All language subtitles for Burn Notice - 5x04 - No Good Deed.HDTV.FQM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:03,020 My name is Michael Westen. I used to be a spy until... 2 00:00:04,535 --> 00:00:07,137 We got a burn notice on you. You're blacklisted. 3 00:00:07,204 --> 00:00:09,606 When you're burned, you've got nothing -- 4 00:00:09,673 --> 00:00:12,290 no cash, no credit, no job history. 5 00:00:12,358 --> 00:00:14,017 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 6 00:00:14,085 --> 00:00:16,725 - Where am I? - Miami. 7 00:00:16,792 --> 00:00:19,966 You do whatever work comes your way. 8 00:00:20,034 --> 00:00:22,602 You rely on anyone who's still talking to you. 9 00:00:22,669 --> 00:00:24,204 A trigger-happy ex-girlfriend... 10 00:00:24,272 --> 00:00:25,837 Should we shoot them? 11 00:00:25,905 --> 00:00:28,405 ...An old friend who used to inform on you to the FBI... 12 00:00:28,473 --> 00:00:30,805 You know spies -- a bunch of bitchy little girls. 13 00:00:30,873 --> 00:00:33,340 ...Family, too... Hey, is that your mom again? 14 00:00:33,408 --> 00:00:35,507 ...If you're desperate. Someone needs your help, Michael. 15 00:00:35,575 --> 00:00:38,009 Bottom line -- as long as you're burned, 16 00:00:38,077 --> 00:00:39,679 you're not going anywhere. 17 00:00:52,635 --> 00:00:56,106 It's a cliché that spies wear tuxedos in the field. 18 00:00:56,174 --> 00:00:57,744 While there's some truth to it, 19 00:00:57,812 --> 00:01:00,881 you don't usually wear them to baccarat tables in Monte Carlo. 20 00:01:00,949 --> 00:01:02,917 Most of the time you're in black tie, 21 00:01:02,984 --> 00:01:06,220 it's at rubber-chicken dinners, political fundraisers, 22 00:01:06,288 --> 00:01:07,689 or charity auctions. 23 00:01:07,757 --> 00:01:10,159 Not quite as glamorous as the French Riviera, 24 00:01:10,227 --> 00:01:12,563 but at least you'll usually get free drinks. 25 00:01:12,631 --> 00:01:14,866 Oh. It's you. 26 00:01:14,934 --> 00:01:16,502 Don't you clean up quick. 27 00:01:16,569 --> 00:01:18,605 Didn't have much choice. You gave me only 45 minutes' notice. 28 00:01:18,673 --> 00:01:20,107 Sorry about that. 29 00:01:20,175 --> 00:01:22,345 The boys up at Langley just got wind of a little situation. 30 00:01:22,412 --> 00:01:23,879 We're gonna have to run this up on the fly. 31 00:01:26,750 --> 00:01:27,885 What's the job? 32 00:01:27,952 --> 00:01:29,986 A yet-to-be identified foreign government 33 00:01:30,054 --> 00:01:32,422 plans on stealing tech secrets from the Swedes. 34 00:01:32,490 --> 00:01:34,558 At a fundraiser for marine animals. 35 00:01:34,626 --> 00:01:35,560 Mm-hmm. 36 00:01:35,627 --> 00:01:37,428 Gunther Ehren. 37 00:01:37,496 --> 00:01:39,663 He's got a soft spot for manatees. 38 00:01:39,731 --> 00:01:42,232 He owns Jetswede, the high-end aeronautics company. 39 00:01:42,300 --> 00:01:44,234 And you see that tablet he's carrying? 40 00:01:44,302 --> 00:01:46,970 Idiot's got his entire computer backed up on that thing. 41 00:01:47,037 --> 00:01:50,006 We're talking design specs, contracts, prototypes. 42 00:01:50,073 --> 00:01:53,109 That is a tech thief's dream. 43 00:01:53,176 --> 00:01:54,743 Since it's just the two of us, 44 00:01:54,811 --> 00:01:56,579 I take it we're not here to stop the thief. 45 00:01:56,604 --> 00:01:57,413 Oh, no. 46 00:01:57,414 --> 00:01:58,915 We just want to find out who's behind it. 47 00:02:00,150 --> 00:02:02,652 State-of-the-art R.F.I.D. tracker inside. 48 00:02:02,720 --> 00:02:04,254 Ain't micro-technology something? 49 00:02:04,321 --> 00:02:05,655 It's like the future. 50 00:02:05,723 --> 00:02:07,024 You want me to plant this 51 00:02:07,091 --> 00:02:09,160 on a target we still haven't identified? 52 00:02:09,228 --> 00:02:11,195 Told you, the company's flying by the seat of its pants here. 53 00:02:12,632 --> 00:02:14,733 Well, I guess you called the right guy. 54 00:02:14,801 --> 00:02:17,403 Super. Keep an eye on Gunther. 55 00:02:17,471 --> 00:02:19,472 And try some of the seviche while you're at it. 56 00:02:31,450 --> 00:02:34,018 $1,700, looking for the eight. 57 00:02:34,086 --> 00:02:36,420 $1,800, the bid to nine. $1,900. $2,000. 58 00:02:36,488 --> 00:02:37,989 $2,100. Back to you now. 59 00:02:38,056 --> 00:02:39,691 What'd I miss? 60 00:02:39,759 --> 00:02:41,426 Just Gunther putting down 61 00:02:41,494 --> 00:02:43,362 his fourth plate of tiger prawns. 62 00:02:43,430 --> 00:02:44,530 They are very good. 63 00:02:44,598 --> 00:02:46,766 Uh-oh. 64 00:02:46,834 --> 00:02:48,602 Somebody's got the thousand-yard stare. 65 00:02:48,670 --> 00:02:49,904 What is it? 66 00:02:49,971 --> 00:02:51,805 Did you ever read the report I submitted? 67 00:02:51,873 --> 00:02:54,475 I know it was long, but we're talking about four years of -- 68 00:02:54,543 --> 00:02:56,110 again with the people that burned you? 69 00:02:56,178 --> 00:02:58,312 Michael, you were there. We broke them to pieces. 70 00:02:58,380 --> 00:03:01,339 We ground them into dust. It's over. You won. 71 00:03:01,339 --> 00:03:03,706 I guess. But I flagged some inconsistencies 72 00:03:03,986 --> 00:03:05,654 the agency should look into. 73 00:03:05,721 --> 00:03:07,689 - Westen -- - Questions that never got answered. 74 00:03:07,757 --> 00:03:09,591 Relax. 75 00:03:09,659 --> 00:03:11,659 Thank you. That concludes our California vintage. 76 00:03:11,727 --> 00:03:14,095 We will take a... 77 00:03:14,163 --> 00:03:16,531 You keep playing the boy who cried "Shouldn't we triple-check this?" 78 00:03:16,598 --> 00:03:18,366 People are gonna start thinking that you're a nut. 79 00:03:18,434 --> 00:03:20,168 Because you sound like a nut. 80 00:03:24,841 --> 00:03:27,009 Max, wait a second. Here we go. 81 00:03:27,077 --> 00:03:29,578 We got action on our computer thieves. 82 00:03:34,852 --> 00:03:36,352 We're on. 83 00:03:38,422 --> 00:03:40,423 Hey! 84 00:03:40,491 --> 00:03:42,125 Where the hell do you think you're going, 85 00:03:42,193 --> 00:03:44,194 you weasel-faced son of a bitch! Are you talking to me? 86 00:03:44,261 --> 00:03:46,529 I know what you're doing, and I really don't appreciate it! 87 00:03:46,597 --> 00:03:47,337 Excuse me, but I -- 88 00:03:47,362 --> 00:03:50,162 You have been driving up the prices on me all day! 89 00:03:50,201 --> 00:03:52,303 You made me lose the Diamond Creek Cabernet! 90 00:03:52,371 --> 00:03:54,205 - It's because of you. Because -- - easy, easy. 91 00:03:54,272 --> 00:03:55,506 No, no, James! It's not worth it. 92 00:03:55,574 --> 00:03:57,808 This is between me and my new pal, weasel-face. 93 00:03:57,876 --> 00:03:59,644 - You're drunk, and you're confused. - Am I?! Am I? 94 00:03:59,711 --> 00:04:01,178 Well, let's just see. Let me see your paddle. 95 00:04:01,246 --> 00:04:02,613 Pretending to be a belligerent drunk 96 00:04:02,681 --> 00:04:04,515 lets you get close to a target long enough 97 00:04:04,583 --> 00:04:07,585 to plant a tracker without them getting suspicious. 98 00:04:07,653 --> 00:04:10,421 Get the hell off of me! Of course, if you plan 99 00:04:10,489 --> 00:04:12,156 on making a scene at a fancy hotel, 100 00:04:12,224 --> 00:04:14,258 you'd better be ready to pay the price. 101 00:04:14,325 --> 00:04:16,327 Easy, guys, we're leaving. 102 00:04:16,394 --> 00:04:17,795 You better be. 103 00:04:17,863 --> 00:04:19,696 Okay! 104 00:04:19,764 --> 00:04:22,633 So, we good? 105 00:04:22,701 --> 00:04:25,236 Tracker signal's at full and on the move. 106 00:04:25,304 --> 00:04:26,404 We have lift-off. 107 00:04:26,472 --> 00:04:27,639 Oh. 108 00:04:27,707 --> 00:04:29,308 Oh, hope that's not a rental. 109 00:04:29,333 --> 00:04:32,833 Burn Notice 5x04 No Good Deed Original Air Date on July 14, 2011 110 00:04:32,858 --> 00:04:36,358 == sync, corrected by elderman == 111 00:04:37,193 --> 00:04:39,193 Seeing a project through to completion 112 00:04:39,242 --> 00:04:42,544 requires a certain level of obsessiveness. 113 00:04:42,612 --> 00:04:44,813 The problem is you can't turn it on and off. 114 00:04:44,881 --> 00:04:48,417 So you end up doing things no one else can understand, 115 00:04:48,484 --> 00:04:51,820 like sticking with an operation long after it's over 116 00:04:51,888 --> 00:04:53,722 or trying to fix a car 117 00:04:53,790 --> 00:04:55,390 you should have given up on years ago. 118 00:04:56,526 --> 00:04:59,194 Fi... Can you give it a try? 119 00:04:59,262 --> 00:05:01,296 Not until you answer my question. 120 00:05:01,364 --> 00:05:02,998 What did Max say 121 00:05:03,066 --> 00:05:04,913 about your report on the people who burned you? 122 00:05:04,938 --> 00:05:06,138 Not much. 123 00:05:10,975 --> 00:05:12,509 Your obsession with this 124 00:05:12,577 --> 00:05:14,778 is starting to wear on me -- on us. 125 00:05:14,846 --> 00:05:16,547 Now, I want a real answer. 126 00:05:16,615 --> 00:05:18,616 Did Max buy your theory on loose ends? 127 00:05:18,684 --> 00:05:21,685 He said it wasn't worth pursuing and I should drop it. 128 00:05:21,753 --> 00:05:24,221 And? 129 00:05:24,288 --> 00:05:25,455 I'm dropping it. 130 00:05:25,523 --> 00:05:27,390 I'm starting to like Max. 131 00:05:31,228 --> 00:05:33,462 Sounds like you need a new distributor. 132 00:05:33,530 --> 00:05:35,998 I'm sorry to interrupt, but your friend Barry is here with his brother. 133 00:05:36,066 --> 00:05:38,701 His brother? There are two of them? 134 00:05:38,769 --> 00:05:40,536 They have a problem. I said you'd help. 135 00:05:40,604 --> 00:05:41,971 I'm off to aqua-yoga. 136 00:05:42,039 --> 00:05:46,810 We are practicing underwater chakra meditations today. 137 00:05:46,878 --> 00:05:49,312 Be good. 138 00:05:52,217 --> 00:05:53,885 Fi, I have a meeting with Max -- 139 00:05:53,952 --> 00:05:55,219 Say no more. 140 00:05:55,287 --> 00:05:57,588 Maybe he can talk even more sense into you. Go. 141 00:05:57,656 --> 00:05:59,490 I'll handle Barry. 142 00:06:05,463 --> 00:06:08,731 Fi! Long time, no see. Where's Mikey? 143 00:06:08,799 --> 00:06:11,033 Swallow, then speak, Barry. 144 00:06:11,101 --> 00:06:12,835 Fi, I'd like you to meet my brother Paul. 145 00:06:12,903 --> 00:06:14,904 - He's screwed six ways from Sunday. - Nice to meet you. 146 00:06:14,971 --> 00:06:17,406 Barry talks about you and your friends like you're superheroes. 147 00:06:17,474 --> 00:06:19,075 Oh, well, we get lucky every once in a while. 148 00:06:19,142 --> 00:06:20,743 What kind of trouble you in? 149 00:06:20,811 --> 00:06:23,413 I manage the Dade County Teachers Credit Union. 150 00:06:23,481 --> 00:06:25,315 Yeah, finances run in the family, 151 00:06:25,383 --> 00:06:27,985 except Paul here, he follows the rules. 152 00:06:28,052 --> 00:06:30,020 Last night, somebody stole an encrypted server 153 00:06:30,088 --> 00:06:31,990 filled with thousands of member records -- 154 00:06:32,057 --> 00:06:33,792 social-security numbers, account info... 155 00:06:33,859 --> 00:06:35,126 Did you report it? 156 00:06:35,194 --> 00:06:37,630 We keep the records in a secure area. 157 00:06:37,697 --> 00:06:40,799 You need a pin and a call-and-response key to get in. 158 00:06:40,867 --> 00:06:43,335 I checked the logs. I don't know how, but -- 159 00:06:43,402 --> 00:06:46,338 Whoever did this stole your access codes and key to get in. 160 00:06:46,406 --> 00:06:48,707 Bingo. Enter black-sheep Barry. 161 00:06:48,775 --> 00:06:51,777 I can't get an invite to my niece's birthday party, 162 00:06:51,844 --> 00:06:53,978 but, uh, I got a call for this. Not fair, Barry. 163 00:06:54,046 --> 00:06:57,048 Last time I invited you to a family function, you brought an escort. 164 00:06:57,116 --> 00:06:59,150 Hey, Fi, will you tell him that wearing a short skirt 165 00:06:59,218 --> 00:07:00,552 does not make you a prostitute? 166 00:07:00,620 --> 00:07:02,654 She actually said, "I am an escort." 167 00:07:02,722 --> 00:07:05,791 Did you come here for family counseling, or do you need help? 168 00:07:05,859 --> 00:07:07,226 This isn't just about me. 169 00:07:07,294 --> 00:07:09,295 I mean, if those records get decrypted, 170 00:07:09,362 --> 00:07:11,797 6,000 teachers are gonna lose everything they have 171 00:07:11,865 --> 00:07:13,099 in the blink of an eye. 172 00:07:13,167 --> 00:07:15,601 Please, help me get it back. 173 00:07:17,104 --> 00:07:18,271 Aww. 174 00:07:18,338 --> 00:07:20,206 I know that look. She's in. 175 00:07:27,646 --> 00:07:30,581 Intelligence-agency field offices 176 00:07:30,649 --> 00:07:32,350 have to find a delicate balance 177 00:07:32,418 --> 00:07:34,819 between blending in and providing adequate security... 178 00:07:34,886 --> 00:07:36,120 Come on, Westen. 179 00:07:36,188 --> 00:07:38,489 I got a tee time I'm trying to make. 180 00:07:41,093 --> 00:07:43,361 ...Which is why, whenever possible, they piggyback 181 00:07:43,428 --> 00:07:46,631 onto the facilities of fellow government agencies. 182 00:07:46,699 --> 00:07:50,234 This... belongs to you now. 183 00:07:50,302 --> 00:07:52,236 Bosses cleared you for a temporary key card. 184 00:07:52,304 --> 00:07:54,739 Keep up the good work, and maybe you'll get a real one. 185 00:07:54,807 --> 00:07:58,076 Must be my lucky day. Oh, it gets better. 186 00:07:58,144 --> 00:08:00,178 We followed the tracker 187 00:08:00,245 --> 00:08:02,679 that you planted on the thieves at the auction. 188 00:08:02,747 --> 00:08:04,014 The tablet's being held 189 00:08:04,081 --> 00:08:06,283 at a company called Vaxilar Investments. 190 00:08:06,351 --> 00:08:09,452 Vaxilar Investments. Sounds vague. 191 00:08:09,520 --> 00:08:10,686 Well, it's a shell company 192 00:08:10,754 --> 00:08:12,321 with ties to the French government. 193 00:08:12,389 --> 00:08:14,457 Turns out the frogs are behind the whole thing. 194 00:08:14,524 --> 00:08:16,392 So congratulations. Mission accomplished. 195 00:08:16,460 --> 00:08:18,628 I'm getting the feeling you didn't call me in for a high five. 196 00:08:18,695 --> 00:08:20,463 Well, you know that no good deed goes unpunished. 197 00:08:20,531 --> 00:08:21,831 The brass was so impressed 198 00:08:21,899 --> 00:08:24,167 that they've given us a follow-up assignment. 199 00:08:24,235 --> 00:08:25,636 They want us to break in 200 00:08:25,703 --> 00:08:28,272 and steal the same file from Gunther's tablet. 201 00:08:28,339 --> 00:08:29,840 You know the game. 202 00:08:29,908 --> 00:08:31,876 They steal secrets, we steal secrets -- it's all good fun. 203 00:08:31,944 --> 00:08:33,144 Until someone gets caught. 204 00:08:33,212 --> 00:08:34,746 Then we don't get caught. 205 00:08:34,814 --> 00:08:36,148 Only one problem. 206 00:08:39,719 --> 00:08:41,654 Heat sensor, state-of-the-art. 207 00:08:41,721 --> 00:08:43,155 Yeah, Vaxilar's got a secure room 208 00:08:43,223 --> 00:08:45,291 with these hanging all over like Christmas lights. 209 00:08:45,358 --> 00:08:47,759 Anybody walks in there with a heat signature above room temp, 210 00:08:47,827 --> 00:08:48,860 and "Whoop, whoop!" 211 00:08:48,928 --> 00:08:50,395 We should heat up the room. 212 00:08:50,463 --> 00:08:52,764 Maybe it's time Vaxilar Investments 213 00:08:52,831 --> 00:08:54,899 had an issue with their A.C. system. 214 00:08:56,769 --> 00:08:58,336 You make it look too easy, Westen. 215 00:09:06,311 --> 00:09:08,212 Sorry, Fi, I can't help you. 216 00:09:08,280 --> 00:09:09,914 I'm not really a big Barry fan anyway. 217 00:09:09,982 --> 00:09:11,516 Well, it isn't Barry. It's his brother. 218 00:09:11,584 --> 00:09:13,852 His brother? Dear God. There's two of them? 219 00:09:13,920 --> 00:09:16,454 Yeah, I know. But he's actually kind of sweet. 220 00:09:16,522 --> 00:09:18,790 Doesn't matter. Elsa's coming in tonight on the G6. 221 00:09:18,857 --> 00:09:20,124 And I got to prepare the vessel. 222 00:09:20,192 --> 00:09:22,927 Just hear me out about Paul's problem. 223 00:09:22,995 --> 00:09:24,896 Jesse combed the company's employees for suspects, 224 00:09:24,963 --> 00:09:26,297 and we found one worth talking to. 225 00:09:26,365 --> 00:09:28,466 Sorry, Fi. Too risky. 226 00:09:28,534 --> 00:09:29,735 Another mojito, Mr. Axe? 227 00:09:29,802 --> 00:09:31,537 Yes, Edward. Thank you for asking. Appreciate it. 228 00:09:31,604 --> 00:09:34,206 First-name basis with the staff, huh? 229 00:09:34,274 --> 00:09:35,441 Well, you know, 230 00:09:35,509 --> 00:09:37,143 being the owner's boy toy does have its perks. 231 00:09:37,210 --> 00:09:39,344 Now you see why I don't want to disappoint Elsa? 232 00:09:39,412 --> 00:09:40,946 Oh. Absolutely. 233 00:09:41,013 --> 00:09:43,081 Fi, what are you doing? 234 00:09:43,148 --> 00:09:44,215 Well, it's your choice, Sam. 235 00:09:44,283 --> 00:09:45,683 Either I can be cousin Kelly 236 00:09:45,751 --> 00:09:48,252 here to take you out to lunch... 237 00:09:48,320 --> 00:09:51,388 or I can be your hot new fling. 238 00:09:51,456 --> 00:09:54,124 - It's up to you. - Yes, yes, cousin Kelly. Ha ha! 239 00:09:54,192 --> 00:09:56,626 I'd love to have a pastrami on rye with you. 240 00:09:56,694 --> 00:09:58,328 Okay, you got me until 241 00:09:58,396 --> 00:10:00,932 Mike's done with his date with the CIA, and that's it. 242 00:10:00,999 --> 00:10:03,901 In many ways, the more sophisticated a thief is, 243 00:10:03,969 --> 00:10:06,304 the easier they are to find. 244 00:10:06,372 --> 00:10:08,140 Anyone who gets a job under a fake name 245 00:10:08,207 --> 00:10:10,476 and uses stolen high-security access codes 246 00:10:10,544 --> 00:10:13,179 leaves a fat paper trail, which means, if they're smart, 247 00:10:13,247 --> 00:10:15,982 they have no intention of hanging around. 248 00:10:16,050 --> 00:10:18,151 Ooh, looks like we're just in time. 249 00:10:18,219 --> 00:10:19,386 Someone's skipping town. 250 00:10:19,454 --> 00:10:22,389 Yeah. "Someone" goes by "Griffin Kehl," 251 00:10:22,457 --> 00:10:23,757 or at least that's the name he used 252 00:10:23,825 --> 00:10:25,426 to get a janitor job at Paul's bank 253 00:10:25,494 --> 00:10:27,128 just before the server went missing. 254 00:10:27,195 --> 00:10:29,397 Oh. Talk about a career criminal. 255 00:10:29,464 --> 00:10:31,499 Guy's been collecting warrants in other states 256 00:10:31,566 --> 00:10:32,700 like merit badges. 257 00:10:32,768 --> 00:10:34,669 Armed robbery, assault, solicitation. 258 00:10:34,736 --> 00:10:36,337 Doesn't sound like the résumé 259 00:10:36,404 --> 00:10:38,438 of a guy who hacks secure access codes. 260 00:10:38,506 --> 00:10:40,007 No, my guess is he's a hired hand. 261 00:10:40,074 --> 00:10:41,341 Okay, wait a second. 262 00:10:41,409 --> 00:10:42,742 You guys dragged me all the way across town 263 00:10:42,810 --> 00:10:44,510 just to help you twist some lowlife's arm? 264 00:10:44,578 --> 00:10:48,114 When that's the lowlife, yeah. 265 00:10:48,181 --> 00:10:49,982 Oh, somebody call the zoo 266 00:10:50,050 --> 00:10:52,384 'cause a fricking grizzly just escaped. 267 00:10:52,452 --> 00:10:55,821 Well, grizzly bear or not, we got to find out who his boss is. 268 00:10:55,889 --> 00:10:57,523 Fi, you got the lookout? 269 00:10:57,590 --> 00:10:59,891 Yeah, yeah, yeah. We'll be back. 270 00:10:59,959 --> 00:11:03,395 Yeah. Have fun, boys. Yeah. 271 00:11:03,462 --> 00:11:06,732 Hey, Griffin. Oh, you moving again, huh? 272 00:11:06,799 --> 00:11:09,301 Wow. That's like, uh, three times in eight months. 273 00:11:09,369 --> 00:11:11,303 Who are you? How do you know my name? 274 00:11:11,371 --> 00:11:13,573 Called research, big boy. Knowledge is power. 275 00:11:13,641 --> 00:11:16,443 You got time for a chat? 276 00:11:19,947 --> 00:11:22,316 Aah! Hey! 277 00:11:22,384 --> 00:11:24,719 Fi, get in here! Watch it! 278 00:11:24,787 --> 00:11:26,721 Grab him! Try and knock him down! 279 00:11:29,025 --> 00:11:30,392 I'm getting him! 280 00:11:30,460 --> 00:11:31,293 Playtime's over. 281 00:11:31,361 --> 00:11:32,928 Try and hit him! 282 00:11:32,996 --> 00:11:34,397 Ohh! Ow! 283 00:11:34,464 --> 00:11:36,399 Fi, you shot me! 284 00:11:36,466 --> 00:11:38,133 Quit crying. It's just a beanbag. 285 00:11:41,838 --> 00:11:45,607 Ohh! 286 00:11:45,674 --> 00:11:47,408 Down, boy. 287 00:11:54,917 --> 00:11:56,237 Sam leave without saying goodbye? 288 00:11:56,238 --> 00:11:58,306 He said he had to get back to big mama. 289 00:11:58,374 --> 00:11:59,941 Now you feel like talking? 290 00:12:00,009 --> 00:12:01,643 The hell do you people want? 291 00:12:01,711 --> 00:12:03,345 We want to know who you were working for 292 00:12:03,412 --> 00:12:05,547 when you stole a server from the teachers credit union. 293 00:12:05,615 --> 00:12:07,049 I'm just a janitor. 294 00:12:07,116 --> 00:12:09,317 All right, we'll keep this simple, Griffin. 295 00:12:09,385 --> 00:12:11,820 Or do you prefer... 296 00:12:11,888 --> 00:12:14,423 Gilbert McCauley? 297 00:12:14,490 --> 00:12:15,924 I don't know what you're talking about. 298 00:12:15,992 --> 00:12:19,127 Look, big man, you can tell us who hired you, 299 00:12:19,195 --> 00:12:21,429 or you can swallow an armed-robbery charge in St. Louis. 300 00:12:21,497 --> 00:12:24,766 Or perhaps a nice attempted-murder in Lexington. 301 00:12:24,833 --> 00:12:25,933 Don't forget Columbus. 302 00:12:26,001 --> 00:12:27,502 It was just a solicitation charge, 303 00:12:27,569 --> 00:12:29,270 but the girl was a minor. 304 00:12:29,337 --> 00:12:32,941 Want to come clean before we start making calls? 305 00:12:33,008 --> 00:12:34,943 Okay, wait. You don't get it. 306 00:12:35,011 --> 00:12:37,747 The lady who hired me -- this chick is vicious. 307 00:12:37,814 --> 00:12:39,815 The last guy that pissed her off, 308 00:12:39,883 --> 00:12:41,351 she hacked his life to pieces. 309 00:12:41,418 --> 00:12:43,353 She got his truck repo'd, 310 00:12:43,421 --> 00:12:45,489 she canceled his sick wife's medical insurance. 311 00:12:45,557 --> 00:12:47,224 She even put him on a terrorist watch list. 312 00:12:47,292 --> 00:12:48,659 Yes, hello. 313 00:12:48,727 --> 00:12:50,428 Could I speak to a Detective Ashby, please? 314 00:12:50,495 --> 00:12:52,363 Eve! Her name is Eve! 315 00:12:52,430 --> 00:12:53,931 She paid me 10 grand to steal the drive. 316 00:12:53,999 --> 00:12:55,533 You think he's holding out on us? 317 00:12:55,600 --> 00:12:56,934 You know what? I think he is. I think he is. Yeah. 318 00:12:57,002 --> 00:12:58,302 We do this sort of thing a lot, Grif. Mm-hmm. 319 00:12:58,370 --> 00:13:00,304 Okay, okay, okay, fine -- she paid me to steal 320 00:13:00,372 --> 00:13:01,940 some computers from the warehouse, too. 321 00:13:02,008 --> 00:13:02,974 Oh, how many? 322 00:13:03,042 --> 00:13:05,410 9, 12 -- a-a bunch! 323 00:13:05,477 --> 00:13:07,579 That's it. I swear to God. Please hang up the phone. 324 00:13:07,647 --> 00:13:11,284 All right, so, what if we wanted to hire Eve? 325 00:13:11,351 --> 00:13:13,687 Sorry, dude. She works on referrals. 326 00:13:13,754 --> 00:13:15,488 You got to know somebody. 327 00:13:15,556 --> 00:13:17,157 Well, it's a good thing we know you. 328 00:13:21,630 --> 00:13:23,965 A dozen computers? 329 00:13:24,033 --> 00:13:26,835 Sounds like she set up a Beowulf cluster. 330 00:13:26,903 --> 00:13:30,104 Beowulf cluster? That -- that sounds bad. 331 00:13:30,172 --> 00:13:32,807 It's how hackers create supercomputers, okay? 332 00:13:32,875 --> 00:13:34,942 They cram a bunch of PCs into one room, 333 00:13:35,010 --> 00:13:37,110 and they attack the server's encryption. 334 00:13:37,178 --> 00:13:38,645 You can crack a file in two days. 335 00:13:38,713 --> 00:13:40,113 We need to find that room. 336 00:13:40,181 --> 00:13:41,247 How long would it take 337 00:13:41,315 --> 00:13:43,082 to cook up an encrypted file of your own? 338 00:13:43,150 --> 00:13:44,583 An hour, tops. Why? 339 00:13:44,651 --> 00:13:46,285 We're gonna hire Eve to hack it. 340 00:13:46,352 --> 00:13:47,919 We'll tail her from the meeting 341 00:13:47,987 --> 00:13:49,922 to wherever she's decrypting your server. 342 00:13:49,989 --> 00:13:53,392 Her guy told Jesse she gets 10 grand, minimum, for a job. 343 00:13:53,460 --> 00:13:55,728 I don't have that kind of money. 344 00:13:55,796 --> 00:13:58,632 Well, come on. I mean, now's not the time to start pinching pennies, Paul. 345 00:13:58,700 --> 00:14:01,368 Oh! What was I thinking? Why didn't I leave money in the budget for a hacker? 346 00:14:01,436 --> 00:14:05,239 All right, look, um... Give me a couple of hours. 347 00:14:05,306 --> 00:14:07,842 I can...sell the Prius and, uh... 348 00:14:07,909 --> 00:14:09,310 - This rolex. - No, no. 349 00:14:09,378 --> 00:14:12,546 Hey, Paul, come on. You can't sell dad's watch. 350 00:14:12,614 --> 00:14:13,681 What choice do I have? 351 00:14:13,748 --> 00:14:14,848 People who put their trust in me 352 00:14:14,916 --> 00:14:16,050 are gonna lose their life savings. 353 00:14:16,117 --> 00:14:18,018 All right, look, look, look, look, look. 354 00:14:18,086 --> 00:14:19,486 Save the heirloom and your little go-kart. 355 00:14:19,554 --> 00:14:21,622 I'll get you the cash, okay? 356 00:14:22,791 --> 00:14:24,658 When can we get this meeting? 357 00:14:26,128 --> 00:14:27,261 As soon as you get the money. 358 00:14:29,965 --> 00:14:33,433 Criminals who specialize in hacking are a special breed. 359 00:14:33,501 --> 00:14:35,302 They have the skills to find legitimate work, 360 00:14:35,370 --> 00:14:37,604 but they choose to steal instead. 361 00:14:37,672 --> 00:14:39,673 They're all about using their brains to dominate and control. 362 00:14:41,775 --> 00:14:45,545 Domino. That's game, George. Time to go. 363 00:14:45,612 --> 00:14:48,682 That's enough spanking for one day. 364 00:14:48,749 --> 00:14:49,583 Go! 365 00:14:51,152 --> 00:14:52,886 That's why crafting a cover I.D. 366 00:14:52,954 --> 00:14:55,523 that will succeed with them is a challenge. 367 00:14:55,591 --> 00:14:57,258 They're not looking for an equal partner. 368 00:14:57,326 --> 00:14:59,194 They're looking for another loser to sneer at, 369 00:14:59,261 --> 00:15:00,662 so that's just what you give them. 370 00:15:00,730 --> 00:15:03,632 Well, looky here. If it isn't my favorite cro-mag, Griffin. 371 00:15:06,671 --> 00:15:07,637 This your friend? 372 00:15:07,705 --> 00:15:09,306 Eve, meet Baxter. 373 00:15:09,374 --> 00:15:10,907 What do you want, Baxter? 374 00:15:10,975 --> 00:15:11,975 Yeah, nice to meet you. 375 00:15:13,844 --> 00:15:14,877 Hey, yeah, all right. 376 00:15:14,945 --> 00:15:16,813 So, uh, look, I'm an old-school thief. 377 00:15:16,880 --> 00:15:18,648 You know, I like things I can touch. 378 00:15:18,716 --> 00:15:20,049 You're a dinosaur. I can see that. 379 00:15:21,752 --> 00:15:22,818 How do you know each other, again? 380 00:15:22,886 --> 00:15:24,287 We done jobs. 381 00:15:24,354 --> 00:15:26,222 How many jobs you "done," exactly? 382 00:15:26,290 --> 00:15:29,025 Jesus, I told you. 383 00:15:29,093 --> 00:15:31,293 You know, Lexington, Knoxville, Atlantic City. 384 00:15:31,361 --> 00:15:33,629 Six. You said six jobs. 385 00:15:33,697 --> 00:15:36,465 Tell them to me again. Backwards. By year. 386 00:15:39,503 --> 00:15:42,438 I don't know if you're a narc or just a two-bit amateur, 387 00:15:42,506 --> 00:15:43,539 but I know you're lying. 388 00:15:43,607 --> 00:15:44,774 Meeting adjourned. 389 00:15:44,841 --> 00:15:46,609 Okay, all right, you got us. 390 00:15:46,677 --> 00:15:49,211 I am a thief, but we ain't never worked together. 391 00:15:49,279 --> 00:15:52,081 We met in the back of a police car during a vice sting. 392 00:15:52,148 --> 00:15:54,750 What, were you, like, swept up chasing jailbait? 393 00:15:54,818 --> 00:15:57,719 All right. Columbus, 2006. I didn't know. 394 00:15:57,787 --> 00:15:59,221 It's not part of my life I want to brag about. 395 00:15:59,289 --> 00:16:00,322 So you're a degenerate. 396 00:16:02,059 --> 00:16:04,327 My money still spends. 397 00:16:04,395 --> 00:16:07,898 Bye-bye, Griffin. 398 00:16:07,965 --> 00:16:09,800 I'll bite. Tell me about your job. 399 00:16:09,868 --> 00:16:11,702 Client came to me. 400 00:16:11,769 --> 00:16:13,871 Hacking job. Too juicy to pass up. 401 00:16:13,939 --> 00:16:15,940 They want these financial records 402 00:16:16,007 --> 00:16:18,342 off this world wide website. 403 00:16:18,410 --> 00:16:20,211 A little out of my league. 404 00:16:20,279 --> 00:16:21,713 Life plans don't come cheap. 405 00:16:21,781 --> 00:16:23,715 10 grand up front. 406 00:16:24,951 --> 00:16:27,787 $5,000 after, when I get the file, sweetheart. 407 00:16:29,789 --> 00:16:32,157 Make it another $10,000. 408 00:16:32,225 --> 00:16:35,160 Stay by the phone. This won't take long. 409 00:16:38,096 --> 00:16:39,730 She's on the move. 410 00:16:39,798 --> 00:16:41,965 Red hair, gray top, black pants. 411 00:16:42,033 --> 00:16:43,433 Don't get too close. 412 00:16:43,501 --> 00:16:45,401 We've got it covered, Michael. 413 00:16:49,172 --> 00:16:50,439 Is that her? 414 00:16:50,507 --> 00:16:51,841 Mm-hmm. 415 00:16:51,909 --> 00:16:53,743 That's the first real redhead I've seen 416 00:16:53,811 --> 00:16:56,112 since I left Ireland. 417 00:16:59,016 --> 00:17:01,117 Vehicle countersurveillance is very difficult 418 00:17:01,185 --> 00:17:05,054 if you're trying to be inconspicuous. 419 00:17:05,122 --> 00:17:07,156 If you're willing to be a little more obvious, 420 00:17:07,224 --> 00:17:09,325 on the other hand, it gets a lot easier. 421 00:17:09,392 --> 00:17:11,159 You can drive in circles, 422 00:17:11,227 --> 00:17:12,994 go the wrong direction on a one-way street, 423 00:17:13,062 --> 00:17:15,296 or just stop in the middle of the road. 424 00:17:20,802 --> 00:17:22,369 Looks like somebody fell asleep at the wheel. 425 00:17:22,437 --> 00:17:24,671 Keep driving. She's right there! 426 00:17:24,739 --> 00:17:26,773 She's checking to see if she has a tail. 427 00:17:26,841 --> 00:17:28,475 If we stick around, she'll know. 428 00:17:28,542 --> 00:17:30,777 Don't yell at me. 429 00:17:39,288 --> 00:17:42,290 Eve just pulled a stop-and-see. The girl's tricky. 430 00:17:42,358 --> 00:17:45,561 We're not tailing her anywhere. Is there a plan "B"? 431 00:17:45,628 --> 00:17:47,262 We're gonna have to track her digitally 432 00:17:47,330 --> 00:17:48,731 after she hacks the file. 433 00:17:48,799 --> 00:17:50,967 Well, it's lovely that you're staying so positive, Michael, 434 00:17:51,034 --> 00:17:52,968 but wouldn't that take government-level resources? 435 00:17:53,036 --> 00:17:54,336 Then I'll have to talk 436 00:17:54,404 --> 00:17:56,505 to someone who has government-level resources. 437 00:18:01,644 --> 00:18:03,578 I just need to find out where this hacker is located. 438 00:18:03,646 --> 00:18:05,546 I got it. But if she's any good, 439 00:18:05,614 --> 00:18:07,615 she's gonna be bouncing her signal all over the globe. 440 00:18:07,682 --> 00:18:09,516 I'd have to rope in half a dozen of N.S.A.'s finest 441 00:18:09,584 --> 00:18:10,918 to track her down. It's worth it. 442 00:18:10,986 --> 00:18:12,553 She's gonna hurt a lot of innocent people. 443 00:18:12,621 --> 00:18:14,021 Yeah? I'm innocent people. 444 00:18:14,089 --> 00:18:16,157 If I get busted using N.S.A. resources 445 00:18:16,224 --> 00:18:18,293 to help a burned spy with an unapproved mission, 446 00:18:18,360 --> 00:18:19,761 they'll ship me off to Siberia, 447 00:18:19,829 --> 00:18:22,297 and my wife hates the snow. 448 00:18:22,365 --> 00:18:23,932 Max, we're talking about teachers. 449 00:18:24,000 --> 00:18:27,370 Teachers, Max. Teachers. 450 00:18:27,437 --> 00:18:29,505 Okay, you're gonna lay it on, aren't you? 451 00:18:29,573 --> 00:18:30,640 Okay, I'll think about it. 452 00:18:30,707 --> 00:18:32,908 Now, would you focus on the task at hand? 453 00:18:32,976 --> 00:18:34,609 I don't want this thing blowing up in my face. 454 00:18:34,677 --> 00:18:38,246 We're sabotaging an A.C. system. We're not defusing a bomb. 455 00:18:38,314 --> 00:18:41,149 Yeah, well, I've noticed that things have a tendency to blow up when you're around. 456 00:18:41,217 --> 00:18:44,353 Even the most security-conscious firms 457 00:18:44,420 --> 00:18:46,855 rarely check their A.C. units for tampering. 458 00:18:46,923 --> 00:18:49,457 Access the ventilation system, and with the right hardware, 459 00:18:49,525 --> 00:18:52,693 you can spoil an enemy's food supply, 460 00:18:52,761 --> 00:18:53,761 sweat out entrenched combatants, 461 00:18:53,829 --> 00:18:55,696 or just warm an office enough 462 00:18:55,764 --> 00:18:58,032 to make intruders invisible to heat sensors. 463 00:18:59,601 --> 00:19:02,136 Give it a try. 464 00:19:02,204 --> 00:19:04,472 So long, Jack Frost. 465 00:19:04,539 --> 00:19:06,507 Noon tomorrow, gonna be a furnace in there. 466 00:19:06,574 --> 00:19:08,709 I'll make sure I wear something that breathes. 467 00:19:08,777 --> 00:19:09,943 So, are you done thinking? 468 00:19:11,746 --> 00:19:13,213 Here's the deal. 469 00:19:13,281 --> 00:19:15,883 When the N.S.A. gives me an address on this hacker lady, 470 00:19:15,951 --> 00:19:17,084 Michael Westen, 471 00:19:17,152 --> 00:19:19,753 soon-to-be-reinstated agent of the CIA, 472 00:19:19,821 --> 00:19:22,056 goes nowhere near said address. 473 00:19:22,124 --> 00:19:24,859 Don't worry about it. I got friends for that. 474 00:19:40,309 --> 00:19:43,244 Huh. I thought hackers lived in caves. 475 00:19:43,312 --> 00:19:45,580 Well, good news is Eve is not home. 476 00:19:45,648 --> 00:19:47,783 But the security system for this complex is pretty top-notch. 477 00:19:47,850 --> 00:19:49,218 I mean, the whole setup is hardwired. 478 00:19:49,285 --> 00:19:51,353 So nobody's getting in there without tripping an alarm. 479 00:19:51,421 --> 00:19:54,023 All right, well, let's swing by my office and pick up some gadgets. 480 00:19:54,090 --> 00:19:55,691 We don't have time to drive across town. 481 00:19:55,759 --> 00:19:57,393 Okay, well, if you can't get in clean, 482 00:19:57,461 --> 00:19:59,495 just give the cops something else to look into while you break in. 483 00:19:59,563 --> 00:20:01,497 That sounds good. How you gonna do it? 484 00:20:01,565 --> 00:20:04,300 Me? Uh, I'm not even supposed to be here. 485 00:20:04,367 --> 00:20:06,435 - Why do I get the hard job? - It was your idea. 486 00:20:09,138 --> 00:20:10,839 Do Porsches come with tire irons? 487 00:20:10,907 --> 00:20:13,442 One way to break into a secure building 488 00:20:13,510 --> 00:20:15,611 is to commit a decoy crime first. 489 00:20:15,678 --> 00:20:17,112 Create an obvious situation 490 00:20:17,180 --> 00:20:19,147 that explains why an alarm was tripped, 491 00:20:19,215 --> 00:20:21,816 and people won't discover the real reason you stopped by. 492 00:20:35,866 --> 00:20:37,834 I don't see any computers. 493 00:20:37,902 --> 00:20:40,270 Okay, Fi, the boys in blue are here. 494 00:20:40,338 --> 00:20:42,172 You two got to get the server and get out. 495 00:20:42,240 --> 00:20:43,307 It's not here. 496 00:20:43,375 --> 00:20:45,677 Then grab what you can and go. 497 00:20:45,745 --> 00:20:47,612 When you don't have time for a thorough search, 498 00:20:47,680 --> 00:20:50,782 the next best option is to take what you can on your way out. 499 00:20:50,850 --> 00:20:52,317 Wait a minute. Bingo. Here we go. 500 00:20:52,385 --> 00:20:54,386 But if you don't want anyone to know you were there, 501 00:20:54,454 --> 00:20:55,720 you're limited to things they won't miss. 502 00:20:55,788 --> 00:20:57,088 Take these. 503 00:20:57,156 --> 00:20:59,223 Open your purse. We're gonna take this with us. 504 00:20:59,291 --> 00:21:00,124 Like trash. 505 00:21:02,027 --> 00:21:03,694 Okay, let's go. 506 00:21:14,371 --> 00:21:16,146 People tend to think shredding documents 507 00:21:16,147 --> 00:21:17,914 is the same as destroying them. 508 00:21:17,982 --> 00:21:19,582 Actually, it's more like taking the pieces 509 00:21:19,650 --> 00:21:21,684 from a hundred different Jigsaw puzzles and mixing them up. 510 00:21:21,752 --> 00:21:23,086 Putting them back together 511 00:21:23,153 --> 00:21:25,288 is just a matter of time and perseverance 512 00:21:25,356 --> 00:21:27,690 or having access to the right software. 513 00:21:27,758 --> 00:21:28,858 Not too shabby, huh? 514 00:21:28,926 --> 00:21:30,594 I pieced together a take-out receipt, 515 00:21:30,662 --> 00:21:32,563 some junk mail, and a partial phone bill. 516 00:21:32,630 --> 00:21:35,733 Yay. Now we know Eve likes the moo shu chicken at Yee's 517 00:21:35,801 --> 00:21:38,269 and she's on the 500 minutes-a-month plan. 518 00:21:38,337 --> 00:21:40,104 Uh, we know a little more than that, Spiky. 519 00:21:40,172 --> 00:21:41,439 I used a connection at work 520 00:21:41,507 --> 00:21:43,408 to pull her text messages from her phone. 521 00:21:43,476 --> 00:21:46,245 She's been I.M.'ing some guy named Dean Myers like he's a new B.F.F. 522 00:21:46,313 --> 00:21:49,114 Dean Myers, as it turns out, runs a syndicate out of Atlanta. 523 00:21:49,182 --> 00:21:52,017 Not a guy you'd normally find on your friends-and-family plan. 524 00:21:52,085 --> 00:21:53,619 Check this one. 525 00:21:53,687 --> 00:21:56,522 "The cake will be ready for the bake sale by Sunday." 526 00:21:56,590 --> 00:21:58,491 Something tells me she's not talking about raspberry cheesecake. 527 00:21:58,559 --> 00:21:59,792 Oh! 528 00:21:59,860 --> 00:22:01,327 She's almost done cracking my server. 529 00:22:01,394 --> 00:22:03,362 We'll get it off her hands before she can sell it. 530 00:22:03,430 --> 00:22:04,730 How? You said Eve was untrackable. 531 00:22:04,798 --> 00:22:06,098 Who said anything about tracking? 532 00:22:06,165 --> 00:22:07,366 She's gonna walk Mike right to it. 533 00:22:07,433 --> 00:22:09,468 He's meeting Eve to pay for the file she hacked, 534 00:22:09,535 --> 00:22:11,537 and then she's gonna hire her to decrypt it. 535 00:22:11,604 --> 00:22:14,273 The chances are she'll use the same network she's got working on your server. 536 00:22:14,341 --> 00:22:16,008 Genius. You see, bro? 537 00:22:16,076 --> 00:22:17,711 Told you they're rock stars. 538 00:22:17,779 --> 00:22:21,648 Hey, uh, you need your bills paid? 539 00:22:25,753 --> 00:22:27,287 Ah. 540 00:22:27,355 --> 00:22:29,390 Clever girl. 541 00:22:29,458 --> 00:22:31,893 I guess good looks aren't the only thing God gave you. 542 00:22:31,960 --> 00:22:33,227 Shut it, creeper. 543 00:22:33,295 --> 00:22:35,864 20 grand buys you a hacked file, not a hand job. 544 00:22:35,931 --> 00:22:37,065 How about a smile? 545 00:22:37,133 --> 00:22:39,234 Guess not. 546 00:22:40,169 --> 00:22:44,239 Surely 50 grand will thaw the ice queen. 547 00:22:45,942 --> 00:22:47,442 $50,000? For what? 548 00:22:47,510 --> 00:22:49,945 This file ain't gonna decrypt itself. 549 00:22:50,013 --> 00:22:52,181 Decrypt is a six-figure word. 550 00:22:52,248 --> 00:22:53,215 100 g's it is. 551 00:22:53,283 --> 00:22:54,984 I like a girl who knows her worth. 552 00:22:55,052 --> 00:22:56,418 There's just one condition. 553 00:22:56,486 --> 00:22:58,087 I need to be there when it happens. 554 00:22:58,155 --> 00:23:00,990 No, uh, I need to watch you "Run the decryption, 555 00:23:01,058 --> 00:23:03,360 crack the code, and forge the system." 556 00:23:03,428 --> 00:23:04,862 You mean purge the system. 557 00:23:04,929 --> 00:23:06,764 Yeah, if that means erase, then yeah, I do. 558 00:23:06,831 --> 00:23:09,800 Fine. Start next week. 559 00:23:09,868 --> 00:23:11,902 These aren't exactly patient men. 560 00:23:11,969 --> 00:23:15,372 Would another $50,000 put me at the top of your to-do list? 561 00:23:15,439 --> 00:23:17,440 Maybe, but I don't make a single keystroke 562 00:23:17,508 --> 00:23:19,542 until all the money's in an escrow account. 563 00:23:19,610 --> 00:23:21,144 Yeah, I'll call you when it's there. 564 00:23:21,212 --> 00:23:25,415 And, Eve, I'm really looking forward to that first stroke! 565 00:23:25,482 --> 00:23:26,349 Perv. 566 00:23:30,553 --> 00:23:32,554 Fi, plan's in motion. 567 00:23:32,622 --> 00:23:33,722 Let's go to work. 568 00:23:38,862 --> 00:23:41,363 Wow. 569 00:23:41,431 --> 00:23:44,167 I love the patchwork curtains, Fi. 570 00:23:44,234 --> 00:23:45,868 I got to tell you, 571 00:23:45,936 --> 00:23:49,039 I am totally digging this new vibe you got going here. 572 00:23:49,107 --> 00:23:50,541 How's Mikey taking it? 573 00:23:50,609 --> 00:23:53,010 He's getting used to it. Change is a process. 574 00:23:53,078 --> 00:23:54,378 Yeah. Well, you know what else is a process. 575 00:23:54,446 --> 00:23:55,713 Putting an imaginary $150,000 576 00:23:55,781 --> 00:23:58,182 into an escrow account in under two hours. 577 00:23:58,250 --> 00:24:00,853 But, uh, that's what you asked for, my Celtic princess. 578 00:24:00,920 --> 00:24:03,055 And these magical fingers, they delivered. 579 00:24:03,123 --> 00:24:05,925 So, what are you making? A remote-detonated incendiary bomb 580 00:24:05,992 --> 00:24:07,859 with a thermite core. 581 00:24:07,927 --> 00:24:09,861 Mmm, love it when you talk dirty. 582 00:24:09,929 --> 00:24:12,531 Um, I'm sorry. How does a bomb get my server back? 583 00:24:12,598 --> 00:24:13,898 Well, getting it back is the goal, 584 00:24:13,966 --> 00:24:16,134 but Eve's been cracking that server for two days. 585 00:24:16,201 --> 00:24:18,736 We need to make sure there's nothing left in her system. 586 00:24:18,803 --> 00:24:20,504 Okay, but is all this stuff really necessary? 587 00:24:20,572 --> 00:24:22,506 She knows what she's doing, man. Show some gratitude. 588 00:24:22,573 --> 00:24:24,274 I'm being grateful. 589 00:24:24,342 --> 00:24:26,109 I just want to make sure innocent people don't get hurt, 590 00:24:26,177 --> 00:24:28,812 a concept I'm not at all surprised you find confusing. 591 00:24:28,879 --> 00:24:30,547 - Boys... - The only thing that I find confusing 592 00:24:30,615 --> 00:24:32,883 is that you keep questioning my friends. 593 00:24:32,951 --> 00:24:35,953 - They know what they're doing. Trust me. - I'm working here. 594 00:24:36,021 --> 00:24:37,855 You know what I can count on when you say, "trust me"? 595 00:24:37,923 --> 00:24:39,457 Something bad happening. 596 00:24:39,525 --> 00:24:40,892 Ow! Ow! 597 00:24:40,960 --> 00:24:42,728 Now, if I make one mistake 598 00:24:42,795 --> 00:24:45,197 inserting this blasting cap, we all die a fiery death. 599 00:24:45,265 --> 00:24:47,934 So shut up and let me work. 600 00:24:48,001 --> 00:24:50,503 Getting me in trouble, man. 601 00:24:51,938 --> 00:24:53,272 I can't tell you how glad I am 602 00:24:53,340 --> 00:24:55,174 you two were able to get out here on a Saturday. 603 00:24:55,242 --> 00:24:57,342 'Cause if I don't get this sweat lodge fixed by tomorrow, 604 00:24:57,410 --> 00:24:58,576 they're giving me the boot. 605 00:24:58,644 --> 00:25:00,011 Well, you're in good hands, sir. 606 00:25:00,079 --> 00:25:02,013 If hell does ever freeze over, 607 00:25:02,080 --> 00:25:04,648 it'll be because the devil called us to fix his A.C. 608 00:25:04,716 --> 00:25:06,149 Could take a while, though. 609 00:25:06,217 --> 00:25:07,417 So, uh, we got this covered 610 00:25:07,485 --> 00:25:09,453 if you want to enjoy the rest of your weekend. 611 00:25:09,521 --> 00:25:11,422 No, I think it'd be best if I stuck around, actually. 612 00:25:11,490 --> 00:25:14,091 We got a pretty strict security policy here. 613 00:25:14,159 --> 00:25:16,394 When in the field, it's the little things that kill you -- 614 00:25:16,462 --> 00:25:20,666 a getaway car that won't start, a jammed gun that won't fire, 615 00:25:20,734 --> 00:25:22,034 or a maintenance man who won't leave. 616 00:25:22,102 --> 00:25:23,936 Do you smell that? 617 00:25:24,004 --> 00:25:26,606 When setbacks happen, you improvise. What? 618 00:25:28,876 --> 00:25:30,510 Wait. You don't think... 619 00:25:30,577 --> 00:25:31,645 Guys, is everything okay? 620 00:25:31,712 --> 00:25:33,814 No, everything is not okay. 621 00:25:33,881 --> 00:25:34,848 We got a trioxylene leak here. 622 00:25:34,916 --> 00:25:36,917 Trioxylene? W-what's that? 623 00:25:36,985 --> 00:25:39,186 It's a silent killer created when natural gas 624 00:25:39,254 --> 00:25:41,221 mixes with the freon from the A.C. unit. 625 00:25:41,289 --> 00:25:42,071 We gonna be okay? 626 00:25:42,096 --> 00:25:43,321 Jean, I need you to get to the gas shut-off valve 627 00:25:43,324 --> 00:25:45,659 and turn it off while we seal these vents. 628 00:25:45,726 --> 00:25:47,527 Can you do that? Can you do that, Jean?! 629 00:25:52,333 --> 00:25:54,368 Trioxylene gas? 630 00:25:54,436 --> 00:25:56,203 I once convinced a Turkish diplomat 631 00:25:56,271 --> 00:25:59,007 his house was filled with methylchloridium. 632 00:26:01,577 --> 00:26:05,147 It's hot enough in there to hide us from the thermal sensors. 633 00:26:05,214 --> 00:26:06,615 I hope so, or we're gonna have 634 00:26:06,682 --> 00:26:08,350 an international incident on our hands. 635 00:26:08,417 --> 00:26:10,785 I guess we're good. 636 00:26:11,987 --> 00:26:13,921 Wow. 637 00:26:13,989 --> 00:26:15,823 Talk about cocky. 638 00:26:15,891 --> 00:26:19,493 Stolen computer filled with trade secrets, 639 00:26:19,561 --> 00:26:21,395 and the Frenchies leave it out in the open. 640 00:26:23,098 --> 00:26:25,232 Okay. 641 00:26:25,300 --> 00:26:27,300 Now we wait. 642 00:26:33,675 --> 00:26:36,142 Hey, how's your little hacker hunt going? 643 00:26:36,210 --> 00:26:37,778 I'm wrapping it up after this. 644 00:26:40,648 --> 00:26:42,683 Don't worry, I won't be making a habit 645 00:26:42,751 --> 00:26:44,852 of asking for these kind of favors. No, no, no, no. 646 00:26:44,920 --> 00:26:46,920 Ask away. 647 00:26:46,988 --> 00:26:50,858 I mean, the answer might not always be yes, but... 648 00:26:50,925 --> 00:26:52,860 I'm happy to help. 649 00:26:52,928 --> 00:26:54,929 Whenever I can. 650 00:27:02,436 --> 00:27:05,905 All right, let's get the A.C. back on 651 00:27:05,973 --> 00:27:08,607 before the maintenance man has a nervous breakdown. 652 00:27:09,910 --> 00:27:11,544 There it goes. 653 00:27:16,484 --> 00:27:18,752 It's important to keep your guard up 654 00:27:18,819 --> 00:27:20,253 at the end of an operation. 655 00:27:20,321 --> 00:27:21,822 Once you've found your target, 656 00:27:21,890 --> 00:27:23,658 won their trust, and made a deal, 657 00:27:23,725 --> 00:27:26,160 it's natural to want to relax a bit. 658 00:27:26,228 --> 00:27:27,229 Hop in. 659 00:27:27,296 --> 00:27:31,099 Keep your hands to yourself. 660 00:27:31,166 --> 00:27:34,102 But the fact is, that's exactly the time to be most careful. 661 00:27:34,170 --> 00:27:36,304 When money's on the line and things go wrong, 662 00:27:36,372 --> 00:27:39,107 they tend to go very, very wrong. 663 00:27:39,175 --> 00:27:40,041 Aah! 664 00:27:41,543 --> 00:27:42,977 What -- what did -- 665 00:27:43,045 --> 00:27:45,312 laced a needle with ketamine. 666 00:27:45,380 --> 00:27:48,081 I've heard it works fast, but wow. 667 00:27:48,149 --> 00:27:50,717 Uh...Uh... 668 00:27:53,021 --> 00:27:54,855 Shut up. You're pathetic. 669 00:27:54,922 --> 00:27:58,425 I dug into that escrow account you set up. It was a fake. 670 00:27:58,493 --> 00:28:01,728 You picked the wrong bitch to cross. 671 00:28:09,705 --> 00:28:12,307 Look who's up. 672 00:28:12,375 --> 00:28:14,910 I've been thinking about that escrow account. 673 00:28:14,977 --> 00:28:16,712 Very well done. 674 00:28:16,780 --> 00:28:18,881 Since we both know 675 00:28:18,948 --> 00:28:20,917 something like that's out of your league... 676 00:28:20,985 --> 00:28:22,218 Oh! 677 00:28:22,286 --> 00:28:23,753 ...Have to wonder... 678 00:28:31,729 --> 00:28:34,430 ...Who are you working for? 679 00:28:34,498 --> 00:28:35,898 When someone's in a killing mood, 680 00:28:35,966 --> 00:28:37,767 it doesn't help appealing to their sympathy. 681 00:28:37,834 --> 00:28:39,268 You're better off taking their rage 682 00:28:39,335 --> 00:28:40,902 and redirecting it at someone else. 683 00:28:42,371 --> 00:28:46,407 Dean Myers! Dean Myers! 684 00:28:47,543 --> 00:28:49,010 What the hell did you just say? 685 00:28:49,078 --> 00:28:50,645 I said... 686 00:28:50,713 --> 00:28:52,847 Dean Myers. 687 00:28:52,915 --> 00:28:55,550 That's insane. 688 00:28:57,053 --> 00:29:01,190 Come on, sweetie. We both know he's your buyer. 689 00:29:01,258 --> 00:29:03,060 I've worked with Dean for years. 690 00:29:03,127 --> 00:29:06,531 He told me to steal a server 691 00:29:06,598 --> 00:29:08,866 before he landed from Atlanta. 692 00:29:08,934 --> 00:29:12,936 You weren't supposed to know he was behind it. 693 00:29:13,004 --> 00:29:14,805 Son of a bitch! 694 00:29:18,910 --> 00:29:22,246 Well, I guess you failed. 695 00:29:22,313 --> 00:29:24,281 Know what that means? 696 00:29:24,349 --> 00:29:25,649 Wait, wait, wait, wait! Wait, wait! 697 00:29:25,717 --> 00:29:27,084 You wouldn't -- I'm just an employee! 698 00:29:27,152 --> 00:29:28,586 You wouldn't shoot a gardener, would you? 699 00:29:28,653 --> 00:29:30,421 If you want to hurt someone, hurt him. 700 00:29:30,488 --> 00:29:31,455 I can help you. 701 00:29:31,522 --> 00:29:32,589 How? 702 00:29:32,657 --> 00:29:34,524 Rob him. Use my crew. 703 00:29:34,592 --> 00:29:35,592 Your crew? 704 00:29:35,659 --> 00:29:37,326 We can set a trap. 705 00:29:37,394 --> 00:29:39,729 You say the word, 706 00:29:39,796 --> 00:29:42,098 and we'll steal his money and the files. 707 00:29:42,166 --> 00:29:44,334 You and me. 708 00:29:46,070 --> 00:29:48,004 Correction. 709 00:29:48,071 --> 00:29:49,171 I get the money. 710 00:29:49,239 --> 00:29:51,607 I get the files. 711 00:29:51,674 --> 00:29:54,376 You get your life. 712 00:29:54,443 --> 00:29:56,277 Unless something goes bad. 713 00:29:57,946 --> 00:30:00,481 Then you get a bullet in your head. 714 00:30:09,305 --> 00:30:10,739 He should have called by now. 715 00:30:10,807 --> 00:30:11,706 You think something went wrong? 716 00:30:13,609 --> 00:30:15,277 I know something went wrong. 717 00:30:15,344 --> 00:30:16,978 Look who's here. 718 00:30:17,046 --> 00:30:19,747 This seat taken? No? 719 00:30:19,815 --> 00:30:21,415 Thank you. 720 00:30:25,653 --> 00:30:28,555 Chuck Finley, I presume. 721 00:30:28,623 --> 00:30:29,957 Have we met? 722 00:30:30,025 --> 00:30:33,462 No, but Baxter told me all about you -- all of you -- 723 00:30:33,529 --> 00:30:35,998 so let's not pretend like you don't know who I am. 724 00:30:36,066 --> 00:30:37,433 What'd you do with him? 725 00:30:37,501 --> 00:30:40,203 Oh, sweetie. 726 00:30:40,271 --> 00:30:43,140 He didn't mention you were his girlfriend. 727 00:30:43,207 --> 00:30:45,943 He's a total pervo, by the way. 728 00:30:48,546 --> 00:30:50,513 So, uh... Where is he? 729 00:30:50,581 --> 00:30:52,416 He's taking a ketamine nap. 730 00:30:52,484 --> 00:30:54,551 We made a deal. 731 00:30:54,619 --> 00:30:57,255 I agreed to let him live. He agreed to work for me. 732 00:30:57,322 --> 00:31:00,057 Which means you all work for me. 733 00:31:00,124 --> 00:31:01,825 Pretty cool, huh? 734 00:31:01,893 --> 00:31:04,928 You're still going to be robbing somebody, but it won't be me. 735 00:31:04,995 --> 00:31:07,497 We speak to Baxter first, 736 00:31:07,564 --> 00:31:09,899 or you can go to hell... Sweetie. 737 00:31:17,108 --> 00:31:19,243 Be here tomorrow... 738 00:31:19,311 --> 00:31:21,712 Eat a good breakfast, and bring your "A" game. 739 00:31:21,780 --> 00:31:24,515 If you screw this up, Baxter won't be okay. 740 00:31:24,583 --> 00:31:28,253 In fact, he won't be. 741 00:31:41,200 --> 00:31:43,635 So, this is where the wicked witch of the web does her thing, huh? 742 00:31:43,703 --> 00:31:45,204 Nice view. 743 00:31:45,271 --> 00:31:47,973 The second she lets down her guard, we take her out. 744 00:31:49,643 --> 00:31:53,145 Uh, Fi, that's a Glock 26 with a hair trigger. 745 00:31:53,213 --> 00:31:54,747 We move now, Mike's going home in a body bag. 746 00:31:54,815 --> 00:31:57,516 So, what? We just take her word that she's gonna let him go? 747 00:31:57,584 --> 00:31:59,685 No, we play this thing out until we get our chance, damn it. 748 00:31:59,753 --> 00:32:02,121 You wanted to see Baxter -- feast your eyes. 749 00:32:02,189 --> 00:32:03,255 No touching. 750 00:32:03,323 --> 00:32:04,890 I hear there's a change of plans. 751 00:32:04,958 --> 00:32:08,294 Cheer up, guys. It's gonna be like taking candy from a baby. 752 00:32:08,362 --> 00:32:11,263 My buddy Dean is on his way. He doesn't know we're here. 753 00:32:11,331 --> 00:32:12,731 And he doesn't even know we're gonna hit him. 754 00:32:12,799 --> 00:32:15,601 Load the money and the computers -- everything -- 755 00:32:15,669 --> 00:32:17,103 into baby doll's truck. 756 00:32:17,170 --> 00:32:19,839 And then boom -- it's go time. 757 00:32:19,907 --> 00:32:22,976 Okay, reunion's over. 758 00:32:23,043 --> 00:32:24,677 We've got guests to get ready for. 759 00:32:27,582 --> 00:32:28,682 "Boom -- it's go time." 760 00:32:28,749 --> 00:32:30,116 Am I crazy, or does it sound 761 00:32:30,184 --> 00:32:32,285 like Mike still wants us to blow up the computers? 762 00:32:32,353 --> 00:32:35,088 No, I think he just gave us a way to get him out of this alive. 763 00:32:35,156 --> 00:32:39,559 Man wants fireworks... I'll give him fireworks. 764 00:32:39,627 --> 00:32:41,194 When you operate in the field, 765 00:32:41,262 --> 00:32:42,962 you expect your cover to be tested. 766 00:32:43,030 --> 00:32:44,497 To stay alive, 767 00:32:44,565 --> 00:32:46,299 you keep your facts straight, your lies simple, 768 00:32:46,367 --> 00:32:48,101 and try not to come face to face 769 00:32:48,169 --> 00:32:49,669 with someone you've never met... 770 00:32:49,737 --> 00:32:51,872 Eve! Hello?! 771 00:32:51,940 --> 00:32:53,541 ...But are already supposed to know. 772 00:32:53,608 --> 00:32:56,011 Anybody here?! 773 00:32:56,078 --> 00:32:57,812 Yeah, we're here. But when that's unavoidable, 774 00:32:57,880 --> 00:33:01,050 you stare the stranger in the eyes... We're all here. 775 00:33:01,118 --> 00:33:03,887 ...And sell your relationship with everything you've got. 776 00:33:03,955 --> 00:33:06,389 She busted us, Deano. Who's this guy? 777 00:33:06,457 --> 00:33:10,394 That fake escrow account you set up didn't work. 778 00:33:10,461 --> 00:33:13,597 Fake escrow account? Who the hell are you?! 779 00:33:13,665 --> 00:33:16,333 After all the jobs I did, all the money I made for you, 780 00:33:16,401 --> 00:33:17,634 this is how you thank me? 781 00:33:17,702 --> 00:33:20,304 You try to screw me? Screw you -- 782 00:33:20,372 --> 00:33:21,872 Baxter told me everything. 783 00:33:21,940 --> 00:33:24,375 You hired him to steal the drive from me. 784 00:33:24,443 --> 00:33:26,377 You're crazy! I don't even know this Baxter! 785 00:33:26,445 --> 00:33:28,046 Look, I got all your money right here! 786 00:33:32,018 --> 00:33:34,219 Oh, so you didn't know me when you flew me 787 00:33:34,287 --> 00:33:37,257 up to Atlanta and offered me this gig? 788 00:33:37,324 --> 00:33:39,492 You make it a habit of depositing 20 g's 789 00:33:39,560 --> 00:33:41,361 in the accounts of total strangers, 790 00:33:41,429 --> 00:33:42,596 or is it my lucky day? 791 00:33:42,664 --> 00:33:43,864 Dean, this is a setup. 792 00:33:43,932 --> 00:33:46,267 Not a good idea. 793 00:33:46,334 --> 00:33:48,235 Allow me, gentlemen. 794 00:33:48,303 --> 00:33:50,570 Get on the ground. 795 00:33:50,638 --> 00:33:52,139 Whatever they told you, they're lying. 796 00:33:52,206 --> 00:33:55,241 Get on the ground. All the way down. Let's go. 797 00:33:55,309 --> 00:33:58,211 You had to get greedy. It's a shame, really. 798 00:33:58,278 --> 00:34:01,846 Put the server, the computers, and the money in my Jeep now. 799 00:34:01,914 --> 00:34:04,616 Eve, you're making a big mistake. 800 00:34:04,684 --> 00:34:07,185 God damn it, listen to me! Enjoy your stay. 801 00:34:07,253 --> 00:34:09,221 The ocean's only a few steps away. 802 00:34:09,288 --> 00:34:11,356 And there's nobody around for miles, 803 00:34:11,424 --> 00:34:12,992 so there won't be anyone to bother you. 804 00:34:13,059 --> 00:34:14,427 Oh. 805 00:34:14,495 --> 00:34:17,297 But that means nobody will be here to hear you scream. 806 00:34:17,364 --> 00:34:18,765 You can't do this to us. 807 00:34:20,701 --> 00:34:21,801 Eve! 808 00:34:21,869 --> 00:34:24,605 Eve! 809 00:34:24,673 --> 00:34:25,906 We wait any longer, 810 00:34:25,974 --> 00:34:28,242 she's gonna turn this into a mass execution, man. 811 00:34:28,310 --> 00:34:30,844 If we start shooting, Mike catches the first bullet. 812 00:34:30,912 --> 00:34:32,645 Toss the hand cannons in, too. 813 00:34:34,415 --> 00:34:36,816 Hold up. I have one more. 814 00:34:44,523 --> 00:34:47,725 Take these. You three, over there. 815 00:34:49,562 --> 00:34:50,729 Shut it. 816 00:34:50,797 --> 00:34:53,398 Did I tell you? My crew would deliver. 817 00:34:53,466 --> 00:34:56,368 Yeah, good job, crew. Now, zip-tie your hands. 818 00:34:57,570 --> 00:35:00,005 That's it. Teamwork. 819 00:35:03,443 --> 00:35:06,312 On your knees, please. 820 00:35:06,380 --> 00:35:09,515 It's now or never, Fi. We got to take our chances. 821 00:35:09,583 --> 00:35:12,651 - Blow the bomb. - He's too close. We do it now, he dies. 822 00:35:12,719 --> 00:35:14,153 Well, it's nice working with you, Evie. 823 00:35:14,221 --> 00:35:15,354 Actually, there's one more thing. 824 00:35:15,422 --> 00:35:17,322 Remember that part about 825 00:35:17,390 --> 00:35:19,991 me letting you live if you helped me rip off my buyer? 826 00:35:21,160 --> 00:35:23,194 I lied. Easy, girl. 827 00:35:23,262 --> 00:35:26,064 It's time for you to ride off into the sunset, sweetheart. 828 00:35:26,131 --> 00:35:28,365 You got the money, you got the computers. 829 00:35:28,433 --> 00:35:29,800 Fi, push the button. 830 00:35:29,868 --> 00:35:32,303 Come on, Michael. Few more steps. 831 00:35:32,370 --> 00:35:34,071 Whoa, whoa, whoa, whoa. You don't have to kill me. 832 00:35:34,139 --> 00:35:35,973 I know. But I want to. 833 00:35:36,041 --> 00:35:38,810 If you're gonna do it, then not in the face, please. 834 00:35:38,877 --> 00:35:42,113 Please not the face! Not the face. 835 00:35:42,181 --> 00:35:44,082 I don't want a closed casket! 836 00:35:54,660 --> 00:35:57,463 You remember the part 837 00:35:57,530 --> 00:35:59,832 about me helping you get away with the money and the drive? 838 00:36:01,535 --> 00:36:02,736 I lied. 839 00:36:10,545 --> 00:36:12,913 - What do you say we get the oysters? - I'm allergic to shellfish. 840 00:36:12,980 --> 00:36:14,481 Really? Still? 841 00:36:14,549 --> 00:36:15,682 Still. 842 00:36:15,749 --> 00:36:17,817 Hi, Fi. Boys. 843 00:36:17,884 --> 00:36:19,351 Your server. 844 00:36:19,419 --> 00:36:20,686 Uh... 845 00:36:20,754 --> 00:36:22,054 Wow. 846 00:36:22,121 --> 00:36:23,421 Yeah, I would tell them 847 00:36:23,489 --> 00:36:25,090 you had a small electrical fire or something. 848 00:36:25,157 --> 00:36:27,225 You know, be creative. 849 00:36:27,292 --> 00:36:29,661 So, what happened to Eve? 850 00:36:29,729 --> 00:36:32,531 Well, we blew up her Jeep, hogtied her, called the police. 851 00:36:32,598 --> 00:36:33,966 She'll have a lot of explaining to do. 852 00:36:35,435 --> 00:36:37,603 Thank you. You guys saved my life. 853 00:36:37,671 --> 00:36:38,871 Thank your brother. 854 00:36:38,939 --> 00:36:41,007 He's bailed us out more than once. 855 00:36:41,074 --> 00:36:42,876 If it weren't for him, we wouldn't be here to help you. 856 00:36:42,943 --> 00:36:44,711 Ah. Really? 857 00:36:44,779 --> 00:36:46,480 Why do you act so surprised? 858 00:36:46,547 --> 00:36:49,182 I know it's hard to get past the ridiculous hairstyle 859 00:36:49,250 --> 00:36:52,151 and the multiple piercings and the man-purse... 860 00:36:52,219 --> 00:36:53,519 And the wrist cuffs. Hey. 861 00:36:53,587 --> 00:36:56,088 Fi loves the wrist cuffs. Am I right, sweetie? 862 00:36:56,156 --> 00:36:58,524 Barry, I'm saying nice things. Don't make me shoot you. 863 00:36:59,959 --> 00:37:02,160 Don't take family for granted. 864 00:37:04,797 --> 00:37:06,631 Thanks, Barry. I mean it. 865 00:37:06,698 --> 00:37:10,868 Fiona, I heard Michael's distributor was on the Fritz. 866 00:37:10,936 --> 00:37:12,670 This should work with a '73 Charger. 867 00:37:12,737 --> 00:37:16,006 I'm a bit of a car guy myself. 868 00:37:16,074 --> 00:37:17,808 I will put it to good use. 869 00:37:17,875 --> 00:37:20,277 Hey, Fi, have Mike thank his CIA friends for me. 870 00:37:20,345 --> 00:37:21,912 I have spent my entire career 871 00:37:21,979 --> 00:37:24,147 avoiding the reach of the U.S. government, 872 00:37:24,215 --> 00:37:26,650 and I can't believe they saved this guy's butt. 873 00:37:26,717 --> 00:37:29,452 You're just lucky he's working with one of the good guys... 874 00:37:29,520 --> 00:37:30,653 Who's actually a good guy. 875 00:37:37,160 --> 00:37:38,860 I don't mind that. Mnh-mnh. 876 00:37:38,928 --> 00:37:41,796 Once the bullets have stopped flying and the mission is over, 877 00:37:41,864 --> 00:37:44,098 the least-glamorous part of a spy's work begins -- 878 00:37:44,166 --> 00:37:45,633 the debriefings. 879 00:37:45,701 --> 00:37:48,803 They're lengthy sessions to analyze mission strategy 880 00:37:48,871 --> 00:37:51,173 And discuss operational facts 881 00:37:51,240 --> 00:37:53,041 that will go into the field reports. 882 00:37:53,109 --> 00:37:56,045 Not the most exciting way to spend a Sunday afternoon, 883 00:37:56,113 --> 00:37:59,415 unless something unexpected happens to spice things up. 884 00:38:04,522 --> 00:38:05,889 Max! 885 00:38:05,957 --> 00:38:07,458 Max! 886 00:38:11,563 --> 00:38:13,798 What happened? 887 00:38:13,865 --> 00:38:16,934 What happened? Did this to you? 888 00:38:17,002 --> 00:38:18,236 Who did this to you? 889 00:38:18,303 --> 00:38:19,737 My... 890 00:38:19,805 --> 00:38:22,606 M-my w-wife's gonna be pissed. 891 00:38:24,609 --> 00:38:26,710 Say goodbye for me. No. 892 00:38:26,778 --> 00:38:28,012 Stay with me, Max. 893 00:38:28,079 --> 00:38:30,080 No, no, no. 894 00:38:30,148 --> 00:38:31,615 Max. 895 00:38:31,683 --> 00:38:32,617 Max! 896 00:38:57,744 --> 00:38:59,278 Fi, somebody shot Max. 897 00:38:59,346 --> 00:39:00,580 The police are on the way, 898 00:39:00,647 --> 00:39:02,215 and I think I'm holding the murder weapon. 899 00:39:02,283 --> 00:39:03,383 What? Who shot him? 900 00:39:03,450 --> 00:39:05,418 I don't know, but they fired blanks at me. 901 00:39:05,486 --> 00:39:07,620 Why would someone shoot at you with blanks? 902 00:39:07,688 --> 00:39:09,689 I think they're framing me for Max's murder. 903 00:39:09,757 --> 00:39:11,825 How soon can you get here? 904 00:39:18,630 --> 00:39:20,164 To secure a location, 905 00:39:20,165 --> 00:39:22,699 police clear rooms one by one from the ground up. 906 00:39:22,767 --> 00:39:25,034 It's a thorough procedure but slow. 907 00:39:25,102 --> 00:39:28,104 It gives you the opportunity to cover your tracks, 908 00:39:28,171 --> 00:39:31,207 wipe down fingerprints, pick up any shell casings, 909 00:39:31,275 --> 00:39:33,476 and steal the office access logs. 910 00:39:33,543 --> 00:39:35,478 But it only leaves one option for escaping. 911 00:39:38,349 --> 00:39:41,318 So when your back's against the wall and time is running out, 912 00:39:41,385 --> 00:39:44,455 there's nothing like seeing an old friend. 913 00:39:58,036 --> 00:40:00,337 Rescue line launchers are standard gear 914 00:40:00,405 --> 00:40:01,939 for most Coast Guard, 915 00:40:02,006 --> 00:40:04,074 mountain rescue, and tactical-assault teams. 916 00:40:04,142 --> 00:40:07,177 They use compressed air to throw a line up to 400 feet. 917 00:40:07,245 --> 00:40:09,513 Not the type of equipment you use very often, 918 00:40:09,581 --> 00:40:12,516 but when you need it, you really need it. 919 00:40:12,583 --> 00:40:13,616 Anyone who's ever climbed rope in gym class 920 00:40:13,684 --> 00:40:16,086 knows you can't just slide down 921 00:40:16,154 --> 00:40:18,155 if you want any skin on your hands 922 00:40:18,223 --> 00:40:20,091 by the time you get to the bottom. 923 00:40:41,678 --> 00:40:43,145 Fi -- 924 00:40:43,213 --> 00:40:44,980 Not now. Get to the car. 925 00:40:53,388 --> 00:40:55,690 Why would anyone kill Max and frame you for it? 926 00:40:55,758 --> 00:40:58,460 - I don't know. - You think it has something to do 927 00:40:58,528 --> 00:41:00,529 with you asking him to help you track Eve? 928 00:41:00,597 --> 00:41:03,265 There's no way. Something like that takes time to plan. 929 00:41:03,333 --> 00:41:04,734 The guy you saw, was there any -- 930 00:41:04,801 --> 00:41:08,304 It was too fast. I missed him. 931 00:41:08,372 --> 00:41:10,206 Well, we're not gonna recover anything 932 00:41:10,274 --> 00:41:12,976 from this key-card log. 933 00:41:13,044 --> 00:41:15,245 I covered my tracks... 934 00:41:15,312 --> 00:41:17,914 So I covered the tracks of the killer. 935 00:41:17,982 --> 00:41:19,615 Your only other option was a murder charge. 936 00:41:19,683 --> 00:41:21,150 It's not your fault. 937 00:41:21,217 --> 00:41:22,351 Well, it's official. 938 00:41:22,418 --> 00:41:24,052 Someone's trying to frame you. 939 00:41:24,120 --> 00:41:25,887 I found this little parting gift 940 00:41:25,955 --> 00:41:28,056 on the car that you took to Max's office. 941 00:41:28,124 --> 00:41:30,892 Brand-new box missing 13 bullets. 942 00:41:30,960 --> 00:41:33,861 Two that killed Max, two I shot into the wall, 943 00:41:33,929 --> 00:41:35,996 and I bet the rest are in here. 944 00:41:36,064 --> 00:41:37,999 Mike, did Max say anything before he... 945 00:41:38,067 --> 00:41:40,167 I mean, 946 00:41:40,235 --> 00:41:42,170 anything that can help us figure out who did this? 947 00:41:42,237 --> 00:41:46,207 He said to say goodbye to his wife. 948 00:41:46,275 --> 00:41:48,376 Michael, we have to do something about that gun. 949 00:41:48,444 --> 00:41:51,812 Yeah, and we need to get an alibi for you like right now. 950 00:41:51,880 --> 00:41:53,715 Are you listening, brother? We got to get in front of this. 951 00:41:53,782 --> 00:41:56,350 I know. 952 00:41:56,418 --> 00:41:57,885 I know. 953 00:42:04,342 --> 00:42:06,242 Let's go to work. 954 00:42:06,267 --> 00:42:10,267 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 73958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.