All language subtitles for Blue.Bloods.S07E06.720p.HDTV.X264-momo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,879 --> 00:00:15,346 You rang? 2 00:00:15,348 --> 00:00:17,248 Yes, I did. 3 00:00:17,250 --> 00:00:18,483 Uh-oh. 4 00:00:18,485 --> 00:00:21,352 You might want to sit down. I got some bad news. 5 00:00:21,354 --> 00:00:22,519 Okay. 6 00:00:22,521 --> 00:00:23,721 I'm sitting down. 7 00:00:23,743 --> 00:00:25,175 A.D.A. Collins 8 00:00:25,177 --> 00:00:27,044 was in a bike accident this morning 9 00:00:27,046 --> 00:00:28,612 and broke a leg and two ribs. 10 00:00:28,614 --> 00:00:29,647 Oh, no. 11 00:00:29,649 --> 00:00:30,815 He'll be fine. 12 00:00:30,817 --> 00:00:32,015 That's not the bad news. 13 00:00:32,017 --> 00:00:33,751 Collins won't be back in time 14 00:00:33,753 --> 00:00:35,686 to handle the plea process on this. 15 00:00:35,688 --> 00:00:37,755 I'm asking you to. 16 00:00:37,757 --> 00:00:38,989 What's the case? 17 00:00:38,991 --> 00:00:42,425 Child porn on a hard drive, over 200 files worth. 18 00:00:42,427 --> 00:00:45,128 The defendant pled guilty to possessing 19 00:00:45,130 --> 00:00:47,397 sexual performance by a child. 20 00:00:47,399 --> 00:00:48,899 What'd they give for a plea? 21 00:00:48,901 --> 00:00:50,767 The judge capped the sentence at six years. 22 00:00:50,769 --> 00:00:52,435 I hate this stuff. 23 00:00:52,437 --> 00:00:53,603 I know you do. 24 00:00:53,605 --> 00:00:55,137 Which is why you're making me take it? 25 00:00:55,139 --> 00:00:56,773 - To toughen me up? - No. 26 00:00:56,775 --> 00:00:58,575 You're plenty tough as it is. 27 00:00:58,577 --> 00:01:00,677 I just need the negotiation to be handled quietly 28 00:01:00,679 --> 00:01:03,079 and efficiently. Take it as a compliment. 29 00:01:03,948 --> 00:01:05,368 These guys turn my stomach. 30 00:01:05,392 --> 00:01:06,649 Mine, too. 31 00:01:06,651 --> 00:01:09,819 But, uh, the defendant isn't one of "these guys." 32 00:01:12,190 --> 00:01:14,123 It's a woman. 33 00:01:14,125 --> 00:01:16,993 Good eye, Reagan. 34 00:01:22,733 --> 00:01:23,966 Precinct Captain. 35 00:01:23,968 --> 00:01:26,135 Commissioner. 36 00:01:29,473 --> 00:01:31,940 Why are we all crowded in here? 37 00:01:31,942 --> 00:01:32,808 It's his idea. 38 00:01:32,810 --> 00:01:34,242 Why are we all crowded in here? 39 00:01:34,244 --> 00:01:37,045 I think I have some sensitive information. 40 00:01:37,047 --> 00:01:38,747 Well, my office is what, leaky? 41 00:01:38,749 --> 00:01:40,348 No. I'm j... 42 00:01:40,350 --> 00:01:41,884 I don't know what I've got here, 43 00:01:41,886 --> 00:01:43,919 what the implications of sharing it are. 44 00:01:43,921 --> 00:01:46,554 Well, Baker's name is Baker, not Rose Mary Woods. 45 00:01:46,556 --> 00:01:48,189 Who's Rose Mary? Nixon's secretary. 46 00:01:48,191 --> 00:01:49,991 Watergate, the gap in the tapes. 47 00:01:49,993 --> 00:01:50,825 Oh, right, right. 48 00:01:50,827 --> 00:01:52,227 Do we need to whisper? 49 00:01:52,229 --> 00:01:53,828 Close the door! 50 00:01:59,469 --> 00:02:02,403 I was at a retirement racket for Tom Grassi last night. 51 00:02:02,405 --> 00:02:05,139 Had my job at the state's attorney general's office. 52 00:02:05,141 --> 00:02:06,307 Full disclosure: 53 00:02:06,309 --> 00:02:07,374 he'd had a few. 54 00:02:07,376 --> 00:02:08,776 Enough to make him unreliable? 55 00:02:08,778 --> 00:02:10,611 No. Just enough to lubricate 56 00:02:10,613 --> 00:02:11,679 coughing it up. 57 00:02:11,681 --> 00:02:13,280 We'd traded favors over the years, 58 00:02:13,282 --> 00:02:15,182 and, by his count, he owed me one. 59 00:02:15,184 --> 00:02:17,017 And the winner is? According to Grassi, 60 00:02:17,019 --> 00:02:19,486 there's a whistleblower in the ranks of the NYPD. 61 00:02:21,090 --> 00:02:23,723 A beat cop in a high-crime precinct feeding Intel 62 00:02:23,725 --> 00:02:25,892 to investigators with the A.G.'s office. 63 00:02:25,894 --> 00:02:27,027 About what, corruption? 64 00:02:27,029 --> 00:02:27,995 No, I asked him that. 65 00:02:27,997 --> 00:02:29,563 He said more like abuse of power. 66 00:02:29,565 --> 00:02:31,698 Against who? The neighborhood population. 67 00:02:31,700 --> 00:02:32,699 In one precinct? 68 00:02:32,701 --> 00:02:34,400 Three. 69 00:02:34,402 --> 00:02:36,035 All high-crime Brooklyn neighborhoods. 70 00:02:36,037 --> 00:02:37,871 You say "whistleblower," I say "rat." 71 00:02:37,873 --> 00:02:40,340 If he's providing accurate information that's damaging 72 00:02:40,342 --> 00:02:41,908 to this department, he's both. 73 00:02:41,910 --> 00:02:43,810 Depending on who's shining a light on him, 74 00:02:43,812 --> 00:02:45,645 the information, his motives. 75 00:02:45,647 --> 00:02:47,614 It's all the same light. No, Sid, it isn't. 76 00:02:47,616 --> 00:02:49,616 We have our perspective, 77 00:02:49,618 --> 00:02:50,984 an activist A.G. has his, 78 00:02:50,986 --> 00:02:53,152 The New York Times, 60 Minutes has theirs. 79 00:02:53,154 --> 00:02:54,553 In this building, he's a rat. 80 00:02:54,555 --> 00:02:56,522 And we need to find out if he's... 81 00:02:56,524 --> 00:02:58,391 Sorry. 82 00:02:58,393 --> 00:03:00,226 Do we know it's a he? 83 00:03:00,228 --> 00:03:01,160 Yes. 84 00:03:01,162 --> 00:03:04,063 Officer Eric Carlson of the 6-5. 85 00:03:09,303 --> 00:03:11,904 You sure you don't mind typing the fives? 86 00:03:11,906 --> 00:03:13,606 Nah, as long as you're telling the truth about 87 00:03:13,608 --> 00:03:14,607 helping Sean with his project. 88 00:03:14,609 --> 00:03:16,909 I am. I swear. 89 00:03:16,911 --> 00:03:18,010 Science, right? 90 00:03:18,012 --> 00:03:19,812 Yeah, science. Good old science. 91 00:03:19,814 --> 00:03:21,947 You said history before. 92 00:03:21,949 --> 00:03:24,082 History of science. 93 00:03:24,084 --> 00:03:25,683 Uh-huh. Did I tell you 94 00:03:25,685 --> 00:03:27,319 that color looks really nice on you? 95 00:03:27,321 --> 00:03:28,786 I meant to say that earlier. 96 00:03:28,788 --> 00:03:31,023 It's black. It's not really a color. 97 00:03:31,025 --> 00:03:33,625 Well, that shade of black. It's... dark. 98 00:03:33,627 --> 00:03:35,793 It brings out your personality. 99 00:03:35,795 --> 00:03:38,663 Good night, Reagan. 100 00:03:38,665 --> 00:03:42,066 Yeah. Good night. 101 00:03:47,607 --> 00:03:50,875 Gardai! Gardai! 102 00:03:53,446 --> 00:03:54,579 Gardai! 103 00:03:54,581 --> 00:03:58,082 Hey, lady! What are you doing? 104 00:03:58,084 --> 00:04:00,284 Gardai! 105 00:04:00,286 --> 00:04:02,619 Yeah, I'm gardai! I'm the police! 106 00:04:02,621 --> 00:04:04,821 How 'bout you get out of the street, okay?! 107 00:04:07,626 --> 00:04:10,361 Hey, I'll come to you! Get on the sidewalk! 108 00:04:10,363 --> 00:04:11,495 Gardai! 109 00:04:18,003 --> 00:04:19,235 Call 911! 110 00:04:19,237 --> 00:04:22,639 I didn't see her! Oh, my God, is she okay? 111 00:04:22,641 --> 00:04:24,007 I said call 911! 112 00:04:28,180 --> 00:04:30,012 911? There's been an accident. 113 00:04:30,014 --> 00:04:31,314 A woman's been hit by a car. 114 00:04:31,316 --> 00:04:33,349 We need an ambulance right away! 115 00:04:38,656 --> 00:04:42,656 ♪ Blue Bloods 7x06 ♪ Whistleblowers Original Air Date on October 28, 2016 116 00:04:42,680 --> 00:04:49,480 == sync, corrected by elderman == @elder_man 117 00:05:06,324 --> 00:05:09,067 ...and possessing a sexual performance by a child 118 00:05:09,069 --> 00:05:10,302 is a class E felony, 119 00:05:10,304 --> 00:05:12,805 carrying a minimum sentence of one to three years 120 00:05:12,807 --> 00:05:15,740 and a maximum of six under the plea deal. 121 00:05:15,742 --> 00:05:18,410 Or probation. 122 00:05:18,412 --> 00:05:20,077 Or probation? 123 00:05:20,079 --> 00:05:22,046 Earth to Lawrence. Come in, Lawrence. 124 00:05:22,048 --> 00:05:23,415 Ms. Duncan has no prior record 125 00:05:23,417 --> 00:05:24,616 of any kind. 126 00:05:24,618 --> 00:05:27,084 She is a respected piano teacher and a vocal coach. 127 00:05:27,086 --> 00:05:29,086 She is an active member of her church and her choir. 128 00:05:29,088 --> 00:05:31,656 Change all the verbs to "was" and you'd be in the ballpark. 129 00:05:31,658 --> 00:05:32,624 Excuse me? 130 00:05:32,626 --> 00:05:33,958 Was active. 131 00:05:33,960 --> 00:05:35,392 Was respected. 132 00:05:35,394 --> 00:05:37,094 I assume you and your client are aware 133 00:05:37,096 --> 00:05:38,596 that this charge changes everything. 134 00:05:38,615 --> 00:05:39,728 I don't like your tone. 135 00:05:39,828 --> 00:05:41,060 And I don't like you coming in here 136 00:05:41,062 --> 00:05:43,096 like your client stole a candy bar. 137 00:05:43,098 --> 00:05:44,106 What does that mean? 138 00:05:44,130 --> 00:05:45,500 Come on, Skolnick. 139 00:05:45,501 --> 00:05:46,633 You ever defended 140 00:05:46,635 --> 00:05:48,001 in a child porn case before? 141 00:05:48,003 --> 00:05:49,068 No. 142 00:05:49,070 --> 00:05:51,371 Let me clue you in. 143 00:05:51,373 --> 00:05:53,039 Your client pled guilty. Good for her. 144 00:05:53,041 --> 00:05:54,807 Now everyone wants this to go away. 145 00:05:54,809 --> 00:05:57,476 Which includes her going away. You got me? 146 00:05:57,478 --> 00:05:58,878 I have defended in many cases 147 00:05:58,880 --> 00:06:00,980 in which mental impairment is an issue. 148 00:06:00,982 --> 00:06:03,883 Well, good. Because in my book, downloading child porn 149 00:06:03,885 --> 00:06:06,685 takes a serious level of mental impairment. 150 00:06:06,687 --> 00:06:07,986 She has been a model citizen up until this incident. 151 00:06:07,988 --> 00:06:09,822 She showed law enforcement officials 152 00:06:09,824 --> 00:06:11,256 to her computer as soon as 153 00:06:11,258 --> 00:06:12,357 they knocked on the door. 154 00:06:12,359 --> 00:06:13,893 So what? That makes her mentally impaired? 155 00:06:13,895 --> 00:06:14,860 No. 156 00:06:14,862 --> 00:06:16,529 But this does. 157 00:06:19,600 --> 00:06:21,033 What am I looking at? 158 00:06:21,035 --> 00:06:23,835 Ms. Duncan's brain scans, pre- and post-op. 159 00:06:23,837 --> 00:06:27,072 Are you familiar with epilepsy, A.D.A. Reagan? 160 00:06:27,074 --> 00:06:28,540 In the general sense. 161 00:06:28,542 --> 00:06:29,942 Ms. Duncan has epilepsy. 162 00:06:29,944 --> 00:06:31,776 Her seizures became so disruptive 163 00:06:31,778 --> 00:06:34,246 that she was unable to lead a normal life. 164 00:06:34,248 --> 00:06:35,948 Epilepsy made her do this? 165 00:06:35,950 --> 00:06:37,282 The treatment for it did. 166 00:06:37,284 --> 00:06:38,216 Which was? 167 00:06:38,218 --> 00:06:39,517 Brain surgery. 168 00:06:39,519 --> 00:06:40,952 Ms. Duncan had a golf-ball-sized 169 00:06:40,954 --> 00:06:43,287 piece of her brain removed 170 00:06:43,289 --> 00:06:44,889 where the seizures were most active. 171 00:06:44,891 --> 00:06:46,123 Sounds drastic. 172 00:06:46,125 --> 00:06:47,692 It's more routine than you would think. 173 00:06:47,694 --> 00:06:49,060 Except this time, it wasn't. 174 00:06:49,062 --> 00:06:50,462 Ms. Duncan also had another part 175 00:06:50,464 --> 00:06:52,797 of her brain removed during this procedure, 176 00:06:52,799 --> 00:06:54,866 the part that controls impulses. 177 00:06:54,868 --> 00:06:57,534 It wasn't me. 178 00:06:57,536 --> 00:06:58,936 It was you. 179 00:06:58,938 --> 00:07:01,405 And you admitted as much when you pled guilty. 180 00:07:01,407 --> 00:07:04,041 Ms. Reagan, I meant... 181 00:07:04,043 --> 00:07:06,543 it wasn't me in here. 182 00:07:06,545 --> 00:07:10,348 I know what was in my computer, and I owned up to it. 183 00:07:10,350 --> 00:07:14,685 But I never in a million years could have done that. 184 00:07:14,687 --> 00:07:17,220 Before. 185 00:07:18,991 --> 00:07:21,558 You realize how convenient this sounds? 186 00:07:21,560 --> 00:07:23,660 Run it by your own experts. 187 00:07:23,662 --> 00:07:26,096 You can be sure I will. 188 00:07:26,098 --> 00:07:28,465 In the meantime, the People will recommend 189 00:07:28,467 --> 00:07:31,634 the maximum sentence allowed. 190 00:07:34,339 --> 00:07:36,439 She say anything back when you called out to her? 191 00:07:36,441 --> 00:07:38,308 She just kept yelling "Gardai, Gardai." 192 00:07:38,310 --> 00:07:39,642 "Gardai"? What's "Gardai"? 193 00:07:39,644 --> 00:07:41,644 Well, it's Irish for "police." 194 00:07:41,646 --> 00:07:43,346 What's with all the questions? What's on your mind? 195 00:07:43,348 --> 00:07:45,414 Detective, getting hit by that car was what killed her, 196 00:07:45,416 --> 00:07:46,749 but she was already gone. 197 00:07:46,751 --> 00:07:48,250 I'm amazed she could walk or talk. 198 00:07:48,252 --> 00:07:49,418 What do you mean? 199 00:07:49,420 --> 00:07:51,888 She had a blood alcohol level of .11 in her system 200 00:07:51,890 --> 00:07:53,489 and a half gram of cocaine. 201 00:07:53,491 --> 00:07:55,591 Okay, but that's not usually enough to be lethal. 202 00:07:55,593 --> 00:07:57,393 Depends what it's cut with. 203 00:07:57,395 --> 00:08:00,596 Like when it's laced with a synthetic opiate called W-18. 204 00:08:00,598 --> 00:08:02,398 The amount in her system would O.D. her 205 00:08:02,400 --> 00:08:03,698 and her whole village back home. 206 00:08:03,700 --> 00:08:06,235 Okay, some new party cocktail making the rounds? 207 00:08:06,237 --> 00:08:07,269 Not that I'm aware of. 208 00:08:07,271 --> 00:08:10,605 My point is, no one parties this hard by choice. 209 00:08:10,607 --> 00:08:13,442 I found fresh needle marks behind her knee. 210 00:08:13,444 --> 00:08:14,843 Think that's a hot shot? 211 00:08:14,845 --> 00:08:16,445 Or a suicide. 212 00:08:20,918 --> 00:08:23,985 Okay. But suicides don't usually go calling for help 213 00:08:23,987 --> 00:08:26,187 after they pull the trigger. 214 00:08:28,091 --> 00:08:29,724 All of 19 years old. 215 00:08:29,726 --> 00:08:31,526 And over here for a summer job at Jimmy Quinn's 216 00:08:31,528 --> 00:08:33,762 from a one-pub town outside Kilkelly. 217 00:08:33,764 --> 00:08:36,464 You say "Jimmy Quinn's" like I should know the place. 218 00:08:36,466 --> 00:08:39,967 Well, it's not just a place-- it's a legend, Jimmy Quinn's. 219 00:08:39,969 --> 00:08:41,902 The original one's in Montauk. His kids opened 220 00:08:41,904 --> 00:08:43,137 a few over here in the '90s. 221 00:08:43,139 --> 00:08:45,073 But great steaks, big drinks, and-- 222 00:08:45,075 --> 00:08:47,275 let me tell you something-- the cute little Irish help 223 00:08:47,277 --> 00:08:49,043 in the summertimes does not hurt business. 224 00:08:49,045 --> 00:08:50,611 Spoken like one who knows. 225 00:08:50,613 --> 00:08:54,748 Well, there was redheaded Caitlin from County Cork. 226 00:08:54,750 --> 00:08:57,084 For one magical summer in the last century. 227 00:08:57,086 --> 00:08:59,687 So I take it I'm gonna meet Jimmy Quinn? 228 00:08:59,689 --> 00:09:01,154 Actually, Jimmy Quinn, Jr. 229 00:09:01,156 --> 00:09:03,557 Not sure he has the same Irish twinkle in his eye 230 00:09:03,559 --> 00:09:06,760 that his old man had, but bring your shades just in case. 231 00:09:07,796 --> 00:09:09,896 ...also requested two transfers... 232 00:09:09,898 --> 00:09:11,498 No. First, one thing. 233 00:09:11,500 --> 00:09:14,067 Garrett, 234 00:09:14,069 --> 00:09:16,536 Grassi said he owed you one after a few drinks. 235 00:09:16,538 --> 00:09:17,971 Maybe you had a couple, too? 236 00:09:17,973 --> 00:09:19,573 Yes. Well, then is there 237 00:09:19,575 --> 00:09:21,575 any version of this where he meant, 238 00:09:21,577 --> 00:09:24,477 "You screwed me, I owe you one"? Owed you that way? 239 00:09:24,479 --> 00:09:26,412 No. He owed me a solid. 240 00:09:26,414 --> 00:09:29,916 Okay, then I got to ask, owed you a solid for what? 241 00:09:29,918 --> 00:09:32,418 Nothing from here. 242 00:09:32,420 --> 00:09:33,753 I'll ask again. For what? 243 00:09:33,755 --> 00:09:35,121 For dirt on city hall. 244 00:09:35,123 --> 00:09:37,824 And I'm gonna ask you to trust my judgment 245 00:09:37,826 --> 00:09:41,160 and not ask me any more about it. 246 00:09:43,764 --> 00:09:45,897 And, Lieutenant, you got what? 247 00:09:45,899 --> 00:09:48,834 Carlson requested two transfers in 21 months. 248 00:09:48,836 --> 00:09:50,102 That's three precincts. 249 00:09:50,104 --> 00:09:52,171 Two in Brooklyn South, one in Brooklyn North. 250 00:09:52,173 --> 00:09:53,839 And his profile? 251 00:09:53,841 --> 00:09:55,141 Goes along, gets along. 252 00:09:55,143 --> 00:09:56,908 Not exactly a big collar guy 253 00:09:56,910 --> 00:09:58,810 but a presence on the street that's earned him 254 00:09:58,812 --> 00:10:00,345 some commendations in the community. 255 00:10:00,347 --> 00:10:01,980 Yeah. And now in the 6-5? 256 00:10:01,982 --> 00:10:03,081 Going on seven months. 257 00:10:03,083 --> 00:10:05,283 Ward Gibson's his C.O. over there. 258 00:10:07,121 --> 00:10:08,386 Off-duty, off-site, 259 00:10:08,388 --> 00:10:10,822 off the record as soon as possible. 260 00:10:10,824 --> 00:10:12,958 Got it, boss. 261 00:10:20,534 --> 00:10:23,401 It's called Kluver-Bucy syndrome. 262 00:10:23,403 --> 00:10:24,902 It occurs in patients 263 00:10:24,904 --> 00:10:27,972 when there's been damage in the medial temporal lobe. 264 00:10:27,974 --> 00:10:28,973 Translation? 265 00:10:28,975 --> 00:10:30,641 The defense may be right. 266 00:10:30,643 --> 00:10:33,443 This is a well documented phenomenon that often results 267 00:10:33,445 --> 00:10:36,380 in uncontrollable hypersexuality. 268 00:10:36,382 --> 00:10:38,215 Okay. So lacking control. 269 00:10:38,217 --> 00:10:39,850 What about awareness? 270 00:10:39,852 --> 00:10:42,153 If she was suffering delusions at the time, 271 00:10:42,155 --> 00:10:43,620 she may have lacked that, too. 272 00:10:43,622 --> 00:10:45,389 But? 273 00:10:45,391 --> 00:10:47,524 But it would require evaluation of the subject 274 00:10:47,526 --> 00:10:49,159 beyond these scans. 275 00:10:49,161 --> 00:10:50,960 Okay. I'm gonna need you to do that. 276 00:10:50,962 --> 00:10:53,263 You've brought me a lot of interesting cases 277 00:10:53,265 --> 00:10:54,498 over the years, Erin, 278 00:10:54,500 --> 00:10:56,600 but this one's maybe 279 00:10:56,602 --> 00:10:58,468 too interesting. 280 00:10:58,470 --> 00:11:02,005 You just said the defense may be right. 281 00:11:02,007 --> 00:11:04,841 There's more at stake here than just right or wrong. 282 00:11:04,843 --> 00:11:07,643 No, those are the stakes, always. 283 00:11:07,645 --> 00:11:11,181 Say I did evaluate her and supported the defense. 284 00:11:11,183 --> 00:11:14,250 And you, in turn, supported a lesser sentence. 285 00:11:14,252 --> 00:11:17,520 Erin, let's be clear. 286 00:11:17,522 --> 00:11:20,323 This is for possession of child pornography. 287 00:11:20,325 --> 00:11:23,326 There's no justification or excuse that the people 288 00:11:23,328 --> 00:11:25,861 who place their trust in us will accept. 289 00:11:25,863 --> 00:11:29,432 That may be true, but it doesn't make it right. 290 00:11:29,434 --> 00:11:32,868 Right or wrong, it is what it is. 291 00:11:32,870 --> 00:11:34,437 Sorry. I can't help. 292 00:11:43,848 --> 00:11:44,913 Rebecca. 293 00:11:44,915 --> 00:11:46,081 When she walked in a room, 294 00:11:46,083 --> 00:11:47,950 it was like the sun came in right behind her. 295 00:11:47,952 --> 00:11:49,184 Yeah. Okay. 296 00:11:49,186 --> 00:11:51,820 But again, I need you to think here, Jimmy, okay? 297 00:11:51,822 --> 00:11:54,055 How about a customer or coworker? 298 00:11:54,057 --> 00:11:55,823 I run a clean place. 299 00:11:55,825 --> 00:11:57,359 We're not trying to say otherwise. 300 00:11:57,361 --> 00:11:58,793 I vet every dishwasher. 301 00:11:58,795 --> 00:12:00,094 I know most every customer 302 00:12:00,096 --> 00:12:01,263 like they were family. 303 00:12:01,265 --> 00:12:02,430 Let's start with coworkers. 304 00:12:02,432 --> 00:12:04,599 Any beefs? No. 305 00:12:04,601 --> 00:12:06,534 Any romances gone bad? 306 00:12:06,536 --> 00:12:09,270 There are no romances among the staff here. 307 00:12:09,272 --> 00:12:10,404 Come on. 308 00:12:10,406 --> 00:12:12,373 Beautiful young girl in the big city 309 00:12:12,375 --> 00:12:14,642 all by herself for the very first time. 310 00:12:14,644 --> 00:12:15,877 Jimmy Quinn's has been 311 00:12:15,879 --> 00:12:17,078 a thriving business 312 00:12:17,080 --> 00:12:19,947 for over 40 years, 'cause we have rules. 313 00:12:19,949 --> 00:12:22,549 And one of those rules is no fooling around among the staff. 314 00:12:22,551 --> 00:12:24,952 And no dipping in the register, pouring from the top shelf 315 00:12:24,954 --> 00:12:26,320 for the staff drinks, right? 316 00:12:26,322 --> 00:12:27,721 Look, I hear what you're saying, Detective, 317 00:12:27,723 --> 00:12:28,789 but no. 318 00:12:28,791 --> 00:12:30,857 Everyone who works here signs 319 00:12:30,859 --> 00:12:32,092 a non-fraternization agreement. 320 00:12:32,094 --> 00:12:34,194 Excuse me a sec. Where's the ladies' room? 321 00:12:34,196 --> 00:12:36,363 Before the kitchen doors, to the right. 322 00:12:36,365 --> 00:12:38,599 - I'll be right right back. - Mm-hmm. 323 00:12:40,169 --> 00:12:42,803 So what time did Rebecca leave last night? 324 00:12:42,805 --> 00:12:44,171 Well, we slowed 325 00:12:44,173 --> 00:12:47,808 way down after happy hour, so I let her go around 9:00. 326 00:12:55,150 --> 00:12:57,517 Talk to me. 327 00:12:57,519 --> 00:12:59,452 Rebecca was a friend of mine. 328 00:12:59,454 --> 00:13:00,853 We met on the flight over. 329 00:13:00,855 --> 00:13:02,522 And? 330 00:13:02,524 --> 00:13:05,658 That no hooking up amongst the staff policy-- 331 00:13:05,660 --> 00:13:07,126 the staff work together hard 332 00:13:07,128 --> 00:13:09,395 to make sure Mr. Quinn believes it's working. 333 00:13:09,397 --> 00:13:10,363 Though it isn't. 334 00:13:10,365 --> 00:13:13,098 Maybe it did, in the last century. 335 00:13:13,100 --> 00:13:14,767 Yeah, I doubt even then. 336 00:13:14,769 --> 00:13:16,335 Who was Rebecca hooking up with? 337 00:13:16,337 --> 00:13:19,438 Sean. One of the bartenders. 338 00:13:19,440 --> 00:13:21,240 Who's a bad guy? 339 00:13:21,242 --> 00:13:22,908 No. He's a good guy. 340 00:13:22,910 --> 00:13:24,910 But I can tell you... 341 00:13:26,747 --> 00:13:29,648 ...the moment she got off shift, she'd be headed to him. 342 00:13:29,650 --> 00:13:32,584 Do you know where I can find him? 343 00:13:32,586 --> 00:13:36,421 I went with her to a couple of parties at his flat. 344 00:13:39,727 --> 00:13:44,062 And your expert says this syndrome... what's it called? 345 00:13:44,064 --> 00:13:46,431 Two words: Kluver-Bucy. 346 00:13:46,433 --> 00:13:48,099 Would hold water as a mitigating factor? 347 00:13:48,101 --> 00:13:49,033 Yes. 348 00:13:49,035 --> 00:13:51,836 But is unwilling to testify to same. 349 00:13:51,838 --> 00:13:54,272 No. She will not testify. Well, then, 350 00:13:54,274 --> 00:13:58,309 I've got two words for you: child pornography. 351 00:13:58,311 --> 00:14:00,311 What is that supposed to mean? 352 00:14:00,313 --> 00:14:02,981 Two words that together run neck and neck with child molester 353 00:14:02,983 --> 00:14:04,548 as the charges that bring everybody, 354 00:14:04,550 --> 00:14:07,150 and I do mean everybody, together. 355 00:14:07,152 --> 00:14:09,086 This is not a political campaign. 356 00:14:09,088 --> 00:14:10,521 Sometimes it is. 357 00:14:10,523 --> 00:14:12,322 And this is one of those times. 358 00:14:12,324 --> 00:14:14,859 Why did your doc back out? Can I guess? 359 00:14:14,861 --> 00:14:16,527 You don't have to; you know why. 360 00:14:16,529 --> 00:14:17,528 Yes, I do. 361 00:14:17,530 --> 00:14:18,763 Because she's smart 362 00:14:18,765 --> 00:14:20,464 and likes making her living the way she does, 363 00:14:20,466 --> 00:14:22,499 and so do I, and so do you, last I heard. 364 00:14:22,501 --> 00:14:25,936 Coupled with the fact that the defendant is female, 365 00:14:25,938 --> 00:14:29,039 this case could have major precedence in the courts. 366 00:14:29,041 --> 00:14:32,042 And this case could backfire and paint this office 367 00:14:32,044 --> 00:14:33,810 as some kind of bed-and-breakfast 368 00:14:33,812 --> 00:14:35,612 that's soft on child porn. 369 00:14:35,614 --> 00:14:37,847 The defense presented medical evidence. 370 00:14:37,849 --> 00:14:40,383 We can't just ignore it to protect our image. 371 00:14:40,385 --> 00:14:42,585 You say image, I say reputation. 372 00:14:42,587 --> 00:14:44,587 Do you really think she's innocent? 373 00:14:44,589 --> 00:14:47,089 I didn't say that. 374 00:14:47,091 --> 00:14:50,126 And now you are talking like it's a political campaign. 375 00:14:51,329 --> 00:14:53,162 She pled guilty. 376 00:14:53,164 --> 00:14:54,863 I just think there's a strong argument 377 00:14:54,865 --> 00:14:57,800 that the blame is not entirely hers to bear. 378 00:14:59,203 --> 00:15:01,137 Anyway, we're done here. 379 00:15:01,139 --> 00:15:02,471 We are? 380 00:15:02,473 --> 00:15:04,573 You assigned me to take over the plea process on this case. 381 00:15:04,575 --> 00:15:05,774 Are you taking me off of it? 382 00:15:05,776 --> 00:15:07,410 No, but... Then I'll keep you posted. 383 00:15:18,436 --> 00:15:22,303 Right now, we don't have anything but a tip, 384 00:15:22,305 --> 00:15:25,574 and we don't know much about what kind of information 385 00:15:25,576 --> 00:15:27,876 is allegedly being passed up. 386 00:15:27,878 --> 00:15:30,679 Well, you've covered all the legal requirements, boss. 387 00:15:30,681 --> 00:15:33,649 The officer in question is assigned to your precinct. 388 00:15:33,651 --> 00:15:34,683 Kinda figured that. 389 00:15:34,685 --> 00:15:35,917 He transferred in from... 390 00:15:35,919 --> 00:15:37,385 Hold on a second. 391 00:15:37,387 --> 00:15:38,753 There a problem, Ward? 392 00:15:38,755 --> 00:15:41,289 I take pride in my job. 393 00:15:41,291 --> 00:15:43,658 I know you do. 394 00:15:43,660 --> 00:15:46,661 So I'd like to think that if a cop in my command turned rat, 395 00:15:46,663 --> 00:15:48,163 I'd have a pretty good guess. 396 00:15:48,165 --> 00:15:49,897 We're not saying he's a rat. 397 00:15:49,899 --> 00:15:52,332 Polite name is "whistleblower." 398 00:15:53,169 --> 00:15:54,569 Swede? 399 00:15:54,571 --> 00:15:56,470 Officer Eric Carlson? 400 00:15:56,472 --> 00:15:57,838 Yeah. We call him Swede. 401 00:15:57,840 --> 00:15:58,906 That's the name we got. 402 00:15:58,908 --> 00:16:00,207 Why'd you guess him? 403 00:16:00,209 --> 00:16:02,843 Don't get me wrong, good cop. 404 00:16:02,845 --> 00:16:05,379 Pain in the ass, but a good cop. 405 00:16:05,381 --> 00:16:06,781 Pain in the ass how? 406 00:16:06,783 --> 00:16:09,149 Opinionated. Which is fine. 407 00:16:09,151 --> 00:16:10,250 I encourage 408 00:16:10,252 --> 00:16:11,851 an open exchange of opinions. 409 00:16:11,853 --> 00:16:14,721 I checked with his previous C.O.s, same story. 410 00:16:14,723 --> 00:16:17,057 He'd voice a complaint, and if you didn't take it as gospel, 411 00:16:17,059 --> 00:16:18,625 he'd try to go up and around you. 412 00:16:18,627 --> 00:16:21,228 Daily? Weekly? 413 00:16:21,230 --> 00:16:23,863 You know, now that I'm thinking, we had a come-to-Jesus 414 00:16:23,865 --> 00:16:25,599 a month ago. 415 00:16:25,601 --> 00:16:27,166 And here I am thinking I got through to him. 416 00:16:27,168 --> 00:16:29,002 That he was one of my boyos. 417 00:16:29,004 --> 00:16:30,971 We even went to the range together. 418 00:16:30,973 --> 00:16:32,438 Thanks for this, Ward. 419 00:16:32,440 --> 00:16:34,040 I don't know what you're thanking me for. 420 00:16:34,042 --> 00:16:35,208 I got a rat on my watch. 421 00:16:35,210 --> 00:16:37,711 For your honesty; I know it ain't easy. 422 00:16:37,713 --> 00:16:39,512 Look. 423 00:16:39,514 --> 00:16:40,880 We don't know what we've got, 424 00:16:40,882 --> 00:16:44,317 so I do not want you to do a thing, understood? 425 00:16:44,319 --> 00:16:45,651 Understood. 426 00:16:45,653 --> 00:16:47,987 This meeting never happened. 427 00:16:47,989 --> 00:16:49,422 Excuse me. 428 00:17:03,804 --> 00:17:04,903 Sean Bartch? 429 00:17:04,905 --> 00:17:06,304 Not here. 430 00:17:06,306 --> 00:17:07,339 It's the police. 431 00:17:07,341 --> 00:17:08,974 Detective Reagan and Baez. 432 00:17:08,976 --> 00:17:10,308 You here now? 433 00:17:10,310 --> 00:17:11,777 Oh. 434 00:17:17,251 --> 00:17:19,717 I was at my friend's bar, the Philidor. 435 00:17:19,719 --> 00:17:21,953 I can get you his number if you want. 436 00:17:21,955 --> 00:17:23,421 Yeah, we do. 437 00:17:23,423 --> 00:17:24,922 What time were you there till? 438 00:17:24,924 --> 00:17:27,559 Uh... last call. 439 00:17:27,561 --> 00:17:30,094 Mm-hmm. And Rebecca was gonna meet you there? 440 00:17:30,096 --> 00:17:31,462 I was hoping so. 441 00:17:31,464 --> 00:17:32,563 What's that mean? 442 00:17:32,565 --> 00:17:34,766 Means we kind of had a fight, 443 00:17:34,768 --> 00:17:37,301 and, uh, I was hoping she'd gotten over it, 444 00:17:37,303 --> 00:17:40,772 but I'm never gonna know, so... 445 00:17:40,774 --> 00:17:42,707 So the witnesses at the Philidor 446 00:17:42,709 --> 00:17:44,976 will say you were there when to when? 447 00:17:44,978 --> 00:17:49,246 Uh, like, 8:00 to 2:00, 2:15-- I don't know. 448 00:17:49,248 --> 00:17:50,614 I was helping out behind the bar 449 00:17:50,616 --> 00:17:53,050 from about 11:00 to last call, so... 450 00:17:53,052 --> 00:17:54,218 Good. 451 00:17:54,220 --> 00:17:55,752 Why don't you call over there, 452 00:17:55,754 --> 00:17:57,188 check it out. 453 00:17:58,491 --> 00:17:59,990 Hey, look at me. 454 00:17:59,992 --> 00:18:02,393 It's time you cut the crap and get real with me right now. 455 00:18:02,395 --> 00:18:03,460 What the hell's going on? 456 00:18:03,462 --> 00:18:04,728 I don't-- I was nowhere near her, man. 457 00:18:04,730 --> 00:18:06,429 I wish I had been. 458 00:18:06,431 --> 00:18:07,731 What happened? 459 00:18:07,733 --> 00:18:09,265 She got hit by a car. 460 00:18:10,703 --> 00:18:12,569 That's not why you're here. No. 461 00:18:12,571 --> 00:18:15,538 She got hit by a car and she was pumped up with coke 462 00:18:15,540 --> 00:18:17,207 that was laced with W-18. 463 00:18:19,277 --> 00:18:21,043 You ever heard of that? 464 00:18:21,045 --> 00:18:22,878 Yeah. Yeah, I've heard of that. 465 00:18:22,880 --> 00:18:25,682 Um... I've never tried it, but... 466 00:18:25,684 --> 00:18:26,649 Mm-hmm. 467 00:18:26,651 --> 00:18:28,284 But she did. 468 00:18:28,286 --> 00:18:29,785 Was Rebecca game for anything? 469 00:18:29,787 --> 00:18:32,255 No, man. 470 00:18:32,257 --> 00:18:33,623 Nothing like that, no. 471 00:18:33,625 --> 00:18:34,890 Well, she was that night. 472 00:18:35,793 --> 00:18:37,292 You do coke with her? 473 00:18:37,294 --> 00:18:38,761 No. 474 00:18:38,763 --> 00:18:40,796 She-- God, she'd-she'd do, like, uh, a few beers, 475 00:18:40,798 --> 00:18:42,264 a couple of shots, that was it. 476 00:18:42,266 --> 00:18:44,533 So she only did beer and a couple of shots, 477 00:18:44,535 --> 00:18:47,903 but this night she does a whole bunch of coke with W-18 in it? 478 00:18:48,940 --> 00:18:50,439 What were you two fighting about? 479 00:18:52,309 --> 00:18:54,476 She, uh, flirted all the time. 480 00:18:54,478 --> 00:18:56,911 It was, uh... 481 00:18:56,913 --> 00:18:58,847 you know, it drove me crazy, but she always said 482 00:18:58,849 --> 00:19:01,116 it was just 'cause she, uh, had to do it for show, 483 00:19:01,118 --> 00:19:03,752 'cause she had to pretend to be single, so... 484 00:19:03,754 --> 00:19:05,053 Because of Jimmy Quinn's policies? 485 00:19:05,055 --> 00:19:06,588 Yeah. 486 00:19:06,590 --> 00:19:08,624 And I'm, uh, I'm not usually the jealous type. 487 00:19:08,626 --> 00:19:10,558 Let's suppose your suspicions were right. 488 00:19:10,560 --> 00:19:12,227 Which guy would it be? 489 00:19:12,229 --> 00:19:14,195 I don't think she was, man. 490 00:19:14,197 --> 00:19:15,196 Come on. 491 00:19:15,198 --> 00:19:16,364 Fights like that don't happen 492 00:19:16,366 --> 00:19:18,599 because of the entire male species, all right? 493 00:19:18,601 --> 00:19:20,468 Somebody set it off; who was it? 494 00:19:20,470 --> 00:19:23,304 No. It was just, like... 495 00:19:23,306 --> 00:19:25,206 I mean, you know what she looked like? 496 00:19:25,208 --> 00:19:26,440 Yeah. I know what she looked like. 497 00:19:26,442 --> 00:19:27,475 It was like every guy 498 00:19:27,477 --> 00:19:28,909 who came in there was trying to, 499 00:19:28,911 --> 00:19:29,977 trying to get her number. 500 00:19:29,979 --> 00:19:31,945 You know, she said because of her job, 501 00:19:31,947 --> 00:19:33,180 she had to make them all 502 00:19:33,182 --> 00:19:35,283 feel like "possibly," but that was it. 503 00:19:37,353 --> 00:19:38,986 There's about six or seven over at the Philidor 504 00:19:38,988 --> 00:19:40,321 who were there last night. 505 00:19:40,323 --> 00:19:42,222 They'll stay till we get there to interview. 506 00:19:42,224 --> 00:19:43,791 Good. 507 00:19:43,793 --> 00:19:46,193 Man, everything I'm saying is true, I swear. 508 00:19:46,195 --> 00:19:48,295 Then don't leave town. 509 00:20:01,009 --> 00:20:02,475 Ms. Collins. 510 00:20:02,477 --> 00:20:05,312 Siobhan Collins. Detective Reagan. 511 00:20:05,314 --> 00:20:07,547 I was wondering if I could have a moment of your time. 512 00:20:07,549 --> 00:20:08,782 Sure. 513 00:20:11,920 --> 00:20:13,420 I'm really, uh... 514 00:20:13,422 --> 00:20:16,222 sorry for your loss. 515 00:20:16,224 --> 00:20:19,725 I'm trying to determine what may have caused, 516 00:20:19,727 --> 00:20:21,127 or led to your daughter's death. 517 00:20:21,129 --> 00:20:23,162 And I was wondering if you could help. 518 00:20:23,164 --> 00:20:25,331 I don't know how I could help. 519 00:20:25,333 --> 00:20:26,699 When you were contacted 520 00:20:26,701 --> 00:20:29,135 by the department as next of kin, 521 00:20:29,137 --> 00:20:30,970 you were already on a plane 522 00:20:30,972 --> 00:20:33,672 on your way over here to the States. 523 00:20:33,674 --> 00:20:35,507 I was wondering why. 524 00:20:35,509 --> 00:20:39,378 Rebecca asked me to come over to talk to Mr. Quinn with her, 525 00:20:39,380 --> 00:20:42,348 and then to take her right to the airport and home. 526 00:20:42,350 --> 00:20:44,182 Talk about what? 527 00:20:44,184 --> 00:20:47,619 To blow the whistle that drugs were being dealt 528 00:20:47,621 --> 00:20:49,321 out of his restaurant. 529 00:20:49,323 --> 00:20:51,522 She felt strongly that we owed him that. 530 00:20:51,524 --> 00:20:54,625 And did she mention a Sean Bartch to you? 531 00:20:54,627 --> 00:20:55,827 Ah, yes. 532 00:20:55,829 --> 00:20:59,797 I'm afraid she inherited my bad taste in men. 533 00:20:59,799 --> 00:21:02,433 So, this was his operation, then? 534 00:21:02,435 --> 00:21:06,504 Well, according to Rebecca, it was Sean and... 535 00:21:06,506 --> 00:21:08,840 another bartender, working both out of here 536 00:21:08,842 --> 00:21:11,342 and in Montauk. 537 00:21:11,344 --> 00:21:15,780 Uh, do you have any proof of this, Ms. Collins? 538 00:21:15,782 --> 00:21:18,616 As far as I'm concerned, 539 00:21:18,618 --> 00:21:22,419 I'm flying the proof home with me in her casket. 540 00:21:27,960 --> 00:21:30,895 What'd you say to Dr. Sumardi? 541 00:21:30,897 --> 00:21:34,198 She's got a nice side business going as an expert witness. 542 00:21:34,200 --> 00:21:36,133 I'd hate to see it dry up. 543 00:21:36,135 --> 00:21:37,968 Which one are you rooting for? 544 00:21:37,970 --> 00:21:39,836 What do you mean? 545 00:21:39,838 --> 00:21:41,904 For the doc to agree to testify for Duncan, 546 00:21:41,906 --> 00:21:43,806 or for her to pass this buck again. 547 00:21:43,808 --> 00:21:45,708 I'm rooting for justice. 548 00:21:45,710 --> 00:21:47,410 Give me a break. 549 00:21:47,412 --> 00:21:50,078 She declines to testify, you're off the hook. 550 00:21:50,080 --> 00:21:52,615 But if she agrees to support the defendant, 551 00:21:52,617 --> 00:21:55,117 you've doubled down on pushing for the minimum sentence 552 00:21:55,119 --> 00:21:56,952 in a child porn case. 553 00:21:56,954 --> 00:21:58,987 Sticking with justice. 554 00:21:58,989 --> 00:22:00,555 What I am rooting for is, 555 00:22:00,557 --> 00:22:02,757 next time you want to dump something like this 556 00:22:02,759 --> 00:22:05,027 on someone's lap, you walk right by me. 557 00:22:05,029 --> 00:22:08,797 Won't happen, but it's fair. 558 00:22:18,374 --> 00:22:19,674 Sean was in here earlier. 559 00:22:19,676 --> 00:22:21,409 Said he left his wallet in his locker. 560 00:22:21,411 --> 00:22:23,778 Great. Let's see if he left anything else. Which one? 561 00:22:23,780 --> 00:22:25,313 Oh. Right here. 562 00:22:25,315 --> 00:22:26,347 Right here. 563 00:22:26,349 --> 00:22:28,015 All right, I need your permission 564 00:22:28,017 --> 00:22:29,918 as the owner of this establishment. 565 00:22:29,920 --> 00:22:31,218 Oh, yes, please, go. 566 00:22:31,220 --> 00:22:32,980 - Great. Could you step back, please? - Yeah. 567 00:22:34,857 --> 00:22:37,024 All right. 568 00:22:45,468 --> 00:22:48,569 Come to papa. 569 00:22:48,571 --> 00:22:50,003 Finders keepers. 570 00:22:50,639 --> 00:22:51,839 What is that? 571 00:22:51,841 --> 00:22:52,940 Well, it looks like 572 00:22:52,942 --> 00:22:55,509 grams of cocaine in the convenient pocket size. 573 00:22:55,511 --> 00:22:57,644 I had no idea. 574 00:22:57,646 --> 00:22:59,112 Who's he run with? 575 00:22:59,114 --> 00:23:00,213 What do you mean? 576 00:23:00,215 --> 00:23:02,649 Well, you make it your business to stay 577 00:23:02,651 --> 00:23:04,050 in your employees' business, right? 578 00:23:04,052 --> 00:23:05,185 Who's he run with? 579 00:23:05,187 --> 00:23:06,853 Who does he do shifts with? 580 00:23:06,855 --> 00:23:08,021 Derrick Sanders. 581 00:23:08,023 --> 00:23:09,722 He's out working Montauk for the week. 582 00:23:09,724 --> 00:23:13,360 Montauk. Good. Okay. 583 00:23:16,898 --> 00:23:18,264 Sean Bartch, 584 00:23:18,266 --> 00:23:20,500 drop the bag, keep your hands where I can see 'em! 585 00:23:20,502 --> 00:23:22,101 Hey! Where you going, buddy? Turn around. 586 00:23:22,103 --> 00:23:24,637 Hands on your head. Lock your fingers. 587 00:23:24,639 --> 00:23:27,206 Could have sworn I told you not to leave town. 588 00:23:27,208 --> 00:23:28,440 You got the wrong guy. 589 00:23:28,442 --> 00:23:30,409 That's a new one. I swear. 590 00:23:30,411 --> 00:23:32,077 You have the right to remain silent. 591 00:23:32,079 --> 00:23:34,747 So why don't you do me a favor: shut up. Come on. 592 00:23:47,370 --> 00:23:49,634 And she was exceptionally candid. 593 00:23:49,734 --> 00:23:51,601 She admitted that on occasion, 594 00:23:51,603 --> 00:23:54,303 her feelings towards some of her pupils could cross a line 595 00:23:54,305 --> 00:23:57,707 into fantasies of voyeurism and physical intimacy. 596 00:23:57,709 --> 00:24:00,543 There's never been a single complaint filed against her, 597 00:24:00,545 --> 00:24:02,144 not even a whisper. 598 00:24:02,146 --> 00:24:06,248 Aside from the hundreds of files on her computer, for the record. 599 00:24:06,250 --> 00:24:09,484 I reviewed enough of the seized material to be fairly certain 600 00:24:09,486 --> 00:24:12,187 that her account lines up with the evidence. 601 00:24:12,189 --> 00:24:14,623 It's child porn any way you slice it. 602 00:24:14,625 --> 00:24:16,525 It's exclusively depictions of 603 00:24:16,527 --> 00:24:19,861 clearly post-pubescent boys engaging in masturbation. 604 00:24:19,863 --> 00:24:23,565 In my opinion, the impulse controls that were removed 605 00:24:23,567 --> 00:24:26,000 as a result of the surgery manifested 606 00:24:26,002 --> 00:24:28,470 in the wholly uncharacteristic action 607 00:24:28,472 --> 00:24:31,807 of searching for and downloading those images. 608 00:24:31,809 --> 00:24:35,109 And you'd be willing to testify on her behalf? 609 00:24:35,111 --> 00:24:36,844 To these specific points. 610 00:24:36,846 --> 00:24:40,048 But if you try to steer me into an agenda, 611 00:24:40,050 --> 00:24:42,984 I'll be gone in the next instant. 612 00:24:42,986 --> 00:24:46,520 The witness does not set guidelines for the prosecution. 613 00:24:46,522 --> 00:24:49,057 Take it or leave it. 614 00:24:51,761 --> 00:24:55,128 All I want is for you to provide expert testimony 615 00:24:55,130 --> 00:24:57,230 on the viability of her claim. 616 00:24:57,232 --> 00:24:59,299 That I can do. 617 00:25:01,070 --> 00:25:03,170 Last call. You're gonna help me, 618 00:25:03,172 --> 00:25:07,107 or I'm gonna mop the floor with you, you understand? 619 00:25:07,109 --> 00:25:09,042 And then you're cut off. 620 00:25:09,044 --> 00:25:10,677 And cut off around here means 621 00:25:10,679 --> 00:25:12,645 central booking, then straight to Rikers! 622 00:25:13,949 --> 00:25:16,383 Three! 623 00:25:16,385 --> 00:25:18,018 Two! All right. 624 00:25:18,020 --> 00:25:19,919 All right. Yeah. 625 00:25:19,921 --> 00:25:21,355 She knew about the drugs. 626 00:25:21,357 --> 00:25:22,922 She? Rebecca? 627 00:25:22,924 --> 00:25:24,557 Yeah. 628 00:25:24,559 --> 00:25:26,559 I wanted her to stay here in America, 629 00:25:26,561 --> 00:25:29,963 so I told her that I made more than just a bartender, 630 00:25:29,965 --> 00:25:31,498 and I could support her. 631 00:25:31,500 --> 00:25:34,066 She asked how you could support her, right? 632 00:25:34,068 --> 00:25:35,735 And I told her. Mm-hmm. 633 00:25:35,737 --> 00:25:37,203 To keep her here. 634 00:25:37,205 --> 00:25:39,305 But you didn't keep her. You lost her. How? 635 00:25:39,307 --> 00:25:41,640 How?! 636 00:25:42,443 --> 00:25:45,244 I told Derrick that I told her. 637 00:25:47,148 --> 00:25:48,247 We don't keep secrets, him and me. 638 00:25:48,249 --> 00:25:50,483 So you think Derrick did it. 639 00:25:50,485 --> 00:25:52,318 Well, ever since you came to my apartment 640 00:25:52,320 --> 00:25:54,086 and mentioned W-18, yeah. 641 00:25:54,088 --> 00:25:55,988 He the only one who cuts with it? 642 00:25:55,990 --> 00:25:57,255 He's the only one I know. 643 00:25:57,257 --> 00:25:59,057 Then why didn't you say something then? 644 00:26:00,661 --> 00:26:03,261 'Cause I didn't think that he would do something like this. 645 00:26:03,263 --> 00:26:06,598 Look, man, this whole thing-- it was just supposed to be, like, 646 00:26:06,600 --> 00:26:08,867 providing a service on the side, but he got greedy. 647 00:26:08,869 --> 00:26:11,069 Uh-huh, and you talked to him about that? 648 00:26:11,071 --> 00:26:12,604 Did he admit to it? 649 00:26:13,840 --> 00:26:16,508 That's why I was getting on that jitney. 650 00:26:16,510 --> 00:26:19,010 Go out to Montauk, talk to him, face to face. 651 00:26:20,947 --> 00:26:24,982 Well, look, you still got a chance to do that. 652 00:26:24,984 --> 00:26:27,152 What? To get him to admit it. 653 00:26:27,154 --> 00:26:29,387 I mean, you dragged Rebecca into this; 654 00:26:29,389 --> 00:26:31,689 you're part of the reason she's dead. 655 00:26:34,160 --> 00:26:36,727 You want a shot at redemption or not? 656 00:26:39,398 --> 00:26:41,365 I'll do anything. 657 00:26:41,367 --> 00:26:43,734 Good. 658 00:26:49,841 --> 00:26:52,509 I used every can opener and crowbar, 659 00:26:52,511 --> 00:26:54,311 called in every chit and favor. 660 00:26:54,313 --> 00:26:56,713 If Officer Carlson is passing up anything 661 00:26:56,715 --> 00:26:58,648 truly damaging, I can't get at it. 662 00:26:58,650 --> 00:26:59,849 Are we being played here? 663 00:26:59,851 --> 00:27:01,485 No. I checked back with Grassi. 664 00:27:01,487 --> 00:27:03,620 Carlson is Officer Zero in this. 665 00:27:03,622 --> 00:27:05,354 Whatever "this" is. 666 00:27:06,458 --> 00:27:08,825 Carlson's in the hospital. What for? 667 00:27:08,827 --> 00:27:10,493 Captain Gibson demanded access 668 00:27:10,495 --> 00:27:12,361 to his apartment without permission. 669 00:27:12,363 --> 00:27:15,331 The super called Carlson. Apparently, they're friendly. 670 00:27:15,333 --> 00:27:17,634 Carlson came back home and confronted Gibson, 671 00:27:17,636 --> 00:27:19,069 had him red-handed right there. 672 00:27:19,071 --> 00:27:21,370 Son of a bitch. I told Ward to lay off. 673 00:27:21,372 --> 00:27:22,438 His pride won out. 674 00:27:22,440 --> 00:27:24,773 Punches thrown? No. Just a lot of yelling. 675 00:27:24,775 --> 00:27:26,709 Well, then what the hell's he in the hospital for? 676 00:27:26,711 --> 00:27:27,910 Gibson called for backup 677 00:27:27,912 --> 00:27:29,812 and had Carlson checked in to the psych ward. 678 00:27:29,814 --> 00:27:31,714 What the hell? When? 679 00:27:31,716 --> 00:27:33,048 Late last night. Why the psych ward? 680 00:27:33,050 --> 00:27:35,318 Because he's smart. If Carlson is a rat... 681 00:27:35,320 --> 00:27:36,752 He'll look a lot less reliable 682 00:27:36,754 --> 00:27:40,422 if his own C.O. had him committed to the psych ward. 683 00:27:46,764 --> 00:27:49,098 Docket number 435286, 684 00:27:49,100 --> 00:27:52,300 The People v. Katherine Duncan. 685 00:27:54,404 --> 00:27:55,770 Defendant has been charged 686 00:27:55,772 --> 00:27:57,705 with possessing a sexual performance by a child. 687 00:27:57,707 --> 00:27:59,741 I understand both sides have recommendations 688 00:27:59,743 --> 00:28:00,975 for sentencing? 689 00:28:00,977 --> 00:28:01,976 Yes, Your Honor. 690 00:28:01,978 --> 00:28:04,246 The People will be recommending 691 00:28:04,248 --> 00:28:06,481 the minimum sentence of one to three years. 692 00:28:07,951 --> 00:28:10,918 We believe Ms. Duncan's actions were not fully in her control 693 00:28:10,920 --> 00:28:13,354 due to complications following a medical procedure, 694 00:28:13,356 --> 00:28:15,221 as shown in records previously 695 00:28:15,223 --> 00:28:17,323 submitted to this court. And the defense? 696 00:28:17,325 --> 00:28:19,492 Defense recommends two years probation, 697 00:28:19,494 --> 00:28:20,927 plus mandatory therapy. 698 00:28:20,929 --> 00:28:24,464 Approach the bench, both of you. 699 00:28:26,802 --> 00:28:28,669 Are you two serious? For child porn? 700 00:28:28,671 --> 00:28:29,836 I believe there are medical factors... 701 00:28:29,838 --> 00:28:31,271 Yeah, I know. I heard you. 702 00:28:31,273 --> 00:28:32,539 Well, if necessary, 703 00:28:32,541 --> 00:28:34,974 will you hear the testimony of an expert witness 704 00:28:34,976 --> 00:28:37,377 to the same point on behalf of Ms. Duncan? 705 00:28:37,379 --> 00:28:38,478 Sure I will. 706 00:28:38,480 --> 00:28:40,713 So, probation and a minimum sentence? 707 00:28:40,715 --> 00:28:42,682 This is... is this what you two worked out? 708 00:28:42,684 --> 00:28:44,016 For Your Honor's consideration. 709 00:28:44,018 --> 00:28:45,451 "For Your Honor's consideration" 710 00:28:45,453 --> 00:28:48,620 of the steaming pile of crap you just plopped down on my bench. 711 00:28:48,622 --> 00:28:50,756 It is this A.D.A.'s opinion 712 00:28:50,758 --> 00:28:53,826 that it's my duty to advocate for a fair and just 713 00:28:53,828 --> 00:28:54,927 sentencing in this case. 714 00:28:54,929 --> 00:28:56,896 Do you understand the position this puts me in? 715 00:28:56,898 --> 00:28:59,832 Hopefully in the position to consider this case objectively 716 00:28:59,834 --> 00:29:01,801 and not subjectively, Your Honor. 717 00:29:01,803 --> 00:29:03,202 Step away, please. 718 00:29:07,974 --> 00:29:09,974 I am not prepared to hand down a sentence 719 00:29:09,976 --> 00:29:11,643 of probation at this time, nor to consider 720 00:29:11,645 --> 00:29:13,945 a minimum sentence as proposed by the People. 721 00:29:13,947 --> 00:29:15,780 Uh, will you consider reducing 722 00:29:15,782 --> 00:29:17,583 the cap on sentencing, Your Honor? 723 00:29:17,585 --> 00:29:19,150 The cap will remain at six years. 724 00:29:19,152 --> 00:29:21,920 You're free to present the court with 725 00:29:21,922 --> 00:29:24,655 your expert witness, Ms. Reagan, and both sides may 726 00:29:24,657 --> 00:29:26,257 produce additional materials between now 727 00:29:26,259 --> 00:29:28,193 and the sentencing date, which is set for 728 00:29:28,195 --> 00:29:29,427 Monday next. 729 00:29:29,429 --> 00:29:31,029 Until then, this case is adjourned. 730 00:29:31,031 --> 00:29:31,963 Thank you, Your Honor. 731 00:29:31,965 --> 00:29:34,165 Thank you, Your Honor. 732 00:29:42,408 --> 00:29:43,774 Officer Carlson. 733 00:29:43,776 --> 00:29:46,444 Commissioner Reagan, sir. 734 00:29:46,446 --> 00:29:48,346 And Lieutenant Gormley. 735 00:29:48,348 --> 00:29:50,180 Please sit down. 736 00:29:55,287 --> 00:29:57,654 You know why we're here? 737 00:29:57,656 --> 00:29:59,890 Pretty sure I do, yes, sir. 738 00:29:59,892 --> 00:30:01,524 Would you like a union rep? 739 00:30:01,526 --> 00:30:04,061 Uh, no, Lieutenant. Thank you. 740 00:30:04,063 --> 00:30:05,629 Do you want to speak candidly? 741 00:30:05,631 --> 00:30:08,565 Why else do you think I got you here? 742 00:30:08,567 --> 00:30:10,933 You didn't get us here. 743 00:30:10,935 --> 00:30:12,435 Beg to differ, sir. 744 00:30:12,437 --> 00:30:14,804 You're here on account of what started with a tip 745 00:30:14,806 --> 00:30:17,106 from the state's attorney general's office, am I right? 746 00:30:17,108 --> 00:30:18,508 You tell me. 747 00:30:18,510 --> 00:30:20,810 Sir, I've been trying for almost a year 748 00:30:20,812 --> 00:30:22,579 to get a sit-down with you, 749 00:30:22,581 --> 00:30:25,848 over what I see as the systemic abuse of policy and power 750 00:30:25,850 --> 00:30:28,785 by certain precincts to violate the rights of citizens. 751 00:30:28,787 --> 00:30:30,019 Name two. 752 00:30:30,021 --> 00:30:32,121 "Increase your activity level" was code 753 00:30:32,123 --> 00:30:34,490 for get more collars any way you can, 754 00:30:34,492 --> 00:30:36,058 including planting evidence. 755 00:30:36,060 --> 00:30:37,359 "Full enforcement" meant 756 00:30:37,361 --> 00:30:38,494 summons anything that's breathing. 757 00:30:38,496 --> 00:30:39,796 To what end? 758 00:30:39,798 --> 00:30:42,231 You write up some poor kid for an open container. 759 00:30:42,233 --> 00:30:44,500 He can't afford the summons, so he doesn't show up, 760 00:30:44,502 --> 00:30:45,867 and you knew that going in. 761 00:30:45,869 --> 00:30:47,403 Right, now you've got him in the system 762 00:30:47,405 --> 00:30:48,637 with a warrant out on him. 763 00:30:48,639 --> 00:30:50,706 You own him for whatever you see fit to use him for. 764 00:30:50,708 --> 00:30:52,040 Says you. 765 00:30:52,042 --> 00:30:53,709 It's called effective police work. 766 00:30:53,711 --> 00:30:55,177 In these neighborhoods? 767 00:30:55,179 --> 00:30:57,446 This isn't OshKosh B'Gosh or wherever you're from. 768 00:30:57,448 --> 00:30:58,480 Planting evidence? 769 00:30:58,482 --> 00:31:00,115 Okay, not that, but... 770 00:31:00,117 --> 00:31:02,017 So, you're saying, what? 771 00:31:02,019 --> 00:31:04,886 At roll call, everyone knew how to interpret? 772 00:31:04,888 --> 00:31:06,721 If you didn't, you were expected to get the download 773 00:31:06,723 --> 00:31:08,156 from someone who'd been around for longer. 774 00:31:08,158 --> 00:31:09,324 And if they didn't? 775 00:31:10,660 --> 00:31:13,829 You get schooled, real harsh. 776 00:31:17,033 --> 00:31:19,099 Say I believe you. Boss... 777 00:31:19,101 --> 00:31:21,902 Sid. 778 00:31:21,904 --> 00:31:23,371 What's your next move? 779 00:31:23,373 --> 00:31:25,473 Sir? 780 00:31:25,475 --> 00:31:26,708 You seem like a smart guy. 781 00:31:26,710 --> 00:31:27,942 Certainly you didn't think 782 00:31:27,944 --> 00:31:30,812 that by opening this particular can of worms, 783 00:31:30,814 --> 00:31:33,247 there would be a single commanding officer 784 00:31:33,249 --> 00:31:35,449 who'd want you in his command. 785 00:31:35,451 --> 00:31:37,584 Yeah. I hadn't really thought about it like that. 786 00:31:37,586 --> 00:31:39,486 Time to start. 787 00:31:39,488 --> 00:31:41,488 Well, I suppose I'd join a department back home, 788 00:31:41,490 --> 00:31:42,890 Milwaukee or Madison. 789 00:31:42,892 --> 00:31:47,261 Not when they heard from me, which they sure as hell would. 790 00:31:48,097 --> 00:31:50,230 Copy that. 791 00:31:52,100 --> 00:31:54,434 So, I'll ask you again. 792 00:31:54,436 --> 00:31:56,870 What's your next move? 793 00:31:56,872 --> 00:31:59,373 What's the right thing to do? 794 00:32:07,282 --> 00:32:09,548 My cell phone and personal e-mail. 795 00:32:12,387 --> 00:32:15,521 I'm gonna see about getting you out of here. 796 00:32:32,562 --> 00:32:35,430 Dealing drugs out of Jimmy Quinn's? Take that back. 797 00:32:35,432 --> 00:32:37,198 Well, I can't take it back; it happened. 798 00:32:37,200 --> 00:32:39,233 Oh, the trial's over? Quinn's lost? 799 00:32:39,235 --> 00:32:40,769 No, but... Then it's libel. 800 00:32:40,771 --> 00:32:42,837 They're innocent until proven guilty. 801 00:32:42,839 --> 00:32:43,971 Okay. 802 00:32:43,973 --> 00:32:45,306 Why you taking a stand on this, Pop? 803 00:32:45,308 --> 00:32:46,474 It's not a stand. 804 00:32:46,476 --> 00:32:48,442 Okay, what do you call it? Cleopatra ain't 805 00:32:48,444 --> 00:32:49,543 the only Queen of "De Nile." 806 00:32:49,545 --> 00:32:50,711 Haven't heard that one in a while. 807 00:32:50,713 --> 00:32:51,913 What else have you got for me? 808 00:32:51,915 --> 00:32:53,614 That all those lovely Irish girls 809 00:32:53,616 --> 00:32:55,983 turned out to be hook... ladies of the night? 810 00:32:55,985 --> 00:32:58,252 No. But as it turns out, they're not exactly 811 00:32:58,254 --> 00:32:59,720 Jimmy's vestal virgins, either. 812 00:32:59,722 --> 00:33:00,955 Says you. 813 00:33:00,957 --> 00:33:03,357 Why would my dad be making something like this up? 814 00:33:03,359 --> 00:33:05,191 Are you just busting his chops? 815 00:33:05,193 --> 00:33:07,494 No, but clearly I've hit a nerve. 816 00:33:07,496 --> 00:33:08,929 Well, Pops hit on a good point. 817 00:33:08,931 --> 00:33:10,798 He has? What's that? Yeah. 818 00:33:10,800 --> 00:33:13,033 There's a whole lot of benefit to be had by giving 819 00:33:13,035 --> 00:33:15,035 the benefit of the doubt to something you hold dear. 820 00:33:15,037 --> 00:33:16,637 Thank you. 821 00:33:16,639 --> 00:33:17,871 Big part of who you are. 822 00:33:17,873 --> 00:33:19,039 But what does that have to do with Quinn's? 823 00:33:19,041 --> 00:33:21,107 Oh, come on. You of all people. 824 00:33:21,109 --> 00:33:22,642 Me of all people what? 825 00:33:22,644 --> 00:33:25,011 What? You never stuck with your convictions about something? 826 00:33:25,013 --> 00:33:26,679 A case? A person? A cause? 827 00:33:26,681 --> 00:33:27,680 Not when I'm smart. 828 00:33:27,682 --> 00:33:28,982 This isn't about smart. 829 00:33:28,984 --> 00:33:31,351 Smart's highly overrated sometimes. 830 00:33:31,353 --> 00:33:32,953 I've been saying that since fourth grade. 831 00:33:34,356 --> 00:33:36,189 You mean how smart's becoming a nicer word for cynical? 832 00:33:36,191 --> 00:33:37,723 That's one way to put it, yeah. 833 00:33:37,725 --> 00:33:40,125 I mean, Pop loves Quinn's, the Montauk Quinn's 834 00:33:40,127 --> 00:33:43,629 from back in the day when he and his buddies ate and drank 835 00:33:43,631 --> 00:33:45,665 and drank some more after a fishing charter. 836 00:33:45,667 --> 00:33:49,201 He owns that and nothing's gonna change that, nor should it. 837 00:33:49,203 --> 00:33:51,771 And if the place is changing, I don't want to hear about it. 838 00:33:51,773 --> 00:33:54,506 It's staying the same to me, and that's my right. 839 00:33:54,508 --> 00:33:55,674 End of story. 840 00:33:55,676 --> 00:33:57,109 And you don't have anything in your life 841 00:33:57,111 --> 00:34:00,412 that you would defend against all comers to the bitter end? 842 00:34:00,414 --> 00:34:01,981 Well, not a restaurant. 843 00:34:01,983 --> 00:34:03,782 Well, no. That's Pop's in this. What's yours? 844 00:34:04,952 --> 00:34:06,585 Just about any underdog. 845 00:34:06,587 --> 00:34:07,819 Well, there you go. 846 00:34:07,821 --> 00:34:08,887 What about you, Danny? 847 00:34:08,889 --> 00:34:11,456 Misunderstood teenage boys. Oh. 848 00:34:11,458 --> 00:34:14,092 Once you've been one, you can't help but feel for them all. 849 00:34:14,094 --> 00:34:16,327 Except for these two, of course. 850 00:34:16,329 --> 00:34:17,696 Oh, thanks, Dad. 851 00:34:17,698 --> 00:34:18,630 Jamie? 852 00:34:18,632 --> 00:34:20,198 Pit bulls. 853 00:34:20,200 --> 00:34:21,600 They're like ex-boxers in a bar. 854 00:34:21,602 --> 00:34:23,234 Everyone taunts them 855 00:34:23,236 --> 00:34:24,870 and then acts shocked when they punch back. 856 00:34:24,872 --> 00:34:27,938 Always think they get a raw deal. 857 00:34:27,940 --> 00:34:29,273 Plus, they're adorable. 858 00:34:29,275 --> 00:34:30,875 So sweet. 859 00:34:30,877 --> 00:34:32,210 Well, I know what you're getting for Christmas. 860 00:34:32,212 --> 00:34:33,343 What about you, Dad? 861 00:34:33,345 --> 00:34:34,777 What do you end up being the last man defending? 862 00:34:34,779 --> 00:34:38,215 What comes to mind right now? 863 00:34:38,217 --> 00:34:40,017 Set-in-their-ways old cops. 864 00:34:40,019 --> 00:34:41,784 I can't help but root for 'em, 865 00:34:41,786 --> 00:34:45,322 even though I know it might come back to bite me. 866 00:34:45,324 --> 00:34:47,790 You talking about Pops or Danny? 867 00:35:03,307 --> 00:35:04,908 Derrick! 868 00:35:15,386 --> 00:35:17,486 Hey. 869 00:35:17,488 --> 00:35:19,255 Thanks. 870 00:35:21,259 --> 00:35:23,926 You wanted to talk, so talk. 871 00:35:28,666 --> 00:35:32,200 I, uh... I got a visit from the cops. 872 00:35:33,070 --> 00:35:34,436 About Rebecca? 873 00:35:34,438 --> 00:35:36,504 What do you think? 874 00:35:36,506 --> 00:35:38,607 I think, "So what?" 875 00:35:38,609 --> 00:35:40,708 You know, the chick you were banging got hit by a car. 876 00:35:40,710 --> 00:35:43,044 What's there to say, but... 877 00:35:43,046 --> 00:35:45,146 It-it's sad, it-it's so sad. 878 00:35:45,148 --> 00:35:47,949 And she got hit by a car with a snootful of blow 879 00:35:47,951 --> 00:35:49,016 cut with W-18. 880 00:35:49,018 --> 00:35:51,286 Whoa, whoa, whoa. 881 00:35:51,288 --> 00:35:52,920 Come on, you-you want to tell me why? 882 00:35:52,922 --> 00:35:54,456 What, you think I had something to do with it? 883 00:35:54,458 --> 00:35:56,557 Yeah, I know you did. 884 00:35:56,559 --> 00:35:59,060 I don't have the whole market on W-18. 885 00:35:59,062 --> 00:36:02,997 Oh, yeah, you do in that little world she moves around in. 886 00:36:03,833 --> 00:36:06,400 Prove it. 887 00:36:09,772 --> 00:36:11,271 Hey, hey, hey, man. 888 00:36:11,273 --> 00:36:12,606 Listen, take it easy. 889 00:36:12,608 --> 00:36:13,189 Why?! 890 00:36:13,213 --> 00:36:14,109 Let's not get carried away, all right? 891 00:36:14,110 --> 00:36:15,875 Huh?! What did she do to you?! 892 00:36:15,877 --> 00:36:17,877 Calm down. 893 00:36:17,879 --> 00:36:19,146 You want to talk? 894 00:36:19,148 --> 00:36:21,681 Let's talk. 895 00:36:21,683 --> 00:36:22,749 Come on. 896 00:36:22,751 --> 00:36:24,884 Don't be holding a gun on me. 897 00:36:24,886 --> 00:36:27,287 Come on, let's put that away. 898 00:36:34,295 --> 00:36:35,662 She was gonna go 899 00:36:35,664 --> 00:36:38,564 to old man Quinn, and where do you think he was gonna go next? 900 00:36:38,566 --> 00:36:39,899 To the cops. 901 00:36:39,901 --> 00:36:41,367 You don't know that! 902 00:36:41,369 --> 00:36:43,770 You started this! Telling her. 903 00:36:43,772 --> 00:36:45,971 You really think I was gonna let some little Irish piece of tail 904 00:36:45,973 --> 00:36:47,406 come between everything we built? 905 00:36:47,408 --> 00:36:49,008 You ought to be thanking me, dumb-ass. 906 00:36:56,184 --> 00:36:57,483 Police! 907 00:36:57,485 --> 00:36:59,118 Drop it! Drop it! 908 00:36:59,120 --> 00:36:59,818 Drop it! 909 00:36:59,820 --> 00:37:00,919 Drop the gun! 910 00:37:00,921 --> 00:37:03,522 Turn around, get up against the car. Move! 911 00:37:04,458 --> 00:37:07,459 Derrick Sanders, you're under arrest... 912 00:37:07,461 --> 00:37:09,662 for the murder of Rebecca Collins. 913 00:37:09,664 --> 00:37:11,329 For being dumb enough 914 00:37:11,331 --> 00:37:14,667 to fall for a starter's pistol, you jackass. 915 00:37:15,870 --> 00:37:17,502 Good job. 916 00:37:18,372 --> 00:37:19,704 Come on. 917 00:37:20,641 --> 00:37:22,840 You okay? Yeah. 918 00:37:34,521 --> 00:37:36,054 Ms. Reagan. 919 00:37:36,756 --> 00:37:38,489 I want to thank you. 920 00:37:38,491 --> 00:37:41,693 Well, don't thank me; the judge hasn't handed down a sentence. 921 00:37:41,695 --> 00:37:43,661 Not for the result. 922 00:37:43,663 --> 00:37:46,297 For the grace you've shown. 923 00:37:49,468 --> 00:37:51,768 All rise. 924 00:38:03,949 --> 00:38:06,217 I've reviewed the expert testimony as provided 925 00:38:06,219 --> 00:38:09,986 by the D.A.'s office, and I've found the evidence convincing 926 00:38:09,988 --> 00:38:11,554 that Ms. Duncan lacked both control 927 00:38:11,556 --> 00:38:13,724 and awareness of her actions. 928 00:38:14,593 --> 00:38:16,126 However... 929 00:38:16,128 --> 00:38:18,361 in her lucid moments, Ms. Duncan failed to report 930 00:38:18,363 --> 00:38:20,697 her activities to the appropriate authorities, 931 00:38:20,699 --> 00:38:22,165 or to seek help. 932 00:38:22,167 --> 00:38:24,267 In those moments, she had responsibility 933 00:38:24,269 --> 00:38:26,102 that she failed to act upon. 934 00:38:26,104 --> 00:38:27,870 As such, I hereby sentence Ms. Duncan 935 00:38:27,872 --> 00:38:29,171 to the maximum sentence allowed 936 00:38:29,173 --> 00:38:32,642 under her plea deal, six years in state prison. 937 00:38:32,644 --> 00:38:33,976 Oh... 938 00:38:33,978 --> 00:38:35,678 This court is adjourned. 939 00:39:05,542 --> 00:39:07,276 It's one thing to take an officer aside 940 00:39:07,278 --> 00:39:08,356 and give him a talking to. 941 00:39:08,357 --> 00:39:10,357 Again, boss, I didn't sign up for a lecture from... 942 00:39:10,359 --> 00:39:11,075 Humor me, Captain. 943 00:39:11,099 --> 00:39:12,593 Even though it's about a corrupt practice... 944 00:39:12,594 --> 00:39:13,660 You say corrupt, some people say... 945 00:39:13,662 --> 00:39:14,994 Sid, please. No. I should go. 946 00:39:14,996 --> 00:39:16,496 I don't want to listen to this, sit here and... 947 00:39:16,498 --> 00:39:18,565 You can and will. 948 00:39:20,234 --> 00:39:22,435 Move it along. 949 00:39:22,437 --> 00:39:25,605 It's a whole other thing to plan it out, 950 00:39:25,607 --> 00:39:28,007 so that you confront an officer in the locker room, 951 00:39:28,009 --> 00:39:29,408 in front of his fellow officers, 952 00:39:29,410 --> 00:39:32,011 timed so that he's standing at attention in his underwear 953 00:39:32,013 --> 00:39:33,446 while you tear him a new one. 954 00:39:33,448 --> 00:39:35,281 You're making this sound like it happens every day. 955 00:39:35,283 --> 00:39:36,748 Yeah, I've seen it happen often enough that 956 00:39:36,750 --> 00:39:37,783 I asked around-- it's a thing. 957 00:39:37,785 --> 00:39:38,851 You get one of your boyos to tip you off. 958 00:39:38,853 --> 00:39:39,918 Okay, I call BS. 959 00:39:39,920 --> 00:39:42,388 I must have witnessed it over a dozen times. 960 00:39:43,224 --> 00:39:45,124 All right. So what? 961 00:39:45,126 --> 00:39:48,026 My high school football coach used to do the same thing, 962 00:39:48,028 --> 00:39:50,061 and we won state three years running. 963 00:39:50,063 --> 00:39:51,229 Okay, well, that's not gonna help. 964 00:39:51,231 --> 00:39:52,898 These are men and women. They're not kids. 965 00:39:52,900 --> 00:39:55,901 They're professionals, and they deserve to be treated as such. 966 00:39:55,903 --> 00:39:58,704 And this ain't the Candy Land Police Department, either. 967 00:39:58,706 --> 00:40:00,472 I know that. 968 00:40:00,474 --> 00:40:02,541 But that kind of bullying... 969 00:40:02,543 --> 00:40:04,642 You toss your better judgment, your right to question, 970 00:40:04,644 --> 00:40:06,277 just to avoid going through it again, 971 00:40:06,279 --> 00:40:08,113 and that doesn't make for good cops. 972 00:40:08,115 --> 00:40:09,381 Right, that makes for 973 00:40:09,383 --> 00:40:11,082 go along to get along boyos. 974 00:40:11,084 --> 00:40:14,552 Do you have any evidence that Captain Gibson 975 00:40:14,554 --> 00:40:17,889 ordered or condoned, implicitly or otherwise, 976 00:40:17,891 --> 00:40:22,459 the planting of evidence to justify a collar or make a case? 977 00:40:22,461 --> 00:40:24,495 Not hard evidence. 978 00:40:24,497 --> 00:40:26,096 Rumors and hearsay. 979 00:40:26,098 --> 00:40:27,031 Never happened. 980 00:40:27,033 --> 00:40:29,600 Look, say I believe you... 981 00:40:29,602 --> 00:40:31,201 Say I don't give a rat's ass what you believe. 982 00:40:31,203 --> 00:40:32,269 Called an olive branch, Ward. 983 00:40:32,271 --> 00:40:33,237 Screw him! 984 00:40:33,239 --> 00:40:36,373 You are refuting everything he said? 985 00:40:37,209 --> 00:40:39,809 Think, Ward. 986 00:40:41,547 --> 00:40:43,980 You take away stop and frisk, you take away 987 00:40:43,982 --> 00:40:47,251 an officer's sixth sense, 'cause it's now called profiling, 988 00:40:47,253 --> 00:40:49,386 which is what happened on my watch. 989 00:40:49,388 --> 00:40:50,354 Easy there, you... 990 00:40:50,356 --> 00:40:52,322 No, he's got a point. 991 00:40:52,324 --> 00:40:56,492 So, yeah, they've taken away some of the tools from the box. 992 00:40:56,494 --> 00:40:58,094 So you look for new tools. 993 00:40:58,096 --> 00:41:00,329 You get creative with the ones you have left 994 00:41:00,331 --> 00:41:02,498 because the job's the same. 995 00:41:04,402 --> 00:41:06,803 And the bad guys aren't gonna give you a break 996 00:41:06,805 --> 00:41:09,672 because you've got your hand tied, okay? 997 00:41:12,510 --> 00:41:14,310 You hear him? 998 00:41:16,114 --> 00:41:18,013 Yes, sir. 999 00:41:18,015 --> 00:41:20,683 You want to stay on the job? 1000 00:41:20,685 --> 00:41:21,817 Ask me some other time. 1001 00:41:21,819 --> 00:41:24,320 I'm asking you now. 1002 00:41:25,156 --> 00:41:27,255 Yes, sir. 1003 00:41:27,257 --> 00:41:30,793 'Cause you're gonna be working with more guys like him. 1004 00:41:30,795 --> 00:41:33,562 Guys who don't pine for the good old days, 'cause they weren't 1005 00:41:33,564 --> 00:41:34,496 there for 'em. 1006 00:41:34,498 --> 00:41:35,798 Men and women who want 1007 00:41:35,800 --> 00:41:38,467 to do the job and play by the rules. 1008 00:41:38,469 --> 00:41:40,669 2016 rules. 1009 00:41:42,539 --> 00:41:44,672 Like it or not. 1010 00:41:44,674 --> 00:41:46,674 Yes, sir. 1011 00:41:51,047 --> 00:41:53,148 Good. 1012 00:41:53,150 --> 00:41:57,819 I want you two to ride back to your precinct... together. 1013 00:42:01,524 --> 00:42:05,159 And go back to work, together. 1014 00:42:09,330 --> 00:42:10,829 Dismissed. 1015 00:42:32,497 --> 00:42:39,297 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.