236 --> 00:12:17,695 Uh... kay, guys, meeting adjourned. 264 00:12:17,779 --> 00:12:20,698 See you bright and early tomorrow. 265 00:12:20,782 --> 00:12:21,741 We got a big day. 266 00:12:22,575 --> 00:12:25,161 (SOMBER MUSIC) 267 00:12:56,484 --> 00:12:59,946 (GUNFIRE ON TV) 268 00:13:06,035 --> 00:13:09,205 (MUFFLED SPEECH ON TV) 269 00:13:14,752 --> 00:13:16,170 Here you go, Dad. 270 00:13:17,088 --> 00:13:19,507 LINK'S DAD: Thanks, Sammy. 271 00:13:20,717 --> 00:13:22,510 How was your meeting? 272 00:13:23,636 --> 00:13:25,638 It was really good. 273 00:13:25,722 --> 00:13:27,140 We're growing pretty quickly. 274 00:13:28,433 --> 00:13:31,019 (SOMBER MUSIC) 275 00:13:32,937 --> 00:13:35,857 (MUFFLED SPEECH ON TV) 276 00:13:35,940 --> 00:13:36,899 Love you, Dad. 277 00:13:37,442 --> 00:13:39,986 (SOMBER MUSIC) 278 00:13:41,612 --> 00:13:44,073 Love you too, buddy. 279 00:13:46,284 --> 00:13:51,289 (SOMBER MUSIC) (MUFFLED SPEECH ON TV) 280 00:13:52,665 --> 00:13:53,875 I'm sorry, I-I... 281 00:13:53,958 --> 00:13:54,042 It's okay. 282 00:13:56,127 --> 00:13:58,379 Make sure you have everything ready for tomorrow. 283 00:13:58,463 --> 00:13:59,380 Big day, buddy. 284 00:14:00,506 --> 00:14:04,761 (MUFFLED SPEECH ON TV) 285 00:14:06,429 --> 00:14:07,055 Did he go to any interviews? 286 00:14:13,144 --> 00:14:14,645 (MYSTERIOUS MUSIC) 287 00:14:14,729 --> 00:14:18,816 (STUDENTS CHATTERING) 288 00:14:20,985 --> 00:14:23,738 (STUDENT LAUGHS) 289 00:14:37,710 --> 00:14:38,878 Oh, here. 290 00:14:38,961 --> 00:14:40,671 I made some flyers last night. 291 00:14:40,755 --> 00:14:42,757 We should put up 10 by the end of the day. 292 00:14:42,840 --> 00:14:45,259 Do you really think putting up posters is gonna work? 293 00:14:45,343 --> 00:14:45,927 Yes, I do. 294 00:14:46,010 --> 00:14:47,095 Do you have a better idea? 295 00:14:47,178 --> 00:14:49,472 It just seems like if you're a covert detective... 296 00:14:49,555 --> 00:14:51,057 Ey-ey, um... 297 00:14:51,140 --> 00:14:53,184 Don't forget you're still just the intern. 298 00:14:53,267 --> 00:14:54,143 Okay? 299 00:14:54,227 --> 00:14:54,268 Now had me some tacks. 300 00:14:56,729 --> 00:14:58,481 I don't have tacks. 301 00:15:00,149 --> 00:15:02,110 You're the intern, and you don't have tacks? 302 00:15:02,193 --> 00:15:03,402 - Are you serious? - Here. 303 00:15:04,570 --> 00:15:06,739 (SNAKE SNIFFS) 304 00:15:06,823 --> 00:15:07,907 What? 305 00:15:07,990 --> 00:15:09,867 Did you forget to wear deodorant? 306 00:15:10,701 --> 00:15:11,828 Oh, shoot! 307 00:15:11,911 --> 00:15:13,788 - Oh. - Really, Doc. 308 00:15:13,871 --> 00:15:14,956 SNAKE: You cannot be standing 309 00:15:15,039 --> 00:15:16,165 - next to me. - I'm such an idiot! 310 00:15:16,249 --> 00:15:17,208 SHEIK: I have some. 311 00:15:17,291 --> 00:15:18,292 (SIGHS) 312 00:15:18,376 --> 00:15:19,293 You have deodorant and not tacks? 313 00:15:19,377 --> 00:15:20,128 DOC: Perfect. 314 00:15:20,211 --> 00:15:20,878 Remarkable. 315 00:15:20,962 --> 00:15:21,754 Quick, put it on. 316 00:15:21,838 --> 00:15:23,256 Do not take your shirt off. 317 00:15:25,258 --> 00:15:26,092 Keep your shirt on! 318 00:15:26,175 --> 00:15:27,468 I have to take my shirt off, 319 00:15:27,552 --> 00:15:28,427 otherwise it'll stain it. 320 00:15:28,511 --> 00:15:32,181 Eight, 29, 16, 1300 hours. 321 00:15:32,265 --> 00:15:33,307 Hurry! 322 00:15:33,391 --> 00:15:34,142 This is the worst moment of my life. 323 00:15:34,225 --> 00:15:34,267 Guys, six o'clock. 324 00:15:38,187 --> 00:15:39,147 Hey, boys. 325 00:15:39,230 --> 00:15:40,356 What's up? 326 00:15:40,439 --> 00:15:40,690 Hey. 327 00:15:40,773 --> 00:15:42,567 Hi. 328 00:15:42,650 --> 00:15:44,610 My shirt was off, but now it's... 329 00:15:45,570 --> 00:15:46,487 It's on. 330 00:15:46,571 --> 00:15:48,489 Ooh, and a, uh, lady. 331 00:15:48,573 --> 00:15:50,324 What are you doin' hangin' out with these fellas? 332 00:15:50,408 --> 00:15:52,702 (METALLIC WHOOSHING) 333 00:15:52,785 --> 00:15:56,164 (DIGITAL BEEPING) 334 00:15:56,247 --> 00:15:57,999 - Sh-she's our friend. - Intern. 335 00:15:58,916 --> 00:16:00,459 Same thing. 336 00:16:00,543 --> 00:16:01,919 Well, I dig the shirts, dudes. 337 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 Oh, um, our marketing team designed these. 338 00:16:03,796 --> 00:16:05,006 If you guys would like to buy one, 339 00:16:05,089 --> 00:16:05,673 - they're available on Am... - Cool. 340 00:16:05,756 --> 00:16:07,592 What are the flyers for? 341 00:16:07,675 --> 00:16:09,343 (PAPER RUSTLES) 342 00:16:09,427 --> 00:16:10,136 CLARK: Excuse me. 343 00:16:11,429 --> 00:16:13,014 BOTH: Debunkers LL... 344 00:16:13,097 --> 00:16:13,556 Limited Liability Company. 345 00:16:13,639 --> 00:16:15,725 Excuse me? 346 00:16:15,808 --> 00:16:16,517 Our company. 347 00:16:16,601 --> 00:16:19,145 It's a pass through tax entity. 348 00:16:19,228 --> 00:16:19,437 Company? 349 00:16:19,520 --> 00:16:21,147 Wow. 350 00:16:21,230 --> 00:16:22,106 You guys actually own a company? 351 00:16:22,190 --> 00:16:23,274 Yes, we do. 352 00:16:23,357 --> 00:16:24,692 We filed in the state of Delaware last January. 353 00:16:24,775 --> 00:16:26,611 What kind of company? 354 00:16:26,694 --> 00:16:28,070 We're a partnership, but taxed as an S corp. 355 00:16:29,906 --> 00:16:30,990 What, y-you're a what? 356 00:16:31,073 --> 00:16:32,116 We solve mysteries and shed rays of light 357 00:16:32,200 --> 00:16:34,827 over dark shadows of illusion and fabricacion. 358 00:16:34,911 --> 00:16:36,871 LINK: Yep. (CLICKS TONGUE) 359 00:16:36,954 --> 00:16:37,955 DOC: Good job. 360 00:16:38,039 --> 00:16:38,706 Well... (CHUCKLES) 361 00:16:38,789 --> 00:16:39,540 That sounds interesting. 362 00:16:39,624 --> 00:16:40,333 I'm Russell. 363 00:16:40,416 --> 00:16:41,209 - Uh, this here's Clark. - Hi. 364 00:16:41,292 --> 00:16:44,629 Um, I don't own a company, but my, 365 00:16:44,712 --> 00:16:45,922 my dad does, so... 366 00:16:46,005 --> 00:16:47,465 You guys must be seniors. 367 00:16:48,966 --> 00:16:51,427 - Yeah, we are. - Yes, yes, we are. 368 00:16:51,510 --> 00:16:52,970 Yeah, we are too. 369 00:16:53,054 --> 00:16:54,055 (LAUGHS NERVOUSLY) 370 00:16:54,138 --> 00:16:55,014 all of us. 371 00:16:56,015 --> 00:16:57,850 Well, good luck with the business, boys. 372 00:16:57,934 --> 00:16:58,893 And, uh, let us know how we can help. 373 00:16:58,976 --> 00:16:59,685 All right? 374 00:16:59,769 --> 00:17:00,561 We'll be around. 375 00:17:00,645 --> 00:17:01,604 - Yeah, great. - Thank you so much. 376 00:17:01,687 --> 00:17:02,980 Yeah, no problem. 377 00:17:04,440 --> 00:17:05,274 Let's get outta here. 378 00:17:06,609 --> 00:17:08,236 Okay. 379 00:17:09,320 --> 00:17:10,821 Bye. 380 00:17:10,821 --> 00:17:12,823 Oh god, they were really nice. 381 00:17:12,907 --> 00:17:14,784 You just had to take your shirt off. 382 00:17:14,867 --> 00:17:17,078 Well, excuse me, Mr. Fabrication... 383 00:17:17,161 --> 00:17:18,371 Hey, hey, both of you... 384 00:17:18,454 --> 00:17:18,829 You're (MUTTERS)! 385 00:17:18,913 --> 00:17:20,373 Whoa, whoa. 386 00:17:20,456 --> 00:17:21,249 Dude, just let me... 387 00:17:21,332 --> 00:17:22,124 (SHOUTING OVER EACH OTHER) 388 00:17:22,208 --> 00:17:25,253 (OMINOUS MUSIC) 389 00:17:25,336 --> 00:17:27,672 Commercial sign, no allowed. 390 00:17:29,340 --> 00:17:32,051 (OMINOUS MUSIC) 391 00:17:37,181 --> 00:17:39,559 (BELL RINGS) 392 00:17:50,278 --> 00:17:53,990 I find another... you get detention. 393 00:17:56,450 --> 00:17:58,160 (OMINOUS MUSIC) 394 00:18:06,586 --> 00:18:09,005 (BELL RINGS) 395 00:18:09,088 --> 00:18:09,755 (STUDENTS CHATTERING) 396 00:18:09,839 --> 00:18:10,548 (STUDENTS LAUGHING) 397 00:18:10,631 --> 00:18:11,799 Traitor. 398 00:18:11,882 --> 00:18:14,677 And to think, I took her in. 399 00:18:14,760 --> 00:18:15,928 Come on, guys. 400 00:18:16,012 --> 00:18:18,598 We should be happy for her. 401 00:18:18,681 --> 00:18:20,474 She's making friends in a new country. 402 00:18:20,558 --> 00:18:21,809 And losing others. 403 00:18:21,892 --> 00:18:22,977 Don't say that. 404 00:18:23,728 --> 00:18:24,979 Look at us. 405 00:18:25,062 --> 00:18:26,897 No leads, no friends. 406 00:18:26,981 --> 00:18:29,025 And to top it all off, 407 00:18:29,108 --> 00:18:30,318 our intern is the worst wingman in history. 408 00:18:31,527 --> 00:18:33,279 (SIGHS) 409 00:18:33,362 --> 00:18:33,904 Guys, this is embarrassing. 410 00:18:33,988 --> 00:18:35,239 I despise this level. 411 00:18:36,741 --> 00:18:38,367 What level? 412 00:18:39,535 --> 00:18:40,828 You wouldn't understand. 413 00:18:42,622 --> 00:18:42,913 LINK: No way. 414 00:18:42,997 --> 00:18:44,415 (SIGHS) 415 00:18:44,498 --> 00:18:45,291 Impossible. 416 00:18:45,374 --> 00:18:46,167 See, I told you she's loyal. 417 00:18:46,250 --> 00:18:49,045 All right, let me do the talking. 418 00:18:49,128 --> 00:18:51,714 (UPBEAT MUSIC) 419 00:19:04,310 --> 00:19:05,019 (SHOUTS) 420 00:19:05,102 --> 00:19:05,811 (LAUGHS) 421 00:19:05,895 --> 00:19:06,312 Oh! 422 00:19:06,395 --> 00:19:07,563 (INHALES SHARPLY) 423 00:19:07,647 --> 00:19:07,897 Sorry 'bout that, boys. 424 00:19:07,980 --> 00:19:10,191 Uh... 425 00:19:10,274 --> 00:19:10,733 It's all right, hey, you probably got book insurance, right? 426 00:19:10,816 --> 00:19:11,567 Right? (CHUCKLES) 427 00:19:11,651 --> 00:19:13,361 No. 428 00:19:13,444 --> 00:19:15,154 Because that's not a real thing. 429 00:19:15,237 --> 00:19:18,491 We do, however, have a great team of prosecuting attorneys. 430 00:19:18,574 --> 00:19:19,950 And fists. 431 00:19:21,619 --> 00:19:22,536 Don't think that'll be necessary, 432 00:19:22,620 --> 00:19:24,997 but it's nice runnin' into you boys again. 433 00:19:25,081 --> 00:19:25,706 (CHUCKLES) 434 00:19:25,790 --> 00:19:26,999 Goin' deep, deep ball. 435 00:19:27,083 --> 00:19:27,917 - Yeah, hey. - Found it. 436 00:19:28,000 --> 00:19:29,377 Run the wide, run the wide! 437 00:19:29,460 --> 00:19:31,379 (GUYS CHATTERING) 438 00:19:31,462 --> 00:19:33,589 (LAUGHS EXCITEDLY) 439 00:19:33,673 --> 00:19:36,092 Sorry, guys. 440 00:19:36,175 --> 00:19:39,387 Um, I tried to get them to talk to you, but I failed. 441 00:19:39,470 --> 00:19:41,597 Yeah, ya did. 442 00:19:41,681 --> 00:19:42,348 It was a valiant effort, Sheik. 443 00:19:42,431 --> 00:19:44,433 It was too good to be true. 444 00:19:46,185 --> 00:19:49,230 (MYSTERIOUS MUSIC) 445 00:19:53,693 --> 00:19:55,361 Excuse me? 446 00:20:00,408 --> 00:20:02,076 Are you guys the Debunkers? 447 00:20:05,496 --> 00:20:06,789 - Hi, I'm, uh, Link! - Hi, I'm Dr. Mario. 448 00:20:06,872 --> 00:20:07,957 - CEO of Debunkers LLC. - Vice President of 449 00:20:08,040 --> 00:20:10,418 Clandestine Maneuvers. 450 00:20:10,501 --> 00:20:12,420 H-how can we help you? 451 00:20:12,503 --> 00:20:13,796 You're detectives? 452 00:20:13,879 --> 00:20:15,923 You guys solve mysteries, right? 453 00:20:16,006 --> 00:20:17,550 Yeah, we're the best in our field. 454 00:20:19,135 --> 00:20:20,594 We have a perfect record. 455 00:20:20,678 --> 00:20:21,470 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 456 00:20:21,554 --> 00:20:24,682 Have you dealt with curses before? 457 00:20:24,765 --> 00:20:27,560 (MYSTERIOUS MUSIC) 458 00:20:29,812 --> 00:20:30,813 What kind of curse? 459 00:20:31,856 --> 00:20:32,898 The ghost of a murdered girl. 460 00:20:32,982 --> 00:20:36,444 (OMINOUS MUSIC) 461 00:20:46,704 --> 00:20:47,872 (PROJECTOR WHIRS) 462 00:20:47,955 --> 00:20:52,001 (SNAKE SNIFFS) 463 00:20:52,084 --> 00:20:55,755 Okay, go ahead, at your own speed. 464 00:20:55,838 --> 00:20:57,465 Don't leave out any of the details. 465 00:20:57,548 --> 00:21:01,761 Or smells. 466 00:21:01,761 --> 00:21:03,721 She was our friend. 467 00:21:03,804 --> 00:21:06,056 We took Chemistry class together this summer. 468 00:21:06,724 --> 00:21:08,851 School during the summer. 469 00:21:09,852 --> 00:21:11,061 So, a summer school. 470 00:21:12,688 --> 00:21:13,814 Yes, summer school. 471 00:21:14,899 --> 00:21:17,318 Hm, continue. 472 00:21:19,069 --> 00:21:22,490 Well, one day we just stopped hearing from her. 473 00:21:22,573 --> 00:21:24,366 We found out there was an accident. 474 00:21:26,243 --> 00:21:27,161 She was killed. 475 00:21:28,120 --> 00:21:30,748 (SOMBER MUSIC) 476 00:21:38,255 --> 00:21:39,965 Do you think you can describe for us the incident? 477 00:21:40,049 --> 00:21:41,425 As much detail as possible. 478 00:21:44,094 --> 00:21:47,723 (THUNDER CRASHES) 479 00:21:52,102 --> 00:21:54,772 (SOMBER MUSIC) 480 00:21:58,651 --> 00:21:58,692 Got it. 481 00:22:00,319 --> 00:22:01,278 What was her name? 482 00:22:02,321 --> 00:22:04,865 (SOMBER MUSIC) 483 00:22:06,492 --> 00:22:07,493 - Nina, Nina Galanosa. - Shh. 484 00:22:10,037 --> 00:22:11,664 Don't say her name out loud. 485 00:22:11,747 --> 00:22:12,540 No need to fear. 486 00:22:12,623 --> 00:22:14,708 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 487 00:22:14,792 --> 00:22:19,004 Name taboos are quite common, but pure myth nonetheless. 488 00:22:20,214 --> 00:22:22,174 HEATHER: You haven't seen what we've seen. 489 00:22:22,800 --> 00:22:24,260 SNAKE: I know things. 490 00:22:25,803 --> 00:22:27,012 You mentioned a curse? 491 00:22:28,305 --> 00:22:29,473 Yes, where she died. 492 00:22:30,015 --> 00:22:32,643 (SOMBER MUSIC) 493 00:22:35,312 --> 00:22:36,313 Which was where? 494 00:22:39,024 --> 00:22:41,652 The Chemistry Lab. 495 00:22:41,735 --> 00:22:43,028 HEATHER: Classroom E12. 496 00:22:44,488 --> 00:22:45,948 The accident happened in there. 497 00:22:46,031 --> 00:22:48,701 - It wasn't an accident. - We don't know that, Joyce. 498 00:22:50,160 --> 00:22:53,747 We do know that they've kept it locked up ever since. 499 00:22:53,831 --> 00:22:55,332 So something serious happened in there, 500 00:22:55,416 --> 00:22:57,251 and things weren't adding up. 501 00:22:57,334 --> 00:22:59,837 So we went looking to see what we could find. 502 00:22:59,920 --> 00:23:01,630 You mean you entered the room? 503 00:23:01,714 --> 00:23:02,423 Yes... 504 00:23:02,506 --> 00:23:03,424 And we, saw... 505 00:23:04,174 --> 00:23:07,177 (MYSTERIOUS MUSIC) 506 00:23:07,261 --> 00:23:08,345 Okay, I don't know what we're doing 507 00:23:08,429 --> 00:23:09,305 'cause you're not gonna believe us. 508 00:23:09,388 --> 00:23:10,764 You're gonna think we're crazy. 509 00:23:10,848 --> 00:23:12,057 What? What? 510 00:23:12,141 --> 00:23:13,058 What did you see? 511 00:23:15,853 --> 00:23:17,438 It's okay. 512 00:23:17,521 --> 00:23:18,439 You can tell us. 513 00:23:19,523 --> 00:23:20,608 You can trust us. 514 00:23:21,525 --> 00:23:24,361 (DRAMATIC MUSIC) 515 00:23:33,120 --> 00:23:34,788 We saw a ghost. 516 00:23:34,872 --> 00:23:36,749 And then we ran, and it followed us 517 00:23:36,832 --> 00:23:38,167 down the hallway screaming. 518 00:23:39,293 --> 00:23:39,835 I can still hear it. 519 00:23:39,919 --> 00:23:42,463 It's okay, it's okay. 520 00:23:42,546 --> 00:23:44,924 They say you can hear her crying 521 00:23:45,007 --> 00:23:47,134 in the women's bathroom if you listen hard enough. 522 00:23:47,217 --> 00:23:48,636 Women's bathroom, you say. 523 00:23:50,012 --> 00:23:50,638 W-we should go investigate immediately. 524 00:23:50,721 --> 00:23:53,140 Um, we're so sorry for how 525 00:23:53,223 --> 00:23:54,683 much you both have been through. 526 00:23:54,767 --> 00:23:57,227 Let us process this much, and we'll get back to you. 527 00:23:58,020 --> 00:23:59,647 Yeah. 528 00:24:03,609 --> 00:24:04,777 Snake, what was that? 529 00:24:04,860 --> 00:24:06,487 Yeah, you were about to scare them away. 530 00:24:06,570 --> 00:24:08,614 Excuse me for doing my job. 531 00:24:08,697 --> 00:24:10,741 It's our duty to take ever lead, but s... 532 00:24:13,118 --> 00:24:15,663 DOC: What? 533 00:24:15,746 --> 00:24:17,456 SNAKE: He has an idea. 534 00:24:17,539 --> 00:24:19,583 (MYSTERIOUS MUSIC) 535 00:24:22,586 --> 00:24:25,839 They said the entered the classroom. 536 00:24:25,923 --> 00:24:26,799 DOC: Yes, and... 537 00:24:27,800 --> 00:24:30,803 They said it was locked since the incident. 538 00:24:30,886 --> 00:24:35,557 So how could they have possibly gotten in? (SNAPS FINGERS) 539 00:24:35,641 --> 00:24:36,350 (SNAPS FINGERS) 540 00:24:36,433 --> 00:24:39,269 (DRAMATIC MUSIC) 541 00:24:42,106 --> 00:24:43,232 (DOOR CREAKS) 542 00:24:43,315 --> 00:24:45,192 Excuse me, ladies! 543 00:24:45,275 --> 00:24:47,361 We just have one more question for you! 544 00:24:47,444 --> 00:24:48,696 (BREATHING HEAVILY) 545 00:24:48,779 --> 00:24:50,656 A little snafu in your logic. 546 00:24:50,739 --> 00:24:50,781 Heather. 547 00:24:52,616 --> 00:24:55,244 How was your first day of senior year, sweetie? 548 00:24:57,037 --> 00:24:58,038 Oh, hello, boys. 549 00:24:58,122 --> 00:24:59,999 Uh, I'm your new principal, Ms. Barkley. 550 00:25:00,082 --> 00:25:01,000 And you are? 551 00:25:01,083 --> 00:25:02,710 Seniors. 552 00:25:05,546 --> 00:25:08,382 Well, I like the matching shirts. 553 00:25:08,465 --> 00:25:11,385 Well, enjoy your first day, gentlemen. 554 00:25:11,468 --> 00:25:14,680 And I will see you after rehearsal, Heather. 555 00:25:14,763 --> 00:25:15,597 Bye, Ms. Barkley. 556 00:25:17,099 --> 00:25:19,810 (OMINOUS MUSIC) 557 00:25:27,359 --> 00:25:29,486 LINK: So, your mom's the new principal. 558 00:25:29,570 --> 00:25:32,031 Yeah, I don't usually like to tell anyone. 559 00:25:32,114 --> 00:25:33,282 So you got the keys from her office, then? 560 00:25:33,365 --> 00:25:35,534 And heard about the accident. 561 00:25:35,617 --> 00:25:38,328 I went in her office to go through 562 00:25:38,412 --> 00:25:39,997 student records after the accident. 563 00:25:40,080 --> 00:25:43,625 But if she ever found out, we'd be in so much trouble. 564 00:25:43,709 --> 00:25:44,835 HEATHER: Can you guys help us? 565 00:25:44,918 --> 00:25:46,754 Please help us. 566 00:25:46,837 --> 00:25:47,379 Make us believe we're not insane. 567 00:25:47,463 --> 00:25:49,715 Oh, you're not insane. 568 00:25:49,798 --> 00:25:50,966 Nay. 569 00:25:51,050 --> 00:25:53,761 You're but pawns in a cruel and unusual world. 570 00:25:53,844 --> 00:25:54,470 LINK: We will get to the bottom of it. 571 00:25:54,553 --> 00:25:57,139 Yeah, and do a full inquiry. 572 00:25:57,222 --> 00:25:59,600 Uh, but ladies, I do have to mention, 573 00:25:59,683 --> 00:26:01,643 a job like this will cost you. 574 00:26:01,727 --> 00:26:04,229 It'll involve a lot of work, subcontracting, 575 00:26:04,313 --> 00:26:05,939 insurance, top of the line equipment. 576 00:26:06,023 --> 00:26:06,690 Will a thousand dollars work? 577 00:26:09,276 --> 00:26:11,111 We can make that work. 578 00:26:11,195 --> 00:26:12,279 Thank you, seriously. 579 00:26:12,362 --> 00:26:13,947 We should do a full inquiry this afternoon. 580 00:26:14,031 --> 00:26:14,948 Not a moment to waste. 581 00:26:15,032 --> 00:26:16,575 And I got everything I need. 582 00:26:16,658 --> 00:26:18,619 (SNIFFING) 583 00:26:18,702 --> 00:26:19,661 What's that smell. 584 00:26:21,872 --> 00:26:22,873 The smell of truth. 585 00:26:24,541 --> 00:26:26,085 Emergency board meeting commencing now. 586 00:26:26,168 --> 00:26:30,089 - Start time, 4:57 PM. - I call dibs on Joyce. 587 00:26:30,172 --> 00:26:32,424 (SPRINKLER SPUTTERING) 588 00:26:32,508 --> 00:26:34,468 It's okay, you can be jealous. 589 00:26:34,551 --> 00:26:35,302 You wish. 590 00:26:35,385 --> 00:26:37,137 You can't call dibs on a girl. 591 00:26:37,221 --> 00:26:38,597 She touched me first, and we had a total 592 00:26:38,680 --> 00:26:40,808 of three moments in that conversation. 593 00:26:40,891 --> 00:26:41,642 Hey, guys. 594 00:26:41,725 --> 00:26:43,644 We need to stay focused here. 595 00:26:43,727 --> 00:26:45,187 Plus, clearly, Joyce was into Snake 596 00:26:45,270 --> 00:26:45,938 and Heather was into me. 597 00:26:46,021 --> 00:26:47,064 - Well, okay. - Copy that. 598 00:26:47,147 --> 00:26:49,108 - Show me the proof... - Can we just stay focused? 599 00:26:49,191 --> 00:26:50,317 - You're so jealous. - Hey. 600 00:26:50,400 --> 00:26:51,944 A thousand dollars. 601 00:26:52,027 --> 00:26:53,487 Guys, they're gonna pay us a thousand 602 00:26:53,570 --> 00:26:55,072 dollars to solve this mystery. 603 00:26:55,155 --> 00:26:56,907 This is exactly what we needed. 604 00:26:56,990 --> 00:26:57,783 Seems too good to be true. 605 00:26:57,866 --> 00:27:00,619 What if they're just making it up. 606 00:27:00,702 --> 00:27:01,495 They were crying. 607 00:27:01,578 --> 00:27:02,704 So? You're point? 608 00:27:02,788 --> 00:27:05,207 Her point is they weren't making it up. 609 00:27:05,290 --> 00:27:06,166 There was genuine fear in her eyes. 610 00:27:06,250 --> 00:27:08,335 Plus, Heather's mom is the principal. 611 00:27:08,418 --> 00:27:10,295 That's a primary reliable source. 612 00:27:10,379 --> 00:27:11,004 Yeah, did you see the way she was 613 00:27:11,088 --> 00:27:12,714 looking up at that classroom. 614 00:27:12,798 --> 00:27:15,300 I mean, it was so obvious, something is up. 615 00:27:15,384 --> 00:27:17,219 And we're gonna get to the bottom of it. 616 00:27:17,302 --> 00:27:18,887 Now, first thing's first. 617 00:27:18,971 --> 00:27:21,056 Sheik, I need you to make sure our business 618 00:27:21,140 --> 00:27:22,850 checking account is open and ready to intercept 619 00:27:22,933 --> 00:27:24,226 the thousand dollar payment when we receive it. 620 00:27:24,309 --> 00:27:27,980 Um... okay. 621 00:27:28,063 --> 00:27:29,523 We need to treat this like every other job 622 00:27:29,606 --> 00:27:30,732 and do our due diligence. 623 00:27:30,816 --> 00:27:32,317 (SNIFFS) 624 00:27:32,401 --> 00:27:33,110 Rats! 625 00:27:33,193 --> 00:27:34,528 What? 626 00:27:34,611 --> 00:27:36,363 Oh, I forgot to have them sign a contract. 627 00:27:36,446 --> 00:27:37,698 Idiot! What an idiot! 628 00:27:37,781 --> 00:27:39,199 Link, it's not the end of the world. 629 00:27:39,283 --> 00:27:40,158 Or is it? 630 00:27:41,785 --> 00:27:43,745 The second I get home, I'll do some background research. 631 00:27:45,956 --> 00:27:47,457 I'll go to the library and conjure up a floor plan. 632 00:27:47,541 --> 00:27:48,750 Well, I'll see if there's anymore witnesses. 633 00:27:50,669 --> 00:27:52,087 Okay, excellent. 634 00:27:53,547 --> 00:27:55,799 Hey, you're really gettin' the hang of this, Sheik. 635 00:27:58,093 --> 00:28:00,304 (SPRINKLER SPUTTERING) 636 00:28:00,387 --> 00:28:02,890 (JAZZY MUSIC) 637 00:28:18,196 --> 00:28:19,990 LINK: I need an update. 638 00:28:20,073 --> 00:28:22,075 Um, I found a janitor that has 639 00:28:22,159 --> 00:28:24,536 an eye witness report of weird sounds, 640 00:28:24,620 --> 00:28:25,120 - and I recorded it on... - Sheik, can you 641 00:28:25,203 --> 00:28:26,413 pick us up some pizza? 642 00:28:27,664 --> 00:28:30,292 Um, I was gonna explain to... 643 00:28:30,375 --> 00:28:31,293 Immediately. 644 00:28:33,795 --> 00:28:34,713 I'm quite hungry. 645 00:28:40,177 --> 00:28:41,428 Can I stay, because I... 646 00:28:41,511 --> 00:28:43,388 I am your boss. 647 00:28:43,472 --> 00:28:44,139 That was an order. 648 00:28:44,222 --> 00:28:45,849 Um... 649 00:28:47,684 --> 00:28:48,810 Okay, yeah. 650 00:28:48,894 --> 00:28:52,689 - Left, right, left, right. - I'm going. 651 00:28:54,316 --> 00:28:56,818 Keep the recei-(SIGHS) 652 00:28:56,902 --> 00:28:58,028 What was that? 653 00:28:58,111 --> 00:29:00,280 I'm hungry. (EXHALES DEEPLY) 654 00:29:00,364 --> 00:29:02,449 Snake, you've gotta get over it, man. 655 00:29:02,532 --> 00:29:03,450 Get over what? 656 00:29:03,533 --> 00:29:05,494 Having a girl around. 657 00:29:05,577 --> 00:29:07,079 I am more than capable of dealing 658 00:29:07,162 --> 00:29:08,413 - with the likes of... - Snake. 659 00:29:10,082 --> 00:29:10,123 Yes? 660 00:29:11,708 --> 00:29:13,001 Did you get the layouts? 661 00:29:15,045 --> 00:29:16,171 (EXHALES SHARPLY) 662 00:29:16,254 --> 00:29:17,881 Yes. 663 00:29:20,926 --> 00:29:23,595 I have an entry point and an award winning 664 00:29:23,679 --> 00:29:26,390 break in strategy ready to go. 665 00:29:29,559 --> 00:29:31,687 Man, this place is a fortress. 666 00:29:31,770 --> 00:29:32,312 Private schools. 667 00:29:32,396 --> 00:29:34,106 All right, Doc. 668 00:29:35,065 --> 00:29:36,733 What have you got for us? 669 00:29:36,817 --> 00:29:37,484 Hit the lights. 670 00:29:37,567 --> 00:29:41,363 (MYSTERIOUS MUSIC) 671 00:29:45,909 --> 00:29:46,785 Okay, guys. 672 00:29:46,868 --> 00:29:48,412 I'm pretty proud of this on. 673 00:29:48,495 --> 00:29:49,413 We hit a goldmine, and these girls 674 00:29:49,496 --> 00:29:51,915 have no idea what they got themselves into. 675 00:29:52,916 --> 00:29:54,292 Look. Next slide. 676 00:29:54,376 --> 00:29:58,130 (MYSTERIOUS MUSIC) 677 00:30:00,632 --> 00:30:03,260 According to the Hawkview blog, 678 00:30:03,343 --> 00:30:05,345 six weeks ago, Nina Galanosa's 679 00:30:05,429 --> 00:30:07,639 body was found in classroom E12. 680 00:30:08,432 --> 00:30:09,266 Next slide. 681 00:30:12,477 --> 00:30:15,522 The cause of the death was never officially determined, 682 00:30:15,605 --> 00:30:17,858 but reports range from heart attack to allergic reactions. 683 00:30:17,941 --> 00:30:21,236 And since the event, next slide... 684 00:30:24,281 --> 00:30:26,366 there have been rumors of strange sounds 685 00:30:26,450 --> 00:30:27,868 coming from the classroom 686 00:30:27,951 --> 00:30:30,537 and mysterious anomalies happening in the hallways. 687 00:30:30,620 --> 00:30:31,455 "The ghost of Nina Galanosa lives on." 688 00:30:31,538 --> 00:30:34,374 says one student reporter. 689 00:30:34,458 --> 00:30:36,376 Sounds like an accident and runaway rumor. 690 00:30:36,460 --> 00:30:38,545 No motives. 691 00:30:38,628 --> 00:30:41,256 Sounds like it, but check this out. 692 00:30:41,339 --> 00:30:43,967 There are no records of Nina Galanosa's body 693 00:30:44,051 --> 00:30:47,262 in any city morgue, and she never had a funeral. 694 00:30:48,847 --> 00:30:51,349 That still doesn't make this a murder. 695 00:30:51,433 --> 00:30:52,601 There's no suspect, uh... 696 00:30:52,684 --> 00:30:53,894 Just wait. 697 00:30:53,977 --> 00:30:55,562 We haven't gotten to the best part, 698 00:30:55,645 --> 00:30:57,898 the summer school teacher. 699 00:30:58,815 --> 00:30:59,649 Next slide. 700 00:31:00,942 --> 00:31:03,904 (MYSTERIOUS MUSIC) 701 00:31:08,283 --> 00:31:10,577 Can you say quick promotion? 702 00:31:12,537 --> 00:31:14,539 LINK: Well, there's your motive. 703 00:31:14,623 --> 00:31:14,998 It doesn't feel right. 704 00:31:18,001 --> 00:31:20,462 Look at what Doc is telling us. 705 00:31:20,545 --> 00:31:21,671 Two girls have asked us to debunk 706 00:31:21,755 --> 00:31:22,798 the mystery of a cursed classroom, 707 00:31:22,881 --> 00:31:25,092 and one of the girls' mother could be 708 00:31:25,175 --> 00:31:27,803 the prime suspect of a potential murder. 709 00:31:27,886 --> 00:31:30,180 (HISSES) 710 00:31:30,263 --> 00:31:31,640 I must meditate. 711 00:31:31,723 --> 00:31:32,599 Guys! 712 00:31:34,017 --> 00:31:36,019 Wait, look what we have on our plates here. 713 00:31:36,103 --> 00:31:38,855 This could be the debunking of a century. 714 00:31:41,691 --> 00:31:43,235 A thousand dollars. 715 00:31:46,071 --> 00:31:47,197 It's just an inquiry. 716 00:31:48,365 --> 00:31:49,950 No harm in checking it out, right? 717 00:31:51,368 --> 00:31:52,160 Does expulsion count as harm? 718 00:31:53,453 --> 00:31:55,038 Snake... 719 00:31:56,039 --> 00:31:56,081 If you're out... 720 00:32:01,336 --> 00:32:03,964 Is my name not Solid Snake? 721 00:32:05,590 --> 00:32:07,175 All right. 722 00:32:08,593 --> 00:32:10,262 I'll make the phone call. 723 00:32:10,345 --> 00:32:12,222 (MYSTERIOUS MUSIC) 724 00:32:14,599 --> 00:32:15,767 Hello, Heather. 725 00:32:15,851 --> 00:32:17,227 This is Link, CEO of Debunkers LLC. 726 00:32:19,229 --> 00:32:20,438 We've conferred amongst each other 727 00:32:20,522 --> 00:32:22,274 and we confidently accept the job. 728 00:32:22,357 --> 00:32:23,441 We're gonna send over an invoice 729 00:32:23,525 --> 00:32:25,235 and a completed W-9. 730 00:32:25,318 --> 00:32:27,112 No, Heather, once this mystery is solved, 731 00:32:27,195 --> 00:32:28,613 and it will be, 732 00:32:28,697 --> 00:32:30,031 you can wire transfer the money to our accountant, 733 00:32:30,115 --> 00:32:33,034 Tiffany Chandler at DebunkersLLC.com. 734 00:32:33,118 --> 00:32:34,911 We have an accountant? 735 00:32:34,995 --> 00:32:36,329 Fake email. 736 00:32:36,413 --> 00:32:39,291 Nothing more than a figment of Link's imagination. 737 00:32:39,374 --> 00:32:41,084 (WHISPERS) 738 00:32:41,168 --> 00:32:41,960 (SCOFFS) 739 00:32:42,043 --> 00:32:44,588 So, Heather, how does that sound? 740 00:32:46,590 --> 00:32:48,216 No, Heather. 741 00:32:49,217 --> 00:32:50,051 Thank you. 742 00:32:50,135 --> 00:32:52,929 (DRAMATIC MUSIC) 743 00:32:56,558 --> 00:32:59,102 (WHOOSHING) 744 00:32:59,186 --> 00:33:01,980 (VELCRO TEARING) 745 00:33:05,859 --> 00:33:08,653 (LACES WHIPPING) 746 00:33:14,284 --> 00:33:16,453 (CRASHING) 747 00:33:19,623 --> 00:33:20,749 (EXHALES DEEPLY) 748 00:33:20,832 --> 00:33:21,917 Good, lift. 749 00:33:22,000 --> 00:33:24,836 (DRAMATIC MUSIC) 750 00:33:45,649 --> 00:33:48,777 (CRICKETS CHIRPING) 751 00:33:53,657 --> 00:33:54,074 LINK'S DAD: Ey, Sammy. 752 00:33:54,157 --> 00:33:55,325 (CLEARS THROAT) 753 00:33:55,408 --> 00:33:56,910 Where you goin'? 754 00:33:56,993 --> 00:33:57,494 Um, me and the guys have got ourselves 755 00:33:57,577 --> 00:33:59,496 a mystery to solve, Dad. 756 00:33:59,579 --> 00:34:00,580 A big one. 757 00:34:00,664 --> 00:34:02,749 Pick me up somethin' on your way home, will ya? 758 00:34:02,832 --> 00:34:05,460 (SOMBER MUSIC) 759 00:34:07,754 --> 00:34:08,588 Champ? 760 00:34:10,674 --> 00:34:13,260 You can do it yourself. 761 00:34:13,343 --> 00:34:13,385 Sammy. 762 00:34:14,594 --> 00:34:16,972 Sam. 763 00:34:17,055 --> 00:34:19,641 (SOMBER MUSIC) 764 00:34:27,315 --> 00:34:29,526 (CRICKETS CHIRPING) 765 00:34:29,609 --> 00:34:33,154 (BIKES CREAKING) 766 00:34:38,201 --> 00:34:40,912 (OMINOUS MUSIC) 767 00:34:48,378 --> 00:34:51,172 (WIND WHISTLING) 768 00:34:51,256 --> 00:34:53,633 (JAZZ MUSIC) 769 00:35:01,725 --> 00:35:02,392 Phase one, completed. 770 00:35:04,144 --> 00:35:05,645 You're a natural, Sheik. 771 00:35:05,729 --> 00:35:06,354 Thanks, Doc. 772 00:35:06,438 --> 00:35:07,647 Yeah, not bad for a girl. 773 00:35:07,731 --> 00:35:08,982 Hey. Shh. 774 00:35:09,065 --> 00:35:09,566 Enough. 775 00:35:09,649 --> 00:35:11,234 What's next? 776 00:35:12,986 --> 00:35:15,363 They keep this place sealed up tight at night. 777 00:35:15,447 --> 00:35:19,826 Security will be patrolling, CCTV cameras rolling, 778 00:35:19,909 --> 00:35:23,830 motion detecting lights, and a plethora of other obstacles. 779 00:35:23,913 --> 00:35:24,748 But... 780 00:35:25,957 --> 00:35:26,875 Here's my plan. 781 00:35:28,710 --> 00:35:31,254 (THRILLING MUSIC) 782 00:35:31,338 --> 00:35:34,257 First, I pick the lock of the Attendance building 783 00:35:34,341 --> 00:35:35,842 and roll in unseen. 784 00:35:35,925 --> 00:35:37,427 (THRILLING MUSIC) 785 00:35:37,510 --> 00:35:40,221 (LOCK CLICKS) 786 00:35:40,305 --> 00:35:41,389 Cartwheel. Ha. 787 00:35:43,683 --> 00:35:45,935 Old Glory, God bless America. 788 00:35:47,520 --> 00:35:50,190 There will be a security camera which... 789 00:35:50,273 --> 00:35:51,858 I'll swiftly evade. 790 00:35:51,941 --> 00:35:54,861 (THRILLING MUSIC) 791 00:35:54,944 --> 00:35:55,737 (GRUNTS) 792 00:35:55,820 --> 00:35:57,489 Then I'll engage security guard one. 793 00:35:57,572 --> 00:35:59,324 (GRUNTS) 794 00:35:59,407 --> 00:36:00,533 And eliminate quietly. 795 00:36:02,494 --> 00:36:03,870 Sweet dreams. 796 00:36:03,953 --> 00:36:04,537 (THRILLING MUSIC) 797 00:36:04,621 --> 00:36:06,873 (WHOOSHING) 798 00:36:06,956 --> 00:36:07,832 Then my friends will join around me 799 00:36:07,916 --> 00:36:10,085 as we walk in a formation down a foyer. 800 00:36:10,168 --> 00:36:13,004 (THRILLING MUSIC) 801 00:36:16,466 --> 00:36:16,883 You hear that. 802 00:36:16,966 --> 00:36:18,510 Check it out. 803 00:36:19,594 --> 00:36:19,886 Why don't you go check it out? 804 00:36:19,969 --> 00:36:21,596 (WHISTLES) 805 00:36:21,680 --> 00:36:23,098 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 806 00:36:23,181 --> 00:36:23,890 Link will plant the noise distractions, 807 00:36:23,973 --> 00:36:25,975 and I jump in with the hypnosis. 808 00:36:26,059 --> 00:36:29,854 Reach into your cargo shorts. 809 00:36:29,938 --> 00:36:30,939 Give me your keys. 810 00:36:32,315 --> 00:36:36,444 Then find a corner of the library and take a nap. 811 00:36:40,740 --> 00:36:41,783 Thank you. 812 00:36:41,866 --> 00:36:42,701 (HISSES) 813 00:36:42,784 --> 00:36:45,662 (THRILLING MUSIC) 814 00:36:45,745 --> 00:36:48,081 Then I'll be able to let you guys in the east gate, 815 00:36:48,164 --> 00:36:49,541 by the rose garden. 816 00:36:49,624 --> 00:36:50,041 (KEYS JANGLE) 817 00:36:50,125 --> 00:36:52,293 (THRILLING MUSIC) 818 00:36:52,377 --> 00:36:54,879 (LOCK CLICKS) 819 00:36:56,881 --> 00:36:59,050 (SHOUTS) 820 00:37:03,096 --> 00:37:05,765 Then the rest is slip and slide. 821 00:37:06,766 --> 00:37:09,686 (THRILLING MUSIC) 822 00:37:23,116 --> 00:37:24,451 Then we conduct our procedures, 823 00:37:24,534 --> 00:37:26,244 examine the evidence, crunch the numbers, 824 00:37:26,327 --> 00:37:28,955 solve the case, receive our award, and... 825 00:37:30,081 --> 00:37:31,624 (PAPER RUSTLES) 826 00:37:31,708 --> 00:37:34,294 live happily ever after. 827 00:37:34,377 --> 00:37:37,130 (DRAMATIC MUSIC) 828 00:37:40,049 --> 00:37:41,384 Brilliant work, Snake. 829 00:37:43,386 --> 00:37:44,429 Let's discuss a raise. 830 00:37:46,306 --> 00:37:48,641 (CRICKETS CHIRPING) 831 00:37:48,725 --> 00:37:49,976 Oh no. 832 00:37:50,059 --> 00:37:50,602 What, Sheik? 833 00:37:50,685 --> 00:37:52,353 DOC: What's wrong. 834 00:37:52,437 --> 00:37:55,732 I, um, kinda messed up. 835 00:37:57,650 --> 00:37:59,986 You forgot to open up the checking account, didn't you? 836 00:38:00,069 --> 00:38:01,821 - Oh no. - Link, it's fine. 837 00:38:01,905 --> 00:38:02,363 We have to complete the mission. 838 00:38:02,447 --> 00:38:03,948 No, it's not fine. 839 00:38:06,201 --> 00:38:07,577 If this account isn't set up, 840 00:38:07,660 --> 00:38:08,578 this whole thing is for nothing. 841 00:38:08,661 --> 00:38:09,454 You're right. 842 00:38:09,537 --> 00:38:11,664 This is all my fault. 843 00:38:11,748 --> 00:38:12,540 I'm gonna make it right. 844 00:38:12,624 --> 00:38:12,999 I'm gonna go now. 845 00:38:13,082 --> 00:38:14,501 W-wait, now? 846 00:38:14,584 --> 00:38:14,626 Yes, now. 847 00:38:17,003 --> 00:38:18,713 I won't let you down again. 848 00:38:18,797 --> 00:38:20,006 Yeah. 849 00:38:20,089 --> 00:38:21,216 Yeah, good. 850 00:38:21,299 --> 00:38:22,801 Go find out where our banker lives. 851 00:38:22,884 --> 00:38:24,010 Put that envelope at his front door 852 00:38:24,093 --> 00:38:24,719 so he will see it first thing tomorrow. 853 00:38:24,803 --> 00:38:26,471 Yes, boss. 854 00:38:27,680 --> 00:38:27,722 Good luck, boys. 855 00:38:30,308 --> 00:38:31,351 Link? 856 00:38:31,434 --> 00:38:32,018 - Why don't you go... - What are you do... 857 00:38:32,101 --> 00:38:34,229 That's the smell of fear. 858 00:38:37,649 --> 00:38:40,026 You don't think she's scared, do you? 859 00:38:40,109 --> 00:38:40,443 She's just an intern. 860 00:38:42,403 --> 00:38:44,155 We expected too much of her too soon. 861 00:38:45,114 --> 00:38:46,282 This is my fault. 862 00:38:46,366 --> 00:38:47,700 It's not your fault. 863 00:38:47,784 --> 00:38:48,326 The table is set. 864 00:38:48,409 --> 00:38:50,620 It's time to strike now. 865 00:38:50,703 --> 00:38:51,996 Snake's right. 866 00:38:52,080 --> 00:38:54,290 Keep with the Debunker code. 867 00:38:54,374 --> 00:38:55,250 Duty. 868 00:38:57,126 --> 00:38:58,711 Honor. 869 00:38:58,795 --> 00:39:00,046 SNAKE: Courage. 870 00:39:00,129 --> 00:39:02,131 ALL THREE: Cashflow. 871 00:39:02,215 --> 00:39:03,091 On one. 872 00:39:04,384 --> 00:39:06,511 (SLURPING) 873 00:39:07,720 --> 00:39:10,473 (MYSTERIOUS MUSIC) 874 00:39:13,726 --> 00:39:16,145 (MUMBLING) 875 00:39:16,229 --> 00:39:17,564 SNAKE: Apply slight pressure, 876 00:39:17,647 --> 00:39:19,065 insure pick at top of lock while 877 00:39:19,148 --> 00:39:20,859 applying slight torque. 878 00:39:20,942 --> 00:39:21,734 (MUMBLING) 879 00:39:21,818 --> 00:39:24,070 Pick back and forth in the key hole. 880 00:39:24,153 --> 00:39:26,030 Repeat until all pins are... 881 00:39:26,114 --> 00:39:27,824 Psst, you need help? 882 00:39:27,907 --> 00:39:28,491 SNAKE: I got it! 883 00:39:30,493 --> 00:39:31,661 Repeat until all pins... 884 00:39:33,079 --> 00:39:36,749 (TOOTHPICK SNAPS) 885 00:39:37,959 --> 00:39:39,586 Huh. Hm. 886 00:39:42,547 --> 00:39:43,923 (DOOR OPENS) (MUFFLED POP MUSIC) 887 00:39:44,007 --> 00:39:47,427 (DOOR CREAKS) 888 00:39:47,510 --> 00:39:49,637 (CRICKETS CHIRPING) 889 00:40:00,440 --> 00:40:02,483 (MYSTERIOUS MUSIC) 890 00:40:04,903 --> 00:40:08,197 (DOOR CREAKS) 891 00:40:08,281 --> 00:40:11,618 (DOOR STOPPER CLATTERS) 892 00:40:50,573 --> 00:40:51,199 Okay, guys. 893 00:40:51,282 --> 00:40:54,285 It says here that if we continue 894 00:40:54,369 --> 00:40:57,413 through the theater shop to the stage, 895 00:40:57,497 --> 00:40:59,040 all we have to do is exit through the... 896 00:40:59,123 --> 00:41:02,043 (GASPS SOFTLY) 897 00:41:02,126 --> 00:41:04,462 (DISTANT THUD) 898 00:41:04,545 --> 00:41:05,546 Guys? 899 00:41:05,630 --> 00:41:08,508 (CREEPY AMBIENCE) 900 00:41:08,967 --> 00:41:10,551 Oh god. 901 00:41:13,554 --> 00:41:14,430 Link. 902 00:41:14,973 --> 00:41:16,599 Snake? 903 00:41:18,726 --> 00:41:18,768 Oh god. 904 00:41:20,728 --> 00:41:23,982 You guys better not be pullin' a fast one on me. 905 00:41:25,274 --> 00:41:27,193 I'll never forgive you for it. 906 00:41:29,696 --> 00:41:30,613 (BREATHING HEAVILY) 907 00:41:30,697 --> 00:41:34,075 You guys know that I'm not supposed to be... 908 00:41:34,158 --> 00:41:34,993 (ROARING) 909 00:41:35,076 --> 00:41:37,620 (SCREAMS) 910 00:41:37,704 --> 00:41:38,204 (SOBBING) 911 00:41:38,287 --> 00:41:40,331 I'm too young to die! 912 00:41:40,415 --> 00:41:42,041 (SOBBING) 913 00:41:42,125 --> 00:41:44,877 (SHOUTING) 914 00:41:44,961 --> 00:41:47,505 (HISSES) (WHIMPERING) 915 00:41:47,588 --> 00:41:48,715 Get a hold of yourself, man. 916 00:41:48,798 --> 00:41:50,383 DOC: I think I had a heart attack. 917 00:41:50,466 --> 00:41:51,509 SNAKE: You're fine. 918 00:41:51,592 --> 00:41:51,843 (SIGHS) 919 00:41:51,926 --> 00:41:53,720 (GROANS) 920 00:41:53,803 --> 00:41:55,430 It's time to get serious. 921 00:41:55,513 --> 00:41:55,972 This is just the beginning. 922 00:41:56,055 --> 00:41:58,891 (SHUDDERS) 923 00:41:58,975 --> 00:42:01,352 I think we just found our way out to the stage. 924 00:42:10,570 --> 00:42:12,405 Stay away from the light. 925 00:42:12,488 --> 00:42:15,074 (SOMBER MUSIC) 926 00:42:19,537 --> 00:42:20,413 LINK: Did I ever tell you guys 927 00:42:20,496 --> 00:42:23,750 I always wanted to be an actor. 928 00:42:23,833 --> 00:42:24,292 No, you didn't. 929 00:42:24,375 --> 00:42:25,668 And we don't care. 930 00:42:25,752 --> 00:42:29,630 The roaring of the crowd after a funny monologue, 931 00:42:29,714 --> 00:42:31,799 or gentle sniffles after a moving soliloquies. 932 00:42:34,552 --> 00:42:37,597 One day how I will find you glory, 933 00:42:38,806 --> 00:42:42,310 and I will have my hands outstretched to embrace you. 934 00:42:42,393 --> 00:42:43,811 - Hey, you. - Shh. 935 00:42:45,772 --> 00:42:47,440 How did you get in here? 936 00:42:47,523 --> 00:42:49,984 There's no students allowed after... 937 00:42:50,068 --> 00:42:51,778 I have been caught trespassing, 938 00:42:51,861 --> 00:42:53,488 and I am breaking the rules. 939 00:42:54,363 --> 00:42:54,739 Take me in, if you must. 940 00:42:57,575 --> 00:42:59,368 But first let me ask you. 941 00:43:00,703 --> 00:43:02,413 Do you persecute the determined? 942 00:43:05,083 --> 00:43:05,792 It's always been my dream to 943 00:43:05,875 --> 00:43:08,294 make the lead of the school play. 944 00:43:08,377 --> 00:43:09,420 Auditions are coming up and, 945 00:43:09,504 --> 00:43:11,464 honestly, uh, I just wanted to 946 00:43:11,547 --> 00:43:13,299 get ahead with a little practice. 947 00:43:15,593 --> 00:43:18,429 My father would disown me if he knew. 948 00:43:19,555 --> 00:43:20,681 That's why I can't practice this at home, you see. 949 00:43:22,892 --> 00:43:25,520 (SOMBER MUSIC) 950 00:43:31,901 --> 00:43:34,904 I know exactly what you mean. 951 00:43:34,987 --> 00:43:36,656 I always wanted to be a dancer. 952 00:43:36,739 --> 00:43:38,324 But my father forbade me. 953 00:43:40,409 --> 00:43:42,745 We fight the same battle in the war of passion. 954 00:43:44,247 --> 00:43:45,164 Now you listen, son. 955 00:43:45,248 --> 00:43:47,959 Don't be like me. 956 00:43:48,042 --> 00:43:50,002 Don't throw away your dreams. 957 00:43:50,086 --> 00:43:52,338 Now, you stay here as long as you'd like, 958 00:43:52,421 --> 00:43:54,090 and you practice like there's no tomorrow. 959 00:43:54,173 --> 00:43:55,925 Because... 960 00:43:56,008 --> 00:43:56,717 There may not be a tomorrow. 961 00:43:58,678 --> 00:44:01,264 (SOMBER MUSIC) 962 00:44:05,726 --> 00:44:06,936 Break a leg, son. 963 00:44:11,232 --> 00:44:14,110 (SIGHS) 964 00:44:14,193 --> 00:44:16,195 (GRUNTS) 965 00:44:16,279 --> 00:44:18,698 (WHISTLES) 966 00:44:20,950 --> 00:44:22,577 He's an actor. 967 00:44:22,660 --> 00:44:25,705 (MYSTERIOUS MUSIC) 968 00:44:43,890 --> 00:44:45,057 (SIGHS) 969 00:44:45,141 --> 00:44:47,226 What were you thinking? 970 00:44:47,310 --> 00:44:49,353 You almost blew this entire mission. 971 00:44:49,437 --> 00:44:50,313 LINK: Yeah, but I didn't. 972 00:44:50,396 --> 00:44:51,272 Did you see how I handled that in there? 973 00:44:51,355 --> 00:44:53,524 SNAKE: You were lucky. 974 00:44:53,608 --> 00:44:54,650 LINK: No, I knew what I was doing. 975 00:44:54,734 --> 00:44:55,902 DOC: That monologue. 976 00:44:55,985 --> 00:44:58,237 Link, where did it come from? 977 00:44:58,321 --> 00:44:59,739 I mean, look, we know some things 978 00:44:59,822 --> 00:45:00,656 have been going on at home, 979 00:45:00,740 --> 00:45:02,116 but is there, maybe, anything... 980 00:45:02,200 --> 00:45:04,243 SNAKE: What Dr. Mario is trying to say 981 00:45:04,327 --> 00:45:07,371 is we're supposed to be a team. 982 00:45:07,455 --> 00:45:08,289 What are we really doing this for? 983 00:45:08,372 --> 00:45:09,874 Huh? 984 00:45:09,957 --> 00:45:11,792 You always lecture us that we're this 985 00:45:11,876 --> 00:45:13,753 company about the truth. 986 00:45:13,836 --> 00:45:17,215 Well, as VP of Clandestine Maneuvers, 987 00:45:17,298 --> 00:45:20,343 I can tell you there is something hidden behind those eyes. 988 00:45:20,426 --> 00:45:20,927 DOC: Snake. 989 00:45:21,010 --> 00:45:22,929 Maybe calm down a bit. 990 00:45:23,012 --> 00:45:26,224 I'm fine with getting expelled from high school. 991 00:45:26,307 --> 00:45:28,434 But if it happens, I just wanna know why. 992 00:45:28,517 --> 00:45:30,937 You don't really believe in this mission. 993 00:45:31,020 --> 00:45:31,062 Do you? 994 00:45:32,438 --> 00:45:34,857 How could you say that? 995 00:45:34,941 --> 00:45:37,693 Because you're not being a true Debunker. 996 00:45:37,777 --> 00:45:39,779 You're selling out for a petty thousand dollars. 997 00:45:39,862 --> 00:45:41,447 Off again, hunting down fortune 998 00:45:41,530 --> 00:45:43,616 and glory over justice. 999 00:45:43,699 --> 00:45:44,909 Snake, that's enough. (SNAKE HISSES) 1000 00:45:44,992 --> 00:45:46,494 I am trying to keep this company afloat. 1001 00:45:46,577 --> 00:45:47,495 Hm. 1002 00:45:47,578 --> 00:45:49,914 Tell me what really happened then, huh? 1003 00:45:49,997 --> 00:45:50,623 Tell me, Snake. 1004 00:45:50,706 --> 00:45:52,625 Tell me what we've been reading, 1005 00:45:52,708 --> 00:45:54,126 and hearing, and seeing, and then tell me 1006 00:45:54,210 --> 00:45:56,629 that there's nothing mysterious about classroom E12. 1007 00:45:56,712 --> 00:45:57,797 You're not being honest. 1008 00:45:57,880 --> 00:46:01,050 Newsflash, neither is the rest of the world. 1009 00:46:07,181 --> 00:46:07,640 I think we should split up. 1010 00:46:07,723 --> 00:46:09,517 Uh, I don't think 1011 00:46:09,600 --> 00:46:11,894 - that's the best idea. - You're right. 1012 00:46:11,978 --> 00:46:12,019 We should split up? 1013 00:46:14,313 --> 00:46:16,357 If we're caught together, our alibi becomes weak. 1014 00:46:17,733 --> 00:46:18,693 The objective is to get to E12. 1015 00:46:18,776 --> 00:46:20,861 No matter what happens, we meet there. 1016 00:46:25,741 --> 00:46:27,076 I agree. 1017 00:46:27,159 --> 00:46:29,120 Uh, well maybe, I could split up with one of you guys. 1018 00:46:29,203 --> 00:46:30,496 It'll be all right, Doc. 1019 00:46:31,789 --> 00:46:32,707 I believe in you. 1020 00:46:34,083 --> 00:46:35,418 You can do this. 1021 00:46:35,501 --> 00:46:37,586 (SIGHS) 1022 00:46:39,422 --> 00:46:42,300 (THRILLING MUSIC) 1023 00:46:46,387 --> 00:46:50,141 (DIGITAL WHIRRING) 1024 00:46:59,525 --> 00:47:02,445 (DIGITAL PINGING) 1025 00:47:10,119 --> 00:47:11,245 (GRUNTS) 1026 00:47:11,329 --> 00:47:13,039 Dear diary, 1027 00:47:14,081 --> 00:47:15,666 location squandered. 1028 00:47:15,750 --> 00:47:18,544 My target lies two clicks behind me, 1029 00:47:18,627 --> 00:47:20,171 but two bogies sit in the way, 1030 00:47:20,254 --> 00:47:22,465 and the path is treacherous. 1031 00:47:22,548 --> 00:47:24,717 I could turn around and find another port of entry, 1032 00:47:24,800 --> 00:47:25,426 but is that who I am? 1033 00:47:25,509 --> 00:47:28,888 Someone who turns around. 1034 00:47:31,182 --> 00:47:34,018 Someone who turns around. 1035 00:47:35,394 --> 00:47:36,604 Ha. 1036 00:47:36,687 --> 00:47:37,938 You're right. 1037 00:47:38,022 --> 00:47:39,732 The answer lies within. 1038 00:47:39,815 --> 00:47:41,317 I must meditate. 1039 00:47:41,400 --> 00:47:43,027 (EXHALES SHARPLY) 1040 00:47:43,110 --> 00:47:44,779 (MOANING) 1041 00:47:44,862 --> 00:47:49,116 (MYSTERIOUS MUSIC) (CRICKETS CHIRPING) 1042 00:47:57,500 --> 00:47:59,919 Rats. 1043 00:48:00,002 --> 00:48:01,170 Drug smugglers. 1044 00:48:02,338 --> 00:48:03,089 Late night deal, eh? 1045 00:48:05,800 --> 00:48:07,593 This is a major decision moment, Link. 1046 00:48:08,969 --> 00:48:10,513 You can either move forward, 1047 00:48:10,596 --> 00:48:12,681 remain ignorant, and complete the mission, 1048 00:48:13,849 --> 00:48:16,519 or make the world a better safer place with less cons. 1049 00:48:18,270 --> 00:48:20,606 (MYSTERIOUS MUSIC) 1050 00:48:20,689 --> 00:48:21,774 No. 1051 00:48:21,857 --> 00:48:24,026 (CELLPHONE CHIMING) 1052 00:48:26,153 --> 00:48:28,406 (CELLPHONE VIBRATING) 1053 00:48:28,489 --> 00:48:31,450 (SCOFFS) 1054 00:48:32,368 --> 00:48:33,494 Sheik, are you crazy? 1055 00:48:33,577 --> 00:48:35,246 You almost just blew the whole mission. 1056 00:48:35,329 --> 00:48:36,622 SHEIK: Sorry, um, I thought you would've 1057 00:48:36,705 --> 00:48:39,125 silenced your cellphone on an assignment. 1058 00:48:39,208 --> 00:48:40,626 What's going on? 1059 00:48:40,709 --> 00:48:42,962 SHEIK: I'm outside the house, but there's a gate. 1060 00:48:43,045 --> 00:48:44,547 So, climb over it. 1061 00:48:44,630 --> 00:48:46,132 SHEIK: Seriously? 1062 00:48:46,215 --> 00:48:48,050 Is this why you called me? 1063 00:48:48,134 --> 00:48:50,845 - So how's it all going? - Oh my god. 1064 00:48:50,928 --> 00:48:51,804 Um, we just split up. 1065 00:48:51,887 --> 00:48:53,013 Things are going to plan. 1066 00:48:53,097 --> 00:48:54,807 We should be at building E within the half hour. 1067 00:48:54,890 --> 00:48:57,184 SHEIK: Okay, um, sending good wishes. 1068 00:48:57,268 --> 00:48:57,685 Bye. 1069 00:48:57,768 --> 00:48:59,145 Unbelievable. 1070 00:48:59,687 --> 00:49:03,357 (MYSTERIOUS MUSIC) 1071 00:49:18,831 --> 00:49:19,999 Oh god. 1072 00:49:21,083 --> 00:49:22,918 Why are you doing this, Dr. Mario? 1073 00:49:23,669 --> 00:49:25,087 Why couldn't you just have done 1074 00:49:25,171 --> 00:49:26,213 a pet sitting job, like Mom told you? 1075 00:49:28,048 --> 00:49:29,467 Oh god, it's dark in here. 1076 00:49:29,550 --> 00:49:30,676 Okay. 1077 00:49:30,759 --> 00:49:33,179 Go to your happy place. 1078 00:49:33,262 --> 00:49:33,512 Ignore your emotions. 1079 00:49:33,596 --> 00:49:34,263 (GASPS) 1080 00:49:34,346 --> 00:49:35,514 Crap. 1081 00:49:35,598 --> 00:49:39,059 (OMINOUS MUSIC) 1082 00:49:45,149 --> 00:49:46,025 Oh. 1083 00:49:46,775 --> 00:49:49,487 (OMINOUS MUSIC) 1084 00:50:01,415 --> 00:50:04,084 (BREATHING HEAVILY) 1085 00:50:04,168 --> 00:50:05,461 You can do this. 1086 00:50:14,970 --> 00:50:17,723 So you really thought you could get away with it. 1087 00:50:21,310 --> 00:50:22,853 Do you have any idea who I am? 1088 00:50:23,854 --> 00:50:24,730 Do you know the pain that I could 1089 00:50:24,813 --> 00:50:26,190 cause you and your family? 1090 00:50:26,273 --> 00:50:28,192 I did it before, and I can do it again. 1091 00:50:30,277 --> 00:50:33,113 (OMINOUS MUSIC) 1092 00:50:33,197 --> 00:50:34,615 Oh my god. 1093 00:50:34,698 --> 00:50:35,115 You were right. 1094 00:50:35,199 --> 00:50:35,741 She's a killer. 1095 00:50:35,824 --> 00:50:37,618 A cold blooded killer. 1096 00:50:37,701 --> 00:50:41,247 (OMINOUS MUSIC) 1097 00:50:41,330 --> 00:50:44,208 (BREATHING HEAVILY) 1098 00:50:44,291 --> 00:50:45,292 (MUMBLES) 1099 00:50:45,376 --> 00:50:46,377 Link, is a... 1100 00:50:50,506 --> 00:50:53,175 (WHIMPERING) 1101 00:50:53,259 --> 00:50:55,594 (BREATHING HEAVILY) 1102 00:50:55,678 --> 00:50:59,557 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1103 00:51:03,727 --> 00:51:04,520 Go on. 1104 00:51:05,688 --> 00:51:07,773 Open it. 1105 00:51:07,856 --> 00:51:10,901 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1106 00:51:13,654 --> 00:51:14,697 PRINCIPAL BARKLEY: May I help you? 1107 00:51:14,780 --> 00:51:17,283 Principal Barkley. 1108 00:51:17,366 --> 00:51:18,492 Oh, it's Monday. 1109 00:51:18,576 --> 00:51:20,494 - Sorry, I forgot. - Yes. 1110 00:51:20,578 --> 00:51:21,328 - (CHUCKLES) - Carry on. 1111 00:51:21,412 --> 00:51:22,204 Thank you. Good night. 1112 00:51:24,206 --> 00:51:26,667 You know, if you've ever wanted any help, 1113 00:51:26,750 --> 00:51:29,420 - I will always... - I will keep that in mind. 1114 00:51:29,503 --> 00:51:30,337 Thank you. 1115 00:51:33,841 --> 00:51:36,552 (THRILLING MUSIC) 1116 00:51:36,635 --> 00:51:39,888 (HEAD WHOOSHES) 1117 00:51:39,972 --> 00:51:41,473 You got any sixes? 1118 00:51:41,557 --> 00:51:42,516 Go fish. 1119 00:51:43,100 --> 00:51:44,935 You sure about that? 1120 00:51:45,728 --> 00:51:46,562 No sixes. 1121 00:51:46,645 --> 00:51:47,980 (THRILLING MUSIC) 1122 00:51:48,063 --> 00:51:49,565 (MUMBLING) 1123 00:51:49,648 --> 00:51:50,524 Think. 1124 00:51:51,775 --> 00:51:52,776 What would the greats be doing right now 1125 00:51:52,860 --> 00:51:53,819 if they were you? 1126 00:51:54,403 --> 00:51:56,196 What is your method? 1127 00:51:56,280 --> 00:51:58,824 (SOMBER MUSIC) 1128 00:52:01,910 --> 00:52:03,704 Who even are you, Link? 1129 00:52:03,787 --> 00:52:04,830 Sherlock has his mind palace. 1130 00:52:04,913 --> 00:52:07,583 Spade has crass intelligence. 1131 00:52:07,666 --> 00:52:08,459 Colombo's got wits. 1132 00:52:10,794 --> 00:52:13,130 What will your legacy be? 1133 00:52:14,757 --> 00:52:18,427 (THRILLING MUSIC) 1134 00:52:21,263 --> 00:52:24,016 (WHIMPERS) 1135 00:52:24,099 --> 00:52:26,852 (BOX THUMPS) 1136 00:52:26,935 --> 00:52:28,312 Phase one completed. 1137 00:52:28,937 --> 00:52:30,898 Initiating phase two. 1138 00:52:30,981 --> 00:52:33,901 (EXHALES SHARPLY) 1139 00:52:35,569 --> 00:52:37,571 Oh. 1140 00:52:37,655 --> 00:52:39,740 And the three horns are representative 1141 00:52:39,823 --> 00:52:43,285 of love, devotion, and spirituality. 1142 00:52:43,369 --> 00:52:45,913 Well my maiden last name was Ignatovich. 1143 00:52:45,996 --> 00:52:47,623 - Oh. - So they called me Iggy. 1144 00:52:47,706 --> 00:52:48,707 (LAUGHS) And I had a brother... 1145 00:52:48,791 --> 00:52:52,461 (THRILLING MUSIC) 1146 00:52:54,797 --> 00:52:57,716 (GRUNTS) 1147 00:52:59,802 --> 00:53:02,721 No-no-no-no-no-no-no-no-no-no. 1148 00:53:02,805 --> 00:53:05,641 (THRILLING MUSIC) 1149 00:53:10,104 --> 00:53:11,855 - Snake, Snake. - Doc. 1150 00:53:12,439 --> 00:53:13,691 (BREATHING HEAVILY) 1151 00:53:13,774 --> 00:53:14,108 Ah, we all made it. 1152 00:53:14,191 --> 00:53:14,900 You guys. 1153 00:53:14,983 --> 00:53:17,236 You won't believe what I saw. 1154 00:53:17,319 --> 00:53:19,154 Breath, Doc, breath. 1155 00:53:19,238 --> 00:53:20,447 (GASPING) 1156 00:53:20,531 --> 00:53:22,282 I did it before, and I can do it again! 1157 00:53:24,034 --> 00:53:25,327 (GASPING) 1158 00:53:27,371 --> 00:53:29,081 Oh, good heavens. 1159 00:53:29,164 --> 00:53:30,290 She's a monster. 1160 00:53:31,500 --> 00:53:32,835 A blood sucking monster. 1161 00:53:39,967 --> 00:53:42,553 My apologies, Link. 1162 00:53:42,636 --> 00:53:43,595 You were right. 1163 00:53:43,679 --> 00:53:45,848 There seems to be some truth to this, after all, 1164 00:53:45,931 --> 00:53:47,975 this whole ordeal. 1165 00:53:48,058 --> 00:53:48,600 I was wrong. 1166 00:53:48,684 --> 00:53:49,852 (SHUDDERS) 1167 00:53:49,935 --> 00:53:53,397 (OMINOUS MUSIC) 1168 00:53:55,733 --> 00:53:58,110 No, no one is right or wrong. 1169 00:53:59,945 --> 00:54:02,448 This just means we can't give up now. 1170 00:54:02,531 --> 00:54:03,365 Time is of the essence. 1171 00:54:03,449 --> 00:54:05,784 The sooner we can solve this mystery, 1172 00:54:05,868 --> 00:54:07,161 the sooner we can find the proof to put 1173 00:54:07,244 --> 00:54:08,454 that evil woman behind bars 1174 00:54:08,537 --> 00:54:09,496 so she can no longer do the world harm. 1175 00:54:11,665 --> 00:54:14,001 It was first class detective work, Dr. Mario. 1176 00:54:14,084 --> 00:54:15,377 Thanks. 1177 00:54:15,461 --> 00:54:17,713 And now, the final level. 1178 00:54:17,796 --> 00:54:20,632 (DRAMATIC MUSIC) 1179 00:54:24,928 --> 00:54:27,014 (ALARM BLARING) 1180 00:54:27,097 --> 00:54:27,973 What the hell is that? 1181 00:54:28,056 --> 00:54:30,809 Shoot, that's my alarm. 1182 00:54:30,893 --> 00:54:31,602 It's been four hours. 1183 00:54:31,685 --> 00:54:32,811 We need to take a lunch. 1184 00:54:32,895 --> 00:54:34,313 A lunch? 1185 00:54:34,396 --> 00:54:35,647 Yeah, union rules? 1186 00:54:35,731 --> 00:54:37,191 Yeah, we can only work four hours at a time, 1187 00:54:37,274 --> 00:54:38,942 and we have to take a 30 minute lunch break in between. 1188 00:54:39,026 --> 00:54:40,152 - Didn't you read the... - Listen to yourselves. 1189 00:54:40,235 --> 00:54:42,654 We are in the middle of solving a crazed mystery yet. 1190 00:54:42,738 --> 00:54:44,156 Not to mention breaking and entering. 1191 00:54:44,239 --> 00:54:45,407 We are not about to take a 30 minute break! 1192 00:54:47,451 --> 00:54:48,660 Now, you guys just don't understand 1193 00:54:48,744 --> 00:54:49,828 what it takes to run a company. 1194 00:54:49,912 --> 00:54:51,580 I give up. 1195 00:54:51,663 --> 00:54:53,123 Snake, Snake. 1196 00:54:53,207 --> 00:54:56,251 You can sit and take your 30 minute break. 1197 00:54:56,335 --> 00:54:59,838 I'm gonna go debunk a curse and solve a murder. 1198 00:54:59,922 --> 00:55:01,048 Come on, Doc. 1199 00:55:01,131 --> 00:55:02,883 Wait, wait a minute, guys. 1200 00:55:02,966 --> 00:55:04,843 I-I think I have a solution to this. 1201 00:55:05,344 --> 00:55:06,929 Let me find it. 1202 00:55:07,012 --> 00:55:07,763 (GASPS SOFTLY) 1203 00:55:07,846 --> 00:55:09,139 Here. 1204 00:55:09,223 --> 00:55:10,265 It says here workers may voluntarily 1205 00:55:10,349 --> 00:55:11,683 waive the right to a lunch, 1206 00:55:11,767 --> 00:55:13,435 if by their own freewill. 1207 00:55:13,519 --> 00:55:14,520 - Let me see that. - You guys. 1208 00:55:14,603 --> 00:55:16,563 You can't be serious. 1209 00:55:16,647 --> 00:55:17,105 Well, it's legit. 1210 00:55:17,189 --> 00:55:18,857 Dr. Mario's right. 1211 00:55:18,941 --> 00:55:20,526 Well, let me hear it then, Doc. 1212 00:55:20,609 --> 00:55:22,194 Do you waive your right to your lunch break? 1213 00:55:22,277 --> 00:55:24,321 I hereby happily waive my right. 1214 00:55:25,781 --> 00:55:26,198 Seriously? 1215 00:55:26,281 --> 00:55:27,699 Just say it. 1216 00:55:27,783 --> 00:55:30,202 Yes! I waive my right! 1217 00:55:30,285 --> 00:55:31,703 Great, we can continue. 1218 00:55:34,790 --> 00:55:35,958 Has he always been like this? 1219 00:55:36,041 --> 00:55:37,709 Been like what? 1220 00:55:39,920 --> 00:55:40,337 (INHALES SHARPLY) 1221 00:55:40,420 --> 00:55:41,713 (EXHALES SHARPLY) 1222 00:55:41,797 --> 00:55:42,881 Positivity. 1223 00:55:42,965 --> 00:55:44,758 Positivity. 1224 00:55:46,301 --> 00:55:48,845 I am a volcano in a calm body. 1225 00:55:50,722 --> 00:55:53,517 (MYSTERIOUS MUSIC) 1226 00:56:04,528 --> 00:56:05,529 Stop. Look. 1227 00:56:07,489 --> 00:56:08,031 (GASPS SOFTLY) 1228 00:56:08,115 --> 00:56:10,576 (SNAKE HISSES) 1229 00:56:13,287 --> 00:56:14,580 (SUCKING) 1230 00:56:17,374 --> 00:56:18,250 Blood. 1231 00:56:19,001 --> 00:56:19,918 Old blood. 1232 00:56:20,335 --> 00:56:21,128 You sure? 1233 00:56:21,211 --> 00:56:23,589 I know blood when I taste it. 1234 00:56:24,631 --> 00:56:24,673 Why? 1235 00:56:29,511 --> 00:56:32,306 Everything from here is a potential clue. 1236 00:56:32,389 --> 00:56:34,600 Keep your wits about you. 1237 00:56:34,683 --> 00:56:35,642 Forward. 1238 00:56:35,726 --> 00:56:38,437 (OMINOUS MUSIC) 1239 00:56:52,200 --> 00:56:53,452 SNAKE: Hold that up? 1240 00:57:07,549 --> 00:57:09,676 Now we're talkin'. 1241 00:57:09,760 --> 00:57:12,387 (OMINOUS MUSIC) 1242 00:57:20,187 --> 00:57:21,063 N. G. 1243 00:57:22,856 --> 00:57:24,149 Nina Galanosa. 1244 00:57:25,150 --> 00:57:28,028 Do you think we're really equipped for this. 1245 00:57:29,237 --> 00:57:30,238 I mean, guys, don't we think we're a little bit 1246 00:57:30,322 --> 00:57:32,991 - out of our league here? - We're in the jungle. 1247 00:57:33,075 --> 00:57:35,410 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 1248 00:57:35,494 --> 00:57:37,371 The only way out is through. 1249 00:57:38,747 --> 00:57:41,166 Or we could just go back out the way we came. 1250 00:57:41,249 --> 00:57:43,877 Not the time to wimp out, Doc. 1251 00:57:43,960 --> 00:57:44,670 I'm not a wimp. 1252 00:57:47,422 --> 00:57:48,590 I'm not a wimp. 1253 00:57:49,549 --> 00:57:51,551 (MYSTERIOUS MUSIC) 1254 00:58:00,143 --> 00:58:02,771 SNAKE: The stairwell's straight up ahead. 1255 00:58:02,854 --> 00:58:04,564 (OMINOUS MUSIC) 1256 00:58:09,569 --> 00:58:15,450 (OWL HOOTING) (CRICKETS CHIRPING) 1257 00:58:23,709 --> 00:58:24,167 Oh-oh god. 1258 00:58:24,251 --> 00:58:27,170 LINK: Oh, Doc. 1259 00:58:27,254 --> 00:58:28,046 It wasn't me. 1260 00:58:28,130 --> 00:58:29,297 I've smelled this stench before. 1261 00:58:29,381 --> 00:58:31,967 I just can't remember where. 1262 00:58:32,050 --> 00:58:33,593 - Oh my god. - We must be getting closer. 1263 00:58:33,677 --> 00:58:37,389 E12 is just on the other side of this building. 1264 00:58:37,472 --> 00:58:38,932 (SNIFFS) 1265 00:58:39,015 --> 00:58:41,768 (MYSTERIOUS MUSIC) 1266 00:58:43,186 --> 00:58:44,146 Wait a minute. 1267 00:58:44,730 --> 00:58:46,273 Something's not right. 1268 00:58:47,149 --> 00:58:49,985 The blood, the writing, the smell. 1269 00:58:50,068 --> 00:58:50,694 What do you mean? 1270 00:58:50,777 --> 00:58:52,571 It all makes perfect sense. 1271 00:58:52,654 --> 00:58:55,574 These are the most obvious clues I've ever seen. 1272 00:59:01,204 --> 00:59:02,789 (CHUCKLES SOFTLY) 1273 00:59:02,873 --> 00:59:04,249 Okay, I see your point. 1274 00:59:04,332 --> 00:59:07,085 (LIGHT BUZZES) 1275 00:59:07,169 --> 00:59:09,171 You guys see that? 1276 00:59:09,254 --> 00:59:14,134 (LIGHT BUZZING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 1277 00:59:14,760 --> 00:59:17,512 (EXHALES DEEPLY) 1278 00:59:19,848 --> 00:59:20,599 (LOUD CACKLING) (SHOUTING) 1279 00:59:20,682 --> 00:59:22,392 What the hell is that! 1280 00:59:22,476 --> 00:59:23,602 (SHOUTING) 1281 00:59:23,685 --> 00:59:24,603 Whatever it is, don't let see us! 1282 00:59:24,686 --> 00:59:27,355 Guys! It's coming from the intercom! 1283 00:59:27,439 --> 00:59:28,315 Keep moving! 1284 00:59:28,398 --> 00:59:31,151 (SCREAMING) (SHOUTING) 1285 00:59:31,234 --> 00:59:32,486 That's what you are! 1286 00:59:32,569 --> 00:59:33,945 Reveal thyself! 1287 00:59:34,029 --> 00:59:34,780 (LAUGHS MANIACALLY) 1288 00:59:34,863 --> 00:59:35,614 I live for this! 1289 00:59:35,697 --> 00:59:36,531 Snake, what are you doing? 1290 00:59:36,615 --> 00:59:37,741 You're gonna get us killed! 1291 00:59:37,824 --> 00:59:38,325 It's evil, Doc. 1292 00:59:38,408 --> 00:59:41,453 That's fear, real fear! 1293 00:59:41,536 --> 00:59:43,038 (LAUGHING MANIACALLY) 1294 00:59:43,121 --> 00:59:44,539 Go, go, go! 1295 00:59:44,623 --> 00:59:45,207 (DISTANT CACKLING) 1296 00:59:45,290 --> 00:59:48,084 Guys, the classroom. 1297 00:59:48,168 --> 00:59:49,795 Home run! Huzzah! 1298 00:59:49,878 --> 00:59:51,254 Oh god! 1299 00:59:51,338 --> 00:59:53,507 (WHIMPERING) 1300 00:59:53,590 --> 00:59:56,134 (SHOUTS) (SCREAMS) 1301 00:59:56,218 --> 00:59:59,387 (LAUGHING) 1302 01:00:01,389 --> 01:00:02,724 Oh my god. 1303 01:00:02,808 --> 01:00:04,309 It's even better than I could've possibly imagined. 1304 01:00:04,392 --> 01:00:06,311 CLARK: Oh, man, he peed himself. 1305 01:00:06,394 --> 01:00:07,521 He peed himself? 1306 01:00:07,604 --> 01:00:08,647 - Oh, that is... - He peed himself. 1307 01:00:08,730 --> 01:00:09,564 Get the... (MUMBLING) 1308 01:00:09,648 --> 01:00:10,732 - (LAUGHING) - Sorry, guys. 1309 01:00:10,816 --> 01:00:12,734 I bet you worms think you're real funny. 1310 01:00:12,818 --> 01:00:13,360 No, but you do. 1311 01:00:13,443 --> 01:00:16,154 Reveal thyself, spirit. 1312 01:00:16,238 --> 01:00:17,697 I should've known. 1313 01:00:17,781 --> 01:00:19,825 You did. We all did. 1314 01:00:19,908 --> 01:00:20,826 (GROANS) 1315 01:00:20,909 --> 01:00:21,284 I don't understand. 1316 01:00:21,368 --> 01:00:22,369 (GIRLS LAUGHING) 1317 01:00:22,452 --> 01:00:25,831 - The girls? - Mm-hm. 1318 01:00:25,914 --> 01:00:26,665 (LAUGHING) 1319 01:00:26,748 --> 01:00:27,624 The girls were lies. 1320 01:00:27,707 --> 01:00:28,708 Gotcha. 1321 01:00:28,792 --> 01:00:29,543 You mean you guys, like, actually 1322 01:00:29,626 --> 01:00:31,503 all believed us the whole time? 1323 01:00:31,586 --> 01:00:34,422 So you guys did all this? 1324 01:00:34,506 --> 01:00:36,258 You set all of this up just... 1325 01:00:37,425 --> 01:00:37,717 just to mock us. 1326 01:00:40,178 --> 01:00:42,013 - Just to mock you? - No. 1327 01:00:42,681 --> 01:00:46,059 Oh no. This was revenge. 1328 01:00:47,352 --> 01:00:49,062 You don't know what I'm talkin' about, do you? 1329 01:00:49,145 --> 01:00:50,355 - They don't even know. - No. 1330 01:00:50,438 --> 01:00:53,149 Last year, you three twerps ruined 1331 01:00:53,233 --> 01:00:55,443 what would've been the greatest senior prank 1332 01:00:55,527 --> 01:00:57,362 this school has ever seen. 1333 01:00:57,445 --> 01:00:58,280 (CELLPHONES CHIMING) (STUDENTS LAUGHING) 1334 01:00:58,363 --> 01:00:59,573 Do you have any idea the organization 1335 01:00:59,656 --> 01:01:02,033 it took me to get every single senior 1336 01:01:02,117 --> 01:01:05,871 to set their alarm to 12:01 and leave it in their lockers? 1337 01:01:05,954 --> 01:01:07,372 You told the principal. 1338 01:01:07,455 --> 01:01:08,748 And once he found out it was me and Clark, 1339 01:01:08,832 --> 01:01:10,041 we were suspended. 1340 01:01:10,125 --> 01:01:12,168 And now we're repeating senior year. 1341 01:01:12,252 --> 01:01:12,878 I mean, hell, I'm gonna throw another 1342 01:01:12,961 --> 01:01:15,297 20 TDs to this guys this season. 1343 01:01:16,214 --> 01:01:17,090 That's my boy. (GIGGLES) 1344 01:01:17,173 --> 01:01:20,343 But you just provided us with, easily, 1345 01:01:20,427 --> 01:01:21,678 a years worth of entertainment. 1346 01:01:21,761 --> 01:01:24,139 I mean, I mean, the shirts? 1347 01:01:24,222 --> 01:01:24,556 The flyers. 1348 01:01:24,639 --> 01:01:26,057 (LAUGHING) 1349 01:01:26,141 --> 01:01:27,350 The flyers, the company? 1350 01:01:27,434 --> 01:01:28,059 Thank you. (SIGHS) 1351 01:01:28,143 --> 01:01:30,395 That was a real gift for us. 1352 01:01:30,478 --> 01:01:31,062 Yeah, yeah, Christmas can't 1353 01:01:31,146 --> 01:01:31,563 - even beat this. - Yeah. 1354 01:01:31,646 --> 01:01:33,565 Or New Years. 1355 01:01:33,648 --> 01:01:34,566 - And I love me some New Years. - We love New Years. 1356 01:01:34,649 --> 01:01:35,609 - Nor. - We do. 1357 01:01:35,692 --> 01:01:37,152 Huh? 1358 01:01:37,235 --> 01:01:40,071 That would be nor New Years, you delinquent. 1359 01:01:41,573 --> 01:01:43,116 Oh, look who decided to be a smart little teenager. 1360 01:01:43,199 --> 01:01:44,576 (SCREAMING) 1361 01:01:44,659 --> 01:01:46,411 - Okay. - It's not worth it, Snake. 1362 01:01:46,494 --> 01:01:47,078 JOYCE: Oh. 1363 01:01:47,162 --> 01:01:48,455 You should listen to your 1364 01:01:48,538 --> 01:01:49,372 - friends, Snake. - Almost scary. 1365 01:01:49,456 --> 01:01:50,206 - (HISSES) - Okay, guys, that's enough. 1366 01:01:50,290 --> 01:01:51,583 They get it. 1367 01:01:51,666 --> 01:01:52,751 I trusted you. 1368 01:01:52,834 --> 01:01:53,793 Oh-ho. (LAUGHING) 1369 01:01:53,877 --> 01:01:55,170 - Oh my god. - Trusted. 1370 01:01:55,253 --> 01:01:56,212 No, no, no. 1371 01:01:56,296 --> 01:01:57,505 No, check this out. 1372 01:01:57,589 --> 01:01:59,758 Little pee-pee pants got a crush on my girl. 1373 01:01:59,841 --> 01:02:00,634 Ooh. (CHUCKLING) 1374 01:02:00,717 --> 01:02:01,551 Guess what? 1375 01:02:01,635 --> 01:02:03,094 The real fun starts tomorrow. 1376 01:02:03,178 --> 01:02:05,931 When we show the whole school who Debunkers Co really is. 1377 01:02:06,014 --> 01:02:07,641 - It's Debunkers LLC. - Okay. 1378 01:02:07,724 --> 01:02:08,558 - No one knows what... - What does it even 1379 01:02:08,642 --> 01:02:09,434 - stand for? - that means. 1380 01:02:09,517 --> 01:02:10,060 All right! 1381 01:02:10,143 --> 01:02:11,436 Doesn't make any sense. 1382 01:02:12,562 --> 01:02:13,355 You guys wanna ruin our lives at this high school? 1383 01:02:13,438 --> 01:02:15,482 - Yeah, we do. - Yeah. 1384 01:02:15,565 --> 01:02:16,066 - I think we just did. - We really do. 1385 01:02:16,149 --> 01:02:17,025 Fine! 1386 01:02:17,651 --> 01:02:19,778 Okay, we accept our fate. 1387 01:02:21,196 --> 01:02:23,031 Now can I at least ask some questions? 1388 01:02:23,114 --> 01:02:25,283 Ooh, he wants to know how we did it. 1389 01:02:25,367 --> 01:02:27,035 We already know how you did it. 1390 01:02:27,118 --> 01:02:28,078 Obviously, you got the keys to the school 1391 01:02:28,161 --> 01:02:30,580 from Heather's mom and got in without a problem. 1392 01:02:30,664 --> 01:02:31,456 That's right. 1393 01:02:31,539 --> 01:02:33,041 - That was us. - One of you 1394 01:02:33,124 --> 01:02:33,959 did the invisible ink, and then you probably recorded 1395 01:02:34,042 --> 01:02:36,086 sounds and played them over (HOWLING) 1396 01:02:36,169 --> 01:02:37,504 the intercom speaker, which you would've had access to 1397 01:02:37,587 --> 01:02:38,922 via the principal's room. (GROWLING) 1398 01:02:39,005 --> 01:02:41,758 Simple fog machine under the classroom door, and uh... 1399 01:02:41,841 --> 01:02:43,510 Hydrolated ammonium sulfate. 1400 01:02:43,593 --> 01:02:44,636 - Ooh. - Uh. 1401 01:02:44,719 --> 01:02:46,638 - A fart bomb. - Oh, all right. 1402 01:02:46,721 --> 01:02:48,056 For the smell of death. 1403 01:02:48,139 --> 01:02:50,266 I knew I'd smelt that before. 1404 01:02:50,350 --> 01:02:52,978 Great job, Einstein. (MUTTERING) 1405 01:02:53,061 --> 01:02:54,938 And the writing on the walls. 1406 01:02:55,021 --> 01:02:57,482 Recently graffitied, still wet. 1407 01:02:57,565 --> 01:02:58,483 DOC: Childish. 1408 01:02:58,566 --> 01:03:00,193 Yeah, sorta like peeing 1409 01:03:00,276 --> 01:03:01,903 - your pants. - Peeing your pants? 1410 01:03:01,987 --> 01:03:02,821 I still don't understand. 1411 01:03:02,904 --> 01:03:05,824 I saw Principal Barkley in her office 1412 01:03:05,907 --> 01:03:07,033 with someone else, 1413 01:03:07,117 --> 01:03:08,076 and she was in the middle of ta... 1414 01:03:08,159 --> 01:03:09,285 - Ugh. - Boredom. 1415 01:03:09,369 --> 01:03:10,161 - Just then. - Falling asleep. 1416 01:03:10,245 --> 01:03:11,496 Me too. 1417 01:03:11,579 --> 01:03:12,163 - (LAUGHING) - Let's go to Sylvia's party. 1418 01:03:12,247 --> 01:03:13,373 - Let's do it. - Yeah. 1419 01:03:13,456 --> 01:03:14,416 Get home safe, Sherlocks. 1420 01:03:14,499 --> 01:03:15,083 - We did a debunking. - Bye. 1421 01:03:16,334 --> 01:03:17,419 But what about the blood? 1422 01:03:17,502 --> 01:03:18,920 (MYSTERIOUS MUSIC) 1423 01:03:19,004 --> 01:03:23,049 (GROANS) (SIGHS) 1424 01:03:23,133 --> 01:03:24,134 What blood? 1425 01:03:25,593 --> 01:03:26,302 The blood at the entrance of the building door. 1426 01:03:26,386 --> 01:03:29,639 (MYSTERIOUS MUSIC) 1427 01:03:29,723 --> 01:03:31,141 Uh, okay, guys. 1428 01:03:31,224 --> 01:03:32,350 I think that your imaginations are running 1429 01:03:32,434 --> 01:03:35,020 a little too wild. 1430 01:03:35,103 --> 01:03:36,688 So the blood wasn't your doing? 1431 01:03:36,771 --> 01:03:37,856 What blood? 1432 01:03:37,939 --> 01:03:38,982 (LOUD THUD) (GASPS) 1433 01:03:39,065 --> 01:03:39,107 CLARK: Whoa. 1434 01:03:40,942 --> 01:03:42,152 RUSSEL: Whoa. 1435 01:03:42,235 --> 01:03:42,944 Guys, that's enough. 1436 01:03:43,028 --> 01:03:43,695 They get it, okay? 1437 01:03:43,778 --> 01:03:44,279 No, no, no, babe. 1438 01:03:44,362 --> 01:03:46,072 This isn't us. 1439 01:03:46,156 --> 01:03:46,573 Do you see that? 1440 01:03:46,656 --> 01:03:50,118 (OMINOUS MUSIC) 1441 01:03:50,201 --> 01:03:51,077 Hey. 1442 01:03:52,287 --> 01:03:54,706 Hey, pal. 1443 01:03:54,789 --> 01:03:55,582 Show your face. 1444 01:03:55,665 --> 01:03:56,332 You're not scaring anybody. 1445 01:03:56,416 --> 01:03:58,668 What the... 1446 01:03:58,752 --> 01:04:01,212 (OMINOUS MUSIC) 1447 01:04:01,296 --> 01:04:01,838 Whoa! Whoa! 1448 01:04:01,921 --> 01:04:04,299 Whoa! (SCREAMING) 1449 01:04:04,382 --> 01:04:05,383 Remember, guys, it's not real. 1450 01:04:05,467 --> 01:04:08,178 (CACKLING) 1451 01:04:08,261 --> 01:04:09,554 Okay! (MUMBLES) 1452 01:04:09,637 --> 01:04:10,472 (CACKLING) 1453 01:04:10,555 --> 01:04:12,724 Somebody's gotta be messing with us. 1454 01:04:12,807 --> 01:04:14,100 Okay, that was like a real, 1455 01:04:14,184 --> 01:04:14,851 that was a real skeleton! 1456 01:04:14,934 --> 01:04:16,853 Th-that, that Nina Galanosa, 1457 01:04:16,936 --> 01:04:17,812 did she really die? 1458 01:04:17,896 --> 01:04:18,730 I don't know. 1459 01:04:18,813 --> 01:04:20,356 This wasn't supposed to be real. 1460 01:04:20,440 --> 01:04:21,733 Well, look who decided to be smart. 1461 01:04:21,816 --> 01:04:22,859 Well, you saw it too, man. 1462 01:04:22,942 --> 01:04:24,444 What am I supposed to think. 1463 01:04:24,527 --> 01:04:25,653 You boys know what to do. 1464 01:04:25,737 --> 01:04:26,905 Stay to the course. 1465 01:04:26,988 --> 01:04:28,073 - What is he... - We've been through 1466 01:04:28,156 --> 01:04:28,907 - this before. - What are you saying, 1467 01:04:28,990 --> 01:04:29,824 - you little nerd! - Hey! 1468 01:04:29,908 --> 01:04:30,617 You know the chain of com... 1469 01:04:30,700 --> 01:04:32,077 What's going on! 1470 01:04:32,160 --> 01:04:32,577 Hey, guys, stop it! (SHOUTING OVER EACH OTHER) 1471 01:04:32,660 --> 01:04:36,289 (MYSTERIOUS MUSIC) 1472 01:04:44,089 --> 01:04:46,758 APPARITION: Taken three weeks ago. 1473 01:04:46,841 --> 01:04:48,468 Now I will take three of you. 1474 01:04:48,551 --> 01:04:50,386 Who will it be? 1475 01:04:50,470 --> 01:04:52,639 Who will it be? 1476 01:04:54,682 --> 01:04:56,351 (SHRIEKING) 1477 01:04:56,434 --> 01:05:00,313 (SCREAMING) (CREEPY AMBIENCE) 1478 01:05:00,396 --> 01:05:01,064 Screw this! 1479 01:05:01,147 --> 01:05:02,649 - Look out! - I'm outta here! 1480 01:05:02,732 --> 01:05:03,775 (SHOUTING) (CREEPY AMBIENCE) 1481 01:05:03,858 --> 01:05:07,028 APPARITION: Whom will it be? 1482 01:05:07,112 --> 01:05:08,363 Take us! 1483 01:05:08,446 --> 01:05:10,949 Take us, and let Joyce and Heather leave! 1484 01:05:11,032 --> 01:05:12,450 Go, girls. 1485 01:05:12,534 --> 01:05:13,451 Go now, and tell everyone what happened here today. 1486 01:05:13,535 --> 01:05:17,080 (DRAMATIC MUSIC) 1487 01:05:17,163 --> 01:05:17,831 (SIGHS) 1488 01:05:17,914 --> 01:05:19,040 Thanks, Doc. 1489 01:05:19,124 --> 01:05:21,835 (DRAMATIC MUSIC) 1490 01:05:21,918 --> 01:05:23,086 Bring it on! 1491 01:05:25,171 --> 01:05:27,215 (MYSTERIOUS MUSIC) 1492 01:05:35,014 --> 01:05:36,391 Any ideas? 1493 01:05:36,474 --> 01:05:38,101 Um... my time. 1494 01:05:39,519 --> 01:05:41,062 Utility closet! Go! 1495 01:05:41,146 --> 01:05:44,357 (THRILLING MUSIC) 1496 01:05:44,440 --> 01:05:47,110 Let's clog that ghost up! 1497 01:05:47,193 --> 01:05:48,987 Let me at it, I'm ready! 1498 01:05:49,070 --> 01:05:50,113 It's not real. 1499 01:05:50,196 --> 01:05:51,614 Okay, it can't be. 1500 01:05:51,698 --> 01:05:53,116 Remember guys, there was always an explanation. 1501 01:05:54,409 --> 01:05:56,703 Think now. 1502 01:05:56,786 --> 01:05:58,163 We know they didn't plant the articles online, 1503 01:05:58,246 --> 01:05:59,122 but we all read them. 1504 01:05:59,205 --> 01:06:03,418 We saw Barkley in her room, but uh... 1505 01:06:03,501 --> 01:06:05,587 But nothing. 1506 01:06:05,670 --> 01:06:06,713 We know it was Principal Barkley. 1507 01:06:06,796 --> 01:06:08,256 Heather was just trying to get us back for Russell, 1508 01:06:08,339 --> 01:06:11,801 when really she was exploiting her mother's crimes. 1509 01:06:11,885 --> 01:06:13,303 (SIGHS) 1510 01:06:13,386 --> 01:06:15,013 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1511 01:06:15,096 --> 01:06:15,221 It wasn't Barkley. 1512 01:06:18,349 --> 01:06:19,475 What do you know? 1513 01:06:19,559 --> 01:06:22,187 After we split up, I saw Barkley and Anderson 1514 01:06:22,270 --> 01:06:24,814 just walking casually down the quad. 1515 01:06:24,898 --> 01:06:26,733 We just must've misread something. 1516 01:06:27,609 --> 01:06:29,694 You knew, and you didn't tell us? 1517 01:06:29,777 --> 01:06:32,071 Even after we were humiliated. 1518 01:06:33,281 --> 01:06:35,283 Look, we needed to continue the mission. 1519 01:06:36,534 --> 01:06:40,413 When this job is finished and this mystery is debunked, 1520 01:06:40,496 --> 01:06:44,125 I'm gonna take my cut of the thousand dollars, and I'm out. 1521 01:06:44,209 --> 01:06:45,210 DOC: No, Snake. 1522 01:06:45,293 --> 01:06:46,461 I can't be working with someone 1523 01:06:46,544 --> 01:06:49,297 who doesn't understand what it means to trust. 1524 01:06:49,380 --> 01:06:50,256 Snake, you don't mean that. 1525 01:06:50,340 --> 01:06:51,174 He doesn't mean that. 1526 01:06:53,051 --> 01:06:53,760 Right? 1527 01:06:53,843 --> 01:06:54,761 That... 1528 01:06:54,844 --> 01:06:57,430 that-that he's not gonna be a Dubunker anymore? 1529 01:06:57,513 --> 01:06:58,431 He's right. 1530 01:07:00,099 --> 01:07:02,352 He shouldn't work with someone he doesn't trust. 1531 01:07:03,978 --> 01:07:05,104 Neither should you, Doc. 1532 01:07:17,492 --> 01:07:18,826 My dad lost his job. 1533 01:07:21,454 --> 01:07:23,164 That's what's been goin' on at home. 1534 01:07:24,540 --> 01:07:25,458 He got fired, and he's just been 1535 01:07:25,541 --> 01:07:28,503 lettin' himself slip into oblivion ever since. 1536 01:07:30,964 --> 01:07:34,300 All he does all day is drinks Diet Coke 1537 01:07:34,384 --> 01:07:37,595 and watches movies while he withers away in his chair. 1538 01:07:39,931 --> 01:07:42,183 And the worst part is that I help him do it. 1539 01:07:44,852 --> 01:07:46,145 I think I'm killin' him. 1540 01:07:51,109 --> 01:07:52,694 I will not end up like him. 1541 01:07:52,777 --> 01:07:53,569 All right? 1542 01:07:53,653 --> 01:07:55,154 I'm gonna make something of myself 1543 01:07:55,238 --> 01:07:56,114 so I can support my mom, so we don't have 1544 01:07:56,197 --> 01:07:59,117 to worry about all this surviving crap. 1545 01:08:02,453 --> 01:08:04,247 Money is causing my dad to want to not live anymore. 1546 01:08:06,249 --> 01:08:07,834 Stupid freakin' money. 1547 01:08:09,002 --> 01:08:11,045 Now that, to me, is a mystery 1548 01:08:11,129 --> 01:08:13,339 that I will never be able to solve. 1549 01:08:14,382 --> 01:08:16,134 You wanna know the truth. 1550 01:08:16,217 --> 01:08:17,677 I need to solve this mystery, 1551 01:08:18,636 --> 01:08:19,470 no matter how thin. 1552 01:08:20,888 --> 01:08:23,516 I need this company to succeed. 1553 01:08:29,772 --> 01:08:30,315 I need you guys. 1554 01:08:33,985 --> 01:08:35,069 That's the truth? 1555 01:08:38,072 --> 01:08:38,948 The truth. 1556 01:08:39,907 --> 01:08:42,452 (SOMBER MUSIC) 1557 01:08:47,790 --> 01:08:49,417 Swear it? 1558 01:08:50,460 --> 01:08:53,046 (SOMBER MUSIC) 1559 01:09:07,101 --> 01:09:09,896 (DRAMATIC MUSIC) 1560 01:09:32,960 --> 01:09:35,797 What do we do now? 1561 01:09:35,880 --> 01:09:36,756 I think... 1562 01:09:40,218 --> 01:09:41,761 Emergency board meeting commencing now. 1563 01:09:41,844 --> 01:09:45,390 (DRAMATIC MUSIC) 1564 01:09:47,141 --> 01:09:49,060 I think I might just have a plan. 1565 01:09:49,143 --> 01:09:51,938 (DRAMATIC MUSIC) 1566 01:09:58,695 --> 01:10:01,239 (SCREAMING) 1567 01:10:08,996 --> 01:10:11,249 (METALLIC WHOOSHING) 1568 01:10:11,332 --> 01:10:14,168 (DRAMATIC MUSIC) 1569 01:10:23,428 --> 01:10:24,637 It worked. 1570 01:10:24,721 --> 01:10:26,806 (SIGHS) 1571 01:10:27,598 --> 01:10:30,476 You can come out now, Dr. Saginov. 1572 01:10:33,646 --> 01:10:35,064 Ah-ha! 1573 01:10:35,148 --> 01:10:35,898 (VOICE CHANGER BEEPS) 1574 01:10:35,982 --> 01:10:37,066 Well done. 1575 01:10:43,740 --> 01:10:44,991 Well done, boys. 1576 01:10:46,367 --> 01:10:46,534 No more accent. 1577 01:10:48,870 --> 01:10:49,704 Nope. 1578 01:10:51,581 --> 01:10:52,999 And that's our little secret. 1579 01:10:53,833 --> 01:10:54,959 You've got some explaining to do. 1580 01:10:55,042 --> 01:10:57,128 What happened to Nina? 1581 01:10:59,172 --> 01:11:00,923 I'll make a deal with you, boys. 1582 01:11:01,007 --> 01:11:03,342 I'll tell you the why if you tell me the how. 1583 01:11:03,426 --> 01:11:06,179 Careful, Link, you could be talkin' to a murderer. 1584 01:11:07,513 --> 01:11:10,892 Okay, Saginov, we'll play your little game. 1585 01:11:10,975 --> 01:11:13,811 But no one's leaving here until you prove your innocence. 1586 01:11:17,190 --> 01:11:18,065 Okay. 1587 01:11:19,317 --> 01:11:20,193 You first. 1588 01:11:21,360 --> 01:11:22,945 Well... 1589 01:11:23,029 --> 01:11:24,530 It's like I always tell the guys. 1590 01:11:25,656 --> 01:11:27,074 Smoke and mirrors. 1591 01:11:27,158 --> 01:11:29,452 With the right mixture of fog, a well placed mirror, 1592 01:11:29,535 --> 01:11:31,204 and the school's smart board projector, 1593 01:11:31,287 --> 01:11:33,998 you made yourself a nice homemade apparition. 1594 01:11:34,081 --> 01:11:36,834 Easy enough, and the rest? 1595 01:11:36,918 --> 01:11:40,129 Principal Barkley, she was the MacGuffin. 1596 01:11:40,213 --> 01:11:41,339 When I saw her in her office, 1597 01:11:41,422 --> 01:11:43,966 I thought she was punishing Mr. Anderson. 1598 01:11:44,050 --> 01:11:45,218 A ploy for power, I suspected, 1599 01:11:45,301 --> 01:11:47,553 just like her move on Nina Galanosa. 1600 01:11:48,763 --> 01:11:51,349 A simple mistake about expectations. 1601 01:11:51,432 --> 01:11:53,851 You see, you wanted Principal Barkley to be the suspect, 1602 01:11:53,935 --> 01:11:56,771 so you made up evidence to prove that theory. 1603 01:11:58,064 --> 01:11:58,606 What made you change your mind? 1604 01:12:01,526 --> 01:12:04,111 I saw Barkley and Anderson walking down the quad together. 1605 01:12:04,195 --> 01:12:06,864 Through meditation, I retraced our steps 1606 01:12:06,948 --> 01:12:09,242 from the other day and remembered. 1607 01:12:09,325 --> 01:12:10,409 Well, enjoy your first day, gentlemen. 1608 01:12:10,493 --> 01:12:13,996 And I will see you after rehearsal, Heather. 1609 01:12:16,415 --> 01:12:18,501 Show him the video, Doc. 1610 01:12:18,584 --> 01:12:20,628 (MYSTERIOUS MUSIC) 1611 01:12:22,922 --> 01:12:24,215 DOC: Scripts. 1612 01:12:24,298 --> 01:12:25,508 LINK: Running a scene. 1613 01:12:26,717 --> 01:12:28,803 Principal Barkley wants to be an actress. 1614 01:12:28,886 --> 01:12:31,430 Mr. Anderson was probably just helping her run her lines. 1615 01:12:31,514 --> 01:12:31,597 Barkley is out. 1616 01:12:33,933 --> 01:12:36,477 And once Russel and his minions didn't mention the blood, 1617 01:12:36,561 --> 01:12:38,354 we knew we were on to something. 1618 01:12:39,230 --> 01:12:40,982 And how did I know it was you? 1619 01:12:42,817 --> 01:12:44,318 How did you know it was me? 1620 01:12:45,236 --> 01:12:47,822 The blood, the real blood. 1621 01:12:47,905 --> 01:12:49,115 I know real blood when I taste it. 1622 01:12:49,198 --> 01:12:50,533 It was from a dead pig. 1623 01:12:52,451 --> 01:12:53,911 I your science class this morning, 1624 01:12:53,995 --> 01:12:55,496 I saw the pigs frozen for period three dissection. 1625 01:12:57,790 --> 01:13:01,627 Oh, by the way, the uh, skeleton was a nice touch. 1626 01:13:01,711 --> 01:13:02,753 Something every science teacher 1627 01:13:02,837 --> 01:13:04,422 has in their arsenal, no doubt. 1628 01:13:06,007 --> 01:13:07,717 But you wanna know when I really knew? 1629 01:13:08,467 --> 01:13:12,179 Taken three years ago, I was. 1630 01:13:13,180 --> 01:13:15,182 It's a pretty odd way to talk, don't you think. 1631 01:13:15,266 --> 01:13:19,437 Strangely similar to our little run in this morning. 1632 01:13:19,520 --> 01:13:22,106 Commercial sign, no allowed. 1633 01:13:23,190 --> 01:13:25,359 Very perceptive. 1634 01:13:26,319 --> 01:13:28,195 And that still leaves Nina Galanosa. 1635 01:13:29,363 --> 01:13:34,201 The poor girl who never existed in the first place. 1636 01:13:36,704 --> 01:13:39,624 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1637 01:13:41,959 --> 01:13:42,460 You passed. 1638 01:13:42,543 --> 01:13:46,464 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1639 01:13:46,547 --> 01:13:46,672 You can come in now. 1640 01:13:50,051 --> 01:13:52,678 (GENTLE MUSIC) 1641 01:13:55,056 --> 01:13:55,890 DOC: Sheik! 1642 01:13:57,058 --> 01:13:59,310 Actually, it's Vicky, Vicky London. 1643 01:13:59,393 --> 01:14:00,311 But you, (LAUGHS NERVOUSLY) 1644 01:14:00,394 --> 01:14:00,895 you, you're... 1645 01:14:00,978 --> 01:14:02,813 Surprise. 1646 01:14:02,897 --> 01:14:03,731 - You're... - Vicky is 1647 01:14:03,814 --> 01:14:05,358 one of our best field agents. 1648 01:14:05,441 --> 01:14:07,151 Something of a protege. 1649 01:14:07,234 --> 01:14:08,986 You know, she has over 40 aliases? 1650 01:14:09,070 --> 01:14:11,489 I'm not even sure if Vicky London is her real name. 1651 01:14:11,572 --> 01:14:12,490 And you'll never know. 1652 01:14:12,573 --> 01:14:15,868 It's been a real pleasure working with you boys. 1653 01:14:17,078 --> 01:14:18,955 You're an interesting bunch, that's for sure. 1654 01:14:19,956 --> 01:14:22,083 But capable of great things. 1655 01:14:22,166 --> 01:14:23,876 I knew you weren't normal. 1656 01:14:23,960 --> 01:14:25,378 I know somethin' was off. 1657 01:14:25,461 --> 01:14:27,880 No average girl is that immune to my mind control. 1658 01:14:29,256 --> 01:14:31,968 So, are you saying I'm not an average girl. 1659 01:14:32,051 --> 01:14:33,803 (SCOFFS) 1660 01:14:33,886 --> 01:14:36,013 Of course. 1661 01:14:36,097 --> 01:14:38,099 How could I have been so clueless? 1662 01:14:39,976 --> 01:14:40,851 Sheik. 1663 01:14:41,811 --> 01:14:42,937 She picked Sheik! 1664 01:14:43,938 --> 01:14:45,773 Holy crap, she picked Sheik. 1665 01:14:45,856 --> 01:14:48,526 Uh, I-I'm lost. 1666 01:14:48,609 --> 01:14:51,195 I-I still really don't understand. 1667 01:14:51,278 --> 01:14:52,113 Zelda. 1668 01:14:52,613 --> 01:14:54,323 Ocarina of time. 1669 01:14:55,324 --> 01:14:56,450 Of course. 1670 01:14:56,534 --> 01:14:58,369 You boys have some vivid imaginations. 1671 01:14:58,452 --> 01:15:00,371 You probably had the whole evil murder 1672 01:15:00,454 --> 01:15:01,789 worked out in your minds. 1673 01:15:01,872 --> 01:15:04,417 That imagination will get you far, 1674 01:15:04,500 --> 01:15:05,584 but it can also be your weakness. 1675 01:15:05,668 --> 01:15:09,714 Something you'll have to work on as we continue. 1676 01:15:11,257 --> 01:15:12,133 We? 1677 01:15:13,259 --> 01:15:15,344 I think I'm starting to understand. 1678 01:15:15,428 --> 01:15:17,346 So that's why you set all this up. 1679 01:15:17,430 --> 01:15:19,223 So now I'll tell you the why. 1680 01:15:19,306 --> 01:15:23,644 (MYSTERIOUS MUSIC) 1681 01:15:23,728 --> 01:15:24,562 We started small, but we've 1682 01:15:24,645 --> 01:15:27,898 been recruiting across the country, 1683 01:15:27,982 --> 01:15:29,275 and we're growing rapidly. 1684 01:15:30,484 --> 01:15:33,029 We've been keeping an eye on you boys for a while now. 1685 01:15:33,112 --> 01:15:35,114 Ever since we saw your commercial online. 1686 01:15:40,161 --> 01:15:42,955 We only take the best and the brightest. 1687 01:15:43,039 --> 01:15:45,791 (MYSTERIOUS MUSIC) 1688 01:15:48,252 --> 01:15:51,088 So I sent Vicky in as a foreign exchange student. 1689 01:15:51,172 --> 01:15:53,007 She got to know your inner workings, 1690 01:15:53,090 --> 01:15:54,050 reported back to me periodically 1691 01:15:54,133 --> 01:15:56,927 to let me know that you have what it takes. 1692 01:15:57,011 --> 01:15:58,429 That day in the hallway, I found out that 1693 01:15:58,512 --> 01:15:59,930 Russell and his gang wanted to 1694 01:16:00,014 --> 01:16:02,266 make a fool of you guys for payback. 1695 01:16:02,349 --> 01:16:04,935 So I suggested the story of Nina Galanosa. 1696 01:16:05,019 --> 01:16:08,147 A story that Dr. Saginov and I invented. 1697 01:16:10,149 --> 01:16:11,859 If you boys weren't so distracted 1698 01:16:11,942 --> 01:16:13,611 by your feminine interests, 1699 01:16:13,694 --> 01:16:15,946 you may have suspected this much. 1700 01:16:16,030 --> 01:16:19,867 She was my eyes and ears from that point out for our test. 1701 01:16:19,950 --> 01:16:22,328 My real name is Alfred Carmichael. 1702 01:16:23,287 --> 01:16:25,915 But the world knows me as Igor Saginov. 1703 01:16:27,166 --> 01:16:29,460 I too am in the clandestine field. 1704 01:16:29,543 --> 01:16:31,879 He's being modest. 1705 01:16:31,962 --> 01:16:33,255 He runs the field. 1706 01:16:33,339 --> 01:16:34,465 Alfred Carmichael? 1707 01:16:35,883 --> 01:16:38,469 Like the Alfred Carmichael, 1708 01:16:38,552 --> 01:16:39,720 who disappeared in Chernobyl in 88? 1709 01:16:41,597 --> 01:16:44,642 (MYSTERIOUS MUSIC) 1710 01:16:47,228 --> 01:16:48,062 Raisin Corp? 1711 01:16:48,145 --> 01:16:50,314 We can't be too obvious, now can we? 1712 01:16:51,565 --> 01:16:53,734 I run an underground incubator, 1713 01:16:53,818 --> 01:16:57,988 an international cohort of skilled detectives, 1714 01:16:58,072 --> 01:16:59,657 like Ms. London here, 1715 01:16:59,740 --> 01:17:01,200 who have dedicated their lives 1716 01:17:01,283 --> 01:17:04,745 to espionage and solving mysteries, just like you. 1717 01:17:05,704 --> 01:17:07,832 This is the big leagues, 1718 01:17:07,915 --> 01:17:11,085 the assignments that help keep the world safe at night. 1719 01:17:11,168 --> 01:17:12,795 Did I die? 1720 01:17:12,878 --> 01:17:15,798 Did the ghost just kill all of us? 1721 01:17:15,881 --> 01:17:17,591 So you were scouting us? 1722 01:17:17,675 --> 01:17:18,676 Yes, we both were. 1723 01:17:18,759 --> 01:17:20,678 At first, I would have advised against you 1724 01:17:20,761 --> 01:17:23,597 advertising your business so openly. 1725 01:17:23,681 --> 01:17:25,850 But I spoke with Ms. London, 1726 01:17:25,933 --> 01:17:26,725 and we both realized... 1727 01:17:26,809 --> 01:17:27,309 It's the perfect cover. 1728 01:17:27,393 --> 01:17:29,812 The double bluff. 1729 01:17:29,895 --> 01:17:32,022 I would officially like to make Debunkers 1730 01:17:32,106 --> 01:17:35,734 the invisible face of mystery solving. 1731 01:17:35,818 --> 01:17:37,903 I could provide you with startup capital, 1732 01:17:37,987 --> 01:17:39,613 some resources, and skilled 1733 01:17:39,697 --> 01:17:41,949 field agents that will assist you. 1734 01:17:42,032 --> 01:17:44,368 Now, you'll have to provide some reliable 1735 01:17:44,451 --> 01:17:45,578 alibies to your families and keep up 1736 01:17:45,661 --> 01:17:48,706 the facade that your business is 1737 01:17:48,789 --> 01:17:50,249 unassuming and innocent, 1738 01:17:50,332 --> 01:17:53,127 and run by kids with wild imaginations. 1739 01:17:54,295 --> 01:17:55,379 How much startup capital are we talking? 1740 01:17:55,462 --> 01:17:59,633 Say... $10,000? 1741 01:17:59,717 --> 01:18:00,217 (CHOKES) 1742 01:18:00,301 --> 01:18:01,969 Oh my god. 1743 01:18:02,052 --> 01:18:04,138 So, do we have a deal? 1744 01:18:07,141 --> 01:18:07,975 - Take it. - Yeah, yeah. 1745 01:18:08,058 --> 01:18:09,268 - We do, yeah. - Take it. 1746 01:18:09,351 --> 01:18:10,394 Take the money. 1747 01:18:10,477 --> 01:18:10,895 Take the money. 1748 01:18:17,359 --> 01:18:20,613 Oh, and by the way... 1749 01:18:21,780 --> 01:18:23,407 Let's make you guys legitimate. 1750 01:18:23,490 --> 01:18:24,074 Drop that LLC. 1751 01:18:24,158 --> 01:18:26,535 Let's make it Incorporated. 1752 01:18:30,414 --> 01:18:33,792 Debunkers Incorporated. 1753 01:18:33,876 --> 01:18:35,044 Well done, boys. 1754 01:18:36,170 --> 01:18:37,087 You passed. 1755 01:18:38,297 --> 01:18:41,091 I can't believe I let a spy into our office. 1756 01:18:41,175 --> 01:18:43,594 Will you forgive me for being deceptive? 1757 01:18:43,677 --> 01:18:43,844 You're Sheik now. 1758 01:18:45,512 --> 01:18:45,930 You'll always be Sheik. 1759 01:18:49,225 --> 01:18:51,185 A true Debunker. 1760 01:18:53,062 --> 01:18:55,648 So, will I see you at home? 1761 01:18:57,942 --> 01:18:58,567 I told your parents my father is 1762 01:18:58,651 --> 01:19:01,445 having surgery in Calgary. 1763 01:19:01,528 --> 01:19:02,446 A white lie. 1764 01:19:03,906 --> 01:19:05,658 Tell them thank you again for me. 1765 01:19:06,408 --> 01:19:09,078 So this is goodbye. 1766 01:19:11,538 --> 01:19:12,414 No. 1767 01:19:13,958 --> 01:19:15,960 This is hello. 1768 01:19:16,043 --> 01:19:18,837 (MYSTERIOUS MUSIC) 1769 01:19:21,882 --> 01:19:24,260 (DOOR OPENS) 1770 01:19:25,552 --> 01:19:28,055 (DOOR CLOSES) 1771 01:19:33,102 --> 01:19:34,103 What in the world? 1772 01:19:37,189 --> 01:19:39,066 Got a plan for this one? 1773 01:19:39,149 --> 01:19:41,485 Um... (CLICKS TONGUE) run. 1774 01:19:41,568 --> 01:19:42,861 - (SUSPENSEFUL MUSIC) - Hey, hey, hey! 1775 01:19:42,945 --> 01:19:43,320 Hey, come on! 1776 01:19:43,404 --> 01:19:49,159 Stop right th- 1777 01:19:51,078 --> 01:19:55,958 I thought we bonded. 1778 01:19:58,168 --> 01:20:00,754 (SOMBER MUSIC) 1779 01:20:29,450 --> 01:20:31,327 Thank you. 1780 01:20:33,287 --> 01:20:34,038 For what? 1781 01:20:38,876 --> 01:20:42,838 For... inspiring me to... 1782 01:20:44,089 --> 01:20:44,923 get outta my chair. 1783 01:20:48,635 --> 01:20:50,679 (SIGHS) 1784 01:20:51,972 --> 01:20:54,475 (SOMBER MUSIC) 1785 01:21:06,945 --> 01:21:07,529 Did you solve the mystery? 1786 01:21:07,613 --> 01:21:10,949 (CHUCKLES SOFTLY) 1787 01:21:11,033 --> 01:21:11,867 Yeah. 1788 01:21:13,035 --> 01:21:13,160 Yeah, I did. 1789 01:21:15,204 --> 01:21:17,039 (BIRDS CHIRPING) 1790 01:21:24,046 --> 01:21:24,922 (VIDEO GAME MUSIC) 1791 01:21:25,005 --> 01:21:27,091 (GUNFIRE IN GAME) 1792 01:21:27,174 --> 01:21:30,010 $10,000 has been deposited, and we are 1793 01:21:30,094 --> 01:21:32,930 officially a C corp in the state of California, 1794 01:21:33,013 --> 01:21:34,848 and what are these? 1795 01:21:35,516 --> 01:21:37,142 Night vision. 1796 01:21:38,644 --> 01:21:42,147 Snake, you can't just spend the money however you want. 1797 01:21:42,231 --> 01:21:43,565 We've already made expense reports, 1798 01:21:43,649 --> 01:21:44,525 and this is not on it. 1799 01:21:44,608 --> 01:21:46,819 (KNOCKING ON DOOR) 1800 01:21:46,902 --> 01:21:49,905 (MYSTERIOUS MUSIC) 1801 01:22:00,249 --> 01:22:02,126 (BIRDS CHIRPING) 1802 01:22:38,996 --> 01:22:41,915 (DIGITAL HUMMING) 1803 01:22:49,047 --> 01:22:49,673 (DEVICE BEEPING) 1804 01:22:49,756 --> 01:22:53,635 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1805 01:22:53,733 --> 01:22:58,733 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1806 01:23:39,973 --> 01:23:42,643 (SOMBER MUSIC) 1806 01:23:43,305 --> 01:24:43,378 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org119221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.