All language subtitles for Burn Notice - 5x03 - Mind Games.720p HDTV.immerse.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,495 --> 00:00:02,126 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,364 I used to be a spy until... 3 00:00:04,658 --> 00:00:05,652 We got a burn notice on you. 4 00:00:05,653 --> 00:00:06,775 You're blacklisted. 5 00:00:07,730 --> 00:00:10,102 When you're burned, you've got nothing -- 6 00:00:10,103 --> 00:00:12,729 no cash, no credit, no job history. 7 00:00:12,730 --> 00:00:15,025 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 8 00:00:15,026 --> 00:00:16,561 - Where am I? - Miami. 9 00:00:17,088 --> 00:00:19,243 You do whatever work comes your way. 10 00:00:20,004 --> 00:00:22,392 You rely on anyone who's still talking to you. 11 00:00:23,325 --> 00:00:25,073 A trigger-happy ex-girlfriend... 12 00:00:25,074 --> 00:00:26,088 Should we shoot them? 13 00:00:26,089 --> 00:00:28,616 ...An old friend who used to inform on you to the FBI... 14 00:00:28,617 --> 00:00:30,968 You know spies -- a bunch of bitchy little girls. 15 00:00:31,186 --> 00:00:33,170 ...Family, too... Hey, is that your mom again? 16 00:00:33,171 --> 00:00:34,408 ...If you're desperate. 17 00:00:34,409 --> 00:00:35,792 Someone needs your help, Michael. 18 00:00:35,971 --> 00:00:38,321 Bottom line -- as long as you're burned, 19 00:00:38,460 --> 00:00:39,954 you're not going anywhere. 20 00:00:43,822 --> 00:00:46,701 As a field operative, some aspects of life 21 00:00:46,702 --> 00:00:48,681 aren't part of your daily experience. 22 00:00:48,682 --> 00:00:51,443 You may be familiar with the mountains of Afghanistan 23 00:00:51,444 --> 00:00:53,991 or know how to break down a .50-caliber machine gun, 24 00:00:54,342 --> 00:00:57,900 but that expertise comes at the cost of certain normal activities 25 00:00:57,901 --> 00:00:59,497 people take for granted. 26 00:00:59,498 --> 00:01:01,986 Keeping up with sports teams, for example, 27 00:01:01,987 --> 00:01:03,793 or the details of lawn care -- 28 00:01:04,730 --> 00:01:06,419 -- or dealing with babies. 29 00:01:08,615 --> 00:01:11,182 You're sure it doesn't need medical attention? 30 00:01:11,183 --> 00:01:12,720 Its name is Charlie. 31 00:01:12,779 --> 00:01:14,076 And your nephew's fine, bro. 32 00:01:14,077 --> 00:01:15,342 He just needs a little nap. 33 00:01:15,520 --> 00:01:16,414 Oh, by the way, mom -- 34 00:01:16,415 --> 00:01:18,790 Thank you so much for the "welcome home" meat loaf. 35 00:01:18,791 --> 00:01:19,952 It was really -- 36 00:01:20,054 --> 00:01:21,416 it was thoroughly cooked. 37 00:01:21,417 --> 00:01:24,196 And, uh, Ruth's going to be bummed she missed it. 38 00:01:24,880 --> 00:01:27,130 Well, it's not every day you can get a pedicure. 39 00:01:28,551 --> 00:01:30,030 So, how's Fiona? 40 00:01:30,031 --> 00:01:32,822 Mom told me you guys are living together? 41 00:01:32,844 --> 00:01:34,013 Yes, we are. 42 00:01:34,014 --> 00:01:35,275 It's moving fast. 43 00:01:35,804 --> 00:01:38,076 At this rate, they should be married by 60. 44 00:01:39,181 --> 00:01:40,465 Thanks for the food, mom. 45 00:01:40,466 --> 00:01:41,922 I'm going to go fix the charger. 46 00:01:43,077 --> 00:01:45,072 Michael, is there going to be an end to this? 47 00:01:45,073 --> 00:01:46,841 'Cause I want my garage back. 48 00:01:48,755 --> 00:01:49,899 Mom? 49 00:01:51,090 --> 00:01:53,400 Could you just support his head? 50 00:01:53,710 --> 00:01:55,149 You know, I mean, his little neck muscles 51 00:01:55,150 --> 00:01:56,663 are not really developed yet. 52 00:01:57,500 --> 00:01:58,588 You may recall 53 00:01:58,589 --> 00:02:00,551 that I've done this a couple of times. 54 00:02:01,856 --> 00:02:03,117 Anything else? 55 00:02:03,520 --> 00:02:05,152 No. That's it. 56 00:02:12,265 --> 00:02:13,682 Hey, you know what I was thinking? 57 00:02:14,014 --> 00:02:16,869 This would be an awesome project for us. 58 00:02:17,359 --> 00:02:18,546 We could finally convert 59 00:02:18,547 --> 00:02:21,325 your ride into a spymobile. 60 00:02:21,892 --> 00:02:23,812 We'd put a smoke-screen button right here 61 00:02:23,813 --> 00:02:25,138 for high-speed pursuits. 62 00:02:25,139 --> 00:02:27,197 You know what happens to smoke at 60 miles an hour? 63 00:02:27,198 --> 00:02:28,361 It dissipates. 64 00:02:29,294 --> 00:02:30,672 You doing all right, bro? 65 00:02:30,773 --> 00:02:32,696 Nate, why'd you move back to Miami? 66 00:02:33,497 --> 00:02:34,562 See? 67 00:02:35,440 --> 00:02:36,724 Why do you got to be like that? 68 00:02:36,725 --> 00:02:38,320 It's important to me and Ruth 69 00:02:38,321 --> 00:02:40,114 that Charlie grow up around family. 70 00:02:40,115 --> 00:02:42,020 The same Ruth who skipped the 71 00:02:42,021 --> 00:02:43,753 "welcome home" lunch for a pedicure? 72 00:02:47,937 --> 00:02:50,546 Look, you know Vegas isn't the right kind of place for me. 73 00:02:50,646 --> 00:02:51,928 And since Charlie's been born, 74 00:02:51,929 --> 00:02:53,738 I've been trying to keep my nose clean. 75 00:02:54,403 --> 00:02:56,441 I've been going back to gamblers anonymous. 76 00:02:56,674 --> 00:02:57,702 Good for you. 77 00:02:57,896 --> 00:03:00,402 Yeah. It is good for me. 78 00:03:00,892 --> 00:03:02,912 But I-I was kind of hoping that 79 00:03:02,913 --> 00:03:06,228 you and mom could help me stay straight, 80 00:03:06,229 --> 00:03:09,741 'cause, um, family helps, bro. 81 00:03:10,831 --> 00:03:12,522 You can help with the charger. 82 00:03:14,839 --> 00:03:15,750 Thanks. 83 00:03:16,123 --> 00:03:17,307 It's good to have you home. 84 00:03:19,237 --> 00:03:20,202 I should run. 85 00:03:20,283 --> 00:03:22,073 Yeah? Super-secret spy meeting? 86 00:03:22,213 --> 00:03:24,423 Super-secret. Oh. 87 00:03:32,949 --> 00:03:35,517 Fi, uh, I thought we were shopping for drapes. 88 00:03:35,518 --> 00:03:36,649 That store sells drapes. 89 00:03:36,650 --> 00:03:37,855 First things first. 90 00:03:37,856 --> 00:03:39,234 I'm buying you a paper shredder. 91 00:03:39,530 --> 00:03:40,502 Paper shredder? 92 00:03:40,503 --> 00:03:41,960 You seem preoccupied lately. 93 00:03:42,197 --> 00:03:43,516 I don't think it's healthy to keep files 94 00:03:43,517 --> 00:03:44,976 on the people who ruined your life. 95 00:03:44,999 --> 00:03:47,692 Vaughn, Carla, management -- 96 00:03:47,693 --> 00:03:50,114 They don't deserve a place in your head or your file cabinet. 97 00:03:50,137 --> 00:03:52,703 I don't think some old files are the problem, Fi. 98 00:03:52,704 --> 00:03:54,356 Let's get rid of them and see. 99 00:03:54,612 --> 00:03:56,126 That part of your life is over. 100 00:03:59,027 --> 00:04:00,118 Michael? 101 00:04:00,119 --> 00:04:01,674 I think we're being tailed. 102 00:04:01,675 --> 00:04:03,054 Man with the blue shopping bag. 103 00:04:03,951 --> 00:04:04,882 You sure? 104 00:04:05,176 --> 00:04:06,168 Not yet. 105 00:04:07,509 --> 00:04:10,292 I clocked him in the parking lot and the coffee place. 106 00:04:10,488 --> 00:04:12,021 I don't think it's anything, Michael. 107 00:04:12,085 --> 00:04:13,902 - Let's split up and see. - Fine. 108 00:04:15,308 --> 00:04:18,418 One of the toughest parts of adjusting to civilian life after 109 00:04:18,419 --> 00:04:20,850 a major operation is the paranoia. 110 00:04:20,873 --> 00:04:22,422 You can't turn it off. 111 00:04:22,640 --> 00:04:26,176 If a shopper behind you is carrying a suspicious package 112 00:04:26,177 --> 00:04:28,025 and avoiding eye contact, 113 00:04:28,204 --> 00:04:30,224 they could be there to do you harm. 114 00:04:30,285 --> 00:04:32,036 And if you're right about the threat, 115 00:04:32,037 --> 00:04:34,116 the consequences could be serious. 116 00:04:35,709 --> 00:04:36,540 What do you want? 117 00:04:36,541 --> 00:04:37,631 What do you want?! 118 00:04:37,632 --> 00:04:38,622 Daddy? 119 00:04:38,838 --> 00:04:40,373 Of course, if you're wrong, 120 00:04:40,396 --> 00:04:42,824 the consequences could be serious, as well. 121 00:04:43,235 --> 00:04:44,146 Michael! 122 00:04:44,402 --> 00:04:45,365 I'm sorry. I thought I -- 123 00:04:45,366 --> 00:04:46,846 - What are you doing? - I thought that -- 124 00:04:46,847 --> 00:04:48,443 I-I'm sorry. My -- my boyfriend is -- 125 00:04:48,444 --> 00:04:50,759 Your boyfriend is a psycho, lady. 126 00:04:51,791 --> 00:04:52,897 Come on, honey. 127 00:04:59,230 --> 00:05:02,926 Post-operation paranoia isn't something you can control. 128 00:05:02,927 --> 00:05:04,367 It's with you always -- 129 00:05:04,368 --> 00:05:07,069 when you're working, when you're relaxing. 130 00:05:07,360 --> 00:05:09,204 Even sleep is no escape. 131 00:05:17,922 --> 00:05:19,224 There's nothing there. 132 00:05:21,269 --> 00:05:22,529 You're dreaming again. 133 00:05:24,017 --> 00:05:25,161 We took care of it. 134 00:05:27,102 --> 00:05:27,973 Okay? 135 00:05:46,060 --> 00:05:47,168 Hey, Mikey, how you doing? 136 00:05:48,473 --> 00:05:49,461 Got you a gift. 137 00:05:49,462 --> 00:05:50,781 - You got me a gift? - Yeah. 138 00:05:50,959 --> 00:05:52,941 Let me tell you -- you're a tough guy to shop for. 139 00:05:52,942 --> 00:05:56,286 I mean, what do you get for the guy who basically has nothing? 140 00:05:56,425 --> 00:05:57,608 Anyway, try that. 141 00:06:00,446 --> 00:06:02,587 A gift certificate for a massage. 142 00:06:02,588 --> 00:06:03,871 Best spa in Miami -- 143 00:06:03,872 --> 00:06:05,502 The Mist at the Darabont Hotel. 144 00:06:05,503 --> 00:06:07,273 There's a five-month waiting list, 145 00:06:07,342 --> 00:06:09,180 unless you have an in with the owner. 146 00:06:09,474 --> 00:06:11,086 Sam's new girlfriend. 147 00:06:11,185 --> 00:06:12,253 You have a new girlfriend? 148 00:06:12,254 --> 00:06:14,242 Elsa and I don't use labels, Mike. 149 00:06:14,243 --> 00:06:16,747 Except boy toy. Ha! 150 00:06:16,748 --> 00:06:18,886 She calls me "boy toy." Ha ha. 151 00:06:18,949 --> 00:06:21,105 Anyway, this spa is so relaxing, 152 00:06:21,166 --> 00:06:22,837 they got to bring in a defibrillator to 153 00:06:22,838 --> 00:06:24,123 wake you up when you're done. 154 00:06:24,124 --> 00:06:25,233 Might help you with your little -- 155 00:06:27,297 --> 00:06:28,676 You told him, Fi? 156 00:06:29,982 --> 00:06:32,911 That you're obsessing over the people who burned you 157 00:06:32,912 --> 00:06:35,170 even though they're either dead or in jail? 158 00:06:35,171 --> 00:06:36,068 I might have mentioned it. 159 00:06:36,069 --> 00:06:37,641 We've always known you've been a little crazy, 160 00:06:37,642 --> 00:06:39,536 but we just don't want you going crazy-crazy. 161 00:06:39,537 --> 00:06:40,682 Sam, I'm fine. 162 00:06:40,683 --> 00:06:41,711 It's just nightmares. 163 00:06:41,712 --> 00:06:43,036 They're a little more than that. 164 00:06:43,037 --> 00:06:46,328 You attacked a man who was about to pull a Teddy bear on you. 165 00:06:46,329 --> 00:06:48,365 I told you I spotted him three times. 166 00:06:48,366 --> 00:06:49,437 I couldn't take the risk. 167 00:06:49,627 --> 00:06:50,989 It was a mistake. 168 00:06:50,990 --> 00:06:52,096 I'm fine. 169 00:06:55,669 --> 00:06:56,734 It's Nate. 170 00:06:56,797 --> 00:06:58,624 He's picking me up at the loft in 15 minutes. 171 00:06:58,625 --> 00:07:00,221 Okay, Mike, get yourself a massage. 172 00:07:00,222 --> 00:07:01,331 Do yourself a favor. 173 00:07:02,572 --> 00:07:03,405 Wow. 174 00:07:03,429 --> 00:07:04,534 So, that went well. 175 00:07:05,102 --> 00:07:06,307 Look, let's not worry about Mike. 176 00:07:06,308 --> 00:07:07,362 He's just Mike. 177 00:07:07,363 --> 00:07:08,702 Not right now, he isn't. 178 00:07:14,319 --> 00:07:16,296 Two weeks living in Miami, 179 00:07:16,297 --> 00:07:17,974 and you're already in trouble. 180 00:07:17,975 --> 00:07:19,532 That's a record even for you. 181 00:07:19,533 --> 00:07:20,309 It's not me. 182 00:07:20,310 --> 00:07:21,340 It's my friend. 183 00:07:21,520 --> 00:07:23,503 Look, bro, I just need a little backup. 184 00:07:23,504 --> 00:07:24,438 Nate, I'm sorry. 185 00:07:24,439 --> 00:07:27,044 I just can't deal with this right now. 186 00:07:27,689 --> 00:07:29,049 Okay. Good. 187 00:07:29,050 --> 00:07:29,934 That's what I'll tell my friend. 188 00:07:29,935 --> 00:07:33,625 I'll say, "oh, I am so sorry that your life is in danger... 189 00:07:35,319 --> 00:07:38,136 "But it's just really not convenient for my brother right now." 190 00:07:38,704 --> 00:07:40,897 Whose life is in danger? 191 00:07:40,999 --> 00:07:42,012 Jessica. 192 00:07:42,013 --> 00:07:45,063 I knew her husband for like a million years in gamblers anonymous. 193 00:07:45,064 --> 00:07:46,630 He died of a heart attack last month. 194 00:07:46,631 --> 00:07:47,827 He left her drowning in debt. 195 00:07:47,828 --> 00:07:48,569 Let me guess -- 196 00:07:48,570 --> 00:07:49,989 loan-shark problems. 197 00:07:50,090 --> 00:07:51,235 Yeah. 198 00:07:51,335 --> 00:07:53,259 The dirtbag's name is Carter. 199 00:07:53,500 --> 00:07:56,418 She's in mourning, and the guy trashed her shop. 200 00:07:56,419 --> 00:07:57,966 She's in fear for her life. 201 00:07:57,967 --> 00:07:59,290 She thinks he's going to kill her. 202 00:07:59,291 --> 00:08:00,712 Tell her to call the cops. 203 00:08:00,850 --> 00:08:01,667 I did. 204 00:08:01,668 --> 00:08:03,653 They filed a report for property damage, 205 00:08:03,654 --> 00:08:04,704 and then they told her, 206 00:08:04,727 --> 00:08:06,471 "call back if it gets serious." 207 00:08:07,348 --> 00:08:08,843 Nate, I don't -- 208 00:08:09,604 --> 00:08:12,204 I'm just not up for this right now. 209 00:08:12,576 --> 00:08:15,860 Listen, bro, I know you're going through some stuff. 210 00:08:17,455 --> 00:08:20,620 But half of you is better than all of most people. 211 00:08:21,553 --> 00:08:22,736 Come on. 212 00:08:26,681 --> 00:08:28,044 The day after Paul's funeral, 213 00:08:28,045 --> 00:08:29,719 this guy, Carter, showed up. 214 00:08:29,720 --> 00:08:32,055 He told me that my husband owed him a ton of money. 215 00:08:32,056 --> 00:08:34,290 I didn't even know that Paul had been gambling again. 216 00:08:34,549 --> 00:08:36,667 He was in the hole over 100 grand, Mike. 217 00:08:37,155 --> 00:08:39,526 And now Carter wants to squeeze the money out of you? 218 00:08:39,527 --> 00:08:40,656 I gave him everything I could, 219 00:08:40,657 --> 00:08:41,790 but it wasn't enough. 220 00:08:41,791 --> 00:08:43,815 Somehow he found out about my dad's boat. 221 00:08:43,816 --> 00:08:45,450 It's her dad's charter fishing boat. 222 00:08:45,451 --> 00:08:46,311 And, of course, without that, 223 00:08:46,312 --> 00:08:47,343 he's out of work. 224 00:08:47,365 --> 00:08:48,843 Losing it will destroy him, 225 00:08:48,844 --> 00:08:50,401 but it's the only thing that my family owns 226 00:08:50,402 --> 00:08:51,670 that's worth anything. 227 00:08:51,671 --> 00:08:53,111 I don't know what else to do. 228 00:08:53,112 --> 00:08:54,886 Giving Carter the boat won't solve your problem. 229 00:08:54,887 --> 00:08:56,171 He'll just go after something else. 230 00:08:56,172 --> 00:08:58,276 Which is why we have to draw a line in the sand. 231 00:08:58,277 --> 00:09:00,452 All right? We get a bat, right? Couple bats. 232 00:09:00,453 --> 00:09:01,945 Um, actually, no. 233 00:09:01,946 --> 00:09:03,117 - And then -- - No bats. 234 00:09:03,118 --> 00:09:05,427 Just don't give him the boat just yet. 235 00:09:05,428 --> 00:09:06,363 I'll see what I can do. 236 00:09:06,364 --> 00:09:07,572 You guys know I'm broke. 237 00:09:07,573 --> 00:09:09,068 I can't afford to pay you anything, 238 00:09:09,908 --> 00:09:11,831 unless you accept free yogurt. 239 00:09:13,875 --> 00:09:14,749 Deal. 240 00:09:15,401 --> 00:09:17,425 ���� 241 00:09:20,221 --> 00:09:21,288 so, what's our move? 242 00:09:21,933 --> 00:09:23,884 This guy Carter, he hangs out at Jai Alai. 243 00:09:24,988 --> 00:09:25,771 It's down on 37th. 244 00:09:25,772 --> 00:09:26,600 I was thinking we could do some -- 245 00:09:26,601 --> 00:09:29,090 After you drop me off, your move is going home. 246 00:09:29,811 --> 00:09:30,839 What? 247 00:09:30,864 --> 00:09:32,448 You have a 2-month-old baby, Nate. 248 00:09:32,449 --> 00:09:34,240 You shouldn't be hanging out around loan sharks. 249 00:09:34,241 --> 00:09:35,804 Sam and I will check this guy out. 250 00:09:45,421 --> 00:09:49,660 Gaming facilities provide a natural habitat for loan sharks 251 00:09:49,661 --> 00:09:51,411 who are always hunting for gamblers 252 00:09:51,412 --> 00:09:53,415 who need a quick buck at a bad rate. 253 00:09:53,416 --> 00:09:55,166 As long as they don't turn on each other, 254 00:09:55,167 --> 00:09:57,013 they're at the top of the food chain. 255 00:10:02,832 --> 00:10:05,750 Mike, I thought we just talked about you taking some time off. 256 00:10:05,751 --> 00:10:06,606 We did. 257 00:10:06,607 --> 00:10:08,591 But I couldn't very well tell Nate's friend, 258 00:10:08,592 --> 00:10:09,760 "sorry your life's in danger, 259 00:10:09,761 --> 00:10:11,629 but it's not convenient for me right now." 260 00:10:11,630 --> 00:10:14,023 Well, this is basically the opposite of a vacation. 261 00:10:14,055 --> 00:10:15,338 I mean, Nate's friend isn't just 262 00:10:15,339 --> 00:10:16,935 dealing with a street hustler here. 263 00:10:16,936 --> 00:10:18,121 Take a look at the guy. 264 00:10:18,403 --> 00:10:20,715 Guy looks like he's made out of scrap metal -- 265 00:10:21,145 --> 00:10:22,274 That's Carter. 266 00:10:22,275 --> 00:10:23,441 He's got a rep for squeezing people 267 00:10:23,442 --> 00:10:25,251 until they're selling plasma. 268 00:10:25,461 --> 00:10:26,845 He's moving up the ranks pretty quick. 269 00:10:26,846 --> 00:10:27,953 The guy's a real pit bull. 270 00:10:27,993 --> 00:10:29,903 ���� 271 00:10:31,143 --> 00:10:32,521 the one holding his leash? 272 00:10:32,552 --> 00:10:34,022 Uh, that's the boss, Wallace. 273 00:10:34,023 --> 00:10:35,792 He owns this place and Jessica's debt. 274 00:10:35,855 --> 00:10:37,636 Suspected in a couple of murders. 275 00:10:37,637 --> 00:10:39,622 ���� 276 00:10:40,267 --> 00:10:41,238 I checked into him, Mike. 277 00:10:41,239 --> 00:10:42,585 These guys are real pros. 278 00:10:42,586 --> 00:10:44,212 Good. You'll be careful. 279 00:10:45,442 --> 00:10:46,547 You got something in mind? 280 00:10:46,649 --> 00:10:48,787 Convince him the boat they want is mixed up 281 00:10:48,788 --> 00:10:50,286 in a police investigation. 282 00:10:50,309 --> 00:10:51,865 If they're as smart as you say you are, 283 00:10:51,866 --> 00:10:53,696 they'll back off and leave Jessica alone. 284 00:10:53,697 --> 00:10:54,689 Nice. 285 00:10:54,690 --> 00:10:56,303 So you want to swap the papers on the boat. 286 00:10:56,304 --> 00:10:57,327 You think one of your cop buddies 287 00:10:57,328 --> 00:10:58,806 can hook us up with a fishing boat 288 00:10:58,807 --> 00:11:00,873 the Miami p.D.'S already investigating? 289 00:11:00,874 --> 00:11:02,740 Mike, what are the chances you're going to forget all this 290 00:11:02,741 --> 00:11:04,375 and use that spa gift certificate? 291 00:11:04,376 --> 00:11:05,368 Zero. 292 00:11:05,470 --> 00:11:06,575 I'm on it. 293 00:11:08,257 --> 00:11:10,018 Come on, Vega! Quit dogging it! 294 00:11:24,118 --> 00:11:26,818 Hoping to scare off that loan shark with your shirt? 295 00:11:27,696 --> 00:11:30,102 It's part of the Nate Westen collection. 296 00:11:30,358 --> 00:11:32,302 It won't get into my regular rotation. 297 00:11:32,303 --> 00:11:33,236 I promise. 298 00:11:33,237 --> 00:11:34,423 I should hope not. 299 00:11:35,515 --> 00:11:36,855 Are you sure you want to do this? 300 00:11:37,110 --> 00:11:38,550 A woman's in real trouble. 301 00:11:38,551 --> 00:11:40,085 It's better than me obsessing over... 302 00:11:41,157 --> 00:11:42,302 The other thing. 303 00:11:43,422 --> 00:11:44,996 Well, I'm glad we're on the same page. 304 00:11:44,997 --> 00:11:46,516 I picked up that paper shredder 305 00:11:46,517 --> 00:11:48,267 we didn't get a chance to buy the other day. 306 00:11:51,479 --> 00:11:53,091 One press of the button, 307 00:11:53,092 --> 00:11:55,289 and your past becomes your past. 308 00:11:57,801 --> 00:11:58,693 All right. 309 00:11:58,755 --> 00:12:00,134 I'll take care of it tonight. 310 00:12:00,817 --> 00:12:01,846 Right now? 311 00:12:03,619 --> 00:12:05,190 Yeah, I have a business meeting. 312 00:12:09,181 --> 00:12:10,613 Have a good day at work, honey. 313 00:12:14,469 --> 00:12:16,765 Making an approach to a bad guy isn't always 314 00:12:16,766 --> 00:12:20,074 about seeming scary, intimidating, or even smart. 315 00:12:20,075 --> 00:12:22,758 A certain kind of target needs to feel superior, 316 00:12:22,759 --> 00:12:24,941 so if getting the job done means letting them 317 00:12:24,942 --> 00:12:26,731 be the dominant force in the room... 318 00:12:26,732 --> 00:12:27,940 Shop's closed! 319 00:12:27,941 --> 00:12:28,855 Everyone out! 320 00:12:28,856 --> 00:12:29,877 Now! 321 00:12:29,878 --> 00:12:32,375 You step back and let them do exactly that. 322 00:12:32,748 --> 00:12:35,214 You deaf, dumb, or just looking to get hurt? 323 00:12:37,532 --> 00:12:38,909 I'm looking to get paid, bro. 324 00:12:38,910 --> 00:12:40,972 Yogurt lady's dead husband owed me money, too. 325 00:12:40,973 --> 00:12:42,080 The name's trey. 326 00:12:42,219 --> 00:12:43,226 Get in line. 327 00:12:43,251 --> 00:12:45,350 She don't give anybody a nickel till I'm done with her. 328 00:12:45,351 --> 00:12:46,754 You know, she figured you'd say that. 329 00:12:46,755 --> 00:12:48,586 And for a second there, I was nervous. 330 00:12:48,587 --> 00:12:50,469 Two of us trying to collect, and she's tapped out? 331 00:12:50,688 --> 00:12:52,127 It's like squeezing juice from a stone. 332 00:12:52,128 --> 00:12:53,871 - You mean blood. - No, no. 333 00:12:54,050 --> 00:12:55,233 Pretty sure it's juice. 334 00:12:55,256 --> 00:12:58,108 So she mentions you've been hassling her about some boat. 335 00:12:58,109 --> 00:12:59,318 And ding -- I have an idea. 336 00:12:59,319 --> 00:13:00,174 Not interested. 337 00:13:00,175 --> 00:13:01,071 Hey, I know you're a busy man. 338 00:13:01,072 --> 00:13:02,924 I'm just asking for five minutes, okay? 339 00:13:02,943 --> 00:13:04,670 If the yogurt lady's daddy has a boat, 340 00:13:04,671 --> 00:13:06,772 I am exactly the guy you should be talking to. 341 00:13:06,773 --> 00:13:08,292 I don't like your ugly shirt, 342 00:13:08,293 --> 00:13:10,277 I don't like your smart mouth, 343 00:13:10,278 --> 00:13:11,422 and I don't like you. 344 00:13:11,446 --> 00:13:12,925 I do things my way. 345 00:13:12,926 --> 00:13:14,182 Well, let's do it your way. Okay. 346 00:13:14,183 --> 00:13:15,520 You want to do it your way? 347 00:13:15,563 --> 00:13:16,942 Let's do it your way! 348 00:13:19,726 --> 00:13:21,376 Hand over the boat, yogurt lady! 349 00:13:21,399 --> 00:13:22,350 Don't get me wrong. 350 00:13:22,605 --> 00:13:24,372 I like breaking stuff as much as the next guy. 351 00:13:24,473 --> 00:13:25,524 But according to the DMV, 352 00:13:25,525 --> 00:13:27,121 that boat belongs to her daddy, 353 00:13:27,122 --> 00:13:29,307 so smashing counters isn't going to make it yours, is it? 354 00:13:29,308 --> 00:13:32,057 You want to turn it into nice, untraceable cash? 355 00:13:32,397 --> 00:13:33,914 Then I'm who you want to talk to, 356 00:13:33,915 --> 00:13:36,809 using a little system I like to call the trey system. 357 00:13:37,611 --> 00:13:38,507 Which is? 358 00:13:38,508 --> 00:13:39,121 I have a buddy. 359 00:13:39,122 --> 00:13:40,584 I used to do this back in Vegas. 360 00:13:40,585 --> 00:13:42,022 I called him the magician. 361 00:13:42,023 --> 00:13:43,855 Forges documents. 362 00:13:43,856 --> 00:13:46,462 I can get us papers that make that boat yours. 363 00:13:46,463 --> 00:13:48,335 You cash out said boat -- 364 00:13:48,336 --> 00:13:50,412 Dollar bills rain from the sky. 365 00:13:51,367 --> 00:13:53,211 You're listening to trey now, aren't you? 366 00:13:54,633 --> 00:13:55,583 All right. 367 00:13:55,764 --> 00:13:57,724 You just earned a date with my boss. 368 00:14:11,513 --> 00:14:13,224 As a spy, you get used to people 369 00:14:13,225 --> 00:14:15,367 having whispered conversations about you. 370 00:14:15,368 --> 00:14:17,198 It's a little like being in high school. 371 00:14:17,199 --> 00:14:19,821 But when people are whispering about you in algebra, 372 00:14:19,822 --> 00:14:23,027 they're a lot less likely to try and kill you afterward. 373 00:14:29,157 --> 00:14:30,868 You worked with a crew in Vegas? 374 00:14:30,869 --> 00:14:32,352 Crew? No. Just one buddy. 375 00:14:32,353 --> 00:14:33,365 He's the guy I told you about. 376 00:14:33,366 --> 00:14:35,001 So only one deadbeat back there knows you're here 377 00:14:35,002 --> 00:14:36,833 sticking your nose where it don't belong. 378 00:14:36,834 --> 00:14:38,157 Chief, it's not like that. 379 00:14:38,158 --> 00:14:39,598 I thought I had an opportunity here. 380 00:14:39,599 --> 00:14:40,773 Hey, what kind of a man would I be 381 00:14:40,774 --> 00:14:42,177 if I let just anybody walk in here 382 00:14:42,178 --> 00:14:43,892 and tell me how to run my business? 383 00:14:43,893 --> 00:14:45,083 Vic, take this guy back. 384 00:14:45,084 --> 00:14:45,862 Work on his manners. 385 00:14:45,863 --> 00:14:46,604 Hey, hey, hey. 386 00:14:46,605 --> 00:14:48,375 You don't like him, you don't like him. 387 00:14:48,982 --> 00:14:49,776 The guy's got a plan. 388 00:14:49,777 --> 00:14:50,788 Hear him out. 389 00:14:53,080 --> 00:14:55,430 I think Carter's got a soft spot for you. 390 00:14:55,959 --> 00:14:57,143 Isn't that sweet. 391 00:14:58,449 --> 00:15:00,396 Nah. He just knows a smart idea when he sees one. 392 00:15:00,397 --> 00:15:02,383 You've been waiting on this yogurt lady's boat for what -- 393 00:15:02,384 --> 00:15:03,137 a month now? 394 00:15:03,138 --> 00:15:06,075 There's more than one way to skin a cat's hair off its body. 395 00:15:06,213 --> 00:15:09,285 My guy in Vegas, he can make title documents appear 396 00:15:09,969 --> 00:15:11,095 out of thin air. 397 00:15:11,096 --> 00:15:12,188 I know that drill. 398 00:15:12,189 --> 00:15:13,511 Too bad I don't like magic. 399 00:15:13,512 --> 00:15:14,439 Do you like money? 400 00:15:14,440 --> 00:15:15,647 Do you like money? 401 00:15:15,648 --> 00:15:19,030 I got watermarks, renewal notices, state registration. 402 00:15:19,031 --> 00:15:21,114 This guy can even toss in a fake repair history. 403 00:15:21,115 --> 00:15:21,782 Nah. 404 00:15:21,783 --> 00:15:23,024 Something always splashes back. 405 00:15:23,025 --> 00:15:23,882 They want to sue you. 406 00:15:23,883 --> 00:15:25,128 They repossess the boat. 407 00:15:25,129 --> 00:15:26,845 I don't know who broke your heart in the past, 408 00:15:26,846 --> 00:15:27,896 but it wasn't me. 409 00:15:27,897 --> 00:15:29,742 These forged documents are so good, 410 00:15:29,964 --> 00:15:31,847 they make real ones look fake. 411 00:15:34,609 --> 00:15:35,948 I just want my money. 412 00:15:35,971 --> 00:15:37,739 Then let's see what he can do. 413 00:15:38,034 --> 00:15:39,785 And nothing's going to splash back. 414 00:15:39,786 --> 00:15:41,183 Once we get our new boat, 415 00:15:41,322 --> 00:15:44,550 I'll take yogurt lady and her daddy on a trip to the everglades. 416 00:15:44,551 --> 00:15:47,176 They're dead, they can't sue nobody. 417 00:15:49,532 --> 00:15:50,482 Fine. 418 00:15:51,671 --> 00:15:53,964 But if this goes sideways, Vegas, 419 00:15:53,987 --> 00:15:57,907 some gator's going to be making swamp fertilizer out of you, too. 420 00:16:05,055 --> 00:16:07,677 I know it sounds scary, but we can still make it work. 421 00:16:07,678 --> 00:16:09,484 I'm in with the loan sharks now. 422 00:16:09,508 --> 00:16:11,025 What difference does that even make? 423 00:16:11,026 --> 00:16:12,323 They're planning on killing Jessica 424 00:16:12,324 --> 00:16:13,992 whether she hands over the boat or not. 425 00:16:16,191 --> 00:16:17,161 I mean, don't worry. 426 00:16:17,313 --> 00:16:18,807 We're not going to let them, um -- 427 00:16:20,231 --> 00:16:21,279 Uh, Nate's right. 428 00:16:21,280 --> 00:16:22,508 We're not going to let them kill you. 429 00:16:22,509 --> 00:16:23,925 That's why we're going to do more than 430 00:16:23,926 --> 00:16:26,067 just get you mixed up with a police investigation. 431 00:16:26,068 --> 00:16:28,653 We're going to make Carter look like an undercover cop. 432 00:16:28,677 --> 00:16:31,008 His boss is going to have to remove him from the equation, 433 00:16:31,009 --> 00:16:32,024 you're off the hook, 434 00:16:32,025 --> 00:16:35,022 and Miami has one less sociopath to worry about. 435 00:16:35,023 --> 00:16:37,201 I like that you're so confident, 436 00:16:37,202 --> 00:16:38,953 but is that even possible? 437 00:16:38,954 --> 00:16:40,745 It's not as crazy as it sounds. 438 00:16:40,746 --> 00:16:42,067 Carter's never been arrested, 439 00:16:42,068 --> 00:16:43,042 he's from out of town, 440 00:16:43,043 --> 00:16:44,795 and he's moving up the ladder pretty fast. 441 00:16:44,796 --> 00:16:45,771 Throw in a police boat 442 00:16:45,772 --> 00:16:47,889 and a service-issue Glock planted at his place, 443 00:16:47,890 --> 00:16:49,342 he might as well be wearing a badge. 444 00:16:49,343 --> 00:16:50,706 - Right. - I love this idea. 445 00:16:50,707 --> 00:16:51,564 What can I do? 446 00:16:51,565 --> 00:16:52,302 You're coming with me. 447 00:16:52,303 --> 00:16:53,902 We're going to keep tabs on Carter. 448 00:16:53,903 --> 00:16:56,256 Just keep your head down for the next few days, 449 00:16:56,257 --> 00:16:58,064 and we'll let you know when they're gone for good. 450 00:16:59,405 --> 00:17:00,524 You'll be all right. 451 00:17:00,525 --> 00:17:01,750 Okay. Thanks. 452 00:17:15,756 --> 00:17:17,466 Carter's making another collection, 453 00:17:17,467 --> 00:17:19,509 which should give us a chance to get to his car. 454 00:17:24,666 --> 00:17:25,382 That's pretty small. 455 00:17:25,383 --> 00:17:27,166 This is really going to lead us to his place? 456 00:17:27,540 --> 00:17:30,669 That's the magic of GPS satellites, Nate. 457 00:17:30,768 --> 00:17:32,887 You need to place it under his wheel well. 458 00:17:33,104 --> 00:17:34,769 Yeah. Okay. 459 00:17:35,646 --> 00:17:37,490 By the way, that shirt looks good on you. 460 00:17:37,823 --> 00:17:39,533 I mean, of course, it does look better on me, 461 00:17:39,534 --> 00:17:40,821 but it looks pretty good on you. 462 00:17:40,822 --> 00:17:42,512 I'm burning it after this is over. 463 00:17:43,779 --> 00:17:44,807 Harsh. 464 00:17:46,618 --> 00:17:49,630 Well, in any case, this might be our best chance. 465 00:17:49,785 --> 00:17:51,747 Looks like they're pretty occupied. 466 00:17:52,177 --> 00:17:54,994 Yeah, with barbecuing a motorcycle dealership. 467 00:17:55,134 --> 00:17:56,497 That's gasoline. 468 00:17:56,498 --> 00:17:57,285 Change of plans. 469 00:17:57,286 --> 00:17:58,895 I'm going inside, see if I can move this along 470 00:17:58,896 --> 00:18:00,418 and keep Carter from hurting anyone. 471 00:18:00,419 --> 00:18:02,055 You plant the tracker, Nate. 472 00:18:02,056 --> 00:18:03,550 Don't make any mistakes. 473 00:18:03,724 --> 00:18:05,451 We may only get one chance at this. 474 00:18:12,048 --> 00:18:13,913 Next time, it's your skull! 475 00:18:13,914 --> 00:18:14,947 Please, stop. 476 00:18:14,948 --> 00:18:17,440 You destroy my bikes, I can't get you your money. 477 00:18:17,441 --> 00:18:19,074 That was last week's excuse. 478 00:18:19,075 --> 00:18:20,960 Seems like we're not getting through to you. 479 00:18:24,680 --> 00:18:26,680 No, please, stop! I'm begging you! 480 00:18:36,730 --> 00:18:39,654 You know, they say there's nothing worse than burning to death. 481 00:18:39,655 --> 00:18:41,050 I can get your money next week. 482 00:18:41,051 --> 00:18:43,713 Yeah, your skin sizzles right off your body. 483 00:18:44,240 --> 00:18:46,786 Your lungs sear from the hot air. 484 00:18:47,042 --> 00:18:50,675 You gag from the smell of your own burning flesh. 485 00:18:51,687 --> 00:18:52,484 Ha! 486 00:18:52,485 --> 00:18:53,040 Hey, there you are. 487 00:18:53,041 --> 00:18:54,460 I been calling you, bro. 488 00:18:54,580 --> 00:18:55,629 What the hell are you doing here? 489 00:18:55,630 --> 00:18:56,761 Why aren't you picking up your phone? 490 00:18:56,762 --> 00:18:57,550 I told you I'd call you. 491 00:18:57,551 --> 00:18:58,448 Now get lost! 492 00:18:58,449 --> 00:19:01,501 What, right after your whole murder and arson in broad daylight? 493 00:19:01,639 --> 00:19:02,981 You going to call me from jail? 494 00:19:02,982 --> 00:19:04,170 Damn it. Look what you did. 495 00:19:04,171 --> 00:19:05,062 Ohh! 496 00:19:05,086 --> 00:19:07,329 Damn, bro! Little harsh. 497 00:19:07,330 --> 00:19:09,015 Should put a bullet in your head right now. 498 00:19:09,016 --> 00:19:11,486 Only if you don't care about getting yogurt lady's boat. 499 00:19:11,487 --> 00:19:12,616 My guy called. 500 00:19:12,617 --> 00:19:13,801 The papers are ready. 501 00:19:15,303 --> 00:19:16,983 Fine. Go get them. Set it up. 502 00:19:16,984 --> 00:19:17,716 The sooner this is over, 503 00:19:17,717 --> 00:19:19,409 the sooner I never have to see you again. 504 00:19:20,151 --> 00:19:20,987 Hot bike. 505 00:19:30,576 --> 00:19:31,527 How'd it go? 506 00:19:31,549 --> 00:19:32,537 I've had better jobs. 507 00:19:32,538 --> 00:19:33,645 You plant the tracker? 508 00:19:35,925 --> 00:19:36,799 N-no. 509 00:19:36,800 --> 00:19:38,624 You said you were going to do that, right? 510 00:19:40,746 --> 00:19:42,458 Dude, I'm messing with you, bro. 511 00:19:42,459 --> 00:19:44,303 I put it under the rear wheel well. 512 00:19:44,443 --> 00:19:45,026 God. 513 00:19:45,027 --> 00:19:46,758 You really weren't kidding about being out of it. 514 00:19:55,687 --> 00:19:57,630 When you're running an official operation, 515 00:19:57,631 --> 00:20:00,046 the mission is over when your superiors say it is. 516 00:20:00,047 --> 00:20:02,147 Documents are locked away to a basement vault, 517 00:20:02,148 --> 00:20:03,436 and you walk away. 518 00:20:03,437 --> 00:20:05,862 When you're investigating events from your own life, 519 00:20:05,906 --> 00:20:07,673 it's harder to turn the page. 520 00:20:07,813 --> 00:20:09,798 Even if you've read a file 10 times, 521 00:20:09,799 --> 00:20:11,644 it might still hold a secret. 522 00:20:17,034 --> 00:20:17,985 Hey. 523 00:20:18,278 --> 00:20:21,262 Nate and I found Carter's apartment in coconut grove. 524 00:20:21,263 --> 00:20:24,455 It shouldn't be too hard to sneak in once he's gone. 525 00:20:24,456 --> 00:20:25,700 It should be empty tomorrow morning. 526 00:20:25,701 --> 00:20:28,154 Sam just swapped out the boats up in Boca. 527 00:20:28,155 --> 00:20:29,424 I'm going to take Carter up there, 528 00:20:29,425 --> 00:20:30,843 so you should have a few hours. 529 00:20:30,869 --> 00:20:31,818 Great. 530 00:20:31,957 --> 00:20:35,086 That gives me more time than I need to hide our little gift. 531 00:20:36,547 --> 00:20:39,310 One cellphone, complete with call log to the local precinct. 532 00:20:39,311 --> 00:20:41,545 And one body-wire rig. 533 00:20:42,479 --> 00:20:45,763 And a police-issue Glock. 534 00:20:47,224 --> 00:20:49,640 Everything to make Carter look like an undercover cop 535 00:20:49,682 --> 00:20:51,410 but a box of doughnuts. 536 00:20:52,483 --> 00:20:53,589 It's perfect, Fi. 537 00:20:55,789 --> 00:20:58,996 I see someone's been doing a little spring shredding. 538 00:21:01,625 --> 00:21:02,691 It feel good? 539 00:21:03,162 --> 00:21:06,297 Look, I know it's hard to leave your past behind, 540 00:21:07,562 --> 00:21:09,597 but it's for the best. 541 00:21:09,598 --> 00:21:11,112 You'll sleep easier. 542 00:21:11,986 --> 00:21:13,928 Unless I keep you up. 543 00:21:23,352 --> 00:21:24,759 Bad guys, like most people, 544 00:21:24,760 --> 00:21:28,076 aren't big on checking the details in legal documents, 545 00:21:28,077 --> 00:21:31,292 which makes fine print a powerful weapon for a spy. 546 00:21:31,293 --> 00:21:35,084 Altering information on subsection 10 of a title deed 547 00:21:35,085 --> 00:21:36,469 may not be very exciting, 548 00:21:36,470 --> 00:21:39,465 but when that information makes a loan shark look like a cop, 549 00:21:39,466 --> 00:21:41,583 it can be as deadly as a bullet. 550 00:21:43,423 --> 00:21:44,210 Congratulations. 551 00:21:44,211 --> 00:21:46,343 We're proud owners of the skylark ii. 552 00:21:48,557 --> 00:21:49,252 You weren't kidding. 553 00:21:49,253 --> 00:21:50,645 Your guy's got skills. 554 00:21:50,646 --> 00:21:52,105 I'll pick up the boat this afternoon. 555 00:21:52,106 --> 00:21:52,817 Well, let's go now. 556 00:21:52,818 --> 00:21:54,604 I arranged my day so we could both drive up to Boca. 557 00:21:54,605 --> 00:21:55,244 Tough luck. 558 00:21:55,245 --> 00:21:56,176 I got things to do. 559 00:21:56,177 --> 00:21:57,756 Stuff that's more important than getting rich? 560 00:21:57,757 --> 00:21:58,645 Oh, come on. 561 00:21:58,646 --> 00:22:00,403 It'll take two hours. 562 00:22:00,404 --> 00:22:01,224 Okay, okay. 563 00:22:01,225 --> 00:22:01,992 Yeah, yeah, yeah. 564 00:22:01,993 --> 00:22:02,981 I see what's happening. 565 00:22:02,982 --> 00:22:04,733 You're trying to cut out the middleman. 566 00:22:04,734 --> 00:22:06,342 Don't look a gift horse in the teeth. 567 00:22:06,343 --> 00:22:07,418 You mean mouth. 568 00:22:07,419 --> 00:22:08,421 No, I think it's teeth. 569 00:22:08,422 --> 00:22:10,663 Point is, you never cut out trey. 570 00:22:10,664 --> 00:22:11,544 I'm not cutting you out. 571 00:22:11,545 --> 00:22:13,050 I'll call you when I have your money. 572 00:22:13,051 --> 00:22:15,314 Look, Trey is not leaving -- 573 00:22:15,315 --> 00:22:16,608 I just detailed this car. 574 00:22:16,609 --> 00:22:18,172 I don't want to have to detail it again. 575 00:22:18,173 --> 00:22:19,437 Trey is leaving. 576 00:22:20,565 --> 00:22:22,496 So, how are you going to handle the sale? 577 00:22:22,497 --> 00:22:24,097 Do you got someone who can sell the boat? 578 00:22:24,098 --> 00:22:26,217 What's the timeline thing for sort of the -- 579 00:22:26,218 --> 00:22:28,888 Are you going to advertise on the worldwide web? 580 00:22:35,600 --> 00:22:37,203 Hey, Mikey, we're in Carter's place now, 581 00:22:37,204 --> 00:22:39,443 planting his little undercover-cop stash. 582 00:22:39,444 --> 00:22:42,263 Aren't you supposed to be with Carter driving up to Boca? 583 00:22:42,264 --> 00:22:43,115 He had other ideas. 584 00:22:43,116 --> 00:22:44,334 You got a bead on the car? 585 00:22:44,335 --> 00:22:45,739 I'll take a look. 586 00:22:45,740 --> 00:22:47,188 He say anything about where he was headed? 587 00:22:47,189 --> 00:22:49,722 No, he wasn't particularly chatty. 588 00:22:51,786 --> 00:22:52,802 Oh, crap, Mike. 589 00:22:52,803 --> 00:22:53,615 He's heading home. 590 00:22:53,616 --> 00:22:54,385 He's heading right here, 591 00:22:54,386 --> 00:22:56,193 and he's close. 592 00:22:56,194 --> 00:22:58,782 Sam, get out of there now. 593 00:22:58,783 --> 00:22:59,773 What? He's driving here now? 594 00:22:59,774 --> 00:23:01,375 Yeah. I'll buy you as much time as I can. 595 00:23:01,376 --> 00:23:02,567 Plant the stash. 596 00:23:02,568 --> 00:23:03,586 I'm on it. 597 00:23:11,168 --> 00:23:13,151 Stalling someone with a car accident 598 00:23:13,152 --> 00:23:15,498 is about calibrating the perfect amount of impact. 599 00:23:15,499 --> 00:23:16,939 You don't want to cause a major injury 600 00:23:16,940 --> 00:23:18,347 or create a massive scene. 601 00:23:18,348 --> 00:23:19,670 You just need enough contact 602 00:23:19,671 --> 00:23:21,780 to keep your target from leaving right away, 603 00:23:22,465 --> 00:23:23,765 and it's all about the timing. 604 00:23:23,766 --> 00:23:27,302 You want to make them -- hit you. 605 00:23:35,597 --> 00:23:36,744 Hey, buddy. 606 00:23:36,745 --> 00:23:37,869 What the hell was that? 607 00:23:37,870 --> 00:23:38,778 You trying to kill me? 608 00:23:38,779 --> 00:23:39,825 You pulled out in front of me. 609 00:23:39,826 --> 00:23:40,610 That was your fault. 610 00:23:40,611 --> 00:23:41,918 Oh, my back. 611 00:23:41,919 --> 00:23:42,908 Oh, I didn't hit you that hard. 612 00:23:42,909 --> 00:23:43,884 Look, there's almost no damage. 613 00:23:43,885 --> 00:23:44,805 Just call it even. 614 00:23:44,806 --> 00:23:47,191 Even? You could have crushed my spinal cord! 615 00:23:47,192 --> 00:23:48,380 Oh, okay. 616 00:23:48,381 --> 00:23:49,687 Is that the way it's going to be, huh? 617 00:23:49,688 --> 00:23:50,650 You going to extort me? 618 00:23:50,651 --> 00:23:51,354 You want it? 619 00:23:51,355 --> 00:23:52,457 Here, take this. 620 00:23:52,458 --> 00:23:53,208 I'm leaving. 621 00:23:53,209 --> 00:23:54,147 How dare you! 622 00:23:54,148 --> 00:23:55,145 First you run into me. 623 00:23:55,146 --> 00:23:56,562 Now you're trying to buy me off? 624 00:23:56,563 --> 00:23:57,761 Oh, get lost. 625 00:23:57,762 --> 00:23:58,467 No, no. 626 00:23:58,468 --> 00:23:59,390 Oh, no. 627 00:23:59,391 --> 00:24:00,190 Where do you think you're going, 628 00:24:00,191 --> 00:24:01,077 Mr. hit-and-run? 629 00:24:01,078 --> 00:24:02,009 Get lost! 630 00:24:02,010 --> 00:24:04,760 R72a3t -- that's your license plate, 631 00:24:04,761 --> 00:24:06,265 and I am calling the cops. 632 00:24:06,266 --> 00:24:07,821 You're not calling the cops. 633 00:24:07,822 --> 00:24:09,209 I told you to take off, 634 00:24:09,210 --> 00:24:10,965 or I'll give you some real injuries. 635 00:24:10,966 --> 00:24:12,799 Okay, I'm willing to make a deal. 636 00:24:12,800 --> 00:24:14,357 I told you to get lost! 637 00:24:14,358 --> 00:24:15,539 Okay, just give me the cash. 638 00:24:15,540 --> 00:24:16,560 How about that? 639 00:24:17,734 --> 00:24:19,560 You got to at least admit that you're wrong. 640 00:24:19,561 --> 00:24:21,497 I'm going to make a citizen's arrest. 641 00:24:21,498 --> 00:24:22,154 Okay. 642 00:24:22,155 --> 00:24:23,624 Apartment 22. 643 00:24:23,625 --> 00:24:24,540 Get out of here. 644 00:24:24,541 --> 00:24:26,134 You jerk! 645 00:24:45,085 --> 00:24:46,487 I broke a nail. 646 00:24:49,734 --> 00:24:50,783 The pieces are in place. 647 00:24:50,784 --> 00:24:51,879 There's a service-issue. 648 00:24:51,880 --> 00:24:53,362 40-Cal hidden in Carter's floor, 649 00:24:53,363 --> 00:24:54,616 and they're heading for the boat. 650 00:24:54,617 --> 00:24:57,894 So now you can accuse Carter of being an undercover cop. 651 00:24:57,895 --> 00:24:58,847 Well, almost. 652 00:24:58,848 --> 00:25:01,272 First, we need Carter to give his boss the boat, right? 653 00:25:01,273 --> 00:25:02,982 Here we go, Mike. 654 00:25:02,983 --> 00:25:05,456 Radio's playing my favorite song. 655 00:25:05,457 --> 00:25:07,914 Carter's showing off the new boat to Wallace right now. 656 00:25:07,915 --> 00:25:09,919 The guy's going to need rotator-cuff surgery the way 657 00:25:09,920 --> 00:25:11,543 he's patting himself on the back. 658 00:25:11,544 --> 00:25:13,381 Thought you and Vegas were hunting this down together. 659 00:25:13,382 --> 00:25:14,266 Where is he? 660 00:25:14,267 --> 00:25:14,989 I don't know. 661 00:25:14,990 --> 00:25:16,895 That guy caught a lucky break running into us, 662 00:25:16,896 --> 00:25:18,671 but I'm ready to be done with him. 663 00:25:18,672 --> 00:25:20,660 This thing has a nav system. 664 00:25:20,661 --> 00:25:22,409 Outrigger's a tuna tower. 665 00:25:22,410 --> 00:25:23,817 Pretty sweet, huh? 666 00:25:23,818 --> 00:25:25,650 I told you I should be hunting bigger game. 667 00:25:25,651 --> 00:25:26,970 Let me see those title papers. 668 00:25:26,971 --> 00:25:27,605 Here. 669 00:25:27,606 --> 00:25:28,779 Good as advertised. 670 00:25:28,780 --> 00:25:30,654 You put me in the position to make plays, 671 00:25:30,655 --> 00:25:32,228 I score every time. 672 00:25:32,229 --> 00:25:34,643 Selling this will bring half a mill, easy. 673 00:25:34,644 --> 00:25:36,454 That's how valuable I am. 674 00:25:36,455 --> 00:25:38,104 But let me check out your books. 675 00:25:38,105 --> 00:25:40,708 I'll find you other ways to turn your accounts into hard, 676 00:25:40,709 --> 00:25:41,960 cold cash. 677 00:25:41,961 --> 00:25:42,994 You did good, Carter. 678 00:25:42,995 --> 00:25:44,718 Now relax. 679 00:25:44,719 --> 00:25:47,575 See, the guy is using the boat to move up in Wallace's crew -- 680 00:25:47,576 --> 00:25:48,468 It's perfect. 681 00:25:48,469 --> 00:25:49,908 Yeah, we got him right where we want him. 682 00:25:49,909 --> 00:25:50,794 What's next? 683 00:25:50,795 --> 00:25:52,740 Well, now we got to bring in our friend Jesse. 684 00:25:52,741 --> 00:25:53,754 Get him in place. 685 00:25:53,755 --> 00:25:55,169 Mike, he's doing it on his lunch hour, 686 00:25:55,170 --> 00:25:56,277 so we got to make it snappy. 687 00:25:56,278 --> 00:25:57,986 It's time to give Wallace some bad news 688 00:25:57,987 --> 00:25:59,913 about his employee of the month. 689 00:26:07,632 --> 00:26:10,172 Hey, chief, can I get those papers, you know, from the boat? 690 00:26:10,173 --> 00:26:11,649 Uh, turns out I'm not a fan of Miami, 691 00:26:11,650 --> 00:26:12,738 so if I could get those papers -- 692 00:26:12,739 --> 00:26:14,140 No way. That's not the way it works. 693 00:26:14,141 --> 00:26:14,703 We sell the boat. We get you -- 694 00:26:14,704 --> 00:26:15,765 No, no, no. I don't want the money. 695 00:26:15,766 --> 00:26:16,456 You can keep the share. 696 00:26:16,457 --> 00:26:17,404 You know, I changed my mind. 697 00:26:17,405 --> 00:26:19,111 I'm going to move back to Vegas. 698 00:26:19,112 --> 00:26:20,227 Wait a minute. 699 00:26:20,228 --> 00:26:21,119 What is going on? 700 00:26:21,120 --> 00:26:22,219 Nothing. It's complicated. 701 00:26:22,220 --> 00:26:22,728 You know what? Forget it. 702 00:26:22,729 --> 00:26:23,864 I'll just go. 703 00:26:25,048 --> 00:26:27,010 Now, let me make it simple for you. 704 00:26:27,011 --> 00:26:28,238 Why are you trying to blow town? 705 00:26:28,239 --> 00:26:28,889 No, no, no, no, no. 706 00:26:28,890 --> 00:26:29,630 I just -- 707 00:26:29,631 --> 00:26:31,505 D-don't shoot the guy with the message, all right? 708 00:26:31,506 --> 00:26:33,189 Your boy Carter set us up. 709 00:26:33,190 --> 00:26:34,513 That fishing boat he found, 710 00:26:34,514 --> 00:26:36,315 it belongs to the Miami p.D. 711 00:26:36,316 --> 00:26:37,817 According to who? 712 00:26:37,818 --> 00:26:38,614 According to the truth. 713 00:26:38,615 --> 00:26:39,384 I saw the photos. 714 00:26:39,385 --> 00:26:40,398 I can't get mixed up with this. 715 00:26:40,399 --> 00:26:41,620 I want to see those photos. 716 00:26:41,621 --> 00:26:42,447 I don't have them with me. 717 00:26:42,448 --> 00:26:43,809 A guy -- he tips me off. 718 00:26:43,810 --> 00:26:45,128 I -- I can't get arrested. 719 00:26:45,129 --> 00:26:47,212 Well, there's worse things than getting arrested. 720 00:26:47,213 --> 00:26:50,371 Now let's go and see the photos. 721 00:27:03,648 --> 00:27:04,785 You got a cop tipping you off? 722 00:27:04,786 --> 00:27:05,592 No, no, no, no, no, no. 723 00:27:05,593 --> 00:27:06,636 This guy Fickas is a clerk. 724 00:27:06,637 --> 00:27:08,050 He sits on the dispatch desk. 725 00:27:08,051 --> 00:27:09,067 When I move to a new place, 726 00:27:09,068 --> 00:27:10,911 I get an insurance policy -- 727 00:27:10,912 --> 00:27:14,741 Somebody to keep an eye out for any trouble coming my way. 728 00:27:14,742 --> 00:27:15,911 Are you kidding me?! 729 00:27:15,912 --> 00:27:17,743 Are you a stupid person? 730 00:27:17,744 --> 00:27:18,825 You brought them to my job? 731 00:27:18,826 --> 00:27:19,828 Are you serious? 732 00:27:19,829 --> 00:27:21,430 It wasn't my idea. 733 00:27:21,431 --> 00:27:22,825 I want to see some photos now. 734 00:27:22,826 --> 00:27:25,251 You -- you told him about the photos? 735 00:27:25,252 --> 00:27:26,503 I'm not even supposed to have these. 736 00:27:26,504 --> 00:27:27,382 Give me those. 737 00:27:27,383 --> 00:27:30,290 Okay -- you need to ease up -- on the attitude. 738 00:27:30,291 --> 00:27:31,602 Fickas heard our names come up 739 00:27:31,603 --> 00:27:33,679 on the wire at the precinct. 740 00:27:33,680 --> 00:27:34,696 They were talking about this boat. 741 00:27:34,697 --> 00:27:36,602 Yeah, I remember the name skylark ii. 742 00:27:36,603 --> 00:27:37,986 So I did a little, uh -- 743 00:27:37,987 --> 00:27:39,663 little poking around on the drug-bust database. 744 00:27:39,664 --> 00:27:40,360 It turns out that 745 00:27:40,361 --> 00:27:43,362 your boat is from a coke bust in Broward last year. 746 00:27:43,363 --> 00:27:44,602 I was on this boat yesterday. 747 00:27:44,603 --> 00:27:47,042 I told you that Carter is mixed up with the cops. 748 00:27:47,043 --> 00:27:47,805 Mixed up with? 749 00:27:47,806 --> 00:27:48,366 No, no, no. 750 00:27:48,367 --> 00:27:51,847 I'd say it's a -- little more than just that. 751 00:27:51,848 --> 00:27:53,575 You think he's undercover? 752 00:27:53,576 --> 00:27:54,511 Duh. 753 00:27:54,512 --> 00:27:55,715 How long you known this Carter guy? 754 00:27:55,716 --> 00:27:56,284 No way. 755 00:27:56,285 --> 00:27:57,843 There's no way he's a cop. 756 00:27:57,844 --> 00:27:59,030 He's one of my top earners. 757 00:27:59,031 --> 00:27:59,848 That's how it works. 758 00:27:59,849 --> 00:28:00,999 Hundred bucks says you prick his finger, 759 00:28:01,000 --> 00:28:01,786 he's bleeding blue, 760 00:28:01,787 --> 00:28:03,144 okay? You might want to search his place. 761 00:28:03,145 --> 00:28:04,196 I'm going to need those back. Thank you. 762 00:28:04,197 --> 00:28:04,876 Too bad. 763 00:28:04,877 --> 00:28:05,634 They're mine. 764 00:28:05,635 --> 00:28:06,985 Um, he's kind of a -- 765 00:28:06,986 --> 00:28:09,514 photography aficionado there. 766 00:28:09,515 --> 00:28:10,621 I'll double your fee. 767 00:28:10,622 --> 00:28:13,233 You let me know if anything else comes over the wire. 768 00:28:15,080 --> 00:28:16,077 Let's call the boys. 769 00:28:16,078 --> 00:28:17,541 We're going to pay Carter a visit. 770 00:28:17,542 --> 00:28:18,353 That's a good idea. 771 00:28:18,354 --> 00:28:19,317 The millisecond you get back, 772 00:28:19,318 --> 00:28:20,572 I'm going to need those papers, and I'm going to have -- 773 00:28:20,573 --> 00:28:21,307 What are you talking about, 774 00:28:21,308 --> 00:28:22,597 Vegas? You're coming with me. 775 00:28:22,598 --> 00:28:23,602 And you better pray you're right, 776 00:28:23,603 --> 00:28:25,497 because somebody's going to be eating a bullet. 777 00:28:30,142 --> 00:28:31,545 What the hell? 778 00:28:31,546 --> 00:28:32,880 What are you guys doing here? 779 00:28:32,881 --> 00:28:33,960 How's it going, officer? 780 00:28:33,961 --> 00:28:35,416 Or is it detective? 781 00:28:35,417 --> 00:28:36,251 What are you talking about? 782 00:28:36,252 --> 00:28:38,366 Recognize that boat, pig? 783 00:28:38,367 --> 00:28:40,216 Wallace, I don't know what you thinks' going on, but -- 784 00:28:40,217 --> 00:28:41,094 Shut up! 785 00:28:41,095 --> 00:28:43,036 Tear this place apart! 786 00:28:45,856 --> 00:28:46,449 You did this. 787 00:28:46,450 --> 00:28:47,584 You switched the boats on me. 788 00:28:47,585 --> 00:28:49,467 Oh, yeah. That's a funny one, cop. 789 00:28:49,468 --> 00:28:51,135 You've been after that boat since day one. 790 00:28:51,136 --> 00:28:52,901 I just helped with the phony title. 791 00:28:52,902 --> 00:28:54,421 I promise you, I'm not a cop. 792 00:28:54,422 --> 00:28:55,614 There's nothing to find! 793 00:28:55,615 --> 00:28:57,091 Oh, you're trying to blame me? 794 00:28:57,092 --> 00:28:59,925 That's like the kettle insulting the pot. 795 00:29:00,452 --> 00:29:02,451 I've been a soldier for you, boss. 796 00:29:02,452 --> 00:29:04,710 I -- I've expanded your territory. 797 00:29:04,711 --> 00:29:05,773 I made you money. 798 00:29:05,774 --> 00:29:07,148 I -- I've bled for you. 799 00:29:07,149 --> 00:29:08,450 Looks like you're going to bleed a little bit more. 800 00:29:08,451 --> 00:29:10,234 Now shut the hell up. 801 00:29:11,331 --> 00:29:12,318 Nothing! 802 00:29:12,319 --> 00:29:15,117 Well, check for hidden compartments, hollow books. 803 00:29:15,118 --> 00:29:16,293 Check the freezer. 804 00:29:16,294 --> 00:29:18,055 Hey, we better find something, Vegas. 805 00:29:18,056 --> 00:29:19,319 Check behind the toilet, 806 00:29:19,320 --> 00:29:20,384 check under the rug. 807 00:29:20,385 --> 00:29:22,138 I promise you, there's nothing to find! 808 00:29:22,139 --> 00:29:23,203 I'm not a cop! 809 00:29:23,204 --> 00:29:24,806 One of you is lying to me. 810 00:29:24,807 --> 00:29:25,526 Well, it isn't me. 811 00:29:25,527 --> 00:29:26,434 I'm trying to help you. 812 00:29:26,435 --> 00:29:27,956 Check everywhere. 813 00:29:27,957 --> 00:29:29,232 Maybe under the floorboard. 814 00:29:29,233 --> 00:29:32,682 Eenie, meenie, minie, mo -- 815 00:29:32,683 --> 00:29:34,731 Shoot a rat in the throat. 816 00:29:34,732 --> 00:29:36,337 You can search everywhere, boss. 817 00:29:36,338 --> 00:29:37,038 It doesn't matter. 818 00:29:37,039 --> 00:29:38,587 There's nothing to find. 819 00:29:41,342 --> 00:29:43,306 Check behind that painting. 820 00:29:45,176 --> 00:29:47,672 One of the most powerful techniques in a spy's arsenal 821 00:29:47,673 --> 00:29:50,225 is accusing a bad guy of being a good guy. 822 00:29:50,226 --> 00:29:53,605 Your enemy's associates dispatch their version of justice 823 00:29:53,606 --> 00:29:55,905 faster than any law-enforcement agency, 824 00:29:55,906 --> 00:29:58,137 but they're often more ruthless. 825 00:30:00,851 --> 00:30:02,322 Of course, that's the same reason 826 00:30:02,323 --> 00:30:03,760 that spies live in fear of the day 827 00:30:03,761 --> 00:30:06,644 they accidentally accuse one of the good guys -- 828 00:30:08,792 --> 00:30:10,661 of being a good guy. 829 00:30:12,565 --> 00:30:14,539 Oh, hello. 830 00:30:14,540 --> 00:30:18,348 Gee, I wonder if these kids know that their daddy's a rat. 831 00:30:18,349 --> 00:30:21,925 I guess they can tell themselves he died doing his job. 832 00:30:25,215 --> 00:30:26,427 Too bad, piggy. 833 00:30:26,428 --> 00:30:27,913 Weren't fast enough, huh? 834 00:30:27,914 --> 00:30:28,866 Get him out of here. 835 00:30:28,867 --> 00:30:30,246 You do not want to do this. 836 00:30:30,247 --> 00:30:32,310 I'm with the federal bureau of investigation. 837 00:30:32,311 --> 00:30:34,887 Anything happens to me, you all get death sentences. 838 00:30:34,888 --> 00:30:36,943 Well, I suggest you get me in handcuffs 839 00:30:36,944 --> 00:30:41,597 before you start yammering on about putting me in a gas chamber! 840 00:30:41,598 --> 00:30:45,481 Your little fed friends are never going to see you again! 841 00:30:45,482 --> 00:30:46,456 Please don't do this. 842 00:30:46,457 --> 00:30:47,817 Get him out of here. 843 00:30:52,212 --> 00:30:53,783 I won't forget this. 844 00:30:53,784 --> 00:30:55,245 You did good, Vegas. 845 00:31:00,864 --> 00:31:03,367 When people are whipped into a murderous frenzy, 846 00:31:03,368 --> 00:31:06,148 standing between them and their target can get you killed. 847 00:31:06,149 --> 00:31:06,881 To stay in the game, 848 00:31:06,883 --> 00:31:09,742 you have to seem just as crazy as everyone else. 849 00:31:09,743 --> 00:31:11,590 You son of a bitch! 850 00:31:11,591 --> 00:31:12,910 Please. 851 00:31:12,911 --> 00:31:14,142 You do not want to kill me. 852 00:31:14,143 --> 00:31:15,053 Get back! 853 00:31:15,054 --> 00:31:16,300 I'm going to end this. 854 00:31:16,301 --> 00:31:18,566 You have to come up with a reason you need to stay close 855 00:31:18,567 --> 00:31:20,383 and the target needs to stay alive. 856 00:31:20,384 --> 00:31:21,246 Well, no. 857 00:31:21,247 --> 00:31:22,178 What are you doing? 858 00:31:22,179 --> 00:31:25,624 You can't kill this bastard till I ask him some questions. 859 00:31:25,625 --> 00:31:26,464 Excuse me? 860 00:31:26,465 --> 00:31:27,291 I'm in charge! 861 00:31:27,292 --> 00:31:28,007 Now move! 862 00:31:28,008 --> 00:31:30,457 You're in charge, but we're both in danger. 863 00:31:30,458 --> 00:31:33,821 Let me pick his brain before you blow his head off. 864 00:31:33,822 --> 00:31:35,905 Let me find out what the feds know about me. 865 00:31:35,906 --> 00:31:37,657 If you were smart, you'd do the same thing. 866 00:31:37,658 --> 00:31:39,209 Fine. I got a spot on Key Biscayne. 867 00:31:39,210 --> 00:31:40,395 I'll take him there, I'll string him up. 868 00:31:40,396 --> 00:31:42,127 I'll tell you what I find out. 869 00:31:42,128 --> 00:31:44,772 You're not the only one who got stabbed in the back here! 870 00:31:44,773 --> 00:31:45,674 I have every right -- 871 00:31:45,675 --> 00:31:47,226 This is my show! 872 00:31:47,227 --> 00:31:48,108 Yeah, it's your show, 873 00:31:48,109 --> 00:31:49,653 but what if the guy coughs up something 874 00:31:49,654 --> 00:31:51,188 about a snitch in your crew 875 00:31:51,189 --> 00:31:52,649 and you want to find out more? 876 00:31:52,650 --> 00:31:54,118 Might be nice to bring a guy 877 00:31:54,119 --> 00:31:56,567 who's got an ear on the pulse of the cops. 878 00:31:56,568 --> 00:31:58,206 Okay, okay, you can come along. 879 00:31:58,207 --> 00:32:00,253 Now get him in the car! 880 00:32:00,254 --> 00:32:02,236 All right, I'm going to call my guy over at dispatch, 881 00:32:02,237 --> 00:32:03,728 see if he knows anything. 882 00:32:06,127 --> 00:32:08,456 Yeah, yeah, yeah, yeah, you were right. 883 00:32:08,457 --> 00:32:11,274 Found a stash in the wall at his place. 884 00:32:11,275 --> 00:32:12,355 You mean the floor. 885 00:32:12,356 --> 00:32:16,244 Yeah, that's right -- in the wall, behind an ugly painting. 886 00:32:16,245 --> 00:32:16,944 Oh, wait, Mike, 887 00:32:16,945 --> 00:32:19,516 are you saying that Carter is actually an undercover cop? 888 00:32:19,517 --> 00:32:20,935 Scumbag's a fed. 889 00:32:20,936 --> 00:32:22,087 Going to take him up to Key Biscayne, 890 00:32:22,088 --> 00:32:23,495 get the whole story out of him. 891 00:32:23,496 --> 00:32:25,410 Oh, boy. That's not good. This is not good. 892 00:32:25,411 --> 00:32:27,377 Yeah, yeah, you're telling me. 893 00:32:27,378 --> 00:32:28,425 Okay, we need a plan. 894 00:32:28,426 --> 00:32:29,641 You're heading to Key Biscayne -- 895 00:32:29,642 --> 00:32:30,629 We'll meet you at the causeway. 896 00:32:30,630 --> 00:32:31,908 We can tail you from there. 897 00:32:31,909 --> 00:32:33,254 All right, sounds good. 898 00:32:33,993 --> 00:32:35,999 Once you stop, we'll go in hard. 899 00:32:36,837 --> 00:32:38,025 No, stay out of sight. 900 00:32:38,026 --> 00:32:38,889 I'll get them running. 901 00:32:38,890 --> 00:32:40,403 You sweep them up. 902 00:32:41,517 --> 00:32:42,418 What'd he say? 903 00:32:42,419 --> 00:32:44,125 Nobody's missing Carter yet. 904 00:32:44,126 --> 00:32:47,378 Now, let's find out what this pig's last words are going to be. 905 00:32:47,379 --> 00:32:48,757 Hold on. 906 00:32:48,758 --> 00:32:50,983 He had a toolbox in his apartment. 907 00:32:50,984 --> 00:32:53,767 Go get me a pair of pliers and a hammer. 908 00:32:54,587 --> 00:32:56,153 Son of a bitch! 909 00:32:56,154 --> 00:32:58,304 I'm undercover, too. 910 00:32:58,305 --> 00:33:01,203 When the trunk opens, come out swinging. 911 00:33:01,896 --> 00:33:03,576 All right, let's go! 912 00:33:15,664 --> 00:33:16,853 Give me those pliers. 913 00:33:16,854 --> 00:33:18,396 Going to find out what that son of a bitch knows. 914 00:33:18,397 --> 00:33:19,186 No! 915 00:33:19,187 --> 00:33:20,293 I'm going to handle this. 916 00:33:20,294 --> 00:33:20,988 How? 917 00:33:20,989 --> 00:33:22,777 I'm going to find out! 918 00:33:25,630 --> 00:33:27,001 What the hell? 919 00:33:30,035 --> 00:33:31,654 Which one of you two tied him up? 920 00:33:31,655 --> 00:33:33,086 I'm going to shoot one of you for that! 921 00:33:33,087 --> 00:33:34,608 Go get him! 922 00:33:42,263 --> 00:33:44,182 It takes a combination of factors 923 00:33:44,183 --> 00:33:46,892 to create the fog of war on a battlefield. 924 00:33:46,893 --> 00:33:49,060 But spies know even a single weapon 925 00:33:49,061 --> 00:33:50,968 can be a serious distraction. 926 00:33:50,969 --> 00:33:53,585 It's hard not to look where someone's firing, 927 00:33:53,586 --> 00:33:55,646 and gunshots are disorienting, 928 00:33:55,647 --> 00:33:57,760 especially at close range. 929 00:33:57,761 --> 00:33:58,877 What the hell? 930 00:33:58,878 --> 00:33:59,901 I'm out of ammo. 931 00:33:59,902 --> 00:34:00,822 You got some? 932 00:34:00,823 --> 00:34:02,134 That's all I got. 933 00:34:21,611 --> 00:34:22,365 What the hell? 934 00:34:22,366 --> 00:34:23,375 Stay quiet. 935 00:34:23,376 --> 00:34:24,660 We're on your side. 936 00:34:25,529 --> 00:34:26,652 Wait a minute. 937 00:34:26,653 --> 00:34:27,852 You're the guy who crashed into me. 938 00:34:27,853 --> 00:34:28,861 No, actually, you crashed into me, 939 00:34:28,862 --> 00:34:30,151 but that doesn't matter now. 940 00:34:30,152 --> 00:34:31,197 Who the hell are you guys? 941 00:34:31,198 --> 00:34:32,138 Look, I know you got questions, 942 00:34:32,139 --> 00:34:33,380 but they're going to have to wait. 943 00:34:34,320 --> 00:34:35,735 It's all good. 944 00:34:43,686 --> 00:34:45,371 I think we should head back. 945 00:34:45,372 --> 00:34:46,611 Not yet. 946 00:34:47,385 --> 00:34:49,028 All right, you check over there, 947 00:34:49,029 --> 00:34:50,864 and I'll check over here. 948 00:34:54,724 --> 00:34:55,556 You got him? 949 00:34:55,557 --> 00:34:57,832 Yeah, he's safe, but he's not our biggest fan. 950 00:34:57,833 --> 00:34:59,320 Been trying to collect evidence on Wallace 951 00:34:59,321 --> 00:35:02,491 for the past six months, and we just wrecked his case. 952 00:35:03,223 --> 00:35:04,360 Then let's put it back together. 953 00:35:04,361 --> 00:35:06,301 You get the cavalry heading over to Wallace's place, 954 00:35:06,302 --> 00:35:08,737 and I'll find what we need to put him away. 955 00:35:08,738 --> 00:35:10,318 Mike, you sure you want to do this? 956 00:35:10,319 --> 00:35:12,079 This whole thing is my fault, Sam, 957 00:35:12,080 --> 00:35:13,804 and I'm going to fix it. 958 00:35:14,987 --> 00:35:17,342 My friend's making a play to take Wallace down. 959 00:35:17,343 --> 00:35:19,180 You up for giving him a little help? 960 00:35:19,181 --> 00:35:20,998 Whatever it takes. 961 00:35:26,028 --> 00:35:28,079 How the hell did you let him escape? 962 00:35:28,080 --> 00:35:29,268 We're all going to go to prison. 963 00:35:29,269 --> 00:35:30,965 Prison? It's going to be worse than prison. 964 00:35:30,966 --> 00:35:32,364 We tried to murder a fed. 965 00:35:32,365 --> 00:35:33,296 I'm calling my guys. 966 00:35:33,297 --> 00:35:34,644 I got somebody at the port with a boat. 967 00:35:34,645 --> 00:35:35,691 He smuggles me out. 968 00:35:35,692 --> 00:35:37,289 They're not going to extradite me from Cuba. 969 00:35:37,290 --> 00:35:39,328 Even if you can trust the rest of your crew, 970 00:35:39,329 --> 00:35:40,923 you're going to live the rest of your life off 971 00:35:40,924 --> 00:35:42,164 what's in your pocket? 972 00:35:42,165 --> 00:35:43,556 Well, you got a better idea, trey? 973 00:35:43,557 --> 00:35:44,877 I got a guy in Vegas. 974 00:35:44,878 --> 00:35:45,998 He can set us up. 975 00:35:45,999 --> 00:35:48,460 New names, new licenses, new socials. 976 00:35:48,461 --> 00:35:50,962 In 48 hours, he can give us new lives. 977 00:35:50,963 --> 00:35:52,449 All we need is cash. 978 00:35:52,450 --> 00:35:54,004 How much can you get your hands on? 979 00:35:54,005 --> 00:35:55,913 Everything I got is at the office. 980 00:35:55,914 --> 00:35:57,395 Then that's where we need to go right now. 981 00:35:57,396 --> 00:35:58,436 What are you -- insane? 982 00:35:58,437 --> 00:35:59,847 We're not going anywhere near there. 983 00:35:59,848 --> 00:36:00,964 I talked to Fickas. 984 00:36:00,965 --> 00:36:02,234 The cops don't know anything yet. 985 00:36:02,235 --> 00:36:03,442 Carter's on foot. 986 00:36:03,443 --> 00:36:05,811 We've got enough time to grab your cash 987 00:36:05,812 --> 00:36:09,526 and the books on every debt you have left to collect. 988 00:36:09,527 --> 00:36:10,883 We can do this. 989 00:36:10,884 --> 00:36:13,679 No. The smart move is running, and I got to be smart. 990 00:36:13,680 --> 00:36:14,917 Listen to me! 991 00:36:14,918 --> 00:36:16,487 I was right about Carter, wasn't I? 992 00:36:16,488 --> 00:36:18,726 You want to live the rest of your life in a shack in Cuba? 993 00:36:18,727 --> 00:36:21,478 Or shake down high rollers and fix fights in Vegas? 994 00:36:21,479 --> 00:36:23,264 I mean, from where I'm standing, 995 00:36:23,265 --> 00:36:25,080 it's not even a choice. 996 00:36:28,550 --> 00:36:30,045 We got at least a half an hour. 997 00:36:30,046 --> 00:36:31,257 Fickas texted me. 998 00:36:31,258 --> 00:36:34,057 The judge just signed a search warrant for this place. 999 00:36:34,058 --> 00:36:35,474 We'll be long gone by then. 1000 00:36:35,475 --> 00:36:36,560 Don't leave anything. 1001 00:36:36,561 --> 00:36:37,104 Grab it. 1002 00:36:37,105 --> 00:36:38,236 Grab it all. 1003 00:36:38,237 --> 00:36:40,930 Meet me out back in five minutes. 1004 00:36:40,931 --> 00:36:42,478 The cops will be looking for your car, 1005 00:36:42,479 --> 00:36:43,591 so we should take mine. 1006 00:36:43,592 --> 00:36:44,712 Smart. 1007 00:36:44,713 --> 00:36:45,705 We're going to go far, Vegas. 1008 00:36:45,706 --> 00:36:48,180 I got a good feeling about this. 1009 00:36:48,181 --> 00:36:49,492 Me too. 1010 00:36:54,482 --> 00:36:56,680 Hands behind your head! 1011 00:37:00,315 --> 00:37:01,392 What the hell? 1012 00:37:01,393 --> 00:37:04,372 Wallace, hands behind your head! 1013 00:37:06,985 --> 00:37:08,720 Turn around! 1014 00:37:12,499 --> 00:37:14,088 Get down on the ground! 1015 00:37:14,089 --> 00:37:15,255 Down on the ground! 1016 00:37:15,256 --> 00:37:18,288 Down on the ground now! 1017 00:37:21,343 --> 00:37:22,197 You said I should wait to 1018 00:37:22,198 --> 00:37:24,039 cuff you before talking about 1019 00:37:24,040 --> 00:37:26,219 sending you to the gas chamber. 1020 00:37:26,220 --> 00:37:27,641 Hate to correct you, boss, 1021 00:37:27,642 --> 00:37:31,807 capital punishment in the state of Florida is lethal injection. 1022 00:37:35,687 --> 00:37:39,072 Very thoughtful of Wallace to box up his files for us. 1023 00:37:39,073 --> 00:37:41,199 Any chance he's an undercover cop? 1024 00:37:42,926 --> 00:37:44,495 You were pretty convincing, trey. 1025 00:37:44,496 --> 00:37:45,642 So were you. 1026 00:37:45,643 --> 00:37:48,194 How'd you get the feds to let you torch that bike? 1027 00:37:48,195 --> 00:37:50,385 Ah, sometimes you have to cause a lot of damage 1028 00:37:50,386 --> 00:37:52,019 to avoid hurting people. 1029 00:37:52,020 --> 00:37:53,397 Probably sounds crazy. 1030 00:37:53,398 --> 00:37:55,882 No, it makes perfect sense. 1031 00:37:55,883 --> 00:37:58,800 Still trying to sort out everything that happened back there, 1032 00:37:58,801 --> 00:38:00,854 but if there's one thing I know for certain -- 1033 00:38:01,736 --> 00:38:02,870 You saved my life. 1034 00:38:02,871 --> 00:38:04,025 Thanks. 1035 00:38:04,026 --> 00:38:05,516 It was the least I could do. 1036 00:38:06,665 --> 00:38:09,614 And you, drive safe. 1037 00:38:09,615 --> 00:38:10,879 Always. 1038 00:38:13,685 --> 00:38:14,638 I should have seen it, Sam. 1039 00:38:14,639 --> 00:38:17,263 It was way too easy to make him look like a cop. 1040 00:38:17,264 --> 00:38:18,715 Maybe, but you made it right. 1041 00:38:18,716 --> 00:38:19,678 Barely. 1042 00:38:19,679 --> 00:38:22,570 One bad break out there, and a good man dies. 1043 00:38:22,571 --> 00:38:24,706 Nobody said what we do is easy, Mike. 1044 00:38:24,707 --> 00:38:26,631 I know you got to go talk to Jessica, but come on -- 1045 00:38:26,632 --> 00:38:28,221 I'll buy you a beer. 1046 00:38:38,276 --> 00:38:39,977 He had me terrified for weeks. 1047 00:38:39,978 --> 00:38:41,725 Yeah, he was pretty convincing. 1048 00:38:41,726 --> 00:38:44,344 But you would have just ended up in Witness Protection. 1049 00:38:44,345 --> 00:38:45,527 Well, in any event, 1050 00:38:45,528 --> 00:38:46,683 you're safe now. 1051 00:38:46,684 --> 00:38:47,892 Crime ring is gone, 1052 00:38:47,893 --> 00:38:49,508 and the feds said you get your money back. 1053 00:38:49,509 --> 00:38:51,230 I wish there was more I could do to thank you, 1054 00:38:51,231 --> 00:38:53,518 but this will have to do. 1055 00:38:54,974 --> 00:38:56,700 Free yogurt for life, bro. 1056 00:38:56,701 --> 00:38:58,649 With unlimited toppings. 1057 00:38:58,650 --> 00:39:00,380 I'll just take the yogurt. 1058 00:39:02,438 --> 00:39:04,506 Hey, Mike, I need to talk to you for a minute. 1059 00:39:05,522 --> 00:39:07,260 It's not about the charger. 1060 00:39:08,334 --> 00:39:11,226 Fi told me that you were having trouble getting by some stuff. 1061 00:39:11,227 --> 00:39:12,564 I don't want a lecture, Nate. 1062 00:39:12,565 --> 00:39:14,243 Well, I'm not lecturing you. 1063 00:39:14,244 --> 00:39:16,440 Just saying I know a thing or two about addiction. 1064 00:39:16,441 --> 00:39:17,746 So you think I'm addicted to 1065 00:39:17,747 --> 00:39:19,652 dealing with the people who burned me? 1066 00:39:20,847 --> 00:39:22,606 Look, I told you why I left Vegas. 1067 00:39:22,607 --> 00:39:25,265 I didn't tell you when I decided. 1068 00:39:26,949 --> 00:39:30,138 Charlie was born 11:42 on a Thursday morning. 1069 00:39:30,139 --> 00:39:32,507 You know where I was 11:42? 1070 00:39:33,002 --> 00:39:34,474 I was at the horseshoe, 1071 00:39:34,475 --> 00:39:36,686 because I was up 700 bucks, 1072 00:39:36,687 --> 00:39:38,588 and I couldn't leave the table. 1073 00:39:38,589 --> 00:39:39,412 And that was it for me. 1074 00:39:39,413 --> 00:39:41,803 That was -- that was rock bottom. 1075 00:39:42,594 --> 00:39:45,069 I'm not telling you to stop doing what you're doing, all right? 1076 00:39:45,070 --> 00:39:48,700 Now, no one can make you stop -- 1077 00:39:48,701 --> 00:39:50,210 Not until you're ready. 1078 00:39:51,328 --> 00:39:53,548 And it doesn't look like you're ready. 1079 00:39:54,287 --> 00:39:56,222 What do you think I should do, Nate? 1080 00:39:56,223 --> 00:39:59,726 I think you should see this through. Right? 1081 00:39:59,727 --> 00:40:02,156 I mean, either you're going to find out that you're crazy, 1082 00:40:02,157 --> 00:40:06,087 or maybe this thing with you getting burned isn't over. 1083 00:40:06,852 --> 00:40:08,728 Either way, it's going to hurt. 1084 00:40:20,973 --> 00:40:22,399 Michael. 1085 00:40:31,458 --> 00:40:33,146 You said you shredded those. 1086 00:40:33,147 --> 00:40:34,134 I didn't actually say that. 1087 00:40:34,135 --> 00:40:34,814 You said that. 1088 00:40:34,815 --> 00:40:36,450 I just didn't correct you. 1089 00:40:36,451 --> 00:40:37,356 I'm sorry, Fi. 1090 00:40:37,357 --> 00:40:38,544 I just -- I found a thread, 1091 00:40:38,545 --> 00:40:39,758 and when I pulled at it -- Michael, 1092 00:40:39,759 --> 00:40:42,833 I'm -- worried. 1093 00:40:43,586 --> 00:40:45,874 Fi, I'm not losing my mind. 1094 00:40:46,323 --> 00:40:48,476 As the CIA was rounding up all the people who burned me, 1095 00:40:48,477 --> 00:40:50,553 I kept thinking all my questions would be answered. 1096 00:40:50,554 --> 00:40:51,274 But look at this. 1097 00:40:51,275 --> 00:40:52,729 There are just a lot of inconsistencies. 1098 00:40:52,730 --> 00:40:53,569 Just little things -- 1099 00:40:53,570 --> 00:40:55,587 you know, fuel receipts and docking papers -- 1100 00:40:55,588 --> 00:40:57,677 money transfers to nowhere. 1101 00:40:57,678 --> 00:40:59,676 I answer one question, another pops up. 1102 00:40:59,677 --> 00:41:02,733 You're never going to answer all the questions, Michael. 1103 00:41:02,734 --> 00:41:05,534 There'll always be another thread to pull. 1104 00:41:06,851 --> 00:41:08,347 You have to move on. 1105 00:41:08,348 --> 00:41:09,190 I know. I will. 1106 00:41:09,191 --> 00:41:11,334 I just need to take one more look. 1107 00:41:11,335 --> 00:41:13,724 Just one more look, Fi. 1108 00:41:18,744 --> 00:41:20,844 Come to bed, Michael. 1109 00:41:20,845 --> 00:41:23,143 We'll look at these together tomorrow. 1110 00:41:23,144 --> 00:41:25,526 Okay, I'll be right there. 1111 00:41:36,645 --> 00:41:38,108 Come to bed. 1112 00:41:38,109 --> 00:41:40,466 I'll be right there. 1113 00:41:40,666 --> 00:41:50,866 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 78802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.