All language subtitles for A Dogwalkers Christmas Tale 2015 Hallmark 720p WEB-DL (DDP 2.0) X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,845 --> 00:00:13,639 [jazz style "Nutcracker March"] 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:25,777 --> 00:00:29,864 [alarm rings jingling bells] 4 00:00:31,532 --> 00:00:33,117 Five days 'til Christmas. 5 00:00:36,621 --> 00:00:38,748 Becky! Guess what? 6 00:00:38,790 --> 00:00:39,999 - What's going on? - Is there a fire? 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,626 Five days 'til Christmas! 8 00:00:43,002 --> 00:00:44,670 Yeah, so? 9 00:00:44,712 --> 00:00:47,006 Christmas shopping. 10 00:00:47,047 --> 00:00:48,925 - Okay. - You have a great time. 11 00:00:51,010 --> 00:00:52,741 Come with us. 12 00:00:52,742 --> 00:00:54,472 Come with us. 13 00:00:54,513 --> 00:00:56,224 Come on, finals are over. 14 00:00:56,225 --> 00:00:57,934 You can finally relax. 15 00:00:57,976 --> 00:00:58,977 It'll be fine. 16 00:00:59,018 --> 00:01:00,394 With Whit and Court? 17 00:01:01,980 --> 00:01:03,043 Why do you even 18 00:01:03,044 --> 00:01:04,106 hang out with them? 19 00:01:04,148 --> 00:01:05,462 All they do 20 00:01:05,463 --> 00:01:06,776 is shop and gossip. 21 00:01:06,818 --> 00:01:07,861 They're actually 22 00:01:07,862 --> 00:01:08,903 really sweet. 23 00:01:08,945 --> 00:01:10,947 - And remember? - You used to think that of me? 24 00:01:10,989 --> 00:01:12,406 Yeah. 25 00:01:12,448 --> 00:01:15,117 And now we're besties! 26 00:01:15,159 --> 00:01:16,368 You're right. 27 00:01:17,369 --> 00:01:18,788 We are. 28 00:01:18,830 --> 00:01:20,144 And it's Christmas, the season 29 00:01:20,145 --> 00:01:21,457 of love and giving. 30 00:01:21,499 --> 00:01:22,541 Hmm-hmm. 31 00:01:22,583 --> 00:01:23,793 So come on. 32 00:01:24,919 --> 00:01:25,962 Be right there. 33 00:01:29,590 --> 00:01:32,551 [alarm buzzing] 34 00:01:43,771 --> 00:01:45,773 ♪ Fields of white, 35 00:01:45,774 --> 00:01:47,775 skies are blue ♪ 36 00:01:47,817 --> 00:01:49,944 ♪ The fire is bright 37 00:01:49,945 --> 00:01:52,071 in the living room ♪ 38 00:01:52,112 --> 00:01:55,595 ♪ And all I feel baby, 39 00:01:55,596 --> 00:01:59,078 all are we are is today ♪ 40 00:02:00,997 --> 00:02:04,146 ♪ Ooh-ahh, 41 00:02:04,147 --> 00:02:07,294 Ahh-ha ♪ 42 00:02:10,297 --> 00:02:12,362 ♪ The morning news 43 00:02:12,363 --> 00:02:14,426 as the coffee brews ♪ 44 00:02:14,468 --> 00:02:16,783 ♪ The record spins 45 00:02:16,784 --> 00:02:19,098 those happy tunes ♪ 46 00:02:19,139 --> 00:02:22,163 ♪ But all I feel baby, 47 00:02:22,164 --> 00:02:25,187 all we are is today ♪ 48 00:02:27,231 --> 00:02:31,944 ♪ So let those records play ♪ 49 00:02:31,986 --> 00:02:34,217 ♪ And with me 50 00:02:34,218 --> 00:02:36,448 let the snow just melt away ♪ 51 00:02:36,490 --> 00:02:39,889 ♪ 'Cause right here 52 00:02:39,890 --> 00:02:43,288 makes a perfect holiday ♪ 53 00:02:54,425 --> 00:02:56,698 ♪ Sleigh bells ring going, 54 00:02:56,699 --> 00:02:58,971 let it sing ♪ 55 00:02:59,013 --> 00:03:00,139 ♪ Neighbors pass by 56 00:03:00,140 --> 00:03:01,265 with gifts to bring ♪ 57 00:03:01,306 --> 00:03:02,808 Hey! 58 00:03:02,850 --> 00:03:04,351 Hi, sweet pea. 59 00:03:04,393 --> 00:03:07,709 ♪ And all I need, babe, 60 00:03:07,710 --> 00:03:11,025 all I want is here today ♪ 61 00:03:11,067 --> 00:03:13,715 -♪ So let those records play ♪ 62 00:03:13,716 --> 00:03:16,363 -[dog barks] 63 00:03:16,405 --> 00:03:18,574 ♪ Come with me and 64 00:03:18,575 --> 00:03:20,743 let the snow just melt away ♪ 65 00:03:20,785 --> 00:03:23,809 ♪ 'Cause right here 66 00:03:23,810 --> 00:03:26,832 makes a perfect holiday ♪ 67 00:03:32,046 --> 00:03:33,547 - Okay, you guys ready - for a selfie? 68 00:03:33,589 --> 00:03:34,695 -Picture with the bags. 69 00:03:34,696 --> 00:03:35,800 -Oh, yeah. 70 00:03:35,841 --> 00:03:37,843 ♪ Oh and some folks 71 00:03:37,844 --> 00:03:39,845 like a holiday ♪ 72 00:03:39,887 --> 00:03:43,307 ♪ On the beaches of LA ♪ 73 00:03:43,348 --> 00:03:46,769 [indistinct] 74 00:03:46,811 --> 00:03:48,353 - -She's in... - -What is she doing? 75 00:03:48,395 --> 00:03:50,314 - ♪ Than just lyin' here together - in our sweaters ♪ 76 00:03:50,355 --> 00:03:52,566 ♪ Watchin' snow melt away ♪ 77 00:03:55,611 --> 00:03:56,758 Just use the rule of thirds. 78 00:03:56,759 --> 00:03:57,905 Works every time. 79 00:03:57,947 --> 00:03:59,281 - You saved my life. - Thank you so much. 80 00:03:59,323 --> 00:04:00,407 Don't mention it. 81 00:04:00,449 --> 00:04:02,222 I won't. My boss 82 00:04:02,223 --> 00:04:03,995 would totally kill me. 83 00:04:04,036 --> 00:04:05,287 - -See ya. - -Bye. 84 00:04:05,329 --> 00:04:06,747 - -[phone rings] - -Oh. 85 00:04:20,469 --> 00:04:22,054 Stunning, both of you. 86 00:04:22,096 --> 00:04:23,181 Thanks. 87 00:04:23,222 --> 00:04:24,974 - Are you thinking - what I'm thinking? 88 00:04:25,016 --> 00:04:26,267 It will be perfect 89 00:04:26,268 --> 00:04:27,518 for the New Year's party. 90 00:04:27,559 --> 00:04:28,894 Luce, come here. 91 00:04:28,895 --> 00:04:30,229 There's one for you too. 92 00:04:30,270 --> 00:04:33,107 Oh. Oh, wow. 93 00:04:33,149 --> 00:04:34,379 It looks just like the one 94 00:04:34,380 --> 00:04:35,609 my grandmother used to wear. 95 00:04:35,651 --> 00:04:37,153 You should totally get it. 96 00:04:37,195 --> 00:04:39,113 - It will look amazing on you, - and we'll all match. 97 00:04:39,155 --> 00:04:40,215 Would you like to try it on? 98 00:04:40,239 --> 00:04:42,241 It... it's gorgeous. 99 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 I love it, but, um, 100 00:04:43,910 --> 00:04:45,536 I came here to get that. 101 00:04:45,577 --> 00:04:46,892 Oh, yes, the one you were 102 00:04:46,893 --> 00:04:48,206 looking at last week. 103 00:04:49,999 --> 00:04:51,291 Perfect. 104 00:04:51,333 --> 00:04:53,169 Derek's gonna love it. 105 00:04:53,211 --> 00:04:54,212 -Definitely. 106 00:04:54,213 --> 00:04:55,213 -Make sure he's always 107 00:04:53,211 --> 00:04:55,213 on time for you. 108 00:04:55,254 --> 00:04:56,338 Exactly. 109 00:04:56,380 --> 00:04:58,257 [Christmas bells music] 110 00:04:58,298 --> 00:05:01,468 [dogs barking] 111 00:05:22,114 --> 00:05:23,365 Can you believe they're 112 00:05:23,366 --> 00:05:24,616 out of peppermint mocha? 113 00:05:24,658 --> 00:05:25,743 It's the holidays. 114 00:05:25,744 --> 00:05:26,827 They should be overstocked. 115 00:05:28,787 --> 00:05:30,330 How were your finals? 116 00:05:30,372 --> 00:05:31,874 Pretty good. 117 00:05:31,875 --> 00:05:33,375 A's across the board, 118 00:05:30,372 --> 00:05:33,375 I think. 119 00:05:33,417 --> 00:05:34,460 Princeton grad school, 120 00:05:34,461 --> 00:05:35,502 here he comes. 121 00:05:35,544 --> 00:05:36,608 Okay, so for Christmas, 122 00:05:36,609 --> 00:05:37,671 I was thinking 123 00:05:37,713 --> 00:05:38,714 Christmas Eve we can go 124 00:05:38,715 --> 00:05:39,715 to your parents' house, 125 00:05:39,757 --> 00:05:41,050 'cause I remember you saying 126 00:05:41,092 --> 00:05:42,426 - your mom likes to - cook that night, 127 00:05:42,467 --> 00:05:43,594 And then for Christmas day, 128 00:05:43,595 --> 00:05:44,720 we can go to my house. 129 00:05:44,762 --> 00:05:46,597 - My mom does - this amazing spread. 130 00:05:46,638 --> 00:05:47,932 We didn't talk about this. 131 00:05:47,973 --> 00:05:49,600 About what? 132 00:05:49,641 --> 00:05:51,060 Meeting your parents. 133 00:05:51,102 --> 00:05:52,477 That's what couples do. 134 00:05:55,856 --> 00:05:57,691 We're a couple? 135 00:05:57,733 --> 00:05:59,089 We've been dating 136 00:05:59,090 --> 00:06:00,444 for three months. 137 00:06:00,485 --> 00:06:01,904 We have? 138 00:06:03,822 --> 00:06:05,178 I'm sorry. 139 00:06:05,179 --> 00:06:06,533 I just, uh, finals and... 140 00:06:06,575 --> 00:06:07,868 Uh, we met at that 141 00:06:07,869 --> 00:06:09,161 back-to-school party 142 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 on Friday, the 10th, 143 00:06:10,662 --> 00:06:11,768 and then we had that 144 00:06:11,769 --> 00:06:12,873 romantic movie on the 12th, 145 00:06:12,915 --> 00:06:14,416 - and then we went to - formal last month, 146 00:06:14,458 --> 00:06:16,377 And I just thought 147 00:06:16,378 --> 00:06:18,296 if we were exchanging gifts, 148 00:06:18,337 --> 00:06:19,484 that you'd be up for 149 00:06:19,485 --> 00:06:20,631 family shenanigans. 150 00:06:21,757 --> 00:06:22,967 You got me a gift? 151 00:06:23,008 --> 00:06:24,302 Hmm-hmm. 152 00:06:24,343 --> 00:06:25,427 I'm sorry. I just... 153 00:06:25,469 --> 00:06:26,783 I didn't know 154 00:06:26,784 --> 00:06:28,097 that we were doing this. 155 00:06:28,139 --> 00:06:29,514 Oh. It's okay. 156 00:06:31,058 --> 00:06:32,122 I honestly thought 157 00:06:32,123 --> 00:06:33,185 it was a little childish 158 00:06:33,227 --> 00:06:35,375 to buy each other gifts 159 00:06:35,376 --> 00:06:37,522 with our parents' money. 160 00:06:37,564 --> 00:06:39,317 - Why do you think I bought it - with my parents' money? 161 00:06:41,026 --> 00:06:42,132 Did you get a job in 162 00:06:42,133 --> 00:06:43,237 the last week that 163 00:06:41,026 --> 00:06:43,237 I'm not aware of? 164 00:06:44,905 --> 00:06:46,011 Okay, so I bought it 165 00:06:46,012 --> 00:06:47,116 with my parents' money. 166 00:06:47,158 --> 00:06:50,202 I can't accept this. 167 00:06:50,244 --> 00:06:51,933 This-this is too generous 168 00:06:51,934 --> 00:06:53,622 for where we are with our... 169 00:06:53,664 --> 00:06:54,790 thing. 170 00:06:56,875 --> 00:06:58,586 Really, I'm just not 171 00:06:58,587 --> 00:07:00,296 that into Christmas. 172 00:07:04,342 --> 00:07:06,177 - You're not that into - Christmas? 173 00:07:08,512 --> 00:07:10,306 - You and I are very - different, Luce. 174 00:07:11,765 --> 00:07:12,850 What? 175 00:07:12,891 --> 00:07:14,434 - I mean, I thought - we were having fun. 176 00:07:14,476 --> 00:07:16,145 What more do you want? 177 00:07:18,397 --> 00:07:19,398 I don't know. 178 00:07:20,691 --> 00:07:22,484 Substance? 179 00:07:22,526 --> 00:07:23,902 Substance. 180 00:07:25,196 --> 00:07:26,531 You know nothing 181 00:07:26,532 --> 00:07:27,865 about substance. 182 00:07:27,906 --> 00:07:29,283 I am a flavorful flawless 183 00:07:29,284 --> 00:07:30,659 peppermint mocha. 184 00:07:30,701 --> 00:07:32,557 And you're some... some 185 00:07:32,558 --> 00:07:34,413 day-old coffee with a 186 00:07:30,701 --> 00:07:34,413 dinky packet of Splenda 187 00:07:34,454 --> 00:07:35,748 trying to confuse the world 188 00:07:35,749 --> 00:07:37,041 that you're actually sweet. 189 00:07:57,353 --> 00:07:59,438 - I'd like to return this watch - for that gorgeous necklace. 190 00:07:59,479 --> 00:08:00,898 What happened? 191 00:08:00,939 --> 00:08:03,067 [heavy breathing] 192 00:08:03,108 --> 00:08:04,130 Never mind. 193 00:08:04,131 --> 00:08:05,152 It's okay. 194 00:08:05,194 --> 00:08:07,154 - But, I'm sorry. - I can't. 195 00:08:07,196 --> 00:08:08,843 We don't do returns 196 00:08:08,844 --> 00:08:10,490 or exchanges. 197 00:08:10,532 --> 00:08:12,951 B-but, Ella, it-it's me. 198 00:08:12,993 --> 00:08:14,557 I... I've practically paid 199 00:08:14,558 --> 00:08:16,121 for all of your French 200 00:08:12,993 --> 00:08:16,121 manicures this year 201 00:08:16,163 --> 00:08:17,248 with that tennis bracelet 202 00:08:17,249 --> 00:08:18,332 I bought my mom. 203 00:08:18,374 --> 00:08:19,792 I would love to help you out, 204 00:08:19,793 --> 00:08:21,210 but it's just our policy. 205 00:08:22,586 --> 00:08:26,465 Maybe... maybe I can... 206 00:08:26,506 --> 00:08:28,050 No-no. I don't want you 207 00:08:28,051 --> 00:08:29,593 to get in trouble. 208 00:08:29,634 --> 00:08:31,282 Um, I'll get 209 00:08:31,283 --> 00:08:32,930 the necklace anyway. 210 00:08:32,971 --> 00:08:34,681 - My mom and dad - will forgive me. 211 00:08:34,723 --> 00:08:36,475 They want me to have it, 212 00:08:36,476 --> 00:08:38,227 especially after Derek. 213 00:08:40,354 --> 00:08:41,688 Oh, goodness. 214 00:08:41,730 --> 00:08:43,648 - You three girls - are gonna look 215 00:08:41,730 --> 00:08:43,648 So cute together 216 00:08:43,690 --> 00:08:46,193 in your matching necklaces. 217 00:08:46,235 --> 00:08:48,279 Thanks so much. 218 00:08:48,320 --> 00:08:49,488 Hmm. 219 00:08:49,529 --> 00:08:51,449 - I'm sorry, - but your card was declined. 220 00:08:51,490 --> 00:08:52,658 I'm sure 221 00:08:52,659 --> 00:08:53,825 I just hit the wrong button. 222 00:08:53,867 --> 00:08:55,911 [beep] 223 00:08:55,953 --> 00:09:00,540 Um, do you have another card? 224 00:09:00,582 --> 00:09:02,793 [sighs] Stupid watch. 225 00:09:02,794 --> 00:09:05,003 I must be over my limit, again. 226 00:09:05,045 --> 00:09:06,609 Um, you know, 227 00:09:06,610 --> 00:09:08,173 I'll just call my parents. 228 00:09:08,215 --> 00:09:10,175 Thanks, bye. 229 00:09:20,769 --> 00:09:22,854 Uh-oh. Derek? 230 00:09:22,896 --> 00:09:23,981 Derek? 231 00:09:23,982 --> 00:09:25,065 Derek who? 232 00:09:26,358 --> 00:09:27,985 Oh, you mean the guy 233 00:09:27,986 --> 00:09:29,611 who didn't know 234 00:09:29,653 --> 00:09:30,863 we were exclusively dating 235 00:09:30,864 --> 00:09:32,072 for three months? 236 00:09:32,114 --> 00:09:33,324 The one who I bought 237 00:09:33,325 --> 00:09:34,533 a Christmas gift for, 238 00:09:36,452 --> 00:09:37,953 - maxed out my parents' - credit card, 239 00:09:37,995 --> 00:09:39,309 And now I can't buy Christmas 240 00:09:39,310 --> 00:09:40,622 gifts for anyone else? 241 00:09:40,664 --> 00:09:41,874 Yeah, that one. 242 00:09:41,875 --> 00:09:43,083 Ugh. 243 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 I got yours, though. 244 00:09:49,965 --> 00:09:52,968 Oh, thanks, Luce. 245 00:09:58,349 --> 00:10:01,601 I love it. 246 00:10:01,643 --> 00:10:03,249 It'll go perfectly with 247 00:10:03,250 --> 00:10:04,855 those shoes with the silver... 248 00:10:04,896 --> 00:10:06,002 Not those ones. 249 00:10:06,003 --> 00:10:07,107 Your blue ones. 250 00:10:08,484 --> 00:10:10,194 How do you do that? 251 00:10:13,447 --> 00:10:16,116 'Cause I have style, right? 252 00:10:16,158 --> 00:10:17,514 Absolutely. 253 00:10:17,515 --> 00:10:18,869 Of course. 254 00:10:18,910 --> 00:10:20,099 But I have substance too, 255 00:10:20,100 --> 00:10:21,288 right? 256 00:10:23,040 --> 00:10:24,145 What do you mean 257 00:10:24,146 --> 00:10:25,250 by substance? 258 00:10:25,292 --> 00:10:26,981 Like, I'm... 259 00:10:26,982 --> 00:10:28,670 I'm smart, and fun, 260 00:10:28,712 --> 00:10:29,734 and a good 261 00:10:29,735 --> 00:10:30,755 conversational companion. 262 00:10:32,508 --> 00:10:34,406 Luce, you just need to date 263 00:10:34,407 --> 00:10:36,303 someone who sees the real you. 264 00:10:36,345 --> 00:10:38,347 But I have substance, right? 265 00:10:38,389 --> 00:10:40,349 I think you're great. 266 00:10:40,391 --> 00:10:41,788 You are sweet, 267 00:10:41,789 --> 00:10:43,185 and generous, and... 268 00:10:43,227 --> 00:10:44,541 You don't. You think 269 00:10:44,542 --> 00:10:45,854 I'm unsubstantial. 270 00:10:48,023 --> 00:10:49,108 You and Derek 271 00:10:49,109 --> 00:10:50,192 are just different. 272 00:10:50,234 --> 00:10:51,673 He's in to Nietzsche 273 00:10:51,674 --> 00:10:53,111 and Kierkegaard 274 00:10:53,153 --> 00:10:54,446 Keerka-what? 275 00:10:54,488 --> 00:10:55,781 Philosophy. 276 00:10:55,782 --> 00:10:57,074 We're both minors. 277 00:10:57,115 --> 00:10:58,534 Oh. 278 00:11:02,162 --> 00:11:04,498 Becky, he doesn't even 279 00:11:04,499 --> 00:11:06,833 like Christmas. 280 00:11:06,875 --> 00:11:08,419 You love Christmas. 281 00:11:08,460 --> 00:11:09,545 I know. 282 00:11:09,587 --> 00:11:11,005 I-I thought 283 00:11:11,006 --> 00:11:12,423 we were so alike. 284 00:11:12,464 --> 00:11:14,425 - You don't want someone - just like you. 285 00:11:14,466 --> 00:11:15,864 You need someone 286 00:11:15,865 --> 00:11:17,261 who challenges you. 287 00:11:17,302 --> 00:11:18,450 Like right now, 288 00:11:18,451 --> 00:11:19,597 I'm challenging you 289 00:11:19,638 --> 00:11:21,265 to go get pizza with me. 290 00:11:21,306 --> 00:11:22,682 Hmm? 291 00:11:22,724 --> 00:11:24,560 I can't. 292 00:11:24,602 --> 00:11:26,520 - I've been trying to get a hold - of my parents all day 293 00:11:26,562 --> 00:11:28,230 - To figure out - what's going on with the card, 294 00:11:28,272 --> 00:11:29,481 And they're not answering. 295 00:11:29,523 --> 00:11:30,566 I've gotta go home. 296 00:11:30,608 --> 00:11:32,651 Hmm. Come here. 297 00:11:32,692 --> 00:11:33,777 Thank you. 298 00:11:33,818 --> 00:11:35,404 Always. 299 00:11:41,910 --> 00:11:43,662 That's a good girl. Hmm. 300 00:11:45,038 --> 00:11:46,665 Huh, you good? 301 00:11:46,706 --> 00:11:48,125 You were good. 302 00:11:48,166 --> 00:11:50,168 Hi! Look who I have. 303 00:11:50,210 --> 00:11:51,357 -Yes. 304 00:11:51,358 --> 00:11:52,504 -She was good. 305 00:11:52,546 --> 00:11:54,506 - -Oh, it's pay day. - -Oh, no. 306 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 -This is for you. 307 00:11:55,550 --> 00:11:56,550 -No, no, no, no. 308 00:11:56,592 --> 00:11:57,718 Just, you know, 309 00:11:57,719 --> 00:11:58,843 give it to the people 310 00:11:56,592 --> 00:11:58,843 down at the canned food drive. 311 00:11:58,885 --> 00:12:00,804 I insist. 312 00:12:00,845 --> 00:12:01,888 All right, well, moowah, 313 00:12:01,889 --> 00:12:02,931 you were a good girl. 314 00:12:02,973 --> 00:12:04,016 I will you see later, 315 00:12:04,017 --> 00:12:05,058 all right? 316 00:12:21,325 --> 00:12:23,285 Hello! I'm home! 317 00:12:24,453 --> 00:12:25,871 [faint electric guitar 318 00:12:25,872 --> 00:12:27,289 [playing] 319 00:12:28,707 --> 00:12:30,709 Mom? 320 00:12:30,750 --> 00:12:31,835 Dad! 321 00:12:34,588 --> 00:12:35,839 Hello? 322 00:12:39,259 --> 00:12:40,260 Where are they? 323 00:12:52,397 --> 00:12:54,024 Kevin, where's mom and dad? 324 00:12:55,442 --> 00:12:56,818 - They said they called you - this morning. 325 00:12:56,860 --> 00:12:58,258 I know. I was shopping, 326 00:12:58,259 --> 00:12:59,655 and I couldn't answer. 327 00:12:59,697 --> 00:13:01,573 - Can you stop playing - for a minute? 328 00:13:02,907 --> 00:13:04,034 Where'd they go? 329 00:13:04,075 --> 00:13:06,036 - The charity thing - for the kids and stuff. 330 00:13:06,077 --> 00:13:07,329 Remember? 331 00:13:07,371 --> 00:13:09,623 Oh, the one in Botswana? 332 00:13:09,665 --> 00:13:10,770 Oh, that's why their phones 333 00:13:10,771 --> 00:13:11,875 aren't working. 334 00:13:11,916 --> 00:13:13,877 - But I didn't know - it was at Christmas. 335 00:13:13,918 --> 00:13:15,587 - How could they leave us - for Christmas? 336 00:13:15,629 --> 00:13:17,839 - I don't know. They probably - thought you were running around 337 00:13:17,881 --> 00:13:19,841 With Mr. Perfect Hair. 338 00:13:19,883 --> 00:13:21,719 Not anymore. 339 00:13:21,760 --> 00:13:23,595 So, what are we gonna do 340 00:13:23,596 --> 00:13:25,430 stuck here without them? 341 00:13:25,472 --> 00:13:26,536 Mom left money 342 00:13:26,537 --> 00:13:27,599 for food and stuff. 343 00:13:27,641 --> 00:13:29,602 Anyways, they're doing good 344 00:13:29,603 --> 00:13:31,562 for the world. 345 00:13:31,603 --> 00:13:33,063 We can suck it up. 346 00:13:33,104 --> 00:13:34,335 I suppose. So, 347 00:13:34,336 --> 00:13:35,566 you wanna help me decorate? 348 00:13:36,734 --> 00:13:37,776 Maybe later. 349 00:13:37,777 --> 00:13:38,818 I gotta practice. 350 00:13:40,362 --> 00:13:41,863 Fine. 351 00:13:41,905 --> 00:13:43,323 - [Kevin] - Hey, shut the door. 352 00:13:43,365 --> 00:13:45,492 ["Oh Christmas Tree" 353 00:13:45,493 --> 00:13:47,619 [on light piano] 354 00:15:02,611 --> 00:15:03,903 Luther, come on, come on. 355 00:15:03,945 --> 00:15:05,905 - Let's go. - Let's go, baby. 356 00:15:05,947 --> 00:15:07,866 - Let's... come on. - Let's go. 357 00:15:07,907 --> 00:15:10,452 Oh. Luce Lockhart? 358 00:15:10,494 --> 00:15:11,579 Oh, my goodness, 359 00:15:11,580 --> 00:15:12,663 I haven't seen you since... 360 00:15:12,704 --> 00:15:14,247 High school probably. 361 00:15:14,289 --> 00:15:15,395 Probably. 362 00:15:15,396 --> 00:15:16,500 Gosh, how are you? 363 00:15:16,541 --> 00:15:17,939 I'm good. 364 00:15:17,940 --> 00:15:19,336 Uh, yeah, I, you know, 365 00:15:19,377 --> 00:15:20,879 - I've been really busy - in college, so... 366 00:15:20,920 --> 00:15:22,088 Staying through New Year's? 367 00:15:22,130 --> 00:15:23,757 - Yeah, my mom and dad - are out of town. 368 00:15:23,799 --> 00:15:25,216 - Oh, that's right. - That's right. 369 00:15:25,258 --> 00:15:27,448 The charity thing, Africa. 370 00:15:27,449 --> 00:15:29,638 So exciting. 371 00:15:29,680 --> 00:15:31,098 Well, hey, you and 372 00:15:31,099 --> 00:15:32,516 Kevin must come over 373 00:15:29,680 --> 00:15:32,516 on Christmas Eve. 374 00:15:32,557 --> 00:15:34,685 - We're throwing - our annual Christmas soirée, 375 00:15:34,726 --> 00:15:35,727 And, well, 376 00:15:35,728 --> 00:15:36,728 you can't be alone 377 00:15:34,726 --> 00:15:36,728 on Christmas, 378 00:15:36,770 --> 00:15:38,522 - so, uh, why don't you bring - some of your friends? 379 00:15:38,563 --> 00:15:39,815 It'll be great fun. 380 00:15:39,857 --> 00:15:41,566 - That would be great, - Mrs. Paxton. 381 00:15:41,608 --> 00:15:43,443 Oh, please, call me Missy. 382 00:15:43,485 --> 00:15:45,091 So, uh, well, 383 00:15:45,092 --> 00:15:46,697 how's Mr. Paxton doing? 384 00:15:46,738 --> 00:15:48,365 Byron's good. Good. 385 00:15:48,406 --> 00:15:49,720 You know, busy as usual 386 00:15:49,721 --> 00:15:51,034 with our next big venture. 387 00:15:51,075 --> 00:15:52,348 Yeah, well I just got dumped 388 00:15:52,349 --> 00:15:53,620 by my latest venture. 389 00:15:53,662 --> 00:15:56,623 Oh, sweetie. 390 00:15:56,665 --> 00:15:58,021 Well, at your age, 391 00:15:58,022 --> 00:15:59,376 you should be treating men 392 00:15:59,417 --> 00:16:00,460 like your latest 393 00:16:00,461 --> 00:16:01,503 pair of new shoes. 394 00:16:01,545 --> 00:16:03,254 You wear 'em for a few months, 395 00:16:03,296 --> 00:16:04,652 and then you toss 'em 396 00:16:04,653 --> 00:16:06,007 aside for next season's 397 00:16:03,296 --> 00:16:06,007 finest, right? 398 00:16:07,551 --> 00:16:09,469 - Where's that brother of yours? - I've gotta get moving. 399 00:16:09,511 --> 00:16:11,054 Taking the mister to lunch. 400 00:16:11,095 --> 00:16:12,806 Oh, oh, he's not home. 401 00:16:12,848 --> 00:16:14,704 Oh, that stinker. 402 00:16:14,705 --> 00:16:16,560 Hank wanted to see him. 403 00:16:16,601 --> 00:16:17,665 Oh, yeah. 404 00:16:17,666 --> 00:16:18,729 He's out with the band. 405 00:16:18,770 --> 00:16:19,938 He'll be home tonight. 406 00:16:19,979 --> 00:16:21,439 - Hank really wanted - to play with him. 407 00:16:21,481 --> 00:16:22,982 - Oh-oh, what instrument - does he play? I mean. 408 00:16:23,024 --> 00:16:24,609 - If you give me his number, - I can... 409 00:16:24,651 --> 00:16:27,654 Um, instrument? 410 00:16:27,696 --> 00:16:29,614 Wait, uh, who's Hank? 411 00:16:29,656 --> 00:16:30,762 My Hank. 412 00:16:30,763 --> 00:16:31,867 This is Hank. 413 00:16:31,909 --> 00:16:33,451 - [Luce] - Oh. 414 00:16:33,493 --> 00:16:34,620 Yeah, Kevin promised 415 00:16:34,621 --> 00:16:35,746 to walk him this week, 416 00:16:35,787 --> 00:16:37,915 - and gosh, I just don't know - what I'm gonna do. 417 00:16:37,956 --> 00:16:39,020 I'm swamped and I-I've got 418 00:16:39,021 --> 00:16:40,083 all the party planning 419 00:16:40,124 --> 00:16:42,126 - and the charity events, - and all the shopping to do. 420 00:16:42,168 --> 00:16:43,921 - I don't know - what I'm gonna do... 421 00:16:43,962 --> 00:16:45,589 - How would you like to - make some extra cash 422 00:16:45,630 --> 00:16:46,673 Before Christmas? 423 00:16:46,715 --> 00:16:48,091 Oh, no, no. 424 00:16:48,092 --> 00:16:49,467 I'm not a dog person. 425 00:16:49,509 --> 00:16:50,886 - I wouldn't even know - what to do with him. 426 00:16:50,928 --> 00:16:52,011 What's to know? 427 00:16:52,053 --> 00:16:53,346 - You just run him around - a little bit, 428 00:16:53,388 --> 00:16:55,056 - Tell him he's a good boy, - and feed him... 429 00:16:55,098 --> 00:16:56,892 Just like a man really. 430 00:16:56,934 --> 00:16:58,102 So simple. 431 00:16:58,103 --> 00:16:59,269 Name your price. 432 00:16:59,310 --> 00:17:01,438 Uh, well, there... 433 00:17:01,479 --> 00:17:02,606 There was this ruby necklace 434 00:17:02,607 --> 00:17:03,732 at Benald's Jewelers. 435 00:17:03,774 --> 00:17:04,774 Done. 436 00:17:06,109 --> 00:17:07,528 Every girl deserves a ruby 437 00:17:07,529 --> 00:17:08,946 on Christmas, right? 438 00:17:08,987 --> 00:17:10,280 I'll tell you what. 439 00:17:10,321 --> 00:17:13,199 You take care of Hanky here, 440 00:17:13,241 --> 00:17:14,284 and I'll be sure 441 00:17:14,285 --> 00:17:15,326 you get that ruby. 442 00:17:15,368 --> 00:17:17,036 - Thanks, honey. - You're a life saver. 443 00:17:17,078 --> 00:17:18,121 Bye, Hanky. 444 00:17:23,710 --> 00:17:24,710 Great. 445 00:17:45,607 --> 00:17:48,109 [dogs barking] 446 00:17:52,447 --> 00:17:54,366 Looking good. 447 00:17:54,367 --> 00:17:56,284 No more infection. 448 00:17:56,326 --> 00:17:58,829 Looks like the cream helped. 449 00:17:58,870 --> 00:18:00,455 - Thank you for your assistance, - Nurse Cliff. 450 00:18:00,497 --> 00:18:01,581 Of course, Dr. Dean. 451 00:18:01,623 --> 00:18:02,687 Thank you, 452 00:18:02,688 --> 00:18:03,750 thank you so much Dean. 453 00:18:03,792 --> 00:18:05,209 - We can't wait - 'til you graduate. 454 00:18:05,251 --> 00:18:07,211 - Oh, I'm just excited - I get to practice on these guys 455 00:18:07,253 --> 00:18:09,006 - Before I make it out - in the big world. Huh? 456 00:18:09,047 --> 00:18:11,008 Maybe... maybe Athena here 457 00:18:11,009 --> 00:18:12,968 hopes that Auntie Lenore 458 00:18:13,010 --> 00:18:14,427 - will adopt her - and make her her own. 459 00:18:14,469 --> 00:18:16,262 - Isn't that right, Athena? - Huh? 460 00:18:16,304 --> 00:18:17,577 I don't want my dog 461 00:18:17,578 --> 00:18:18,849 a foster mom, Dean. 462 00:18:18,890 --> 00:18:20,767 - You're non-committal. - That's what you are. 463 00:18:20,809 --> 00:18:21,852 - Am I right? - Am I right? Huh? 464 00:18:21,893 --> 00:18:23,353 - Athena, do not answer - that question. 465 00:18:23,394 --> 00:18:24,562 Say I'm right. 466 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 I just haven't found 467 00:18:25,606 --> 00:18:26,606 the right guy yet. 468 00:18:26,648 --> 00:18:29,400 Yeah. You're non-committal. 469 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 - Oh, hey, Bea, how's it going? - Good morning! 470 00:18:31,110 --> 00:18:34,572 Ahh! Loving that jog suit. 471 00:18:34,614 --> 00:18:36,407 And you can't have it. 472 00:18:36,449 --> 00:18:38,159 - [Lenore] - I was talking to Moonpie. 473 00:18:38,201 --> 00:18:39,285 Ugh. 474 00:18:44,207 --> 00:18:45,792 What's that all about? 475 00:18:50,839 --> 00:18:52,174 "Paxton Properties 476 00:18:52,175 --> 00:18:53,508 Serenity Day Spa?" 477 00:18:53,550 --> 00:18:56,970 [dog barking] 478 00:18:57,012 --> 00:18:59,202 Ugh. Ugh. 479 00:18:59,203 --> 00:19:01,391 Stop! 480 00:19:01,432 --> 00:19:02,642 Whoa, whoa, 481 00:19:02,643 --> 00:19:03,852 whoa, whoa, whoa! 482 00:19:03,894 --> 00:19:04,916 Ah! Oh my gosh. 483 00:19:04,917 --> 00:19:05,937 I can't handle that dog. 484 00:19:05,979 --> 00:19:07,105 Yeah, I noticed. 485 00:19:07,146 --> 00:19:08,210 -Here, let me... 486 00:19:08,211 --> 00:19:09,273 -Just move that... 487 00:19:09,315 --> 00:19:10,650 You're on... get off me. 488 00:19:10,692 --> 00:19:11,735 You can get off me now. 489 00:19:11,776 --> 00:19:13,111 You're on me. 490 00:19:13,152 --> 00:19:14,905 - -Oh, right. - -Yeah. 491 00:19:14,946 --> 00:19:15,906 Whoa, here. 492 00:19:15,947 --> 00:19:18,199 Ahh. Whoa. 493 00:19:18,241 --> 00:19:20,243 Whoa! 494 00:19:20,284 --> 00:19:21,473 -[dog barking] 495 00:19:21,474 --> 00:19:22,662 -Oh, hey, no! 496 00:19:22,704 --> 00:19:24,227 Come on, Sweet Pea. 497 00:19:24,228 --> 00:19:25,749 Come on. 498 00:19:29,961 --> 00:19:32,047 What a sweet good boy. 499 00:19:32,089 --> 00:19:33,090 Everyone else gets a dog, 500 00:19:33,091 --> 00:19:34,091 and I get a yak. 501 00:19:34,132 --> 00:19:35,633 You're too big. 502 00:19:35,675 --> 00:19:37,677 Hi, I'm Lenore. 503 00:19:37,719 --> 00:19:39,763 - And this is my foster pup, - Athena. 504 00:19:39,804 --> 00:19:41,431 And that's Cliff, 505 00:19:41,432 --> 00:19:43,058 and this here's Bea and Moonpie. 506 00:19:43,100 --> 00:19:44,372 Hi, I'm Luce 507 00:19:44,373 --> 00:19:45,643 and this is Hank. 508 00:19:45,685 --> 00:19:47,729 Oh, aren't you adorable? 509 00:19:47,771 --> 00:19:49,272 Thanks, I get that a lot. 510 00:19:49,313 --> 00:19:50,628 Oh, not you. 511 00:19:50,629 --> 00:19:51,942 Oh, I'm sorry, puppy... 512 00:19:51,983 --> 00:19:53,026 [growl, bark] 513 00:19:53,068 --> 00:19:54,652 - Okay. - I'm gonna stay over here. 514 00:19:54,694 --> 00:19:56,320 Hey. Did you guys hear 515 00:19:56,362 --> 00:19:58,322 - that the park is closing - before Christmas? 516 00:19:58,364 --> 00:19:59,657 - Closing? - What do you mean? 517 00:19:59,699 --> 00:20:00,763 Like "closing 518 00:20:00,764 --> 00:20:01,826 for the holidays" closing? 519 00:20:01,868 --> 00:20:03,245 No, I mean, 520 00:20:03,246 --> 00:20:04,621 th... they just put up a sign. 521 00:20:04,662 --> 00:20:06,581 Th... that's a contractor's sign. 522 00:20:06,623 --> 00:20:08,207 - They're gonna - tear this place down. 523 00:20:08,249 --> 00:20:10,251 You have got to be kidding. 524 00:20:12,503 --> 00:20:14,297 - No, it's... - It's ridiculous. 525 00:20:15,632 --> 00:20:17,341 - This is the only place - the dogs have to run, 526 00:20:17,383 --> 00:20:18,968 And it's fenced in 527 00:20:18,969 --> 00:20:20,553 and they can get their exercise. 528 00:20:20,595 --> 00:20:21,826 I'm gonna have to call 529 00:20:21,827 --> 00:20:23,056 city hall in the morning. 530 00:20:26,350 --> 00:20:27,831 So, haven't seen you 531 00:20:27,832 --> 00:20:29,312 around here before. 532 00:20:29,353 --> 00:20:30,897 I'm a dog walker, kind of. 533 00:20:30,898 --> 00:20:32,440 I mean for the moment. 534 00:20:32,482 --> 00:20:33,691 Not-not really. 535 00:20:35,026 --> 00:20:36,048 Watch out for this one, 536 00:20:36,049 --> 00:20:37,070 everybody. 537 00:20:37,112 --> 00:20:38,822 Don't get too close. 538 00:20:38,863 --> 00:20:40,573 - Excuse me? - What did I do to you? 539 00:20:40,615 --> 00:20:42,075 - Well, clearly, - you're not a dog walker. 540 00:20:42,117 --> 00:20:43,243 So I'm pretty sure 541 00:20:43,244 --> 00:20:44,368 this is some sort of scam. 542 00:20:44,410 --> 00:20:45,662 Right. 543 00:20:45,703 --> 00:20:47,038 - Right. - So you admit it. 544 00:20:47,080 --> 00:20:48,372 That's what you do. 545 00:20:48,414 --> 00:20:49,541 You get handsome, 546 00:20:49,542 --> 00:20:50,667 unassuming men. 547 00:20:50,708 --> 00:20:52,085 - You trap 'em up - in your dog leash, 548 00:20:52,127 --> 00:20:53,503 - And then you go through - their pockets 549 00:20:53,544 --> 00:20:54,796 And you steal their wallets. 550 00:20:56,380 --> 00:20:57,548 You done? 551 00:20:57,590 --> 00:20:58,717 And what's worse 552 00:20:58,718 --> 00:20:59,843 is that you have brought 553 00:20:59,884 --> 00:21:01,740 this poor, innocent beast 554 00:21:01,741 --> 00:21:03,596 into your criminal empire. 555 00:21:03,638 --> 00:21:07,558 That is just... that is wrong. 556 00:21:07,600 --> 00:21:09,602 - I do not have enough - caffeine to deal with this. 557 00:21:09,644 --> 00:21:11,146 - Come on, Hank, - I need a latte. 558 00:21:11,188 --> 00:21:12,480 Hank! 559 00:21:12,522 --> 00:21:13,753 Run, run, my friend. 560 00:21:13,754 --> 00:21:14,983 Be free! 561 00:21:15,025 --> 00:21:16,026 Freedom! 562 00:21:16,067 --> 00:21:20,030 Hank, Hank, Hank! 563 00:21:21,322 --> 00:21:22,406 You like her? 564 00:21:24,075 --> 00:21:25,431 I think she just needs 565 00:21:25,432 --> 00:21:26,786 a little more dog in her life. 566 00:21:26,828 --> 00:21:29,247 All right, let's see 567 00:21:29,248 --> 00:21:31,666 who we call about that sign. 568 00:21:31,708 --> 00:21:33,626 Start with the city. 569 00:21:35,212 --> 00:21:36,671 - [Luce] - Hank! 570 00:21:42,468 --> 00:21:43,636 Mr. Paxton. 571 00:21:45,096 --> 00:21:46,514 Mr. Paxton. 572 00:21:48,307 --> 00:21:49,496 Oh, I see we have 573 00:21:49,497 --> 00:21:50,685 a new dog walker. 574 00:21:50,727 --> 00:21:53,563 I'm Luce Lockhart. 575 00:21:53,604 --> 00:21:55,690 - Steve and Shirley's daughter - from down the street. 576 00:21:57,234 --> 00:21:59,027 - You used to think - my little brother, Kevin 577 00:21:59,069 --> 00:22:00,486 - Was homeless - from the way he dresses. 578 00:22:00,528 --> 00:22:02,446 Oh, yes, Kevin. 579 00:22:02,488 --> 00:22:03,698 Well, I see 580 00:22:03,699 --> 00:22:04,908 you're into that too. 581 00:22:06,492 --> 00:22:07,785 Kids these days. 582 00:22:10,914 --> 00:22:11,998 Honey. 583 00:22:20,840 --> 00:22:22,217 Oh. 584 00:22:25,303 --> 00:22:27,138 - Just do a selection - of different hot and cold. 585 00:22:27,180 --> 00:22:28,681 Small bites. 586 00:22:28,723 --> 00:22:30,621 Darling. 587 00:22:30,622 --> 00:22:32,518 I have to go back to work. 588 00:22:35,105 --> 00:22:37,398 Hank, go eat your dinner. 589 00:22:37,440 --> 00:22:38,566 Oh, and you know what, Deb? 590 00:22:38,608 --> 00:22:40,318 - We should get about - ten trays of ramahi. 591 00:22:40,359 --> 00:22:42,112 That'd be great. 592 00:22:42,153 --> 00:22:44,822 Ah, what happened to you? 593 00:22:44,864 --> 00:22:46,241 Hank happened. 594 00:22:46,283 --> 00:22:47,597 Oh. You kids have fun? 595 00:22:47,598 --> 00:22:48,910 He loves getting walked. 596 00:22:48,952 --> 00:22:49,953 Yeah. 597 00:22:49,954 --> 00:22:50,954 More like he walked me. 598 00:22:50,995 --> 00:22:52,122 I'm off. 599 00:22:52,163 --> 00:22:53,289 Oh wait, no, um, 600 00:22:53,290 --> 00:22:54,415 how did the closing go? 601 00:22:54,457 --> 00:22:55,708 - We start construction - next week. 602 00:22:55,750 --> 00:22:56,751 Superb. 603 00:22:56,793 --> 00:22:58,128 No, you're superb. 604 00:22:58,169 --> 00:22:59,212 Oh. 605 00:22:59,254 --> 00:23:01,631 [kissing] 606 00:23:06,385 --> 00:23:07,574 Byron's building 607 00:23:07,575 --> 00:23:08,763 a new day spa. 608 00:23:08,805 --> 00:23:10,848 Gonna be nice and fancy. 609 00:23:10,890 --> 00:23:13,268 - They're gonna have these, um, - hot rocks they put on your back 610 00:23:13,310 --> 00:23:15,145 - While people - play the pan flute. 611 00:23:15,186 --> 00:23:16,646 - Really? Hopefully - somewhere near here. 612 00:23:16,687 --> 00:23:18,522 - I am so tired of driving - all the way downtown 613 00:23:18,564 --> 00:23:19,628 And making appointments 614 00:23:19,629 --> 00:23:20,691 at ten different places. 615 00:23:20,733 --> 00:23:22,735 - No, it's gonna be - at that small, run-down park 616 00:23:22,777 --> 00:23:24,028 Right by the market. 617 00:23:24,070 --> 00:23:25,384 Oh, really? 618 00:23:25,385 --> 00:23:26,697 I took Hank there today. 619 00:23:26,739 --> 00:23:27,803 Oh, so you know 620 00:23:27,804 --> 00:23:28,866 it's a great spot. Right? 621 00:23:28,908 --> 00:23:30,618 Oh, yeah, I guess. 622 00:23:30,660 --> 00:23:31,765 So, what's gonna happen 623 00:23:31,766 --> 00:23:32,870 to the dog park? 624 00:23:32,912 --> 00:23:34,184 Oh, that silly park 625 00:23:34,185 --> 00:23:35,456 makes no money at all. 626 00:23:35,498 --> 00:23:37,541 If dogs only paid rent, huh? 627 00:23:37,583 --> 00:23:38,751 - Yeah, but they're - gonna rebuild it 628 00:23:38,793 --> 00:23:40,211 Somewhere else, right? 629 00:23:40,253 --> 00:23:41,400 Oh, no. 630 00:23:41,401 --> 00:23:42,546 We definitely won't. 631 00:23:42,588 --> 00:23:43,777 Byron's only interested 632 00:23:43,778 --> 00:23:44,966 in investment opportunities. 633 00:23:45,008 --> 00:23:46,843 - He says the public agenda's - for the politicians 634 00:23:46,884 --> 00:23:48,178 And the protesters. 635 00:23:49,804 --> 00:23:51,222 Oh, excuse me, Hanky. 636 00:23:56,936 --> 00:23:58,605 Yeah, hi, um, I'd like to 637 00:23:58,606 --> 00:24:00,273 speak with Mr. Byron Paxton. 638 00:24:02,942 --> 00:24:04,277 Okay, well, what time 639 00:24:04,278 --> 00:24:05,611 will he be back in tomorrow? 640 00:24:06,904 --> 00:24:08,531 Uh, this is Dean Stanton. 641 00:24:08,572 --> 00:24:09,845 It's regarding 642 00:24:09,846 --> 00:24:11,117 the new spa development. 643 00:24:14,412 --> 00:24:15,496 Okay, yes, then I'd 644 00:24:15,497 --> 00:24:16,580 like to leave a message. 645 00:24:34,891 --> 00:24:37,560 [sigh] Worst Christmas ever. 646 00:24:37,601 --> 00:24:38,853 Come on. 647 00:24:43,482 --> 00:24:45,276 - Well, it looks like things - are moving pretty fast. 648 00:24:45,318 --> 00:24:46,736 I called the city. 649 00:24:46,777 --> 00:24:47,925 I even called the 650 00:24:47,926 --> 00:24:49,072 Humane Society. 651 00:24:46,777 --> 00:24:49,072 They're bummed. 652 00:24:49,113 --> 00:24:50,219 But they say 653 00:24:50,220 --> 00:24:51,324 why care about this park 654 00:24:51,366 --> 00:24:52,616 - when they have - plenty of others. 655 00:24:52,658 --> 00:24:54,202 We need to start strategizing 656 00:24:54,244 --> 00:24:55,516 how to take 657 00:24:55,517 --> 00:24:56,787 these developers down. 658 00:24:56,829 --> 00:24:57,997 Maybe we can come up 659 00:24:57,998 --> 00:24:59,165 with a peaceful solution. 660 00:24:59,207 --> 00:25:01,042 - It-it is the holidays, - remember? 661 00:25:01,084 --> 00:25:03,044 - This ain't Woodstock, - hippie chick. 662 00:25:03,086 --> 00:25:04,962 - No, but it is - the season of hope. 663 00:25:05,004 --> 00:25:06,360 The season of I'm gonna 664 00:25:06,361 --> 00:25:07,715 wring somebody's throat. 665 00:25:07,757 --> 00:25:08,883 Bea, do you need to walk 666 00:25:08,884 --> 00:25:10,009 a few laps? 667 00:25:10,051 --> 00:25:12,011 - Maybe grab - a ginseng sake shake? 668 00:25:12,053 --> 00:25:14,138 Don't ginseng sake shake me. 669 00:25:14,180 --> 00:25:16,140 - Hey guys, look, - I got an idea. 670 00:25:16,182 --> 00:25:18,642 - What if we start - a city-wide petition, you know, 671 00:25:18,684 --> 00:25:20,603 And-and that way we can show 672 00:25:20,644 --> 00:25:22,521 - Paxton Properties - what's-his-face, 673 00:25:22,563 --> 00:25:24,441 - Like, how disappointed - everyone would be 674 00:25:24,482 --> 00:25:25,900 If they bulldozed the park. 675 00:25:25,942 --> 00:25:27,318 It'll never work. 676 00:25:27,360 --> 00:25:28,528 Oh, I know 677 00:25:28,529 --> 00:25:29,695 I smelled optimism. 678 00:25:29,737 --> 00:25:31,030 And why won't it work? 679 00:25:31,072 --> 00:25:32,531 Because the public agenda 680 00:25:32,573 --> 00:25:33,762 is only for protestors 681 00:25:33,763 --> 00:25:34,951 and politicians. 682 00:25:34,992 --> 00:25:36,494 Um, who invited the nay-sayin' 683 00:25:36,495 --> 00:25:37,995 stocking stuffer? 684 00:25:38,037 --> 00:25:39,518 It's not me. 685 00:25:39,519 --> 00:25:40,998 It's a quote from my boss, 686 00:25:38,037 --> 00:25:40,998 Byron Paxton, 687 00:25:41,040 --> 00:25:42,417 as in Paxton Properties 688 00:25:42,418 --> 00:25:43,793 what's-his-face. 689 00:25:43,834 --> 00:25:44,856 Stockin' stuffer 690 00:25:44,857 --> 00:25:45,878 is a spy. Break! 691 00:25:48,923 --> 00:25:50,800 - -Wait. - -I'm not a spy. 692 00:25:50,841 --> 00:25:52,051 I'm just a neighbor 693 00:25:52,052 --> 00:25:53,261 of the Paxton's 694 00:25:53,303 --> 00:25:55,888 and their holiday dog walker. 695 00:25:55,930 --> 00:25:58,682 You work for Byron Paxton? 696 00:26:00,643 --> 00:26:02,561 You're our Christmas miracle. 697 00:26:02,603 --> 00:26:03,813 No, what? 698 00:26:03,854 --> 00:26:05,273 - You're gonna help - convince your boss 699 00:26:05,315 --> 00:26:06,649 Not to bulldoze the park. 700 00:26:06,690 --> 00:26:08,359 - Why would I do - anything for you? 701 00:26:08,401 --> 00:26:09,757 Well, don't you care about your 702 00:26:09,758 --> 00:26:11,112 canine friend, Hank's, future? 703 00:26:11,154 --> 00:26:12,738 - Aside from - the stench of his saliva, 704 00:26:12,780 --> 00:26:14,198 I barely know him at all. 705 00:26:14,240 --> 00:26:15,304 And I'm not a dog person, 706 00:26:15,305 --> 00:26:16,367 remember? 707 00:26:16,409 --> 00:26:17,702 Yeah, but he... 708 00:26:17,703 --> 00:26:18,995 He loves you. 709 00:26:19,036 --> 00:26:20,288 Look at him. Look. 710 00:26:20,289 --> 00:26:21,539 You love her, don't you? 711 00:26:21,580 --> 00:26:22,873 Yes, you do. 712 00:26:22,915 --> 00:26:23,916 Look, I know you like 713 00:26:23,917 --> 00:26:24,917 hanging out at this park, 714 00:26:24,959 --> 00:26:26,752 but it's just a park. 715 00:26:26,794 --> 00:26:28,212 Go find another park. 716 00:26:28,254 --> 00:26:29,922 - Yeah, but none of them - are like this one. 717 00:26:29,964 --> 00:26:31,549 - Well, you know, - when you teach these dogs 718 00:26:31,590 --> 00:26:32,904 To give massages and mani/pedis, 719 00:26:32,905 --> 00:26:34,218 then we'll talk. 720 00:26:34,260 --> 00:26:35,678 Take a walk with me. 721 00:26:35,719 --> 00:26:37,138 No, why? 722 00:26:37,180 --> 00:26:38,931 - Because I wanna teach you - how to handle his leash. 723 00:26:38,973 --> 00:26:40,766 - That way, he's not - dog walking you. 724 00:26:40,808 --> 00:26:41,830 Does that mean 725 00:26:41,831 --> 00:26:42,852 I have to dog walk her? 726 00:26:42,893 --> 00:26:44,937 Who? Sweet Pea? 727 00:26:44,938 --> 00:26:46,981 She likes you, right? 728 00:26:47,023 --> 00:26:49,025 [dog growls] 729 00:26:50,693 --> 00:26:52,236 - Yeah, so you gotta - hold the leash like this. 730 00:26:52,278 --> 00:26:54,280 - Give him enough slack so that - way he can lower his head 731 00:26:54,322 --> 00:26:55,614 And check his messages. 732 00:26:55,656 --> 00:26:57,033 Check his messages? 733 00:26:57,074 --> 00:26:58,117 Yeah, it's doggie code. 734 00:26:58,118 --> 00:26:59,160 When they mark their spot, 735 00:26:59,202 --> 00:27:00,391 they're leaving messages 736 00:27:00,392 --> 00:27:01,579 for their friends... 737 00:27:01,620 --> 00:27:03,039 - Kind of like when - you and your friends 738 00:27:03,080 --> 00:27:04,999 - Text each other - all the latest gossip. 739 00:27:05,041 --> 00:27:06,209 And have you always 740 00:27:06,210 --> 00:27:07,377 wanted to be a dog walker? 741 00:27:07,418 --> 00:27:09,295 - You mean why'd I get - in the barkin' biz? 742 00:27:09,337 --> 00:27:10,588 I don't know. 743 00:27:10,629 --> 00:27:12,215 - We just... we had - a lot of pets growing up. 744 00:27:12,256 --> 00:27:14,217 - I mean, my folks right now - still have like two dogs, 745 00:27:14,258 --> 00:27:15,947 Three cats, and an indoor 746 00:27:15,948 --> 00:27:17,636 rabbit named Daffodil. 747 00:27:17,678 --> 00:27:19,138 Wow, E-I-E-I-O. 748 00:27:19,180 --> 00:27:20,890 I know, right? 749 00:27:20,931 --> 00:27:23,017 - So I just started walking dogs - when I was a kid, 750 00:27:23,059 --> 00:27:24,435 - And I just fell in love - with dogs. 751 00:27:24,477 --> 00:27:26,354 - And, they just - make life better. 752 00:27:26,396 --> 00:27:27,938 - But right now, - I'm just walking Sweet Pea 753 00:27:27,980 --> 00:27:29,440 For an old friend of mine. 754 00:27:29,482 --> 00:27:30,900 Old friend, like girlfriend, 755 00:27:30,901 --> 00:27:32,318 or old friend like...? 756 00:27:32,360 --> 00:27:34,445 Old friend in like she's 70. 757 00:27:36,364 --> 00:27:37,386 Listen, I-I'm sorry about 758 00:27:37,387 --> 00:27:38,408 your doggy day camp, 759 00:27:38,449 --> 00:27:39,805 but I really 760 00:27:39,806 --> 00:27:41,160 can't help you, honestly. 761 00:27:41,202 --> 00:27:42,286 Yes, you can. 762 00:27:42,328 --> 00:27:43,329 Trust me, 763 00:27:43,330 --> 00:27:44,330 you don't want my help. 764 00:27:44,372 --> 00:27:45,664 I'm bad luck. 765 00:27:45,706 --> 00:27:47,708 I respectfully disagree. 766 00:27:47,750 --> 00:27:48,918 No, really. 767 00:27:48,959 --> 00:27:50,545 - I mean, I had a dream - that this Christmas 768 00:27:50,587 --> 00:27:52,089 Wouldn't be a total bust, 769 00:27:52,090 --> 00:27:53,590 and look, here I am, 770 00:27:50,587 --> 00:27:53,590 total bust. 771 00:27:55,674 --> 00:27:57,989 You think your Christmas 772 00:27:57,990 --> 00:28:00,304 is a total bust? Yours? 773 00:28:00,346 --> 00:28:01,972 Hmm-hmm. 774 00:28:03,807 --> 00:28:05,122 What about my friend, 775 00:28:05,123 --> 00:28:06,436 Lenore, over here, huh? 776 00:28:06,477 --> 00:28:08,145 - She's been comin' to - this dog park every day 777 00:28:08,187 --> 00:28:09,564 For almost a year now. 778 00:28:09,606 --> 00:28:10,898 She keeps fostering dogs 779 00:28:10,940 --> 00:28:12,691 - ever since she got her divorce - from her husband. 780 00:28:12,733 --> 00:28:14,318 He was a real jerk. 781 00:28:14,360 --> 00:28:15,549 Well, there's two sides 782 00:28:15,550 --> 00:28:16,737 to every story. 783 00:28:16,779 --> 00:28:18,364 - He left her for a woman - at his work. 784 00:28:18,406 --> 00:28:19,490 Ouch. 785 00:28:19,532 --> 00:28:20,824 - Who was also ten years - older than her. 786 00:28:20,866 --> 00:28:22,535 - There should be jail time - for that. 787 00:28:22,577 --> 00:28:23,933 Yep. Secretly, 788 00:28:23,934 --> 00:28:25,288 I think Lenore thinks 789 00:28:25,329 --> 00:28:27,248 - that Mr. Right's gonna walk - through that gate over there 790 00:28:27,290 --> 00:28:28,583 And sweep her off her feet. 791 00:28:28,625 --> 00:28:29,708 - She should try - online dating. 792 00:28:29,750 --> 00:28:31,210 - Yeah, right. - Have you ever tried that? 793 00:28:31,252 --> 00:28:32,628 Me? No, I lack substance 794 00:28:32,629 --> 00:28:34,004 and only date pretty jerks. 795 00:28:34,046 --> 00:28:35,840 Well, I think Lenore 796 00:28:35,841 --> 00:28:37,634 just has bad luck in men, 797 00:28:37,675 --> 00:28:38,947 because even online, 798 00:28:38,948 --> 00:28:40,219 it's not like it says, 799 00:28:40,261 --> 00:28:41,700 "Hey, I like brunettes, 800 00:28:41,701 --> 00:28:43,139 and I dig bowling, 801 00:28:43,180 --> 00:28:44,599 "but I'm gonna cheat on you 802 00:28:44,641 --> 00:28:46,684 - "and I have a really serious - drinking problem," 803 00:28:46,725 --> 00:28:48,645 In their "about me" section. 804 00:28:48,686 --> 00:28:50,250 And what does a guy in 805 00:28:50,251 --> 00:28:51,814 a park with a dog have 806 00:28:48,686 --> 00:28:51,814 that a dating website doesn't? 807 00:28:51,855 --> 00:28:53,107 - [Dean] - Well, people who have dogs 808 00:28:53,149 --> 00:28:54,755 Usually have some 809 00:28:54,756 --> 00:28:56,360 substance, right? 810 00:28:56,402 --> 00:28:58,571 - Gonna be really tough - for Lenore to find Mr. Right 811 00:28:58,613 --> 00:29:00,864 Without this dog park here. 812 00:29:00,906 --> 00:29:03,493 Oh, that's what this is. 813 00:29:03,534 --> 00:29:05,662 - You're trying to guilt-trip - the developer's dog walker. 814 00:29:05,703 --> 00:29:06,996 Hmm, what? 815 00:29:07,037 --> 00:29:08,205 Is it working? 816 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 Nope. 817 00:29:11,292 --> 00:29:12,731 Okay, then-then, what about 818 00:29:12,732 --> 00:29:14,170 my friend, Bea, over there? 819 00:29:14,211 --> 00:29:16,213 - Okay, - Bea used to weigh 280 pounds. 820 00:29:16,255 --> 00:29:17,340 [Luce] Wow. 821 00:29:17,381 --> 00:29:18,716 - But then she started - coming to the park 822 00:29:18,757 --> 00:29:19,842 With her pup, Moonpie, 823 00:29:19,883 --> 00:29:21,719 - and she'd circle - like 100 times, 824 00:29:21,760 --> 00:29:23,304 Twice a day, noon and night, 825 00:29:23,305 --> 00:29:24,847 and she lost the weight. 826 00:29:24,888 --> 00:29:26,307 Yeah, but I mean, 827 00:29:26,349 --> 00:29:28,058 - the park isn't much of - a necessity for her anymore. 828 00:29:28,100 --> 00:29:29,310 I mean, she looks great. 829 00:29:29,352 --> 00:29:30,374 No, no, no. 830 00:29:30,375 --> 00:29:31,395 The woman can still eat. 831 00:29:31,437 --> 00:29:32,689 - She could explode - at any moment. 832 00:29:32,730 --> 00:29:33,794 Yeah, but she can find 833 00:29:33,795 --> 00:29:34,857 somewhere else to walk. 834 00:29:34,898 --> 00:29:36,066 No. No other place 835 00:29:36,067 --> 00:29:37,234 allows dogs. 836 00:29:37,276 --> 00:29:39,153 Moonpie's her motivation. 837 00:29:39,195 --> 00:29:41,030 - Still workin' - on the guilt trip? 838 00:29:41,071 --> 00:29:42,573 - -Tryin'. - -Mm-hmm. 839 00:29:42,615 --> 00:29:44,408 - Look, I get what - you're trying to do here, 840 00:29:44,450 --> 00:29:45,951 And it's sweet, 841 00:29:45,993 --> 00:29:47,245 but I can make sentimental 842 00:29:47,246 --> 00:29:48,496 arguments too, you know. 843 00:29:48,538 --> 00:29:49,747 You know, like, uh... 844 00:29:51,123 --> 00:29:52,750 Like this spa, 845 00:29:52,751 --> 00:29:54,377 this temple of mani/pedis 846 00:29:54,418 --> 00:29:55,649 is gonna bring jobs 847 00:29:55,650 --> 00:29:56,879 to this town... 848 00:29:56,920 --> 00:29:58,922 Much needed jobs. 849 00:29:58,964 --> 00:30:00,466 - It's gonna bring people - together, 850 00:30:00,508 --> 00:30:02,801 To be happy, healthy. 851 00:30:02,843 --> 00:30:04,220 It's gonna pretty up this town 852 00:30:04,261 --> 00:30:05,846 and bring pride 853 00:30:05,847 --> 00:30:07,431 to this fenced in sandbox. 854 00:30:07,473 --> 00:30:09,371 We can do this together. 855 00:30:09,372 --> 00:30:11,268 We can get massages. 856 00:30:11,310 --> 00:30:13,187 Yes, we can! 857 00:30:17,650 --> 00:30:19,194 All right, you did it. 858 00:30:19,195 --> 00:30:20,737 You convinced me. 859 00:30:20,778 --> 00:30:21,778 Good. 860 00:30:25,658 --> 00:30:28,369 Oh. What about you, buddy? 861 00:30:28,411 --> 00:30:29,746 What're you gonna do when 862 00:30:29,747 --> 00:30:31,080 this park closes down, huh? 863 00:30:31,121 --> 00:30:33,374 Stay home, I suppose. 864 00:30:33,416 --> 00:30:34,751 Yeah. 865 00:30:34,792 --> 00:30:36,043 Do you know 866 00:30:36,044 --> 00:30:37,294 that this park has been here 867 00:30:37,336 --> 00:30:39,296 - before the Austin Arbor - was built up? 868 00:30:39,338 --> 00:30:40,777 The mayor at the time knew 869 00:30:40,778 --> 00:30:42,216 how valuable this park was, 870 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 - and he wouldn't let them - build on it. 871 00:30:45,344 --> 00:30:46,512 I mean, how many... 872 00:30:46,554 --> 00:30:48,347 - How many years have you been - coming to this... 873 00:30:48,389 --> 00:30:49,495 To this park, Cliff, 874 00:30:49,496 --> 00:30:50,600 sitting on this very 875 00:30:48,389 --> 00:30:50,600 bench, huh? 876 00:30:50,641 --> 00:30:51,746 I don't know, 877 00:30:51,747 --> 00:30:52,851 about 40 years. 878 00:30:52,893 --> 00:30:54,853 Yeah. 879 00:30:54,895 --> 00:30:56,522 Forty years ago, Cliff 880 00:30:56,523 --> 00:30:58,148 had just gotten back 881 00:30:54,895 --> 00:30:58,148 from Vietnam, 882 00:30:58,190 --> 00:31:00,088 and he met his wife right 883 00:31:00,089 --> 00:31:01,985 here in this very spot. 884 00:31:02,027 --> 00:31:03,070 She was out here 885 00:31:03,071 --> 00:31:04,113 walking her dog, uh... 886 00:31:04,154 --> 00:31:05,364 -Samantha. 887 00:31:05,365 --> 00:31:06,574 -Yes, Samantha, that's right. 888 00:31:06,616 --> 00:31:08,075 - Cliff went right up to her - and he said... 889 00:31:08,117 --> 00:31:10,327 Good morning, beautiful. 890 00:31:10,369 --> 00:31:12,497 And she said something like, 891 00:31:12,498 --> 00:31:14,624 "Oh, my gosh, excuse me? 892 00:31:14,665 --> 00:31:15,708 "I-I just woke up 893 00:31:15,709 --> 00:31:16,751 and I-I have the flu, 894 00:31:16,793 --> 00:31:18,252 - "and I don't have - any makeup on 895 00:31:18,294 --> 00:31:19,712 "and I can't believe 896 00:31:19,713 --> 00:31:21,130 you're hitting on me." 897 00:31:21,171 --> 00:31:22,799 And he said... 898 00:31:22,840 --> 00:31:24,467 - I was talkin' - to your dog. 899 00:31:24,508 --> 00:31:26,010 [laughing] 900 00:31:26,011 --> 00:31:27,511 It's a classic. 901 00:31:24,508 --> 00:31:27,511 It's so good. 902 00:31:27,553 --> 00:31:28,887 And then they went back there 903 00:31:28,929 --> 00:31:30,180 - and they carved - their love initials 904 00:31:30,222 --> 00:31:31,890 Right there on that post. 905 00:31:31,932 --> 00:31:33,309 That was her, not me. 906 00:31:34,811 --> 00:31:36,228 Okay. I get it. 907 00:31:36,270 --> 00:31:38,522 - This park has sentimental value - to Cliff and his wife. 908 00:31:38,564 --> 00:31:40,128 But, I mean, you guys 909 00:31:40,129 --> 00:31:41,692 can find new places to go. 910 00:31:41,734 --> 00:31:43,653 - I mean, you could get - a couple's massage at the spa. 911 00:31:48,449 --> 00:31:50,951 Oh, Cliff, I'm sorry. 912 00:31:50,993 --> 00:31:52,911 - I-I'm sure Penny - was a wonderful woman. 913 00:31:54,831 --> 00:31:56,123 Will you excuse us? 914 00:32:02,755 --> 00:32:04,027 That was mean. 915 00:32:04,028 --> 00:32:05,299 You tricked me. 916 00:32:05,341 --> 00:32:06,550 You made everything seem so... 917 00:32:06,592 --> 00:32:07,844 - -What? Insignificant? - -No. 918 00:32:07,885 --> 00:32:09,386 - -Stupid? - -No. 919 00:32:09,428 --> 00:32:10,930 I wanted you to come here 920 00:32:10,931 --> 00:32:12,431 and see the truth. Okay? 921 00:32:12,473 --> 00:32:13,662 I wanted you to see 922 00:32:13,663 --> 00:32:14,851 how this park... 923 00:32:14,892 --> 00:32:16,414 How it actually 924 00:32:16,415 --> 00:32:17,936 affects real people. 925 00:32:17,978 --> 00:32:20,564 You want the truth? 926 00:32:20,606 --> 00:32:22,629 The truth is, money is the only 927 00:32:22,630 --> 00:32:24,652 force driving Byron Paxton. 928 00:32:24,694 --> 00:32:26,195 - I mean, do I like that? - No. 929 00:32:26,236 --> 00:32:27,905 - But unless you, - or one of these dogs, 930 00:32:27,946 --> 00:32:29,281 - Have a cool mil - in the bank, 931 00:32:29,323 --> 00:32:30,741 You're barking up 932 00:32:30,742 --> 00:32:32,159 the wrong tree. 933 00:32:32,201 --> 00:32:33,536 Come on, Hank. 934 00:32:45,715 --> 00:32:46,800 Hey, hey, hey, 935 00:32:46,801 --> 00:32:47,884 look what I have. 936 00:32:47,925 --> 00:32:48,968 Oh, there's my little 937 00:32:48,969 --> 00:32:50,010 Sweet Pea. 938 00:32:50,052 --> 00:32:51,345 [laughs] 939 00:32:51,387 --> 00:32:53,222 - Has she been - a good girl today? 940 00:32:53,263 --> 00:32:54,640 Always. 941 00:32:54,682 --> 00:32:56,705 Oh, Dean, be a sweetheart, 942 00:32:56,706 --> 00:32:58,728 will you, and help me, uh, 943 00:32:58,769 --> 00:32:59,916 with some of those cans 944 00:32:59,917 --> 00:33:01,063 in the pantry. 945 00:33:01,104 --> 00:33:02,231 Yeah. 946 00:33:02,272 --> 00:33:03,816 - I can't reach as high - with my bad hip. 947 00:33:03,858 --> 00:33:04,942 Of course, no problem. 948 00:33:04,983 --> 00:33:06,402 - Are these for - the canned food drive? 949 00:33:06,443 --> 00:33:07,737 Yep. 950 00:33:07,778 --> 00:33:09,739 - Oh, but take some home - with you if you'd like. 951 00:33:09,780 --> 00:33:11,114 Oh, no. I'm good. 952 00:33:11,156 --> 00:33:12,867 - But I can take them down there - for you if you want. 953 00:33:12,909 --> 00:33:14,911 Oh, thank you. 954 00:33:14,952 --> 00:33:16,245 What're we gonna do without you 955 00:33:16,246 --> 00:33:17,538 after you graduate? 956 00:33:17,580 --> 00:33:18,665 Hey, I'll always 957 00:33:18,666 --> 00:33:19,749 be here to help, 958 00:33:19,790 --> 00:33:21,709 - even if I can't save - poor Sweet Pea's park 959 00:33:21,751 --> 00:33:22,898 From being torn down 960 00:33:22,899 --> 00:33:24,044 next week. 961 00:33:24,086 --> 00:33:26,005 It's still nice that you made 962 00:33:26,006 --> 00:33:27,924 all those calls to the city. 963 00:33:27,965 --> 00:33:30,008 - I'm sure everyone at the park - appreciates it. 964 00:33:30,050 --> 00:33:31,844 I know Sweet Pea sure does. 965 00:33:31,886 --> 00:33:33,136 It's just frustrating 966 00:33:33,178 --> 00:33:34,242 because there's this new 967 00:33:34,243 --> 00:33:35,305 dog walker down there, 968 00:33:35,347 --> 00:33:37,224 - and apparently, - she works for the guy 969 00:33:37,266 --> 00:33:38,809 That's bulldozing the park. 970 00:33:38,851 --> 00:33:40,644 - We tried to talk to her - to get her to help us, 971 00:33:40,686 --> 00:33:41,729 But she refused. 972 00:33:41,771 --> 00:33:42,939 I don't know, 973 00:33:42,940 --> 00:33:44,106 I just... feel like 974 00:33:44,147 --> 00:33:45,816 - she could have made - a difference, you know? 975 00:33:45,858 --> 00:33:47,944 Well if she's walking dogs, 976 00:33:47,985 --> 00:33:49,737 she must have 977 00:33:49,738 --> 00:33:51,488 some appreciation 978 00:33:47,985 --> 00:33:51,488 for the park. 979 00:33:51,530 --> 00:33:52,969 Maybe you just haven't 980 00:33:52,970 --> 00:33:54,408 given her a good 981 00:33:51,530 --> 00:33:54,408 enough reason yet. 982 00:33:54,450 --> 00:33:56,410 I gave her three great ones, 983 00:33:56,452 --> 00:33:57,933 but apparently, she wants 984 00:33:57,934 --> 00:33:59,413 a spa instead, so... 985 00:33:59,455 --> 00:34:01,520 Is this new dog walker 986 00:34:01,521 --> 00:34:03,584 pretty? 987 00:34:03,626 --> 00:34:04,669 Yeah, but what's that 988 00:34:04,670 --> 00:34:05,711 got to do with anything? 989 00:34:05,753 --> 00:34:06,921 I mean, hot or not, her looks 990 00:34:06,922 --> 00:34:08,088 are still over-shadowed 991 00:34:08,130 --> 00:34:09,757 by her self-indulgence. 992 00:34:09,799 --> 00:34:10,821 So she's pretty, 993 00:34:10,822 --> 00:34:11,842 but she's heartless. 994 00:34:11,884 --> 00:34:13,886 Yes. Well, no. 995 00:34:13,928 --> 00:34:15,701 I mean, I don't know 996 00:34:15,702 --> 00:34:17,473 if she's heartless. 997 00:34:17,514 --> 00:34:18,662 You say she keeps 998 00:34:18,663 --> 00:34:19,809 coming back to the park, 999 00:34:19,850 --> 00:34:20,872 so maybe she's looking 1000 00:34:20,873 --> 00:34:21,894 for something there, 1001 00:34:21,936 --> 00:34:24,146 but doesn't know it yet. 1002 00:34:24,187 --> 00:34:25,772 Or maybe her boss 1003 00:34:25,773 --> 00:34:27,357 sent her down there as a spy 1004 00:34:27,399 --> 00:34:28,818 to protect his investment. 1005 00:34:28,859 --> 00:34:30,193 - There could be cameras - everywhere. 1006 00:34:30,235 --> 00:34:31,528 Be careful what you say. 1007 00:34:31,570 --> 00:34:33,530 Shh. 1008 00:34:33,572 --> 00:34:35,491 - Or maybe, - she just needs someone 1009 00:34:35,532 --> 00:34:36,638 To help her find 1010 00:34:36,639 --> 00:34:37,743 what she's looking for. 1011 00:34:37,785 --> 00:34:39,120 I mean, it is the holidays, 1012 00:34:39,121 --> 00:34:40,454 remember? 1013 00:34:40,496 --> 00:34:42,102 Never hurts 1014 00:34:42,103 --> 00:34:43,707 to help someone in need. 1015 00:34:43,749 --> 00:34:45,063 See all these canned goods? 1016 00:34:45,064 --> 00:34:46,376 Helping those in need. 1017 00:34:46,418 --> 00:34:48,358 Good deed done. 1018 00:34:48,359 --> 00:34:50,297 Boom. 1019 00:34:50,339 --> 00:34:51,757 Thank you, dear. 1020 00:34:51,758 --> 00:34:53,175 See ya tomorrow. 1021 00:34:53,216 --> 00:34:54,134 - [Dean] - Bye-bye now. 1022 00:34:59,598 --> 00:35:01,266 Here. Shake. 1023 00:35:03,352 --> 00:35:05,562 Yeah, I like you too, buddy. 1024 00:35:07,773 --> 00:35:09,817 Okay, come on. Good boy. 1025 00:35:10,985 --> 00:35:12,028 Come on. 1026 00:35:20,118 --> 00:35:22,162 Something smells like dog. 1027 00:35:24,289 --> 00:35:25,499 Hmm. 1028 00:35:25,541 --> 00:35:27,417 - Smells like - flaky brother to me. 1029 00:35:28,961 --> 00:35:31,672 No. I totally forgot. 1030 00:35:31,714 --> 00:35:32,798 I covered for you. 1031 00:35:32,840 --> 00:35:34,550 Thanks. 1032 00:35:34,591 --> 00:35:35,676 No problem. 1033 00:35:35,718 --> 00:35:37,427 I needed the cash anyway. 1034 00:35:37,469 --> 00:35:38,783 Hey, do you wanna put lights up 1035 00:35:38,784 --> 00:35:40,097 on the house tonight? 1036 00:35:40,138 --> 00:35:42,058 - I can't. - I got a gig tonight. 1037 00:35:42,099 --> 00:35:43,684 You wanna come? 1038 00:35:43,726 --> 00:35:46,062 - No. I-I mean, I think I'm just - gonna sit and enjoy the tree. 1039 00:35:46,103 --> 00:35:48,438 Fine. See ya, dork. 1040 00:35:48,480 --> 00:35:49,523 Bye. 1041 00:35:49,565 --> 00:35:51,400 [door opens and closes] 1042 00:35:53,485 --> 00:35:54,966 ["Nutcracker Suite" 1043 00:35:54,967 --> 00:35:56,446 [on strings] 1044 00:35:59,825 --> 00:36:01,577 Two days 'til Christmas. 1045 00:36:05,789 --> 00:36:07,207 Two days 'til Christmas! 1046 00:36:50,417 --> 00:36:52,335 Two days 'til Christmas. 1047 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 Oh, good morning. 1048 00:37:01,554 --> 00:37:02,596 You're early. 1049 00:37:02,638 --> 00:37:04,556 Yeah, I hope that's okay. 1050 00:37:04,598 --> 00:37:05,766 I needed a little Hank 1051 00:37:05,767 --> 00:37:06,934 in my life today. 1052 00:37:06,976 --> 00:37:08,060 Don't we all. 1053 00:37:08,102 --> 00:37:09,436 - [background talking] - -Oh, is that... 1054 00:37:09,478 --> 00:37:11,229 - Is that the new plans - for the day spa? Can I see? 1055 00:37:11,271 --> 00:37:12,439 Well, um... 1056 00:37:12,481 --> 00:37:14,608 - I'm not so sure - that's such a great idea... 1057 00:37:14,650 --> 00:37:16,005 Problem is, 1058 00:37:16,006 --> 00:37:17,360 we're trying to 1059 00:37:14,650 --> 00:37:17,360 figure out a way 1060 00:37:17,402 --> 00:37:18,549 to keep our reception area 1061 00:37:18,550 --> 00:37:19,696 from becoming a boiling pot 1062 00:37:19,738 --> 00:37:21,094 with the morning sun 1063 00:37:21,095 --> 00:37:22,449 coming through this glass. 1064 00:37:22,491 --> 00:37:23,847 So why don't you put in 1065 00:37:23,848 --> 00:37:25,202 a glass atrium... 1066 00:37:25,243 --> 00:37:26,787 Yeah, with two separate doors, 1067 00:37:26,829 --> 00:37:28,371 - one for entry - and then into reception. 1068 00:37:28,413 --> 00:37:30,082 That way, you trap the heat 1069 00:37:30,083 --> 00:37:31,750 and you reflect the sun. 1070 00:37:31,792 --> 00:37:33,168 I mean, you've got like 1071 00:37:33,169 --> 00:37:34,544 ten meters of extra space here. 1072 00:37:34,586 --> 00:37:35,692 You could put in 1073 00:37:35,693 --> 00:37:36,797 some bamboo trees. 1074 00:37:36,839 --> 00:37:38,278 They're beautiful 1075 00:37:38,279 --> 00:37:39,716 and they love the sun. 1076 00:37:39,758 --> 00:37:41,698 That's a great idea. 1077 00:37:41,699 --> 00:37:43,637 Don't you think so, honey? 1078 00:37:43,679 --> 00:37:45,410 Actually, 1079 00:37:45,411 --> 00:37:47,141 we may be able to see 1080 00:37:47,183 --> 00:37:49,143 - if something like that - could work, yeah. 1081 00:37:49,185 --> 00:37:50,560 Great. 1082 00:37:50,602 --> 00:37:51,687 Thanks, sweetie. 1083 00:37:51,728 --> 00:37:53,230 Sure. I'll go get Hank. 1084 00:37:53,271 --> 00:37:54,648 - Okay. - I didn't think she... 1085 00:37:54,690 --> 00:37:56,817 Oh, also, that wasted space 1086 00:37:56,818 --> 00:37:58,944 in the southern corner, 1087 00:37:58,986 --> 00:38:00,195 you should use a salt water 1088 00:38:00,196 --> 00:38:01,404 aquarium there. 1089 00:38:01,446 --> 00:38:03,740 It will relax your guests. 1090 00:38:03,782 --> 00:38:05,742 Salt water aquarium. 1091 00:38:05,784 --> 00:38:07,161 Relax the guests. 1092 00:38:07,203 --> 00:38:08,578 - I thought you said - she was a dog walker. 1093 00:38:08,620 --> 00:38:10,455 [laughter] 1094 00:38:31,518 --> 00:38:32,728 -Hey. Luce, right? 1095 00:38:32,729 --> 00:38:33,937 -Hi, Lenore... 1096 00:38:33,979 --> 00:38:35,147 -Oh, and hi there... Athena? 1097 00:38:35,148 --> 00:38:36,314 -Yes. 1098 00:38:36,356 --> 00:38:37,482 You remember Luce, 1099 00:38:37,483 --> 00:38:38,608 right, Athena? 1100 00:38:38,650 --> 00:38:39,818 Hi, Athena. 1101 00:38:41,111 --> 00:38:42,404 So where is everyone? 1102 00:38:42,445 --> 00:38:43,739 - I mean, the last time - I was here, 1103 00:38:43,780 --> 00:38:45,323 - There were so many people - here with their dogs. 1104 00:38:45,365 --> 00:38:47,034 Most people are out of town, 1105 00:38:47,076 --> 00:38:49,327 - or doing holiday stuff - with their families, I guess. 1106 00:38:49,369 --> 00:38:50,620 You done with your shopping? 1107 00:38:50,662 --> 00:38:51,663 Yeah, I did all of it 1108 00:38:51,664 --> 00:38:52,664 last week after finals. 1109 00:38:52,706 --> 00:38:54,332 - Actually maxed out - my parents' credit card. 1110 00:38:54,374 --> 00:38:55,709 Ouch. 1111 00:38:55,751 --> 00:38:57,127 - What's your family doing - for Christmas? 1112 00:38:57,169 --> 00:38:58,837 Well, my parents are in Africa 1113 00:38:58,838 --> 00:39:00,505 at this charity thing, 1114 00:39:00,547 --> 00:39:02,674 - so it's just my brother and I - until they get back. 1115 00:39:02,716 --> 00:39:03,717 Probably be picking up 1116 00:39:03,718 --> 00:39:04,718 the cranberry 1117 00:39:04,760 --> 00:39:06,720 - and stuffing and all of that - for the two of us. 1118 00:39:06,762 --> 00:39:08,097 Aw, well, it's nice 1119 00:39:08,098 --> 00:39:09,431 your brother's around. 1120 00:39:09,472 --> 00:39:11,641 - Yeah, I mean, I don't get - to see him very much though. 1121 00:39:11,683 --> 00:39:13,560 - He's been rehearsing - for this huge gig he has 1122 00:39:13,602 --> 00:39:15,104 On Christmas Eve. 1123 00:39:15,145 --> 00:39:17,064 [dog barking] 1124 00:39:18,565 --> 00:39:20,192 So Dean was telling me 1125 00:39:20,234 --> 00:39:22,194 - that you've been - patrolling the park 1126 00:39:20,234 --> 00:39:22,194 For potential suitors? 1127 00:39:22,236 --> 00:39:24,613 [laughs] Hardly. 1128 00:39:24,654 --> 00:39:25,676 I am not desperate 1129 00:39:25,677 --> 00:39:26,698 for love or anything, 1130 00:39:26,740 --> 00:39:28,221 especially after that 1131 00:39:28,222 --> 00:39:29,701 nightmare of my last marriage, 1132 00:39:29,743 --> 00:39:31,620 but if fostering these pups 1133 00:39:31,661 --> 00:39:32,809 leads me to finally 1134 00:39:32,810 --> 00:39:33,956 finding a decent guy, 1135 00:39:33,997 --> 00:39:35,332 then I suppose 1136 00:39:35,333 --> 00:39:36,666 it'll be a double win. 1137 00:39:36,708 --> 00:39:38,376 - Yeah, I just got out - of the bad boyfriend camp, 1138 00:39:38,418 --> 00:39:39,878 So I feel ya. 1139 00:39:39,920 --> 00:39:41,317 Dean's single and ready 1140 00:39:41,318 --> 00:39:42,714 to mingle this holiday season. 1141 00:39:42,756 --> 00:39:44,341 - I could throw a bow on him - if you'd like. 1142 00:39:45,634 --> 00:39:47,594 - We don't really agree - on anything, 1143 00:39:47,636 --> 00:39:48,992 So thank you, 1144 00:39:48,993 --> 00:39:50,347 but no thank you. 1145 00:39:50,388 --> 00:39:52,266 - Okay, well, I gotta run, - but you take care, okay? 1146 00:39:52,308 --> 00:39:53,725 - -Okay. - -See you soon. 1147 00:39:53,767 --> 00:39:55,727 Okay. Bye. 1148 00:39:55,769 --> 00:39:58,105 [dog barking] 1149 00:40:03,610 --> 00:40:05,321 - [Dean] - Lucifer! 1150 00:40:05,362 --> 00:40:06,551 Lucifer... cute. How 1151 00:40:06,552 --> 00:40:07,739 long did it take you to 1152 00:40:05,362 --> 00:40:07,739 come up with that one? 1153 00:40:07,781 --> 00:40:09,283 Like four hours. 1154 00:40:09,325 --> 00:40:10,993 - It would have been three, - but I stopped for lunch. 1155 00:40:12,369 --> 00:40:14,204 - So, uh, where's Cliff? - I mean, he's not on his bench. 1156 00:40:14,246 --> 00:40:15,268 Ah, yeah. 1157 00:40:15,269 --> 00:40:16,290 He didn't come in today. 1158 00:40:16,332 --> 00:40:17,708 I think he's 1159 00:40:17,709 --> 00:40:19,084 a little depressed. 1160 00:40:19,126 --> 00:40:20,836 - Oh, look at you, buddy. - You're looking good. 1161 00:40:20,877 --> 00:40:21,837 [dog barking] 1162 00:40:21,878 --> 00:40:23,130 Oh, man, you know what, 1163 00:40:23,172 --> 00:40:24,173 he's got a little bit of 1164 00:40:24,174 --> 00:40:25,174 lenticular sclerosis 1165 00:40:25,215 --> 00:40:27,425 goin' on in his eyes here. 1166 00:40:27,467 --> 00:40:28,489 Don't worry, that's... 1167 00:40:28,490 --> 00:40:29,511 That's normal with age. 1168 00:40:29,552 --> 00:40:31,305 - -How did you know that? - -I'm in vet school. 1169 00:40:31,347 --> 00:40:32,619 Oh, I thought you were 1170 00:40:32,620 --> 00:40:33,890 a full-time dog walker. 1171 00:40:33,932 --> 00:40:35,371 I wish. What about you? 1172 00:40:35,372 --> 00:40:36,810 What's your major? 1173 00:40:36,852 --> 00:40:38,603 Wait, no, let me guess. 1174 00:40:38,645 --> 00:40:43,317 You... design handbags. 1175 00:40:43,359 --> 00:40:45,820 No, wait, no, no, no. 1176 00:40:45,821 --> 00:40:48,280 You are... 1177 00:40:48,322 --> 00:40:50,949 majoring in shopping. 1178 00:40:50,991 --> 00:40:52,242 Interior design. 1179 00:40:56,079 --> 00:40:57,831 - You're trying to - think of a way 1180 00:40:57,873 --> 00:40:59,082 - To make fun of me, - aren't you? 1181 00:40:59,124 --> 00:41:00,917 - Brain is working so hard - right now. 1182 00:41:00,959 --> 00:41:02,919 Ugh. Whatever. 1183 00:41:02,961 --> 00:41:04,129 - You act like - you don't like it, 1184 00:41:04,171 --> 00:41:06,006 - But you keep coming back - for more. 1185 00:41:07,632 --> 00:41:09,030 I come back for Hank, 1186 00:41:09,031 --> 00:41:10,427 not because of you. 1187 00:41:10,468 --> 00:41:11,553 It's the only place 1188 00:41:11,554 --> 00:41:12,637 I can take this yak. 1189 00:41:12,679 --> 00:41:14,390 Oh, you see that, Hank? 1190 00:41:14,431 --> 00:41:15,620 She does have a soft 1191 00:41:15,621 --> 00:41:16,808 spot in her heart 1192 00:41:14,431 --> 00:41:16,808 for you after all, 1193 00:41:16,850 --> 00:41:18,790 underneath all that 1194 00:41:18,791 --> 00:41:20,729 cashmere and all her 1195 00:41:16,850 --> 00:41:20,729 bling, and her... 1196 00:41:20,770 --> 00:41:22,147 Doesn't change my excitement 1197 00:41:22,189 --> 00:41:23,857 - for this park being - bulldozed by a big rig. 1198 00:41:23,899 --> 00:41:25,442 Ha, who's laughing now? 1199 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 Morning, Cliff. 1200 00:41:27,527 --> 00:41:28,820 Oh, Cliff, I'm so sorry. 1201 00:41:28,821 --> 00:41:30,113 I... 1202 00:41:31,240 --> 00:41:32,512 I know. 1203 00:41:32,513 --> 00:41:33,783 You heard her, boy. 1204 00:41:33,825 --> 00:41:35,118 - But I'm sure - she's got a heart 1205 00:41:35,160 --> 00:41:36,724 Under all that perfume 1206 00:41:36,725 --> 00:41:38,288 somewhere. 1207 00:41:39,622 --> 00:41:40,916 - So what do you get - out of this? 1208 00:41:40,957 --> 00:41:42,251 Making fun of you? 1209 00:41:42,292 --> 00:41:44,086 - Makes me feel better - about my own short-comings. 1210 00:41:44,127 --> 00:41:45,795 - No, I mean, what do you get - out of this park? 1211 00:41:45,837 --> 00:41:47,797 - I mean, all your friends here - have a reason 1212 00:41:47,839 --> 00:41:49,258 - That they want this park - to keep going on. 1213 00:41:49,299 --> 00:41:50,759 What's yours? 1214 00:41:50,800 --> 00:41:51,885 None ya. 1215 00:41:51,927 --> 00:41:53,012 -None ya? 1216 00:41:53,013 --> 00:41:54,096 -None ya business. 1217 00:41:55,431 --> 00:41:56,431 Good boy. 1218 00:41:59,851 --> 00:42:01,061 [dog barking] 1219 00:42:08,735 --> 00:42:10,904 Are you following me? 1220 00:42:10,946 --> 00:42:12,322 Please. 1221 00:42:12,323 --> 00:42:13,698 Don't flatter yourself. 1222 00:42:15,242 --> 00:42:16,326 You are following me. 1223 00:42:16,368 --> 00:42:18,370 What? No, I'm not. 1224 00:42:18,412 --> 00:42:19,829 - I was just gonna go get - some ice cream. 1225 00:42:19,871 --> 00:42:22,040 - Good ice cream's over there. - I'm getting coffee. 1226 00:42:22,082 --> 00:42:23,541 - Yeah, that's what I want... - Coffee. 1227 00:42:23,583 --> 00:42:25,127 - -That's not what you said. - -I meant coffee. 1228 00:42:26,628 --> 00:42:27,879 [chuckle] 1229 00:42:33,718 --> 00:42:34,886 Oh, we can't take 1230 00:42:34,887 --> 00:42:36,054 dogs in anyway. 1231 00:42:36,096 --> 00:42:37,118 Oh, here. Hold Sweet Pea. 1232 00:42:37,119 --> 00:42:38,140 I'll go get 'em. 1233 00:42:38,181 --> 00:42:39,808 - No, you don't even know - what I like. 1234 00:42:39,849 --> 00:42:41,122 And she looks like 1235 00:42:41,123 --> 00:42:42,394 she's gonna kill me. 1236 00:42:49,609 --> 00:42:51,528 Hank, if she moves, 1237 00:42:51,569 --> 00:42:53,447 eat her. 1238 00:42:53,489 --> 00:42:54,948 [door opens] 1239 00:42:55,949 --> 00:42:57,659 - [Dean] - I know. Yeah. 1240 00:42:57,700 --> 00:42:58,701 Luce? 1241 00:43:00,537 --> 00:43:02,164 Hey. 1242 00:43:02,205 --> 00:43:03,415 What are you doing here? 1243 00:43:03,457 --> 00:43:05,417 - [Luce] - Oh, hi. 1244 00:43:05,459 --> 00:43:06,752 Wow, that shirt 1245 00:43:06,753 --> 00:43:08,044 looks great on you. 1246 00:43:09,421 --> 00:43:11,631 Thank you. 1247 00:43:11,673 --> 00:43:13,258 I just ran into Derek. 1248 00:43:15,469 --> 00:43:16,469 Super. 1249 00:43:21,183 --> 00:43:23,101 Where'd you get those dogs? 1250 00:43:23,143 --> 00:43:25,103 - Oh, uh, - they're a friend of mine's. 1251 00:43:25,145 --> 00:43:27,063 - I'm just waiting - until he gets back. 1252 00:43:27,105 --> 00:43:28,169 -He? 1253 00:43:28,170 --> 00:43:29,232 -They're so cute. 1254 00:43:29,274 --> 00:43:31,151 Yeah, I guess. 1255 00:43:31,193 --> 00:43:33,903 [growling] 1256 00:43:33,945 --> 00:43:35,280 I just heard that they're 1257 00:43:35,281 --> 00:43:36,614 opening up a new day spa 1258 00:43:36,656 --> 00:43:38,116 over at that old park, 1259 00:43:38,158 --> 00:43:39,368 and I know how much 1260 00:43:39,369 --> 00:43:40,577 you've been wanting one. 1261 00:43:40,618 --> 00:43:42,475 Actually, it's a dog park 1262 00:43:42,476 --> 00:43:44,331 and it's been there forever. 1263 00:43:44,373 --> 00:43:46,333 Oh, I didn't know that. 1264 00:43:46,375 --> 00:43:48,585 Oh, I got us two coffees. 1265 00:43:48,626 --> 00:43:49,919 I tried to get you a coffee 1266 00:43:49,961 --> 00:43:51,547 - that was 90 percent sugar - and 10 percent coffee, 1267 00:43:51,588 --> 00:43:53,173 - But all they had were - these peppermint mochas, 1268 00:43:53,215 --> 00:43:54,632 - Which is like 99 and one, - but who cares. 1269 00:43:54,674 --> 00:43:55,884 This is to my hard-working 1270 00:43:55,885 --> 00:43:57,093 dog walking fella. 1271 00:43:57,135 --> 00:43:59,012 - I drank a lot of this - before I even came out here. 1272 00:43:59,054 --> 00:44:00,389 Hello. Cheers. 1273 00:44:00,430 --> 00:44:02,349 Hi. 1274 00:44:02,391 --> 00:44:03,517 Dog walker? 1275 00:44:03,559 --> 00:44:05,643 You got a job? 1276 00:44:05,685 --> 00:44:06,811 A job, uh, no. 1277 00:44:06,853 --> 00:44:08,105 This is Dean, 1278 00:44:08,106 --> 00:44:09,356 uh, he's my colleague. 1279 00:44:09,398 --> 00:44:10,462 We're working 1280 00:44:10,463 --> 00:44:11,525 to save the park. 1281 00:44:11,567 --> 00:44:12,589 Nice to meet you. 1282 00:44:12,590 --> 00:44:13,610 What? 1283 00:44:13,651 --> 00:44:15,195 Uh, yeah, this is Becky, 1284 00:44:15,196 --> 00:44:16,738 my roommate and friend, 1285 00:44:16,779 --> 00:44:17,822 and Derek. 1286 00:44:17,823 --> 00:44:18,865 We used to date, kind of. 1287 00:44:18,907 --> 00:44:19,866 Oh. Oh. 1288 00:44:19,908 --> 00:44:22,785 Oh. Oh-oh. 1289 00:44:22,827 --> 00:44:24,391 Yes, Luce and I are working 1290 00:44:24,392 --> 00:44:25,955 hard to save the park. 1291 00:44:25,997 --> 00:44:27,353 I mean, we are trying to show 1292 00:44:27,354 --> 00:44:28,708 the historical significance 1293 00:44:28,750 --> 00:44:30,586 and the social necessity 1294 00:44:30,587 --> 00:44:32,421 of the park. 1295 00:44:32,462 --> 00:44:34,256 You know, at first, we thought 1296 00:44:34,257 --> 00:44:36,049 Luce here had no substance. 1297 00:44:36,091 --> 00:44:37,842 I mean, none. 1298 00:44:37,884 --> 00:44:39,073 Under all those... 1299 00:44:39,074 --> 00:44:40,262 Those designer clothes 1300 00:44:40,303 --> 00:44:41,638 and those... those handbags 1301 00:44:41,639 --> 00:44:42,972 she's always carrying, 1302 00:44:43,014 --> 00:44:44,954 but then all of a sudden, 1303 00:44:44,955 --> 00:44:46,893 out of nowhere, boom! 1304 00:44:46,935 --> 00:44:48,478 She surprises us and starts 1305 00:44:48,479 --> 00:44:50,021 spearheading the campaign 1306 00:44:50,063 --> 00:44:51,648 to help save the park. 1307 00:44:51,689 --> 00:44:53,066 I mean, working tirelessly, 1308 00:44:53,067 --> 00:44:54,443 day and night. 1309 00:44:54,484 --> 00:44:57,571 We... we are so lucky 1310 00:44:57,572 --> 00:45:00,657 to have her onboard with us. 1311 00:45:00,698 --> 00:45:02,200 She is our holiday miracle. 1312 00:45:02,201 --> 00:45:03,701 She really is. 1313 00:45:03,743 --> 00:45:06,288 - She reall... in fact, do you know - what she just said yesterday? 1314 00:45:06,329 --> 00:45:08,874 She said, and I quote, 1315 00:45:08,875 --> 00:45:11,418 "I promise you, Dean, 1316 00:45:11,460 --> 00:45:13,629 "that I am going to call 1317 00:45:13,630 --> 00:45:15,797 Byron Paxton himself, 1318 00:45:15,838 --> 00:45:17,778 and convince him to stop 1319 00:45:17,779 --> 00:45:19,717 building the day spa." 1320 00:45:19,759 --> 00:45:21,928 Did you not? 1321 00:45:24,931 --> 00:45:26,308 Yep. [chuckle] 1322 00:45:26,349 --> 00:45:28,184 - Holiday miracle - right here. 1323 00:45:29,561 --> 00:45:31,688 Wow. That's great. 1324 00:45:31,729 --> 00:45:33,481 Yeah, Luce. 1325 00:45:33,482 --> 00:45:35,233 That is so exciting. 1326 00:45:35,275 --> 00:45:37,152 Good for you. 1327 00:45:43,825 --> 00:45:45,911 Well, I guess 1328 00:45:45,912 --> 00:45:47,996 we have a park to save. 1329 00:45:48,037 --> 00:45:49,872 - Yeah, - we'll see you two later. 1330 00:45:49,914 --> 00:45:51,207 Okay. 1331 00:45:51,249 --> 00:45:52,250 See ya. 1332 00:45:55,128 --> 00:45:56,379 All right. 1333 00:45:56,421 --> 00:45:58,340 - You should have said, - "See you latte." Oh! 1334 00:45:58,381 --> 00:46:00,070 Shut up and walk. 1335 00:46:00,071 --> 00:46:01,759 Thanks for that... and this. 1336 00:46:01,801 --> 00:46:03,470 It's perfect. 1337 00:46:05,430 --> 00:46:07,015 - So have you - made up your mind? 1338 00:46:07,056 --> 00:46:08,725 Well, now I have to. 1339 00:46:08,766 --> 00:46:10,060 I mean, you talked it all up 1340 00:46:10,061 --> 00:46:11,353 and went all crazy. 1341 00:46:11,394 --> 00:46:12,729 - But this is gonna take - a lot more 1342 00:46:12,770 --> 00:46:14,606 - Than just a sit-down - with my boss. 1343 00:46:14,648 --> 00:46:16,525 - I mean, Byron Paxton - barely even knows I exist. 1344 00:46:16,566 --> 00:46:17,964 But his wife is sweet 1345 00:46:17,965 --> 00:46:19,361 and she likes me, 1346 00:46:19,402 --> 00:46:20,820 and she loves Hank. 1347 00:46:20,862 --> 00:46:22,030 So if we can get 1348 00:46:22,031 --> 00:46:23,198 through to her 1349 00:46:23,239 --> 00:46:24,907 - about how much people - care about the park, 1350 00:46:24,949 --> 00:46:26,743 - Then maybe she can help us - convince her husband. 1351 00:46:26,784 --> 00:46:28,244 - Thank you, thank you, - thank you, thank you, 1352 00:46:28,286 --> 00:46:29,954 - Thank you, thank you, - thank you. 1353 00:46:29,996 --> 00:46:31,748 - No, now don't get - your hopes up. 1354 00:46:31,789 --> 00:46:32,832 I already did. 1355 00:46:32,874 --> 00:46:34,834 - It's probably - not gonna work. 1356 00:46:34,876 --> 00:46:36,691 It will. It's Christmas. 1357 00:46:36,692 --> 00:46:38,505 Come on. 1358 00:46:47,805 --> 00:46:49,057 A doggie what? 1359 00:46:49,098 --> 00:46:50,475 A doggie holiday festival. 1360 00:46:50,517 --> 00:46:51,914 We can make dog treats, 1361 00:46:51,915 --> 00:46:53,311 have fun games for the pups, 1362 00:46:53,353 --> 00:46:54,521 and decorate the entire park 1363 00:46:54,563 --> 00:46:55,855 - like a beautiful - holiday spectacle. 1364 00:46:55,897 --> 00:46:57,232 Terrible idea. 1365 00:46:57,273 --> 00:46:59,275 - These dogs don't care about - some silly festival. 1366 00:46:59,317 --> 00:47:00,444 They just want a place 1367 00:47:00,445 --> 00:47:01,570 where they can play and poo. 1368 00:47:01,611 --> 00:47:03,279 - Yeah, but we're not - convincing the dogs. 1369 00:47:03,321 --> 00:47:04,947 - We're trying to convince - the developers. 1370 00:47:04,989 --> 00:47:06,742 - And how're we - gonna do that, huh? 1371 00:47:06,783 --> 00:47:08,243 - Well, I'll invite my boss - to the festival, 1372 00:47:08,284 --> 00:47:09,536 And then maybe... 1373 00:47:09,578 --> 00:47:11,037 - That sounds like - a big maybe. 1374 00:47:11,079 --> 00:47:12,581 I actually think it sounds 1375 00:47:12,582 --> 00:47:14,082 like a great idea. 1376 00:47:14,123 --> 00:47:15,312 Even if we lose the park 1377 00:47:15,313 --> 00:47:16,501 and they still close it, 1378 00:47:16,543 --> 00:47:17,690 at least we went out with 1379 00:47:17,691 --> 00:47:18,836 one big hurrah, right? 1380 00:47:18,878 --> 00:47:20,422 Exactly, and Bea, 1381 00:47:20,463 --> 00:47:22,549 - you can make a bunch of those - delicious homemade doggy treats. 1382 00:47:22,591 --> 00:47:23,800 Yeah, and who knows? 1383 00:47:23,841 --> 00:47:25,301 - I mean, if a bunch of - the owners love them, 1384 00:47:25,343 --> 00:47:26,469 - You could maybe - start a business. 1385 00:47:26,511 --> 00:47:27,511 Hmm. 1386 00:47:28,638 --> 00:47:30,432 - Fine. - You got my attention. 1387 00:47:30,473 --> 00:47:31,808 - But where are we - gonna find somebody 1388 00:47:31,849 --> 00:47:33,226 To decorate the entire park 1389 00:47:33,227 --> 00:47:34,603 in that short of time? 1390 00:47:34,644 --> 00:47:35,708 I think we already 1391 00:47:35,709 --> 00:47:36,772 have someone. 1392 00:47:37,980 --> 00:47:39,315 You. 1393 00:47:43,986 --> 00:47:45,425 ♪ Fa la la 1394 00:47:45,426 --> 00:47:46,864 la la la la ♪ 1395 00:47:49,075 --> 00:47:50,493 ♪ Fa la la 1396 00:47:50,494 --> 00:47:51,911 la la la la ♪ 1397 00:47:53,747 --> 00:47:55,144 ♪ Fa la la 1398 00:47:55,145 --> 00:47:56,541 la la la la ♪ 1399 00:47:58,794 --> 00:48:00,149 ♪ Fa la la 1400 00:48:00,150 --> 00:48:01,504 la la la la ♪ 1401 00:48:07,302 --> 00:48:09,471 ♪ It feels like Christmas ♪ 1402 00:48:12,390 --> 00:48:14,476 ♪ It feels like Christmas ♪ 1403 00:48:17,395 --> 00:48:19,564 ♪ It feels like Christmas ♪ 1404 00:48:33,578 --> 00:48:35,267 ♪ Fa la la 1405 00:48:35,268 --> 00:48:36,956 la la la la ♪ 1406 00:48:36,998 --> 00:48:38,792 ♪ It feels like Christmas ♪ 1407 00:48:38,834 --> 00:48:40,210 ♪ Fa la la 1408 00:48:40,211 --> 00:48:41,586 la la la la ♪ 1409 00:48:41,628 --> 00:48:43,630 ♪ It feels like Christmas ♪ 1410 00:48:43,672 --> 00:48:45,278 ♪ Fa la la 1411 00:48:45,279 --> 00:48:46,883 La la la la ♪ 1412 00:48:46,924 --> 00:48:48,802 ♪ It feels like Christmas ♪ 1413 00:48:48,844 --> 00:48:50,366 ♪ Fa la la 1414 00:48:50,367 --> 00:48:51,888 la la la la ♪ 1415 00:48:51,929 --> 00:48:53,181 ♪ Hey! ♪ 1416 00:49:04,275 --> 00:49:05,318 ♪ Hey! ♪ 1417 00:49:06,820 --> 00:49:09,030 ♪ Hey! ♪ 1418 00:49:09,071 --> 00:49:10,740 ♪ Hey! ♪ 1419 00:49:11,825 --> 00:49:12,825 ♪ Yeah! ♪ 1420 00:49:20,041 --> 00:49:21,146 [Dean] 1421 00:49:21,147 --> 00:49:22,251 What do we do now? 1422 00:49:22,293 --> 00:49:23,524 Well, I'll put a flyer 1423 00:49:23,525 --> 00:49:24,754 in the Paxton's mailbox. 1424 00:49:24,796 --> 00:49:26,548 - And Missy has her - Christmas party that day, 1425 00:49:26,589 --> 00:49:27,632 But she might be able to 1426 00:49:27,633 --> 00:49:28,675 go beforehand. 1427 00:49:28,717 --> 00:49:30,301 - I mean, she'd do - anything for Hank. 1428 00:49:30,343 --> 00:49:31,344 I just hope it works. 1429 00:49:31,386 --> 00:49:33,012 - -Ah, Christmas. - -Yes. 1430 00:49:33,054 --> 00:49:34,931 - What're you doing - walking dogs? 1431 00:49:34,972 --> 00:49:36,850 - I mean, you live in - the Paxton's neighborhood. 1432 00:49:36,892 --> 00:49:38,518 - Your family - must be doing okay. 1433 00:49:38,560 --> 00:49:39,728 Yeah, my family's fine. 1434 00:49:39,769 --> 00:49:41,730 - I just screwed up - with their credit card. 1435 00:49:41,771 --> 00:49:43,398 - I was trying to buy - this ruby necklace. 1436 00:49:43,439 --> 00:49:44,753 It looked just like the one 1437 00:49:44,754 --> 00:49:46,067 my grandma used to wear. 1438 00:49:46,108 --> 00:49:47,318 I just fell in love with it. 1439 00:49:47,360 --> 00:49:48,986 Then you gotta get it. 1440 00:49:49,028 --> 00:49:50,196 You gotta get that necklace. 1441 00:49:50,238 --> 00:49:51,948 Oh, sarcasm. How original. 1442 00:49:51,989 --> 00:49:53,408 No. I'm serious. 1443 00:49:55,493 --> 00:49:56,724 You worked hard. 1444 00:49:56,725 --> 00:49:57,954 You deserve it. 1445 00:49:57,995 --> 00:49:59,455 Well, I mean, it was fun. 1446 00:49:59,497 --> 00:50:01,207 - I bet the park's gonna look - beautiful tonight. 1447 00:50:02,876 --> 00:50:03,960 So why don't we go? 1448 00:50:04,001 --> 00:50:05,023 I mean, I gotta walk 1449 00:50:05,024 --> 00:50:06,045 Sweet Pea anyway. 1450 00:50:06,087 --> 00:50:07,129 - Ms. Diggin's - having her annual 1451 00:50:07,171 --> 00:50:08,673 - White elephant - Christmas exchange. 1452 00:50:08,715 --> 00:50:10,633 - She doesn't like her to see - a bunch of 80-year-old women 1453 00:50:10,675 --> 00:50:12,427 - Fighting over - candles and soap. 1454 00:50:12,468 --> 00:50:14,136 It gets pretty ugly. 1455 00:50:14,178 --> 00:50:15,805 - I mean, if you don't - have any plans. 1456 00:50:15,847 --> 00:50:18,099 Uh, no, no, I-I... 1457 00:50:18,100 --> 00:50:20,351 Yeah, that'd be good. 1458 00:50:20,393 --> 00:50:21,624 All right, so pick you up 1459 00:50:21,625 --> 00:50:22,854 around eight? 1460 00:50:24,647 --> 00:50:25,647 Okay. 1461 00:50:40,789 --> 00:50:42,436 Oh, there's my furry 1462 00:50:42,437 --> 00:50:44,083 little man. 1463 00:50:44,125 --> 00:50:46,043 - Hey. - Did you guys have fun? 1464 00:50:46,085 --> 00:50:47,169 - -Yep. - -Yeah? 1465 00:50:47,211 --> 00:50:48,463 How's it going? 1466 00:50:48,504 --> 00:50:49,881 Oh, terrible. 1467 00:50:49,923 --> 00:50:51,382 - I gave my housekeeper - the night off tonight 1468 00:50:51,424 --> 00:50:53,009 And I completely forgot 1469 00:50:53,050 --> 00:50:55,052 - that there's a holiday event - for one of Byron's clients, 1470 00:50:55,094 --> 00:50:56,763 - And I don't know what - I'm gonna do with Hank. 1471 00:50:56,805 --> 00:50:58,202 Well, I can take him 1472 00:50:58,203 --> 00:50:59,599 for tonight. 1473 00:50:59,641 --> 00:51:00,976 - -Really? - -Well, yeah. 1474 00:51:01,017 --> 00:51:02,644 - Of course. - We're buddies now. 1475 00:51:02,685 --> 00:51:03,957 Oh, my God. 1476 00:51:03,958 --> 00:51:05,229 You are a life saver. 1477 00:51:05,271 --> 00:51:07,064 Thank you so much. 1478 00:51:07,106 --> 00:51:08,316 Thank you, thank you, 1479 00:51:08,317 --> 00:51:09,525 thank you. 1480 00:51:09,567 --> 00:51:11,193 I almost forgot. 1481 00:51:11,235 --> 00:51:13,279 - Do you have a cocktail dress - for the party tomorrow night? 1482 00:51:13,321 --> 00:51:14,906 - Oh, I-I hadn't - thought about it. 1483 00:51:14,948 --> 00:51:17,116 - You-you hadn't thought about - what you're going to wear? 1484 00:51:17,158 --> 00:51:18,994 - Luce, honey, - what is wrong with you? 1485 00:51:19,035 --> 00:51:21,287 Come back to us, dear. 1486 00:51:21,329 --> 00:51:23,205 [Hank barks] 1487 00:51:25,541 --> 00:51:27,585 - Well, I was out shopping today - for my own dress, 1488 00:51:27,627 --> 00:51:30,672 And I found this. 1489 00:51:30,713 --> 00:51:32,048 - I thought it'd look - beautiful on you, 1490 00:51:32,089 --> 00:51:34,091 So think of it as an advance? 1491 00:51:34,133 --> 00:51:36,385 Thank you so much, Missy. 1492 00:51:36,427 --> 00:51:37,470 You're welcome. 1493 00:51:37,512 --> 00:51:39,138 It's gonna be so much fun. 1494 00:51:39,180 --> 00:51:40,348 [dog barking] 1495 00:51:40,389 --> 00:51:42,266 And you, my little man. 1496 00:51:42,308 --> 00:51:43,518 You are gonna have so much fun 1497 00:51:43,519 --> 00:51:44,727 at Luce's house tonight. 1498 00:51:44,769 --> 00:51:46,228 - Do you like that? - You like that? 1499 00:51:46,270 --> 00:51:48,064 Yes, you do. 1500 00:51:52,485 --> 00:51:54,236 How about this one? 1501 00:51:56,405 --> 00:51:57,761 Yeah, you're right. 1502 00:51:57,762 --> 00:51:59,116 Too sorority shindig. 1503 00:51:59,158 --> 00:52:00,952 What about this one? 1504 00:52:03,245 --> 00:52:05,081 Yeah. 1505 00:52:05,122 --> 00:52:07,042 Too darling diva. 1506 00:52:15,842 --> 00:52:19,345 What? Don't judge me. 1507 00:52:25,142 --> 00:52:26,143 [Hank barks] 1508 00:52:26,185 --> 00:52:28,104 Are you sure? 1509 00:52:28,145 --> 00:52:29,355 [barking] 1510 00:52:29,397 --> 00:52:30,606 I think you're right. 1511 00:52:38,656 --> 00:52:39,824 [Dean] 1512 00:52:39,825 --> 00:52:40,992 He's a really good dog. 1513 00:52:41,034 --> 00:52:43,244 Oh, and there she is! 1514 00:52:43,285 --> 00:52:44,787 Our Christmas hostess 1515 00:52:44,788 --> 00:52:46,288 with the mostest... Luce! 1516 00:52:46,330 --> 00:52:47,832 I'm telling all my friends. 1517 00:52:47,833 --> 00:52:49,333 They will just love it. 1518 00:52:49,375 --> 00:52:50,752 - Thanks. - I had a lot of help. 1519 00:52:50,793 --> 00:52:52,670 - Oh, no, no. - She is being modest. 1520 00:52:52,712 --> 00:52:53,713 We wouldn't be able to do 1521 00:52:53,714 --> 00:52:54,714 any of this without her. 1522 00:52:54,756 --> 00:52:56,049 - All right, let's go. - Should we go? 1523 00:52:56,091 --> 00:52:57,299 - -Yeah. - -Can I have my dog back? 1524 00:52:58,760 --> 00:53:00,136 - All right, say, - "Bye, Sweet Pea." 1525 00:53:00,177 --> 00:53:02,471 Bye, Sweet Pea. 1526 00:53:02,513 --> 00:53:03,598 Bye-bye. 1527 00:53:03,639 --> 00:53:05,016 Come on. 1528 00:53:05,017 --> 00:53:06,392 Come on. 1529 00:53:06,434 --> 00:53:08,144 - [Luce] - Come on. 1530 00:53:14,984 --> 00:53:16,861 - Wow, this place - really looks beautiful. 1531 00:53:16,903 --> 00:53:18,217 Ah, it's gonna be great, 1532 00:53:18,218 --> 00:53:19,530 thanks to you. 1533 00:53:22,491 --> 00:53:24,410 - So what made you - change your mind? 1534 00:53:24,452 --> 00:53:25,828 What do you mean? 1535 00:53:25,870 --> 00:53:27,580 - Well, up until yesterday, - you were pretty hell bent 1536 00:53:27,622 --> 00:53:29,415 - About getting - a spa built here. 1537 00:53:29,457 --> 00:53:31,251 But now it's like 1538 00:53:31,252 --> 00:53:33,044 you've become one of us 1539 00:53:29,457 --> 00:53:33,044 dog-obsessed weirdos. 1540 00:53:35,880 --> 00:53:37,319 I guess seeing 1541 00:53:37,320 --> 00:53:38,758 Derek and Becky, 1542 00:53:38,800 --> 00:53:40,302 it just made me wanna 1543 00:53:40,303 --> 00:53:41,803 prove something, you know, 1544 00:53:41,844 --> 00:53:42,950 show people that I don't 1545 00:53:42,951 --> 00:53:44,055 lack substance. 1546 00:53:44,097 --> 00:53:45,223 Ah, substance. 1547 00:53:45,224 --> 00:53:46,348 Right. Right, yeah. 1548 00:53:46,390 --> 00:53:47,517 You have no idea what 1549 00:53:47,518 --> 00:53:48,643 I'm talking about, do you? 1550 00:53:48,684 --> 00:53:50,394 - I just don't get - why you're so obsessed 1551 00:53:50,436 --> 00:53:51,521 With this whole 1552 00:53:51,522 --> 00:53:52,605 substance thing. 1553 00:53:52,647 --> 00:53:54,315 - I just don't want people - to think of me 1554 00:53:54,356 --> 00:53:55,817 As some silly girl 1555 00:53:55,858 --> 00:53:57,547 who only thinks about 1556 00:53:57,548 --> 00:53:59,236 fashion and shopping. 1557 00:54:00,488 --> 00:54:01,635 I mean, as great as 1558 00:54:01,636 --> 00:54:02,782 those may be. 1559 00:54:02,824 --> 00:54:04,241 Who thinks that? 1560 00:54:04,283 --> 00:54:05,618 Honestly, I think I did. 1561 00:54:05,660 --> 00:54:07,662 I mean, deep down, 1562 00:54:07,663 --> 00:54:09,664 I always saw myself that way. 1563 00:54:09,705 --> 00:54:11,373 - But, I don't wanna - feel that way anymore. 1564 00:54:11,415 --> 00:54:12,917 I want to do something 1565 00:54:12,918 --> 00:54:14,418 that matters, you know? 1566 00:54:14,460 --> 00:54:16,420 And this seems to matter. 1567 00:54:16,462 --> 00:54:18,026 I mean, to park regulars, 1568 00:54:18,027 --> 00:54:19,590 to dogs, and you. 1569 00:54:26,097 --> 00:54:27,264 - -Nope. - -Yes. 1570 00:54:27,306 --> 00:54:28,683 -No. 1571 00:54:28,684 --> 00:54:30,059 -Spill it. 1572 00:54:30,101 --> 00:54:31,519 Nope. Not happening. 1573 00:54:31,560 --> 00:54:33,146 Hmm-hmm. 1574 00:54:33,188 --> 00:54:34,606 I told you this was 1575 00:54:34,607 --> 00:54:36,024 none of your business. 1576 00:54:36,065 --> 00:54:37,671 But you are so impressed 1577 00:54:37,672 --> 00:54:39,276 with how open I was, 1578 00:54:39,318 --> 00:54:40,653 - that now you're compelled - to tell me. 1579 00:54:43,906 --> 00:54:45,867 - So why does the park - mean so much to you? 1580 00:54:47,243 --> 00:54:48,745 Okay. 1581 00:54:48,746 --> 00:54:50,246 I wanna be a vet, okay? 1582 00:54:50,287 --> 00:54:51,413 - That-that's my... - That's my dream. 1583 00:54:51,455 --> 00:54:53,374 That is what I want. 1584 00:54:53,415 --> 00:54:54,416 And I-I work hard, 1585 00:54:54,417 --> 00:54:55,417 and I study hard, 1586 00:54:55,459 --> 00:54:57,170 - and there is nothing - I wouldn't do 1587 00:54:57,212 --> 00:54:58,880 To see my dream come true. 1588 00:54:58,921 --> 00:55:02,967 But, thing is, I'm dyslexic. 1589 00:55:03,009 --> 00:55:04,510 It's not that big of a deal. 1590 00:55:04,552 --> 00:55:06,888 - It just makes it really, - really hard to read sometimes. 1591 00:55:06,929 --> 00:55:08,327 And-and when I do, 1592 00:55:08,328 --> 00:55:09,724 when I get frustrated, 1593 00:55:09,765 --> 00:55:11,309 I come here, 1594 00:55:11,310 --> 00:55:12,852 and I work with the dogs, 1595 00:55:12,894 --> 00:55:15,459 and suddenly... suddenly 1596 00:55:15,460 --> 00:55:18,024 it all makes sense. 1597 00:55:20,276 --> 00:55:21,944 I mean, I'm at the top 1598 00:55:21,945 --> 00:55:23,612 of my class because of 1599 00:55:20,276 --> 00:55:23,612 this place. 1600 00:55:23,654 --> 00:55:26,011 And, well, I just feel like 1601 00:55:26,012 --> 00:55:28,367 I owe it to the park to... 1602 00:55:28,409 --> 00:55:30,036 - To try to protect it, - you know? 1603 00:55:31,704 --> 00:55:34,373 Okay. Thank you. 1604 00:55:36,959 --> 00:55:38,273 Hey, and ultimately, 1605 00:55:38,274 --> 00:55:39,587 if we can't save it 1606 00:55:39,628 --> 00:55:41,005 and it ends up 1607 00:55:41,006 --> 00:55:42,381 getting torn down, 1608 00:55:42,423 --> 00:55:43,466 at least we went out 1609 00:55:43,467 --> 00:55:44,508 with a bang, right? 1610 00:55:44,550 --> 00:55:45,760 Or a bark. 1611 00:55:45,801 --> 00:55:47,053 [dog barking] 1612 00:55:48,596 --> 00:55:50,139 Bark. 1613 00:55:52,267 --> 00:55:53,893 Come on, that was good. 1614 00:55:53,935 --> 00:55:55,895 - -Mm-mm. - -It was. 1615 00:55:55,937 --> 00:55:57,563 - -Nope. - -Oh. 1616 00:56:06,822 --> 00:56:08,574 What? No lights? 1617 00:56:08,616 --> 00:56:10,618 - [Luce] Yeah, I've been bugging - my brother to help me. 1618 00:56:10,659 --> 00:56:12,328 - He's too busy - being a 17-year-old. 1619 00:56:19,752 --> 00:56:21,420 Okay, I'll admit, 1620 00:56:21,462 --> 00:56:22,943 that grilled cheese 1621 00:56:22,944 --> 00:56:24,423 was really good. 1622 00:56:24,465 --> 00:56:25,821 Hey, don't thank me. 1623 00:56:25,822 --> 00:56:27,176 It's my mom's recipe. 1624 00:56:27,218 --> 00:56:28,219 Are you going home 1625 00:56:28,220 --> 00:56:29,220 for the holidays? 1626 00:56:29,262 --> 00:56:31,680 No, it's too expensive. 1627 00:56:31,722 --> 00:56:32,911 You mean, 1628 00:56:32,912 --> 00:56:34,100 your parents won't pay? 1629 00:56:34,142 --> 00:56:35,727 I-I'm sorry. 1630 00:56:35,728 --> 00:56:37,312 I shouldn't have asked that. 1631 00:56:37,353 --> 00:56:38,688 No, no, it's okay. 1632 00:56:38,689 --> 00:56:40,022 I mean, they would pay. 1633 00:56:40,064 --> 00:56:41,837 It's just... my dad, 1634 00:56:41,838 --> 00:56:43,609 he got laid off this past year, 1635 00:56:43,651 --> 00:56:45,320 - and my mom, - she's a dental assistant, 1636 00:56:45,361 --> 00:56:46,696 So she doesn't make 1637 00:56:46,697 --> 00:56:48,030 that much money. 1638 00:56:48,072 --> 00:56:49,386 Things are just kind of 1639 00:56:49,387 --> 00:56:50,699 tough for them right now. 1640 00:56:50,741 --> 00:56:52,285 That's too bad. 1641 00:56:52,327 --> 00:56:53,390 Yeah, I know. 1642 00:56:53,391 --> 00:56:54,453 My mom's really bummed. 1643 00:56:54,495 --> 00:56:57,498 She wants me to come home. 1644 00:56:57,539 --> 00:56:59,208 - I mean, - I'm sure your parents 1645 00:56:59,250 --> 00:57:01,294 - Would rather spend the money - and see you over the holidays. 1646 00:57:01,336 --> 00:57:02,462 I mean, maybe 1647 00:57:02,463 --> 00:57:03,587 you should have let them. 1648 00:57:05,381 --> 00:57:06,507 You think? 1649 00:57:06,548 --> 00:57:08,259 Yeah, I mean, 1650 00:57:08,260 --> 00:57:09,969 my parents took off. 1651 00:57:10,011 --> 00:57:12,054 - I know they're doing really - great things for the world, 1652 00:57:12,096 --> 00:57:16,725 But when I have a family, 1653 00:57:16,767 --> 00:57:18,164 I want them to be with me 1654 00:57:18,165 --> 00:57:19,561 every year at Christmas. 1655 00:57:19,603 --> 00:57:21,397 - I mean, that's what - the holidays are about, right? 1656 00:57:21,438 --> 00:57:24,317 It's not Christmas presents 1657 00:57:24,318 --> 00:57:27,195 and shopping specials, 1658 00:57:27,236 --> 00:57:29,364 and spas, and... 1659 00:57:29,405 --> 00:57:31,532 Okay. 1660 00:57:31,573 --> 00:57:33,534 - What's your favorite - Christmas movie? 1661 00:57:33,575 --> 00:57:34,597 Hands down, Home Alone. 1662 00:57:34,598 --> 00:57:35,619 One and Two. 1663 00:57:38,747 --> 00:57:40,333 Home Alone movie marathon? 1664 00:57:40,375 --> 00:57:42,251 - -Oh, yeah. - -Hmm? 1665 00:57:42,293 --> 00:57:43,294 [laughter] 1666 00:57:49,842 --> 00:57:51,552 - -Hey, oh. - -What is this? 1667 00:57:51,593 --> 00:57:53,616 Hey, easy there, unless 1668 00:57:53,617 --> 00:57:55,639 you wanna be a Sweet Pea sundae. 1669 00:57:57,350 --> 00:57:58,809 Grr. 1670 00:58:00,311 --> 00:58:01,312 Wow. 1671 00:58:01,354 --> 00:58:03,898 They're just sketches. 1672 00:58:03,939 --> 00:58:05,462 Yeah, but they're... 1673 00:58:05,463 --> 00:58:06,984 They're good. 1674 00:58:11,155 --> 00:58:12,365 Gee, why am I not surprised? 1675 00:58:12,407 --> 00:58:13,595 I mean, why does she 1676 00:58:13,596 --> 00:58:14,783 hate me so much anyway? 1677 00:58:14,825 --> 00:58:17,599 She doesn't hate you. 1678 00:58:17,600 --> 00:58:20,373 She-she's just misunderstood. 1679 00:58:20,415 --> 00:58:21,708 Sounds a lot like 1680 00:58:21,709 --> 00:58:23,000 someone else I know. 1681 00:58:23,042 --> 00:58:24,626 - Yeah, and you're - a lot like Hank... 1682 00:58:24,668 --> 00:58:26,421 - Overly excitable - and totally full of... 1683 00:58:26,462 --> 00:58:28,026 Ah-ah-ah, 1684 00:58:28,027 --> 00:58:29,590 not in front of the puppies. 1685 00:58:29,631 --> 00:58:31,133 Shh. 1686 00:59:21,725 --> 00:59:22,768 [door slamming] 1687 00:59:27,815 --> 00:59:29,775 - Now, that's what I call - a dog pile. 1688 00:59:32,569 --> 00:59:34,530 Dog pile. Heh. 1689 00:59:34,571 --> 00:59:35,593 -Oh. 1690 00:59:35,594 --> 00:59:36,615 -Morning. 1691 00:59:36,657 --> 00:59:39,034 Oh. Morning. 1692 00:59:39,076 --> 00:59:40,119 Good night. 1693 00:59:45,833 --> 00:59:47,502 - How about - a moonlight stroll? Huh? 1694 00:59:49,044 --> 00:59:50,379 Yeah, sure. 1695 00:59:57,845 --> 00:59:58,929 Oh, hey, uh! 1696 00:59:58,971 --> 01:00:00,494 Whoa, hey, 1697 01:00:00,495 --> 01:00:02,016 come here, come here! 1698 01:00:02,057 --> 01:00:03,225 Whoa! 1699 01:00:03,267 --> 01:00:04,435 [Luce] Oh my gosh! 1700 01:00:04,436 --> 01:00:05,602 [grunting, giggling] 1701 01:00:07,522 --> 01:00:09,003 Not funny. 1702 01:00:09,004 --> 01:00:10,483 You're heavy. 1703 01:00:10,525 --> 01:00:11,901 -Yeah, it's all muscle. 1704 01:00:11,902 --> 01:00:13,277 -No, it's not. Get off. 1705 01:00:13,319 --> 01:00:15,279 - -What's the magic word? - -Move. 1706 01:00:15,321 --> 01:00:16,489 That's not the magic word. 1707 01:00:32,629 --> 01:00:35,383 Uh, that was a bad idea. 1708 01:00:36,633 --> 01:00:38,844 Really? 1709 01:00:38,886 --> 01:00:40,033 Anybody here who thinks 1710 01:00:40,034 --> 01:00:41,180 that was a bad idea, 1711 01:00:41,222 --> 01:00:42,557 raise a paw. 1712 01:00:44,975 --> 01:00:46,289 See? 1713 01:00:46,290 --> 01:00:47,603 Maybe it wasn't so bad. 1714 01:00:47,644 --> 01:00:48,812 Whatever. 1715 01:00:52,649 --> 01:00:54,735 Let me walk you home. 1716 01:00:54,776 --> 01:00:56,570 I live two houses down. 1717 01:00:56,571 --> 01:00:58,364 I think I can make it. 1718 01:00:58,406 --> 01:00:59,740 But I'm really strong. 1719 01:00:59,781 --> 01:01:01,325 - I mean, - I can protect you from... 1720 01:01:01,367 --> 01:01:03,452 - There's viscous dogs, - there's a lot of old ladies 1721 01:01:03,494 --> 01:01:04,995 - In this neighborhood, - very dangerous. 1722 01:01:05,037 --> 01:01:06,372 I think I'll be okay. 1723 01:01:09,375 --> 01:01:11,460 All right. Good night. 1724 01:01:11,502 --> 01:01:12,711 Good night. 1725 01:01:14,338 --> 01:01:15,797 Next time. 1726 01:01:15,839 --> 01:01:17,716 - -I only get one? - -Mm-hmm. 1727 01:01:17,758 --> 01:01:19,427 - -Only one? - -Yep. 1728 01:01:19,468 --> 01:01:21,762 [dog barking] 1729 01:01:32,273 --> 01:01:33,399 Hmm. 1730 01:01:39,196 --> 01:01:41,156 One day 'til Christmas. 1731 01:01:51,917 --> 01:01:52,918 You wanna go for a walk? 1732 01:01:52,960 --> 01:01:54,378 [dog barking] 1733 01:01:54,420 --> 01:01:55,671 Yeah. 1734 01:01:55,712 --> 01:01:57,506 Come on, Sweet Pea. 1735 01:01:57,548 --> 01:02:00,134 She's on fire today. 1736 01:02:02,261 --> 01:02:03,533 -So... 1737 01:02:03,534 --> 01:02:04,805 -So? 1738 01:02:04,846 --> 01:02:05,910 So, will I see you 1739 01:02:05,911 --> 01:02:06,974 at the festival tonight? 1740 01:02:07,015 --> 01:02:08,309 Oh, I'm not gonna be there. 1741 01:02:08,350 --> 01:02:09,477 I'm going to 1742 01:02:09,478 --> 01:02:10,603 the Paxtons' party. 1743 01:02:10,645 --> 01:02:12,605 The Paxtons? 1744 01:02:12,647 --> 01:02:14,064 - Why are you going - to a party with them? 1745 01:02:14,106 --> 01:02:15,983 - It's their Christmas party. - It's a big deal. 1746 01:02:16,024 --> 01:02:17,818 - I mean, I told Missy - I would be there. 1747 01:02:17,859 --> 01:02:19,528 - All my friends - are gonna come, 1748 01:02:19,570 --> 01:02:21,238 - And she got me - this really cute dress. 1749 01:02:22,698 --> 01:02:23,824 Wow, I-I just thought 1750 01:02:23,825 --> 01:02:24,950 this meant something to you, 1751 01:02:24,992 --> 01:02:26,243 that's all. 1752 01:02:26,285 --> 01:02:27,536 It's just a party. 1753 01:02:27,578 --> 01:02:28,600 Yeah, that's being thrown 1754 01:02:28,601 --> 01:02:29,622 by the same people 1755 01:02:29,664 --> 01:02:30,686 who are trying to 1756 01:02:30,687 --> 01:02:31,707 tear down our park. 1757 01:02:31,748 --> 01:02:32,958 It's not like that. 1758 01:02:33,000 --> 01:02:34,231 The same park 1759 01:02:34,232 --> 01:02:35,461 that you're trying to save. 1760 01:02:35,503 --> 01:02:36,879 They're nice people. 1761 01:02:36,880 --> 01:02:38,255 This is just complicated. 1762 01:02:39,715 --> 01:02:40,966 Just thought you cared. 1763 01:02:43,636 --> 01:02:44,928 What if they show up? 1764 01:02:44,970 --> 01:02:46,805 - I mean, they can't know - that I set all of this up. 1765 01:02:46,847 --> 01:02:48,578 -Why? 1766 01:02:48,579 --> 01:02:50,309 -Because I could lose my job. 1767 01:02:50,351 --> 01:02:52,311 You think she'd fire you? 1768 01:02:52,353 --> 01:02:54,647 - If her husband found out - I was conspiring against him, 1769 01:02:54,689 --> 01:02:55,814 He could fire me, 1770 01:02:55,856 --> 01:02:57,774 - and he's huge - in business in this town. 1771 01:02:57,816 --> 01:02:58,838 I mean, I would never get 1772 01:02:58,839 --> 01:02:59,860 a designing job 1773 01:02:59,901 --> 01:03:01,903 after I graduate. 1774 01:03:01,945 --> 01:03:04,323 He would make sure of it. 1775 01:03:04,365 --> 01:03:05,824 This isn't easy for me. 1776 01:03:07,702 --> 01:03:09,662 That's the point. 1777 01:03:09,704 --> 01:03:14,249 Tough choices are never easy. 1778 01:03:14,291 --> 01:03:17,003 It's not supposed to be easy, 1779 01:03:17,004 --> 01:03:19,714 but you are choosing to go 1780 01:03:19,755 --> 01:03:22,216 to a party over our park, 1781 01:03:22,217 --> 01:03:24,677 over us. 1782 01:03:26,595 --> 01:03:28,930 You really think that? 1783 01:03:28,972 --> 01:03:30,432 I don't know what I think. 1784 01:03:34,936 --> 01:03:35,937 Fine. 1785 01:04:00,629 --> 01:04:05,593 ♪ Oh I need you here ♪ 1786 01:04:05,634 --> 01:04:10,389 ♪ To start off another year ♪ 1787 01:04:10,431 --> 01:04:13,934 ♪ Oh I gotta say ♪ 1788 01:04:13,975 --> 01:04:17,041 ♪ It's felt so cold 1789 01:04:17,042 --> 01:04:20,107 with you far away ♪ 1790 01:04:20,148 --> 01:04:22,839 ♪ And the tree 1791 01:04:22,840 --> 01:04:25,529 won't look right ♪ 1792 01:04:25,571 --> 01:04:29,866 ♪ Without you here tonight ♪ 1793 01:04:29,908 --> 01:04:31,910 ♪ So pretty baby ♪ 1794 01:04:31,952 --> 01:04:32,953 Here ya' go. 1795 01:04:32,954 --> 01:04:33,954 There you go. [chuckling] 1796 01:04:33,995 --> 01:04:38,125 ♪ Catch the midnight flight ♪ 1797 01:04:42,546 --> 01:04:44,819 ♪ Bright lights 1798 01:04:44,820 --> 01:04:47,092 and silver stars ♪ 1799 01:04:47,134 --> 01:04:52,180 ♪ Shine over my head ♪ 1800 01:04:52,222 --> 01:04:56,602 ♪ People go passin' by ♪ 1801 01:04:56,644 --> 01:05:00,856 ♪ I see them holding hands ♪ 1802 01:05:00,897 --> 01:05:03,817 ♪ The streets are all 1803 01:05:03,818 --> 01:05:06,737 covered with snow ♪ 1804 01:05:06,779 --> 01:05:09,010 ♪ There's no way to 1805 01:05:09,011 --> 01:05:11,241 drive yourself home ♪ 1806 01:05:11,283 --> 01:05:15,329 ♪ But there's not a cloud 1807 01:05:15,330 --> 01:05:19,374 up in the sky ♪ 1808 01:05:19,416 --> 01:05:22,899 ♪ So pretty baby 1809 01:05:22,900 --> 01:05:26,381 catch the midnight flight ♪ 1810 01:05:38,769 --> 01:05:42,523 ♪ I sit and wait ♪ 1811 01:05:42,564 --> 01:05:48,737 ♪ With your gift so patiently ♪ 1812 01:05:48,779 --> 01:05:53,158 ♪ The hour's late ♪ 1813 01:05:53,200 --> 01:05:55,911 ♪ So before they close ♪ 1814 01:05:55,952 --> 01:05:57,246 Hey, Luce, 1815 01:05:57,247 --> 01:05:58,539 is everything all right? 1816 01:05:58,580 --> 01:06:00,624 Sure. Sure, I'm fine. 1817 01:06:00,666 --> 01:06:02,626 Luce, those eyes don't lie. 1818 01:06:02,627 --> 01:06:04,586 Come on. 1819 01:06:04,628 --> 01:06:05,858 No. I-I'm fine. 1820 01:06:05,859 --> 01:06:07,088 Really. 1821 01:06:07,130 --> 01:06:09,132 - I plan on meeting - my future husband here tonight. 1822 01:06:09,174 --> 01:06:10,258 What? 1823 01:06:10,300 --> 01:06:11,677 - Courtney, - like every single guy here 1824 01:06:11,719 --> 01:06:13,554 Is like twice your age. 1825 01:06:13,595 --> 01:06:15,034 So, I pick 1826 01:06:15,035 --> 01:06:16,473 the most handsome man, 1827 01:06:16,515 --> 01:06:18,266 and ask for his son's digits. 1828 01:06:20,477 --> 01:06:22,103 - That's the holiday spirit. - Come on, let's go. 1829 01:06:22,145 --> 01:06:23,271 Okay, fine. 1830 01:06:26,692 --> 01:06:28,235 There you are. 1831 01:06:33,407 --> 01:06:35,450 You look stunning. 1832 01:06:35,492 --> 01:06:37,452 - -Thanks, Missy. - -Hi, Mrs. Paxton. 1833 01:06:37,494 --> 01:06:39,329 - Oh, please, - call me Missy. 1834 01:06:39,371 --> 01:06:40,393 Oh, your house 1835 01:06:40,394 --> 01:06:41,415 is so beautiful. 1836 01:06:41,456 --> 01:06:43,291 - I aspire to be like you - one day. 1837 01:06:43,333 --> 01:06:45,126 - Oh, well, - aren't you a peach? 1838 01:06:45,168 --> 01:06:47,421 - And the dress you bought Luce - is so stylish. 1839 01:06:47,462 --> 01:06:48,901 -Your taste is impeccable. 1840 01:06:48,902 --> 01:06:50,340 -I know. 1841 01:06:50,382 --> 01:06:51,675 -I'm so glad you could make it. 1842 01:06:51,676 --> 01:06:52,968 -Thank you, again, Missy. 1843 01:06:53,009 --> 01:06:54,115 -Of course. 1844 01:06:54,116 --> 01:06:55,220 -And, uh, where's Hank? 1845 01:06:55,262 --> 01:06:58,390 Oh, he's in his crate pouting. 1846 01:06:58,432 --> 01:07:00,684 - Well, you know, we can't have - him jumping on all the guests. 1847 01:07:02,811 --> 01:07:05,210 Well, look at us, like 1848 01:07:05,211 --> 01:07:07,608 four sisters going to the ball. 1849 01:07:10,151 --> 01:07:11,445 -This is beautiful. 1850 01:07:11,446 --> 01:07:12,738 -Oh, thanks. 1851 01:07:12,780 --> 01:07:14,969 Green, blue. 1852 01:07:14,970 --> 01:07:17,158 I almost forgot. 1853 01:07:17,200 --> 01:07:18,994 Your ruby necklace. 1854 01:07:18,995 --> 01:07:20,788 Let me get my purse. 1855 01:07:20,829 --> 01:07:22,748 - Oh my God. - It's gonna be awesome. 1856 01:07:22,790 --> 01:07:24,104 -What? 1857 01:07:24,105 --> 01:07:25,417 -What's wrong, baby? 1858 01:07:25,459 --> 01:07:26,835 Dogs. 1859 01:07:26,877 --> 01:07:28,503 - It's that park - over at the arbor. 1860 01:07:28,545 --> 01:07:29,713 Some of the regulars 1861 01:07:29,755 --> 01:07:31,319 decided to host 1862 01:07:31,320 --> 01:07:32,883 a holiday festival there. 1863 01:07:32,925 --> 01:07:34,364 -For dogs. 1864 01:07:34,365 --> 01:07:35,803 -Yes. 1865 01:07:35,844 --> 01:07:36,908 Yes, I actually got 1866 01:07:36,909 --> 01:07:37,972 the flyer for that. 1867 01:07:38,013 --> 01:07:39,097 I was gonna take Hank, 1868 01:07:39,098 --> 01:07:40,181 but I got side-tracked. 1869 01:07:44,352 --> 01:07:47,022 Oh, no. 1870 01:07:47,063 --> 01:07:48,523 Here it is. 1871 01:07:48,565 --> 01:07:49,837 It's all Christmassy, and... 1872 01:07:49,838 --> 01:07:51,109 And look over here, 1873 01:07:51,151 --> 01:07:52,236 there's a little dog 1874 01:07:52,237 --> 01:07:53,320 over there that looks 1875 01:07:51,151 --> 01:07:53,320 just like Hank. 1876 01:07:53,361 --> 01:07:54,655 They decorated 1877 01:07:54,656 --> 01:07:55,948 the entire park. 1878 01:07:55,990 --> 01:07:57,825 Fun. 1879 01:07:57,866 --> 01:07:58,867 Well, it's still 1880 01:07:58,868 --> 01:07:59,868 your park, Byron. 1881 01:07:59,910 --> 01:08:01,578 - You're welcome to do - with it as you please. 1882 01:08:01,620 --> 01:08:03,580 - You're right, - it is my park. 1883 01:08:03,622 --> 01:08:05,123 - And I have half a mind - to go down there 1884 01:08:05,165 --> 01:08:06,563 And bulldoze the entire thing 1885 01:08:06,564 --> 01:08:07,960 right now. 1886 01:08:08,002 --> 01:08:09,628 - I could try - calling the boys in. 1887 01:08:09,670 --> 01:08:11,421 - -Please do. - -Oh, come on, honey. 1888 01:08:11,463 --> 01:08:12,506 It's Christmas Eve. 1889 01:08:12,547 --> 01:08:14,466 - Tell them - I'm gonna pay 'em triple. 1890 01:08:14,508 --> 01:08:15,551 I mean, let them have 1891 01:08:15,552 --> 01:08:16,593 their festival. 1892 01:08:16,635 --> 01:08:17,803 It's harmless. 1893 01:08:17,845 --> 01:08:19,721 - Sweetheart, - do you realize 1894 01:08:19,763 --> 01:08:21,515 - What kind of bad press - I'm gonna get 1895 01:08:21,556 --> 01:08:22,870 If I let these idiots 1896 01:08:22,871 --> 01:08:24,184 get the whole town excited 1897 01:08:24,225 --> 01:08:26,478 about a little piece of land? 1898 01:08:26,520 --> 01:08:28,147 I'm gonna have to deal with 1899 01:08:28,148 --> 01:08:29,773 the mayor and everyone else. 1900 01:08:29,815 --> 01:08:31,442 They're gonna be on my case. 1901 01:08:31,443 --> 01:08:33,068 I don't need the headache. 1902 01:08:33,151 --> 01:08:34,653 I'm going down there. 1903 01:08:34,695 --> 01:08:37,031 ♪ 'Tis the season to be jolly, 1904 01:08:37,032 --> 01:08:39,366 fa-la-la... ♪ 1905 01:08:44,830 --> 01:08:46,707 Let's go. 1906 01:08:52,462 --> 01:08:55,048 -Missy, I am so sorry. 1907 01:08:55,049 --> 01:08:57,634 -No, no, no. Don't be. 1908 01:08:57,676 --> 01:08:58,906 This party 1909 01:08:58,907 --> 01:09:00,136 was an absolute bore. 1910 01:09:00,178 --> 01:09:01,242 It'll make me 1911 01:09:01,243 --> 01:09:02,305 the talk of the town. 1912 01:09:02,347 --> 01:09:03,828 -Take that, Celeste. 1913 01:09:03,829 --> 01:09:05,308 -But Mr. Paxton's so angry. 1914 01:09:05,350 --> 01:09:08,103 Oh, men just get territorial, 1915 01:09:08,144 --> 01:09:09,584 start barking 1916 01:09:09,585 --> 01:09:11,023 and running around in circles. 1917 01:09:11,065 --> 01:09:12,774 - You just have to feed them - and rub their heads, 1918 01:09:12,816 --> 01:09:14,151 And then they're 1919 01:09:14,152 --> 01:09:15,485 perfectly fine. 1920 01:09:15,527 --> 01:09:17,967 So you said you've been 1921 01:09:17,968 --> 01:09:20,407 taking Hank there, this park. 1922 01:09:20,448 --> 01:09:21,679 Yeah, I mean, 1923 01:09:21,680 --> 01:09:22,910 what they did is so nice. 1924 01:09:22,951 --> 01:09:24,202 - The Christmas lights - are so pretty, 1925 01:09:24,244 --> 01:09:25,600 And everyone 1926 01:09:25,601 --> 01:09:26,955 is just friendly. 1927 01:09:26,997 --> 01:09:28,541 -Let's go. 1928 01:09:28,542 --> 01:09:30,084 -Well, what about your party? 1929 01:09:30,125 --> 01:09:31,710 - Oh, what, - they'll never miss me, 1930 01:09:31,752 --> 01:09:33,628 - Especially not with what - Diane's wearing tonight. 1931 01:09:33,670 --> 01:09:34,838 Did you see that? 1932 01:09:36,214 --> 01:09:37,298 Are you sure? 1933 01:09:37,340 --> 01:09:38,487 Yes. I've never been 1934 01:09:38,488 --> 01:09:39,634 to that park. 1935 01:09:39,676 --> 01:09:40,928 And who knows? 1936 01:09:40,969 --> 01:09:42,054 Maybe if we hurry, 1937 01:09:42,055 --> 01:09:43,138 we'll see a gang fight. 1938 01:09:43,179 --> 01:09:44,514 - Really? - Could that happen? 1939 01:09:44,556 --> 01:09:46,474 - I don't know. That's what - makes it so exciting. 1940 01:09:46,516 --> 01:09:47,976 [Hank barking] 1941 01:09:48,018 --> 01:09:49,728 - Oh, uh, we should - bring Hank too, 1942 01:09:49,770 --> 01:09:50,792 Maybe say goodbye 1943 01:09:50,793 --> 01:09:51,813 to his friends? 1944 01:09:51,855 --> 01:09:53,314 - -I'll go get him. - -I'll meet you out front. 1945 01:09:53,356 --> 01:09:54,399 Okay. 1946 01:09:59,654 --> 01:10:01,656 [phone ringing] 1947 01:10:01,698 --> 01:10:04,034 Hey, hey. I'm sorry. 1948 01:10:04,076 --> 01:10:05,410 Listen, we... what? 1949 01:10:05,452 --> 01:10:06,537 I thought you were calling 1950 01:10:06,538 --> 01:10:07,621 to yell at me. 1951 01:10:07,662 --> 01:10:09,185 -I've been such a jerk. 1952 01:10:09,186 --> 01:10:10,707 -No. I mean, maybe later. 1953 01:10:10,749 --> 01:10:12,250 But listen, right now, 1954 01:10:12,292 --> 01:10:13,460 Byron Paxton's on his way 1955 01:10:13,461 --> 01:10:14,628 over there. 1956 01:10:14,669 --> 01:10:16,379 - That's awesome. - Th-that's great news. 1957 01:10:16,421 --> 01:10:17,652 -Thank you. 1958 01:10:17,653 --> 01:10:18,882 -No. No, not great. 1959 01:10:18,924 --> 01:10:21,259 He's so mad right now. 1960 01:10:21,301 --> 01:10:22,302 Well, I-I'll just 1961 01:10:22,303 --> 01:10:23,303 have to talk to him. 1962 01:10:23,344 --> 01:10:25,263 - I mean, I've gotta - handle the situation 1963 01:10:25,305 --> 01:10:26,514 One way or another, right? 1964 01:10:28,642 --> 01:10:29,852 Okay. 1965 01:10:29,853 --> 01:10:31,061 Well, we're on our way too. 1966 01:10:31,103 --> 01:10:33,939 Um, this is such a mess. 1967 01:10:33,981 --> 01:10:36,150 - They're gonna figure out - that I was involved, and then... 1968 01:10:36,191 --> 01:10:38,026 - Hey, hey, hey. - Listen. 1969 01:10:38,068 --> 01:10:39,527 - Your secret is safe with us, - okay? 1970 01:10:39,569 --> 01:10:41,529 - Nobody here's - gonna let 'em know 1971 01:10:41,571 --> 01:10:43,031 That you were part of 1972 01:10:43,032 --> 01:10:44,491 Operation Save the Park. 1973 01:10:44,532 --> 01:10:45,533 Thank you. 1974 01:10:48,286 --> 01:10:50,246 Thanks for warning me. 1975 01:10:50,288 --> 01:10:51,539 That was really sweet of you. 1976 01:10:51,581 --> 01:10:52,875 I know I've been 1977 01:10:52,876 --> 01:10:54,168 kind of a jerk lately, 1978 01:10:54,209 --> 01:10:55,311 and I think it's just because 1979 01:10:55,335 --> 01:10:56,711 - this whole situation - is so complicated. 1980 01:10:56,753 --> 01:10:57,984 And I don't want you 1981 01:10:57,985 --> 01:10:59,214 to jeopardize your future 1982 01:10:59,255 --> 01:11:00,924 over this, you know? 1983 01:11:00,966 --> 01:11:03,844 Dean, I'm... I'm so sorry. 1984 01:11:03,885 --> 01:11:05,283 I know how important 1985 01:11:05,284 --> 01:11:06,680 this is to you, and you... 1986 01:11:06,721 --> 01:11:08,515 - I promise I'll fix it. - I promise. 1987 01:11:08,556 --> 01:11:10,079 You will. 1988 01:11:10,080 --> 01:11:11,601 I believe in you. 1989 01:11:11,643 --> 01:11:12,978 -You are a Christmas mirac... 1990 01:11:12,979 --> 01:11:14,312 -Don't say it. 1991 01:11:14,354 --> 01:11:16,377 -Okay. I'll see you soon. 1992 01:11:16,378 --> 01:11:18,399 -Okay. Bye. 1993 01:11:30,954 --> 01:11:32,998 - So what do you think - you're all doing down here? 1994 01:11:33,040 --> 01:11:34,521 We are gonna stop you 1995 01:11:34,522 --> 01:11:36,001 from bulldozing our park. 1996 01:11:36,043 --> 01:11:38,086 Your park? 1997 01:11:38,128 --> 01:11:39,880 There's tons of parks. 1998 01:11:39,921 --> 01:11:41,715 You see, I just left 1999 01:11:41,716 --> 01:11:43,508 my own wife's holiday party 2000 01:11:43,550 --> 01:11:45,385 to come down here. 2001 01:11:45,426 --> 01:11:46,511 Now, I'm sorry 2002 01:11:46,512 --> 01:11:47,595 that you have this, uh, 2003 01:11:47,637 --> 01:11:49,890 particular affection 2004 01:11:49,891 --> 01:11:52,142 for this giant heap of dirt 2005 01:11:52,184 --> 01:11:54,644 that happens to belong to me. 2006 01:11:54,686 --> 01:11:56,771 So I thank you kindly to leave. 2007 01:11:58,857 --> 01:12:00,358 Merry Christmas. 2008 01:12:02,069 --> 01:12:03,403 - Get 'em out of here - and lock it up. 2009 01:12:03,444 --> 01:12:05,947 - Bring it, boys! - Mama's got enough for everybody. 2010 01:12:05,989 --> 01:12:08,992 Okay, easy there, soldier. 2011 01:12:09,034 --> 01:12:10,994 - Mr. Paxton. - Hi, I'm Dean Stanton. 2012 01:12:11,036 --> 01:12:12,454 I, uh, I work with the dogs 2013 01:12:12,455 --> 01:12:13,872 here at the park. 2014 01:12:13,914 --> 01:12:15,082 I'm just about to graduate 2015 01:12:15,083 --> 01:12:16,250 vet school 2016 01:12:16,291 --> 01:12:18,168 and I've been coming here 2017 01:12:18,169 --> 01:12:20,045 forever. 2018 01:12:20,087 --> 01:12:22,110 Look, I know you have 2019 01:12:22,111 --> 01:12:24,132 a considerable 2020 01:12:20,087 --> 01:12:24,132 investment in this park. 2021 01:12:24,174 --> 01:12:25,884 - I'm sorry about - your problems, son, 2022 01:12:25,926 --> 01:12:27,302 But I'm not city council. 2023 01:12:27,343 --> 01:12:28,490 You see, the bottom line is 2024 01:12:28,491 --> 01:12:29,637 this park belongs to me, 2025 01:12:29,679 --> 01:12:31,390 and I've been allowing you 2026 01:12:31,391 --> 01:12:33,100 to use it free of charge. 2027 01:12:33,141 --> 01:12:35,331 So take my advice, leave, 2028 01:12:35,332 --> 01:12:37,520 before I get nasty. 2029 01:12:39,273 --> 01:12:40,607 Now. 2030 01:12:53,078 --> 01:12:56,831 Wow, you look beautiful. 2031 01:12:56,873 --> 01:12:59,626 I mean, hello, person 2032 01:12:59,627 --> 01:13:02,378 who I've never met before, 2033 01:13:02,420 --> 01:13:05,590 who is also really pretty. 2034 01:13:05,632 --> 01:13:07,259 Thank you. 2035 01:13:07,260 --> 01:13:08,885 They are friendly. 2036 01:13:16,684 --> 01:13:18,103 Hi. 2037 01:13:18,145 --> 01:13:19,354 Wow, this looks so great. 2038 01:13:19,355 --> 01:13:20,563 I mean, with all the lights. 2039 01:13:20,605 --> 01:13:22,482 Uh, yeah, yo-your brother, 2040 01:13:22,523 --> 01:13:24,151 - he came down and helped us - set 'em all up. 2041 01:13:24,192 --> 01:13:25,360 - -Really? - -Yeah. 2042 01:13:25,443 --> 01:13:26,820 - Why-why don't you go - talk to him? 2043 01:13:26,861 --> 01:13:28,196 I gotta go talk to Mr. Paxton. 2044 01:13:28,238 --> 01:13:29,239 -Okay. 2045 01:13:29,240 --> 01:13:30,240 -I'll be right back. 2046 01:13:34,328 --> 01:13:36,621 Luce! Luce, Luce, Luce. 2047 01:13:36,663 --> 01:13:38,623 What are you doing here? 2048 01:13:38,665 --> 01:13:40,334 - -Okay, who... - -Was that? 2049 01:13:40,375 --> 01:13:42,002 Oh, that was Dean. 2050 01:13:42,043 --> 01:13:43,753 - -He's... - -He's adorable. 2051 01:13:43,795 --> 01:13:44,879 Hot. 2052 01:13:44,921 --> 01:13:46,277 And super smart, 2053 01:13:46,278 --> 01:13:47,632 and kind, and giving. 2054 01:13:47,674 --> 01:13:50,364 -Oh, he sounds perfect. 2055 01:13:50,365 --> 01:13:53,054 -Oh, he's not. 2056 01:13:53,096 --> 01:13:54,202 But, I mean, he's got 2057 01:13:54,203 --> 01:13:55,307 a really great heart, 2058 01:13:55,349 --> 01:13:56,830 and substance, so maybe 2059 01:13:56,831 --> 01:13:58,310 he's perfect for me. 2060 01:13:58,352 --> 01:13:59,561 -Oh. 2061 01:13:59,562 --> 01:14:00,770 -Oh, my gosh. 2062 01:14:00,812 --> 01:14:02,439 -Look at the Christmas tree. 2063 01:14:02,440 --> 01:14:04,065 -Oh, it's so pretty. 2064 01:14:04,107 --> 01:14:05,275 Can we go take a look? 2065 01:14:11,156 --> 01:14:14,826 Hello, I don't know you. 2066 01:14:14,868 --> 01:14:16,223 Dork, everyone already knows 2067 01:14:16,224 --> 01:14:17,578 you're my brother. 2068 01:14:17,620 --> 01:14:19,622 - And what are you doing here? - I thought you had a huge gig. 2069 01:14:19,664 --> 01:14:22,167 My sister needed me. 2070 01:14:23,793 --> 01:14:25,441 Oh, thanks for coming 2071 01:14:25,442 --> 01:14:27,088 and setting up all the lights. 2072 01:14:27,130 --> 01:14:28,298 -It looks beautiful. 2073 01:14:28,299 --> 01:14:29,465 -No problem. 2074 01:14:31,718 --> 01:14:32,719 -Uh-oh. 2075 01:14:32,720 --> 01:14:33,720 -What? 2076 01:14:41,978 --> 01:14:44,314 What are you doing here? 2077 01:14:44,356 --> 01:14:45,773 We came to support your cause. 2078 01:14:45,815 --> 01:14:49,069 This is... this is beautiful. 2079 01:14:49,110 --> 01:14:51,154 You can't be here. 2080 01:14:55,075 --> 01:14:56,493 You're mad. 2081 01:14:56,494 --> 01:14:57,911 I understand. 2082 01:14:57,952 --> 01:14:59,787 But I want you to know 2083 01:14:59,788 --> 01:15:01,622 that I... I like Derek. 2084 01:15:01,664 --> 01:15:03,583 But I'm not gonna date him. 2085 01:15:03,624 --> 01:15:05,585 Because I just 2086 01:15:05,586 --> 01:15:07,545 wouldn't do that to you. 2087 01:15:07,587 --> 01:15:09,797 Okay? 2088 01:15:09,839 --> 01:15:11,633 No, no. I mean, you were 2089 01:15:11,634 --> 01:15:13,427 right about everything. 2090 01:15:13,468 --> 01:15:14,990 I found someone who sees me, 2091 01:15:14,991 --> 01:15:16,512 someone who challenges me, 2092 01:15:16,554 --> 01:15:18,306 makes me like myself. 2093 01:15:19,974 --> 01:15:21,747 Wow. 2094 01:15:21,748 --> 01:15:23,519 That-that's great. 2095 01:15:23,561 --> 01:15:24,687 And I want that for you too. 2096 01:15:24,729 --> 01:15:26,502 And, I mean, if Derek 2097 01:15:26,503 --> 01:15:28,275 does that for you, 2098 01:15:28,316 --> 01:15:29,693 makes you happy 2099 01:15:29,694 --> 01:15:31,069 with all his Derekness, 2100 01:15:31,111 --> 01:15:33,363 then you should go for it. 2101 01:15:37,325 --> 01:15:38,868 Thank you. 2102 01:15:38,910 --> 01:15:40,703 - That-that's - the best present ever. 2103 01:15:40,745 --> 01:15:41,871 Thank you so much. 2104 01:15:41,913 --> 01:15:43,039 Okay, now you need 2105 01:15:43,040 --> 01:15:44,165 to get out of here 2106 01:15:44,207 --> 01:15:46,418 - because my boss is raging, - and I don't want you to see it. 2107 01:15:46,460 --> 01:15:47,586 Okay. 2108 01:15:47,587 --> 01:15:48,711 I totally understand. 2109 01:15:48,753 --> 01:15:50,630 [mouths] Thank you. 2110 01:15:53,007 --> 01:15:54,863 -Where are my trucks? 2111 01:15:54,864 --> 01:15:56,719 -Sir, you have a dog. 2112 01:15:56,761 --> 01:15:58,472 You have to understand. 2113 01:15:58,513 --> 01:16:00,474 - Yeah, I have a goldfish, - too, kid, 2114 01:16:00,515 --> 01:16:01,620 But that doesn't mean 2115 01:16:01,621 --> 01:16:02,725 I bought him a pond. 2116 01:16:02,767 --> 01:16:04,603 Luce. 2117 01:16:04,604 --> 01:16:06,438 This is amazing. 2118 01:16:06,480 --> 01:16:08,356 - I'm so impressed - you set all this up. 2119 01:16:10,650 --> 01:16:11,776 Oh, no. 2120 01:16:14,529 --> 01:16:15,655 You did this? 2121 01:16:17,740 --> 01:16:18,950 Um... 2122 01:16:18,992 --> 01:16:20,827 - I have to say, - I'm a bit shocked. 2123 01:16:20,868 --> 01:16:22,745 - -Luce? - -I'm so sorry, Missy. 2124 01:16:22,787 --> 01:16:25,165 I just thought... 2125 01:16:25,206 --> 01:16:26,583 After all I've done 2126 01:16:26,584 --> 01:16:27,959 for you, Lucinda. 2127 01:16:28,001 --> 01:16:29,961 - There's no inda. - It's just Luce. 2128 01:16:30,003 --> 01:16:32,068 What? Wait a minute. 2129 01:16:32,069 --> 01:16:34,132 Who are you? 2130 01:16:35,758 --> 01:16:36,780 -She walks Hank. 2131 01:16:36,781 --> 01:16:37,802 -Huh? 2132 01:16:37,844 --> 01:16:39,366 Oh, you. 2133 01:16:39,367 --> 01:16:40,888 You traitor. 2134 01:16:40,930 --> 01:16:43,266 -You dog walking traitor. 2135 01:16:43,267 --> 01:16:45,601 -Dog walker? 2136 01:16:45,643 --> 01:16:47,521 - I thought you were on - the committee to save the park. 2137 01:16:47,562 --> 01:16:50,148 Uh, both? 2138 01:16:52,526 --> 01:16:54,777 Fa-la-la-la-la-la... 2139 01:16:54,819 --> 01:16:57,697 [horn blowing in distance] 2140 01:16:57,738 --> 01:16:58,781 Finally. 2141 01:16:58,782 --> 01:16:59,824 This place comes down now. 2142 01:17:12,587 --> 01:17:13,609 Are... are you sure 2143 01:17:13,610 --> 01:17:14,630 that that's okay? 2144 01:17:14,672 --> 01:17:15,819 Sure. He'll be fine. 2145 01:17:15,820 --> 01:17:16,966 He loves it. 2146 01:17:17,008 --> 01:17:18,698 Might as well let him have 2147 01:17:18,699 --> 01:17:20,387 one last run around the park. 2148 01:17:20,428 --> 01:17:22,096 -Oh. Look at him go. 2149 01:17:22,097 --> 01:17:23,764 -Yeah. 2150 01:17:23,806 --> 01:17:26,059 See, it's small. 2151 01:17:26,100 --> 01:17:27,643 - There's not a lot of grass - and it's fenced in. 2152 01:17:27,685 --> 01:17:28,936 And it might not be as great 2153 01:17:28,978 --> 01:17:30,897 - as some of the more - modern parks in the city, 2154 01:17:30,938 --> 01:17:32,044 But, for a dog, 2155 01:17:32,045 --> 01:17:33,149 this place is perfect. 2156 01:17:33,191 --> 01:17:34,650 I can see that. 2157 01:17:36,694 --> 01:17:37,820 I just really thought 2158 01:17:37,862 --> 01:17:39,280 - we could convince - Mr. Paxton, you know? 2159 01:17:39,322 --> 01:17:40,636 I mean, if he saw how people 2160 01:17:40,637 --> 01:17:41,949 cared about this place... 2161 01:17:41,991 --> 01:17:44,077 Byron barks loudly, 2162 01:17:44,078 --> 01:17:46,162 but he isn't mean. 2163 01:17:46,204 --> 01:17:47,831 [Byron] Everyone get out, 2164 01:17:47,832 --> 01:17:49,457 or I'm gonna throw you out. 2165 01:17:49,499 --> 01:17:50,834 It's just, he only 2166 01:17:50,835 --> 01:17:52,168 understands business. 2167 01:17:52,210 --> 01:17:54,379 I mean, that's all he knows. 2168 01:17:54,421 --> 01:17:56,798 So when you come in talking 2169 01:17:56,799 --> 01:17:59,175 about passion and... and people, 2170 01:17:59,217 --> 01:18:02,136 he just doesn't understand. 2171 01:18:02,178 --> 01:18:03,638 It's just such a shame. 2172 01:18:03,639 --> 01:18:05,098 I mean, there's so much 2173 01:18:05,139 --> 01:18:06,849 - that can be done - with this space. 2174 01:18:06,891 --> 01:18:08,268 Like what? 2175 01:18:08,309 --> 01:18:09,727 - Well, what time - do you normally walk Hank 2176 01:18:09,769 --> 01:18:10,978 When I'm not around? 2177 01:18:11,020 --> 01:18:12,272 Oh, goodness. 2178 01:18:12,313 --> 01:18:13,856 - That stinker gets me up - at the crack of dawn. 2179 01:18:13,898 --> 01:18:15,191 And believe me, 2180 01:18:15,192 --> 01:18:16,484 I am not a morning person. 2181 01:18:16,526 --> 01:18:17,860 - You know, - this would be a perfect spot 2182 01:18:17,902 --> 01:18:19,529 For a high-end coffee stand. 2183 01:18:19,571 --> 01:18:21,322 - Instead of being dragged - around in the morning, 2184 01:18:21,364 --> 01:18:23,450 - You could let your puppy play - and get your caffeine fix. 2185 01:18:23,491 --> 01:18:25,306 Mmm. 2186 01:18:25,307 --> 01:18:27,120 Peppermint mochas, right? 2187 01:18:27,161 --> 01:18:28,496 And, you know, over there, 2188 01:18:28,538 --> 01:18:30,144 it would be a perfect spot 2189 01:18:30,145 --> 01:18:31,749 for the high-end café. 2190 01:18:31,791 --> 01:18:33,209 - You wouldn't only get - the morning crowd, 2191 01:18:33,251 --> 01:18:35,128 - But you could also get - the people coming home 2192 01:18:35,169 --> 01:18:37,192 After work walking their dogs 2193 01:18:37,193 --> 01:18:39,215 who are too tired to cook. 2194 01:18:39,257 --> 01:18:40,425 Constant revenue. 2195 01:18:40,467 --> 01:18:41,781 Do you know why this park 2196 01:18:41,782 --> 01:18:43,094 looks so old? 2197 01:18:43,136 --> 01:18:44,367 -Why? 2198 01:18:44,368 --> 01:18:45,597 -It's because it is old. 2199 01:18:45,639 --> 01:18:47,265 And I bet with some paperwork, 2200 01:18:47,307 --> 01:18:48,704 and a few choice testimonials 2201 01:18:48,705 --> 01:18:50,101 from some honored war veterans 2202 01:18:50,143 --> 01:18:51,207 who have been coming here 2203 01:18:51,208 --> 01:18:52,270 for 40 years, 2204 01:18:52,312 --> 01:18:53,605 - it probably - wouldn't take a lot 2205 01:18:53,647 --> 01:18:55,231 - To make this - a historic landmark. 2206 01:18:55,273 --> 01:18:56,670 Which would mean 2207 01:18:56,671 --> 01:18:58,067 no property taxes. 2208 01:18:58,109 --> 01:19:00,028 Hmm. 2209 01:19:00,029 --> 01:19:01,946 A large dog owning market, 2210 01:19:01,988 --> 01:19:03,615 with the revenue of 2211 01:19:03,616 --> 01:19:05,241 high-demand coffee, 2212 01:19:05,283 --> 01:19:06,472 and low expenses 2213 01:19:06,473 --> 01:19:07,661 of the city-protected park... 2214 01:19:07,702 --> 01:19:09,245 - And a trendy spa - may not last, 2215 01:19:09,287 --> 01:19:11,122 - But people are always - gonna love their dogs. 2216 01:19:11,164 --> 01:19:12,915 - And then you wouldn't - have to sink all that money 2217 01:19:12,957 --> 01:19:15,418 Into the construction. 2218 01:19:15,460 --> 01:19:16,877 - I bet you'd actually make - more of a profit 2219 01:19:16,919 --> 01:19:18,004 Over a ten-year period 2220 01:19:18,045 --> 01:19:19,797 - if you made this - an official dog park. 2221 01:19:19,839 --> 01:19:21,424 7.5 years, I'd say. 2222 01:19:23,009 --> 01:19:24,552 - All right. - Let's do that. 2223 01:19:24,594 --> 01:19:26,762 Wait, what? 2224 01:19:26,804 --> 01:19:28,348 - [Byron] Okay. - What we need to do 2225 01:19:28,389 --> 01:19:29,766 Is we need to put a chain 2226 01:19:29,767 --> 01:19:31,142 on the entrance over there, 2227 01:19:31,184 --> 01:19:33,394 - and we also need to put a chain - on the entrance over there, 2228 01:19:33,436 --> 01:19:34,979 - Which some people - like to call an exit. 2229 01:19:35,021 --> 01:19:36,439 We just need approval, 2230 01:19:36,440 --> 01:19:37,857 and we're all set. 2231 01:19:37,898 --> 01:19:39,463 Approval denied. 2232 01:19:39,464 --> 01:19:41,027 You can stop working. 2233 01:19:41,068 --> 01:19:42,111 We are going to turn this 2234 01:19:42,112 --> 01:19:43,154 into an official dog park. 2235 01:19:43,196 --> 01:19:44,489 What? 2236 01:19:44,531 --> 01:19:45,781 - Bob, would you please - tell the boys 2237 01:19:45,823 --> 01:19:47,492 - That we're awfully sorry - we brought them out here 2238 01:19:47,534 --> 01:19:48,743 On Christmas Eve? 2239 01:19:48,784 --> 01:19:50,119 And that they should grab 2240 01:19:50,120 --> 01:19:51,454 a drink, a cookie, 2241 01:19:51,496 --> 01:19:52,998 enjoy the lights, and, well, 2242 01:19:52,999 --> 01:19:54,499 they'll still get paid. 2243 01:19:54,541 --> 01:19:56,334 You got it, boss. 2244 01:19:56,376 --> 01:19:57,835 - Wait. - You're the boss? 2245 01:19:57,877 --> 01:19:59,587 I know. 2246 01:19:59,629 --> 01:20:01,068 You must think I'm some 2247 01:20:01,069 --> 01:20:02,507 kind of model trophy wife, 2248 01:20:02,549 --> 01:20:04,800 or British royalty. 2249 01:20:04,842 --> 01:20:06,990 But no, I'm just the CEO of 2250 01:20:06,991 --> 01:20:09,138 a multinational construction 2251 01:20:09,180 --> 01:20:11,432 and development corporation. 2252 01:20:11,474 --> 01:20:13,100 Wow. 2253 01:20:13,142 --> 01:20:17,689 No, you wowed me. 2254 01:20:17,731 --> 01:20:18,857 This is a great plan. 2255 01:20:18,858 --> 01:20:19,982 Well done. 2256 01:20:20,024 --> 01:20:21,359 Very well done. 2257 01:20:21,401 --> 01:20:23,737 - Honey, can we please - think about this for a moment? 2258 01:20:23,778 --> 01:20:24,883 I mean, we put so much time 2259 01:20:24,884 --> 01:20:25,988 and energy into this, 2260 01:20:26,030 --> 01:20:28,157 - are you sure that you wanna - throw it all away 2261 01:20:28,199 --> 01:20:29,909 On a bunch of dogs? 2262 01:20:29,950 --> 01:20:31,118 -Shh, just a second, okay? 2263 01:20:31,119 --> 01:20:32,286 -Yes, dear. 2264 01:20:32,328 --> 01:20:35,394 Now, if we invest in this, 2265 01:20:35,395 --> 01:20:38,459 it'll need some renovation. 2266 01:20:38,501 --> 01:20:40,253 You know dogs, 2267 01:20:40,254 --> 01:20:42,004 you know this park. 2268 01:20:42,046 --> 01:20:43,277 If we pair you up with 2269 01:20:43,278 --> 01:20:44,507 a talented and savvy designer, 2270 01:20:44,549 --> 01:20:47,051 - do you think that the two of you - could spearhead this project? 2271 01:20:47,093 --> 01:20:48,532 -Absolutely. 2272 01:20:48,533 --> 01:20:49,970 -Great. 2273 01:20:50,012 --> 01:20:52,119 Well, what my Missy wants, 2274 01:20:52,120 --> 01:20:54,225 my Missy gets. 2275 01:20:54,267 --> 01:20:57,458 She's the brains of the outfit, 2276 01:20:57,459 --> 01:21:00,648 and I trust her instincts. 2277 01:21:00,690 --> 01:21:02,483 - Like that time - at the investment group? 2278 01:21:02,525 --> 01:21:04,026 - Oh, the time that - they tried to bypass? 2279 01:21:04,068 --> 01:21:05,152 Right, and they thought, 2280 01:21:05,194 --> 01:21:07,154 - "With those tax codes, - there's no way." 2281 01:21:07,196 --> 01:21:08,239 That's right. 2282 01:21:08,281 --> 01:21:10,262 Oh, all those brains 2283 01:21:10,263 --> 01:21:12,243 and beauty too. 2284 01:21:12,285 --> 01:21:14,308 -I'm a lucky guy. 2285 01:21:14,309 --> 01:21:16,330 -We make a great team. 2286 01:21:22,128 --> 01:21:23,421 -Merry Christmas, sweetie. 2287 01:21:23,422 --> 01:21:24,714 -Merry Christmas. 2288 01:21:32,221 --> 01:21:35,475 Wow, you did it. 2289 01:21:35,516 --> 01:21:36,726 I did, I guess. 2290 01:21:36,768 --> 01:21:38,728 - No, I mean, you did it. - You saved the park. 2291 01:21:38,770 --> 01:21:40,793 I mean, I always knew 2292 01:21:40,794 --> 01:21:42,816 you could, but you did it. 2293 01:21:42,857 --> 01:21:44,317 I did it. 2294 01:21:44,358 --> 01:21:45,652 - -It's a Christmas mirac... - -Nope. 2295 01:21:45,693 --> 01:21:47,153 - No? - See, that one felt right. 2296 01:21:47,194 --> 01:21:48,258 -No. 2297 01:21:48,259 --> 01:21:49,322 -That... 2298 01:21:49,363 --> 01:21:51,053 Oh, oh, oh. 2299 01:21:51,054 --> 01:21:52,742 I almost forgot. 2300 01:21:52,784 --> 01:21:53,785 I put what I owe you 2301 01:21:53,786 --> 01:21:54,786 on this card. 2302 01:21:54,828 --> 01:21:55,891 Go get that necklace, 2303 01:21:55,892 --> 01:21:56,954 sweetheart. 2304 01:21:56,996 --> 01:21:58,539 Thank you so much. 2305 01:22:01,292 --> 01:22:02,731 -Here. 2306 01:22:02,732 --> 01:22:04,170 -Oh, necklace. 2307 01:22:04,211 --> 01:22:05,880 We can go get it. 2308 01:22:05,921 --> 01:22:07,965 - -You think the store's open? - -Oh, we don't have to go there. 2309 01:22:08,007 --> 01:22:09,467 - -Oh, you can do it online? - -Hmm-hmm. 2310 01:22:09,509 --> 01:22:10,760 - Oh. Wow, - you're really good at that. 2311 01:22:10,802 --> 01:22:12,219 - What're you trying to do, - start a fire? 2312 01:22:12,261 --> 01:22:14,180 Shh. 2313 01:22:14,221 --> 01:22:15,973 - I can't type that fast - with my phone. 2314 01:22:16,015 --> 01:22:18,184 - -Plus, my autocorrect hates me. - -Got it. 2315 01:22:18,225 --> 01:22:19,894 -I also have really fat thumbs. 2316 01:22:19,895 --> 01:22:21,562 -Done. 2317 01:22:21,604 --> 01:22:23,272 You can pick it up tomorrow. 2318 01:22:23,314 --> 01:22:24,816 Do you think the jewelry store 2319 01:22:24,817 --> 01:22:26,317 will be open tomorrow? 2320 01:22:26,359 --> 01:22:29,320 No, but the airport is. 2321 01:22:29,362 --> 01:22:30,988 Airport? 2322 01:22:31,030 --> 01:22:34,074 I bought you a ticket home. 2323 01:22:34,116 --> 01:22:36,076 What? 2324 01:22:36,118 --> 01:22:38,538 Go see your family. 2325 01:22:38,579 --> 01:22:40,039 - I'll be here - when you get back. 2326 01:22:43,668 --> 01:22:44,919 I don't know what to say. 2327 01:22:46,420 --> 01:22:48,297 Yes, you do. 2328 01:22:50,174 --> 01:22:53,260 This is a Christmas miracle. 2329 01:23:04,939 --> 01:23:07,650 ♪ It was the perfect time 2330 01:23:07,651 --> 01:23:10,361 at the perfect place ♪ 2331 01:23:10,403 --> 01:23:13,302 ♪ You held me captive 2332 01:23:13,303 --> 01:23:16,200 by your beautiful grace ♪ 2333 01:23:16,242 --> 01:23:18,724 ♪ I fell for you like 2334 01:23:18,725 --> 01:23:21,205 the snow fell around us ♪ 2335 01:23:21,247 --> 01:23:27,294 ♪ I never knew I could love ♪ 2336 01:23:27,336 --> 01:23:32,633 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2337 01:23:32,675 --> 01:23:36,178 ♪ Fa-la-lling in love with you 2338 01:23:38,598 --> 01:23:43,519 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2339 01:23:43,561 --> 01:23:49,943 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2340 01:23:49,984 --> 01:23:52,800 ♪ It was the perfect night 2341 01:23:52,801 --> 01:23:55,615 beneath December skies ♪ 2342 01:23:55,656 --> 01:23:58,618 ♪ The galaxy can't shine 2343 01:23:58,619 --> 01:24:01,579 as bright as your eyes ♪ 2344 01:24:01,621 --> 01:24:04,311 ♪ You made me feel like 2345 01:24:04,312 --> 01:24:07,001 a child does at Christmas ♪ 2346 01:24:07,042 --> 01:24:12,423 ♪ You are the best gift of all ♪ 2347 01:24:12,465 --> 01:24:18,012 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2348 01:24:18,053 --> 01:24:19,910 ♪ Fa-la-lling in love 2349 01:24:19,911 --> 01:24:21,766 in love with you ♪ 2350 01:24:23,935 --> 01:24:28,815 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2351 01:24:28,856 --> 01:24:35,195 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2352 01:24:35,237 --> 01:24:37,949 ♪ When you romance with me, 2353 01:24:37,950 --> 01:24:40,660 slow dance with me ♪ 2354 01:24:40,701 --> 01:24:45,957 ♪ The angels caroling our song ♪ 2355 01:24:47,792 --> 01:24:49,168 ♪ They're singing ♪ 2356 01:24:49,209 --> 01:24:54,674 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2357 01:24:54,715 --> 01:25:00,054 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2358 01:25:00,095 --> 01:25:05,893 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2359 01:25:05,935 --> 01:25:11,691 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2360 01:25:11,732 --> 01:25:17,154 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2361 01:25:17,196 --> 01:25:22,076 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2362 01:25:22,117 --> 01:25:28,582 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2363 01:25:28,624 --> 01:25:33,004 ♪ Fa-la-lling in love with you 2364 01:25:33,046 --> 01:25:37,216 ♪ Mmm ♪ 2365 01:25:37,257 --> 01:25:41,428 ♪ Falling in love ♪ 2366 01:25:41,470 --> 01:25:45,766 ♪ With you ♪ 2367 01:25:45,808 --> 01:25:49,145 ♪ Falling in love, 2368 01:25:49,146 --> 01:25:52,481 falling in love with you ♪ 2368 01:25:53,305 --> 01:26:53,679 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 151587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.