Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,626 --> 00:00:20,542
♪ Christmastime in the city
2
00:00:20,585 --> 00:00:22,805
♪ Christmas...
3
00:00:22,848 --> 00:00:23,936
Marcus, here you go.
4
00:00:23,980 --> 00:00:25,155
You're gonna love it, I'm sure.
5
00:00:28,115 --> 00:00:30,465
Oh, Chew-- Chewbacca.
6
00:00:30,508 --> 00:00:31,640
Thanks, Dad.
7
00:00:31,683 --> 00:00:33,772
I don't think that's
Chewbacca, Marcus.
8
00:00:33,816 --> 00:00:35,557
Yeah, well, it's better
than your presents, grub.
9
00:00:35,600 --> 00:00:36,949
Your presents are coming up.
Don't worry.
10
00:00:38,299 --> 00:00:40,997
Now this is the present
we've all been waiting for.
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,564
I hope it's what
I think it is.
12
00:00:42,607 --> 00:00:44,044
Well, don't shake
it. You'll break it.
13
00:00:44,087 --> 00:00:46,437
I'm sorry.
I'm just excited.
14
00:00:50,093 --> 00:00:51,051
Huh?
15
00:00:51,094 --> 00:00:52,139
Oh.
16
00:00:52,182 --> 00:00:54,402
It's for the whole fam.
Merry merry.
17
00:00:54,445 --> 00:00:56,056
What is it?
18
00:00:56,099 --> 00:00:57,492
Binoculars?
19
00:00:57,535 --> 00:00:59,450
God damn it, Nance. All your
shaking made it go on.
20
00:00:59,494 --> 00:01:00,582
No way!
21
00:01:00,625 --> 00:01:02,453
Oh, wicked...
a video camera.
22
00:01:02,497 --> 00:01:03,933
It's pretty swishy, Gordon.
23
00:01:03,976 --> 00:01:07,589
Yup, she's a top of the
line refurbisher, barely used.
24
00:01:07,632 --> 00:01:09,765
Oh. Let me see it, Ma.
25
00:01:09,808 --> 00:01:11,114
Let him see himself.
26
00:01:11,158 --> 00:01:12,724
This thing's magic. What is it?
27
00:01:12,768 --> 00:01:16,119
Oh, this is the coolest
thing ever.
28
00:01:16,163 --> 00:01:17,425
Zoom in on Marcus's face.
29
00:01:17,468 --> 00:01:19,601
Well, yeah,
not too close.
Eww.
30
00:01:19,644 --> 00:01:21,385
Quit hogging the camera, Ted.
31
00:01:21,429 --> 00:01:24,084
Look how small it is too.
It's so rad.
32
00:01:24,127 --> 00:01:25,389
Some presents.
33
00:01:25,433 --> 00:01:26,608
How much
was that thing?
34
00:01:26,651 --> 00:01:27,913
I didn't exactly buy it.
35
00:01:27,957 --> 00:01:29,437
Bill Davidson had two of 'em.
36
00:01:29,480 --> 00:01:31,091
Okay, that
man is a crook...
He is not.
37
00:01:31,134 --> 00:01:33,005
and a pervert.
38
00:01:33,049 --> 00:01:35,965
Well, that pervert got me
a pretty sweet deal on her.
39
00:01:36,008 --> 00:01:37,314
Okay, but he...
40
00:01:37,358 --> 00:01:38,402
Oh, hey.
41
00:01:38,446 --> 00:01:39,577
owes us money, Gordon.
42
00:01:39,621 --> 00:01:41,536
Well, not anymore.
He gave us this instead.
43
00:01:41,579 --> 00:01:44,104
That thing cost $2,000?!
44
00:01:44,147 --> 00:01:45,714
No.
45
00:01:45,757 --> 00:01:46,715
Yeah.
46
00:01:46,758 --> 00:01:49,500
Yeah, but this thing has
47
00:01:49,544 --> 00:01:51,807
zooming power and...
Mm-hmm.
48
00:01:51,850 --> 00:01:53,330
AF and...
49
00:01:53,374 --> 00:01:55,332
It's awesome.
50
00:01:55,376 --> 00:01:57,029
What the hell else
did he say it had?
51
00:01:58,770 --> 00:02:00,685
You know, I can...I can...
52
00:02:00,729 --> 00:02:02,034
I can pay
you what I owe you
53
00:02:02,078 --> 00:02:04,167
or I can enrich
your life with this.
Yeah?
54
00:02:04,211 --> 00:02:05,299
This is a beautiful
beautiful camera.
55
00:02:05,342 --> 00:02:06,517
This is the beast, Huh?
56
00:02:06,561 --> 00:02:08,171
This is it, yeah.
Do you want to try it out?
57
00:02:08,215 --> 00:02:10,869
Just get a feel for it.
58
00:02:10,913 --> 00:02:12,132
Yeah, let me take
a...it's heavy.
Yeah, it's got
...it's got...
59
00:02:12,175 --> 00:02:13,742
Yeah, you want it to be heavy.
60
00:02:13,785 --> 00:02:16,092
You want...that makes... it
makes you feel secure.
Right.
61
00:02:16,136 --> 00:02:17,441
It's got all the bells
and whistles,
62
00:02:17,485 --> 00:02:19,878
all the features you want.
63
00:02:19,922 --> 00:02:21,184
It's got the AF.
yeah.
64
00:02:21,228 --> 00:02:22,751
The AF's on that.
65
00:02:22,794 --> 00:02:27,016
Oh hey, man, I'll even throw
in a whole box of VHS tapes...
66
00:02:27,059 --> 00:02:29,105
barely used.
Barely used.
67
00:02:29,149 --> 00:02:30,498
I mean, in
fact...Baby, tell him.
68
00:02:30,541 --> 00:02:32,761
Oh Jesus.We made This superhot sex tape.
69
00:02:32,804 --> 00:02:35,067
Just before you got here,
we were making it.
70
00:02:35,111 --> 00:02:37,113
Baby, tell him about the
superhot humping tape we made,
huh?
71
00:02:37,157 --> 00:02:38,201
Tell him.
You know it was hot.
72
00:02:38,245 --> 00:02:40,072
You know it was hot.
73
00:02:40,116 --> 00:02:42,205
Gord, who's wearing the pants
in your relationship, huh?
74
00:02:42,249 --> 00:02:43,859
I just...Who's wearing the pants?
75
00:02:43,902 --> 00:02:45,948
I don't know.
I just...
76
00:02:45,991 --> 00:02:47,515
Nancy still wearing the pants?
77
00:02:47,558 --> 00:02:49,604
She loan 'em to you
so you can come over here...
78
00:02:49,647 --> 00:02:51,127
I don't know.
79
00:02:51,171 --> 00:02:52,520
so your pussy doesn't get
cold on your way over?
80
00:02:52,563 --> 00:02:53,912
Is that it, Gord?
81
00:02:53,956 --> 00:02:56,045
The money means a lot
to Nance, okay? And me.
82
00:02:56,088 --> 00:02:58,090
Money means
a lot to me too, Gord.
83
00:02:58,134 --> 00:03:00,180
You don't think
money matters to me?
84
00:03:00,223 --> 00:03:01,224
Baby, show him that
ring I gave you.
85
00:03:01,268 --> 00:03:02,965
Show him that ring.
86
00:03:03,008 --> 00:03:04,532
That's a nice ring.Huh? That's a nice ring.
87
00:03:04,575 --> 00:03:05,968
Yeah. See? I've got overhead.
88
00:03:06,011 --> 00:03:09,101
This camera is worth way more
than the 2 Gs I owe you.
89
00:03:09,145 --> 00:03:11,016
Tell you what I'll do.
90
00:03:11,060 --> 00:03:13,236
I'll throw in these
Arnold Palmers...
Oh Yeah?
91
00:03:13,280 --> 00:03:16,065
absolutely free,
except for the tax.
92
00:03:16,108 --> 00:03:17,806
Going once.
No.
93
00:03:17,849 --> 00:03:19,155
Going twice.Don't do this.
94
00:03:19,199 --> 00:03:22,071
Going three times, Gord.
95
00:03:22,114 --> 00:03:23,551
Going six times, Gord.All right,
All Right.
96
00:03:23,594 --> 00:03:24,682
I got you on six.
97
00:03:25,944 --> 00:03:27,250
I was sold.
98
00:03:27,294 --> 00:03:28,947
I thought that money was
for our secret vacation
99
00:03:28,991 --> 00:03:31,907
to O-R-L-A-N-D-O.
100
00:03:31,950 --> 00:03:33,778
Yeah, we can spell, Ma.
101
00:03:33,822 --> 00:03:35,780
Where is the secret vacation?
102
00:03:35,824 --> 00:03:37,260
it was supposed to be Orlando.
103
00:03:37,304 --> 00:03:38,305
Calrissian?
104
00:03:38,348 --> 00:03:40,698
Marcus, just...look,
we've got it
105
00:03:40,742 --> 00:03:42,961
and we're gonna tape
the best Christmas ever, right?
106
00:03:43,005 --> 00:03:45,790
With me giving out
presents to Marcus,
107
00:03:45,834 --> 00:03:48,228
one up to Mommy, All right?Ow.
108
00:03:48,271 --> 00:03:49,751
And when people
watch this later,
109
00:03:49,794 --> 00:03:51,448
they're gonna
love it.
110
00:03:51,492 --> 00:03:53,276
Who the hell
is gonna watch this?
111
00:03:53,320 --> 00:03:54,669
Oh, language!
112
00:03:54,712 --> 00:03:55,713
Yeah, you don't want
to piss off God
113
00:03:55,757 --> 00:03:57,237
on his baby boy's birthday.
114
00:03:58,455 --> 00:04:00,675
What's Marcus got there?
115
00:04:00,718 --> 00:04:03,678
Whoa. Jabba the Hutt.
Hmm?
116
00:04:03,721 --> 00:04:05,157
That's not Jabba.
117
00:04:05,201 --> 00:04:06,289
Of course it is, Teddy.
118
00:04:06,333 --> 00:04:08,378
Just... open your present.
119
00:04:08,422 --> 00:04:11,294
Uh-oh. I wonder
what that could be.
120
00:04:11,338 --> 00:04:14,297
Ho ho ho!
121
00:04:14,341 --> 00:04:17,257
It's...it's...it's the car
from the show you wanted.
122
00:04:19,955 --> 00:04:22,131
This isn't K.I.T.T.
123
00:04:22,174 --> 00:04:24,220
No, it's the "Facts of Life"
girls' car.
124
00:04:24,264 --> 00:04:26,222
You know,
Tootie drives it,
125
00:04:26,266 --> 00:04:28,877
going around,
solving mysteries.
126
00:04:28,920 --> 00:04:30,139
13-80-61.
127
00:04:30,182 --> 00:04:32,924
Assistance at 2-4-13-Victor-6.
128
00:04:32,968 --> 00:04:34,143
that Tootie?
129
00:04:34,186 --> 00:04:35,666
It's Mrs. Garrett.
130
00:04:36,928 --> 00:04:38,843
It's fine.
Just play with it.
131
00:04:40,802 --> 00:04:42,325
So what do you think
of the camera, huh?
132
00:04:42,369 --> 00:04:44,240
Do you like it?
133
00:04:44,284 --> 00:04:45,241
Well, I don't know.
134
00:04:45,285 --> 00:04:47,025
Say you like it.
135
00:04:49,506 --> 00:04:51,726
I like it. I knew it.
I knew it.
136
00:04:51,769 --> 00:04:54,772
Oh! What's Marcus opening?
137
00:04:54,816 --> 00:04:56,034
Oh.
138
00:04:56,078 --> 00:04:57,601
Come on, Marc. Hurry up.
139
00:04:57,645 --> 00:04:59,124
I'll do it.
140
00:04:59,168 --> 00:05:01,170
Look at that.
141
00:05:01,213 --> 00:05:03,477
You can use this
in the driveway.
142
00:05:03,520 --> 00:05:05,696
Oh, man. I would've loved
one of these as a kid.
143
00:05:05,740 --> 00:05:08,220
Nancy!
144
00:05:08,264 --> 00:05:09,352
Gin!
145
00:05:09,396 --> 00:05:10,527
Uh-oh.
146
00:05:10,571 --> 00:05:12,660
Look who crawled out of her bed,
147
00:05:12,703 --> 00:05:14,749
It's old Nana bear.
148
00:05:14,792 --> 00:05:16,228
the hell is that? Nana in 3-D!
149
00:05:16,272 --> 00:05:17,708
Ted, what are you doing? Give me that camera.
150
00:05:17,752 --> 00:05:20,407
What? You're not working the gizmos right here.
151
00:05:20,450 --> 00:05:22,191
All right.
What have we got here?
152
00:05:22,234 --> 00:05:25,194
It's Marcus playing with his...
153
00:05:25,237 --> 00:05:28,197
Teddy, what the hell did
you do to it?
154
00:05:28,240 --> 00:05:30,025
You're the one working
the gizmos, Pop.
155
00:05:30,068 --> 00:05:32,680
It's all blurry with the...
156
00:05:32,723 --> 00:05:34,464
Oh, there We go.
there We go.
157
00:05:35,509 --> 00:05:37,249
All right, Marc.
158
00:05:37,293 --> 00:05:39,077
Tell the folks in TV land
159
00:05:39,121 --> 00:05:42,037
who your last present's from.
160
00:05:42,080 --> 00:05:46,302
It says "To older boy.
From Nana."
161
00:05:48,783 --> 00:05:50,393
What?
162
00:05:50,437 --> 00:05:53,178
Oh, look, you can comb
her mane too, Marcus.
163
00:05:53,222 --> 00:05:55,398
Well, your father
said you like horsies.
164
00:05:55,442 --> 00:05:56,617
I never said that!
165
00:05:56,660 --> 00:05:59,228
you told me you wanted a horse.
166
00:05:59,271 --> 00:06:01,230
I said I wanted a tauntaun.
167
00:06:01,273 --> 00:06:04,407
It's a Hoth horse,
not an Earth horse.
168
00:06:04,451 --> 00:06:06,017
It looks pretty good to me.
169
00:06:06,061 --> 00:06:08,542
But I can't return it,
so just use it for something.
170
00:06:08,585 --> 00:06:12,023
I don't know. Maybe Chewie
can ride it or...
171
00:06:12,067 --> 00:06:13,285
There you go.
172
00:06:13,329 --> 00:06:15,418
Now give your nana a kiss.
173
00:06:15,462 --> 00:06:16,724
Oh, Dad, be sure to get
a good shot of this.
174
00:06:16,767 --> 00:06:17,725
I wanna watch this.
175
00:06:17,768 --> 00:06:19,248
All right, hold on. Whoa!
176
00:06:19,291 --> 00:06:20,423
Ease up, Romeo.
177
00:06:20,467 --> 00:06:22,817
Let me get a good shot...
178
00:06:22,860 --> 00:06:25,080
down here.
179
00:06:25,123 --> 00:06:26,777
Eww! God! Get away from me! Oh yeah.
180
00:06:26,821 --> 00:06:28,300
Your breath smells
like a barn.
181
00:06:28,344 --> 00:06:29,650
Oh yeah.
Jeez!
182
00:06:29,693 --> 00:06:31,521
That's a fascinating
shot there.
183
00:06:31,565 --> 00:06:33,349
Thank you.Okay, Gordon,
184
00:06:33,393 --> 00:06:34,698
are you filming up
my mother's nightgown?
185
00:06:34,742 --> 00:06:36,613
God No.What the hell?
He was!
186
00:06:36,657 --> 00:06:37,962
Why would I film up your mo...
187
00:06:38,006 --> 00:06:39,703
Cool Your jets with
the camera, Gordon.
188
00:06:39,747 --> 00:06:41,139
What's the matter with you?!
189
00:06:41,183 --> 00:06:42,924
Why would I film up...Chewie don't fit!
190
00:06:42,967 --> 00:06:46,971
What?Chewie don't fit on
the stupid-ass pony!
191
00:06:47,015 --> 00:06:49,452
I said I wanted a tauntaun!
192
00:06:49,496 --> 00:06:51,889
The tauntaun! Duh!
193
00:06:51,933 --> 00:06:53,238
God.
take a chill pill.
194
00:06:53,282 --> 00:06:54,805
Marcus. Jesus Christ.
195
00:06:54,849 --> 00:06:56,241
Keep it together, boy!
196
00:06:56,285 --> 00:06:57,329
It's Christmas!
197
00:06:57,373 --> 00:06:58,461
Big time issues.
Marcus!
198
00:07:02,813 --> 00:07:04,162
I hate Christmas.
199
00:07:04,206 --> 00:07:05,816
I hate my presents.
200
00:07:05,860 --> 00:07:07,949
Why didn't Santa get me
anything on my list?
201
00:07:07,992 --> 00:07:10,255
Marcus, you're
17 years old, okay?
202
00:07:10,299 --> 00:07:13,694
I think it's time you learned
the truth about Santa.
203
00:07:13,737 --> 00:07:15,870
He don't always
bring you what you want.
204
00:07:15,913 --> 00:07:18,046
He can't afford it.
205
00:07:18,089 --> 00:07:20,004
But he got you that nice
Christmas shovel, didn't he?
206
00:07:20,048 --> 00:07:21,179
So?
207
00:07:21,223 --> 00:07:23,530
So go on out in
the driveway and use it.
208
00:07:23,573 --> 00:07:26,489
Maybe sprinkle around
some rock salt
209
00:07:26,533 --> 00:07:27,795
you got in your stocking.
210
00:07:27,838 --> 00:07:28,796
You'd like that,
wouldn't you?
211
00:07:28,839 --> 00:07:30,145
No.
No?
212
00:07:30,188 --> 00:07:31,451
Just...
213
00:07:31,494 --> 00:07:32,669
go do it.
214
00:07:53,777 --> 00:07:55,083
Die!
215
00:07:55,126 --> 00:07:57,302
Oh. Hey, Ted,
what do you think?
216
00:07:57,346 --> 00:07:59,043
that look like
a corn dog to you?
217
00:08:00,697 --> 00:08:02,917
What? You're nuts.
218
00:08:02,960 --> 00:08:06,398
This...this needs
some mustard.
219
00:08:06,442 --> 00:08:07,530
Go on. Get lost.
220
00:08:07,574 --> 00:08:09,010
You're gonna ruin
the surprise.
221
00:08:09,053 --> 00:08:12,492
No, it's gone...
222
00:08:12,535 --> 00:08:13,710
all of it...
223
00:08:13,754 --> 00:08:17,453
for a GD movie camera.
224
00:08:17,497 --> 00:08:18,454
No.
225
00:08:18,498 --> 00:08:20,500
Orlando's gone.
226
00:08:20,543 --> 00:08:23,546
I'm never gonna get
to see Mickey or Ducky.
227
00:08:23,590 --> 00:08:26,549
The duck character.
228
00:08:26,593 --> 00:08:28,595
And it would've been our last
chance to go on vacation
229
00:08:28,638 --> 00:08:31,293
before...you know what.
230
00:08:33,469 --> 00:08:34,992
No, Gord doesn't talk about it.
231
00:08:35,036 --> 00:08:37,429
He's in complete denial.
232
00:08:37,473 --> 00:08:38,996
You know, he's not afraid
to make cute comments
233
00:08:39,040 --> 00:08:43,131
about how much weight
I've gained.
234
00:08:43,174 --> 00:08:47,483
Quit eating so many
cheeseburgers,
Dom DeLuise.
235
00:08:47,527 --> 00:08:51,835
Yeah, that's his
little nickname for me.
236
00:08:51,879 --> 00:08:55,186
I guess he thinks
he's Stroker Ace or something,
237
00:08:55,230 --> 00:08:58,320
living on Fantasy Island.
238
00:08:58,363 --> 00:09:00,888
You know, honestly...
239
00:09:02,454 --> 00:09:05,980
I don't know what I'm gonna do.
240
00:09:06,023 --> 00:09:07,503
Teddy!
241
00:09:13,422 --> 00:09:16,599
♪ Mrs. Claus is coming to town
242
00:09:16,643 --> 00:09:19,820
♪ Mrs. Claus is
cleaning up presents
243
00:09:19,863 --> 00:09:21,691
♪ And Mrs. Claus is...
244
00:09:21,735 --> 00:09:23,650
What's wrong?Nothing, Gordon.
Nothing.
245
00:09:23,693 --> 00:09:25,086
It's Christmas.
246
00:09:25,129 --> 00:09:26,870
Mm-hmm.
247
00:09:26,914 --> 00:09:28,480
Are you still mad
about that vacation thing?
248
00:09:28,524 --> 00:09:30,047
Well, it was
disappointing.
249
00:09:30,091 --> 00:09:32,223
We can go next year,
all right?
250
00:09:32,267 --> 00:09:34,138
It's no big deal.
251
00:09:34,182 --> 00:09:37,620
And we'll show 'em
the "Hoop-Dee-Doo Revue" moves.
252
00:09:37,664 --> 00:09:40,144
♪ I love you
253
00:09:40,188 --> 00:09:43,278
♪ Hoop-dee-doo.
254
00:09:46,020 --> 00:09:48,979
Then maybe you can show me
some of your moves.
255
00:09:49,023 --> 00:09:51,068
Hey. Oh.
Ooh.
256
00:09:51,112 --> 00:09:54,550
Whoa! Don't pressure me,
Nance, okay?
257
00:09:54,594 --> 00:09:56,639
It's Christmas.
258
00:09:56,683 --> 00:09:58,641
Sorry.
259
00:10:03,820 --> 00:10:07,215
There's Ma Christmas,
having a ball cooking.
260
00:10:07,258 --> 00:10:09,521
And here's the happy family
261
00:10:09,565 --> 00:10:12,263
noshing on some
Christmas brekkie.
262
00:10:12,307 --> 00:10:14,570
Mushrooms on toast.
263
00:10:14,614 --> 00:10:16,746
Mmm mmm mmm.
264
00:10:16,790 --> 00:10:18,313
Why do we gotta
eat this every year?
265
00:10:18,356 --> 00:10:19,836
It's gross.
266
00:10:21,533 --> 00:10:23,535
It's...
267
00:10:23,579 --> 00:10:24,841
tradition.
268
00:10:24,885 --> 00:10:26,626
There you go.
Listen to your nana, guys.
269
00:10:26,669 --> 00:10:29,498
Tradition from the old country.
270
00:10:29,541 --> 00:10:31,674
Yeah? Where's that?
271
00:10:31,718 --> 00:10:33,458
It's Germany, smart guy.
272
00:10:33,502 --> 00:10:34,982
Welsh.
What?
Welsh!
273
00:10:35,025 --> 00:10:36,026
There you go.
274
00:10:36,070 --> 00:10:37,506
Welsh, Germany.
275
00:10:37,549 --> 00:10:38,550
Okay.
276
00:10:40,596 --> 00:10:42,163
All right.
277
00:10:42,206 --> 00:10:45,601
Now I know you all loved your
Christmas presents this year...
278
00:10:45,645 --> 00:10:47,255
I didn't.
I hate my presents.
279
00:10:47,298 --> 00:10:49,605
Marcus!
280
00:10:49,649 --> 00:10:52,652
but I've been saving
the best for last.
281
00:10:52,695 --> 00:10:55,306
So any guesses?
20 guesses.
282
00:10:55,350 --> 00:10:56,525
Cheez Whiz.
283
00:10:56,568 --> 00:10:58,614
No. That's one.
284
00:10:58,658 --> 00:10:59,659
Gert?
285
00:10:59,702 --> 00:11:01,225
I hate games.
286
00:11:01,269 --> 00:11:03,706
Okay. Two.
287
00:11:03,750 --> 00:11:04,707
Nance?
288
00:11:04,751 --> 00:11:05,795
I...I don't know, Gord.
289
00:11:05,839 --> 00:11:07,710
Why don't you just tell me?
290
00:11:07,754 --> 00:11:11,496
Well, we have got a very special
guest coming for dinner.
291
00:11:11,540 --> 00:11:12,628
Hint hint.
292
00:11:12,672 --> 00:11:13,847
All the plates are spoken for.
293
00:11:13,890 --> 00:11:15,196
I don't have room
for anyone else.
294
00:11:15,239 --> 00:11:16,284
Well, you've got to
make room for Tim.
295
00:11:16,327 --> 00:11:17,807
Tim's coming.
296
00:11:17,851 --> 00:11:19,243
That's the surprise.
Surprise!
297
00:11:19,287 --> 00:11:20,680
Tim's coming!
298
00:11:20,723 --> 00:11:21,724
Oh God.
299
00:11:21,768 --> 00:11:23,378
Whoa Whoa whoa.
Wait Wait wait.
300
00:11:23,421 --> 00:11:24,422
The Uncle Tim?
301
00:11:24,466 --> 00:11:25,772
Who's Tim?
302
00:11:25,815 --> 00:11:27,948
Tim is my brother
303
00:11:27,991 --> 00:11:30,820
who I have not
spoken to in 17 years.
304
00:11:30,864 --> 00:11:34,476
But tonight brothers unite.
305
00:11:34,519 --> 00:11:36,696
Gordon, may I please
speak to you
306
00:11:36,739 --> 00:11:38,654
in P-R-I-V-A-T-E?
307
00:11:38,698 --> 00:11:39,916
Pirates? Where?
308
00:11:41,831 --> 00:11:44,399
I don't need this, Gordon!
It's Christmas!
309
00:11:44,442 --> 00:11:46,880
How could you invite
that son of a bum
310
00:11:46,923 --> 00:11:48,229
into my house?!
311
00:11:48,272 --> 00:11:49,665
He's my brother.
312
00:11:49,709 --> 00:11:51,536
He's gonna touch everything!
313
00:11:51,580 --> 00:11:52,668
No, he's not.
314
00:11:52,712 --> 00:11:54,583
Oh my God,
I'm gonna be sick.
315
00:11:54,626 --> 00:11:56,716
Again? Come on, you've been
ralphing for two months.
316
00:11:56,759 --> 00:11:57,760
take Some Gravol already.
317
00:11:57,804 --> 00:11:59,806
You hate your brother!No.
318
00:11:59,849 --> 00:12:01,677
He tormented you
growing up.
319
00:12:01,721 --> 00:12:03,679
Quack quack,
water off a duck's back.
320
00:12:03,723 --> 00:12:06,856
Oh my God.
Oh my God.
321
00:12:06,900 --> 00:12:08,292
What are they doing?
322
00:12:08,336 --> 00:12:10,642
Well, they're arguing
about Uncle Tim.
323
00:12:10,686 --> 00:12:12,296
Apparently on their
wedding night,
324
00:12:12,340 --> 00:12:15,778
Tim grabs Mom's tits and had
sex with them or something.
325
00:12:15,822 --> 00:12:17,040
You can do that?
326
00:12:17,084 --> 00:12:18,955
Apparently.
327
00:12:18,999 --> 00:12:20,174
What was Dad doing?
328
00:12:20,217 --> 00:12:21,697
Oh, He was passed out drunk
329
00:12:21,741 --> 00:12:25,614
in a puddle of his own urine,
or so the legend goes.
330
00:12:25,657 --> 00:12:26,615
Dad don't drink.
331
00:12:26,658 --> 00:12:28,312
not anymore.
332
00:12:28,356 --> 00:12:29,705
Just get out!Fine.
333
00:12:35,015 --> 00:12:36,799
Are you All right there, Pop?
334
00:12:36,843 --> 00:12:39,628
Of course I'm all right.
never better.
335
00:12:39,671 --> 00:12:41,673
Let's get out of here. Let's
make a movie on this thing.
336
00:12:41,717 --> 00:12:43,327
I've already been making one.
337
00:12:43,371 --> 00:12:45,068
Yeah? Not with me you haven't.
338
00:12:47,679 --> 00:12:50,030
That's Tarzan, you yard ape.
339
00:12:50,073 --> 00:12:51,074
Let's go.
340
00:12:51,118 --> 00:12:52,075
Okay.
341
00:12:52,119 --> 00:12:53,511
Establishing shot...
342
00:12:53,555 --> 00:12:55,383
Gord and Tim.
343
00:12:55,426 --> 00:12:57,515
Like semen
in a sweat sock,
344
00:12:57,559 --> 00:12:59,822
so goes the days
of the Coopers' lives.
345
00:12:59,866 --> 00:13:00,997
Seamen.
346
00:13:01,041 --> 00:13:02,694
They're called sailors, Ted.
347
00:13:02,738 --> 00:13:04,827
Whatever you say, Dad.
348
00:13:04,871 --> 00:13:07,656
Anyways, this week's episode
349
00:13:07,699 --> 00:13:08,918
Gord Cooper is reunited
350
00:13:08,962 --> 00:13:12,530
with his long-lost
brother Tim Cooper.
351
00:13:12,574 --> 00:13:13,880
Oh yes, Marcus,
352
00:13:13,923 --> 00:13:15,359
you can
play...you can play
353
00:13:19,059 --> 00:13:20,364
So how you doing, Tim?
354
00:13:20,408 --> 00:13:21,365
Don't look at the camera, Dad.
355
00:13:21,409 --> 00:13:22,758
What?
356
00:13:24,891 --> 00:13:26,544
So how you doing, Tim?
357
00:13:26,588 --> 00:13:28,808
Pretty good.
358
00:13:31,767 --> 00:13:34,596
Shh!What? Oh Jeez.
359
00:13:34,639 --> 00:13:35,858
So how you been, Tim?
360
00:13:38,121 --> 00:13:39,470
This is stupid.
361
00:13:39,514 --> 00:13:40,558
just keep going.
362
00:13:40,602 --> 00:13:43,039
With wh...this shot is dumb.
363
00:13:43,083 --> 00:13:44,388
Pretty good.
364
00:13:46,913 --> 00:13:48,871
How...how's it going?Teddy, what are we...
365
00:13:48,915 --> 00:13:50,481
What?How's it going?
366
00:13:50,525 --> 00:13:52,832
What the hell are you doing?
367
00:13:52,875 --> 00:13:53,876
Rolling.
368
00:13:53,920 --> 00:13:55,747
Yeah, 3:00 or so.
369
00:13:55,791 --> 00:13:57,401
Pretty good, Dad...
or Gord.
370
00:13:57,445 --> 00:13:59,229
No No, great.Making a movie right now.
371
00:13:59,273 --> 00:14:01,666
Gord, my long-lost brother.
372
00:14:01,710 --> 00:14:02,972
He's got his camera here.
373
00:14:03,016 --> 00:14:04,452
keep going.What?
374
00:14:04,495 --> 00:14:05,801
No, it's great. keep Going with the scene.
375
00:14:05,845 --> 00:14:07,672
Oh, He loves it.I don't know.
376
00:14:07,716 --> 00:14:10,110
Pretending he's a director.Sorry for grabbing
your wife's tits, Gord.
377
00:14:12,939 --> 00:14:15,855
What did you just say?
378
00:14:15,898 --> 00:14:17,291
What...dare you?!
379
00:14:17,334 --> 00:14:18,596
He told me to say it!
380
00:14:18,640 --> 00:14:20,468
I don't care!
You don't use the T-word
381
00:14:20,511 --> 00:14:21,773
in reference to your mom's tits!
382
00:14:21,817 --> 00:14:23,471
I was acting!
383
00:14:23,514 --> 00:14:24,472
Zip it!
384
00:14:24,515 --> 00:14:26,778
Teddy, turn it off.
385
00:14:26,822 --> 00:14:28,432
Ted, turn off the ca...
386
00:14:28,476 --> 00:14:29,738
turn it off, Ted.
387
00:14:29,781 --> 00:14:32,697
off, Ted!
388
00:14:32,741 --> 00:14:34,308
is it off?
389
00:14:34,351 --> 00:14:36,353
yeah.Good, sit down.
390
00:14:36,397 --> 00:14:37,920
Now where'd you
hear this stuff
391
00:14:37,964 --> 00:14:40,357
about your Uncle Tim and...
392
00:14:40,401 --> 00:14:41,532
Why is the red light still on?
393
00:14:41,576 --> 00:14:42,925
It's the off light.
394
00:14:42,969 --> 00:14:44,927
Okay. Good.
395
00:14:44,971 --> 00:14:46,450
Poppy told Teddy.
396
00:14:46,494 --> 00:14:50,890
Okay, he said that Tim
and Mom did some stuff
397
00:14:50,933 --> 00:14:53,936
in the bathroom
of your hotel room
398
00:14:53,980 --> 00:14:55,807
on your wedding night
399
00:14:55,851 --> 00:14:57,766
when you were drunk
in the tub.
400
00:14:57,809 --> 00:14:59,420
Is that true?
401
00:15:06,862 --> 00:15:09,952
Look, the truth is, boys,
402
00:15:09,996 --> 00:15:11,867
no one really knows
what happened that night
403
00:15:11,911 --> 00:15:14,174
except your ma and Tim.
404
00:15:14,217 --> 00:15:16,045
All I know is
405
00:15:16,089 --> 00:15:18,613
every time I bring it up,
your mommy has a nit fit.
406
00:15:18,656 --> 00:15:20,876
Okay? But we've all got
skeletons in our closet, right?
407
00:15:20,920 --> 00:15:22,182
not me.
408
00:15:22,225 --> 00:15:23,444
Right.
409
00:15:23,487 --> 00:15:24,967
So let's forget all that bunk
410
00:15:25,011 --> 00:15:27,970
and put our smiley faces on.
It's Christmas!
411
00:15:28,014 --> 00:15:28,971
Boys, get dressed.
412
00:15:29,015 --> 00:15:29,972
Company's coming.
413
00:15:30,016 --> 00:15:32,409
Gordon, tell them!
414
00:15:32,453 --> 00:15:34,890
You heard Your mommy.
time to get dressed.
415
00:15:34,934 --> 00:15:36,109
But we've gotta finish
the movie.
416
00:15:36,152 --> 00:15:37,632
Eh? You've gotta get dressed.
417
00:15:37,675 --> 00:15:39,460
Come on, Dad. We've gotta
finish the movie.
418
00:15:39,503 --> 00:15:40,548
Please.
419
00:15:40,591 --> 00:15:41,766
Rolling.
420
00:15:41,810 --> 00:15:43,507
see you later, Tim.
421
00:15:43,551 --> 00:15:44,987
get dressed.
422
00:15:45,031 --> 00:15:46,162
and cut.
423
00:15:49,035 --> 00:15:51,298
♪ Good King Gordy
answers the door
424
00:15:51,341 --> 00:15:53,953
♪ For all
the Christmas people
425
00:15:53,996 --> 00:15:57,695
♪ Gonna answer the door
and see who's there.
426
00:15:57,739 --> 00:15:58,958
Happy happy!
427
00:15:59,001 --> 00:16:00,002
Hey!Ooh, hi.
428
00:16:00,046 --> 00:16:01,395
Look at that.
Is that a camera?
429
00:16:01,438 --> 00:16:02,831
Merry Christmas.Merry Christmas.
430
00:16:02,874 --> 00:16:03,919
You look great.
Oh, thanks.
431
00:16:03,963 --> 00:16:06,966
The camera's new.
432
00:16:07,009 --> 00:16:08,489
I'm ready for my close-up,
Mr. McDill.
433
00:16:08,532 --> 00:16:09,881
All Right.Uh-Oh. No no no, back up.
434
00:16:09,925 --> 00:16:11,666
That's my better half.
435
00:16:11,709 --> 00:16:13,015
can you grab
my coleslaw for me?
436
00:16:13,059 --> 00:16:14,190
Coleslaw?
That's doesn't sound right.
437
00:16:14,234 --> 00:16:15,844
It's real good.
438
00:16:15,887 --> 00:16:18,238
Yeah, it's got beets,
marshmallows and raisins in it.
439
00:16:18,281 --> 00:16:20,501
And the anchovies,
they really give it a zip.
440
00:16:20,544 --> 00:16:22,416
Mmm. That sounds inedible.
441
00:16:22,459 --> 00:16:23,460
Here Come the kids. Uh-Oh.
442
00:16:23,504 --> 00:16:24,940
Is that my Dougie?
443
00:16:24,984 --> 00:16:26,507
Oh my God!
444
00:16:26,550 --> 00:16:27,508
Who do We got there?
445
00:16:27,551 --> 00:16:28,683
Cute as a button.
446
00:16:28,726 --> 00:16:30,032
Oh, the pitter-patter
of little feet.
447
00:16:30,076 --> 00:16:31,120
Don't you just love it?
448
00:16:31,164 --> 00:16:32,992
Get the hell off the couch!
449
00:16:33,035 --> 00:16:34,906
Oh, look who's here.
It's Heather.
450
00:16:34,950 --> 00:16:36,169
Merry Christmas,
Uncle Gord.
451
00:16:36,212 --> 00:16:38,345
They're getting pretty big,
aren't they?
452
00:16:38,388 --> 00:16:39,955
Holy smokes. I'll say.
453
00:16:39,999 --> 00:16:41,261
Teddy! Hey,
look who's here!
454
00:16:41,304 --> 00:16:43,872
Hi, Aunt Joan.Oh, my... Teddy,
Merry Christmas.
455
00:16:43,915 --> 00:16:46,875
Hey. Merry Christmas.
456
00:16:46,918 --> 00:16:49,530
Merry Christmas
to you too.
457
00:16:49,573 --> 00:16:52,272
Well, give her a kiss.
458
00:16:52,315 --> 00:16:53,229
Give her a little peck.
459
00:16:58,669 --> 00:17:03,196
Uh-oh, someone popped a baby
boner for his cousin.
460
00:17:03,239 --> 00:17:05,198
Gordon! I told you to get dressed.
461
00:17:05,241 --> 00:17:06,286
Gordon, do not film that,
please.
462
00:17:06,329 --> 00:17:07,939
You lucky jerk.
463
00:17:07,983 --> 00:17:10,681
Embarrassing.
464
00:17:10,725 --> 00:17:11,987
Oop. This...
465
00:17:12,031 --> 00:17:13,075
Hey!
466
00:17:13,119 --> 00:17:14,076
Hey!
467
00:17:15,860 --> 00:17:17,253
What the f...
468
00:17:17,297 --> 00:17:18,472
Whoo!
469
00:17:18,515 --> 00:17:21,475
Oh no, where's my basal
thermometer?
470
00:17:22,650 --> 00:17:26,306
I guess I'll just
have to improvise.
471
00:17:26,349 --> 00:17:27,959
Ooh!
472
00:17:28,003 --> 00:17:29,091
Wahoo!
473
00:17:33,095 --> 00:17:34,096
Maybe, yeah.That'd be good.
474
00:17:34,140 --> 00:17:35,228
Let me take
that for you, love.
475
00:17:35,271 --> 00:17:36,838
Oh, thanks.
476
00:17:36,881 --> 00:17:39,014
Oh! Got your purse there.
Sorry about that.
477
00:17:39,058 --> 00:17:40,102
Oh my God.
Teddy, get back!
478
00:17:40,146 --> 00:17:41,103
Get back!
479
00:17:41,147 --> 00:17:42,670
Excuse me, can I help you, sir?
480
00:17:42,713 --> 00:17:44,976
Sweetheart, that's okay.
It's my new fella Okeke.
481
00:17:45,020 --> 00:17:47,283
I got him from Nigeria.
482
00:17:47,327 --> 00:17:50,721
Oh. Oh. Oh, welcome.
483
00:17:50,765 --> 00:17:52,462
Look at the camera, hon.
484
00:17:52,506 --> 00:17:55,117
Look at that camera over there.
485
00:17:55,161 --> 00:17:56,858
I love you, Joan.
486
00:17:56,901 --> 00:17:59,469
I taught him his first words.
487
00:17:59,513 --> 00:18:00,688
Nancy, look at this.
488
00:18:00,731 --> 00:18:01,950
Isn't this great?Oh, look at that.
489
00:18:01,993 --> 00:18:05,780
look at that.
490
00:18:07,651 --> 00:18:08,870
Oh, that's...
491
00:18:12,091 --> 00:18:13,396
very festive.
492
00:18:13,440 --> 00:18:15,746
Okay, all right.
493
00:18:15,790 --> 00:18:17,748
Okay, Teddy,
turn the camera off, please.
494
00:18:17,792 --> 00:18:20,882
The camera goes off now.
495
00:18:24,015 --> 00:18:26,714
Mmm. Okay.
496
00:18:30,326 --> 00:18:32,937
Why is that guy here?That's...
497
00:18:32,981 --> 00:18:34,417
That's Joanie's new...
498
00:18:34,461 --> 00:18:37,725
Joanie's new boyfriend, Mom.
499
00:18:38,247 --> 00:18:40,380
What was that?
500
00:18:40,423 --> 00:18:41,424
Oh, I thought you said
something.
501
00:18:41,468 --> 00:18:43,034
No.
No.
502
00:18:44,732 --> 00:18:45,994
I've got an idea.
503
00:18:46,037 --> 00:18:47,735
How about some
Christmas carols?
504
00:18:47,778 --> 00:18:48,953
Oh, What a Good idea.Hmm?
505
00:18:48,997 --> 00:18:50,216
yeah.
yeah. Fun.
506
00:18:50,259 --> 00:18:51,521
Okay. Why don't you go
drag out the organ?
507
00:18:51,565 --> 00:18:52,870
You get it, Dom.
508
00:18:52,914 --> 00:18:54,176
Mmm.
509
00:18:54,220 --> 00:18:55,177
That's funny.
510
00:18:55,221 --> 00:18:56,091
All right.
511
00:18:58,398 --> 00:18:59,442
I'll help her.
512
00:19:03,881 --> 00:19:07,798
♪ "Come," they told me.
513
00:19:12,238 --> 00:19:15,023
♪ Thy kisses sing...
514
00:19:17,634 --> 00:19:20,637
♪ He's like a drummer boy.
515
00:19:20,681 --> 00:19:23,510
♪ My kingdo... it doesn't
matter...
516
00:19:23,553 --> 00:19:25,860
♪ BA RUM PA PA BUM...
517
00:19:31,257 --> 00:19:33,955
Okeke, you want to join in?
518
00:19:33,998 --> 00:19:37,132
♪ Bing-bong, bing-bong.
519
00:19:37,176 --> 00:19:39,178
♪ Christmas is here,
children will cheer...
520
00:19:39,221 --> 00:19:43,269
No. No, that's no good.
521
00:19:43,312 --> 00:19:48,099
♪ King of kings,
forever, forever.
522
00:19:48,143 --> 00:19:51,059
♪ And Lord of lords
523
00:19:51,102 --> 00:19:55,759
♪ King of kings,
forever and ever!
524
00:19:55,803 --> 00:20:00,503
♪ And Lord of lords,
hallelujah, hallelujah!
525
00:20:08,816 --> 00:20:10,296
Oh, I know Who This is.
526
00:20:10,339 --> 00:20:11,514
Great...Uncle Nick.
527
00:20:11,558 --> 00:20:14,387
Merry merry!
528
00:20:14,430 --> 00:20:16,606
Where the hell is he?
529
00:20:16,650 --> 00:20:17,651
Merry merry!
530
00:20:17,694 --> 00:20:18,869
Hey!
531
00:20:18,913 --> 00:20:20,262
Oh Jesus!
532
00:20:21,655 --> 00:20:23,613
♪ Have a humpty humpty
Christmas!
533
00:20:23,657 --> 00:20:26,442
♪ It's the humptiest
time of year!
534
00:20:26,486 --> 00:20:27,791
Hey, How you doing, Gord?
535
00:20:27,835 --> 00:20:29,184
Teddy! Teddy! Hey!
What are you doing?
536
00:20:30,794 --> 00:20:32,535
I'm kidding!
537
00:20:32,579 --> 00:20:35,756
Merry Christmas.
538
00:20:35,799 --> 00:20:37,105
Happy happy!
539
00:20:37,148 --> 00:20:38,498
Oh, Bev.
540
00:20:38,541 --> 00:20:39,542
Sorry we're late.
541
00:20:39,586 --> 00:20:40,500
We had to pick
up Wayne at juvie.
542
00:20:40,543 --> 00:20:42,023
Oh, that's great.
543
00:20:42,066 --> 00:20:43,503
They let him spend Christmas
with his family this year.
544
00:20:43,546 --> 00:20:44,939
Yeah, that sounds safe.
545
00:20:44,982 --> 00:20:46,201
Hey, Wayne.
546
00:20:46,245 --> 00:20:47,637
How's the penal
system treating you?
547
00:20:47,681 --> 00:20:49,596
And I don't mean
in the shower.
548
00:20:51,206 --> 00:20:52,251
Oh shit. Oh shit.
Oh shit.
549
00:20:52,294 --> 00:20:54,296
Shit Shit shit. Oh shit.
550
00:20:54,340 --> 00:20:57,517
What happened?I was moving fridges with this
new guy...a fucking Polack...
551
00:20:57,560 --> 00:20:58,518
Uh-Oh.
552
00:20:58,561 --> 00:21:00,171
and He drops
it on my back.
553
00:21:00,215 --> 00:21:02,043
Hey, did you hear
the one about the Polack
554
00:21:02,086 --> 00:21:03,087
who crossed the street
with his rooster?
555
00:21:03,131 --> 00:21:04,480
No, I haven't.Have you heard it?
556
00:21:04,524 --> 00:21:06,874
He couldn't get his cock
out of the chicken.
557
00:21:06,917 --> 00:21:08,745
Did you get it? get it?
558
00:21:08,789 --> 00:21:11,226
Oh, because he...
'cause he was in...
559
00:21:11,270 --> 00:21:13,272
Holy shit.
560
00:21:13,315 --> 00:21:15,491
Oh, stupid commies,
Huh? Yeah?
561
00:21:15,535 --> 00:21:17,276
Oh. Lining up in the
streets for buttwipes
562
00:21:17,319 --> 00:21:18,712
like a bunch of gooks.
563
00:21:18,755 --> 00:21:20,148
You know, Ronnie should
just nuke the bastards.
564
00:21:20,191 --> 00:21:22,324
Who needs 'em anyway?
565
00:21:22,368 --> 00:21:23,325
Nice Christmas story, asshole.
566
00:21:23,369 --> 00:21:24,500
There's children present.
567
00:21:24,544 --> 00:21:27,024
hey. Oh, hey look!
I'm in the movies!
568
00:21:27,068 --> 00:21:28,896
Oh, hello! Hello!
569
00:21:28,939 --> 00:21:30,506
♪ I'm a man-atic... There you go.
570
00:21:30,550 --> 00:21:32,726
♪ Man-atic at the door,
and I'm gonna...
571
00:21:32,769 --> 00:21:33,814
Watch this! Watch this!
572
00:21:33,857 --> 00:21:35,381
Whoo!
573
00:21:35,424 --> 00:21:38,384
The worm. Wow.
574
00:21:38,427 --> 00:21:41,430
Do the worm!
575
00:21:41,474 --> 00:21:45,086
Russian dancing. Here We go.
576
00:21:45,129 --> 00:21:47,175
Here he goes,
Nicky's here. Nicky's here.
577
00:21:47,218 --> 00:21:48,350
Jesus Christ!
578
00:21:48,394 --> 00:21:49,482
The party's started!
579
00:21:49,525 --> 00:21:50,744
Dad!
580
00:21:50,787 --> 00:21:52,049
Tada!
581
00:21:55,183 --> 00:21:58,186
Hey, Poppy's here.
582
00:21:58,229 --> 00:21:59,187
Looks like he needs some help.
583
00:22:00,231 --> 00:22:01,363
The party's started!
584
00:22:01,407 --> 00:22:04,801
Someone should
really help him.
585
00:22:04,845 --> 00:22:07,064
Okay, Teddy, I want you
to get your nana and poppy...
586
00:22:07,108 --> 00:22:10,372
want to get them both on camera
before one of them passes on.
587
00:22:10,416 --> 00:22:11,373
I wish.
588
00:22:11,417 --> 00:22:13,114
All Right.
589
00:22:13,157 --> 00:22:16,509
Now, Mom, why don't you
open Dad's gift?
590
00:22:16,552 --> 00:22:18,162
Here you go.
591
00:22:18,206 --> 00:22:19,860
God, it's so sweet.
592
00:22:19,903 --> 00:22:22,297
You still give her a gift
after all these Christmases.
593
00:22:22,341 --> 00:22:23,690
Aww. That's so nice.
594
00:22:23,733 --> 00:22:25,300
Oh God, that's
so thoughtful.
595
00:22:29,348 --> 00:22:31,088
What is it?
596
00:22:31,132 --> 00:22:34,265
Oh, a watermelon.
597
00:22:34,309 --> 00:22:36,267
That's...Watermelon?
598
00:22:36,311 --> 00:22:38,313
Watermelon doesn't
grow in December!
599
00:22:38,357 --> 00:22:39,749
What?
Watermelon!
600
00:22:39,793 --> 00:22:42,361
Where would you get
a watermelon in December?
601
00:22:42,404 --> 00:22:43,666
What?!
Watermelon!
602
00:22:43,710 --> 00:22:46,234
No one waited for Santa.
603
00:22:46,277 --> 00:22:47,366
Let me see here.
That's right.
604
00:22:47,409 --> 00:22:48,584
♪ Santy Claus is here.
605
00:22:48,628 --> 00:22:49,672
That's from little Joanie.
606
00:22:51,761 --> 00:22:54,416
Ooh.
607
00:22:54,460 --> 00:22:55,809
Oh, I won't wear this.
608
00:22:55,852 --> 00:22:58,072
What's the matter, Mom?
That isn't your size?
609
00:22:58,115 --> 00:22:59,900
It's pink!You love pink.
610
00:22:59,943 --> 00:23:02,424
I'm a redhead! Redheads
can't wear pink!
Okay.
611
00:23:02,468 --> 00:23:03,643
Here, Mom.
612
00:23:07,298 --> 00:23:09,344
Oh. Oh ho ho.
613
00:23:09,388 --> 00:23:11,346
Towels? What the hell
am I gonna do with towels?
614
00:23:11,390 --> 00:23:13,043
I already have towels.
615
00:23:17,961 --> 00:23:19,746
Huh?What is that?
616
00:23:19,789 --> 00:23:22,792
That's a jumper,
just like the one I got Nance
617
00:23:22,836 --> 00:23:24,403
from Bill Davidson.
618
00:23:24,446 --> 00:23:26,187
He makes them out
of horse blankets.
619
00:23:26,230 --> 00:23:27,362
All right.
620
00:23:29,669 --> 00:23:32,672
Oh.
621
00:23:32,715 --> 00:23:33,977
yeah.
622
00:23:34,021 --> 00:23:35,936
That's very nice, Okeke.
623
00:23:35,979 --> 00:23:39,330
Oh. Just ...oh.
624
00:23:39,374 --> 00:23:41,376
Beautiful.
625
00:23:41,420 --> 00:23:42,812
Now that is pretty.Now that is nice.
626
00:23:42,856 --> 00:23:46,207
This is just awful. These are
the worst presents ever.
627
00:23:46,250 --> 00:23:47,991
You're never pleasant.
628
00:23:48,035 --> 00:23:50,907
Oh, shut up! Shut up,
you deaf old bat!
629
00:23:50,951 --> 00:23:53,127
I'm going back to bed.
630
00:23:53,170 --> 00:23:54,824
I don't even know why the
hell I got up this morning.
631
00:23:54,868 --> 00:23:56,304
Where the hell's my drink?
632
00:23:56,347 --> 00:23:58,741
Just slip some turkey
under my door
633
00:23:58,785 --> 00:23:59,829
and make sure
it's well done.
634
00:23:59,873 --> 00:24:01,178
Night Night, Nana.
635
00:24:01,222 --> 00:24:02,484
Night, Nana.What is it, noon?
636
00:24:02,528 --> 00:24:06,488
Well, that was festive.
637
00:24:06,532 --> 00:24:07,533
Yup.
638
00:24:07,576 --> 00:24:08,534
I do not know.
639
00:24:08,577 --> 00:24:09,883
I mean, doesn't
it seem like
640
00:24:09,926 --> 00:24:11,493
she's more depressed
than ever?
641
00:24:11,537 --> 00:24:14,322
Oh, come on. What do you expect
after 45 years of neglect?
642
00:24:14,365 --> 00:24:16,672
Okay, that's...
that's not fair.
643
00:24:16,716 --> 00:24:18,369
Dad was very good to her
for a lot of years
644
00:24:18,413 --> 00:24:19,675
and you know that.
645
00:24:19,719 --> 00:24:22,199
Are you kidding me?
He's a fucking bozo.
646
00:24:22,243 --> 00:24:23,592
He treated her like
a second-class citizen.
647
00:24:23,636 --> 00:24:25,464
No, he didn't.
No, he did not.
648
00:24:25,507 --> 00:24:28,902
yes, He did.
yes, He did.
Well ...okay,
sometimes.
649
00:24:28,945 --> 00:24:31,121
You know what would be
the best thing for her?
650
00:24:31,165 --> 00:24:33,602
What? If He choked on a
turkey bone and died.
651
00:24:34,908 --> 00:24:36,431
Quit picking my nuts.
652
00:24:36,475 --> 00:24:38,302
What?
My nuts.
653
00:24:38,346 --> 00:24:39,347
What's that?
You want something, Dad?
654
00:24:39,390 --> 00:24:40,522
You want my nuts? Huh?
655
00:24:40,566 --> 00:24:42,219
These are my nuts.
656
00:24:42,263 --> 00:24:45,484
Why don't you get your
own nuts, you selfish pig?
657
00:24:45,527 --> 00:24:46,789
Can you hear me?
658
00:24:46,833 --> 00:24:48,791
You're a fucking pig.
659
00:24:48,835 --> 00:24:50,619
Go get your own fucking nuts.
660
00:24:50,663 --> 00:24:51,925
Somewhere else.
661
00:24:51,968 --> 00:24:53,187
Ted, What are you snickering at?
662
00:24:53,230 --> 00:24:54,884
Get your Uncky Nick a beer.
He's thirsty.
663
00:24:54,928 --> 00:24:56,451
Okay.No no, don't worry
about it, Gordo.
664
00:24:56,495 --> 00:24:58,627
I'm off the booze.
What?
665
00:24:58,671 --> 00:25:01,282
Damn near killed a dog
the other night.
666
00:25:01,325 --> 00:25:02,544
Jesus. What happened?
667
00:25:02,588 --> 00:25:04,459
Well, I'm driving home
from Bugsy's, right?
668
00:25:04,503 --> 00:25:05,547
Oh.All hooched up,
669
00:25:05,591 --> 00:25:07,897
tanked to the tits, right?
670
00:25:07,941 --> 00:25:09,551
And I'm retching out
in the back.
671
00:25:09,595 --> 00:25:12,162
Retching out my pancreas,
right?
Right.
672
00:25:12,206 --> 00:25:13,729
And then wouldn't
you know it...
673
00:25:13,773 --> 00:25:15,862
this stupid mutt runs
right under my tires.
674
00:25:15,905 --> 00:25:18,473
Oh God.
It's like...
675
00:25:18,517 --> 00:25:21,737
And I'm all like,
Uh, I think I just killed Benji.
676
00:25:21,781 --> 00:25:23,783
Oh Jeez. Jesus.
677
00:25:23,826 --> 00:25:27,526
Holy Toledo,
I nearly pissed myself. Oh.
678
00:25:27,569 --> 00:25:28,962
How was the pooch?
679
00:25:29,005 --> 00:25:31,355
Oh shit, you don't know
the half of it.
680
00:25:31,399 --> 00:25:33,183
Guts and blood's
everywhere.
681
00:25:33,227 --> 00:25:34,837
Oh God. Leg over here.
682
00:25:34,881 --> 00:25:36,796
Hoof suctioned
to the grill.
683
00:25:36,839 --> 00:25:40,321
Oh, God damn,
was it ever gory.
684
00:25:40,364 --> 00:25:41,931
It makes you think
though, huh?
685
00:25:41,975 --> 00:25:43,411
Yeah yeah.
686
00:25:43,454 --> 00:25:44,934
Killing a little kid
like that.
687
00:25:44,978 --> 00:25:47,546
Kid?! I thought
you said it was a dog.
688
00:25:47,589 --> 00:25:49,635
Dog? Kid? Who are
you, Shylock Holmes?
689
00:25:49,678 --> 00:25:51,593
Quit riding me and get
me a drink, you little nip.
690
00:25:51,637 --> 00:25:53,421
What?!JD and Coke.
691
00:25:53,464 --> 00:25:54,770
None of that new shit.
692
00:25:54,814 --> 00:25:55,815
Have you tried that stuff?
693
00:25:55,858 --> 00:25:57,599
Hello!
694
00:25:57,643 --> 00:25:58,557
Knock knock!
695
00:25:58,600 --> 00:25:59,906
Brr!
696
00:25:59,949 --> 00:26:02,604
Door was open, so I...oh, hello.
697
00:26:02,648 --> 00:26:04,127
Hey, are you our Uncle Tim?
698
00:26:04,171 --> 00:26:06,129
What? Uncle?
699
00:26:06,173 --> 00:26:07,130
That's a new one.
That would be new.
700
00:26:07,174 --> 00:26:08,436
I never heard...
Hi.
701
00:26:08,479 --> 00:26:10,046
Hi, How you doing, Tim?
702
00:26:10,090 --> 00:26:11,570
Hi.You remember me?
703
00:26:11,613 --> 00:26:13,484
Little Joanie?
We danced to "Suzie Q"
704
00:26:13,528 --> 00:26:14,747
at Gord and
Nancy's wedding.
705
00:26:14,790 --> 00:26:16,705
you remember me?
706
00:26:16,749 --> 00:26:19,273
No, I don't. I'm sorry.Okay.
707
00:26:19,316 --> 00:26:20,491
But I trust you.
You have an honest face.
708
00:26:20,535 --> 00:26:23,407
Yeah.
709
00:26:23,451 --> 00:26:24,931
Do I know you?
710
00:26:24,974 --> 00:26:26,628
I'm her sister Bev.
711
00:26:26,672 --> 00:26:27,629
Sisters?
yeah.
712
00:26:27,673 --> 00:26:29,544
Wow. I feel like Elvis here.
713
00:26:30,589 --> 00:26:33,417
Feliz Navidad, Bev.
Oh.
714
00:26:33,461 --> 00:26:36,159
Hey, aren't you forgetting
something?
715
00:26:36,203 --> 00:26:37,204
Uh, bad luck if you don't.
716
00:26:37,247 --> 00:26:38,640
Good laugh.
717
00:26:38,684 --> 00:26:40,120
That's funny.
I love that.
718
00:26:40,163 --> 00:26:43,602
Give me this.
719
00:26:43,645 --> 00:26:46,474
That's how we do it
in Acapulco.
720
00:26:46,517 --> 00:26:48,389
That's gotta be
my favorite place on earth.
721
00:26:48,432 --> 00:26:52,567
You know, you can do Mexico
by rail now for $600--
$599, actually.
722
00:26:52,611 --> 00:26:55,222
I know this. I'm actually
a professional travel agent.
723
00:26:55,265 --> 00:26:56,397
whoa.
whoa.
724
00:26:56,440 --> 00:26:58,791
Oh, Calgon, take me away.
725
00:26:58,834 --> 00:27:00,053
I love you, Joan.
726
00:27:00,096 --> 00:27:01,315
Whoa! Hello.
727
00:27:01,358 --> 00:27:03,056
I'm sorry. This
is my boyfriend Okeke.
728
00:27:03,099 --> 00:27:04,710
He's from Africa.
729
00:27:04,753 --> 00:27:06,581
Africa.
730
00:27:06,625 --> 00:27:10,672
What is it? $1599
on Air Mauritius.
731
00:27:10,716 --> 00:27:13,414
Yes. yes, Mauritius.
732
00:27:13,457 --> 00:27:14,545
Mauritius.
733
00:27:14,589 --> 00:27:15,677
Mauritius!
734
00:27:20,508 --> 00:27:22,815
Huh?
735
00:27:22,858 --> 00:27:24,686
Whoa!Come on. Come on.
736
00:27:24,730 --> 00:27:27,341
Oh, I'm in the tribe here.
737
00:27:29,648 --> 00:27:30,910
Oh my God!
738
00:27:30,953 --> 00:27:32,651
What did you do?
739
00:27:32,694 --> 00:27:35,654
It's Christmas, Bev.
740
00:27:35,697 --> 00:27:38,221
Hi, Tim. long time No see.
741
00:27:38,265 --> 00:27:40,223
Hi. Wow.
742
00:27:40,267 --> 00:27:41,964
You are glowing.
743
00:27:42,008 --> 00:27:43,618
Oh, thank you.
744
00:27:46,752 --> 00:27:47,709
It's so wonderful to see you.
745
00:27:47,753 --> 00:27:49,102
hmm. you too.
746
00:27:49,145 --> 00:27:52,105
Where else have you been, Tim?
747
00:27:53,759 --> 00:27:57,066
Well, I think my favorite place
on earth has got to be what?
748
00:27:57,110 --> 00:27:59,503
Umm, Orlando.Orlando, the Magic Kingdom.
749
00:27:59,547 --> 00:28:02,463
Contemporary resort
for $599.
750
00:28:02,506 --> 00:28:06,336
Or better yet,
Fort Wilderness, $499.
751
00:28:06,380 --> 00:28:07,598
With the Hoop-Dee-Doo Revue.
752
00:28:07,642 --> 00:28:08,774
Corn, ribs
and potato salad...
753
00:28:08,817 --> 00:28:10,079
all you can eat
for $12.99.
754
00:28:10,123 --> 00:28:13,561
It's...how you say?
bon appétit.
755
00:28:13,604 --> 00:28:15,737
Oh, you speak
French too, Tim?
756
00:28:15,781 --> 00:28:19,523
That's Japanese.
757
00:28:19,567 --> 00:28:21,525
I know this from
my karate class.
758
00:28:21,569 --> 00:28:24,398
Wax on, Wax off.
759
00:28:24,441 --> 00:28:26,313
Ah!
760
00:28:26,356 --> 00:28:27,444
"Karate Kid."
761
00:28:27,488 --> 00:28:29,185
I love that movie.
762
00:28:29,229 --> 00:28:31,013
What's all the hubbub up here?
763
00:28:31,057 --> 00:28:33,624
Yakov Smirnoff is
up here with all the...
764
00:28:35,539 --> 00:28:37,672
Gordon, Merry Christmas.
765
00:28:40,414 --> 00:28:43,199
Just hold on. hold on. Dad!
766
00:28:44,244 --> 00:28:45,158
Hey, Gordo, where can
I fill This up?
767
00:28:45,201 --> 00:28:46,507
Ooh.hold on, Nicky. hold on.
768
00:28:46,550 --> 00:28:48,204
Hoo hoo hoo hoo.
Look at this.
769
00:28:48,248 --> 00:28:49,771
"Brothers unite."
770
00:28:49,815 --> 00:28:51,599
Aw shit.
771
00:28:51,642 --> 00:28:52,861
Ted, out Of the way.
772
00:28:52,905 --> 00:28:54,689
Anything worth Going
up there for?
Yup.
773
00:28:54,733 --> 00:28:56,647
Dad, Wait up.
774
00:28:56,691 --> 00:28:58,475
Back up, Ted.
back up, back up.
775
00:28:58,519 --> 00:28:59,781
Tada!
776
00:29:01,435 --> 00:29:03,045
I don't know what
he was thinking.
777
00:29:04,655 --> 00:29:05,787
Hello.
778
00:29:05,831 --> 00:29:07,615
Tada!
779
00:29:07,658 --> 00:29:09,965
Tada!Oh, what's this?
780
00:29:10,009 --> 00:29:13,490
Tada!"Brothers unit ."
781
00:29:13,534 --> 00:29:14,840
Okay. What is that,
a picture of my cock?
782
00:29:14,883 --> 00:29:16,537
is that What that is?
783
00:29:16,580 --> 00:29:18,626
No, it's a...it's a corn dog.
784
00:29:18,669 --> 00:29:21,803
You remember?
A What?
785
00:29:21,847 --> 00:29:22,761
Why is it smiling?
786
00:29:22,804 --> 00:29:24,501
'Cause he's happy.
787
00:29:24,545 --> 00:29:27,243
'Cause...'cause he's tasty.
788
00:29:27,287 --> 00:29:30,725
He's got mustard coming
out of him.
789
00:29:30,769 --> 00:29:32,074
It's a very, um...
790
00:29:32,118 --> 00:29:33,684
it's a very sweet gesture.
791
00:29:33,728 --> 00:29:35,774
I just think maybe
it's a little...
792
00:29:35,817 --> 00:29:38,254
it's just a little
misguided maybe.
793
00:29:38,298 --> 00:29:39,734
I think that's a sweet way
of saying it's stupid.
794
00:29:49,309 --> 00:29:52,834
You, uh, drinking again, Dad?
795
00:29:52,878 --> 00:29:53,879
A little Christmas cheer.
796
00:30:07,283 --> 00:30:09,111
Does Mom know you're
drinking again?
797
00:30:09,155 --> 00:30:10,809
Fuck off.
798
00:30:18,991 --> 00:30:21,428
Shut it off, grub.
799
00:30:21,471 --> 00:30:23,343
Turn it off.
800
00:30:23,386 --> 00:30:25,040
Why are you always filming?
801
00:30:25,084 --> 00:30:26,737
It's cinéma vérité...
802
00:30:26,781 --> 00:30:28,609
Ordinary people,
unbiased realism.
803
00:30:28,652 --> 00:30:30,045
Hey, boys!
804
00:30:30,089 --> 00:30:32,439
I need one of you to show Heather how to play Twister.
805
00:30:32,482 --> 00:30:33,875
Oh yes.
806
00:30:33,919 --> 00:30:34,876
I'll do it!
807
00:30:34,920 --> 00:30:36,747
Okay.
808
00:30:36,791 --> 00:30:40,142
Marcus, I am putting
the camera here.
809
00:30:40,186 --> 00:30:41,796
That's nice.
810
00:30:41,840 --> 00:30:42,797
Film something.
811
00:30:44,233 --> 00:30:46,148
I don't want this stupid thing.
812
00:30:48,977 --> 00:30:50,761
Hello.
813
00:30:50,805 --> 00:30:52,938
Don't know what to...
814
00:30:52,981 --> 00:30:55,288
say to you.
815
00:30:55,331 --> 00:30:56,855
Is this recording?
816
00:31:01,860 --> 00:31:03,905
Hey, how's it going?
817
00:31:03,949 --> 00:31:07,387
Everybody thinks I'm a dog,
but I can fix spaceships.
818
00:31:07,430 --> 00:31:08,867
Oh, who's that over here?
819
00:31:11,870 --> 00:31:13,610
Hi there.
I'm Marcus the wookie.
820
00:31:13,654 --> 00:31:15,134
We don't care.
821
00:31:15,177 --> 00:31:17,788
But I...I just want to
be your friend.
822
00:31:17,832 --> 00:31:19,747
What is that you're riding?
823
00:31:19,790 --> 00:31:22,184
It's...it's my ...
it's my tauntaun.
824
00:31:22,228 --> 00:31:24,143
That's no tauntaun, idiot.
825
00:31:24,186 --> 00:31:25,361
But...but...
826
00:31:25,405 --> 00:31:26,885
Get him IG-88.
827
00:31:26,928 --> 00:31:28,930
Yeah.
828
00:31:28,974 --> 00:31:31,150
Bam. Rip his pants
off, probe droid.
829
00:31:31,193 --> 00:31:32,934
No, not my pants!
830
00:31:32,978 --> 00:31:33,761
Not my pants!
831
00:31:33,804 --> 00:31:35,154
Now don't tell my wife,
832
00:31:35,197 --> 00:31:40,159
but this chick had a big fat ass
that I just plunged.
833
00:31:40,202 --> 00:31:42,639
I just took advantage of it.
834
00:31:42,683 --> 00:31:44,032
Some would call it rape,
835
00:31:44,076 --> 00:31:47,427
but I'm sure she would
say yes if she was awake.
836
00:31:47,470 --> 00:31:48,863
In 10 minutes
we're gonna close.
837
00:31:48,907 --> 00:31:50,778
We have to close
the bank at 4:00,
838
00:31:50,821 --> 00:31:53,563
but of course who's
lined up outside at 4:15?
839
00:31:53,607 --> 00:31:57,872
Oh, Joanie Bologna talking about nothing
840
00:31:57,916 --> 00:32:01,006
with, uh...
841
00:32:03,660 --> 00:32:05,271
Nicky's wife.
842
00:32:05,314 --> 00:32:07,186
My name's Bev.
843
00:32:07,229 --> 00:32:09,014
My apologies, Mev.
844
00:32:09,057 --> 00:32:10,841
Merry merry.
845
00:32:10,885 --> 00:32:11,886
Asshole.
846
00:32:11,930 --> 00:32:13,018
What the...Bev.
847
00:32:13,061 --> 00:32:14,845
Didn't deserve that.
848
00:32:14,889 --> 00:32:16,325
Nice Christmas tree.
849
00:32:16,369 --> 00:32:17,631
Left foot blue.
850
00:32:17,674 --> 00:32:19,024
Uh-oh!
851
00:32:19,067 --> 00:32:20,939
Tedster's on the loose,
852
00:32:20,982 --> 00:32:24,290
feeling up his kissing
cousin Heather.
853
00:32:24,333 --> 00:32:28,033
Oh. Now that is
a marvelous dress
854
00:32:28,076 --> 00:32:30,557
you've squeezed
yourself into, Heather.
855
00:32:30,600 --> 00:32:32,385
Why don't you stand up,
856
00:32:32,428 --> 00:32:34,909
give us a little
Christmas twirl?
857
00:32:34,953 --> 00:32:36,432
Uncle Gord,
we're trying to play.
858
00:32:36,476 --> 00:32:38,391
Just do it.
859
00:32:39,914 --> 00:32:41,872
Is that straight scotch
you're drinking, Dad?
860
00:32:41,916 --> 00:32:44,005
Hey, when you're born
in Scotchland,
861
00:32:44,049 --> 00:32:46,051
you drink what
the Scotchmens drink.
862
00:32:46,094 --> 00:32:49,141
Yeah, well,
you were born in Rochester.
863
00:32:49,184 --> 00:32:51,230
Hey, nothing gets past
little Flash Gordon here.
864
00:32:51,273 --> 00:32:52,883
Hey, get up.
I'm gonna play.
865
00:32:52,927 --> 00:32:54,102
Oh God!
866
00:32:54,146 --> 00:32:55,756
Get up and get dressed,
yard ape.
867
00:32:55,799 --> 00:32:58,019
Here We go.
Merry Merry merry.
868
00:32:59,281 --> 00:33:00,804
Hip...hip...
869
00:33:00,848 --> 00:33:01,805
Bevie, Joanie, Heather.
870
00:33:01,849 --> 00:33:02,806
Hip-hip...
871
00:33:02,850 --> 00:33:04,591
Hooray!
872
00:33:09,335 --> 00:33:11,641
Bevie. Change this up here.
873
00:33:11,685 --> 00:33:13,948
Oh No. No No No.
874
00:33:13,992 --> 00:33:15,384
Christmas songs.
875
00:33:18,344 --> 00:33:20,563
Whoa, there We go.
876
00:33:27,179 --> 00:33:28,876
Guess what, Mrs. Claus!
877
00:33:28,919 --> 00:33:30,747
You need a spanking!
878
00:33:30,791 --> 00:33:32,706
You need a spanking,
Mrs. Claus!
879
00:33:32,749 --> 00:33:33,924
Oh, you've got
to write that down.
880
00:33:33,968 --> 00:33:36,014
Excuse me.
Gordon, please!
881
00:33:36,057 --> 00:33:37,058
Gordon!
882
00:33:37,102 --> 00:33:38,407
Oh Jesus.
883
00:33:38,451 --> 00:33:40,670
What?
just drink this.
drink Some water, please.
884
00:33:40,714 --> 00:33:42,716
Oh God. water makes me sick.
885
00:33:42,759 --> 00:33:44,979
Okay, I do not understand
you at all.
886
00:33:45,023 --> 00:33:47,286
Your poor brother
is upstairs all alone
887
00:33:47,329 --> 00:33:48,504
waiting to talk to you.
888
00:33:48,548 --> 00:33:49,636
Yeah?
889
00:33:49,679 --> 00:33:50,767
Where'd you get those?
890
00:33:50,811 --> 00:33:52,334
Oh, just get out
Of my top.
891
00:33:52,378 --> 00:33:54,075
That isn't even yours.
892
00:33:54,119 --> 00:33:56,077
Just go upstairs please.
893
00:33:56,121 --> 00:33:58,123
Come on, Teddy.
Let's go talk to Uncle Tim.
894
00:33:58,166 --> 00:33:59,950
Oh.
895
00:34:10,613 --> 00:34:11,962
Okay then.
896
00:34:15,966 --> 00:34:20,101
Mmm. Ah! Ah! Not you,
you dough-headed dude.
897
00:34:20,145 --> 00:34:21,320
fill me up, Gordo.
898
00:34:21,363 --> 00:34:22,625
Mm-hmm.
899
00:34:22,669 --> 00:34:24,540
one more, one more.
Oops, spilled some.
900
00:34:24,584 --> 00:34:25,672
Oh my God.
901
00:34:27,239 --> 00:34:30,024
We was hauling ass up there
in North Tonawanda, right?
902
00:34:30,068 --> 00:34:32,200
Mm-hmm.
I'm driving,
drunk as a skunk.
903
00:34:32,244 --> 00:34:35,943
Right.
Filled to the rim
with Brim and Baileys.
904
00:34:35,986 --> 00:34:37,118
Right?
905
00:34:37,162 --> 00:34:38,685
And then all of a sudden
all these mooses
906
00:34:38,728 --> 00:34:40,034
jump straight out
in front of me.
907
00:34:40,078 --> 00:34:42,036
Oh Jeez.a whole herd Of Bullwinkles
908
00:34:42,080 --> 00:34:43,690
whistling Dixie.
909
00:34:43,733 --> 00:34:46,649
So I swerve, wind up
clipping two of them.
910
00:34:46,693 --> 00:34:49,130
And these...you should've
seen that pickup truck.
911
00:34:49,174 --> 00:34:51,437
It just falls right
into a ditch
912
00:34:51,480 --> 00:34:53,352
tumbling ass
over applecart.
913
00:34:53,395 --> 00:34:55,876
We're smacking
into everything. Mmm.
914
00:34:55,919 --> 00:34:58,096
Smash, crash,
windshield shatters,
915
00:34:58,139 --> 00:35:00,794
splits my ear in two.
916
00:35:00,837 --> 00:35:02,143
You see this?
917
00:35:02,187 --> 00:35:03,710
Gordo, you remember
how I told you about my ear?
918
00:35:03,753 --> 00:35:04,972
Oh yeah. yeah.remember this?
919
00:35:05,015 --> 00:35:07,975
I can't...I can't
hear that so good.
920
00:35:08,018 --> 00:35:09,890
Hey, you see this?
921
00:35:09,933 --> 00:35:10,978
That's all muffled
sound there.
922
00:35:14,895 --> 00:35:16,157
Yeah, that's what I said.
So there I am.
923
00:35:16,201 --> 00:35:20,292
I'm lying there deafer
than Ray Charles, right?
924
00:35:20,335 --> 00:35:22,990
Nance.
Nance in here?
925
00:35:23,033 --> 00:35:25,775
Na...Dougie, What the hell?Ow! Dougie!
926
00:35:25,819 --> 00:35:27,951
That's a nice smile
you got there.
927
00:35:27,995 --> 00:35:29,910
When you smile like that,
I can invite you...
928
00:35:29,953 --> 00:35:32,173
Oh! Oh damn it!
929
00:35:32,217 --> 00:35:33,696
Is the camera all right?
930
00:35:33,740 --> 00:35:35,568
What are you doing, Dougie?
You almost broke the camera!
931
00:35:35,611 --> 00:35:38,223
Ah!I'm sorry. That's kind
of his new thing.
932
00:35:38,266 --> 00:35:40,181
What, bagging people?
933
00:35:40,225 --> 00:35:41,617
I'm sorry.Oh, What happened?
934
00:35:41,661 --> 00:35:43,184
Little midget get you
right in the pills there, Gordo?
935
00:35:43,228 --> 00:35:44,054
Whoa whoa.
Hey Hey, not me.
936
00:35:44,098 --> 00:35:46,796
Hold this.
937
00:35:46,840 --> 00:35:48,755
You little turd.Now Now, Come on.
938
00:35:48,798 --> 00:35:50,713
No no, he's a child.
939
00:35:50,757 --> 00:35:52,672
He's a little turd.
Are you okay there, Gordo?
940
00:35:52,715 --> 00:35:54,108
Where's Nance?
941
00:35:54,152 --> 00:35:56,197
Uh-oh! Busted!
942
00:35:58,504 --> 00:36:00,158
Oh, I thought I was
gonna catch something.
943
00:36:00,201 --> 00:36:01,159
There's nothing on
the end of the line.
944
00:36:02,899 --> 00:36:04,901
Where were you two?
945
00:36:04,945 --> 00:36:08,427
Oh, I was... was just
upstairs with Tim...
946
00:36:08,470 --> 00:36:09,558
Wrapping presents
for everyone.
947
00:36:09,602 --> 00:36:11,343
Wrapping presents.
948
00:36:11,386 --> 00:36:13,867
And there's yours, Gordo.
look at that.
949
00:36:15,608 --> 00:36:17,958
It's nice. Thank you.
950
00:36:18,001 --> 00:36:20,221
Why are you on the ground?
951
00:36:20,265 --> 00:36:21,483
I bet you I know What This is.
952
00:36:21,527 --> 00:36:22,963
Do you?
953
00:36:26,053 --> 00:36:27,924
The Love Pump.
954
00:36:27,968 --> 00:36:31,319
Hmm. What is it?
Like a bike pump?
955
00:36:31,363 --> 00:36:34,844
No, that would be a penis pump
for your lazy love muscle.
956
00:36:34,888 --> 00:36:38,283
That's good.
957
00:36:39,762 --> 00:36:40,981
I don't get it.
958
00:36:41,024 --> 00:36:42,722
That's what Nance
was saying.
959
00:36:48,902 --> 00:36:50,599
Shut up.
960
00:36:50,643 --> 00:36:52,993
That's for you, Nance.Oh.
961
00:36:55,517 --> 00:36:58,259
Oh.
962
00:36:58,303 --> 00:37:00,261
That won't fit
old Dom here. Huh?
963
00:37:00,305 --> 00:37:02,916
Oh, Tim.
964
00:37:02,959 --> 00:37:04,396
Tim, you shouldn't have.
965
00:37:04,439 --> 00:37:05,527
I wanted to.
966
00:37:05,571 --> 00:37:07,964
Is that...
is that for a baby?
967
00:37:08,008 --> 00:37:11,577
Oh, that is a beautiful dress.
968
00:37:11,620 --> 00:37:16,059
Oh, well, I guess
I should make a little
announcement.
969
00:37:16,103 --> 00:37:19,149
No, it... For those
of us who don't know,
970
00:37:19,193 --> 00:37:22,762
and for those of us who do,
971
00:37:22,805 --> 00:37:26,809
the Coopers are
going to be having another baby.
972
00:37:26,853 --> 00:37:28,115
No shit?
yeah.
973
00:37:28,158 --> 00:37:30,378
Oh, right on, Gordo.
974
00:37:30,422 --> 00:37:32,293
Finally we can talk about it.
975
00:37:32,337 --> 00:37:34,295
How can anyone not know?
976
00:37:34,339 --> 00:37:36,297
It's official!
977
00:37:36,341 --> 00:37:37,167
That's great.
978
00:37:37,211 --> 00:37:39,692
How...how did you know, Tim?
979
00:37:41,781 --> 00:37:43,391
Lucky guess.
980
00:37:43,435 --> 00:37:44,871
Well, it's just beautiful.
981
00:37:44,914 --> 00:37:46,220
Okay, let's have
a family picture.It's beautiful.
982
00:37:46,264 --> 00:37:47,613
Okay, let's get in there,
Marcus.
983
00:37:47,656 --> 00:37:49,310
Hey, Gordo,
congratulations, Huh?
984
00:37:49,354 --> 00:37:52,052
You too.
Hey, Gord.
985
00:37:52,095 --> 00:37:54,010
Okay, everybody.
986
00:37:54,054 --> 00:37:56,448
Say cheese.
Queso.
987
00:37:56,491 --> 00:37:57,753
That's in Mexican.
988
00:38:06,501 --> 00:38:07,633
Damn it.
989
00:38:11,506 --> 00:38:12,681
Hey, there he is.
990
00:38:12,725 --> 00:38:14,640
How you doing, buddy? Eh.
991
00:38:14,683 --> 00:38:16,642
Huh? Feeling good?
992
00:38:16,685 --> 00:38:19,122
No.
No?
993
00:38:19,166 --> 00:38:20,167
What's wrong?
994
00:38:20,210 --> 00:38:22,517
Oh, Tim and Nance...
995
00:38:22,561 --> 00:38:26,042
Oh, yeah yeah.
996
00:38:26,086 --> 00:38:28,218
Problems in the bedroom.
997
00:38:28,262 --> 00:38:29,698
Heard about that.
998
00:38:29,742 --> 00:38:31,700
I'll tell you...this is what
you've got to get her to do.
999
00:38:31,744 --> 00:38:33,702
You've gotta take Nancy, right?
1000
00:38:33,746 --> 00:38:35,878
Bend her over like this and get
her going like that.
1001
00:38:38,054 --> 00:38:39,229
And then you
flip her over
1002
00:38:39,273 --> 00:38:41,362
and give her one of these,
like that.
1003
00:38:41,406 --> 00:38:43,321
Right? Get the thumb
going like that.
1004
00:38:43,364 --> 00:38:44,365
This is Good, right?
1005
00:38:44,409 --> 00:38:46,193
Well, that's part
of the problem.
1006
00:38:46,236 --> 00:38:48,021
When I go to do one
of those
1007
00:38:48,064 --> 00:38:50,589
my little guy presses
the snooze button.
1008
00:38:50,632 --> 00:38:53,331
What's that?
1009
00:38:53,374 --> 00:38:55,333
My peter, he's sleeping
on the job.
1010
00:38:55,376 --> 00:38:56,377
Who's Peter?
1011
00:38:56,421 --> 00:38:58,553
My dink! All right?
1012
00:38:58,597 --> 00:39:01,121
It's limp all the time.
1013
00:39:01,164 --> 00:39:03,297
I just...I...
1014
00:39:03,341 --> 00:39:06,953
I wish there was some sort
of magic pill you could take
1015
00:39:06,996 --> 00:39:08,302
and give you a lift.
1016
00:39:08,346 --> 00:39:10,043
What, a penis pill?
1017
00:39:10,086 --> 00:39:12,175
What guy's gonna go
to a doctor and go,
1018
00:39:12,219 --> 00:39:16,266
I need a penis pill
for my little dinky
1019
00:39:16,310 --> 00:39:18,051
'cause I can't get it up?
1020
00:39:18,094 --> 00:39:20,575
That's fucking ridiculous.
That would never sell.
1021
00:39:20,619 --> 00:39:23,056
Now what you want to do,
all right,
1022
00:39:23,099 --> 00:39:26,407
is get some yarn,
tie up the wedding tackle tight.
1023
00:39:26,451 --> 00:39:28,235
Cinch it in there good,
get all the blood
1024
00:39:28,278 --> 00:39:30,411
all gushed up in there.
1025
00:39:30,455 --> 00:39:32,239
And you give it a few
flicks and slaps,
1026
00:39:32,282 --> 00:39:34,023
maybe a little bit of that.
1027
00:39:34,067 --> 00:39:36,678
then that little thing
will be all raring to go.
1028
00:39:36,722 --> 00:39:38,245
Then big fucking boom!
1029
00:39:38,288 --> 00:39:41,553
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
1030
00:39:41,596 --> 00:39:43,424
Yeah?
1031
00:39:43,468 --> 00:39:44,730
Let me get a pen.
Okay.
1032
00:39:44,773 --> 00:39:46,949
Hey, get me another drink.
1033
00:39:46,993 --> 00:39:49,735
a double This time.Yup.
1034
00:39:55,828 --> 00:39:56,829
Get my cigarettes too, Gord.
1035
00:39:58,657 --> 00:39:59,788
You know, in Florida,
in Orlando,
1036
00:39:59,832 --> 00:40:01,442
you can get one of these
all in silver.
1037
00:40:01,486 --> 00:40:03,444
Oh, that would be pretty.
1038
00:40:03,488 --> 00:40:07,448
You know, that was a very...
1039
00:40:07,492 --> 00:40:09,972
terrible gift you bought Gord.a What gift?
1040
00:40:10,016 --> 00:40:11,800
can I just Say...
just terrible.
1041
00:40:11,844 --> 00:40:14,412
Terrible? Oh, I thought
you said charitable.I was So embarrassed.
1042
00:40:17,415 --> 00:40:19,112
you are So bad.Useful.
1043
00:40:19,155 --> 00:40:22,332
Yeah. Yeah, you want
to play music now?
1044
00:40:22,376 --> 00:40:24,073
Oh yeah. Here you go.
1045
00:40:25,205 --> 00:40:29,296
You're fine.
1046
00:40:29,339 --> 00:40:30,558
The other thing I did...
done to me.
1047
00:40:30,602 --> 00:40:33,474
I don't even know who he
is and he's grabbing me.
1048
00:40:33,518 --> 00:40:35,258
Fuck you!
1049
00:40:35,302 --> 00:40:37,565
Fuck you!
1050
00:40:37,609 --> 00:40:40,046
Oh yeah, there he goes!
1051
00:40:40,089 --> 00:40:43,136
Hey hey! Come on out
and see what Gordo's doing.
1052
00:40:43,179 --> 00:40:45,355
I'm fine.
1053
00:40:45,399 --> 00:40:46,487
Put it up.
1054
00:40:46,531 --> 00:40:48,489
So who'd you dress up
for, Nance?
1055
00:40:48,533 --> 00:40:51,927
Honest to Pete, Bev,
I don't know why
you have to be so cynical.
1056
00:40:51,971 --> 00:40:53,407
It's Christmas time,
thank you.
1057
00:40:53,451 --> 00:40:54,974
I wish you would've
told me he was coming.
1058
00:40:55,017 --> 00:40:56,671
I would've put on
my good jeans.
1059
00:40:56,715 --> 00:40:58,020
Those are great.
1060
00:40:58,064 --> 00:40:59,892
Yeah? you think?They're very slimming.
1061
00:40:59,935 --> 00:41:02,198
You both look great.
I just love you both.
1062
00:41:05,114 --> 00:41:06,942
Just give me a hand.
Just give me a hand.
1063
00:41:06,986 --> 00:41:07,987
Okay. just open up
the microwave.
1064
00:41:09,467 --> 00:41:10,903
Oh, I broke a nail again.
1065
00:41:10,946 --> 00:41:12,339
Okay, I've got some
glue up in the...
1066
00:41:12,382 --> 00:41:14,341
I hate that.Here We go.
1067
00:41:14,384 --> 00:41:15,473
Do you need any help?
1068
00:41:15,516 --> 00:41:16,778
No, I've got it.
1069
00:41:16,822 --> 00:41:17,910
Potatoes are boiled.
Okay.
1070
00:41:17,953 --> 00:41:19,389
Well, you could get them.
1071
00:41:19,433 --> 00:41:21,261
You don't have to send
her over...
No, it's fine.
1072
00:41:33,142 --> 00:41:38,452
So this girl is barely 17 but,
oh, she was a dynamo.
1073
00:41:38,496 --> 00:41:40,367
Oh, I got my rocks off
good that night,
1074
00:41:40,410 --> 00:41:41,629
I'll tell you right now.
1075
00:41:41,673 --> 00:41:43,022
Ugh.
1076
00:41:43,065 --> 00:41:46,112
I can't tell you the last
time I got my rocks off.
1077
00:41:46,155 --> 00:41:47,592
Okay, wait wait.
Hold on.
1078
00:41:47,635 --> 00:41:50,464
I want to know something...
straight up.
1079
00:41:50,508 --> 00:41:51,944
Are you a faggot?
What? No.
1080
00:41:51,987 --> 00:41:53,554
Huh?
NO!
Come on.
1081
00:41:53,598 --> 00:41:56,557
No. No, I'm just
into different things.
1082
00:41:56,601 --> 00:41:59,908
Hey. Hey, nobody's perfect,
right?
1083
00:41:59,952 --> 00:42:01,562
It's okay. What are you into?
1084
00:42:01,606 --> 00:42:02,650
Hot dump on your chest?
1085
00:42:02,694 --> 00:42:04,565
No No.
No?
1086
00:42:04,609 --> 00:42:08,264
I just...
What?
1087
00:42:08,308 --> 00:42:10,266
You ever go to the mall
and you pick up one of those...
1088
00:42:10,310 --> 00:42:11,311
Hookers? yeah.
1089
00:42:11,354 --> 00:42:13,008
No No No No No.
1090
00:42:13,052 --> 00:42:14,662
The other girls.
1091
00:42:14,706 --> 00:42:16,316
The girls from Sears.
1092
00:42:16,359 --> 00:42:19,232
Oh yeah. Oh yeah.
1093
00:42:19,275 --> 00:42:22,409
Sometimes I like to go
there and I touch them,
1094
00:42:22,452 --> 00:42:25,020
you know, the mannequins.
1095
00:42:26,631 --> 00:42:28,458
Right? You know? 'Cause
if you think about it,
1096
00:42:28,502 --> 00:42:31,592
the mannequin
is the perfect girl
1097
00:42:31,636 --> 00:42:36,771
with her body and always
wearing the latest fashions.
1098
00:42:36,815 --> 00:42:38,207
You know, but not
in a snooty way. you know?
1099
00:42:38,251 --> 00:42:40,079
you know?
right Right.
1100
00:42:40,122 --> 00:42:41,602
They really look classy.
1101
00:42:41,646 --> 00:42:43,473
And when you touch 'em
on the knee
1102
00:42:43,517 --> 00:42:46,694
or somewhere else,
they don't say boo.
1103
00:42:46,738 --> 00:42:49,523
Yeah, it's 'cause
they're plastic.
1104
00:42:49,567 --> 00:42:51,656
Plaster, actually.
1105
00:42:51,699 --> 00:42:53,135
One time I went back
to Sears
1106
00:42:53,179 --> 00:42:56,835
and I seen one sitting
in a dumpster, right?
1107
00:42:56,878 --> 00:43:00,839
So I took her home,
cleaned her up real good.
1108
00:43:00,882 --> 00:43:04,494
Had a little bath,
put on a nice new dress,
1109
00:43:04,538 --> 00:43:11,284
lit some candles
and we had a blast.
1110
00:43:11,327 --> 00:43:13,503
But lately Shelly's been...
1111
00:43:13,547 --> 00:43:15,418
Shelly's what I call her.Ah.
1112
00:43:15,462 --> 00:43:18,639
She's been crammed in the
closet next to the furnace
1113
00:43:18,683 --> 00:43:21,599
and she's warping
from the heat.
1114
00:43:21,642 --> 00:43:25,037
It breaks my heart.
1115
00:43:25,080 --> 00:43:27,430
You know what?
1116
00:43:27,474 --> 00:43:30,129
You're a fucking weirdo.
1117
00:43:30,172 --> 00:43:31,739
I wish you was
into hot dumps on your chest.
1118
00:43:31,783 --> 00:43:34,263
Maybe we'd have
something in common.
1119
00:43:34,307 --> 00:43:36,309
Fucking weirdo.
1120
00:43:36,352 --> 00:43:38,006
"A mannequin.
1121
00:43:38,050 --> 00:43:39,268
I fuck mannequins."Teddy, fuck off!
1122
00:43:40,705 --> 00:43:42,576
What's under here?
1123
00:43:42,620 --> 00:43:45,666
It's a punching bag
my dad got me last Christmas.
1124
00:43:45,710 --> 00:43:48,538
I haven't used it.Oh Yeah?
1125
00:43:48,582 --> 00:43:49,975
That's too bad,
1126
00:43:50,018 --> 00:43:51,585
'cause I can teach you
to do one of these.
1127
00:43:51,629 --> 00:43:54,544
Hyah!
1128
00:43:54,588 --> 00:43:55,633
Wow.
1129
00:43:56,546 --> 00:43:58,636
That was pretty cool,
I guess.
1130
00:43:58,679 --> 00:44:00,289
I have a black belt
four times over.
1131
00:44:00,333 --> 00:44:01,726
Wow. You're like Mr. Miyagi.
1132
00:44:01,769 --> 00:44:03,379
That's right.
1133
00:44:03,423 --> 00:44:06,469
Paint the house,
sand the floor, huh?
1134
00:44:06,513 --> 00:44:08,515
What?
1135
00:44:08,558 --> 00:44:10,038
and every time it happens...
Yeah?
1136
00:44:10,082 --> 00:44:12,606
he is just so embarrassed,
and I don't blame him.
1137
00:44:12,650 --> 00:44:14,086
I really don't.
1138
00:44:14,129 --> 00:44:16,697
Well, the thing is,
I think it happens
to a lot of men.
1139
00:44:16,741 --> 00:44:18,699
I wish it would happen
to Nick.
1140
00:44:18,743 --> 00:44:21,093
Sometimes that man doesn't know
what hole he's raping.
1141
00:44:21,136 --> 00:44:22,660
Well, you take the good
with the bad.
1142
00:44:22,703 --> 00:44:24,400
What the hell does
that even mean?
1143
00:44:24,444 --> 00:44:26,315
I don't know.
Six of one...
1144
00:44:26,359 --> 00:44:27,708
Okay, listen to me.
If you're not getting laid,
1145
00:44:27,752 --> 00:44:29,884
the trouble... it just
trickles down from there.
1146
00:44:29,928 --> 00:44:32,365
That's not true.
Sometimes a little romance
and some cuddling,
1147
00:44:32,408 --> 00:44:33,453
it goes a long way.
1148
00:44:33,496 --> 00:44:34,497
You know what?
That's true.
1149
00:44:34,541 --> 00:44:36,804
Yes.Gordon can be very romantic.
1150
00:44:36,848 --> 00:44:38,719
Oh, that's romantic.
1151
00:44:38,763 --> 00:44:41,722
One time when we were younger,
he rented out an entire theater
1152
00:44:41,766 --> 00:44:43,985
so we could watch
"Herbie Goes to Monte Carlo"
1153
00:44:44,029 --> 00:44:45,552
all by ourselves.
1154
00:44:45,595 --> 00:44:47,641
Yeah, 'cause it would've been
packed full if he didn't.
1155
00:44:47,685 --> 00:44:50,513
Oh, shush. Tell us
more, Nance. Come on.
1156
00:44:50,557 --> 00:44:52,820
Umm...
1157
00:44:55,562 --> 00:44:58,043
You know, I think that's...
I think that's about it.
1158
00:44:59,784 --> 00:45:02,351
Well, what are you gonna do?
1159
00:45:02,395 --> 00:45:03,918
Well, you're gonna leave him.
You're not happy, right?
1160
00:45:03,962 --> 00:45:05,615
right?No, don't be ridiculous.
1161
00:45:05,659 --> 00:45:08,749
Oh, come on, Nancy. I've been
telling you this for years.
1162
00:45:08,793 --> 00:45:10,664
You know what? I made a
commitment to stick it out.
1163
00:45:10,708 --> 00:45:11,796
That's exactly what
I'm gonna do, you know?
1164
00:45:11,839 --> 00:45:13,885
Yup, just like mom and Dad.Yeah
1165
00:45:13,928 --> 00:45:16,104
There are so many reasons
to stay together.
1166
00:45:16,148 --> 00:45:17,410
Oh, Come on.
name one.
1167
00:45:17,453 --> 00:45:18,628
the children.
1168
00:45:18,672 --> 00:45:20,674
Oh yeah, that's a prize.
One wets his bed
1169
00:45:20,718 --> 00:45:23,068
and the other one thinks
he's a fucking space monkey.
1170
00:45:23,111 --> 00:45:26,593
You Have a brand
new one on the way.
1171
00:45:26,636 --> 00:45:27,899
You know What
I Say you do?
1172
00:45:27,942 --> 00:45:30,684
I say you take the baby
and run...far away.
1173
00:45:30,728 --> 00:45:33,731
Where is she gonna go?
She can't even drive.
1174
00:45:33,774 --> 00:45:34,775
She'll go with Tim.
1175
00:45:34,819 --> 00:45:35,776
He obviously wants
to nail her.
1176
00:45:35,820 --> 00:45:36,777
Oh my God.
1177
00:45:36,821 --> 00:45:38,692
Well, Now that
I agree with.
Hmm?
1178
00:45:40,781 --> 00:45:41,739
You should do it,
Nance.
1179
00:45:44,742 --> 00:45:47,222
What are you filming, Dad?
1180
00:45:47,266 --> 00:45:49,790
Nothing. It's just your mom
and sisters acting silly.
1181
00:45:51,444 --> 00:45:53,751
Are you all right?
1182
00:45:53,794 --> 00:45:55,709
Are you crying? Just...
1183
00:45:57,058 --> 00:45:58,843
No, I think it's on.It's on? Okay.
1184
00:45:58,886 --> 00:46:01,671
Ooh, I'm all tied up.
1185
00:46:01,715 --> 00:46:03,021
I'm helpless.
1186
00:46:03,064 --> 00:46:05,588
What you gonna do to me, Baby?
1187
00:46:05,632 --> 00:46:06,676
Oh, I don't know.What you gonna...
1188
00:46:06,720 --> 00:46:09,201
what...what the hell
are those, Baby?
1189
00:46:09,244 --> 00:46:10,245
Baby? Ah! Ah!
1190
00:46:10,289 --> 00:46:11,681
Oh! Oh!
1191
00:46:11,725 --> 00:46:13,640
Not sexy! Not sexy!
1192
00:46:13,683 --> 00:46:14,815
Are you All right?
1193
00:46:14,859 --> 00:46:16,948
Ow! Boy, that's not good.
1194
00:46:16,991 --> 00:46:19,124
Oh, when does this get good?
1195
00:46:19,167 --> 00:46:22,823
For you, sir. There you go.
1196
00:46:22,867 --> 00:46:24,346
Nance, Come on. get dressed.Okay. Y...
1197
00:46:24,390 --> 00:46:25,739
It's tradition.
1198
00:46:25,783 --> 00:46:27,872
You Have never gone tobogganing
before in Your life.
1199
00:46:27,915 --> 00:46:29,830
What are you...
Tim and me used to go out.
1200
00:46:29,874 --> 00:46:32,702
Timmy! Let's go!
Let's go, Tim!
1201
00:46:32,746 --> 00:46:33,791
Okay, just don't.
1202
00:46:33,834 --> 00:46:34,792
Dinner is almost served.
1203
00:46:34,835 --> 00:46:36,097
The turkey's in the microwave.
1204
00:46:36,141 --> 00:46:37,664
Just...please,
I don't need this right now.
1205
00:46:37,707 --> 00:46:39,013
Quit Your nagging, Dom.
1206
00:46:39,057 --> 00:46:41,407
Hey, We need Some travelers.
1207
00:46:41,450 --> 00:46:42,625
It's in the liquor cabinet.
1208
00:46:42,669 --> 00:46:43,757
Hey, Wayner,
1209
00:46:43,801 --> 00:46:45,063
go get the booze
in the liquor cabinet.
1210
00:46:45,106 --> 00:46:46,412
Teddy. Yeah?
1211
00:46:46,455 --> 00:46:48,806
Where's your dirtsy boots? Dirtsy boots?
1212
00:46:48,849 --> 00:46:51,156
Why aren't you dressed?
1213
00:46:51,199 --> 00:46:53,811
Hey, who does this kid think
he is anyway, Hef Nefner?
1214
00:46:53,854 --> 00:46:54,942
Hey, listen,
I'll tell you what...
1215
00:46:54,986 --> 00:46:56,552
why don't you guys go
do your sledding
1216
00:46:56,596 --> 00:46:58,119
and I'll help
the ladies finish dinner?
1217
00:46:58,163 --> 00:47:00,295
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
1218
00:47:00,339 --> 00:47:02,167
No way. You're coming with me
1219
00:47:02,210 --> 00:47:05,692
and I'm gonna wipe
the floor with you on that hill.
1220
00:47:05,735 --> 00:47:08,173
Well, can Heather come?
I want Heather to come.
1221
00:47:08,216 --> 00:47:10,436
Yeah, she will if you
use your fingers.
1222
00:47:10,479 --> 00:47:12,438
Gordon, did you hear that one?
1223
00:47:12,481 --> 00:47:15,006
That's gotta be
the bestest joke I ever told!
1224
00:47:15,049 --> 00:47:17,791
'Cause he says, "Oh, you know,
I want her to come."
1225
00:47:17,835 --> 00:47:20,838
And then I said...
oh, what did I say?
1226
00:47:20,881 --> 00:47:22,578
I don't have my keys.I've got 'em.
1227
00:47:22,622 --> 00:47:23,710
It's all right.
I'm driving.
1228
00:47:23,753 --> 00:47:25,581
No No No No.
1229
00:47:25,625 --> 00:47:27,757
Hey, friends don't let other
people's friends drunken drive.
1230
00:47:27,801 --> 00:47:29,150
You're drunker than me, dude.
1231
00:47:29,194 --> 00:47:31,370
you wish, buddy.
1232
00:47:31,413 --> 00:47:32,371
Give me the keys.
Give me the keys.
1233
00:47:32,414 --> 00:47:34,025
Nicky, that hurt!
1234
00:47:34,068 --> 00:47:35,069
Ah! Oh shit.
1235
00:47:35,113 --> 00:47:36,897
Give it to me.Wait wait wait.
1236
00:47:36,941 --> 00:47:39,900
Wait. How drunk are you
out of 10?
1237
00:47:39,944 --> 00:47:41,859
About a C-.
1238
00:47:41,902 --> 00:47:42,903
Better than me.
1239
00:47:42,947 --> 00:47:45,210
Ah. Now you're talking sense.
1240
00:47:45,253 --> 00:47:47,125
Look at me!
1241
00:47:47,168 --> 00:47:48,169
I'm Vance Duke!
1242
00:47:48,213 --> 00:47:51,042
Hey hey! Get off!
1243
00:47:51,085 --> 00:47:53,000
Dad. Dad!
1244
00:47:53,044 --> 00:47:54,872
Get in the car.
1245
00:47:54,915 --> 00:47:55,916
Jesus Christ! What was that?
1246
00:47:55,960 --> 00:47:57,265
What is this,
20 questions?
1247
00:47:57,309 --> 00:47:58,919
No, just one...
what did you hit?!
1248
00:47:58,963 --> 00:48:00,878
Hey, put a leash on that kid!
1249
00:48:00,921 --> 00:48:01,835
Hey, where's Tim?
1250
00:48:01,879 --> 00:48:03,532
Who's Tim?
My brother Tim.
1251
00:48:03,576 --> 00:48:04,533
Who?
1252
00:48:04,577 --> 00:48:06,100
My goddamn brother!
1253
00:48:06,144 --> 00:48:08,494
He's been on Nancy like shit
on fries all day. Where is he?
1254
00:48:08,537 --> 00:48:10,452
Hey, look at me.
What?
1255
00:48:10,496 --> 00:48:12,498
look at my eyes.
Uh-huh.
Would I lie to you?
1256
00:48:12,541 --> 00:48:13,629
You're driving!
1257
00:48:13,673 --> 00:48:15,327
Oh shit.
1258
00:48:15,370 --> 00:48:17,938
Hey, you got something
that he don't got.
1259
00:48:17,982 --> 00:48:20,288
What is that?
a wife... Mm-hmm.
1260
00:48:20,332 --> 00:48:22,943
and she loves you.
Don't she?
1261
00:48:22,987 --> 00:48:24,205
Watch... Look out!
1262
00:48:24,249 --> 00:48:25,250
Sorry. Here We are.
1263
00:48:25,293 --> 00:48:27,339
There He is.
1264
00:48:27,382 --> 00:48:29,384
You know, Nicky,
you're really sweet sometimes.
1265
00:48:29,428 --> 00:48:32,170
Yeah. Yeah, I'm pretty
sweet, huh?
1266
00:48:32,213 --> 00:48:33,823
Hey, look at this.
Hmm?
1267
00:48:33,867 --> 00:48:35,782
Hey, fuck her!
I did!
1268
00:48:37,610 --> 00:48:39,220
The guy's probably going,
1269
00:48:39,264 --> 00:48:40,874
Who is that, whore?
1270
00:48:40,918 --> 00:48:42,571
I'm gonna kick your ass now, whore.
1271
00:48:44,051 --> 00:48:46,836
Who the fuck gets married
on Christmas anyway?
1272
00:48:46,880 --> 00:48:49,187
shit.
1273
00:48:52,842 --> 00:48:54,975
Hoggin' Hill!
1274
00:48:55,019 --> 00:48:56,324
You're awesome.
1275
00:48:56,368 --> 00:48:58,457
Hey, Wayner, turn up
the music! Turn it up!
1276
00:48:58,500 --> 00:48:59,545
♪ Ow!.
1277
00:49:03,984 --> 00:49:06,030
♪ yeah yeah...
1278
00:49:06,073 --> 00:49:07,466
Okay, give me a push.
hold it, hold it.
1279
00:49:07,509 --> 00:49:09,250
♪ I used to think Maybe you
loved me, Now, baby...
1280
00:49:09,294 --> 00:49:11,513
Nicky! Nicky,
look out!
1281
00:49:11,557 --> 00:49:12,819
Come on, guys! Come on!
1282
00:49:12,862 --> 00:49:13,863
Ted!
1283
00:49:13,907 --> 00:49:15,735
Come on down, Ted!
1284
00:49:15,778 --> 00:49:18,477
Yeah!
1285
00:49:18,520 --> 00:49:20,000
Whoo!
1286
00:49:20,044 --> 00:49:21,393
Now give her a kiss!
1287
00:49:21,436 --> 00:49:22,829
Uh-oh! Uh-oh!
1288
00:49:26,180 --> 00:49:28,139
Wipe out!
1289
00:49:28,182 --> 00:49:29,836
♪ I'm walking on sunshine...
1290
00:49:29,879 --> 00:49:31,011
Come on, kids!
1291
00:49:31,055 --> 00:49:32,360
Uncle Nick?
1292
00:49:32,404 --> 00:49:34,406
♪ Whoa, I'm walking on
sunshine...
1293
00:49:34,449 --> 00:49:36,974
Oh, way to go, Uncle Okeke!
1294
00:49:37,017 --> 00:49:38,932
♪ And don't it feel good!
1295
00:49:38,976 --> 00:49:40,107
♪ Hey! is He okay?
1296
00:49:40,151 --> 00:49:42,980
Marcus, let's go! It's fun!
1297
00:49:43,023 --> 00:49:44,111
Looks steep.
1298
00:49:44,155 --> 00:49:46,635
What's the matter?Come on, Marcus.
1299
00:49:46,679 --> 00:49:48,028
Come on, give me a push.Yeah! Yeah! Yeah!
1300
00:49:48,072 --> 00:49:49,464
Go, Poppy!
1301
00:49:53,077 --> 00:49:54,904
I'm slipping.I've got him.
1302
00:49:54,948 --> 00:49:56,036
You've got Poppy?Yeah, I've got him.
All Right.
1303
00:49:56,080 --> 00:49:57,516
Poppy! Poppy! Poppy!
1304
00:49:57,559 --> 00:49:59,953
No! Ah! Oh my! Oh my God.
1305
00:49:59,997 --> 00:50:01,520
Oh my God!
1306
00:50:01,563 --> 00:50:03,174
Poppy!are you okay?
1307
00:50:03,217 --> 00:50:05,176
I'm okay. I'm okay.
1308
00:50:05,219 --> 00:50:06,351
Come on down, you pussies!
1309
00:50:06,394 --> 00:50:07,352
No, I'm not doing this again.
1310
00:50:07,395 --> 00:50:08,875
You come up.
1311
00:50:08,918 --> 00:50:10,181
One two three!
1312
00:50:10,224 --> 00:50:12,009
Do it! Come on, Uncle Nick!
You can do it!
1313
00:50:16,448 --> 00:50:18,450
Uncle Nick, are you
okay? Yeah!
1314
00:50:18,493 --> 00:50:19,973
Uncle Nick!
1315
00:50:24,499 --> 00:50:25,500
Uncle Nick!
1316
00:50:27,937 --> 00:50:30,679
Hey! Hey!
1317
00:50:30,723 --> 00:50:32,899
♪ I'm walking on sunshine,
whoa...
1318
00:50:32,942 --> 00:50:34,944
Go, Dad! Get him!
Elbow drop.
1319
00:50:37,164 --> 00:50:38,252
Uh-Oh. Uh-Oh.
1320
00:50:38,296 --> 00:50:40,080
♪ And don't it feel good!Oh!
1321
00:50:40,124 --> 00:50:41,560
♪ I'll say it, I'll say it,
I'll say it again now...
1322
00:50:41,603 --> 00:50:42,604
Do it. do it. do it.God.
1323
00:50:42,648 --> 00:50:44,476
♪ And don't it feel good!
1324
00:50:44,519 --> 00:50:47,131
Atomic drop!
1325
00:50:47,174 --> 00:50:49,046
He's crazy.
1326
00:50:49,089 --> 00:50:52,701
Oh God.
1327
00:50:54,138 --> 00:50:55,095
Marcus!
1328
00:50:55,139 --> 00:50:56,444
Marcus, let's go! It's fun!
1329
00:50:56,488 --> 00:50:57,445
No!
Yes!
1330
00:50:57,489 --> 00:50:59,012
Marcus, come down the hill!
1331
00:50:59,056 --> 00:51:01,406
No! I don't wanna! Yes!
1332
00:51:01,449 --> 00:51:04,061
Oh, Marcus, Quit being a baby.
1333
00:51:05,192 --> 00:51:09,109
Nicky. Nicky, your son's
taking the car.
1334
00:51:09,153 --> 00:51:12,417
Hey, Nicky, where's he going?
1335
00:51:12,460 --> 00:51:14,723
Are you going for a booze run?
1336
00:51:14,767 --> 00:51:16,856
Whiskey!
1337
00:51:16,899 --> 00:51:19,989
Whiskey!
1338
00:51:20,033 --> 00:51:22,905
Okay, come on.
1339
00:51:25,125 --> 00:51:26,039
Anyone?
1340
00:51:26,083 --> 00:51:28,433
Popeye. Popeye.
1341
00:51:28,476 --> 00:51:31,653
Looks like you turkeys
owe me a buck.
1342
00:51:31,697 --> 00:51:33,829
There was a pay phone
six miles back.
1343
00:51:33,873 --> 00:51:35,222
They're coming to pick us up.
1344
00:51:35,266 --> 00:51:38,095
Okay. Hey, here's another one,
all right?
1345
00:51:38,138 --> 00:51:41,010
Grr, I hate fools.
1346
00:51:41,054 --> 00:51:43,056
Hey, look look.
1347
00:51:43,100 --> 00:51:44,275
He don't know who I'm doing.
1348
00:51:44,318 --> 00:51:45,754
Hey, if anyone
should know who I'm doing,
1349
00:51:45,798 --> 00:51:47,234
he should know
who I'm doing.
1350
00:51:47,278 --> 00:51:48,627
Hey, I've got one.
1351
00:51:48,670 --> 00:51:51,151
How do you get a racist
pig to laugh on Sunday?
1352
00:51:51,195 --> 00:51:52,196
How?
1353
00:51:52,239 --> 00:51:54,154
You tell him a joke on Friday.
1354
00:51:54,198 --> 00:51:57,636
That's no joke.
1355
00:51:57,679 --> 00:51:59,594
I didn't get it.
1356
00:51:59,638 --> 00:52:01,030
Nice try there, Carson.
1357
00:52:01,074 --> 00:52:03,903
One more for the road!
1358
00:52:03,946 --> 00:52:05,992
Who's with me?!
1359
00:52:11,171 --> 00:52:13,042
Is this the wop car?
1360
00:52:13,086 --> 00:52:16,133
Hey, Chef Boyardee shows up!
1361
00:52:16,176 --> 00:52:18,178
You folks need a ride?
1362
00:52:18,222 --> 00:52:19,745
Cool, we get to ride
in the Caddy.
1363
00:52:19,788 --> 00:52:22,139
Oh yeah,
but not like that you don't.
1364
00:52:22,182 --> 00:52:23,966
Here, slip these on.
1365
00:52:24,010 --> 00:52:29,102
Garbage bags?
1366
00:52:29,146 --> 00:52:30,756
This good enough, grub?
1367
00:52:30,799 --> 00:52:32,192
Yeah. Yeah, that's good.
1368
00:52:32,236 --> 00:52:34,020
Perfect. Hop in. Come on.
1369
00:52:35,108 --> 00:52:36,805
Shotgun. ah.
1370
00:52:36,849 --> 00:52:37,806
Dad, Dad, watch the camera.
1371
00:52:37,850 --> 00:52:39,286
Gord, Gord, Gord, Gord.
1372
00:52:39,330 --> 00:52:40,896
Teddy, move Your hand.Don't force it, bro. Come on.
1373
00:52:40,940 --> 00:52:42,724
I'll make a shuttle run and
I'll come back and get you, huh?
1374
00:52:42,768 --> 00:52:45,205
Huh?
That's sweet, grub.
1375
00:52:45,249 --> 00:52:46,337
Well, great.
Real nice.
Thank you.
1376
00:52:46,380 --> 00:52:48,295
No no no, I'm not gonna
let my friend
1377
00:52:48,339 --> 00:52:50,123
wait out in the cold
by himself.
1378
00:52:50,167 --> 00:52:52,778
He needs a buddy, huh?
1379
00:52:52,821 --> 00:52:55,737
My friend Jack'll
keep you company.
1380
00:52:55,781 --> 00:52:58,392
Okay, but don't you forget
about me.
1381
00:52:58,436 --> 00:52:59,611
Count on it.
1382
00:52:59,654 --> 00:53:01,874
Don't you forget about me.
1383
00:53:01,917 --> 00:53:03,136
Ever been in a Cadillac?
1384
00:53:15,888 --> 00:53:18,064
Well, that was good times.
1385
00:53:18,107 --> 00:53:19,196
Shut up.
look at me.
1386
00:53:19,239 --> 00:53:20,936
where is Wayne?
1387
00:53:20,980 --> 00:53:23,417
Well, he got in the car
and went...foof!
1388
00:53:23,461 --> 00:53:26,203
Right out of sight.
You can't keep that kid down.
1389
00:53:26,246 --> 00:53:27,726
Well, why didn't you
run after him?
1390
00:53:27,769 --> 00:53:30,250
Run? Who am I, Buck Rogers?
1391
00:53:30,294 --> 00:53:32,078
He's gonzo.
1392
00:53:32,121 --> 00:53:33,949
The kid's a junkie anyway.
Fuck him.
1393
00:53:33,993 --> 00:53:35,168
Okay, don't be stupid,
all right?
1394
00:53:35,212 --> 00:53:37,910
We're family. Good or bad,
we stick it out.
1395
00:53:37,953 --> 00:53:39,259
I'm gonna go find him.
1396
00:53:39,303 --> 00:53:41,261
Wait wait wait,
get me some turkey.
1397
00:53:41,305 --> 00:53:43,220
Get it yourself,
asshole.
1398
00:53:43,263 --> 00:53:45,178
Oh fuck.Tim, give me a ride.
1399
00:53:45,222 --> 00:53:49,878
Oh. Jeez, I would, babe,
but I just got back.
1400
00:53:49,922 --> 00:53:52,446
Nance!
1401
00:53:52,490 --> 00:53:54,666
Fucking idiots.
1402
00:53:54,709 --> 00:53:55,928
Fucking idiots.
1403
00:53:55,971 --> 00:53:58,235
You want a hand there?
1404
00:53:58,278 --> 00:54:01,977
No, I'm fine, thank you.
1405
00:54:02,021 --> 00:54:03,022
Watch the paint.
Watch the paint.
1406
00:54:03,065 --> 00:54:05,067
Watch the paint.
1407
00:54:05,111 --> 00:54:07,156
Way to go. You're good.Excuse me.
1408
00:54:07,200 --> 00:54:08,245
You're good.
You're good.
1409
00:54:09,333 --> 00:54:11,465
Fucking asshole.
1410
00:54:11,509 --> 00:54:13,293
Fucking prick.
1411
00:54:13,337 --> 00:54:14,686
I'm coming for you, Wayne.
1412
00:54:14,729 --> 00:54:16,427
I'm coming for you.
1413
00:54:16,470 --> 00:54:18,820
Oh! Yeah. Here I go.
1414
00:54:18,864 --> 00:54:21,127
Looking good, Bevie!
1415
00:54:21,170 --> 00:54:23,129
Hey, aren't you
going to pick up my dad?
1416
00:54:23,172 --> 00:54:25,349
Yeah yeah yeah,
in a few minutes.
1417
00:54:25,392 --> 00:54:27,046
Actually give me that a second.
1418
00:54:27,089 --> 00:54:28,613
No No, wait.
1419
00:54:32,356 --> 00:54:33,487
Someone's in here!
1420
00:54:33,531 --> 00:54:35,141
Oh, don't I know it.
1421
00:54:35,184 --> 00:54:36,185
Hello.
1422
00:54:36,229 --> 00:54:38,144
Oh, Ti...oh God.
1423
00:54:38,187 --> 00:54:40,189
turn that thing off, please. Why?
1424
00:54:40,233 --> 00:54:42,714
Where's...where's Gord?
1425
00:54:42,757 --> 00:54:43,889
Gord decided to stay behind
and get drunk.
1426
00:54:43,932 --> 00:54:46,457
What else is new?
1427
00:54:46,500 --> 00:54:47,675
Okay. Look at those.
Yum Yum Yum yum.
1428
00:54:47,719 --> 00:54:50,156
Okay. Hey. Please, stop it.
1429
00:54:50,199 --> 00:54:51,244
What's under there?
1430
00:54:51,288 --> 00:54:52,724
Get out of there!
1431
00:54:52,767 --> 00:54:54,465
I'm a married woman with child.
1432
00:54:54,508 --> 00:54:56,249
Yeah. Whose child is that,
I wonder, huh?
1433
00:54:56,293 --> 00:54:58,338
Okay, shh!
Don't talk like that.
1434
00:54:58,382 --> 00:55:01,036
Nance. Nance.It's not nice.
1435
00:55:01,080 --> 00:55:03,604
I didn't come here for the
coleslaw and mashed potatoes.
1436
00:55:03,648 --> 00:55:05,302
Why did you come here exactly?
1437
00:55:05,345 --> 00:55:08,696
Why did you think
I came here, huh? Come on.
1438
00:55:08,740 --> 00:55:12,352
I've got a two-for-one deal
that you wouldn't believe.
1439
00:55:12,396 --> 00:55:15,268
Fly away with me and we can lie naked on a beach
1440
00:55:15,312 --> 00:55:17,270
and make crazy,
passionate love 24/7.
1441
00:55:17,314 --> 00:55:18,358
You know what?
That sounds like
1442
00:55:18,402 --> 00:55:20,491
a little too much
whoopee to me.
1443
00:55:20,534 --> 00:55:23,015
Ooh, that gives me som...ooh,
hello.
1444
00:55:23,058 --> 00:55:24,059
Look at those.
1445
00:55:24,103 --> 00:55:26,366
Look at those jumbo jumbo...
1446
00:55:26,410 --> 00:55:27,628
Oh God, just turn it off. Yum Yum Yum Yum yum.
1447
00:55:27,672 --> 00:55:29,326
Could you just please...
1448
00:55:29,369 --> 00:55:31,153
and these buns are
just begging for a buttering.
1449
00:55:31,197 --> 00:55:32,720
Rawr.begging for What?
1450
00:55:32,764 --> 00:55:34,156
Begging for this.
1451
00:55:37,421 --> 00:55:41,207
Oh Go...Tim, it's Christmas. Tada. Pull your pants up.
1452
00:55:43,427 --> 00:55:45,254
That's not what you were
screaming four months ago.
1453
00:55:47,953 --> 00:55:49,911
Eh.
1454
00:55:53,132 --> 00:55:54,916
Oh, hello.
1455
00:55:54,960 --> 00:55:57,179
Merry merry, Gord.
1456
00:55:57,223 --> 00:56:00,574
We wish you
a merry Christmas, we wish...
1457
00:56:03,360 --> 00:56:05,927
I don't think we're in the shot.
1458
00:56:05,971 --> 00:56:07,625
Trust me, Baby.
I know what I'm doing.
1459
00:56:07,668 --> 00:56:10,192
The shot's beautiful.
The shot's beautiful.
1460
00:56:11,672 --> 00:56:14,806
Okay, Good Good Good good.
1461
00:56:14,849 --> 00:56:16,677
Okay, in the living room.
1462
00:56:16,721 --> 00:56:19,201
Okay. Dougie, go ask
Heather if she likes me.
1463
00:56:19,245 --> 00:56:21,073
Go. Go.
1464
00:56:21,116 --> 00:56:22,291
Here you go, door. Dougie. Dougie.
1465
00:56:22,335 --> 00:56:24,555
Dougie!Oh, merry merry!
1466
00:56:24,598 --> 00:56:25,599
Happy happy!
1467
00:56:25,643 --> 00:56:28,428
Noticed no one that I was gone?!
1468
00:56:28,472 --> 00:56:29,777
Well, Here We go.
1469
00:56:29,821 --> 00:56:31,779
You.
1470
00:56:31,823 --> 00:56:34,347
I've got something
to say to you.
1471
00:56:37,959 --> 00:56:39,613
Gosh, the suspense
is Killing me.
1472
00:56:41,049 --> 00:56:42,573
Shut up, grub.
1473
00:56:42,616 --> 00:56:45,402
Okay, all right. Gordon, you've
had way too much to drink.
1474
00:56:45,445 --> 00:56:46,925
You're not yourself right now.
1475
00:56:46,968 --> 00:56:49,362
You're not yourself, Dom.just take off Your coat, relax.
1476
00:56:49,406 --> 00:56:51,277
You don't think
I know what's going on?
1477
00:56:51,320 --> 00:56:52,539
All Right. Come on.
1478
00:56:52,583 --> 00:56:54,367
Sit down, Gord, before
you break something.
1479
00:56:54,411 --> 00:56:57,414
I'll break something.
I'll break your face.
1480
00:56:57,457 --> 00:56:59,372
What's that?
What?
1481
00:56:59,416 --> 00:57:00,852
What's that? Huh?
1482
00:57:00,895 --> 00:57:01,679
I didn't...
1483
00:57:01,722 --> 00:57:02,593
What? You said
something.
1484
00:57:02,636 --> 00:57:05,073
You want a fresh one?
Hmm?
1485
00:57:05,117 --> 00:57:06,423
I'd kill you.
1486
00:57:06,466 --> 00:57:08,033
I kill Poppy!
1487
00:57:08,076 --> 00:57:09,513
Ooh!
1488
00:57:09,556 --> 00:57:10,601
Ooh shit!Oh my God.
1489
00:57:10,644 --> 00:57:12,124
Oh, Poppy! And Poppy goes down!
1490
00:57:12,167 --> 00:57:14,431
Oh Jesus.
1491
00:57:14,474 --> 00:57:16,650
Dougie, you little slugger.
1492
00:57:16,694 --> 00:57:17,651
We should take him
to the hospital.
1493
00:57:17,695 --> 00:57:18,652
I'll take him, Nance.
1494
00:57:18,696 --> 00:57:20,393
Dougie, you get your boots on.
1495
00:57:20,437 --> 00:57:23,091
Marcus, could you help
Uncle Okeke with Dougie's boots?
1496
00:57:23,135 --> 00:57:24,353
Uncle Who?
1497
00:57:24,397 --> 00:57:26,443
Teddy, turn
that MF'ing thing off.
1498
00:57:26,486 --> 00:57:27,487
What?just give it to me.
1499
00:57:27,531 --> 00:57:28,183
Mom, careful.
1500
00:57:28,227 --> 00:57:29,271
Off.
1501
00:57:29,315 --> 00:57:30,664
There.
1502
00:57:30,708 --> 00:57:31,883
You know what, mister?
1503
00:57:31,926 --> 00:57:33,754
Some moments are not
meant to be filmed.
1504
00:57:33,798 --> 00:57:35,713
Heather, sweetheart,
are you coming?
1505
00:57:35,756 --> 00:57:37,410
Oh, wait wait wait wait wait.Ow.
1506
00:57:37,454 --> 00:57:40,021
Please, just stop.
I ...I need you.
1507
00:57:40,065 --> 00:57:41,588
Eww. barf me out.
1508
00:57:41,632 --> 00:57:42,981
What?
What do you want?
1509
00:57:43,024 --> 00:57:47,507
Turkey? Presents? Chocolate?How about money? Mmm.
1510
00:57:47,551 --> 00:57:50,162
money? you want money?
I've got lots of money
and you can have it.
1511
00:57:50,205 --> 00:57:51,555
put them on.
1512
00:57:51,598 --> 00:57:53,513
Okay, Mom, I'm gonna stay
and Have Some turkey.
1513
00:57:53,557 --> 00:57:55,254
Okay. Well, Come
and help with Poppy.
1514
00:57:55,297 --> 00:57:56,734
Okay. Okay.
1515
00:57:57,735 --> 00:57:59,171
Take your coleslaw
with you.
1516
00:57:59,214 --> 00:58:01,652
Just gonna end up
in the toilet.
1517
00:58:01,695 --> 00:58:06,526
You want a fresh one,
grub? Hmm?
1518
00:58:06,570 --> 00:58:07,396
"I'll kill you."
1519
00:58:09,573 --> 00:58:11,096
Fuck you.
1520
00:58:11,139 --> 00:58:13,185
Let's do it then.
1521
00:58:13,228 --> 00:58:14,186
Hmm?
1522
00:58:14,229 --> 00:58:15,230
Come on, let's get it on.
1523
00:58:15,274 --> 00:58:17,232
It's been
a long time coming
1524
00:58:17,276 --> 00:58:18,364
and you've been
asking for it, bud.
1525
00:58:18,407 --> 00:58:20,366
You heard that?Yeah, I did.
1526
00:58:20,409 --> 00:58:22,324
Winner takes Nancy. Deal?
1527
00:58:22,368 --> 00:58:23,543
Fine, outside!
1528
00:58:23,587 --> 00:58:24,631
Let's do it!Come on!
1529
00:58:24,675 --> 00:58:25,850
Come on!
1530
00:58:25,893 --> 00:58:27,373
Ah!
1531
00:58:27,416 --> 00:58:30,158
Hey!
1532
00:58:30,202 --> 00:58:31,595
Get out here!
1533
00:58:34,728 --> 00:58:36,904
Oh fuck!
1534
00:58:36,948 --> 00:58:38,602
Oh, God damn!
1535
00:58:38,645 --> 00:58:39,907
Ugh.
1536
00:58:39,951 --> 00:58:41,909
Christmas bird is cooking.
1537
00:58:41,953 --> 00:58:45,870
Where is it?
In the microwave. Stupid.
1538
00:58:45,913 --> 00:58:46,958
Here here here.
1539
00:58:47,001 --> 00:58:48,263
He's back here.
1540
00:58:48,307 --> 00:58:49,917
Oh.
Oh Jesus!
1541
00:58:49,961 --> 00:58:51,919
Gord!
1542
00:58:51,963 --> 00:58:54,269
Oh, that's it.
Christmas bird.
1543
00:58:54,313 --> 00:58:55,619
Dad!
1544
00:58:55,662 --> 00:58:57,577
Let us inside!
1545
00:58:57,621 --> 00:59:00,580
Bleh.
This tastes awful.
1546
00:59:00,624 --> 00:59:02,190
That's where you go, friend.
1547
00:59:02,234 --> 00:59:04,410
What the hell are you doing?
Oh Shit, Nana bear wanted some.
1548
00:59:04,453 --> 00:59:08,588
Open the door, Gord. Uncle Gord.
1549
00:59:08,632 --> 00:59:10,808
a little bit Of this. It's Christmas!
1550
00:59:10,851 --> 00:59:12,331
Ooh. Maybe Some coleslaw too.
1551
00:59:12,374 --> 00:59:13,550
Gord!
1552
00:59:13,593 --> 00:59:16,683
We got the Nana bear,
gets her food
1553
00:59:16,727 --> 00:59:19,164
Nana bear, we get...
1554
00:59:19,207 --> 00:59:20,600
What did she lock it for?
1555
00:59:20,644 --> 00:59:23,560
Nana, open the... oh, shoot.
1556
00:59:23,603 --> 00:59:27,564
Some turkey under
the door for Nana. There we go.
1557
00:59:27,607 --> 00:59:29,957
Stuffing the stuffing for Nana.
1558
00:59:30,001 --> 00:59:31,611
Nana, you're gonna enjoy this.
1559
00:59:31,655 --> 00:59:33,744
And some co...
1560
00:59:33,787 --> 00:59:35,528
never tried this.
1561
00:59:35,572 --> 00:59:38,531
Boy, that's...that's good.
1562
00:59:38,575 --> 00:59:40,315
Uncle Gord, open the door!
1563
00:59:40,359 --> 00:59:41,795
Dad!
1564
00:59:41,839 --> 00:59:44,406
Jesus Christ. What are you doing?
1565
00:59:44,450 --> 00:59:46,060
What are you doing?!
1566
00:59:46,104 --> 00:59:47,627
I can do What I want.
1567
00:59:47,671 --> 00:59:48,846
I am freezing!
1568
00:59:48,889 --> 00:59:50,499
Does nobody care
that I am freezing?
1569
00:59:50,543 --> 00:59:52,980
Where the hell
I put the coleslaw?
1570
00:59:57,202 --> 00:59:58,638
Oh Jesus.
1571
01:00:00,379 --> 01:00:01,641
Oh.
1572
01:00:04,557 --> 01:00:08,909
Now that is a fascinating shot.
1573
01:00:10,432 --> 01:00:13,784
Yes, they get...oh shoot.
1574
01:00:13,827 --> 01:00:17,701
La, gotta wash my feet.
1575
01:00:19,441 --> 01:00:21,618
See, there's nobody
in the kitchen.
1576
01:00:21,661 --> 01:00:24,577
I'm going downstairs.
1577
01:00:24,621 --> 01:00:26,623
Jeez!
1578
01:00:29,321 --> 01:00:30,365
Aw, Jesus.
1579
01:00:30,409 --> 01:00:31,976
Ahh! Shit.
1580
01:00:32,019 --> 01:00:34,500
Ahh.
1581
01:00:36,850 --> 01:00:40,201
That hurt.
1582
01:00:42,639 --> 01:00:44,684
Now see, Nicky...
1583
01:00:44,728 --> 01:00:45,685
tell him what I done.
1584
01:00:45,729 --> 01:00:46,991
Here, Nicky.
1585
01:00:47,034 --> 01:00:49,471
There's Nicky!
Taking a nappy.
1586
01:00:49,515 --> 01:00:50,603
Fuck off.
1587
01:00:54,041 --> 01:00:55,347
Oh Nicky.
1588
01:00:56,740 --> 01:01:00,657
You won't believe what I did.
1589
01:01:00,700 --> 01:01:02,354
I was eating turkey
1590
01:01:02,397 --> 01:01:04,312
and I fall down.
1591
01:01:04,356 --> 01:01:07,098
It's already 12:00.
1592
01:01:07,141 --> 01:01:08,882
Oh Jesus.
1593
01:01:35,126 --> 01:01:39,086
Nicky, you're snoring.
Turn over.
1594
01:01:48,617 --> 01:01:51,577
Gordon!
1595
01:01:51,620 --> 01:01:54,580
Gordon!
1596
01:01:54,623 --> 01:01:56,713
Dad?
1597
01:01:59,672 --> 01:02:02,980
Dad.
1598
01:02:03,023 --> 01:02:04,764
Marcus, get inside.Dad.
1599
01:02:04,808 --> 01:02:06,374
You're gonna catch a cold.
1600
01:02:10,857 --> 01:02:13,468
Unc--Unc-- Uncle Nick?
1601
01:02:17,821 --> 01:02:20,171
Gordon, get up.
You locked us outside.
1602
01:02:20,214 --> 01:02:21,650
Wake up!Okay.
1603
01:02:21,694 --> 01:02:23,609
Is he gonna be okay, Mom?
1604
01:02:23,652 --> 01:02:24,958
I do okay.
1605
01:02:25,002 --> 01:02:26,394
Everybody fine, Gord.
1606
01:02:26,438 --> 01:02:27,613
Okay, Nance, I'm going to...
1607
01:02:27,656 --> 01:02:30,572
Oh, Tim, I am sorry.
I am just...
1608
01:02:30,616 --> 01:02:32,400
I am so sorry about this.
1609
01:02:32,444 --> 01:02:34,272
Don't worry
about it now.
1610
01:02:34,315 --> 01:02:35,577
Me too, but...
1611
01:02:35,621 --> 01:02:36,709
I'm going to get going.
1612
01:02:36,753 --> 01:02:38,493
Oh no, no no no.
1613
01:02:38,537 --> 01:02:39,538
Stay.
1614
01:02:39,581 --> 01:02:40,713
Stay for dinner.
1615
01:02:40,757 --> 01:02:42,106
No, I'm staying
at the Clarkson Motel
1616
01:02:42,149 --> 01:02:43,890
for $19.99 a night,
actually.
1617
01:02:43,934 --> 01:02:46,501
And I'm going to take advantage
of my American dinner plan.
1618
01:02:46,545 --> 01:02:49,461
Oh well, at least let
Joanie drive you back
1619
01:02:49,504 --> 01:02:51,680
when she gets...
when she gets home.
1620
01:02:51,724 --> 01:02:52,812
I mean, I think you're tipsy.
1621
01:02:52,856 --> 01:02:54,640
I don't want you on
the road tonight.
1622
01:02:54,683 --> 01:02:55,946
Hm-mm-mm-mm-mmm.
1623
01:02:55,989 --> 01:02:58,122
I have my own car
and I don't really drink.
1624
01:02:58,165 --> 01:02:59,950
No.
1625
01:02:59,993 --> 01:03:01,473
Okay then.
1626
01:03:01,516 --> 01:03:03,692
Well...
1627
01:03:03,736 --> 01:03:05,999
You wanna come with me?
1628
01:03:06,043 --> 01:03:07,871
Oh...
1629
01:03:07,914 --> 01:03:10,177
Of course she does.
1630
01:03:10,221 --> 01:03:14,703
She's always wanted
to go with you.
1631
01:03:14,747 --> 01:03:18,533
It's fine. Go.
1632
01:03:18,577 --> 01:03:21,232
She's not
my girl anyway.
1633
01:03:21,275 --> 01:03:23,451
I stole her from you
in the first place.
1634
01:03:23,495 --> 01:03:26,890
You remember when you two
were in high school and dating?
1635
01:03:26,933 --> 01:03:30,458
Oh boy. You were
both so in love.
1636
01:03:30,502 --> 01:03:31,982
And remember
when I told you
1637
01:03:32,025 --> 01:03:36,421
I saw him Frenching
Tabitha Stapley at the movies?
1638
01:03:36,464 --> 01:03:39,772
Well, surprise-- I lied.
1639
01:03:39,816 --> 01:03:42,731
Oh my God, why
would you lie about that?
1640
01:03:42,775 --> 01:03:45,865
How else was I going
to get you to leave him?
1641
01:03:45,909 --> 01:03:47,475
Who are you gonna
be with?
1642
01:03:47,519 --> 01:03:49,869
This guy who's better
at everything
1643
01:03:49,913 --> 01:03:52,829
or this guy who's
better at nothing?
1644
01:03:52,872 --> 01:03:54,787
Oh my God,
we were teenagers then.
1645
01:03:54,831 --> 01:03:56,180
I don't care about that.
1646
01:03:56,223 --> 01:03:58,486
What do you care about?
1647
01:03:58,530 --> 01:04:01,881
This house?
Our marriage...
1648
01:04:01,925 --> 01:04:06,016
built on routine
and small talk?
1649
01:04:06,059 --> 01:04:08,583
That ain't a marriage.
1650
01:04:08,627 --> 01:04:10,194
That's...
1651
01:04:14,633 --> 01:04:16,200
Tim. Ahem.
1652
01:04:16,243 --> 01:04:17,766
It's good to see you.
1653
01:04:17,810 --> 01:04:22,336
Drive safe. Calling
for freezing rain later so...
1654
01:04:24,904 --> 01:04:25,992
Nance...
1655
01:04:29,213 --> 01:04:30,518
just go.
1656
01:04:34,131 --> 01:04:38,222
Well, I guess I'll just
go pack a bag.
1657
01:04:44,532 --> 01:04:46,317
Uh, what just happened?
1658
01:04:46,360 --> 01:04:47,927
Are you and my mom
together now?
1659
01:04:49,581 --> 01:04:52,758
Yeah, how do I put
this delicately?
1660
01:04:52,801 --> 01:04:55,630
Um... you know the beginning
of the ride at Space Mountain
1661
01:04:55,674 --> 01:04:56,893
when you go into the tunnel...
1662
01:04:56,936 --> 01:04:58,416
No. you Ever
been spelunking? No.
1663
01:04:58,459 --> 01:04:59,896
Screw this.
1664
01:04:59,939 --> 01:05:01,854
I had sex with your
mommy on her wedding night
1665
01:05:01,898 --> 01:05:04,683
and she's been craving
the old Timbone ever since.
1666
01:05:06,032 --> 01:05:09,253
Whoa, wait, does that mean
Marcus is your kid?
1667
01:05:09,296 --> 01:05:15,607
Um, I don't know.
Yeah, probably.
Jesus.
1668
01:05:15,650 --> 01:05:17,087
Nance, I'll be in the car.
1669
01:05:20,003 --> 01:05:22,483
Why do you keep
doing this to me?
1670
01:05:22,527 --> 01:05:24,398
Why do you keep doing
this to me, Gord?
1671
01:05:24,442 --> 01:05:26,052
I hate you!
1672
01:05:26,096 --> 01:05:27,967
I hate all of you!
1673
01:05:28,011 --> 01:05:30,709
I wish I was never born.
1674
01:05:30,752 --> 01:05:33,451
Well, go kill yourself then.
1675
01:05:33,494 --> 01:05:34,495
Give it a rest.
1676
01:05:36,497 --> 01:05:37,977
Mom! Mom, wait!
1677
01:05:38,021 --> 01:05:40,458
Mom, wait wait wait!
1678
01:05:40,501 --> 01:05:43,809
What about dinner?
1679
01:05:43,852 --> 01:05:45,593
Out of the way, Ted!
1680
01:05:45,637 --> 01:05:46,899
Nance!
1681
01:05:46,943 --> 01:05:47,900
Nancy!
1682
01:05:47,944 --> 01:05:48,988
Nancy!
1683
01:05:49,032 --> 01:05:50,555
Nance!
1684
01:05:50,598 --> 01:05:52,252
Nancy!
1685
01:05:57,040 --> 01:05:58,128
Get dressed.
1686
01:05:59,999 --> 01:06:02,306
About right.
1687
01:06:02,349 --> 01:06:04,177
Um, all right,
quick recap um,
1688
01:06:04,221 --> 01:06:08,921
this is the sad part
of our movie.
1689
01:06:08,965 --> 01:06:12,794
Um, it seems the Coopers have
been torn asunder.
1690
01:06:12,838 --> 01:06:14,013
Teddy?
1691
01:06:14,057 --> 01:06:16,494
Teddy, hey. I'm going to get
going now, okay?
1692
01:06:16,537 --> 01:06:17,886
Oh no no no, don't go.
1693
01:06:17,930 --> 01:06:19,323
I've got your turkey right here.
1694
01:06:19,366 --> 01:06:21,978
Now do you want
white meat or dark meat?
1695
01:06:22,021 --> 01:06:24,458
I wanted money.
Oh yeah Right.
1696
01:06:24,502 --> 01:06:28,854
Look, I've got two bucks.
That's all I could find.
1697
01:06:28,897 --> 01:06:30,029
Here.
1698
01:06:30,073 --> 01:06:31,900
Give it. Thank you.
1699
01:06:31,944 --> 01:06:34,033
Well, wait.
1700
01:06:34,077 --> 01:06:36,035
I thought... I don't get
anything for that?
1701
01:06:36,079 --> 01:06:37,645
Pfft! What more do you want?
1702
01:06:37,689 --> 01:06:43,173
Oh, I don't know. Uh,
can I see your boob?
1703
01:06:43,216 --> 01:06:45,305
For two bucks?
Are you kidding me?
1704
01:06:45,349 --> 01:06:47,829
This is what you can see
for two bucks, okay?
1705
01:06:47,873 --> 01:06:50,789
Uh, wait wait wait wait.
1706
01:06:50,832 --> 01:06:55,185
Um well, I've got, um,
another $2 in here for you.
1707
01:07:00,016 --> 01:07:04,063
Wait!
1708
01:07:04,107 --> 01:07:06,109
there We go, Okay.
1709
01:07:06,152 --> 01:07:08,546
And go.
1710
01:07:21,994 --> 01:07:25,345
Yeah.
1711
01:07:31,395 --> 01:07:33,484
Are you serious?
That's not even clothing.
1712
01:07:43,189 --> 01:07:46,236
Okay, here we go.
1713
01:07:46,279 --> 01:07:47,933
You want the rest off?
1714
01:07:47,976 --> 01:07:50,109
Yes!
1715
01:07:50,153 --> 01:07:53,069
But I think
I'm out of money.
1716
01:07:53,112 --> 01:07:54,113
Aw, that's too bad.
1717
01:07:54,157 --> 01:07:56,072
Wait! Wait wait
wait wait wait.
1718
01:07:56,115 --> 01:07:58,248
I've got money somewhere,
I know it.
1719
01:08:13,132 --> 01:08:17,267
Okay. See ya.
1720
01:08:17,310 --> 01:08:20,835
Oh, wait wait wait
wait wait, just...
1721
01:08:20,879 --> 01:08:23,882
uh, can I give you
a kiss at least?
1722
01:08:23,925 --> 01:08:25,623
Ew, gross.
1723
01:08:25,666 --> 01:08:28,016
Well, as a thank you.
1724
01:08:28,060 --> 01:08:29,105
Okay, that's disgusting.
1725
01:08:29,148 --> 01:08:31,150
You're, like,
my cousin.
1726
01:08:31,194 --> 01:08:33,805
Oh, ew.
1727
01:08:36,677 --> 01:08:37,939
I love you!
1728
01:09:09,406 --> 01:09:12,191
And then...
1729
01:09:12,235 --> 01:09:13,714
coleslaw.
1730
01:09:13,758 --> 01:09:16,152
It's delicious.
1731
01:09:16,195 --> 01:09:18,806
Joanie bologna made it.
1732
01:09:18,850 --> 01:09:21,548
It's got some raisins
and beets and...
1733
01:09:21,592 --> 01:09:23,855
anchovies really add some zip.
1734
01:09:23,898 --> 01:09:25,770
First...
1735
01:09:25,813 --> 01:09:28,642
that's good.
1736
01:09:28,686 --> 01:09:29,730
To us.
1737
01:09:33,517 --> 01:09:35,823
Hmm.
1738
01:09:35,867 --> 01:09:40,088
You dropped your fork.
1739
01:09:49,663 --> 01:09:52,188
I don't belong here.
1740
01:09:52,231 --> 01:09:55,974
Another place,
another time
1741
01:09:56,017 --> 01:10:00,457
where I will destroy
all of you.
1742
01:10:00,500 --> 01:10:04,722
But first
I must destroy myself,
1743
01:10:04,765 --> 01:10:08,813
for then I will become more
powerful than you could ev...
1744
01:10:08,856 --> 01:10:13,600
but before I kill myself
with this floor cleaner,
1745
01:10:13,644 --> 01:10:17,256
I will first clean my mind.
1746
01:10:17,300 --> 01:10:19,258
Get it together, Marc!
Get it together!
1747
01:10:22,914 --> 01:10:26,570
Now I shall become
more powerful than you...
1748
01:10:48,156 --> 01:10:50,246
Hey, Marc.
1749
01:10:50,289 --> 01:10:51,290
Have a seat
for a minute.
1750
01:10:51,334 --> 01:10:55,468
I think we need to chat.
1751
01:10:55,512 --> 01:10:57,296
Oh Jesus.
1752
01:10:57,340 --> 01:10:58,602
What are you
cooking here, Marc?
1753
01:10:58,645 --> 01:11:00,299
It smells like...
1754
01:11:00,343 --> 01:11:03,302
egg salad and blue spruce.
1755
01:11:03,346 --> 01:11:05,391
What do you want?
1756
01:11:05,435 --> 01:11:09,177
Marcus, do you remember
the day you were born?
1757
01:11:09,221 --> 01:11:11,702
No.
1758
01:11:11,745 --> 01:11:13,704
I do.
1759
01:11:13,747 --> 01:11:16,272
I remember it like
it was yesterday.
1760
01:11:16,315 --> 01:11:19,100
The nurse brought me
into the delivery room
and she said,
1761
01:11:19,144 --> 01:11:21,494
"Mr. Cooper,
please say hello
1762
01:11:21,538 --> 01:11:25,933
to your beautiful
baby girl."
1763
01:11:25,977 --> 01:11:27,805
See, you were born
a hermaphrodite
1764
01:11:27,848 --> 01:11:30,198
with both sexual organs.
1765
01:11:30,242 --> 01:11:33,550
Over time a penis grew
out of your vagina
1766
01:11:33,593 --> 01:11:38,685
and made you what
you are today.
1767
01:11:38,729 --> 01:11:42,863
But I'll always remember
that first moment.
1768
01:11:42,907 --> 01:11:47,346
It just hit
me like a cannonball.
1769
01:11:47,390 --> 01:11:50,218
Love.
1770
01:11:50,262 --> 01:11:54,875
Pure untainted love.
1771
01:11:54,919 --> 01:11:59,750
The love of a father
and a daughter.
1772
01:11:59,793 --> 01:12:02,274
And that's a special bond
they'll never take away from us,
1773
01:12:02,318 --> 01:12:06,757
no matter what happens
between your mommy and me.
1774
01:12:06,800 --> 01:12:10,369
I was a girl?
1775
01:12:10,413 --> 01:12:14,286
We called you Tiffany
till you were three.
1776
01:12:14,330 --> 01:12:18,682
You had such a pretty face.
1777
01:12:18,725 --> 01:12:19,770
You know, you just...
1778
01:12:23,861 --> 01:12:30,215
Aw, Christ, Marcus, I don't know
if I'm your dad or your uncle.
1779
01:12:30,258 --> 01:12:34,175
You know, what I do know
is that family
1780
01:12:34,219 --> 01:12:37,178
isn't just in the blood.
1781
01:12:37,222 --> 01:12:39,180
It's in the heart.
1782
01:12:39,224 --> 01:12:43,402
Does that mean
I can have babies?
1783
01:12:43,446 --> 01:12:47,406
Let's have that
discussion another time.
1784
01:12:47,450 --> 01:12:49,060
Okay.
1785
01:12:49,103 --> 01:12:50,409
Why don't you clean this up?
1786
01:12:50,453 --> 01:12:53,412
It's... starting to trigger
my tricky bum.
1787
01:13:01,333 --> 01:13:02,378
It was a good talk.
1788
01:13:17,828 --> 01:13:20,439
Teddy, get out of here.
Why are you taping this?
1789
01:13:20,483 --> 01:13:21,440
I heard you wailing.
1790
01:13:21,484 --> 01:13:24,008
I'm working one out.
Get lost.
1791
01:13:24,051 --> 01:13:26,706
So what are you gonna do,
Pop?
1792
01:13:26,750 --> 01:13:28,316
I'm doing it.
1793
01:13:28,360 --> 01:13:31,319
No, about Mom and Uncle Tim.
1794
01:13:31,363 --> 01:13:32,625
He can have her.
1795
01:13:32,669 --> 01:13:34,453
They make a nice couple.
1796
01:13:34,497 --> 01:13:36,281
Oh Jeez, are you still
bellyaching?
1797
01:13:36,324 --> 01:13:38,631
What is it,
Grand Central Station in here?
1798
01:13:38,675 --> 01:13:40,328
What? Oh God.
1799
01:13:45,508 --> 01:13:47,423
I don't even know what
you're complaining about.
1800
01:13:47,466 --> 01:13:48,467
You got Shelly.
1801
01:13:48,511 --> 01:13:50,382
I seen her up in
the kitchen there.
1802
01:13:50,426 --> 01:13:51,992
I seen what you're
talking about too.
1803
01:13:52,036 --> 01:13:53,211
Oh my God.
1804
01:13:53,254 --> 01:13:54,255
Top shelf, buddy.
1805
01:13:54,299 --> 01:13:56,040
Oh hey... let me
tell you something.
1806
01:13:56,083 --> 01:13:57,041
There's an old saying...Oh Come on now.
1807
01:13:57,084 --> 01:13:58,651
Oh No No No No No.
1808
01:13:58,695 --> 01:14:01,828
Confusion...
you want something,
1809
01:14:01,872 --> 01:14:03,264
you go get it.
All Right.
1810
01:14:03,308 --> 01:14:08,835
You lose it again, you go
fucking get it back again.
1811
01:14:08,879 --> 01:14:12,404
All right? Yeah, Dad, Shit or get off the pot.
1812
01:14:12,448 --> 01:14:13,753
Oh Jesus Christ.
1813
01:14:13,797 --> 01:14:15,146
Oh my God!
1814
01:14:15,189 --> 01:14:16,364
both Of you get
out Of here.
1815
01:14:16,408 --> 01:14:17,627
No, you get out!
Come on, get out.
1816
01:14:17,670 --> 01:14:21,500
No, it's halfway out.
What are you doing?
1817
01:14:21,544 --> 01:14:22,501
Nicky! Nick!
1818
01:14:22,545 --> 01:14:24,416
Oh, boo-fucking-hoo.
1819
01:14:24,460 --> 01:14:25,504
"My wife left me.
1820
01:14:25,548 --> 01:14:27,506
My one brother's
better than me."
1821
01:14:27,550 --> 01:14:29,247
I said I was Going to get her.
1822
01:14:29,290 --> 01:14:30,770
I said I was gonna go get her.
1823
01:14:30,814 --> 01:14:32,424
Shut up!
Just drive.
1824
01:14:32,468 --> 01:14:34,774
We're going to get her.Damn it, Nicky.
1825
01:14:34,818 --> 01:14:37,298
Turn the key,
start the car.
1826
01:14:37,342 --> 01:14:39,692
I'm trying to work out
a plan here, okay?
1827
01:14:39,736 --> 01:14:41,694
I gotta know exactly
what I'm going to say to her
1828
01:14:41,738 --> 01:14:44,088
that's going to make her
come back home.
1829
01:14:44,131 --> 01:14:46,482
You say to her that family
isn't just in the blood,
1830
01:14:46,525 --> 01:14:48,745
it's in the heart.
1831
01:14:48,788 --> 01:14:51,182
Oh, that's stupid.
Get in the car, Marc.
1832
01:14:51,225 --> 01:14:52,879
Okay, so what
does she want, huh?
1833
01:14:52,923 --> 01:14:54,533
Wants you to get
it up, check.
1834
01:14:54,577 --> 01:14:55,447
Got your new pump.
1835
01:14:55,491 --> 01:14:56,883
What else?
1836
01:14:56,927 --> 01:14:58,885
Um, a trip to Orlando.
1837
01:14:58,929 --> 01:14:59,973
How much Does that cost?
1838
01:15:00,017 --> 01:15:02,672
$2,000.00.Well, go get $2,000.
1839
01:15:02,715 --> 01:15:04,412
Where the hell am
I going to get...
1840
01:15:07,590 --> 01:15:08,547
Stay right here.
1841
01:15:08,591 --> 01:15:09,809
I'll be right back.
1842
01:15:09,853 --> 01:15:11,463
Okey-dokey.
1843
01:15:11,507 --> 01:15:12,508
Where is He going?
1844
01:15:12,551 --> 01:15:15,293
I know where he's going.Where?
1845
01:15:15,336 --> 01:15:17,164
He's probably going
to get himself a hooker.
1846
01:15:17,208 --> 01:15:19,558
The guy's a single guy now.
It's no big deal.
1847
01:15:19,602 --> 01:15:21,429
I go to hookers all the time.
1848
01:15:21,473 --> 01:15:24,215
So I'm ball-deep
in this fat ugly one, right?
1849
01:15:24,258 --> 01:15:26,565
And this other guy,
he's fingering my corn pop.
1850
01:15:26,609 --> 01:15:30,395
Well, fuck, I just go off
like a fire hose, right?
1851
01:15:30,438 --> 01:15:32,092
You couldn't turn that shit off.
1852
01:15:32,136 --> 01:15:34,094
I'm like using
my hand like this.
1853
01:15:34,138 --> 01:15:35,574
It's deflecting off
that into her hair,
1854
01:15:35,618 --> 01:15:37,445
all over her nice dress.
1855
01:15:37,489 --> 01:15:39,230
And she's gotta wear that
out later, right?
1856
01:15:39,273 --> 01:15:41,493
Not classy.
1857
01:15:41,537 --> 01:15:43,800
Huh.
Disgusting.
1858
01:15:43,843 --> 01:15:45,453
Whose house
is this anyway?
1859
01:15:45,497 --> 01:15:47,064
Heather, can you open the door?
I want to get a better shot.
1860
01:15:47,107 --> 01:15:49,501
Brrr.
1861
01:15:49,545 --> 01:15:51,111
Shut the door.
It's cold.
1862
01:15:51,155 --> 01:15:53,549
But he just told me to... Hey, isn't that Bill Davidson?
1863
01:15:53,592 --> 01:15:55,202
Oh forget it!
Davidson?
I know that heeb.
1864
01:15:55,246 --> 01:15:56,334
What is He doing?
1865
01:15:56,377 --> 01:15:58,902
Hey, Gordo!
Go get him, Gordo!
1866
01:15:58,945 --> 01:16:00,468
Oh my God.What's going on?
1867
01:16:00,512 --> 01:16:02,470
What, is he taking their...
1868
01:16:02,514 --> 01:16:03,515
Oh, Ted, presents!
1869
01:16:03,559 --> 01:16:05,865
Look...he's like the Grinch.
1870
01:16:05,909 --> 01:16:07,954
What's Dad doing?
1871
01:16:07,998 --> 01:16:10,261
He's saving Christmas,
that's what he's doing.
1872
01:16:10,304 --> 01:16:12,480
Told you!
Single guy now.
1873
01:16:12,524 --> 01:16:13,830
Uncle Nick.
Nicky!
1874
01:16:13,873 --> 01:16:15,222
Start the engine, Nick!Huh? What?
1875
01:16:15,266 --> 01:16:17,573
Why is He running?Start the engine, Nick!
1876
01:16:17,616 --> 01:16:19,183
get ready, open the door.Okay okay!
1877
01:16:19,226 --> 01:16:20,445
Start it up! Go go go, come on!
1878
01:16:20,488 --> 01:16:21,446
Get over, get over!Oh my God.
1879
01:16:21,489 --> 01:16:23,666
I got it!
1880
01:16:23,709 --> 01:16:26,582
Our vacation
money back from Davidson.
1881
01:16:26,625 --> 01:16:28,322
Two grand at a pawnshop!
1882
01:16:28,366 --> 01:16:30,542
can We go home Now please?All right, all right, hold on.
1883
01:16:30,586 --> 01:16:31,935
Everybody buckled?
1884
01:16:31,978 --> 01:16:33,632
not me.Oh Jesus!
1885
01:16:33,676 --> 01:16:35,634
Who the hell is This guy?
1886
01:16:35,678 --> 01:16:37,723
Cooper, you son of a bitch!
1887
01:16:37,767 --> 01:16:39,159
Give me back Baby's ring.
1888
01:16:39,203 --> 01:16:40,421
What's the matter with you?
1889
01:16:40,465 --> 01:16:41,771
Give me Baby's ring
and I want that camera.
1890
01:16:41,814 --> 01:16:43,990
Give me the goddamn camera.Rock 'n' roll!
1891
01:16:44,034 --> 01:16:45,426
Uncle Nick, go go go.
1892
01:16:46,993 --> 01:16:48,821
Drive!
1893
01:16:48,865 --> 01:16:51,345
Yeah, I'm driving, I'm driving.
1894
01:16:52,782 --> 01:16:54,044
Can We Please go home?
1895
01:16:54,087 --> 01:16:56,524
Just get rid of him.
1896
01:16:56,568 --> 01:16:58,309
Oh my God.
1897
01:16:58,352 --> 01:16:59,615
is He okay?
1898
01:16:59,658 --> 01:17:01,660
Jesus Christ.
We just killed Bill Davidson.
1899
01:17:01,704 --> 01:17:03,619
Who?
1900
01:17:17,545 --> 01:17:18,764
All right, All Right.
1901
01:17:18,808 --> 01:17:20,026
I'm trying to save
my marriage here, okay?
1902
01:17:20,070 --> 01:17:21,549
A little perspective.
1903
01:17:21,593 --> 01:17:23,029
Where the hell are we?
1904
01:17:23,073 --> 01:17:24,640
What are we looking
for again here?
1905
01:17:24,683 --> 01:17:26,685
It's called
the Clarkson Motel.
1906
01:17:26,729 --> 01:17:27,686
Oh, there it is.
There it is.
1907
01:17:28,731 --> 01:17:29,862
Ha ha!
Where?
1908
01:17:29,906 --> 01:17:31,037
Right here, we're passing it!
1909
01:17:31,081 --> 01:17:32,909
Jesus Christ.
1910
01:17:32,952 --> 01:17:34,562
Hey, is that Uncle Tim's car?
1911
01:17:34,606 --> 01:17:36,347
Yeah, I see it.
1912
01:17:36,390 --> 01:17:37,565
Hey, I'm scared. can you Please
Let me out Of the car?
1913
01:17:37,609 --> 01:17:38,871
Heather, it's okay.
1914
01:17:38,915 --> 01:17:40,699
Quit your whining! You sound
like my girlfriend.
1915
01:17:40,743 --> 01:17:42,222
Whoa, Nicky, Nicky, whoa.
1916
01:17:42,266 --> 01:17:43,659
Slow down.
1917
01:17:43,702 --> 01:17:46,139
Kids, kids,
get your seat belts on!
1918
01:17:49,360 --> 01:17:50,578
Oh, God damn it.
1919
01:17:50,622 --> 01:17:52,624
Is anybody hurt? Or no?
1920
01:17:52,668 --> 01:17:55,322
That was awesome!
Let's do it again.
1921
01:17:55,366 --> 01:17:56,889
Okay, one more time
for the kids, huh?
1922
01:17:56,933 --> 01:17:57,890
No! Nicky, No.
1923
01:17:57,934 --> 01:17:59,152
Yes! Yes!
1924
01:17:59,196 --> 01:18:00,937
Let's get out.Jesus.
1925
01:18:00,980 --> 01:18:02,634
Christ.
1926
01:18:02,678 --> 01:18:06,682
Hey, Uncle Nick, don't
you think that's a bit much?
1927
01:18:06,725 --> 01:18:08,596
Yeah yeah,
you're probably right.
1928
01:18:08,640 --> 01:18:10,207
Should probably find him first.
1929
01:18:10,250 --> 01:18:12,296
Hey, Gordo, go find him!
1930
01:18:12,339 --> 01:18:13,340
Where do I start?
1931
01:18:13,384 --> 01:18:15,734
Let's just start
knocking on doors.
1932
01:18:15,778 --> 01:18:17,649
Good idea, son. You go that way,
I'll go this way.
1933
01:18:22,480 --> 01:18:24,525
Okay, your family
is fucked, okay?
1934
01:18:24,569 --> 01:18:26,571
I'm leaving.
Do you want to come with me?
1935
01:18:26,614 --> 01:18:29,313
I don't know. My family
kind of needs me.
1936
01:18:29,356 --> 01:18:31,837
Come on. You know,
I'll give you a special
discount.
1937
01:18:31,881 --> 01:18:34,579
Uh, yeah, I can't really
afford you, so...
1938
01:18:34,622 --> 01:18:37,495
see you next Christmas.
1939
01:18:37,538 --> 01:18:38,670
Uh.
1940
01:18:38,714 --> 01:18:39,976
I'm sorry.
1941
01:18:40,019 --> 01:18:42,021
Oh, Sorry. Wrong room.
1942
01:18:44,807 --> 01:18:45,982
Sorry, Wrong room.
1943
01:18:46,025 --> 01:18:47,287
What the hell?
1944
01:18:48,245 --> 01:18:49,812
Sorry, Wrong room.
1945
01:18:49,855 --> 01:18:52,771
Hey, Dad! Uncle Nick's stirring up something pretty good.
1946
01:18:52,815 --> 01:18:55,731
I think this is it.
1947
01:18:55,774 --> 01:18:57,167
I think this one's it.
1948
01:18:57,210 --> 01:18:58,777
Use the Force.
1949
01:18:58,821 --> 01:19:00,300
How about I just
use my foot?
1950
01:19:00,344 --> 01:19:02,389
Aw fuck!
1951
01:19:02,433 --> 01:19:04,261
How does he do that?
1952
01:19:04,304 --> 01:19:06,437
Sorry, Wrong room.
1953
01:19:06,480 --> 01:19:09,440
Eh, I'll do it my way.
1954
01:19:09,483 --> 01:19:10,658
Here We go.
Come on in, Gordo.
1955
01:19:11,747 --> 01:19:13,183
Oh Jesus!
1956
01:19:13,226 --> 01:19:14,227
Oh God!
1957
01:19:14,271 --> 01:19:16,621
Jesus Christ,
perfect timing.
1958
01:19:16,664 --> 01:19:19,363
Do you mind? I'm trying
to get my groove on here.
1959
01:19:19,406 --> 01:19:21,669
Hey, get out of here
and leave my mom alone!
1960
01:19:21,713 --> 01:19:22,932
Oh, Marcus.
1961
01:19:22,975 --> 01:19:24,977
This is my room So you get
the hell out of here
1962
01:19:25,021 --> 01:19:27,327
or I will spin-kick you out
of here, you little pissant.
1963
01:19:27,371 --> 01:19:29,634
Hey hey hey!
1964
01:19:29,677 --> 01:19:31,505
No one talks to
my son that way.
1965
01:19:31,549 --> 01:19:32,680
Your son?!
1966
01:19:32,724 --> 01:19:34,639
That's up for debate,
buddy.
1967
01:19:34,682 --> 01:19:38,730
Hey! You may be my father,
but him...this guy...
1968
01:19:38,774 --> 01:19:42,255
he's my dad.
1969
01:19:42,299 --> 01:19:43,822
That's real sweet,
Tiffany.
1970
01:19:43,866 --> 01:19:45,824
Excuse me...Tiffany?
1971
01:19:45,868 --> 01:19:46,912
Am I missing something?Turn it off!
1972
01:19:46,956 --> 01:19:48,261
What are you doing here?
1973
01:19:48,305 --> 01:19:49,654
Sugartits, stay out
of this, okay?
1974
01:19:49,697 --> 01:19:51,177
I'll handle this.Just please, I wanna...
1975
01:19:51,221 --> 01:19:53,179
look, I just came
to Say that...
1976
01:19:55,181 --> 01:19:57,401
I'm sorry.
1977
01:19:57,444 --> 01:20:00,665
For What?
1978
01:20:00,708 --> 01:20:03,668
For...damn it, Ted!
1979
01:20:03,711 --> 01:20:05,844
I told you I should have planned
out what I was gonna say!
1980
01:20:05,888 --> 01:20:07,324
Just tell her How you feel.
1981
01:20:07,367 --> 01:20:08,847
I feel like a lump of shit!
1982
01:20:08,891 --> 01:20:09,761
From the heart.
1983
01:20:09,805 --> 01:20:12,068
Shut up, Marcus, please.
1984
01:20:12,111 --> 01:20:17,334
Nance, I can't
promise you much,
1985
01:20:17,377 --> 01:20:20,685
but I can promise
you that.
1986
01:20:20,728 --> 01:20:23,209
What?
1987
01:20:23,253 --> 01:20:25,081
That I can't promise
you much.
1988
01:20:25,124 --> 01:20:27,866
Oh, that's not very much,
is it, Gord?
1989
01:20:27,910 --> 01:20:28,954
No. No, it's not.
1990
01:20:28,998 --> 01:20:31,043
Tell you what.
1991
01:20:31,087 --> 01:20:32,958
Let me put this baby to bed
right now, okay?
1992
01:20:35,656 --> 01:20:38,572
I hold in my hand
two coach-class seats
1993
01:20:38,616 --> 01:20:41,227
to Orlando, Florida.
1994
01:20:41,271 --> 01:20:42,925
Now I couldn't get any passes
to Disney World,
1995
01:20:42,968 --> 01:20:45,666
but I did get
the second-best thing...
1996
01:20:45,710 --> 01:20:47,712
three days at SeaWorld.
1997
01:20:47,755 --> 01:20:49,975
SeaWorld?
Yeah.
1998
01:20:50,019 --> 01:20:51,411
Oh.
1999
01:20:51,455 --> 01:20:52,412
What, you don't like Shamu?
2000
01:20:52,456 --> 01:20:53,587
What?
2001
01:20:53,631 --> 01:20:54,675
The killer whale.
2002
01:20:54,719 --> 01:20:56,155
Nance?
2003
01:20:56,199 --> 01:20:59,637
Nancy, please,
2004
01:20:59,680 --> 01:21:01,378
just give me one more
kick at the can.
2005
01:21:01,421 --> 01:21:02,901
No, she doesn't want to!
2006
01:21:02,945 --> 01:21:05,991
Just let me hear
what he has to say, please.
2007
01:21:06,035 --> 01:21:09,081
Please, Nance,
2008
01:21:09,125 --> 01:21:11,779
I know I pushed you away.
2009
01:21:11,823 --> 01:21:16,349
It's all my fault, I know,
but please don't throw it away,
2010
01:21:16,393 --> 01:21:19,787
for us, for the kids,
2011
01:21:19,831 --> 01:21:21,659
for this new beautiful baby.
2012
01:21:21,702 --> 01:21:27,273
Please please.
2013
01:21:27,317 --> 01:21:31,756
I've made so many
mistakes in my life...
2014
01:21:31,799 --> 01:21:34,715
except for one,
2015
01:21:34,759 --> 01:21:38,502
and that was tricking you
into marrying me.
2016
01:21:38,545 --> 01:21:42,854
Oh, Gord.
2017
01:21:42,898 --> 01:21:45,901
I stole this
from Bill Davidson.
2018
01:21:45,944 --> 01:21:50,296
Oh, I'm so sorry too.
2019
01:21:50,340 --> 01:21:53,821
Sorry, wrong room.
2020
01:21:53,865 --> 01:21:57,956
Or, you know,
you could marry me.
2021
01:21:58,000 --> 01:21:59,784
Where's your ring?
2022
01:21:59,827 --> 01:22:01,742
I don't need one.
Why would I need one?
2023
01:22:01,786 --> 01:22:02,787
That's not what
she wants.
2024
01:22:02,830 --> 01:22:04,223
This is what she wants. Hey hey!
2025
01:22:04,267 --> 01:22:06,530
Hey, nobody Does that
to my wife anymore.
2026
01:22:06,573 --> 01:22:08,662
I warned you!
I warned you, grub.
2027
01:22:08,706 --> 01:22:10,273
These hands are
registered weapons.
2028
01:22:10,316 --> 01:22:11,796
Come on, Come on. Don't do this.
2029
01:22:11,839 --> 01:22:12,797
get him, Dad.hold This, Marcus.
2030
01:22:12,840 --> 01:22:14,016
Knock his block off.
2031
01:22:14,059 --> 01:22:15,974
Punch him right
in the throat!
2032
01:22:23,460 --> 01:22:25,114
Get off, you pissant!
2033
01:22:25,157 --> 01:22:27,986
Dad, Dad, Tim's getting away.
Tim's getting away!
2034
01:22:28,030 --> 01:22:29,335
Did He hurt you?Be right with you.
2035
01:22:29,379 --> 01:22:31,555
I'll go film him.Is Your head okay?
2036
01:22:31,598 --> 01:22:32,860
No.
2037
01:22:34,297 --> 01:22:36,255
What the fuck
are you doing to my car?!
2038
01:22:36,299 --> 01:22:38,649
Hey, Gordo,
you get your wife back yet?
2039
01:22:38,692 --> 01:22:41,565
Dad, are you okay? Dad,
Uncle Nick is losing it.
2040
01:22:41,608 --> 01:22:42,827
Hey, why don't you
go back to the old country,
2041
01:22:42,870 --> 01:22:45,003
you Italian-American?
2042
01:22:45,047 --> 01:22:46,787
Hey, you hear that?
2043
01:22:46,831 --> 01:22:48,485
I'm not racist,
you little queer.
2044
01:22:48,528 --> 01:22:51,009
What?Hey Hey, Whoa Whoa whoa.
2045
01:22:51,053 --> 01:22:52,489
Oh my God.
2046
01:22:52,532 --> 01:22:54,795
Jesus Christ. Time for a barbecue.
2047
01:22:54,839 --> 01:22:56,014
Ba-badum!
2048
01:22:56,058 --> 01:22:57,668
Holy cra...
2049
01:23:01,324 --> 01:23:03,761
Oh!
2050
01:23:03,804 --> 01:23:05,023
There you go!
2051
01:23:05,067 --> 01:23:05,981
you getting All This, Teddy?
2052
01:23:06,024 --> 01:23:07,939
Uncle Nick, What are you doing?
2053
01:23:07,983 --> 01:23:10,942
Come on, blow up!
Blow up again!
2054
01:23:10,986 --> 01:23:12,900
Are you nuts? What the hell
is the matter with you?
2055
01:23:12,944 --> 01:23:14,032
you almost killed me.
2056
01:23:14,076 --> 01:23:14,859
You're fine.
2057
01:23:16,861 --> 01:23:19,342
Nick, Nick!
Huh?
2058
01:23:19,385 --> 01:23:21,822
Your son is in a heap Of shit.
2059
01:23:21,866 --> 01:23:23,476
The police are after us.
Get in.
2060
01:23:23,520 --> 01:23:26,175
Well, chip off the old block,
huh?
2061
01:23:26,218 --> 01:23:30,005
Merry Christmas to all
and to all a good...
2062
01:23:30,048 --> 01:23:31,397
Get in the car, asshole.
2063
01:23:33,747 --> 01:23:35,880
See ya.That's right, in the back.
2064
01:23:35,923 --> 01:23:36,924
Come on, Wayne.
2065
01:23:36,968 --> 01:23:38,665
Hey, Wayne,
Did you get my whiskey?
2066
01:23:38,709 --> 01:23:40,145
Why the hell not?
2067
01:23:40,189 --> 01:23:42,582
Holy fucking hell!Ohhh.
2068
01:23:42,626 --> 01:23:44,932
What the fuck do We do?
2069
01:23:44,976 --> 01:23:45,977
Gordon, we're fucked.
2070
01:23:46,021 --> 01:23:47,979
Uh, Dad, What do We do?
2071
01:23:48,023 --> 01:23:49,589
I don't know about you guys,
I'm getting
the hell out of here.
2072
01:23:49,633 --> 01:23:51,069
No, wait, Ted, Ted, Ted!
2073
01:23:51,113 --> 01:23:52,331
Come back.
Come here, come here.
2074
01:23:52,375 --> 01:23:53,985
We're gonna stick it out, okay?
2075
01:23:54,029 --> 01:23:57,597
We're gonna stay here
and we're gonna be a family.
2076
01:24:02,646 --> 01:24:05,779
I'm hiding, I'm hiding.
It's fine. God, it's...
2077
01:24:05,823 --> 01:24:07,781
the door is busted in.
2078
01:24:07,825 --> 01:24:08,782
Like all the others.
2079
01:24:08,826 --> 01:24:10,958
Let's go.
2080
01:24:11,002 --> 01:24:12,699
The light's burned out.
2081
01:24:12,743 --> 01:24:15,093
Yeah. Let's go.
2082
01:24:15,137 --> 01:24:16,268
Let's take a quick look.
2083
01:24:16,312 --> 01:24:17,835
13-80-61.
13-80-61.
2084
01:24:17,878 --> 01:24:21,752
Assistance
at 2-4-13-Victor-6.
2085
01:24:21,795 --> 01:24:24,537
They're headed for the border...
a two-door gray sedan!
2086
01:24:24,581 --> 01:24:26,017
You can understand that?
2087
01:24:30,152 --> 01:24:33,024
Are we good?
2088
01:24:33,068 --> 01:24:34,634
Yeah, we're good.
2089
01:24:36,027 --> 01:24:38,769
Oh, get a room,
you crazy kids.
2090
01:24:40,597 --> 01:24:42,468
Okay okay, let's go,
let's go, let's go.
2091
01:24:47,082 --> 01:24:48,996
It's...
2092
01:24:49,040 --> 01:24:52,043
Oh Jesus.
2093
01:24:52,087 --> 01:24:54,393
Who wants to grab
some brekkie, huh?
2094
01:24:54,437 --> 01:24:57,092
Maybe head for the border?
2095
01:24:57,135 --> 01:24:58,136
I think that's a good idea.
Yeah?
2096
01:24:58,180 --> 01:24:59,616
Okay, let's go this way.
2097
01:24:59,659 --> 01:25:02,532
All right, but...
2098
01:25:02,575 --> 01:25:05,839
Before we wrap up this
cute little movie,
2099
01:25:05,883 --> 01:25:08,494
there's just one thing
I didn't quite understand:
2100
01:25:08,538 --> 01:25:10,583
Dad, why did you call
Marcus "Tiffany"?
2101
01:25:10,627 --> 01:25:13,020
Teddy, don't make me trot out
the story of how Bill Davidson
2102
01:25:13,064 --> 01:25:14,196
might be Your Real Dad.
2103
01:25:14,239 --> 01:25:16,067
Ha Ha, yeah,
very funny, Dad.
2104
01:25:16,111 --> 01:25:17,503
It's true.
2105
01:25:17,547 --> 01:25:19,070
We're gonna miss you, grub.
2106
01:25:19,114 --> 01:25:23,118
but I wanna be
a part Of This family.
2107
01:25:23,161 --> 01:25:24,902
Ohhh.
Yeah well,
2108
01:25:24,945 --> 01:25:26,599
you're welcome
to come anytime you want.
2109
01:25:26,643 --> 01:25:29,602
Just... gotta get dressed.get dressed.
2110
01:25:29,646 --> 01:25:30,908
Come on, Nance,
give me a hand.
2111
01:25:32,170 --> 01:25:33,215
Well, fuck...
2112
01:25:36,479 --> 01:25:43,050
Uh, you know, we can do this
more than once a year.
2113
01:25:43,094 --> 01:25:44,574
Mm-hmm.
2114
01:25:44,617 --> 01:25:46,706
We can even do
it in Orlando.
2115
01:25:46,750 --> 01:25:49,013
What are you talking about?
2116
01:25:49,056 --> 01:25:50,145
I snagged them From Tim.
2117
01:25:53,148 --> 01:25:55,759
Oh, I love you.
2118
01:25:59,241 --> 01:26:02,069
Oh no no no no, don't.
Don't don't.
2119
01:26:02,113 --> 01:26:04,202
I want to be able to see you.
2120
01:26:04,246 --> 01:26:08,206
Sorry, muffin, I'm an
old-fashioned kind of guy.
2121
01:26:08,250 --> 01:26:10,861
Oh. All right.
2122
01:26:10,904 --> 01:26:11,992
Start it up.
2123
01:26:12,036 --> 01:26:13,255
Where is it? Okay.
2124
01:26:13,298 --> 01:26:14,299
Uh-huh.
2125
01:26:16,127 --> 01:26:19,957
Oh.
2126
01:26:20,000 --> 01:26:22,046
Oh.
Oh.
2127
01:26:22,089 --> 01:26:23,265
This thing really works.
2128
01:26:23,308 --> 01:26:26,224
It sure does.
Ooh.
2129
01:26:26,268 --> 01:26:27,834
I've never seen peter
so excited.
2130
01:26:27,878 --> 01:26:29,140
Uh-huh.
2131
01:26:29,184 --> 01:26:30,837
All right, Come here.Yep.
2132
01:26:30,881 --> 01:26:32,926
Ooh, is it in?
I think so.
2133
01:26:36,191 --> 01:26:41,108
Oh, that has got
to be a new record.
2134
01:26:41,152 --> 01:26:42,414
That was, uh...
2135
01:26:42,458 --> 01:26:43,502
that was nice.
2136
01:26:43,546 --> 01:26:46,026
Yeah, it sure was.
Night-night.
2137
01:26:46,070 --> 01:26:47,419
No No No No.
2138
01:26:47,463 --> 01:26:49,116
No Night-night.
2139
01:26:51,293 --> 01:26:53,730
Oh there you go.Oh, you can.
2140
01:26:53,773 --> 01:26:54,861
See?
2141
01:27:45,869 --> 01:27:47,697
Who the hell
is in the sauna?
2142
01:27:50,090 --> 01:27:53,746
Nice. Warm.
2143
01:27:58,316 --> 01:28:00,623
Hey hey!
2144
01:28:02,059 --> 01:28:03,234
What the fuck?
2145
01:28:05,410 --> 01:28:07,238
No, I think it's off.
2146
01:28:19,555 --> 01:28:21,296
Christmas songs.
2147
01:31:06,722 --> 01:31:09,246
Ohhhh.
2148
01:31:11,727 --> 01:31:13,511
So what do you think, Gord, huh?
2149
01:31:13,555 --> 01:31:15,905
I don't know if it's worth
100 bucks, but...
2150
01:31:15,948 --> 01:31:17,384
Yeah? All right,
how about this...
2151
01:31:17,428 --> 01:31:19,996
Ow, damn it.
2152
01:31:20,039 --> 01:31:21,650
Ninja stars, huh?
2153
01:31:21,693 --> 01:31:23,521
Oh! How 'bout that?
How 'bout that, huh? Huh?
2154
01:31:23,565 --> 01:31:25,392
I don't know.
The angle's all off.
2155
01:31:29,571 --> 01:31:31,355
You know, Mr. Scorsese,
I don't need your notes
2156
01:31:31,398 --> 01:31:33,096
on my camera angles.All Right.
2157
01:31:33,139 --> 01:31:34,097
I think I've done
this a few times.
2158
01:31:34,140 --> 01:31:35,359
I think I know
what I'm doing.
2159
01:31:35,402 --> 01:31:36,403
Hey.
I apologize.
2160
01:31:36,447 --> 01:31:38,536
get back here.
2161
01:31:38,580 --> 01:31:40,016
Excuse me.
2162
01:31:43,454 --> 01:31:44,847
All right, that's
a little better.
145834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.