All language subtitles for 8MM 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,758 --> 00:01:00,726 Not guilty! 2 00:01:15,742 --> 00:01:18,575 So you were fucking the court stenographer. 3 00:01:18,878 --> 00:01:22,075 I was just fantasizing I was fucking the court stenographer. 4 00:01:22,182 --> 00:01:26,050 - Not sure I like that, David. - It was you who started this fantasy game. 5 00:01:26,152 --> 00:01:29,315 Yeah, and you seem to have mastered it. 6 00:01:30,557 --> 00:01:33,890 I wonder what my father would say if he knew an embassy counselor... 7 00:01:33,993 --> 00:01:35,893 was fantasizing sex in the courtroom? 8 00:01:35,995 --> 00:01:39,795 I'm sure the Ambassador has had a few carnal thoughts in his lifetime. 9 00:01:39,899 --> 00:01:43,528 Why don't you ask him at our little wedding-planning dinner? 10 00:01:43,636 --> 00:01:45,331 I don't think so, Tish. 11 00:02:23,643 --> 00:02:24,735 It's... 12 00:02:25,345 --> 00:02:26,835 interesting. 13 00:02:27,480 --> 00:02:29,448 Welcome to the Alhambra. 14 00:02:31,618 --> 00:02:33,916 The housekeepers leave at sunset. 15 00:02:34,020 --> 00:02:38,047 As you can see, we have very few guests in winter. 16 00:02:40,226 --> 00:02:43,354 Breakfast is served 7:00 to 10:00. 17 00:02:43,463 --> 00:02:47,797 No lunch or dinner, but you will find excellent dining... 18 00:02:48,902 --> 00:02:50,062 in Veszprem. 19 00:03:00,413 --> 00:03:02,472 Wow. This is actually nice. 20 00:03:05,051 --> 00:03:06,348 Very nice. 21 00:03:07,520 --> 00:03:10,921 The baths are open until the night. 22 00:03:11,391 --> 00:03:13,655 They are a short walk from here. 23 00:03:14,394 --> 00:03:16,294 My name is Josef Klim. 24 00:03:17,197 --> 00:03:21,293 Anything you need, do not hesitate to call me. 25 00:03:26,172 --> 00:03:28,697 "Do not hesitate to call me." 26 00:03:30,643 --> 00:03:35,239 Okay, is it just me, or is the Klim guy just a little bit creepy? 27 00:03:36,249 --> 00:03:40,242 So you wanna unpack or something? 28 00:03:43,656 --> 00:03:45,283 Or something, huh? 29 00:04:06,746 --> 00:04:08,543 What really is your fantasy? 30 00:04:11,484 --> 00:04:13,349 I mean, if you could have... 31 00:04:17,924 --> 00:04:20,085 one thing in the entire world... 32 00:04:21,928 --> 00:04:23,361 what would it be? 33 00:04:26,966 --> 00:04:29,730 Marry you and get elected President. 34 00:04:31,170 --> 00:04:32,899 That's two. 35 00:04:35,508 --> 00:04:38,102 Political success. I already have you. 36 00:04:38,611 --> 00:04:39,976 I'm serious. 37 00:04:41,014 --> 00:04:42,675 It's a silly game. 38 00:04:47,587 --> 00:04:49,748 I want you to give me one... 39 00:04:50,189 --> 00:04:53,090 really good reason why you want to marry me. 40 00:04:54,260 --> 00:04:56,319 One: I love you. 41 00:04:56,429 --> 00:04:59,990 Two: I want to spend the rest of my life with you. 42 00:05:01,000 --> 00:05:05,801 And three: I get to have the most awesome bachelor party in the world. 43 00:05:07,307 --> 00:05:11,835 I cannot understand your complete obsession with this night... 44 00:05:11,944 --> 00:05:15,744 of infantile debauchery that your so-called friends have planned for you. 45 00:05:19,519 --> 00:05:20,816 Come here. 46 00:05:23,723 --> 00:05:25,714 I want to go see... 47 00:05:26,459 --> 00:05:27,983 these famous baths... 48 00:05:29,195 --> 00:05:32,130 and then I want to come back here and fuck. 49 00:05:33,266 --> 00:05:34,733 Sounds good to me. 50 00:05:35,201 --> 00:05:36,930 "Sounds good to me." 51 00:05:38,938 --> 00:05:40,701 You're so adorable. 52 00:05:45,445 --> 00:05:47,743 You know, bachelor parties are a tradition. 53 00:05:48,781 --> 00:05:51,773 - It's some tradition. - Women have them, too. 54 00:05:51,884 --> 00:05:56,321 Yeah, I know. Lynn's was absurd. I mean, imagine 20 college-educated... 55 00:06:08,101 --> 00:06:09,659 My, my. 56 00:06:17,310 --> 00:06:18,641 Incredible. 57 00:06:20,279 --> 00:06:21,837 Don't push your luck. 58 00:06:21,948 --> 00:06:24,917 - Well, I only meant that... - I know exactly what you meant. 59 00:06:30,656 --> 00:06:32,214 I wonder who she is. 60 00:06:34,327 --> 00:06:38,991 Why don't you go down there and ask her? I'm sure she'd appreciate the intrusion. 61 00:06:39,966 --> 00:06:41,399 Where you going? 62 00:06:41,734 --> 00:06:44,760 I didn't drive all this way to stare at a naked woman. 63 00:06:45,371 --> 00:06:48,397 Well, it seems like a perfectly good reason to me. 64 00:06:48,875 --> 00:06:51,605 That's funny. 65 00:08:22,635 --> 00:08:23,863 Tell me the truth. 66 00:08:27,073 --> 00:08:29,940 You were just thinking about that woman, weren't you? 67 00:08:32,111 --> 00:08:33,305 No. 68 00:08:35,748 --> 00:08:37,113 Liar. 69 00:08:47,560 --> 00:08:48,686 Okay. 70 00:09:30,703 --> 00:09:32,762 My mother is driving me crazy. 71 00:09:34,574 --> 00:09:38,806 You sure you want to do it now? Or wait till the spring in the States? 72 00:09:41,981 --> 00:09:44,347 Do not try to weasel out on me. 73 00:09:45,585 --> 00:09:48,281 I came all the way here to get married... 74 00:09:48,654 --> 00:09:52,090 before I lose you to some long-legged Hungarian beauty. 75 00:09:52,625 --> 00:09:55,321 We can have the reception in the spring. 76 00:09:59,098 --> 00:10:00,963 What are we gonna do tonight? 77 00:10:01,534 --> 00:10:04,401 Your creepy little friend recommended a restaurant in Veszprem... 78 00:10:04,503 --> 00:10:06,664 and told me about this great club. 79 00:10:07,406 --> 00:10:09,237 Can we go, please? 80 00:10:09,442 --> 00:10:12,275 Sure. He also told me about that girl. 81 00:10:13,479 --> 00:10:14,844 What girl? 82 00:10:15,381 --> 00:10:18,179 The one from the baths, remember? 83 00:10:18,284 --> 00:10:19,808 Obviously, you do. 84 00:10:20,620 --> 00:10:22,952 He told me that she's the only other guest in the hotel... 85 00:10:23,055 --> 00:10:25,023 that she comes here frequently from Budapest... 86 00:10:25,124 --> 00:10:28,287 that she comes from a mega-rich family, such as yourself... 87 00:10:28,394 --> 00:10:29,725 and she's a model... 88 00:10:30,930 --> 00:10:32,898 and she's done some film. 89 00:10:34,400 --> 00:10:37,665 Did you happen to get her shoe size while you were at it? 90 00:10:37,770 --> 00:10:40,898 - I was just making conversation. - Just making conversation. 91 00:11:11,604 --> 00:11:14,801 I'm gonna go get a drink. Want one? 92 00:11:16,876 --> 00:11:18,207 You sure? 93 00:13:26,572 --> 00:13:28,130 This afternoon... 94 00:13:28,974 --> 00:13:31,738 you knew we were watching you, didn't you? 95 00:13:32,611 --> 00:13:34,272 You and your husband? 96 00:13:36,348 --> 00:13:37,508 Fiance. 97 00:13:40,052 --> 00:13:41,576 My name is Risa. 98 00:13:44,690 --> 00:13:45,714 Tish. 99 00:13:48,494 --> 00:13:50,155 So why did you come here? 100 00:13:53,532 --> 00:13:54,760 To dance. 101 00:13:56,402 --> 00:13:58,893 I mean here, to the baths. 102 00:14:01,473 --> 00:14:02,906 To get away. 103 00:14:03,742 --> 00:14:05,300 Have a little adventure. 104 00:14:10,249 --> 00:14:13,878 And have you had an adventure? 105 00:14:16,755 --> 00:14:18,086 Not really. 106 00:14:20,626 --> 00:14:23,993 You want one? You and your fiance? 107 00:15:04,904 --> 00:15:05,871 Hey! 108 00:15:08,107 --> 00:15:09,233 David! 109 00:15:11,777 --> 00:15:12,869 Risa. 110 00:15:14,346 --> 00:15:16,075 Risa, David. 111 00:15:17,016 --> 00:15:18,711 I'll get my things. 112 00:15:19,919 --> 00:15:21,477 What's going on? 113 00:15:23,756 --> 00:15:27,749 Just think of it as the best fucking bachelor party you'll ever have. 114 00:19:27,666 --> 00:19:30,965 I don't know why, but I wanted to all of a sudden. 115 00:19:36,141 --> 00:19:38,405 It was better than any fantasy. 116 00:19:43,916 --> 00:19:45,975 We're crazy, you know that? 117 00:19:49,788 --> 00:19:51,119 I love you. 118 00:19:51,523 --> 00:19:52,820 I know. 119 00:19:53,959 --> 00:19:55,392 Me, too, to you. 120 00:20:06,772 --> 00:20:08,535 How can you defend them, Richard? 121 00:20:08,640 --> 00:20:11,200 It's not about defending anyone. I just don't agree with you. 122 00:20:11,310 --> 00:20:14,507 You don't think the White House is dismantling our civil liberties? 123 00:20:14,713 --> 00:20:17,113 No, I don't think so. 124 00:20:17,316 --> 00:20:19,546 Our guests aren't interested in this, Perry. 125 00:20:19,651 --> 00:20:23,314 Well, they should be, dear Sister. What we do affects everyone. 126 00:20:23,422 --> 00:20:26,823 When we say, "Jump," the rest of the world says, "How high?" 127 00:20:27,059 --> 00:20:29,960 That was rude, and this is not the time or the place. 128 00:20:30,062 --> 00:20:31,256 Why not? 129 00:20:32,164 --> 00:20:33,597 What do you say, Mr. Szamos? 130 00:20:33,699 --> 00:20:36,930 Careful, Tamas. You are very bad at jumping. 131 00:20:38,804 --> 00:20:41,466 In these troubled times, I would presume that safeguards... 132 00:20:41,573 --> 00:20:43,541 might be your President's first priority. 133 00:20:43,642 --> 00:20:47,669 As usual, my son grossly exaggerates the issue. 134 00:20:47,779 --> 00:20:49,838 Nobody is dismantling anything. 135 00:20:49,948 --> 00:20:53,975 It's a perfectly normal price to pay for homeland security. 136 00:20:54,086 --> 00:20:56,953 Please. They're stealing America... 137 00:20:57,289 --> 00:21:01,157 and God forbid if you're anti-war, pro-choice, or gay... 138 00:21:01,560 --> 00:21:04,757 or not one of their fanatical legions of evangelical hand puppets. 139 00:21:04,863 --> 00:21:06,421 Yes, God forbid. 140 00:21:09,001 --> 00:21:10,696 What about the Judiciary? 141 00:21:10,902 --> 00:21:12,096 Isn't anyone concerned... 142 00:21:12,204 --> 00:21:14,900 that it's being turned into a goddamn right-wing dog-and-pony show? 143 00:21:15,007 --> 00:21:16,531 Perry. Language. 144 00:21:16,642 --> 00:21:20,078 Sorry, Mother, but really, it's a joke. 145 00:21:20,479 --> 00:21:22,538 Just like their slash-and-burn environmental policies. 146 00:21:22,648 --> 00:21:26,345 Well, you may not have noticed, Son, but there is an energy crisis... 147 00:21:26,451 --> 00:21:29,648 and the White House doesn't have to sugarcoat reality. 148 00:21:29,755 --> 00:21:31,222 We are at war... 149 00:21:31,757 --> 00:21:35,750 and the world of your tree-hugging ideology is passe... 150 00:21:35,994 --> 00:21:38,792 and it is uninformed, and it is dangerous. 151 00:21:40,832 --> 00:21:42,891 To the oil companies it is. 152 00:21:44,770 --> 00:21:46,067 Excuse me? 153 00:21:46,938 --> 00:21:49,406 Sometimes I think it's just White House rhetoric... 154 00:21:49,508 --> 00:21:51,908 masking conservative support of big business... 155 00:21:52,010 --> 00:21:54,774 designed to scare us into oil exploration. 156 00:21:56,515 --> 00:21:59,143 Everything they're doing is designed on fear. 157 00:22:00,686 --> 00:22:01,744 Fear? 158 00:22:04,189 --> 00:22:06,623 We're a nation scared of our own shadow. 159 00:22:09,227 --> 00:22:13,755 How the hell did a liberal Republican get appointed counselor in your embassy? 160 00:22:14,399 --> 00:22:17,197 He's a very fine lawyer, that's how. 161 00:22:17,302 --> 00:22:19,964 Not to mention he's screwing the Ambassador's daughter. 162 00:22:20,072 --> 00:22:22,097 And doing it quite well, I might add. 163 00:22:24,509 --> 00:22:27,967 Shame on you, Tish. And you, too, Perry. 164 00:22:28,080 --> 00:22:29,411 Pay them no mind. 165 00:22:29,514 --> 00:22:33,814 Lynn is my only child with any sense of grace and subtlety. 166 00:22:33,919 --> 00:22:37,855 These two act like Southern Democrats. 167 00:22:42,027 --> 00:22:44,291 I can't talk to him, anymore. No one can. 168 00:22:44,396 --> 00:22:46,421 - It's Mother I feel sorry for. - I don't. 169 00:22:46,531 --> 00:22:49,898 She should have left him years ago, especially after that little intern thing. 170 00:22:50,001 --> 00:22:53,493 I can't believe you said that about David and Tish at dinner tonight. 171 00:22:53,605 --> 00:22:56,699 I can't believe our dear mother compared us to Southern Democrats. 172 00:22:57,075 --> 00:22:58,508 She lives in another world. 173 00:22:58,610 --> 00:23:01,135 No shit. She thinks Perry's just flamboyant. 174 00:23:01,246 --> 00:23:02,873 Very funny! 175 00:23:02,981 --> 00:23:04,972 Well, Daddy wasn't amused. 176 00:23:06,051 --> 00:23:07,382 He never is. 177 00:23:07,486 --> 00:23:09,147 Would you like to dance? 178 00:23:09,755 --> 00:23:11,245 I'm married. 179 00:23:11,523 --> 00:23:13,718 Don't be a bitch. He meant me. 180 00:23:23,769 --> 00:23:25,964 There's a rumor going around that the State Department... 181 00:23:26,071 --> 00:23:28,369 has made a decision on the Karasz oil leases. 182 00:23:28,473 --> 00:23:30,441 Forget it, Richard, they're not gonna give it to us. 183 00:23:30,542 --> 00:23:32,874 They're gonna give it to someone with more experience. 184 00:23:33,879 --> 00:23:36,905 Look, I know the Vaci deal didn't work out for you. 185 00:23:37,015 --> 00:23:38,710 It wasn't my fault. 186 00:23:39,251 --> 00:23:41,378 I'm not saying it was. It's just... 187 00:23:41,653 --> 00:23:43,985 that comment you made at dinner didn't help. 188 00:23:44,589 --> 00:23:47,251 I was just fed up with the way he was hammering Perry all night. 189 00:23:47,359 --> 00:23:50,419 And trust me on this, you can't hurt him. He's the king. 190 00:23:50,529 --> 00:23:52,793 Yeah, well, sometimes you gotta take a shot at the king... 191 00:23:52,898 --> 00:23:55,526 to remind him the peasants are still out there. 192 00:23:55,634 --> 00:23:58,603 Yeah, only if you want to remain a peasant. 193 00:24:11,516 --> 00:24:14,349 I think I'm gonna call it a night. I got immigration tomorrow. 194 00:24:14,453 --> 00:24:18,617 Okay. I'm gonna stay with my parents tonight and run interference for Perry. 195 00:24:18,723 --> 00:24:20,953 - Think he's gonna need it. - Okay. 196 00:24:21,993 --> 00:24:23,517 Talk to you later. 197 00:24:23,795 --> 00:24:26,491 - Night, David. - Love you! 198 00:24:31,269 --> 00:24:34,830 So there's a rumor that Harold Simms is pushing for David and Richard... 199 00:24:34,940 --> 00:24:36,874 to get the Karasz oil leases. 200 00:24:36,975 --> 00:24:37,942 Really? 201 00:24:38,043 --> 00:24:40,773 This could be David's way to a congressional seat. 202 00:24:40,879 --> 00:24:43,370 The White House would owe him. 203 00:24:45,884 --> 00:24:48,614 I wanted to ask how you guys liked the Alhambra. 204 00:24:48,720 --> 00:24:52,087 I've heard the baths are unbelievable. 205 00:24:54,326 --> 00:24:55,793 Unbelievable. 206 00:25:05,871 --> 00:25:07,338 What happened? 207 00:25:07,706 --> 00:25:10,072 He gave us the Karasz oil leases. 208 00:25:10,275 --> 00:25:12,800 Then why do you look like he just had your balls for lunch? 209 00:25:12,911 --> 00:25:15,072 I really wasn't expecting it. 210 00:25:15,780 --> 00:25:17,543 - Good morning, Dora. - Good morning. 211 00:25:17,716 --> 00:25:19,650 We got the Karasz deal. 212 00:25:19,751 --> 00:25:20,979 Congratulations, sir! 213 00:25:21,086 --> 00:25:24,055 So hold all my calls and get Tish on the line, please. 214 00:25:25,924 --> 00:25:27,118 Hang on. 215 00:25:27,926 --> 00:25:29,120 Yeah? 216 00:25:29,995 --> 00:25:31,257 Hang on. 217 00:25:31,696 --> 00:25:33,755 Tish! Phone for you. 218 00:25:33,899 --> 00:25:35,298 Can I call you back? 219 00:25:37,235 --> 00:25:39,795 David's on the phone for you and we're late. 220 00:25:42,340 --> 00:25:43,705 Hi, babe. What's up? 221 00:25:43,808 --> 00:25:45,867 They gave me the Karasz oil leases. 222 00:25:46,244 --> 00:25:47,438 That's fantastic. 223 00:25:47,546 --> 00:25:48,535 Did you know? 224 00:25:48,647 --> 00:25:51,241 Not for sure. Lynn might've mentioned something. 225 00:25:51,349 --> 00:25:53,681 David, I am very proud of you. 226 00:25:53,785 --> 00:25:56,686 Look, I've got to go. We're checking out the church for the wedding... 227 00:25:56,788 --> 00:25:58,983 but I'll meet you for lunch at Cafe Marue. 228 00:25:59,090 --> 00:26:00,284 Okay. 229 00:26:49,174 --> 00:26:50,971 Where the hell did you get these? 230 00:26:51,343 --> 00:26:52,935 In the mail today. 231 00:26:53,511 --> 00:26:56,002 No return address, no note, nothing. 232 00:26:57,649 --> 00:26:59,708 David, we look seriously hot in these. 233 00:26:59,818 --> 00:27:03,015 We look like we're in deep shit, that's what we look like. 234 00:27:07,359 --> 00:27:10,226 I don't understand. I mean, how'd she do it? 235 00:27:10,328 --> 00:27:13,661 I don't know. Maybe someone was there, hiding... 236 00:27:14,933 --> 00:27:16,764 or maybe a camera was planted. 237 00:27:18,470 --> 00:27:21,735 Oh, my God, what if it was the creep? I mean, think about it, David. 238 00:27:21,840 --> 00:27:24,570 He's the one that told you all about her, and the club. Remember? 239 00:27:24,676 --> 00:27:25,734 If this kind of thing got out... 240 00:27:25,844 --> 00:27:27,334 - Can I bring you something? - No. 241 00:27:31,316 --> 00:27:32,840 At least you're a Harrington. 242 00:27:34,352 --> 00:27:35,444 Meaning what? 243 00:27:35,553 --> 00:27:39,717 You got your gazillion-dollar trust fund, and your daddy's always gonna be there for you. 244 00:27:40,425 --> 00:27:42,154 What are you talking about, David? 245 00:27:44,696 --> 00:27:46,095 I never had anyone protect me. 246 00:27:46,197 --> 00:27:48,722 I'm from Wilmington, Delaware. I grew up on food stamps. 247 00:27:48,833 --> 00:27:49,800 My father? 248 00:27:49,901 --> 00:27:52,699 My father was a fucking drunk who could never keep a job. 249 00:27:52,871 --> 00:27:54,668 Easy on the melodrama. 250 00:27:54,773 --> 00:27:57,571 You know I've been talking to the Party about a congressional seat. 251 00:27:57,676 --> 00:27:59,075 The Karasz deal could be my ticket out. 252 00:27:59,177 --> 00:28:00,474 I'm not gonna let this fuck it up. 253 00:28:00,578 --> 00:28:02,978 What am I in this? Just part of your political ambition? 254 00:28:03,081 --> 00:28:05,049 Is that what this is all about? 255 00:28:05,150 --> 00:28:06,981 "David marries an ambassador's daughter... 256 00:28:07,085 --> 00:28:10,111 "and scores his big chance to fuck his way to Washington"? 257 00:28:12,891 --> 00:28:14,984 I'm sorry. Tish. 258 00:28:15,994 --> 00:28:18,485 I'm sorry. I didn't mean it the way it sounded. 259 00:28:19,364 --> 00:28:21,559 I love you. You know that. 260 00:28:31,676 --> 00:28:32,802 Okay. 261 00:28:35,380 --> 00:28:39,976 Maybe she just sent them as a souvenir or something. 262 00:28:40,118 --> 00:28:41,881 I want whatever these were made from. 263 00:28:41,986 --> 00:28:44,250 The tape, the film, whatever. 264 00:28:46,224 --> 00:28:48,590 And how do you plan on doing that? 265 00:28:48,693 --> 00:28:51,628 Go back to the Alhambra and have a little talk with Mr. Klim. 266 00:28:51,730 --> 00:28:53,561 And what if he had nothing to do with it? 267 00:28:53,665 --> 00:28:55,860 Maybe he can tell us where we can find her. 268 00:28:58,169 --> 00:28:59,261 David... 269 00:29:00,472 --> 00:29:03,464 we have people who can take care of this kind of thing. 270 00:29:03,575 --> 00:29:04,701 No. 271 00:29:06,111 --> 00:29:09,239 No one will ever know about this... 272 00:29:10,715 --> 00:29:12,046 ever. 273 00:29:19,691 --> 00:29:21,659 The Karasz oil lease documents... 274 00:29:22,494 --> 00:29:25,224 and you have that meeting with Mr. Szamos this afternoon. 275 00:29:27,398 --> 00:29:31,835 Dora, get me out of it. I have something else I have to do. 276 00:29:33,471 --> 00:29:34,495 Okay. 277 00:30:02,901 --> 00:30:03,890 He's gone. 278 00:30:04,002 --> 00:30:06,698 The new manager told me that he just up and quit the other night. 279 00:30:06,805 --> 00:30:10,138 I got the number of the property management company that hired him. 280 00:30:10,241 --> 00:30:12,106 Well, get in, let's go. 281 00:30:12,610 --> 00:30:14,805 Not till after we get a look at that room. 282 00:30:15,180 --> 00:30:17,774 - What good is that gonna do? - We might find something. 283 00:30:17,882 --> 00:30:19,042 Yeah, like guests. 284 00:30:19,150 --> 00:30:21,914 I knocked. No one's there. Come on. 285 00:30:29,427 --> 00:30:31,054 - Shit! - What? 286 00:30:31,162 --> 00:30:32,356 I cut myself. 287 00:30:33,498 --> 00:30:35,625 This is crazy. Someone had to hear that. 288 00:30:46,511 --> 00:30:48,672 - How bad is it? - I'll be fine. 289 00:30:51,115 --> 00:30:53,083 There's somebody staying here. 290 00:30:54,352 --> 00:30:56,047 David, did you hear me? 291 00:30:57,689 --> 00:31:00,453 One of the angles was from above the bed. 292 00:31:20,578 --> 00:31:22,170 You see anything? 293 00:31:24,082 --> 00:31:25,572 There's a wire. 294 00:31:30,121 --> 00:31:31,088 Here. 295 00:32:04,088 --> 00:32:05,055 David. 296 00:32:18,036 --> 00:32:19,367 It's a camera. 297 00:33:15,960 --> 00:33:17,791 No one's asked for any money. 298 00:33:18,563 --> 00:33:19,723 Not yet. 299 00:33:22,633 --> 00:33:25,033 Look, maybe we should just tell my father. 300 00:33:26,771 --> 00:33:29,569 I might as well put a gun to my head and pull the trigger. 301 00:33:30,975 --> 00:33:33,102 We'll go to that company he worked for. 302 00:33:34,579 --> 00:33:35,944 I'll find him... 303 00:33:37,648 --> 00:33:39,548 and we'll give him whatever he wants. 304 00:33:41,619 --> 00:33:44,179 Josef Klim doesn't work for us, anymore. 305 00:33:44,288 --> 00:33:46,483 - Since when? - Two days ago. 306 00:33:47,258 --> 00:33:51,058 Most managers are rental gypsies. They live where they work. 307 00:33:51,896 --> 00:33:56,026 The Alhambra was his last known residence, as far as I know. 308 00:33:58,369 --> 00:34:00,030 That is his cell phone number. 309 00:34:00,571 --> 00:34:02,198 - Thank you. - You're welcome. 310 00:34:02,306 --> 00:34:05,332 Here's my card. If you hear anything, please call. 311 00:34:05,443 --> 00:34:06,637 I will. 312 00:34:07,245 --> 00:34:08,803 - Thanks. - You're welcome. 313 00:34:13,351 --> 00:34:16,320 He's not answering. There's no voice mail. 314 00:34:18,756 --> 00:34:20,018 So we wait. 315 00:34:21,359 --> 00:34:22,826 See what they have in mind. 316 00:34:25,630 --> 00:34:29,225 Maybe I can get Dora to get a billing address for his cell phone. 317 00:34:31,969 --> 00:34:32,958 Yeah. 318 00:34:37,175 --> 00:34:39,575 I am so sorry about this, David. 319 00:34:41,079 --> 00:34:43,172 This whole thing, it's my fault. 320 00:34:45,783 --> 00:34:47,683 I could've said no that night. 321 00:35:07,672 --> 00:35:10,869 I don't see what you have against a jazz combo. 322 00:35:11,375 --> 00:35:14,776 Well, Mother, we were hoping for something a little more upbeat. 323 00:35:14,879 --> 00:35:17,347 I like jazz. They played jazz at our wedding. 324 00:35:17,448 --> 00:35:19,541 And what about your older wedding guests? 325 00:35:19,650 --> 00:35:21,550 - Fuck them. - Perry. 326 00:35:21,986 --> 00:35:24,978 No one wants a jazz combo, Mother. Believe me. 327 00:35:25,089 --> 00:35:29,219 Listen to Perry. He is the artiste in the family. 328 00:35:29,527 --> 00:35:31,392 What do you say, David? 329 00:35:32,463 --> 00:35:33,589 David. 330 00:35:34,398 --> 00:35:35,558 I'm sorry? 331 00:35:36,200 --> 00:35:38,998 Mother wants to know what kind of music you want at our reception. 332 00:35:39,337 --> 00:35:41,464 I was just saying how a jazz combo... 333 00:35:41,572 --> 00:35:43,062 A jazz combo would be great. 334 00:35:43,174 --> 00:35:44,198 David. 335 00:35:46,277 --> 00:35:47,608 Excuse me. 336 00:35:57,255 --> 00:35:58,847 - Hey. - Great party. 337 00:35:58,956 --> 00:36:01,015 - Yeah. - They're gonna miss you here. 338 00:36:01,125 --> 00:36:05,186 Their loss, my gain. Hey, how's that Karasz thing coming? 339 00:36:05,329 --> 00:36:08,059 Slow. There's a lot to sift through. 340 00:36:08,166 --> 00:36:10,862 Well, George Szamos said he set up a meeting with you... 341 00:36:10,968 --> 00:36:12,526 and you blew him off? What... 342 00:36:12,670 --> 00:36:14,433 I didn't mean to leave him with that impression. 343 00:36:14,539 --> 00:36:16,439 I'll hook up with him Monday morning. I promise. 344 00:36:16,541 --> 00:36:17,667 This is important, David. 345 00:36:17,775 --> 00:36:20,209 I know, sir. I'm not gonna let you down. 346 00:36:21,612 --> 00:36:23,375 I'm not worried about you letting me down. 347 00:36:23,481 --> 00:36:27,178 I'm just... I'm kind of concerned about Tish. 348 00:36:31,756 --> 00:36:33,621 David, I'm not sure you have what it takes. 349 00:36:36,627 --> 00:36:40,654 I mean, you remember when that Vaci deal fell through... 350 00:36:40,765 --> 00:36:42,357 and we had that meeting? 351 00:36:42,733 --> 00:36:47,636 I still feel the same way, you know. I still see that desperation in your eyes. 352 00:36:48,439 --> 00:36:51,533 I mean, I think you're always gonna be on the outside looking in. 353 00:36:52,577 --> 00:36:53,976 It's not your fault. 354 00:36:54,512 --> 00:36:57,970 It's this inherent flaw. It's because of where you come from. 355 00:36:58,082 --> 00:37:01,779 You're never going to understand the power of wealth... 356 00:37:01,886 --> 00:37:05,515 and the subtle guarantees in life that come with it. 357 00:37:05,623 --> 00:37:08,683 I mean, you can taste it, and you can smell it, and you can touch it... 358 00:37:08,793 --> 00:37:10,954 but you're never really gonna understand it... 359 00:37:12,029 --> 00:37:13,860 as desperately as you want to. 360 00:37:14,365 --> 00:37:16,390 And desperation leads to failure... 361 00:37:17,435 --> 00:37:20,336 and failure isn't what I had in mind for my daughter. 362 00:37:27,812 --> 00:37:29,177 Tell me something, Lynn. 363 00:37:29,847 --> 00:37:31,872 What's Daddy's pain threshold right now? 364 00:37:32,116 --> 00:37:33,208 What do you mean? 365 00:37:33,417 --> 00:37:34,406 You know... 366 00:37:34,518 --> 00:37:37,612 with all the talk about the possible Supreme Court appointment and all... 367 00:37:37,722 --> 00:37:39,883 how much can he take before he goes ballistic? 368 00:37:40,024 --> 00:37:41,184 What's wrong? 369 00:37:42,560 --> 00:37:46,018 - Oh, my God, are you pregnant? - No. 370 00:37:46,130 --> 00:37:48,530 - Well, are you in some sort of trouble? - No. 371 00:37:51,369 --> 00:37:53,769 Look, it's no big deal, really. 372 00:37:55,706 --> 00:37:57,196 Just forget I said anything. 373 00:38:13,758 --> 00:38:14,725 Hey. 374 00:38:22,700 --> 00:38:24,634 I can't stop thinking about it. 375 00:38:29,073 --> 00:38:30,335 It's okay. 376 00:38:33,210 --> 00:38:35,235 We'll get through it. We'll find a way. 377 00:38:43,854 --> 00:38:45,549 He's afraid I'll fail you. 378 00:38:47,425 --> 00:38:49,518 What are you talking about? Who's afraid? 379 00:38:50,895 --> 00:38:52,089 Your father. 380 00:38:55,399 --> 00:38:59,563 Tonight, at the reception, he reminded me that he still blames me for the Vaci deal... 381 00:39:03,574 --> 00:39:05,064 that I don't... 382 00:39:06,477 --> 00:39:08,069 have what it takes... 383 00:39:10,614 --> 00:39:12,582 to make it in your world. 384 00:39:13,317 --> 00:39:15,842 That's just his elite Harrington bullshit. 385 00:39:19,457 --> 00:39:21,721 God. I've heard it all before. He's wrong. 386 00:39:22,159 --> 00:39:23,649 He's wrong about you. 387 00:39:26,797 --> 00:39:28,662 He's wrong about money and its power. 388 00:39:31,369 --> 00:39:33,360 That's what makes the rich strong. 389 00:39:35,439 --> 00:39:37,703 They do things because they can... 390 00:39:39,377 --> 00:39:41,777 when everyone else does them 'cause they have to. 391 00:39:45,649 --> 00:39:48,447 Money is the only real guarantee in life. 392 00:40:08,939 --> 00:40:10,236 What's up, Richard? 393 00:40:11,942 --> 00:40:14,536 I need for you not to fuck up here. 394 00:40:16,247 --> 00:40:17,407 Meaning what? 395 00:40:18,182 --> 00:40:21,117 When I married into the Harringtons, I thought I owned the world. 396 00:40:21,218 --> 00:40:23,618 It didn't take long to realize if you're not one of them... 397 00:40:23,721 --> 00:40:25,245 you're not one of anything. 398 00:40:26,123 --> 00:40:27,181 I know. 399 00:40:27,391 --> 00:40:30,792 Well, then, you also know the prenup you're signing leaves you nothing... 400 00:40:30,895 --> 00:40:32,419 if the marriage doesn't last. 401 00:40:33,330 --> 00:40:35,355 They're hard work, the Harringtons. 402 00:40:35,466 --> 00:40:39,425 A lot of time and energy invested with a potential for no payday. 403 00:40:40,137 --> 00:40:41,229 Unless... 404 00:40:41,605 --> 00:40:45,701 we take advantage of what their position in life has to offer by way of an opportunity. 405 00:40:49,713 --> 00:40:52,944 The Karasz leases are a big prize, David. 406 00:40:53,818 --> 00:40:55,513 They could lead to better days... 407 00:40:58,489 --> 00:40:59,979 for both of us. 408 00:41:04,128 --> 00:41:06,926 I found the address that matches that cell phone number. 409 00:41:08,632 --> 00:41:12,295 I was just saying that your father was a bit concerned... 410 00:41:13,771 --> 00:41:18,140 about, you know, how it looks when you stay overnight at David's apartment. 411 00:41:18,242 --> 00:41:20,802 God, you are so Republican. 412 00:41:21,278 --> 00:41:22,973 That is horrendous. 413 00:41:23,147 --> 00:41:26,878 It's Italian, from a top designer in Milan. 414 00:41:26,984 --> 00:41:28,781 It's Versace on acid. 415 00:41:28,886 --> 00:41:31,320 When did you become an expert on wedding dresses? 416 00:41:37,761 --> 00:41:39,490 Hey, honey, what's up? 417 00:41:41,198 --> 00:41:42,961 Tish. No. 418 00:41:44,602 --> 00:41:46,433 Calm down. 419 00:41:47,204 --> 00:41:48,899 What about this one, dear? 420 00:41:49,106 --> 00:41:51,097 They want $200,000. 421 00:41:51,542 --> 00:41:53,976 This came from some Internet cafe in Buda. 422 00:41:56,247 --> 00:41:59,410 We should tell the police. I mean, now that you have his address, they... 423 00:41:59,517 --> 00:42:00,950 Can't trust the police. 424 00:42:01,051 --> 00:42:03,042 We need help, David. 425 00:42:03,654 --> 00:42:07,146 You won't let me talk to anybody. Please, let me just go to my father. 426 00:42:07,491 --> 00:42:10,949 Richard was just in my office begging me not to screw up the Karasz deal. 427 00:42:11,662 --> 00:42:13,823 Knowing the way your father feels about me... 428 00:42:14,465 --> 00:42:17,059 what do you think he would do if he found out about this? 429 00:42:24,441 --> 00:42:26,705 Did you know the Party talked to him... 430 00:42:26,810 --> 00:42:29,108 about endorsing you for a congressional seat? 431 00:42:33,584 --> 00:42:34,710 I'll pay them. 432 00:42:35,519 --> 00:42:37,453 I'll drain my accounts. I have enough. 433 00:42:37,922 --> 00:42:39,446 No, we'll just get it from my trust. 434 00:42:39,557 --> 00:42:42,651 You can't start messing with your trust. People will start asking questions. 435 00:42:42,760 --> 00:42:46,252 We all got our shares after we turned 21. No one would suspect a thing. 436 00:42:46,363 --> 00:42:48,024 No. Let's just do it my way. 437 00:42:49,199 --> 00:42:50,427 I have enough. 438 00:42:51,702 --> 00:42:54,569 Do you even know this amusement park that they want us to go to? 439 00:42:54,672 --> 00:42:57,937 Yeah, it's been closed down for a while, but there's no "us." I'm going alone. 440 00:42:58,042 --> 00:42:59,168 No, you're not. 441 00:43:00,945 --> 00:43:02,606 We're in this together. 442 00:43:29,607 --> 00:43:30,938 It's past time. 443 00:43:35,245 --> 00:43:36,940 Maybe it's some sort of test. 444 00:43:37,948 --> 00:43:40,416 You know, see if we brought the police or anything. 445 00:43:45,089 --> 00:43:48,024 - Why'd you bring your gun? - Lf he doesn't come to us, we'll go to him. 446 00:43:48,125 --> 00:43:49,752 - David, did you hear me? - Yeah, I heard you. 447 00:43:49,860 --> 00:43:52,829 - I brought it 'cause I thought I might need it. - Well, I don't like it. 448 00:43:52,930 --> 00:43:54,124 Neither do I. 449 00:43:59,737 --> 00:44:01,705 Take it out very slowly. 450 00:44:04,341 --> 00:44:06,332 Put it on the ground. 451 00:44:11,749 --> 00:44:13,011 Good. 452 00:44:14,318 --> 00:44:15,945 Is that the money? 453 00:44:16,253 --> 00:44:17,379 Yes. 454 00:44:19,990 --> 00:44:22,550 You. Bring it to me. 455 00:44:38,075 --> 00:44:40,009 What about what we're buying with it? 456 00:44:41,845 --> 00:44:42,903 You will get it. 457 00:44:43,013 --> 00:44:44,844 - When? - Soon. 458 00:44:46,316 --> 00:44:49,183 Don't do anything stupid and no one gets hurt! 459 00:44:50,020 --> 00:44:51,180 David. 460 00:44:51,822 --> 00:44:53,050 Just do as he says. 461 00:44:53,157 --> 00:44:54,715 Just do what he says. 462 00:44:55,592 --> 00:44:57,560 I'm walking out of here... 463 00:44:58,195 --> 00:45:00,561 and you stay right where you are. 464 00:45:00,864 --> 00:45:02,889 When I get to the car I let her go. 465 00:45:03,233 --> 00:45:07,169 You do anything to stop me and she's dead. 466 00:45:54,351 --> 00:45:55,375 David! 467 00:46:10,734 --> 00:46:12,361 - Tish. - Here. 468 00:46:21,044 --> 00:46:23,012 - You okay? - I think so. 469 00:46:24,314 --> 00:46:25,474 Where'd he go? 470 00:46:26,650 --> 00:46:27,878 He's up there. 471 00:46:33,557 --> 00:46:35,286 Give me what I fucking paid for! 472 00:46:42,399 --> 00:46:43,525 Get down! 473 00:46:51,175 --> 00:46:53,609 - Let him go! - That's my life savings! 474 00:47:03,887 --> 00:47:04,945 Oh, God. 475 00:47:06,323 --> 00:47:07,347 Shit. 476 00:47:08,425 --> 00:47:09,483 David! 477 00:47:47,698 --> 00:47:49,131 I don't like this. 478 00:47:58,075 --> 00:47:59,372 Stay here. 479 00:49:22,926 --> 00:49:25,156 Look, it's him. 480 00:49:36,940 --> 00:49:38,237 He's dead. 481 00:49:44,448 --> 00:49:46,040 I'm scared, David. 482 00:49:47,918 --> 00:49:51,251 This isn't about us fucking on some video. 483 00:49:56,626 --> 00:49:58,025 It's murder. 484 00:50:04,067 --> 00:50:06,297 We've gone from blackmail to murder. 485 00:50:06,937 --> 00:50:10,566 There was this guy I did some work for when I first started with the Embassy... 486 00:50:12,075 --> 00:50:14,873 an American who got himself into some trouble. 487 00:50:16,046 --> 00:50:17,604 He might be able to help. 488 00:50:37,100 --> 00:50:40,160 Her face looks familiar, but it don't ring no bells. 489 00:50:41,538 --> 00:50:43,165 How would we go about looking for her? 490 00:50:43,273 --> 00:50:46,071 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 491 00:50:46,176 --> 00:50:48,474 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 492 00:50:48,578 --> 00:50:50,944 There are a couple of places that might be able to help you. 493 00:50:51,048 --> 00:50:53,209 In the meantime, I'll make a few calls. 494 00:50:54,184 --> 00:50:57,915 - What was her name again? - Risa. If that's her real name. 495 00:50:58,622 --> 00:51:00,647 Are you sure you want to mess with this? 496 00:51:02,659 --> 00:51:04,684 I'd appreciate it if you made the calls. 497 00:51:04,995 --> 00:51:08,294 It's done. No questions asked and no names. 498 00:51:08,498 --> 00:51:09,897 I still owe you a big one. 499 00:51:36,693 --> 00:51:39,184 Excuse me, you know her? 500 00:51:43,733 --> 00:51:45,223 Her name is Risa. 501 00:52:10,360 --> 00:52:11,327 Do you speak English? 502 00:52:21,872 --> 00:52:22,839 Do you know her? 503 00:52:27,511 --> 00:52:29,445 I'm looking for someone. 504 00:52:34,618 --> 00:52:37,416 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 505 00:52:37,521 --> 00:52:39,989 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 506 00:52:49,966 --> 00:52:51,866 Are you sure you want to mess with this? 507 00:52:55,872 --> 00:52:59,364 Do you know her? She has brown hair. 508 00:53:03,880 --> 00:53:05,438 You waste my time. 509 00:53:56,333 --> 00:53:57,630 Let's go. 510 00:54:39,500 --> 00:54:40,762 There's fresh coffee. 511 00:54:41,869 --> 00:54:42,995 Got some. 512 00:54:45,573 --> 00:54:46,631 Any luck? 513 00:54:48,910 --> 00:54:49,934 No. 514 00:54:53,549 --> 00:54:55,244 Well, did you check my e-mail? 515 00:54:55,784 --> 00:54:56,772 Nothing. 516 00:55:10,399 --> 00:55:11,868 How'd it make you feel? 517 00:55:13,237 --> 00:55:14,602 What do you mean? 518 00:55:17,340 --> 00:55:20,936 The strippers, the clubs, the sex, how'd it make you feel? 519 00:55:25,716 --> 00:55:26,944 Did you get... 520 00:55:28,920 --> 00:55:30,013 You know? 521 00:55:30,622 --> 00:55:31,680 Did you? 522 00:55:35,294 --> 00:55:36,852 Some of it repulsed me... 523 00:55:39,465 --> 00:55:40,658 but some of it... 524 00:55:45,038 --> 00:55:47,063 Some of it made me feel... 525 00:55:51,579 --> 00:55:52,636 Yes? 526 00:55:53,480 --> 00:55:55,175 Are you David Huxley? 527 00:55:56,283 --> 00:55:57,615 Yes. Why? 528 00:55:58,152 --> 00:56:00,781 Detective Kovacs, Budapest Police. 529 00:56:01,990 --> 00:56:04,288 Do you know a man named Josef Klim? 530 00:56:05,759 --> 00:56:06,784 Sort of. 531 00:56:07,195 --> 00:56:08,628 Do you mind if I come in? 532 00:56:09,064 --> 00:56:10,896 Please, come in. 533 00:56:11,867 --> 00:56:14,392 What do you mean, "sort of"? 534 00:56:14,502 --> 00:56:17,166 We met him at a resort that we stayed at. 535 00:56:17,506 --> 00:56:18,939 - The Alhambra? - Yes. 536 00:56:19,475 --> 00:56:23,070 - Detective, this is my fiancee. - Oh, Miss Harrington. 537 00:56:23,179 --> 00:56:26,047 I have seen pictures of you in the papers, with your father. 538 00:56:26,850 --> 00:56:29,080 Detective, please have a seat. 539 00:56:30,120 --> 00:56:32,884 It was you who made the reservation, yes? 540 00:56:34,425 --> 00:56:35,619 Yes. 541 00:56:36,059 --> 00:56:38,790 Have either of you had contact with Mr. Klim... 542 00:56:38,896 --> 00:56:40,727 since you stayed at the Alhambra? 543 00:56:40,832 --> 00:56:41,821 No. 544 00:56:43,201 --> 00:56:46,330 Detective, what is this about? 545 00:56:47,773 --> 00:56:50,367 Mr. Klim was found murdered yesterday. 546 00:56:51,644 --> 00:56:52,975 Oh, my God. 547 00:56:55,748 --> 00:56:58,650 Is this your business card, Mr. Huxley? 548 00:57:05,358 --> 00:57:06,916 Yes. Yes, it is. 549 00:57:07,228 --> 00:57:09,423 A woman at the company that last employed Mr. Klim... 550 00:57:09,529 --> 00:57:12,124 says you left it, inquiring about him. 551 00:57:12,800 --> 00:57:14,165 Yes, that's correct. 552 00:57:15,569 --> 00:57:16,593 Why? 553 00:57:18,439 --> 00:57:20,806 He had an American friend... 554 00:57:20,909 --> 00:57:23,275 that needed help. 555 00:57:23,979 --> 00:57:25,606 What kind of help? 556 00:57:26,014 --> 00:57:27,982 It had to do with a visa. 557 00:57:28,984 --> 00:57:30,919 I told him that when I got back to the office... 558 00:57:31,020 --> 00:57:33,284 that I'd have my secretary call, and she did... 559 00:57:33,389 --> 00:57:36,187 and she found out that he was no longer employed at the baths. 560 00:57:36,292 --> 00:57:39,990 Three nights ago somebody broke into a room at the Alhambra. 561 00:57:40,831 --> 00:57:42,821 There was some vandalism... 562 00:57:43,800 --> 00:57:46,031 and, by coincidence, the same night... 563 00:57:46,170 --> 00:57:48,196 the manager says a man stopped in the office... 564 00:57:48,305 --> 00:57:50,900 and asked about Josef Klim... 565 00:57:55,879 --> 00:57:57,279 an American man. 566 00:57:57,817 --> 00:58:01,684 Her description sounds a little bit like you, Mr. Huxley. 567 00:58:01,886 --> 00:58:03,878 I assure you, it wasn't me. 568 00:58:04,489 --> 00:58:06,982 We've only been there that one time. 569 00:58:11,731 --> 00:58:15,133 I guess a lot of people look like a lot of people, yes? 570 00:58:15,235 --> 00:58:17,726 Well, in any case, it appears the vandalism... 571 00:58:17,838 --> 00:58:22,104 involved in the removal of a camera that was hidden in a wall of the room. 572 00:58:22,210 --> 00:58:24,440 I think Josef Klim... 573 00:58:24,846 --> 00:58:29,306 was taping unsuspecting guests and making pornography. 574 00:58:32,053 --> 00:58:34,716 Are you saying he was doing that to us? 575 00:58:34,956 --> 00:58:37,824 It was in the room you stayed in. I checked the reservation. 576 00:58:38,360 --> 00:58:40,760 Klim was in jail in Berlin for extortion. 577 00:58:40,863 --> 00:58:43,025 He threatened to expose a man and woman he had taped... 578 00:58:43,133 --> 00:58:44,430 if they didn't pay him. 579 00:58:45,300 --> 00:58:48,395 So I've been putting two and two together... 580 00:58:48,504 --> 00:58:50,700 and I come up with a theory. 581 00:58:51,474 --> 00:58:52,634 And what's that? 582 00:58:53,711 --> 00:58:57,441 Maybe he tried his little trick on someone at the Alhambra, yes? 583 00:58:57,547 --> 00:59:00,015 But this time, how do you say... 584 00:59:00,550 --> 00:59:02,280 it backfired on him. 585 00:59:02,586 --> 00:59:05,521 And you think they killed him? 586 00:59:06,023 --> 00:59:08,617 In my business, you got many kind of cases. 587 00:59:08,726 --> 00:59:11,788 Some ones come with answers, some are only questions. 588 00:59:12,731 --> 00:59:15,462 This one is difficult. 589 00:59:17,135 --> 00:59:19,035 Nothing seems as it is. 590 00:59:26,579 --> 00:59:28,410 This is my cell phone and pager. 591 00:59:28,515 --> 00:59:32,006 Please, call me if anything come to your mind about Mr. Klim... 592 00:59:32,319 --> 00:59:33,843 anything at all. 593 00:59:35,155 --> 00:59:36,816 Hurt your hand, did you? 594 00:59:39,327 --> 00:59:41,693 I cut it chopping tomatoes. 595 00:59:41,930 --> 00:59:43,021 I hate that. 596 00:59:44,631 --> 00:59:46,931 Well, thank you, again. 597 01:00:02,052 --> 01:00:03,815 We just lied to the police. 598 01:00:03,919 --> 01:00:06,184 Did you want me to tell him the truth? 599 01:00:06,723 --> 01:00:08,987 He thinks whoever was there killed that man. 600 01:00:09,092 --> 01:00:10,116 Hello? 601 01:00:10,227 --> 01:00:12,718 It's me. Time to go to RealDoll. Com. 602 01:00:12,829 --> 01:00:14,730 RealDoll. Com? 603 01:00:14,832 --> 01:00:17,232 - Talk to you later. - Okay. 604 01:00:18,035 --> 01:00:19,366 Who was it? 605 01:00:19,470 --> 01:00:20,869 It was the guy from the sex shop. 606 01:00:20,972 --> 01:00:22,735 - What'd he want? - Told me to go to this website. 607 01:00:24,209 --> 01:00:25,836 RealDoll... 608 01:00:26,945 --> 01:00:28,242 . com 609 01:00:31,049 --> 01:00:33,176 "The silicone dolls." 610 01:00:41,761 --> 01:00:43,093 That's her. 611 01:00:45,900 --> 01:00:47,594 They're here in Budapest. 612 01:00:50,436 --> 01:00:53,964 Just trying to make a few quid on the EU, so I don't want no trouble, understand? 613 01:00:54,074 --> 01:00:56,269 We bring birds in, they model, we make the molds. 614 01:00:56,377 --> 01:00:57,742 I couldn't give two fucks who they are. 615 01:00:57,845 --> 01:00:59,642 Pay them a couple notes, they're on their way. 616 01:00:59,748 --> 01:01:01,011 We just want to talk to the people... 617 01:01:01,116 --> 01:01:03,107 Look, leave it out, mate. I don't want to know. 618 01:01:08,256 --> 01:01:09,588 Which one is she? 619 01:01:10,226 --> 01:01:11,250 Nika. 620 01:01:11,360 --> 01:01:14,158 They're all just rubber dollies to me, love. You point her out, eh? 621 01:01:17,733 --> 01:01:19,167 Is that her? 622 01:01:20,971 --> 01:01:21,960 No. 623 01:01:31,549 --> 01:01:32,982 How about that beauty? 624 01:01:34,585 --> 01:01:35,609 No. 625 01:01:42,661 --> 01:01:43,684 That's her. 626 01:01:44,462 --> 01:01:46,863 Yeah. Bleeding pain in the ass, that one. 627 01:01:46,966 --> 01:01:48,832 Toe-rag wanted paying well over the odds. 628 01:01:48,934 --> 01:01:50,561 Take it easy, boys, eh? 629 01:01:50,669 --> 01:01:53,194 Only reason I used her was 'cause Gabor brought her in. 630 01:01:53,840 --> 01:01:56,331 - Gabor? - Yeah, skin man. Snaps all our layouts. 631 01:01:56,443 --> 01:01:59,810 Wanted to get his end away with her somewhat rotten, so I tossed him a bone. 632 01:01:59,913 --> 01:02:01,744 Do you know where we could find this Gabor? 633 01:02:01,848 --> 01:02:04,316 I could have a look-see, try and rustle up a number. 634 01:02:04,417 --> 01:02:05,544 Have a gander. 635 01:02:05,653 --> 01:02:08,053 Something tickles your fancy, I'll sort you out. 636 01:02:10,424 --> 01:02:14,191 Gabor wants me to ask if you work for police... 637 01:02:14,296 --> 01:02:17,629 or have any affiliation with law enforcement? 638 01:02:17,733 --> 01:02:18,722 No. 639 01:02:21,536 --> 01:02:24,438 You look familiar to me. 640 01:02:25,475 --> 01:02:28,911 Have you ever done any print modeling? 641 01:02:29,812 --> 01:02:30,836 No. 642 01:02:34,151 --> 01:02:35,675 Hardcore? 643 01:02:36,919 --> 01:02:37,909 No. 644 01:02:38,856 --> 01:02:41,381 I know you from somewhere. 645 01:02:43,995 --> 01:02:45,859 Here's the Americans, Gabor. 646 01:02:58,410 --> 01:03:00,845 - Come join us. - You, too. 647 01:03:05,451 --> 01:03:06,577 Jesus. 648 01:03:18,166 --> 01:03:21,363 - So why you looking for Risa? - We want to talk to her. 649 01:03:21,469 --> 01:03:23,460 - Business? - In a way. 650 01:03:24,906 --> 01:03:29,173 Let me tell you something. That bitch is nothing but bad business. 651 01:03:29,777 --> 01:03:31,302 Well, have you seen her recently? 652 01:03:31,412 --> 01:03:34,143 I haven't seen her in months, and I don't expect to. 653 01:03:34,249 --> 01:03:35,510 She owes me money. 654 01:03:35,616 --> 01:03:37,141 Do you know where we can find her? 655 01:03:37,252 --> 01:03:40,278 Last I heard she was working for Gorman Bellec... 656 01:03:40,856 --> 01:03:43,348 but you don't want to mess with him. 657 01:03:43,759 --> 01:03:46,160 - Why not? - He runs Dekan... 658 01:03:46,863 --> 01:03:48,797 for the Russian mafia. 659 01:03:49,365 --> 01:03:52,267 - What is that? - Dekan. Entertainment. 660 01:03:52,837 --> 01:03:54,930 Clubs, films. 661 01:03:57,441 --> 01:04:01,502 You want to be in the fuck business? I can make you look really good. 662 01:04:01,912 --> 01:04:04,882 Thanks for the vote of confidence, but I don't think so. 663 01:04:05,083 --> 01:04:08,246 If we wanted to talk to this Gorman Bellec, how do we go about doing that? 664 01:04:08,353 --> 01:04:11,186 See Greta. She will tell you where to find him... 665 01:04:11,556 --> 01:04:14,048 but I'll give you a piece of advice. 666 01:04:14,626 --> 01:04:17,060 You don't exist unless you have something... 667 01:04:17,697 --> 01:04:19,324 Gorman Bellec needs. 668 01:04:30,244 --> 01:04:33,009 - What happened? - I couldn't get to see him. 669 01:04:33,514 --> 01:04:36,176 One of his goons said he was auditioning women for his club. 670 01:04:36,284 --> 01:04:39,481 - Well, did you ask him about Risa? - He didn't know her. 671 01:04:44,192 --> 01:04:46,387 What if it all ended with Josef Klim's death? 672 01:04:46,494 --> 01:04:48,292 We haven't got the original tapes. 673 01:04:49,632 --> 01:04:52,123 We have to find Risa and make a deal. 674 01:04:57,406 --> 01:05:00,843 Well, then let me take a shot at Mr. Bellec. 675 01:05:01,711 --> 01:05:05,544 You said he was auditioning dancers, so I'll audition. 676 01:05:05,649 --> 01:05:07,674 What, you're out of your mind? You're not doing that. 677 01:05:07,784 --> 01:05:11,276 It's not exactly at the top of my list of things I want to do at the moment... 678 01:05:11,389 --> 01:05:13,357 but it might be the only way we can find Risa. 679 01:05:13,457 --> 01:05:14,856 No. We'll think of something else. 680 01:05:14,959 --> 01:05:16,119 What, David? 681 01:05:19,331 --> 01:05:21,424 I'll be careful, I promise. 682 01:05:23,067 --> 01:05:24,330 I'm going with you. 683 01:05:32,544 --> 01:05:34,307 I told you, he's busy... 684 01:05:34,413 --> 01:05:36,473 and we don't open for another two hours. 685 01:05:40,420 --> 01:05:43,287 I'm here to audition. He's my manager. 686 01:05:52,867 --> 01:05:55,234 There's another one. She's American. 687 01:05:56,171 --> 01:05:57,195 Okay. 688 01:05:58,406 --> 01:06:00,931 Down the back hall. First door on the left. 689 01:06:04,680 --> 01:06:06,705 Please don't insult my intelligence. 690 01:06:06,815 --> 01:06:11,549 We already shipped you 30,000 units. I haven't even seen a single forint, yet. 691 01:06:14,391 --> 01:06:16,188 If I don't see some money... 692 01:06:16,859 --> 01:06:20,625 or hear a damn good excuse by Friday, you know what, my friend? 693 01:06:21,264 --> 01:06:23,893 I will set the dogs loose, you understand? 694 01:06:26,237 --> 01:06:27,363 Good. 695 01:06:32,911 --> 01:06:34,379 What is your name? 696 01:06:34,913 --> 01:06:36,210 Tish. 697 01:06:38,383 --> 01:06:39,749 What are you? 698 01:06:40,119 --> 01:06:42,280 Husband? Boyfriend? 699 01:06:42,755 --> 01:06:43,847 Manager. 700 01:06:45,991 --> 01:06:47,185 So, Tish... 701 01:06:48,494 --> 01:06:49,894 what do you do? 702 01:06:51,031 --> 01:06:54,523 You eat pussy, suck cock, take it in the ass? What is your specialty? 703 01:06:55,302 --> 01:06:58,396 - I thought you were auditioning dancers. - I am. 704 01:06:58,706 --> 01:07:01,037 I also do fuck film, print work. 705 01:07:02,276 --> 01:07:05,404 - You ever do any of that? - We thought she'd start off dancing. 706 01:07:07,282 --> 01:07:08,441 You are wasting my time. 707 01:07:08,684 --> 01:07:12,950 Please, I want to start somewhere, and people say you're the best. 708 01:07:15,324 --> 01:07:16,689 What people? 709 01:07:17,492 --> 01:07:19,859 This girl I know. Risa. 710 01:07:20,830 --> 01:07:23,559 If you are talking about the Risa I think you are talking about... 711 01:07:23,666 --> 01:07:26,066 you two can get your asses out of here right now... 712 01:07:26,169 --> 01:07:28,967 and you tell her, if I ever see her again... 713 01:07:30,540 --> 01:07:31,700 I kill her. 714 01:07:37,848 --> 01:07:39,076 I want a job. 715 01:07:41,418 --> 01:07:43,750 You won't be disappointed, I promise. 716 01:07:46,358 --> 01:07:48,622 Everybody want to be porn star. 717 01:07:51,863 --> 01:07:53,024 Okay. 718 01:07:53,833 --> 01:07:55,733 Let's see what you look like. 719 01:08:07,013 --> 01:08:08,810 Take off your clothes. 720 01:08:34,009 --> 01:08:35,977 No, get it all off. 721 01:08:39,115 --> 01:08:40,173 Tish. 722 01:08:42,419 --> 01:08:43,716 It's okay. 723 01:08:45,622 --> 01:08:46,850 You sure? 724 01:09:23,629 --> 01:09:25,495 You have a fresh look. 725 01:09:26,433 --> 01:09:27,662 I like that. 726 01:09:31,605 --> 01:09:33,334 You sure you're up to this? 727 01:09:34,476 --> 01:09:36,103 There's only one way to find out. 728 01:09:55,932 --> 01:09:57,559 You seen her, that's enough. 729 01:09:57,667 --> 01:09:59,862 Your bitch here better let me touch her. 730 01:10:01,237 --> 01:10:05,004 If she doesn't, I might start to think that you two are cops. 731 01:10:05,842 --> 01:10:07,140 We're not. 732 01:10:09,246 --> 01:10:10,805 Like you said... 733 01:10:11,917 --> 01:10:14,441 there is only one way to find out. 734 01:10:35,508 --> 01:10:37,499 You want to play, you pay. 735 01:10:38,179 --> 01:10:39,907 She wants a job first. 736 01:10:42,148 --> 01:10:43,878 Put your clothes on. 737 01:10:46,987 --> 01:10:49,684 Don't say it. I mean, don't say a word. 738 01:11:06,142 --> 01:11:08,838 I'm not gonna let you dance in some strip club. 739 01:11:09,879 --> 01:11:12,040 I am if it means we find her. 740 01:11:12,148 --> 01:11:16,518 I can't believe that I let you take your clothes off in front of that piece of shit. 741 01:11:16,754 --> 01:11:20,484 We are in big trouble here. We lied to the police. 742 01:11:24,128 --> 01:11:26,722 I thought about what you said, and you're right. 743 01:11:28,399 --> 01:11:29,923 This could destroy you. 744 01:11:31,269 --> 01:11:33,238 I don't care about that, anymore. 745 01:11:35,774 --> 01:11:36,968 Yes, you do. 746 01:11:39,311 --> 01:11:40,505 So do I... 747 01:11:42,882 --> 01:11:46,249 but this isn't about just us. 748 01:11:50,389 --> 01:11:53,986 No matter what he says or does, I know my father loves me. 749 01:11:57,164 --> 01:11:59,098 Everything I've ever wanted in my life... 750 01:11:59,200 --> 01:12:03,068 any trouble I've gotten into, he's been there to bail me out. 751 01:12:05,039 --> 01:12:09,100 He is at the top of the list for a Supreme Court nomination and this could kill it. 752 01:12:13,849 --> 01:12:15,578 I won't let that happen. 753 01:12:27,063 --> 01:12:29,862 - Would there be anything else? - No, we're fine, thanks. 754 01:12:30,701 --> 01:12:32,168 Where'd you all end up last night? 755 01:12:32,303 --> 01:12:35,898 Well, after being stood up by my sister... 756 01:12:36,006 --> 01:12:39,408 I landed in a Turkish bath that proved to be quite exhilarating. 757 01:12:40,111 --> 01:12:41,237 Looks like it. 758 01:12:41,346 --> 01:12:44,247 So, David, are we starting to depose on Monday? 759 01:12:45,517 --> 01:12:47,849 Actually, I'm running a little behind. 760 01:12:48,220 --> 01:12:49,481 What's a little? 761 01:12:49,888 --> 01:12:51,082 A day, maybe two. 762 01:12:51,189 --> 01:12:53,681 - You remember what I said... - I'm well aware of the time crunch. 763 01:12:53,792 --> 01:12:56,091 - Lf the depositions don't get done... - I know, Richard. I know. 764 01:12:56,196 --> 01:12:59,097 Boys, boys, boys. My head's about to explode. 765 01:12:59,565 --> 01:13:01,726 - There's a call for you, Mr. Kraft. - Thanks. 766 01:13:03,035 --> 01:13:04,196 Excuse me. 767 01:13:04,805 --> 01:13:08,071 The sunlight here is killing me. Let's go to the bar, David. 768 01:13:08,175 --> 01:13:10,473 Sorry, Perry. I got to get home. 769 01:13:13,814 --> 01:13:16,750 - Thank you for lunch. - Our pleasure, always. 770 01:13:16,851 --> 01:13:18,478 I'll call you this afternoon. 771 01:13:21,255 --> 01:13:22,347 Bye. 772 01:13:23,992 --> 01:13:26,483 So what's going on? 773 01:13:28,597 --> 01:13:29,586 What do you mean? 774 01:13:29,732 --> 01:13:33,499 I mean, you both look like death warmed over. 775 01:13:35,638 --> 01:13:37,435 And there's something wrong, isn't there? 776 01:13:39,376 --> 01:13:41,675 There's nothing wrong, Lynn. 777 01:13:43,414 --> 01:13:45,404 Are you and David having problems? 778 01:13:46,417 --> 01:13:48,441 It's nothing major, just... 779 01:13:55,326 --> 01:13:56,350 a wedding. 780 01:13:57,295 --> 01:14:01,095 I mean, and the whole idea of marriage and... You know. 781 01:14:01,466 --> 01:14:03,491 Why don't you guys join us for dinner tonight? 782 01:14:03,969 --> 01:14:07,166 I promise I'll make Richard lay off the business stuff. 783 01:14:08,874 --> 01:14:10,433 We've already made other plans. 784 01:14:13,813 --> 01:14:15,042 Where are you going? 785 01:14:17,550 --> 01:14:18,745 Dancing. 786 01:14:25,325 --> 01:14:27,054 Are you sure you want to do this? 787 01:14:28,663 --> 01:14:30,096 My other choice being? 788 01:14:43,378 --> 01:14:44,846 It's 20,000 forints. 789 01:14:45,047 --> 01:14:47,948 - She's starting work here today. - Good for her... 790 01:14:48,051 --> 01:14:50,450 but it's still 20,000 forints for you to watch. 791 01:15:14,213 --> 01:15:15,771 You're not doing this. 792 01:15:15,981 --> 01:15:17,881 So you showed up, did you? 793 01:15:23,690 --> 01:15:26,181 I didn't exactly expect this. 794 01:15:27,193 --> 01:15:29,024 You want a job or not? 795 01:15:38,105 --> 01:15:39,470 You go with her. 796 01:15:46,147 --> 01:15:47,205 Tish. 797 01:15:48,250 --> 01:15:50,446 She'll be just fine, manager. 798 01:15:56,292 --> 01:15:57,553 Relax. 799 01:15:59,060 --> 01:16:00,791 Go get yourself a drink. 800 01:16:04,635 --> 01:16:06,101 First time, huh? 801 01:16:06,502 --> 01:16:07,560 You can tell? 802 01:16:07,670 --> 01:16:09,969 You'll do fine. Just think money. 803 01:16:17,682 --> 01:16:20,047 Be nice to her. She's a new girl. 804 01:16:45,712 --> 01:16:47,407 It's not as hard as it looks. 805 01:16:50,016 --> 01:16:52,450 My name's Deedee. I'm from Brighton. 806 01:16:53,788 --> 01:16:56,780 Tish. I'm from California. 807 01:16:57,158 --> 01:16:59,524 Oh, God, I love it there! 808 01:16:59,627 --> 01:17:02,926 I used to dance at the Star Strip in Beverly Hills. Do you know it? 809 01:17:03,264 --> 01:17:04,425 No... 810 01:17:06,134 --> 01:17:08,534 but I know a girl who might've worked here. 811 01:17:09,938 --> 01:17:13,102 - Risa. Do you know her? - Fucking crackhead! 812 01:17:13,576 --> 01:17:15,066 Not a friend of yours, I hope? 813 01:17:15,278 --> 01:17:17,371 No. I hung out with her once. 814 01:17:17,480 --> 01:17:19,448 Once is all you can take. 815 01:17:19,849 --> 01:17:21,008 You know her, too? 816 01:17:21,116 --> 01:17:24,849 I hate her, me and every other bitch in this place. 817 01:17:25,322 --> 01:17:26,948 Then she does work here? 818 01:17:27,056 --> 01:17:30,321 Until Gorman told her not to show her ass around here anymore. 819 01:17:33,364 --> 01:17:37,460 Come on, new girl. I have something better for you. 820 01:17:38,536 --> 01:17:40,127 Why don't you let her start on the floor? 821 01:17:40,239 --> 01:17:43,765 Why don't you all get your asses out there and let me run my business? 822 01:18:21,150 --> 01:18:22,777 Where are we going? 823 01:18:23,318 --> 01:18:27,415 You want to be in porn business? I am putting you in porn business. 824 01:18:43,074 --> 01:18:45,736 Streaming video. Live on the Internet. 825 01:18:47,079 --> 01:18:49,808 The girls will get you through it. Just... 826 01:18:50,715 --> 01:18:54,174 you know, do what comes naturally. 827 01:19:00,425 --> 01:19:02,620 Let's do something with that hair of yours. 828 01:19:03,329 --> 01:19:06,526 - What? - Your hair. I do something with it. 829 01:19:07,834 --> 01:19:10,301 Maybe put it up? What do you think? 830 01:19:11,370 --> 01:19:14,465 Look, this is my first time... 831 01:19:14,575 --> 01:19:16,940 and I'm a little nervous. 832 01:19:17,610 --> 01:19:20,205 - I gotta pee. - It's down the hall. 833 01:19:20,314 --> 01:19:21,373 Okay. 834 01:20:10,235 --> 01:20:11,930 There's no way in hell... 835 01:20:16,942 --> 01:20:19,706 - What are you doing? - Let's get out of here. 836 01:20:20,213 --> 01:20:22,545 - Where do you think you're going? - She's leaving. 837 01:20:22,648 --> 01:20:24,081 I wasn't talking to you. 838 01:20:24,550 --> 01:20:28,578 This is a mistake. I mean, I thought I could do it, but I can't. 839 01:20:28,722 --> 01:20:31,350 - Let's take a little walk. - Sounds great. 840 01:20:31,826 --> 01:20:35,024 I was not talking to you, asshole. 841 01:20:40,467 --> 01:20:43,368 David! Come on! Come on! David! 842 01:21:01,858 --> 01:21:04,292 I put the fear of God in you, did I? 843 01:21:10,500 --> 01:21:11,490 I was so close. 844 01:21:11,602 --> 01:21:15,095 All of the girls, they knew who she was, but I couldn't go through with it. 845 01:21:15,206 --> 01:21:17,731 I'm sorry, David, I couldn't do it and I just... 846 01:21:17,909 --> 01:21:19,899 - What is this? - Her address. 847 01:21:21,614 --> 01:21:23,946 - Where'd you get it? - From a naked lady. 848 01:22:01,924 --> 01:22:04,017 - I'll stay here. - All right. 849 01:22:22,012 --> 01:22:24,002 Tish, come here. 850 01:23:01,154 --> 01:23:02,280 David. 851 01:23:03,024 --> 01:23:04,218 In here. 852 01:23:28,317 --> 01:23:30,980 What if it has something to do with us? 853 01:23:34,124 --> 01:23:37,184 Why would someone be killing them because of us? 854 01:23:45,269 --> 01:23:46,736 I'm so scared. 855 01:23:50,375 --> 01:23:51,740 Come here. 856 01:23:58,683 --> 01:24:01,551 If they were doing the same thing to someone else... 857 01:24:02,755 --> 01:24:06,715 and that someone else decided to put an end to it... 858 01:24:09,296 --> 01:24:10,922 maybe it's over. 859 01:24:12,166 --> 01:24:14,657 Maybe we have nothing to worry about. 860 01:24:20,307 --> 01:24:22,104 Do you really believe that? 861 01:24:24,145 --> 01:24:25,578 As far as we know... 862 01:24:26,681 --> 01:24:30,082 the only two people who know about us or anything that happened... 863 01:24:31,586 --> 01:24:32,814 are dead. 864 01:24:35,758 --> 01:24:37,749 But there's the policeman. 865 01:24:38,727 --> 01:24:42,664 I mean, he suspects something, and now the girl's dead. What if he puts it together? 866 01:24:44,468 --> 01:24:46,196 He can't connect us. 867 01:24:48,905 --> 01:24:51,874 The woman at the Alhambra, she ID'd you. 868 01:24:54,077 --> 01:24:56,638 She ID'd someone that looked like me. 869 01:25:15,934 --> 01:25:17,231 Hello? 870 01:25:17,736 --> 01:25:21,834 The game is back on, but now the price is $1 million. 871 01:25:22,876 --> 01:25:26,141 Check your e-mail. See you soon. 872 01:25:33,621 --> 01:25:37,148 How the hell are we gonna get $800,000 by tonight? 873 01:25:38,994 --> 01:25:43,055 When Lynn needed cash for her place here, she used her diplomatic immunity. 874 01:25:43,165 --> 01:25:46,828 Had it wired from our Swiss bank. It only took a few hours. 875 01:25:46,969 --> 01:25:48,731 That'll draw attention. 876 01:25:48,838 --> 01:25:50,430 It won't, trust me. 877 01:25:53,775 --> 01:25:56,177 Is it going to stop once we pay them? 878 01:26:02,285 --> 01:26:04,311 David, what do you want to do? 879 01:26:09,459 --> 01:26:11,393 That kind of money takes me out of it. 880 01:26:11,496 --> 01:26:14,693 It's not about the money. What's mine is yours and yours is mine. 881 01:26:14,799 --> 01:26:16,232 What do you want to do? 882 01:26:19,738 --> 01:26:22,001 Maybe it's time to get some help... 883 01:26:23,842 --> 01:26:25,332 but if we do... 884 01:26:27,913 --> 01:26:30,040 we can kiss everything goodbye. 885 01:26:40,726 --> 01:26:42,059 Got it. 886 01:26:43,064 --> 01:26:45,588 - Just like that? - Just like that. 887 01:26:50,204 --> 01:26:51,865 I don't see anyone. 888 01:26:53,141 --> 01:26:55,041 They're probably inside... 889 01:26:57,378 --> 01:26:58,743 watching us. 890 01:26:59,749 --> 01:27:01,944 They could just take the money and kill us. 891 01:27:02,050 --> 01:27:05,645 That's why you gotta stay in the car, in case something goes wrong. 892 01:27:17,166 --> 01:27:18,930 I owe you everything. 893 01:27:20,571 --> 01:27:23,904 Everything I am, everything I'll ever be... 894 01:27:24,808 --> 01:27:28,245 and if it takes me my entire life, I will pay you back. 895 01:27:28,346 --> 01:27:32,009 And I just don't mean the money. I mean what you do for me... 896 01:27:33,551 --> 01:27:35,109 what you make me. 897 01:27:37,590 --> 01:27:39,854 Without you I'm just a dreamer... 898 01:27:40,993 --> 01:27:42,459 but with you... 899 01:27:44,430 --> 01:27:47,297 there's not a thing in this world that I can't do. 900 01:27:57,878 --> 01:28:00,176 No. No guns. 901 01:28:00,647 --> 01:28:03,014 For you, in case something happens. 902 01:28:03,116 --> 01:28:05,176 I've never fired a gun in my entire life. 903 01:28:05,287 --> 01:28:09,780 Flip off the safety, you point, and you pull the trigger. 904 01:28:13,595 --> 01:28:16,325 But nothing's gonna happen if you just go in there... 905 01:28:16,432 --> 01:28:18,866 and you give them the money, and you get out. 906 01:28:19,034 --> 01:28:21,025 - I will. - Swear it. 907 01:28:21,470 --> 01:28:22,665 I swear. 908 01:28:24,741 --> 01:28:26,072 I love you. 909 01:28:47,032 --> 01:28:47,998 Oh, God. 910 01:29:08,922 --> 01:29:10,412 They said no police! 911 01:29:10,524 --> 01:29:13,618 You are in a lot of trouble, Miss Harrington. People are dead. 912 01:29:13,727 --> 01:29:15,285 We had nothing to do with that! 913 01:29:15,396 --> 01:29:18,560 I know, but if you want to see Mr. Huxley come out of there alive... 914 01:29:18,666 --> 01:29:21,157 I recommend you let me handle this, yes? 915 01:29:26,942 --> 01:29:28,136 Yes. 916 01:30:46,229 --> 01:30:47,423 Oh, fuck. 917 01:30:48,096 --> 01:30:50,531 You fucked up. We have David. 918 01:30:50,633 --> 01:30:52,624 No, please don't hurt him! 919 01:30:52,802 --> 01:30:55,134 He's a dead man. I said no police. 920 01:30:55,238 --> 01:30:58,834 We didn't know. He must have followed us. We didn't know. 921 01:30:59,409 --> 01:31:01,309 Look, I'll do anything. 922 01:31:01,979 --> 01:31:04,243 I will give you anything. 923 01:31:04,348 --> 01:31:07,546 I want $5 million. 924 01:31:07,652 --> 01:31:08,812 What? 925 01:31:08,920 --> 01:31:12,947 The price for the tapes is $1 million. The price for his life is $4 million. 926 01:31:13,057 --> 01:31:17,256 That is a total of $5 million. If you go to the police, he's dead. 927 01:31:17,362 --> 01:31:18,830 No, please. 928 01:31:18,931 --> 01:31:20,990 We clean up the mess with the cop. 929 01:31:22,600 --> 01:31:25,570 Get out of there and no fucking around this time. 930 01:31:25,738 --> 01:31:28,674 Check your e-mail. Save his life. 931 01:31:51,366 --> 01:31:56,167 Transfer the agreed-upon funds into account number 2J4480... 932 01:31:56,271 --> 01:31:58,171 Grand Cayman Title and Trust. 933 01:31:58,307 --> 01:32:01,708 The money will be immediately transferred to another closed account... 934 01:32:01,811 --> 01:32:04,075 within 30 seconds of the initial wire. 935 01:32:04,180 --> 01:32:08,048 Upon verification, we will release David's location of bondage. 936 01:32:08,251 --> 01:32:12,416 The slightest variation from these instructions and we will leave him to die. 937 01:32:21,599 --> 01:32:24,592 Money transfers are much safer, Miss Harrington. 938 01:32:24,702 --> 01:32:28,638 I must say, I was quite concerned about your security last time. 939 01:32:29,440 --> 01:32:30,965 I had no choice. 940 01:32:31,077 --> 01:32:33,671 And you say this is a land investment? 941 01:32:33,913 --> 01:32:35,005 In the Caribbean. 942 01:32:35,114 --> 01:32:37,411 - Where, might I ask? - St. John's. 943 01:32:38,417 --> 01:32:41,011 One of my favorite islands. Although Barbados has... 944 01:32:41,121 --> 01:32:44,557 I'm sorry. How long do the money transfers take? 945 01:32:44,657 --> 01:32:46,648 It's probably done by now. 946 01:32:46,926 --> 01:32:49,225 - Great. Thank you. - My pleasure. 947 01:32:52,666 --> 01:32:53,690 Hello. 948 01:32:53,800 --> 01:32:57,201 You can find him and the tapes at Elek Street, Number 10, in the basement. 949 01:32:57,304 --> 01:32:59,398 I still would not alert the police. 950 01:32:59,507 --> 01:33:03,273 There will be questions. It could get very nasty for you and your family. 951 01:33:03,444 --> 01:33:07,108 Do not dally. I'm not really sure how much air he has left. 952 01:33:11,086 --> 01:33:12,053 Damn it. 953 01:33:16,459 --> 01:33:18,154 Come on, God damn it. 954 01:33:24,467 --> 01:33:25,594 Yeah? 955 01:33:25,702 --> 01:33:30,299 There's no Alex or Alec Street, but there is one called Elek, spelled E-L-E-K. 956 01:33:30,408 --> 01:33:31,840 Okay. How do I get there? 957 01:33:31,941 --> 01:33:34,068 Take the Freedom Bridge onto the Buda side. 958 01:33:34,177 --> 01:33:37,705 It's right past the Gellert Hotel, right around Freedom Square. 959 01:33:38,016 --> 01:33:39,175 I got it. 960 01:33:47,260 --> 01:33:48,521 Oh, God! 961 01:33:58,671 --> 01:34:00,070 What's up, Sister? 962 01:34:00,873 --> 01:34:02,239 Where are you? 963 01:34:04,445 --> 01:34:06,106 Taking in the sights with a friend. 964 01:34:06,213 --> 01:34:07,202 Where? 965 01:34:07,314 --> 01:34:10,112 Easy. Since you're in no hurry to take care of wedding business... 966 01:34:10,217 --> 01:34:12,584 I decided to do some sightseeing. 967 01:34:14,823 --> 01:34:15,915 Fuck! 968 01:34:47,692 --> 01:34:49,683 - Hello? - Where the hell are you? 969 01:34:49,794 --> 01:34:52,592 I just had brunch at the Women's Club. Where are you? 970 01:34:52,797 --> 01:34:54,560 - I need some help! - What? 971 01:34:54,665 --> 01:34:56,793 I need some fucking help, Lynn! 972 01:34:57,169 --> 01:34:58,158 Lynn! 973 01:34:58,270 --> 01:35:00,761 I can't hear you. You're breaking up. 974 01:35:02,307 --> 01:35:03,295 Lynn! 975 01:35:46,122 --> 01:35:48,488 Do you know where Elek Street is? 976 01:35:59,069 --> 01:36:01,698 Elek Street? Where is... 977 01:36:03,541 --> 01:36:05,099 - Elek? - Yes! Yes! Yes! 978 01:36:46,187 --> 01:36:48,315 Of course. Are you okay? 979 01:36:48,423 --> 01:36:50,482 - Is this 10? - 10? 980 01:36:50,592 --> 01:36:52,116 - Number 10! - 10, yes. 981 01:36:52,227 --> 01:36:53,251 - Elek Street! - Yes. 982 01:36:53,362 --> 01:36:56,298 - You have a basement? - A basement. Yes, why? 983 01:36:56,399 --> 01:36:58,230 Where's your fucking basement? 984 01:36:58,333 --> 01:37:02,430 There is nothing down there. No one has used it for years. 985 01:37:02,538 --> 01:37:05,735 - There's a man down here. - No, there's no man. 986 01:37:05,910 --> 01:37:08,207 - He's dying! Please. - What? 987 01:37:08,312 --> 01:37:09,438 David! 988 01:37:09,613 --> 01:37:11,637 What do you mean a man is dying here? 989 01:37:11,749 --> 01:37:12,875 David! 990 01:37:12,983 --> 01:37:15,178 You better get out of here or... 991 01:37:19,523 --> 01:37:21,081 How can this be? 992 01:37:26,631 --> 01:37:29,031 I do not know how this has happened. 993 01:37:29,134 --> 01:37:32,592 I swear to God. I will call the police. 994 01:37:32,704 --> 01:37:35,105 No! No police. 995 01:37:39,712 --> 01:37:41,373 How do I take this off? 996 01:37:46,353 --> 01:37:47,615 Breathe. Breathe. Breathe. 997 01:38:00,068 --> 01:38:01,934 Look at me. Look at me. 998 01:38:24,195 --> 01:38:26,322 When are you and David going on a honeymoon? 999 01:38:26,430 --> 01:38:28,694 In the spring, when the new Ambassador and her staff... 1000 01:38:28,799 --> 01:38:30,198 take over for Daddy and the others. 1001 01:38:30,301 --> 01:38:31,768 Are you still up for shopping tomorrow? 1002 01:38:31,869 --> 01:38:34,997 Absolutely. I plan on doing heavy damage all day. 1003 01:38:35,306 --> 01:38:36,637 That's my girls. 1004 01:38:43,448 --> 01:38:47,215 May I have your attention, please? I would like to propose a toast. 1005 01:38:49,022 --> 01:38:53,823 To Christmas, good friends, the New Year... 1006 01:38:55,496 --> 01:38:57,430 and to David and Richard... 1007 01:38:58,031 --> 01:38:59,761 and a job well done. 1008 01:38:59,866 --> 01:39:01,095 Hear, hear. 1009 01:39:03,437 --> 01:39:05,905 Quiet, please! Quiet. 1010 01:39:07,542 --> 01:39:11,569 And to the next United States Supreme Court Justice. 1011 01:39:13,148 --> 01:39:15,480 And maybe a new congressman. 1012 01:39:16,385 --> 01:39:18,284 Well, stranger things have happened. 1013 01:39:19,688 --> 01:39:22,485 Here's to you, David, my new son-in-law... 1014 01:39:23,359 --> 01:39:26,055 to your continued success. 1015 01:39:39,342 --> 01:39:41,743 I can't believe the way you two spend money. 1016 01:39:41,846 --> 01:39:44,747 Give it a rest. You're starting to sound like Mother. 1017 01:39:44,849 --> 01:39:45,941 Or David. 1018 01:39:46,050 --> 01:39:47,540 So how is married life? 1019 01:39:47,652 --> 01:39:50,120 So far so good. Speak of the devil. 1020 01:39:50,221 --> 01:39:51,211 Hey, David. 1021 01:39:51,322 --> 01:39:54,918 Hey, you. You're gonna kill me, but I can't meet you for drinks. 1022 01:39:55,359 --> 01:39:57,419 But I've been missing you all day. 1023 01:39:57,529 --> 01:40:00,192 I've got to finish up here, okay? I'll talk to you later. 1024 01:40:00,300 --> 01:40:01,426 Okay. 1025 01:40:01,701 --> 01:40:03,828 Hey, I love you. 1026 01:40:07,040 --> 01:40:11,409 Enough. He can't meet us for drinks. He has to work late. 1027 01:40:11,511 --> 01:40:14,639 Me, either. I promised I'd meet Fabian for dinner. 1028 01:40:15,315 --> 01:40:17,841 - Who? - Fabian, yes. 1029 01:40:17,952 --> 01:40:20,045 - Fabian? - Fabian. Don't start. 1030 01:40:20,488 --> 01:40:22,319 I'm going to see you both Christmas Eve. 1031 01:40:24,926 --> 01:40:27,554 Do you want to join Richard and me for dinner? 1032 01:40:27,662 --> 01:40:31,257 I'm gonna wait for David. Guess it means I gotta do more shopping. 1033 01:40:31,600 --> 01:40:33,192 I'll see you on the Eve. 76819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.