Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,821 --> 00:00:58,159
In the summer of 1965,
when I was 13..
2
00:00:58,226 --> 00:01:01,262
...I thought I knew everything
about life and death.
3
00:01:03,097 --> 00:01:05,333
Our parents died when
we were little.
4
00:01:05,399 --> 00:01:09,470
My brother, Wiley,
and I lived way out in the
country with our meemaw.
5
00:01:09,537 --> 00:01:11,805
We'd hardly ever been
off the place...
6
00:01:11,872 --> 00:01:13,741
...but we were happy.
7
00:01:13,807 --> 00:01:14,975
Then one day...
8
00:01:15,042 --> 00:01:17,245
...Aunt Lucille blew
into town...
9
00:01:17,311 --> 00:01:19,380
...and nothing was
ever the same.
10
00:01:19,447 --> 00:01:23,551
He said, "Kiss my butt,
Lucille.
You're not going anywhere. "
11
00:01:23,617 --> 00:01:27,588
He said that I couldn't go,
that he would never give
me a divorce.
12
00:01:27,655 --> 00:01:32,693
He said he would come
and find me,and he would
knock some sense into me.
13
00:01:32,760 --> 00:01:37,231
All I'm asking is for
you to look after my
kids for one lousy month.
14
00:01:37,298 --> 00:01:41,935
You know, I've never asked you
for anything.
15
00:01:42,002 --> 00:01:46,106
And I've been waiting
my whole life
for this chance.
16
00:01:46,974 --> 00:01:48,742
And now...
17
00:01:48,809 --> 00:01:51,011
...I'm gonna take it.
18
00:01:52,079 --> 00:01:54,081
Do you hear me?
19
00:01:54,148 --> 00:01:55,983
I'm gonna take it.
20
00:01:59,820 --> 00:02:01,455
He said no...
21
00:02:01,522 --> 00:02:04,091
...when he should've said yes.
22
00:02:06,327 --> 00:02:07,528
Mama...
23
00:02:08,128 --> 00:02:09,563
...I killed him.
24
00:02:11,765 --> 00:02:13,634
Cut his head off.
25
00:03:56,770 --> 00:03:58,639
So when did you do it?
26
00:03:58,706 --> 00:04:00,674
Last night.
27
00:04:00,741 --> 00:04:02,676
I put rat poison in
his coffee.
28
00:04:02,743 --> 00:04:04,945
You must be crazy.
29
00:04:05,012 --> 00:04:08,148
He said that it was the
worst coffee
that I ever made.
30
00:04:08,215 --> 00:04:11,452
And I offered to pour it out
and make fresh.
31
00:04:11,519 --> 00:04:15,088
And he said no.
I was always wasting his
damn money...
32
00:04:15,155 --> 00:04:18,058
...and he just drank
it right down.
33
00:04:18,125 --> 00:04:20,428
You must be crazy,
Aunt Lucille.
34
00:04:20,494 --> 00:04:23,063
All I know is you only got
one life, Peejoe.
35
00:04:23,130 --> 00:04:26,867
You can't sit around waiting
for your next life to start.
36
00:04:26,934 --> 00:04:30,738
Not when you see
your big chance
about to pass you by.
37
00:04:30,804 --> 00:04:33,907
-But did you have to--?
-I had to make sure
he was dead.
38
00:04:34,975 --> 00:04:37,811
I shouldn't have told you
all this, Peejoe.
39
00:04:37,878 --> 00:04:41,782
I don't want anybody to know
what I did or where I'm going.
40
00:04:41,849 --> 00:04:46,654
So you just forget
all about it. Just block
it out of your mind. Okay?
41
00:04:49,423 --> 00:04:52,092
Thattaboy.
I knew I could trust you.
42
00:04:52,159 --> 00:04:54,862
You've always been
my special buddy, you know?
43
00:04:54,928 --> 00:04:58,466
Aunt Lucille said the
only good thing
Uncle Chester ever gave her...
44
00:04:58,532 --> 00:05:01,469
... was her kids, all
seven of them.
45
00:05:01,535 --> 00:05:04,037
And now she meant to leave
them all here.
46
00:05:04,104 --> 00:05:08,609
Poor old Meemaw,
all in a tizzy,
running to call Uncle Dove...
47
00:05:08,676 --> 00:05:11,779
...because he was used
to dead people.
He'd know what to do.
48
00:05:11,845 --> 00:05:16,083
Mama, there's nothing to do.
It's already been done.
49
00:05:16,149 --> 00:05:17,385
Come here, babies.
50
00:05:17,451 --> 00:05:20,421
Dove is the coroner.
He's got connections.
51
00:05:20,488 --> 00:05:23,156
And maybe you won't
have to go to jail.
52
00:05:23,223 --> 00:05:24,992
You can tell them--
53
00:05:25,058 --> 00:05:28,095
You can tell them
it was self-defence, honey.
54
00:05:28,161 --> 00:05:32,065
They won't even try
to understand. Come here
Nana. Don't be ridiculous.
55
00:05:32,132 --> 00:05:35,102
They will put me in the
electric chair
if they catch me.
56
00:05:35,168 --> 00:05:39,607
But they're not gonna catch me
I love you, my baby, so much.
57
00:05:39,673 --> 00:05:43,310
Meemaw said Aunt Lucille's
life was one long
dream of the movies...
58
00:05:43,377 --> 00:05:46,013
... with herself in all the
best parts.
59
00:05:46,079 --> 00:05:48,616
That was one reason
I was in love with her.
60
00:05:48,682 --> 00:05:51,952
Honey, you really need
to see a doctor.
61
00:05:52,019 --> 00:05:53,654
You try and get some rest,
Mama.
62
00:05:53,721 --> 00:05:56,890
Peejoe, remember?
You promised. Bye.
63
00:05:56,957 --> 00:05:58,426
I promised, all right.
64
00:05:58,492 --> 00:06:01,261
But keeping her secrets
was the last thing on my mind.
65
00:06:01,328 --> 00:06:03,764
I thought about what she did
with the knife...
66
00:06:03,831 --> 00:06:06,166
... Uncle Chester gave her
for Christmas.
67
00:06:06,233 --> 00:06:08,301
I felt all cold inside...
68
00:06:08,368 --> 00:06:12,105
... like I'd jumped into
a swimming pool full of
boiling water.
69
00:06:12,172 --> 00:06:15,275
I couldn't believe
this was the Aunt Lucille
who used to rock me...
70
00:06:15,342 --> 00:06:18,211
...hold me and sing
me to sleep.
71
00:06:18,278 --> 00:06:22,149
We'd heard about
mean old Uncle Chester as
long as I could remember.
72
00:06:22,215 --> 00:06:24,585
One minute she was
married to him...
73
00:06:24,652 --> 00:06:28,155
...and then the next minute,
she was gone with his head.
74
00:06:32,426 --> 00:06:33,894
Uncle Dove!
75
00:06:35,128 --> 00:06:36,864
Peter Joseph.
76
00:06:36,930 --> 00:06:38,231
Come here.
77
00:06:39,800 --> 00:06:42,035
What you doing out here
by yourself?
78
00:06:42,102 --> 00:06:46,106
They were all crying and stuff
in there. I couldn't stand it.
79
00:06:46,173 --> 00:06:47,641
Where's Lucille?
80
00:06:48,408 --> 00:06:49,610
Gone.
81
00:06:51,244 --> 00:06:53,280
What'd she do with Chester?
82
00:06:53,346 --> 00:06:56,216
I don't know.
She said she hid him somewhere
83
00:06:56,283 --> 00:06:58,586
Well, hell, that was
thoughtful.
84
00:07:02,556 --> 00:07:04,357
Listen, son.
85
00:07:09,062 --> 00:07:10,998
I may need your help.
86
00:07:11,064 --> 00:07:14,902
You and Wiley.
You wanna go with me?
87
00:07:14,968 --> 00:07:18,939
-I never been anywhere before.
-Well, it's about time, then.
88
00:07:19,006 --> 00:07:20,340
What do you say?
89
00:07:22,109 --> 00:07:24,144
I don't know. Meemaw needs us.
90
00:07:24,211 --> 00:07:26,947
I'm sorry, sweet pea.
I should've told you.
91
00:07:27,014 --> 00:07:28,916
Y'all gonna go stay with
Dove now.
92
00:07:30,217 --> 00:07:32,553
-But for how long?
-I don't know.
93
00:07:36,857 --> 00:07:41,829
It's all just been too much
for me right now.
94
00:07:41,895 --> 00:07:45,132
And her young'uns need me
worse than you do.
95
00:07:46,299 --> 00:07:48,335
You said we could always
stay here.
96
00:07:48,401 --> 00:07:51,905
Quiet! Don't be contrary.
This has been a hard day.
97
00:07:56,677 --> 00:07:58,646
Don't worry, Mama.
He'll be all right.
98
00:08:02,249 --> 00:08:03,584
Dove...
99
00:08:03,651 --> 00:08:06,353
...Lucille didn't mean to do
what she did.
100
00:08:06,419 --> 00:08:07,855
She's just....
101
00:08:07,921 --> 00:08:09,857
Lord, I don't know.
102
00:08:09,923 --> 00:08:11,892
She's a good girl.
103
00:08:11,959 --> 00:08:13,761
She's just...
104
00:08:13,827 --> 00:08:15,896
...confused.
105
00:08:15,963 --> 00:08:19,266
Well, if she calls,
tell her to stay where she is.
106
00:08:19,332 --> 00:08:21,101
I'll come get her.
107
00:08:21,168 --> 00:08:23,771
Oh, Mama.
108
00:08:23,837 --> 00:08:26,574
Try to get some rest.
You look tired.
109
00:08:29,442 --> 00:08:32,445
She say who she's gonna see
out there in California?
110
00:08:32,512 --> 00:08:34,147
That agent fella?
111
00:08:37,818 --> 00:08:40,621
I don't want them to catch her
Uncle Dove.
112
00:08:40,688 --> 00:08:43,256
It's awful what she did,
but it won't make it...
113
00:08:43,323 --> 00:08:45,993
...better if they put her
in the electric chair.
114
00:08:46,059 --> 00:08:48,361
Maybe that won't happen...
115
00:08:48,428 --> 00:08:51,899
...if we can bring her back
before she does anything else.
116
00:08:56,503 --> 00:08:58,572
His name was Harry Hall.
117
00:09:01,274 --> 00:09:02,710
Now, Uncle Dove?
118
00:09:02,776 --> 00:09:04,111
Let it rip.
119
00:09:16,857 --> 00:09:21,061
Wiley thought it was the
coolest thing in the
world to ride in a hearse...
120
00:09:21,128 --> 00:09:24,331
...as long as you were riding
up front.
121
00:09:24,397 --> 00:09:27,067
But for the first time,
I felt like an orphan...
122
00:09:27,134 --> 00:09:29,069
... with a capital "O"
123
00:09:29,136 --> 00:09:31,404
I counted for nothing.
124
00:09:31,471 --> 00:09:33,106
I belonged to nobody.
125
00:09:42,249 --> 00:09:44,685
There's no need for this
circus, John.
126
00:09:45,619 --> 00:09:47,287
She did it.
127
00:09:47,354 --> 00:09:49,122
I told you she did it.
128
00:09:50,257 --> 00:09:52,492
Chester Vinson is a mean man.
129
00:09:53,526 --> 00:09:55,328
Anybody deserved killing....
130
00:09:57,665 --> 00:10:00,768
You know my boys never get
any action around here.
131
00:10:00,834 --> 00:10:03,236
This is first-degree murder.
This is big.
132
00:10:03,303 --> 00:10:05,806
We've known each other
since we were yea high.
133
00:10:05,873 --> 00:10:09,476
You gotta help me out here.
We're talking about my sister.
134
00:10:09,542 --> 00:10:12,312
She's out of her mind.
She doesn't know
what she's doing.
135
00:10:13,280 --> 00:10:14,948
Which boy did she talk to?
136
00:10:16,316 --> 00:10:18,919
Peter Joseph, shake hands
with Sheriff Doggett.
137
00:10:21,889 --> 00:10:24,992
He's a material witness.
I'll wanna talk to him.
138
00:10:25,058 --> 00:10:26,827
He'll be with me.
139
00:10:26,894 --> 00:10:29,663
If y'all know where
she's headed,
you tell me now.
140
00:10:31,699 --> 00:10:33,500
I'll try and bring her
in safe.
141
00:10:33,566 --> 00:10:36,770
I have no idea.
I just came by to pick
up his body.
142
00:10:36,837 --> 00:10:39,272
We searched every inch.
He ain't here.
143
00:10:39,339 --> 00:10:40,874
You check the basement?
144
00:10:42,876 --> 00:10:44,311
The basement.
145
00:10:45,145 --> 00:10:46,714
Don't come down here.
146
00:10:54,955 --> 00:10:56,456
Come on. Come on.
147
00:11:13,173 --> 00:11:14,541
Jesus!
148
00:11:26,286 --> 00:11:27,755
Where's his head?
149
00:11:28,521 --> 00:11:30,290
He ain't got one.
150
00:11:31,458 --> 00:11:33,794
Oh, baby sister.
151
00:11:33,861 --> 00:11:35,662
What have you done?
152
00:11:35,729 --> 00:11:38,365
I give my wife one
just like it
for Christmas.
153
00:11:38,431 --> 00:11:39,833
Oh, my God!
154
00:11:39,900 --> 00:11:44,271
An all-points bulletin
for a 1964 Ford Galaxy sedan.
155
00:11:44,337 --> 00:11:47,975
Bright red. Suspect's name
is Lucille Vinson...
156
00:11:48,041 --> 00:11:49,609
...age 34.
157
00:11:49,676 --> 00:11:53,013
Aunt Lucille told me
she stayed up
the whole night packing.
158
00:11:53,080 --> 00:11:56,349
I was the only one that knew
who it was she packed up...
159
00:11:56,416 --> 00:11:58,685
... in a plastic freezer
container...
160
00:11:58,752 --> 00:12:00,520
... in a brown paper bag...
161
00:12:00,587 --> 00:12:02,589
... on the back seat
of her car.
162
00:12:03,256 --> 00:12:04,724
Lucille.
163
00:12:05,458 --> 00:12:06,626
Chester?
164
00:12:07,560 --> 00:12:08,628
Lucille.
165
00:12:58,778 --> 00:13:00,713
What do they want?
166
00:13:00,780 --> 00:13:04,417
They wanna register to vote.
That's their latest thing.
167
00:13:04,484 --> 00:13:06,519
Why don't they let them?
168
00:13:06,586 --> 00:13:09,823
Negroes aren't allowed.
Not in Alabama. You know that.
169
00:13:10,357 --> 00:13:11,758
Yeah, I know it.
170
00:13:11,825 --> 00:13:15,162
It just don't seem fair.
They're just people like us.
171
00:13:17,130 --> 00:13:20,067
You're right. It's not fair.
It's just the way things are.
172
00:13:24,737 --> 00:13:27,507
I reckon Aunt Lucille had
more than one chance...
173
00:13:27,574 --> 00:13:29,742
... to lighten her load.
174
00:13:29,809 --> 00:13:31,845
It's not deep enough.
175
00:13:31,912 --> 00:13:34,747
But I guess after 13 years
of being married...
176
00:13:34,814 --> 00:13:36,850
... it's kind of hard
to let it go.
177
00:13:58,438 --> 00:14:00,107
Whoa! Look it!
178
00:14:01,074 --> 00:14:02,509
What do you think?
179
00:14:04,577 --> 00:14:06,246
It's so creepy.
180
00:14:09,782 --> 00:14:11,818
I can't believe this is
your house.
181
00:14:11,885 --> 00:14:15,322
It belongs to the
funeral company.
We just live here.
182
00:14:18,992 --> 00:14:22,595
If you died in Industry,
and you were white...
183
00:14:22,662 --> 00:14:25,098
... Croaker-Moseley
Funeral Home
was where you'd come...
184
00:14:25,165 --> 00:14:28,268
...before you went
to your final rest.
185
00:14:28,335 --> 00:14:31,804
So many ghosts had
been through this house,
you could smell them.
186
00:14:35,308 --> 00:14:37,945
Uncle Dove said being
a funeral director...
187
00:14:38,011 --> 00:14:40,480
... wasn't quite as much fun
as it looked.
188
00:14:40,547 --> 00:14:43,716
Hours were long, and
you didn't
see people at their best.
189
00:14:43,783 --> 00:14:46,486
Well, this is where we live.
190
00:14:46,553 --> 00:14:48,855
You all have the run
of the attic.
191
00:14:48,922 --> 00:14:51,258
Dove? Dove, is that you?
192
00:14:51,324 --> 00:14:56,196
No, Earlene, it's the milkman.
Are you decent?
The boys are here.
193
00:14:56,263 --> 00:15:01,101
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
194
00:15:01,168 --> 00:15:05,738
You poor darlings. I can't
imagine what
you've been through.
195
00:15:08,208 --> 00:15:09,442
Get dressed!
196
00:15:09,509 --> 00:15:12,179
Aunt Earlene had a firm grip.
197
00:15:12,245 --> 00:15:15,515
We liked her because
she introduced us to
Pop-Tarts...
198
00:15:15,582 --> 00:15:18,885
...Kool-Aid, Chef Boyardee.
199
00:15:18,952 --> 00:15:24,357
Also, she had a voice
you could hear
half a block away.
200
00:15:24,424 --> 00:15:28,128
But what can I tell you?
Chester was
just a perfectly dreadful man.
201
00:15:28,195 --> 00:15:31,898
I can't remember a
single moment when he
didn't get on my nerves.
202
00:15:31,965 --> 00:15:33,500
Oh, and Dove...
203
00:15:33,566 --> 00:15:35,035
...don't ever push me too far.
204
00:15:58,825 --> 00:16:00,393
Let's go shopping.
205
00:16:07,434 --> 00:16:10,637
My name is Carolyn Clay,
and I need a hat.
206
00:16:10,703 --> 00:16:13,440
I mean, I need a hatbox.
I mean, I need a hat.
207
00:16:14,707 --> 00:16:17,977
Remember that movie
with Audrey Hepburn?
208
00:16:18,045 --> 00:16:20,147
I think it was at Tiffany's.
209
00:16:20,213 --> 00:16:22,582
The one with the floppy brim.
Something like that.
210
00:16:22,649 --> 00:16:25,218
And a real nice hatbox.
211
00:16:25,285 --> 00:16:28,055
We only offer the boxes
for the couture line.
212
00:16:28,121 --> 00:16:30,923
Show me those, then,
because I have to have
the box.
213
00:16:30,990 --> 00:16:34,661
Care to leave your
groceries here
while we're looking?
214
00:16:38,198 --> 00:16:40,667
Five hundred dollars.
215
00:16:42,802 --> 00:16:44,337
It's perfect.
216
00:16:44,404 --> 00:16:45,605
I'll take it.
217
00:17:02,855 --> 00:17:05,092
You little slut.
218
00:17:05,158 --> 00:17:07,560
Waste my damn money on a hat.
219
00:17:08,461 --> 00:17:11,231
Tell me what you
got in the box.
220
00:17:31,151 --> 00:17:32,319
A present for you!
221
00:17:59,312 --> 00:18:01,448
-What do you need?
-What are they having?
222
00:18:01,514 --> 00:18:02,915
Hurricanes.
223
00:18:02,982 --> 00:18:05,352
Sounds good.
Give me one of those.
224
00:18:05,418 --> 00:18:07,019
Two-fifty.
225
00:18:07,086 --> 00:18:09,088
You're not local, are you?
226
00:18:10,056 --> 00:18:12,125
No, just passing through.
227
00:18:12,192 --> 00:18:15,228
Better keep on moving.
You can't work in here.
228
00:18:15,295 --> 00:18:17,330
I'm not looking for a job.
229
00:18:17,397 --> 00:18:18,998
I'm an actress.
230
00:18:19,065 --> 00:18:21,401
Yeah, right.
And I'm Fred Astaire.
231
00:18:21,468 --> 00:18:24,537
Here. Take your money,
drink your drink...
232
00:18:24,604 --> 00:18:27,807
...and walk on over
to Esplanade
with all the other whores.
233
00:18:34,147 --> 00:18:35,948
You heard what I said, sugar.
234
00:18:38,418 --> 00:18:39,686
Wait, wait!
235
00:18:39,752 --> 00:18:41,221
Don't move.
236
00:18:41,288 --> 00:18:43,656
How dare you insult me?
237
00:18:43,723 --> 00:18:47,126
Do you realize that this hat
cost $500?
238
00:18:47,194 --> 00:18:49,729
-It's a misunderstanding.
-Is that your car?
239
00:18:49,796 --> 00:18:51,698
I'll take you, just don't
take my car.
240
00:18:51,764 --> 00:18:54,567
Put your keys on the bar,
and give me all your money.
241
00:18:54,634 --> 00:18:55,802
Do it now!
242
00:18:58,338 --> 00:18:59,939
I'm sorry. I'm sorry.
243
00:19:00,006 --> 00:19:01,908
What did you put in her drink?
244
00:19:01,974 --> 00:19:03,243
Don't you talk to me!
245
00:19:03,310 --> 00:19:04,844
Come on! Come on!
246
00:19:04,911 --> 00:19:06,846
Quick, I gotta go.
247
00:19:06,913 --> 00:19:10,383
You need to learn
the difference
between a whore and a lady.
248
00:19:10,450 --> 00:19:11,718
Don't take my car.
249
00:19:18,625 --> 00:19:19,792
She's taking my car!
250
00:19:32,439 --> 00:19:35,975
I keep seeing his eyes.
He's looking at me.
251
00:19:36,042 --> 00:19:37,109
Who?
252
00:19:39,346 --> 00:19:41,080
Uncle Chester.
253
00:19:41,147 --> 00:19:43,149
Stop thinking about him.
254
00:19:44,050 --> 00:19:45,785
It gives me the willies.
255
00:19:47,287 --> 00:19:49,322
What'd she do to you, anyways?
256
00:19:49,389 --> 00:19:51,658
You've been weird ever
since she left.
257
00:19:51,724 --> 00:19:53,526
Nothing.
258
00:19:53,593 --> 00:19:56,496
Come on, Peejoe.
Don't lie to me.
259
00:20:01,033 --> 00:20:05,505
It was just a bunch of
crazy stuff.
She made me swear not to tell.
260
00:20:06,939 --> 00:20:10,042
She always looked after us
special, Wiley.
261
00:20:10,109 --> 00:20:12,945
We gotta protect her
from that sheriff. He's mean.
262
00:20:13,012 --> 00:20:15,415
You better not get us
in trouble.
263
00:20:15,482 --> 00:20:18,685
We get kicked out of here,
and we got no place to go.
264
00:20:20,587 --> 00:20:25,525
She knew what she was doing.
She planned it out, Wiley.
265
00:20:25,592 --> 00:20:27,894
She's not as crazy as she
wants everybody to think.
266
00:20:27,960 --> 00:20:30,129
She seems pretty wacko to me.
267
00:20:30,196 --> 00:20:33,466
-Funny. Listen to me.
-Still not deep enough.
268
00:20:33,533 --> 00:20:36,736
I told you I'd come
knock some sense into you.
269
00:20:36,803 --> 00:20:39,806
Chester, if that's really you,
leave me the hell alone.
270
00:20:39,872 --> 00:20:43,510
Murder, armed robbery,
grand-theft auto. You
lost your mind.
271
00:20:43,576 --> 00:20:46,313
Want me to stop this car
and kill you again?
272
00:20:46,379 --> 00:20:50,182
-God, you just keep pushing!
-How're you gonna
kill me again?
273
00:20:52,084 --> 00:20:53,753
Just one more thing.
274
00:20:54,954 --> 00:20:57,089
She say how she killed him?
275
00:20:57,790 --> 00:21:00,627
No, sir.
276
00:21:00,693 --> 00:21:04,564
She pulled a .45 on a
bartender in New
Orleans and stole his car.
277
00:21:04,631 --> 00:21:07,467
That's ridiculous.
Baby sister wouldn't do that.
278
00:21:07,534 --> 00:21:08,801
I beg to differ.
279
00:21:08,868 --> 00:21:11,538
Your baby sister's
one bad little girl.
280
00:21:12,539 --> 00:21:13,906
I'm gonna bring her in...
281
00:21:14,641 --> 00:21:16,242
...one way or another.
282
00:21:16,309 --> 00:21:17,844
And you're gonna help me.
283
00:21:18,878 --> 00:21:20,547
She gonna call you...
284
00:21:24,651 --> 00:21:27,654
...and you gonna say
just exactly what it takes.
285
00:21:28,821 --> 00:21:29,889
Go.
286
00:21:35,528 --> 00:21:37,430
I'll let you know what I hear.
287
00:21:40,767 --> 00:21:44,571
-Can they put me in jail
for lying?
-Not unless you're under oath.
288
00:21:44,637 --> 00:21:48,808
Why don't y'all go down to
the pool for a while?
Have some fun.
289
00:21:48,875 --> 00:21:51,644
We've all had enough
of this mess.
290
00:21:51,711 --> 00:21:54,080
-You think she stole a car?
-Absolutely.
291
00:21:54,146 --> 00:21:57,917
If baby sister needed a car,
she'd get one.
292
00:21:57,984 --> 00:22:01,287
I bet she's having the time
of her life off there
by herself.
293
00:22:01,921 --> 00:22:03,723
I hope she is.
294
00:22:03,790 --> 00:22:06,693
I hope she's living it up.
295
00:22:06,759 --> 00:22:10,697
Because if she does get caught
that's when the fun stops.
296
00:23:09,088 --> 00:23:10,890
Hey, I know you.
297
00:23:10,957 --> 00:23:13,593
Weren't you marching
at the courthouse yesterday?
298
00:23:14,226 --> 00:23:17,063
So what if I was?
299
00:23:17,129 --> 00:23:20,733
I just saw you, that's all.
I ain't gonna tell anybody.
300
00:23:21,934 --> 00:23:23,903
You better leave me alone.
301
00:23:25,337 --> 00:23:27,874
-Get out of the pool.
-Where's everybody going?
302
00:23:27,940 --> 00:23:29,208
Just get out.
303
00:23:29,275 --> 00:23:30,843
Come on out of there.
304
00:23:34,013 --> 00:23:36,248
Who let you boys in the pool?
305
00:23:36,315 --> 00:23:38,451
Nobody.
We just came in back yonder.
306
00:23:38,518 --> 00:23:41,120
You snuck in, is what you did.
Come on out.
307
00:23:41,187 --> 00:23:43,590
-We wanna swim. That's all.
-Go on home.
308
00:23:43,656 --> 00:23:46,358
It's white only allowed
in this pool.
309
00:23:46,425 --> 00:23:50,162
Excuse me. This is a
public place.
We have a right to be here.
310
00:23:50,229 --> 00:23:51,297
Right.
311
00:23:52,098 --> 00:23:53,566
Come on, let's go.
312
00:23:57,837 --> 00:24:01,240
-I'm going over there.
-No, stay here.
313
00:24:01,307 --> 00:24:04,577
Go on home, now!
Y'all just run along!
314
00:24:04,644 --> 00:24:06,913
-Pikcaninny!
-Go swim in the pond!
315
00:24:06,979 --> 00:24:08,247
No coloured people.
316
00:24:08,314 --> 00:24:12,785
-Go swim somewhere else.
-I'll kick your butt.
317
00:24:12,852 --> 00:24:15,488
-Y'all know you don't
belong here.
-Go swim in the pond!
318
00:24:38,277 --> 00:24:39,812
-Here you go.
-Thank you.
319
00:24:39,879 --> 00:24:41,313
Where you headed, hon?
320
00:24:41,380 --> 00:24:43,115
California.
321
00:24:43,182 --> 00:24:45,317
You going out there
to be a movie star?
322
00:24:45,384 --> 00:24:46,619
How could you tell?
323
00:24:46,686 --> 00:24:49,488
We get about one through
here a week.
324
00:24:49,556 --> 00:24:52,324
Bet you've already got
your movie name picked out.
325
00:24:52,391 --> 00:24:54,961
I sure do. It's Carolyn Clay.
326
00:24:55,027 --> 00:24:58,831
Kind of like Marilyn Monroe,
only different. You like it?
327
00:24:58,898 --> 00:25:02,101
It's all right. But,
honey, my advice to you:
328
00:25:02,168 --> 00:25:05,004
Go back to the husband.
329
00:25:05,071 --> 00:25:08,340
It's too late for that.
He's dead.
330
00:25:08,407 --> 00:25:11,510
Well, I hope you know
how to wait tables, then.
331
00:25:26,859 --> 00:25:29,862
How did he die? I mean,
if you don't mind me asking.
332
00:25:29,929 --> 00:25:31,230
I killed him.
333
00:25:32,799 --> 00:25:34,634
Well.
334
00:25:34,701 --> 00:25:38,504
I guess that fixed
his little red wagon.
335
00:25:38,571 --> 00:25:41,674
He's following me, though.
I mean, not him, his ghost.
336
00:25:41,741 --> 00:25:44,811
Only it don't sound like
a ghost.
It sounds just like him.
337
00:25:44,877 --> 00:25:46,212
Are you sure he's dead?
338
00:25:46,278 --> 00:25:49,148
I made sure of that.
339
00:25:49,215 --> 00:25:54,020
Do you ever need to get rid of
somebody that just would
not go away?
340
00:25:54,086 --> 00:25:56,255
My first husband.
341
00:25:56,322 --> 00:26:00,760
He used to yell out his
mother's name when we
were doing it, making love.
342
00:26:00,827 --> 00:26:03,262
The only thing Chester
ever yelled
was "touchdown."
343
00:26:04,864 --> 00:26:07,233
It's a warm day
here in Cotton County.
344
00:26:07,299 --> 00:26:10,302
Expecting a high temperature
of 96,
with a chance...
345
00:26:10,369 --> 00:26:12,038
... of thunderstorms.
346
00:26:12,104 --> 00:26:14,540
They just want to swim.
347
00:26:14,607 --> 00:26:17,710
You heard what Uncle Dove said
It's not fair.
348
00:26:17,777 --> 00:26:20,012
It's just the way things are.
349
00:26:22,281 --> 00:26:25,517
What if you wanted to swim
and they threw you out
like that?
350
00:26:25,584 --> 00:26:28,220
Oh, forget it. Go get wet.
351
00:26:38,765 --> 00:26:39,866
Jim!
352
00:26:49,408 --> 00:26:50,677
John.
353
00:26:56,649 --> 00:26:59,786
You get out of there right now
Come on!
354
00:26:59,852 --> 00:27:01,854
What in the world do
they think
they'll do?
355
00:27:15,434 --> 00:27:17,770
Hold on.
356
00:27:17,837 --> 00:27:20,139
You boys don't want
any trouble.
357
00:27:20,206 --> 00:27:23,609
We don't want trouble, sir.
We just wanna swim.
358
00:27:25,277 --> 00:27:28,080
-What's your name, son?
-Taylor Jackson.
359
00:27:28,147 --> 00:27:29,481
Well, Taylor...
360
00:27:29,548 --> 00:27:32,351
...this pool is for white only
361
00:27:32,418 --> 00:27:35,121
Y'all gonna have to move on.
362
00:27:35,187 --> 00:27:37,924
We'll just sit right here
till you change your mind.
363
00:27:40,226 --> 00:27:42,594
-We're going home now.
-You go.
364
00:27:42,661 --> 00:27:45,698
You come home with me r
ight now
or I'm getting Dove.
365
00:27:49,668 --> 00:27:54,173
Just thank God he's
not a religious fanatic.
That's a pain in the butt.
366
00:27:54,240 --> 00:27:57,910
My third husband, Charlie,
when he'd get--
367
00:27:57,977 --> 00:27:59,411
Howdy, Raymond!
368
00:27:59,478 --> 00:28:00,512
Good morning, Sally.
369
00:28:00,579 --> 00:28:02,214
-How you doing?
-Good.
370
00:28:02,281 --> 00:28:04,851
Hon, it's getting kind of late
371
00:28:04,917 --> 00:28:07,386
Don't you wanna get back
on the road now?
372
00:28:07,453 --> 00:28:10,456
No, I got it, hon.
It is my treat.
373
00:28:10,522 --> 00:28:13,659
-Thank you.
-Now good luck to you
out there.
374
00:28:13,726 --> 00:28:16,595
-You've got a real talent.
-Thank you.
375
00:28:16,662 --> 00:28:18,497
I like your style.
376
00:28:22,802 --> 00:28:25,772
-How you doing, there?
-Fine, thanks. Yourself?
377
00:28:25,838 --> 00:28:26,973
Real good.
378
00:28:27,039 --> 00:28:29,675
-Think I'll try a number
two today.
-You got it.
379
00:28:34,981 --> 00:28:36,648
Well, well, well.
380
00:28:36,715 --> 00:28:38,150
Look what we got here.
381
00:28:41,553 --> 00:28:44,423
Y'all are trespassing
on public property.
382
00:28:44,490 --> 00:28:45,858
Get up and go home.
383
00:28:45,925 --> 00:28:47,059
This is a sit-in.
384
00:28:48,761 --> 00:28:52,264
-What was that?
-This is a sit-in.
385
00:28:52,331 --> 00:28:54,801
Yeah. I know what this is.
386
00:28:55,902 --> 00:28:59,471
Now you boys get up
and disperse from here...
387
00:28:59,538 --> 00:29:01,774
...or I'm gonna have to
disperse you.
388
00:29:01,841 --> 00:29:03,342
Go ahead and arrest us.
389
00:29:03,910 --> 00:29:06,946
Oh, no.
390
00:29:07,013 --> 00:29:10,716
I'm not gonna mess up my nice
clean jail with the
likes of you.
391
00:29:13,319 --> 00:29:14,821
We got a right to be here.
392
00:29:22,428 --> 00:29:24,931
Excuse me. Thank you.
Thank you.
393
00:29:29,235 --> 00:29:31,537
You got no rights in
my town, boy.
394
00:29:31,603 --> 00:29:33,439
You hear me?
Get him out of here!
395
00:29:33,505 --> 00:29:34,706
Get back there!
396
00:29:34,773 --> 00:29:37,243
You ain't nothing but a
big old bully!
397
00:29:49,989 --> 00:29:51,090
Run, David, run!
398
00:30:56,822 --> 00:30:59,158
You're gonna need a stretcher.
399
00:30:59,225 --> 00:31:00,526
This one's hurt.
400
00:31:01,760 --> 00:31:03,095
What happened?
401
00:31:04,096 --> 00:31:05,197
He fell.
402
00:31:06,498 --> 00:31:07,900
He ain't hurt, John.
403
00:31:08,667 --> 00:31:09,835
He's dead.
404
00:31:10,903 --> 00:31:12,238
I never touched him.
405
00:31:12,304 --> 00:31:14,806
He fell. It was an accident.
406
00:31:17,509 --> 00:31:19,611
Like that boy accidentally...
407
00:31:19,678 --> 00:31:22,814
...went off the Pigeon Creek
Bridge last spring.
408
00:31:22,881 --> 00:31:25,551
And one accidentally
hung himself in your jail.
409
00:31:25,617 --> 00:31:27,286
Watch yourself, Dove.
410
00:31:30,422 --> 00:31:31,790
All right.
411
00:31:31,857 --> 00:31:34,760
Let me take him, son.
I'll bring him home.
412
00:31:36,162 --> 00:31:38,230
I didn't start this thing.
413
00:31:38,297 --> 00:31:41,400
These boys came here looking
for trouble.
414
00:31:41,467 --> 00:31:43,435
Well, they found it,
didn't they?
415
00:31:45,837 --> 00:31:47,506
Do you know who this boy is?
416
00:31:48,941 --> 00:31:51,343
This is Nehemiah
Jackson's boy.
417
00:31:51,410 --> 00:31:53,912
Do you want me to
twiddle my thumbs...
418
00:31:53,980 --> 00:31:56,248
...till this town explodes
like Selma?
419
00:31:56,315 --> 00:32:00,352
I mean to stop it,
if I have to put
every last nigger in jail!
420
00:32:02,088 --> 00:32:05,457
Just don't kill any more
of them, okay?
421
00:32:05,524 --> 00:32:07,960
I am sick of cleaning
up after you.
422
00:32:14,666 --> 00:32:18,137
Uncle Dove and
Nehemiah Jackson
were friends.
423
00:32:18,204 --> 00:32:20,439
They were both
in the funeral business.
424
00:32:20,506 --> 00:32:23,309
They helped each other out
from time to time.
425
00:32:23,375 --> 00:32:25,544
Just 17 years old.
426
00:32:28,380 --> 00:32:31,183
He was supposed to start
Tuskegee in the fall.
427
00:32:31,250 --> 00:32:33,585
I wish I knew what to say,
Nehemiah.
428
00:32:34,753 --> 00:32:36,688
The day he was born....
429
00:32:38,557 --> 00:32:39,925
Just so little.
430
00:32:42,128 --> 00:32:43,996
Those little hands.
431
00:32:47,633 --> 00:32:49,935
It rained so hard that day.
432
00:32:53,039 --> 00:32:55,041
Just pouring.
433
00:32:59,145 --> 00:33:01,413
You could stop the sheriff
if you tried.
434
00:33:01,480 --> 00:33:03,482
You don't know
he's responsible.
435
00:33:03,549 --> 00:33:06,252
-No one saw what happened.
-I saw.
436
00:33:09,121 --> 00:33:10,622
He didn't fall.
437
00:33:12,924 --> 00:33:15,327
Sheriff pulled him
off the fence.
438
00:33:16,828 --> 00:33:18,297
You saw it?
439
00:33:19,831 --> 00:33:21,767
Taylor was trying to get away.
440
00:33:21,833 --> 00:33:23,869
He jumped on the fence.
441
00:33:23,935 --> 00:33:26,672
The sheriff grabbed him
by the back of the shirt.
442
00:33:37,783 --> 00:33:39,085
My boy.
443
00:33:40,686 --> 00:33:42,188
My boy.
444
00:34:18,657 --> 00:34:21,160
-Croaker-Moseley.
-Peejoe.
445
00:34:21,227 --> 00:34:22,994
Aunt Lucille, where are you?
446
00:34:23,061 --> 00:34:26,332
Florida. Hear the ocean?
447
00:34:26,398 --> 00:34:28,667
I thought you were
going to Hollywood.
448
00:34:28,734 --> 00:34:33,004
You didn't tell them
Harry's name, did you?
The man I was going to see?
449
00:34:33,071 --> 00:34:35,741
Dove's been calling out there
looking for me.
450
00:34:35,807 --> 00:34:38,344
Not really. I mean....
451
00:34:38,410 --> 00:34:40,346
Well, sort of.
452
00:34:40,412 --> 00:34:42,414
Oh, Peejoe, you promised.
453
00:34:42,481 --> 00:34:45,016
Well, I only told Uncle Dove,
I swear.
454
00:34:45,083 --> 00:34:47,553
And I didn't tell him
about the....
455
00:34:47,619 --> 00:34:50,756
The sheriff asked me a
bunch of stuff,
and I didn't say nothing.
456
00:34:50,822 --> 00:34:53,825
You just tell Dove
to quit calling
out there, okay?
457
00:34:53,892 --> 00:34:57,229
Tell him I changed my mind,
that California's way
too risky.
458
00:34:57,296 --> 00:35:00,132
And have you talked to Meemaw?
How are my babies?
459
00:35:00,199 --> 00:35:04,136
I keep calling out there,
but that
damn party line's always busy.
460
00:35:04,203 --> 00:35:08,307
She called Sunday.
They're all right.
Cary's tooth fell out.
461
00:35:08,374 --> 00:35:10,242
Is he okay?
462
00:35:10,309 --> 00:35:13,312
She just said he looks
real funny.
463
00:35:13,379 --> 00:35:17,416
Hey, do you happen to know how
your slingshot wound
up in my car?
464
00:35:17,483 --> 00:35:20,519
I thought you might need
some protection.
465
00:35:20,586 --> 00:35:24,623
You are just about
the sweetest boy that I know.
466
00:35:26,024 --> 00:35:29,027
Aunt Lucille, are you okay?
467
00:35:29,094 --> 00:35:31,563
I'm fine, Peejoe. I'm free.
468
00:35:31,630 --> 00:35:34,866
For the first time
in my entire life, I'm free.
469
00:35:36,502 --> 00:35:38,637
I gotta run.
I'll call you later.
470
00:35:38,704 --> 00:35:40,972
You stay by the phone. Bye.
471
00:35:41,039 --> 00:35:42,073
I'm coming.
472
00:35:46,645 --> 00:35:48,214
Uncle Dove!
473
00:35:49,781 --> 00:35:52,918
I don't care what you say.
Your vehicle is on my list...
474
00:35:52,984 --> 00:35:56,355
...and that means you gotta
stay here until I check it out
475
00:35:56,422 --> 00:36:00,259
But I told you. It's my
boyfriend's car.
I didn't steal it.
476
00:36:00,326 --> 00:36:03,061
You see, we had a big fight...
477
00:36:03,128 --> 00:36:05,764
...and I told him
that the least he could do...
478
00:36:05,831 --> 00:36:09,701
...would be to give me his car
after the hell he put
me through.
479
00:36:09,768 --> 00:36:13,572
You can't imagine what
he did to me.
480
00:36:13,639 --> 00:36:16,675
Will you just do what I say
and step inside, Lucille?
481
00:36:16,742 --> 00:36:18,910
I can't go back there.
482
00:36:18,977 --> 00:36:20,679
Let me fix this for you.
483
00:36:20,746 --> 00:36:22,448
There, Raymond.
484
00:36:22,514 --> 00:36:24,983
You see, he's a bartender...
485
00:36:25,050 --> 00:36:26,918
...and, well, he drinks.
486
00:36:26,985 --> 00:36:30,256
And when he gets drunk
and he comes home...
487
00:36:30,322 --> 00:36:33,225
...and he makes me do things.
488
00:36:33,292 --> 00:36:35,294
Just awful things.
489
00:36:36,161 --> 00:36:38,129
What kind of things?
490
00:36:38,196 --> 00:36:39,931
Well, I can't tell you.
491
00:36:39,998 --> 00:36:43,735
I can't even say those words.
492
00:36:43,802 --> 00:36:48,940
I couldn't, not to a big
old lawman
like yourself.
493
00:36:49,007 --> 00:36:50,976
It's okay. You can tell me.
494
00:36:55,013 --> 00:36:56,915
A little lawn mower trouble?
495
00:37:04,756 --> 00:37:06,592
What'd she do with his head?
496
00:37:06,658 --> 00:37:10,161
-How should I know?
-You know a hell of a lot.
497
00:37:10,228 --> 00:37:12,464
I'm gonna catch her.
498
00:37:12,531 --> 00:37:13,799
You're gonna help me.
499
00:37:14,866 --> 00:37:16,835
You can't make me.
500
00:37:16,902 --> 00:37:19,070
I know about you.
I saw what you did.
501
00:37:20,872 --> 00:37:22,641
What'd I do?
502
00:37:22,708 --> 00:37:24,276
You killed Taylor Jackson.
503
00:37:25,644 --> 00:37:27,779
You pulled him off that fence.
504
00:37:27,846 --> 00:37:28,947
You meant to do it.
505
00:37:32,951 --> 00:37:34,486
Who else you tell that to?
506
00:37:34,986 --> 00:37:36,455
Nobody.
507
00:37:36,522 --> 00:37:39,791
Not yet. But you better
leave her alone,
or I'm telling.
508
00:37:45,664 --> 00:37:49,535
Well, you just go on and tell,
junior boy.
509
00:37:49,601 --> 00:37:53,972
And then you tell
Dove that I got
eyes and ears in this town...
510
00:37:54,039 --> 00:37:59,144
...and I know all about
his flirtation
with the Justice Department.
511
00:37:59,210 --> 00:38:01,513
But I ain't scared...
512
00:38:01,580 --> 00:38:05,150
...because I mean to catch
that murdering sister of his..
513
00:38:05,216 --> 00:38:07,353
...and I'm gonna bring her
back here...
514
00:38:07,419 --> 00:38:11,623
...and I'm gonna watch her fry
till her lips sizzle...
515
00:38:11,690 --> 00:38:14,259
...and her eyeballs...
516
00:38:14,326 --> 00:38:15,694
...pop out.
517
00:38:18,063 --> 00:38:20,065
-That is perfect.
-You mean that?
518
00:38:20,131 --> 00:38:22,901
That is so good,
I can't hardly stand it.
519
00:38:23,335 --> 00:38:24,570
So sexy.
520
00:38:24,636 --> 00:38:27,506
So handsome and so tall.
521
00:38:27,573 --> 00:38:28,940
So big and....
522
00:38:29,007 --> 00:38:30,842
You're just a vision, angel.
523
00:38:30,909 --> 00:38:32,678
Oh, yeah, kiss me there.
524
00:38:32,744 --> 00:38:35,280
-You like that?
-A little more.
525
00:38:35,347 --> 00:38:36,882
Oh, that's so good.
526
00:38:36,948 --> 00:38:39,084
Oh, so good.
527
00:38:39,150 --> 00:38:40,251
All right.
528
00:38:42,488 --> 00:38:45,123
I think I better take
yours too.
529
00:38:45,190 --> 00:38:46,992
Okay, now listen.
530
00:38:47,058 --> 00:38:49,661
Grab your handcuffs.
Do it fast. Come on.
531
00:38:49,728 --> 00:38:51,963
-Are you serious?
-Put it on your wrist.
532
00:38:52,030 --> 00:38:54,232
-Oh, baby.
-Don't say anything.
533
00:38:54,299 --> 00:38:57,168
Now hook it to right there.
Go ahead.
534
00:38:57,235 --> 00:38:59,337
You're so nice, Raymond.
535
00:38:59,405 --> 00:39:01,440
Do you realize how
stupid you are?
536
00:39:01,507 --> 00:39:04,910
You know how much trouble
you can get in for this?
537
00:39:04,976 --> 00:39:06,445
You know what?
538
00:39:06,512 --> 00:39:09,280
This is the least of
my troubles.
Really.
539
00:39:09,347 --> 00:39:10,782
Bye. Gotta go.
540
00:39:13,819 --> 00:39:15,186
I got your keys.
541
00:39:49,855 --> 00:39:53,191
What'd he mean about
the Justice Department?
542
00:39:53,258 --> 00:39:56,795
There's some people I've been
talking to the last
couple days.
543
00:39:56,862 --> 00:39:59,498
I mean, how to stop him.
544
00:39:59,565 --> 00:40:02,434
They're putting together
a grand jury.
545
00:40:02,501 --> 00:40:06,304
I'd like to know how the hell
he heard about it.
546
00:40:06,371 --> 00:40:10,642
He said Aunt Lucille's
gonna fry
till her eyeballs pop out.
547
00:40:10,709 --> 00:40:13,845
I don't like him talking
to you like that.
548
00:40:13,912 --> 00:40:15,914
He's not man enough to
talk to me.
549
00:40:15,981 --> 00:40:19,618
He didn't scare me.
I told him to leave us alone.
550
00:40:19,685 --> 00:40:22,253
Lord, you are something
fearless.
551
00:40:22,320 --> 00:40:25,090
You can believe you take after
your Aunt Lucille.
552
00:40:27,092 --> 00:40:28,960
Dear Peejoe.:
553
00:40:29,027 --> 00:40:32,764
You wouldn't believe what
a wonderful
time I'm having in Las Vegas.
554
00:40:32,831 --> 00:40:35,567
It is a beautiful place,
let me tell you.
555
00:40:35,634 --> 00:40:39,004
A hundred million light bulbs
in the middle of nowhere.
556
00:40:39,070 --> 00:40:43,008
You drive up in your car,
and this nice man comes
out and says.:
557
00:40:43,074 --> 00:40:44,442
Evening, ma'am.
558
00:40:44,510 --> 00:40:45,777
Checking in?
559
00:40:47,913 --> 00:40:50,582
Whoa! It's heavy.
What's in here, bricks?
560
00:40:50,649 --> 00:40:53,351
My husband's head.
I take it everywhere.
561
00:40:53,418 --> 00:40:56,421
-Just his head, huh?
-I left the rest of him
at home.
562
00:40:56,888 --> 00:40:58,189
Right.
563
00:41:00,225 --> 00:41:02,928
And he carries your bags
right inside for you.
564
00:41:02,994 --> 00:41:05,631
There's no extra charge
for this service.
565
00:41:05,697 --> 00:41:08,767
Inside, they have all kinds
of smart little shops.
566
00:41:08,834 --> 00:41:12,904
And I'm the kind of girl
who can
resist anything but temptation
567
00:41:12,971 --> 00:41:15,340
And that's how I found myself
in the casino.
568
00:41:22,514 --> 00:41:24,683
I don't know much
about gambling...
569
00:41:24,750 --> 00:41:28,086
...but sometimes in your life,
that's just what you
have to do.
570
00:41:28,153 --> 00:41:30,622
You put everything you have
on one number.
571
00:41:30,689 --> 00:41:33,324
Turns out my favourite game
is roulette.
572
00:41:33,391 --> 00:41:34,860
It's so easy.
573
00:41:34,926 --> 00:41:37,929
You put down your money
and watch this ball
go around...
574
00:41:37,996 --> 00:41:39,130
...and sometimes....
575
00:41:40,098 --> 00:41:44,002
Oh, my God! I won! I won!
576
00:41:44,069 --> 00:41:47,138
-$32,400.
-Thank you.
577
00:41:47,205 --> 00:41:49,975
I can't begin to tell you
how nice everyone is.
578
00:41:50,041 --> 00:41:52,177
When you win,
they give you a free room.
579
00:41:52,243 --> 00:41:55,146
And the same nice man
comes to help you find it.
580
00:42:02,220 --> 00:42:06,024
Anyway, I can't tell you about
all the adventures
I'm having...
581
00:42:06,091 --> 00:42:09,494
...but I love you.
Gotta go. Talk to you soon.
582
00:42:09,561 --> 00:42:11,930
Hugs and kisses, Aunt Lucille.
583
00:42:37,923 --> 00:42:38,924
Daggone it!
584
00:43:04,916 --> 00:43:06,852
A white boy's been shot.
585
00:43:06,918 --> 00:43:09,621
It's not safe to bury
Taylor tomorrow.
586
00:43:09,688 --> 00:43:12,523
Tell everybody to keep
their head down and stay off--
587
00:43:12,590 --> 00:43:13,992
Is the boy dead?
588
00:43:14,059 --> 00:43:16,194
Nobody knows.
589
00:43:22,200 --> 00:43:26,571
Of course I hadn't been shot.
It was only that stupid
lawn mower.
590
00:43:26,638 --> 00:43:28,674
But nobody cared
about the truth.
591
00:43:28,740 --> 00:43:31,042
People were so jumpy
around town.
592
00:43:31,109 --> 00:43:34,345
The story grew fast as a weed
in the summer down there.
593
00:43:34,412 --> 00:43:37,315
It was just the kind of thing
people wanted to believe.
594
00:43:48,293 --> 00:43:50,195
Baby sister?
595
00:43:50,261 --> 00:43:52,864
She was probably gonna tell me
she was off to...
596
00:43:52,931 --> 00:43:55,100
... Wyoming or Alaska
or somewhere.
597
00:43:55,166 --> 00:43:59,705
But really she was getting
all dolled up for
her big trip to Hollywood...
598
00:43:59,771 --> 00:44:01,940
... where dreams come true...
599
00:44:02,007 --> 00:44:05,110
... where the clock is
always ticking
closer to midnight.
600
00:44:12,150 --> 00:44:14,052
Your driver awaits.
601
00:44:15,353 --> 00:44:17,022
You must be Norman.
602
00:44:17,088 --> 00:44:19,524
-How'd you know my name?
-Gotcha!
603
00:44:35,741 --> 00:44:37,575
Where are we headed,
Miss Clay?
604
00:44:37,642 --> 00:44:40,645
Hollywood, California!
And don't you slow down...
605
00:44:40,712 --> 00:44:42,447
... till we get there.
606
00:44:42,513 --> 00:44:43,949
Hollywood!
607
00:44:45,350 --> 00:44:48,519
You a movie star or something?
608
00:44:48,586 --> 00:44:51,656
I will be. Just give me
a week.
609
00:44:51,723 --> 00:44:55,193
You're more beautiful
than any one
of them movie stars.
610
00:44:55,260 --> 00:44:57,896
We are gonna get
along just fine.
611
00:45:00,531 --> 00:45:02,868
You don't look all that bad.
612
00:45:02,934 --> 00:45:04,803
Yeah, sure.
613
00:45:04,870 --> 00:45:06,071
The one-eyed monster.
614
00:45:08,273 --> 00:45:12,010
Don't ever scare me
like that, okay?
We all thought you were dead.
615
00:45:13,011 --> 00:45:14,345
Neat-o.
616
00:45:18,016 --> 00:45:21,853
They're finally gonna bury
Taylor Jackson today.
617
00:45:24,756 --> 00:45:26,091
Well, then...
618
00:45:26,792 --> 00:45:29,227
...we have to go.
619
00:45:29,294 --> 00:45:33,164
You're crazy. We're not even
supposed to go downstairs yet.
620
00:45:33,231 --> 00:45:34,900
Dove would kill us.
621
00:45:34,966 --> 00:45:37,068
Well, you don't have to go...
622
00:45:37,735 --> 00:45:39,070
...but I do.
623
00:45:40,338 --> 00:45:42,007
I watched him die.
624
00:45:47,846 --> 00:45:50,415
Would you look
at Miss High and Mighty...
625
00:45:50,481 --> 00:45:52,750
...riding in her limousine?
626
00:45:52,818 --> 00:45:54,452
Here we go again.
627
00:45:54,519 --> 00:45:56,687
Well, now, let's see,
you won...
628
00:45:56,754 --> 00:46:00,625
...a bunch of money and got
a bellboy to ring your chimes.
629
00:46:00,691 --> 00:46:02,727
You running for Queen
of the World?
630
00:46:02,794 --> 00:46:04,996
You wanna know
something wonderful?
631
00:46:05,063 --> 00:46:08,433
The world is full of men
who are nothing like you.
632
00:46:08,499 --> 00:46:10,435
Did you say something,
Miss Clay?
633
00:46:10,501 --> 00:46:11,803
Not me.
634
00:46:31,957 --> 00:46:35,426
I guess Taylor Jackson was
a pretty important guy.
635
00:47:11,229 --> 00:47:14,032
Friends, the other day,
my boy, Taylor...
636
00:47:14,099 --> 00:47:16,401
-... came to this pool...
-Go home, nigger!
637
00:47:16,467 --> 00:47:20,805
...and he sat down
on that pavement yonder...
638
00:47:20,872 --> 00:47:22,974
...and they killed
him for that.
639
00:47:23,041 --> 00:47:25,010
We buried him in the
ground today.
640
00:47:27,845 --> 00:47:30,115
Well, they can kill
some of us...
641
00:47:33,151 --> 00:47:35,253
...but they cannot
kill us all.
642
00:47:37,122 --> 00:47:39,157
And so we are here.
643
00:47:40,591 --> 00:47:42,827
I come here...
644
00:47:42,894 --> 00:47:45,230
... to finish what my
boy started.
645
00:47:45,931 --> 00:47:47,232
This pool...
646
00:47:48,166 --> 00:47:50,035
...is a river of freedom,
friends.
647
00:47:52,403 --> 00:47:54,405
And I mean to swim this river.
648
00:47:57,875 --> 00:47:59,744
This is for Taylor.
649
00:48:29,274 --> 00:48:30,575
Hallelujah!
650
00:48:33,511 --> 00:48:35,313
This pool is open for
business.
651
00:48:35,380 --> 00:48:38,516
Tell the world I'm gonna
Tell nobody but I
652
00:48:38,583 --> 00:48:40,485
Couldn't keep it to myself
653
00:48:40,551 --> 00:48:43,121
-But I
-Couldn't keep it to myself
654
00:49:22,360 --> 00:49:24,295
I hate to do this, Nehemiah.
655
00:49:25,096 --> 00:49:27,065
I don't know, sheriff.
656
00:49:27,132 --> 00:49:29,467
I think you kindly enjoy it.
657
00:49:36,974 --> 00:49:38,876
Put them on yourself.
658
00:49:52,523 --> 00:49:53,824
They're coming!
659
00:50:07,072 --> 00:50:08,139
Okay, come on!
660
00:52:08,393 --> 00:52:10,195
-Thank you.
-You're welcome.
661
00:52:12,463 --> 00:52:13,598
Checking in?
662
00:52:26,110 --> 00:52:29,079
What a woman!
663
00:52:29,146 --> 00:52:31,982
We understand the protesters
were behaving peacefully...
664
00:52:32,049 --> 00:52:34,151
...and were leaving
the demonstration...
665
00:52:34,219 --> 00:52:36,153
... when you and your
deputies attacked.
666
00:52:36,221 --> 00:52:37,822
-Is this true?
-You're wrong.
667
00:52:37,888 --> 00:52:39,890
He was there.
668
00:52:39,957 --> 00:52:41,992
He was right in the
middle of them.
669
00:52:42,059 --> 00:52:44,128
We didn't try and stop them.
670
00:52:44,195 --> 00:52:46,931
We made one peaceful arrest.
671
00:52:46,997 --> 00:52:48,466
Are you sure?
672
00:52:49,467 --> 00:52:51,736
You have to be sure.
673
00:52:51,802 --> 00:52:53,571
I'm sure. I saw him.
674
00:52:53,638 --> 00:52:56,874
All I can tell you
is that the people
of Industry...
675
00:52:56,941 --> 00:53:00,578
...got no patience for
uppity Negroes
or outside agitators.
676
00:53:00,645 --> 00:53:03,113
There's a man we can talk to.
677
00:53:04,515 --> 00:53:06,584
Somebody's gotta stop him.
678
00:53:06,651 --> 00:53:10,421
Last thing Lyndon
Johnson wants
is another Selma down here.
679
00:53:10,488 --> 00:53:14,359
Your Judge Mead has kept
a lid on so far, but this...
680
00:53:14,425 --> 00:53:18,463
...Sheriff Doggett is
completely out of control.
681
00:53:18,529 --> 00:53:20,531
Well, I'll be honest,
Mr. Murphy...
682
00:53:21,566 --> 00:53:24,869
...I'm having big
second thoughts.
683
00:53:24,935 --> 00:53:27,405
We shouldn't even
be talking to you.
684
00:53:27,472 --> 00:53:29,374
Times are changing, Dove.
685
00:53:29,440 --> 00:53:32,777
This whole way of
life down here
is over.
686
00:53:32,843 --> 00:53:35,480
We gotta move the
sheriff out of the picture.
The boy must testify.
687
00:53:35,546 --> 00:53:39,317
No, I don't want him involved.
This is dangerous stuff.
688
00:53:39,384 --> 00:53:40,518
Uncle Dove--
689
00:53:40,585 --> 00:53:42,487
He was at the pool both times.
690
00:53:42,553 --> 00:53:45,456
He's the only one who saw
what happened to Taylor.
691
00:53:45,523 --> 00:53:47,858
I think the grand jury
will believe him.
692
00:53:50,795 --> 00:53:53,298
Peter Joseph, do you think
you could do that?
693
00:53:53,364 --> 00:53:55,232
Tell the jury what you saw?
694
00:53:56,801 --> 00:53:58,068
Yes, sir.
695
00:53:59,236 --> 00:54:00,571
I don't know.
696
00:54:00,638 --> 00:54:03,474
You bring me all the way
out here,
and you don't know?
697
00:54:04,342 --> 00:54:05,910
Why'd you call me?
698
00:54:05,976 --> 00:54:09,079
-Because we want this
killing to stop.
-So stop it!
699
00:54:09,146 --> 00:54:11,181
You can't protect us.
700
00:54:11,248 --> 00:54:13,551
No, sir, I can't. I cannot.
701
00:54:13,618 --> 00:54:18,122
The only way that you
can do that
is to put this man away.
702
00:54:18,188 --> 00:54:20,725
Oh, my God!
703
00:54:20,791 --> 00:54:23,428
I wanna remember you
just like this.
704
00:54:23,494 --> 00:54:24,829
Come on.
705
00:54:24,895 --> 00:54:26,431
Come.
706
00:54:26,497 --> 00:54:27,832
Don't move.
707
00:54:31,536 --> 00:54:33,471
Alex...
708
00:54:33,538 --> 00:54:36,774
...Joan, I want you to meet
the latest Harry Hall
discovery:
709
00:54:36,841 --> 00:54:38,275
Carolyn Clay...
710
00:54:38,343 --> 00:54:39,844
...from Alabama.
711
00:54:41,111 --> 00:54:42,680
Isn't she stunning?
712
00:54:43,280 --> 00:54:44,349
Lovely, Harry.
713
00:54:45,115 --> 00:54:46,351
What does she do?
714
00:54:47,151 --> 00:54:48,986
Me? Oh, I'm an actress.
715
00:54:49,053 --> 00:54:50,788
What have you done?
716
00:54:50,855 --> 00:54:52,890
Well, just some things
back home--
717
00:54:52,957 --> 00:54:55,726
School plays, that
sort of thing?
718
00:54:55,793 --> 00:54:59,163
Well, yes, school plays
and that sort of thing, but...
719
00:54:59,229 --> 00:55:00,831
...Harry's giving me a chance.
720
00:55:02,166 --> 00:55:03,834
How ambitious of him.
721
00:55:03,901 --> 00:55:07,538
Walter Shwegmann
at Screen Gems
saw a photo of her...
722
00:55:07,605 --> 00:55:10,274
...and fell completely
in love.
723
00:55:10,341 --> 00:55:12,943
Television, it's so...
724
00:55:13,010 --> 00:55:14,211
...popular.
725
00:55:16,013 --> 00:55:19,283
You should show her
to Hitchcock's people, Harry.
726
00:55:19,350 --> 00:55:22,453
Alexander, you know
I'm up for that part.
727
00:55:22,520 --> 00:55:25,089
Harry, it's been fabulous
as always.
728
00:55:25,155 --> 00:55:26,791
See you on Saturday.
729
00:55:26,857 --> 00:55:29,093
And bring a date if you like.
730
00:55:29,159 --> 00:55:30,861
Good luck in television.
731
00:55:31,796 --> 00:55:33,230
Thank you.
732
00:55:35,366 --> 00:55:36,567
Bye-bye.
733
00:55:39,637 --> 00:55:42,272
Promise me, when I make you
into a star...
734
00:55:42,339 --> 00:55:44,141
...you won't become
a rattlesnake.
735
00:55:46,944 --> 00:55:50,280
Harry, do you think
I really have a chance?
736
00:55:50,347 --> 00:55:54,652
If I didn't, sweetheart,
you'd still be back
in Alabama, daydreaming.
737
00:55:56,286 --> 00:55:57,588
Are you ready to work?
738
00:55:57,655 --> 00:55:59,424
I've been ready my whole life.
739
00:56:01,091 --> 00:56:02,860
I wouldn't have thought
it possible...
740
00:56:02,927 --> 00:56:05,095
...but you're even prettier
than your 8-by-10.
741
00:56:06,697 --> 00:56:09,867
Why, thank you, Mr. Shwegmann.
So are you.
742
00:56:09,934 --> 00:56:10,935
Thank you.
743
00:56:11,536 --> 00:56:13,303
Excuse me, Harry.
744
00:56:13,370 --> 00:56:15,706
This role only works
a couple of days.
745
00:56:15,773 --> 00:56:20,177
But we feel that Samantha
needs a regular female...
746
00:56:20,244 --> 00:56:21,879
e noire...
...b
747
00:56:21,946 --> 00:56:24,915
...juxtaposed against
her usual
Midwestern sweetness.
748
00:56:24,982 --> 00:56:29,454
So we're thinking of
Lucille Fleur
as a recurring character.
749
00:56:29,520 --> 00:56:31,789
Are you familiar with
the show?
750
00:56:31,856 --> 00:56:35,960
I watch it every week.
It's clever.
But her name's Lucille?
751
00:56:36,026 --> 00:56:37,161
Right.
752
00:56:37,227 --> 00:56:38,663
Lucille...
753
00:56:38,729 --> 00:56:40,330
...is a bombshell.
754
00:56:40,397 --> 00:56:41,932
A real flirt.
755
00:56:41,999 --> 00:56:45,335
I'll give you Darrin's lines.
Top of page 12.
756
00:56:47,171 --> 00:56:48,773
Okay, you ready?
757
00:56:55,212 --> 00:56:58,348
I was hoping you would
say yes.
758
00:56:58,415 --> 00:57:02,553
"Yes" is my favourite word
in the whole world.
759
00:57:05,222 --> 00:57:08,092
Good. That's very, very
nice work.
760
00:57:08,158 --> 00:57:10,861
-Thank you.
-I wanna try it one more time.
761
00:57:12,830 --> 00:57:14,565
"Peter J. Bullis.
762
00:57:14,632 --> 00:57:18,903
Age 13. Injured in mysterious
shooting incident."
763
00:57:18,969 --> 00:57:21,238
Look! Just look at this!
764
00:57:21,305 --> 00:57:22,473
-What is this?
-Look at him!
765
00:57:22,540 --> 00:57:24,408
Hugging a Negro
on the cover of Look!
766
00:57:24,475 --> 00:57:26,276
I didn't know it'd turn out
like that.
767
00:57:26,343 --> 00:57:29,413
You knew? You knew about this
and didn't tell anybody?
768
00:57:29,480 --> 00:57:31,882
Who gave you permission
to be on the cover of Look?
769
00:57:32,750 --> 00:57:35,185
Gosh dog, Peejoe,
you're famous!
770
00:57:35,252 --> 00:57:39,023
You might as well
start packing now!
Go on, Dove.
771
00:57:39,089 --> 00:57:41,726
Read it. "Night of Agony."
I'm so ashamed.
772
00:57:41,792 --> 00:57:43,227
Now, look here, Earlene.
773
00:57:43,293 --> 00:57:45,963
You think he looks bad?
Look at John Doggett.
774
00:57:46,030 --> 00:57:48,966
That's it!
I want them out of this house!
775
00:57:49,033 --> 00:57:51,836
You're just gonna
have to call your old mother.
776
00:57:51,902 --> 00:57:54,171
I'm sorry, but this is
the last straw!
777
00:57:54,238 --> 00:57:57,074
Don't be silly. He can't help
that they took his picture.
778
00:57:57,141 --> 00:58:00,811
I can't stand the idea
of everybody talking about us!
779
00:58:06,450 --> 00:58:09,219
Excuse me, Miss Clay.
You're wanted on the set.
780
00:58:09,286 --> 00:58:11,889
Honey, I'm wanted in 17 states
781
00:58:12,623 --> 00:58:14,692
If you'll follow me.
782
00:58:14,759 --> 00:58:15,993
Thank you.
783
00:58:21,498 --> 00:58:24,635
-Got your lines down?
-I stayed up the night
practising.
784
00:58:24,702 --> 00:58:27,972
Relax and have fun. Would you
introduce her to everyone,
Amanda?
785
00:58:28,038 --> 00:58:31,041
-Certainly.
-Okay, people, let's go!
786
00:58:31,108 --> 00:58:33,778
-Can I put my husband here?
-Sure.
787
00:58:38,883 --> 00:58:41,485
-And here you are.
-Thank you.
788
00:58:41,552 --> 00:58:42,920
Break a leg.
789
00:58:45,089 --> 00:58:47,858
I'm Darrin today.
You're Carolyn, aren't you?
790
00:58:47,925 --> 00:58:49,259
Great hair.
791
00:58:49,326 --> 00:58:50,828
Thank you. You're Darrin?
792
00:58:50,895 --> 00:58:53,097
I'm his stand-in.
I feed you his lines.
793
00:58:53,163 --> 00:58:55,700
How you doing?
I'm Endora.
794
00:58:55,766 --> 00:58:57,868
-Samantha.
-I don't understand.
795
00:58:57,935 --> 00:59:01,772
We're shooting cutaways.
They'll bring the real
actors in Thursday.
796
00:59:01,839 --> 00:59:03,540
You just pretend I'm Darrin.
797
00:59:03,608 --> 00:59:05,442
They'll plug him in later.
798
00:59:05,509 --> 00:59:08,879
Folks back home are never
gonna believe this.
799
00:59:08,946 --> 00:59:12,917
"Lucille Fleur pays a visit."
Scene 7, take 1.
800
00:59:12,983 --> 00:59:14,118
And action!
801
00:59:14,184 --> 00:59:16,153
I was hoping you would
say yes.
802
00:59:16,220 --> 00:59:19,389
"Yes" is my favourite word
in the whole world.
803
00:59:19,456 --> 00:59:20,925
I beg your pardon?
804
00:59:20,991 --> 00:59:23,761
Aren't you looking for
Miss Jasmine
for your ad campaign?
805
00:59:23,828 --> 00:59:26,731
We are. Won't you sit down,
Miss...?
806
00:59:26,797 --> 00:59:28,666
Lucille Fleur.
807
00:59:28,733 --> 00:59:30,000
And cut.
808
00:59:31,969 --> 00:59:33,570
-Action!
-Come off it, Sarah.
809
00:59:33,638 --> 00:59:35,673
Dignity, Samantha. Dignity.
810
00:59:35,740 --> 00:59:37,174
Well, hello, Samantha.
811
00:59:37,241 --> 00:59:39,810
My, but it has been a
long time,
hasn't it?
812
00:59:39,877 --> 00:59:42,179
She's one of us,
though I hate to admit it.
813
00:59:42,246 --> 00:59:44,581
What are you doing with
my husband?
814
00:59:44,649 --> 00:59:46,083
Your husband?
815
00:59:46,150 --> 00:59:48,485
Carolyn, that was swell.
816
00:59:52,156 --> 00:59:56,661
Nice job, everyone! That's a
wrap on Carolyn Clay,
and that's a wrap!
817
01:00:11,541 --> 01:00:12,977
Look, Chester.
818
01:00:13,043 --> 01:00:16,080
I made it. I'm here.
819
01:00:16,146 --> 01:00:18,415
And they love me, you know?
820
01:00:19,083 --> 01:00:20,818
I was good.
821
01:00:59,656 --> 01:01:01,025
Peejoe?
822
01:01:01,091 --> 01:01:03,961
Oh, my God. Oh, my God!
823
01:01:18,242 --> 01:01:20,277
Be careful, there. He bites.
824
01:01:20,344 --> 01:01:21,678
Yes, sir.
825
01:01:21,746 --> 01:01:23,313
Well, Peejoe...
826
01:01:23,380 --> 01:01:26,751
...it's not every day
I get to treat a celebrity.
827
01:01:26,817 --> 01:01:29,319
That was some picture on Look.
828
01:01:29,386 --> 01:01:33,323
That guy got me in trouble.
He didn't
even ask if he could take it.
829
01:01:33,390 --> 01:01:36,827
Well, you did look kind
of surprised.
830
01:01:36,894 --> 01:01:40,530
They tried to make it out
like I was some kind of hero.
831
01:01:40,597 --> 01:01:42,800
I didn't do anything.
832
01:01:42,867 --> 01:01:45,435
Well, you be careful,
young son.
833
01:01:45,502 --> 01:01:47,905
This is dangerous times
in this town.
834
01:01:47,972 --> 01:01:51,375
Oh, yeah. He was right
about that.
835
01:01:51,441 --> 01:01:54,411
That Sheriff Doggett was on me
like fleas on a dog.
836
01:01:54,478 --> 01:01:58,648
There was a lot of protesting
going on in the streets
of lndustry.
837
01:01:58,715 --> 01:02:00,985
And after that story
in Look magazine...
838
01:02:01,051 --> 01:02:04,654
... everybody in America knew
what was happening down there.
839
01:02:04,721 --> 01:02:07,291
Who would've thought
that before summer was over...
840
01:02:07,357 --> 01:02:09,059
...I would stand in a crowd...
841
01:02:09,126 --> 01:02:11,929
...hearing the most famous
black man in America...
842
01:02:11,996 --> 01:02:14,164
...preach about Taylor
Jackson?
843
01:02:14,231 --> 01:02:16,333
Judge Mead has issued
an order...
844
01:02:16,400 --> 01:02:21,005
...for the integration of the
Industry Municipal
Swimming Pool.
845
01:02:21,071 --> 01:02:25,509
But I come here today
to make a promise to you.
846
01:02:25,575 --> 01:02:29,346
We shall overcome the walls
that divide one race
from another...
847
01:02:29,413 --> 01:02:32,549
...to the everlasting shame
and detriment of both.
848
01:02:32,616 --> 01:02:35,319
We shall overcome
the arrogance of power.
849
01:02:35,385 --> 01:02:38,488
And with our golden sword
of nonviolence...
850
01:02:38,555 --> 01:02:42,359
...we shall overcome
the violence of those
that will try to stop us.
851
01:02:42,426 --> 01:02:44,228
God is on our side!
852
01:02:44,294 --> 01:02:49,199
My eyes have seen the glory
of the coming of the Lord!
853
01:02:54,538 --> 01:02:58,242
We shall overcome
854
01:02:59,844 --> 01:03:03,313
We shall overcome
855
01:03:09,987 --> 01:03:11,455
Reverend...
856
01:03:11,521 --> 01:03:14,158
...this is the boy
on the cover of Look.
857
01:03:14,224 --> 01:03:18,395
This boy stood up for
Taylor Jackson.
This is Peter Joseph.
858
01:03:27,471 --> 01:03:31,708
At last, I understood
what made
Taylor Jackson so important.
859
01:03:31,775 --> 01:03:35,012
Taylor died just as dead
as those boys in Gettysburg...
860
01:03:35,079 --> 01:03:37,414
...and for the same cause.
861
01:03:37,481 --> 01:03:41,685
Dove and Wiley and
I were fighting on the
side of the black people...
862
01:03:41,751 --> 01:03:44,154
... the Yankees, Mr. Murphy...
863
01:03:44,221 --> 01:03:46,090
...and Martin Luther King.
864
01:04:11,381 --> 01:04:12,382
I worked my heart out
making four dozen
sandwiches, and at 12:45...
865
01:04:15,552 --> 01:04:19,423
...Mary Louise said
they weren't coming
because we're nigger lovers.
866
01:04:19,489 --> 01:04:21,926
-That's ugly.
-That's what she said.
867
01:04:21,992 --> 01:04:25,029
You don't need friends
like that.
I hope you hung up on her.
868
01:04:25,095 --> 01:04:29,099
Barbara Jean said he
brought shame to the town
posing for that magazine.
869
01:04:29,166 --> 01:04:32,169
And if we don't like it here,
we can go somewhere else.
870
01:04:32,236 --> 01:04:34,838
Nobody'd bother taking a
photograph
of Barbara Jean.
871
01:04:34,905 --> 01:04:36,673
What am I supposed to do now?
872
01:04:36,740 --> 01:04:40,677
That's four dozen pimento
cheese sandwiches
gone entirely to waste!
873
01:04:40,744 --> 01:04:42,913
-We could eat them.
-No, we can't.
874
01:04:42,980 --> 01:04:44,514
I threw them in the garbage.
875
01:04:44,581 --> 01:04:46,583
You threw away four dozen
sandwiches?
876
01:04:46,650 --> 01:04:49,086
I was mad.
We'll never get
invited anywhere!
877
01:04:49,153 --> 01:04:51,721
Get a grip on yourself!
You're coming undone.
878
01:04:51,788 --> 01:04:53,690
Why do you have to
get involved?
879
01:04:53,757 --> 01:04:57,227
Let somebody else be the hero.
This is none of our business.
880
01:04:57,294 --> 01:04:59,196
Uncle Dove, look!
881
01:04:59,263 --> 01:05:02,366
"Yes" is my favourite word
in the whole world.
882
01:05:02,432 --> 01:05:05,002
It's her! It's Aunt Lucille!
883
01:05:06,736 --> 01:05:07,771
I beg your pardon?
884
01:05:07,837 --> 01:05:09,673
Aren't you looking for
a Miss... ?
885
01:05:09,739 --> 01:05:12,809
I do not believe this!
886
01:05:12,876 --> 01:05:15,079
I mean, we are.
887
01:05:15,145 --> 01:05:16,981
Won't you sit down, Miss... ?
888
01:05:17,047 --> 01:05:18,748
She's pretty good!
889
01:05:19,516 --> 01:05:20,985
She's funny too.
890
01:05:48,145 --> 01:05:49,613
You were great.
891
01:05:49,679 --> 01:05:51,515
You were fantastic.
892
01:05:51,581 --> 01:05:53,283
Welcome to Hollywood, kiddo.
893
01:05:53,350 --> 01:05:55,185
Walter called, all excited.
894
01:05:55,252 --> 01:05:58,688
They're writing Lucille Fleur
into four episodes this season
895
01:05:58,755 --> 01:06:00,857
They offered us good money.
896
01:06:00,924 --> 01:06:02,459
You're kidding!
897
01:06:02,526 --> 01:06:04,995
That is terrific, Harry.
898
01:06:05,062 --> 01:06:08,398
I'm not so sure we
should lock you
into television so quickly.
899
01:06:09,566 --> 01:06:11,301
You know my greatest ambition?
900
01:06:11,368 --> 01:06:13,403
What?
901
01:06:13,470 --> 01:06:16,140
To look in that hatbox
one of these days.
902
01:06:49,806 --> 01:06:52,676
If I have to disappear
for a little while...
903
01:06:52,742 --> 01:06:55,645
...don't make a big thing
out of it, okay?
904
01:06:57,381 --> 01:06:59,549
What do you mean, "disappear"?
905
01:07:00,717 --> 01:07:02,619
We're just getting started.
906
01:07:05,789 --> 01:07:07,157
It's just...
907
01:07:07,224 --> 01:07:12,196
...some unfinished business
that I have to take care of...
908
01:07:12,262 --> 01:07:15,031
...and I don't want you
to make
a big thing out of it.
909
01:07:15,099 --> 01:07:18,034
It's just, I don't want
you to worry and....
910
01:07:19,103 --> 01:07:20,870
And I want you to know...
911
01:07:20,937 --> 01:07:24,074
...how grateful I am for
everything.
912
01:07:26,776 --> 01:07:28,011
Hey, now.
913
01:07:29,846 --> 01:07:32,249
Don't do anything without
talking to me.
914
01:07:34,618 --> 01:07:37,187
You have all the makings
of a star.
915
01:07:42,326 --> 01:07:44,728
God, I hope so.
916
01:08:05,915 --> 01:08:08,685
Good. You brought
the lovely Miss Clay...
917
01:08:08,752 --> 01:08:10,420
...a vision in gold.
918
01:08:10,487 --> 01:08:12,021
My dear.
919
01:08:12,088 --> 01:08:14,358
Joan, you do remember Carolyn,
don't you?
920
01:08:14,424 --> 01:08:15,592
How could I forget?
921
01:08:15,659 --> 01:08:19,163
Jeepers, your house is so
wonderful.
922
01:08:19,229 --> 01:08:21,365
I wish my mama could see this.
923
01:08:21,431 --> 01:08:25,169
I just love the sound
of an authentic peasant
accent.
924
01:08:25,235 --> 01:08:26,770
Don't you, Harry?
925
01:08:26,836 --> 01:08:29,706
Yes, I do.
I remember when I fixed yours.
926
01:08:33,410 --> 01:08:34,844
Binkums...
927
01:08:34,911 --> 01:08:36,580
...do you smell something?
928
01:08:38,382 --> 01:08:42,419
He smells something.
Must be your perfume.
929
01:08:42,486 --> 01:08:46,423
Is there someplace that
I could
tuck my hatbox, maybe?
930
01:08:46,490 --> 01:08:49,793
Catherine, show Miss...
where to put her things.
931
01:08:49,859 --> 01:08:53,630
You go on, Harry. No,
that's mine,
thank you. I'll catch up.
932
01:09:02,539 --> 01:09:04,408
All right, Chester...
933
01:09:04,474 --> 01:09:07,211
...you stay right there and
be quiet.
934
01:09:08,945 --> 01:09:10,580
Doggy, doggy! Doggies!
935
01:09:23,092 --> 01:09:24,761
Well...
936
01:09:24,828 --> 01:09:29,666
...I hear you were quite the
sensation
over at Screen Gems this week.
937
01:09:30,800 --> 01:09:34,003
I had more fun than you
can imagine.
938
01:09:34,070 --> 01:09:36,139
Here, doggies! Here, come on!
Jump up!
939
01:09:36,206 --> 01:09:40,277
There you go. That's it!
Good doggies!
940
01:09:40,344 --> 01:09:44,180
We're doing a picture with
Tab Hunter.
It's a racecar thing.
941
01:09:44,248 --> 01:09:46,583
Maybe you'd like to
read for me.
942
01:09:48,752 --> 01:09:53,457
I would love to.
You're just gonna
have to talk to Harry first.
943
01:09:55,091 --> 01:09:57,461
Learning fast, I see.
944
01:09:57,527 --> 01:10:00,964
Well, that's good.
I like a girl
with a head on her shoulders.
945
01:11:03,092 --> 01:11:04,260
Champagne?
946
01:11:05,762 --> 01:11:06,996
What the hell?
947
01:11:12,669 --> 01:11:15,171
What are you doing?
Bring her over here!
948
01:11:17,006 --> 01:11:19,208
Get her up here.
949
01:11:19,275 --> 01:11:23,647
All right, Chester. I'm really
angry now. You're
driving me nuts!
950
01:11:23,713 --> 01:11:26,783
Do you understand?
Party's over.
951
01:11:30,887 --> 01:11:33,990
-You ruin everything for me.
-What went on in there?
952
01:11:34,057 --> 01:11:37,727
I don't know. There's
something wrong
with those little rats of hers
953
01:11:37,794 --> 01:11:39,829
-Wait. I'll drive you.
-No!
954
01:11:39,896 --> 01:11:41,931
I mean, no. I mean...
955
01:11:41,998 --> 01:11:45,669
...you don't have to. I had
the best time, but I really
gotta go.
956
01:11:45,735 --> 01:11:47,737
I'll call you as soon
as I can.
957
01:11:48,338 --> 01:11:49,406
Hey, you!
958
01:11:49,473 --> 01:11:51,140
I'll give you a hundred--
959
01:11:51,207 --> 01:11:53,176
Norman! Oh, my God!
960
01:11:53,242 --> 01:11:55,211
Get me the hell out of here.
961
01:11:55,278 --> 01:11:57,481
I'll take you wherever
you wanna go.
962
01:11:57,547 --> 01:11:59,349
That's what I been
waiting for.
963
01:11:59,416 --> 01:12:03,853
24 hours, 7 days a week.
I'm at your service.
All you gotta do is ask.
964
01:12:03,920 --> 01:12:08,024
Wherever you wanna go,
I'm ready.
Gassed up and at your service.
965
01:12:08,091 --> 01:12:11,094
The wind's at our backs.
We're sailing now.
966
01:12:17,333 --> 01:12:20,336
Hey, Norman, did you follow me
to that party?
967
01:12:22,105 --> 01:12:23,540
Yes, ma'am.
968
01:12:25,274 --> 01:12:28,512
I've been following you
since the minute I saw you.
969
01:12:30,747 --> 01:12:34,818
Yeah, I figured sooner
or later
you were bound to need a ride.
970
01:12:46,129 --> 01:12:49,098
Boy, you left that place
in an awful hurry, huh?
971
01:12:53,236 --> 01:12:55,104
No questions, Norman.
972
01:12:55,171 --> 01:12:56,473
Yes, ma'am.
973
01:12:57,240 --> 01:12:58,775
Drive north.
974
01:12:58,842 --> 01:13:00,109
North, yes.
975
01:13:02,278 --> 01:13:03,346
Yes, ma'am.
976
01:13:20,063 --> 01:13:21,531
This is the place.
977
01:13:22,966 --> 01:13:24,734
The Golden Gate Bridge?
978
01:13:34,811 --> 01:13:36,212
Can I go with you?
979
01:13:37,313 --> 01:13:39,583
No questions, Norman.
980
01:13:45,321 --> 01:13:48,124
Admit it, Lucille.
You can't throw me away.
981
01:13:48,191 --> 01:13:49,926
You ain't got the guts.
982
01:13:49,993 --> 01:13:53,196
You need me.
You ain't nothing without me.
983
01:13:53,262 --> 01:13:56,700
That used to be true,
but not anymore.
984
01:14:08,111 --> 01:14:09,913
That's deep enough.
985
01:14:28,031 --> 01:14:30,734
Shit! The money!
986
01:14:30,800 --> 01:14:33,436
Goddamn it! Son of a bitch!
987
01:14:43,279 --> 01:14:44,447
Shit!
988
01:15:14,844 --> 01:15:16,245
Don't do it!
989
01:15:16,312 --> 01:15:19,515
-There's too much to live for!
-Officer, I'm not trying to--
990
01:15:19,583 --> 01:15:21,618
Not until I get some backup.
991
01:15:21,685 --> 01:15:24,520
I wasn't trying to jump,
you idiot!
992
01:15:24,588 --> 01:15:27,490
Sorry. You know what?
See that bag over there?
993
01:15:27,557 --> 01:15:30,927
There's a bunch of money
in there.
Just take it and let me go.
994
01:15:30,994 --> 01:15:32,228
What do we got?
995
01:15:32,295 --> 01:15:34,731
-She tried to go over.
-I wasn't trying to jump.
996
01:15:34,798 --> 01:15:37,200
Don't take your hands off her.
They always try again.
997
01:15:37,266 --> 01:15:40,704
No, I'm not gonna try it.
Listen, I won all this money.
998
01:15:40,770 --> 01:15:42,806
Big money, Frank.
999
01:15:42,872 --> 01:15:46,910
I won that money in Las Vegas,
and I was standing
here and it fell over.
1000
01:15:46,976 --> 01:15:48,845
That's why I climbed over.
1001
01:15:48,912 --> 01:15:51,547
-That something of yours?
-I beg your pardon?
1002
01:15:51,615 --> 01:15:53,382
Is that something of yours?
1003
01:15:53,449 --> 01:15:57,754
No. I've never seen
that before
in my whole life.
1004
01:15:57,821 --> 01:16:00,056
Please just let me go,
officer, really.
1005
01:16:02,592 --> 01:16:03,627
Thank God!
1006
01:16:06,495 --> 01:16:07,731
Oh, my God!
1007
01:16:07,797 --> 01:16:09,465
Thank God, you're all right.
1008
01:16:09,532 --> 01:16:11,935
I couldn't let you go through
with this.
1009
01:16:12,001 --> 01:16:14,370
What the hell...?
1010
01:16:17,607 --> 01:16:18,742
Joe!
1011
01:16:20,844 --> 01:16:22,378
Are you all right?
1012
01:16:26,482 --> 01:16:28,217
Bye, Chester.
1013
01:16:41,264 --> 01:16:44,400
I've come here to take custody
of this dangerous fugitive.
1014
01:16:44,467 --> 01:16:45,869
She won't hurt anybody else.
1015
01:16:55,779 --> 01:16:57,947
Welcome home, Aunt Lucille.
1016
01:17:03,920 --> 01:17:06,522
Lucille, do you feel remorse?
Why'd you do it?
1017
01:17:06,589 --> 01:17:08,291
-It's good to be home.
-Did you confess?
1018
01:17:08,357 --> 01:17:10,093
I didn't do anything wrong.
1019
01:17:10,159 --> 01:17:11,627
-You're not guilty?
-No.
1020
01:17:11,695 --> 01:17:14,497
-Where did you get the money?
-I got lucky in Las Vegas.
1021
01:17:14,563 --> 01:17:15,999
Do you think you're crazy?
1022
01:17:17,266 --> 01:17:20,103
No. I was crazy to be with him
all those years.
1023
01:17:20,169 --> 01:17:22,505
She'll answer your questions
at the trial.
1024
01:17:22,571 --> 01:17:23,973
Hello, Lucille.
1025
01:17:24,040 --> 01:17:26,275
Hello, sheriff.
I saw your picture in Look.
1026
01:17:26,342 --> 01:17:28,177
They didn't do you
any favours.
1027
01:17:28,244 --> 01:17:30,546
No, but I been looking
for you.
Get back!
1028
01:17:30,613 --> 01:17:32,916
Hey, Peejoe! Hey, Wiley!
1029
01:17:32,982 --> 01:17:36,986
That was so sweet of
y'all to come
and see me. How are my babies?
1030
01:17:37,053 --> 01:17:39,388
They're coming tomorrow.
You okay?
1031
01:17:39,455 --> 01:17:42,225
I am fabulous!
Come and see me in jail.
1032
01:17:54,270 --> 01:17:55,705
Here comes Uncle Chester.
1033
01:18:01,044 --> 01:18:02,511
That's him.
1034
01:18:02,578 --> 01:18:06,215
I don't suppose there's
any reason
to open it, is there?
1035
01:18:06,282 --> 01:18:07,717
I wouldn't.
1036
01:18:26,569 --> 01:18:27,837
Sister?
1037
01:18:29,405 --> 01:18:30,974
Sister Vinson?
1038
01:18:33,576 --> 01:18:36,679
I don't know who you are,
but I'm not your sister.
1039
01:18:40,249 --> 01:18:42,651
My name is Nehemiah Jackson.
1040
01:18:42,718 --> 01:18:46,455
Your brother and I are
colleagues.
I run the other funeral home.
1041
01:18:47,356 --> 01:18:49,558
I read about....
1042
01:18:49,625 --> 01:18:53,496
I mean, I'm real sorry
to hear about your son.
1043
01:18:53,562 --> 01:18:54,597
Thank you.
1044
01:18:57,400 --> 01:18:59,402
You know...
1045
01:18:59,468 --> 01:19:04,740
...Dove is a good man.
He's done me many a favour.
1046
01:19:04,808 --> 01:19:08,544
And I just want you to know
I'm sorry for your trouble.
1047
01:19:08,611 --> 01:19:13,649
We'll be gone free tomorrow,
and if there's
anything I can do for you....
1048
01:19:13,716 --> 01:19:16,752
No. Thank you.
1049
01:19:16,820 --> 01:19:20,656
I mean, unless you have
something to eat. I'm
so hungry.
1050
01:19:28,231 --> 01:19:29,698
Thank you.
1051
01:19:30,533 --> 01:19:31,901
Thank you.
1052
01:19:35,771 --> 01:19:39,809
I suppose it must be a
terrible thing
to kill somebody.
1053
01:19:42,912 --> 01:19:45,248
Yeah, I wouldn't recommend it.
1054
01:19:47,216 --> 01:19:50,719
I don't believe I could
bring myself
to do that...
1055
01:19:50,786 --> 01:19:53,556
...though I've thought
about it sometimes.
1056
01:19:57,093 --> 01:19:59,963
Well, it's a long story,
you know?
1057
01:20:00,029 --> 01:20:03,132
I just didn't see any
other way out.
1058
01:20:03,199 --> 01:20:05,869
There's always some other way.
1059
01:20:07,636 --> 01:20:10,739
No, not with Chester.
1060
01:20:10,806 --> 01:20:13,142
Yes, ma'am.
1061
01:20:13,209 --> 01:20:15,945
But did you really have to do
what you did?
1062
01:20:20,749 --> 01:20:24,020
I bet that you've always been
really kind to your wife...
1063
01:20:24,087 --> 01:20:26,389
...haven't you, Mr. Jackson?
1064
01:20:26,455 --> 01:20:28,124
I try to be.
1065
01:20:30,994 --> 01:20:33,897
Well, then, you couldn't
possibly understand.
1066
01:20:33,963 --> 01:20:35,598
Oh, sister...
1067
01:20:35,664 --> 01:20:39,635
...I know what it's like to be
held down and kept down.
1068
01:20:39,702 --> 01:20:41,570
Believe me, I know.
1069
01:20:44,373 --> 01:20:46,542
Yeah, I imagine you do.
1070
01:20:48,744 --> 01:20:50,313
Well...
1071
01:20:50,379 --> 01:20:52,181
...I hope you sleep well.
1072
01:20:54,183 --> 01:20:56,352
Thank you. You too.
1073
01:20:57,353 --> 01:20:59,455
Good night, all.
1074
01:20:59,522 --> 01:21:02,025
God bless you.
1075
01:21:02,091 --> 01:21:04,360
And God bless Martin
Luther King!
1076
01:21:05,228 --> 01:21:07,363
And our enemies too.
1077
01:21:17,140 --> 01:21:20,209
So that's how it works.
1078
01:21:20,276 --> 01:21:23,312
Peter Joseph and I stay away
from the grand jury...
1079
01:21:23,379 --> 01:21:25,514
...and John Doggett will
help you out.
1080
01:21:25,581 --> 01:21:28,417
He helps me out? How?
1081
01:21:28,484 --> 01:21:32,688
He can get the D.A. to
go along with a
plea of temporary insanity.
1082
01:21:32,755 --> 01:21:35,658
So you want me to say
that I'm crazy?
1083
01:21:37,793 --> 01:21:39,262
They'll believe you're crazy.
1084
01:21:46,402 --> 01:21:49,572
Did I tell you that you look
very much like Errol Flynn...
1085
01:21:49,638 --> 01:21:52,408
...with that patch on
your eye?
1086
01:21:52,475 --> 01:21:54,477
It makes you very dashing.
1087
01:21:55,979 --> 01:21:57,246
Thanks.
1088
01:21:58,982 --> 01:22:01,250
I'm sorry you got caught.
1089
01:22:01,317 --> 01:22:03,886
That's all right.
It was fun while it lasted.
1090
01:22:06,155 --> 01:22:09,658
-You should've got rid
of his head.
-Yeah, I know.
1091
01:22:11,694 --> 01:22:14,530
I guess that I just
wanted him...
1092
01:22:14,597 --> 01:22:16,665
...to see that I could do it.
1093
01:22:20,970 --> 01:22:23,006
He talked to me sometimes.
1094
01:22:26,042 --> 01:22:29,812
I wasn't trying to jump off
that bridge.
1095
01:22:29,878 --> 01:22:32,982
I was trying to shut him up
once and for all.
1096
01:22:33,716 --> 01:22:35,351
He talked to you?
1097
01:22:36,685 --> 01:22:39,622
He talked to me.
He gave me a hard time...
1098
01:22:39,688 --> 01:22:41,724
...just like when he
was alive.
1099
01:22:55,371 --> 01:22:57,573
We're going with
a temporary-insanity plea.
1100
01:22:57,640 --> 01:23:00,876
You mean we're not talking
to the grand jury?
1101
01:23:00,943 --> 01:23:04,247
No, we're gonna start living
like everybody else
in this town.
1102
01:23:04,313 --> 01:23:06,215
This is none of our business.
1103
01:23:07,983 --> 01:23:10,553
It's Aunt Lucille, ain't it?
1104
01:23:10,619 --> 01:23:13,289
You made a deal with
the sheriff.
1105
01:23:13,356 --> 01:23:15,591
He lets her go,
and we have to shut up.
1106
01:23:15,658 --> 01:23:17,460
She's family.
1107
01:23:17,526 --> 01:23:20,963
She is my baby sister,
and I'm not gonna let
them kill her.
1108
01:23:21,030 --> 01:23:24,033
But you said we can stop him!
You said we could
put him in jail!
1109
01:23:24,100 --> 01:23:26,269
-Careful, Peejoe.
-I was wrong.
1110
01:23:29,405 --> 01:23:30,739
I'm sorry.
1111
01:23:34,477 --> 01:23:36,279
We stuck our necks
out too far.
1112
01:23:55,931 --> 01:23:57,333
Hey, over here, Marlon.
1113
01:23:58,234 --> 01:23:59,568
Down here.
1114
01:24:01,237 --> 01:24:03,972
Down here. It's Mama.
Come on. Come here.
1115
01:24:04,039 --> 01:24:05,674
Marlon, down here.
1116
01:24:05,741 --> 01:24:08,144
-Mama?
-Come here, my babies.
1117
01:24:10,379 --> 01:24:14,217
My God, Marlon.
I swear you've grown a foot!
1118
01:24:14,283 --> 01:24:17,986
Oh, my babies, i missed
you so much!
Oh, my god!
1119
01:24:19,255 --> 01:24:22,024
Sondra, you taking care
of Marilyn for me?
1120
01:24:22,091 --> 01:24:23,392
Yeah, Mama, I have.
1121
01:24:23,459 --> 01:24:25,428
You, Rock.
Let me see your muscles.
1122
01:24:27,863 --> 01:24:32,301
I love you all so much.
Thank you so much
for bringing my babies here.
1123
01:24:32,368 --> 01:24:35,238
Go to Uncle Dove's and get
a good night's sleep...
1124
01:24:35,304 --> 01:24:37,140
...and I'll see you in the
morning.
1125
01:24:37,206 --> 01:24:39,808
-Go on, you guys. Go on, now.
-Okay, Mama.
1126
01:24:39,875 --> 01:24:42,611
I love you. I love you.
1127
01:24:42,678 --> 01:24:44,046
Good night!
1128
01:24:45,214 --> 01:24:47,850
-Love you, Mama.
-Bye, sweetie.
1129
01:24:57,860 --> 01:24:59,562
All rise.
1130
01:24:59,628 --> 01:25:01,730
The Superior Court of
Cotton County...
1131
01:25:01,797 --> 01:25:04,367
...in the state of Alabama
is now in session.
1132
01:25:04,433 --> 01:25:06,902
The Honorable
Judge Lewis Mead presiding.
1133
01:25:13,376 --> 01:25:15,411
Please be seated and
come to order.
1134
01:25:25,754 --> 01:25:27,490
Would you please rise?
1135
01:25:31,494 --> 01:25:33,929
Mrs. Vinson, I told you
at the arraignment...
1136
01:25:33,996 --> 01:25:39,034
...that you cannot
enter a plea of not
guilty by reason of sanity.
1137
01:25:39,101 --> 01:25:42,738
But, Your Honour, I
am not guilty
and I was not insane.
1138
01:25:42,805 --> 01:25:45,574
Am I to take it that you'll
continue with this plea...
1139
01:25:45,641 --> 01:25:48,611
...in spite of your
legal advisers...
1140
01:25:48,677 --> 01:25:50,779
...and my opinion about it?
1141
01:25:50,846 --> 01:25:54,217
Is that true?
You're gonna stick with it?
1142
01:25:54,283 --> 01:25:57,085
Your Honour, they've all
gotten together on this deal.
1143
01:25:57,152 --> 01:25:58,887
They want me to say
I'm crazy...
1144
01:25:58,954 --> 01:26:01,557
...so they can pack me off
to the loony bin.
1145
01:26:02,157 --> 01:26:03,726
To a loony bin.
1146
01:26:05,328 --> 01:26:07,830
Then I have to stick
with what I got.
1147
01:26:10,233 --> 01:26:13,536
Okay. C'est la vie.
1148
01:26:13,602 --> 01:26:16,305
Let the games begin.
Okay, bring in the--
1149
01:26:16,372 --> 01:26:19,074
Hold it!
1150
01:26:19,141 --> 01:26:21,444
Get them out.
What the hell is this?
1151
01:26:21,510 --> 01:26:23,779
Bailiff, get the children
out of my court!
1152
01:26:23,846 --> 01:26:27,350
What the hell do
you think this is,
a kindergarten? Get them out!
1153
01:26:28,984 --> 01:26:30,052
Out!
1154
01:26:32,588 --> 01:26:35,258
Gentlemen. I mean you,
lawyers, gentlemen. Forward.
1155
01:26:36,191 --> 01:26:38,327
Yeah, you and you. Come here.
1156
01:26:38,394 --> 01:26:43,165
Darling, would you
mind coming up here
with a little pen and pencil?
1157
01:26:43,232 --> 01:26:46,068
What are you doing with
that cheap trick
you just pulled?
1158
01:26:46,134 --> 01:26:47,836
I tried to do that
30 years ago.
1159
01:26:47,903 --> 01:26:50,172
You don't bring children
into the courtroom...
1160
01:26:50,239 --> 01:26:52,575
...to influence the jury
and get sympathy.
1161
01:26:52,641 --> 01:26:54,343
Is that understood to you?
1162
01:26:54,410 --> 01:26:56,812
Not a word from you,
my friend!
1163
01:26:56,879 --> 01:26:59,915
Now, just get your ass back.
Get your ass back!
1164
01:26:59,982 --> 01:27:01,049
Yes, sir.
1165
01:27:01,116 --> 01:27:02,685
You got an ass? Move it.
1166
01:27:04,152 --> 01:27:05,288
He's a mean son of--
1167
01:27:06,755 --> 01:27:08,557
Now you can bring in the jury.
1168
01:27:20,168 --> 01:27:22,104
Now...
1169
01:27:22,170 --> 01:27:26,141
...when you arrived at
the Vinson
residence on May the 5th...
1170
01:27:26,208 --> 01:27:30,646
...you found the body of
a man who had been
decapitated. Is that correct?
1171
01:27:30,713 --> 01:27:32,348
It is.
1172
01:27:32,415 --> 01:27:35,951
I've been on this job for
20 years.
This is my first decapitation.
1173
01:27:37,786 --> 01:27:39,755
And you have identified...
1174
01:27:39,822 --> 01:27:42,525
...this man...
1175
01:27:42,591 --> 01:27:45,227
...as Chester Vinson?
1176
01:27:45,294 --> 01:27:46,562
That's right.
1177
01:27:47,630 --> 01:27:49,565
Let me ask you...
1178
01:27:49,632 --> 01:27:51,567
...how you knew who it was...
1179
01:27:54,202 --> 01:27:56,405
...if he didn't have a head?
1180
01:27:56,472 --> 01:27:58,040
I took Dove's word on that.
1181
01:27:58,106 --> 01:28:01,977
You consider Dove Bullis
to be a man of his word?
1182
01:28:02,044 --> 01:28:04,813
He gets confused about
whose side he's on...
1183
01:28:04,880 --> 01:28:07,616
...but I'd say sure,
more or less, he's honest.
1184
01:28:07,683 --> 01:28:10,919
You don't have a murder weapon
You don't have a witness.
1185
01:28:10,986 --> 01:28:12,921
You don't have a confession.
1186
01:28:12,988 --> 01:28:17,326
You don't even know for
sure whose body was
in that deep freeze, do you?
1187
01:28:17,393 --> 01:28:20,463
She had his head
when she was arrested!
1188
01:28:20,529 --> 01:28:22,831
-What more proof do you need?
-Isn't it true...
1189
01:28:22,898 --> 01:28:26,469
...that you have always
planned
to use Mrs. Vinson...
1190
01:28:26,535 --> 01:28:28,737
...to keep her brother
in line?
1191
01:28:28,804 --> 01:28:31,340
Isn't that why you
didn't bother
to gather evidence?
1192
01:28:31,407 --> 01:28:34,643
Chester Vinson didn't cut off
his own head! Did he?
1193
01:28:37,279 --> 01:28:39,648
That did it.
1194
01:28:39,715 --> 01:28:43,719
All right. I tell you what.
I'd like to have...
1195
01:28:43,786 --> 01:28:46,489
...a meeting with the
young lady
in my chambers...
1196
01:28:46,555 --> 01:28:48,557
...and there'll be
a short recess, okay?
1197
01:28:48,624 --> 01:28:50,158
Without counsel?
1198
01:28:50,225 --> 01:28:52,895
I'd like to see her alone,
you understand? Thank you.
1199
01:28:52,961 --> 01:28:54,530
I object.
1200
01:28:54,597 --> 01:28:57,065
Do you know what A-L-O-N-E
means?
Alone?
1201
01:28:57,132 --> 01:28:58,701
Violation of procedural rules,
Your Honour.
1202
01:28:58,767 --> 01:29:01,404
Okay, objection overruled.
1203
01:29:01,470 --> 01:29:03,305
You shall see her alone.
1204
01:29:07,510 --> 01:29:09,745
Be careful, you hear?
Watch it.
1205
01:29:30,098 --> 01:29:31,434
What did he say to you?
1206
01:29:32,401 --> 01:29:34,202
What did he say?
1207
01:29:36,605 --> 01:29:40,543
He said that he really
liked me
in Bewitched.
1208
01:29:41,910 --> 01:29:45,013
Let me ask you, Mrs. Vinson...
1209
01:29:45,080 --> 01:29:48,417
...why you decided to take
your husband's head with you..
1210
01:29:49,317 --> 01:29:51,086
...to California.
1211
01:30:00,228 --> 01:30:03,832
-that's kind of hard to
explain.
-well, just do your best.
1212
01:30:10,205 --> 01:30:12,808
Well, remember Fantasia?
1213
01:30:14,076 --> 01:30:15,444
That movie?
1214
01:30:17,212 --> 01:30:20,015
When Mickey Mouse...
1215
01:30:20,082 --> 01:30:25,020
...chops the wicked
little broom
into splinters...
1216
01:30:26,354 --> 01:30:28,090
...and then those splinters...
1217
01:30:28,156 --> 01:30:30,626
...they turn into hundreds
and hundreds...
1218
01:30:30,693 --> 01:30:33,729
...and hundreds of brooms ?
1219
01:30:33,796 --> 01:30:38,400
I was afraid that Chester
was gonna pull
some kind of stunt like that.
1220
01:30:44,707 --> 01:30:48,143
But you must've had plenty
of opportunities along
the way...
1221
01:30:48,210 --> 01:30:49,712
...to dispose of his head.
1222
01:30:50,278 --> 01:30:52,247
Well....
1223
01:30:52,314 --> 01:30:55,417
Yeah, but as long as it was
in there keeping fresh....
1224
01:30:55,484 --> 01:30:58,787
You know, those plastic
containers,
those things are...
1225
01:30:58,854 --> 01:31:01,757
...absolutely amazing.
1226
01:31:01,824 --> 01:31:04,993
Well, anyway, it was
kind of like
it never happened...
1227
01:31:05,060 --> 01:31:07,429
...except that I was happy...
1228
01:31:07,496 --> 01:31:10,766
...and I was free.
1229
01:31:10,833 --> 01:31:13,201
I'm not sorry I killed him.
I'm not saying that.
1230
01:31:13,268 --> 01:31:16,038
I probably should've done that
a long time ago--
1231
01:31:16,104 --> 01:31:18,440
No further questions,
Your Honour.
1232
01:31:23,111 --> 01:31:27,249
Mr. Bullis, you've testified
that Mrs. Vinson...
1233
01:31:27,315 --> 01:31:29,484
...has trouble telling
the difference...
1234
01:31:29,552 --> 01:31:32,087
...between what's real
and what's...
1235
01:31:32,921 --> 01:31:34,489
...not.
1236
01:31:34,557 --> 01:31:37,526
Can you give us some examples?
1237
01:31:37,593 --> 01:31:40,095
She said Chester's head
was talking to her.
1238
01:31:41,296 --> 01:31:42,531
Talking to her?
1239
01:31:42,598 --> 01:31:44,266
Out in California.
1240
01:31:44,332 --> 01:31:46,368
Can you think of
anything else?
1241
01:31:46,434 --> 01:31:48,403
The whole pattern of
her behaviour--
1242
01:31:48,470 --> 01:31:51,674
Your Honour, I object.
This man is not a
psychiatrist.
1243
01:31:51,740 --> 01:31:54,176
Come on, will you?
You're overruled.
1244
01:31:54,242 --> 01:31:55,944
Just sit down now.
1245
01:31:56,011 --> 01:31:57,245
Go ahead.
1246
01:31:57,312 --> 01:31:59,748
I'm not a psychiatrist.
I'm her brother.
1247
01:31:59,815 --> 01:32:03,919
She's always been a
wonderful part of our family,
a good mother to her kids.
1248
01:32:03,986 --> 01:32:06,989
But Chester Vinson was not
good to her!
1249
01:32:07,055 --> 01:32:09,024
I never realized how much...
1250
01:32:10,492 --> 01:32:12,194
...how much he damaged her...
1251
01:32:13,295 --> 01:32:14,697
...or I would've--
1252
01:32:17,933 --> 01:32:19,735
I think he made her go...
1253
01:32:20,669 --> 01:32:21,870
...a little crazy.
1254
01:32:23,538 --> 01:32:26,108
Do you think she's still
dangerous?
1255
01:32:26,174 --> 01:32:27,375
Absolutely not.
1256
01:32:27,442 --> 01:32:29,477
No further questions,
Your Honour.
1257
01:32:31,546 --> 01:32:33,348
What did she tell
you that day?
1258
01:32:33,415 --> 01:32:36,719
She said she killed
Uncle Chester
right after the 14 0:00 news.
1259
01:32:36,785 --> 01:32:38,721
Did she tell you how
she killed him?
1260
01:32:39,988 --> 01:32:42,591
She put rat poison in
his coffee.
1261
01:32:42,658 --> 01:32:44,026
Terrible way to go.
1262
01:32:45,093 --> 01:32:46,895
Did she say why?
1263
01:32:46,962 --> 01:32:50,298
She said you use rat poison
if you wanted to kill a rat.
1264
01:32:51,734 --> 01:32:54,670
I meant, did she say
why she killed him?
1265
01:32:54,737 --> 01:32:57,172
He wouldn't let her go to
Hollywood.
1266
01:32:57,239 --> 01:33:00,809
He said she was crazy because
she wanted to be on Bewitched.
1267
01:33:00,876 --> 01:33:05,313
She made it too. She got there
She was great.
1268
01:33:05,380 --> 01:33:07,515
I bet she was.
1269
01:33:07,582 --> 01:33:10,385
Said you only got one life.
Can't sit around
waiting for your next life.
1270
01:33:10,452 --> 01:33:12,387
She made me promise
not to tell...
1271
01:33:12,454 --> 01:33:13,889
...how she did it.
1272
01:33:13,956 --> 01:33:16,625
But you're breaking
that promise?
1273
01:33:16,692 --> 01:33:20,362
You made me swear to
tell the whole truth
and nothing but the truth.
1274
01:33:20,428 --> 01:33:22,364
Have you done that for
us today?
1275
01:33:22,430 --> 01:33:24,566
Have you told us the
whole truth...
1276
01:33:24,633 --> 01:33:26,401
...and nothing but the truth?
1277
01:33:29,071 --> 01:33:30,405
No, sir.
1278
01:33:32,975 --> 01:33:34,542
What exactly do you mean?
1279
01:33:35,543 --> 01:33:37,145
The whole truth is...
1280
01:33:37,212 --> 01:33:38,714
...she's here because of me.
1281
01:33:38,781 --> 01:33:40,582
I know who killed
Taylor Jackson.
1282
01:33:40,649 --> 01:33:43,485
It was that man there!
Sheriff Doggett!
1283
01:33:43,551 --> 01:33:46,288
He pretended it was
an accident,
but I saw it!
1284
01:33:46,354 --> 01:33:49,858
He knows I saw it! He's
been after
Aunt Lucille ever since...
1285
01:33:49,925 --> 01:33:52,360
...to keep me from telling.
He did it!
1286
01:33:52,427 --> 01:33:53,896
He killed Taylor Jackson!
1287
01:33:55,297 --> 01:33:56,799
Quiet in the court!
1288
01:33:56,865 --> 01:33:58,934
Okay, now.
1289
01:33:59,001 --> 01:34:02,437
Hold it down! I ain't
running no circus.
Everybody just settle down!
1290
01:34:28,997 --> 01:34:30,498
Your Honour.
1291
01:34:31,566 --> 01:34:33,736
-Your Honour!
-I hear you.
1292
01:34:33,802 --> 01:34:36,271
With the court's indulgence...
1293
01:34:36,338 --> 01:34:38,673
...my client would like
to make a statement.
1294
01:34:38,741 --> 01:34:41,609
A closing statement
from the defendant?
1295
01:34:41,676 --> 01:34:45,748
I don't know. I'd like to hear
what the young lady's
got to say.
1296
01:34:45,814 --> 01:34:48,083
-You go ahead, darling.
-Thank you, sir.
1297
01:34:48,150 --> 01:34:52,320
Thanks. Last night I
wrote down a list
of every single bad thing...
1298
01:34:52,387 --> 01:34:56,124
-...Chester Vinson ever
did to me.
-I fail to see the relevance.
1299
01:34:56,191 --> 01:34:59,828
Please sit down and be quiet.
You've had your turn.
1300
01:34:59,895 --> 01:35:01,930
Be a gentleman.
Take her advice.
1301
01:35:01,997 --> 01:35:04,132
Sit down.
1302
01:35:04,199 --> 01:35:07,502
My darling, you can continue.
And if you wanna move around..
1303
01:35:07,569 --> 01:35:09,905
...whatever makes you relaxed,
go ahead.
1304
01:35:09,972 --> 01:35:11,573
Thank you, sir.
1305
01:35:11,639 --> 01:35:13,976
Here, honey, come on. Go on.
1306
01:35:14,042 --> 01:35:17,179
Say it. Yeah, that's it.
Go right on up there.
1307
01:35:17,245 --> 01:35:19,347
Thank you, Your Honour.
1308
01:35:22,050 --> 01:35:24,987
I guess I'll just
start at the beginning.
1309
01:35:25,053 --> 01:35:27,155
The night that we got
married....
1310
01:35:27,222 --> 01:35:29,424
Mama, remember?
1311
01:35:29,491 --> 01:35:31,860
Chester got so drunk...
1312
01:35:31,927 --> 01:35:35,130
...that he just ran off with
his coon-hunting buddies...
1313
01:35:35,197 --> 01:35:37,800
...and he forgot all about me.
1314
01:35:37,866 --> 01:35:41,003
And he stayed gone
for three days.
1315
01:35:41,069 --> 01:35:42,971
Number two...
1316
01:35:43,038 --> 01:35:47,342
...the time that I was
pregnant
with Sond...
1317
01:35:47,409 --> 01:35:51,279
...we went to the
football game
and my water broke...
1318
01:35:52,114 --> 01:35:54,883
...but he didn't
wanna leave...
1319
01:35:54,950 --> 01:35:58,821
...so I had to stand
there with water running
down my legs until halftime.
1320
01:36:00,722 --> 01:36:03,691
There are worse things
on this list.
1321
01:36:05,828 --> 01:36:09,764
He used to poke holes
in my diaphragm with a pin...
1322
01:36:09,832 --> 01:36:13,368
...because he loved having
me pregnant...
1323
01:36:13,435 --> 01:36:18,874
...because that way I
could stay home and take
care of him, cater to him.
1324
01:36:18,941 --> 01:36:23,445
So I was pregnant
for 54 months of my life.
1325
01:36:23,511 --> 01:36:26,748
And he used to cheat on me
all the time.
1326
01:36:26,815 --> 01:36:29,317
He cheated on me when
I was pregnant.
1327
01:36:30,819 --> 01:36:33,421
The last one was with
my best friend.
1328
01:36:34,923 --> 01:36:37,692
That's right.
I'm talking about you,
Charlene!
1329
01:36:37,759 --> 01:36:40,595
I knew about it
the whole goddamn time!
1330
01:36:42,230 --> 01:36:43,431
I did.
1331
01:36:51,506 --> 01:36:54,809
And he used to hit me
all the time.
1332
01:36:54,877 --> 01:36:59,514
Dove, you don't know
how many times I went to
the emergency hospital....
1333
01:37:02,584 --> 01:37:08,323
I went to the emergency
hospital. I covered
up my bruises with makeup...
1334
01:37:08,390 --> 01:37:10,959
...because I knew that
if you knew...
1335
01:37:11,026 --> 01:37:12,527
...that you would kill him.
1336
01:37:17,032 --> 01:37:19,001
Well, now you don't have to.
1337
01:37:21,369 --> 01:37:23,071
That's not the worst part.
1338
01:37:25,040 --> 01:37:27,309
The worst part is that
he used to...
1339
01:37:27,375 --> 01:37:29,511
...hit the kids when
I wasn't around.
1340
01:37:32,915 --> 01:37:35,850
And they were just
scared to death of him...
1341
01:37:35,918 --> 01:37:37,019
...my babies.
1342
01:37:39,454 --> 01:37:40,722
Sorry.
1343
01:37:53,301 --> 01:37:55,270
Thank you. Right.
1344
01:37:58,340 --> 01:37:59,507
You know...
1345
01:38:01,009 --> 01:38:02,810
...there are lots of ways...
1346
01:38:04,679 --> 01:38:06,648
...that you can kill a person.
1347
01:38:07,882 --> 01:38:11,386
There are slow ways
and there are fast ways.
1348
01:38:11,453 --> 01:38:15,757
And Chester was killing me
the slow way for 13 years.
1349
01:38:18,193 --> 01:38:19,962
You know, you stay....
1350
01:38:20,028 --> 01:38:24,466
You spend the whole day making
a beautiful meal for
your husband...
1351
01:38:24,532 --> 01:38:27,135
...and he gobbles it down
in five minutes...
1352
01:38:27,202 --> 01:38:30,572
...and he never says thank you
and a little piece of you dies
1353
01:38:31,806 --> 01:38:35,443
Or you try to talk to him...
1354
01:38:35,510 --> 01:38:38,713
...and he tries to look
around you
so he can see the TV.
1355
01:38:38,780 --> 01:38:40,983
He's just killing you.
1356
01:38:41,049 --> 01:38:43,085
He's just using you up.
1357
01:38:45,120 --> 01:38:49,424
He's just watching you
grow old
and waiting for you to die.
1358
01:38:55,030 --> 01:38:56,498
I just hope...
1359
01:38:59,001 --> 01:39:01,869
...that you'll let me go back
to my babies.
1360
01:39:10,512 --> 01:39:12,414
I'm not guilty.
1361
01:39:16,084 --> 01:39:17,852
Because what I did...
1362
01:39:17,919 --> 01:39:20,088
...I did it in self-defence.
1363
01:39:43,811 --> 01:39:45,647
What's a diaphragm?
1364
01:39:47,082 --> 01:39:48,383
I don't know.
1365
01:39:54,422 --> 01:39:56,291
"On the first count...
1366
01:39:56,358 --> 01:40:00,495
...citing premeditated murder
in the first degree...
1367
01:40:00,562 --> 01:40:03,865
...we, the jury, find the
defendant...
1368
01:40:07,435 --> 01:40:08,570
...guilty.
1369
01:40:09,571 --> 01:40:11,039
On the second count...
1370
01:40:11,106 --> 01:40:14,676
...citing willful mutilation
and mayhem...
1371
01:40:14,742 --> 01:40:17,945
...we, the jury,
find the defendant...."
1372
01:40:18,012 --> 01:40:20,348
Guilty?
How could they find
her guilty?
1373
01:40:20,415 --> 01:40:22,384
But, Wiley, she is.
1374
01:40:22,450 --> 01:40:23,885
I don't understand.
1375
01:40:23,951 --> 01:40:26,221
Well, we tried to tell her,
Mama.
1376
01:40:26,288 --> 01:40:28,223
But she had to have her say.
1377
01:40:29,257 --> 01:40:31,059
Well, she had it.
1378
01:40:31,126 --> 01:40:33,095
She gambled and she lost.
1379
01:40:34,429 --> 01:40:36,398
Now it's up to the judge.
1380
01:40:42,570 --> 01:40:44,439
Sheriff.
1381
01:40:44,506 --> 01:40:46,741
It's a pleasure to place you
under arrest...
1382
01:40:46,808 --> 01:40:49,544
...for violating the civil
rights
of Taylor Jackson.
1383
01:40:49,611 --> 01:40:51,746
What is this? Tyrone,
it's okay.
1384
01:40:51,813 --> 01:40:55,617
-You'll never make this stick.
-Well, you're probably right.
1385
01:40:55,683 --> 01:40:59,321
I'll have to settle on
making your life hell the
next three or four years.
1386
01:41:07,629 --> 01:41:10,198
Nobody's gonna thank you
for that, boy.
1387
01:41:19,941 --> 01:41:23,778
Was that your idea,
telling all that on the stand?
1388
01:41:25,180 --> 01:41:26,614
Yes, sir.
1389
01:41:26,681 --> 01:41:28,583
I'm sorry.
1390
01:41:28,650 --> 01:41:31,286
I didn't think about it first.
I just said it.
1391
01:41:31,353 --> 01:41:33,888
Well, you said it in an
open court.
1392
01:41:33,955 --> 01:41:36,558
That means we'll have
to testify.
1393
01:41:36,624 --> 01:41:38,626
You can't back away
from it now.
1394
01:41:39,661 --> 01:41:41,629
Yes, sir. I know.
1395
01:41:48,570 --> 01:41:49,904
Thank you, Peejoe.
1396
01:42:01,483 --> 01:42:04,386
Well, I can send you down
to Draper...
1397
01:42:04,452 --> 01:42:08,590
...but I don't think prisons
were designed
for people like you.
1398
01:42:08,656 --> 01:42:12,760
Or I could send you
up to Bryce Hospital...
1399
01:42:12,827 --> 01:42:17,432
...and let the head shrinkers
take a shot at you.
1400
01:42:17,499 --> 01:42:21,269
But I gotta tell you something
I have a little feeling
about you.
1401
01:42:21,336 --> 01:42:24,839
You got a little devil in you.
You'd charm your way
out of there.
1402
01:42:24,906 --> 01:42:27,041
You'd just skedaddle
right out.
1403
01:42:27,108 --> 01:42:28,810
No, I wouldn't, I promise.
1404
01:42:28,876 --> 01:42:30,545
Also...
1405
01:42:30,612 --> 01:42:32,947
...I could sentence you...
1406
01:42:33,014 --> 01:42:34,782
...to the electric chair.
1407
01:42:36,284 --> 01:42:37,519
And maybe...
1408
01:42:38,853 --> 01:42:40,922
...that's what the jury
intended.
1409
01:42:42,624 --> 01:42:44,692
But I have never...
1410
01:42:44,759 --> 01:42:47,929
...sent a lady
to the electric chair...
1411
01:42:48,763 --> 01:42:50,365
...and I never will.
1412
01:42:52,166 --> 01:42:54,402
So here we are, my friends.
1413
01:42:54,469 --> 01:42:57,439
You're guilty, but I
haven't seen
a shred of evidence...
1414
01:42:57,505 --> 01:42:59,641
...that says you are a
danger...
1415
01:42:59,707 --> 01:43:03,645
...to anybody or anything
except Chester Vinson.
1416
01:43:03,711 --> 01:43:05,280
And let's face it:
1417
01:43:05,347 --> 01:43:06,614
Bon soir.
1418
01:43:06,681 --> 01:43:09,951
It's too late for him, right?
1419
01:43:10,017 --> 01:43:14,522
So there's something
else you should know,
my darling. I have sat here...
1420
01:43:14,589 --> 01:43:19,294
...and I have seen
our good white juries return..
1421
01:43:20,595 --> 01:43:22,797
...verdicts that were...
1422
01:43:22,864 --> 01:43:25,132
...unbelievably stupid.
1423
01:43:28,270 --> 01:43:30,405
But they did.
1424
01:43:30,472 --> 01:43:34,409
And I have seen men
so guilty...
1425
01:43:36,278 --> 01:43:38,212
...and yet...
1426
01:43:38,280 --> 01:43:40,315
...they were allowed to
go free.
1427
01:43:42,950 --> 01:43:44,352
So here you are...
1428
01:43:46,654 --> 01:43:47,989
...and here I am.
1429
01:43:51,493 --> 01:43:53,628
But it's my turn now, dear.
1430
01:43:57,499 --> 01:44:00,268
I sentence you to 20 years.
1431
01:44:00,335 --> 01:44:02,003
Hold it. Hold it.
1432
01:44:03,571 --> 01:44:06,073
But I suspend that sentence...
1433
01:44:07,074 --> 01:44:10,278
...and I sentence you to
five years...
1434
01:44:10,345 --> 01:44:12,013
...five years of probation...
1435
01:44:12,079 --> 01:44:15,216
...during which time
you have to seek...
1436
01:44:15,283 --> 01:44:17,084
...the help of a
psychiatrist...
1437
01:44:17,151 --> 01:44:20,054
...during the whole time.
You understand that?
1438
01:44:20,121 --> 01:44:21,623
-Yes, sir.
-Good.
1439
01:44:22,690 --> 01:44:24,025
So...
1440
01:44:26,060 --> 01:44:27,128
...you're free to go.
1441
01:44:32,233 --> 01:44:33,501
Travesty of justice!
1442
01:44:42,844 --> 01:44:44,278
This is an outrage!
1443
01:44:44,346 --> 01:44:45,847
Oh, shut up!
1444
01:44:45,913 --> 01:44:48,282
Judicial misconduct,
Your Honour!
1445
01:44:48,350 --> 01:44:49,917
This case is adjourned!
1446
01:44:49,984 --> 01:44:51,185
God bless Judge Mead!
1447
01:45:10,705 --> 01:45:13,274
I wondered what Aunt Lucille
said to that judge...
1448
01:45:13,341 --> 01:45:16,444
... to make him change
his mind
about her.
1449
01:45:16,511 --> 01:45:20,081
She just smiled and said
he was one of those rare men..
1450
01:45:20,147 --> 01:45:24,185
... that knew the difference
between
justice and what's just.
1451
01:45:25,453 --> 01:45:26,954
In all that excitement...
1452
01:45:27,021 --> 01:45:29,857
...I thought she'd forgotten
all about me and Wiley.
1453
01:45:36,398 --> 01:45:37,999
Well, I guess I was wrong.
1454
01:45:51,846 --> 01:45:55,216
We can squeeze these guys
into the hearse. Is that okay?
1455
01:45:57,151 --> 01:45:58,285
Oh, no.
1456
01:46:04,258 --> 01:46:06,561
Your timing is perfect.
1457
01:46:07,695 --> 01:46:09,130
I knew you were innocent.
1458
01:46:11,666 --> 01:46:13,635
I knew it the whole damn time.
1459
01:46:17,371 --> 01:46:19,140
Want to go for a ride?
1460
01:46:19,206 --> 01:46:20,274
Go!
1461
01:46:36,023 --> 01:46:37,525
I can't believe it.
1462
01:46:38,760 --> 01:46:42,630
I guess the judge said
it had to be integrated.
1463
01:46:42,697 --> 01:46:45,667
He didn't say nothing about
there having to be water
in it.
1464
01:46:46,434 --> 01:46:48,636
Now you the same as us.
1465
01:46:48,703 --> 01:46:50,271
Ain't nobody allowed to swim.
1466
01:46:51,906 --> 01:46:53,541
That's so stupid.
1467
01:46:56,210 --> 01:46:58,212
You took the patch
off your eye.
1468
01:47:00,815 --> 01:47:02,984
I can see light through
it now.
1469
01:47:03,050 --> 01:47:05,386
Maybe you just had to let
it heal.
1470
01:47:05,453 --> 01:47:06,688
Come on. Let's go.
1471
01:47:10,257 --> 01:47:12,026
You can drive by today...
1472
01:47:12,093 --> 01:47:15,262
...and never know there was
a pool there at all.
1473
01:47:15,329 --> 01:47:17,298
But I know the secret.
1474
01:47:17,364 --> 01:47:20,535
There's water trapped
underneath
all that cement.
1475
01:47:20,602 --> 01:47:22,570
Three inches of water...
1476
01:47:22,637 --> 01:47:25,206
...as blue as Lucille's eyes.
1477
01:47:35,650 --> 01:47:38,285
I learned a lot of secrets
that summer.
1478
01:47:38,352 --> 01:47:42,490
You can bury freedom,
but you can't kill it.
1479
01:47:42,557 --> 01:47:45,192
Taylor Jackson died for
freedom.
1480
01:47:45,259 --> 01:47:48,329
Aunt Lucille had to kill
to get it.
1481
01:47:48,395 --> 01:47:51,098
Life and death are only
temporary...
1482
01:47:51,165 --> 01:47:54,068
...but freedom goes on
forever.
111336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.