Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,879 --> 00:00:15,346
You rang?
2
00:00:15,348 --> 00:00:17,248
Yes, I did.
3
00:00:17,250 --> 00:00:18,483
Uh-oh.
4
00:00:18,485 --> 00:00:21,352
You might want to sit down.
I got some bad news.
5
00:00:21,354 --> 00:00:22,519
Okay.
6
00:00:22,521 --> 00:00:23,721
I'm sitting down.
7
00:00:23,743 --> 00:00:25,175
A.D.A. Collins
8
00:00:25,177 --> 00:00:27,044
was in a bike accident
this morning
9
00:00:27,046 --> 00:00:28,612
and broke a leg and two ribs.
10
00:00:28,614 --> 00:00:29,647
Oh, no.
11
00:00:29,649 --> 00:00:30,815
He'll be fine.
12
00:00:30,817 --> 00:00:32,015
That's not the bad news.
13
00:00:32,017 --> 00:00:33,751
Collins won't be
back in time
14
00:00:33,753 --> 00:00:35,686
to handle the plea
process on this.
15
00:00:35,688 --> 00:00:37,755
I'm asking you to.
16
00:00:37,757 --> 00:00:38,989
What's the case?
17
00:00:38,991 --> 00:00:42,425
Child porn on a hard drive,
over 200 files worth.
18
00:00:42,427 --> 00:00:45,128
The defendant pled
guilty to possessing
19
00:00:45,130 --> 00:00:47,397
sexual performance by a child.
20
00:00:47,399 --> 00:00:48,899
What'd they give for a plea?
21
00:00:48,901 --> 00:00:50,767
The judge capped the sentence
at six years.
22
00:00:50,769 --> 00:00:52,435
I hate this stuff.
23
00:00:52,437 --> 00:00:53,603
I know you do.
24
00:00:53,605 --> 00:00:55,137
Which is why
you're making me take it?
25
00:00:55,139 --> 00:00:56,773
- To toughen me up?
- No.
26
00:00:56,775 --> 00:00:58,575
You're plenty tough as it is.
27
00:00:58,577 --> 00:01:00,677
I just need the negotiation
to be handled quietly
28
00:01:00,679 --> 00:01:03,079
and efficiently.
Take it as a compliment.
29
00:01:03,948 --> 00:01:05,368
These guys turn my stomach.
30
00:01:05,392 --> 00:01:06,649
Mine, too.
31
00:01:06,651 --> 00:01:09,819
But, uh, the defendant
isn't one of "these guys."
32
00:01:12,190 --> 00:01:14,123
It's a woman.
33
00:01:14,125 --> 00:01:16,993
Good eye, Reagan.
34
00:01:22,733 --> 00:01:23,966
Precinct Captain.
35
00:01:23,968 --> 00:01:26,135
Commissioner.
36
00:01:29,473 --> 00:01:31,940
Why are we all
crowded in here?
37
00:01:31,942 --> 00:01:32,808
It's his idea.
38
00:01:32,810 --> 00:01:34,242
Why are we all
crowded in here?
39
00:01:34,244 --> 00:01:37,045
I think I have
some sensitive information.
40
00:01:37,047 --> 00:01:38,747
Well, my office is what, leaky?
41
00:01:38,749 --> 00:01:40,348
No. I'm j...
42
00:01:40,350 --> 00:01:41,884
I don't know what I've got here,
43
00:01:41,886 --> 00:01:43,919
what the implications
of sharing it are.
44
00:01:43,921 --> 00:01:46,554
Well, Baker's name is Baker,
not Rose Mary Woods.
45
00:01:46,556 --> 00:01:48,189
Who's Rose Mary?
Nixon's secretary.
46
00:01:48,191 --> 00:01:49,991
Watergate, the gap in the tapes.
47
00:01:49,993 --> 00:01:50,825
Oh, right, right.
48
00:01:50,827 --> 00:01:52,227
Do we need to whisper?
49
00:01:52,229 --> 00:01:53,828
Close the door!
50
00:01:59,469 --> 00:02:02,403
I was at a retirement racket
for Tom Grassi last night.
51
00:02:02,405 --> 00:02:05,139
Had my job at the state's
attorney general's office.
52
00:02:05,141 --> 00:02:06,307
Full disclosure:
53
00:02:06,309 --> 00:02:07,374
he'd had a few.
54
00:02:07,376 --> 00:02:08,776
Enough to make him unreliable?
55
00:02:08,778 --> 00:02:10,611
No. Just enough
to lubricate
56
00:02:10,613 --> 00:02:11,679
coughing it up.
57
00:02:11,681 --> 00:02:13,280
We'd traded favors
over the years,
58
00:02:13,282 --> 00:02:15,182
and, by his count,
he owed me one.
59
00:02:15,184 --> 00:02:17,017
And the winner is?
According to Grassi,
60
00:02:17,019 --> 00:02:19,486
there's a whistleblower
in the ranks of the NYPD.
61
00:02:21,090 --> 00:02:23,723
A beat cop in a high-crime
precinct feeding Intel
62
00:02:23,725 --> 00:02:25,892
to investigators
with the A.G.'s office.
63
00:02:25,894 --> 00:02:27,027
About what, corruption?
64
00:02:27,029 --> 00:02:27,995
No, I asked him that.
65
00:02:27,997 --> 00:02:29,563
He said more like
abuse of power.
66
00:02:29,565 --> 00:02:31,698
Against who?
The neighborhood population.
67
00:02:31,700 --> 00:02:32,699
In one precinct?
68
00:02:32,701 --> 00:02:34,400
Three.
69
00:02:34,402 --> 00:02:36,035
All high-crime
Brooklyn neighborhoods.
70
00:02:36,037 --> 00:02:37,871
You say "whistleblower,"
I say "rat."
71
00:02:37,873 --> 00:02:40,340
If he's providing accurate
information that's damaging
72
00:02:40,342 --> 00:02:41,908
to this department, he's both.
73
00:02:41,910 --> 00:02:43,810
Depending on
who's shining a light on him,
74
00:02:43,812 --> 00:02:45,645
the information, his motives.
75
00:02:45,647 --> 00:02:47,614
It's all the same light.
No, Sid, it isn't.
76
00:02:47,616 --> 00:02:49,616
We have our perspective,
77
00:02:49,618 --> 00:02:50,984
an activist A.G. has his,
78
00:02:50,986 --> 00:02:53,152
The New York Times,60 Minutes has theirs.
79
00:02:53,154 --> 00:02:54,553
In this building, he's a rat.
80
00:02:54,555 --> 00:02:56,522
And we need to find out
if he's...
81
00:02:56,524 --> 00:02:58,391
Sorry.
82
00:02:58,393 --> 00:03:00,226
Do we know it's a he?
83
00:03:00,228 --> 00:03:01,160
Yes.
84
00:03:01,162 --> 00:03:04,063
Officer Eric Carlson
of the 6-5.
85
00:03:09,303 --> 00:03:11,904
You sure you don't mind
typing the fives?
86
00:03:11,906 --> 00:03:13,606
Nah, as long as you're telling
the truth about
87
00:03:13,608 --> 00:03:14,607
helping Sean with his project.
88
00:03:14,609 --> 00:03:16,909
I am. I swear.
89
00:03:16,911 --> 00:03:18,010
Science, right?
90
00:03:18,012 --> 00:03:19,812
Yeah, science. Good old science.
91
00:03:19,814 --> 00:03:21,947
You said history before.
92
00:03:21,949 --> 00:03:24,082
History of science.
93
00:03:24,084 --> 00:03:25,683
Uh-huh.
Did I tell you
94
00:03:25,685 --> 00:03:27,319
that color looks really nice
on you?
95
00:03:27,321 --> 00:03:28,786
I meant
to say that earlier.
96
00:03:28,788 --> 00:03:31,023
It's black.
It's not really a color.
97
00:03:31,025 --> 00:03:33,625
Well, that shade of black.
It's... dark.
98
00:03:33,627 --> 00:03:35,793
It brings out your personality.
99
00:03:35,795 --> 00:03:38,663
Good night, Reagan.
100
00:03:38,665 --> 00:03:42,066
Yeah. Good night.
101
00:03:47,607 --> 00:03:50,875
Gardai! Gardai!
102
00:03:53,446 --> 00:03:54,579
Gardai!
103
00:03:54,581 --> 00:03:58,082
Hey, lady! What are you doing?
104
00:03:58,084 --> 00:04:00,284
Gardai!
105
00:04:00,286 --> 00:04:02,619
Yeah, I'm gardai!
I'm the police!
106
00:04:02,621 --> 00:04:04,821
How 'bout you get out
of the street, okay?!
107
00:04:07,626 --> 00:04:10,361
Hey, I'll come to you!
Get on the sidewalk!
108
00:04:10,363 --> 00:04:11,495
Gardai!
109
00:04:18,003 --> 00:04:19,235
Call 911!
110
00:04:19,237 --> 00:04:22,639
I didn't see her!
Oh, my God, is she okay?
111
00:04:22,641 --> 00:04:24,007
I said call 911!
112
00:04:28,180 --> 00:04:30,012
911?
There's been an accident.
113
00:04:30,014 --> 00:04:31,314
A woman's been hit
by a car.
114
00:04:31,316 --> 00:04:33,349
We need an ambulance
right away!
115
00:04:38,656 --> 00:04:42,656
♪ Blue Bloods 7x06 ♪
Whistleblowers
Original Air Date on October 28, 2016
116
00:04:42,680 --> 00:04:49,480
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
117
00:05:06,324 --> 00:05:09,067
...and possessing
a sexual performance by a child
118
00:05:09,069 --> 00:05:10,302
is a class E felony,
119
00:05:10,304 --> 00:05:12,805
carrying a minimum sentence
of one to three years
120
00:05:12,807 --> 00:05:15,740
and a maximum of six
under the plea deal.
121
00:05:15,742 --> 00:05:18,410
Or probation.
122
00:05:18,412 --> 00:05:20,077
Or probation?
123
00:05:20,079 --> 00:05:22,046
Earth to Lawrence.
Come in, Lawrence.
124
00:05:22,048 --> 00:05:23,415
Ms. Duncan has
no prior record
125
00:05:23,417 --> 00:05:24,616
of any kind.
126
00:05:24,618 --> 00:05:27,084
She is a respected piano teacher
and a vocal coach.
127
00:05:27,086 --> 00:05:29,086
She is an active member
of her church and her choir.
128
00:05:29,088 --> 00:05:31,656
Change all the verbs to "was"
and you'd be in the ballpark.
129
00:05:31,658 --> 00:05:32,624
Excuse me?
130
00:05:32,626 --> 00:05:33,958
Was active.
131
00:05:33,960 --> 00:05:35,392
Was respected.
132
00:05:35,394 --> 00:05:37,094
I assume you and your client
are aware
133
00:05:37,096 --> 00:05:38,596
that this charge
changes everything.
134
00:05:38,615 --> 00:05:39,728
I don't like your tone.
135
00:05:39,828 --> 00:05:41,060
And I don't like
you coming in here
136
00:05:41,062 --> 00:05:43,096
like your client
stole a candy bar.
137
00:05:43,098 --> 00:05:44,106
What does that mean?
138
00:05:44,130 --> 00:05:45,500
Come on, Skolnick.
139
00:05:45,501 --> 00:05:46,633
You ever defended
140
00:05:46,635 --> 00:05:48,001
in a child porn
case before?
141
00:05:48,003 --> 00:05:49,068
No.
142
00:05:49,070 --> 00:05:51,371
Let me clue you in.
143
00:05:51,373 --> 00:05:53,039
Your client pled guilty.
Good for her.
144
00:05:53,041 --> 00:05:54,807
Now everyone wants this
to go away.
145
00:05:54,809 --> 00:05:57,476
Which includes her going away.
You got me?
146
00:05:57,478 --> 00:05:58,878
I have defended in many cases
147
00:05:58,880 --> 00:06:00,980
in which mental impairment
is an issue.
148
00:06:00,982 --> 00:06:03,883
Well, good. Because in my book,
downloading child porn
149
00:06:03,885 --> 00:06:06,685
takes a serious level
of mental impairment.
150
00:06:06,687 --> 00:06:07,986
She has been a model citizen
up until this incident.
151
00:06:07,988 --> 00:06:09,822
She showed law
enforcement officials
152
00:06:09,824 --> 00:06:11,256
to her computer
as soon as
153
00:06:11,258 --> 00:06:12,357
they knocked
on the door.
154
00:06:12,359 --> 00:06:13,893
So what? That makes her
mentally impaired?
155
00:06:13,895 --> 00:06:14,860
No.
156
00:06:14,862 --> 00:06:16,529
But this does.
157
00:06:19,600 --> 00:06:21,033
What am I looking at?
158
00:06:21,035 --> 00:06:23,835
Ms. Duncan's brain scans,
pre- and post-op.
159
00:06:23,837 --> 00:06:27,072
Are you familiar with epilepsy,
A.D.A. Reagan?
160
00:06:27,074 --> 00:06:28,540
In the general sense.
161
00:06:28,542 --> 00:06:29,942
Ms. Duncan has epilepsy.
162
00:06:29,944 --> 00:06:31,776
Her seizures became
so disruptive
163
00:06:31,778 --> 00:06:34,246
that she was unable
to lead a normal life.
164
00:06:34,248 --> 00:06:35,948
Epilepsy made her do this?
165
00:06:35,950 --> 00:06:37,282
The treatment for it did.
166
00:06:37,284 --> 00:06:38,216
Which was?
167
00:06:38,218 --> 00:06:39,517
Brain surgery.
168
00:06:39,519 --> 00:06:40,952
Ms. Duncan had a golf-ball-sized
169
00:06:40,954 --> 00:06:43,287
piece of her brain
removed
170
00:06:43,289 --> 00:06:44,889
where the seizures
were most active.
171
00:06:44,891 --> 00:06:46,123
Sounds drastic.
172
00:06:46,125 --> 00:06:47,692
It's more routine
than you would think.
173
00:06:47,694 --> 00:06:49,060
Except this time,
it wasn't.
174
00:06:49,062 --> 00:06:50,462
Ms. Duncan also had
another part
175
00:06:50,464 --> 00:06:52,797
of her brain removed
during this procedure,
176
00:06:52,799 --> 00:06:54,866
the part that controls impulses.
177
00:06:54,868 --> 00:06:57,534
It wasn't me.
178
00:06:57,536 --> 00:06:58,936
It was you.
179
00:06:58,938 --> 00:07:01,405
And you admitted as much
when you pled guilty.
180
00:07:01,407 --> 00:07:04,041
Ms. Reagan, I meant...
181
00:07:04,043 --> 00:07:06,543
it wasn't me in here.
182
00:07:06,545 --> 00:07:10,348
I know what was in my computer,
and I owned up to it.
183
00:07:10,350 --> 00:07:14,685
But I never in a million years
could have done that.
184
00:07:14,687 --> 00:07:17,220
Before.
185
00:07:18,991 --> 00:07:21,558
You realize
how convenient this sounds?
186
00:07:21,560 --> 00:07:23,660
Run it by your own experts.
187
00:07:23,662 --> 00:07:26,096
You can be sure I will.
188
00:07:26,098 --> 00:07:28,465
In the meantime,
the People will recommend
189
00:07:28,467 --> 00:07:31,634
the maximum sentence allowed.
190
00:07:34,339 --> 00:07:36,439
She say anything back
when you called out to her?
191
00:07:36,441 --> 00:07:38,308
She just kept yelling
"Gardai, Gardai."
192
00:07:38,310 --> 00:07:39,642
"Gardai"? What's "Gardai"?
193
00:07:39,644 --> 00:07:41,644
Well, it's Irish
for "police."
194
00:07:41,646 --> 00:07:43,346
What's with all the questions?
What's on your mind?
195
00:07:43,348 --> 00:07:45,414
Detective, getting hit
by that car was what killed her,
196
00:07:45,416 --> 00:07:46,749
but she was already gone.
197
00:07:46,751 --> 00:07:48,250
I'm amazed
she could walk or talk.
198
00:07:48,252 --> 00:07:49,418
What do you mean?
199
00:07:49,420 --> 00:07:51,888
She had a blood alcohol level
of .11 in her system
200
00:07:51,890 --> 00:07:53,489
and a half gram
of cocaine.
201
00:07:53,491 --> 00:07:55,591
Okay, but that's not usually
enough to be lethal.
202
00:07:55,593 --> 00:07:57,393
Depends what it's cut with.
203
00:07:57,395 --> 00:08:00,596
Like when it's laced with
a synthetic opiate called W-18.
204
00:08:00,598 --> 00:08:02,398
The amount in her system
would O.D. her
205
00:08:02,400 --> 00:08:03,698
and her whole village
back home.
206
00:08:03,700 --> 00:08:06,235
Okay, some new party
cocktail making the rounds?
207
00:08:06,237 --> 00:08:07,269
Not that I'm aware of.
208
00:08:07,271 --> 00:08:10,605
My point is, no one parties
this hard by choice.
209
00:08:10,607 --> 00:08:13,442
I found fresh needle marks
behind her knee.
210
00:08:13,444 --> 00:08:14,843
Think that's a hot shot?
211
00:08:14,845 --> 00:08:16,445
Or a suicide.
212
00:08:20,918 --> 00:08:23,985
Okay. But suicides don't
usually go calling for help
213
00:08:23,987 --> 00:08:26,187
after they pull the trigger.
214
00:08:28,091 --> 00:08:29,724
All of 19 years old.
215
00:08:29,726 --> 00:08:31,526
And over here for a summer job
at Jimmy Quinn's
216
00:08:31,528 --> 00:08:33,762
from a one-pub town
outside Kilkelly.
217
00:08:33,764 --> 00:08:36,464
You say "Jimmy Quinn's"
like I should know the place.
218
00:08:36,466 --> 00:08:39,967
Well, it's not just a place--
it's a legend, Jimmy Quinn's.
219
00:08:39,969 --> 00:08:41,902
The original one's in Montauk.
His kids opened
220
00:08:41,904 --> 00:08:43,137
a few over here in the '90s.
221
00:08:43,139 --> 00:08:45,073
But great steaks,
big drinks, and--
222
00:08:45,075 --> 00:08:47,275
let me tell you something--
the cute little Irish help
223
00:08:47,277 --> 00:08:49,043
in the summertimes
does not hurt business.
224
00:08:49,045 --> 00:08:50,611
Spoken like one who knows.
225
00:08:50,613 --> 00:08:54,748
Well, there was redheaded
Caitlin from County Cork.
226
00:08:54,750 --> 00:08:57,084
For one magical summer
in the last century.
227
00:08:57,086 --> 00:08:59,687
So I take it I'm gonna
meet Jimmy Quinn?
228
00:08:59,689 --> 00:09:01,154
Actually, Jimmy Quinn, Jr.
229
00:09:01,156 --> 00:09:03,557
Not sure he has the same
Irish twinkle in his eye
230
00:09:03,559 --> 00:09:06,760
that his old man had, but bring
your shades just in case.
231
00:09:07,796 --> 00:09:09,896
...also requested
two transfers...
232
00:09:09,898 --> 00:09:11,498
No. First, one thing.
233
00:09:11,500 --> 00:09:14,067
Garrett,
234
00:09:14,069 --> 00:09:16,536
Grassi said he owed you one
after a few drinks.
235
00:09:16,538 --> 00:09:17,971
Maybe you had a couple, too?
236
00:09:17,973 --> 00:09:19,573
Yes.
Well, then is there
237
00:09:19,575 --> 00:09:21,575
any version of this
where he meant,
238
00:09:21,577 --> 00:09:24,477
"You screwed me, I owe you one"?
Owed you that way?
239
00:09:24,479 --> 00:09:26,412
No. He owed me a solid.
240
00:09:26,414 --> 00:09:29,916
Okay, then I got to ask,
owed you a solid for what?
241
00:09:29,918 --> 00:09:32,418
Nothing from here.
242
00:09:32,420 --> 00:09:33,753
I'll ask again. For what?
243
00:09:33,755 --> 00:09:35,121
For dirt on city hall.
244
00:09:35,123 --> 00:09:37,824
And I'm gonna ask you
to trust my judgment
245
00:09:37,826 --> 00:09:41,160
and not ask me
any more about it.
246
00:09:43,764 --> 00:09:45,897
And, Lieutenant, you got what?
247
00:09:45,899 --> 00:09:48,834
Carlson requested two transfers
in 21 months.
248
00:09:48,836 --> 00:09:50,102
That's three precincts.
249
00:09:50,104 --> 00:09:52,171
Two in Brooklyn South,
one in Brooklyn North.
250
00:09:52,173 --> 00:09:53,839
And his profile?
251
00:09:53,841 --> 00:09:55,141
Goes along, gets along.
252
00:09:55,143 --> 00:09:56,908
Not exactly a big collar guy
253
00:09:56,910 --> 00:09:58,810
but a presence on the street
that's earned him
254
00:09:58,812 --> 00:10:00,345
some commendations
in the community.
255
00:10:00,347 --> 00:10:01,980
Yeah. And now in the 6-5?
256
00:10:01,982 --> 00:10:03,081
Going on seven months.
257
00:10:03,083 --> 00:10:05,283
Ward Gibson's
his C.O. over there.
258
00:10:07,121 --> 00:10:08,386
Off-duty, off-site,
259
00:10:08,388 --> 00:10:10,822
off the record
as soon as possible.
260
00:10:10,824 --> 00:10:12,958
Got it, boss.
261
00:10:20,534 --> 00:10:23,401
It's called
Kluver-Bucy syndrome.
262
00:10:23,403 --> 00:10:24,902
It occurs in patients
263
00:10:24,904 --> 00:10:27,972
when there's been damage
in the medial temporal lobe.
264
00:10:27,974 --> 00:10:28,973
Translation?
265
00:10:28,975 --> 00:10:30,641
The defense
may be right.
266
00:10:30,643 --> 00:10:33,443
This is a well documented
phenomenon that often results
267
00:10:33,445 --> 00:10:36,380
in uncontrollable
hypersexuality.
268
00:10:36,382 --> 00:10:38,215
Okay. So lacking control.
269
00:10:38,217 --> 00:10:39,850
What about awareness?
270
00:10:39,852 --> 00:10:42,153
If she was suffering delusions
at the time,
271
00:10:42,155 --> 00:10:43,620
she may have lacked that, too.
272
00:10:43,622 --> 00:10:45,389
But?
273
00:10:45,391 --> 00:10:47,524
But it would require
evaluation of the subject
274
00:10:47,526 --> 00:10:49,159
beyond these scans.
275
00:10:49,161 --> 00:10:50,960
Okay. I'm gonna need you
to do that.
276
00:10:50,962 --> 00:10:53,263
You've brought me
a lot of interesting cases
277
00:10:53,265 --> 00:10:54,498
over the years, Erin,
278
00:10:54,500 --> 00:10:56,600
but this one's maybe
279
00:10:56,602 --> 00:10:58,468
too interesting.
280
00:10:58,470 --> 00:11:02,005
You just said
the defense may be right.
281
00:11:02,007 --> 00:11:04,841
There's more at stake here
than just right or wrong.
282
00:11:04,843 --> 00:11:07,643
No, those are the stakes,
always.
283
00:11:07,645 --> 00:11:11,181
Say I did evaluate her
and supported the defense.
284
00:11:11,183 --> 00:11:14,250
And you, in turn,
supported a lesser sentence.
285
00:11:14,252 --> 00:11:17,520
Erin, let's be clear.
286
00:11:17,522 --> 00:11:20,323
This is for possession
of child pornography.
287
00:11:20,325 --> 00:11:23,326
There's no justification
or excuse that the people
288
00:11:23,328 --> 00:11:25,861
who place their trust in us
will accept.
289
00:11:25,863 --> 00:11:29,432
That may be true,
but it doesn't make it right.
290
00:11:29,434 --> 00:11:32,868
Right or wrong,
it is what it is.
291
00:11:32,870 --> 00:11:34,437
Sorry. I can't help.
292
00:11:43,848 --> 00:11:44,913
Rebecca.
293
00:11:44,915 --> 00:11:46,081
When she walked in a room,
294
00:11:46,083 --> 00:11:47,950
it was like the sun came in
right behind her.
295
00:11:47,952 --> 00:11:49,184
Yeah. Okay.
296
00:11:49,186 --> 00:11:51,820
But again, I need you
to think here, Jimmy, okay?
297
00:11:51,822 --> 00:11:54,055
How about a customer
or coworker?
298
00:11:54,057 --> 00:11:55,823
I run a clean place.
299
00:11:55,825 --> 00:11:57,359
We're not trying
to say otherwise.
300
00:11:57,361 --> 00:11:58,793
I vet every dishwasher.
301
00:11:58,795 --> 00:12:00,094
I know most every customer
302
00:12:00,096 --> 00:12:01,263
like they were family.
303
00:12:01,265 --> 00:12:02,430
Let's start
with coworkers.
304
00:12:02,432 --> 00:12:04,599
Any beefs?
No.
305
00:12:04,601 --> 00:12:06,534
Any romances gone bad?
306
00:12:06,536 --> 00:12:09,270
There are no romances
among the staff here.
307
00:12:09,272 --> 00:12:10,404
Come on.
308
00:12:10,406 --> 00:12:12,373
Beautiful young girl
in the big city
309
00:12:12,375 --> 00:12:14,642
all by herself for
the very first time.
310
00:12:14,644 --> 00:12:15,877
Jimmy Quinn's has been
311
00:12:15,879 --> 00:12:17,078
a thriving business
312
00:12:17,080 --> 00:12:19,947
for over 40 years,
'cause we have rules.
313
00:12:19,949 --> 00:12:22,549
And one of those rules is no
fooling around among the staff.
314
00:12:22,551 --> 00:12:24,952
And no dipping in the register,
pouring from the top shelf
315
00:12:24,954 --> 00:12:26,320
for the staff
drinks, right?
316
00:12:26,322 --> 00:12:27,721
Look, I hear
what you're saying, Detective,
317
00:12:27,723 --> 00:12:28,789
but no.
318
00:12:28,791 --> 00:12:30,857
Everyone who
works here signs
319
00:12:30,859 --> 00:12:32,092
a non-fraternization agreement.
320
00:12:32,094 --> 00:12:34,194
Excuse me a sec.
Where's the ladies' room?
321
00:12:34,196 --> 00:12:36,363
Before the kitchen doors,
to the right.
322
00:12:36,365 --> 00:12:38,599
- I'll be right right back.
- Mm-hmm.
323
00:12:40,169 --> 00:12:42,803
So what time did Rebecca
leave last night?
324
00:12:42,805 --> 00:12:44,171
Well, we slowed
325
00:12:44,173 --> 00:12:47,808
way down after happy hour,
so I let her go around 9:00.
326
00:12:55,150 --> 00:12:57,517
Talk to me.
327
00:12:57,519 --> 00:12:59,452
Rebecca was a friend of mine.
328
00:12:59,454 --> 00:13:00,853
We met on the flight over.
329
00:13:00,855 --> 00:13:02,522
And?
330
00:13:02,524 --> 00:13:05,658
That no hooking up
amongst the staff policy--
331
00:13:05,660 --> 00:13:07,126
the staff work together hard
332
00:13:07,128 --> 00:13:09,395
to make sure Mr. Quinn
believes it's working.
333
00:13:09,397 --> 00:13:10,363
Though it isn't.
334
00:13:10,365 --> 00:13:13,098
Maybe it did,
in the last century.
335
00:13:13,100 --> 00:13:14,767
Yeah, I doubt even then.
336
00:13:14,769 --> 00:13:16,335
Who was Rebecca hooking up with?
337
00:13:16,337 --> 00:13:19,438
Sean. One of the bartenders.
338
00:13:19,440 --> 00:13:21,240
Who's a bad guy?
339
00:13:21,242 --> 00:13:22,908
No. He's a good guy.
340
00:13:22,910 --> 00:13:24,910
But I can tell you...
341
00:13:26,747 --> 00:13:29,648
...the moment she got off shift,
she'd be headed to him.
342
00:13:29,650 --> 00:13:32,584
Do you know
where I can find him?
343
00:13:32,586 --> 00:13:36,421
I went with her to a couple
of parties at his flat.
344
00:13:39,727 --> 00:13:44,062
And your expert says this
syndrome... what's it called?
345
00:13:44,064 --> 00:13:46,431
Two words: Kluver-Bucy.
346
00:13:46,433 --> 00:13:48,099
Would hold water
as a mitigating factor?
347
00:13:48,101 --> 00:13:49,033
Yes.
348
00:13:49,035 --> 00:13:51,836
But is unwilling
to testify to same.
349
00:13:51,838 --> 00:13:54,272
No. She will not testify.
Well, then,
350
00:13:54,274 --> 00:13:58,309
I've got two words for you:
child pornography.
351
00:13:58,311 --> 00:14:00,311
What is that
supposed to mean?
352
00:14:00,313 --> 00:14:02,981
Two words that together run neck
and neck with child molester
353
00:14:02,983 --> 00:14:04,548
as the charges
that bring everybody,
354
00:14:04,550 --> 00:14:07,150
and I do mean everybody,
together.
355
00:14:07,152 --> 00:14:09,086
This is not
a political campaign.
356
00:14:09,088 --> 00:14:10,521
Sometimes it is.
357
00:14:10,523 --> 00:14:12,322
And this is one of those times.
358
00:14:12,324 --> 00:14:14,859
Why did your doc back out?
Can I guess?
359
00:14:14,861 --> 00:14:16,527
You don't have to;
you know why.
360
00:14:16,529 --> 00:14:17,528
Yes, I do.
361
00:14:17,530 --> 00:14:18,763
Because she's smart
362
00:14:18,765 --> 00:14:20,464
and likes making her living
the way she does,
363
00:14:20,466 --> 00:14:22,499
and so do I,
and so do you, last I heard.
364
00:14:22,501 --> 00:14:25,936
Coupled with the fact
that the defendant is female,
365
00:14:25,938 --> 00:14:29,039
this case could have
major precedence in the courts.
366
00:14:29,041 --> 00:14:32,042
And this case could backfire
and paint this office
367
00:14:32,044 --> 00:14:33,810
as some kind of
bed-and-breakfast
368
00:14:33,812 --> 00:14:35,612
that's soft on child porn.
369
00:14:35,614 --> 00:14:37,847
The defense presented
medical evidence.
370
00:14:37,849 --> 00:14:40,383
We can't just ignore it
to protect our image.
371
00:14:40,385 --> 00:14:42,585
You say image, I say reputation.
372
00:14:42,587 --> 00:14:44,587
Do you really think
she's innocent?
373
00:14:44,589 --> 00:14:47,089
I didn't say that.
374
00:14:47,091 --> 00:14:50,126
And now you are talking
like it's a political campaign.
375
00:14:51,329 --> 00:14:53,162
She pled guilty.
376
00:14:53,164 --> 00:14:54,863
I just think
there's a strong argument
377
00:14:54,865 --> 00:14:57,800
that the blame
is not entirely hers to bear.
378
00:14:59,203 --> 00:15:01,137
Anyway, we're done here.
379
00:15:01,139 --> 00:15:02,471
We are?
380
00:15:02,473 --> 00:15:04,573
You assigned me to take over
the plea process on this case.
381
00:15:04,575 --> 00:15:05,774
Are you taking me off of it?
382
00:15:05,776 --> 00:15:07,410
No, but...
Then I'll keep you posted.
383
00:15:18,436 --> 00:15:22,303
Right now, we don't have
anything but a tip,
384
00:15:22,305 --> 00:15:25,574
and we don't know much about
what kind of information
385
00:15:25,576 --> 00:15:27,876
is allegedly being passed up.
386
00:15:27,878 --> 00:15:30,679
Well, you've covered all
the legal requirements, boss.
387
00:15:30,681 --> 00:15:33,649
The officer in question
is assigned to your precinct.
388
00:15:33,651 --> 00:15:34,683
Kinda figured that.
389
00:15:34,685 --> 00:15:35,917
He transferred in from...
390
00:15:35,919 --> 00:15:37,385
Hold on a second.
391
00:15:37,387 --> 00:15:38,753
There a problem, Ward?
392
00:15:38,755 --> 00:15:41,289
I take pride in my job.
393
00:15:41,291 --> 00:15:43,658
I know you do.
394
00:15:43,660 --> 00:15:46,661
So I'd like to think that if
a cop in my command turned rat,
395
00:15:46,663 --> 00:15:48,163
I'd have a pretty good guess.
396
00:15:48,165 --> 00:15:49,897
We're not saying he's a rat.
397
00:15:49,899 --> 00:15:52,332
Polite name is "whistleblower."
398
00:15:53,169 --> 00:15:54,569
Swede?
399
00:15:54,571 --> 00:15:56,470
Officer Eric Carlson?
400
00:15:56,472 --> 00:15:57,838
Yeah. We call him Swede.
401
00:15:57,840 --> 00:15:58,906
That's the name we got.
402
00:15:58,908 --> 00:16:00,207
Why'd you guess him?
403
00:16:00,209 --> 00:16:02,843
Don't get me wrong, good cop.
404
00:16:02,845 --> 00:16:05,379
Pain in the ass, but a good cop.
405
00:16:05,381 --> 00:16:06,781
Pain in the ass how?
406
00:16:06,783 --> 00:16:09,149
Opinionated. Which is fine.
407
00:16:09,151 --> 00:16:10,250
I encourage
408
00:16:10,252 --> 00:16:11,851
an open exchange
of opinions.
409
00:16:11,853 --> 00:16:14,721
I checked with his
previous C.O.s, same story.
410
00:16:14,723 --> 00:16:17,057
He'd voice a complaint, and if
you didn't take it as gospel,
411
00:16:17,059 --> 00:16:18,625
he'd try to go
up and around you.
412
00:16:18,627 --> 00:16:21,228
Daily? Weekly?
413
00:16:21,230 --> 00:16:23,863
You know, now that I'm thinking,
we had a come-to-Jesus
414
00:16:23,865 --> 00:16:25,599
a month ago.
415
00:16:25,601 --> 00:16:27,166
And here I am thinking
I got through to him.
416
00:16:27,168 --> 00:16:29,002
That he was
one of my boyos.
417
00:16:29,004 --> 00:16:30,971
We even went
to the range together.
418
00:16:30,973 --> 00:16:32,438
Thanks for this, Ward.
419
00:16:32,440 --> 00:16:34,040
I don't know
what you're thanking me for.
420
00:16:34,042 --> 00:16:35,208
I got a rat on my watch.
421
00:16:35,210 --> 00:16:37,711
For your honesty;
I know it ain't easy.
422
00:16:37,713 --> 00:16:39,512
Look.
423
00:16:39,514 --> 00:16:40,880
We don't know what we've got,
424
00:16:40,882 --> 00:16:44,317
so I do not want you
to do a thing, understood?
425
00:16:44,319 --> 00:16:45,651
Understood.
426
00:16:45,653 --> 00:16:47,987
This meeting never happened.
427
00:16:47,989 --> 00:16:49,422
Excuse me.
428
00:17:03,804 --> 00:17:04,903
Sean Bartch?
429
00:17:04,905 --> 00:17:06,304
Not here.
430
00:17:06,306 --> 00:17:07,339
It's the police.
431
00:17:07,341 --> 00:17:08,974
Detective Reagan and Baez.
432
00:17:08,976 --> 00:17:10,308
You here now?
433
00:17:10,310 --> 00:17:11,777
Oh.
434
00:17:17,251 --> 00:17:19,717
I was at my friend's bar,
the Philidor.
435
00:17:19,719 --> 00:17:21,953
I can get you his
number if you want.
436
00:17:21,955 --> 00:17:23,421
Yeah, we do.
437
00:17:23,423 --> 00:17:24,922
What time
were you there till?
438
00:17:24,924 --> 00:17:27,559
Uh... last call.
439
00:17:27,561 --> 00:17:30,094
Mm-hmm. And Rebecca
was gonna meet you there?
440
00:17:30,096 --> 00:17:31,462
I was hoping so.
441
00:17:31,464 --> 00:17:32,563
What's that mean?
442
00:17:32,565 --> 00:17:34,766
Means we kind of had a fight,
443
00:17:34,768 --> 00:17:37,301
and, uh, I was hoping
she'd gotten over it,
444
00:17:37,303 --> 00:17:40,772
but I'm never gonna know, so...
445
00:17:40,774 --> 00:17:42,707
So the witnesses
at the Philidor
446
00:17:42,709 --> 00:17:44,976
will say you were there
when to when?
447
00:17:44,978 --> 00:17:49,246
Uh, like, 8:00
to 2:00, 2:15-- I don't know.
448
00:17:49,248 --> 00:17:50,614
I was helping out
behind the bar
449
00:17:50,616 --> 00:17:53,050
from about 11:00
to last call, so...
450
00:17:53,052 --> 00:17:54,218
Good.
451
00:17:54,220 --> 00:17:55,752
Why don't you
call over there,
452
00:17:55,754 --> 00:17:57,188
check it out.
453
00:17:58,491 --> 00:17:59,990
Hey, look at me.
454
00:17:59,992 --> 00:18:02,393
It's time you cut the crap
and get real with me right now.
455
00:18:02,395 --> 00:18:03,460
What the hell's going on?
456
00:18:03,462 --> 00:18:04,728
I don't-- I was
nowhere near her, man.
457
00:18:04,730 --> 00:18:06,429
I wish I had been.
458
00:18:06,431 --> 00:18:07,731
What happened?
459
00:18:07,733 --> 00:18:09,265
She got hit by a car.
460
00:18:10,703 --> 00:18:12,569
That's not why you're here.
No.
461
00:18:12,571 --> 00:18:15,538
She got hit by a car
and she was pumped up with coke
462
00:18:15,540 --> 00:18:17,207
that was laced with W-18.
463
00:18:19,277 --> 00:18:21,043
You ever heard of that?
464
00:18:21,045 --> 00:18:22,878
Yeah. Yeah, I've heard of that.
465
00:18:22,880 --> 00:18:25,682
Um... I've never tried it,
but...
466
00:18:25,684 --> 00:18:26,649
Mm-hmm.
467
00:18:26,651 --> 00:18:28,284
But she did.
468
00:18:28,286 --> 00:18:29,785
Was Rebecca game for anything?
469
00:18:29,787 --> 00:18:32,255
No, man.
470
00:18:32,257 --> 00:18:33,623
Nothing like that, no.
471
00:18:33,625 --> 00:18:34,890
Well, she was that night.
472
00:18:35,793 --> 00:18:37,292
You do coke with her?
473
00:18:37,294 --> 00:18:38,761
No.
474
00:18:38,763 --> 00:18:40,796
She-- God, she'd-she'd do,
like, uh, a few beers,
475
00:18:40,798 --> 00:18:42,264
a couple of shots, that was it.
476
00:18:42,266 --> 00:18:44,533
So she only did beer
and a couple of shots,
477
00:18:44,535 --> 00:18:47,903
but this night she does a whole
bunch of coke with W-18 in it?
478
00:18:48,940 --> 00:18:50,439
What were you two
fighting about?
479
00:18:52,309 --> 00:18:54,476
She, uh, flirted all the time.
480
00:18:54,478 --> 00:18:56,911
It was, uh...
481
00:18:56,913 --> 00:18:58,847
you know, it drove me crazy,
but she always said
482
00:18:58,849 --> 00:19:01,116
it was just 'cause she, uh,
had to do it for show,
483
00:19:01,118 --> 00:19:03,752
'cause she had to pretend
to be single, so...
484
00:19:03,754 --> 00:19:05,053
Because of
Jimmy Quinn's policies?
485
00:19:05,055 --> 00:19:06,588
Yeah.
486
00:19:06,590 --> 00:19:08,624
And I'm, uh, I'm not usually
the jealous type.
487
00:19:08,626 --> 00:19:10,558
Let's suppose your suspicions
were right.
488
00:19:10,560 --> 00:19:12,227
Which guy would it be?
489
00:19:12,229 --> 00:19:14,195
I don't think she was, man.
490
00:19:14,197 --> 00:19:15,196
Come on.
491
00:19:15,198 --> 00:19:16,364
Fights like that don't happen
492
00:19:16,366 --> 00:19:18,599
because of the entire
male species, all right?
493
00:19:18,601 --> 00:19:20,468
Somebody set it off;
who was it?
494
00:19:20,470 --> 00:19:23,304
No. It was just, like...
495
00:19:23,306 --> 00:19:25,206
I mean, you know
what she looked like?
496
00:19:25,208 --> 00:19:26,440
Yeah. I know
what she looked like.
497
00:19:26,442 --> 00:19:27,475
It was like every guy
498
00:19:27,477 --> 00:19:28,909
who came in there was trying to,
499
00:19:28,911 --> 00:19:29,977
trying to get her number.
500
00:19:29,979 --> 00:19:31,945
You know, she said
because of her job,
501
00:19:31,947 --> 00:19:33,180
she had to make them all
502
00:19:33,182 --> 00:19:35,283
feel like "possibly,"
but that was it.
503
00:19:37,353 --> 00:19:38,986
There's about six or
seven over at the Philidor
504
00:19:38,988 --> 00:19:40,321
who were there last night.
505
00:19:40,323 --> 00:19:42,222
They'll stay till we
get there to interview.
506
00:19:42,224 --> 00:19:43,791
Good.
507
00:19:43,793 --> 00:19:46,193
Man, everything I'm saying
is true, I swear.
508
00:19:46,195 --> 00:19:48,295
Then don't leave town.
509
00:20:01,009 --> 00:20:02,475
Ms. Collins.
510
00:20:02,477 --> 00:20:05,312
Siobhan Collins.
Detective Reagan.
511
00:20:05,314 --> 00:20:07,547
I was wondering if I could
have a moment of your time.
512
00:20:07,549 --> 00:20:08,782
Sure.
513
00:20:11,920 --> 00:20:13,420
I'm really, uh...
514
00:20:13,422 --> 00:20:16,222
sorry for your loss.
515
00:20:16,224 --> 00:20:19,725
I'm trying to determine
what may have caused,
516
00:20:19,727 --> 00:20:21,127
or led to your daughter's death.
517
00:20:21,129 --> 00:20:23,162
And I was wondering
if you could help.
518
00:20:23,164 --> 00:20:25,331
I don't know
how I could help.
519
00:20:25,333 --> 00:20:26,699
When you were contacted
520
00:20:26,701 --> 00:20:29,135
by the department
as next of kin,
521
00:20:29,137 --> 00:20:30,970
you were already on a plane
522
00:20:30,972 --> 00:20:33,672
on your way over here
to the States.
523
00:20:33,674 --> 00:20:35,507
I was wondering why.
524
00:20:35,509 --> 00:20:39,378
Rebecca asked me to come over
to talk to Mr. Quinn with her,
525
00:20:39,380 --> 00:20:42,348
and then to take her right
to the airport and home.
526
00:20:42,350 --> 00:20:44,182
Talk about what?
527
00:20:44,184 --> 00:20:47,619
To blow the whistle
that drugs were being dealt
528
00:20:47,621 --> 00:20:49,321
out of his restaurant.
529
00:20:49,323 --> 00:20:51,522
She felt strongly
that we owed him that.
530
00:20:51,524 --> 00:20:54,625
And did she mention
a Sean Bartch to you?
531
00:20:54,627 --> 00:20:55,827
Ah, yes.
532
00:20:55,829 --> 00:20:59,797
I'm afraid she inherited
my bad taste in men.
533
00:20:59,799 --> 00:21:02,433
So, this was
his operation, then?
534
00:21:02,435 --> 00:21:06,504
Well, according to Rebecca,
it was Sean and...
535
00:21:06,506 --> 00:21:08,840
another bartender,
working both out of here
536
00:21:08,842 --> 00:21:11,342
and in Montauk.
537
00:21:11,344 --> 00:21:15,780
Uh, do you have any proof
of this, Ms. Collins?
538
00:21:15,782 --> 00:21:18,616
As far as I'm concerned,
539
00:21:18,618 --> 00:21:22,419
I'm flying the proof home
with me in her casket.
540
00:21:27,960 --> 00:21:30,895
What'd you say
to Dr. Sumardi?
541
00:21:30,897 --> 00:21:34,198
She's got a nice side business
going as an expert witness.
542
00:21:34,200 --> 00:21:36,133
I'd hate to see it dry up.
543
00:21:36,135 --> 00:21:37,968
Which one are you rooting for?
544
00:21:37,970 --> 00:21:39,836
What do you mean?
545
00:21:39,838 --> 00:21:41,904
For the doc to agree
to testify for Duncan,
546
00:21:41,906 --> 00:21:43,806
or for her
to pass this buck again.
547
00:21:43,808 --> 00:21:45,708
I'm rooting for justice.
548
00:21:45,710 --> 00:21:47,410
Give me a break.
549
00:21:47,412 --> 00:21:50,078
She declines to testify,
you're off the hook.
550
00:21:50,080 --> 00:21:52,615
But if she agrees
to support the defendant,
551
00:21:52,617 --> 00:21:55,117
you've doubled down on
pushing for the minimum sentence
552
00:21:55,119 --> 00:21:56,952
in a child porn case.
553
00:21:56,954 --> 00:21:58,987
Sticking with justice.
554
00:21:58,989 --> 00:22:00,555
What I am rooting for is,
555
00:22:00,557 --> 00:22:02,757
next time you want
to dump something like this
556
00:22:02,759 --> 00:22:05,027
on someone's lap,
you walk right by me.
557
00:22:05,029 --> 00:22:08,797
Won't happen, but it's fair.
558
00:22:18,374 --> 00:22:19,674
Sean was in here earlier.
559
00:22:19,676 --> 00:22:21,409
Said he left
his wallet in his locker.
560
00:22:21,411 --> 00:22:23,778
Great. Let's see if he left
anything else. Which one?
561
00:22:23,780 --> 00:22:25,313
Oh. Right here.
562
00:22:25,315 --> 00:22:26,347
Right here.
563
00:22:26,349 --> 00:22:28,015
All right, I need
your permission
564
00:22:28,017 --> 00:22:29,918
as the owner
of this establishment.
565
00:22:29,920 --> 00:22:31,218
Oh, yes, please, go.
566
00:22:31,220 --> 00:22:32,980
- Great. Could you step back, please?
- Yeah.
567
00:22:34,857 --> 00:22:37,024
All right.
568
00:22:45,468 --> 00:22:48,569
Come to papa.
569
00:22:48,571 --> 00:22:50,003
Finders keepers.
570
00:22:50,639 --> 00:22:51,839
What is that?
571
00:22:51,841 --> 00:22:52,940
Well, it looks like
572
00:22:52,942 --> 00:22:55,509
grams of cocaine
in the convenient pocket size.
573
00:22:55,511 --> 00:22:57,644
I had no idea.
574
00:22:57,646 --> 00:22:59,112
Who's he run with?
575
00:22:59,114 --> 00:23:00,213
What do you mean?
576
00:23:00,215 --> 00:23:02,649
Well, you make it your business
to stay
577
00:23:02,651 --> 00:23:04,050
in your employees'
business, right?
578
00:23:04,052 --> 00:23:05,185
Who's he run with?
579
00:23:05,187 --> 00:23:06,853
Who does he do shifts with?
580
00:23:06,855 --> 00:23:08,021
Derrick Sanders.
581
00:23:08,023 --> 00:23:09,722
He's out working Montauk
for the week.
582
00:23:09,724 --> 00:23:13,360
Montauk. Good. Okay.
583
00:23:16,898 --> 00:23:18,264
Sean Bartch,
584
00:23:18,266 --> 00:23:20,500
drop the bag, keep your hands
where I can see 'em!
585
00:23:20,502 --> 00:23:22,101
Hey! Where you going, buddy?
Turn around.
586
00:23:22,103 --> 00:23:24,637
Hands on your head.
Lock your fingers.
587
00:23:24,639 --> 00:23:27,206
Could have sworn I told
you not to leave town.
588
00:23:27,208 --> 00:23:28,440
You got the wrong guy.
589
00:23:28,442 --> 00:23:30,409
That's a new one.
I swear.
590
00:23:30,411 --> 00:23:32,077
You have the
right to remain silent.
591
00:23:32,079 --> 00:23:34,747
So why don't you do me
a favor: shut up. Come on.
592
00:23:47,370 --> 00:23:49,634
And she was
exceptionally candid.
593
00:23:49,734 --> 00:23:51,601
She admitted that
on occasion,
594
00:23:51,603 --> 00:23:54,303
her feelings towards some of
her pupils could cross a line
595
00:23:54,305 --> 00:23:57,707
into fantasies of voyeurism
and physical intimacy.
596
00:23:57,709 --> 00:24:00,543
There's never been a single
complaint filed against her,
597
00:24:00,545 --> 00:24:02,144
not even a whisper.
598
00:24:02,146 --> 00:24:06,248
Aside from the hundreds of files
on her computer, for the record.
599
00:24:06,250 --> 00:24:09,484
I reviewed enough of the seized
material to be fairly certain
600
00:24:09,486 --> 00:24:12,187
that her account lines
up with the evidence.
601
00:24:12,189 --> 00:24:14,623
It's child porn
any way you slice it.
602
00:24:14,625 --> 00:24:16,525
It's exclusively
depictions of
603
00:24:16,527 --> 00:24:19,861
clearly post-pubescent boys
engaging in masturbation.
604
00:24:19,863 --> 00:24:23,565
In my opinion, the impulse
controls that were removed
605
00:24:23,567 --> 00:24:26,000
as a result of the
surgery manifested
606
00:24:26,002 --> 00:24:28,470
in the wholly
uncharacteristic action
607
00:24:28,472 --> 00:24:31,807
of searching for and
downloading those images.
608
00:24:31,809 --> 00:24:35,109
And you'd be willing
to testify on her behalf?
609
00:24:35,111 --> 00:24:36,844
To these specific points.
610
00:24:36,846 --> 00:24:40,048
But if you try
to steer me into an agenda,
611
00:24:40,050 --> 00:24:42,984
I'll be gone
in the next instant.
612
00:24:42,986 --> 00:24:46,520
The witness does not set
guidelines for the prosecution.
613
00:24:46,522 --> 00:24:49,057
Take it or leave it.
614
00:24:51,761 --> 00:24:55,128
All I want is for you
to provide expert testimony
615
00:24:55,130 --> 00:24:57,230
on the viability of her claim.
616
00:24:57,232 --> 00:24:59,299
That I can do.
617
00:25:01,070 --> 00:25:03,170
Last call.
You're gonna help me,
618
00:25:03,172 --> 00:25:07,107
or I'm gonna mop the floor
with you, you understand?
619
00:25:07,109 --> 00:25:09,042
And then you're cut off.
620
00:25:09,044 --> 00:25:10,677
And cut off around here means
621
00:25:10,679 --> 00:25:12,645
central booking,
then straight to Rikers!
622
00:25:13,949 --> 00:25:16,383
Three!
623
00:25:16,385 --> 00:25:18,018
Two!
All right.
624
00:25:18,020 --> 00:25:19,919
All right. Yeah.
625
00:25:19,921 --> 00:25:21,355
She knew about the drugs.
626
00:25:21,357 --> 00:25:22,922
She? Rebecca?
627
00:25:22,924 --> 00:25:24,557
Yeah.
628
00:25:24,559 --> 00:25:26,559
I wanted her to stay here
in America,
629
00:25:26,561 --> 00:25:29,963
so I told her that I made more
than just a bartender,
630
00:25:29,965 --> 00:25:31,498
and I could support her.
631
00:25:31,500 --> 00:25:34,066
She asked how you could
support her, right?
632
00:25:34,068 --> 00:25:35,735
And I told her.
Mm-hmm.
633
00:25:35,737 --> 00:25:37,203
To keep her here.
634
00:25:37,205 --> 00:25:39,305
But you didn't keep her.
You lost her. How?
635
00:25:39,307 --> 00:25:41,640
How?!
636
00:25:42,443 --> 00:25:45,244
I told Derrick
that I told her.
637
00:25:47,148 --> 00:25:48,247
We don't keep secrets,
him and me.
638
00:25:48,249 --> 00:25:50,483
So you think Derrick did it.
639
00:25:50,485 --> 00:25:52,318
Well, ever since
you came to my apartment
640
00:25:52,320 --> 00:25:54,086
and mentioned W-18, yeah.
641
00:25:54,088 --> 00:25:55,988
He the only one
who cuts with it?
642
00:25:55,990 --> 00:25:57,255
He's the only one I know.
643
00:25:57,257 --> 00:25:59,057
Then why didn't you
say something then?
644
00:26:00,661 --> 00:26:03,261
'Cause I didn't think that
he would do something like this.
645
00:26:03,263 --> 00:26:06,598
Look, man, this whole thing-- it
was just supposed to be, like,
646
00:26:06,600 --> 00:26:08,867
providing a service on the side,
but he got greedy.
647
00:26:08,869 --> 00:26:11,069
Uh-huh, and you talked
to him about that?
648
00:26:11,071 --> 00:26:12,604
Did he admit to it?
649
00:26:13,840 --> 00:26:16,508
That's why I was
getting on that jitney.
650
00:26:16,510 --> 00:26:19,010
Go out to Montauk,
talk to him, face to face.
651
00:26:20,947 --> 00:26:24,982
Well, look, you still got
a chance to do that.
652
00:26:24,984 --> 00:26:27,152
What?
To get him to admit it.
653
00:26:27,154 --> 00:26:29,387
I mean, you dragged
Rebecca into this;
654
00:26:29,389 --> 00:26:31,689
you're part of the reason
she's dead.
655
00:26:34,160 --> 00:26:36,727
You want a shot
at redemption or not?
656
00:26:39,398 --> 00:26:41,365
I'll do anything.
657
00:26:41,367 --> 00:26:43,734
Good.
658
00:26:49,841 --> 00:26:52,509
I used every can
opener and crowbar,
659
00:26:52,511 --> 00:26:54,311
called in every
chit and favor.
660
00:26:54,313 --> 00:26:56,713
If Officer Carlson is
passing up anything
661
00:26:56,715 --> 00:26:58,648
truly damaging,
I can't get at it.
662
00:26:58,650 --> 00:26:59,849
Are we being played here?
663
00:26:59,851 --> 00:27:01,485
No. I checked
back with Grassi.
664
00:27:01,487 --> 00:27:03,620
Carlson is
Officer Zero in this.
665
00:27:03,622 --> 00:27:05,354
Whatever "this" is.
666
00:27:06,458 --> 00:27:08,825
Carlson's in the hospital.
What for?
667
00:27:08,827 --> 00:27:10,493
Captain Gibson demanded access
668
00:27:10,495 --> 00:27:12,361
to his apartment
without permission.
669
00:27:12,363 --> 00:27:15,331
The super called Carlson.
Apparently, they're friendly.
670
00:27:15,333 --> 00:27:17,634
Carlson came back home
and confronted Gibson,
671
00:27:17,636 --> 00:27:19,069
had him red-handed right there.
672
00:27:19,071 --> 00:27:21,370
Son of a bitch.
I told Ward to lay off.
673
00:27:21,372 --> 00:27:22,438
His pride won out.
674
00:27:22,440 --> 00:27:24,773
Punches thrown?
No. Just a lot of yelling.
675
00:27:24,775 --> 00:27:26,709
Well, then what the hell's
he in the hospital for?
676
00:27:26,711 --> 00:27:27,910
Gibson called for backup
677
00:27:27,912 --> 00:27:29,812
and had Carlson checked in
to the psych ward.
678
00:27:29,814 --> 00:27:31,714
What the hell?
When?
679
00:27:31,716 --> 00:27:33,048
Late last night.
Why the psych ward?
680
00:27:33,050 --> 00:27:35,318
Because he's smart.
If Carlson is a rat...
681
00:27:35,320 --> 00:27:36,752
He'll look a lot less reliable
682
00:27:36,754 --> 00:27:40,422
if his own C.O. had him
committed to the psych ward.
683
00:27:46,764 --> 00:27:49,098
Docket number 435286,
684
00:27:49,100 --> 00:27:52,300
The People v. Katherine Duncan.
685
00:27:54,404 --> 00:27:55,770
Defendant has been charged
686
00:27:55,772 --> 00:27:57,705
with possessing a sexual
performance by a child.
687
00:27:57,707 --> 00:27:59,741
I understand both sides
have recommendations
688
00:27:59,743 --> 00:28:00,975
for sentencing?
689
00:28:00,977 --> 00:28:01,976
Yes, Your Honor.
690
00:28:01,978 --> 00:28:04,246
The People will
be recommending
691
00:28:04,248 --> 00:28:06,481
the minimum sentence
of one to three years.
692
00:28:07,951 --> 00:28:10,918
We believe Ms. Duncan's actions
were not fully in her control
693
00:28:10,920 --> 00:28:13,354
due to complications
following a medical procedure,
694
00:28:13,356 --> 00:28:15,221
as shown in records previously
695
00:28:15,223 --> 00:28:17,323
submitted to this court.
And the defense?
696
00:28:17,325 --> 00:28:19,492
Defense recommends
two years probation,
697
00:28:19,494 --> 00:28:20,927
plus mandatory therapy.
698
00:28:20,929 --> 00:28:24,464
Approach the bench, both of you.
699
00:28:26,802 --> 00:28:28,669
Are you two serious?
For child porn?
700
00:28:28,671 --> 00:28:29,836
I believe there are
medical factors...
701
00:28:29,838 --> 00:28:31,271
Yeah, I know. I heard you.
702
00:28:31,273 --> 00:28:32,539
Well, if necessary,
703
00:28:32,541 --> 00:28:34,974
will you hear the testimony
of an expert witness
704
00:28:34,976 --> 00:28:37,377
to the same point
on behalf of Ms. Duncan?
705
00:28:37,379 --> 00:28:38,478
Sure I will.
706
00:28:38,480 --> 00:28:40,713
So, probation
and a minimum sentence?
707
00:28:40,715 --> 00:28:42,682
This is... is this
what you two worked out?
708
00:28:42,684 --> 00:28:44,016
For Your Honor's consideration.
709
00:28:44,018 --> 00:28:45,451
"For Your Honor's
consideration"
710
00:28:45,453 --> 00:28:48,620
of the steaming pile of crap you
just plopped down on my bench.
711
00:28:48,622 --> 00:28:50,756
It is this
A.D.A.'s opinion
712
00:28:50,758 --> 00:28:53,826
that it's my duty to
advocate for a fair and just
713
00:28:53,828 --> 00:28:54,927
sentencing in this case.
714
00:28:54,929 --> 00:28:56,896
Do you understand the position
this puts me in?
715
00:28:56,898 --> 00:28:59,832
Hopefully in the position to
consider this case objectively
716
00:28:59,834 --> 00:29:01,801
and not subjectively,
Your Honor.
717
00:29:01,803 --> 00:29:03,202
Step away, please.
718
00:29:07,974 --> 00:29:09,974
I am not prepared to
hand down a sentence
719
00:29:09,976 --> 00:29:11,643
of probation at this
time, nor to consider
720
00:29:11,645 --> 00:29:13,945
a minimum sentence as
proposed by the People.
721
00:29:13,947 --> 00:29:15,780
Uh, will you
consider reducing
722
00:29:15,782 --> 00:29:17,583
the cap on sentencing,
Your Honor?
723
00:29:17,585 --> 00:29:19,150
The cap will remain
at six years.
724
00:29:19,152 --> 00:29:21,920
You're free
to present the court with
725
00:29:21,922 --> 00:29:24,655
your expert witness,
Ms. Reagan, and both sides may
726
00:29:24,657 --> 00:29:26,257
produce additional
materials between now
727
00:29:26,259 --> 00:29:28,193
and the sentencing date,
which is set for
728
00:29:28,195 --> 00:29:29,427
Monday next.
729
00:29:29,429 --> 00:29:31,029
Until then,
this case is adjourned.
730
00:29:31,031 --> 00:29:31,963
Thank you, Your Honor.
731
00:29:31,965 --> 00:29:34,165
Thank you, Your Honor.
732
00:29:42,408 --> 00:29:43,774
Officer Carlson.
733
00:29:43,776 --> 00:29:46,444
Commissioner Reagan, sir.
734
00:29:46,446 --> 00:29:48,346
And Lieutenant Gormley.
735
00:29:48,348 --> 00:29:50,180
Please sit down.
736
00:29:55,287 --> 00:29:57,654
You know why we're here?
737
00:29:57,656 --> 00:29:59,890
Pretty sure I do,
yes, sir.
738
00:29:59,892 --> 00:30:01,524
Would you like a union rep?
739
00:30:01,526 --> 00:30:04,061
Uh, no, Lieutenant. Thank you.
740
00:30:04,063 --> 00:30:05,629
Do you want to speak candidly?
741
00:30:05,631 --> 00:30:08,565
Why else do you think
I got you here?
742
00:30:08,567 --> 00:30:10,933
You didn't get us here.
743
00:30:10,935 --> 00:30:12,435
Beg to differ, sir.
744
00:30:12,437 --> 00:30:14,804
You're here on account
of what started with a tip
745
00:30:14,806 --> 00:30:17,106
from the state's attorney
general's office, am I right?
746
00:30:17,108 --> 00:30:18,508
You tell me.
747
00:30:18,510 --> 00:30:20,810
Sir, I've been trying
for almost a year
748
00:30:20,812 --> 00:30:22,579
to get a sit-down with you,
749
00:30:22,581 --> 00:30:25,848
over what I see as the systemic
abuse of policy and power
750
00:30:25,850 --> 00:30:28,785
by certain precincts to violate
the rights of citizens.
751
00:30:28,787 --> 00:30:30,019
Name two.
752
00:30:30,021 --> 00:30:32,121
"Increase your activity level"
was code
753
00:30:32,123 --> 00:30:34,490
for get more collars
any way you can,
754
00:30:34,492 --> 00:30:36,058
including planting evidence.
755
00:30:36,060 --> 00:30:37,359
"Full enforcement" meant
756
00:30:37,361 --> 00:30:38,494
summons anything
that's breathing.
757
00:30:38,496 --> 00:30:39,796
To what end?
758
00:30:39,798 --> 00:30:42,231
You write up some poor kid
for an open container.
759
00:30:42,233 --> 00:30:44,500
He can't afford the summons,
so he doesn't show up,
760
00:30:44,502 --> 00:30:45,867
and you knew that going in.
761
00:30:45,869 --> 00:30:47,403
Right, now you've got him
in the system
762
00:30:47,405 --> 00:30:48,637
with a warrant out on him.
763
00:30:48,639 --> 00:30:50,706
You own him for whatever
you see fit to use him for.
764
00:30:50,708 --> 00:30:52,040
Says you.
765
00:30:52,042 --> 00:30:53,709
It's called
effective police work.
766
00:30:53,711 --> 00:30:55,177
In these neighborhoods?
767
00:30:55,179 --> 00:30:57,446
This isn't OshKosh B'Gosh
or wherever you're from.
768
00:30:57,448 --> 00:30:58,480
Planting evidence?
769
00:30:58,482 --> 00:31:00,115
Okay, not that, but...
770
00:31:00,117 --> 00:31:02,017
So, you're saying, what?
771
00:31:02,019 --> 00:31:04,886
At roll call, everyone knew
how to interpret?
772
00:31:04,888 --> 00:31:06,721
If you didn't, you were expected
to get the download
773
00:31:06,723 --> 00:31:08,156
from someone
who'd been around for longer.
774
00:31:08,158 --> 00:31:09,324
And if they didn't?
775
00:31:10,660 --> 00:31:13,829
You get schooled, real harsh.
776
00:31:17,033 --> 00:31:19,099
Say I believe you.
Boss...
777
00:31:19,101 --> 00:31:21,902
Sid.
778
00:31:21,904 --> 00:31:23,371
What's your next move?
779
00:31:23,373 --> 00:31:25,473
Sir?
780
00:31:25,475 --> 00:31:26,708
You seem like a smart guy.
781
00:31:26,710 --> 00:31:27,942
Certainly you didn't think
782
00:31:27,944 --> 00:31:30,812
that by opening
this particular can of worms,
783
00:31:30,814 --> 00:31:33,247
there would be
a single commanding officer
784
00:31:33,249 --> 00:31:35,449
who'd want you in his command.
785
00:31:35,451 --> 00:31:37,584
Yeah. I hadn't really thought
about it like that.
786
00:31:37,586 --> 00:31:39,486
Time to start.
787
00:31:39,488 --> 00:31:41,488
Well, I suppose I'd join
a department back home,
788
00:31:41,490 --> 00:31:42,890
Milwaukee or Madison.
789
00:31:42,892 --> 00:31:47,261
Not when they heard from me,
which they sure as hell would.
790
00:31:48,097 --> 00:31:50,230
Copy that.
791
00:31:52,100 --> 00:31:54,434
So, I'll ask you again.
792
00:31:54,436 --> 00:31:56,870
What's your next move?
793
00:31:56,872 --> 00:31:59,373
What's the right thing to do?
794
00:32:07,282 --> 00:32:09,548
My cell phone
and personal e-mail.
795
00:32:12,387 --> 00:32:15,521
I'm gonna see about
getting you out of here.
796
00:32:32,562 --> 00:32:35,430
Dealing drugs out of
Jimmy Quinn's? Take that back.
797
00:32:35,432 --> 00:32:37,198
Well, I can't take
it back; it happened.
798
00:32:37,200 --> 00:32:39,233
Oh, the trial's over?
Quinn's lost?
799
00:32:39,235 --> 00:32:40,769
No, but...
Then it's libel.
800
00:32:40,771 --> 00:32:42,837
They're innocent
until proven guilty.
801
00:32:42,839 --> 00:32:43,971
Okay.
802
00:32:43,973 --> 00:32:45,306
Why you taking
a stand on this, Pop?
803
00:32:45,308 --> 00:32:46,474
It's not a stand.
804
00:32:46,476 --> 00:32:48,442
Okay, what do you call it?
Cleopatra ain't
805
00:32:48,444 --> 00:32:49,543
the only Queen of "De Nile."
806
00:32:49,545 --> 00:32:50,711
Haven't heard that
one in a while.
807
00:32:50,713 --> 00:32:51,913
What else have you got for me?
808
00:32:51,915 --> 00:32:53,614
That all those
lovely Irish girls
809
00:32:53,616 --> 00:32:55,983
turned out to be hook...
ladies of the night?
810
00:32:55,985 --> 00:32:58,252
No. But as it turns out,
they're not exactly
811
00:32:58,254 --> 00:32:59,720
Jimmy's vestal virgins, either.
812
00:32:59,722 --> 00:33:00,955
Says you.
813
00:33:00,957 --> 00:33:03,357
Why would my dad be making
something like this up?
814
00:33:03,359 --> 00:33:05,191
Are you just busting his chops?
815
00:33:05,193 --> 00:33:07,494
No, but clearly
I've hit a nerve.
816
00:33:07,496 --> 00:33:08,929
Well, Pops hit on a good point.
817
00:33:08,931 --> 00:33:10,798
He has? What's that?
Yeah.
818
00:33:10,800 --> 00:33:13,033
There's a whole lot of benefit
to be had by giving
819
00:33:13,035 --> 00:33:15,035
the benefit of the doubt
to something you hold dear.
820
00:33:15,037 --> 00:33:16,637
Thank you.
821
00:33:16,639 --> 00:33:17,871
Big part of who you are.
822
00:33:17,873 --> 00:33:19,039
But what does that
have to do with Quinn's?
823
00:33:19,041 --> 00:33:21,107
Oh, come on. You of all people.
824
00:33:21,109 --> 00:33:22,642
Me of all people what?
825
00:33:22,644 --> 00:33:25,011
What? You never stuck with your
convictions about something?
826
00:33:25,013 --> 00:33:26,679
A case? A person? A cause?
827
00:33:26,681 --> 00:33:27,680
Not when I'm smart.
828
00:33:27,682 --> 00:33:28,982
This isn't about smart.
829
00:33:28,984 --> 00:33:31,351
Smart's highly overrated
sometimes.
830
00:33:31,353 --> 00:33:32,953
I've been saying that
since fourth grade.
831
00:33:34,356 --> 00:33:36,189
You mean how smart's becoming
a nicer word for cynical?
832
00:33:36,191 --> 00:33:37,723
That's one way to put it, yeah.
833
00:33:37,725 --> 00:33:40,125
I mean, Pop loves Quinn's,
the Montauk Quinn's
834
00:33:40,127 --> 00:33:43,629
from back in the day when he
and his buddies ate and drank
835
00:33:43,631 --> 00:33:45,665
and drank some more
after a fishing charter.
836
00:33:45,667 --> 00:33:49,201
He owns that and nothing's gonna
change that, nor should it.
837
00:33:49,203 --> 00:33:51,771
And if the place is changing,
I don't want to hear about it.
838
00:33:51,773 --> 00:33:54,506
It's staying the same to me,
and that's my right.
839
00:33:54,508 --> 00:33:55,674
End of story.
840
00:33:55,676 --> 00:33:57,109
And you don't have anything
in your life
841
00:33:57,111 --> 00:34:00,412
that you would defend against
all comers to the bitter end?
842
00:34:00,414 --> 00:34:01,981
Well, not a restaurant.
843
00:34:01,983 --> 00:34:03,782
Well, no. That's Pop's in this.
What's yours?
844
00:34:04,952 --> 00:34:06,585
Just about any underdog.
845
00:34:06,587 --> 00:34:07,819
Well, there you go.
846
00:34:07,821 --> 00:34:08,887
What about you, Danny?
847
00:34:08,889 --> 00:34:11,456
Misunderstood teenage boys.
Oh.
848
00:34:11,458 --> 00:34:14,092
Once you've been one, you can't
help but feel for them all.
849
00:34:14,094 --> 00:34:16,327
Except for these
two, of course.
850
00:34:16,329 --> 00:34:17,696
Oh, thanks, Dad.
851
00:34:17,698 --> 00:34:18,630
Jamie?
852
00:34:18,632 --> 00:34:20,198
Pit bulls.
853
00:34:20,200 --> 00:34:21,600
They're like
ex-boxers in a bar.
854
00:34:21,602 --> 00:34:23,234
Everyone taunts them
855
00:34:23,236 --> 00:34:24,870
and then acts shocked
when they punch back.
856
00:34:24,872 --> 00:34:27,938
Always think
they get a raw deal.
857
00:34:27,940 --> 00:34:29,273
Plus, they're adorable.
858
00:34:29,275 --> 00:34:30,875
So sweet.
859
00:34:30,877 --> 00:34:32,210
Well, I know what
you're getting for Christmas.
860
00:34:32,212 --> 00:34:33,343
What about you, Dad?
861
00:34:33,345 --> 00:34:34,777
What do you end up being
the last man defending?
862
00:34:34,779 --> 00:34:38,215
What comes to mind right now?
863
00:34:38,217 --> 00:34:40,017
Set-in-their-ways old cops.
864
00:34:40,019 --> 00:34:41,784
I can't help but root for 'em,
865
00:34:41,786 --> 00:34:45,322
even though I know
it might come back to bite me.
866
00:34:45,324 --> 00:34:47,790
You talking about Pops or Danny?
867
00:35:03,307 --> 00:35:04,908
Derrick!
868
00:35:15,386 --> 00:35:17,486
Hey.
869
00:35:17,488 --> 00:35:19,255
Thanks.
870
00:35:21,259 --> 00:35:23,926
You wanted to talk, so talk.
871
00:35:28,666 --> 00:35:32,200
I, uh... I got a visit
from the cops.
872
00:35:33,070 --> 00:35:34,436
About Rebecca?
873
00:35:34,438 --> 00:35:36,504
What do you think?
874
00:35:36,506 --> 00:35:38,607
I think, "So what?"
875
00:35:38,609 --> 00:35:40,708
You know, the chick you were
banging got hit by a car.
876
00:35:40,710 --> 00:35:43,044
What's there
to say, but...
877
00:35:43,046 --> 00:35:45,146
It-it's sad, it-it's so sad.
878
00:35:45,148 --> 00:35:47,949
And she got hit by a car
with a snootful of blow
879
00:35:47,951 --> 00:35:49,016
cut with W-18.
880
00:35:49,018 --> 00:35:51,286
Whoa, whoa, whoa.
881
00:35:51,288 --> 00:35:52,920
Come on, you-you want
to tell me why?
882
00:35:52,922 --> 00:35:54,456
What, you think I had
something to do with it?
883
00:35:54,458 --> 00:35:56,557
Yeah, I know you did.
884
00:35:56,559 --> 00:35:59,060
I don't have
the whole market on W-18.
885
00:35:59,062 --> 00:36:02,997
Oh, yeah, you do in that little
world she moves around in.
886
00:36:03,833 --> 00:36:06,400
Prove it.
887
00:36:09,772 --> 00:36:11,271
Hey, hey, hey, man.
888
00:36:11,273 --> 00:36:12,606
Listen, take it easy.
889
00:36:12,608 --> 00:36:13,189
Why?!
890
00:36:13,213 --> 00:36:14,109
Let's not get carried
away, all right?
891
00:36:14,110 --> 00:36:15,875
Huh?!
What did she do to you?!
892
00:36:15,877 --> 00:36:17,877
Calm down.
893
00:36:17,879 --> 00:36:19,146
You want to talk?
894
00:36:19,148 --> 00:36:21,681
Let's talk.
895
00:36:21,683 --> 00:36:22,749
Come on.
896
00:36:22,751 --> 00:36:24,884
Don't be holding a gun on me.
897
00:36:24,886 --> 00:36:27,287
Come on, let's
put that away.
898
00:36:34,295 --> 00:36:35,662
She was gonna go
899
00:36:35,664 --> 00:36:38,564
to old man Quinn, and where do
you think he was gonna go next?
900
00:36:38,566 --> 00:36:39,899
To the cops.
901
00:36:39,901 --> 00:36:41,367
You don't know that!
902
00:36:41,369 --> 00:36:43,770
You started this! Telling her.
903
00:36:43,772 --> 00:36:45,971
You really think I was gonna let
some little Irish piece of tail
904
00:36:45,973 --> 00:36:47,406
come between
everything we built?
905
00:36:47,408 --> 00:36:49,008
You ought to be thanking me,
dumb-ass.
906
00:36:56,184 --> 00:36:57,483
Police!
907
00:36:57,485 --> 00:36:59,118
Drop it! Drop it!
908
00:36:59,120 --> 00:36:59,818
Drop it!
909
00:36:59,820 --> 00:37:00,919
Drop the gun!
910
00:37:00,921 --> 00:37:03,522
Turn around, get up
against the car. Move!
911
00:37:04,458 --> 00:37:07,459
Derrick Sanders,
you're under arrest...
912
00:37:07,461 --> 00:37:09,662
for the murder of Rebecca Collins.
913
00:37:09,664 --> 00:37:11,329
For being dumb enough
914
00:37:11,331 --> 00:37:14,667
to fall for a starter's
pistol, you jackass.
915
00:37:15,870 --> 00:37:17,502
Good job.
916
00:37:18,372 --> 00:37:19,704
Come on.
917
00:37:20,641 --> 00:37:22,840
You okay?
Yeah.
918
00:37:34,521 --> 00:37:36,054
Ms. Reagan.
919
00:37:36,756 --> 00:37:38,489
I want to thank you.
920
00:37:38,491 --> 00:37:41,693
Well, don't thank me; the judge
hasn't handed down a sentence.
921
00:37:41,695 --> 00:37:43,661
Not for the result.
922
00:37:43,663 --> 00:37:46,297
For the grace you've shown.
923
00:37:49,468 --> 00:37:51,768
All rise.
924
00:38:03,949 --> 00:38:06,217
I've reviewed the expert
testimony as provided
925
00:38:06,219 --> 00:38:09,986
by the D.A.'s office, and I've
found the evidence convincing
926
00:38:09,988 --> 00:38:11,554
that Ms. Duncan lacked
both control
927
00:38:11,556 --> 00:38:13,724
and awareness
of her actions.
928
00:38:14,593 --> 00:38:16,126
However...
929
00:38:16,128 --> 00:38:18,361
in her lucid moments,
Ms. Duncan failed to report
930
00:38:18,363 --> 00:38:20,697
her activities
to the appropriate authorities,
931
00:38:20,699 --> 00:38:22,165
or to seek help.
932
00:38:22,167 --> 00:38:24,267
In those moments,
she had responsibility
933
00:38:24,269 --> 00:38:26,102
that she failed to act upon.
934
00:38:26,104 --> 00:38:27,870
As such, I hereby sentence
Ms. Duncan
935
00:38:27,872 --> 00:38:29,171
to the maximum sentence allowed
936
00:38:29,173 --> 00:38:32,642
under her plea deal,
six years in state prison.
937
00:38:32,644 --> 00:38:33,976
Oh...
938
00:38:33,978 --> 00:38:35,678
This court is adjourned.
939
00:39:05,542 --> 00:39:07,276
It's one thing
to take an officer aside
940
00:39:07,278 --> 00:39:08,356
and give him a talking to.
941
00:39:08,357 --> 00:39:10,357
Again, boss, I didn't sign up
for a lecture from...
942
00:39:10,359 --> 00:39:11,075
Humor me, Captain.
943
00:39:11,099 --> 00:39:12,593
Even though it's
about a corrupt practice...
944
00:39:12,594 --> 00:39:13,660
You say corrupt,
some people say...
945
00:39:13,662 --> 00:39:14,994
Sid, please.
No. I should go.
946
00:39:14,996 --> 00:39:16,496
I don't want to listen
to this, sit here and...
947
00:39:16,498 --> 00:39:18,565
You can and will.
948
00:39:20,234 --> 00:39:22,435
Move it along.
949
00:39:22,437 --> 00:39:25,605
It's a whole other thing
to plan it out,
950
00:39:25,607 --> 00:39:28,007
so that you confront an officer
in the locker room,
951
00:39:28,009 --> 00:39:29,408
in front of his fellow officers,
952
00:39:29,410 --> 00:39:32,011
timed so that he's standing
at attention in his underwear
953
00:39:32,013 --> 00:39:33,446
while you tear him a new one.
954
00:39:33,448 --> 00:39:35,281
You're making this sound like
it happens every day.
955
00:39:35,283 --> 00:39:36,748
Yeah, I've seen it
happen often enough that
956
00:39:36,750 --> 00:39:37,783
I asked around-- it's a thing.
957
00:39:37,785 --> 00:39:38,851
You get one of your boyos
to tip you off.
958
00:39:38,853 --> 00:39:39,918
Okay, I call BS.
959
00:39:39,920 --> 00:39:42,388
I must have witnessed it
over a dozen times.
960
00:39:43,224 --> 00:39:45,124
All right. So what?
961
00:39:45,126 --> 00:39:48,026
My high school football coach
used to do the same thing,
962
00:39:48,028 --> 00:39:50,061
and we won state
three years running.
963
00:39:50,063 --> 00:39:51,229
Okay, well,
that's not gonna help.
964
00:39:51,231 --> 00:39:52,898
These are men and women.
They're not kids.
965
00:39:52,900 --> 00:39:55,901
They're professionals, and they
deserve to be treated as such.
966
00:39:55,903 --> 00:39:58,704
And this ain't the Candy Land
Police Department, either.
967
00:39:58,706 --> 00:40:00,472
I know that.
968
00:40:00,474 --> 00:40:02,541
But that kind of bullying...
969
00:40:02,543 --> 00:40:04,642
You toss your better judgment,
your right to question,
970
00:40:04,644 --> 00:40:06,277
just to avoid
going through it again,
971
00:40:06,279 --> 00:40:08,113
and that doesn't
make for good cops.
972
00:40:08,115 --> 00:40:09,381
Right, that makes for
973
00:40:09,383 --> 00:40:11,082
go along
to get along boyos.
974
00:40:11,084 --> 00:40:14,552
Do you have any evidence
that Captain Gibson
975
00:40:14,554 --> 00:40:17,889
ordered or condoned,
implicitly or otherwise,
976
00:40:17,891 --> 00:40:22,459
the planting of evidence to
justify a collar or make a case?
977
00:40:22,461 --> 00:40:24,495
Not hard evidence.
978
00:40:24,497 --> 00:40:26,096
Rumors and hearsay.
979
00:40:26,098 --> 00:40:27,031
Never happened.
980
00:40:27,033 --> 00:40:29,600
Look, say I believe you...
981
00:40:29,602 --> 00:40:31,201
Say I don't give a rat's ass
what you believe.
982
00:40:31,203 --> 00:40:32,269
Called an olive branch, Ward.
983
00:40:32,271 --> 00:40:33,237
Screw him!
984
00:40:33,239 --> 00:40:36,373
You are refuting
everything he said?
985
00:40:37,209 --> 00:40:39,809
Think, Ward.
986
00:40:41,547 --> 00:40:43,980
You take away stop and frisk,
you take away
987
00:40:43,982 --> 00:40:47,251
an officer's sixth sense, 'cause
it's now called profiling,
988
00:40:47,253 --> 00:40:49,386
which is what happened
on my watch.
989
00:40:49,388 --> 00:40:50,354
Easy there, you...
990
00:40:50,356 --> 00:40:52,322
No, he's got a point.
991
00:40:52,324 --> 00:40:56,492
So, yeah, they've taken away
some of the tools from the box.
992
00:40:56,494 --> 00:40:58,094
So you look for new tools.
993
00:40:58,096 --> 00:41:00,329
You get creative with
the ones you have left
994
00:41:00,331 --> 00:41:02,498
because the job's the same.
995
00:41:04,402 --> 00:41:06,803
And the bad guys
aren't gonna give you a break
996
00:41:06,805 --> 00:41:09,672
because you've got
your hand tied, okay?
997
00:41:12,510 --> 00:41:14,310
You hear him?
998
00:41:16,114 --> 00:41:18,013
Yes, sir.
999
00:41:18,015 --> 00:41:20,683
You want to stay on the job?
1000
00:41:20,685 --> 00:41:21,817
Ask me some other time.
1001
00:41:21,819 --> 00:41:24,320
I'm asking you now.
1002
00:41:25,156 --> 00:41:27,255
Yes, sir.
1003
00:41:27,257 --> 00:41:30,793
'Cause you're gonna be working
with more guys like him.
1004
00:41:30,795 --> 00:41:33,562
Guys who don't pine for the good
old days, 'cause they weren't
1005
00:41:33,564 --> 00:41:34,496
there for 'em.
1006
00:41:34,498 --> 00:41:35,798
Men and women who want
1007
00:41:35,800 --> 00:41:38,467
to do the job
and play by the rules.
1008
00:41:38,469 --> 00:41:40,669
2016 rules.
1009
00:41:42,539 --> 00:41:44,672
Like it or not.
1010
00:41:44,674 --> 00:41:46,674
Yes, sir.
1011
00:41:51,047 --> 00:41:53,148
Good.
1012
00:41:53,150 --> 00:41:57,819
I want you two to ride back
to your precinct... together.
1013
00:42:01,524 --> 00:42:05,159
And go back to work, together.
1014
00:42:09,330 --> 00:42:10,829
Dismissed.
1015
00:42:32,497 --> 00:42:39,297
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
73145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.