All language subtitles for 03 The Tappys

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,012 --> 00:00:16,766 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,853 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 3 00:00:20,562 --> 00:00:24,315 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 4 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 5 00:00:28,486 --> 00:00:32,282 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 6 00:00:32,365 --> 00:00:36,036 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 7 00:00:36,119 --> 00:00:39,998 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:40,081 --> 00:00:43,543 ♪ Ooh, ooh ♪ 9 00:00:50,216 --> 00:00:51,634 Hmm. 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,387 That's another tough one. 11 00:00:54,471 --> 00:00:56,139 But if you had to say... 12 00:00:56,222 --> 00:00:59,809 Okay, if I had to say, I guess I would say... 13 00:00:59,893 --> 00:01:04,689 Ed would play the pan flute on a Tuesday in the Alps. 14 00:01:04,773 --> 00:01:08,109 But don't forget Ed's dead and the Alps aren't real, so... 15 00:01:08,193 --> 00:01:10,779 May I ask where you're going with these strange questions? 16 00:01:10,862 --> 00:01:13,782 No one knows how to get Sheree's house back better than Sheree. 17 00:01:13,865 --> 00:01:14,908 That's me! 18 00:01:14,991 --> 00:01:17,160 -She just doesn't know she knows it. -I don't! 19 00:01:17,243 --> 00:01:20,497 So we have to poke around in Ed-and-Sheree-land until she does. 20 00:01:20,580 --> 00:01:22,248 Frankie, you're really good at this. 21 00:01:22,332 --> 00:01:26,377 I'm an amateur sleuth with an unimpeachable track record. 22 00:01:26,461 --> 00:01:29,422 Solving the mystery of who put Jolly Ranchers in the blender 23 00:01:29,506 --> 00:01:31,090 isn't much of a track record. 24 00:01:31,174 --> 00:01:33,343 Me, when I was high. 25 00:01:33,760 --> 00:01:34,969 It was a hard one to crack. 26 00:01:35,553 --> 00:01:39,140 Oh, it's Jacob. I want to talk. 27 00:01:39,474 --> 00:01:43,228 Oh, but I need an hour just to go through my squirrel story. 28 00:01:43,311 --> 00:01:44,813 Well, we can take a break. 29 00:01:44,896 --> 00:01:47,065 A break? You know who takes breaks? 30 00:01:47,148 --> 00:01:48,233 You. 31 00:01:48,316 --> 00:01:49,734 Constantly. 32 00:01:49,818 --> 00:01:51,319 That's my genius. 33 00:01:51,402 --> 00:01:54,781 I appear to be taking breaks, but I am always working. 34 00:01:54,864 --> 00:01:57,158 In fact, I took a break in the middle of that sentence 35 00:01:57,242 --> 00:01:58,409 and you didn't even know it. 36 00:01:58,493 --> 00:01:59,786 I didn't notice. 37 00:01:59,869 --> 00:02:01,371 Um... We have a problem. 38 00:02:01,454 --> 00:02:03,915 Yeah, we should be doing this naked in a sweat lodge. 39 00:02:03,998 --> 00:02:06,376 No, somebody's putting Sheree's house on the market. 40 00:02:06,459 --> 00:02:10,755 -Come here. Come. Look. -What? They can't do that yet! 41 00:02:11,506 --> 00:02:12,632 Look at this. 42 00:02:15,468 --> 00:02:19,556 Oh, those little shits! Oh, it must have been Patricia. 43 00:02:19,639 --> 00:02:20,849 Arnold's too weak. 44 00:02:20,932 --> 00:02:23,685 How my sweet man could have such hateful children? 45 00:02:23,768 --> 00:02:26,187 We gotta stop them. We gotta kill them. 46 00:02:26,271 --> 00:02:28,022 I know someone. It's me. 47 00:02:28,148 --> 00:02:30,733 I saw The Accountant and it really resonated. 48 00:02:30,817 --> 00:02:32,735 I couldn't make heads or tails of that movie. 49 00:02:32,986 --> 00:02:35,947 Ignore her. How did you know Ed wanted you to have the house? 50 00:02:36,030 --> 00:02:38,199 He told me. He said it all the time. 51 00:02:38,283 --> 00:02:40,243 Yeah, but did anyone else hear him say it? 52 00:02:40,326 --> 00:02:43,246 And/or did you happen to record any or all of your conversations? 53 00:02:43,329 --> 00:02:45,832 Okay, you need to go take a run around the block. 54 00:02:45,915 --> 00:02:47,959 I mean, he put it in a love letter. 55 00:02:48,751 --> 00:02:51,880 He wrote it down? In his own handwriting? 56 00:02:51,963 --> 00:02:55,633 I think so. He never told me if he knew other handwritings. 57 00:02:55,717 --> 00:02:59,178 I mean, he did win all those penmanship medals in third grade. 58 00:02:59,262 --> 00:03:02,765 Yes! Third grade. Third. Third place. Bronze medal. 59 00:03:02,849 --> 00:03:05,101 -Test your mettle... -She's stuck in a loop. 60 00:03:05,560 --> 00:03:09,230 A handwritten love letter could possibly supersede the original will 61 00:03:09,314 --> 00:03:11,649 if the letter were signed and dated. 62 00:03:11,733 --> 00:03:14,652 Well, she thinks it's signed. She's just not sure it's dated. 63 00:03:14,736 --> 00:03:17,405 And where is this maybe-signed, possibly-dated letter? 64 00:03:17,488 --> 00:03:18,531 Somewhere in her house. 65 00:03:18,615 --> 00:03:21,117 Yeah, but her stepkids changed all the locks 66 00:03:21,200 --> 00:03:23,202 and they filed a thing so she can't get in. 67 00:03:23,286 --> 00:03:27,248 Well, then her lawyer needs to file another thing to vacate the first thing. 68 00:03:27,332 --> 00:03:29,751 Which we can help with, if you can wait a few days. 69 00:03:29,834 --> 00:03:33,880 I don't know if you've heard, but I've been nominated for a Tappy Award 70 00:03:33,963 --> 00:03:36,966 for my performance in 1776 and tomorrow's... 71 00:03:37,050 --> 00:03:39,844 Does no one understand "ticktock, ticktock"? 72 00:03:40,303 --> 00:03:45,808 On The Doctor House show, this is exactly when he would break into a patient's house 73 00:03:45,892 --> 00:03:47,727 and get the letter himself. 74 00:03:47,810 --> 00:03:50,647 Okay, first of all, the show is called House, 75 00:03:50,730 --> 00:03:53,566 and he mostly cures bizarre diseases after making them worse. 76 00:03:53,650 --> 00:03:57,195 And last time I checked, we are not breaking into any place. 77 00:03:57,278 --> 00:03:59,239 Well, check again, because we are. 78 00:03:59,322 --> 00:04:00,406 I just did. 79 00:04:00,490 --> 00:04:02,909 We're going to get these two to help us do the legal stuff. 80 00:04:02,992 --> 00:04:05,203 I'm just afraid if we tip our hand, 81 00:04:05,286 --> 00:04:08,289 the stepkids might figure out what we're trying to get. 82 00:04:08,373 --> 00:04:09,457 And destroy it. 83 00:04:09,540 --> 00:04:12,585 Oh, Grace. Oh my God, Sol's right. We need to break in. 84 00:04:12,669 --> 00:04:15,922 I feel like that's a slight bastardization of what I was trying say. 85 00:04:16,005 --> 00:04:17,382 We are not breaking into her house. 86 00:04:17,966 --> 00:04:20,760 Okay. I didn't want to tell you this, 87 00:04:20,843 --> 00:04:23,888 but we have to do something while she can still enjoy it. 88 00:04:23,972 --> 00:04:26,849 Because I found some other papers up in the studio. 89 00:04:26,933 --> 00:04:30,853 Sheree is dying from Erdheim-Chester disease. 90 00:04:30,937 --> 00:04:33,815 She is not. You heard that on House. 91 00:04:34,274 --> 00:04:37,443 That may be, but Sheree is out of options. 92 00:04:37,527 --> 00:04:39,195 And frankly, so am I. 93 00:04:39,279 --> 00:04:40,655 I'm in limbo here. 94 00:04:40,738 --> 00:04:43,491 I need my home back. I need my studio. 95 00:04:43,574 --> 00:04:45,076 I need to paint. 96 00:04:45,159 --> 00:04:49,080 I tried painting at Starbucks the other day and it was super weird. 97 00:04:49,163 --> 00:04:52,375 Actually, as still-licensed attorneys, 98 00:04:52,458 --> 00:04:57,005 neither Robert nor I can be party to the planning of a crime. 99 00:04:57,088 --> 00:04:59,799 I think we've spent enough time in jail already. 100 00:04:59,882 --> 00:05:02,010 I can't go back, man. 101 00:05:02,093 --> 00:05:04,512 Then we will retreat to Del Taco, 102 00:05:04,595 --> 00:05:06,764 where all my best shenanigans are plotted. 103 00:05:06,848 --> 00:05:08,474 Vámonos, Grace. 104 00:05:08,558 --> 00:05:12,186 I think we all knew this would end with me back at Del Taco 105 00:05:12,312 --> 00:05:15,148 and that I'd be breaking into Sheree's house. 106 00:05:15,231 --> 00:05:19,319 Should I be offended they didn't congratulate me on my Tappy nod? 107 00:05:20,320 --> 00:05:21,821 They're not real theater people. 108 00:05:21,904 --> 00:05:26,075 Excuse me, I was in Mummenschanz for three years. 109 00:05:33,082 --> 00:05:34,876 -Don't sit down! -What the fuck?! 110 00:05:34,959 --> 00:05:36,586 Barry, I told you. 111 00:05:36,669 --> 00:05:39,922 Spit uses those pillows to create a safe space. 112 00:05:40,423 --> 00:05:41,591 Oh, my God. Come on. 113 00:05:41,674 --> 00:05:45,970 Look, until I start my new job, this is my safe space too, so... 114 00:05:46,054 --> 00:05:49,057 I'm happy to keep paying the dog walker if you can't juggle watching Spit 115 00:05:49,140 --> 00:05:52,185 with the high stakes world of waiting for your job to begin. 116 00:05:52,560 --> 00:05:54,187 Okay, you know, I think I can handle it. 117 00:05:54,604 --> 00:05:57,565 Great. Can I just run you through a few things real quick? 118 00:05:57,648 --> 00:05:58,858 By all means. 119 00:06:01,277 --> 00:06:04,364 So you may have noticed that Spit's bed moves around during the day. 120 00:06:04,447 --> 00:06:05,782 I trip on it regularly, yes. 121 00:06:05,865 --> 00:06:08,159 So that's because Spit likes to follow the sun. 122 00:06:08,242 --> 00:06:10,078 So, 2:00 is lunchtime. 123 00:06:10,161 --> 00:06:12,330 So just take 30 pieces of dry food... 124 00:06:13,289 --> 00:06:14,874 like that, but count them out. 125 00:06:14,957 --> 00:06:18,211 Just think of this room as a giant sundial, 126 00:06:18,294 --> 00:06:20,838 and then move his bed around it accordingly... 127 00:06:20,922 --> 00:06:22,381 And then moisten it with a mister. 128 00:06:24,175 --> 00:06:26,886 ...making sure it's never in full light. 129 00:06:26,969 --> 00:06:28,596 Spit prefers half. 130 00:06:29,514 --> 00:06:33,684 And then hand-feed it to him, crouching down very non-aggressively on the floor. 131 00:06:33,768 --> 00:06:36,771 How about I don't do that? And he's a dog. 132 00:06:36,854 --> 00:06:38,689 Save that attitude for Lauren. 133 00:06:38,773 --> 00:06:42,151 Oh, I have to show you where I keep the Ugg boot he likes to hump. 134 00:06:42,902 --> 00:06:43,903 The what? 135 00:06:43,986 --> 00:06:45,696 We call her Candace. 136 00:06:47,824 --> 00:06:50,284 Oh. Damn it. Give me another one. 137 00:06:50,368 --> 00:06:54,288 You've broken two of mine. Go break another one of your own. 138 00:06:54,372 --> 00:06:55,498 Fine. 139 00:06:56,916 --> 00:06:58,626 Who still uses Diners Club? 140 00:06:59,335 --> 00:07:01,754 "Steven Capono," that's who. 141 00:07:02,255 --> 00:07:03,214 I'm not gonna ask. 142 00:07:03,297 --> 00:07:04,924 Oh, don't. 143 00:07:07,718 --> 00:07:08,970 Shit. 144 00:07:10,054 --> 00:07:13,474 Oh, don't worry, I've done this hanger thing a million times 145 00:07:13,558 --> 00:07:15,226 to get access to our garage. 146 00:07:15,309 --> 00:07:18,354 -Yeah, or you just leave it open. -Well, that works, too. 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,648 Hey, just give it to me. 148 00:07:21,774 --> 00:07:24,819 Good idea. You're taller. I'll keep watch. 149 00:07:24,902 --> 00:07:28,239 That squirrel. That squirrel's got its eye on us. 150 00:07:28,322 --> 00:07:31,826 Which is the crux of the squirrel story I have to tell Jacob. 151 00:07:31,909 --> 00:07:35,163 Nice try, CIA robot-squirrel. 152 00:07:35,705 --> 00:07:40,126 Ah! I did it! Here. I did it! I did it! Oh, I'm a bad girl. 153 00:07:40,209 --> 00:07:42,503 Grace! Grace! Grace! 154 00:07:42,587 --> 00:07:43,463 Yes! 155 00:07:45,173 --> 00:07:46,382 We did it! 156 00:07:46,966 --> 00:07:49,135 Be cool. Be cool. 157 00:07:49,218 --> 00:07:50,344 Shh. 158 00:08:00,563 --> 00:08:03,316 Hi, Grace. Tell Frankie her disguise worked. 159 00:08:03,399 --> 00:08:07,737 The mail lady... person, mailperson, had no idea who I was. 160 00:08:07,820 --> 00:08:12,116 I will. But... we're in your garage and we've hit a deadbolt. 161 00:08:12,200 --> 00:08:15,077 Oh, God, why are doors so hard? 162 00:08:15,161 --> 00:08:16,787 But there's another way. 163 00:08:16,871 --> 00:08:18,623 But, oh, you're not gonna like it. 164 00:08:24,253 --> 00:08:26,088 You can do this, Grace. 165 00:08:26,589 --> 00:08:29,133 You've been training for it your whole life. 166 00:08:29,217 --> 00:08:31,761 Yeah, not since I started eating cheddar biscuits. 167 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 That's what the cloggasins are for. 168 00:08:33,721 --> 00:08:36,265 If you get stuck, I can kick you on through. 169 00:08:36,349 --> 00:08:38,768 -That is not going to work for me. -Oh, don't worry. 170 00:08:38,851 --> 00:08:42,688 The cloggasins have the heft of a clog, but the softness of a moccasin. 171 00:08:42,772 --> 00:08:45,483 They're the one good thing that came out of Santa Fe. 172 00:08:45,566 --> 00:08:48,027 Or are they, in fact, the worst thing? 173 00:08:48,110 --> 00:08:51,697 Oh, come on, Grace. I'd try it, but my back... 174 00:08:52,698 --> 00:08:53,741 Don't kick me. 175 00:08:54,158 --> 00:08:55,826 Oh, Scout's honor. 176 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 Okay, here we go. 177 00:09:02,875 --> 00:09:04,794 That's it! You're doing it! 178 00:09:06,254 --> 00:09:07,421 I'm stuck! 179 00:09:09,715 --> 00:09:11,592 I said not to do that! 180 00:09:11,676 --> 00:09:13,928 -But it's helping! -No, it's not! 181 00:09:14,011 --> 00:09:15,263 But it's fun! 182 00:09:15,346 --> 00:09:17,890 Get this side in. Yes! 183 00:09:17,974 --> 00:09:19,934 That's it! You did it! We're in! 184 00:09:20,017 --> 00:09:22,270 -Oh, God, my knee. -Oh, no! 185 00:09:22,353 --> 00:09:25,982 Which knee? The arthritic knee or the torn meniscus knee? 186 00:09:26,065 --> 00:09:30,611 The one that's still strong enough to pin you down while I strangle you. 187 00:09:32,280 --> 00:09:36,617 "To be called a 'newcomer' at age 73 was sweet enough... 188 00:09:37,660 --> 00:09:39,495 but to actually win this? 189 00:09:39,579 --> 00:09:41,455 I have so many people to thank. 190 00:09:41,581 --> 00:09:44,709 First and foremost, my wonderful husband, Sol, 191 00:09:44,792 --> 00:09:49,171 for loving me and talking me down off every ledge in our house." 192 00:09:49,255 --> 00:09:50,464 Pause for laugh. 193 00:09:50,548 --> 00:09:51,382 Ha-ha-ha-ha-ha. 194 00:09:51,465 --> 00:09:55,386 "To Peter, our director, Kim, our saint of a choreographer, 195 00:09:55,469 --> 00:09:58,848 all the guys in the cast, and our two dolls... 196 00:09:58,931 --> 00:10:02,101 Guess which show I want to do after The Music Man?" 197 00:10:02,184 --> 00:10:03,144 Pause for laugh. 198 00:10:03,227 --> 00:10:04,270 Ha-ha-ha. 199 00:10:04,604 --> 00:10:06,772 -Wait, what show? -Guys and Dolls. 200 00:10:07,481 --> 00:10:09,400 Oh! Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 201 00:10:09,483 --> 00:10:13,112 "To everyone at dressbarn for sponsoring this fancy evening, 202 00:10:13,195 --> 00:10:16,532 I'm honored, I'm touched, I'm verklempt, 203 00:10:16,657 --> 00:10:20,494 all of which Sol will have to deal with on the car ride home. 204 00:10:20,620 --> 00:10:22,997 Thank you, and God bless." 205 00:10:24,248 --> 00:10:27,627 -Wonderful. Can I make a suggestion? -Always. 206 00:10:27,710 --> 00:10:31,255 What if this is your Vanessa Redgrave moment? 207 00:10:31,339 --> 00:10:34,759 I like to think of every moment as my Vanessa Redgrave moment. 208 00:10:34,842 --> 00:10:38,679 I meant at how she used her Oscar speech as a political platform. 209 00:10:38,763 --> 00:10:41,349 Sol, this is a dressbarn platform. 210 00:10:41,432 --> 00:10:44,977 It's hardly the time or the place for burning our bras. 211 00:10:45,061 --> 00:10:49,398 We need to take advantage of whatever platform we find ourselves standing on. 212 00:10:49,482 --> 00:10:52,443 There are so many things that need saying right now, 213 00:10:52,526 --> 00:10:54,570 and this is a chance to say it. 214 00:10:55,571 --> 00:10:56,989 Indoors. 215 00:10:57,698 --> 00:10:59,408 In our Sunday best. 216 00:11:00,117 --> 00:11:01,911 With no threat of police action. 217 00:11:03,329 --> 00:11:06,040 That may be more of a "you" thing than a "me" thing. 218 00:11:06,749 --> 00:11:07,792 You mean... 219 00:11:09,794 --> 00:11:11,379 like ironing? 220 00:11:20,888 --> 00:11:22,098 What were you doing? 221 00:11:22,181 --> 00:11:24,934 -Nothing. -Bitch, you were watching something. 222 00:11:25,768 --> 00:11:26,977 I am your boss. 223 00:11:27,561 --> 00:11:30,314 Sorry. Mrs. Bitch, what were you watching? 224 00:11:30,398 --> 00:11:31,399 Okay, fine. 225 00:11:31,482 --> 00:11:32,483 Ooh! 226 00:11:34,485 --> 00:11:36,153 Aw, it's the Spit-cam... 227 00:11:36,821 --> 00:11:38,864 now co-starring Barry. 228 00:11:39,365 --> 00:11:41,992 - You're spying. - No, I'm not spying. 229 00:11:42,076 --> 00:11:45,329 -Does Barry know the cameras are there? -Probably, deep down. Yeah. 230 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 So, no. 231 00:11:47,289 --> 00:11:50,501 It's lunchtime and I need to make sure that he feeds him correctly. 232 00:11:51,877 --> 00:11:53,212 Good boy, Barry. 233 00:11:57,550 --> 00:12:00,302 No, don't rub his face in it. 234 00:12:00,386 --> 00:12:03,097 This... is... riveting. 235 00:12:10,020 --> 00:12:13,441 He tried for, like, two seconds, and then he just gave up. 236 00:12:13,524 --> 00:12:15,818 Yeah, like me and the Big Brother program. 237 00:12:16,444 --> 00:12:18,279 Agh, Diego. 238 00:12:20,573 --> 00:12:24,034 Yeah, I can see why everyone's fighting over this place. 239 00:12:24,118 --> 00:12:26,871 We need to find this letter and get out of here. 240 00:12:30,749 --> 00:12:33,169 I'll do Reiki on your knee when we get home. 241 00:12:33,252 --> 00:12:34,545 Oh, that'll be great. 242 00:12:35,045 --> 00:12:36,964 -Really? -No! 243 00:12:37,047 --> 00:12:38,466 Now help me look! 244 00:12:40,759 --> 00:12:42,761 -Turn that off! -It's Bud. 245 00:12:42,845 --> 00:12:45,055 They were finding out the sex of the baby. 246 00:12:45,139 --> 00:12:47,600 We have broken and entered. This is no time-- 247 00:12:47,683 --> 00:12:48,893 I'll be quick. 248 00:12:50,269 --> 00:12:51,854 Hey, hi, honey. 249 00:12:52,563 --> 00:12:54,815 Yes. Cut right to it. 250 00:12:55,441 --> 00:12:58,486 -It's a girl! -That's great. Now hang up. 251 00:12:59,278 --> 00:13:01,906 Bud, congratulations. I'll call you right back. 252 00:13:01,989 --> 00:13:03,574 Hi, Allison. 253 00:13:14,960 --> 00:13:18,088 Tomorrow's a full moon, I'll come over and bring my crystals. 254 00:13:18,172 --> 00:13:19,507 Bye, Allison! 255 00:13:20,341 --> 00:13:22,218 Oh! 256 00:13:23,177 --> 00:13:25,721 Just because we are in the middle of a heist 257 00:13:25,846 --> 00:13:28,807 doesn't mean that phone etiquette flies out the GD window. 258 00:13:28,891 --> 00:13:30,976 Yeah, well, what about heist etiquette? 259 00:13:35,731 --> 00:13:39,235 Oh, you are gonna school me on heist etiquette? 260 00:13:39,318 --> 00:13:40,152 Somebody there? 261 00:13:41,445 --> 00:13:42,780 Oh, shit. 262 00:13:42,863 --> 00:13:45,032 -Oh, God. -Hello? 263 00:13:48,035 --> 00:13:49,411 Hello? 264 00:13:53,832 --> 00:13:54,959 Who the hell are you? 265 00:13:55,876 --> 00:13:56,710 Oh. 266 00:13:56,794 --> 00:13:59,588 -I'm gonna call the cops. -No, no. I'm gonna level with you. 267 00:14:00,172 --> 00:14:02,132 My name is Jennifer Nightingale. 268 00:14:02,216 --> 00:14:05,886 I'm a harpist-slash-tax accountant from out of state 269 00:14:05,970 --> 00:14:08,597 and I don't know how I got here. 270 00:14:08,681 --> 00:14:12,059 -What? -And I'm Carol Carruthers 271 00:14:12,142 --> 00:14:14,061 of Carol Carruthers Realty. 272 00:14:14,144 --> 00:14:16,313 And you must be... Arnold? 273 00:14:16,689 --> 00:14:17,523 Yeah... 274 00:14:17,606 --> 00:14:20,860 Your sister, Patricia, has been in touch. 275 00:14:20,943 --> 00:14:23,362 I didn't know that she'd already reached out to realtors. 276 00:14:23,445 --> 00:14:25,990 Oh, she has. So I brought my best customer. 277 00:14:26,073 --> 00:14:29,076 -Jennifer Nightinhorse. Nightingale. -Jennifer Nightingale 278 00:14:29,159 --> 00:14:32,037 is thinking about moving here from Santa Fe. 279 00:14:32,746 --> 00:14:35,541 -I always wanted to go there. -Well, do yourself a favor: Skip it. 280 00:14:35,624 --> 00:14:38,419 -Really? -Do you like a hot, brown heat? 281 00:14:38,502 --> 00:14:41,213 Do you enjoy finding snakes in your purse and in your hair, 282 00:14:41,297 --> 00:14:43,465 and not in the empowering Medusa way? 283 00:14:43,549 --> 00:14:45,467 Jenn is looking to make some changes. 284 00:14:45,551 --> 00:14:48,137 She also... she needs a lot of closet space, 285 00:14:48,220 --> 00:14:53,017 so we'd like to investigate every one in the house. Every single one. Okay? 286 00:14:53,100 --> 00:14:55,144 I have a lot of jackets. 287 00:14:55,227 --> 00:14:56,687 What about the brown heat? 288 00:14:56,770 --> 00:14:58,522 Well, the jackets are solar. 289 00:14:59,982 --> 00:15:02,318 -Shall we? -Oh. Okay. Uh, follow me. 290 00:15:03,652 --> 00:15:05,613 I think I love Carol Carruthers. 291 00:15:05,696 --> 00:15:07,907 Well, she is on the fence about you. 292 00:15:10,576 --> 00:15:15,414 And finally, I have to thank my amazing assistant director, Suzanne Wu, 293 00:15:15,497 --> 00:15:20,461 for always being there with great advice and a full glass of chardonnay. 294 00:15:21,462 --> 00:15:23,881 Thank you! Thank you! 295 00:15:24,465 --> 00:15:27,301 I hate the Tappy Awards. 296 00:15:27,384 --> 00:15:30,012 -And I've met Suzanne Wu. She's a jackass. -Shh. 297 00:15:31,138 --> 00:15:32,348 Congratulations. 298 00:15:32,431 --> 00:15:33,432 Thank you. 299 00:15:35,601 --> 00:15:38,395 Well, next year, when you win for The Music Man, 300 00:15:38,479 --> 00:15:43,317 you could be up there thanking me and Sol, if you agree to let him be my assistant. 301 00:15:43,692 --> 00:15:45,194 Why would I agree to that? 302 00:15:46,362 --> 00:15:48,364 -Sorry, Sol. I tried. -It's okay. 303 00:15:48,447 --> 00:15:50,574 I just wish that man's very long speech 304 00:15:50,658 --> 00:15:53,285 had been more than an endless list of thank yous. 305 00:15:53,369 --> 00:15:55,663 On my way out, I'm going to punch him in the neck. 306 00:15:55,746 --> 00:15:59,166 The nominees for Best Newcomer in a Play or Musical are... 307 00:15:59,249 --> 00:16:00,459 Oh! Here we go! 308 00:16:00,542 --> 00:16:02,503 Paul Brunetto for Grease. 309 00:16:05,506 --> 00:16:08,133 Robert Hanson for 1776. 310 00:16:08,217 --> 00:16:09,677 - Yay! - Shh. 311 00:16:09,760 --> 00:16:11,637 Stop! I'm not winning. 312 00:16:11,720 --> 00:16:13,138 Maddie Rogers for Annie. 313 00:16:14,139 --> 00:16:15,391 She's gonna win. 314 00:16:15,975 --> 00:16:18,268 She's already won Best Actress, 315 00:16:18,352 --> 00:16:22,064 Tap, and Best Female Dancer: Jazz. 316 00:16:22,147 --> 00:16:24,650 Divonni Sella for Tick, Tick... Boom!. 317 00:16:26,068 --> 00:16:27,861 And the winner is... 318 00:16:31,991 --> 00:16:35,035 - Robert Hanson for 1776! - Oh, my God, I won! 319 00:16:35,119 --> 00:16:36,286 You won! 320 00:16:36,745 --> 00:16:37,579 Ah! 321 00:16:40,708 --> 00:16:42,376 Get up there, "Newcomer"! 322 00:16:43,669 --> 00:16:46,005 Oh, I'll need these. Oh, my gosh. 323 00:16:50,467 --> 00:16:51,301 Mwah! 324 00:16:51,385 --> 00:16:53,554 Oh! Oh! 325 00:16:53,637 --> 00:16:54,471 Wow! 326 00:16:56,181 --> 00:16:58,517 Oh, thank... 327 00:16:59,893 --> 00:17:01,437 I mean, wow! 328 00:17:03,439 --> 00:17:07,067 To be called a "newcomer" at age 73 was sweet enough, 329 00:17:07,151 --> 00:17:09,236 but to actually win this... 330 00:17:10,195 --> 00:17:12,364 Shh, shh, shh, shh, shh. 331 00:17:20,581 --> 00:17:24,293 You know, it was an honor to play... 332 00:17:25,461 --> 00:17:27,838 John Adams, a man who stood up... 333 00:17:30,090 --> 00:17:33,969 ...to things that were bigger and scarier and more powerful than he was. 334 00:17:34,344 --> 00:17:37,973 And, you know, we had a little taste of that 335 00:17:38,098 --> 00:17:40,768 during our run of 1776. 336 00:17:42,102 --> 00:17:45,939 We had to stand up to bullies who were threatening to shut us down 337 00:17:46,065 --> 00:17:49,026 because we are a gay theater group. 338 00:17:49,735 --> 00:17:51,487 But we did stand up. 339 00:17:51,570 --> 00:17:57,701 Because the show of eradicating intolerance must go on. 340 00:17:58,827 --> 00:18:05,375 And for that, I have to thank my director, Peter Higgins... 341 00:18:06,502 --> 00:18:11,548 and my beautiful, wonderful, supportive cast: 342 00:18:12,299 --> 00:18:16,303 Paul, Charlie, Wenda, Michael, even Steve. 343 00:18:17,012 --> 00:18:19,515 I thank all those brave souls, 344 00:18:19,598 --> 00:18:21,600 my brothers and sisters in battle. 345 00:18:21,683 --> 00:18:23,852 Must be saving the best for last. 346 00:18:23,936 --> 00:18:26,814 And I thank the one man 347 00:18:26,897 --> 00:18:29,608 who truly made all this possible... 348 00:18:33,237 --> 00:18:34,321 John Adams. 349 00:18:37,407 --> 00:18:39,660 I zoned out. Did he thank you? 350 00:18:43,372 --> 00:18:44,665 Hey! 351 00:18:45,666 --> 00:18:47,251 Hi, little man. 352 00:18:47,334 --> 00:18:48,168 Oh. 353 00:18:48,252 --> 00:18:49,753 -Hey. -Hi, big man. 354 00:18:50,879 --> 00:18:52,673 -You're home early. -Not really. 355 00:18:52,756 --> 00:18:55,259 So, you guys have a good day? How was Spit? Did he eat? 356 00:18:55,342 --> 00:18:57,052 Yeah. Every last bite. 357 00:18:57,636 --> 00:18:58,762 That's good. 358 00:19:08,647 --> 00:19:09,940 Okay, here you go. 359 00:19:10,899 --> 00:19:13,026 -Smells good. -Yeah. 360 00:19:13,819 --> 00:19:15,028 So what are you doing? 361 00:19:15,154 --> 00:19:18,949 I just want to make sure I threw all that yogurt out. I hate yogurt. 362 00:19:19,032 --> 00:19:22,244 -I don't know why I keep buying it. -Because I like it? 363 00:19:22,327 --> 00:19:23,704 And I buy it? 364 00:19:23,787 --> 00:19:26,456 So... did you do the hand thing? 365 00:19:27,040 --> 00:19:27,875 What? 366 00:19:27,958 --> 00:19:29,209 When you fed Spit. 367 00:19:29,960 --> 00:19:31,753 Oh. Yeah. 368 00:19:31,837 --> 00:19:32,754 And it worked? 369 00:19:33,505 --> 00:19:35,424 -Yeah, he ate. -From your hand? 370 00:19:36,008 --> 00:19:39,178 -Why do you keep asking that? -No, I was just asking about your day. 371 00:19:39,261 --> 00:19:40,554 Oh. 372 00:19:40,637 --> 00:19:42,389 Well, my mom called-- 373 00:19:42,472 --> 00:19:43,682 With Spit. 374 00:19:45,642 --> 00:19:47,060 She got her birthday card. 375 00:19:50,105 --> 00:19:52,524 Wow, when you look in a closet, you really get in there. 376 00:19:52,608 --> 00:19:55,569 It's hereditary. Both my parents were gynecologists. 377 00:19:55,652 --> 00:19:57,988 -Oh. -Oh, what do we have here? 378 00:19:58,071 --> 00:20:00,282 Oh, well that's sort of a catch-all room. 379 00:20:03,577 --> 00:20:06,038 Oh, Arnold, isn't this the perfect time 380 00:20:06,121 --> 00:20:09,458 to tell you all about the magical world of tax accounting? 381 00:20:09,541 --> 00:20:12,419 -Well-- -Not much is known about tax accounting. 382 00:20:12,794 --> 00:20:17,049 Of course, the ancients tell us that it all began with Pythagoras, 383 00:20:17,132 --> 00:20:18,717 a known philanderer, 384 00:20:18,800 --> 00:20:20,928 but that's a story for another time. 385 00:20:21,011 --> 00:20:22,221 And that time is now. 386 00:20:22,304 --> 00:20:24,389 - Pythagoras-- - We're clean. 387 00:20:25,015 --> 00:20:28,852 Would you stop talking my ear off and let's see the rest of the house. 388 00:20:28,936 --> 00:20:31,688 Okay. Well, there are some closets in the kitchen. Did you see those? 389 00:20:31,772 --> 00:20:33,148 No, but we're about to. 390 00:20:33,232 --> 00:20:35,651 And if there are some crackers and some soft cheese spread, 391 00:20:35,734 --> 00:20:37,027 we'll see that, too. 392 00:20:44,409 --> 00:20:47,913 Ugh. Really slaps you in the rods and cones. 393 00:20:48,497 --> 00:20:50,415 -I found it! -Where'd you come from? 394 00:20:50,499 --> 00:20:52,000 Where was it? 395 00:20:52,084 --> 00:20:55,879 Oh! It was in Ed's humidor where he hid his candy. 396 00:20:55,963 --> 00:20:58,173 Oh, my God! What kind of candy? 397 00:20:58,257 --> 00:21:01,510 -Lots of kinds! What do you like? -Signed and dated. 398 00:21:01,677 --> 00:21:04,304 What the hell are you doing here? 399 00:21:04,388 --> 00:21:06,848 The question is what are you doing here? 400 00:21:06,932 --> 00:21:12,145 I have a letter from my husband saying that he wanted me to have this house. 401 00:21:12,271 --> 00:21:14,815 Our house. Our home. 402 00:21:14,898 --> 00:21:17,276 But you knew that already, Arnold, didn't you? 403 00:21:17,359 --> 00:21:19,569 -Answer the woman, Arnold. -Look. 404 00:21:19,653 --> 00:21:22,197 -You know what, I don't know what she-- -What I don't know 405 00:21:22,281 --> 00:21:25,617 is how you and your sister could treat me like this. 406 00:21:26,201 --> 00:21:27,703 I tried with you. 407 00:21:27,786 --> 00:21:30,580 I invited you to every holiday. 408 00:21:30,664 --> 00:21:34,584 Every Christmas, I stuffed stockings for you and your kids 409 00:21:34,668 --> 00:21:36,712 and you never came once. 410 00:21:37,587 --> 00:21:41,133 Which was a crappy thing to do to your father. 411 00:21:41,216 --> 00:21:42,634 And our friend. 412 00:21:43,051 --> 00:21:44,636 Look, Jennifer, 413 00:21:44,720 --> 00:21:46,972 -I don't know what this woman has-- -Get out. 414 00:21:47,055 --> 00:21:49,808 -What? -Get out of her house. 415 00:21:57,649 --> 00:21:59,651 -He left. -Damn straight he left! 416 00:21:59,735 --> 00:22:01,653 And he better not come back. 417 00:22:01,737 --> 00:22:04,656 I know all kinds of jujitsu I made up. 418 00:22:04,740 --> 00:22:06,283 I can't believe it. 419 00:22:06,742 --> 00:22:08,577 -Thank you both. -You're welcome. 420 00:22:08,660 --> 00:22:09,828 Aah! 421 00:22:12,164 --> 00:22:14,082 I meant to thank you! 422 00:22:14,166 --> 00:22:16,668 No, no, I understand. 423 00:22:17,669 --> 00:22:20,088 If you had more time, 424 00:22:20,172 --> 00:22:21,882 you would have gotten to me 425 00:22:21,965 --> 00:22:25,802 and the rest of your second-tier thank yous. 426 00:22:25,886 --> 00:22:29,848 You had to get Steve in there, right up there at the top. 427 00:22:29,931 --> 00:22:33,560 Steve, who you once called "Theatrical ISIS." 428 00:22:33,643 --> 00:22:37,105 But you heard my original speech. I thanked you first! 429 00:22:37,522 --> 00:22:41,151 -If you hadn't made me change it-- -Oh, this is my fault? 430 00:22:41,234 --> 00:22:43,945 Well, if you hadn't filled my head with all that political stuff. 431 00:22:44,029 --> 00:22:45,363 Don't put this on me. 432 00:22:45,447 --> 00:22:49,659 Just because I wanted your award to mean something. 433 00:22:49,743 --> 00:22:51,620 Oh, there it is. 434 00:22:51,703 --> 00:22:54,456 -No, no, I don't mean-- -Yes, you did. 435 00:22:54,539 --> 00:22:56,875 Everything about you these days is about saving the world 436 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 and all else pales in comparison. 437 00:22:58,877 --> 00:23:02,005 Yes, I'm a terrible person for wanting to heal the world. 438 00:23:02,089 --> 00:23:05,801 No, but you think that everything you do is more important than what I do, 439 00:23:05,884 --> 00:23:08,887 when what I do means as much to me as what you do means to you. 440 00:23:08,970 --> 00:23:10,472 And I respect that. 441 00:23:11,515 --> 00:23:13,141 -But I just think... -Yes? 442 00:23:13,225 --> 00:23:15,852 -...that what I do... -Tread lightly. 443 00:23:15,936 --> 00:23:17,562 -...is more... -You sure? 444 00:23:18,105 --> 00:23:20,232 It's apples and oranges, Robert! 445 00:23:20,315 --> 00:23:22,442 And which do you like more, Sol? 446 00:23:22,526 --> 00:23:24,653 You didn't thank me! 447 00:23:24,736 --> 00:23:26,446 And I'm very sorry. 448 00:23:26,530 --> 00:23:30,909 And I've apologized numerous times, and I would change it if I could. 449 00:23:31,785 --> 00:23:36,832 And I'm sorry I implied that your thing isn't meaningful. 450 00:23:37,749 --> 00:23:38,834 Thank you. 451 00:23:39,292 --> 00:23:40,252 Oh, sure. 452 00:23:40,877 --> 00:23:42,170 That you thank me for. 453 00:23:47,717 --> 00:23:51,555 "I learned a lot from 1776 about the great men of the past. 454 00:23:51,638 --> 00:23:53,557 But I learn even more every day 455 00:23:53,640 --> 00:23:56,560 from the greatest man in my present and future, 456 00:23:56,643 --> 00:23:58,478 Sol Bergstein." 457 00:24:00,438 --> 00:24:01,690 When did you add that? 458 00:24:02,107 --> 00:24:05,318 While you were ripping me a new one in the car ride home. 459 00:24:05,986 --> 00:24:07,237 Pause for laugh. 460 00:24:18,790 --> 00:24:19,916 What are you doing with that? 461 00:24:25,964 --> 00:24:28,175 I just hope I didn't peak too soon. 462 00:24:32,679 --> 00:24:34,431 He's not even trying the hand thing. 463 00:24:34,514 --> 00:24:36,391 Ugh, that's why I broke up with my last boyfriend. 464 00:24:36,516 --> 00:24:40,020 Gonna have to say something to him. I mean, before Spit starves to death. 465 00:24:40,103 --> 00:24:42,189 Uh... No, you aren't. Look. 466 00:24:43,982 --> 00:24:45,233 He's eating. 467 00:24:45,317 --> 00:24:46,776 How did he get him-- 468 00:24:46,860 --> 00:24:48,528 Shit! Uh-uh. 469 00:24:48,778 --> 00:24:50,822 -Nope. Nope, nope, nope. -Barry found the cameras. 470 00:24:50,906 --> 00:24:53,116 -Destroy the computer. Meet me in Mexico. -Okay. 471 00:25:04,878 --> 00:25:06,213 Hey. 472 00:25:06,296 --> 00:25:07,339 Hey. 473 00:25:09,216 --> 00:25:11,468 So, there are cameras around so I can watch Spit. 474 00:25:11,801 --> 00:25:13,386 Yeah, I noticed. 475 00:25:16,514 --> 00:25:18,767 So, how did you get him to eat from his bowl? 476 00:25:18,850 --> 00:25:22,270 Well, I put food in it because he continues to be a dog. 477 00:25:23,813 --> 00:25:25,232 Look at you... 478 00:25:26,066 --> 00:25:28,443 -knowing what's a dog. -Okay, you know what... 479 00:25:28,944 --> 00:25:32,614 What the fuck is going on? You follow me to Baltimore, you stalk me. 480 00:25:32,697 --> 00:25:35,283 Right? Then I come back. But now I feel like you're testing me. 481 00:25:35,367 --> 00:25:37,744 First with Lauren, and now with Spit. 482 00:25:37,827 --> 00:25:40,038 -I'm not testing you. -Okay, then what are you doing? 483 00:25:40,121 --> 00:25:42,999 I don't know what I'm doing! Isn't that obvious? 484 00:25:43,083 --> 00:25:45,252 How long are you going to use that as an excuse? 485 00:25:45,335 --> 00:25:48,129 At what point do you start acting like a normal person and say, 486 00:25:48,213 --> 00:25:49,589 "I'm in a relationship now"? 487 00:25:49,673 --> 00:25:52,801 But whenever I get to "I'm in a relationship now," I fuck it up. 488 00:25:52,884 --> 00:25:55,512 Except with Spit, and that's probably because he can't leave me. 489 00:25:55,595 --> 00:25:58,223 -I'm not leaving you either. -We don't know that, Barry. 490 00:25:58,306 --> 00:26:00,350 -You can open doors. -Yes, but... 491 00:26:01,476 --> 00:26:03,311 I will always come back to you. 492 00:26:07,732 --> 00:26:09,484 You're a good boy, Barry. 493 00:26:09,568 --> 00:26:10,527 Thank you. 494 00:26:16,908 --> 00:26:18,159 One sec. 495 00:26:25,917 --> 00:26:27,127 Damn it. 496 00:26:27,794 --> 00:26:30,088 Now if I, as just plain John Doe, 497 00:26:30,171 --> 00:26:33,508 an ordinary citizen, were to see you making a U-turn, I'd have to... 498 00:26:33,591 --> 00:26:37,220 Hey, Jennifer Nightingale, I can hear Don Knotts in my bedroom. 499 00:26:37,804 --> 00:26:39,848 You can? I can't. 500 00:26:40,432 --> 00:26:44,894 Well, your ears are just ornamental at this point, aren't they? 501 00:26:44,978 --> 00:26:46,688 How's that knee, lady? 502 00:26:46,771 --> 00:26:47,772 Oh, it's better. 503 00:26:47,856 --> 00:26:49,983 Just stabbing pains now. 504 00:26:51,276 --> 00:26:52,444 But it was worth it. 505 00:26:52,527 --> 00:26:54,321 -Yeah, it was. -Yeah. 506 00:26:55,405 --> 00:26:57,532 I couldn't have done it without you. 507 00:26:57,991 --> 00:27:01,036 Impersonating a tax accountant and her realtor? 508 00:27:01,328 --> 00:27:03,997 I like to think you wouldn't do it without me. 509 00:27:04,080 --> 00:27:06,166 Well, I wouldn't. 510 00:27:08,793 --> 00:27:11,671 Do you have a secret stash of love letters? 511 00:27:11,755 --> 00:27:14,382 Robert used to write very thorough grocery lists. 512 00:27:14,466 --> 00:27:15,842 -Ah. -You? 513 00:27:15,925 --> 00:27:18,887 Oh, yeah. I've got a whole box of letters. 514 00:27:19,637 --> 00:27:20,805 From Bud and Coyote 515 00:27:20,889 --> 00:27:24,934 when they went to the Angela Davis Camp for Feminist Boys. 516 00:27:28,730 --> 00:27:31,608 It must be nice for Sheree to have been loved like that. 517 00:27:31,691 --> 00:27:32,734 Yeah. 518 00:27:32,817 --> 00:27:33,943 Hmm. 519 00:27:34,986 --> 00:27:39,240 Speaking of, did you fill Jacob in on your squirrel theory? 520 00:27:39,324 --> 00:27:41,659 No, I missed our Skype-Face. 521 00:27:42,285 --> 00:27:45,747 And that means the squirrels win and I'm never getting to sleep. 522 00:27:45,830 --> 00:27:46,956 -Why not? -I told you. 523 00:27:47,040 --> 00:27:50,001 He reads to me every night. That's how I fall asleep. 524 00:27:50,668 --> 00:27:52,796 Sometimes we diddle first. 525 00:27:53,171 --> 00:27:55,757 If I'm being honest, that's how I fall asleep. 526 00:27:56,341 --> 00:27:59,302 Well... I'm afraid I can't help you with that. 527 00:27:59,844 --> 00:28:01,846 Can't or won't, Grace? 528 00:28:05,350 --> 00:28:07,185 But I'll tell you what I can do. 529 00:28:11,064 --> 00:28:14,150 "Online services such as QuickBooks and ZipBooks 530 00:28:14,234 --> 00:28:18,279 can actually take care of all your small business's bookkeeping needs. 531 00:28:18,363 --> 00:28:21,032 They can generate profit and loss reports, 532 00:28:21,116 --> 00:28:23,201 run balance sheets, 533 00:28:23,284 --> 00:28:26,454 even calculate and distribute your monthly payroll. 534 00:28:26,538 --> 00:28:29,207 There's a difference between bookkeeping..." 535 00:28:55,734 --> 00:28:59,154 ♪ Close your eyes ♪ 536 00:29:02,240 --> 00:29:05,660 ♪ Let them rest ♪ 537 00:29:08,204 --> 00:29:11,708 ♪ I ain't in no hurry ♪ 538 00:29:14,002 --> 00:29:16,838 ♪ No hurry at all ♪ 539 00:29:20,383 --> 00:29:24,345 ♪ Rest your head ♪ 540 00:29:27,015 --> 00:29:30,351 ♪ On my shoulder ♪ 541 00:29:32,771 --> 00:29:36,399 ♪ I swear I would carry ♪ 542 00:29:38,902 --> 00:29:41,821 ♪ Carry you on ♪ 543 00:29:45,241 --> 00:29:47,786 ♪ I won't let you ♪ 544 00:29:53,291 --> 00:29:57,212 ♪ Worry at all ♪ 545 00:30:03,760 --> 00:30:05,053 Okay, good night. 41746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.