Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,440 --> 00:01:40,800
Police! Put the flashlight down!
2
00:01:41,280 --> 00:01:43,840
- Put the fucking flashlight down!
- Put the gun down! It's me.
3
00:01:46,320 --> 00:01:48,000
Are you okay?
4
00:01:55,240 --> 00:01:57,800
We have to go. The ship's leaving.
5
00:02:05,640 --> 00:02:07,720
This is Koskimäki.
6
00:02:09,800 --> 00:02:11,720
Kiiski's gotta be here still.
7
00:02:12,040 --> 00:02:14,200
- Nurmi.
- The ship's departing.
8
00:02:14,560 --> 00:02:15,800
Come down immediately.
9
00:02:15,880 --> 00:02:17,520
Kiiski's still here.
10
00:02:17,600 --> 00:02:20,480
We don't have authorization
to hold the ship.
11
00:02:20,560 --> 00:02:23,560
If Kiiski is on the ship,
he'll be caught in Hamburg.
12
00:02:23,640 --> 00:02:26,240
There's nothing we can do. Come.
13
00:02:26,400 --> 00:02:28,400
Get the hell out, both of you!
14
00:02:37,880 --> 00:02:40,720
Hi honey. The call was
cut off for some reason.
15
00:02:40,800 --> 00:02:42,720
I can't sleep.
16
00:02:42,800 --> 00:02:45,160
Go sleep in Henna's bed.
I'll be home soon.
17
00:02:45,320 --> 00:02:47,840
- Good night. Kisses.
- Bye.
18
00:03:22,640 --> 00:03:23,760
Hey!
19
00:03:24,360 --> 00:03:25,760
He's up there.
20
00:03:36,600 --> 00:03:39,160
- Don't go up there.
- You can stay down there.
21
00:03:39,240 --> 00:03:40,880
- Karppi.
- What?
22
00:03:40,960 --> 00:03:42,600
There's an elevator.
23
00:03:54,600 --> 00:03:57,080
- Where did you see him?
- There.
24
00:04:13,240 --> 00:04:15,080
He's there.
25
00:04:16,640 --> 00:04:19,560
Okay. Stay here.
26
00:04:19,640 --> 00:04:21,280
- You sure?
- Yeah.
27
00:04:32,120 --> 00:04:33,880
Janne!
28
00:04:35,160 --> 00:04:36,640
I can see you.
29
00:04:41,080 --> 00:04:43,720
Stay away or I'll jump!
30
00:04:44,400 --> 00:04:45,600
Okay.
31
00:04:47,280 --> 00:04:48,960
I'm not going back to prison!
32
00:04:51,080 --> 00:04:53,840
You have a child.
You don't want to kill yourself.
33
00:04:56,400 --> 00:04:59,240
I promise everything will be okay.
34
00:05:00,680 --> 00:05:02,600
Come down with me.
35
00:05:18,320 --> 00:05:20,000
Okay.
36
00:05:48,960 --> 00:05:51,320
You have to come with me.
37
00:05:51,640 --> 00:05:53,320
You can't stay here.
38
00:05:54,640 --> 00:05:57,600
Sometimes life dependson a single decision.
39
00:05:58,280 --> 00:06:00,800
And you have to make that decision now!
40
00:06:02,760 --> 00:06:04,480
Yeah.
41
00:06:06,160 --> 00:06:08,360
No, you have to come with me.
42
00:06:09,560 --> 00:06:13,520
Yeah. You can't stay here.
43
00:06:13,880 --> 00:06:15,560
Damn, I'll come with you then.
44
00:06:15,640 --> 00:06:18,880
What the hell are you doing?
45
00:06:19,480 --> 00:06:21,600
I don't interrupt your work.
46
00:06:21,720 --> 00:06:24,920
You can't do that
when I'm rehearsing my lines.
47
00:06:25,000 --> 00:06:27,720
I'm sorry. But it sounded really good.
48
00:06:30,480 --> 00:06:32,200
Er...
49
00:06:33,600 --> 00:06:37,200
It's practically guaranteed that
we'll get the construction permit.
50
00:06:37,280 --> 00:06:39,640
- Honey, congratulations.
- Thanks.
51
00:06:39,720 --> 00:06:41,600
Let me finish rehearsing, okay?
52
00:06:42,440 --> 00:06:45,680
We talked about starting
the adoption process –
53
00:06:45,760 --> 00:06:48,920
once we got
the construction permit, remember?
54
00:06:52,680 --> 00:06:54,000
I'm not ready yet.
55
00:06:57,000 --> 00:06:59,680
Oh, you don't want to adopt anymore?
56
00:07:00,800 --> 00:07:03,320
I wanted to, but...
57
00:07:04,640 --> 00:07:07,800
adopting isn't that simple.
58
00:07:08,120 --> 00:07:11,840
I think it is. We fill out
the papers and go to the interview.
59
00:07:11,920 --> 00:07:14,000
What if they give us a child
60
00:07:14,080 --> 00:07:16,920
who's been mistreated or who's sick or...
61
00:07:17,000 --> 00:07:19,520
There's no way of knowing beforehand.
62
00:07:19,640 --> 00:07:22,400
Are you ready to stay home
for a couple of years
63
00:07:22,480 --> 00:07:25,600
and take care of the child?
64
00:07:26,400 --> 00:07:30,000
You assumed I'd stay home
with the child? Huh?
65
00:07:30,080 --> 00:07:33,160
You know what it means
if I stay home from work
66
00:07:33,240 --> 00:07:35,120
for a couple of years at my age?
67
00:07:35,200 --> 00:07:37,040
We don't have to decide now.
68
00:07:37,120 --> 00:07:40,400
You're at work around the clock.
That'll have to change.
69
00:07:42,400 --> 00:07:45,600
Okay. You know what?
70
00:07:45,920 --> 00:07:48,520
I promise I'll stay home with the child.
71
00:07:48,840 --> 00:07:50,840
You'd stay home?
72
00:07:55,400 --> 00:07:56,360
Okay.
73
00:07:57,200 --> 00:07:58,080
Okay?
74
00:07:58,240 --> 00:08:00,240
Okay. Let's fill out the papers.
75
00:08:02,800 --> 00:08:04,440
Oh.
76
00:08:08,560 --> 00:08:12,480
I also have flowers.
77
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
Er...
78
00:08:30,280 --> 00:08:32,360
- Are you coming down?
- No.
79
00:08:33,360 --> 00:08:36,640
You did time for assault
and attempted manslaughter,
80
00:08:36,720 --> 00:08:38,880
but they also found amphetamine on you.
81
00:08:39,200 --> 00:08:41,120
- Did you relapse?
- No.
82
00:08:42,400 --> 00:08:44,520
Why did you stab Usko Bergdahl?
83
00:08:44,720 --> 00:08:46,200
He invaded our apartment.
84
00:08:46,320 --> 00:08:48,880
- And you stabbed him?
- I was protecting my child.
85
00:08:49,680 --> 00:08:51,040
Yeah?
86
00:08:53,440 --> 00:08:55,280
What about Anna Bergdahl?
87
00:08:57,040 --> 00:08:59,040
- Who the hell is she?
- Usko's wife.
88
00:08:59,120 --> 00:09:03,560
Your case worker. She was found
murdered in Tuulivuorenranta.
89
00:09:03,680 --> 00:09:06,040
You were seen ranting outside
her house. How come?
90
00:09:06,120 --> 00:09:07,560
I wasn't.
91
00:09:07,640 --> 00:09:09,080
Usko says you were.
92
00:09:09,160 --> 00:09:11,600
Bullshit.
93
00:09:11,680 --> 00:09:13,160
- Did you threaten Anna?
- No.
94
00:09:13,560 --> 00:09:15,680
Why did you break into their house
95
00:09:15,760 --> 00:09:17,960
- and threaten to kill her?
- That's a fucking lie.
96
00:09:18,560 --> 00:09:20,280
Did you follow Anna Saturday night?
97
00:09:20,360 --> 00:09:21,720
What?
98
00:09:21,800 --> 00:09:23,520
- From nightclub Sirius.
- I didn't.
99
00:09:24,040 --> 00:09:25,920
I haven't seen her in ages.
100
00:09:26,080 --> 00:09:28,680
Why do I have a hard time believing you?
101
00:09:30,040 --> 00:09:31,960
You followed her Saturday night.
102
00:09:32,040 --> 00:09:34,040
I'm not talking to you anymore.
103
00:09:34,120 --> 00:09:36,320
What did you do Saturday night?
104
00:09:38,560 --> 00:09:41,200
- How is that any of your business?
- It is.
105
00:09:41,320 --> 00:09:43,520
What did you do Saturday?
106
00:09:43,880 --> 00:09:45,240
Fuck you, bitch.
107
00:09:45,320 --> 00:09:47,680
I'm running out of patience.
108
00:09:48,560 --> 00:09:52,520
If you tell me now,
I'll see what I can do about the knife.
109
00:09:59,160 --> 00:10:01,040
I took a ship to Stockholm.
110
00:10:01,760 --> 00:10:03,000
When?
111
00:10:03,080 --> 00:10:06,520
Saturday night.
I came back Monday morning.
112
00:10:07,040 --> 00:10:08,480
You're on probation.
113
00:10:10,280 --> 00:10:12,320
Go check the security cameras.
114
00:10:13,960 --> 00:10:16,040
Nurmi, check it out.
115
00:10:20,760 --> 00:10:21,840
Chop-chop.
116
00:10:29,160 --> 00:10:31,160
What about the knife?
117
00:10:34,640 --> 00:10:38,160
How about a deal that you stay out
when I'm interrogating?
118
00:10:38,280 --> 00:10:40,880
You were so worked up I had to intervene.
119
00:10:40,960 --> 00:10:42,120
Excuse me?
120
00:10:42,760 --> 00:10:44,480
It wasn't going anywhere.
121
00:10:44,760 --> 00:10:46,320
Good morning.
122
00:10:46,400 --> 00:10:48,080
Hi.
123
00:10:51,680 --> 00:10:53,400
How are you doing?
124
00:10:53,640 --> 00:10:55,160
I'm okay.
125
00:10:55,480 --> 00:10:57,760
Have you two met? This is Nurmi.
126
00:10:57,840 --> 00:10:59,640
Peltola. Peltola, Nurmi.
127
00:11:00,080 --> 00:11:01,720
We've bumped into each other
in the hall.
128
00:11:01,800 --> 00:11:03,400
Sakari Nurmi.
129
00:11:03,480 --> 00:11:05,560
So, this is our team.
130
00:11:08,120 --> 00:11:10,760
Here. Kiiski was seen
in the security cameras –
131
00:11:10,840 --> 00:11:13,200
on the way to Sweden and on the way back.
132
00:11:14,840 --> 00:11:17,840
So he was gone the whole weekend
like he says.
133
00:11:46,080 --> 00:11:50,360
Those photos... With the long hair.
134
00:11:50,440 --> 00:11:54,240
- We could put...
- Long hair.
135
00:11:54,880 --> 00:11:57,320
Flowers or something.
136
00:11:57,400 --> 00:11:58,320
No.
137
00:11:58,400 --> 00:12:01,600
- Ball
- shaped lights.
138
00:12:01,680 --> 00:12:03,120
Balls? What balls?
139
00:12:07,440 --> 00:12:08,600
Hi.
140
00:12:08,880 --> 00:12:11,640
We just ate. There's food if you want.
141
00:12:14,440 --> 00:12:16,640
Why hasn't Mom come home?
142
00:12:17,480 --> 00:12:21,560
Can I download a game? Everyone's got it.
143
00:12:21,640 --> 00:12:23,280
Keep your grimy hands off!
144
00:12:23,360 --> 00:12:25,520
It's my iPad! It's my turn!
145
00:12:25,600 --> 00:12:27,880
- No, it's not!
- It's my iPad!
146
00:12:28,000 --> 00:12:29,840
It's not! Give it to me!
147
00:12:29,920 --> 00:12:31,360
- Dad!
- Girls.
148
00:12:31,440 --> 00:12:33,400
- My turn!
- Girls.
149
00:12:38,000 --> 00:12:39,440
Let's go to your room.
150
00:12:59,880 --> 00:13:01,560
Why?
151
00:13:03,120 --> 00:13:04,880
Let's just go.
152
00:13:49,880 --> 00:13:51,320
Did you find anything?
153
00:13:51,400 --> 00:13:54,000
No. I checked all the indoor cameras.
154
00:13:54,120 --> 00:13:55,480
Let me see.
155
00:14:01,160 --> 00:14:02,760
Just fast-forward it.
156
00:14:09,240 --> 00:14:11,680
The guests are coming out.
157
00:14:13,480 --> 00:14:14,360
Look.
158
00:14:15,280 --> 00:14:16,680
That's Anna.
159
00:14:20,680 --> 00:14:24,440
October 29th, 11:12 p.m.
160
00:14:25,680 --> 00:14:27,200
Who's that man?
161
00:14:27,280 --> 00:14:28,680
I can't see him.
162
00:14:30,680 --> 00:14:32,880
Can't see the license plate.
163
00:14:33,240 --> 00:14:34,840
Stop.
164
00:14:35,840 --> 00:14:37,480
Rewind.
165
00:14:37,720 --> 00:14:39,400
Zoom in there.
166
00:14:43,720 --> 00:14:46,880
She went into the taxi van
behind that taxi.
167
00:14:48,400 --> 00:14:50,880
There are other people in the taxi van.
168
00:14:51,920 --> 00:14:54,320
So Anna went to an after–party.
169
00:15:01,360 --> 00:15:05,480
Stig Olander, entrepreneur
and real estate investor.
170
00:15:05,640 --> 00:15:07,720
You pronounced his last name wrong.
171
00:15:07,800 --> 00:15:10,800
I know the guy. He got rich
after the recession in the 90s.
172
00:15:11,240 --> 00:15:15,160
He bought run–down apartments
in good neighborhoods.
173
00:15:15,480 --> 00:15:18,680
Some say he paid for
the renovations under the table.
174
00:15:19,600 --> 00:15:20,560
Karppi.
175
00:15:20,640 --> 00:15:23,240
Peltola. I've got results for you.
176
00:15:23,320 --> 00:15:25,200
Wait. I'll put you on speaker.
177
00:15:25,440 --> 00:15:26,640
Tell me.
178
00:15:26,720 --> 00:15:29,160
They found sperm in Anna Bergdahl's body.
179
00:15:29,240 --> 00:15:31,240
- She was raped?
- Probably not.
180
00:15:31,320 --> 00:15:34,160
But she had intercourse some time
during her last couple of days.
181
00:15:34,440 --> 00:15:37,440
Can you get a DNA sample
from Usko Bergdahl?
182
00:15:37,520 --> 00:15:38,680
Sure.
183
00:15:39,880 --> 00:15:41,280
Hey!
184
00:15:42,760 --> 00:15:45,640
We need a DNA sample from Usko Bergdahl.
185
00:15:45,720 --> 00:15:47,200
Is he a suspect?
186
00:15:47,760 --> 00:15:51,120
Karppi thinks
he might've fucked his own wife.
187
00:15:52,040 --> 00:15:55,800
When do we interrogate
Anna's husband properly?
188
00:15:56,080 --> 00:15:58,840
Let's leave him alone for the time being.
189
00:15:59,240 --> 00:16:00,480
Why?
190
00:16:00,760 --> 00:16:04,560
He's using all his energy
to survive his everyday life.
191
00:16:06,320 --> 00:16:10,000
The second most common
type of homicide in Finland is –
192
00:16:10,200 --> 00:16:12,800
when the partner or
a former partner kills a woman.
193
00:16:12,880 --> 00:16:15,440
Usko Bergdahl is the most likely
murderer.
194
00:16:15,520 --> 00:16:18,200
That's why I'm wondering.
195
00:16:18,280 --> 00:16:20,640
In the Financial Crimes Unit, we
look at the statistics...
196
00:16:20,720 --> 00:16:22,360
Thanks.
197
00:16:22,440 --> 00:16:26,200
- For what?
- For your analysis.
198
00:16:49,000 --> 00:16:51,120
Stig Olander?
199
00:16:52,560 --> 00:16:54,280
Yeah.
200
00:16:54,360 --> 00:16:57,520
Sofia Karppi and Sakari
Nurmi, Helsinki Police Department.
201
00:16:57,720 --> 00:16:59,440
Can we come in for a moment?
202
00:17:03,520 --> 00:17:05,880
We have a couple of questions
about Saturday night.
203
00:17:06,240 --> 00:17:07,520
Sure.
204
00:17:08,320 --> 00:17:11,320
A woman who got into a taxi
and came here was found dead.
205
00:17:11,400 --> 00:17:12,360
She was murdered.
206
00:17:12,920 --> 00:17:15,200
- Who?
- Anna Bergdahl.
207
00:17:18,760 --> 00:17:22,360
Does this mean I have to call someone...
208
00:17:22,440 --> 00:17:24,200
You're not considered a suspect.
209
00:17:24,280 --> 00:17:26,160
Did you know Anna Bergdahl?
210
00:17:26,240 --> 00:17:27,680
No.
211
00:17:27,960 --> 00:17:29,920
But one of your friends did?
212
00:17:31,800 --> 00:17:33,760
Yeah, a friend did.
213
00:17:33,840 --> 00:17:35,040
Who?
214
00:17:35,400 --> 00:17:37,640
I don't want to name names.
215
00:17:39,400 --> 00:17:41,480
A lot of famous people come
to my parties.
216
00:17:41,560 --> 00:17:43,160
Cut the BS.
217
00:17:43,240 --> 00:17:46,280
We'll get the names
when we question the people at Sirius.
218
00:17:46,360 --> 00:17:48,280
Right.
219
00:17:49,200 --> 00:17:52,760
Leo. Leo Rastas is my friend's name.
220
00:17:53,160 --> 00:17:56,040
Leo knew Anna and invited her here?
221
00:17:56,120 --> 00:17:57,560
Yeah.
222
00:18:03,560 --> 00:18:06,560
- What time did Anna leave here?
- Around midnight.
223
00:18:06,640 --> 00:18:08,600
- Alone?
- Yes.
224
00:18:09,880 --> 00:18:11,440
How do you know that?
225
00:18:16,080 --> 00:18:18,880
I went to the sauna,
226
00:18:18,960 --> 00:18:20,280
and Anna was in the hot tub.
227
00:18:20,400 --> 00:18:21,400
In the hot tub?
228
00:18:21,480 --> 00:18:23,560
Yes. And she started flirting with me.
229
00:18:23,800 --> 00:18:25,960
I joined her.
230
00:18:26,080 --> 00:18:27,400
So you had sex with her?
231
00:18:27,640 --> 00:18:30,320
That's none of your business.
232
00:18:30,840 --> 00:18:32,640
Actually it is my business.
233
00:18:36,000 --> 00:18:38,520
- Is there anyone else here now?
- No.
234
00:18:39,640 --> 00:18:42,400
A cat and a couple of parakeets.
235
00:18:46,520 --> 00:18:48,840
I didn't have sex with her.
236
00:18:49,120 --> 00:18:51,720
She wasn't serious with her flirting.
237
00:18:52,240 --> 00:18:54,960
We sat in the hot tub for a moment,
238
00:18:55,040 --> 00:18:57,440
and then Anna got dressed and left.
239
00:18:59,520 --> 00:19:02,080
Okay. How did she get home?
240
00:19:03,200 --> 00:19:04,960
Taxi, I think.
241
00:19:05,040 --> 00:19:07,040
When did your friend Leo leave?
242
00:19:07,920 --> 00:19:09,240
I have no idea.
243
00:19:09,320 --> 00:19:12,920
- You know where we could find him?
- No.
244
00:19:14,040 --> 00:19:16,880
You don't happen to have his number?
245
00:19:20,000 --> 00:19:21,840
I might have it.
246
00:19:33,520 --> 00:19:37,120
Thanks. If anything comes
to mind, call me.
247
00:19:42,920 --> 00:19:45,560
Leo Rastas's phone is turned off.
248
00:19:45,640 --> 00:19:48,760
Okay. He's a former hockey player.
249
00:19:48,840 --> 00:19:50,760
Now he works as a personal trainer.
250
00:19:50,920 --> 00:19:53,440
- Does he have a family?
- He has a wife.
251
00:19:53,800 --> 00:19:56,640
-She's on Facebook. Here's her number.
-Give it to me.
252
00:19:57,120 --> 00:19:58,280
It's already ringing.
253
00:19:59,880 --> 00:20:00,920
Hello.
254
00:20:01,000 --> 00:20:02,680
Hi, this is Sakari Nurmi.
255
00:20:02,760 --> 00:20:05,520
I'm trying to get hold of Leo Rastas.
256
00:20:12,160 --> 00:20:13,640
Leo!
257
00:20:18,080 --> 00:20:20,320
Okay. Thanks. Bye.
258
00:20:21,000 --> 00:20:23,680
Leo left to go hiking
in Lapland five days ago.
259
00:20:23,800 --> 00:20:26,240
His phone is out of range.
260
00:20:26,320 --> 00:20:27,360
Okay.
261
00:22:17,480 --> 00:22:19,560
Leo Rastas's phone is still turned off.
262
00:22:19,640 --> 00:22:22,880
Or maybe he has another phone
for his Lapland trip.
263
00:22:23,960 --> 00:22:25,960
Could Leo and Anna have had an affair?
264
00:22:27,240 --> 00:22:30,240
Maybe Leo was jealous when
Anna flirted with Stig Olander.
265
00:22:31,160 --> 00:22:33,000
Why the hell would he have buried her
266
00:22:33,080 --> 00:22:34,080
at the Tempo construction site?
267
00:22:34,160 --> 00:22:35,680
Mom, you cursed!
268
00:22:36,160 --> 00:22:37,800
Sorry.
269
00:22:38,520 --> 00:22:41,240
- Oh, hi, Emil.
- Hi.
270
00:22:41,360 --> 00:22:44,240
You came here to help us
catch the bad guys?
271
00:22:44,320 --> 00:22:45,880
No.
272
00:22:46,920 --> 00:22:50,720
We issued an APB on Leo Rastas
and notified the Border Guard.
273
00:22:51,200 --> 00:22:52,840
Okay.
274
00:22:53,960 --> 00:22:55,800
- Hi.
- Hi.
275
00:22:56,040 --> 00:22:57,720
What are you playing?
276
00:22:57,800 --> 00:22:59,040
A game.
277
00:22:59,720 --> 00:23:02,880
Emil, let's go home.
278
00:23:03,360 --> 00:23:05,760
You still wanna sleep over Joonas's house?
279
00:23:05,840 --> 00:23:07,080
Bye.
280
00:23:08,360 --> 00:23:10,480
You have to comb your hair.
281
00:23:11,040 --> 00:23:12,520
Oh. Why?
282
00:23:12,600 --> 00:23:15,280
Otherwise you'll never get a new man.
283
00:23:15,360 --> 00:23:17,920
I don't want a new man.
284
00:23:18,000 --> 00:23:19,840
I want a new dad.
285
00:23:20,520 --> 00:23:24,080
Wouldn't it be weird having
a strange man in our home?
286
00:23:24,280 --> 00:23:30,200
You don't know how to snowboard,
play soccer or cook.
287
00:23:30,320 --> 00:23:32,840
Yeah, yeah, I know. I know.
288
00:23:34,160 --> 00:23:36,160
You don't know how to do anything.
289
00:23:36,240 --> 00:23:42,320
Emil. I promise you
the three of us will do fine.
290
00:23:42,440 --> 00:23:44,840
I don't want it
to be just the three of us.
291
00:23:46,520 --> 00:23:48,560
We don't have a choice.
292
00:23:48,640 --> 00:23:51,080
Why did Dad have to die and not you?
293
00:24:03,360 --> 00:24:06,640
Tomorrow's Power Hourenergy panel discussion at 8 p.m.
294
00:24:06,760 --> 00:24:11,160
will feature Tempo's directorof development Alex Hoikkala.
295
00:24:11,320 --> 00:24:13,280
He's known as the figurehead
296
00:24:13,480 --> 00:24:18,280
of the new energy sufficientresidential area.
297
00:24:18,360 --> 00:24:21,400
This new area is expectedto be a breakthrough
298
00:24:21,480 --> 00:24:23,520
in wind power technology.
299
00:24:23,680 --> 00:24:26,880
Other participantsin the panel discussion include
300
00:24:26,960 --> 00:24:30,280
politician Erkki Louhivuori,one of the loudest opponents.
301
00:24:30,680 --> 00:24:36,320
Power Hour panel discussionon energy tomorrow at 8 p.m. on TV2.
302
00:24:39,360 --> 00:24:44,960
We're expecting rain inthe northern parts of the country...
303
00:25:16,200 --> 00:25:18,000
- Hi, honey.
- Hi.
304
00:25:18,120 --> 00:25:21,040
- How come you're still up?
- Is Henna with you?
305
00:25:21,120 --> 00:25:23,000
No. I'm not home.
306
00:25:23,080 --> 00:25:25,160
Where are you?
307
00:25:25,760 --> 00:25:26,960
I'm in town.
308
00:25:27,040 --> 00:25:28,920
Joonas and I are playing cards.
309
00:25:29,000 --> 00:25:30,880
Tell Joonas's mom I said hi.
310
00:25:30,960 --> 00:25:32,080
Yeah, yeah.
311
00:25:34,560 --> 00:25:36,440
- Sleep tight.
- You too.
312
00:25:36,520 --> 00:25:39,640
- Okay. Kisses. Bye.
- Bye.
313
00:26:26,760 --> 00:26:30,080
Henna. Henna.
314
00:28:17,040 --> 00:28:21,680
The number you have dialedcannot be reached.
315
00:28:38,160 --> 00:28:39,600
Where have you been?
316
00:28:40,040 --> 00:28:41,440
Out.
317
00:28:42,080 --> 00:28:44,360
I tried to call you a number of times.
318
00:28:44,440 --> 00:28:45,880
My battery died.
319
00:28:46,000 --> 00:28:49,680
You could've borrowed a friend's
phone and called me. I was worried.
320
00:28:49,760 --> 00:28:51,400
I have to know where you are.
321
00:28:51,480 --> 00:28:52,880
I told you.
322
00:28:53,200 --> 00:28:54,520
You just don't remember.
323
00:28:55,200 --> 00:28:56,560
You told me?
324
00:28:58,320 --> 00:29:01,800
Okay. I just got scared
when I couldn't get hold of you.
325
00:29:03,320 --> 00:29:06,280
- You want to eat something?
- No, thanks.
326
00:29:06,680 --> 00:29:08,120
Henna.
327
00:29:09,320 --> 00:29:12,400
I know this is a difficult time for you.
328
00:29:13,680 --> 00:29:16,960
And you had to leave
your friends in Germany.
329
00:29:18,680 --> 00:29:21,160
I promise everything will get easier.
330
00:29:21,480 --> 00:29:22,560
Okay.
331
00:29:22,640 --> 00:29:24,160
Okay.
332
00:29:24,960 --> 00:29:26,840
Should you buy lamps?
333
00:29:28,840 --> 00:29:30,720
You're right.
334
00:29:32,560 --> 00:29:35,000
- Good night.
- Good night.
335
00:29:55,920 --> 00:29:59,560
Usko Bergdahl? I just have
a couple of questions.
336
00:29:59,640 --> 00:30:01,000
Not now.
337
00:30:01,160 --> 00:30:03,840
Your wife was a swimmer
on the national team,
338
00:30:03,920 --> 00:30:06,360
and people want to know
what happened to her.
339
00:30:06,440 --> 00:30:07,320
Girls.
340
00:30:07,400 --> 00:30:10,320
She was found at a Tempo
construction site.
341
00:30:10,800 --> 00:30:12,760
Don't photograph the children.
342
00:30:12,840 --> 00:30:16,960
Tempo used her consulting services
for the Tuulivuorenranta project.
343
00:30:17,080 --> 00:30:18,440
Do you think there's a connection?
344
00:30:18,520 --> 00:30:20,600
Girls, let's go inside.
345
00:30:21,280 --> 00:30:23,480
Care to comment?
346
00:30:24,320 --> 00:30:27,760
Do you have any idea
who could've done it?
347
00:30:28,760 --> 00:30:33,320
Leave him alone. You can't
come here harassing people.
348
00:30:33,400 --> 00:30:36,800
- Let go of me.
- You want me to call the police?
349
00:30:37,160 --> 00:30:38,480
Get the hell out!
350
00:30:40,480 --> 00:30:42,640
How about you get the fuck out.
351
00:30:42,760 --> 00:30:44,640
I'm just doing my job.
352
00:30:44,720 --> 00:30:46,240
Do it somewhere else.
353
00:30:59,840 --> 00:31:01,560
Usko, he's gone.
354
00:31:06,040 --> 00:31:07,720
He's gone.
355
00:31:08,120 --> 00:31:11,920
If you need anything, let us know, okay?
356
00:31:12,000 --> 00:31:13,040
Yeah.
357
00:31:13,120 --> 00:31:15,040
- We mean it.
- Thanks.
358
00:31:15,400 --> 00:31:19,000
Dad, Isla spilled my milk!
359
00:31:26,640 --> 00:31:28,320
Did you file a report?
360
00:31:28,560 --> 00:31:31,960
The deductible is so high,
there's no use reporting it.
361
00:31:32,040 --> 00:31:33,160
True.
362
00:31:33,680 --> 00:31:35,440
You're sure nothing was stolen?
363
00:31:35,520 --> 00:31:37,240
Not that I noticed.
364
00:31:37,600 --> 00:31:40,240
Maybe he didn't have time
to steal anything.
365
00:31:40,320 --> 00:31:43,160
You took photos of
the signs of the break–in?
366
00:31:43,480 --> 00:31:44,920
What?
367
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Nothing. Never mind.
368
00:31:49,360 --> 00:31:51,200
- Jenna Rastas?
- Yeah.
369
00:31:51,280 --> 00:31:55,040
Sofia Karppi, Helsinki Police
Department. Do you have a moment?
370
00:32:00,000 --> 00:32:03,320
Will this take long?
I have to go pick up my kids.
371
00:32:03,400 --> 00:32:05,040
This won't take long.
372
00:32:05,120 --> 00:32:07,120
Where's Leo?
373
00:32:07,680 --> 00:32:09,360
In Lapland, hiking.
374
00:32:09,640 --> 00:32:12,400
His phone is out of the coverage area.
375
00:32:12,640 --> 00:32:14,160
Unfortunately that isn't true.
376
00:32:14,760 --> 00:32:16,040
What do you mean?
377
00:32:16,120 --> 00:32:19,040
Leo was at a party at Sirius Saturday.
378
00:32:19,840 --> 00:32:20,960
Then at an after-party
379
00:32:21,040 --> 00:32:23,480
- at Stig Olander's house.
- Stig Olander?
380
00:32:24,000 --> 00:32:26,120
-You know him?
-No.
381
00:32:26,200 --> 00:32:28,040
But I know who he is.
382
00:32:28,120 --> 00:32:31,720
Maybe Leo left for Lapland
after the party.
383
00:32:31,920 --> 00:32:34,000
I don't know where he could be.
384
00:32:34,080 --> 00:32:36,920
Maybe I got the dates mixed up.
385
00:32:37,080 --> 00:32:38,440
Right.
386
00:32:38,520 --> 00:32:40,920
Do you know this woman?
387
00:32:42,120 --> 00:32:44,680
- No. Who is she?
- Anna Bergdahl.
388
00:32:45,520 --> 00:32:49,400
Do you think it's possible your
husband had an affair with her?
389
00:32:49,720 --> 00:32:51,720
With her? I doubt it.
390
00:32:51,880 --> 00:32:54,880
- You want to explain?
- I really have to go.
391
00:33:01,720 --> 00:33:05,560
Please call me if you remember anything.
392
00:33:06,000 --> 00:33:07,760
- Yeah.
- Thanks.
393
00:33:27,600 --> 00:33:29,640
Hi, Jenna. How are you?
394
00:33:29,720 --> 00:33:33,040
What the hell are you doingwith my husband?
395
00:34:03,040 --> 00:34:05,000
There's a problem.
396
00:34:05,080 --> 00:34:06,800
You're right.
397
00:34:07,320 --> 00:34:08,960
I don't know...
398
00:34:09,040 --> 00:34:11,400
Maybe a safety pin would work.
399
00:34:13,480 --> 00:34:16,200
Maybe I should just cut these off.
400
00:34:16,280 --> 00:34:17,960
No. I mean...
401
00:34:18,040 --> 00:34:20,720
How about we just lift the hem?
402
00:34:29,280 --> 00:34:31,080
- Hi.
- Hi.
403
00:34:31,200 --> 00:34:32,880
I heated the sauna.
404
00:34:32,960 --> 00:34:36,280
- I figured the girls would be asleep.
- Come on in.
405
00:34:37,000 --> 00:34:40,480
I had to give a DNA sample
at the police station today.
406
00:34:40,600 --> 00:34:42,040
Why?
407
00:34:42,120 --> 00:34:46,440
I don't know. I guess
they want to rule something out.
408
00:34:47,600 --> 00:34:49,480
Were you watching something?
409
00:34:49,720 --> 00:34:53,040
No, I'm just checking what's on them.
410
00:34:54,000 --> 00:34:57,480
All the wedding photos will be shotfrom the front or from the side.
411
00:34:59,560 --> 00:35:02,440
This is material that didn't
make it to our wedding video.
412
00:35:04,040 --> 00:35:05,880
Someone might've left the camera on.
413
00:35:06,760 --> 00:35:08,800
That's how it should be.
414
00:35:11,120 --> 00:35:12,960
Where was this shot?
415
00:35:20,560 --> 00:35:24,680
Oh. One more little surprise.
416
00:35:26,280 --> 00:35:30,480
Usko, I just wanted to say
417
00:35:31,720 --> 00:35:34,280
that this is the happiest day of my life.
418
00:35:34,680 --> 00:35:38,200
Thank you for becoming my husband.
419
00:35:39,840 --> 00:35:41,520
See you soon.
420
00:36:30,040 --> 00:36:31,840
Where the hell have you been?
421
00:36:35,440 --> 00:36:37,240
The cops are looking for you.
422
00:36:38,080 --> 00:36:44,800
They want to ask you about Anna.
– Anna. Right. C'mon.
423
00:36:44,920 --> 00:36:47,160
I saw you here.
424
00:36:47,240 --> 00:36:49,160
It was nothing serious.
425
00:36:49,600 --> 00:36:51,160
Fuck off. I saw you!
426
00:36:55,240 --> 00:36:58,640
- What have you done?
- What have I done?
427
00:37:00,920 --> 00:37:02,920
Now we'll call the cops and sort this out.
428
00:37:03,160 --> 00:37:04,960
No fucking way!
429
00:37:09,960 --> 00:37:12,080
Did you do something to Anna?
430
00:37:13,840 --> 00:37:15,800
Look at me when I'm talking to you, Leo.
431
00:37:16,120 --> 00:37:18,240
We can't keep this secret anymore.
432
00:37:19,440 --> 00:37:20,520
Jenna knows.
433
00:37:20,640 --> 00:37:23,200
What the fuck? You told her?
– She called me.
434
00:37:23,280 --> 00:37:26,040
What the fuck? Fuck!
435
00:37:34,080 --> 00:37:35,920
Stig?
436
00:37:47,360 --> 00:37:50,800
What? – Someone made
an emergency call from Kulosaari.
437
00:37:51,800 --> 00:37:53,480
And you called me?
438
00:37:53,560 --> 00:37:56,480
Something happenedat Stig Olander's residence.
439
00:37:56,560 --> 00:37:58,800
- When?
- Just now.
440
00:37:59,080 --> 00:38:02,360
Okay. – A patrol car
will be there in five minutes.
441
00:38:02,440 --> 00:38:04,720
Hello? You hear me?
442
00:38:28,080 --> 00:38:31,720
Hey! Hey! Are you all right?
443
00:38:32,080 --> 00:38:33,960
I'll help you up. Just a second.
444
00:38:34,040 --> 00:38:35,960
Can you get up?
445
00:38:37,560 --> 00:38:39,280
Are you okay?
446
00:38:39,520 --> 00:38:40,560
Sit down.
447
00:39:48,480 --> 00:39:50,440
Did you kill Anna Bergdahl?
448
00:39:52,160 --> 00:39:55,280
- No.
- But you had an affair with her?
449
00:39:55,840 --> 00:39:57,720
- With Anna?
- Yeah.
450
00:39:58,800 --> 00:40:00,160
No.
451
00:40:02,120 --> 00:40:03,560
With Stig Olander?
452
00:40:08,480 --> 00:40:10,160
Is he dead?
453
00:40:11,320 --> 00:40:12,960
Police!
454
00:40:13,720 --> 00:40:15,520
We're down here!
455
00:40:16,480 --> 00:40:17,960
Fuck.
456
00:40:20,120 --> 00:40:21,920
He's not dead.
457
00:40:28,120 --> 00:40:29,960
He can still be a murderer.
458
00:40:30,960 --> 00:40:33,360
Do we know who made the emergency call?
459
00:40:33,680 --> 00:40:36,280
Anybody have Leo Rastas's phone?
460
00:40:36,480 --> 00:40:39,120
- It's turned on.
- Thanks.
461
00:40:41,800 --> 00:40:44,240
Leo made the emergency call.
462
00:40:44,320 --> 00:40:45,800
Let me see.
463
00:40:50,880 --> 00:40:52,400
Look.
464
00:40:52,680 --> 00:40:55,000
This photo was taken
in front of the house.
465
00:40:55,080 --> 00:40:56,760
Is that...?
466
00:40:58,000 --> 00:40:59,480
Anna got a ride from someone.
467
00:40:59,560 --> 00:41:01,880
The car is a Lexus.
468
00:41:04,960 --> 00:41:06,200
LNA–289.
469
00:41:07,360 --> 00:41:11,920
We're looking for the owner of
a vehicle, plate number LNA-289.
470
00:41:15,040 --> 00:41:16,800
Thanks.
471
00:41:18,480 --> 00:41:21,400
The car's owner is Alex Hoikkala.
472
00:41:38,560 --> 00:41:41,000
Maybe we should
come back in the morning.
473
00:41:44,000 --> 00:41:46,360
- Isn't that his house?
- Yeah.
474
00:43:52,800 --> 00:43:56,520
Subtitles : Aretta Vähälä
Extracted by: @iH0pe
33010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.