Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,495 --> 00:00:02,126
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,127 --> 00:00:04,364
I used to be a spy until...
3
00:00:04,658 --> 00:00:05,652
We got a burn notice on you.
4
00:00:05,653 --> 00:00:06,775
You're blacklisted.
5
00:00:07,730 --> 00:00:10,102
When you're burned, you've got nothing --
6
00:00:10,103 --> 00:00:12,729
no cash, no credit, no job history.
7
00:00:12,730 --> 00:00:15,025
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:15,026 --> 00:00:16,561
- Where am I?
- Miami.
9
00:00:17,088 --> 00:00:19,243
You do whatever work comes your way.
10
00:00:20,004 --> 00:00:22,392
You rely on anyone who's
still talking to you.
11
00:00:23,325 --> 00:00:25,073
A trigger-happy ex-girlfriend...
12
00:00:25,074 --> 00:00:26,088
Should we shoot them?
13
00:00:26,089 --> 00:00:28,616
...An old friend who used to
inform on you to the FBI...
14
00:00:28,617 --> 00:00:30,968
You know spies -- a bunch
of bitchy little girls.
15
00:00:31,186 --> 00:00:33,170
...Family, too...
Hey, is that your mom again?
16
00:00:33,171 --> 00:00:34,408
...If you're desperate.
17
00:00:34,409 --> 00:00:35,792
Someone needs your help, Michael.
18
00:00:35,971 --> 00:00:38,321
Bottom line -- as long as you're burned,
19
00:00:38,460 --> 00:00:39,954
you're not going anywhere.
20
00:00:43,822 --> 00:00:46,701
As a field operative, some aspects of life
21
00:00:46,702 --> 00:00:48,681
aren't part of your daily experience.
22
00:00:48,682 --> 00:00:51,443
You may be familiar with the
mountains of Afghanistan
23
00:00:51,444 --> 00:00:53,991
or know how to break down
a .50-caliber machine gun,
24
00:00:54,342 --> 00:00:57,900
but that expertise comes at the
cost of certain normal activities
25
00:00:57,901 --> 00:00:59,497
people take for granted.
26
00:00:59,498 --> 00:01:01,986
Keeping up with sports teams, for example,
27
00:01:01,987 --> 00:01:03,793
or the details of lawn care --
28
00:01:04,730 --> 00:01:06,419
-- or dealing with babies.
29
00:01:08,615 --> 00:01:11,182
You're sure it doesn't
need medical attention?
30
00:01:11,183 --> 00:01:12,720
Its name is Charlie.
31
00:01:12,779 --> 00:01:14,076
And your nephew's fine, bro.
32
00:01:14,077 --> 00:01:15,342
He just needs a little nap.
33
00:01:15,520 --> 00:01:16,414
Oh, by the way, mom --
34
00:01:16,415 --> 00:01:18,790
Thank you so much for the
"welcome home" meat loaf.
35
00:01:18,791 --> 00:01:19,952
It was really --
36
00:01:20,054 --> 00:01:21,416
it was thoroughly cooked.
37
00:01:21,417 --> 00:01:24,196
And, uh, Ruth's going to
be bummed she missed it.
38
00:01:24,880 --> 00:01:27,130
Well, it's not every day
you can get a pedicure.
39
00:01:28,551 --> 00:01:30,030
So, how's Fiona?
40
00:01:30,031 --> 00:01:32,822
Mom told me you guys are living together?
41
00:01:32,844 --> 00:01:34,013
Yes, we are.
42
00:01:34,014 --> 00:01:35,275
It's moving fast.
43
00:01:35,804 --> 00:01:38,076
At this rate, they should be married by 60.
44
00:01:39,181 --> 00:01:40,465
Thanks for the food, mom.
45
00:01:40,466 --> 00:01:41,922
I'm going to go fix the charger.
46
00:01:43,077 --> 00:01:45,072
Michael, is there going
to be an end to this?
47
00:01:45,073 --> 00:01:46,841
'Cause I want my garage back.
48
00:01:48,755 --> 00:01:49,899
Mom?
49
00:01:51,090 --> 00:01:53,400
Could you just support his head?
50
00:01:53,710 --> 00:01:55,149
You know, I mean, his little neck muscles
51
00:01:55,150 --> 00:01:56,663
are not really developed yet.
52
00:01:57,500 --> 00:01:58,588
You may recall
53
00:01:58,589 --> 00:02:00,551
that I've done this a couple of times.
54
00:02:01,856 --> 00:02:03,117
Anything else?
55
00:02:03,520 --> 00:02:05,152
No. That's it.
56
00:02:12,265 --> 00:02:13,682
Hey, you know what I was thinking?
57
00:02:14,014 --> 00:02:16,869
This would be an awesome project for us.
58
00:02:17,359 --> 00:02:18,546
We could finally convert
59
00:02:18,547 --> 00:02:21,325
your ride into a spymobile.
60
00:02:21,892 --> 00:02:23,812
We'd put a smoke-screen button right here
61
00:02:23,813 --> 00:02:25,138
for high-speed pursuits.
62
00:02:25,139 --> 00:02:27,197
You know what happens to
smoke at 60 miles an hour?
63
00:02:27,198 --> 00:02:28,361
It dissipates.
64
00:02:29,294 --> 00:02:30,672
You doing all right, bro?
65
00:02:30,773 --> 00:02:32,696
Nate, why'd you move back to Miami?
66
00:02:33,497 --> 00:02:34,562
See?
67
00:02:35,440 --> 00:02:36,724
Why do you got to be like that?
68
00:02:36,725 --> 00:02:38,320
It's important to me and Ruth
69
00:02:38,321 --> 00:02:40,114
that Charlie grow up around family.
70
00:02:40,115 --> 00:02:42,020
The same Ruth who skipped the
71
00:02:42,021 --> 00:02:43,753
"welcome home" lunch for a pedicure?
72
00:02:47,937 --> 00:02:50,546
Look, you know Vegas isn't the
right kind of place for me.
73
00:02:50,646 --> 00:02:51,928
And since Charlie's been born,
74
00:02:51,929 --> 00:02:53,738
I've been trying to keep my nose clean.
75
00:02:54,403 --> 00:02:56,441
I've been going back to gamblers anonymous.
76
00:02:56,674 --> 00:02:57,702
Good for you.
77
00:02:57,896 --> 00:03:00,402
Yeah. It is good for me.
78
00:03:00,892 --> 00:03:02,912
But I-I was kind of hoping that
79
00:03:02,913 --> 00:03:06,228
you and mom could help me stay straight,
80
00:03:06,229 --> 00:03:09,741
'cause, um, family helps, bro.
81
00:03:10,831 --> 00:03:12,522
You can help with the charger.
82
00:03:14,839 --> 00:03:15,750
Thanks.
83
00:03:16,123 --> 00:03:17,307
It's good to have you home.
84
00:03:19,237 --> 00:03:20,202
I should run.
85
00:03:20,283 --> 00:03:22,073
Yeah? Super-secret spy meeting?
86
00:03:22,213 --> 00:03:24,423
Super-secret. Oh.
87
00:03:32,949 --> 00:03:35,517
Fi, uh, I thought we were
shopping for drapes.
88
00:03:35,518 --> 00:03:36,649
That store sells drapes.
89
00:03:36,650 --> 00:03:37,855
First things first.
90
00:03:37,856 --> 00:03:39,234
I'm buying you a paper shredder.
91
00:03:39,530 --> 00:03:40,502
Paper shredder?
92
00:03:40,503 --> 00:03:41,960
You seem preoccupied lately.
93
00:03:42,197 --> 00:03:43,516
I don't think it's healthy to keep files
94
00:03:43,517 --> 00:03:44,976
on the people who ruined your life.
95
00:03:44,999 --> 00:03:47,692
Vaughn, Carla, management --
96
00:03:47,693 --> 00:03:50,114
They don't deserve a place in
your head or your file cabinet.
97
00:03:50,137 --> 00:03:52,703
I don't think some old
files are the problem, Fi.
98
00:03:52,704 --> 00:03:54,356
Let's get rid of them and see.
99
00:03:54,612 --> 00:03:56,126
That part of your life is over.
100
00:03:59,027 --> 00:04:00,118
Michael?
101
00:04:00,119 --> 00:04:01,674
I think we're being tailed.
102
00:04:01,675 --> 00:04:03,054
Man with the blue shopping bag.
103
00:04:03,951 --> 00:04:04,882
You sure?
104
00:04:05,176 --> 00:04:06,168
Not yet.
105
00:04:07,509 --> 00:04:10,292
I clocked him in the parking
lot and the coffee place.
106
00:04:10,488 --> 00:04:12,021
I don't think it's anything, Michael.
107
00:04:12,085 --> 00:04:13,902
- Let's split up and see.
- Fine.
108
00:04:15,308 --> 00:04:18,418
One of the toughest parts of
adjusting to civilian life after
109
00:04:18,419 --> 00:04:20,850
a major operation is the paranoia.
110
00:04:20,873 --> 00:04:22,422
You can't turn it off.
111
00:04:22,640 --> 00:04:26,176
If a shopper behind you is
carrying a suspicious package
112
00:04:26,177 --> 00:04:28,025
and avoiding eye contact,
113
00:04:28,204 --> 00:04:30,224
they could be there to do you harm.
114
00:04:30,285 --> 00:04:32,036
And if you're right about the threat,
115
00:04:32,037 --> 00:04:34,116
the consequences could be serious.
116
00:04:35,709 --> 00:04:36,540
What do you want?
117
00:04:36,541 --> 00:04:37,631
What do you want?!
118
00:04:37,632 --> 00:04:38,622
Daddy?
119
00:04:38,838 --> 00:04:40,373
Of course, if you're wrong,
120
00:04:40,396 --> 00:04:42,824
the consequences could be serious, as well.
121
00:04:43,235 --> 00:04:44,146
Michael!
122
00:04:44,402 --> 00:04:45,365
I'm sorry. I thought I --
123
00:04:45,366 --> 00:04:46,846
- What are you doing?
- I thought that --
124
00:04:46,847 --> 00:04:48,443
I-I'm sorry. My -- my boyfriend is --
125
00:04:48,444 --> 00:04:50,759
Your boyfriend is a psycho, lady.
126
00:04:51,791 --> 00:04:52,897
Come on, honey.
127
00:04:59,230 --> 00:05:02,926
Post-operation paranoia isn't
something you can control.
128
00:05:02,927 --> 00:05:04,367
It's with you always --
129
00:05:04,368 --> 00:05:07,069
when you're working, when you're relaxing.
130
00:05:07,360 --> 00:05:09,204
Even sleep is no escape.
131
00:05:17,922 --> 00:05:19,224
There's nothing there.
132
00:05:21,269 --> 00:05:22,529
You're dreaming again.
133
00:05:24,017 --> 00:05:25,161
We took care of it.
134
00:05:27,102 --> 00:05:27,973
Okay?
135
00:05:46,060 --> 00:05:47,168
Hey, Mikey, how you doing?
136
00:05:48,473 --> 00:05:49,461
Got you a gift.
137
00:05:49,462 --> 00:05:50,781
- You got me a gift?
- Yeah.
138
00:05:50,959 --> 00:05:52,941
Let me tell you -- you're
a tough guy to shop for.
139
00:05:52,942 --> 00:05:56,286
I mean, what do you get for the
guy who basically has nothing?
140
00:05:56,425 --> 00:05:57,608
Anyway, try that.
141
00:06:00,446 --> 00:06:02,587
A gift certificate for a massage.
142
00:06:02,588 --> 00:06:03,871
Best spa in Miami --
143
00:06:03,872 --> 00:06:05,502
The Mist at the Darabont Hotel.
144
00:06:05,503 --> 00:06:07,273
There's a five-month waiting list,
145
00:06:07,342 --> 00:06:09,180
unless you have an in with the owner.
146
00:06:09,474 --> 00:06:11,086
Sam's new girlfriend.
147
00:06:11,185 --> 00:06:12,253
You have a new girlfriend?
148
00:06:12,254 --> 00:06:14,242
Elsa and I don't use labels, Mike.
149
00:06:14,243 --> 00:06:16,747
Except boy toy. Ha!
150
00:06:16,748 --> 00:06:18,886
She calls me "boy toy." Ha ha.
151
00:06:18,949 --> 00:06:21,105
Anyway, this spa is so relaxing,
152
00:06:21,166 --> 00:06:22,837
they got to bring in a defibrillator to
153
00:06:22,838 --> 00:06:24,123
wake you up when you're done.
154
00:06:24,124 --> 00:06:25,233
Might help you with your little --
155
00:06:27,297 --> 00:06:28,676
You told him, Fi?
156
00:06:29,982 --> 00:06:32,911
That you're obsessing over
the people who burned you
157
00:06:32,912 --> 00:06:35,170
even though they're either dead or in jail?
158
00:06:35,171 --> 00:06:36,068
I might have mentioned it.
159
00:06:36,069 --> 00:06:37,641
We've always known you've
been a little crazy,
160
00:06:37,642 --> 00:06:39,536
but we just don't want
you going crazy-crazy.
161
00:06:39,537 --> 00:06:40,682
Sam, I'm fine.
162
00:06:40,683 --> 00:06:41,711
It's just nightmares.
163
00:06:41,712 --> 00:06:43,036
They're a little more than that.
164
00:06:43,037 --> 00:06:46,328
You attacked a man who was about
to pull a Teddy bear on you.
165
00:06:46,329 --> 00:06:48,365
I told you I spotted him three times.
166
00:06:48,366 --> 00:06:49,437
I couldn't take the risk.
167
00:06:49,627 --> 00:06:50,989
It was a mistake.
168
00:06:50,990 --> 00:06:52,096
I'm fine.
169
00:06:55,669 --> 00:06:56,734
It's Nate.
170
00:06:56,797 --> 00:06:58,624
He's picking me up at
the loft in 15 minutes.
171
00:06:58,625 --> 00:07:00,221
Okay, Mike, get yourself a massage.
172
00:07:00,222 --> 00:07:01,331
Do yourself a favor.
173
00:07:02,572 --> 00:07:03,405
Wow.
174
00:07:03,429 --> 00:07:04,534
So, that went well.
175
00:07:05,102 --> 00:07:06,307
Look, let's not worry about Mike.
176
00:07:06,308 --> 00:07:07,362
He's just Mike.
177
00:07:07,363 --> 00:07:08,702
Not right now, he isn't.
178
00:07:14,319 --> 00:07:16,296
Two weeks living in Miami,
179
00:07:16,297 --> 00:07:17,974
and you're already in trouble.
180
00:07:17,975 --> 00:07:19,532
That's a record even for you.
181
00:07:19,533 --> 00:07:20,309
It's not me.
182
00:07:20,310 --> 00:07:21,340
It's my friend.
183
00:07:21,520 --> 00:07:23,503
Look, bro, I just need a little backup.
184
00:07:23,504 --> 00:07:24,438
Nate, I'm sorry.
185
00:07:24,439 --> 00:07:27,044
I just can't deal with this right now.
186
00:07:27,689 --> 00:07:29,049
Okay. Good.
187
00:07:29,050 --> 00:07:29,934
That's what I'll tell my friend.
188
00:07:29,935 --> 00:07:33,625
I'll say, "oh, I am so sorry
that your life is in danger...
189
00:07:35,319 --> 00:07:38,136
"But it's just really not convenient
for my brother right now."
190
00:07:38,704 --> 00:07:40,897
Whose life is in danger?
191
00:07:40,999 --> 00:07:42,012
Jessica.
192
00:07:42,013 --> 00:07:45,063
I knew her husband for like a million
years in gamblers anonymous.
193
00:07:45,064 --> 00:07:46,630
He died of a heart attack last month.
194
00:07:46,631 --> 00:07:47,827
He left her drowning in debt.
195
00:07:47,828 --> 00:07:48,569
Let me guess --
196
00:07:48,570 --> 00:07:49,989
loan-shark problems.
197
00:07:50,090 --> 00:07:51,235
Yeah.
198
00:07:51,335 --> 00:07:53,259
The dirtbag's name is Carter.
199
00:07:53,500 --> 00:07:56,418
She's in mourning, and the
guy trashed her shop.
200
00:07:56,419 --> 00:07:57,966
She's in fear for her life.
201
00:07:57,967 --> 00:07:59,290
She thinks he's going to kill her.
202
00:07:59,291 --> 00:08:00,712
Tell her to call the cops.
203
00:08:00,850 --> 00:08:01,667
I did.
204
00:08:01,668 --> 00:08:03,653
They filed a report for property damage,
205
00:08:03,654 --> 00:08:04,704
and then they told her,
206
00:08:04,727 --> 00:08:06,471
"call back if it gets serious."
207
00:08:07,348 --> 00:08:08,843
Nate, I don't --
208
00:08:09,604 --> 00:08:12,204
I'm just not up for this right now.
209
00:08:12,576 --> 00:08:15,860
Listen, bro, I know you're
going through some stuff.
210
00:08:17,455 --> 00:08:20,620
But half of you is better
than all of most people.
211
00:08:21,553 --> 00:08:22,736
Come on.
212
00:08:26,681 --> 00:08:28,044
The day after Paul's funeral,
213
00:08:28,045 --> 00:08:29,719
this guy, Carter, showed up.
214
00:08:29,720 --> 00:08:32,055
He told me that my husband
owed him a ton of money.
215
00:08:32,056 --> 00:08:34,290
I didn't even know that Paul
had been gambling again.
216
00:08:34,549 --> 00:08:36,667
He was in the hole over 100 grand, Mike.
217
00:08:37,155 --> 00:08:39,526
And now Carter wants to
squeeze the money out of you?
218
00:08:39,527 --> 00:08:40,656
I gave him everything I could,
219
00:08:40,657 --> 00:08:41,790
but it wasn't enough.
220
00:08:41,791 --> 00:08:43,815
Somehow he found out about my dad's boat.
221
00:08:43,816 --> 00:08:45,450
It's her dad's charter fishing boat.
222
00:08:45,451 --> 00:08:46,311
And, of course, without that,
223
00:08:46,312 --> 00:08:47,343
he's out of work.
224
00:08:47,365 --> 00:08:48,843
Losing it will destroy him,
225
00:08:48,844 --> 00:08:50,401
but it's the only thing that my family owns
226
00:08:50,402 --> 00:08:51,670
that's worth anything.
227
00:08:51,671 --> 00:08:53,111
I don't know what else to do.
228
00:08:53,112 --> 00:08:54,886
Giving Carter the boat
won't solve your problem.
229
00:08:54,887 --> 00:08:56,171
He'll just go after something else.
230
00:08:56,172 --> 00:08:58,276
Which is why we have to
draw a line in the sand.
231
00:08:58,277 --> 00:09:00,452
All right? We get a bat, right?
Couple bats.
232
00:09:00,453 --> 00:09:01,945
Um, actually, no.
233
00:09:01,946 --> 00:09:03,117
- And then --
- No bats.
234
00:09:03,118 --> 00:09:05,427
Just don't give him the boat just yet.
235
00:09:05,428 --> 00:09:06,363
I'll see what I can do.
236
00:09:06,364 --> 00:09:07,572
You guys know I'm broke.
237
00:09:07,573 --> 00:09:09,068
I can't afford to pay you anything,
238
00:09:09,908 --> 00:09:11,831
unless you accept free yogurt.
239
00:09:13,875 --> 00:09:14,749
Deal.
240
00:09:15,401 --> 00:09:17,425
����
241
00:09:20,221 --> 00:09:21,288
so, what's our move?
242
00:09:21,933 --> 00:09:23,884
This guy Carter, he hangs out at Jai Alai.
243
00:09:24,988 --> 00:09:25,771
It's down on 37th.
244
00:09:25,772 --> 00:09:26,600
I was thinking we could do some --
245
00:09:26,601 --> 00:09:29,090
After you drop me off,
your move is going home.
246
00:09:29,811 --> 00:09:30,839
What?
247
00:09:30,864 --> 00:09:32,448
You have a 2-month-old baby, Nate.
248
00:09:32,449 --> 00:09:34,240
You shouldn't be hanging
out around loan sharks.
249
00:09:34,241 --> 00:09:35,804
Sam and I will check this guy out.
250
00:09:45,421 --> 00:09:49,660
Gaming facilities provide a
natural habitat for loan sharks
251
00:09:49,661 --> 00:09:51,411
who are always hunting for gamblers
252
00:09:51,412 --> 00:09:53,415
who need a quick buck at a bad rate.
253
00:09:53,416 --> 00:09:55,166
As long as they don't turn on each other,
254
00:09:55,167 --> 00:09:57,013
they're at the top of the food chain.
255
00:10:02,832 --> 00:10:05,750
Mike, I thought we just talked
about you taking some time off.
256
00:10:05,751 --> 00:10:06,606
We did.
257
00:10:06,607 --> 00:10:08,591
But I couldn't very well
tell Nate's friend,
258
00:10:08,592 --> 00:10:09,760
"sorry your life's in danger,
259
00:10:09,761 --> 00:10:11,629
but it's not convenient for me right now."
260
00:10:11,630 --> 00:10:14,023
Well, this is basically the
opposite of a vacation.
261
00:10:14,055 --> 00:10:15,338
I mean, Nate's friend isn't just
262
00:10:15,339 --> 00:10:16,935
dealing with a street hustler here.
263
00:10:16,936 --> 00:10:18,121
Take a look at the guy.
264
00:10:18,403 --> 00:10:20,715
Guy looks like he's made
out of scrap metal --
265
00:10:21,145 --> 00:10:22,274
That's Carter.
266
00:10:22,275 --> 00:10:23,441
He's got a rep for squeezing people
267
00:10:23,442 --> 00:10:25,251
until they're selling plasma.
268
00:10:25,461 --> 00:10:26,845
He's moving up the ranks pretty quick.
269
00:10:26,846 --> 00:10:27,953
The guy's a real pit bull.
270
00:10:27,993 --> 00:10:29,903
����
271
00:10:31,143 --> 00:10:32,521
the one holding his leash?
272
00:10:32,552 --> 00:10:34,022
Uh, that's the boss, Wallace.
273
00:10:34,023 --> 00:10:35,792
He owns this place and Jessica's debt.
274
00:10:35,855 --> 00:10:37,636
Suspected in a couple of murders.
275
00:10:37,637 --> 00:10:39,622
����
276
00:10:40,267 --> 00:10:41,238
I checked into him, Mike.
277
00:10:41,239 --> 00:10:42,585
These guys are real pros.
278
00:10:42,586 --> 00:10:44,212
Good. You'll be careful.
279
00:10:45,442 --> 00:10:46,547
You got something in mind?
280
00:10:46,649 --> 00:10:48,787
Convince him the boat they want is mixed up
281
00:10:48,788 --> 00:10:50,286
in a police investigation.
282
00:10:50,309 --> 00:10:51,865
If they're as smart as you say you are,
283
00:10:51,866 --> 00:10:53,696
they'll back off and leave Jessica alone.
284
00:10:53,697 --> 00:10:54,689
Nice.
285
00:10:54,690 --> 00:10:56,303
So you want to swap the papers on the boat.
286
00:10:56,304 --> 00:10:57,327
You think one of your cop buddies
287
00:10:57,328 --> 00:10:58,806
can hook us up with a fishing boat
288
00:10:58,807 --> 00:11:00,873
the Miami p.D.'S already investigating?
289
00:11:00,874 --> 00:11:02,740
Mike, what are the chances
you're going to forget all this
290
00:11:02,741 --> 00:11:04,375
and use that spa gift certificate?
291
00:11:04,376 --> 00:11:05,368
Zero.
292
00:11:05,470 --> 00:11:06,575
I'm on it.
293
00:11:08,257 --> 00:11:10,018
Come on, Vega! Quit dogging it!
294
00:11:24,118 --> 00:11:26,818
Hoping to scare off that
loan shark with your shirt?
295
00:11:27,696 --> 00:11:30,102
It's part of the Nate Westen collection.
296
00:11:30,358 --> 00:11:32,302
It won't get into my regular rotation.
297
00:11:32,303 --> 00:11:33,236
I promise.
298
00:11:33,237 --> 00:11:34,423
I should hope not.
299
00:11:35,515 --> 00:11:36,855
Are you sure you want to do this?
300
00:11:37,110 --> 00:11:38,550
A woman's in real trouble.
301
00:11:38,551 --> 00:11:40,085
It's better than me obsessing over...
302
00:11:41,157 --> 00:11:42,302
The other thing.
303
00:11:43,422 --> 00:11:44,996
Well, I'm glad we're on the same page.
304
00:11:44,997 --> 00:11:46,516
I picked up that paper shredder
305
00:11:46,517 --> 00:11:48,267
we didn't get a chance
to buy the other day.
306
00:11:51,479 --> 00:11:53,091
One press of the button,
307
00:11:53,092 --> 00:11:55,289
and your past becomes your past.
308
00:11:57,801 --> 00:11:58,693
All right.
309
00:11:58,755 --> 00:12:00,134
I'll take care of it tonight.
310
00:12:00,817 --> 00:12:01,846
Right now?
311
00:12:03,619 --> 00:12:05,190
Yeah, I have a business meeting.
312
00:12:09,181 --> 00:12:10,613
Have a good day at work, honey.
313
00:12:14,469 --> 00:12:16,765
Making an approach to a
bad guy isn't always
314
00:12:16,766 --> 00:12:20,074
about seeming scary,
intimidating, or even smart.
315
00:12:20,075 --> 00:12:22,758
A certain kind of target
needs to feel superior,
316
00:12:22,759 --> 00:12:24,941
so if getting the job
done means letting them
317
00:12:24,942 --> 00:12:26,731
be the dominant force in the room...
318
00:12:26,732 --> 00:12:27,940
Shop's closed!
319
00:12:27,941 --> 00:12:28,855
Everyone out!
320
00:12:28,856 --> 00:12:29,877
Now!
321
00:12:29,878 --> 00:12:32,375
You step back and let them do exactly that.
322
00:12:32,748 --> 00:12:35,214
You deaf, dumb, or just
looking to get hurt?
323
00:12:37,532 --> 00:12:38,909
I'm looking to get paid, bro.
324
00:12:38,910 --> 00:12:40,972
Yogurt lady's dead husband
owed me money, too.
325
00:12:40,973 --> 00:12:42,080
The name's trey.
326
00:12:42,219 --> 00:12:43,226
Get in line.
327
00:12:43,251 --> 00:12:45,350
She don't give anybody a
nickel till I'm done with her.
328
00:12:45,351 --> 00:12:46,754
You know, she figured you'd say that.
329
00:12:46,755 --> 00:12:48,586
And for a second there, I was nervous.
330
00:12:48,587 --> 00:12:50,469
Two of us trying to collect,
and she's tapped out?
331
00:12:50,688 --> 00:12:52,127
It's like squeezing juice from a stone.
332
00:12:52,128 --> 00:12:53,871
- You mean blood.
- No, no.
333
00:12:54,050 --> 00:12:55,233
Pretty sure it's juice.
334
00:12:55,256 --> 00:12:58,108
So she mentions you've been
hassling her about some boat.
335
00:12:58,109 --> 00:12:59,318
And ding -- I have an idea.
336
00:12:59,319 --> 00:13:00,174
Not interested.
337
00:13:00,175 --> 00:13:01,071
Hey, I know you're a busy man.
338
00:13:01,072 --> 00:13:02,924
I'm just asking for five minutes, okay?
339
00:13:02,943 --> 00:13:04,670
If the yogurt lady's daddy has a boat,
340
00:13:04,671 --> 00:13:06,772
I am exactly the guy you
should be talking to.
341
00:13:06,773 --> 00:13:08,292
I don't like your ugly shirt,
342
00:13:08,293 --> 00:13:10,277
I don't like your smart mouth,
343
00:13:10,278 --> 00:13:11,422
and I don't like you.
344
00:13:11,446 --> 00:13:12,925
I do things my way.
345
00:13:12,926 --> 00:13:14,182
Well, let's do it your way. Okay.
346
00:13:14,183 --> 00:13:15,520
You want to do it your way?
347
00:13:15,563 --> 00:13:16,942
Let's do it your way!
348
00:13:19,726 --> 00:13:21,376
Hand over the boat, yogurt lady!
349
00:13:21,399 --> 00:13:22,350
Don't get me wrong.
350
00:13:22,605 --> 00:13:24,372
I like breaking stuff as
much as the next guy.
351
00:13:24,473 --> 00:13:25,524
But according to the DMV,
352
00:13:25,525 --> 00:13:27,121
that boat belongs to her daddy,
353
00:13:27,122 --> 00:13:29,307
so smashing counters isn't
going to make it yours, is it?
354
00:13:29,308 --> 00:13:32,057
You want to turn it into
nice, untraceable cash?
355
00:13:32,397 --> 00:13:33,914
Then I'm who you want to talk to,
356
00:13:33,915 --> 00:13:36,809
using a little system I like
to call the trey system.
357
00:13:37,611 --> 00:13:38,507
Which is?
358
00:13:38,508 --> 00:13:39,121
I have a buddy.
359
00:13:39,122 --> 00:13:40,584
I used to do this back in Vegas.
360
00:13:40,585 --> 00:13:42,022
I called him the magician.
361
00:13:42,023 --> 00:13:43,855
Forges documents.
362
00:13:43,856 --> 00:13:46,462
I can get us papers that
make that boat yours.
363
00:13:46,463 --> 00:13:48,335
You cash out said boat --
364
00:13:48,336 --> 00:13:50,412
Dollar bills rain from the sky.
365
00:13:51,367 --> 00:13:53,211
You're listening to trey now, aren't you?
366
00:13:54,633 --> 00:13:55,583
All right.
367
00:13:55,764 --> 00:13:57,724
You just earned a date with my boss.
368
00:14:11,513 --> 00:14:13,224
As a spy, you get used to people
369
00:14:13,225 --> 00:14:15,367
having whispered conversations about you.
370
00:14:15,368 --> 00:14:17,198
It's a little like being in high school.
371
00:14:17,199 --> 00:14:19,821
But when people are whispering
about you in algebra,
372
00:14:19,822 --> 00:14:23,027
they're a lot less likely to
try and kill you afterward.
373
00:14:29,157 --> 00:14:30,868
You worked with a crew in Vegas?
374
00:14:30,869 --> 00:14:32,352
Crew? No. Just one buddy.
375
00:14:32,353 --> 00:14:33,365
He's the guy I told you about.
376
00:14:33,366 --> 00:14:35,001
So only one deadbeat back
there knows you're here
377
00:14:35,002 --> 00:14:36,833
sticking your nose where it don't belong.
378
00:14:36,834 --> 00:14:38,157
Chief, it's not like that.
379
00:14:38,158 --> 00:14:39,598
I thought I had an opportunity here.
380
00:14:39,599 --> 00:14:40,773
Hey, what kind of a man would I be
381
00:14:40,774 --> 00:14:42,177
if I let just anybody walk in here
382
00:14:42,178 --> 00:14:43,892
and tell me how to run my business?
383
00:14:43,893 --> 00:14:45,083
Vic, take this guy back.
384
00:14:45,084 --> 00:14:45,862
Work on his manners.
385
00:14:45,863 --> 00:14:46,604
Hey, hey, hey.
386
00:14:46,605 --> 00:14:48,375
You don't like him, you don't like him.
387
00:14:48,982 --> 00:14:49,776
The guy's got a plan.
388
00:14:49,777 --> 00:14:50,788
Hear him out.
389
00:14:53,080 --> 00:14:55,430
I think Carter's got a soft spot for you.
390
00:14:55,959 --> 00:14:57,143
Isn't that sweet.
391
00:14:58,449 --> 00:15:00,396
Nah. He just knows a smart
idea when he sees one.
392
00:15:00,397 --> 00:15:02,383
You've been waiting on this
yogurt lady's boat for what --
393
00:15:02,384 --> 00:15:03,137
a month now?
394
00:15:03,138 --> 00:15:06,075
There's more than one way to
skin a cat's hair off its body.
395
00:15:06,213 --> 00:15:09,285
My guy in Vegas, he can
make title documents appear
396
00:15:09,969 --> 00:15:11,095
out of thin air.
397
00:15:11,096 --> 00:15:12,188
I know that drill.
398
00:15:12,189 --> 00:15:13,511
Too bad I don't like magic.
399
00:15:13,512 --> 00:15:14,439
Do you like money?
400
00:15:14,440 --> 00:15:15,647
Do you like money?
401
00:15:15,648 --> 00:15:19,030
I got watermarks, renewal
notices, state registration.
402
00:15:19,031 --> 00:15:21,114
This guy can even toss in
a fake repair history.
403
00:15:21,115 --> 00:15:21,782
Nah.
404
00:15:21,783 --> 00:15:23,024
Something always splashes back.
405
00:15:23,025 --> 00:15:23,882
They want to sue you.
406
00:15:23,883 --> 00:15:25,128
They repossess the boat.
407
00:15:25,129 --> 00:15:26,845
I don't know who broke
your heart in the past,
408
00:15:26,846 --> 00:15:27,896
but it wasn't me.
409
00:15:27,897 --> 00:15:29,742
These forged documents are so good,
410
00:15:29,964 --> 00:15:31,847
they make real ones look fake.
411
00:15:34,609 --> 00:15:35,948
I just want my money.
412
00:15:35,971 --> 00:15:37,739
Then let's see what he can do.
413
00:15:38,034 --> 00:15:39,785
And nothing's going to splash back.
414
00:15:39,786 --> 00:15:41,183
Once we get our new boat,
415
00:15:41,322 --> 00:15:44,550
I'll take yogurt lady and her daddy
on a trip to the everglades.
416
00:15:44,551 --> 00:15:47,176
They're dead, they can't sue nobody.
417
00:15:49,532 --> 00:15:50,482
Fine.
418
00:15:51,671 --> 00:15:53,964
But if this goes sideways, Vegas,
419
00:15:53,987 --> 00:15:57,907
some gator's going to be making
swamp fertilizer out of you, too.
420
00:16:05,055 --> 00:16:07,677
I know it sounds scary, but
we can still make it work.
421
00:16:07,678 --> 00:16:09,484
I'm in with the loan sharks now.
422
00:16:09,508 --> 00:16:11,025
What difference does that even make?
423
00:16:11,026 --> 00:16:12,323
They're planning on killing Jessica
424
00:16:12,324 --> 00:16:13,992
whether she hands over the boat or not.
425
00:16:16,191 --> 00:16:17,161
I mean, don't worry.
426
00:16:17,313 --> 00:16:18,807
We're not going to let them, um --
427
00:16:20,231 --> 00:16:21,279
Uh, Nate's right.
428
00:16:21,280 --> 00:16:22,508
We're not going to let them kill you.
429
00:16:22,509 --> 00:16:23,925
That's why we're going to do more than
430
00:16:23,926 --> 00:16:26,067
just get you mixed up with
a police investigation.
431
00:16:26,068 --> 00:16:28,653
We're going to make Carter
look like an undercover cop.
432
00:16:28,677 --> 00:16:31,008
His boss is going to have to
remove him from the equation,
433
00:16:31,009 --> 00:16:32,024
you're off the hook,
434
00:16:32,025 --> 00:16:35,022
and Miami has one less
sociopath to worry about.
435
00:16:35,023 --> 00:16:37,201
I like that you're so confident,
436
00:16:37,202 --> 00:16:38,953
but is that even possible?
437
00:16:38,954 --> 00:16:40,745
It's not as crazy as it sounds.
438
00:16:40,746 --> 00:16:42,067
Carter's never been arrested,
439
00:16:42,068 --> 00:16:43,042
he's from out of town,
440
00:16:43,043 --> 00:16:44,795
and he's moving up the ladder pretty fast.
441
00:16:44,796 --> 00:16:45,771
Throw in a police boat
442
00:16:45,772 --> 00:16:47,889
and a service-issue Glock
planted at his place,
443
00:16:47,890 --> 00:16:49,342
he might as well be wearing a badge.
444
00:16:49,343 --> 00:16:50,706
- Right.
- I love this idea.
445
00:16:50,707 --> 00:16:51,564
What can I do?
446
00:16:51,565 --> 00:16:52,302
You're coming with me.
447
00:16:52,303 --> 00:16:53,902
We're going to keep tabs on Carter.
448
00:16:53,903 --> 00:16:56,256
Just keep your head down
for the next few days,
449
00:16:56,257 --> 00:16:58,064
and we'll let you know when
they're gone for good.
450
00:16:59,405 --> 00:17:00,524
You'll be all right.
451
00:17:00,525 --> 00:17:01,750
Okay. Thanks.
452
00:17:15,756 --> 00:17:17,466
Carter's making another collection,
453
00:17:17,467 --> 00:17:19,509
which should give us a
chance to get to his car.
454
00:17:24,666 --> 00:17:25,382
That's pretty small.
455
00:17:25,383 --> 00:17:27,166
This is really going to
lead us to his place?
456
00:17:27,540 --> 00:17:30,669
That's the magic of GPS satellites, Nate.
457
00:17:30,768 --> 00:17:32,887
You need to place it under his wheel well.
458
00:17:33,104 --> 00:17:34,769
Yeah. Okay.
459
00:17:35,646 --> 00:17:37,490
By the way, that shirt looks good on you.
460
00:17:37,823 --> 00:17:39,533
I mean, of course, it
does look better on me,
461
00:17:39,534 --> 00:17:40,821
but it looks pretty good on you.
462
00:17:40,822 --> 00:17:42,512
I'm burning it after this is over.
463
00:17:43,779 --> 00:17:44,807
Harsh.
464
00:17:46,618 --> 00:17:49,630
Well, in any case, this
might be our best chance.
465
00:17:49,785 --> 00:17:51,747
Looks like they're pretty occupied.
466
00:17:52,177 --> 00:17:54,994
Yeah, with barbecuing a
motorcycle dealership.
467
00:17:55,134 --> 00:17:56,497
That's gasoline.
468
00:17:56,498 --> 00:17:57,285
Change of plans.
469
00:17:57,286 --> 00:17:58,895
I'm going inside, see if
I can move this along
470
00:17:58,896 --> 00:18:00,418
and keep Carter from hurting anyone.
471
00:18:00,419 --> 00:18:02,055
You plant the tracker, Nate.
472
00:18:02,056 --> 00:18:03,550
Don't make any mistakes.
473
00:18:03,724 --> 00:18:05,451
We may only get one chance at this.
474
00:18:12,048 --> 00:18:13,913
Next time, it's your skull!
475
00:18:13,914 --> 00:18:14,947
Please, stop.
476
00:18:14,948 --> 00:18:17,440
You destroy my bikes, I
can't get you your money.
477
00:18:17,441 --> 00:18:19,074
That was last week's excuse.
478
00:18:19,075 --> 00:18:20,960
Seems like we're not
getting through to you.
479
00:18:24,680 --> 00:18:26,680
No, please, stop! I'm begging you!
480
00:18:36,730 --> 00:18:39,654
You know, they say there's nothing
worse than burning to death.
481
00:18:39,655 --> 00:18:41,050
I can get your money next week.
482
00:18:41,051 --> 00:18:43,713
Yeah, your skin sizzles
right off your body.
483
00:18:44,240 --> 00:18:46,786
Your lungs sear from the hot air.
484
00:18:47,042 --> 00:18:50,675
You gag from the smell of
your own burning flesh.
485
00:18:51,687 --> 00:18:52,484
Ha!
486
00:18:52,485 --> 00:18:53,040
Hey, there you are.
487
00:18:53,041 --> 00:18:54,460
I been calling you, bro.
488
00:18:54,580 --> 00:18:55,629
What the hell are you doing here?
489
00:18:55,630 --> 00:18:56,761
Why aren't you picking up your phone?
490
00:18:56,762 --> 00:18:57,550
I told you I'd call you.
491
00:18:57,551 --> 00:18:58,448
Now get lost!
492
00:18:58,449 --> 00:19:01,501
What, right after your whole murder
and arson in broad daylight?
493
00:19:01,639 --> 00:19:02,981
You going to call me from jail?
494
00:19:02,982 --> 00:19:04,170
Damn it. Look what you did.
495
00:19:04,171 --> 00:19:05,062
Ohh!
496
00:19:05,086 --> 00:19:07,329
Damn, bro! Little harsh.
497
00:19:07,330 --> 00:19:09,015
Should put a bullet in your head right now.
498
00:19:09,016 --> 00:19:11,486
Only if you don't care about
getting yogurt lady's boat.
499
00:19:11,487 --> 00:19:12,616
My guy called.
500
00:19:12,617 --> 00:19:13,801
The papers are ready.
501
00:19:15,303 --> 00:19:16,983
Fine. Go get them. Set it up.
502
00:19:16,984 --> 00:19:17,716
The sooner this is over,
503
00:19:17,717 --> 00:19:19,409
the sooner I never have to see you again.
504
00:19:20,151 --> 00:19:20,987
Hot bike.
505
00:19:30,576 --> 00:19:31,527
How'd it go?
506
00:19:31,549 --> 00:19:32,537
I've had better jobs.
507
00:19:32,538 --> 00:19:33,645
You plant the tracker?
508
00:19:35,925 --> 00:19:36,799
N-no.
509
00:19:36,800 --> 00:19:38,624
You said you were going to do that, right?
510
00:19:40,746 --> 00:19:42,458
Dude, I'm messing with you, bro.
511
00:19:42,459 --> 00:19:44,303
I put it under the rear wheel well.
512
00:19:44,443 --> 00:19:45,026
God.
513
00:19:45,027 --> 00:19:46,758
You really weren't kidding
about being out of it.
514
00:19:55,687 --> 00:19:57,630
When you're running an official operation,
515
00:19:57,631 --> 00:20:00,046
the mission is over when
your superiors say it is.
516
00:20:00,047 --> 00:20:02,147
Documents are locked away
to a basement vault,
517
00:20:02,148 --> 00:20:03,436
and you walk away.
518
00:20:03,437 --> 00:20:05,862
When you're investigating
events from your own life,
519
00:20:05,906 --> 00:20:07,673
it's harder to turn the page.
520
00:20:07,813 --> 00:20:09,798
Even if you've read a file 10 times,
521
00:20:09,799 --> 00:20:11,644
it might still hold a secret.
522
00:20:17,034 --> 00:20:17,985
Hey.
523
00:20:18,278 --> 00:20:21,262
Nate and I found Carter's
apartment in coconut grove.
524
00:20:21,263 --> 00:20:24,455
It shouldn't be too hard to
sneak in once he's gone.
525
00:20:24,456 --> 00:20:25,700
It should be empty tomorrow morning.
526
00:20:25,701 --> 00:20:28,154
Sam just swapped out the boats up in Boca.
527
00:20:28,155 --> 00:20:29,424
I'm going to take Carter up there,
528
00:20:29,425 --> 00:20:30,843
so you should have a few hours.
529
00:20:30,869 --> 00:20:31,818
Great.
530
00:20:31,957 --> 00:20:35,086
That gives me more time than I
need to hide our little gift.
531
00:20:36,547 --> 00:20:39,310
One cellphone, complete with
call log to the local precinct.
532
00:20:39,311 --> 00:20:41,545
And one body-wire rig.
533
00:20:42,479 --> 00:20:45,763
And a police-issue Glock.
534
00:20:47,224 --> 00:20:49,640
Everything to make Carter
look like an undercover cop
535
00:20:49,682 --> 00:20:51,410
but a box of doughnuts.
536
00:20:52,483 --> 00:20:53,589
It's perfect, Fi.
537
00:20:55,789 --> 00:20:58,996
I see someone's been doing
a little spring shredding.
538
00:21:01,625 --> 00:21:02,691
It feel good?
539
00:21:03,162 --> 00:21:06,297
Look, I know it's hard to
leave your past behind,
540
00:21:07,562 --> 00:21:09,597
but it's for the best.
541
00:21:09,598 --> 00:21:11,112
You'll sleep easier.
542
00:21:11,986 --> 00:21:13,928
Unless I keep you up.
543
00:21:23,352 --> 00:21:24,759
Bad guys, like most people,
544
00:21:24,760 --> 00:21:28,076
aren't big on checking the
details in legal documents,
545
00:21:28,077 --> 00:21:31,292
which makes fine print a
powerful weapon for a spy.
546
00:21:31,293 --> 00:21:35,084
Altering information on
subsection 10 of a title deed
547
00:21:35,085 --> 00:21:36,469
may not be very exciting,
548
00:21:36,470 --> 00:21:39,465
but when that information makes
a loan shark look like a cop,
549
00:21:39,466 --> 00:21:41,583
it can be as deadly as a bullet.
550
00:21:43,423 --> 00:21:44,210
Congratulations.
551
00:21:44,211 --> 00:21:46,343
We're proud owners of the skylark ii.
552
00:21:48,557 --> 00:21:49,252
You weren't kidding.
553
00:21:49,253 --> 00:21:50,645
Your guy's got skills.
554
00:21:50,646 --> 00:21:52,105
I'll pick up the boat this afternoon.
555
00:21:52,106 --> 00:21:52,817
Well, let's go now.
556
00:21:52,818 --> 00:21:54,604
I arranged my day so we could
both drive up to Boca.
557
00:21:54,605 --> 00:21:55,244
Tough luck.
558
00:21:55,245 --> 00:21:56,176
I got things to do.
559
00:21:56,177 --> 00:21:57,756
Stuff that's more important
than getting rich?
560
00:21:57,757 --> 00:21:58,645
Oh, come on.
561
00:21:58,646 --> 00:22:00,403
It'll take two hours.
562
00:22:00,404 --> 00:22:01,224
Okay, okay.
563
00:22:01,225 --> 00:22:01,992
Yeah, yeah, yeah.
564
00:22:01,993 --> 00:22:02,981
I see what's happening.
565
00:22:02,982 --> 00:22:04,733
You're trying to cut out the middleman.
566
00:22:04,734 --> 00:22:06,342
Don't look a gift horse in the teeth.
567
00:22:06,343 --> 00:22:07,418
You mean mouth.
568
00:22:07,419 --> 00:22:08,421
No, I think it's teeth.
569
00:22:08,422 --> 00:22:10,663
Point is, you never cut out trey.
570
00:22:10,664 --> 00:22:11,544
I'm not cutting you out.
571
00:22:11,545 --> 00:22:13,050
I'll call you when I have your money.
572
00:22:13,051 --> 00:22:15,314
Look, Trey is not leaving --
573
00:22:15,315 --> 00:22:16,608
I just detailed this car.
574
00:22:16,609 --> 00:22:18,172
I don't want to have to detail it again.
575
00:22:18,173 --> 00:22:19,437
Trey is leaving.
576
00:22:20,565 --> 00:22:22,496
So, how are you going to handle the sale?
577
00:22:22,497 --> 00:22:24,097
Do you got someone who can sell the boat?
578
00:22:24,098 --> 00:22:26,217
What's the timeline thing
for sort of the --
579
00:22:26,218 --> 00:22:28,888
Are you going to advertise
on the worldwide web?
580
00:22:35,600 --> 00:22:37,203
Hey, Mikey, we're in Carter's place now,
581
00:22:37,204 --> 00:22:39,443
planting his little undercover-cop stash.
582
00:22:39,444 --> 00:22:42,263
Aren't you supposed to be with
Carter driving up to Boca?
583
00:22:42,264 --> 00:22:43,115
He had other ideas.
584
00:22:43,116 --> 00:22:44,334
You got a bead on the car?
585
00:22:44,335 --> 00:22:45,739
I'll take a look.
586
00:22:45,740 --> 00:22:47,188
He say anything about where he was headed?
587
00:22:47,189 --> 00:22:49,722
No, he wasn't particularly chatty.
588
00:22:51,786 --> 00:22:52,802
Oh, crap, Mike.
589
00:22:52,803 --> 00:22:53,615
He's heading home.
590
00:22:53,616 --> 00:22:54,385
He's heading right here,
591
00:22:54,386 --> 00:22:56,193
and he's close.
592
00:22:56,194 --> 00:22:58,782
Sam, get out of there now.
593
00:22:58,783 --> 00:22:59,773
What? He's driving here now?
594
00:22:59,774 --> 00:23:01,375
Yeah. I'll buy you as much time as I can.
595
00:23:01,376 --> 00:23:02,567
Plant the stash.
596
00:23:02,568 --> 00:23:03,586
I'm on it.
597
00:23:11,168 --> 00:23:13,151
Stalling someone with a car accident
598
00:23:13,152 --> 00:23:15,498
is about calibrating the
perfect amount of impact.
599
00:23:15,499 --> 00:23:16,939
You don't want to cause a major injury
600
00:23:16,940 --> 00:23:18,347
or create a massive scene.
601
00:23:18,348 --> 00:23:19,670
You just need enough contact
602
00:23:19,671 --> 00:23:21,780
to keep your target from
leaving right away,
603
00:23:22,465 --> 00:23:23,765
and it's all about the timing.
604
00:23:23,766 --> 00:23:27,302
You want to make them -- hit you.
605
00:23:35,597 --> 00:23:36,744
Hey, buddy.
606
00:23:36,745 --> 00:23:37,869
What the hell was that?
607
00:23:37,870 --> 00:23:38,778
You trying to kill me?
608
00:23:38,779 --> 00:23:39,825
You pulled out in front of me.
609
00:23:39,826 --> 00:23:40,610
That was your fault.
610
00:23:40,611 --> 00:23:41,918
Oh, my back.
611
00:23:41,919 --> 00:23:42,908
Oh, I didn't hit you that hard.
612
00:23:42,909 --> 00:23:43,884
Look, there's almost no damage.
613
00:23:43,885 --> 00:23:44,805
Just call it even.
614
00:23:44,806 --> 00:23:47,191
Even? You could have
crushed my spinal cord!
615
00:23:47,192 --> 00:23:48,380
Oh, okay.
616
00:23:48,381 --> 00:23:49,687
Is that the way it's going to be, huh?
617
00:23:49,688 --> 00:23:50,650
You going to extort me?
618
00:23:50,651 --> 00:23:51,354
You want it?
619
00:23:51,355 --> 00:23:52,457
Here, take this.
620
00:23:52,458 --> 00:23:53,208
I'm leaving.
621
00:23:53,209 --> 00:23:54,147
How dare you!
622
00:23:54,148 --> 00:23:55,145
First you run into me.
623
00:23:55,146 --> 00:23:56,562
Now you're trying to buy me off?
624
00:23:56,563 --> 00:23:57,761
Oh, get lost.
625
00:23:57,762 --> 00:23:58,467
No, no.
626
00:23:58,468 --> 00:23:59,390
Oh, no.
627
00:23:59,391 --> 00:24:00,190
Where do you think you're going,
628
00:24:00,191 --> 00:24:01,077
Mr. hit-and-run?
629
00:24:01,078 --> 00:24:02,009
Get lost!
630
00:24:02,010 --> 00:24:04,760
R72a3t -- that's your license plate,
631
00:24:04,761 --> 00:24:06,265
and I am calling the cops.
632
00:24:06,266 --> 00:24:07,821
You're not calling the cops.
633
00:24:07,822 --> 00:24:09,209
I told you to take off,
634
00:24:09,210 --> 00:24:10,965
or I'll give you some real injuries.
635
00:24:10,966 --> 00:24:12,799
Okay, I'm willing to make a deal.
636
00:24:12,800 --> 00:24:14,357
I told you to get lost!
637
00:24:14,358 --> 00:24:15,539
Okay, just give me the cash.
638
00:24:15,540 --> 00:24:16,560
How about that?
639
00:24:17,734 --> 00:24:19,560
You got to at least admit
that you're wrong.
640
00:24:19,561 --> 00:24:21,497
I'm going to make a citizen's arrest.
641
00:24:21,498 --> 00:24:22,154
Okay.
642
00:24:22,155 --> 00:24:23,624
Apartment 22.
643
00:24:23,625 --> 00:24:24,540
Get out of here.
644
00:24:24,541 --> 00:24:26,134
You jerk!
645
00:24:45,085 --> 00:24:46,487
I broke a nail.
646
00:24:49,734 --> 00:24:50,783
The pieces are in place.
647
00:24:50,784 --> 00:24:51,879
There's a service-issue.
648
00:24:51,880 --> 00:24:53,362
40-Cal hidden in Carter's floor,
649
00:24:53,363 --> 00:24:54,616
and they're heading for the boat.
650
00:24:54,617 --> 00:24:57,894
So now you can accuse Carter
of being an undercover cop.
651
00:24:57,895 --> 00:24:58,847
Well, almost.
652
00:24:58,848 --> 00:25:01,272
First, we need Carter to give
his boss the boat, right?
653
00:25:01,273 --> 00:25:02,982
Here we go, Mike.
654
00:25:02,983 --> 00:25:05,456
Radio's playing my favorite song.
655
00:25:05,457 --> 00:25:07,914
Carter's showing off the new
boat to Wallace right now.
656
00:25:07,915 --> 00:25:09,919
The guy's going to need
rotator-cuff surgery the way
657
00:25:09,920 --> 00:25:11,543
he's patting himself on the back.
658
00:25:11,544 --> 00:25:13,381
Thought you and Vegas were
hunting this down together.
659
00:25:13,382 --> 00:25:14,266
Where is he?
660
00:25:14,267 --> 00:25:14,989
I don't know.
661
00:25:14,990 --> 00:25:16,895
That guy caught a lucky
break running into us,
662
00:25:16,896 --> 00:25:18,671
but I'm ready to be done with him.
663
00:25:18,672 --> 00:25:20,660
This thing has a nav system.
664
00:25:20,661 --> 00:25:22,409
Outrigger's a tuna tower.
665
00:25:22,410 --> 00:25:23,817
Pretty sweet, huh?
666
00:25:23,818 --> 00:25:25,650
I told you I should be hunting bigger game.
667
00:25:25,651 --> 00:25:26,970
Let me see those title papers.
668
00:25:26,971 --> 00:25:27,605
Here.
669
00:25:27,606 --> 00:25:28,779
Good as advertised.
670
00:25:28,780 --> 00:25:30,654
You put me in the position to make plays,
671
00:25:30,655 --> 00:25:32,228
I score every time.
672
00:25:32,229 --> 00:25:34,643
Selling this will bring half a mill, easy.
673
00:25:34,644 --> 00:25:36,454
That's how valuable I am.
674
00:25:36,455 --> 00:25:38,104
But let me check out your books.
675
00:25:38,105 --> 00:25:40,708
I'll find you other ways to
turn your accounts into hard,
676
00:25:40,709 --> 00:25:41,960
cold cash.
677
00:25:41,961 --> 00:25:42,994
You did good, Carter.
678
00:25:42,995 --> 00:25:44,718
Now relax.
679
00:25:44,719 --> 00:25:47,575
See, the guy is using the boat
to move up in Wallace's crew --
680
00:25:47,576 --> 00:25:48,468
It's perfect.
681
00:25:48,469 --> 00:25:49,908
Yeah, we got him right where we want him.
682
00:25:49,909 --> 00:25:50,794
What's next?
683
00:25:50,795 --> 00:25:52,740
Well, now we got to bring
in our friend Jesse.
684
00:25:52,741 --> 00:25:53,754
Get him in place.
685
00:25:53,755 --> 00:25:55,169
Mike, he's doing it on his lunch hour,
686
00:25:55,170 --> 00:25:56,277
so we got to make it snappy.
687
00:25:56,278 --> 00:25:57,986
It's time to give Wallace some bad news
688
00:25:57,987 --> 00:25:59,913
about his employee of the month.
689
00:26:07,632 --> 00:26:10,172
Hey, chief, can I get those
papers, you know, from the boat?
690
00:26:10,173 --> 00:26:11,649
Uh, turns out I'm not a fan of Miami,
691
00:26:11,650 --> 00:26:12,738
so if I could get those papers --
692
00:26:12,739 --> 00:26:14,140
No way. That's not the way it works.
693
00:26:14,141 --> 00:26:14,703
We sell the boat. We get you --
694
00:26:14,704 --> 00:26:15,765
No, no, no. I don't want the money.
695
00:26:15,766 --> 00:26:16,456
You can keep the share.
696
00:26:16,457 --> 00:26:17,404
You know, I changed my mind.
697
00:26:17,405 --> 00:26:19,111
I'm going to move back to Vegas.
698
00:26:19,112 --> 00:26:20,227
Wait a minute.
699
00:26:20,228 --> 00:26:21,119
What is going on?
700
00:26:21,120 --> 00:26:22,219
Nothing. It's complicated.
701
00:26:22,220 --> 00:26:22,728
You know what? Forget it.
702
00:26:22,729 --> 00:26:23,864
I'll just go.
703
00:26:25,048 --> 00:26:27,010
Now, let me make it simple for you.
704
00:26:27,011 --> 00:26:28,238
Why are you trying to blow town?
705
00:26:28,239 --> 00:26:28,889
No, no, no, no, no.
706
00:26:28,890 --> 00:26:29,630
I just --
707
00:26:29,631 --> 00:26:31,505
D-don't shoot the guy with
the message, all right?
708
00:26:31,506 --> 00:26:33,189
Your boy Carter set us up.
709
00:26:33,190 --> 00:26:34,513
That fishing boat he found,
710
00:26:34,514 --> 00:26:36,315
it belongs to the Miami p.D.
711
00:26:36,316 --> 00:26:37,817
According to who?
712
00:26:37,818 --> 00:26:38,614
According to the truth.
713
00:26:38,615 --> 00:26:39,384
I saw the photos.
714
00:26:39,385 --> 00:26:40,398
I can't get mixed up with this.
715
00:26:40,399 --> 00:26:41,620
I want to see those photos.
716
00:26:41,621 --> 00:26:42,447
I don't have them with me.
717
00:26:42,448 --> 00:26:43,809
A guy -- he tips me off.
718
00:26:43,810 --> 00:26:45,128
I -- I can't get arrested.
719
00:26:45,129 --> 00:26:47,212
Well, there's worse things
than getting arrested.
720
00:26:47,213 --> 00:26:50,371
Now let's go and see the photos.
721
00:27:03,648 --> 00:27:04,785
You got a cop tipping you off?
722
00:27:04,786 --> 00:27:05,592
No, no, no, no, no, no.
723
00:27:05,593 --> 00:27:06,636
This guy Fickas is a clerk.
724
00:27:06,637 --> 00:27:08,050
He sits on the dispatch desk.
725
00:27:08,051 --> 00:27:09,067
When I move to a new place,
726
00:27:09,068 --> 00:27:10,911
I get an insurance policy --
727
00:27:10,912 --> 00:27:14,741
Somebody to keep an eye out for
any trouble coming my way.
728
00:27:14,742 --> 00:27:15,911
Are you kidding me?!
729
00:27:15,912 --> 00:27:17,743
Are you a stupid person?
730
00:27:17,744 --> 00:27:18,825
You brought them to my job?
731
00:27:18,826 --> 00:27:19,828
Are you serious?
732
00:27:19,829 --> 00:27:21,430
It wasn't my idea.
733
00:27:21,431 --> 00:27:22,825
I want to see some photos now.
734
00:27:22,826 --> 00:27:25,251
You -- you told him about the photos?
735
00:27:25,252 --> 00:27:26,503
I'm not even supposed to have these.
736
00:27:26,504 --> 00:27:27,382
Give me those.
737
00:27:27,383 --> 00:27:30,290
Okay -- you need to ease
up -- on the attitude.
738
00:27:30,291 --> 00:27:31,602
Fickas heard our names come up
739
00:27:31,603 --> 00:27:33,679
on the wire at the precinct.
740
00:27:33,680 --> 00:27:34,696
They were talking about this boat.
741
00:27:34,697 --> 00:27:36,602
Yeah, I remember the name skylark ii.
742
00:27:36,603 --> 00:27:37,986
So I did a little, uh --
743
00:27:37,987 --> 00:27:39,663
little poking around on
the drug-bust database.
744
00:27:39,664 --> 00:27:40,360
It turns out that
745
00:27:40,361 --> 00:27:43,362
your boat is from a coke
bust in Broward last year.
746
00:27:43,363 --> 00:27:44,602
I was on this boat yesterday.
747
00:27:44,603 --> 00:27:47,042
I told you that Carter is
mixed up with the cops.
748
00:27:47,043 --> 00:27:47,805
Mixed up with?
749
00:27:47,806 --> 00:27:48,366
No, no, no.
750
00:27:48,367 --> 00:27:51,847
I'd say it's a -- little
more than just that.
751
00:27:51,848 --> 00:27:53,575
You think he's undercover?
752
00:27:53,576 --> 00:27:54,511
Duh.
753
00:27:54,512 --> 00:27:55,715
How long you known this Carter guy?
754
00:27:55,716 --> 00:27:56,284
No way.
755
00:27:56,285 --> 00:27:57,843
There's no way he's a cop.
756
00:27:57,844 --> 00:27:59,030
He's one of my top earners.
757
00:27:59,031 --> 00:27:59,848
That's how it works.
758
00:27:59,849 --> 00:28:00,999
Hundred bucks says you prick his finger,
759
00:28:01,000 --> 00:28:01,786
he's bleeding blue,
760
00:28:01,787 --> 00:28:03,144
okay? You might want to search his place.
761
00:28:03,145 --> 00:28:04,196
I'm going to need those back. Thank you.
762
00:28:04,197 --> 00:28:04,876
Too bad.
763
00:28:04,877 --> 00:28:05,634
They're mine.
764
00:28:05,635 --> 00:28:06,985
Um, he's kind of a --
765
00:28:06,986 --> 00:28:09,514
photography aficionado there.
766
00:28:09,515 --> 00:28:10,621
I'll double your fee.
767
00:28:10,622 --> 00:28:13,233
You let me know if anything
else comes over the wire.
768
00:28:15,080 --> 00:28:16,077
Let's call the boys.
769
00:28:16,078 --> 00:28:17,541
We're going to pay Carter a visit.
770
00:28:17,542 --> 00:28:18,353
That's a good idea.
771
00:28:18,354 --> 00:28:19,317
The millisecond you get back,
772
00:28:19,318 --> 00:28:20,572
I'm going to need those papers,
and I'm going to have --
773
00:28:20,573 --> 00:28:21,307
What are you talking about,
774
00:28:21,308 --> 00:28:22,597
Vegas? You're coming with me.
775
00:28:22,598 --> 00:28:23,602
And you better pray you're right,
776
00:28:23,603 --> 00:28:25,497
because somebody's going
to be eating a bullet.
777
00:28:30,142 --> 00:28:31,545
What the hell?
778
00:28:31,546 --> 00:28:32,880
What are you guys doing here?
779
00:28:32,881 --> 00:28:33,960
How's it going, officer?
780
00:28:33,961 --> 00:28:35,416
Or is it detective?
781
00:28:35,417 --> 00:28:36,251
What are you talking about?
782
00:28:36,252 --> 00:28:38,366
Recognize that boat, pig?
783
00:28:38,367 --> 00:28:40,216
Wallace, I don't know what
you thinks' going on, but --
784
00:28:40,217 --> 00:28:41,094
Shut up!
785
00:28:41,095 --> 00:28:43,036
Tear this place apart!
786
00:28:45,856 --> 00:28:46,449
You did this.
787
00:28:46,450 --> 00:28:47,584
You switched the boats on me.
788
00:28:47,585 --> 00:28:49,467
Oh, yeah. That's a funny one, cop.
789
00:28:49,468 --> 00:28:51,135
You've been after that boat since day one.
790
00:28:51,136 --> 00:28:52,901
I just helped with the phony title.
791
00:28:52,902 --> 00:28:54,421
I promise you, I'm not a cop.
792
00:28:54,422 --> 00:28:55,614
There's nothing to find!
793
00:28:55,615 --> 00:28:57,091
Oh, you're trying to blame me?
794
00:28:57,092 --> 00:28:59,925
That's like the kettle insulting the pot.
795
00:29:00,452 --> 00:29:02,451
I've been a soldier for you, boss.
796
00:29:02,452 --> 00:29:04,710
I -- I've expanded your territory.
797
00:29:04,711 --> 00:29:05,773
I made you money.
798
00:29:05,774 --> 00:29:07,148
I -- I've bled for you.
799
00:29:07,149 --> 00:29:08,450
Looks like you're going to
bleed a little bit more.
800
00:29:08,451 --> 00:29:10,234
Now shut the hell up.
801
00:29:11,331 --> 00:29:12,318
Nothing!
802
00:29:12,319 --> 00:29:15,117
Well, check for hidden
compartments, hollow books.
803
00:29:15,118 --> 00:29:16,293
Check the freezer.
804
00:29:16,294 --> 00:29:18,055
Hey, we better find something, Vegas.
805
00:29:18,056 --> 00:29:19,319
Check behind the toilet,
806
00:29:19,320 --> 00:29:20,384
check under the rug.
807
00:29:20,385 --> 00:29:22,138
I promise you, there's nothing to find!
808
00:29:22,139 --> 00:29:23,203
I'm not a cop!
809
00:29:23,204 --> 00:29:24,806
One of you is lying to me.
810
00:29:24,807 --> 00:29:25,526
Well, it isn't me.
811
00:29:25,527 --> 00:29:26,434
I'm trying to help you.
812
00:29:26,435 --> 00:29:27,956
Check everywhere.
813
00:29:27,957 --> 00:29:29,232
Maybe under the floorboard.
814
00:29:29,233 --> 00:29:32,682
Eenie, meenie, minie, mo --
815
00:29:32,683 --> 00:29:34,731
Shoot a rat in the throat.
816
00:29:34,732 --> 00:29:36,337
You can search everywhere, boss.
817
00:29:36,338 --> 00:29:37,038
It doesn't matter.
818
00:29:37,039 --> 00:29:38,587
There's nothing to find.
819
00:29:41,342 --> 00:29:43,306
Check behind that painting.
820
00:29:45,176 --> 00:29:47,672
One of the most powerful
techniques in a spy's arsenal
821
00:29:47,673 --> 00:29:50,225
is accusing a bad guy of being a good guy.
822
00:29:50,226 --> 00:29:53,605
Your enemy's associates dispatch
their version of justice
823
00:29:53,606 --> 00:29:55,905
faster than any law-enforcement agency,
824
00:29:55,906 --> 00:29:58,137
but they're often more ruthless.
825
00:30:00,851 --> 00:30:02,322
Of course, that's the same reason
826
00:30:02,323 --> 00:30:03,760
that spies live in fear of the day
827
00:30:03,761 --> 00:30:06,644
they accidentally accuse
one of the good guys --
828
00:30:08,792 --> 00:30:10,661
of being a good guy.
829
00:30:12,565 --> 00:30:14,539
Oh, hello.
830
00:30:14,540 --> 00:30:18,348
Gee, I wonder if these kids
know that their daddy's a rat.
831
00:30:18,349 --> 00:30:21,925
I guess they can tell themselves
he died doing his job.
832
00:30:25,215 --> 00:30:26,427
Too bad, piggy.
833
00:30:26,428 --> 00:30:27,913
Weren't fast enough, huh?
834
00:30:27,914 --> 00:30:28,866
Get him out of here.
835
00:30:28,867 --> 00:30:30,246
You do not want to do this.
836
00:30:30,247 --> 00:30:32,310
I'm with the federal
bureau of investigation.
837
00:30:32,311 --> 00:30:34,887
Anything happens to me, you
all get death sentences.
838
00:30:34,888 --> 00:30:36,943
Well, I suggest you get me in handcuffs
839
00:30:36,944 --> 00:30:41,597
before you start yammering on about
putting me in a gas chamber!
840
00:30:41,598 --> 00:30:45,481
Your little fed friends are
never going to see you again!
841
00:30:45,482 --> 00:30:46,456
Please don't do this.
842
00:30:46,457 --> 00:30:47,817
Get him out of here.
843
00:30:52,212 --> 00:30:53,783
I won't forget this.
844
00:30:53,784 --> 00:30:55,245
You did good, Vegas.
845
00:31:00,864 --> 00:31:03,367
When people are whipped
into a murderous frenzy,
846
00:31:03,368 --> 00:31:06,148
standing between them and their
target can get you killed.
847
00:31:06,149 --> 00:31:06,881
To stay in the game,
848
00:31:06,883 --> 00:31:09,742
you have to seem just as
crazy as everyone else.
849
00:31:09,743 --> 00:31:11,590
You son of a bitch!
850
00:31:11,591 --> 00:31:12,910
Please.
851
00:31:12,911 --> 00:31:14,142
You do not want to kill me.
852
00:31:14,143 --> 00:31:15,053
Get back!
853
00:31:15,054 --> 00:31:16,300
I'm going to end this.
854
00:31:16,301 --> 00:31:18,566
You have to come up with a
reason you need to stay close
855
00:31:18,567 --> 00:31:20,383
and the target needs to stay alive.
856
00:31:20,384 --> 00:31:21,246
Well, no.
857
00:31:21,247 --> 00:31:22,178
What are you doing?
858
00:31:22,179 --> 00:31:25,624
You can't kill this bastard
till I ask him some questions.
859
00:31:25,625 --> 00:31:26,464
Excuse me?
860
00:31:26,465 --> 00:31:27,291
I'm in charge!
861
00:31:27,292 --> 00:31:28,007
Now move!
862
00:31:28,008 --> 00:31:30,457
You're in charge, but we're both in danger.
863
00:31:30,458 --> 00:31:33,821
Let me pick his brain before
you blow his head off.
864
00:31:33,822 --> 00:31:35,905
Let me find out what the
feds know about me.
865
00:31:35,906 --> 00:31:37,657
If you were smart, you'd do the same thing.
866
00:31:37,658 --> 00:31:39,209
Fine. I got a spot on Key Biscayne.
867
00:31:39,210 --> 00:31:40,395
I'll take him there, I'll string him up.
868
00:31:40,396 --> 00:31:42,127
I'll tell you what I find out.
869
00:31:42,128 --> 00:31:44,772
You're not the only one who
got stabbed in the back here!
870
00:31:44,773 --> 00:31:45,674
I have every right --
871
00:31:45,675 --> 00:31:47,226
This is my show!
872
00:31:47,227 --> 00:31:48,108
Yeah, it's your show,
873
00:31:48,109 --> 00:31:49,653
but what if the guy coughs up something
874
00:31:49,654 --> 00:31:51,188
about a snitch in your crew
875
00:31:51,189 --> 00:31:52,649
and you want to find out more?
876
00:31:52,650 --> 00:31:54,118
Might be nice to bring a guy
877
00:31:54,119 --> 00:31:56,567
who's got an ear on the pulse of the cops.
878
00:31:56,568 --> 00:31:58,206
Okay, okay, you can come along.
879
00:31:58,207 --> 00:32:00,253
Now get him in the car!
880
00:32:00,254 --> 00:32:02,236
All right, I'm going to call
my guy over at dispatch,
881
00:32:02,237 --> 00:32:03,728
see if he knows anything.
882
00:32:06,127 --> 00:32:08,456
Yeah, yeah, yeah, yeah, you were right.
883
00:32:08,457 --> 00:32:11,274
Found a stash in the wall at his place.
884
00:32:11,275 --> 00:32:12,355
You mean the floor.
885
00:32:12,356 --> 00:32:16,244
Yeah, that's right -- in the
wall, behind an ugly painting.
886
00:32:16,245 --> 00:32:16,944
Oh, wait, Mike,
887
00:32:16,945 --> 00:32:19,516
are you saying that Carter is
actually an undercover cop?
888
00:32:19,517 --> 00:32:20,935
Scumbag's a fed.
889
00:32:20,936 --> 00:32:22,087
Going to take him up to Key Biscayne,
890
00:32:22,088 --> 00:32:23,495
get the whole story out of him.
891
00:32:23,496 --> 00:32:25,410
Oh, boy. That's not good. This is not good.
892
00:32:25,411 --> 00:32:27,377
Yeah, yeah, you're telling me.
893
00:32:27,378 --> 00:32:28,425
Okay, we need a plan.
894
00:32:28,426 --> 00:32:29,641
You're heading to Key Biscayne --
895
00:32:29,642 --> 00:32:30,629
We'll meet you at the causeway.
896
00:32:30,630 --> 00:32:31,908
We can tail you from there.
897
00:32:31,909 --> 00:32:33,254
All right, sounds good.
898
00:32:33,993 --> 00:32:35,999
Once you stop, we'll go in hard.
899
00:32:36,837 --> 00:32:38,025
No, stay out of sight.
900
00:32:38,026 --> 00:32:38,889
I'll get them running.
901
00:32:38,890 --> 00:32:40,403
You sweep them up.
902
00:32:41,517 --> 00:32:42,418
What'd he say?
903
00:32:42,419 --> 00:32:44,125
Nobody's missing Carter yet.
904
00:32:44,126 --> 00:32:47,378
Now, let's find out what this
pig's last words are going to be.
905
00:32:47,379 --> 00:32:48,757
Hold on.
906
00:32:48,758 --> 00:32:50,983
He had a toolbox in his apartment.
907
00:32:50,984 --> 00:32:53,767
Go get me a pair of pliers and a hammer.
908
00:32:54,587 --> 00:32:56,153
Son of a bitch!
909
00:32:56,154 --> 00:32:58,304
I'm undercover, too.
910
00:32:58,305 --> 00:33:01,203
When the trunk opens, come out swinging.
911
00:33:01,896 --> 00:33:03,576
All right, let's go!
912
00:33:15,664 --> 00:33:16,853
Give me those pliers.
913
00:33:16,854 --> 00:33:18,396
Going to find out what
that son of a bitch knows.
914
00:33:18,397 --> 00:33:19,186
No!
915
00:33:19,187 --> 00:33:20,293
I'm going to handle this.
916
00:33:20,294 --> 00:33:20,988
How?
917
00:33:20,989 --> 00:33:22,777
I'm going to find out!
918
00:33:25,630 --> 00:33:27,001
What the hell?
919
00:33:30,035 --> 00:33:31,654
Which one of you two tied him up?
920
00:33:31,655 --> 00:33:33,086
I'm going to shoot one of you for that!
921
00:33:33,087 --> 00:33:34,608
Go get him!
922
00:33:42,263 --> 00:33:44,182
It takes a combination of factors
923
00:33:44,183 --> 00:33:46,892
to create the fog of war on a battlefield.
924
00:33:46,893 --> 00:33:49,060
But spies know even a single weapon
925
00:33:49,061 --> 00:33:50,968
can be a serious distraction.
926
00:33:50,969 --> 00:33:53,585
It's hard not to look
where someone's firing,
927
00:33:53,586 --> 00:33:55,646
and gunshots are disorienting,
928
00:33:55,647 --> 00:33:57,760
especially at close range.
929
00:33:57,761 --> 00:33:58,877
What the hell?
930
00:33:58,878 --> 00:33:59,901
I'm out of ammo.
931
00:33:59,902 --> 00:34:00,822
You got some?
932
00:34:00,823 --> 00:34:02,134
That's all I got.
933
00:34:21,611 --> 00:34:22,365
What the hell?
934
00:34:22,366 --> 00:34:23,375
Stay quiet.
935
00:34:23,376 --> 00:34:24,660
We're on your side.
936
00:34:25,529 --> 00:34:26,652
Wait a minute.
937
00:34:26,653 --> 00:34:27,852
You're the guy who crashed into me.
938
00:34:27,853 --> 00:34:28,861
No, actually, you crashed into me,
939
00:34:28,862 --> 00:34:30,151
but that doesn't matter now.
940
00:34:30,152 --> 00:34:31,197
Who the hell are you guys?
941
00:34:31,198 --> 00:34:32,138
Look, I know you got questions,
942
00:34:32,139 --> 00:34:33,380
but they're going to have to wait.
943
00:34:34,320 --> 00:34:35,735
It's all good.
944
00:34:43,686 --> 00:34:45,371
I think we should head back.
945
00:34:45,372 --> 00:34:46,611
Not yet.
946
00:34:47,385 --> 00:34:49,028
All right, you check over there,
947
00:34:49,029 --> 00:34:50,864
and I'll check over here.
948
00:34:54,724 --> 00:34:55,556
You got him?
949
00:34:55,557 --> 00:34:57,832
Yeah, he's safe, but he's
not our biggest fan.
950
00:34:57,833 --> 00:34:59,320
Been trying to collect evidence on Wallace
951
00:34:59,321 --> 00:35:02,491
for the past six months, and
we just wrecked his case.
952
00:35:03,223 --> 00:35:04,360
Then let's put it back together.
953
00:35:04,361 --> 00:35:06,301
You get the cavalry heading
over to Wallace's place,
954
00:35:06,302 --> 00:35:08,737
and I'll find what we need to put him away.
955
00:35:08,738 --> 00:35:10,318
Mike, you sure you want to do this?
956
00:35:10,319 --> 00:35:12,079
This whole thing is my fault, Sam,
957
00:35:12,080 --> 00:35:13,804
and I'm going to fix it.
958
00:35:14,987 --> 00:35:17,342
My friend's making a play
to take Wallace down.
959
00:35:17,343 --> 00:35:19,180
You up for giving him a little help?
960
00:35:19,181 --> 00:35:20,998
Whatever it takes.
961
00:35:26,028 --> 00:35:28,079
How the hell did you let him escape?
962
00:35:28,080 --> 00:35:29,268
We're all going to go to prison.
963
00:35:29,269 --> 00:35:30,965
Prison? It's going to be worse than prison.
964
00:35:30,966 --> 00:35:32,364
We tried to murder a fed.
965
00:35:32,365 --> 00:35:33,296
I'm calling my guys.
966
00:35:33,297 --> 00:35:34,644
I got somebody at the port with a boat.
967
00:35:34,645 --> 00:35:35,691
He smuggles me out.
968
00:35:35,692 --> 00:35:37,289
They're not going to
extradite me from Cuba.
969
00:35:37,290 --> 00:35:39,328
Even if you can trust
the rest of your crew,
970
00:35:39,329 --> 00:35:40,923
you're going to live the
rest of your life off
971
00:35:40,924 --> 00:35:42,164
what's in your pocket?
972
00:35:42,165 --> 00:35:43,556
Well, you got a better idea, trey?
973
00:35:43,557 --> 00:35:44,877
I got a guy in Vegas.
974
00:35:44,878 --> 00:35:45,998
He can set us up.
975
00:35:45,999 --> 00:35:48,460
New names, new licenses, new socials.
976
00:35:48,461 --> 00:35:50,962
In 48 hours, he can give us new lives.
977
00:35:50,963 --> 00:35:52,449
All we need is cash.
978
00:35:52,450 --> 00:35:54,004
How much can you get your hands on?
979
00:35:54,005 --> 00:35:55,913
Everything I got is at the office.
980
00:35:55,914 --> 00:35:57,395
Then that's where we need to go right now.
981
00:35:57,396 --> 00:35:58,436
What are you -- insane?
982
00:35:58,437 --> 00:35:59,847
We're not going anywhere near there.
983
00:35:59,848 --> 00:36:00,964
I talked to Fickas.
984
00:36:00,965 --> 00:36:02,234
The cops don't know anything yet.
985
00:36:02,235 --> 00:36:03,442
Carter's on foot.
986
00:36:03,443 --> 00:36:05,811
We've got enough time to grab your cash
987
00:36:05,812 --> 00:36:09,526
and the books on every debt
you have left to collect.
988
00:36:09,527 --> 00:36:10,883
We can do this.
989
00:36:10,884 --> 00:36:13,679
No. The smart move is running,
and I got to be smart.
990
00:36:13,680 --> 00:36:14,917
Listen to me!
991
00:36:14,918 --> 00:36:16,487
I was right about Carter, wasn't I?
992
00:36:16,488 --> 00:36:18,726
You want to live the rest of
your life in a shack in Cuba?
993
00:36:18,727 --> 00:36:21,478
Or shake down high rollers
and fix fights in Vegas?
994
00:36:21,479 --> 00:36:23,264
I mean, from where I'm standing,
995
00:36:23,265 --> 00:36:25,080
it's not even a choice.
996
00:36:28,550 --> 00:36:30,045
We got at least a half an hour.
997
00:36:30,046 --> 00:36:31,257
Fickas texted me.
998
00:36:31,258 --> 00:36:34,057
The judge just signed a search
warrant for this place.
999
00:36:34,058 --> 00:36:35,474
We'll be long gone by then.
1000
00:36:35,475 --> 00:36:36,560
Don't leave anything.
1001
00:36:36,561 --> 00:36:37,104
Grab it.
1002
00:36:37,105 --> 00:36:38,236
Grab it all.
1003
00:36:38,237 --> 00:36:40,930
Meet me out back in five minutes.
1004
00:36:40,931 --> 00:36:42,478
The cops will be looking for your car,
1005
00:36:42,479 --> 00:36:43,591
so we should take mine.
1006
00:36:43,592 --> 00:36:44,712
Smart.
1007
00:36:44,713 --> 00:36:45,705
We're going to go far, Vegas.
1008
00:36:45,706 --> 00:36:48,180
I got a good feeling about this.
1009
00:36:48,181 --> 00:36:49,492
Me too.
1010
00:36:54,482 --> 00:36:56,680
Hands behind your head!
1011
00:37:00,315 --> 00:37:01,392
What the hell?
1012
00:37:01,393 --> 00:37:04,372
Wallace, hands behind your head!
1013
00:37:06,985 --> 00:37:08,720
Turn around!
1014
00:37:12,499 --> 00:37:14,088
Get down on the ground!
1015
00:37:14,089 --> 00:37:15,255
Down on the ground!
1016
00:37:15,256 --> 00:37:18,288
Down on the ground now!
1017
00:37:21,343 --> 00:37:22,197
You said I should wait to
1018
00:37:22,198 --> 00:37:24,039
cuff you before talking about
1019
00:37:24,040 --> 00:37:26,219
sending you to the gas chamber.
1020
00:37:26,220 --> 00:37:27,641
Hate to correct you, boss,
1021
00:37:27,642 --> 00:37:31,807
capital punishment in the state
of Florida is lethal injection.
1022
00:37:35,687 --> 00:37:39,072
Very thoughtful of Wallace
to box up his files for us.
1023
00:37:39,073 --> 00:37:41,199
Any chance he's an undercover cop?
1024
00:37:42,926 --> 00:37:44,495
You were pretty convincing, trey.
1025
00:37:44,496 --> 00:37:45,642
So were you.
1026
00:37:45,643 --> 00:37:48,194
How'd you get the feds to
let you torch that bike?
1027
00:37:48,195 --> 00:37:50,385
Ah, sometimes you have
to cause a lot of damage
1028
00:37:50,386 --> 00:37:52,019
to avoid hurting people.
1029
00:37:52,020 --> 00:37:53,397
Probably sounds crazy.
1030
00:37:53,398 --> 00:37:55,882
No, it makes perfect sense.
1031
00:37:55,883 --> 00:37:58,800
Still trying to sort out everything
that happened back there,
1032
00:37:58,801 --> 00:38:00,854
but if there's one thing
I know for certain --
1033
00:38:01,736 --> 00:38:02,870
You saved my life.
1034
00:38:02,871 --> 00:38:04,025
Thanks.
1035
00:38:04,026 --> 00:38:05,516
It was the least I could do.
1036
00:38:06,665 --> 00:38:09,614
And you, drive safe.
1037
00:38:09,615 --> 00:38:10,879
Always.
1038
00:38:13,685 --> 00:38:14,638
I should have seen it, Sam.
1039
00:38:14,639 --> 00:38:17,263
It was way too easy to
make him look like a cop.
1040
00:38:17,264 --> 00:38:18,715
Maybe, but you made it right.
1041
00:38:18,716 --> 00:38:19,678
Barely.
1042
00:38:19,679 --> 00:38:22,570
One bad break out there,
and a good man dies.
1043
00:38:22,571 --> 00:38:24,706
Nobody said what we do is easy, Mike.
1044
00:38:24,707 --> 00:38:26,631
I know you got to go talk
to Jessica, but come on --
1045
00:38:26,632 --> 00:38:28,221
I'll buy you a beer.
1046
00:38:38,276 --> 00:38:39,977
He had me terrified for weeks.
1047
00:38:39,978 --> 00:38:41,725
Yeah, he was pretty convincing.
1048
00:38:41,726 --> 00:38:44,344
But you would have just ended
up in Witness Protection.
1049
00:38:44,345 --> 00:38:45,527
Well, in any event,
1050
00:38:45,528 --> 00:38:46,683
you're safe now.
1051
00:38:46,684 --> 00:38:47,892
Crime ring is gone,
1052
00:38:47,893 --> 00:38:49,508
and the feds said you get your money back.
1053
00:38:49,509 --> 00:38:51,230
I wish there was more I
could do to thank you,
1054
00:38:51,231 --> 00:38:53,518
but this will have to do.
1055
00:38:54,974 --> 00:38:56,700
Free yogurt for life, bro.
1056
00:38:56,701 --> 00:38:58,649
With unlimited toppings.
1057
00:38:58,650 --> 00:39:00,380
I'll just take the yogurt.
1058
00:39:02,438 --> 00:39:04,506
Hey, Mike, I need to talk
to you for a minute.
1059
00:39:05,522 --> 00:39:07,260
It's not about the charger.
1060
00:39:08,334 --> 00:39:11,226
Fi told me that you were having
trouble getting by some stuff.
1061
00:39:11,227 --> 00:39:12,564
I don't want a lecture, Nate.
1062
00:39:12,565 --> 00:39:14,243
Well, I'm not lecturing you.
1063
00:39:14,244 --> 00:39:16,440
Just saying I know a thing
or two about addiction.
1064
00:39:16,441 --> 00:39:17,746
So you think I'm addicted to
1065
00:39:17,747 --> 00:39:19,652
dealing with the people who burned me?
1066
00:39:20,847 --> 00:39:22,606
Look, I told you why I left Vegas.
1067
00:39:22,607 --> 00:39:25,265
I didn't tell you when I decided.
1068
00:39:26,949 --> 00:39:30,138
Charlie was born 11:42
on a Thursday morning.
1069
00:39:30,139 --> 00:39:32,507
You know where I was 11:42?
1070
00:39:33,002 --> 00:39:34,474
I was at the horseshoe,
1071
00:39:34,475 --> 00:39:36,686
because I was up 700 bucks,
1072
00:39:36,687 --> 00:39:38,588
and I couldn't leave the table.
1073
00:39:38,589 --> 00:39:39,412
And that was it for me.
1074
00:39:39,413 --> 00:39:41,803
That was -- that was rock bottom.
1075
00:39:42,594 --> 00:39:45,069
I'm not telling you to stop doing
what you're doing, all right?
1076
00:39:45,070 --> 00:39:48,700
Now, no one can make you stop --
1077
00:39:48,701 --> 00:39:50,210
Not until you're ready.
1078
00:39:51,328 --> 00:39:53,548
And it doesn't look like you're ready.
1079
00:39:54,287 --> 00:39:56,222
What do you think I should do, Nate?
1080
00:39:56,223 --> 00:39:59,726
I think you should see this through. Right?
1081
00:39:59,727 --> 00:40:02,156
I mean, either you're going to
find out that you're crazy,
1082
00:40:02,157 --> 00:40:06,087
or maybe this thing with you
getting burned isn't over.
1083
00:40:06,852 --> 00:40:08,728
Either way, it's going to hurt.
1084
00:40:20,973 --> 00:40:22,399
Michael.
1085
00:40:31,458 --> 00:40:33,146
You said you shredded those.
1086
00:40:33,147 --> 00:40:34,134
I didn't actually say that.
1087
00:40:34,135 --> 00:40:34,814
You said that.
1088
00:40:34,815 --> 00:40:36,450
I just didn't correct you.
1089
00:40:36,451 --> 00:40:37,356
I'm sorry, Fi.
1090
00:40:37,357 --> 00:40:38,544
I just -- I found a thread,
1091
00:40:38,545 --> 00:40:39,758
and when I pulled at it -- Michael,
1092
00:40:39,759 --> 00:40:42,833
I'm -- worried.
1093
00:40:43,586 --> 00:40:45,874
Fi, I'm not losing my mind.
1094
00:40:46,323 --> 00:40:48,476
As the CIA was rounding up all
the people who burned me,
1095
00:40:48,477 --> 00:40:50,553
I kept thinking all my
questions would be answered.
1096
00:40:50,554 --> 00:40:51,274
But look at this.
1097
00:40:51,275 --> 00:40:52,729
There are just a lot of inconsistencies.
1098
00:40:52,730 --> 00:40:53,569
Just little things --
1099
00:40:53,570 --> 00:40:55,587
you know, fuel receipts
and docking papers --
1100
00:40:55,588 --> 00:40:57,677
money transfers to nowhere.
1101
00:40:57,678 --> 00:40:59,676
I answer one question, another pops up.
1102
00:40:59,677 --> 00:41:02,733
You're never going to answer
all the questions, Michael.
1103
00:41:02,734 --> 00:41:05,534
There'll always be another thread to pull.
1104
00:41:06,851 --> 00:41:08,347
You have to move on.
1105
00:41:08,348 --> 00:41:09,190
I know. I will.
1106
00:41:09,191 --> 00:41:11,334
I just need to take one more look.
1107
00:41:11,335 --> 00:41:13,724
Just one more look, Fi.
1108
00:41:18,744 --> 00:41:20,844
Come to bed, Michael.
1109
00:41:20,845 --> 00:41:23,143
We'll look at these together tomorrow.
1110
00:41:23,144 --> 00:41:25,526
Okay, I'll be right there.
1111
00:41:36,645 --> 00:41:38,108
Come to bed.
1112
00:41:38,109 --> 00:41:40,466
I'll be right there.
1113
00:41:40,666 --> 00:41:50,866
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
78802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.