All language subtitles for [SubtitleTools.com] Blue Bloods S05E20 Payback_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,660 --> 00:00:08,690 Where do they all go, anyway? 2 00:00:08,730 --> 00:00:09,840 Who? 3 00:00:09,860 --> 00:00:11,690 People that live in these neighborhoods. 4 00:00:11,730 --> 00:00:13,500 Money moves in, they move out. 5 00:00:13,530 --> 00:00:15,200 The poor get pushed out, 6 00:00:15,230 --> 00:00:16,330 but murder gets to stay, huh? 7 00:00:16,370 --> 00:00:18,130 Sounds about right. 8 00:00:18,170 --> 00:00:20,170 What do we got? 9 00:00:20,200 --> 00:00:21,500 We got a male, white. 10 00:00:21,540 --> 00:00:23,140 Counted a dozen stab wounds. 11 00:00:23,170 --> 00:00:24,140 I.D.? 12 00:00:24,170 --> 00:00:25,470 No wallet, no cell phone, 13 00:00:25,510 --> 00:00:26,540 but I'm pretty sure 14 00:00:26,580 --> 00:00:28,210 that's Brent Madison. 15 00:00:28,250 --> 00:00:29,290 What? You're kidding. 16 00:00:29,310 --> 00:00:30,850 Nope, the wife and I got into farm-to-table cooking 17 00:00:30,880 --> 00:00:31,880 'cause of him. 18 00:00:31,920 --> 00:00:34,360 Well, he was a chef on a reality cooking show 19 00:00:34,380 --> 00:00:35,680 a couple of seasons back. 20 00:00:35,720 --> 00:00:37,220 He won big. 21 00:00:37,250 --> 00:00:39,820 He opened up a place in Tribeca, the LES. 22 00:00:39,860 --> 00:00:42,160 Yeah, that's him all right. 23 00:00:42,190 --> 00:00:44,230 No cash register to rob, no knife, 24 00:00:44,260 --> 00:00:45,360 no footprints in the blood. 25 00:00:45,400 --> 00:00:46,710 May be a hit. 26 00:00:46,730 --> 00:00:48,260 I may have a suspect for you. 27 00:00:48,300 --> 00:00:50,130 Last week, my partner and I responded 28 00:00:50,170 --> 00:00:51,430 to a call here. 29 00:00:51,470 --> 00:00:54,100 Two males having a verbal altercation. Huh. 30 00:00:54,140 --> 00:00:55,870 It was the victim out on the sidewalk 31 00:00:55,910 --> 00:00:58,280 having a screaming match with Marty Dustin. 32 00:00:58,310 --> 00:01:00,340 Well, it wouldn't be the first time. 33 00:01:00,380 --> 00:01:03,780 Another celebrity chef I should know? 34 00:01:03,810 --> 00:01:06,450 Brent was Marty's mentor on the show. 35 00:01:06,480 --> 00:01:08,120 They almost strangled each other on live TV 36 00:01:08,150 --> 00:01:09,490 during the season finale. 37 00:01:09,520 --> 00:01:11,690 And Brent was holding a knife that night, 38 00:01:11,720 --> 00:01:13,520 although he said it was 'cause Marty threatened him. 39 00:01:13,560 --> 00:01:15,190 Hmm. 40 00:01:15,230 --> 00:01:17,700 And you were too starstruck to give a damn. 41 00:01:17,730 --> 00:01:19,160 I guess you could say that. 42 00:01:19,200 --> 00:01:20,660 Bet you Marty wasn't. 43 00:01:22,670 --> 00:01:24,630 (sighs) 44 00:01:27,340 --> 00:01:30,310 (siren wailing) 45 00:01:44,650 --> 00:01:46,260 WOMAN: No, and you hide me away 46 00:01:46,290 --> 00:01:47,720 like you're embarrassed of me. 47 00:01:47,760 --> 00:01:49,460 (gasping) 48 00:01:49,490 --> 00:01:50,790 Ma'am, roll down the window? Just hold on. 49 00:01:50,830 --> 00:01:53,200 If that's all I am to you, then we're done! 50 00:01:53,230 --> 00:01:54,360 MAN: Honey... Ma'am! 51 00:01:54,400 --> 00:01:55,360 Just... 52 00:01:55,400 --> 00:01:57,700 What? 53 00:01:57,730 --> 00:01:59,200 You been drinking tonight? 54 00:01:59,240 --> 00:02:01,300 What makes you think that? 55 00:02:01,340 --> 00:02:03,310 I just saw you blow through a red light. 56 00:02:03,340 --> 00:02:05,610 Fine, maybe I had a glass of wine. 57 00:02:05,640 --> 00:02:07,610 Ma'am, please turn off the ignition, 58 00:02:07,640 --> 00:02:08,910 step out of the vehicle. 59 00:02:08,950 --> 00:02:10,920 (sighs) Officer, is this really necessary? 60 00:02:10,950 --> 00:02:12,280 Sir, I'm not talking to you. 61 00:02:12,320 --> 00:02:13,450 I understand, but I could switch places 62 00:02:13,480 --> 00:02:14,780 and just drive her home. 63 00:02:14,820 --> 00:02:15,780 That's not how this works. 64 00:02:15,820 --> 00:02:17,450 Ma'am, step out of the vehicle. 65 00:02:17,490 --> 00:02:19,790 Do you not know who he is? 66 00:02:19,820 --> 00:02:21,460 Jess, Jess... 67 00:02:21,490 --> 00:02:24,260 He's the majority speaker for the state senate. 68 00:02:24,290 --> 00:02:25,060 How nice for him. 69 00:02:25,090 --> 00:02:26,500 I said step out of the vehicle. 70 00:02:26,530 --> 00:02:28,760 Do we have to do this, son? 71 00:02:28,800 --> 00:02:30,300 OFFICER 2: Sir? 72 00:02:31,340 --> 00:02:32,650 Get back in the car, 73 00:02:32,670 --> 00:02:33,970 or I'm taking you both in right now. 74 00:02:34,000 --> 00:02:35,600 She's right. 75 00:02:35,640 --> 00:02:37,440 I am Senator Ted McCreary. 76 00:02:37,470 --> 00:02:40,310 Then you should know that driving while intoxicated 77 00:02:40,340 --> 00:02:41,680 is illegal in this state, Senator. 78 00:02:41,710 --> 00:02:44,280 Just do me a favor-- look at this... 79 00:02:44,310 --> 00:02:46,350 Stop right there! Take your hand out of your pocket now! 80 00:02:46,380 --> 00:02:48,980 There, just look at this card. 81 00:02:49,020 --> 00:02:53,220 This has the cell phone number of Commissioner Reagan. 82 00:02:54,260 --> 00:02:56,490 Just call him. 83 00:02:56,530 --> 00:02:59,230 Trust me, you want to make this call. 84 00:03:03,770 --> 00:03:07,740 Wait, he got mad at you because you arrested him at work? 85 00:03:07,770 --> 00:03:10,270 After he robbed his coworker at gunpoint. 86 00:03:10,310 --> 00:03:12,410 Said I was making him look bad in front of the boss. 87 00:03:12,440 --> 00:03:14,280 (laughs) 88 00:03:14,310 --> 00:03:16,410 See what happens when we take a day off? 89 00:03:16,450 --> 00:03:17,750 Weird things happen. 90 00:03:17,780 --> 00:03:20,020 Speaking of. 91 00:03:20,050 --> 00:03:21,950 What are they all looking at? 92 00:03:23,990 --> 00:03:26,290 Something on their phones. 93 00:03:28,590 --> 00:03:32,900 So people ignore each other, like, in big groups now? 94 00:03:32,930 --> 00:03:34,400 (chuckles) 95 00:03:44,340 --> 00:03:46,340 (cell phones beeping) 96 00:03:57,350 --> 00:03:58,590 Hey! 97 00:04:00,390 --> 00:04:02,430 Hey! 98 00:04:02,460 --> 00:04:04,060 JANKO: Hey, are you okay? 99 00:04:04,090 --> 00:04:05,430 Are you okay? 100 00:04:05,460 --> 00:04:06,430 What? 101 00:04:06,460 --> 00:04:08,400 Talk to me. What's your name? 102 00:04:08,430 --> 00:04:10,330 Were you with any of these people? 103 00:04:10,370 --> 00:04:12,700 Jamie. 104 00:04:14,070 --> 00:04:15,040 Hey, how did you get here? 105 00:04:15,070 --> 00:04:17,670 How'd you get here? Talk to me, talk to me. 106 00:04:17,710 --> 00:04:19,680 12 George to central, requesting a bus. 107 00:04:19,710 --> 00:04:21,680 Washington Square Park, underneath the arch. 108 00:04:21,710 --> 00:04:23,050 Possible O.D. 109 00:04:54,910 --> 00:04:56,880 McCREARY: How are you? 110 00:04:56,910 --> 00:04:58,810 Frank. Hey. 111 00:04:58,850 --> 00:05:00,450 I'm sorry to be late. 112 00:05:00,480 --> 00:05:01,280 You're right on time. 113 00:05:01,320 --> 00:05:02,750 I always factor in an extra 15 minutes 114 00:05:02,790 --> 00:05:04,650 when I know it's you. 115 00:05:04,690 --> 00:05:06,760 I thought you told me that Benny retired. 116 00:05:06,790 --> 00:05:08,760 Well, he did, I just made sure that he left 117 00:05:08,790 --> 00:05:11,730 strict instructions about how we like the hash. 118 00:05:11,760 --> 00:05:13,830 Frank... 119 00:05:13,860 --> 00:05:16,500 I'm sorry about last night. 120 00:05:17,770 --> 00:05:19,740 An apology isn't what I was looking for. 121 00:05:19,770 --> 00:05:22,670 Well, the kid wouldn't listen, I... 122 00:05:22,710 --> 00:05:27,580 That kid is a cop who was doing his job. 123 00:05:27,610 --> 00:05:28,940 This isn't Albany, Ted, you got lucky. 124 00:05:28,980 --> 00:05:30,610 I understand completely. 125 00:05:30,650 --> 00:05:32,480 And I'm glad he talked me down 126 00:05:32,520 --> 00:05:34,020 from waking you in the middle of the night. 127 00:05:34,050 --> 00:05:35,050 What were you thinking? 128 00:05:35,080 --> 00:05:36,150 I wasn't. 129 00:05:36,190 --> 00:05:37,700 (chuckles) 130 00:05:37,720 --> 00:05:39,690 I hadn't had a drop to drink. 131 00:05:39,720 --> 00:05:41,690 I don't know why I didn't insist on driving. 132 00:05:41,730 --> 00:05:42,700 Who is she? 133 00:05:42,730 --> 00:05:43,690 Jess Weinstein, 134 00:05:43,730 --> 00:05:45,690 my deputy chief of staff. 135 00:05:45,730 --> 00:05:48,730 She masterminded my last campaign, 136 00:05:48,770 --> 00:05:49,680 she's sharp as a tack. 137 00:05:49,700 --> 00:05:52,670 Until she becomes as dumb as a box of rocks 138 00:05:52,700 --> 00:05:53,800 with one of my officers. 139 00:05:53,840 --> 00:05:57,140 That is the only reason I dropped your card, Frank. 140 00:05:57,170 --> 00:05:59,540 I just... I didn't want a scene. 141 00:05:59,580 --> 00:06:02,550 And your officer, by the way, was really kind. 142 00:06:02,580 --> 00:06:04,010 He let me drive her home... 143 00:06:04,050 --> 00:06:06,580 And he dropped it down to a DUI. 144 00:06:09,020 --> 00:06:10,690 She's still gonna have to appear, though. 145 00:06:13,820 --> 00:06:15,790 Uh... that's a problem. 146 00:06:15,830 --> 00:06:16,800 One she created. 147 00:06:16,830 --> 00:06:18,960 It still has to go away. 148 00:06:19,000 --> 00:06:20,710 Why? 149 00:06:20,730 --> 00:06:23,600 Because she's the right hand of the senate majority leader, 150 00:06:23,630 --> 00:06:26,540 who's campaigned his entire career 151 00:06:26,570 --> 00:06:29,000 on stiffer penalties for drunk drivers. 152 00:06:29,040 --> 00:06:31,070 The headlines will write themselves, Frank. 153 00:06:31,110 --> 00:06:33,810 I can't squash this because of some tawdry headline. 154 00:06:33,840 --> 00:06:35,140 A false headline, Frank-- 155 00:06:35,180 --> 00:06:37,480 there's nothing going on between me and Jess. 156 00:06:40,620 --> 00:06:42,050 That hadn't crossed my mind. 157 00:06:42,090 --> 00:06:43,800 Well, it shouldn't. 158 00:06:45,520 --> 00:06:47,490 But if the summons reaches the paper, 159 00:06:47,520 --> 00:06:49,630 it'd place you in the car. Yes. 160 00:06:49,660 --> 00:06:51,490 With a younger woman. A colleague. 161 00:06:51,530 --> 00:06:52,630 Late. 162 00:06:52,660 --> 00:06:54,830 After a night of drinking. 163 00:06:56,730 --> 00:07:00,600 That is exactly the way Laura is gonna look at it. 164 00:07:00,640 --> 00:07:02,070 And the tabloids. 165 00:07:02,110 --> 00:07:05,820 And the jackals across the aisle from me in the State House. 166 00:07:05,840 --> 00:07:08,810 I'm pretty sure any wife would look at it that way, 167 00:07:08,850 --> 00:07:11,760 especially if it's on the front page of every paper. 168 00:07:12,920 --> 00:07:14,920 So, Frank, please? 169 00:07:17,850 --> 00:07:19,490 I'll look into it. 170 00:07:19,520 --> 00:07:21,520 Ah, thank you, thank you. 171 00:07:26,200 --> 00:07:27,270 Hey, how is she? 172 00:07:27,300 --> 00:07:29,630 Not feeling too hot after getting her stomach pumped, 173 00:07:29,670 --> 00:07:30,630 but she'll live. 174 00:07:30,670 --> 00:07:31,570 Anything else you can tell us? 175 00:07:31,600 --> 00:07:33,570 Tox screen won't come back for a couple days, 176 00:07:33,600 --> 00:07:35,570 but no signs of sexual assault. 177 00:07:35,610 --> 00:07:36,750 Thanks, Doc. 178 00:07:41,550 --> 00:07:42,560 Hey. 179 00:07:43,810 --> 00:07:45,110 What's going on? 180 00:07:45,150 --> 00:07:46,850 Why don't we start with your name? 181 00:07:46,880 --> 00:07:48,520 Oh, Christina Henley. 182 00:07:48,550 --> 00:07:49,920 How did I get here? 183 00:07:49,950 --> 00:07:52,120 We found you in Washington Square Park last night. 184 00:07:52,160 --> 00:07:54,630 Were you with those people? 185 00:07:54,660 --> 00:07:55,760 People? 186 00:07:55,790 --> 00:07:57,090 There was a crowd on their phones. 187 00:07:57,130 --> 00:07:58,590 They were doing something. 188 00:07:58,630 --> 00:07:59,600 Uh, Ionic Siege. 189 00:07:59,630 --> 00:08:03,100 It's this, um, augmented reality game we play. 190 00:08:03,130 --> 00:08:05,070 "Augmented" means taking drugs? 191 00:08:05,100 --> 00:08:08,740 It means playing in the real world against other gamers, 192 00:08:08,770 --> 00:08:10,610 not alone in your room. 193 00:08:10,640 --> 00:08:11,670 I don't do drugs. 194 00:08:11,710 --> 00:08:13,180 Okay, so someone dosed you? 195 00:08:14,340 --> 00:08:16,180 I was, um... 196 00:08:16,210 --> 00:08:18,310 out of breath from running. 197 00:08:18,350 --> 00:08:19,920 Some guys gave me a drink. 198 00:08:19,950 --> 00:08:22,850 A-a minute later, I started to lose it. 199 00:08:22,890 --> 00:08:24,220 Did you know these guys? 200 00:08:24,250 --> 00:08:26,890 No. 201 00:08:26,920 --> 00:08:28,960 Oh, but I bet Trevor put 'em up to it. 202 00:08:28,990 --> 00:08:30,690 Who's Trevor? 203 00:08:30,730 --> 00:08:31,760 My ex. 204 00:08:33,000 --> 00:08:35,960 We met when Ionic Siege launched last year. 205 00:08:36,000 --> 00:08:38,630 Couple weeks ago, I said I wanted to switch sides, 206 00:08:38,670 --> 00:08:40,600 and Trevor got so mad, he dumped me. 207 00:08:40,640 --> 00:08:43,710 A guy dumped you over a game? 208 00:08:43,740 --> 00:08:45,870 He acted like I cheated on him or something. 209 00:08:45,910 --> 00:08:47,610 Sounds pretty controlling. 210 00:08:47,640 --> 00:08:48,710 Ugh. 211 00:08:48,750 --> 00:08:51,360 He started out so sweet. 212 00:08:51,380 --> 00:08:53,050 I thought he was different. 213 00:08:54,620 --> 00:08:56,220 Okay, so do you want to file a complaint? 214 00:08:56,250 --> 00:08:57,890 No, I... 215 00:08:57,920 --> 00:08:59,620 I just want to go home, okay? 216 00:08:59,660 --> 00:09:00,560 Wh-Where's my purse? 217 00:09:00,590 --> 00:09:02,590 You didn't have a purse when we found you. 218 00:09:02,630 --> 00:09:04,060 Wait, so my keys are gone? 219 00:09:04,090 --> 00:09:05,760 How am I supposed to get into my apartment? 220 00:09:05,800 --> 00:09:08,310 If you have a super, we can take you home, 221 00:09:08,330 --> 00:09:10,800 and they can let you in, change the locks if you want. 222 00:09:10,830 --> 00:09:12,670 I should. (stammers) 223 00:09:12,700 --> 00:09:15,170 Trevor never gave me his key back. 224 00:09:24,850 --> 00:09:27,320 Sorry, we're closed. Not for us. 225 00:09:27,350 --> 00:09:29,320 I'm not seeing Marty Dustin anywhere. 226 00:09:29,350 --> 00:09:31,150 Anybody else thirsty? 227 00:09:32,190 --> 00:09:34,160 Looks like he's celebrating. 228 00:09:34,190 --> 00:09:35,690 Marty. 229 00:09:35,730 --> 00:09:37,070 Oh. 230 00:09:37,090 --> 00:09:38,060 (sniffs) 231 00:09:38,090 --> 00:09:40,830 Why are you so happy, Mr. Dustin? 232 00:09:40,860 --> 00:09:43,170 We killed again tonight. 233 00:09:43,200 --> 00:09:44,400 Did he actually just say that? 234 00:09:44,430 --> 00:09:45,670 He just said that. 235 00:09:45,700 --> 00:09:47,140 What's going on? 236 00:09:47,170 --> 00:09:48,970 Well, someone killed last night, too. (sniffs) 237 00:09:49,010 --> 00:09:51,180 Brent Madison, in fact. 238 00:09:51,210 --> 00:09:54,080 I didn't mean "killed" like that. 239 00:09:54,110 --> 00:09:55,740 Well, since you threatened him a few days ago, 240 00:09:55,780 --> 00:09:57,750 that makes you our prime suspect. 241 00:09:57,780 --> 00:09:59,210 Hey, look. 242 00:09:59,250 --> 00:10:01,750 I loved Brent, all right? 243 00:10:01,790 --> 00:10:05,130 We're about to drink an '82 Château Gironde in his memory. 244 00:10:05,150 --> 00:10:06,660 I watched your show. 245 00:10:06,690 --> 00:10:07,790 You hated him. 246 00:10:07,820 --> 00:10:09,260 Me and Brent, we-we fought a lot, 247 00:10:09,290 --> 00:10:10,760 but he taught me everything I know. 248 00:10:10,790 --> 00:10:11,460 I mean, I went over there last week 249 00:10:11,490 --> 00:10:13,760 to help him with his new place. 250 00:10:13,800 --> 00:10:15,760 Or maybe you just thought it was a nice location 251 00:10:15,800 --> 00:10:17,100 and wanted it for yourself. 252 00:10:17,130 --> 00:10:18,870 (scoffs) Believe me, 253 00:10:18,900 --> 00:10:22,000 I got my hands full with this one. 254 00:10:22,040 --> 00:10:23,740 Speaking of hands, 255 00:10:23,770 --> 00:10:26,710 what happened to yours? 256 00:10:31,720 --> 00:10:33,860 My raw bar chef didn't show up last night. 257 00:10:35,080 --> 00:10:36,720 I had to shuck oysters myself. 258 00:10:36,750 --> 00:10:38,220 Oysters? 259 00:10:38,250 --> 00:10:39,760 They come from the ocean, 260 00:10:39,790 --> 00:10:41,720 and you use a special little knife. 261 00:10:41,760 --> 00:10:43,890 How about you knock it off with the jokes, okay? 262 00:10:43,930 --> 00:10:45,230 You're not on TV tonight. 263 00:10:45,260 --> 00:10:47,030 Actually, I am. 264 00:10:47,060 --> 00:10:50,070 Tonight, last night, the night before. 265 00:10:50,100 --> 00:10:53,240 You see, we're all here pretty much 24-7, 266 00:10:53,270 --> 00:10:55,240 and that got time stamps and everything. 267 00:10:55,270 --> 00:10:56,240 (sighs) 268 00:10:56,270 --> 00:10:57,770 When you said you went over 269 00:10:57,810 --> 00:10:59,240 to help Brent last week, what'd you mean? 270 00:11:00,940 --> 00:11:03,250 He was in over his head with his business. 271 00:11:03,280 --> 00:11:05,250 He was way behind on his payments, 272 00:11:05,280 --> 00:11:07,150 he missed his soft opening, 273 00:11:07,180 --> 00:11:09,480 he ran out of friends at the bank. 274 00:11:09,520 --> 00:11:12,990 He said the people leasing him the space 275 00:11:13,020 --> 00:11:14,320 were really pissed about it. 276 00:11:14,360 --> 00:11:15,490 These people have a name? 277 00:11:15,520 --> 00:11:18,030 Choinski Management. 278 00:11:18,060 --> 00:11:20,860 They own, like, half of Greenpoint. 279 00:11:30,310 --> 00:11:31,810 All done. 280 00:11:31,840 --> 00:11:32,840 Thank you. 281 00:11:33,380 --> 00:11:34,880 Here you go. 282 00:11:34,910 --> 00:11:35,880 Feel better? 283 00:11:35,910 --> 00:11:37,880 Safer, I guess. 284 00:11:37,910 --> 00:11:40,220 Any history of violence between you and Trevor? 285 00:11:40,250 --> 00:11:41,020 Not toward me. 286 00:11:41,050 --> 00:11:42,890 I mean, he'd get mad at Ionic Siege, 287 00:11:42,920 --> 00:11:45,150 but he'd get over it. 288 00:11:45,190 --> 00:11:47,020 Hmm. 289 00:11:47,060 --> 00:11:49,160 Any chance this isn't just about you switching sides? 290 00:11:49,190 --> 00:11:51,030 Maybe. (chuckles) 291 00:11:51,060 --> 00:11:53,500 This game can be all-consuming. 292 00:11:53,530 --> 00:11:56,500 Even when we weren't playing, we kind of... 293 00:11:56,530 --> 00:11:58,000 lived in our own little world. 294 00:12:00,170 --> 00:12:03,140 We used to walk across the Williamsburg Bridge 295 00:12:03,170 --> 00:12:05,140 all the time. 296 00:12:05,170 --> 00:12:07,880 Pretend to be different people. 297 00:12:09,210 --> 00:12:13,450 I know it sounds silly, but it was fun. 298 00:12:13,480 --> 00:12:15,120 But that ended when you betrayed him. 299 00:12:15,150 --> 00:12:16,420 Yeah. 300 00:12:16,450 --> 00:12:17,920 And then weird stuff started happening. 301 00:12:17,950 --> 00:12:19,220 My-my credit cards got canceled, 302 00:12:19,260 --> 00:12:20,330 my bank account was frozen. 303 00:12:20,360 --> 00:12:22,960 (computer beeps) 304 00:12:23,960 --> 00:12:26,160 (computer beeps) 305 00:12:31,270 --> 00:12:32,900 JANKO: "Slayr866." 306 00:12:32,940 --> 00:12:33,700 "MickeyFinn88." 307 00:12:33,740 --> 00:12:35,170 Do you know any of these names? 308 00:12:35,200 --> 00:12:36,840 I've never seen them before. 309 00:12:36,870 --> 00:12:38,470 But they're probably dummy accounts 310 00:12:38,510 --> 00:12:40,180 created by Trevor's friends. 311 00:12:40,210 --> 00:12:41,480 This is entertaining for them. 312 00:12:41,510 --> 00:12:43,410 Like drugging you last night. Yes. 313 00:12:43,450 --> 00:12:45,050 Only I can't prove any of it. 314 00:12:45,080 --> 00:12:47,120 And now I feel like I'm living in a game, 315 00:12:47,150 --> 00:12:48,350 only I don't know what comes next. 316 00:12:48,380 --> 00:12:49,950 We know what happens next. 317 00:12:49,990 --> 00:12:51,150 What? 318 00:12:51,190 --> 00:12:53,020 We go, we talk to Trevor. 319 00:12:53,060 --> 00:12:54,160 In person. 320 00:12:54,190 --> 00:12:56,120 In real life. 321 00:12:58,290 --> 00:12:59,360 Okay. 322 00:13:06,240 --> 00:13:08,880 Yes, we leased that space to Brent Madison. 323 00:13:08,910 --> 00:13:12,220 Yeah, well, he won't be opening his restaurant any time soon. 324 00:13:12,240 --> 00:13:14,340 I know, I found his body last night 325 00:13:14,380 --> 00:13:16,340 when I went to see him about a bounced check. 326 00:13:16,380 --> 00:13:19,110 You were the anonymous caller to 911? 327 00:13:19,150 --> 00:13:20,950 I didn't want to get too involved. 328 00:13:20,980 --> 00:13:23,050 Hmm. This firm is where I work. 329 00:13:23,090 --> 00:13:25,520 If a renter decides not to rent for any reason-- 330 00:13:25,550 --> 00:13:28,290 bad plumbing, rat infestations... 331 00:13:28,320 --> 00:13:31,330 Somebody getting murdered in one of your buildings. 332 00:13:31,360 --> 00:13:32,690 ...we lose money. 333 00:13:32,730 --> 00:13:36,400 Right. So the less the company name is part of the story, the better. 334 00:13:36,430 --> 00:13:37,930 Lech prefers it that way. 335 00:13:37,970 --> 00:13:41,400 Milena tells me I'm "old school." 336 00:13:41,440 --> 00:13:43,410 I'm Lech Choinski. 337 00:13:43,440 --> 00:13:45,940 Detective Reagan, Detective Baez. 338 00:13:45,980 --> 00:13:47,420 This is about Mr. Madison, yes? 339 00:13:47,440 --> 00:13:48,940 Yeah. 340 00:13:48,980 --> 00:13:50,950 What a mess he make of my property. 341 00:13:50,980 --> 00:13:52,650 Well, actually, someone else made the mess. 342 00:13:52,680 --> 00:13:55,180 We're just trying to figure out who that somebody else was. 343 00:13:55,220 --> 00:13:58,290 Could be many people-- he's very rude, that kid. 344 00:13:58,320 --> 00:14:00,220 I have buildings all over. 345 00:14:00,260 --> 00:14:02,360 Worst business I have in 30 years. 346 00:14:02,390 --> 00:14:04,190 But Milena tell me to rent to him. 347 00:14:04,230 --> 00:14:06,030 Kid on TV show or something. 348 00:14:06,060 --> 00:14:09,300 I've been pushing Lech to join the 21st century. 349 00:14:09,330 --> 00:14:11,200 We hear he was behind in his payments. 350 00:14:11,230 --> 00:14:13,340 Much behind-- half million. 351 00:14:13,370 --> 00:14:16,340 I tell him-- open up, make money, you can pay. 352 00:14:16,370 --> 00:14:19,210 But no, everything wrong. 353 00:14:19,240 --> 00:14:22,210 Not enough kitchen space, wrong ovens. 354 00:14:22,250 --> 00:14:23,320 I try to keep him happy... 355 00:14:23,350 --> 00:14:25,650 And he just kept getting himself deeper in the hole. 356 00:14:25,680 --> 00:14:27,650 And all the time, he's very rude. 357 00:14:27,680 --> 00:14:30,250 Like he own the place, when in fact I do. 358 00:14:30,290 --> 00:14:34,220 Old school guy like you, people should do business with honor. That's right. 359 00:14:34,260 --> 00:14:36,220 Although American kids, they don't have any. 360 00:14:36,260 --> 00:14:37,260 Is that right? 361 00:14:37,290 --> 00:14:39,230 Huh. 362 00:14:39,260 --> 00:14:40,560 Sometimes Polish, too. 363 00:14:40,600 --> 00:14:42,500 DANNY: Huh. What do you mean? 364 00:14:49,340 --> 00:14:51,970 There is boy, Victor Bajek, 365 00:14:52,010 --> 00:14:53,110 used to work in office. 366 00:14:53,140 --> 00:14:57,280 He's nice at first, but then he start stealing from me. 367 00:14:57,310 --> 00:14:59,380 Also from my property. 368 00:15:01,380 --> 00:15:05,350 Milena tell me last night, she see him near restaurant, 369 00:15:05,390 --> 00:15:07,160 where she found Madison. 370 00:15:07,190 --> 00:15:08,420 Hmm. 371 00:15:08,460 --> 00:15:11,430 I hate to say, 372 00:15:11,460 --> 00:15:14,000 but I hate to hold back from cops, too. 373 00:15:18,200 --> 00:15:20,170 Okay, thanks. 374 00:15:20,200 --> 00:15:21,640 No priors on the Bajek kid. 375 00:15:21,670 --> 00:15:23,310 His father's doing a jolt upstate 376 00:15:23,340 --> 00:15:25,310 on, uh, forged passports, though. 377 00:15:25,340 --> 00:15:26,670 Well, this ain't that. 378 00:15:33,480 --> 00:15:34,980 Mrs. Bajek? 379 00:15:35,020 --> 00:15:36,120 Yes? 380 00:15:36,150 --> 00:15:37,250 Detective Reagan. 381 00:15:37,290 --> 00:15:38,690 This is Detective Baez. 382 00:15:38,720 --> 00:15:40,290 We need to speak to Victor. 383 00:15:40,320 --> 00:15:42,190 Okay, but what's going on? 384 00:15:42,230 --> 00:15:43,740 Can you just get him for us, please? 385 00:15:43,760 --> 00:15:47,200 Victor, come out here. 386 00:15:51,400 --> 00:15:53,370 Victor, we need to ask you some questions. 387 00:15:53,400 --> 00:15:54,640 Like? 388 00:15:54,670 --> 00:15:57,110 Like do you recognize this man? 389 00:15:57,140 --> 00:15:58,110 Yeah, of course. 390 00:15:58,140 --> 00:15:59,270 Brent Madison. 391 00:15:59,310 --> 00:16:00,410 Where do you know him from? 392 00:16:00,440 --> 00:16:02,080 I killed him. 393 00:16:02,110 --> 00:16:04,080 MRS. BAJEK: Victor? 394 00:16:04,110 --> 00:16:06,450 What have you got yourself into? 395 00:16:07,650 --> 00:16:09,120 Hey! 396 00:16:09,620 --> 00:16:11,450 Whoa! 397 00:16:22,330 --> 00:16:25,200 Just how many times do I have to say no to her? 398 00:16:25,230 --> 00:16:26,500 You had a drink with Ms. Farrell. 399 00:16:26,540 --> 00:16:27,450 That opened a door. 400 00:16:27,470 --> 00:16:30,270 I bought her a drink to smooth things over. 401 00:16:30,310 --> 00:16:33,640 No doors were opened except the one on the way out of the bar. 402 00:16:33,680 --> 00:16:35,180 She has a nice piece of real estate 403 00:16:35,210 --> 00:16:36,440 on Sunday mornings at 11:00. 404 00:16:36,480 --> 00:16:38,310 So do I-- my parish church. 405 00:16:38,350 --> 00:16:40,180 Couple million New Yorkers watch her. 406 00:16:40,220 --> 00:16:42,180 And you haven't sat down for a profile 407 00:16:42,220 --> 00:16:43,490 with anyone in almost three years. 408 00:16:43,520 --> 00:16:44,820 Well, that should tell you something. 409 00:16:44,850 --> 00:16:46,320 It's time. 410 00:16:46,360 --> 00:16:49,200 It's time when there is an issue that needs airing. 411 00:16:49,230 --> 00:16:50,200 It is never time for me 412 00:16:50,230 --> 00:16:53,200 to flap my gums and act all commissioner-y. 413 00:16:53,230 --> 00:16:54,330 Lieutenant Gormley, sir. 414 00:16:54,360 --> 00:16:55,660 Thank you, Baker. 415 00:16:55,700 --> 00:16:56,830 What do you got, Sid? 416 00:16:56,870 --> 00:16:57,710 Officer Landau stated 417 00:16:57,730 --> 00:17:00,070 that when he pulled over Senator McCreary 418 00:17:00,100 --> 00:17:01,200 and Ms. Weinstein last night, 419 00:17:01,240 --> 00:17:04,370 they were engaged in a "heated argument." 420 00:17:04,410 --> 00:17:06,270 And his unofficial statement? 421 00:17:06,310 --> 00:17:09,110 He overheard her accusing him of being embarrassed 422 00:17:09,150 --> 00:17:10,260 about being seen with her. 423 00:17:10,280 --> 00:17:11,410 She threatened to end it. 424 00:17:11,450 --> 00:17:12,610 It was a lovers' spat. 425 00:17:16,250 --> 00:17:18,090 That was his takeaway? 426 00:17:18,120 --> 00:17:19,090 Yes, sir. 427 00:17:19,120 --> 00:17:20,320 GARRETT: Go back. 428 00:17:20,360 --> 00:17:21,320 Senator McCreary? 429 00:17:21,360 --> 00:17:22,320 Yes. 430 00:17:22,360 --> 00:17:23,760 Is there an ask on the table? 431 00:17:23,790 --> 00:17:25,760 He'd rather not see this get in the papers, 432 00:17:25,790 --> 00:17:28,330 but asking is not the same thing as getting. 433 00:17:28,360 --> 00:17:29,460 Are you considering it? 434 00:17:31,300 --> 00:17:33,300 (sighs) 435 00:17:33,340 --> 00:17:34,800 That'll be all, gentlemen. 436 00:17:38,310 --> 00:17:40,310 (sighing) 437 00:17:43,610 --> 00:17:46,150 (door closes) 438 00:17:46,180 --> 00:17:49,580 (siren wailing in distance) 439 00:17:49,620 --> 00:17:52,490 16 years old makes you an adult in the eyes of New York State, 440 00:17:52,520 --> 00:17:53,660 do you understand that? 441 00:17:53,690 --> 00:17:55,660 Yeah, I know. 442 00:17:55,690 --> 00:17:57,430 Then you probably know you could be convicted 443 00:17:57,460 --> 00:17:58,490 of second-degree murder. 444 00:17:58,530 --> 00:18:00,400 You know the sentence for that, too, tough guy? 445 00:18:00,430 --> 00:18:01,630 Guess I'll find out. 446 00:18:02,600 --> 00:18:04,330 I've got nothing to hide. 447 00:18:04,370 --> 00:18:05,330 Nobody's arguing that. 448 00:18:05,370 --> 00:18:06,670 What do you want? 449 00:18:06,700 --> 00:18:07,800 I killed him. 450 00:18:07,840 --> 00:18:09,570 Right, for these. 451 00:18:09,610 --> 00:18:12,420 And you remember Brent Madison 452 00:18:12,440 --> 00:18:13,540 from your time at Choinski? 453 00:18:13,580 --> 00:18:15,410 And from TV. 454 00:18:15,440 --> 00:18:16,810 I thought he was rich. 455 00:18:16,850 --> 00:18:19,460 So you broke into his restaurant to rob him? 456 00:18:19,480 --> 00:18:20,920 The stupid guy didn't lock the door. 457 00:18:20,950 --> 00:18:22,580 I was hoping to hit the register, 458 00:18:22,620 --> 00:18:24,350 but the place is barely set up. 459 00:18:24,390 --> 00:18:26,590 So I went looking for something worth something, 460 00:18:26,620 --> 00:18:28,590 And all of a sudden, 461 00:18:28,620 --> 00:18:30,360 he came tearing out the back with a knife. 462 00:18:30,390 --> 00:18:32,430 Mm-hmm, and he came at you? 463 00:18:32,460 --> 00:18:34,730 Yeah, so I took it off him, 464 00:18:34,760 --> 00:18:38,230 but he still kept coming, so I stabbed him. 465 00:18:38,270 --> 00:18:39,530 It was, like, self-defense. 466 00:18:39,570 --> 00:18:42,470 And then you took his wallet and cell. 467 00:18:42,510 --> 00:18:43,880 So where's the knife? 468 00:18:43,910 --> 00:18:45,910 I threw it in the East River. 469 00:18:46,980 --> 00:18:49,450 DANNY: For the record, 470 00:18:49,480 --> 00:18:52,580 he came at you with a knife, you took the knife from him, 471 00:18:52,620 --> 00:18:54,590 he kept coming anyway, and you stabbed him 472 00:18:54,620 --> 00:18:57,420 here, here and here. 473 00:18:57,450 --> 00:18:59,520 Yep. 474 00:19:03,690 --> 00:19:05,230 Great. 475 00:19:06,500 --> 00:19:08,470 Sit tight. 476 00:19:08,500 --> 00:19:10,500 (door slams) 477 00:19:10,530 --> 00:19:11,470 Did you see that? 478 00:19:11,500 --> 00:19:13,970 Yeah, he has no idea where our vic was stabbed. 479 00:19:14,000 --> 00:19:15,500 Kid couldn't kill an ant. 480 00:19:15,540 --> 00:19:16,970 And who the hell keeps the wallet? 481 00:19:17,010 --> 00:19:18,520 You keep the cash, the cards. 482 00:19:18,540 --> 00:19:19,510 You chuck the wallet. 483 00:19:19,540 --> 00:19:20,980 Well, our guy isn't our guy. 484 00:19:21,010 --> 00:19:22,680 We're gonna have to drill down on Choinski. 485 00:19:25,550 --> 00:19:26,980 Trevor Reid. 486 00:19:27,020 --> 00:19:30,960 Hey, I wasn't in Washington Square Park last night. 487 00:19:30,990 --> 00:19:33,190 (keyboard clacking) 488 00:19:34,820 --> 00:19:36,490 Do you mind telling us where you were? 489 00:19:38,990 --> 00:19:40,630 Uh, Columbus Circle, 490 00:19:40,660 --> 00:19:42,730 Central Park, Washington Heights. 491 00:19:42,770 --> 00:19:44,540 Playing Ionic Siege? 492 00:19:44,570 --> 00:19:46,430 I didn't think there was a law against it. 493 00:19:46,470 --> 00:19:49,440 No, but there is a law against having Christina Henley drugged 494 00:19:49,470 --> 00:19:51,740 and stripped down half-naked in Washington Square Park. 495 00:19:51,770 --> 00:19:53,280 How can I help? 496 00:19:53,310 --> 00:19:54,410 Christina's being harassed. 497 00:19:54,440 --> 00:19:55,910 She says it's you and your friends. 498 00:19:57,950 --> 00:20:00,580 Okay, um... 499 00:20:00,620 --> 00:20:02,980 let me tell you about Christina-- I... 500 00:20:03,020 --> 00:20:04,550 I like her, you know, 501 00:20:04,590 --> 00:20:05,520 and I enjoyed being with her 502 00:20:05,550 --> 00:20:10,260 while it lasted, but she gets in her own way. 503 00:20:10,290 --> 00:20:14,000 And she always, always finds someone else to blame. 504 00:20:14,030 --> 00:20:16,660 So she dosed herself, 505 00:20:16,700 --> 00:20:18,670 stripped down to her underwear in the park, 506 00:20:18,700 --> 00:20:20,300 for what reason exactly? 507 00:20:20,340 --> 00:20:21,170 Eddie. 508 00:20:21,200 --> 00:20:22,870 I just want to make sure I got it right. 509 00:20:22,910 --> 00:20:24,450 I don't know what happened to her. 510 00:20:24,470 --> 00:20:26,770 How'd you know about Washington Square Park? 511 00:20:26,810 --> 00:20:27,780 What do you mean? 512 00:20:27,810 --> 00:20:29,910 We walk in, first words out of your mouth were-- 513 00:20:29,950 --> 00:20:31,920 "I wasn't in Washington Square Park last night." 514 00:20:31,950 --> 00:20:33,580 I heard. How? 515 00:20:33,620 --> 00:20:36,580 Ionic Siege compiles field reports. 516 00:20:36,620 --> 00:20:39,920 That's for participants, results, log notations. 517 00:20:39,960 --> 00:20:41,930 Christina showed up in a bunch of posts 518 00:20:41,960 --> 00:20:43,930 calling for her to be exiled, 519 00:20:43,960 --> 00:20:45,560 'cause of her behavior. 520 00:20:49,100 --> 00:20:51,730 So you deny you did anything to Christina? 521 00:20:51,770 --> 00:20:53,440 Besides break up with her. 522 00:20:53,470 --> 00:20:55,440 Yes. 523 00:20:55,470 --> 00:20:57,070 And I hope she's okay. 524 00:20:57,110 --> 00:21:00,350 I-I mean, look, if I had any idea who was messing with her, 525 00:21:00,380 --> 00:21:01,680 if someone is, 526 00:21:01,710 --> 00:21:03,710 I would tell you. 527 00:21:10,820 --> 00:21:13,790 Lying sack of crap. 528 00:21:13,820 --> 00:21:15,790 Wishing won't make it so. 529 00:21:15,820 --> 00:21:17,460 You believe him? 530 00:21:17,490 --> 00:21:19,460 All we got's her suspicions. 531 00:21:19,500 --> 00:21:21,710 Why would she make something like this up? 532 00:21:21,730 --> 00:21:25,570 People do and say crazy things, especially after a breakup. 533 00:21:25,600 --> 00:21:27,540 Come on, we see it all the time. So you're siding 534 00:21:27,570 --> 00:21:29,800 with this guy? No, I'm siding with reason. 535 00:21:29,840 --> 00:21:31,810 No, you're siding with 536 00:21:31,840 --> 00:21:33,480 "she's a crazy ex-girlfriend," 537 00:21:33,510 --> 00:21:35,540 or "she was drunk," or "her skirt was too tight," 538 00:21:35,580 --> 00:21:37,410 or "she was asking for it." 539 00:21:37,450 --> 00:21:38,580 You know that's not me. 540 00:21:38,610 --> 00:21:39,810 And besides, we don't really know anything 541 00:21:39,850 --> 00:21:42,050 until we can establish something besides "she said, he said." 542 00:21:42,080 --> 00:21:44,690 Well, you know what, I believe what she said. 543 00:21:46,050 --> 00:21:48,690 Uh, Eddie, look, I-I know this might feel personal 544 00:21:48,720 --> 00:21:50,390 because of what happened to you. 545 00:21:52,430 --> 00:21:55,860 No, Jamie, this is not about what happened to me. 546 00:21:55,900 --> 00:21:57,970 This is about what happened to Christina. 547 00:22:03,040 --> 00:22:03,840 (elevator bell dings) 548 00:22:03,870 --> 00:22:06,640 McCoy wanted Choinski on racketeering 549 00:22:06,680 --> 00:22:08,650 and construction extortion in Greenpoint, 550 00:22:08,680 --> 00:22:10,110 but he could never make the case. Figures. 551 00:22:10,150 --> 00:22:11,820 And then when McCoy resigned, 552 00:22:11,850 --> 00:22:13,110 it just went on the back burner. 553 00:22:13,150 --> 00:22:14,120 Why? 554 00:22:14,150 --> 00:22:15,650 I got a 16-year-old kid 555 00:22:15,680 --> 00:22:17,120 who's eating a murder charge for Choinski, 556 00:22:17,150 --> 00:22:18,990 who conveniently pointed the kid out. 557 00:22:19,020 --> 00:22:20,150 Did the kid confess? 558 00:22:20,190 --> 00:22:22,490 Yeah, and he had the vic's property in his possession. 559 00:22:22,530 --> 00:22:25,500 You know, Danny, most cops like closing cases. 560 00:22:25,530 --> 00:22:27,400 Yeah, when they got the right perp. 561 00:22:27,430 --> 00:22:29,730 This kid's old man is locked up, too. 562 00:22:29,770 --> 00:22:32,410 Choinski probably promised to take care of the family 563 00:22:32,440 --> 00:22:35,510 while the kid goes down, figuring he'd do a short bid. 564 00:22:35,540 --> 00:22:36,540 Well, you're right about that. 565 00:22:36,570 --> 00:22:38,110 I don't know a judge who's gonna throw the book 566 00:22:38,140 --> 00:22:39,740 at a 16-year-old without a prior record. 567 00:22:39,780 --> 00:22:41,690 Why couldn't McCoy make the case? 568 00:22:41,710 --> 00:22:44,150 McCoy flipped one of Choinski's guys, 569 00:22:44,180 --> 00:22:46,150 uh, Lukas Gorski. 570 00:22:46,180 --> 00:22:47,680 But then he got cold feet. 571 00:22:47,720 --> 00:22:50,650 Rather go to jail than rat out his boss. 572 00:22:52,050 --> 00:22:53,520 He still in? 573 00:22:53,560 --> 00:22:54,790 No, he got out last month. 574 00:22:54,820 --> 00:22:57,760 He's working at an auto repair shop on McGuinness Boulevard. 575 00:22:57,790 --> 00:23:00,090 Great, I'll go see him. 576 00:23:00,130 --> 00:23:01,200 Be careful, Danny. 577 00:23:01,230 --> 00:23:02,560 I always am. 578 00:23:02,600 --> 00:23:03,870 I'm not kidding. 579 00:23:03,900 --> 00:23:05,870 Choinski's grip goes back a couple generations. 580 00:23:05,900 --> 00:23:07,440 They have a real problem 581 00:23:07,470 --> 00:23:08,770 with people poking around their neighborhood. 582 00:23:08,800 --> 00:23:11,070 I'll be careful. 583 00:23:11,110 --> 00:23:14,080 (sighs) 584 00:23:19,650 --> 00:23:20,980 Hey. 585 00:23:22,620 --> 00:23:24,920 If I had a Porsche, I'd definitely service it here. 586 00:23:24,950 --> 00:23:27,050 And I'd bet they'd get you a great price on parts. 587 00:23:27,090 --> 00:23:28,090 Tell me about it. 588 00:23:28,120 --> 00:23:28,890 Hey. 589 00:23:28,920 --> 00:23:31,930 Lukas Gorski. Who wants to know? 590 00:23:31,960 --> 00:23:34,860 Proper response is: "How can I help you, Detectives?" 591 00:23:34,900 --> 00:23:36,200 (groans) 592 00:23:36,230 --> 00:23:38,030 How can I help you, Detectives? 593 00:23:38,070 --> 00:23:39,900 Start by telling us why a guy on parole is 594 00:23:39,940 --> 00:23:40,910 working in a chop shop. 595 00:23:40,940 --> 00:23:41,870 That's not what this is. 596 00:23:41,900 --> 00:23:44,040 Suppose we get your parole officer down here 597 00:23:44,070 --> 00:23:45,110 and ask his opinion? 598 00:23:45,140 --> 00:23:47,110 Uh, he's, he-he's been down here. 599 00:23:47,140 --> 00:23:48,240 Really? 600 00:23:48,280 --> 00:23:51,050 So maybe we should get the auto crime unit down here. 601 00:23:51,080 --> 00:23:53,110 They could check out some VIN numbers, 602 00:23:53,150 --> 00:23:54,620 do some sniffing around, how about that? 603 00:23:54,650 --> 00:23:56,120 What do you want? 604 00:23:57,290 --> 00:23:59,200 We want you to talk to Lech Choinski. 605 00:23:59,220 --> 00:24:00,020 Wearing a wire. 606 00:24:00,060 --> 00:24:02,070 What?! No, I-I already told the D.A. 607 00:24:02,090 --> 00:24:03,120 (scoffs) No. 608 00:24:03,160 --> 00:24:05,530 Okay, well, then you can just go back to the joint. 609 00:24:05,560 --> 00:24:06,490 I-I can't do that, either. 610 00:24:06,530 --> 00:24:08,730 Well, then you're gonna talk to Choinski. 611 00:24:08,760 --> 00:24:10,130 (sighs) 612 00:24:14,040 --> 00:24:15,140 (groans) 613 00:24:15,170 --> 00:24:17,170 They never learn. 614 00:24:26,180 --> 00:24:28,880 (indistinct chatter) 615 00:24:28,920 --> 00:24:30,890 Okay, you walk up to a bad situation. 616 00:24:30,920 --> 00:24:32,890 What are the words you really don't want to hear? 617 00:24:32,920 --> 00:24:34,990 "Not likely to survive." Not a shooting. 618 00:24:35,020 --> 00:24:37,860 If someone involved turns and says, "You owe me a favor." 619 00:24:37,890 --> 00:24:38,960 Yeah, I can see that. 620 00:24:38,990 --> 00:24:40,830 "Your kid did it." (laughter) 621 00:24:40,860 --> 00:24:42,860 LINDA: Danny. That would never happen to you guys. 622 00:24:42,900 --> 00:24:44,130 Well, never say never, but... 623 00:24:44,170 --> 00:24:46,130 What's your answer? "He said, she said." 624 00:24:46,170 --> 00:24:48,040 I'm with you on that. Right? 625 00:24:48,070 --> 00:24:50,740 ERIN: They ought to teach a course at law school, 626 00:24:50,770 --> 00:24:53,010 because trying to get to the truth of situations like that 627 00:24:53,040 --> 00:24:55,710 is like trying to deconstruct a milk shake. 628 00:24:55,740 --> 00:24:57,650 What'd you catch? 629 00:24:57,680 --> 00:25:00,650 Girl says, "He's stalking me, harassing me." 630 00:25:00,680 --> 00:25:02,750 Guy goes, "I dumped her, and she's gone nuts." 631 00:25:02,790 --> 00:25:04,730 Is there any hint here of "she had it coming"? 632 00:25:04,750 --> 00:25:06,820 Implied. 633 00:25:06,860 --> 00:25:08,130 And how old are we talking? 634 00:25:08,160 --> 00:25:09,290 Just out of college. 635 00:25:09,320 --> 00:25:11,290 Any record, history of harassment? 636 00:25:11,330 --> 00:25:12,930 None that I could find. 637 00:25:12,960 --> 00:25:14,230 ERIN: You might want to take a look 638 00:25:14,260 --> 00:25:15,960 at his college files. 639 00:25:16,000 --> 00:25:18,300 I know the FERPA laws are a little difficult to get around, 640 00:25:18,330 --> 00:25:20,840 but you might find a cooperative ear if you dig. 641 00:25:20,870 --> 00:25:22,840 Which'll just turn up more, wait for it-- 642 00:25:22,870 --> 00:25:24,070 "he said she said." 643 00:25:24,110 --> 00:25:25,740 Yeah, but it might turn something up, 644 00:25:25,770 --> 00:25:26,770 so you got to do it. 645 00:25:26,810 --> 00:25:28,840 HENRY: Mm-hmm. Okay. 646 00:25:28,880 --> 00:25:31,080 'Cause, boys, 647 00:25:31,110 --> 00:25:33,080 if what she said doesn't count 648 00:25:33,120 --> 00:25:35,090 because it was a "she" who said it, 649 00:25:35,120 --> 00:25:36,680 it has no place in police work. 650 00:25:36,720 --> 00:25:39,090 A good cop can also be a gentleman, 651 00:25:39,120 --> 00:25:41,620 when the situation warrants. 652 00:25:41,660 --> 00:25:42,990 I taught you that. 653 00:25:44,730 --> 00:25:47,330 Good advice then, good advice now. 654 00:25:55,970 --> 00:25:57,610 (knocking on door) 655 00:25:57,640 --> 00:25:58,970 JAMIE: Eddie, can I come in? 656 00:26:01,240 --> 00:26:02,780 Yeah. 657 00:26:05,080 --> 00:26:06,380 Hey. 658 00:26:06,410 --> 00:26:09,120 Hey. 659 00:26:09,150 --> 00:26:11,190 Look, I'm thinking maybe you were right. 660 00:26:13,090 --> 00:26:13,990 I did some digging at his college. 661 00:26:14,020 --> 00:26:16,060 He went before a disciplinary board twice 662 00:26:16,090 --> 00:26:18,790 for stalking and menacing two different ex-girlfriends. 663 00:26:23,800 --> 00:26:25,100 What do you want to do? 664 00:26:25,130 --> 00:26:26,170 Christina has problems, 665 00:26:26,200 --> 00:26:28,100 doesn't mean she deserves to be abandoned by us. 666 00:26:28,140 --> 00:26:30,170 I say we check on her, make sure she's all right. 667 00:26:30,210 --> 00:26:32,220 Hmm. 668 00:26:41,120 --> 00:26:43,420 I'll take a dozen Wellfleets to start, 669 00:26:43,450 --> 00:26:45,420 and a petite filet, medium. 670 00:26:45,450 --> 00:26:47,960 Bone-in rib eye, black and blue, 671 00:26:47,990 --> 00:26:50,290 side of spinach, nothing to start. 672 00:26:50,330 --> 00:26:52,300 Thank you. 673 00:26:52,330 --> 00:26:57,130 Well, my friend, where are we? 674 00:26:57,170 --> 00:27:00,180 You give me that look, I want to vote for you twice. 675 00:27:00,200 --> 00:27:01,840 (chuckles) 676 00:27:01,870 --> 00:27:04,070 It's a gift. 677 00:27:07,180 --> 00:27:08,850 What? 678 00:27:08,880 --> 00:27:11,310 I looked into it, like you asked. 679 00:27:11,350 --> 00:27:13,080 I didn't like what I saw. 680 00:27:13,120 --> 00:27:15,090 Well, I didn't ask you to like it. 681 00:27:15,120 --> 00:27:16,750 I asked you to make it go away. 682 00:27:16,790 --> 00:27:18,230 It's just a summons to appear... 683 00:27:18,250 --> 00:27:20,920 Only because I asked my officer 684 00:27:20,960 --> 00:27:24,760 if he could find a way to knock down the charge. 685 00:27:24,790 --> 00:27:27,160 And you lied to me about Jess Weinstein. 686 00:27:27,200 --> 00:27:28,310 Not at all. 687 00:27:28,330 --> 00:27:30,770 I told you she was important to me. 688 00:27:30,800 --> 00:27:32,800 Come on, Ted, I'm a cop. 689 00:27:36,040 --> 00:27:39,010 Frank, things have been over that way 690 00:27:39,040 --> 00:27:41,240 between Laura and me for a long time. 691 00:27:41,280 --> 00:27:43,080 It's none of my business. 692 00:27:43,110 --> 00:27:46,110 Okay, exactly right. 693 00:27:46,150 --> 00:27:48,780 But my officer did get the distinct impression 694 00:27:48,820 --> 00:27:51,090 he was in the middle of a lovers' spat, 695 00:27:51,120 --> 00:27:53,250 and you did ask him to call me. 696 00:27:53,290 --> 00:27:54,260 So? 697 00:27:54,290 --> 00:27:55,920 So, if he is told 698 00:27:55,960 --> 00:27:58,990 that even the summons to appear went away, 699 00:27:59,030 --> 00:28:01,160 he puts two and two together, 700 00:28:01,200 --> 00:28:05,030 and what adds up is his PC got bought off. 701 00:28:05,070 --> 00:28:07,130 So? He's some cop. 702 00:28:08,300 --> 00:28:12,270 I don't look at any of them as "some cop," Ted. 703 00:28:15,980 --> 00:28:20,410 Hey, Frank, you are PC 704 00:28:20,450 --> 00:28:23,250 in significant measure because of me. 705 00:28:24,820 --> 00:28:27,150 And I'll always be grateful for your support. 706 00:28:27,190 --> 00:28:30,160 Yeah, well, you don't know all that I did to support you. 707 00:28:31,830 --> 00:28:33,160 How's that? 708 00:28:34,330 --> 00:28:37,830 Like the grand jury decision not to indict in '86. 709 00:28:37,870 --> 00:28:40,170 Around an iffy police shooting 710 00:28:40,200 --> 00:28:43,170 where a lot of people thought you perjured yourself 711 00:28:43,210 --> 00:28:44,550 to protect your partner. 712 00:28:44,570 --> 00:28:47,310 I testified truthfully under oath. 713 00:28:47,340 --> 00:28:50,310 And the mayor's committee never even heard about it 714 00:28:50,350 --> 00:28:52,460 because of me. 715 00:28:52,480 --> 00:28:55,320 Well, it's still floating around out there. 716 00:28:58,950 --> 00:29:00,550 I don't like being threatened, Ted. 717 00:29:00,590 --> 00:29:05,230 The last thing your mayor needs is headlines 718 00:29:05,260 --> 00:29:08,200 in this climate of anti-police sentiment. 719 00:29:08,230 --> 00:29:10,260 Come on, I can just go to the mayor myself. 720 00:29:10,300 --> 00:29:13,030 It's not gonna scan. 721 00:29:13,070 --> 00:29:14,500 There's people out there that are ready 722 00:29:14,540 --> 00:29:16,200 to jump all over this thing. 723 00:29:19,570 --> 00:29:23,540 Ted, when I pit the loyalty of even one of my men 724 00:29:23,580 --> 00:29:28,080 against some inconvenience for you in the news cycle, 725 00:29:28,120 --> 00:29:31,090 it's no contest. 726 00:29:31,120 --> 00:29:33,120 And that's not gonna change. 727 00:29:43,470 --> 00:29:45,440 We just ordered. 728 00:29:45,470 --> 00:29:47,970 I gave up steak for Lent. 729 00:29:48,000 --> 00:29:50,970 I've been thinking about that rib eye for two weeks. 730 00:29:51,010 --> 00:29:53,010 I'm not going anywhere. 731 00:29:57,350 --> 00:29:59,360 (chuckles) 732 00:30:00,880 --> 00:30:02,880 Ah, Frank. 733 00:30:13,030 --> 00:30:16,000 Christina, it's Officers Reagan and Janko. 734 00:30:16,030 --> 00:30:17,330 Anything? 735 00:30:17,370 --> 00:30:18,480 It's ringing. 736 00:30:18,500 --> 00:30:20,170 Not hearing a ring inside. 737 00:30:20,200 --> 00:30:23,970 And you won't-- Ms. Henley left a few minutes ago. Alone? 738 00:30:24,010 --> 00:30:25,970 Yeah, but I think the boyfriend's back in the picture. 739 00:30:26,010 --> 00:30:27,510 She was all dolled up. 740 00:30:29,080 --> 00:30:30,610 She wouldn't trust him again, right? 741 00:30:30,650 --> 00:30:32,160 Until she did. 742 00:30:32,180 --> 00:30:34,280 (sighs) Where would they meet? 743 00:30:34,320 --> 00:30:36,320 Somewhere they were good. 744 00:30:38,190 --> 00:30:39,390 The Williamsburg Bridge. 745 00:30:42,420 --> 00:30:44,390 August of '86, 746 00:30:44,430 --> 00:30:47,260 my partner and I were returning to the squad 747 00:30:47,300 --> 00:30:49,270 when a call came out over the air. 748 00:30:49,300 --> 00:30:51,030 Woman who was screaming for help. 749 00:30:51,070 --> 00:30:53,030 We were two blocks away, 750 00:30:53,070 --> 00:30:55,540 so we lit it up and responded. 751 00:30:55,570 --> 00:30:57,600 But when we arrived at the scene, 752 00:30:57,640 --> 00:31:00,410 the perp had already smashed the victim's face 753 00:31:00,440 --> 00:31:02,410 in the sidewalk, grabbed her purse 754 00:31:02,440 --> 00:31:05,080 and was in the process of stealing her watch 755 00:31:05,110 --> 00:31:06,380 from her wrist. 756 00:31:06,410 --> 00:31:08,950 We got out of the car, grabbed the perp, 757 00:31:08,980 --> 00:31:10,280 'cause he was fleeing. 758 00:31:10,320 --> 00:31:12,950 What we did not know is 759 00:31:12,990 --> 00:31:16,290 two other perps were waiting in a parked car. 760 00:31:16,320 --> 00:31:19,430 They jumped out, shots were exchanged. 761 00:31:19,460 --> 00:31:21,030 Jerry hit one of them, 762 00:31:21,060 --> 00:31:23,500 who went DOA at the scene. 763 00:31:23,530 --> 00:31:25,230 The other perp got away. 764 00:31:25,270 --> 00:31:28,470 Unfortunately, the DOA's gun... 765 00:31:28,500 --> 00:31:31,140 was never recovered, 766 00:31:31,170 --> 00:31:34,010 making it a questionable shooting. 767 00:31:34,040 --> 00:31:35,610 That's truth. 768 00:31:35,640 --> 00:31:37,540 That's what I testified to. 769 00:31:37,580 --> 00:31:41,150 And the grand jury ruled it a justifiable homicide. 770 00:31:41,180 --> 00:31:42,180 (sighs) 771 00:31:42,220 --> 00:31:44,650 Some in the press wrote otherwise. 772 00:31:44,690 --> 00:31:47,690 So, McCreary greased the wheels for you to become PC 773 00:31:47,720 --> 00:31:49,720 by keeping this out of sight of the mayor? 774 00:31:49,760 --> 00:31:51,560 Or at least he thinks so. 775 00:31:51,590 --> 00:31:54,200 And now he wants you to return the favor vis-à-vis 776 00:31:54,230 --> 00:31:55,700 the girl in the car with him. That's about it. 777 00:31:55,730 --> 00:31:57,730 If you were cleared, then that's that. 778 00:31:57,770 --> 00:32:00,040 I... No, those grand jury hearings 779 00:32:00,070 --> 00:32:01,470 were almost 30 years ago. 780 00:32:01,500 --> 00:32:03,100 If there was talk, then three decades 781 00:32:03,140 --> 00:32:06,510 is plenty of time for the talk to ripen into legend. 782 00:32:06,540 --> 00:32:09,440 When legend becomes fact, print the legend. 783 00:32:09,480 --> 00:32:11,410 Look, my dad was PC back then. 784 00:32:11,450 --> 00:32:14,620 There's no way neither he nor I would pull any strings. 785 00:32:14,650 --> 00:32:16,980 But somebody thinks they're doing you a favor. 786 00:32:17,020 --> 00:32:18,520 They could pull strings without either 787 00:32:18,550 --> 00:32:19,590 of you knowing anything about it. 788 00:32:19,620 --> 00:32:21,420 Time to shake the trees. 789 00:32:21,460 --> 00:32:23,090 Meaning? 790 00:32:23,130 --> 00:32:24,300 When there's a girlfriend you can see, 791 00:32:24,330 --> 00:32:25,760 there's a dozen others you don't see. 792 00:32:25,790 --> 00:32:27,390 'Cause you don't know to look. 793 00:32:27,430 --> 00:32:30,300 Not my style. 794 00:32:30,330 --> 00:32:32,230 Corruption, then. You don't spend 20 years 795 00:32:32,270 --> 00:32:34,970 in Albany by keeping your nose clean. 796 00:32:36,440 --> 00:32:39,340 No. 797 00:32:39,370 --> 00:32:41,010 What do you mean "no"? 798 00:32:41,040 --> 00:32:42,110 You're just gonna hang fire? 799 00:32:42,140 --> 00:32:44,350 I have no idea what I'm gonna do, 800 00:32:44,380 --> 00:32:46,680 which means neither of you are going to do anything. 801 00:32:46,710 --> 00:32:49,050 All this for what-- a summons to appear? 802 00:32:49,080 --> 00:32:51,150 All of this so Officer Eric Landau 803 00:32:51,190 --> 00:32:53,520 knows his commissioner can't be bought. 804 00:32:55,820 --> 00:32:58,090 (sighs) 805 00:33:15,740 --> 00:33:16,780 Christina? 806 00:33:16,810 --> 00:33:18,650 Trevor. 807 00:33:18,680 --> 00:33:20,710 I came. Yeah. 808 00:33:20,750 --> 00:33:23,450 Look, those cops told me what happened. 809 00:33:23,490 --> 00:33:25,400 I just, I want you to know I wasn't behind it. 810 00:33:25,420 --> 00:33:26,650 You were so mad. 811 00:33:26,690 --> 00:33:29,460 Yeah, I know, and it was a big mistake. 812 00:33:29,490 --> 00:33:31,760 Just like breaking up with you. 813 00:33:31,790 --> 00:33:33,330 Really? 814 00:33:33,360 --> 00:33:35,360 Yeah, really. 815 00:33:38,530 --> 00:33:39,430 Let's take a walk. 816 00:33:39,470 --> 00:33:41,070 I-I don't know. 817 00:33:41,100 --> 00:33:42,840 Come on, babe. 818 00:33:42,870 --> 00:33:44,610 You can trust me. 819 00:33:44,640 --> 00:33:45,610 I-I don't want to. 820 00:33:45,640 --> 00:33:47,540 Please... Christina. 821 00:33:47,580 --> 00:33:48,450 I don't want to go, okay? 822 00:33:48,480 --> 00:33:50,310 Come on. Stop! 823 00:33:50,350 --> 00:33:51,860 (screaming) 824 00:33:51,880 --> 00:33:54,650 What a stubborn bitch! 825 00:33:54,680 --> 00:33:57,620 (gasping for air) 826 00:33:57,650 --> 00:33:59,520 Hey, Trevor! 827 00:33:59,550 --> 00:34:00,490 Let her go! Trevor! 828 00:34:00,520 --> 00:34:01,460 Let her go! 829 00:34:01,490 --> 00:34:03,520 Trevor! Trevor, let her go! 830 00:34:03,560 --> 00:34:05,630 (grunting) Hey, hey! Let go! 831 00:34:05,660 --> 00:34:07,160 (shouting indistinctly) 832 00:34:07,200 --> 00:34:08,540 I got you. 833 00:34:08,560 --> 00:34:10,400 Stop it! I just wanted... 834 00:34:10,430 --> 00:34:11,470 Stop fighting. Christina! 835 00:34:11,500 --> 00:34:13,530 Shut up. 836 00:34:13,570 --> 00:34:14,500 (crying) 837 00:34:14,540 --> 00:34:17,600 Just breathe. Okay. 838 00:34:26,750 --> 00:34:27,780 DANNY: Just relax. 839 00:34:27,820 --> 00:34:29,290 Hey, listen, I'm just saying. 840 00:34:29,320 --> 00:34:32,120 Look, Choinski's gonna find this on me. 841 00:34:32,150 --> 00:34:33,350 Just keep your jacket on. 842 00:34:33,390 --> 00:34:34,560 You'll be fine. 843 00:34:34,590 --> 00:34:36,260 You don't know him like I do. 844 00:34:36,290 --> 00:34:38,260 That's why I backed out of working for the DA. 845 00:34:38,290 --> 00:34:40,260 'Cause Choinski's smart and he'll know! 846 00:34:40,300 --> 00:34:43,610 He's not gonna get squat from you, okay? 847 00:34:43,630 --> 00:34:45,870 Look, I'm just saying... maybe tomorrow night. 848 00:34:45,900 --> 00:34:47,870 'Cause if I go in there all nervous, he's gonna, 849 00:34:47,900 --> 00:34:49,800 he's gonna make me. Look, he trusts you, right? 850 00:34:49,840 --> 00:34:51,440 You used to trap out cars for him, 851 00:34:51,470 --> 00:34:54,180 and you went to jail instead of ratting him out. 852 00:34:54,210 --> 00:34:56,280 So, you're gonna go in there and you're gonna get him 853 00:34:56,310 --> 00:34:58,450 talking about killing Brent Madison and then you will 854 00:34:58,480 --> 00:35:00,350 never have to worry about him again. 855 00:35:00,380 --> 00:35:02,220 You hear me? Yes. 856 00:35:02,250 --> 00:35:03,920 Okay. Deep breath, deep breath. 857 00:35:03,950 --> 00:35:06,820 All right, 15 minutes is all it should take. 858 00:35:06,850 --> 00:35:08,460 15 minutes in there. 859 00:35:08,490 --> 00:35:10,460 Oh, my God. Or 15 years 860 00:35:10,490 --> 00:35:12,560 back in prison. 861 00:35:12,590 --> 00:35:15,430 Pretty easy choice. 862 00:35:15,460 --> 00:35:17,460 Get to it. 863 00:35:17,500 --> 00:35:18,630 (sniffs) All right. 864 00:35:18,670 --> 00:35:19,770 You're good. Go. 865 00:35:19,800 --> 00:35:21,470 I'm ready, I'm ready. All right. 866 00:35:21,500 --> 00:35:23,500 (singsongy): I'm ready! 867 00:35:33,580 --> 00:35:36,480 CHOINSKI: So, there I was 868 00:35:36,520 --> 00:35:39,490 in Warsaw... Lukas? 869 00:35:39,520 --> 00:35:41,560 Lukas! 870 00:35:41,590 --> 00:35:43,190 Come over here! 871 00:35:43,230 --> 00:35:46,870 Mr. Choinski, Milena. 872 00:35:46,890 --> 00:35:48,200 (speaks Polish) 873 00:35:48,230 --> 00:35:49,530 I haven't seen you since you free. 874 00:35:49,560 --> 00:35:50,860 Oh, you know. Yeah. 875 00:35:50,900 --> 00:35:53,330 I'm trying to keep a low profile till I'm off parole. 876 00:35:53,370 --> 00:35:55,500 Ah, yes, of course. And when you're off, 877 00:35:55,540 --> 00:35:57,440 you come back and you work for me. 878 00:35:57,470 --> 00:35:58,610 Really? Yes, of course. 879 00:35:58,640 --> 00:35:59,940 You are a good boy! 880 00:35:59,970 --> 00:36:02,440 Lech is very loyal to his friends. 881 00:36:02,480 --> 00:36:04,280 Sit, drink with us! 882 00:36:04,310 --> 00:36:06,550 Well, so far, so good. 883 00:36:06,580 --> 00:36:08,720 Okay. 884 00:36:08,750 --> 00:36:10,280 (Milena clears throat) 885 00:36:11,590 --> 00:36:12,790 Na zdorovie! 886 00:36:12,820 --> 00:36:14,320 Na zdorovie! 887 00:36:14,360 --> 00:36:15,590 Ha! 888 00:36:16,890 --> 00:36:18,630 (exhales) 889 00:36:20,600 --> 00:36:23,810 S-So what-what I've heard about Victor Bajek... 890 00:36:23,830 --> 00:36:25,370 is true? 891 00:36:25,400 --> 00:36:27,500 Really? What'd you hear? 892 00:36:27,540 --> 00:36:30,450 LUKAS: That he... got in some trouble. 893 00:36:30,470 --> 00:36:32,470 Yeah, but he's a good boy. 894 00:36:32,510 --> 00:36:35,440 He'll be out not too long, and I take care of him. 895 00:36:36,880 --> 00:36:38,980 Lukas, why you sweat so much? 896 00:36:39,010 --> 00:36:40,010 Me? Yeah. 897 00:36:40,050 --> 00:36:41,480 Take off jacket. 898 00:36:41,520 --> 00:36:43,450 R-Really, I'm fine, thanks. 899 00:36:43,490 --> 00:36:46,030 Come on. Come on, keep going. 900 00:36:46,050 --> 00:36:47,590 Why, uh... wh... 901 00:36:47,620 --> 00:36:49,620 wh-why take care of Victor? 902 00:36:49,660 --> 00:36:51,290 I mean, he's a punk. 903 00:36:51,330 --> 00:36:53,560 Well, yes, but he's my punk. 904 00:36:53,600 --> 00:36:56,470 You had him kill that chef? 905 00:36:56,500 --> 00:36:57,500 (sighs) 906 00:36:57,530 --> 00:36:59,470 Come on, get a name! 907 00:36:59,500 --> 00:37:01,270 Madison? 908 00:37:01,300 --> 00:37:03,500 You heard that? 909 00:37:03,540 --> 00:37:05,540 What's so funny? 910 00:37:05,570 --> 00:37:08,440 Only people believe that are cops, man. 911 00:37:10,650 --> 00:37:12,290 (quiet chuckle) 912 00:37:12,310 --> 00:37:13,610 S-So he didn't? 913 00:37:13,650 --> 00:37:15,020 Of course not. 914 00:37:15,050 --> 00:37:16,580 Then who did? 915 00:37:16,620 --> 00:37:17,850 You're writing a book? 916 00:37:17,890 --> 00:37:18,960 (laughs): No. 917 00:37:18,990 --> 00:37:20,620 Then why so many questions? 918 00:37:22,360 --> 00:37:24,660 Stupid men. 919 00:37:24,690 --> 00:37:25,930 What's that, Milena? 920 00:37:25,960 --> 00:37:26,790 Oh. 921 00:37:26,830 --> 00:37:29,900 You think women can only be secretaries? 922 00:37:32,100 --> 00:37:33,530 So foolish. 923 00:37:33,570 --> 00:37:35,570 I killed Madison. 924 00:37:35,600 --> 00:37:37,040 Got it. 925 00:37:37,070 --> 00:37:38,670 I'm more valuable than you. 926 00:37:38,710 --> 00:37:39,770 He wasn't gonna pay. 927 00:37:39,810 --> 00:37:41,540 Had to be done. Milena, you... 928 00:37:43,810 --> 00:37:47,350 You think that Lech would choose any of you idiots 929 00:37:47,380 --> 00:37:48,750 to do the job? 930 00:37:48,780 --> 00:37:52,050 Wait, I don't have take this from her. 931 00:37:52,090 --> 00:37:54,590 (Lukas yelling) 932 00:37:54,620 --> 00:37:55,460 (grunts) 933 00:37:55,490 --> 00:37:58,060 What are you gonna say to that, huh? 934 00:37:58,090 --> 00:37:59,660 (yells) 935 00:37:59,690 --> 00:38:02,030 He's wearing a wire! 936 00:38:02,060 --> 00:38:04,600 It's the wire! That's why you've been sweating so much. 937 00:38:04,630 --> 00:38:08,800 CHOINSKI: You son of a bitch! I'll kill you myself! 938 00:38:08,840 --> 00:38:11,410 DANNY: Drop the knife! Hands over your head! 939 00:38:11,440 --> 00:38:13,370 Freeze! DANNY: Drop it! Get back! 940 00:38:13,410 --> 00:38:14,980 (Milena shouting in Polish) 941 00:38:15,010 --> 00:38:17,080 Against the wall! 942 00:38:17,110 --> 00:38:18,380 Freeze! Don't move! 943 00:38:18,410 --> 00:38:19,680 (Milena continues shouting) 944 00:38:19,710 --> 00:38:21,080 Hands over your head! 945 00:38:21,120 --> 00:38:22,860 Get 'em out of here. 946 00:38:28,720 --> 00:38:29,990 (groans) 947 00:38:30,020 --> 00:38:31,530 You all right? 948 00:38:31,560 --> 00:38:32,690 Get him a bus. Yeah. 949 00:38:32,730 --> 00:38:33,690 You okay? Okay. 950 00:38:33,730 --> 00:38:35,400 (panting) 951 00:38:37,630 --> 00:38:38,770 (Lukas grunts) 952 00:38:41,140 --> 00:38:43,110 Good. 953 00:38:43,140 --> 00:38:44,940 Good work. 954 00:38:47,980 --> 00:38:51,560 What are you so antsy about? 955 00:38:51,580 --> 00:38:54,480 I'm not antsy. If anybody's on the hook here, it's me. 956 00:38:54,520 --> 00:38:56,580 (chuckles): I'm not as dumb as I look, Frank. 957 00:38:56,620 --> 00:38:58,550 You don't look dumb, you look antsy. 958 00:38:58,590 --> 00:39:01,020 If somebody you worked for rarely took your advice, 959 00:39:01,060 --> 00:39:03,870 and then suddenly... took your advice whole hog, 960 00:39:03,890 --> 00:39:05,560 you'd be wondering, too. 961 00:39:05,590 --> 00:39:07,390 Wondering what? What he was up to. 962 00:39:07,430 --> 00:39:08,930 Why would I be up to anything? 963 00:39:08,960 --> 00:39:10,930 You said it was a win-win: 964 00:39:10,970 --> 00:39:13,840 your problem goes away, my problem goes away. 965 00:39:13,870 --> 00:39:15,800 They're ready. 966 00:39:19,070 --> 00:39:20,740 (Garrett sighs) 967 00:39:20,780 --> 00:39:22,920 She have everything? 968 00:39:22,940 --> 00:39:24,910 Everything we have. You're equivocating. 969 00:39:24,950 --> 00:39:27,180 Everything that we know of. And we're agreed 970 00:39:27,210 --> 00:39:29,480 on the terms? Yes. The first question 971 00:39:29,520 --> 00:39:31,590 and full response has to make the cut, 972 00:39:31,620 --> 00:39:33,690 or the entire interview is off the record. 973 00:39:33,720 --> 00:39:35,860 (sighs): Okay, then. 974 00:39:35,890 --> 00:39:38,020 I can't control how she'll shape the narrative. 975 00:39:38,060 --> 00:39:39,660 That's the risk we're taking. 976 00:39:39,690 --> 00:39:40,660 You're taking. 977 00:39:40,700 --> 00:39:41,940 We're taking. 978 00:39:41,960 --> 00:39:44,700 I'm doing this upon your advice and counsel. 979 00:39:47,170 --> 00:39:48,870 (sighs): Garrett... 980 00:39:48,900 --> 00:39:54,070 look, I'm taking your advice because it's damn good advice. 981 00:39:57,480 --> 00:39:59,180 Or not. 982 00:40:02,050 --> 00:40:04,690 Nice to see you. Nice to see you, too. 983 00:40:04,720 --> 00:40:06,620 Thanks for coming. Wouldn't have missed it. 984 00:40:06,650 --> 00:40:08,820 You ready for this? 985 00:40:08,860 --> 00:40:09,860 (clears throat) 986 00:40:09,890 --> 00:40:11,790 Well, I think that's what I should be asking you. 987 00:40:11,830 --> 00:40:12,790 Then yes. 988 00:40:12,830 --> 00:40:13,990 MAN: Sound. 989 00:40:14,030 --> 00:40:15,730 (clears throat softly) 990 00:40:16,730 --> 00:40:18,530 MAN 2: Rolling. WOMAN: And five, 991 00:40:18,570 --> 00:40:21,600 four, three, two... 992 00:40:22,870 --> 00:40:24,710 Commissioner Reagan, thank you so much 993 00:40:24,740 --> 00:40:26,170 for sitting down with us today. 994 00:40:26,210 --> 00:40:27,840 My pleasure. 995 00:40:27,880 --> 00:40:29,950 So, as you may know, rumors have surfaced 996 00:40:29,980 --> 00:40:33,180 that in 1986, when you were a detective for NYPD, 997 00:40:33,210 --> 00:40:36,180 you and your partner were involved in a fatal shooting 998 00:40:36,220 --> 00:40:38,650 that may have been a tragic error... 999 00:40:38,690 --> 00:40:40,020 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1000 00:40:40,050 --> 00:40:41,660 Garrett, we're rolling. 1001 00:40:41,690 --> 00:40:43,690 I got this. 1002 00:40:43,730 --> 00:40:45,970 (Anne clears throat softly) 1003 00:40:47,760 --> 00:40:50,900 ...rumors that it may have been a tragic error, 1004 00:40:50,930 --> 00:40:53,970 that it may have been swept under the rug... 1005 00:40:54,000 --> 00:40:55,900 and that subsequent internal reviews 1006 00:40:55,940 --> 00:40:58,140 may have been tainted. 1007 00:40:58,170 --> 00:41:00,940 Would you care to speak to those rumors? 1008 00:41:02,810 --> 00:41:04,880 Yes, I would, Anne. 1009 00:41:04,910 --> 00:41:09,120 In August of 1986, my partner and I were 1010 00:41:09,150 --> 00:41:12,890 returning to our squad when a call came over the air. 1011 00:41:12,920 --> 00:41:14,890 It was a woman screaming for help. 1012 00:41:14,920 --> 00:41:16,760 We were two blocks away, so we responded. 1013 00:41:16,790 --> 00:41:20,860 Captioning sponsored by CBS 1014 00:41:20,900 --> 00:41:23,240 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.