All language subtitles for Baron.noir.S02E03.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR_track4_eng-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,808 --> 00:00:12,302 Durand, Pierre. 2 00:01:08,220 --> 00:01:10,124 Était-ce le numéro 9? Oui. 3 00:01:10,844 --> 00:01:12,650 Ici. Avaient fini Je vous remercie. 4 00:01:19,500 --> 00:01:23,100 Une augmentation de 3 points dans la participation du district à midi. 5 00:01:23,300 --> 00:01:25,333 Seulement 1,5 ailleurs. C'est bon signe 6 00:01:25,475 --> 00:01:26,800 Je ne pense pas. 7 00:01:27,000 --> 00:01:30,755 Ils se rassemblent autour de ceux avec plusieurs mandats qui se font passer pour des dissidents. 8 00:01:30,770 --> 00:01:33,102 Dans le Pas-de-Calais seul, deux d'entre eux sont en tête. 9 00:01:33,137 --> 00:01:36,750 Comment le sais-tu? Il est seulement 4. J'ai des gens qui vont dans les poubelles. 10 00:01:37,250 --> 00:01:38,810 Les poubelles des bureaux de vote. 11 00:01:39,010 --> 00:01:42,380 Des papiers qu'ils ont jetés, vous pouvez deviner ce qu'il y a dans la boîte. 12 00:01:42,590 --> 00:01:43,490 Ce n'est pas bon 13 00:01:43,690 --> 00:01:45,450 Est-ce fiable? 14 00:01:45,650 --> 00:01:49,520 En 20 ans combinant bureaux, les dissidents ont eu le temps de planifier. 15 00:01:49,730 --> 00:01:52,690 Ils ont agité chaque goutte de leur réseau. 16 00:01:52,746 --> 00:01:56,360 Ils peuvent foutre ton absolu majorité à l'Assemblée 17 00:01:57,280 --> 00:01:58,746 Ma réponse? 18 00:02:03,210 --> 00:02:04,770 Première option. 19 00:02:04,853 --> 00:02:07,768 Réintégrer les dissidents qui a gardé ses sièges au PS. 20 00:02:07,768 --> 00:02:10,780 Vous obtenez une chance d'obtenir les 289 députés, 21 00:02:10,980 --> 00:02:14,250 Donc, vous obtenez la majorité absolue. 22 00:02:14,450 --> 00:02:18,120 Ça fait mal, mais vous l'avez. Vos lois sont votées, 23 00:02:18,320 --> 00:02:21,460 Et tu dors la nuit. Il récompense la discipline. 24 00:02:21,660 --> 00:02:23,320 De quoi aurais-je l'air? 25 00:02:23,530 --> 00:02:27,930 Otage à l'adversaire et ceux qui combinent des bureaux. 26 00:02:28,130 --> 00:02:29,660 En aucune façon. 27 00:02:29,870 --> 00:02:33,111 Sans la majorité, vous ne gouvernerez qu'avec l'article 49.3. 28 00:02:33,740 --> 00:02:36,940 Ce n'est pas génial non plus. Forcer chaque loi ... 29 00:02:36,968 --> 00:02:39,940 Je n'ai pas le choix Ou... 30 00:02:40,040 --> 00:02:42,711 Vous faites du Dorendisme. Est-ce une chose? 31 00:02:42,728 --> 00:02:44,580 Sporadiquement, c'est le cas. 32 00:02:44,780 --> 00:02:48,980 Premier point de votre programme: Une interdiction des bureaux combinés. 33 00:02:49,004 --> 00:02:52,408 Sans: attendre que la loi passe, vous l'appliquez à votre fête. 34 00:02:52,490 --> 00:02:55,020 Même si cela coûte la majorité. 35 00:02:55,220 --> 00:02:57,430 La politique est comme le jazz. 36 00:02:57,546 --> 00:03:00,035 jouer une fausse note? Insister dessus. 37 00:03:00,053 --> 00:03:03,400 Ça va devenir une improvisation culte tout le monde va essayer d'imiter. 38 00:03:03,600 --> 00:03:07,770 Qu'est-ce que vous avez fait avec les bureaux combinés ce n'est pas une faute, c'est un courage absolu. 39 00:03:07,970 --> 00:03:13,980 Cohérence totale entre le programme et les actions 40 00:03:14,180 --> 00:03:15,610 Et alors? 41 00:03:16,180 --> 00:03:20,266 Ce soir, vous annoncez que vous abandonnez sur le 49.3 même sans majorité. 42 00:03:20,302 --> 00:03:21,973 Quoi? Là! 43 00:03:22,850 --> 00:03:27,448 C'est le visage qu'ils vont faire. Stagger les. 44 00:03:27,511 --> 00:03:28,690 Pars du haut. 45 00:03:28,890 --> 00:03:33,520 Je ne me passerai pas du seul article cela me permet de gouverner sans majorité. 46 00:03:33,600 --> 00:03:39,030 Vous devriez, c'est dans votre programme alors appliquez-le d'abord à vous-même. 47 00:03:39,240 --> 00:03:41,706 En attendant une loi, comme des bureaux combinés. 48 00:03:41,742 --> 00:03:44,210 Deux points sont une ligne. 49 00:03:44,410 --> 00:03:48,010 Fais ce que tu as dit, pas seulement quand c'est bon pour vous. 50 00:03:48,106 --> 00:03:53,880 Tout peut arriver, ne faiblis pas, reste solide. Le président. 51 00:03:55,580 --> 00:03:58,420 Cela crée une toute nouvelle situation, 52 00:03:58,620 --> 00:04:02,560 donner un pouvoir à l'Assemblée ils n'ont pas eu depuis 1958 53 00:04:02,968 --> 00:04:07,630 Cette audace fait de vous le simple Président, plus de Jupiterian. 54 00:04:07,751 --> 00:04:12,500 S'il y a une grève et que les lois sont bloqué, c'est la faute de l'Assemblée. 55 00:04:12,700 --> 00:04:17,210 Vous leur avez donné le pouvoir et ils ont tout gâché. 56 00:04:17,410 --> 00:04:19,813 D'un côté, la princesse Lela, 57 00:04:19,940 --> 00:04:22,693 d'un autre côté, laide Gremlins de l'Assemblée. 58 00:04:23,850 --> 00:04:27,250 Nous allons pour un choc démocratique. 59 00:04:27,324 --> 00:04:30,490 Bon slogan. Mieux que le choc fiscal. 60 00:04:40,275 --> 00:04:42,530 13 incidents de compte en six mois. 61 00:04:42,730 --> 00:04:46,230 Je voulais parler de ça. Bien. 62 00:04:46,311 --> 00:04:49,800 Qu'offres-tu? Un moratoire sur les frais de découvert. 63 00:04:52,471 --> 00:04:56,740 J'ai jeté un coup d'oeil à PR Consultancy comptes pour les six derniers mois. 64 00:04:56,782 --> 00:04:59,250 Services de facturation à quatre clients. M. Balsan, 65 00:04:59,306 --> 00:05:03,450 M. Carreteau et Saint-Pol-sur-Mer et les mairies d'Arras. 66 00:05:03,850 --> 00:05:07,660 14 900 euros au total. 67 00:05:08,260 --> 00:05:11,790 C'est génial, M. Rickwaert. Incroyable pour une première année. 68 00:05:12,190 --> 00:05:16,800 C'est bien. En théorie, Je devrais offrir notre nouvelle assurance. 69 00:05:18,346 --> 00:05:20,257 ProtectLib Business. 70 00:05:21,000 --> 00:05:24,640 Le plan "Ambition" semble adapté à votre situation. 71 00:05:24,657 --> 00:05:30,280 Cela vous apporterait la sécurité et la couverture, pour 213 euros par mois. 72 00:05:30,480 --> 00:05:33,280 Outre les 804 euros de mon calendrier de remboursement? 73 00:05:33,480 --> 00:05:36,820 Oui, c'est pourquoi j'ai dit en théorie. En pratique, ce n'est pas possible. 74 00:05:37,020 --> 00:05:39,520 Nous avons atteint votre limite d'endettement. 75 00:05:39,573 --> 00:05:43,290 Pourquoi en parler? Parce que ce serait possible 76 00:05:43,315 --> 00:05:46,240 Si vous avez exploré tous les paramètres de votre situation. 77 00:05:46,240 --> 00:05:49,400 Ne touche pas celle de ma fille système d'épargne. Je t'ai dit. 78 00:05:51,770 --> 00:05:56,770 Ton Hotel. 2.270 euros par mois. 79 00:05:58,040 --> 00:06:02,780 C'est énorme. C'est un fardeau. Pourquoi ne louez-vous pas un studio? 80 00:06:02,980 --> 00:06:05,110 Les propriétaires demandent 81 00:06:05,128 --> 00:06:08,120 les trois dernières années de les revenus de mon entreprise. Que fais-je? 82 00:06:09,600 --> 00:06:14,420 Vous ne voulez pas vendre votre maison à Dunkerque, mais vous pourriez y vivre. 83 00:06:15,420 --> 00:06:19,530 La plupart de votre travail pour PR Consultancy est liée à la région. 84 00:06:20,760 --> 00:06:22,500 Qu'est-ce qui te retient à Paris? 85 00:06:22,700 --> 00:06:25,200 Le président de la république. 86 00:06:27,940 --> 00:06:31,770 Je n'ai pas de contrat à ce sujet. 87 00:06:35,610 --> 00:06:37,780 Et cette histoire d'autobiographie. 88 00:06:37,980 --> 00:06:40,110 Comment ça se passe? 89 00:06:41,250 --> 00:06:43,150 Lentement. Je suis exigeant. 90 00:06:43,350 --> 00:06:46,450 Mais nous sommes au-delà la date d'échéance du manuscrit. 91 00:06:46,577 --> 00:06:50,160 Allez pour les frais de découvert alors. Et votre hôtel? 92 00:06:55,146 --> 00:06:57,130 Trois mois après leur élection. 93 00:06:57,173 --> 00:07:00,200 les nouveaux députés débattent la loi sur les soins de santé. 94 00:07:00,240 --> 00:07:03,280 Mais sans l'article 49.3 et la majorité absolue, 95 00:07:03,297 --> 00:07:06,808 le président pourra-t-il passer la loi? 96 00:07:06,871 --> 00:07:09,410 Hypothèse haute, 274. 97 00:07:09,555 --> 00:07:13,410 Hypothèse basse, si rien ne change sur les sociétés civiles, 265. 98 00:07:13,511 --> 00:07:16,420 Vu le champ d'application de la loi et importance pour les parties, 99 00:07:16,444 --> 00:07:18,420 l'abstention sera faible. 100 00:07:18,620 --> 00:07:21,751 Dans le meilleur des cas, nous avons besoin de 15 voix de plus. 101 00:07:21,820 --> 00:07:25,960 Comment pouvons-nous manquer 6 sociétés civiles sur les 17 nous avons été élus? 102 00:07:26,160 --> 00:07:27,900 Archambeau Encore. 103 00:07:27,946 --> 00:07:29,130 Il s'abstiendra. 104 00:07:29,182 --> 00:07:33,370 Il m'a dit encore ce matin que le chercheur en lui 105 00:07:33,742 --> 00:07:37,840 ne pouvait pas sauvegarder un tel biais de méthodologie Dans les études sur les perturbateurs hormonaux. 106 00:07:37,884 --> 00:07:43,210 Nous avons utilisé l'étude la plus reconnue. Il se bat pour la définition 107 00:07:43,235 --> 00:07:45,795 de perturbateur hormonal. La nôtre n'est pas assez large. 108 00:07:45,880 --> 00:07:47,450 Quel connard. 109 00:07:47,650 --> 00:07:51,520 Samedi, visite de l'EHPAD à 14h. Un dîner de rue ce soir, 110 00:07:51,920 --> 00:07:55,290 être là pour l'apéritif. Qu'est-ce que l'assistant de Brody a dit? 111 00:07:55,490 --> 00:07:57,060 Qu'il y a trop de ... 112 00:07:57,128 --> 00:07:59,930 Attends une seconde. 113 00:08:03,324 --> 00:08:05,500 Pourquoi m'as-tu retiré de la liste? 114 00:08:05,537 --> 00:08:07,351 J'aurais dû cinq minutes pour parler. 115 00:08:07,368 --> 00:08:09,800 Je n'ai pas promis ne pas être le 49.3. 116 00:08:09,840 --> 00:08:13,048 En tant que président du groupe, j'ai choyer les perturbateurs. 117 00:08:13,075 --> 00:08:16,168 Donc, je leur donne le temps de parole. Considérez-moi un. 118 00:08:16,280 --> 00:08:19,810 Qu'est ce que tu vas faire? Voter contre la loi? Droite. 119 00:08:20,280 --> 00:08:23,220 Reviens sur Terre. Vous n'êtes pas encore assez expérimenté. 120 00:08:23,280 --> 00:08:25,220 Quoi? 121 00:08:27,060 --> 00:08:28,720 Je travaille dans une chambre de bonne. 122 00:08:28,791 --> 00:08:32,060 S'il y avait un bureau dans les toilettes, ce serait à vous. 123 00:08:32,260 --> 00:08:35,160 Qu'est-ce que tu as contre moi? Je fais du travail de prévention, 124 00:08:35,191 --> 00:08:39,170 Au cas où vous voudriez vous présenter En combinaison de travail un jour. 125 00:08:41,404 --> 00:08:45,440 Quant aux centristes, exploitons la liberté ils ont quitté leurs électeurs. 126 00:08:45,484 --> 00:08:50,040 13 voix pour, 11 abstentions, 8 contre. 127 00:08:50,250 --> 00:08:53,680 Mais l'acte d'euthanasie ... Fin de vie. 128 00:08:54,266 --> 00:08:59,050 C'est toujours une division. Regardez, Vidal, tout est verrouillé. 129 00:08:59,768 --> 00:09:03,760 Ils votent tous contre l'un pour l'autre. Je connais bien Fred Targneux. 130 00:09:03,960 --> 00:09:07,860 Il a obtenu le 3ème arrondissement de Nord. Un cosaque. Je pourrais l'appeler. 131 00:09:08,231 --> 00:09:12,630 Nous pourrions obtenir son vote. Nous avons besoin de plus d'amendements communistes, 132 00:09:12,840 --> 00:09:16,370 pour améliorer le remboursement de la dentisterie et des lunettes. 133 00:09:16,570 --> 00:09:20,140 Oui? J'ai les simulations. 134 00:09:20,340 --> 00:09:25,810 Dix jours pour avoir la majorité. Olivier, un vote réduit toutes les deux heures 135 00:09:28,820 --> 00:09:30,350 Ne l'appelle pas. 136 00:09:30,550 --> 00:09:33,150 Allez lui et planifiez {vos dents Dans ses mollets. 137 00:09:33,191 --> 00:09:35,460 Bien. Tu peux compter sur moi. 138 00:09:38,060 --> 00:09:40,660 Je vous remercie. Je vous remercie. 139 00:09:40,960 --> 00:09:43,160 Très bien, page 7 140 00:09:43,191 --> 00:09:45,570 -Quelle est la bonne nouvelle? -À propos de ça... 141 00:09:45,688 --> 00:09:47,840 Ne soyez pas pénible dès le début. 142 00:09:48,040 --> 00:09:49,670 Avez-vous vu Malandrin? 143 00:09:49,724 --> 00:09:52,670 Pour lui, les élections européennes sont installés. 144 00:09:52,880 --> 00:09:54,380 Il va s'en tenir à sa liste. 145 00:09:54,693 --> 00:09:58,871 Il est le premier secrétaire fédéral. Faites-lui garder une place pour Dunkerque. 146 00:09:59,280 --> 00:10:03,020 Ils ont trois places à Lille, un à Arras. Quel est son problème? 147 00:10:03,220 --> 00:10:06,350 Ils peuvent soupçonner quelque chose. Vous pouvez avoir un endroit réservé. 148 00:10:06,560 --> 00:10:09,520 Pas besoin de donner un nom pour l'instant. C'est ce que je lui ai dit 149 00:10:09,730 --> 00:10:10,853 Quand allez-vous le voir? 150 00:10:10,860 --> 00:10:12,088 Jeudi. 151 00:10:12,097 --> 00:10:15,630 Je visite le chantier naval de Dunkerque le vendredi, il sera là. 152 00:10:15,830 --> 00:10:17,900 Merci, Pascal. On se voit là-bas. 153 00:10:18,631 --> 00:10:19,848 Comment allez vous? 154 00:10:19,866 --> 00:10:21,540 Ils me font tous chier. 155 00:10:21,582 --> 00:10:24,417 Mets tes couilles sur la table Si vous voulez être respecté. 156 00:10:24,453 --> 00:10:27,410 Je crie tout le temps. Non, vous gémissez. 157 00:10:27,610 --> 00:10:31,210 Comme un condamné sans protection. Tu as besoin d'un souteneur. 158 00:10:32,506 --> 00:10:37,550 Un protecteur, un papa, un oncle. Quelqu'un respecté, quelqu'un de grand. 159 00:10:38,050 --> 00:10:39,920 Pour moi, c'est toi. 160 00:10:39,946 --> 00:10:41,360 C'est le problème. 161 00:10:41,560 --> 00:10:45,060 Je comprends. C'est bon que vous disiez des choses dès le départ. 162 00:10:45,146 --> 00:10:49,530 Vous voulez un nouveau proxénète? Viser plus haut. Le plus haut. Amélie 163 00:10:52,500 --> 00:10:54,640 Si je pouvais avoir un mot à l'Assemblée ... 164 00:10:54,840 --> 00:10:57,000 Ils vous entendront si vous appelez tout le monde 165 00:10:57,210 --> 00:10:59,340 parler de la loi sur les soins de santé. 166 00:10:59,540 --> 00:11:01,780 Votre message. Une bataille contre les lobbies. 167 00:11:01,813 --> 00:11:05,410 Je suis tout pour Ces études sur les perturbateurs hormonaux? 168 00:11:05,422 --> 00:11:10,350 C'était mon intervention: cancer, dépression, baisse de la fertilité et QI 169 00:11:10,550 --> 00:11:14,284 Parfait. Ceux qui s'y opposent sont des bites. Ceux qui sont en faveur sont des héros, 170 00:11:14,311 --> 00:11:16,320 protéger la santé des enfants. 171 00:11:19,800 --> 00:11:23,360 Désolé, un problème dans un quartier. Quelque chose dans une école 172 00:11:23,570 --> 00:11:25,893 Appeler Ferroni au Monde en mon nom. 173 00:11:25,900 --> 00:11:30,213 Nous nous connaissons bien. Il se fera un plaisir de vous citer. 174 00:11:34,791 --> 00:11:37,880 Je comprends ton émotion 175 00:11:38,080 --> 00:11:39,706 Excusez-moi. 176 00:11:39,742 --> 00:11:40,542 Bonjour. 177 00:11:40,568 --> 00:11:41,480 Bonjour. 178 00:11:44,266 --> 00:11:45,550 Messieurs 179 00:11:45,920 --> 00:11:49,360 Salut Cyril Une institutrice a été attaqué. 180 00:11:49,386 --> 00:11:50,210 Bonjour. 181 00:11:50,231 --> 00:11:51,330 Bonjour. 182 00:11:51,351 --> 00:11:53,404 Nadia Marzaoui. Un mauvais coup. 183 00:11:53,440 --> 00:11:55,850 Elle est hospitalisée, libéré demain. 184 00:11:55,875 --> 00:11:59,400 Je suis maire depuis 10 ans, Je la connais. Un ancien membre du PS. 185 00:11:59,600 --> 00:12:04,410 Un arabe laïque, mais un activiste, presque un laïc radical. 186 00:12:05,048 --> 00:12:09,510 -Elle est accro à elle Ça ne va pas bien ici. 187 00:12:11,480 --> 00:12:14,480 Que s'est-il passé ici? Haram Candy. 188 00:12:14,906 --> 00:12:16,350 Des bonbons Haram? 189 00:12:16,871 --> 00:12:20,880 Ils fêtaient un anniversaire, elle a distribué des bonbons non halal. 190 00:12:21,244 --> 00:12:25,537 Elle s'est fait attaquer pour des bonbons? Je sais, c'est mauvais. 191 00:12:25,591 --> 00:12:30,000 Je vais aller la voir. C'est important montrer notre soutien aux médias. 192 00:12:30,355 --> 00:12:33,830 Je viens avec vous. Non, je la connais 193 00:12:33,911 --> 00:12:36,728 Ils sont déjà faire des histoires sur les médias sociaux. 194 00:12:36,770 --> 00:12:40,110 Si la presse s'en mêle, nous aurons 10 jours de rapports, 195 00:12:40,142 --> 00:12:42,040 Style "Molenbeek-sur-Marne". 196 00:12:42,240 --> 00:12:46,871 C'est dur pour le peuple. Peut être. Mais c'est très mauvais, non? 197 00:12:46,897 --> 00:12:50,450 Sommes-nous d'accord? Nous parlons sur le communautarisme à l'école. 198 00:12:50,524 --> 00:12:52,248 Bien sûr. Sommes-nous d'accord? 199 00:12:52,266 --> 00:12:55,060 Bien sûr. les gens aimer leur ville. 200 00:12:55,260 --> 00:12:58,190 Ils en ont marre d'être insultés. Je traite de cela. 201 00:13:21,120 --> 00:13:24,450 Pouvez-vous vous arrêter? 202 00:13:26,497 --> 00:13:28,213 Je reviens tout de suite. 203 00:13:31,137 --> 00:13:32,830 Salomé? 204 00:13:36,293 --> 00:13:37,822 Content de te voir. 205 00:13:37,831 --> 00:13:40,130 Es-tu? Bien, et toi, chérie? 206 00:13:40,340 --> 00:13:44,410 Je vais bien... Tu n'es pas à Londres? 207 00:13:47,280 --> 00:13:49,380 Quelque-chose ne va pas ? 208 00:13:50,410 --> 00:13:52,810 Qu'est-ce qui ne va pas? 209 00:13:54,520 --> 00:13:59,057 Dis moi ce qui ne va pas. Ne dis pas à mon père que tu m'as vu. 210 00:14:03,475 --> 00:14:08,000 C'est une grande chose à demander. Je le fais et c'est important. 211 00:14:25,950 --> 00:14:30,250 La mauvaise nouvelle est que nous ne sommes pas dans notre zone de confort du tout. 212 00:14:33,057 --> 00:14:35,982 Continuons avec la loi sur les soins de santé. 213 00:14:35,991 --> 00:14:37,848 Comment vas-tu? 214 00:14:38,577 --> 00:14:41,900 Nous avons trois Verts et deux sociétés civiles. 215 00:14:42,100 --> 00:14:44,311 Philippe? Le président. 216 00:14:45,813 --> 00:14:48,640 Et pour Stahl? Véronique est allée le voir, 217 00:14:48,675 --> 00:14:52,510 elle n'a pas quitté son bureau avant elle a reçu un email avec son ralliement. 218 00:14:52,710 --> 00:14:53,751 Parfait. 219 00:14:53,795 --> 00:14:56,853 Sa position reste marginale parmi les communistes. 220 00:14:56,906 --> 00:14:58,350 Ils se tiennent. 221 00:14:58,550 --> 00:15:01,520 Nous devons continuer. Nous avons besoin d'autres Tardieux. 222 00:15:01,950 --> 00:15:05,990 En ce qui concerne le budget, nous allons bien. Nous ferons le point samedi. 223 00:15:06,420 --> 00:15:09,875 Ecrivez moi les votes. Cela peut me donner des idées. 224 00:15:09,930 --> 00:15:10,960 Bonne journée. 225 00:15:11,902 --> 00:15:16,133 Ce que j'aime chez elle, c'est que elle n'abandonne jamais. Vous avez du café? 226 00:15:16,711 --> 00:15:18,257 Bien sûr. 227 00:15:20,200 --> 00:15:22,840 C'est sympa ici. C'est au centre. 228 00:15:23,040 --> 00:15:26,210 Quel était le sujet de la session? Un article sur l'article 3 229 00:15:27,040 --> 00:15:29,640 3422 amendements. 230 00:15:30,871 --> 00:15:33,680 Allons-nous monter ensemble demain? 231 00:15:33,880 --> 00:15:36,050 Je pensais prendre le métro à 6:46. 232 00:15:36,088 --> 00:15:37,546 Prenons ma voiture, 233 00:15:37,564 --> 00:15:41,320 Je vais vous montrer ce que j'ai pour votre discours de transport urbain. 234 00:15:41,520 --> 00:15:43,160 J'ai travaillé. 235 00:15:43,511 --> 00:15:47,217 La dernière paille serait les juges me faire payer pour de faux contrats. 236 00:15:48,730 --> 00:15:52,730 Ce serait plus simple si je dormais ici. Le canapé sera génial. 237 00:15:52,930 --> 00:15:56,142 C'est la chose à propos de la prison. Une fois dehors, tout est un palais. 238 00:15:56,266 --> 00:15:58,170 Asseyez-vous. 239 00:16:42,420 --> 00:16:45,150 Prendre soin de la visite, Je prends soin de Malandrin. 240 00:16:45,422 --> 00:16:50,720 Le numéro 4, là-bas, sera travaillé en mai-juin. 241 00:16:50,930 --> 00:16:54,160 Ou plus tôt, en février, on espère. 242 00:16:54,560 --> 00:16:59,600 Je te laisse avec mon assistant. Je reviens dans une minute. 243 00:17:00,940 --> 00:17:03,870 Puis-je vous parler une minute? Qu'est-ce qui ne va pas? 244 00:17:03,946 --> 00:17:07,410 Est-ce vrai ce que dit Carreteau? Tant que vous êtes secrétaire fédéral 245 00:17:07,431 --> 00:17:09,751 Je ne serai jamais sur la liste des élections européennes? 246 00:17:09,810 --> 00:17:12,650 Pas exactement. J'ai dit "tant que je vis." 247 00:17:12,850 --> 00:17:18,650 Et j'ai ajouté: "Tant que mes enfants et petits-enfants sont en vie. " 248 00:17:19,520 --> 00:17:24,090 N'est-ce pas un peu agressif? Je ne veux même pas être sur la liste. 249 00:17:24,290 --> 00:17:28,830 Appelez-moi stupide. Carreteau a demandé une place à réserver à Dunkerque. 250 00:17:29,300 --> 00:17:33,070 Je peux avoir des gens sur la liste. Mais pas toi. 251 00:17:33,608 --> 00:17:37,070 Le président l'a demandé. Alors, qu'est ce que tu fais ici? 252 00:17:37,510 --> 00:17:40,370 Une affaire délicate. Je ne suis pas censé expliquer. 253 00:17:40,400 --> 00:17:43,080 Le président veut que ce soit réservé, vous le réservez. 254 00:17:43,120 --> 00:17:44,880 Non, ce n'est pas tout. 255 00:17:46,450 --> 00:17:50,920 Le spot est pour Véronique Bosso. L'Élysée n'est-elle pas assez bonne? 256 00:17:51,350 --> 00:17:54,311 Elle manque le terrain. Amélie lui a donné six mois pour réfléchir, 257 00:17:54,328 --> 00:17:56,186 elle veut la faire changer. 258 00:17:56,204 --> 00:17:58,730 Elle a promis de la débarquer sur la liste des Européens 259 00:17:58,755 --> 00:18:02,100 Si Véro tient sa décision. C'est délicat. 260 00:18:02,435 --> 00:18:04,400 Je ne suis pas d'accord 261 00:18:04,746 --> 00:18:07,130 Pourquoi elle ne peut pas rester entre deux tabourets? 262 00:18:08,684 --> 00:18:13,010 J'ai besoin de savoir où elle se trouve. Je suis en train de restaurer le bureau de la région. 263 00:18:13,342 --> 00:18:18,310 Avec les jeunes Et vous les connaissez ils n'aiment pas les parisiens. 264 00:18:18,711 --> 00:18:23,450 Ils veulent de la transparence, donc j'ai besoin d'être clair avec eux. 265 00:18:23,982 --> 00:18:26,844 J'ai besoin de parler à Véro. Que faites-vous ? 266 00:18:26,880 --> 00:18:28,497 Je l'appelle. 267 00:18:31,630 --> 00:18:34,730 Je l'aime bien. Et je peux donner de bons conseils. 268 00:18:36,330 --> 00:18:38,764 Il vaut mieux clarifier les choses maintenant. 269 00:18:38,773 --> 00:18:40,770 Je te dis que c'est délicat ... 270 00:18:40,970 --> 00:18:44,370 Arrête ça. Éteignez 271 00:18:44,570 --> 00:18:46,410 C'est fait. 272 00:18:47,310 --> 00:18:49,510 Tu es vraiment une merde. 273 00:18:49,710 --> 00:18:54,850 Il y a dix ans, je t'aurais frappé. Maintenant, je vais dire ceci: 274 00:18:55,217 --> 00:18:58,490 Tant que je serai en vie, et mes enfants 275 00:18:58,906 --> 00:19:01,902 Et les petits-enfants sont en vie, vous ne serez pas sur cette liste. 276 00:19:01,920 --> 00:19:04,453 Pas comme un ex-condamné ni comme un futur condamné. 277 00:19:05,560 --> 00:19:08,330 Avez-vous le syndicat? Vous ne le faites pas, alors vous la fermez. 278 00:19:08,675 --> 00:19:11,400 C'est moi. Je suis nord 279 00:19:19,706 --> 00:19:23,804 Bonjour, Mme Berry. Comment vas-tu? Salut Linda. Bonne journée. 280 00:19:24,680 --> 00:19:28,450 Des nouvelles de l'enseignant? C'est très flou. 281 00:19:28,650 --> 00:19:31,450 Bonjour tout le monde. 282 00:19:31,822 --> 00:19:36,160 Que veux-tu dire, flou? Les bonbons étaient sur un gâteau. 283 00:19:36,204 --> 00:19:38,515 Certains enfants disent le gâteau était sur la table, 284 00:19:38,542 --> 00:19:41,946 d'autres disent que Marzaoui a donné des tranches. Attendre. Est-ce qu'on s'en soucie? 285 00:19:42,060 --> 00:19:45,530 Le conseil d'école avait dit les enseignants à faire attention. 286 00:19:45,608 --> 00:19:48,340 C'est normal Un instituteur a été frappé 287 00:19:48,391 --> 00:19:49,700 Devant 50 enfants. 288 00:19:50,542 --> 00:19:53,040 Je vais la voir. Fais ça. 289 00:19:53,240 --> 00:19:55,510 Savez-vous combien vous avez là-bas? 290 00:19:57,946 --> 00:20:01,244 Combien? 82%. 291 00:20:01,324 --> 00:20:03,280 Exactement, 82%. 292 00:20:03,490 --> 00:20:07,790 Que dites-vous, Hassan? 293 00:20:08,360 --> 00:20:11,560 Que le gars qui l'a frappée est la pierre angulaire de l'endroit? 294 00:20:12,190 --> 00:20:15,457 Ce n'est pas ce que tu dis. Pourquoi parlez-vous des affaires? 295 00:20:15,502 --> 00:20:17,182 Je parle de citoyens. 296 00:20:17,330 --> 00:20:19,770 Les gens qui s'impliquent dans des zones isolées. 297 00:20:19,970 --> 00:20:23,840 Donner des subventions et voter instructions. Je vois. Affaires. 298 00:20:25,970 --> 00:20:29,340 Je vais parler à l'enseignant. Allez à la mairie. 299 00:20:29,368 --> 00:20:32,910 A partir de maintenant, tu ne travailles pas ici Le maire vous paiera directement, 300 00:20:32,942 --> 00:20:34,293 puisque tu travailles pour lui. 301 00:20:41,790 --> 00:20:43,520 Bonne journée 302 00:21:09,226 --> 00:21:10,480 Bonjour Monsieur. 303 00:21:10,690 --> 00:21:12,390 Bonjour. 304 00:21:12,590 --> 00:21:14,120 Qui es-tu? 305 00:21:14,213 --> 00:21:16,890 Cyril Balsan, député. Je veux exprimer mon soutien. 306 00:21:16,906 --> 00:21:19,490 Je suis son mari. Nous ne voulons pas vous voir ici. 307 00:21:20,090 --> 00:21:23,000 Je connais les pressions de la ville ... Vous ne savez rien. 308 00:21:23,066 --> 00:21:26,231 Pas de politiciens. Surtout des socialistes comme Coulanges. 309 00:21:26,844 --> 00:21:28,284 Bien, OK. 310 00:21:36,186 --> 00:21:37,946 Je comprends. 311 00:22:19,964 --> 00:22:25,960 C'est la messagerie vocale de Salomé Rickwaert, Merci de laisser un message. Au revoir! 312 00:22:35,570 --> 00:22:40,053 Nous envoyons les images, diffusées à 2h, alors ils nous relient. je 313 00:22:40,110 --> 00:22:44,151 Cyril Balsan, député de district. Bonjour. 314 00:22:44,186 --> 00:22:47,380 Avez-vous interviewé Mme Mazaoui? Vous ne pouvez pas aimer ça. 315 00:22:47,422 --> 00:22:49,250 Je suis ici depuis moins de deux mois. 316 00:22:49,271 --> 00:22:50,950 Je ne dois rien. 317 00:22:50,995 --> 00:22:54,400 Je serais heureux de répondre et exprimer publiquement mon soutien 318 00:22:54,453 --> 00:22:56,160 Et si je pose des questions sur Coulanges? 319 00:22:57,990 --> 00:22:59,930 Fais ton travail. 320 00:23:41,244 --> 00:23:44,100 Bien fait, gamin. Vous mettez vos couilles sur la table. 321 00:23:44,310 --> 00:23:48,080 Votre truc bonbon halal est cité partout. Nous en parlerons. 322 00:23:48,280 --> 00:23:50,480 Je devais aller à Dunkerque. Je suis de retour demain. 323 00:23:50,542 --> 00:23:52,510 M'inviter pour le déjeuner? 324 00:24:06,360 --> 00:24:07,590 Je vous remercie. 325 00:24:14,970 --> 00:24:17,240 Madame la Présidente. Monsieur Langlet. 326 00:24:17,280 --> 00:24:21,022 Je viens de recevoir des informations qui confirment ma théorie sur la vidéo turque 327 00:24:21,048 --> 00:24:24,110 et les djihadistes. Je ne savais pas que tu avais une théorie. 328 00:24:24,310 --> 00:24:26,710 Deux choses me semblaient étranges. 329 00:24:26,764 --> 00:24:28,595 Pourquoi Fares 330 00:24:28,622 --> 00:24:31,690 donner 14 noms? Pourquoi pas cinq ou alors 331 00:24:31,706 --> 00:24:34,150 ce qui aurait suffi? 332 00:24:34,231 --> 00:24:38,160 Deuxièmement, comment un simple sous-jacent ont-ils une telle liste? 333 00:24:38,373 --> 00:24:40,360 Les deux questions ont la même réponse: 334 00:24:40,426 --> 00:24:42,630 C'est la liste du gouvernement turc. 335 00:24:43,160 --> 00:24:45,870 Des mensonges? Plutôt l'inverse, 336 00:24:46,070 --> 00:24:51,070 la liste est plutôt ancienne. Plusieurs d'entre eux sont en Syrie. 337 00:24:51,270 --> 00:24:54,480 Combien sont considérés Potentiellement dangereux? 338 00:24:54,540 --> 00:24:55,440 Huit. 339 00:24:55,600 --> 00:24:57,520 Tout en france 340 00:24:58,950 --> 00:25:02,151 Votre théorie? La clé est votre élection. 341 00:25:02,180 --> 00:25:06,820 Les Turcs sont trop isolés. Ils sont coincés avec des cas majeurs. 342 00:25:07,020 --> 00:25:12,590 Ce pipeline leur coûte 120 000 $ un jour pendant que les creuseurs sont inactifs. 343 00:25:13,857 --> 00:25:16,860 Avec le sommet de Séville, ils veulent l'amitié de la France 344 00:25:16,871 --> 00:25:19,970 Et te donnent un cadeau de réconciliation. 345 00:25:20,170 --> 00:25:23,395 Les tarifs que nous venons de réciter la liste qu'il a été invité à. 346 00:25:23,431 --> 00:25:26,444 Celui des services turcs ont fait au fil des ans. 347 00:25:26,540 --> 00:25:30,740 Restons ils me soutiennent contre terrorisme, en échange de mon soutien 348 00:25:30,862 --> 00:25:33,710 à propos du pipeline. 349 00:25:34,120 --> 00:25:37,350 Pourquoi ne pas me le dire? Ils vous disent. 350 00:25:37,760 --> 00:25:39,804 Parce que je viens de vous l'expliquer. 351 00:25:39,840 --> 00:25:43,990 C'est beaucoup de déductions. L'intelligence n'est pas un aveu direct. 352 00:25:44,190 --> 00:25:48,630 En admettant qu'ils nous aident maintenant, ce serait en admettant qu'ils ne l'ont pas fait depuis des années. 353 00:25:51,700 --> 00:25:55,200 Qu'en est-il de ces huit hommes? Ici 354 00:25:56,570 --> 00:26:01,040 Rachid Ben Zarka, né à Dijon le 6 juillet 1990. 355 00:26:01,240 --> 00:26:05,910 Paul Botillon, né à Courcouronnes le 26 septembre 1992. 356 00:26:05,937 --> 00:26:10,380 Mahed Abdelaoui, né à Lyon le 12 mars 1993. 357 00:26:10,524 --> 00:26:14,530 Samir Laouedj, né à Pantin ... 358 00:26:15,955 --> 00:26:19,200 Maintenant, tu lui parles en direct. Bien sûr. 359 00:26:19,386 --> 00:26:21,160 La mairie a été dure pour elle. 360 00:26:21,244 --> 00:26:24,330 Elle l'a viré de toutes les classes de tutorat. 361 00:26:24,373 --> 00:26:26,275 Après qu'elle ait parlé, 362 00:26:26,311 --> 00:26:28,666 elle a été menacée dans les toilettes de la mairie. 363 00:26:28,702 --> 00:26:30,170 Elle a tout enregistré. 364 00:26:30,364 --> 00:26:32,810 Avez-vous jeter un oeil aux bureaux de vote? 365 00:26:32,906 --> 00:26:35,440 Aux Bernardins, d'où vient l'attaquant, 366 00:26:35,466 --> 00:26:37,662 ils votent toujours pour Coulanges ou Quénon. 367 00:26:37,715 --> 00:26:39,831 Dans les Fontaines, même sociologie 368 00:26:39,866 --> 00:26:41,580 mais une participation 2,5 fois plus faible. 369 00:26:41,780 --> 00:26:43,920 Les Bernardins ... Vous devriez voir ça. 370 00:26:43,964 --> 00:26:46,350 Il y a maintenant un coiffeur mixte. 371 00:26:46,550 --> 00:26:49,075 Mixte? Oui, les femmes non voilées peuvent venir 372 00:26:49,111 --> 00:26:51,760 mais les femmes voilées avoir leur propre chambre à l'arrière. 373 00:26:52,590 --> 00:26:54,830 Que vas-tu prendre? Une demi-pinte. 374 00:26:55,030 --> 00:26:57,760 Deux demi-pintes. Comment vas-tu? Bien. Vous? 375 00:27:00,100 --> 00:27:02,270 Les coiffeurs ont toujours été une chose 376 00:27:02,470 --> 00:27:04,400 C'est privé, ils sont gratuits 377 00:27:04,444 --> 00:27:06,010 Je suis d'accord, 378 00:27:06,088 --> 00:27:09,140 mais le lieu de la ville a été donné pour un euro symbolique. 379 00:27:09,340 --> 00:27:11,750 Un euro symbolique! Bien. 380 00:27:12,391 --> 00:27:15,804 Coulanges, Les Bernardins, coiffeurs ... d'accord. 381 00:27:15,866 --> 00:27:18,920 Rassemblez de nombreux petits morceaux de merde, qu'est-ce que vous obtenez à la fin? 382 00:27:18,968 --> 00:27:20,453 Beaucoup de petits morceaux de merde. 383 00:27:20,520 --> 00:27:22,871 En plus d'être sûr ne pas être réélu, 384 00:27:22,960 --> 00:27:25,230 vous n'aurez rien. J'aurai démasqué une liste 385 00:27:25,280 --> 00:27:28,130 jouer avec le communautarisme. 386 00:27:28,240 --> 00:27:30,737 Il fait affaire avec des voyous et les islamistes. 387 00:27:30,773 --> 00:27:33,070 Il y a des Coulanges partout. 388 00:27:33,270 --> 00:27:35,970 En Nord, j'en connais. Dans toutes les fêtes. 389 00:27:36,170 --> 00:27:38,440 Demain, à Libé, Je vais prendre un cran. 390 00:27:38,488 --> 00:27:41,270 Principes laïcs, proposer des solutions. 391 00:27:41,324 --> 00:27:45,150 Mettez certaines villes sous surveillance. Trop général. 392 00:27:45,350 --> 00:27:49,980 Soyez spécifique, comme pour Coulanges. Mais comment? 393 00:27:50,017 --> 00:27:53,820 Dis que tu vas donner une liste. Une liste nationale d'exemples. 394 00:27:54,020 --> 00:27:58,284 Je ne connais que ma région. Tout le monde dans les ghettos le sait. 395 00:27:58,330 --> 00:28:00,330 Mais il y a un code de silence. 396 00:28:00,530 --> 00:28:04,360 Ils mettent une pression énorme sur tout le monde. Brisez-le pour protéger les autres. 397 00:28:04,570 --> 00:28:08,124 Les gens qui y vivent et je veux juste vivre en paix. 398 00:28:08,568 --> 00:28:12,910 Comprenez vous? Mais s'il n'y a rien d'illégal ... 399 00:28:13,110 --> 00:28:16,110 Parce que personne ne dit rien, sauf quelques fascistes. 400 00:28:16,151 --> 00:28:17,653 Tout le monde sait ce qui se passe. 401 00:28:17,710 --> 00:28:19,626 Tout le monde dit que ça ne devrait pas, 402 00:28:19,653 --> 00:28:22,355 Mais personne ne sait exactement ce que nous traitons. 403 00:28:22,380 --> 00:28:24,871 Vous devez donner des exemples et des noms. 404 00:28:24,990 --> 00:28:27,490 Il y a des associations qui font le travail. 405 00:28:27,875 --> 00:28:30,120 Ils ont besoin d'un soutien politique. 406 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 De toi. 407 00:28:32,471 --> 00:28:36,960 Ne nommez pas de personnes et ne donnez pas d'argent quand vous avez les Frères musulmans. 408 00:28:37,160 --> 00:28:42,270 Pas un socialiste. Tu n'es pas un juge ou un flic, mais vous êtes un député 409 00:28:42,470 --> 00:28:45,040 Vous pouvez forcer la fête prendre parti. 410 00:28:45,386 --> 00:28:48,740 Mais faites-le avec une barre transversale. d'où la liste des noms. 411 00:28:48,773 --> 00:28:51,910 Demander une enquête, si ce que vous dénoncez est prouvé, 412 00:28:51,937 --> 00:28:53,733 il y aura des exclusions. 413 00:28:53,850 --> 00:28:55,680 C'est intéressant. 414 00:28:55,880 --> 00:29:00,020 Faites-le dans votre district. Promettre une liste, vous aurez beaucoup de gens. 415 00:29:00,053 --> 00:29:03,164 Parlez à Julia Hernandez. Elle sait tout à ce sujet. 416 00:29:03,260 --> 00:29:08,460 Elle travaille avec des Arabes en colère qui le font Repas républicains dans toute la France. 417 00:29:08,660 --> 00:29:12,400 Elle a beaucoup d'informations. Bien 418 00:29:12,800 --> 00:29:15,440 À qui pensez-vous pour Nord? 419 00:29:17,510 --> 00:29:20,340 Un poisson pourrit toujours de sa tête vers le bas. 420 00:29:20,711 --> 00:29:23,940 Le patron du bureau? Vraiment? 421 00:29:41,660 --> 00:29:43,724 Comment vas-tu? Super, et toi? 422 00:29:43,840 --> 00:29:45,100 très bien 423 00:29:45,457 --> 00:29:49,240 À bientôt. Passez une bonne journée, les gars 424 00:29:56,640 --> 00:30:00,280 Seulement quatre votes à venir? Un suffirait pour la loi. 425 00:30:00,480 --> 00:30:03,480 Une majorité de quatre voix n'est pas juste. Nous avons besoin de trente. 426 00:30:03,528 --> 00:30:05,950 30? Bien sûr. Écraser. 427 00:30:06,150 --> 00:30:07,928 C'est pénible pour tout le monde. 428 00:30:08,020 --> 00:30:12,930 Cette sitcom sur si vous obtenez une majorité pour chaque loi est inquiétante. 429 00:30:12,951 --> 00:30:15,155 Vous rendez-vous compte ce que les gens ont traversé? 430 00:30:15,182 --> 00:30:17,475 La démission de Logier, votre élection, 431 00:30:17,484 --> 00:30:18,808 votre majorité relative ... 432 00:30:18,870 --> 00:30:22,000 Ces sociétés civiles gâtées qui pisse dans tes bottes ... 433 00:30:22,200 --> 00:30:26,270 Personne ne sait où nous allons. Nous avons besoin de confiance et de stabilité. 434 00:30:26,284 --> 00:30:28,710 Trente voix. Nous ne les aurons jamais. 435 00:30:28,835 --> 00:30:32,650 Pour que les gens croient en votre choc démocratique, prouvez que cela fonctionne 436 00:30:32,850 --> 00:30:37,380 Avec une voix de trente voix, vous faites une démonstration de force et nous sommes soulagés. 437 00:30:37,590 --> 00:30:41,190 Le pays est en tête, il y a un pilote dans l'avion. 438 00:30:41,390 --> 00:30:45,590 Mais il faut changer le chemin vous convaincre les députés 439 00:30:45,608 --> 00:30:48,230 Groupes d'achat, aspersion généralisée, 440 00:30:48,248 --> 00:30:51,200 haute pression, multidirectionnel pulvérisation. Partout. 441 00:30:51,244 --> 00:30:54,770 Je n'achèterai aucun député. Je ne parle pas d'argent. 442 00:30:55,200 --> 00:30:59,870 Rond-points, postes de police, centres culturels ... Rien d'illégal. 443 00:30:59,928 --> 00:31:02,266 Qu'en est-il de ma ligne morale? Comme tout le monde, 444 00:31:02,302 --> 00:31:04,140 vous devez parfois marcher dans la boue. 445 00:31:04,533 --> 00:31:07,310 Mais vous choisissez où et comment. Tu es responsable. 446 00:31:09,520 --> 00:31:14,350 Chistera voit Toreni ce soir. Il aura peut-être plus de votes centristes. 447 00:31:14,737 --> 00:31:17,190 Nous n'aurons jamais trente ans. 448 00:31:17,511 --> 00:31:20,630 Mais nous évitons une augmentation des ventes de Prozac. 449 00:31:29,300 --> 00:31:32,088 Bonjour. Cyril Balsan. Julie Hernandez. 450 00:31:32,204 --> 00:31:35,640 Je connais. Comment vas-tu? Avez-vous trouvé l'endroit facilement? 451 00:31:39,164 --> 00:31:40,910 Je vous remercie. 452 00:31:44,426 --> 00:31:46,426 Comment vas-tu? Bien vous? 453 00:31:47,120 --> 00:31:50,460 C'est Fanny. Julia Hernandez, un de vos collègues. 454 00:31:51,530 --> 00:31:54,460 De Sevran, non? Oui. Lycée Polyvalent. 455 00:31:54,660 --> 00:31:59,770 Je suis de proximité Julie m'aide avec la liste. 456 00:32:00,300 --> 00:32:01,670 Génial. 457 00:32:07,580 --> 00:32:11,110 Cyril Puis-je te parler? Bien sûr. 458 00:32:17,484 --> 00:32:19,742 Quoi? C'est une amie de Philippe? 459 00:32:20,026 --> 00:32:23,120 Oui donc? La liste est son idée. 460 00:32:23,422 --> 00:32:26,960 Non, c'est le mien. Êtes-vous sûr? 461 00:32:27,493 --> 00:32:29,660 Sérieusement, Fanny 462 00:32:40,080 --> 00:32:43,480 Monsieur le Premier ministre? M. Stéphane Thorigny est ici. 463 00:32:48,151 --> 00:32:52,190 Alors, cette loi sur les soins de santé? Nous venons ensemble, n'est-ce pas? 464 00:32:52,690 --> 00:32:55,280 L'enregistreur était sensible à vos remarques 465 00:32:55,511 --> 00:32:58,284 en faveur de la conservation ultérieure 466 00:32:58,320 --> 00:33:01,742 de la pharmacie française La compétitivité de l'industrie. 467 00:33:01,777 --> 00:33:05,368 Merci, mais ce n'était pas le coeur de mon argumentation. 468 00:33:06,700 --> 00:33:10,600 J'ai écrit cette petite phrase hier, avant d'aller me coucher 469 00:33:11,564 --> 00:33:14,270 Le droit à la vie est le premier droit de l'homme. 470 00:33:14,604 --> 00:33:18,222 et personne ne peut prendre la vie de quelqu'un d'autre dans une démocratie. 471 00:33:19,457 --> 00:33:23,580 Robert Badinter. A propos de la peine de mort. 472 00:33:27,220 --> 00:33:31,560 Euthanasie Le débat concerne toutes les parties. 473 00:33:31,617 --> 00:33:33,630 La mienne n'a pas de débat. 474 00:33:33,830 --> 00:33:37,900 La semaine dernière, vous avez dit au président ton peuple était divisé. 475 00:33:38,100 --> 00:33:42,568 Pendant ce temps, le traditionaliste Les réseaux catholiques ont travaillé dur. 476 00:33:43,670 --> 00:33:46,240 Nous sommes accusés d'avoir financé la réforme 477 00:33:46,275 --> 00:33:50,640 avec les économies sur les soins de santé la fin de vie pourrait apporter. C'est stupide. 478 00:33:51,102 --> 00:33:55,110 J'ai lu un dépliant qui disait nous tuons des personnes âgées. 479 00:33:55,550 --> 00:33:59,590 Je suis d'accord que vous ne le faites pas. Exprimez-le en vous abstenant. 480 00:34:03,351 --> 00:34:05,860 Dimanche dernier, j'ai fait mes devoirs. 481 00:34:07,360 --> 00:34:09,430 Je suis allé au marché. 482 00:34:09,475 --> 00:34:13,573 Je savais que ça prendrait quatre heures d'acheter trois radis, 483 00:34:13,671 --> 00:34:17,555 mais quand vous prétendez faire de la politique d'une autre façon, 484 00:34:18,151 --> 00:34:22,110 vous pouvez éviter de serrer quelques mains entre deux morceaux de saucisse séchée. 485 00:34:22,310 --> 00:34:26,910 En tout cas, j'ai été sérieux, et comme je le dis toujours à mes enfants, 486 00:34:27,217 --> 00:34:31,580 quand tu es sérieux quelque chose arrive. Et ça l'a fait. 487 00:34:33,650 --> 00:34:35,760 J'ai parlé à Madeleine. 488 00:34:36,906 --> 00:34:39,430 Elle a perdu son mari il y a quelques mois. 489 00:34:39,866 --> 00:34:43,760 Une mort douloureuse après des années de souffrance. 490 00:34:44,080 --> 00:34:47,555 Elle m'a écrit plusieurs fois à l'époque me demander de trouver des moyens 491 00:34:47,626 --> 00:34:51,540 Pour mettre fin à sa misère. Savez-vous ce qu'elle a fait dimanche dernier? 492 00:34:52,071 --> 00:34:56,888 Alors qu'elle me tenait la main, elle m'a demandé de ne pas voter pour la loi. 493 00:34:57,537 --> 00:35:02,280 Vous ne pouvez pas décider de la vie de quelqu'un ou la mort quand vous êtes dans le tumulte. 494 00:35:03,173 --> 00:35:06,728 C'est une femme de foi opinion respectable. 495 00:35:08,400 --> 00:35:11,288 Madeleine est un franc-maçon un professeur d'école 496 00:35:11,368 --> 00:35:13,893 et un membre de longue date du PS 497 00:35:15,200 --> 00:35:16,830 Elle n'est jamais allée à la masse. 498 00:35:17,800 --> 00:35:22,140 C'est un honneur pour nous de vous accueillir ici dans les jardins de l'Élysée. 499 00:35:22,870 --> 00:35:26,070 La France a été émue par l'Argentine voeux et gestes 500 00:35:26,088 --> 00:35:27,617 après les attaques. 501 00:35:27,670 --> 00:35:30,942 Plus que ça, je pense nos pays ont une âme commune. 502 00:35:31,004 --> 00:35:35,550 Pardonne-moi, je vais devoir finir cette discussion délicieuse. 503 00:35:39,937 --> 00:35:43,813 Matignon vient d'appeler. Thorigny nous laisse tomber. Nous avons six mois de retard. 504 00:35:44,530 --> 00:35:46,364 De grandes options? Pas à voix haute. 505 00:35:46,444 --> 00:35:49,830 je connais Peut-être laisser tomber la fin de vie? 506 00:35:50,710 --> 00:35:53,013 Perdre quelques points à gauche, 507 00:35:53,022 --> 00:35:55,820 mais ils iront aux centristes assurer une majorité 508 00:35:55,840 --> 00:35:59,840 C'était un engagement phare de ma campagne. Je ne reculerai pas. 509 00:36:00,657 --> 00:36:02,391 Avez-vous le vote réduit? 510 00:36:07,493 --> 00:36:09,288 Comment va le groupe d'achat? 511 00:36:09,742 --> 00:36:13,386 Je pensais que tu n'en voulais pas. Parlez-en à votre prédécesseur. 512 00:36:14,151 --> 00:36:16,693 Martin Borde? Voir quelqu'un d'autre? 513 00:36:17,013 --> 00:36:21,395 Il connaît les besoins de chaque département conseiller d'ici en Guadeloupe. 514 00:36:24,900 --> 00:36:26,230 Très bien, madame. 515 00:36:31,137 --> 00:36:34,340 Ceci est l'ami du maire. Isham Benlaoussan. 516 00:36:35,102 --> 00:36:40,780 Il sonne une cloche Il a été condamné pour homophobie. 517 00:36:40,980 --> 00:36:45,040 -Quand? -Cette année, lors d'un forum de la paix. 518 00:36:45,084 --> 00:36:47,395 Entièrement couru par les Frères musulmans. 519 00:36:47,404 --> 00:36:49,560 Il dit tout sur son blog. 520 00:36:49,600 --> 00:36:53,590 Il vous attire avec Gaza parler, puis vous fait payer pour un pèlerinage. 521 00:36:56,200 --> 00:36:58,240 La ville possède le lieu? 522 00:36:58,302 --> 00:37:01,751 Quelques personnes de la zone urbaine est même venu faire le ménage. 523 00:37:02,026 --> 00:37:03,173 Nous le prenons. 524 00:37:03,230 --> 00:37:07,751 En France, tu aimes parler à propos de l'émancipation. 525 00:37:07,795 --> 00:37:12,444 Vous libérer de votre propre destin, 526 00:37:12,728 --> 00:37:16,180 ne jamais se résigner. 527 00:37:17,164 --> 00:37:21,720 Ça te donnera une occasion l'annoncer officiellement! 528 00:37:21,786 --> 00:37:26,760 Nominations préfet sont rares mais aussi très appréciés. 529 00:37:27,790 --> 00:37:30,830 Je ne peux pas me contenter d'abstention, monsieur. 530 00:37:30,888 --> 00:37:33,724 De Bercy, c'est très rapide. 531 00:37:33,742 --> 00:37:37,484 En six mois, vous inaugurez votre tout nouveau poste de police. 532 00:37:37,528 --> 00:37:41,422 Je vais dire au premier ministre à ce sujet, je suis sûr qu'il va écouter. 533 00:37:44,773 --> 00:37:47,271 Engagé onze membres de la famille élargie. 534 00:37:49,280 --> 00:37:51,573 5 en ville, 3 dans le métro, 535 00:37:51,680 --> 00:37:55,155 le reste dans des associations subventionnées. Le copinage industriel. 536 00:37:56,820 --> 00:37:59,626 Combien en avons-nous? Nous avons cinq votes d'avance. 537 00:37:59,680 --> 00:38:01,946 Continuez, nous avons besoin de plus. Bien 538 00:38:03,742 --> 00:38:08,630 Qui a soutenu votre candidature quand ils étaient sur le point de vous abandonner? 539 00:38:08,840 --> 00:38:14,510 J'ai fait! Je suis content que tu te souviennes. Vous avez une demi-heure pour réfléchir. 540 00:38:16,240 --> 00:38:19,710 Quel imbécile Nous avons traversé la liste des communautés 541 00:38:19,760 --> 00:38:23,128 qui ont des prêts "toxiques" avec celui des députés récalcitrants. 542 00:38:23,146 --> 00:38:25,573 Dix-sept candidats potentiels, quatre centristes. 543 00:38:25,610 --> 00:38:27,715 Réveillez-les, faites l'offre. 544 00:38:27,822 --> 00:38:30,960 Treize Non, je n'en ai que douze. 545 00:38:31,830 --> 00:38:35,360 Tu as oublié Malandrin. C'est indirect. 546 00:38:35,395 --> 00:38:39,040 N'a pas désavoué un collègue qui a tweeté quelque chose après le Bataclan. 547 00:38:39,057 --> 00:38:40,530 C'est bizarre 548 00:38:40,560 --> 00:38:42,311 "Daech n'attaque pas la République 549 00:38:42,337 --> 00:38:44,755 mais un pays qui a tué des milliers ". 550 00:38:45,022 --> 00:38:46,430 Le maire ne l'a pas viré? 551 00:38:47,573 --> 00:38:50,610 Non, le tweet a été supprimé. On s'en fiche, on sait que ça existe. 552 00:38:51,080 --> 00:38:54,115 Il doit expliquer. C'est sérieux. Je ne sais pas. 553 00:38:54,337 --> 00:38:56,620 Je fais. Nous le prenons. 554 00:38:59,262 --> 00:39:02,050 Cela ne peut pas fonctionner comme ça. Que voulez-vous dire? 555 00:39:03,590 --> 00:39:05,555 Désolé, je ne suis pas notre assistant. 556 00:39:06,302 --> 00:39:08,860 Très classe. 557 00:39:16,970 --> 00:39:22,440 Qui est le député? Qui a une conférence de presse à faire demain? 558 00:39:24,053 --> 00:39:24,968 C'est moi. 559 00:39:24,980 --> 00:39:28,657 Qui dort chez Carreteau? Qui est chargé par la justice? 560 00:39:28,720 --> 00:39:31,964 Qui a des problèmes juste pour obtenir le droit de dormir la nuit? 561 00:39:32,020 --> 00:39:35,050 Sans être réveillé par un putain de tag électronique. 562 00:39:35,260 --> 00:39:38,160 Est-ce vous? Putain non, c'est moi. 563 00:39:38,488 --> 00:39:41,290 Votre problème est la taille de votre bureau. 564 00:39:42,124 --> 00:39:44,230 Oublie ça, fais ce que tu aimes. 565 00:39:51,777 --> 00:39:53,564 Je vais te dire la vérité. 566 00:39:54,542 --> 00:39:57,253 J'ai passé un accord avec Carreteau pour être sur les élections. 567 00:39:57,280 --> 00:40:00,310 Ce malandrin fils de pute y a mis son veto. 568 00:40:00,595 --> 00:40:04,350 J'ai besoin de l'affaiblir, mais ne vous inquiétez pas, je trouverai un moyen. 569 00:40:06,835 --> 00:40:09,075 J'accepte de le mettre sur la liste. 570 00:40:09,182 --> 00:40:12,462 Vous avez besoin de force ou il s'effrite. Ne t'inquiète pas. 571 00:40:12,630 --> 00:40:15,630 Si nous travaillons dessus, nous l'aurons trouvé devant le conseil. 572 00:40:18,302 --> 00:40:20,133 Je dois y aller, grand garçon. 573 00:40:20,195 --> 00:40:23,300 Vous avez un discours fort à écrire dans les six heures. 574 00:40:30,400 --> 00:40:32,080 Neuf votes à venir. 575 00:40:32,453 --> 00:40:34,791 C'était inespéré. Yvetot? 576 00:40:34,826 --> 00:40:36,293 Résolu 577 00:40:36,408 --> 00:40:39,422 Nous pourrions faire appel à Christ 578 00:40:39,688 --> 00:40:42,506 Le pape va faire. 579 00:40:42,551 --> 00:40:47,022 En automne, il y a généralement une visite à Rome et au Vatican, 580 00:40:47,360 --> 00:40:50,160 et Laurent Yvetot sera là. 581 00:40:50,300 --> 00:40:52,560 Son vote pour une rencontre avec le pape. 582 00:40:52,737 --> 00:40:55,630 Ses voies ne sont pas mystérieuses. 583 00:40:56,080 --> 00:41:01,070 Dix votes à venir. Merci tout le monde. 584 00:41:01,484 --> 00:41:04,266 Merci et bravo. 585 00:41:34,870 --> 00:41:38,071 Je n'accepte pas la rupture. 586 00:41:38,124 --> 00:41:42,710 Ceux qui ne consentent pas à la rupture 587 00:41:42,862 --> 00:41:46,550 de l'établissement, 588 00:41:46,613 --> 00:41:50,120 de la société capitaliste, 589 00:41:50,320 --> 00:41:55,137 ces gens ne peuvent pas être membres du parti socialiste. 590 00:43:11,724 --> 00:43:14,840 Désolé de vous déranger si tôt. Que se passe-t-il? 591 00:43:14,862 --> 00:43:17,280 Nous avons perdu trois des huit djihadistes 592 00:43:17,297 --> 00:43:20,133 C'est arrivé dans quelques heures. 593 00:43:20,160 --> 00:43:23,173 Le premier n'est jamais sorti de l'école de sa fille, 594 00:43:23,200 --> 00:43:26,231 le deuxième disparu à Châtelet-Les Halles 595 00:43:26,275 --> 00:43:29,875 et le troisième est Nisa. La surveillance avait été allégée 596 00:43:29,902 --> 00:43:32,190 à cause d'une alerte de niveau 5 sur la cellule de Toulouse. 597 00:43:32,213 --> 00:43:34,530 Comment est-ce possible? C'est tout ce que je sais. 598 00:43:34,560 --> 00:43:37,111 Je vais à la cellule de crise, Boulevard Mortier. 599 00:43:37,182 --> 00:43:39,688 Appelez-moi, je veux leur parler. 600 00:43:57,050 --> 00:44:00,650 Rappelé les heures les plus sombres de notre histoire ... "Allez, les gars. 601 00:44:00,808 --> 00:44:03,511 Qu'est-ce que vous appelez donner une liste de noms? 602 00:44:03,600 --> 00:44:05,555 C'est Doriot, cette petite merde. 603 00:44:05,582 --> 00:44:07,457 Et nous sommes les collaborateurs! 604 00:44:07,484 --> 00:44:10,364 Est-ce qu'il connaît mon père échappé à son camp trois fois? 605 00:44:10,430 --> 00:44:13,000 Le petit idiot. Pas de point Godwin. 606 00:44:13,431 --> 00:44:17,644 Dis-moi, comment tu sais que tu es sur la liste avant la conférence? 607 00:44:17,697 --> 00:44:20,168 Il a tous les médias à la maison? 608 00:44:20,560 --> 00:44:24,115 Il donne des noms sur le disque. Si tu l'écoutes, 609 00:44:24,124 --> 00:44:27,626 Juste avoir de bons scores dans les ghettos et avoir de bonnes relations 610 00:44:27,671 --> 00:44:30,577 avec les musulmans et vous êtes dans sa ligne de mire. 611 00:44:30,595 --> 00:44:32,280 Ce n'est pas très clair du tout. 612 00:44:32,311 --> 00:44:34,890 A Paris, entre Concorde et Palais Royal, 613 00:44:34,942 --> 00:44:36,986 vous n'avez pas de tels problèmes. 614 00:44:37,004 --> 00:44:40,630 Savez-vous ce que c'est, 12 000 Des musulmans dans un domaine de 15 000 habitants? 615 00:44:40,684 --> 00:44:43,300 Dites-nous si vous voulez la fête sortir des ghettos. 616 00:44:43,324 --> 00:44:46,870 Quel est le but? Les perdre après avoir perdu la classe ouvrière? 617 00:44:46,897 --> 00:44:49,600 Personne ne dit ça. Balsan fait. 618 00:44:49,653 --> 00:44:53,591 Si vous ne pouvez pas le faire taire, le président le fera. 619 00:44:53,610 --> 00:44:56,577 Laissez-la tranquille, la loi sur les soins de santé l'a assez occupé. 620 00:44:56,595 --> 00:44:59,430 Si elle veut que les choses se passent bien, elle ferait mieux de nous écouter. 621 00:44:59,466 --> 00:45:01,982 La liste et la loi sont le même problème 622 00:45:02,008 --> 00:45:05,320 En ce qui nous concerne quand même. Absolument 623 00:45:07,190 --> 00:45:09,890 Vous ne votez pas pour la loi si le gamin est sur la liste? 624 00:45:09,920 --> 00:45:11,890 A quoi ressemblerez-vous? 625 00:45:12,817 --> 00:45:16,106 Nous ne sommes pas stupides. Nous voterons en faveur de votre loi. 626 00:45:16,924 --> 00:45:19,182 Mais les députés qui devraient avoir, 627 00:45:19,262 --> 00:45:22,770 il s'avère qu'ils ne le font pas. 628 00:45:23,111 --> 00:45:27,475 Nous ne pouvons plus combiner les bureaux, mais nous avons toujours les régions et tous. 629 00:45:27,493 --> 00:45:29,510 Nous pouvons aussi allouer des ronds-points. 630 00:45:30,524 --> 00:45:32,480 Vous faites chanter le président. 631 00:45:32,506 --> 00:45:34,280 Balsan est Rickwaert, 632 00:45:34,400 --> 00:45:38,750 que nous connaissons encore le président aime Qui fait chanter qui? 633 00:46:00,062 --> 00:46:03,840 Donc, vous avez tout en tête avant d'appeler le président, 634 00:46:04,462 --> 00:46:09,450 Rickwaert est venu me voir et a essayé obtenir une place sur la liste européenne. 635 00:46:12,844 --> 00:46:16,790 Laisse-moi te dire ça, rien que pour toi prendre la bonne décision 636 00:46:16,808 --> 00:46:19,930 Je pense toutes ces conneries 637 00:46:19,973 --> 00:46:23,130 n'a rien à voir avec le copinage et communautarisme. 638 00:46:23,182 --> 00:46:24,960 Tu vois ce que je veux dire? 639 00:46:58,200 --> 00:47:01,800 M. Rickwaert? Le président attend en bas. 640 00:47:20,933 --> 00:47:23,260 Trop de députés se sentir menacé par Cyril. 641 00:47:23,288 --> 00:47:26,053 Malandrin a un couteau sous notre gorge. Avec cette liste, 642 00:47:26,071 --> 00:47:27,930 leurs alliés vont jeter la loi sur les soins de santé. 643 00:47:27,955 --> 00:47:30,604 Des alliés? Les députés socialistes. 644 00:47:30,622 --> 00:47:33,470 Nous essayons de savoir qui exactement mais c'est trop court. 645 00:47:33,484 --> 00:47:35,493 Le vote est demain, nous n'y arriverons pas. 646 00:47:35,511 --> 00:47:38,160 Nous avons commencé un groupe d'achat obtenir autant de personnes 647 00:47:38,186 --> 00:47:41,310 mais nous ne sommes pas les seuls qui savent comment l'utiliser. 648 00:47:41,786 --> 00:47:45,110 Je vais faire arrêter Ciryl. Cela entre-t-il en conflit avec vos plans 649 00:47:45,146 --> 00:47:46,657 Quoi? Député européen. 650 00:47:46,680 --> 00:47:48,711 Tous ces tracas pour ça. 651 00:47:51,448 --> 00:47:54,044 Elle est sous-utilisée avec vous. Elle? 652 00:47:54,230 --> 00:47:55,306 Véro. 653 00:47:55,617 --> 00:47:59,875 Elle ne trouve pas sa place à Paris. Le protocole, le truc d'Ancien Régime 654 00:47:59,920 --> 00:48:01,582 n'est pas pour elle. C'est une activiste 655 00:48:01,617 --> 00:48:04,222 prendre les cheminées de Dunkerque et des réunions d'elle 656 00:48:04,248 --> 00:48:05,271 Elle est morte à l'intérieur. 657 00:48:05,404 --> 00:48:07,493 Je la vois tous les jours, c'est comme ça que je l'apprends? 658 00:48:07,520 --> 00:48:09,697 Je lui ai dit de ne pas te le dire. 659 00:48:09,724 --> 00:48:13,290 Et d'attendre pour être sûr de son choix, pour ne pas vous déstabiliser. 660 00:48:13,330 --> 00:48:15,360 D'où le point gelé sur la liste. 661 00:48:15,368 --> 00:48:18,782 Malandrin a dit à Daniel ... C'est un fils de pute! 662 00:48:19,111 --> 00:48:22,080 Pour lui, Véro dans son pays est le pire des cas. 663 00:48:25,315 --> 00:48:27,111 Je dois arrêter Cyril. 664 00:48:34,730 --> 00:48:38,551 Ceci est la boîte vocale de Véronique Bosso Merci de laisser un message. 665 00:48:38,630 --> 00:48:40,970 C'est moi. Nous devons nous voir. 666 00:48:41,208 --> 00:48:44,240 Je rencontre Cyril, alors je viendrai vous voir. 667 00:48:44,728 --> 00:48:47,866 Rappelez-moi quand vous aurez ça. 668 00:48:51,546 --> 00:48:56,110 C'est encore moi, il faut qu'on parle avant que quelqu'un d'autre ne vous parle 669 00:48:59,448 --> 00:49:01,768 Nous devons prendre du recul. Quoi? 670 00:49:01,795 --> 00:49:04,773 Malandrin dirige un cartel de députés avec des escrocs. 671 00:49:04,800 --> 00:49:09,164 Ils abandonnent la loi sur les soins de santé. Le communautarisme et le chantage, 672 00:49:09,191 --> 00:49:10,631 ça aggrave les choses. 673 00:49:11,306 --> 00:49:13,288 Ne peut pas être prouvé. 674 00:49:13,333 --> 00:49:16,746 Ils ont acheté d'autres membres, nous n'aurons pas le temps de le prouver. 675 00:49:16,764 --> 00:49:18,417 Le vote est demain. 676 00:49:18,444 --> 00:49:20,995 Qu'est-ce que je dis aux journalistes? "Rentrer chez soi?" 677 00:49:21,031 --> 00:49:23,982 Je porte un toast pendant mille ans si je fais ça. 678 00:49:24,008 --> 00:49:28,364 Ils veulent que tu mettes une autre pièce Dans le distributeur de bonbons halal. 679 00:49:28,444 --> 00:49:30,577 Vous pouvez le faire, pas de problème. 680 00:49:30,604 --> 00:49:35,724 L'enjeu est Coulanges. Aller de l'avant, détruisez-le, mais n'allez pas plus loin. 681 00:49:35,822 --> 00:49:39,360 Qu'en est-il de Malandrin? Vous donnez les élections européennes? 682 00:49:39,377 --> 00:49:41,330 Ce n'est pas un problème pour le moment. 683 00:49:41,617 --> 00:49:43,160 Je classe les choses. 684 00:49:43,955 --> 00:49:47,370 Nous voulons que le pays change et Amélie pour réussir. 685 00:49:47,404 --> 00:49:50,570 Et si nous ne sommes pas socialistes? Le socialisme n'est pas que ça. 686 00:49:50,604 --> 00:49:53,310 C'est la république jusqu'à la fin. 687 00:49:53,422 --> 00:49:56,810 Est-ce qu'il existe toujours quand vous abandonnez des ghettos aux religieux? 688 00:49:57,010 --> 00:49:58,680 D'accord, mais nous sommes bloqués. 689 00:50:00,675 --> 00:50:02,080 Pardon. 690 00:50:03,813 --> 00:50:06,417 Vous savez que je vous respecte et que je vous aime. 691 00:50:07,626 --> 00:50:12,248 Et à cause de cela, je vais aller à mon bureau pour casser ces abrutis. 692 00:50:12,293 --> 00:50:14,995 Je jure que je comprends, mais ce serait cher. 693 00:50:15,146 --> 00:50:18,160 Combien sont les gens, les enfants et les familles ici vaut la peine? 694 00:50:21,431 --> 00:50:22,430 Regardez. 695 00:50:23,635 --> 00:50:27,610 Voici ce que vous allez faire: allez-y et dites que la partie a entendu votre appel. 696 00:50:27,875 --> 00:50:30,995 Kalenberg a dit qu'il organisera un séminaire d'exception 697 00:50:31,031 --> 00:50:35,510 clarifier la position du parti sur la laïcité. Je peux appeler Amélie maintenant. 698 00:50:40,906 --> 00:50:45,820 Je sais comment ça va finir. En attendant ils continuent tous à faire leur affaire. 699 00:50:46,030 --> 00:50:49,164 La situation pour ces gars-là peut être résumé l'impunité. 700 00:50:49,230 --> 00:50:52,860 Écoute ça? Comment ça sonne dans les ghettos? 701 00:50:53,330 --> 00:50:56,435 Où est l'honneur de la France quand au lieu des couleurs 702 00:50:56,471 --> 00:50:58,693 des combinaisons que vous voyez la couleur de la peau? 703 00:50:58,746 --> 00:51:01,351 Qu'avez-vous dit, quand vous êtes allé à l'Assemblée en bleu 704 00:51:01,395 --> 00:51:03,480 défendre les enfants de vocation? 705 00:51:03,680 --> 00:51:06,410 Aujourd'hui, c'est le même débat, le même problème. 706 00:51:06,471 --> 00:51:09,350 Je ne dis rien de plus. Je ne fais que les défendre. 707 00:51:10,524 --> 00:51:13,920 Les gens du ghetto sont des musulmans? Peut-être, pourquoi on s'en soucie? 708 00:51:14,450 --> 00:51:16,826 Vous ne définissez pas quelqu'un par leur religion. 709 00:51:16,871 --> 00:51:20,690 Un socialiste doit parler aux citoyens, aux travailleurs. 710 00:51:21,130 --> 00:51:25,160 Arrêtez avec la religion, ça déconne les choses en place et se termine en guerre. 711 00:51:26,257 --> 00:51:30,800 J'aime que tu me cites. Bien sûr nous sommes d'accord à 1000% 712 00:51:31,386 --> 00:51:33,070 mais je ne peux pas, avec Amélie. 713 00:51:33,270 --> 00:51:36,270 Pourquoi? Elle n'est pas Léon Blum. 714 00:51:36,480 --> 00:51:40,880 Si je ne suis pas très proche d'elle, Je ne sais pas où nous allons. 715 00:51:41,310 --> 00:51:43,850 Elle a essayé Toreoni. N'oublie pas ça. 716 00:51:44,050 --> 00:51:46,450 Elle est allée loin avec lui. J'ai vu les messages. 717 00:51:46,650 --> 00:51:51,490 Il y en avait des dizaines. Nous sommes venus un long chemin, soyons intelligents 718 00:51:51,813 --> 00:51:53,360 C'est comme le Tour de France, 719 00:51:53,430 --> 00:51:55,280 laissez-les prendre les devants. 720 00:51:55,333 --> 00:51:57,930 Ce que nous recherchons n'est pas une étape. 721 00:51:58,760 --> 00:52:02,900 alors qu'est-ce que c'est? L'union de gauche derrière Amélie. 722 00:52:04,293 --> 00:52:09,470 Je suis dessus depuis huit mois Ça avance, nous sommes très proches. 723 00:52:10,910 --> 00:52:12,540 Vous êtes? Oui 724 00:52:12,810 --> 00:52:15,880 Elle écoute, elle sait que je compte, Je peux dire qu'elle me fait confiance. 725 00:52:16,080 --> 00:52:19,480 Je peux la convaincre d'unir la gauche. 726 00:52:19,600 --> 00:52:22,328 En avez-vous parlé? J'attends l'heure. 727 00:52:22,337 --> 00:52:26,290 Elle ne peut pas éviter une crise de l'Assemblée sans revenir en arrière sur le 49.3. 728 00:52:26,790 --> 00:52:28,231 Elle va se dissoudre 729 00:52:28,460 --> 00:52:31,360 et ce sera le temps pour clarifier sa politique. 730 00:52:31,560 --> 00:52:34,270 Tu lui as conseillé ne pas utiliser le 49.3? 731 00:52:35,370 --> 00:52:39,070 C'est trop tôt pour une crise. Elle ne peut pas encore se dissoudre. 732 00:52:39,173 --> 00:52:43,110 Et elle ne peut pas s'allier avec Vidal dans une position faible quand même, 733 00:52:43,310 --> 00:52:47,450 juste après l'échec d'une loi importante. J'ai besoin de temps Cyril. Il est trop tôt. 734 00:52:50,640 --> 00:52:52,720 Amélie et Vidal? 735 00:52:55,235 --> 00:52:57,386 Vous n'y arriverez pas. Pourquoi pas? 736 00:52:57,490 --> 00:53:01,330 Tu l'aimes toujours. Moi? Pas du tout. 737 00:53:02,231 --> 00:53:05,230 C'est la pire chose. Vous ne vous en rendez même pas compte. 738 00:53:05,786 --> 00:53:08,213 Tu ne penses pas bien, Philippe 739 00:53:08,542 --> 00:53:11,946 C'est elle qui te tient et vous ne pouvez pas vous battre politiquement. 740 00:53:12,270 --> 00:53:16,840 C'est ce que nous faisons habituellement ensemble. Quelqu'un doit continuer. 741 00:53:23,804 --> 00:53:26,450 Je serai là. 742 00:53:40,026 --> 00:53:42,622 Bonjour? Je l'ai perdu. 743 00:53:44,142 --> 00:53:46,470 Vous l'avez perdu? 744 00:53:47,680 --> 00:53:50,410 Que voulez-vous dire? 745 00:53:50,871 --> 00:53:52,551 Comment pourriez-vous le perdre? 746 00:54:05,857 --> 00:54:09,060 Bonjour à tous. Merci d'être venu. 747 00:54:09,100 --> 00:54:12,008 Une déclaration à faire? Dans une minute. 748 00:54:15,475 --> 00:54:17,970 Eh bien, Hassan, espionnage pour Moscou? 749 00:54:23,777 --> 00:54:26,835 Merci à tous d'être venus. 750 00:54:26,906 --> 00:54:29,650 Merci d'avoir accepté mon invitation. 751 00:54:30,750 --> 00:54:32,951 Mon message est simple 752 00:54:32,977 --> 00:54:37,220 Si vous ne consentez pas rompre avec le communautarisme, 753 00:54:38,204 --> 00:54:41,790 ce copinage qui attaque la laïcité en son cœur, 754 00:54:42,800 --> 00:54:44,360 dans ce cas, 755 00:54:45,460 --> 00:54:47,500 Je te dis, 756 00:54:48,880 --> 00:54:52,500 vous ne pouvez pas être membre du parti socialiste. 66906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.