All language subtitles for Bai.Du.Ren.2016.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,626 --> 00:00:56,667 人生的苦難 2 00:00:56,667 --> 00:00:58,917 像一條無邊無際的河流 3 00:00:59,167 --> 00:01:00,459 擺渡人的任務 4 00:01:00,459 --> 00:01:01,917 就是送你上岸 5 00:01:32,542 --> 00:01:35,251 每座城市都擁有屬於自己的傳奇 6 00:01:35,584 --> 00:01:37,751 擺渡人酒吧就是其中一個 7 00:01:47,292 --> 00:01:48,417 我叫陳末 8 00:01:48,501 --> 00:01:49,876 是這家酒吧的老板 9 00:01:50,334 --> 00:01:51,626 也是傳說中的 10 00:01:52,334 --> 00:01:53,834 金牌擺渡人 11 00:02:07,417 --> 00:02:08,334 我告訴你 12 00:02:08,792 --> 00:02:10,917 人生中的痛苦 有千萬種 13 00:02:15,959 --> 00:02:18,167 每一個落水者都會經歷四個階段 14 00:02:18,626 --> 00:02:19,292 我來了 15 00:02:19,292 --> 00:02:19,834 我累了 16 00:02:19,834 --> 00:02:20,584 我好了 17 00:02:20,584 --> 00:02:21,167 我走了 18 00:02:21,459 --> 00:02:22,292 你也不會例外 19 00:02:22,376 --> 00:02:23,292 你每天等我下班 20 00:02:23,292 --> 00:02:24,792 陪我吃飯給我買包 21 00:02:24,792 --> 00:02:27,834 你怎麼可能還有時間跟其他女人胡搞啊 22 00:02:29,251 --> 00:02:29,834 她每天等我下班 23 00:02:29,834 --> 00:02:31,667 請我吃飯替我買車 24 00:02:32,209 --> 00:02:33,251 現在想想 25 00:02:33,251 --> 00:02:34,501 我跟你才是胡搞 26 00:02:35,334 --> 00:02:37,334 不就是愛情跟現實撞車嗎 27 00:02:37,917 --> 00:02:39,292 典型案例 28 00:02:39,959 --> 00:02:41,501 無論你是失業 29 00:02:42,251 --> 00:02:42,917 失戀 30 00:02:44,251 --> 00:02:44,917 失常 31 00:02:45,709 --> 00:02:47,459 失心瘋 32 00:02:47,501 --> 00:02:48,917 開香檳 33 00:02:49,376 --> 00:02:50,792 擺渡人的工作 34 00:02:51,417 --> 00:02:53,542 就是要盡量縮短這個過程 35 00:02:54,417 --> 00:02:56,667 讓你可以提早到達彼岸 36 00:02:59,751 --> 00:03:00,876 如果你想找我 37 00:03:00,876 --> 00:03:02,667 可以去擺渡人酒吧 38 00:03:04,667 --> 00:03:05,834 如果我不在 39 00:03:05,959 --> 00:03:07,751 可以找他 管春 40 00:03:07,917 --> 00:03:08,917 酒吧的房東 41 00:03:09,084 --> 00:03:10,126 當然 42 00:03:10,126 --> 00:03:11,542 要帶著錢 43 00:03:21,251 --> 00:03:24,459 這條酒吧街充滿了歡聲笑語 44 00:03:24,626 --> 00:03:26,667 像城市中的一座遊樂場 45 00:03:26,959 --> 00:03:28,459 每個人都相處融洽 46 00:03:28,751 --> 00:03:29,584 除了一個女生 47 00:03:29,834 --> 00:03:31,334 無良酒吧 48 00:03:31,334 --> 00:03:32,751 還我安寧 49 00:03:32,751 --> 00:03:34,084 無良酒吧 50 00:03:34,084 --> 00:03:35,584 還我安寧 51 00:03:36,126 --> 00:03:36,834 蠢女人 52 00:03:38,209 --> 00:03:39,792 出手要這麼狠嗎 53 00:03:42,876 --> 00:03:43,709 甚麼蠢女人 54 00:03:43,709 --> 00:03:44,792 你才蠢 55 00:03:44,792 --> 00:03:46,709 我媽告訴我蠢女人最大原則 56 00:03:46,709 --> 00:03:48,042 說不過就要動手 57 00:03:48,417 --> 00:03:49,501 要不然會吃虧的 58 00:03:49,501 --> 00:03:51,292 說得好 59 00:03:51,584 --> 00:03:52,542 怎麼辦 60 00:03:52,959 --> 00:03:54,334 跟他們拼了 61 00:03:58,626 --> 00:03:59,959 可惜我們拼輸了 62 00:04:00,917 --> 00:04:03,084 只好請街坊鄰居吃了頓飯 63 00:04:05,001 --> 00:04:05,876 停 64 00:04:06,084 --> 00:04:07,376 至於小玉 65 00:04:07,542 --> 00:04:09,876 我們付出的代價更大 66 00:04:10,792 --> 00:04:11,584 這樣吧 67 00:04:11,876 --> 00:04:13,709 改天你帶朋友到店裡來玩 68 00:04:13,709 --> 00:04:15,459 吃喝全算我的 69 00:04:15,876 --> 00:04:17,542 多少都可以啊 行 70 00:04:19,334 --> 00:04:20,167 別後悔 71 00:04:29,167 --> 00:04:31,126 借過一下 借過一下 72 00:04:31,834 --> 00:04:33,709 先喝著啊 不夠還有 73 00:04:33,709 --> 00:04:35,209 我去給你點吃的 74 00:04:36,417 --> 00:04:37,251 看甚麼 75 00:04:37,792 --> 00:04:40,334 那一桌白吃白喝我得盯著 76 00:04:40,584 --> 00:04:41,876 還真的來啊 77 00:04:41,876 --> 00:04:43,126 太麻煩了 78 00:04:43,126 --> 00:04:44,584 我在酒裡下藥算了 79 00:04:46,167 --> 00:04:46,876 我要點東西吃 80 00:04:47,251 --> 00:04:48,417 都是你朋友啊 81 00:04:49,417 --> 00:04:50,417 不然呢 82 00:04:50,667 --> 00:04:51,751 瞪大你的眼睛 83 00:04:52,292 --> 00:04:53,126 馬力 84 00:04:53,501 --> 00:04:54,751 國際歌手 85 00:04:55,251 --> 00:04:56,459 沒聽過 86 00:04:57,251 --> 00:04:58,251 你聽過嗎 87 00:04:58,417 --> 00:04:59,542 國際歌聽過 88 00:04:59,542 --> 00:05:00,709 你們倆今天小心一點 89 00:05:01,126 --> 00:05:02,834 我們可是來這談大事的 90 00:05:02,834 --> 00:05:03,709 看到沒有 91 00:05:04,209 --> 00:05:04,709 江潔 92 00:05:04,792 --> 00:05:06,376 馬力的未婚妻 93 00:05:06,584 --> 00:05:07,792 漂亮吧 94 00:05:08,751 --> 00:05:09,834 那個男的呢 95 00:05:10,251 --> 00:05:11,542 傑克 江潔的朋友 96 00:05:11,751 --> 00:05:12,917 很有風度吧 97 00:05:13,251 --> 00:05:14,834 對 特有風度 98 00:05:15,501 --> 00:05:16,459 從進門到現在 99 00:05:16,834 --> 00:05:18,042 一直盯著江潔 100 00:05:18,167 --> 00:05:19,417 七分二十八秒 101 00:05:19,626 --> 00:05:20,292 手呢 102 00:05:20,667 --> 00:05:22,334 摟過你的腰三次 103 00:05:22,542 --> 00:05:23,626 我怎麼不知道 104 00:05:24,751 --> 00:05:25,334 你在幹嘛 105 00:05:25,626 --> 00:05:26,626 示範給你看啊 106 00:05:27,251 --> 00:05:28,209 流氓 107 00:05:28,209 --> 00:05:29,292 變態 108 00:05:30,084 --> 00:05:30,501 服務員 109 00:05:31,209 --> 00:05:32,126 服務員 110 00:05:32,584 --> 00:05:34,042 這甚麼破地方 111 00:05:34,334 --> 00:05:35,376 我自己去廚房 112 00:05:36,709 --> 00:05:37,667 那我真去下藥了 113 00:05:37,792 --> 00:05:38,834 趕緊去 114 00:05:39,626 --> 00:05:40,334 你呢 115 00:05:41,334 --> 00:05:43,126 那一桌 不對勁 116 00:05:44,292 --> 00:05:45,292 甚麼不對勁啊 117 00:05:45,709 --> 00:05:46,584 距離感 118 00:05:46,751 --> 00:05:50,042 人跟人之間的安全距離是一百二十二公分 119 00:05:50,501 --> 00:05:52,126 跟你喜歡的人在一起 120 00:05:52,459 --> 00:05:54,626 你會努力去縮短這個距離 121 00:05:55,292 --> 00:05:56,834 你看馬力跟江潔 122 00:05:58,751 --> 00:06:00,459 再看江潔跟那個男的 123 00:06:10,167 --> 00:06:10,834 錢嘛 124 00:06:11,292 --> 00:06:12,417 小事 125 00:06:13,292 --> 00:06:14,751 只要她喜歡 126 00:06:15,209 --> 00:06:16,126 贊助 127 00:06:16,667 --> 00:06:18,667 要多少都可以 128 00:06:19,042 --> 00:06:21,292 不是自己的歌我真的不想唱 129 00:06:21,459 --> 00:06:23,042 我的事都江潔管 130 00:06:25,501 --> 00:06:27,209 贊助你跟她談就好 131 00:06:27,376 --> 00:06:28,126 你 132 00:06:31,042 --> 00:06:32,209 要不要預定服務 133 00:06:33,126 --> 00:06:34,126 甚麼服務 134 00:06:36,292 --> 00:06:37,167 我不需要 135 00:06:39,334 --> 00:06:40,251 你很快就需要了 136 00:06:40,251 --> 00:06:41,376 讓一讓 137 00:06:45,209 --> 00:06:47,167 有些事必須要面對 138 00:06:47,167 --> 00:06:48,334 躲不是辦法 139 00:06:48,459 --> 00:06:50,834 你越躲 後果越嚴重 140 00:06:52,792 --> 00:06:54,001 她不懂音樂 141 00:06:54,167 --> 00:06:55,417 我不懂女人 142 00:06:56,209 --> 00:06:58,084 隨便吧她喜歡就好 143 00:06:59,417 --> 00:07:00,167 回家 144 00:07:06,542 --> 00:07:07,376 你幹甚麼呀 145 00:07:08,709 --> 00:07:10,584 你這樣說有意思嗎 146 00:07:10,667 --> 00:07:12,542 我覺得很有意思 你呢 147 00:07:13,501 --> 00:07:15,084 我覺得沒有意思 148 00:07:25,209 --> 00:07:26,209 無聊 149 00:07:31,792 --> 00:07:32,792 無聊 150 00:07:34,667 --> 00:07:36,084 你才無聊呢 151 00:07:55,709 --> 00:07:56,459 來 帶他回去 152 00:07:56,459 --> 00:07:58,209 喂 你們是誰啊 153 00:07:58,209 --> 00:07:58,834 放開我 154 00:08:01,251 --> 00:08:02,417 我的頭 155 00:08:03,459 --> 00:08:04,542 老實點 156 00:08:07,126 --> 00:08:08,084 你行 157 00:08:08,334 --> 00:08:10,334 居然找個美女給我下套 158 00:08:10,667 --> 00:08:11,542 有創意 159 00:08:11,542 --> 00:08:13,667 沒見過你這麼囂張的病人 160 00:08:13,792 --> 00:08:14,834 報告不來拿 161 00:08:14,834 --> 00:08:15,876 覆查也不做 162 00:08:16,167 --> 00:08:17,501 我只能把你綁來 163 00:08:18,376 --> 00:08:19,334 你幹嘛 164 00:08:20,209 --> 00:08:21,292 酒呢 165 00:08:21,334 --> 00:08:22,626 別找了 166 00:08:23,334 --> 00:08:25,167 來吧小寶貝 167 00:08:26,376 --> 00:08:27,292 別蒙我啊 168 00:08:27,334 --> 00:08:28,501 來啦 169 00:08:33,417 --> 00:08:34,376 夠嗆 170 00:08:35,209 --> 00:08:37,501 何木子的事兒過去那麼久了 171 00:08:37,501 --> 00:08:39,417 你是從地獄走回來的人 172 00:08:39,792 --> 00:08:41,167 搞成這樣值得嗎 173 00:08:41,167 --> 00:08:42,584 我是單身狗 174 00:08:42,584 --> 00:08:43,876 你是妻管嚴 175 00:08:44,251 --> 00:08:44,876 你不懂的 176 00:08:44,876 --> 00:08:46,167 單身狗 177 00:08:46,501 --> 00:08:48,459 來 給你把狗鏈拴上 178 00:08:48,959 --> 00:08:50,042 甚麼破玩意 179 00:08:50,126 --> 00:08:52,167 這個是心臟監測器 180 00:08:52,251 --> 00:08:54,334 它可以監測你的血壓和心率 181 00:08:54,709 --> 00:08:57,001 如果亮黃燈呢 說明很危險 182 00:08:57,126 --> 00:08:58,167 要來醫院 183 00:08:58,292 --> 00:08:59,459 如果亮紅燈 184 00:08:59,959 --> 00:09:01,042 可能醫院也不用來了 185 00:09:01,042 --> 00:09:02,334 我不喜歡這個款 186 00:09:02,542 --> 00:09:03,626 有沒有法國田園風的 187 00:09:04,459 --> 00:09:06,042 你要不要試試這個 來 188 00:09:07,542 --> 00:09:08,584 白紙 189 00:09:08,584 --> 00:09:09,376 有甚麼用 190 00:09:09,501 --> 00:09:10,417 有用 191 00:09:11,167 --> 00:09:12,126 寫遺囑啊 192 00:09:14,417 --> 00:09:15,042 詠春 193 00:09:16,042 --> 00:09:17,042 神經病 194 00:09:19,209 --> 00:09:19,959 來 195 00:09:38,251 --> 00:09:39,542 老胡是我的死黨 196 00:09:39,751 --> 00:09:41,001 沒娶老婆之前 197 00:09:41,084 --> 00:09:43,126 最大的業餘愛好就是鬼混 198 00:09:43,584 --> 00:09:45,626 十年前我跟何木子認識 199 00:09:46,001 --> 00:09:47,084 也是因為他 200 00:09:49,667 --> 00:09:50,959 就是她 201 00:09:51,126 --> 00:09:52,209 何木子 202 00:09:52,417 --> 00:09:54,667 這個酒吧新來的王牌酒保 203 00:09:55,084 --> 00:09:56,584 據說她從來不失手 204 00:09:57,084 --> 00:09:59,251 沒有人可以在她的手上 205 00:10:00,042 --> 00:10:01,251 走過一杯 206 00:10:01,876 --> 00:10:03,917 一個娘們能有多狠 207 00:10:04,667 --> 00:10:06,042 你是我們老大 208 00:10:06,584 --> 00:10:08,876 我的尊嚴就全靠你了 209 00:10:12,376 --> 00:10:12,917 喂 210 00:10:13,542 --> 00:10:14,709 小心點啊 211 00:10:47,459 --> 00:10:48,334 喝甚麼 212 00:10:49,251 --> 00:10:50,251 你看著辦 213 00:10:51,251 --> 00:10:52,626 那要看你心情 214 00:10:53,917 --> 00:10:54,917 求醉 215 00:10:55,751 --> 00:10:57,584 失戀還是失業 216 00:10:57,792 --> 00:10:58,792 求醉 217 00:10:59,417 --> 00:11:00,584 也就這兩個理由了 218 00:11:00,792 --> 00:11:01,751 都不是 219 00:11:02,126 --> 00:11:03,251 喝大了 220 00:11:03,709 --> 00:11:05,292 看甚麼都是好的 221 00:11:07,001 --> 00:11:08,542 那就是喜歡喝酒咯 222 00:11:09,667 --> 00:11:11,501 喝酒講究三個條件 223 00:11:13,167 --> 00:11:14,042 一個地方 224 00:11:14,709 --> 00:11:15,501 一個對手 225 00:11:16,209 --> 00:11:17,126 一個理由 226 00:11:17,417 --> 00:11:18,501 這裡適合喝酒 227 00:11:18,876 --> 00:11:20,001 那對手呢 228 00:11:21,959 --> 00:11:23,417 你不是王牌酒保嗎 229 00:11:27,292 --> 00:11:28,876 聽說很多人在你手下 230 00:11:29,501 --> 00:11:31,167 走不過三杯 231 00:11:32,501 --> 00:11:33,334 錯了 232 00:11:35,167 --> 00:11:36,667 是一杯都不行 233 00:11:39,334 --> 00:11:40,292 行不行 234 00:11:40,626 --> 00:11:41,751 喝過才知道 235 00:11:46,751 --> 00:11:47,917 這杯明天見 236 00:11:48,376 --> 00:11:49,167 慢用 237 00:11:49,167 --> 00:11:50,084 甚麼意思 238 00:11:51,209 --> 00:11:52,417 等你醒來的時候 239 00:11:52,626 --> 00:11:53,667 已經明天了 240 00:12:10,084 --> 00:12:11,084 五分鐘後 241 00:12:11,209 --> 00:12:12,792 要是我還能站在門口 242 00:12:13,209 --> 00:12:14,501 你就陪我出去 243 00:12:14,667 --> 00:12:15,751 燙火鍋 244 00:12:22,292 --> 00:12:22,751 三 245 00:12:24,209 --> 00:12:24,626 二 246 00:12:41,459 --> 00:12:42,334 你還敢來啊 247 00:12:45,292 --> 00:12:46,209 這叫 248 00:12:46,542 --> 00:12:48,126 來日方長 249 00:12:55,001 --> 00:12:56,126 明天見 250 00:13:10,417 --> 00:13:11,501 五分鐘 251 00:13:11,876 --> 00:13:13,626 如果還能站在門口 252 00:13:17,209 --> 00:13:18,417 燙火鍋 253 00:13:38,459 --> 00:13:39,542 你還挺堅強的 254 00:13:41,876 --> 00:13:42,917 明天見 255 00:13:43,501 --> 00:13:45,417 一個真正的調酒師 256 00:13:45,667 --> 00:13:47,417 應該愛他的客人 257 00:13:47,751 --> 00:13:48,626 這也怪我 258 00:13:49,584 --> 00:13:50,834 喝你調的酒 259 00:13:51,501 --> 00:13:52,792 讓我很心碎 260 00:13:53,626 --> 00:13:55,417 因為它讓我每一個晚上 261 00:13:55,792 --> 00:13:57,251 變得很短 262 00:14:12,167 --> 00:14:13,209 五分鐘 263 00:14:14,292 --> 00:14:15,542 燙火鍋 264 00:14:25,667 --> 00:14:27,209 下班了 還不走 265 00:14:27,459 --> 00:14:28,251 一會兒就走 266 00:14:28,417 --> 00:14:29,334 好的 拜拜 267 00:14:29,417 --> 00:14:30,251 拜拜 268 00:15:17,209 --> 00:15:18,542 以為你不想喝了 269 00:15:21,709 --> 00:15:22,751 喝酒 270 00:15:23,417 --> 00:15:25,084 講究三個條件 271 00:15:25,667 --> 00:15:27,209 我一直問自己 272 00:15:28,292 --> 00:15:30,292 每天來的理由是甚麼 273 00:15:32,042 --> 00:15:33,376 我終於想清楚了 274 00:15:34,251 --> 00:15:36,001 一個人的晚上 275 00:15:36,084 --> 00:15:37,751 多長都沒有意思 276 00:15:39,209 --> 00:15:41,084 我喜歡這杯酒的名字 277 00:15:41,584 --> 00:15:42,709 明天見 278 00:15:43,626 --> 00:15:45,709 讓我可以期待每一個明天 279 00:15:46,417 --> 00:15:48,084 因為每一個明天 280 00:15:48,584 --> 00:15:50,209 我都可以見到你 281 00:15:54,001 --> 00:15:55,334 這是我的理由 282 00:16:20,167 --> 00:16:21,792 因為要接何木子下班 283 00:16:22,126 --> 00:16:24,376 所以這座城市的一年四季 284 00:16:24,459 --> 00:16:25,792 我都知道它後半夜兩點 285 00:16:25,792 --> 00:16:27,459 是甚麼樣子的 286 00:16:39,667 --> 00:16:41,334 我知道杜鵑花開 287 00:16:41,709 --> 00:16:44,376 何木子臉上有最美的表情 288 00:16:52,751 --> 00:16:54,584 我知道大雪紛飛 289 00:16:55,417 --> 00:16:58,167 何木子手心我應該保護的溫度 290 00:17:00,584 --> 00:17:02,584 當她喝了酒的時候 291 00:17:02,917 --> 00:17:05,376 我知道她心跳的速度 292 00:17:06,626 --> 00:17:08,459 我無法忘記 293 00:17:08,626 --> 00:17:10,459 她在我耳邊的呼吸 294 00:17:11,417 --> 00:17:12,792 就像春風在說 295 00:17:13,709 --> 00:17:14,876 我愛你 296 00:17:48,584 --> 00:17:51,251 你願意嫁給我嗎 297 00:17:52,334 --> 00:17:54,542 何木子和世間美好的事物一樣 298 00:17:55,167 --> 00:17:57,751 像銀河 像極光 299 00:17:59,167 --> 00:17:59,834 你很喜歡 300 00:17:59,834 --> 00:18:02,334 但不能擁有 301 00:18:05,209 --> 00:18:07,209 原來兩個人肩並肩坐在一起 302 00:18:07,501 --> 00:18:08,751 也會走散 303 00:18:43,584 --> 00:18:45,751 每個酒吧都會有兩種人 304 00:18:45,792 --> 00:18:47,959 小馬哥是沒有女人的男人 305 00:18:49,209 --> 00:18:50,626 澳大利亞代購 306 00:18:51,376 --> 00:18:52,542 純天然奶粉 307 00:18:53,292 --> 00:18:54,626 為了給自己掙點生活費 308 00:18:54,709 --> 00:18:57,126 他甚麼都賣 309 00:18:58,542 --> 00:19:01,417 阿嫂是沒有男人的女人 310 00:19:01,542 --> 00:19:03,376 誰也不知道她有多少資產 311 00:19:03,584 --> 00:19:06,209 也不知道她有多少前夫 312 00:19:07,584 --> 00:19:08,709 借錢啊 313 00:19:10,001 --> 00:19:10,751 行 314 00:19:11,334 --> 00:19:12,876 我得跟我老公商量商量 315 00:19:13,417 --> 00:19:15,376 你不是說你沒有老公的嗎 316 00:19:16,209 --> 00:19:17,126 所以啊 317 00:19:17,209 --> 00:19:18,501 沒得商量 318 00:19:19,251 --> 00:19:21,251 他們以前是酒吧常客 319 00:19:21,584 --> 00:19:23,084 慢慢變成了股東 320 00:19:23,084 --> 00:19:23,709 吃火鍋啦 321 00:19:23,792 --> 00:19:26,209 每個禮拜說是過來開股東大會 322 00:19:26,542 --> 00:19:29,334 其實就是來打發時間 323 00:19:29,417 --> 00:19:30,417 挺結實的啊 324 00:19:30,584 --> 00:19:31,376 我咬不斷 325 00:19:31,376 --> 00:19:32,501 你牙口不好我來咬唄 326 00:19:32,542 --> 00:19:34,167 拿給我 327 00:19:34,251 --> 00:19:35,376 咬甚麼咬 328 00:19:35,417 --> 00:19:36,334 屬狗啊你 329 00:19:36,417 --> 00:19:37,751 弄壞了賠得起嗎 330 00:19:38,376 --> 00:19:39,667 這有甚麼賠不起的 331 00:19:39,667 --> 00:19:40,751 一看就是山寨貨 332 00:19:41,084 --> 00:19:42,417 最多 七塊五 333 00:19:43,376 --> 00:19:44,376 我跟你倆說啊 334 00:19:44,376 --> 00:19:46,084 可別被那老胡給糊弄了 335 00:19:46,084 --> 00:19:48,042 他那滿嘴跑火車的 336 00:19:48,459 --> 00:19:49,751 有道理啊 337 00:19:50,209 --> 00:19:51,126 我來試試 338 00:19:54,209 --> 00:19:55,084 吃飯了 339 00:19:55,126 --> 00:19:56,167 來了 親 340 00:19:56,167 --> 00:19:57,126 別著急啊 341 00:19:57,126 --> 00:19:58,251 吃火鍋 342 00:19:58,626 --> 00:19:59,542 邊上去 343 00:19:59,542 --> 00:20:00,417 別離我那麼近 344 00:20:00,501 --> 00:20:01,251 煩人 345 00:20:20,251 --> 00:20:21,084 活了 346 00:20:21,959 --> 00:20:22,959 這錶活了哎 347 00:20:23,501 --> 00:20:24,626 甚麼情況這是 348 00:20:25,292 --> 00:20:26,459 這錶活了 349 00:20:27,417 --> 00:20:28,209 陳末 350 00:20:29,001 --> 00:20:30,417 把歌關掉 351 00:20:30,417 --> 00:20:31,209 怎麼了 陳末 352 00:20:31,209 --> 00:20:31,917 別嚇我啊 親 353 00:20:32,001 --> 00:20:33,084 陳末 354 00:20:33,084 --> 00:20:34,167 犯病了啊 親 355 00:20:34,167 --> 00:20:35,876 陳末不能聽這歌 一聽就犯病 356 00:20:36,001 --> 00:20:37,042 不是 關鍵是亮紅燈了 357 00:20:37,417 --> 00:20:38,126 亮紅燈了 358 00:20:38,126 --> 00:20:39,376 甚麼意思 陳末 359 00:20:39,667 --> 00:20:40,501 陳末 360 00:20:41,417 --> 00:20:42,292 他怎麼了 親 361 00:20:42,292 --> 00:20:44,126 怎麼樣啊 錶靈不靈啊 362 00:20:44,292 --> 00:20:45,501 出事了 玩大了 363 00:20:45,626 --> 00:20:46,584 趕快把歌關了 364 00:20:49,376 --> 00:20:50,334 怎麼辦呢 365 00:20:50,417 --> 00:20:52,001 有這麼嚴重啊 366 00:20:52,459 --> 00:20:53,917 怎麼辦呢 367 00:20:54,126 --> 00:20:54,959 我來 368 00:21:07,167 --> 00:21:08,292 你這是殺人還是救人啊 369 00:21:08,292 --> 00:21:09,042 對啊 370 00:21:09,042 --> 00:21:11,042 能不能溫柔一點點啊 371 00:21:11,459 --> 00:21:12,709 你起來我來吧 372 00:21:23,209 --> 00:21:24,292 幹啥呀 373 00:21:25,667 --> 00:21:26,501 天啊 374 00:21:27,626 --> 00:21:28,709 幹啥呢這是 375 00:21:29,584 --> 00:21:30,709 哎呀我去 376 00:21:34,334 --> 00:21:36,626 這麼惡心 還沒用啊 377 00:21:37,042 --> 00:21:38,584 不應該啊 378 00:21:39,542 --> 00:21:40,709 別 我來 379 00:21:44,126 --> 00:21:45,459 太惡心了 380 00:21:48,626 --> 00:21:49,376 摸啥呢 381 00:21:49,376 --> 00:21:50,209 管春你幹啥呢 382 00:21:50,209 --> 00:21:51,709 你咋摸褲襠呢管春 383 00:21:51,709 --> 00:21:52,251 哎呀別 384 00:21:52,251 --> 00:21:53,626 誰拿我的錢 385 00:21:53,917 --> 00:21:54,751 醒了 386 00:21:55,501 --> 00:21:57,209 管春 還是你了解他 387 00:21:57,209 --> 00:21:58,667 他怎麼把錢揣褲襠裡了呢 388 00:21:58,667 --> 00:21:59,167 對呀 389 00:22:02,084 --> 00:22:03,292 你們這幫老爺們啊 390 00:22:03,417 --> 00:22:06,251 失去的女人在心裡都變成了死疙瘩 391 00:22:06,251 --> 00:22:07,959 這何木子就是陳末心裡的開關 392 00:22:08,084 --> 00:22:09,251 一碰就滅火 393 00:22:09,417 --> 00:22:10,417 以後誰也別碰了啊 394 00:22:10,417 --> 00:22:11,917 你們就喜歡整我 395 00:22:11,917 --> 00:22:13,292 整他啊 396 00:22:13,292 --> 00:22:14,542 我有甚麼好整的 397 00:22:16,167 --> 00:22:17,209 哪兒來的餅啊 398 00:22:17,209 --> 00:22:17,834 買的 399 00:22:18,334 --> 00:22:19,834 毛毛店買的 400 00:22:22,417 --> 00:22:22,959 你說甚麼 401 00:22:24,542 --> 00:22:26,459 毛毛回來繼承家業 402 00:22:26,501 --> 00:22:27,542 今天剛開張 403 00:22:27,542 --> 00:22:28,834 你們說也怪了啊 404 00:22:28,834 --> 00:22:30,292 她那老爸沒了 405 00:22:30,417 --> 00:22:32,167 按理說她那店得黃了呀 406 00:22:32,167 --> 00:22:33,667 咋又開起來了呢 407 00:22:33,667 --> 00:22:36,459 一直聽陳末說管春和毛毛的故事 408 00:22:36,667 --> 00:22:37,959 今天初次見面 409 00:22:37,959 --> 00:22:39,376 我就沒忍住 410 00:22:39,376 --> 00:22:40,834 問了一聲好 411 00:22:40,834 --> 00:22:41,876 擁了一個抱 412 00:22:41,876 --> 00:22:43,876 打了一個啵兒 413 00:22:46,167 --> 00:22:47,376 毛毛真的回來了 414 00:22:48,167 --> 00:22:49,334 激甚麼動啊 415 00:22:49,334 --> 00:22:51,001 不就一個前任嗎 416 00:22:55,501 --> 00:22:57,001 在我世界裡 417 00:22:57,001 --> 00:22:58,417 沒有前任 418 00:22:58,459 --> 00:22:59,501 只有唯一 419 00:22:59,501 --> 00:23:00,459 沒有 沒有 420 00:23:00,459 --> 00:23:02,584 毛毛 421 00:23:04,251 --> 00:23:05,126 這太嚇人了 422 00:23:06,667 --> 00:23:08,667 太性感了 423 00:23:09,084 --> 00:23:09,667 嚇死我了 424 00:23:09,667 --> 00:23:10,667 都十年了 425 00:23:10,751 --> 00:23:12,126 讓他好好發洩一下吧 426 00:23:12,126 --> 00:23:14,417 對 好好發洩 427 00:23:17,209 --> 00:23:20,459 十幾年前毛毛老爸在附近開了家餅店 428 00:23:21,167 --> 00:23:22,751 號稱餅王 429 00:23:24,584 --> 00:23:26,459 後來全家搬走 430 00:23:27,667 --> 00:23:29,542 沒想到過了這麼久 431 00:23:30,376 --> 00:23:31,709 毛毛又搬了回來 432 00:23:38,459 --> 00:23:39,417 大家放心 433 00:23:39,834 --> 00:23:42,084 我會繼承我父親的精神 434 00:23:42,292 --> 00:23:43,792 重現毛家的絕活 435 00:23:44,167 --> 00:23:45,292 餅王這兩個字 436 00:23:45,292 --> 00:23:46,709 不是浪得虛名的 437 00:23:46,834 --> 00:23:48,084 說得好 438 00:23:48,084 --> 00:23:49,209 謝謝 439 00:23:52,084 --> 00:23:53,334 等等 慢點 440 00:23:53,334 --> 00:23:54,542 不要走 441 00:23:54,542 --> 00:23:56,417 大家街坊鄰居再給一次機會 442 00:23:56,417 --> 00:23:58,376 我這把年紀不想死在這裡呀 443 00:23:59,626 --> 00:24:02,126 死甚麼死啊 你懂美食嗎 444 00:24:06,751 --> 00:24:07,667 管春來啦 445 00:24:08,251 --> 00:24:08,751 在哪兒 446 00:24:32,584 --> 00:24:33,501 他是不是智障啊 447 00:25:14,876 --> 00:25:15,709 攔住他 448 00:25:29,876 --> 00:25:30,626 弄他 449 00:25:30,751 --> 00:25:31,501 停 450 00:25:32,792 --> 00:25:34,334 我是來道歉的 451 00:25:35,001 --> 00:25:36,542 好有男人味啊 452 00:25:38,417 --> 00:25:39,334 蕩婦 453 00:25:39,834 --> 00:25:41,376 我對不起毛爸 454 00:25:44,292 --> 00:25:45,334 對不起毛毛 455 00:25:45,334 --> 00:25:46,334 誰要你道歉啊 456 00:25:46,834 --> 00:25:48,584 我姐現在甚麼都不記得了 457 00:25:48,584 --> 00:25:50,334 還不都是你害的 458 00:25:50,626 --> 00:25:53,251 我爸說過 要是你再敢來 459 00:25:53,251 --> 00:25:53,959 就打斷你的腿 460 00:25:54,334 --> 00:25:55,584 滾 丟他出去 461 00:25:55,584 --> 00:25:56,417 吵死了 462 00:25:58,959 --> 00:26:00,917 毛毛 463 00:26:15,751 --> 00:26:16,542 吵死了 464 00:26:16,542 --> 00:26:17,376 叫我怎麼做生意 465 00:26:18,001 --> 00:26:18,709 毛毛 466 00:26:20,042 --> 00:26:20,876 小路 467 00:26:21,959 --> 00:26:23,417 他怎麼知道我的名字 468 00:26:24,751 --> 00:26:26,417 他是你的粉絲啊 469 00:26:26,626 --> 00:26:27,542 粉絲 470 00:26:28,251 --> 00:26:29,251 粉絲怎麼跪著 471 00:26:31,126 --> 00:26:31,751 他腿斷了 472 00:26:31,751 --> 00:26:33,084 殘疾殘疾啊 473 00:26:33,084 --> 00:26:34,709 腿斷了還來呀 474 00:26:35,209 --> 00:26:36,126 快點抬他進去 475 00:26:36,334 --> 00:26:37,459 不要害我掉粉 476 00:26:38,001 --> 00:26:39,084 帶走 走 477 00:26:39,084 --> 00:26:39,584 謝謝你們 478 00:26:40,001 --> 00:26:42,292 小心一點啦 不要把人弄死了 479 00:26:43,626 --> 00:26:44,584 你要吃甚麼 480 00:26:44,626 --> 00:26:45,584 還用問嗎 481 00:26:45,709 --> 00:26:46,667 毛家絕學 482 00:26:47,751 --> 00:26:48,626 黃金灌頂 483 00:26:48,626 --> 00:26:49,167 甚麼 484 00:26:50,459 --> 00:26:51,626 黃金灌頂你都知道 485 00:26:51,626 --> 00:26:54,292 刀光劍影煉黃金 486 00:26:54,292 --> 00:26:55,126 嗯 487 00:26:55,334 --> 00:26:57,667 餅中之王無虛名 488 00:26:57,709 --> 00:26:58,501 嗯 489 00:26:58,709 --> 00:27:01,584 層層美味含真愛 490 00:27:01,667 --> 00:27:02,459 嗯 491 00:27:02,667 --> 00:27:05,501 薄如蟬翼要人命 492 00:27:05,709 --> 00:27:06,542 嗯 493 00:27:07,209 --> 00:27:08,292 在我心目中 494 00:27:08,459 --> 00:27:10,084 它是天下第一餅 495 00:27:10,251 --> 00:27:10,709 好 496 00:27:10,751 --> 00:27:11,542 對 497 00:27:12,292 --> 00:27:13,376 行家 498 00:27:13,417 --> 00:27:14,626 我一定滿足你 499 00:27:14,709 --> 00:27:15,626 勞駕了 500 00:27:16,167 --> 00:27:17,501 做好了 501 00:27:18,501 --> 00:27:19,459 請慢用 502 00:27:21,001 --> 00:27:22,126 怎麼樣 503 00:27:25,126 --> 00:27:26,501 好香啊 504 00:27:27,167 --> 00:27:28,376 火有點大 505 00:27:28,417 --> 00:27:30,334 對 我稍微改良了一點點 506 00:27:30,334 --> 00:27:33,042 黃金灌頂 火氣沖天 507 00:27:33,042 --> 00:27:35,417 對對對 火氣沖天 508 00:27:35,417 --> 00:27:36,084 趕緊吃 509 00:27:38,667 --> 00:27:40,376 再不吃燒成炭了 510 00:27:51,501 --> 00:27:52,251 好吃嗎 511 00:27:55,792 --> 00:27:56,667 好吃啊 512 00:27:57,751 --> 00:27:59,209 你嘴巴怎麼了 513 00:27:59,334 --> 00:28:00,834 嘴巴 沒事沒事 514 00:28:01,834 --> 00:28:02,834 這餅 515 00:28:03,417 --> 00:28:04,292 震撼 516 00:28:04,292 --> 00:28:05,501 好吃的話要不要再來一個 517 00:28:05,501 --> 00:28:06,209 不 518 00:28:06,834 --> 00:28:08,376 做得真實在 519 00:28:08,501 --> 00:28:09,584 一口就飽 520 00:28:09,626 --> 00:28:10,876 牛逼 謝謝 521 00:28:10,876 --> 00:28:12,251 吃飽了還不走啊 522 00:28:12,542 --> 00:28:14,584 我還要稍微消化消化一下啊 523 00:28:14,626 --> 00:28:16,417 好 我去幫你倒杯涼水 524 00:28:22,876 --> 00:28:24,709 想吃多久就吃多久 525 00:28:25,126 --> 00:28:26,667 你以為自助餐啊 快走 526 00:28:27,584 --> 00:28:30,709 你不是說我腿斷嗎 怎麼走啊 527 00:28:30,834 --> 00:28:32,376 我們幫你 528 00:28:34,209 --> 00:28:36,584 毛毛再見 529 00:28:40,126 --> 00:28:40,667 呸 530 00:28:44,251 --> 00:28:45,709 今天召集大家來 531 00:28:45,834 --> 00:28:48,167 就是希望能夠共同討論 532 00:28:48,376 --> 00:28:50,126 怎麼賣好煎餅 533 00:28:50,542 --> 00:28:52,584 你甚麼情況 臟話怎麼寫在臉上呢 534 00:28:52,584 --> 00:28:53,751 你懂個屁 535 00:28:54,584 --> 00:28:56,459 這是一種決心 536 00:28:56,751 --> 00:28:57,751 甚麼都不要問了 537 00:28:59,667 --> 00:29:01,542 來 你先來 538 00:29:08,542 --> 00:29:09,834 甚麼東西啊 太難吃了 539 00:29:09,834 --> 00:29:11,626 我就說你不懂唄 540 00:29:11,834 --> 00:29:12,834 來 陳末來 541 00:29:13,209 --> 00:29:14,292 我選擇死亡 542 00:29:14,584 --> 00:29:16,292 有沒有那麼痛苦啊 543 00:29:16,292 --> 00:29:17,042 有 544 00:29:19,626 --> 00:29:24,251 如果這個世界不能接受毛毛的煎餅 545 00:29:24,292 --> 00:29:26,084 那就只剩下一個辦法了 546 00:29:26,084 --> 00:29:27,126 甚麼辦法 547 00:29:27,417 --> 00:29:29,792 改變這個世界 548 00:29:46,292 --> 00:29:47,501 在歌聲當中 549 00:29:47,501 --> 00:29:50,126 我們迎來了美好的夜晚 550 00:29:51,001 --> 00:29:53,334 今天大家歡聚一堂 551 00:29:53,709 --> 00:29:55,376 我來宣佈一個好消息 552 00:29:57,542 --> 00:29:59,167 愛餅才會贏 553 00:29:59,834 --> 00:30:01,626 送酒送到頂 554 00:30:02,417 --> 00:30:03,126 是的 555 00:30:03,209 --> 00:30:04,584 從今天開始 556 00:30:05,334 --> 00:30:07,626 只要在大哥餅王買一個煎餅 557 00:30:08,251 --> 00:30:10,751 就可以到本酒吧換一瓶酒 558 00:30:11,501 --> 00:30:14,584 擺渡人酒吧玩命大酬賓 559 00:30:14,584 --> 00:30:17,126 正式開始 560 00:30:17,292 --> 00:30:18,459 完了 561 00:30:19,084 --> 00:30:20,167 管春 562 00:30:20,459 --> 00:30:21,417 瘋了 563 00:30:22,251 --> 00:30:26,584 愛餅才會贏 564 00:30:27,792 --> 00:30:31,126 是真的 他們是玩真的 565 00:30:36,542 --> 00:30:39,209 我們已經打烊了 566 00:30:39,709 --> 00:30:42,084 姐 這群人瘋了 567 00:30:42,126 --> 00:30:43,376 開店不怕客人多 568 00:30:43,376 --> 00:30:45,084 進來一個我們滿足一個 569 00:30:45,376 --> 00:30:46,542 開門 570 00:30:47,834 --> 00:30:49,417 秩序 排隊 571 00:30:50,334 --> 00:30:51,626 我也有餅 572 00:30:52,376 --> 00:30:54,042 我在這邊真的感謝你們 573 00:30:54,042 --> 00:30:55,209 真的謝謝你們 574 00:30:55,209 --> 00:30:55,792 謝謝啊 575 00:30:55,792 --> 00:30:57,501 來 大家等我一下 576 00:30:57,501 --> 00:30:58,542 我去買酒 577 00:30:58,751 --> 00:30:59,751 千萬別走開啊 578 00:30:59,751 --> 00:31:00,501 我這兒不算 579 00:31:00,501 --> 00:31:01,542 大家都有 580 00:31:01,542 --> 00:31:02,834 我說不算就不算 581 00:31:06,459 --> 00:31:09,417 小馬哥 我能用餅換你的車嗎 582 00:31:10,209 --> 00:31:11,501 不能換 583 00:31:11,501 --> 00:31:12,876 我跟這家酒吧沒有關係啊 584 00:31:12,876 --> 00:31:14,334 我是無辜的 585 00:31:15,584 --> 00:31:16,292 媽 586 00:31:17,167 --> 00:31:19,751 今年過年我不回來了 587 00:31:22,167 --> 00:31:22,667 對 588 00:31:24,209 --> 00:31:25,251 沒臉回來 589 00:31:27,084 --> 00:31:27,751 完了 590 00:31:28,209 --> 00:31:29,292 陳末也要瘋了 591 00:31:29,459 --> 00:31:30,209 媽 592 00:31:33,751 --> 00:31:34,834 我愛你 593 00:31:42,626 --> 00:31:43,501 那天晚上 594 00:31:43,584 --> 00:31:45,751 毛毛做了七百八十二張餅 595 00:31:46,584 --> 00:31:48,626 管春沒能改變這個世界 596 00:31:49,167 --> 00:31:51,376 因為沒有一張餅是被客人吃掉的 597 00:31:52,501 --> 00:31:54,042 他能改變的 598 00:31:54,334 --> 00:31:55,459 只有我 599 00:31:55,792 --> 00:31:56,459 吃 600 00:32:00,667 --> 00:32:01,542 我吃過了 601 00:32:04,251 --> 00:32:05,542 我沒看到 602 00:32:05,542 --> 00:32:06,542 你沒看到 603 00:32:06,751 --> 00:32:08,459 但我吃過了嘛 604 00:32:09,584 --> 00:32:10,376 再吃 605 00:32:10,584 --> 00:32:11,792 我吃過了 606 00:32:15,209 --> 00:32:16,167 你根本沒有吃 607 00:32:16,167 --> 00:32:17,251 你這樣不行的 608 00:32:17,584 --> 00:32:18,292 我告訴你 609 00:32:19,084 --> 00:32:19,792 你以為幫她 610 00:32:20,126 --> 00:32:21,251 其實是在害我 611 00:32:21,251 --> 00:32:22,209 第一 612 00:32:22,209 --> 00:32:23,417 她完全不記得你 613 00:32:23,417 --> 00:32:24,251 第二 614 00:32:24,251 --> 00:32:25,251 她的餅 615 00:32:26,584 --> 00:32:28,251 超難吃 616 00:32:28,292 --> 00:32:29,751 你還是想其它辦法吧 617 00:32:30,251 --> 00:32:33,042 她不記得我是因為不記得怎麼做餅 618 00:32:33,292 --> 00:32:35,792 要是想起怎麼做餅就會記得我啦 619 00:32:36,334 --> 00:32:37,126 吃 620 00:32:47,459 --> 00:32:49,001 有人問過我 621 00:32:49,001 --> 00:32:51,626 為甚麼活著煮的蝦會比較好吃 622 00:32:52,292 --> 00:32:56,167 因為蝦活著煮 痛苦會錘煉它的肉質 623 00:32:56,376 --> 00:32:59,501 痛出來的鮮美 才足以顛倒眾生 624 00:33:00,584 --> 00:33:01,709 像管春這樣活著煮的蝦 625 00:33:01,709 --> 00:33:02,667 我還認識一隻 626 00:33:03,209 --> 00:33:05,292 她的名字 叫蠢女人 627 00:33:06,792 --> 00:33:09,376 每個人都不斷向前 讓我留在你身邊 628 00:33:09,376 --> 00:33:10,542 大家好我是小玉 629 00:33:10,542 --> 00:33:11,751 歡迎收聽今天的節目 630 00:33:12,251 --> 00:33:13,709 和我一起走進音樂的時空 631 00:33:13,709 --> 00:33:15,542 在旋律中度過一個美好的夜晚 632 00:33:16,334 --> 00:33:18,209 不同的時間 不同的心情 633 00:33:18,209 --> 00:33:19,709 就應該聽不同的歌曲 634 00:33:20,209 --> 00:33:22,167 今天是一個特殊的日子 635 00:33:22,209 --> 00:33:23,834 是一位好朋友的生日 636 00:33:24,626 --> 00:33:26,792 他的名字 就叫做馬力 637 00:33:27,126 --> 00:33:28,209 所以呢在接下來的時間 638 00:33:28,292 --> 00:33:31,459 我將要為大家播放一首你們都很熟悉的歌曲 639 00:33:31,751 --> 00:33:33,626 讓我留在你身邊 640 00:33:45,209 --> 00:33:46,501 陳末你個王八蛋 641 00:33:46,584 --> 00:33:48,334 做生意做到我家門口來了 642 00:33:48,542 --> 00:33:49,876 真會給我找麻煩 643 00:33:56,667 --> 00:33:58,209 能住你家幾天嗎 644 00:34:07,001 --> 00:34:08,501 堅持住 堅持住 645 00:34:08,792 --> 00:34:09,542 坐下 646 00:34:16,917 --> 00:34:17,834 看甚麼 647 00:34:22,876 --> 00:34:24,334 你羨慕我 648 00:34:29,459 --> 00:34:30,876 綠帽子哦 649 00:34:37,876 --> 00:34:39,209 你這慫貨 650 00:34:40,584 --> 00:34:41,667 你哭啊 651 00:34:44,876 --> 00:34:46,251 哭我削你 652 00:35:01,167 --> 00:35:02,417 乾杯 653 00:35:02,417 --> 00:35:03,459 陳末 654 00:35:03,459 --> 00:35:04,751 都是你這個烏鴉嘴 655 00:35:05,084 --> 00:35:06,417 現在馬力出事了 656 00:35:08,376 --> 00:35:10,709 那天晚上是馬力人生的分水嶺 657 00:35:11,584 --> 00:35:12,876 六個小時前 658 00:35:13,542 --> 00:35:16,251 他終於兌現了他對江潔的承諾 659 00:35:16,501 --> 00:35:17,459 那麼多年 660 00:35:17,834 --> 00:35:19,792 我一直覺得欠你一樣東西 661 00:35:20,709 --> 00:35:21,834 今天我生日 662 00:35:24,251 --> 00:35:25,751 想把它交給你 663 00:35:30,334 --> 00:35:31,751 你對音樂有追求 664 00:35:32,251 --> 00:35:33,251 沒甚麼不對 665 00:35:34,751 --> 00:35:35,792 我們之間 666 00:35:36,126 --> 00:35:37,417 事業 667 00:35:37,417 --> 00:35:38,584 我盡力了 668 00:35:38,876 --> 00:35:40,209 感情 669 00:35:40,376 --> 00:35:41,501 我盡力了 670 00:35:42,334 --> 00:35:44,209 我跟你住在一起 671 00:35:44,542 --> 00:35:46,292 六年零四個月 672 00:35:47,126 --> 00:35:50,251 買車買房子我從來沒有計較過 673 00:35:51,209 --> 00:35:53,292 可是我已經三十多了 674 00:35:53,459 --> 00:35:56,209 我也想要安安穩穩地過下去 675 00:35:57,626 --> 00:35:59,751 你今天給我的這個東西 676 00:36:00,626 --> 00:36:02,251 我期待了很久 677 00:36:04,792 --> 00:36:06,667 但是已經太晚了 678 00:36:09,292 --> 00:36:11,959 房子的首期是你付的 四十萬 679 00:36:12,334 --> 00:36:14,709 我跟你一起還的款 沒錯吧 680 00:36:15,626 --> 00:36:17,292 房子我想要 681 00:36:18,417 --> 00:36:20,501 車子買的時候十九萬 682 00:36:20,792 --> 00:36:23,834 如果你要的話 就拿十九萬買回去 683 00:36:38,334 --> 00:36:39,667 積蓄就這麼多 684 00:36:41,626 --> 00:36:42,501 都給你 685 00:36:43,959 --> 00:36:46,417 我是男人賺錢比較容易一點 686 00:36:49,834 --> 00:36:50,834 都留著 687 00:36:52,751 --> 00:36:55,167 以後那個人要是對你不好 688 00:36:55,667 --> 00:36:57,459 你也用不著擔心 689 00:37:00,584 --> 00:37:02,792 零八年七月二十九日 690 00:37:07,001 --> 00:37:09,542 你穿著藍色連衣裙 691 00:37:12,501 --> 00:37:13,959 扎著馬尾辮 692 00:37:17,542 --> 00:37:20,542 那是我第一次看見你的樣子 693 00:37:24,876 --> 00:37:26,542 密碼就是這一天 694 00:37:34,209 --> 00:37:35,542 你多保重 695 00:37:48,376 --> 00:37:50,292 江潔離開馬力是必然的 696 00:37:50,376 --> 00:37:52,376 小玉居然來埋怨我 697 00:37:52,376 --> 00:37:54,751 我就在她的傷口上撒了一把鹽 698 00:37:55,792 --> 00:37:57,417 你是不是喜歡馬力 699 00:37:57,459 --> 00:37:58,417 我那叫崇拜 700 00:37:58,417 --> 00:38:00,751 盲目崇拜就是喜歡啦 701 00:38:00,792 --> 00:38:02,584 反正我從來沒想過他會喜歡我 702 00:38:03,084 --> 00:38:04,042 他是我的偶像 703 00:38:04,584 --> 00:38:06,751 他那個樣子還偶像 704 00:38:13,459 --> 00:38:14,251 吶 705 00:38:15,292 --> 00:38:16,084 這誰啊 706 00:38:16,292 --> 00:38:16,792 馬力 707 00:38:17,251 --> 00:38:18,084 馬力 708 00:38:18,542 --> 00:38:19,542 騙鬼啊 709 00:38:20,126 --> 00:38:21,751 這是他上大學時候的樣子 710 00:38:23,167 --> 00:38:24,084 帥不帥 711 00:38:24,626 --> 00:38:26,501 時間真的是一把 712 00:38:27,167 --> 00:38:28,292 殺豬刀 713 00:38:32,709 --> 00:38:34,334 不懂欣賞 714 00:38:38,209 --> 00:38:39,542 哎 蠢女人 715 00:38:39,834 --> 00:38:40,751 甚麼 716 00:38:43,251 --> 00:38:44,042 來 717 00:38:45,167 --> 00:38:46,501 你看 圓不圓 718 00:38:47,251 --> 00:38:48,167 圓啊 719 00:38:49,167 --> 00:38:51,751 好大的一輪備胎啊 720 00:38:56,251 --> 00:38:56,751 滾 721 00:39:05,751 --> 00:39:07,459 每個人都有初戀 722 00:39:07,834 --> 00:39:09,709 小玉也不例外 723 00:39:12,209 --> 00:39:15,709 她保存的這張照片來自十年前 724 00:39:20,709 --> 00:39:22,542 小玉後來告訴我 725 00:39:23,376 --> 00:39:24,376 她當年生病住院 726 00:39:24,376 --> 00:39:25,584 住了很久 727 00:39:28,126 --> 00:39:29,584 那個時候馬力剛出道 728 00:39:29,792 --> 00:39:31,584 電台經常放他的歌 729 00:39:35,292 --> 00:39:38,126 這首歌變成了小玉唯一的朋友 730 00:39:41,126 --> 00:39:41,876 廣告回來了 731 00:39:41,917 --> 00:39:44,126 歡迎大家繼續在我們的節目裡 732 00:39:44,126 --> 00:39:45,376 今天我們的節目中邀請到一位 733 00:39:45,376 --> 00:39:46,584 非常特別的嘉賓 734 00:39:46,792 --> 00:39:49,459 他就是一位很有才氣的校園歌手 735 00:39:49,501 --> 00:39:50,584 我們來有請到的是馬力 736 00:39:52,417 --> 00:39:53,751 大家好 我是馬力 737 00:39:54,084 --> 00:39:55,417 馬力呢這次要參加到 738 00:39:55,417 --> 00:39:57,501 校園十大歌星的演唱會了 739 00:39:57,709 --> 00:40:00,251 能不能談一談對於自己的期待 740 00:40:00,751 --> 00:40:03,834 這是我第一首歌 也是我自己的原創歌曲 741 00:40:04,292 --> 00:40:06,667 我有一個原則 就是我只唱我自己的歌 742 00:40:06,667 --> 00:40:09,501 好 接下來讓我們請進下一位好朋友 743 00:40:09,834 --> 00:40:11,126 喂 你好 744 00:40:11,126 --> 00:40:13,501 你好 我是小玉 745 00:40:13,501 --> 00:40:14,501 你好 我是馬力 746 00:40:15,126 --> 00:40:16,251 我就想告訴你 747 00:40:16,251 --> 00:40:18,626 我特別特別喜歡你的那首歌 748 00:40:19,167 --> 00:40:21,042 聽說你要開演唱會了 749 00:40:21,126 --> 00:40:22,501 我可以去現場嗎 750 00:40:22,501 --> 00:40:25,376 好啊 你來 我邀請你 751 00:41:04,292 --> 00:41:05,584 小玉 你聽我說 752 00:41:06,251 --> 00:41:08,417 時間一直向前走 753 00:41:08,459 --> 00:41:10,792 沒有盡頭 只有路口 754 00:41:11,334 --> 00:41:12,459 你千萬不要放棄啊 755 00:41:12,917 --> 00:41:14,334 我不會放棄的 756 00:41:31,667 --> 00:41:32,751 由於天氣原因 757 00:41:33,292 --> 00:41:35,751 今天的校園十大歌星演唱會取消 758 00:41:36,209 --> 00:41:37,667 請大家有序離場 759 00:42:06,834 --> 00:42:08,584 約定好的事不可以反悔 760 00:42:08,584 --> 00:42:09,876 我等你好久了 761 00:43:33,667 --> 00:43:35,292 馬力哥哥 762 00:43:36,042 --> 00:43:37,459 馬力哥哥 763 00:43:38,667 --> 00:43:39,959 馬力哥哥 764 00:43:42,876 --> 00:43:44,334 馬力哥哥 765 00:43:45,542 --> 00:43:46,459 馬力哥哥 766 00:43:49,292 --> 00:43:50,667 馬力哥哥 767 00:43:55,876 --> 00:43:56,959 你甚麼情況 768 00:43:57,542 --> 00:43:59,584 你要不要試一下 769 00:44:08,542 --> 00:44:10,376 小玉想讓馬力回到過去 770 00:44:10,626 --> 00:44:11,751 在我看來 771 00:44:11,834 --> 00:44:13,626 她是想勒死馬力 772 00:44:13,709 --> 00:44:16,876 擺渡人 是需要方法的 773 00:44:18,292 --> 00:44:19,834 衣服是不是有點緊啊 774 00:44:21,501 --> 00:44:22,376 不會啊 775 00:44:23,209 --> 00:44:24,334 能堅持 776 00:44:28,667 --> 00:44:30,376 小玉 你想安慰我 777 00:44:31,834 --> 00:44:32,917 可以正常一點 778 00:44:33,251 --> 00:44:34,542 你要是有病 779 00:44:34,834 --> 00:44:36,709 我有一個大學同學 780 00:44:36,917 --> 00:44:38,667 是腦科醫院的主任 781 00:44:39,667 --> 00:44:41,334 回頭給你他電話 782 00:44:44,959 --> 00:44:47,251 我穿這衣服真的有這麼難看嗎 783 00:44:49,334 --> 00:44:50,834 你要我說實話嗎 784 00:44:52,667 --> 00:44:54,376 算了 我上班去了 785 00:45:27,209 --> 00:45:27,709 甚麼人 786 00:45:28,251 --> 00:45:29,334 到底是誰 787 00:45:29,334 --> 00:45:31,292 嚇唬我 錘死你 788 00:45:31,667 --> 00:45:32,626 管春 789 00:45:34,251 --> 00:45:35,584 你怎麼在這裡 790 00:45:36,626 --> 00:45:37,834 我肚子餓 791 00:45:38,042 --> 00:45:38,917 你肚子餓 792 00:45:38,959 --> 00:45:40,667 嗯 那太好了 793 00:45:40,751 --> 00:45:42,792 我剛剛灌完頂 請你吃 794 00:45:46,292 --> 00:45:48,251 看不出來你挺能吃的 795 00:45:48,792 --> 00:45:50,001 一百多斤麵粉 796 00:45:50,584 --> 00:45:51,667 一下就沒了 797 00:45:52,501 --> 00:45:53,459 一百多斤 798 00:45:54,751 --> 00:45:55,876 我再去買麵粉 799 00:45:55,876 --> 00:45:56,792 等等 800 00:45:57,292 --> 00:45:58,376 醫生說 801 00:45:58,751 --> 00:46:00,542 飯吃三分飽 802 00:46:00,542 --> 00:46:01,959 多吃死得早啊 803 00:46:02,667 --> 00:46:04,584 一百多斤剛剛好 804 00:46:04,667 --> 00:46:05,417 那 805 00:46:06,334 --> 00:46:07,542 我有沒有進步啊 806 00:46:07,917 --> 00:46:09,792 何止是進步啊 807 00:46:10,751 --> 00:46:13,834 簡直是接近完美啊 808 00:46:15,126 --> 00:46:15,959 送給你 809 00:46:16,459 --> 00:46:19,626 我搜集了所有老客人對毛家餅的印象 810 00:46:19,626 --> 00:46:23,001 還有 全世界各種口味的煎餅秘訣 811 00:46:23,584 --> 00:46:25,334 你看了肯定有幫助 812 00:46:25,417 --> 00:46:26,209 來 813 00:46:27,459 --> 00:46:28,459 謝謝你 814 00:46:35,376 --> 00:46:37,292 其實我以前很會做餅的 815 00:46:38,584 --> 00:46:40,334 不知道你有沒有聽說過 816 00:46:40,626 --> 00:46:41,459 是啊 817 00:46:41,917 --> 00:46:43,917 你以前做餅本來就很厲害啊 818 00:46:53,376 --> 00:46:55,001 你怎麼那麼了解我以前的事情 819 00:46:55,334 --> 00:46:56,251 因為 820 00:46:56,334 --> 00:46:58,251 我們是從小 821 00:46:58,417 --> 00:47:00,042 在這裡一起長大的 822 00:47:04,834 --> 00:47:06,084 你看那邊 823 00:47:06,834 --> 00:47:08,584 很久很久以前 824 00:47:08,584 --> 00:47:10,584 我整天在那邊打遊戲 825 00:47:10,709 --> 00:47:12,042 沒有人打得過我 826 00:47:12,584 --> 00:47:13,626 你呢 827 00:47:13,751 --> 00:47:15,459 整天在店裡賣餅 828 00:47:15,709 --> 00:47:17,376 沒有人做餅比你做得好吃 829 00:47:17,459 --> 00:47:18,626 不記得了 830 00:47:21,626 --> 00:47:22,709 記不記得這個 831 00:47:22,959 --> 00:47:24,251 假幣嘛 832 00:47:24,667 --> 00:47:25,459 不是 833 00:47:27,876 --> 00:47:30,292 可不可以麻煩你推我過去一趟 834 00:47:31,751 --> 00:47:32,501 走 835 00:48:00,001 --> 00:48:01,376 這裡 836 00:48:02,376 --> 00:48:03,542 來 幫我一下 837 00:48:07,334 --> 00:48:08,334 就這台呀 838 00:48:11,334 --> 00:48:11,876 吶 839 00:48:12,751 --> 00:48:14,501 這個呢是代幣 840 00:48:14,667 --> 00:48:16,042 用來打遊戲的 841 00:48:16,709 --> 00:48:18,959 而且我們是因為這款遊戲認識的 842 00:48:20,376 --> 00:48:21,917 我是八神庵 843 00:48:21,917 --> 00:48:23,667 你是草薙京 844 00:48:23,667 --> 00:48:25,667 但你從來都沒有打贏過我 845 00:48:27,501 --> 00:48:28,876 還輸了很多這個 846 00:48:28,876 --> 00:48:30,001 你留著吧 847 00:48:30,751 --> 00:48:33,292 雖然它現在是壞的 848 00:48:33,417 --> 00:48:35,542 不過我一定會把它修好 849 00:48:35,542 --> 00:48:37,001 到了那一天 850 00:48:37,001 --> 00:48:39,501 你一定能找回毛家餅的味道 851 00:48:40,876 --> 00:48:41,459 對 852 00:48:42,709 --> 00:48:43,876 我弟快回來了 853 00:48:44,001 --> 00:48:45,709 等一下我叫他幫你一起修 854 00:48:46,542 --> 00:48:48,292 那 我該走了 855 00:48:53,376 --> 00:48:54,376 看到馬力嗎 856 00:48:54,959 --> 00:48:57,667 靈魂還是肉體 857 00:48:58,001 --> 00:48:58,917 甚麼意思啊 858 00:48:59,376 --> 00:49:02,001 靈魂在這兒 肉體在對面 859 00:49:11,459 --> 00:49:12,334 馬力 860 00:49:14,417 --> 00:49:15,292 馬力 861 00:50:45,334 --> 00:50:46,459 有些喜歡 862 00:50:46,501 --> 00:50:49,042 就像麥田裡曾經降臨過的風 863 00:50:49,792 --> 00:50:51,626 只有當事人明瞭 864 00:50:51,626 --> 00:50:54,001 而這個世界假裝沒發生 865 00:50:55,001 --> 00:50:56,501 看到小玉這麼可憐 866 00:50:57,334 --> 00:50:58,792 我打算幫她一次 867 00:51:00,084 --> 00:51:01,126 從現在開始 868 00:51:01,126 --> 00:51:03,042 我教你怎麼去做擺渡人 869 00:51:03,167 --> 00:51:05,876 學了以後你就可以去擺渡馬力了 870 00:51:07,126 --> 00:51:08,084 記住一點 871 00:51:08,917 --> 00:51:10,751 感同身受 872 00:51:14,626 --> 00:51:15,459 快 873 00:51:18,709 --> 00:51:19,376 快進去 874 00:51:20,542 --> 00:51:21,542 我左眼一直在跳 875 00:51:21,542 --> 00:51:22,834 我們吃個飯再回來吧 876 00:51:23,667 --> 00:51:25,084 擺渡人最高原則 877 00:51:25,542 --> 00:51:27,376 一旦接受委托 878 00:51:27,376 --> 00:51:28,792 永遠不說拒絕 879 00:51:29,042 --> 00:51:29,751 來 880 00:51:39,584 --> 00:51:40,709 你就是擺渡人 881 00:51:40,834 --> 00:51:41,959 你是山雞哥吧 882 00:51:42,084 --> 00:51:43,917 你應該知道我有個妹妹吧 883 00:51:43,917 --> 00:51:45,501 我知道 洪興十三妹 884 00:51:45,751 --> 00:51:46,917 銅鑼灣大姐大 885 00:51:46,917 --> 00:51:48,417 出來混就講究個義字 886 00:51:48,459 --> 00:51:49,751 誰不服就砍到他服 887 00:51:49,751 --> 00:51:51,001 那個是我媽 888 00:51:51,376 --> 00:51:52,459 那十三姨跟你是甚麼關係 889 00:51:52,459 --> 00:51:53,001 十三姨 890 00:51:53,626 --> 00:51:55,459 那是黃飛鴻啊大姐 891 00:51:55,709 --> 00:51:57,042 我很抱歉 892 00:51:57,376 --> 00:51:58,084 她沒有文化的 893 00:51:58,084 --> 00:51:59,084 夠了 894 00:51:59,084 --> 00:52:00,917 你們認真點好不好 895 00:52:01,251 --> 00:52:02,959 我妹妹是我唯一一個親人 896 00:52:03,167 --> 00:52:05,542 好不容易喜歡上一個男的 897 00:52:05,667 --> 00:52:06,459 初戀 898 00:52:06,834 --> 00:52:07,917 整整三年 899 00:52:08,959 --> 00:52:09,959 結果 900 00:52:10,042 --> 00:52:11,751 那個男的說了一句話 901 00:52:11,751 --> 00:52:12,751 跑了 902 00:52:13,001 --> 00:52:13,917 他說了一句甚麼話 903 00:52:13,917 --> 00:52:15,917 她不肯告訴我 904 00:52:15,917 --> 00:52:18,084 要是我知道那個仆街在哪兒 905 00:52:18,251 --> 00:52:19,251 直接埋了 906 00:52:19,334 --> 00:52:21,001 好 山雞哥 907 00:52:21,376 --> 00:52:24,334 不如你再認真的去打聽一下 908 00:52:24,584 --> 00:52:25,917 我真的要去吃個飯了 909 00:52:27,584 --> 00:52:29,709 我這輩子就只有一個妹妹 910 00:52:29,709 --> 00:52:31,667 要是我搞不定她 911 00:52:31,667 --> 00:52:33,459 我還怎麼出來混 912 00:52:33,626 --> 00:52:35,792 多個朋友多條路 913 00:52:37,084 --> 00:52:39,042 你不擺渡她 914 00:52:39,417 --> 00:52:41,709 我就超渡你 915 00:52:55,334 --> 00:52:55,917 你好 916 00:52:56,001 --> 00:52:56,709 滾 917 00:52:57,709 --> 00:52:58,917 滾是甚麼意思 918 00:52:58,917 --> 00:53:00,667 我查一下 919 00:53:00,876 --> 00:53:02,042 解釋一 水煮開沸騰 920 00:53:02,042 --> 00:53:03,042 例如滾沸 921 00:53:03,042 --> 00:53:04,084 解釋二 旋轉著移動 922 00:53:04,084 --> 00:53:05,417 例如滾動翻滾 923 00:53:05,417 --> 00:53:07,209 解釋三 走開離開 例如滾出去 924 00:53:07,209 --> 00:53:08,501 另外 滾滾 名詞 925 00:53:08,501 --> 00:53:10,042 因為大熊貓像球一樣可愛 926 00:53:10,042 --> 00:53:12,417 所以網友們親切地稱呼大熊貓為滾滾 927 00:53:12,792 --> 00:53:13,626 滾 928 00:53:15,876 --> 00:53:17,001 不管你多愛一個人 929 00:53:17,042 --> 00:53:19,001 你都不能這樣傷害你自己 930 00:53:20,001 --> 00:53:21,709 我有個朋友曾經跟我說過 931 00:53:21,709 --> 00:53:22,917 時間一直走 932 00:53:23,084 --> 00:53:25,376 沒有盡頭 只有路口 933 00:53:26,417 --> 00:53:26,959 滾 934 00:53:27,751 --> 00:53:28,959 你先滾吧 935 00:53:29,751 --> 00:53:30,876 好主意 936 00:53:33,459 --> 00:53:34,959 從我進來以後 937 00:53:35,251 --> 00:53:36,417 你只說了一個字 938 00:53:36,626 --> 00:53:37,251 滾 939 00:53:37,501 --> 00:53:38,667 三次 940 00:53:38,792 --> 00:53:40,959 是前男友跟你說的最後一句話吧 941 00:53:42,959 --> 00:53:44,417 人跟人之間 942 00:53:44,501 --> 00:53:46,417 講的是緣份 943 00:53:46,501 --> 00:53:48,459 你知道甚麼是緣份嗎 944 00:53:49,959 --> 00:53:51,959 為了妹妹你真的甚麼都肯做嗎 945 00:53:52,209 --> 00:53:53,501 只要你能擺渡她 946 00:53:54,209 --> 00:53:55,959 刀山火海都可以 947 00:54:01,626 --> 00:54:02,501 你有風濕啊 948 00:54:03,126 --> 00:54:04,084 你怎麼知道 949 00:54:04,084 --> 00:54:07,001 剛剛握手的時候 把了你的脈一下 950 00:54:08,001 --> 00:54:09,001 上冰塊 951 00:54:12,876 --> 00:54:13,626 上冰塊 952 00:54:17,751 --> 00:54:18,959 有人說緣為冰 953 00:54:20,584 --> 00:54:21,959 緣份跟冰塊一樣 954 00:54:21,959 --> 00:54:23,792 握在手裡 你就會明白 955 00:54:27,417 --> 00:54:28,917 其實原話是這樣的 956 00:54:30,417 --> 00:54:31,917 緣為冰 957 00:54:31,917 --> 00:54:33,792 我把它抱在懷裡 958 00:54:34,042 --> 00:54:35,667 冰化了 959 00:54:36,001 --> 00:54:37,792 才發現 960 00:54:38,376 --> 00:54:39,876 緣份也沒了 961 00:54:40,626 --> 00:54:41,834 以為不放手 962 00:54:42,459 --> 00:54:44,501 它就會一直在嗎 963 00:54:47,584 --> 00:54:48,792 你看你哥 964 00:54:48,876 --> 00:54:50,001 他有風濕 965 00:54:50,042 --> 00:54:51,917 你不放 他不放 966 00:54:52,292 --> 00:54:54,834 你不放 我打死也不放 967 00:54:54,834 --> 00:54:56,667 我們也不放 968 00:54:59,584 --> 00:55:00,834 關我甚麼事 969 00:55:00,834 --> 00:55:02,126 擺渡人最高原則 970 00:55:02,376 --> 00:55:04,001 感同身受 抱著 971 00:55:09,709 --> 00:55:11,501 抓著會痛 972 00:55:11,584 --> 00:55:14,501 不放手 最後也會消失的 973 00:55:22,001 --> 00:55:23,792 真的不管你哥的死活了嗎 974 00:55:59,084 --> 00:56:01,626 抓這麼緊有用嗎 975 00:56:22,084 --> 00:56:24,042 以為這是緣份嗎 976 00:56:27,501 --> 00:56:28,917 其實甚麼都沒有 977 00:56:39,459 --> 00:56:40,792 可是我放不下 978 00:56:44,792 --> 00:56:46,834 我一直以為他很愛我 979 00:56:47,792 --> 00:56:49,209 離開是因為怕我 980 00:56:52,459 --> 00:56:53,959 原來他根本就不在乎 981 00:56:56,084 --> 00:56:57,459 愛得深 982 00:56:57,459 --> 00:56:59,126 沒有錯 983 00:57:04,542 --> 00:57:06,542 真正屬於你的愛情 984 00:57:06,834 --> 00:57:08,709 不應該是傷人的冰塊 985 00:57:13,876 --> 00:57:16,959 應該是一杯溫暖人的熱茶 986 00:57:41,709 --> 00:57:42,584 你說 987 00:57:43,459 --> 00:57:45,792 我心裡那塊冰甚麼時候能化 988 00:57:46,792 --> 00:57:47,876 化不了 989 00:57:49,917 --> 00:57:53,417 你那座 是冰山啊大姐 990 00:57:58,876 --> 00:58:00,459 這姑娘挺可憐的 991 00:58:00,459 --> 00:58:02,876 快要結婚了 新郎就是不出現 992 00:58:03,001 --> 00:58:04,126 在裡邊兒快一天了 993 00:58:04,126 --> 00:58:06,417 就堵在車庫裡 也不敢報警 994 00:58:06,542 --> 00:58:08,626 怕影響酒店生意 995 00:58:08,626 --> 00:58:09,876 那心情 一個字 996 00:58:09,917 --> 00:58:11,459 崩潰呀 997 00:58:11,459 --> 00:58:12,959 算你找對人了 998 00:58:20,709 --> 00:58:21,751 別丟啊 999 00:58:22,459 --> 00:58:24,459 這個比較痛吧 1000 00:58:27,626 --> 00:58:29,042 婚紗人家只穿一天 1001 00:58:29,459 --> 00:58:31,584 你穿這麼久 不難受嗎 1002 00:58:31,626 --> 00:58:32,709 不難受 1003 00:58:34,084 --> 00:58:36,667 等他回來 我就可以跟他結婚了 1004 00:58:37,417 --> 00:58:39,792 他都不要你了 你還等 1005 00:58:40,084 --> 00:58:42,084 不等還有別的辦法嗎 1006 00:58:42,876 --> 00:58:44,417 我想他 1007 00:58:44,834 --> 00:58:46,584 每分每秒都想 1008 00:58:47,542 --> 00:58:49,001 每分每秒 1009 00:58:49,584 --> 00:58:50,542 有那麼誇張嗎 1010 00:58:50,667 --> 00:58:53,792 就是這麼誇張 1011 00:58:53,834 --> 00:58:55,542 我跟你說 1012 00:58:55,834 --> 00:58:57,459 四十八個小時之內 1013 00:58:58,834 --> 00:58:59,792 你會把他忘記 1014 00:58:59,876 --> 00:59:00,959 你誰啊 1015 00:59:08,834 --> 00:59:10,542 她現在滿腦子都是那個男人 1016 00:59:10,751 --> 00:59:11,834 要擺渡她 1017 00:59:12,167 --> 00:59:13,959 得放其它東西進去 1018 00:59:14,542 --> 00:59:15,167 放甚麼 1019 00:59:15,792 --> 00:59:17,167 你還會腦科手術啊 1020 00:59:17,876 --> 00:59:20,042 從現在開始 你陪著她 1021 00:59:20,709 --> 00:59:22,501 甚麼東西都不能吃 1022 00:59:22,834 --> 00:59:24,417 這麼殘忍 1023 00:59:24,459 --> 00:59:25,792 擺渡人嘛 1024 00:59:26,042 --> 00:59:27,709 就要對自己狠一點 1025 00:59:28,126 --> 00:59:28,876 記住 1026 00:59:29,876 --> 00:59:31,084 感同身受 1027 00:59:39,751 --> 00:59:40,542 嗨 1028 00:59:46,834 --> 00:59:48,126 烤焦無所謂 1029 00:59:48,501 --> 00:59:49,501 香味要過去 1030 00:59:52,376 --> 00:59:53,376 開風扇 1031 01:00:21,584 --> 01:00:22,626 算了吧 1032 01:00:22,751 --> 01:00:24,042 看你這麼餓 1033 01:00:24,834 --> 01:00:25,917 不如 1034 01:00:27,042 --> 01:00:28,334 來點菜吧 1035 01:00:28,334 --> 01:00:29,084 好哇 1036 01:00:29,501 --> 01:00:33,417 蒸羊羔 蒸熊掌 蒸鹿尾 1037 01:00:34,334 --> 01:00:38,542 燒花鴨 燒雛雞 燒子鵝 1038 01:00:38,542 --> 01:00:41,376 鹵豬 鹵鴨 1039 01:00:41,542 --> 01:00:43,501 行 醬雞 臘肉 1040 01:00:43,584 --> 01:00:44,751 也行 也行 1041 01:00:44,751 --> 01:00:45,751 小肚兒 1042 01:00:45,792 --> 01:00:48,626 醬肉 香腸 1043 01:00:48,917 --> 01:00:49,667 想吃嗎 1044 01:00:49,834 --> 01:00:51,709 我吃我吃 我都吃 1045 01:00:52,209 --> 01:00:53,459 好了 繼續 1046 01:00:53,792 --> 01:00:54,542 為甚麼 1047 01:00:54,709 --> 01:00:56,834 讓你點 又沒說給你吃 1048 01:01:06,042 --> 01:01:08,209 這不是月餅你不能舔 1049 01:01:08,209 --> 01:01:09,584 放我出去 1050 01:01:11,459 --> 01:01:12,876 聽我說 你聽我說 1051 01:01:13,126 --> 01:01:15,459 其實世間萬物都是可以吃的 1052 01:01:16,501 --> 01:01:18,751 比如說陽光 比如說空氣 1053 01:01:18,792 --> 01:01:20,001 蒸鹿尾 1054 01:01:20,417 --> 01:01:22,751 你內心深處那股力量 1055 01:01:23,126 --> 01:01:24,417 升啊 1056 01:01:24,417 --> 01:01:26,834 你堅持住 堅持住 1057 01:01:27,751 --> 01:01:28,834 不能吃不能吃啊 1058 01:01:30,042 --> 01:01:31,417 不能咬不能咬 1059 01:01:31,459 --> 01:01:32,417 不能吃啊 1060 01:01:34,542 --> 01:01:35,834 讓我咬一口 1061 01:01:37,126 --> 01:01:38,167 有這麼餓嗎 1062 01:01:41,959 --> 01:01:43,126 你現在在想甚麼 1063 01:01:43,792 --> 01:01:45,042 蒸羊羔 蒸熊掌 蒸鹿尾 1064 01:01:45,042 --> 01:01:46,501 燒花鴨 燒雛雞 燒子鵝 1065 01:01:46,501 --> 01:01:47,584 鹵豬 鹵鴨 醬雞 臘肉 1066 01:01:47,584 --> 01:01:48,709 鬆花 小肚兒 1067 01:01:48,876 --> 01:01:50,167 醬肉 香腸兒 1068 01:01:51,751 --> 01:01:52,792 還有呢 1069 01:01:53,834 --> 01:01:55,376 我想我媽了 1070 01:01:57,834 --> 01:02:00,126 我想我媽做的紅燒肉 1071 01:02:09,417 --> 01:02:10,917 人生呢 1072 01:02:11,667 --> 01:02:13,334 就是不斷地送死 1073 01:02:13,751 --> 01:02:15,334 不斷重生的遊戲 1074 01:02:16,542 --> 01:02:18,917 你得不到 是因為不屬於你 1075 01:02:19,917 --> 01:02:22,417 放不下 因為你不甘心 1076 01:02:22,709 --> 01:02:24,251 失去所愛雖然傷心 1077 01:02:24,751 --> 01:02:26,334 但失去不愛你的人 1078 01:02:26,584 --> 01:02:27,959 又有甚麼可惜 1079 01:02:34,251 --> 01:02:36,417 你還可以愛上別人的 1080 01:02:51,584 --> 01:02:54,292 陳末先生吩咐了 這些你隨便吃 1081 01:02:54,542 --> 01:02:55,792 行啊 1082 01:02:57,209 --> 01:02:58,251 牛肉 1083 01:02:58,751 --> 01:02:59,917 有豬肉 1084 01:03:00,584 --> 01:03:01,667 羊肉 1085 01:03:09,626 --> 01:03:10,959 小鮮肉 1086 01:03:12,959 --> 01:03:14,751 其實 我挺佩服你的 1087 01:03:17,001 --> 01:03:18,626 我也挺佩服你的 1088 01:03:19,417 --> 01:03:21,792 兩天不吃飯 還這麼活潑 1089 01:03:22,042 --> 01:03:23,501 沒事 沒事 1090 01:03:23,501 --> 01:03:25,751 我現在也算是從地獄歸來的人 1091 01:03:27,626 --> 01:03:28,292 我有一個朋友 1092 01:03:28,334 --> 01:03:30,459 事業沒了 老婆跑了 生活也毀了 1093 01:03:30,667 --> 01:03:31,792 好像也快死了 1094 01:03:31,834 --> 01:03:32,751 這種人怎麼擺渡 1095 01:03:32,792 --> 01:03:34,334 你是說馬力吧 1096 01:03:34,876 --> 01:03:35,751 簡單 1097 01:03:36,917 --> 01:03:39,959 火鍋要是沒有湯 就不叫火鍋 1098 01:03:40,334 --> 01:03:41,334 馬力是個歌手 1099 01:03:41,751 --> 01:03:44,376 沒有聽眾 他就是個乾鍋 1100 01:03:45,001 --> 01:03:46,834 你要幫他找到的 1101 01:03:49,667 --> 01:03:50,584 不是他 1102 01:03:53,001 --> 01:03:54,667 是他唱歌的理由 1103 01:04:00,709 --> 01:04:02,542 為了幫馬力找回唱歌的理由 1104 01:04:02,626 --> 01:04:05,209 小玉決定幫馬力辦一場復出演唱會 1105 01:04:05,542 --> 01:04:07,751 找酒吧街的老板們眾籌 1106 01:04:08,376 --> 01:04:09,334 她跟我們說 1107 01:04:09,584 --> 01:04:11,542 藝術是無償的慈悲 1108 01:04:11,792 --> 01:04:14,126 於是 馬力負責搞藝術 1109 01:04:14,376 --> 01:04:16,084 小玉實現了慈悲 1110 01:04:16,251 --> 01:04:18,251 剩下的全部歸我們 1111 01:04:18,376 --> 01:04:20,334 那就是無償 1112 01:04:36,459 --> 01:04:37,376 終於 1113 01:04:37,459 --> 01:04:39,167 他要開演唱會了 1114 01:04:40,084 --> 01:04:41,501 就在今天晚上 1115 01:04:42,001 --> 01:04:43,126 擺渡人酒吧 1116 01:04:43,334 --> 01:04:44,292 九點半 1117 01:04:45,001 --> 01:04:47,084 讓我們一起去支持馬力 1118 01:04:48,459 --> 01:04:49,417 不見不散 1119 01:05:15,667 --> 01:05:17,376 一會兒啊 一開場 1120 01:05:17,626 --> 01:05:20,126 你們哥幾個把吃奶的勁給我使出來啊 1121 01:05:20,126 --> 01:05:21,501 你今天生小孩啊 1122 01:05:21,501 --> 01:05:22,126 那就對了 1123 01:05:22,126 --> 01:05:23,542 帶著你的寶貝一起過來啊 1124 01:05:23,542 --> 01:05:25,042 別給我溫吞的 1125 01:05:25,042 --> 01:05:27,209 要那狼哇的 嗷嗷地喊 1126 01:05:27,292 --> 01:05:28,084 知道不 1127 01:05:28,459 --> 01:05:29,584 馬力來了 1128 01:05:37,251 --> 01:05:39,334 馬力 馬力 1129 01:05:40,084 --> 01:05:41,126 馬力 1130 01:05:54,084 --> 01:05:55,542 馬力 馬力 1131 01:07:50,167 --> 01:07:51,709 那天的演唱會很成功 1132 01:07:52,209 --> 01:07:53,834 但它的代價是昂貴的 1133 01:07:54,251 --> 01:07:55,917 老板們湊的錢並不夠 1134 01:07:56,209 --> 01:07:57,542 所以小玉把自己的積蓄 1135 01:07:57,709 --> 01:07:59,251 都花光了 1136 01:08:06,959 --> 01:08:08,459 十年太長 1137 01:08:08,584 --> 01:08:10,376 甚麼都有可能會變 1138 01:08:11,459 --> 01:08:12,667 一輩子太短 1139 01:08:13,001 --> 01:08:15,167 一件事也有可能做不完 1140 01:08:17,334 --> 01:08:19,584 回憶永遠站在背後 1141 01:08:19,667 --> 01:08:23,126 你無法拋棄 只能擁抱 1142 01:08:24,167 --> 01:08:25,667 其實管春和毛毛的故事 1143 01:08:26,001 --> 01:08:27,959 也是從十年前開始的 1144 01:08:38,334 --> 01:08:40,417 那個時候的管春是個傳奇 1145 01:08:41,084 --> 01:08:42,126 拳皇第一高手 1146 01:08:42,626 --> 01:08:44,167 天天泡在遊戲機廳 1147 01:08:44,709 --> 01:08:46,626 毛毛是餅王之女 1148 01:08:47,459 --> 01:08:49,126 天天給管春送外賣 1149 01:08:49,126 --> 01:08:50,001 餅來啦 1150 01:08:50,001 --> 01:08:50,667 再給我三秒 1151 01:08:50,959 --> 01:08:52,959 管春 管春 1152 01:08:56,292 --> 01:08:57,001 連擊 連擊 1153 01:09:00,084 --> 01:09:00,626 吃飯 1154 01:09:02,167 --> 01:09:03,126 無限連了不起啊 1155 01:09:03,126 --> 01:09:04,167 再來 1156 01:09:04,167 --> 01:09:05,584 再練個十年唄 1157 01:09:07,251 --> 01:09:08,501 垃圾 1158 01:09:08,709 --> 01:09:10,001 還要不要餅啊 1159 01:09:12,667 --> 01:09:14,417 難道你要給別人 1160 01:09:14,626 --> 01:09:16,167 憑甚麼他的餅能有雞蛋 1161 01:09:16,334 --> 01:09:17,292 你有意見嗎 1162 01:09:17,334 --> 01:09:18,376 對不起 對不起 1163 01:09:19,334 --> 01:09:20,126 餅錢 1164 01:09:22,376 --> 01:09:23,167 這樣吧 1165 01:09:23,167 --> 01:09:24,334 我教你打 1166 01:09:24,751 --> 01:09:26,334 餅費當學費 1167 01:09:27,334 --> 01:09:28,334 沒興趣 1168 01:09:28,501 --> 01:09:29,626 考慮考慮 1169 01:10:05,209 --> 01:10:06,626 這個月的餅費啊 1170 01:10:07,709 --> 01:10:09,292 你老實地告訴我 1171 01:10:10,542 --> 01:10:13,042 你到底是喜歡男的還是喜歡女的 1172 01:10:14,376 --> 01:10:15,417 如果你是喜歡女的 1173 01:10:16,209 --> 01:10:17,584 那我們當兄弟 1174 01:10:17,584 --> 01:10:19,167 如果你是喜歡男的 1175 01:10:19,376 --> 01:10:20,376 當我女朋友 1176 01:10:25,376 --> 01:10:26,292 你不要騙我啊 1177 01:10:28,709 --> 01:10:29,417 吶 1178 01:10:30,042 --> 01:10:31,292 明天看電影 1179 01:10:32,126 --> 01:10:33,167 超級大片 1180 01:10:33,251 --> 01:10:34,209 鐵達尼 1181 01:10:36,584 --> 01:10:37,751 我警告你 1182 01:10:38,542 --> 01:10:40,417 你千萬不要騙我 1183 01:10:40,709 --> 01:10:42,626 我媽當初說去買菜 1184 01:10:43,001 --> 01:10:44,667 之後人就沒回來 1185 01:10:45,584 --> 01:10:47,376 鐵達尼是不是 1186 01:10:48,126 --> 01:10:49,417 時間到你人沒到 1187 01:10:49,417 --> 01:10:51,209 我把你剁成鳳梨 1188 01:11:02,792 --> 01:11:03,667 再來 1189 01:11:04,334 --> 01:11:05,209 別來 1190 01:11:05,209 --> 01:11:06,251 有約 1191 01:11:17,626 --> 01:11:18,542 小伙子 1192 01:11:18,626 --> 01:11:19,709 都放完了 1193 01:11:19,751 --> 01:11:21,709 誰是小伙子啊 再放一場 1194 01:11:22,084 --> 01:11:23,667 神經病 1195 01:11:23,667 --> 01:11:25,042 死老頭 1196 01:11:28,709 --> 01:11:29,751 毛毛 1197 01:11:30,459 --> 01:11:33,042 你想死啊 遲到那麼久 1198 01:11:48,126 --> 01:11:49,126 你好漂亮 1199 01:11:49,126 --> 01:11:50,459 真的 1200 01:11:51,376 --> 01:11:52,251 看電影 1201 01:11:54,667 --> 01:11:56,167 不要亂碰啦 1202 01:11:56,376 --> 01:11:57,334 正點 1203 01:12:09,667 --> 01:12:11,667 明明是愛情片的 怎麼那麼恐怖啊 1204 01:12:11,709 --> 01:12:12,751 我也不知道啊 1205 01:12:12,834 --> 01:12:13,709 陳末給的票 1206 01:12:13,751 --> 01:12:14,792 你故意的啦 1207 01:12:18,751 --> 01:12:20,667 第一高手是吧 1208 01:12:20,876 --> 01:12:23,001 無限連招是吧 1209 01:12:23,126 --> 01:12:24,292 打斷他的手 1210 01:12:24,542 --> 01:12:26,251 看他還能連幾招 1211 01:12:26,376 --> 01:12:27,042 打 1212 01:12:27,042 --> 01:12:27,542 走 1213 01:12:36,876 --> 01:12:38,209 管春 1214 01:12:39,167 --> 01:12:40,167 不要打他 1215 01:12:45,917 --> 01:12:47,251 毛毛 1216 01:13:22,959 --> 01:13:24,292 等到管春出院 1217 01:13:24,334 --> 01:13:26,084 毛毛已經消失了 1218 01:13:27,959 --> 01:13:29,292 她顱內出血 1219 01:13:31,209 --> 01:13:32,459 我送她回台灣了 1220 01:13:33,917 --> 01:13:35,167 她甚麼都忘了 1221 01:13:37,292 --> 01:13:38,292 連我都忘了 1222 01:13:39,251 --> 01:13:40,501 都是你害的 1223 01:13:41,626 --> 01:13:43,292 不許再回來 1224 01:13:44,126 --> 01:13:44,959 滾 1225 01:13:45,459 --> 01:13:47,542 毛毛 1226 01:13:48,376 --> 01:13:50,042 拳皇第一高手管春 1227 01:13:50,126 --> 01:13:52,084 一輩子只輸了一次 1228 01:13:52,501 --> 01:13:53,542 就是這一次 1229 01:13:54,001 --> 01:13:55,376 輸掉了毛毛 1230 01:13:57,667 --> 01:13:59,167 精誠所至 1231 01:13:59,251 --> 01:14:02,334 命運給了管春繼續的機會 1232 01:14:16,376 --> 01:14:17,584 遊戲機修好了 1233 01:14:19,334 --> 01:14:20,417 要不要來試一試 1234 01:14:24,292 --> 01:14:25,459 可是我不會 1235 01:14:26,292 --> 01:14:27,334 我教你啊 1236 01:14:28,042 --> 01:14:28,626 謝了 1237 01:14:30,126 --> 01:14:31,376 忘了嗎 1238 01:14:32,001 --> 01:14:33,292 我是八神庵 1239 01:14:34,084 --> 01:14:35,042 你是草薙京 1240 01:14:35,042 --> 01:14:36,417 為甚麼我一定要用這個 1241 01:14:37,417 --> 01:14:40,042 這兩個人 一輩子糾纏 1242 01:14:40,209 --> 01:14:41,542 雖然經常打架 1243 01:14:42,084 --> 01:14:43,584 但是從來沒有分開過 1244 01:14:43,626 --> 01:14:45,126 來 怎麼玩 1245 01:14:47,042 --> 01:14:48,209 我以前教過你 1246 01:14:48,542 --> 01:14:50,042 不過我再教你一遍 1247 01:14:50,709 --> 01:14:53,376 如果你以後再忘記 我就繼續教你 1248 01:14:54,084 --> 01:14:55,542 直到你不會忘記 1249 01:14:58,376 --> 01:14:59,417 不要後悔 1250 01:15:52,084 --> 01:15:53,001 心跳好快 1251 01:15:53,751 --> 01:15:54,751 你們在幹嘛 1252 01:15:56,834 --> 01:15:58,376 打遊戲 1253 01:15:58,709 --> 01:16:00,376 打遊戲 1254 01:16:01,001 --> 01:16:03,376 姐你現在變成這個樣子就是他打遊戲造成的 1255 01:16:03,417 --> 01:16:04,251 我讓你再打 1256 01:16:04,251 --> 01:16:05,917 你幹嘛那麼凶啊 讓開 1257 01:16:18,584 --> 01:16:20,084 去你的八神庵 1258 01:16:21,042 --> 01:16:21,959 你幹嘛 1259 01:16:22,542 --> 01:16:24,501 你老實告訴我你為甚麼那麼討厭他 1260 01:16:27,626 --> 01:16:29,334 你真的想知道嗎 1261 01:16:34,584 --> 01:16:37,417 偉大的愛情總會有阻礙 1262 01:16:37,751 --> 01:16:39,251 管春雖然斷了腿 1263 01:16:39,542 --> 01:16:41,584 生命力依然頑強 1264 01:16:42,584 --> 01:16:45,167 不知道他從哪兒翻出來一本書 1265 01:16:45,501 --> 01:16:47,167 好好的愛情片 1266 01:16:47,251 --> 01:16:48,792 變成了災難片 1267 01:16:59,751 --> 01:17:01,292 來來來 乾杯乾杯 1268 01:17:01,292 --> 01:17:02,834 不是 他咋的了他 1269 01:17:02,834 --> 01:17:03,876 他不是腿瘸了嗎 1270 01:17:03,876 --> 01:17:05,792 這怎麼還轉移頭上去了 1271 01:17:06,251 --> 01:17:07,792 怕智商漏出去吧 1272 01:17:07,792 --> 01:17:09,292 他哪有智商 1273 01:17:09,334 --> 01:17:10,667 他智商等於零漏啥呀 1274 01:17:10,667 --> 01:17:11,834 你們知道甚麼是反向人嗎 1275 01:17:12,334 --> 01:17:14,501 兩個人的運氣相加起來是一百 1276 01:17:14,876 --> 01:17:16,459 這總量是永遠不會變的啊 1277 01:17:17,001 --> 01:17:18,542 就像我跟毛毛一樣 1278 01:17:18,959 --> 01:17:20,167 你過得好 1279 01:17:20,209 --> 01:17:21,834 她就過得不好 1280 01:17:22,084 --> 01:17:23,334 她過得不好 1281 01:17:23,376 --> 01:17:24,376 你就過得好 1282 01:17:24,501 --> 01:17:25,292 懂嗎 1283 01:17:25,334 --> 01:17:26,334 不是不是 1284 01:17:26,334 --> 01:17:27,834 他這意思就是說 1285 01:17:27,834 --> 01:17:30,042 我得把我那幾個前夫弄死 1286 01:17:30,042 --> 01:17:31,167 我就發財啦 1287 01:17:31,876 --> 01:17:32,959 你不是只有一個前夫嗎 1288 01:17:32,959 --> 01:17:34,042 怎麼出來這麼多啊 1289 01:17:34,084 --> 01:17:35,167 姐爺們多了去了 1290 01:17:35,167 --> 01:17:36,834 你管她幾個前夫幹嘛 1291 01:17:37,876 --> 01:17:39,001 你們別不信啊 1292 01:17:39,001 --> 01:17:40,084 我問過的 1293 01:17:40,084 --> 01:17:41,459 我斷腿當天 1294 01:17:41,876 --> 01:17:44,334 毛毛店裡多賣了三個餅啊 1295 01:17:45,001 --> 01:17:45,667 我不信 1296 01:17:46,209 --> 01:17:48,042 撿了個板磚砸了自己頭 1297 01:17:48,501 --> 01:17:49,917 多神奇啊 1298 01:17:50,126 --> 01:17:51,917 多賣了兩個餅啊 1299 01:17:52,376 --> 01:17:54,042 反向人是不是很有道理 1300 01:17:54,126 --> 01:17:55,376 打成這樣才五個 1301 01:17:55,459 --> 01:17:56,376 所以我不夠努力嘛 1302 01:17:59,417 --> 01:18:00,126 來 1303 01:18:00,334 --> 01:18:01,126 我們幫你 1304 01:18:01,459 --> 01:18:02,334 我來我來 1305 01:18:02,501 --> 01:18:03,667 誰也別跟我搶 1306 01:18:03,834 --> 01:18:04,876 我趕時間 1307 01:18:04,876 --> 01:18:06,417 我老婆等我回家給她按摩 1308 01:18:06,417 --> 01:18:07,709 好不好 我先來 好吧 1309 01:18:08,209 --> 01:18:08,876 打哪 1310 01:18:09,209 --> 01:18:09,751 這面還是這面 1311 01:18:09,751 --> 01:18:11,209 這面啊 來啊 1312 01:18:12,584 --> 01:18:14,084 我們吃東西還需要買單嗎 1313 01:18:14,084 --> 01:18:14,667 打死你啊 1314 01:18:14,667 --> 01:18:16,376 你吼甚麼呀 衝我吼有甚麼用 1315 01:18:16,376 --> 01:18:17,167 神經病啊你 1316 01:18:17,209 --> 01:18:18,167 滾 1317 01:18:18,209 --> 01:18:18,751 借一下 1318 01:18:31,042 --> 01:18:32,167 不是吧 1319 01:18:33,251 --> 01:18:34,209 疼嗎 1320 01:18:34,209 --> 01:18:35,292 揍他 1321 01:18:44,251 --> 01:18:45,292 揍我啊 1322 01:18:46,084 --> 01:18:47,417 往死裡揍啊 1323 01:18:47,626 --> 01:18:49,709 誰下手輕就是王八 1324 01:18:53,334 --> 01:18:54,209 兄弟們 1325 01:18:54,584 --> 01:18:55,501 拼了 1326 01:19:04,751 --> 01:19:05,501 你幹嘛 1327 01:19:05,501 --> 01:19:06,584 你瞎啊 幹起來了 1328 01:19:06,584 --> 01:19:07,501 別愣了趕緊上 1329 01:19:07,501 --> 01:19:08,459 你去甚麼去 1330 01:19:08,751 --> 01:19:09,751 你們都先回去 1331 01:19:09,917 --> 01:19:11,167 這裡有我就行了 1332 01:19:20,334 --> 01:19:21,542 把人給我叫來 1333 01:19:33,292 --> 01:19:34,667 喂 老婆 1334 01:19:36,417 --> 01:19:38,626 醫院臨時加了一台手術 1335 01:19:38,876 --> 01:19:39,709 沒沒沒 1336 01:19:39,792 --> 01:19:40,834 沒有 沒有在喝酒 1337 01:19:44,834 --> 01:19:45,626 愛你 1338 01:20:19,751 --> 01:20:20,834 打死你們 1339 01:20:22,584 --> 01:20:23,209 上 1340 01:20:57,792 --> 01:20:59,709 寶貝 打著你了 1341 01:21:35,417 --> 01:21:39,834 因為管春 大家重新青春了一把 1342 01:21:40,042 --> 01:21:42,376 好像電影一樣 一起主演了自己的往事 1343 01:21:42,626 --> 01:21:44,751 管春折騰是為了毛毛 1344 01:21:45,209 --> 01:21:47,251 但我們已經有點吃不消了 1345 01:22:00,834 --> 01:22:02,251 喂 老婆 1346 01:22:02,584 --> 01:22:04,417 我可能回去還要再晚一些呀 1347 01:22:04,584 --> 01:22:07,209 醫院臨時又加了一台手術 1348 01:22:07,292 --> 01:22:08,251 謝謝你們 1349 01:22:08,792 --> 01:22:09,751 謝謝你們 1350 01:22:10,209 --> 01:22:11,584 謝謝你們支持 謝謝 1351 01:22:12,292 --> 01:22:14,417 為了讓大家能有好日子過 1352 01:22:14,417 --> 01:22:16,709 我只能把一尊大神請了回來 1353 01:22:27,251 --> 01:22:29,209 他就是名震中華料理界 1354 01:22:29,251 --> 01:22:31,542 獨步民間糕點業的餅神 1355 01:22:31,542 --> 01:22:33,126 也是毛毛的大伯 1356 01:22:34,417 --> 01:22:35,626 為了擺渡管春 1357 01:22:36,042 --> 01:22:37,626 我求了他整整十年 1358 01:22:37,792 --> 01:22:39,792 他才肯放毛毛回來 1359 01:22:42,209 --> 01:22:43,667 當初我答應你 1360 01:22:44,501 --> 01:22:46,584 是因為時代變了 1361 01:22:47,459 --> 01:22:50,209 想給年輕人一個自己的選擇 1362 01:22:51,334 --> 01:22:52,709 好心辦壞事 1363 01:22:53,751 --> 01:22:55,292 從南美請你回來 1364 01:22:56,334 --> 01:22:58,334 就是因為管春這個神經病 1365 01:22:58,834 --> 01:22:59,626 你看 1366 01:22:59,959 --> 01:23:00,751 病歷卡 1367 01:23:00,834 --> 01:23:01,459 欠條 1368 01:23:01,542 --> 01:23:02,542 公安處罰單 1369 01:23:03,126 --> 01:23:03,959 再這樣下去 1370 01:23:06,042 --> 01:23:07,459 肯定他會弄死自己 1371 01:23:08,167 --> 01:23:09,959 那你希望我怎麼做 1372 01:23:10,167 --> 01:23:12,834 其實他也不過想毛毛多賣兩個餅 1373 01:23:13,459 --> 01:23:15,084 你是一代餅神 1374 01:23:15,459 --> 01:23:18,417 是不是可以訓練毛毛讓她成為餅王 1375 01:23:19,501 --> 01:23:21,792 那管春就不會再折騰了嘛 1376 01:23:22,042 --> 01:23:23,167 沒那麼簡單 1377 01:23:31,417 --> 01:23:33,959 我們毛家做餅有一個傳統 1378 01:23:34,001 --> 01:23:35,334 要斬斷情緣 1379 01:23:35,334 --> 01:23:36,834 清心寡欲 1380 01:23:37,084 --> 01:23:39,542 當年毛毛老爸成為餅王 1381 01:23:39,542 --> 01:23:42,167 也是因為我把他老婆趕走了 1382 01:23:43,334 --> 01:23:45,542 他才能一門心思的做餅 1383 01:23:46,459 --> 01:23:48,209 訓練毛毛做餅王 1384 01:23:50,376 --> 01:23:51,292 可以啊 1385 01:23:52,876 --> 01:23:54,376 就是可惜了這孩子了 1386 01:24:02,042 --> 01:24:03,334 餅神連頓飯都沒吃 1387 01:24:03,376 --> 01:24:05,292 當天就把毛毛帶走了 1388 01:24:06,209 --> 01:24:08,209 還沒想好怎麼跟管春交代 1389 01:24:09,209 --> 01:24:10,959 他已經發現了 1390 01:24:34,167 --> 01:24:35,334 毛毛走了 1391 01:24:36,001 --> 01:24:38,209 管春在門口站了一天一夜 1392 01:24:39,001 --> 01:24:41,501 看他這個樣子 我深刻認識到 1393 01:24:42,001 --> 01:24:43,042 自己搞砸了 1394 01:24:50,459 --> 01:24:53,251 這一天馬力簽約一家國際唱片公司 1395 01:24:54,417 --> 01:24:56,751 我從來沒有見過小玉穿高跟鞋 1396 01:24:57,126 --> 01:24:59,167 這大概是她最美的一天 1397 01:24:59,667 --> 01:25:00,792 因為她知道 1398 01:25:01,417 --> 01:25:03,584 馬力離她越來越遠 1399 01:25:03,626 --> 01:25:06,542 就快要從她生活中消失了吧 1400 01:25:07,709 --> 01:25:08,709 酒來了 1401 01:25:09,584 --> 01:25:11,459 喝死你們 1402 01:25:14,709 --> 01:25:15,792 這個爽 這個爽 1403 01:25:16,584 --> 01:25:19,709 來這一杯 我敬酒吧街的所有老板們 1404 01:25:20,792 --> 01:25:22,251 替我張羅演唱會 1405 01:25:23,084 --> 01:25:26,292 這份感情 我一輩子都不會忘記 1406 01:25:26,376 --> 01:25:27,376 謝謝你們 1407 01:25:29,709 --> 01:25:31,167 乾杯 1408 01:25:33,001 --> 01:25:33,792 馬力 1409 01:25:34,126 --> 01:25:36,292 其實你最應該感謝的是 1410 01:25:39,001 --> 01:25:39,959 你信不信我抽你呀 1411 01:25:40,084 --> 01:25:41,209 來來來 喝喝喝 1412 01:25:41,209 --> 01:25:42,209 來喝 乾 1413 01:25:45,126 --> 01:25:46,084 你看誰來了 1414 01:25:46,501 --> 01:25:47,501 幹嘛啊你們 1415 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 快點啊 1416 01:25:49,459 --> 01:25:50,126 餓死了 1417 01:25:51,042 --> 01:25:53,417 行 明天買一部新的車 1418 01:25:54,792 --> 01:25:55,626 來 1419 01:25:56,459 --> 01:25:57,584 過去打個招呼 1420 01:26:00,167 --> 01:26:01,376 大歌星也在啊 1421 01:26:01,584 --> 01:26:03,626 聽說你簽了一個國際大公司 1422 01:26:04,209 --> 01:26:05,001 敬你一杯 1423 01:26:05,751 --> 01:26:06,459 喝 1424 01:26:08,417 --> 01:26:09,459 急甚麼 1425 01:26:10,042 --> 01:26:11,542 裝甚麼啊 喝 1426 01:26:11,667 --> 01:26:13,042 都是老朋友了 1427 01:26:14,001 --> 01:26:15,751 不會這麼不講情面吧啊 1428 01:26:23,501 --> 01:26:25,709 這一杯 我要敬小玉的 1429 01:26:28,459 --> 01:26:29,667 如果沒有你 1430 01:26:30,251 --> 01:26:32,459 我根本沒辦法重新站起來 1431 01:26:36,626 --> 01:26:37,626 應該喝交杯酒啊 1432 01:26:37,626 --> 01:26:39,084 沒錯 交杯 1433 01:26:39,084 --> 01:26:40,501 交杯 交杯 1434 01:26:53,501 --> 01:26:54,459 走甚麼 1435 01:26:56,292 --> 01:26:57,542 喝杯喜酒去 1436 01:26:58,334 --> 01:26:59,084 馬力 1437 01:26:59,626 --> 01:27:00,542 喝一杯 1438 01:27:00,626 --> 01:27:02,084 我不跟神經病喝 1439 01:27:03,834 --> 01:27:05,709 敢跟他們喝不敢跟我喝是吧 1440 01:27:07,792 --> 01:27:09,126 你有這麼想喝嗎 1441 01:27:09,209 --> 01:27:10,709 行 滿足你 1442 01:27:10,917 --> 01:27:13,376 在這裡喝 要跟我們的規矩 1443 01:27:14,376 --> 01:27:14,959 馬力 1444 01:27:15,292 --> 01:27:16,084 馬力 1445 01:27:18,209 --> 01:27:18,584 馬力 1446 01:27:20,917 --> 01:27:23,584 陳末 陳末 1447 01:27:33,584 --> 01:27:34,959 你別動了 坐下 1448 01:27:36,042 --> 01:27:37,042 你也別躲 1449 01:27:37,251 --> 01:27:39,417 喝不掉 趕緊回家 1450 01:27:39,917 --> 01:27:41,376 離我們遠一點 1451 01:27:44,292 --> 01:27:45,459 嚇唬我 1452 01:27:46,251 --> 01:27:47,292 我為甚麼要跟你喝 1453 01:27:47,292 --> 01:27:49,334 慫了慫了 慫貨慫貨 1454 01:27:49,459 --> 01:27:50,417 怎麼樣 1455 01:27:51,626 --> 01:27:52,501 讓開 1456 01:27:53,459 --> 01:27:56,001 喲 大明星 怎麼坐地上了 1457 01:27:56,459 --> 01:27:58,126 簽約又怎麼樣 1458 01:27:58,126 --> 01:28:00,084 還不是一樣起不來 1459 01:28:00,334 --> 01:28:01,334 廢物 1460 01:28:01,334 --> 01:28:02,459 起來跟我喝 1461 01:28:03,626 --> 01:28:04,626 喝酒是吧 1462 01:28:05,167 --> 01:28:06,459 我替他喝 1463 01:28:06,584 --> 01:28:07,959 你憑甚麼替他喝 1464 01:28:09,167 --> 01:28:11,459 這麼多年了你一直纏著馬力 1465 01:28:11,542 --> 01:28:12,709 你憑甚麼替他喝 1466 01:28:13,042 --> 01:28:14,292 就憑我是他朋友 1467 01:28:14,292 --> 01:28:15,626 我去你的朋友 1468 01:28:16,542 --> 01:28:19,251 你替他喝 好啊你來啊 1469 01:28:19,376 --> 01:28:20,751 你就是個備胎 1470 01:28:22,126 --> 01:28:23,501 就憑你這一句 1471 01:28:23,501 --> 01:28:25,167 我今天喝定了 1472 01:28:44,501 --> 01:28:46,292 不就是喝酒嗎 1473 01:28:46,292 --> 01:28:47,667 廢甚麼話 1474 01:28:48,251 --> 01:28:49,209 好啊 1475 01:28:49,251 --> 01:28:50,501 要玩就玩大的 1476 01:28:50,667 --> 01:28:52,501 你不是酒吧老板嗎 1477 01:28:52,959 --> 01:28:55,084 酒吧高爾夫聽過沒有 1478 01:28:55,584 --> 01:28:56,709 我發明的 1479 01:28:57,959 --> 01:28:58,751 你打過 1480 01:28:59,959 --> 01:29:01,042 我沒打過 1481 01:29:01,751 --> 01:29:03,251 不過她打過 1482 01:29:04,292 --> 01:29:06,001 就跟她玩這個 1483 01:29:06,001 --> 01:29:08,209 九洞的 打到頂 1484 01:29:12,626 --> 01:29:14,084 那就開始唄 1485 01:29:14,376 --> 01:29:15,042 小妞 1486 01:29:16,084 --> 01:29:16,626 別躲啊 1487 01:29:18,376 --> 01:29:19,001 兄弟上車 1488 01:29:24,167 --> 01:29:25,584 知道酒吧高爾夫是甚麼嗎 1489 01:29:25,626 --> 01:29:26,542 不知道 1490 01:29:27,292 --> 01:29:28,292 管他呢 1491 01:29:29,251 --> 01:29:30,459 要這麼拼 1492 01:29:30,459 --> 01:29:32,001 你說的 1493 01:29:32,209 --> 01:29:34,459 做擺渡人就是要對自己狠一點 1494 01:29:39,042 --> 01:29:41,084 拿一下毛巾 拿熱毛巾 1495 01:29:41,084 --> 01:29:42,251 倒杯茶 1496 01:29:42,251 --> 01:29:43,667 來了來了 1497 01:29:45,667 --> 01:29:47,334 幫我照顧他 沒問題 你放心 1498 01:29:49,292 --> 01:29:51,292 九洞高爾夫 今夜啟動 1499 01:29:51,584 --> 01:29:53,126 小玉 江潔 1500 01:30:18,209 --> 01:30:20,501 喝了酒還開車 想死啊 1501 01:30:21,501 --> 01:30:22,334 上車 1502 01:30:24,459 --> 01:30:25,501 你不也喝了嗎 1503 01:30:25,501 --> 01:30:27,084 我跟他有甚麼好喝 1504 01:30:27,334 --> 01:30:28,626 我那瓶是礦泉水 1505 01:30:29,376 --> 01:30:30,501 這麼奸詐 1506 01:30:30,667 --> 01:30:33,001 從一個酒吧到下一個酒吧不能超過十分鐘 1507 01:30:33,167 --> 01:30:34,167 否則判輸 1508 01:30:34,376 --> 01:30:35,542 綁好安全帶 1509 01:30:36,209 --> 01:30:37,417 我們現在開始搶洞 1510 01:31:28,376 --> 01:31:32,417 歡迎來到酒吧高爾夫的第一洞 1511 01:31:35,751 --> 01:31:39,709 馬上有請參賽者 江潔 小玉 1512 01:31:43,334 --> 01:31:45,292 在城市的傳奇中 1513 01:31:45,292 --> 01:31:47,751 酒吧高爾夫是最瘋狂的一個 1514 01:31:47,751 --> 01:31:50,417 完成一家酒吧的挑戰叫做打完一洞 1515 01:31:50,792 --> 01:31:53,459 比賽的勝負就看誰打的洞更多 1516 01:31:54,792 --> 01:31:57,501 參賽者 你們的挑戰就叫做 1517 01:31:59,834 --> 01:32:02,042 回頭是岸 1518 01:32:06,334 --> 01:32:08,917 開始 1519 01:32:28,584 --> 01:32:30,501 酒吧高爾夫是我發明的 1520 01:32:31,126 --> 01:32:32,917 那個時候我的想法很簡單 1521 01:32:34,001 --> 01:32:35,167 一醉方休 1522 01:32:35,876 --> 01:32:37,792 最好永遠不要醒過來 1523 01:32:38,834 --> 01:32:40,167 這條路我走過很多次 1524 01:32:41,209 --> 01:32:42,834 想不到因為小玉 1525 01:32:43,251 --> 01:32:44,542 我又走了一遍 1526 01:32:45,501 --> 01:32:46,376 五 1527 01:32:47,126 --> 01:32:47,959 四 1528 01:32:48,876 --> 01:32:49,667 三 1529 01:32:53,334 --> 01:32:54,167 停 1530 01:33:04,834 --> 01:33:06,292 不行就算了吧 1531 01:33:06,959 --> 01:33:07,626 為甚麼 1532 01:33:08,459 --> 01:33:10,167 很多人的酒量是天生的 1533 01:33:11,417 --> 01:33:12,667 你不是她對手 1534 01:33:13,376 --> 01:33:15,084 誰要跟她拼酒量了 1535 01:33:17,001 --> 01:33:18,959 我是跟她拼命 1536 01:34:35,459 --> 01:34:37,626 小玉 小玉 1537 01:34:50,542 --> 01:34:52,001 你就這麼想贏 1538 01:34:59,751 --> 01:35:01,209 我只是不想輸 1539 01:36:00,501 --> 01:36:01,584 歡迎大家 1540 01:36:01,626 --> 01:36:06,626 來到酒吧高爾夫 1541 01:36:11,251 --> 01:36:12,834 讓我們記住這兩個名字 1542 01:36:13,459 --> 01:36:17,501 江潔 小玉 1543 01:36:20,251 --> 01:36:23,626 小玉 小玉 1544 01:36:26,126 --> 01:36:30,542 江潔 江潔 1545 01:36:42,501 --> 01:36:46,667 第八洞的規矩其實很簡單 1546 01:36:48,334 --> 01:36:51,167 在你們面前擺了五十杯 1547 01:36:51,167 --> 01:36:54,334 來自西伯利亞極寒之地的伏特加 1548 01:36:54,501 --> 01:36:56,459 這每一杯年份都不一樣 1549 01:36:56,751 --> 01:36:59,501 一分鐘之內要喝掉五十杯 1550 01:36:59,834 --> 01:37:02,959 這就是魔鬼的五十道台階 1551 01:37:04,917 --> 01:37:07,167 繼酒神之後 1552 01:37:07,626 --> 01:37:10,834 這紀錄已經整整保持了十年 1553 01:37:11,167 --> 01:37:12,459 無人能破 1554 01:37:18,417 --> 01:37:22,209 陳末 陳末 1555 01:37:22,751 --> 01:37:24,334 你們能辦得到嗎 1556 01:37:27,792 --> 01:37:29,459 祝你們好運 1557 01:37:32,334 --> 01:37:33,584 酒吧高爾夫 1558 01:37:34,334 --> 01:37:35,501 第八洞 1559 01:37:36,292 --> 01:37:38,376 魔鬼的天梯 1560 01:37:38,376 --> 01:37:41,542 正式開始 1561 01:37:51,417 --> 01:37:52,126 喝 1562 01:38:13,209 --> 01:38:16,876 喝 喝 喝 1563 01:38:24,417 --> 01:38:28,417 最後三十秒 1564 01:39:07,167 --> 01:39:09,709 不是所有的往事都是美好的 1565 01:39:10,417 --> 01:39:13,667 也不是所有的回憶都應該被留下 1566 01:39:14,667 --> 01:39:18,001 這張照片是何木子以前的同事拍的 1567 01:39:19,376 --> 01:39:21,459 看著來自十年前的笑容 1568 01:39:22,292 --> 01:39:23,584 我發現 1569 01:39:24,251 --> 01:39:25,584 自己一直在河裡 1570 01:39:26,167 --> 01:39:27,959 從未解脫 1571 01:40:08,584 --> 01:40:11,917 所謂魔鬼的天梯是條毀滅自己的路 1572 01:40:13,376 --> 01:40:17,001 每個人走到這一步都有他們的理由 1573 01:40:18,209 --> 01:40:20,001 有的因為執著 1574 01:40:20,334 --> 01:40:21,917 有的因為嫉妒 1575 01:40:22,459 --> 01:40:24,167 有的 因為絕望 1576 01:40:26,251 --> 01:40:28,292 為了向何木子靠近 1577 01:40:29,126 --> 01:40:30,917 我無數次地倒在這裡 1578 01:40:32,251 --> 01:40:34,292 到最後 我終於知道 1579 01:40:35,167 --> 01:40:36,667 離她最近的地方 1580 01:40:37,042 --> 01:40:38,334 路途最遠 1581 01:40:52,042 --> 01:40:54,126 我是跟她拼命 1582 01:40:54,292 --> 01:40:56,167 我只是不想輸 1583 01:40:57,667 --> 01:40:58,667 十 1584 01:41:00,376 --> 01:41:01,251 九 1585 01:41:03,334 --> 01:41:04,209 八 1586 01:41:07,042 --> 01:41:07,834 七 1587 01:41:10,042 --> 01:41:10,876 六 1588 01:41:14,126 --> 01:41:14,917 五 1589 01:41:17,209 --> 01:41:18,084 四 1590 01:41:20,459 --> 01:41:21,334 三 1591 01:41:23,042 --> 01:41:23,626 二 1592 01:42:15,251 --> 01:42:16,376 陳末 1593 01:42:17,542 --> 01:42:19,042 你這一輩子 1594 01:42:19,751 --> 01:42:21,792 有沒有為別人拼過命 1595 01:42:35,667 --> 01:42:38,417 酒吧高爾夫的終點是這杯酒 1596 01:42:38,584 --> 01:42:41,292 它的酒精度全世界最高 1597 01:42:41,459 --> 01:42:43,417 所以不是每一個人都願意喝 1598 01:42:43,751 --> 01:42:45,376 它的名字 1599 01:42:45,667 --> 01:42:47,251 叫答案 1600 01:42:48,626 --> 01:42:51,167 喝之前 你們要回答我一個問題 1601 01:42:51,459 --> 01:42:52,417 可以騙我 1602 01:42:52,542 --> 01:42:54,292 但不要騙自己 1603 01:42:54,792 --> 01:42:57,501 你們的人生中最重要的一天 1604 01:42:58,459 --> 01:42:59,709 是哪一天 1605 01:43:07,709 --> 01:43:10,001 是我當擺渡人的第一天 1606 01:43:11,917 --> 01:43:14,251 我第一次站在河的對岸 1607 01:43:15,209 --> 01:43:17,376 看著落水的馬力 1608 01:43:20,376 --> 01:43:21,417 是啊 1609 01:43:23,459 --> 01:43:25,251 我是喜歡他 1610 01:43:26,834 --> 01:43:29,084 我願意為他做所有的事情 1611 01:43:34,001 --> 01:43:35,834 但那又怎麼樣 1612 01:43:38,751 --> 01:43:41,084 我知道我不是他的明天 1613 01:43:44,167 --> 01:43:45,917 我唯一可以做的 1614 01:43:48,459 --> 01:43:50,334 就是把他送到彼岸 1615 01:43:51,834 --> 01:43:54,251 從那天開始我就對自己說 1616 01:43:54,792 --> 01:43:56,001 小玉 1617 01:43:57,501 --> 01:43:59,251 別難過 1618 01:44:00,959 --> 01:44:03,042 你只是一個擺渡人 1619 01:44:23,167 --> 01:44:23,959 你呢 1620 01:44:37,959 --> 01:44:38,834 說啊 1621 01:44:39,001 --> 01:44:41,376 我們的事沒甚麼不好說的 啊 1622 01:44:42,042 --> 01:44:43,084 說給他們聽 1623 01:44:48,042 --> 01:44:50,501 零八年七月二十九日 1624 01:44:51,792 --> 01:44:53,959 你穿著藍色連衣裙 1625 01:44:57,084 --> 01:44:58,501 扎著馬尾辮 1626 01:44:59,876 --> 01:45:03,167 那是我第一次看見你的樣子 1627 01:45:07,584 --> 01:45:08,959 你不好意思說啊 1628 01:45:09,126 --> 01:45:10,876 你不說那我說了 1629 01:45:15,126 --> 01:45:17,001 我去你的答案 1630 01:45:19,126 --> 01:45:20,834 我憑甚麼要給你簽案 1631 01:45:20,959 --> 01:45:22,376 我憑甚麼喝這杯酒 1632 01:45:23,126 --> 01:45:25,209 你給我換一杯 換一杯 1633 01:45:25,209 --> 01:45:26,876 江潔你幹甚麼 1634 01:45:27,292 --> 01:45:28,459 我還要喝 1635 01:45:30,167 --> 01:45:33,167 你給我換一杯 你換一杯不行嗎 1636 01:45:33,542 --> 01:45:35,292 我憑甚麼給你答案 你給我換一杯 1637 01:45:35,376 --> 01:45:36,459 別鬧了 走了 1638 01:45:37,542 --> 01:45:40,292 換一杯 別鬧了 1639 01:45:48,376 --> 01:45:49,376 還好嗎 1640 01:45:51,084 --> 01:45:52,334 我沒事 1641 01:45:52,501 --> 01:45:54,167 不會喝就不要喝 1642 01:45:54,459 --> 01:45:56,334 你丟人吶 1643 01:45:57,501 --> 01:45:59,167 你憑甚麼罵我 1644 01:46:00,334 --> 01:46:01,959 我丟人 1645 01:46:02,459 --> 01:46:05,584 我跟你在一起我才丟人呢 1646 01:46:06,084 --> 01:46:06,626 好啊 1647 01:46:08,334 --> 01:46:09,459 那你滾啊 1648 01:46:11,292 --> 01:46:13,167 你以為我想穿你這雙破鞋嗎 1649 01:46:15,292 --> 01:46:16,292 馬力呢 1650 01:46:17,459 --> 01:46:18,876 馬力呢 1651 01:46:19,042 --> 01:46:20,334 人家都不要你了 1652 01:46:20,876 --> 01:46:22,459 沒人要的賤貨 1653 01:46:30,792 --> 01:46:31,834 走開 1654 01:46:32,876 --> 01:46:33,876 破鞋 1655 01:47:04,084 --> 01:47:05,292 我送你回去吧 1656 01:47:05,917 --> 01:47:07,167 我不用你管 1657 01:47:08,334 --> 01:47:10,334 讓我再送你一次吧 1658 01:48:48,417 --> 01:48:50,251 我累了 1659 01:49:32,542 --> 01:49:35,209 馬力很快離開了這座城市 1660 01:49:36,792 --> 01:49:37,542 他的路 1661 01:49:37,834 --> 01:49:39,334 在別處 1662 01:49:48,709 --> 01:49:52,292 客人會把心裡話放進瓶子擺在酒吧 1663 01:49:53,042 --> 01:49:55,209 上岸的人們各奔東西 1664 01:49:55,876 --> 01:49:58,084 那些故事依舊漂流在河裡 1665 01:49:59,042 --> 01:50:00,751 我開了十年酒吧 1666 01:50:00,959 --> 01:50:02,292 今天第一次看到 1667 01:50:03,042 --> 01:50:04,792 這麼大的漂流瓶 1668 01:52:38,417 --> 01:52:40,167 小玉大哭一場 1669 01:52:40,542 --> 01:52:42,209 從此我就再也沒有見過她 1670 01:53:15,251 --> 01:53:17,876 這些都是何木子留下來的 1671 01:53:19,751 --> 01:53:21,376 她的遺物並不多 1672 01:53:23,084 --> 01:53:25,251 而我 也是其中一件 1673 01:53:33,126 --> 01:53:34,251 陳末 1674 01:53:36,417 --> 01:53:38,792 你為甚麼這麼愛吃火鍋 1675 01:53:41,209 --> 01:53:43,459 能夠坐在一起吃火鍋的 1676 01:53:44,417 --> 01:53:46,792 都是同一個世界的人 1677 01:53:49,209 --> 01:53:51,376 其實吃甚麼無所謂 1678 01:53:53,376 --> 01:53:56,792 身邊坐著誰才是最重要的 1679 01:54:01,042 --> 01:54:03,167 一直想去地平線看一看 1680 01:54:07,042 --> 01:54:09,126 一定要去那裡嗎 1681 01:54:11,834 --> 01:54:13,959 離看日出比較近啊 1682 01:54:18,251 --> 01:54:20,084 我要帶你去吃火鍋 1683 01:54:22,001 --> 01:54:23,376 如果我去不了 1684 01:54:25,834 --> 01:54:28,542 記得 幫我加一雙筷子 1685 01:54:29,001 --> 01:54:30,167 不會的 1686 01:54:33,834 --> 01:54:35,334 我去哪裡你都會在 1687 01:54:40,917 --> 01:54:41,834 謝謝你 1688 01:54:43,042 --> 01:54:44,792 陪我走這一段 1689 01:54:58,042 --> 01:54:59,459 日出好美啊 1690 01:55:01,876 --> 01:55:04,292 幸虧沒有死在昨天晚上 1691 01:55:24,542 --> 01:55:26,542 何木子想把明天留給我 1692 01:55:27,251 --> 01:55:29,042 可是我知道她走了以後 1693 01:55:30,501 --> 01:55:32,251 我再也沒有明天了 1694 01:55:42,584 --> 01:55:43,917 這輛車 1695 01:55:44,209 --> 01:55:46,209 就是我跟何木子的漂流瓶 1696 01:55:47,459 --> 01:55:48,917 它該靠岸了 1697 01:55:50,126 --> 01:55:53,917 就讓它永遠停留在離何木子最近的地方吧 1698 01:56:30,959 --> 01:56:32,792 不知道從甚麼時候開始 1699 01:56:33,292 --> 01:56:35,001 手錶不會亮了 1700 01:56:36,459 --> 01:56:38,251 我依然懷念過去 1701 01:56:38,459 --> 01:56:39,876 可是不再留戀 1702 01:56:40,792 --> 01:56:42,001 因為我知道 1703 01:56:42,042 --> 01:56:43,292 有一天 1704 01:56:44,001 --> 01:56:46,209 我們會在路的盡頭再見 1705 01:56:51,876 --> 01:56:52,792 至於管春 1706 01:56:53,126 --> 01:56:54,751 正在突破人類的極限 1707 01:56:54,876 --> 01:56:55,959 毛毛 1708 01:56:56,209 --> 01:56:57,959 我想你 1709 01:57:02,792 --> 01:57:04,792 在管春快撐不住的時候 1710 01:57:05,001 --> 01:57:07,209 救命的餅 終於到了 1711 01:57:19,709 --> 01:57:21,042 看情形 1712 01:57:21,376 --> 01:57:23,042 毛毛應該結婚了吧 1713 01:57:25,667 --> 01:57:26,376 你說甚麼 1714 01:57:26,792 --> 01:57:28,126 反向人原理嘛 1715 01:57:28,334 --> 01:57:31,292 你不是說 你越慘她就越好 1716 01:57:31,667 --> 01:57:32,251 你看你 1717 01:57:32,334 --> 01:57:33,376 快變成乞丐了 1718 01:57:34,001 --> 01:57:35,876 那她應該就一片光明 1719 01:57:36,167 --> 01:57:38,876 結婚生子 過著幸福快樂的 1720 01:57:38,876 --> 01:57:40,126 別再說了 1721 01:57:47,917 --> 01:57:48,709 來 1722 01:57:49,126 --> 01:57:50,126 哪兒來的 1723 01:57:50,167 --> 01:57:51,876 別管 嘗一嘗 1724 01:57:53,834 --> 01:57:54,376 怎麼樣 1725 01:57:54,876 --> 01:57:56,501 是不是熟悉中 1726 01:57:56,834 --> 01:57:57,917 帶著陌生 1727 01:57:58,209 --> 01:57:58,709 嗯 1728 01:57:58,834 --> 01:58:00,917 幸福裡又有一絲 1729 01:58:01,417 --> 01:58:02,209 悲傷 1730 01:58:02,209 --> 01:58:02,959 嗯 1731 01:58:04,417 --> 01:58:05,459 其實 1732 01:58:06,959 --> 01:58:08,376 毛毛離開之前 1733 01:58:08,709 --> 01:58:09,501 我見過她 1734 01:58:11,251 --> 01:58:13,042 食物是有靈魂的 1735 01:58:14,042 --> 01:58:15,709 我相信你一定做得出 1736 01:58:15,792 --> 01:58:17,292 屬於你自己的味道 1737 01:58:18,376 --> 01:58:19,209 加油 1738 01:58:20,376 --> 01:58:21,917 我一定會成為餅王的 1739 01:58:22,292 --> 01:58:23,251 在那之前 1740 01:58:23,334 --> 01:58:25,001 替我照顧好春春 1741 01:58:27,251 --> 01:58:28,251 這個餅 1742 01:58:29,209 --> 01:58:31,042 是她現在對你的感覺 1743 01:58:34,834 --> 01:58:36,376 如果你可以感受到 1744 01:58:36,917 --> 01:58:39,459 應該可以知道在哪裡可以找到她 1745 01:59:28,084 --> 01:59:29,459 我感受到了 1746 01:59:30,167 --> 01:59:31,959 她是愛我的 1747 01:59:36,376 --> 01:59:39,209 但是我還是不知道去哪裡找她啊 1748 01:59:39,542 --> 01:59:41,001 看地址啊 白痴 1749 01:59:49,792 --> 01:59:51,126 我看不懂英文啊 1750 01:59:51,501 --> 01:59:52,876 厄瓜多爾 1751 01:59:56,167 --> 01:59:57,501 毛毛 1752 01:59:58,126 --> 01:59:59,834 我來了 1753 02:00:03,334 --> 02:00:04,417 吵死了 1754 02:00:09,292 --> 02:00:10,501 老板 管春來信了 1755 02:00:11,542 --> 02:00:12,626 管春 1756 02:00:16,876 --> 02:00:18,167 陳末兄台 1757 02:00:18,292 --> 02:00:20,001 見信如唔 1758 02:00:20,126 --> 02:00:23,001 人生海海 春去秋來 1759 02:00:23,126 --> 02:00:25,542 厄瓜多爾有點難找 1760 02:00:25,792 --> 02:00:27,542 我可能坐錯航班了 1761 02:00:27,876 --> 02:00:29,917 有消息再聯絡 1762 02:00:30,042 --> 02:00:31,376 弟 管春 1763 02:00:34,126 --> 02:00:36,042 我的手錶突然換了功能 1764 02:00:37,292 --> 02:00:38,834 每當有人需要擺渡 1765 02:00:39,042 --> 02:00:40,542 它就會亮起來 1766 02:00:40,876 --> 02:00:42,417 酒吧交給你 訂飛機票 1767 02:00:44,376 --> 02:00:45,209 這不是南極嗎 1768 02:00:45,209 --> 02:00:46,501 南極 1769 02:00:49,501 --> 02:00:51,084 我是一個沒有明天的人 1770 02:00:51,376 --> 02:00:53,209 但我希望每個人都有明天 1771 02:00:55,042 --> 02:00:56,501 只要這個手錶繼續亮 1772 02:00:56,959 --> 02:00:58,584 我就會繼續做擺渡人 1773 02:00:59,376 --> 02:01:00,542 這不是宿命 1774 02:01:00,917 --> 02:01:02,542 只是我的選擇 1775 02:01:29,584 --> 02:01:33,251 一年後 大哥餅王重新開張 1776 02:01:33,376 --> 02:01:34,876 分分合合 1777 02:01:35,001 --> 02:01:38,376 神鵰俠侶終於重出江湖 1778 02:01:41,292 --> 02:01:42,084 喂 1779 02:01:44,084 --> 02:01:44,959 喂 1780 02:01:45,709 --> 02:01:46,667 我是馬力 1781 02:01:46,876 --> 02:01:47,751 馬力 1782 02:01:48,001 --> 02:01:49,042 你猜我現在在哪兒 1783 02:01:49,084 --> 02:01:50,209 你在哪兒 馬力 1784 02:01:55,459 --> 02:01:57,167 這是我第一次真正的演唱會 1785 02:01:58,834 --> 02:02:00,126 我馬上要上台 1786 02:02:01,042 --> 02:02:02,167 小玉你怎麼不來啊 1787 02:02:02,251 --> 02:02:03,001 我來了啊 1788 02:02:03,376 --> 02:02:05,376 你台下每個觀眾都是我 1789 02:02:06,292 --> 02:02:08,001 馬力 加油 1790 02:02:08,001 --> 02:02:09,001 你也加油 1791 02:02:50,917 --> 02:02:55,126 世事如書 眾生都有所愛那一句 1792 02:02:55,584 --> 02:02:57,209 我是一個擺渡人 1793 02:02:57,626 --> 02:02:59,542 我希望所有人都會上岸 1794 02:03:00,209 --> 02:03:01,584 陽光萬里 1795 02:03:01,667 --> 02:03:04,334 到哪兒都是鮮花開放 106587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.