Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,800
Sub by ®VIU
The Good Detective - JTBC
2
00:00:05,801 --> 00:00:11,601
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:12,380 --> 00:00:14,050
ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS,
4
00:00:14,050 --> 00:00:15,781
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
5
00:00:16,904 --> 00:00:19,463
EPISODE 6
6
00:00:54,633 --> 00:00:58,004
All eyes will be on you, Mr. Oh.
7
00:00:58,004 --> 00:00:59,243
You should be prepared.
8
00:00:59,243 --> 00:01:01,974
I'm aware. I saw this coming,
9
00:01:02,714 --> 00:01:04,214
but I'm not sure how I should handle it.
10
00:01:04,214 --> 00:01:05,214
Just hold out.
11
00:01:06,044 --> 00:01:07,654
It'll all be over soon.
12
00:01:09,813 --> 00:01:13,024
I won't have to go to court, right?
13
00:01:15,423 --> 00:01:16,623
I'll make sure that won't happen.
14
00:01:16,623 --> 00:01:18,393
I'll be counting on the two of you.
15
00:01:44,354 --> 00:01:47,524
JUNGHAN DAILY
16
00:01:55,833 --> 00:01:57,863
Darn it. Hey, let's not tail him.
17
00:01:57,863 --> 00:02:00,404
- Why not?
- I think he's caught on.
18
00:02:00,404 --> 00:02:02,033
- Gosh.
- Darn it.
19
00:02:02,434 --> 00:02:04,373
Call everyone on the team.
20
00:02:04,373 --> 00:02:05,873
Tell them not to leave for the day yet...
21
00:02:06,074 --> 00:02:08,274
and return to the office.
22
00:02:09,944 --> 00:02:13,143
I'll be there around 11pm.
23
00:02:13,814 --> 00:02:14,814
Yes.
24
00:02:15,053 --> 00:02:16,053
Okay.
25
00:02:19,324 --> 00:02:22,724
I heard her dad is a death-row convict who killed two people.
26
00:02:22,724 --> 00:02:24,863
So what? It's not like she killed anyone.
27
00:02:24,863 --> 00:02:27,094
Still, I don't like having her here.
28
00:02:27,094 --> 00:02:30,194
How could she have grown up normally under a father like that?
29
00:02:30,264 --> 00:02:31,733
I don't like her eyes either.
30
00:02:31,733 --> 00:02:33,104
You're just prejudiced against her.
31
00:02:33,104 --> 00:02:35,574
She had a rough childhood, that's all.
32
00:02:35,574 --> 00:02:36,574
Did you...
33
00:02:37,173 --> 00:02:38,303
do something bad to her?
34
00:02:38,303 --> 00:02:40,914
What? "Something bad"? What are you talking about?
35
00:02:40,914 --> 00:02:43,944
Then why are you being such a do-gooder? It's unlike you.
36
00:02:44,143 --> 00:02:46,613
Because my testosterone levels have been declining. Happy now?
37
00:02:46,743 --> 00:02:48,784
I'm even losing hair because of all the stress you've caused me.
38
00:02:48,784 --> 00:02:50,483
My testosterone levels have drastically dropped,
39
00:02:50,483 --> 00:02:52,053
and I also cry so easily these days.
40
00:02:52,053 --> 00:02:54,754
It's all your fault, you mean wench.
41
00:02:56,724 --> 00:02:59,463
Goodness gracious. What's wrong with him?
42
00:03:12,243 --> 00:03:13,243
Yes.
43
00:03:19,613 --> 00:03:22,354
Do you like the room?
44
00:03:25,254 --> 00:03:26,254
Here.
45
00:03:27,194 --> 00:03:28,254
I just peeled these. Have some.
46
00:03:39,403 --> 00:03:42,733
The bed is a little old.
47
00:03:44,044 --> 00:03:46,374
But it'll be better than the hospital bed.
48
00:03:48,673 --> 00:03:50,944
I think the mattress is still okay.
49
00:03:51,384 --> 00:03:52,784
You can save my dad, right?
50
00:03:54,683 --> 00:03:56,414
My dad never killed anyone.
51
00:03:56,583 --> 00:03:58,083
You know that.
52
00:03:58,384 --> 00:04:00,224
I'll do everything in my power...
53
00:04:01,553 --> 00:04:02,694
to help him.
54
00:04:03,453 --> 00:04:04,694
If...
55
00:04:07,833 --> 00:04:09,833
my dad gets executed...
56
00:04:12,803 --> 00:04:14,703
Then who can I blame?
57
00:04:17,344 --> 00:04:18,903
My dad told me...
58
00:04:19,773 --> 00:04:22,674
to just think that he never existed.
59
00:04:23,614 --> 00:04:25,014
But how could I do that?
60
00:04:26,014 --> 00:04:28,413
He brought me into this world and raised me.
61
00:04:29,953 --> 00:04:31,124
He's my dad after all.
62
00:04:32,554 --> 00:04:34,194
And your dad is still alive.
63
00:04:36,054 --> 00:04:37,364
I was the one...
64
00:04:38,494 --> 00:04:40,494
who put handcuffs around his wrists,
65
00:04:41,994 --> 00:04:43,833
so I'm the only one...
66
00:04:46,234 --> 00:04:47,234
who can undo that.
67
00:05:01,853 --> 00:05:04,023
So you need to talk to me about Lee Dae Chul's case?
68
00:05:06,583 --> 00:05:07,694
Lee Dae Chul...
69
00:05:08,293 --> 00:05:09,924
was sentenced to death...
70
00:05:09,924 --> 00:05:12,824
for killing a female college student and a detective.
71
00:05:13,564 --> 00:05:15,293
The name of the college student was Yoon Ji Sun.
72
00:05:15,564 --> 00:05:16,694
She was an art student.
73
00:05:17,264 --> 00:05:20,674
She drew someone's portrait around the time of the murder.
74
00:05:21,004 --> 00:05:23,033
And I found some circumstantial evidence...
75
00:05:23,134 --> 00:05:26,244
that the person who commissioned the portrait might have killed her.
76
00:05:26,574 --> 00:05:27,574
Who is it?
77
00:05:27,674 --> 00:05:29,843
The president of Incheon Jeil Trust,
78
00:05:30,413 --> 00:05:31,484
Oh Jong Tae.
79
00:05:34,953 --> 00:05:36,984
- And the evidence?
- Oh Jong Tae's alibi...
80
00:05:36,984 --> 00:05:38,624
was fabricated.
81
00:05:39,384 --> 00:05:41,223
- And?
- I've also secured some evidence...
82
00:05:41,223 --> 00:05:44,264
that Lee Dae Chul was somewhere else at the time of the murder.
83
00:05:44,463 --> 00:05:45,994
They're both indirect evidence.
84
00:05:45,994 --> 00:05:47,093
They're not admissible.
85
00:05:47,093 --> 00:05:49,833
The investigation and the trial were based on fabricated evidence.
86
00:05:50,194 --> 00:05:52,634
I think it's enough reason to request a retrial.
87
00:05:53,663 --> 00:05:54,734
A retrial?
88
00:05:55,174 --> 00:05:56,304
Do you think it'll be easy?
89
00:05:56,403 --> 00:05:57,574
No, it'll be hard.
90
00:05:58,203 --> 00:06:00,643
If Oh Jong Tae is the real culprit, it'll be very hard.
91
00:06:02,814 --> 00:06:04,913
He's one of the wealthiest men in Incheon.
92
00:06:04,913 --> 00:06:07,213
He'll use all the connections he has in the police force...
93
00:06:07,213 --> 00:06:09,213
as well as in the political and legal circles to stop it.
94
00:06:09,653 --> 00:06:10,653
And...
95
00:06:12,583 --> 00:06:13,754
the media too.
96
00:06:15,023 --> 00:06:16,924
Someone once told me this.
97
00:06:17,023 --> 00:06:20,264
The most effective way to cover up the truth behind any case is...
98
00:06:20,324 --> 00:06:23,463
to make the victim disappear forever.
99
00:06:24,703 --> 00:06:27,504
Someone in the prison attempted to murder Lee Dae Chul.
100
00:06:27,703 --> 00:06:30,103
The attempt failed, of course. But soon after that,
101
00:06:30,374 --> 00:06:33,504
they announced they'll execute death-row convicts after 20 years.
102
00:06:33,674 --> 00:06:37,643
If their ultimate goal is getting rid of Lee Dae Chul...
103
00:06:37,713 --> 00:06:41,184
And if the real culprit is behind everything...
104
00:06:41,953 --> 00:06:44,254
It's not something ordinary people can do.
105
00:06:45,023 --> 00:06:46,453
But if it was Oh Jong Tae,
106
00:06:47,023 --> 00:06:48,093
it's certainly possible.
107
00:06:53,624 --> 00:06:55,194
I know about Oh Jong Tae.
108
00:06:56,234 --> 00:06:57,533
He's a powerful man.
109
00:06:58,434 --> 00:07:00,903
He's also the one who helped my brother with his election campaign.
110
00:07:02,734 --> 00:07:05,543
He's quite powerful in Incheon, but that's about it.
111
00:07:06,944 --> 00:07:08,244
Only the President...
112
00:07:08,343 --> 00:07:10,843
can decide whether or not to execute those on death row.
113
00:07:10,843 --> 00:07:11,843
Do you think...
114
00:07:12,184 --> 00:07:14,583
he's powerful enough to influence the President?
115
00:07:16,254 --> 00:07:17,783
If your speculation is right,
116
00:07:17,884 --> 00:07:19,523
Oh Jong Tae isn't the real culprit.
117
00:07:20,853 --> 00:07:24,223
It must be someone much more powerful than Oh Jong Tae.
118
00:07:34,234 --> 00:07:35,504
Yes, Detective Oh.
119
00:07:37,444 --> 00:07:38,643
Right now?
120
00:07:41,944 --> 00:07:43,244
All right.
121
00:07:47,213 --> 00:07:49,783
That's Yoo Jeong Seok, Manager at Junghan Daily.
122
00:07:50,184 --> 00:07:52,353
His brother is...
123
00:07:53,153 --> 00:07:55,023
Congressman Yoo Jeong Ryeol.
124
00:07:55,494 --> 00:07:58,124
He is a candidate for the next Minister of Justice.
125
00:08:05,333 --> 00:08:08,603
I won't have to go to court, right?
126
00:08:09,004 --> 00:08:10,874
I'll be counting on the two of you.
127
00:08:14,343 --> 00:08:17,944
So a manager at Junghan Daily...
128
00:08:17,944 --> 00:08:20,783
and the next Minister of Justice are backing him up.
129
00:08:20,783 --> 00:08:22,254
Unbelievable.
130
00:08:22,754 --> 00:08:24,484
This is giving me a headache.
131
00:08:24,484 --> 00:08:26,283
Jong Tae showed it to us on purpose.
132
00:08:26,783 --> 00:08:29,153
He's showing off his power...
133
00:08:29,153 --> 00:08:30,554
by letting us know whom he hangs out with.
134
00:08:33,424 --> 00:08:34,463
Do Chang.
135
00:08:35,033 --> 00:08:38,663
What are you doing, keeping everyone from going home?
136
00:08:41,303 --> 00:08:44,573
No matter how hard I try to understand, this seems wrong.
137
00:08:44,573 --> 00:08:47,344
Frankly, this case is personal to you, isn't it?
138
00:08:47,344 --> 00:08:49,114
Am I wrong?
139
00:08:49,114 --> 00:08:51,643
- What is wrong with you?
- Let go of me.
140
00:08:51,643 --> 00:08:52,984
I'm right, aren't I?
141
00:08:53,614 --> 00:08:54,683
Do Chang.
142
00:08:56,984 --> 00:08:59,183
Just go and catch Joo Dong Pal.
143
00:08:59,183 --> 00:09:01,124
That's our job.
144
00:09:01,124 --> 00:09:05,764
Why are you putting everyone through so much trouble?
145
00:09:05,764 --> 00:09:06,823
Jae Hong.
146
00:09:07,264 --> 00:09:08,464
We chose to be here.
147
00:09:08,464 --> 00:09:12,303
Of course, you chose to be here.
148
00:09:12,303 --> 00:09:14,134
Wake up, you guys.
149
00:09:14,134 --> 00:09:17,134
You're screwed whether this goes well or not.
150
00:09:17,134 --> 00:09:18,344
Look at me.
151
00:09:18,874 --> 00:09:20,474
I'm begging you.
152
00:09:20,474 --> 00:09:24,984
If you have a conscience at all,
153
00:09:24,984 --> 00:09:26,683
please let them go.
154
00:09:27,183 --> 00:09:29,954
Don't ruin their lives too!
155
00:09:29,954 --> 00:09:33,023
- What's with you, Jae Hong?
- Gosh.
156
00:09:33,023 --> 00:09:34,923
Top cops?
157
00:09:34,923 --> 00:09:40,464
Just be honest and say you're recruiting a suicide squad.
158
00:09:40,624 --> 00:09:41,764
Darn it.
159
00:09:41,764 --> 00:09:43,864
- Jae Hong.
- Darn it.
160
00:09:44,964 --> 00:09:47,974
What is wrong with him today?
161
00:09:50,334 --> 00:09:52,903
Jae Hong is right about everything.
162
00:09:52,903 --> 00:09:54,313
Make your own choices.
163
00:09:55,874 --> 00:09:57,614
- Oh Ji Hyuk.
- Yes?
164
00:09:57,614 --> 00:10:01,084
Can you show me the evidence that the CCTV was fabricated?
165
00:10:01,084 --> 00:10:02,114
Yes, sir.
166
00:10:02,514 --> 00:10:04,323
The rest of you go home.
167
00:10:05,153 --> 00:10:06,484
You did a good job.
168
00:10:06,484 --> 00:10:08,994
Why is this so complicated?
169
00:10:08,994 --> 00:10:10,023
It's simple.
170
00:10:10,023 --> 00:10:13,323
We'll get fired if we side with Do Chang.
171
00:10:13,724 --> 00:10:15,834
Fired for what?
172
00:10:15,834 --> 00:10:17,464
We're public servants.
173
00:10:17,704 --> 00:10:19,663
Even if they can't fire us,
174
00:10:19,663 --> 00:10:22,234
they'll send us away to some remote area.
175
00:10:22,234 --> 00:10:24,374
We'll still get our paycheck every month.
176
00:10:24,573 --> 00:10:26,874
We'll never be successful.
177
00:10:27,344 --> 00:10:30,344
We wouldn't have joined Violent Crimes if we were after success.
178
00:10:30,673 --> 00:10:33,313
- You're right about that.
- Isn't that Jae Hong?
179
00:10:33,313 --> 00:10:34,354
Where?
180
00:10:36,313 --> 00:10:40,124
Is he thinking of drunk driving?
181
00:10:40,124 --> 00:10:42,193
How many times do I have to tell you?
182
00:10:42,193 --> 00:10:45,094
Do Chang is chasing after Joo Dong Pal.
183
00:10:45,094 --> 00:10:46,393
Think about it.
184
00:10:46,393 --> 00:10:49,464
What good will come out of bringing up the Lee Dae Chul case?
185
00:10:49,594 --> 00:10:52,104
What? Look.
186
00:10:52,533 --> 00:10:55,004
Am I your rat?
187
00:10:55,004 --> 00:10:58,043
Forget about it. Do as you please! Do whatever you want!
188
00:10:58,773 --> 00:11:00,303
Darn it!
189
00:11:00,943 --> 00:11:02,744
Darn it.
190
00:11:02,943 --> 00:11:05,084
Who do you think you are?
191
00:11:06,614 --> 00:11:09,653
Gosh, this is embarrassing.
192
00:11:10,413 --> 00:11:13,624
How did I end up in the gutter like this?
193
00:11:14,153 --> 00:11:16,793
I haven't even paid it off yet.
194
00:11:17,124 --> 00:11:18,364
Seriously.
195
00:11:19,193 --> 00:11:22,033
YOON SANG MI
196
00:11:27,033 --> 00:11:29,104
You got a call from Yoon Sang Mi.
197
00:11:29,933 --> 00:11:32,204
Yoon Sang Mi from the Civil Petition Division.
198
00:11:32,204 --> 00:11:35,014
I don't believe it.
199
00:11:46,553 --> 00:11:48,754
Let's ask for a retrial...
200
00:11:49,153 --> 00:11:50,354
before it's too late.
201
00:11:50,454 --> 00:11:53,063
I think we should since it's a special situation.
202
00:11:53,163 --> 00:11:55,393
But we're tight on time.
203
00:11:55,393 --> 00:11:58,864
It's hard to win a retrial even after years of preparation.
204
00:11:58,864 --> 00:12:02,104
We have no other choice but to give it everything we have.
205
00:12:02,104 --> 00:12:04,033
You heard what Detective Kwon said earlier.
206
00:12:04,134 --> 00:12:07,104
That we're screwed whether this goes well or not.
207
00:12:07,303 --> 00:12:08,474
It's a true fact.
208
00:12:08,844 --> 00:12:10,573
Are you two okay with that?
209
00:12:11,183 --> 00:12:13,344
The worst that could happen to me is to get fired,
210
00:12:13,344 --> 00:12:14,653
but Lee Dae Chul...
211
00:12:15,313 --> 00:12:16,783
will die if it goes wrong.
212
00:12:17,454 --> 00:12:19,854
What do you think my choice should be?
213
00:12:28,033 --> 00:12:29,393
Be honest with us.
214
00:12:30,163 --> 00:12:32,033
Yoon Sang Mi has something on you, doesn't she?
215
00:12:37,303 --> 00:12:38,773
Jae Hong, you didn't...
216
00:12:38,773 --> 00:12:41,143
What are you trying to say?
217
00:12:41,143 --> 00:12:42,214
Dong Wook,
218
00:12:42,543 --> 00:12:44,173
what are you thinking?
219
00:12:44,173 --> 00:12:46,984
We all heard what he said.
220
00:12:46,984 --> 00:12:49,183
Why would he bring up Do Chang?
221
00:12:49,183 --> 00:12:51,153
Yoon Sang Mi must have asked him to dig dirt on Do Chang.
222
00:12:51,153 --> 00:12:54,053
You punk. Don't you know Jae Hong?
223
00:12:54,354 --> 00:12:58,823
Do you know how much respect he secretly has for Do Chang?
224
00:12:59,523 --> 00:13:01,834
What if Dong Wook is right?
225
00:13:05,663 --> 00:13:06,903
What are you going to do if Dong Wook is right?
226
00:13:06,903 --> 00:13:08,573
What is the matter with you?
227
00:13:08,573 --> 00:13:10,673
What are you saying?
228
00:13:11,344 --> 00:13:12,673
Listen.
229
00:13:13,104 --> 00:13:14,773
Between Do Chang and me,
230
00:13:15,943 --> 00:13:18,143
who do you think...
231
00:13:19,443 --> 00:13:21,884
will last on this team longer?
232
00:13:22,614 --> 00:13:24,454
Gosh.
233
00:13:36,494 --> 00:13:37,494
Thank you.
234
00:13:39,334 --> 00:13:41,073
Did you brief your superiors?
235
00:13:41,073 --> 00:13:42,334
About what we're doing?
236
00:13:43,173 --> 00:13:44,673
Yes, I did.
237
00:13:44,673 --> 00:13:48,214
Even the manager that was meeting Oh Jung Tae?
238
00:13:48,214 --> 00:13:51,143
Of course, I did. He's whom I report to.
239
00:13:51,413 --> 00:13:52,584
They looked close.
240
00:13:53,143 --> 00:13:55,754
He must not be happy that we're after Oh Jong Tae.
241
00:13:57,183 --> 00:13:58,923
It won't do you any good...
242
00:13:59,023 --> 00:14:01,224
to make your boss unhappy.
243
00:14:02,693 --> 00:14:03,724
You're right,
244
00:14:04,563 --> 00:14:06,023
now that I think about it.
245
00:14:10,734 --> 00:14:13,334
How dare I stand up to him right after transferring to the HQ?
246
00:14:13,334 --> 00:14:15,634
This case even involves the police, the prosecution...
247
00:14:15,634 --> 00:14:17,573
and the judiciary.
248
00:14:17,573 --> 00:14:19,443
If I get on their wrong side,
249
00:14:19,443 --> 00:14:21,443
they'd never help me write a single article.
250
00:14:21,443 --> 00:14:23,114
My life as a reporter will come to an end.
251
00:14:23,114 --> 00:14:25,714
Why would I write an article...
252
00:14:25,714 --> 00:14:27,884
that will ruin my career?
253
00:14:27,884 --> 00:14:29,614
This is stupid, isn't it?
254
00:14:29,614 --> 00:14:32,023
This is crazy.
255
00:14:34,923 --> 00:14:36,793
Please find out if Kim Gi Tae is...
256
00:14:36,793 --> 00:14:38,323
really moving Jo Seong Dae...
257
00:14:38,323 --> 00:14:42,533
and if he knew about Oh Jong Tae.
258
00:14:42,634 --> 00:14:44,764
You're hilarious.
259
00:14:45,163 --> 00:14:46,504
I just told you...
260
00:14:46,504 --> 00:14:48,403
this is stupid.
261
00:14:48,734 --> 00:14:51,344
- Please find out.
- Detective Oh.
262
00:14:51,543 --> 00:14:52,773
Detective Oh!
263
00:14:52,773 --> 00:14:54,403
SEOBU DETENTION HOUSE
264
00:14:54,403 --> 00:14:55,874
As you told me,
265
00:14:55,874 --> 00:14:57,614
Lee Dae Chul seems to be innocent.
266
00:14:58,913 --> 00:15:01,754
However, there is no hard evidence because it's an old case.
267
00:15:02,653 --> 00:15:05,954
It would be very helpful if someone decided to talk.
268
00:15:07,484 --> 00:15:09,553
Why don't you help me out?
269
00:15:09,553 --> 00:15:11,423
How would I help you?
270
00:15:11,423 --> 00:15:12,494
Jo Seong Dae.
271
00:15:13,364 --> 00:15:16,734
You're close to him. Didn't he tell you?
272
00:15:17,293 --> 00:15:19,104
He must not have told you...
273
00:15:19,104 --> 00:15:22,073
that he killed someone named Park Gun Ho and tried to kill me too.
274
00:15:23,433 --> 00:15:25,874
The police are trying to find out who he's working for.
275
00:15:25,974 --> 00:15:28,643
However, I first met Jo Seong Dae...
276
00:15:28,643 --> 00:15:30,673
because of you.
277
00:15:31,014 --> 00:15:33,643
- Jo Seong Dae?
- Yes, Jo Seong Dae.
278
00:15:34,283 --> 00:15:35,514
Who are you talking about?
279
00:15:35,514 --> 00:15:37,783
You sent him to me.
280
00:15:38,584 --> 00:15:40,023
I remember now.
281
00:15:40,023 --> 00:15:43,624
I asked my nephew to pick you up,
282
00:15:43,994 --> 00:15:46,063
but he must've been busy and sent someone else.
283
00:15:46,764 --> 00:15:48,364
I'll ask my nephew later...
284
00:15:48,364 --> 00:15:51,134
who that person is.
285
00:15:52,563 --> 00:15:54,903
- Chief Prosecutor Kim.
- I was being genuine...
286
00:15:54,903 --> 00:15:57,004
when I said Lee Dae Chul is innocent.
287
00:15:57,004 --> 00:15:59,874
Actually, I can't say it was completely genuine.
288
00:16:00,443 --> 00:16:02,114
When my trial begins,
289
00:16:02,114 --> 00:16:04,413
you'll be called as a witness.
290
00:16:04,744 --> 00:16:06,014
I wanted to show that witness...
291
00:16:06,014 --> 00:16:08,514
a good side of me.
292
00:16:08,854 --> 00:16:10,053
That's it.
293
00:16:15,454 --> 00:16:17,053
If you found out who the real culprit is,
294
00:16:17,724 --> 00:16:20,023
shouldn't you have told me first?
295
00:16:20,023 --> 00:16:23,293
I need to investigate further.
296
00:16:23,293 --> 00:16:25,364
Who are you investigating?
297
00:16:25,364 --> 00:16:28,303
It isn't the person...
298
00:16:28,303 --> 00:16:29,433
you pointed out.
299
00:16:31,004 --> 00:16:34,773
Wasn't he your final target?
300
00:16:38,614 --> 00:16:39,984
If you want,
301
00:16:40,614 --> 00:16:42,683
I can stop now.
302
00:16:49,323 --> 00:16:51,994
Detective Kang,
303
00:16:51,994 --> 00:16:54,834
I've never taken a retrial case...
304
00:16:55,533 --> 00:16:56,693
and I'm not sure I can do well.
305
00:16:57,094 --> 00:17:00,163
Not to mention he's about to be executed.
306
00:17:00,163 --> 00:17:03,474
The department of justice won't allow a retrial.
307
00:17:04,033 --> 00:17:06,374
I'm too much of a coward...
308
00:17:06,374 --> 00:17:08,373
to take such a big case.
309
00:17:09,043 --> 00:17:10,313
Mr. So.
310
00:17:10,974 --> 00:17:14,313
I arrested Lee Dae Chul.
311
00:17:15,313 --> 00:17:17,654
The cop that arrested a man is...
312
00:17:17,654 --> 00:17:21,523
filing for a retrial to prove the culprit's innocence.
313
00:17:22,454 --> 00:17:23,553
At the moment,
314
00:17:24,023 --> 00:17:27,424
I'm going against myself.
315
00:17:27,994 --> 00:17:29,164
It's crazy.
316
00:17:31,633 --> 00:17:33,934
- So why?
- This is nothing...
317
00:17:33,934 --> 00:17:35,133
as long as I keep quiet.
318
00:17:35,133 --> 00:17:36,974
I know that too, but...
319
00:17:37,504 --> 00:17:39,204
if I don't speak up,
320
00:17:40,944 --> 00:17:42,773
no one else will.
321
00:17:50,484 --> 00:17:53,053
A painting is very different from a photo.
322
00:17:53,754 --> 00:17:55,654
It carries emotions.
323
00:17:56,394 --> 00:17:58,694
It is created by a person for another person.
324
00:18:00,123 --> 00:18:01,434
What do you see in me?
325
00:18:03,063 --> 00:18:04,164
Anger.
326
00:18:05,063 --> 00:18:07,633
You look like you're very upset about something.
327
00:18:08,833 --> 00:18:10,573
Anyway, you look somewhat sad.
328
00:18:27,424 --> 00:18:28,424
Do you see that?
329
00:18:28,793 --> 00:18:30,724
- Yes.
- Right there.
330
00:18:32,293 --> 00:18:33,494
- There.
- This is...
331
00:18:38,234 --> 00:18:39,803
I'll let you talk to Mr. So instead.
332
00:18:39,803 --> 00:18:41,674
The thing is...
333
00:18:41,674 --> 00:18:42,773
Wait. Can you hold on?
334
00:18:43,773 --> 00:18:45,504
- It's Go Jun Seop.
- Okay.
335
00:18:46,704 --> 00:18:49,974
Hello. Oh, how are you? It's So Jae Seop.
336
00:18:54,244 --> 00:18:56,853
Yoon Ji Sun's friend told me.
337
00:18:58,023 --> 00:19:00,424
How many witnesses do we have now?
338
00:19:01,224 --> 00:19:02,823
- Go Jun Seop.
- Yoon Ji Sun's friend.
339
00:19:02,823 --> 00:19:04,194
- Yoon Ji Sun's friend.
- Yoon Ji Sun's friend.
340
00:19:32,383 --> 00:19:35,894
ANALYZED IMAGE 4
341
00:19:36,053 --> 00:19:38,894
A CLOSE-UP OF THE UNIDENTIFIED OBJECT, C
342
00:19:39,194 --> 00:19:40,293
LEE DAE CHUL'S RETRIAL DOCUMENTS
343
00:19:42,133 --> 00:19:43,833
No matter how we put the materials together,
344
00:19:43,934 --> 00:19:45,504
the conclusion doesn't change.
345
00:19:48,234 --> 00:19:50,974
There's no evidence that Oh Jong Tae is the culprit...
346
00:19:51,234 --> 00:19:54,474
or that Lee Dae Chul is not the culprit.
347
00:19:55,174 --> 00:19:57,873
Retrials have stricter requirements...
348
00:19:57,873 --> 00:19:59,783
than normal trials.
349
00:20:01,583 --> 00:20:02,684
It's not going to be easy.
350
00:20:03,254 --> 00:20:04,313
We have a witness.
351
00:20:04,414 --> 00:20:05,424
Go Jun Seop?
352
00:20:05,754 --> 00:20:09,154
But it's not like he witnessed the murder.
353
00:20:09,323 --> 00:20:11,023
- The police.
- The police?
354
00:20:12,724 --> 00:20:14,934
There is no one more trusted by the judges...
355
00:20:14,934 --> 00:20:16,793
than the detective in charge of the case.
356
00:20:17,033 --> 00:20:19,303
What if the detective testifies?
357
00:20:21,474 --> 00:20:23,103
Are you telling me to jump in the fire...
358
00:20:23,573 --> 00:20:25,474
covered in gasoline?
359
00:20:29,073 --> 00:20:30,974
Gosh. Fine, I'll do it.
360
00:20:33,083 --> 00:20:36,484
Kang Do Chang is preoccupied with chasing Joo Dong Pal now.
361
00:20:36,613 --> 00:20:37,783
It's a feint.
362
00:20:38,123 --> 00:20:39,123
As far as I know,
363
00:20:39,123 --> 00:20:41,523
he's reinvestigating Lee Dae Chul's case.
364
00:20:42,053 --> 00:20:44,353
- Why?
- You know how he can be.
365
00:20:44,454 --> 00:20:46,593
Once he sets his mind on something,
366
00:20:46,764 --> 00:20:49,194
he pushes ahead with it at all costs.
367
00:20:49,194 --> 00:20:51,803
But he's changed. He's not like him in the old days.
368
00:20:52,603 --> 00:20:55,573
You do know...
369
00:20:55,573 --> 00:20:57,704
I'm inspecting him, right?
370
00:20:58,474 --> 00:21:00,373
He came to me the other day.
371
00:21:00,603 --> 00:21:03,273
"Why did that happen to that person at that specific timing?"
372
00:21:03,514 --> 00:21:05,283
"Back then, I thought it was just a coincidence."
373
00:21:05,283 --> 00:21:08,383
"How come I now feel as though I can see that person's intentions?"
374
00:21:08,984 --> 00:21:12,023
I'll probably have to turn my back on a junior officer I'm close to...
375
00:21:12,484 --> 00:21:14,924
so that I, too, can keep personal matters separate from work.
376
00:21:15,353 --> 00:21:16,654
Do you know...
377
00:21:17,023 --> 00:21:19,464
what incident he was referring to?
378
00:21:19,464 --> 00:21:21,494
He's talking about the time...
379
00:21:21,964 --> 00:21:25,063
when I lost the weapon used in the crime and you retrieved it.
380
00:21:25,603 --> 00:21:27,734
By "keeping personal matters separate from work",
381
00:21:27,734 --> 00:21:29,734
he means that a reinvestigation into Lee Dae Chul's case...
382
00:21:30,103 --> 00:21:31,644
will inevitably disclose...
383
00:21:31,944 --> 00:21:33,803
what happened between you and me.
384
00:21:34,603 --> 00:21:36,674
If my mistake gets revealed,
385
00:21:36,674 --> 00:21:39,113
it'll damage my career seriously.
386
00:21:39,783 --> 00:21:42,684
In addition, you might also get in trouble...
387
00:21:43,214 --> 00:21:45,184
for retrieving the weapon.
388
00:21:50,254 --> 00:21:51,994
What does a police officer usually do...
389
00:21:52,264 --> 00:21:53,464
after retiring early?
390
00:21:54,063 --> 00:21:55,164
A case broker?
391
00:21:55,964 --> 00:21:57,293
That's a dirty job.
392
00:21:58,033 --> 00:21:59,164
A private guard?
393
00:21:59,764 --> 00:22:01,704
But that's physically exhausting.
394
00:22:03,204 --> 00:22:04,333
You might be too old for it.
395
00:22:05,773 --> 00:22:06,843
My goodness.
396
00:22:07,944 --> 00:22:09,813
Age doesn't matter.
397
00:22:09,813 --> 00:22:12,714
I'll make a young guy do all the work for me.
398
00:22:13,113 --> 00:22:14,783
- Who?
- There's this guy...
399
00:22:14,883 --> 00:22:16,853
who pushed me in the fire.
400
00:22:16,853 --> 00:22:19,484
If I'm going to fall,
401
00:22:19,484 --> 00:22:22,254
I'll make sure he falls with me.
402
00:22:39,543 --> 00:22:40,543
POLICE
403
00:22:44,313 --> 00:22:45,514
What is Yoon Sang Mi...
404
00:22:46,383 --> 00:22:47,613
doing here...
405
00:22:48,484 --> 00:22:49,484
alone at this hour?
406
00:22:49,714 --> 00:22:51,454
Who is she meeting with?
407
00:23:00,964 --> 00:23:03,093
Don't take it. Just hold it for me for a minute.
408
00:23:08,533 --> 00:23:09,533
SUPERINTENDENT MOON SANG BEOM
409
00:23:21,383 --> 00:23:22,383
Give it to me.
410
00:23:25,924 --> 00:23:28,494
I'm...
411
00:23:28,853 --> 00:23:31,053
running after a culprit.
412
00:23:31,053 --> 00:23:33,464
I can't talk...
413
00:23:33,464 --> 00:23:35,833
Hey! Stop right there, you punk!
414
00:23:35,833 --> 00:23:36,934
Stop!
415
00:23:40,904 --> 00:23:42,303
Let's go catch Joo Dong Pal.
416
00:23:42,303 --> 00:23:43,474
It's about time he got caught.
417
00:23:43,474 --> 00:23:44,474
Start the engine.
418
00:23:47,174 --> 00:23:48,174
Who is it?
419
00:23:48,714 --> 00:23:50,573
Yu Na, it's me.
420
00:23:51,984 --> 00:23:52,984
What?
421
00:23:53,184 --> 00:23:55,154
You have no place to sleep again?
422
00:23:56,514 --> 00:23:57,613
Pay me first.
423
00:23:58,113 --> 00:23:59,254
You're crazy.
424
00:24:03,293 --> 00:24:05,264
You ratted me out to the police?
425
00:24:09,563 --> 00:24:10,964
Hey! Stop!
426
00:24:14,164 --> 00:24:17,373
- What?
- Hong Doo is going to kill me.
427
00:24:17,373 --> 00:24:18,373
Why?
428
00:24:18,373 --> 00:24:19,843
The cop talked me into...
429
00:24:19,843 --> 00:24:21,714
handing over his number.
430
00:24:21,714 --> 00:24:24,144
Eun Hye, please help me.
431
00:24:24,144 --> 00:24:25,244
Where are you?
432
00:24:25,484 --> 00:24:28,214
Do you remember this place? I mean...
433
00:24:28,214 --> 00:24:30,383
the empty house I once had a birthday party at.
434
00:24:30,484 --> 00:24:32,323
Hong Doo will find me in no time.
435
00:24:32,323 --> 00:24:33,523
Stay with me...
436
00:24:33,523 --> 00:24:36,593
and when he comes, please explain to him.
437
00:24:36,593 --> 00:24:39,793
If I'm here alone, he'll beat me to death.
438
00:24:39,894 --> 00:24:42,563
All this happened while I was trying to help you.
439
00:24:42,563 --> 00:24:44,333
Eun Hye, please.
440
00:24:45,303 --> 00:24:46,664
Okay. I'll be right there.
441
00:24:51,944 --> 00:24:53,004
Where are you going?
442
00:24:54,474 --> 00:24:57,043
Detective Kang said you can't go out at night.
443
00:24:57,043 --> 00:24:58,043
Stay home.
444
00:24:58,043 --> 00:24:59,684
It's not like I'm in prison.
445
00:24:59,684 --> 00:25:01,813
You don't want to come back here, do you?
446
00:25:08,283 --> 00:25:10,254
Let's pretend that you ran away without me knowing.
447
00:25:10,823 --> 00:25:12,424
That will make things easier for both of us.
448
00:25:44,224 --> 00:25:45,863
- Did you guys eat?
- Yes.
449
00:25:46,093 --> 00:25:47,093
Let's do this.
450
00:25:47,994 --> 00:25:49,394
Where is Joo Dong Pal now?
451
00:25:49,563 --> 00:25:50,994
He'll be here any minute.
452
00:25:51,194 --> 00:25:52,934
He can't live without women.
453
00:25:54,103 --> 00:25:57,204
He'll visit the woman after having a drink.
454
00:25:57,504 --> 00:26:00,303
If it's that easy, what did you call us over for?
455
00:26:00,303 --> 00:26:02,043
Do you expect me to do all the work myself?
456
00:26:02,043 --> 00:26:03,613
I can't let you guys slack off.
457
00:26:05,313 --> 00:26:07,244
Here he comes. Hide.
458
00:26:10,353 --> 00:26:12,023
Let's go.
459
00:26:19,264 --> 00:26:20,363
What are those punks?
460
00:26:21,093 --> 00:26:22,494
Aren't they from Gwangju?
461
00:26:22,964 --> 00:26:24,033
Darn it.
462
00:26:24,494 --> 00:26:25,934
Joo Dong Pal!
463
00:26:27,004 --> 00:26:28,633
Run! Gosh.
464
00:26:28,704 --> 00:26:30,073
- You punks!
- Stop!
465
00:26:30,073 --> 00:26:31,603
- Stop, you punks!
- Stop right there!
466
00:26:31,603 --> 00:26:32,603
Gosh.
467
00:26:32,904 --> 00:26:34,073
Stop right there!
468
00:26:34,073 --> 00:26:35,744
- Get him!
- Joo Dong Pal!
469
00:26:35,744 --> 00:26:36,773
Out of the way!
470
00:26:36,773 --> 00:26:39,383
- You punks!
- Don't push me!
471
00:26:39,613 --> 00:26:41,644
- Out of the way!
- Hey!
472
00:26:42,254 --> 00:26:45,484
- Out of the way, you punks!
- Stop right there!
473
00:26:45,484 --> 00:26:48,154
- That way!
- Get him!
474
00:26:58,904 --> 00:26:59,904
Joo Dong Pal!
475
00:27:00,133 --> 00:27:01,704
- Stop!
- Out of the way!
476
00:27:02,704 --> 00:27:04,704
- Get him!
- Stop!
477
00:27:04,704 --> 00:27:05,704
Gosh.
478
00:27:12,613 --> 00:27:14,283
Jae Hong!
479
00:27:15,853 --> 00:27:17,184
Jae Hong!
480
00:27:17,654 --> 00:27:20,623
Hey! Ji Hyuk! Jae Hong!
481
00:27:20,623 --> 00:27:22,154
- Ji Hyuk!
- Catch him!
482
00:27:22,154 --> 00:27:24,323
- I'm counting on you!
- Stop right there!
483
00:27:24,323 --> 00:27:26,994
- Stop, jerk!
- Hold it right there!
484
00:27:26,994 --> 00:27:30,063
- Chase him!
- You punk!
485
00:27:32,664 --> 00:27:35,674
- Stop right there!
- Darn it!
486
00:27:35,674 --> 00:27:37,904
- Hold up!
- My gosh!
487
00:27:37,904 --> 00:27:39,573
- Easy there!
- Darn it!
488
00:27:54,883 --> 00:27:56,694
- Catch him!
- Right now!
489
00:27:56,694 --> 00:27:57,724
- Get back!
- Get him!
490
00:27:58,053 --> 00:27:59,123
Darn it!
491
00:27:59,994 --> 00:28:01,494
- Grab him!
- Over here!
492
00:28:01,494 --> 00:28:02,664
Darn it!
493
00:28:03,793 --> 00:28:04,964
Gosh!
494
00:28:05,333 --> 00:28:07,563
- Jerk!
- Stop running!
495
00:28:08,063 --> 00:28:09,833
Why you little!
496
00:28:12,974 --> 00:28:14,543
- Get out of there!
- Darn it!
497
00:28:15,343 --> 00:28:17,474
- Not again!
- Come here!
498
00:28:17,674 --> 00:28:18,744
- Get out of there - Come out!
499
00:28:18,744 --> 00:28:20,843
- I got him!
- Darn it!
500
00:28:20,843 --> 00:28:23,553
- Don't let him get away!
- Darn it!
501
00:28:24,053 --> 00:28:25,323
- Hey!
- Stop!
502
00:28:27,454 --> 00:28:29,123
- Hold it right there!
- Seriously!
503
00:28:29,123 --> 00:28:30,394
- Let go of me!
- Jerk!
504
00:28:30,394 --> 00:28:31,424
- Hey you!
- Stop right there!
505
00:28:31,424 --> 00:28:33,224
- I finally got you!
- Darn it!
506
00:28:33,224 --> 00:28:34,424
- Darn it!
- Let go of me!
507
00:28:34,424 --> 00:28:35,894
- Seriously!
- Darn it!
508
00:28:35,894 --> 00:28:37,863
- My gosh!
- Seriously, this guy!
509
00:28:38,234 --> 00:28:39,704
Gosh darn it!
510
00:28:41,303 --> 00:28:42,533
Finally!
511
00:28:43,204 --> 00:28:44,573
- I'm exhausted.
- I got him.
512
00:28:46,043 --> 00:28:47,404
- I got him!
- Look.
513
00:28:47,504 --> 00:28:49,843
- We're all good here.
- Look what we did!
514
00:28:49,843 --> 00:28:51,273
- Hold him.
- Darn it!
515
00:28:51,273 --> 00:28:53,414
- Jerk!
- Seriously!
516
00:28:58,214 --> 00:29:00,353
You guys can go back now.
517
00:29:00,853 --> 00:29:03,154
- All right!
- Good job!
518
00:29:03,494 --> 00:29:04,523
- What happened?
- Did you get him?
519
00:29:04,523 --> 00:29:05,894
Look at him!
520
00:29:06,424 --> 00:29:07,523
Nice one.
521
00:29:09,434 --> 00:29:10,464
Finally!
522
00:29:10,894 --> 00:29:14,333
You guys came from afar and broke quite a bit of sweat!
523
00:29:14,333 --> 00:29:16,404
Anyway, many thanks...
524
00:29:16,603 --> 00:29:18,073
for your cooperation!
525
00:29:22,543 --> 00:29:23,873
Good job, everyone!
526
00:29:23,873 --> 00:29:25,543
- Let's grab a bite.
- I'm exhausted.
527
00:29:29,954 --> 00:29:31,113
This is awesome!
528
00:29:31,113 --> 00:29:34,323
- Jae Hong was quite impressive.
- Look at him!
529
00:30:31,543 --> 00:30:32,843
What brings you here?
530
00:30:34,444 --> 00:30:35,583
Did you call her?
531
00:30:38,014 --> 00:30:41,583
Can't you see? She is a snitch.
532
00:30:42,224 --> 00:30:45,863
Are you planning something with her?
533
00:30:45,894 --> 00:30:46,894
Answer me!
534
00:30:46,894 --> 00:30:47,994
Stop it!
535
00:30:50,734 --> 00:30:53,603
Hey, the sight of you irritates me.
536
00:30:53,704 --> 00:30:54,863
Get out of here, now.
537
00:30:54,863 --> 00:30:57,373
She's innocent. If you're going to hit her, then hit me.
538
00:30:58,133 --> 00:31:00,273
What a friend you got there!
539
00:31:00,704 --> 00:31:02,474
What a beautiful friendship here!
540
00:31:03,644 --> 00:31:05,984
Hey, you two, drag her over there and take care of her.
541
00:31:06,613 --> 00:31:08,383
She made a scar on my nose,
542
00:31:08,383 --> 00:31:10,184
make sure she sincerely regrets that.
543
00:31:10,184 --> 00:31:11,283
No, please!
544
00:31:11,283 --> 00:31:12,954
Stop it!
545
00:31:12,954 --> 00:31:14,984
Get her out of my sight.
546
00:31:14,984 --> 00:31:16,924
- Darn it.
- I told you to stop!
547
00:31:16,924 --> 00:31:18,553
Get her out of here!
548
00:31:18,553 --> 00:31:21,623
- Let go of me!
- This is all your fault!
549
00:31:26,434 --> 00:31:27,434
Be quiet!
550
00:31:37,733 --> 00:31:39,173
I told you to stop!
551
00:31:39,173 --> 00:31:40,733
Get her out of here!
552
00:31:40,733 --> 00:31:43,743
- Let go of me!
- This is all your fault!
553
00:31:45,443 --> 00:31:47,013
Please, don't! Eun Hye!
554
00:31:48,412 --> 00:31:50,312
Be quiet!
555
00:31:58,552 --> 00:31:59,652
Hey, let go of her.
556
00:32:00,392 --> 00:32:01,763
I told her to let her go, darn it!
557
00:32:26,382 --> 00:32:27,783
Why don't you bring...
558
00:32:27,783 --> 00:32:30,183
the four of your thugs?
559
00:32:30,183 --> 00:32:32,592
You will feel lonely if you go in by yourself.
560
00:32:33,352 --> 00:32:36,763
Just bring four of your thugs you're not really close with.
561
00:32:37,293 --> 00:32:39,433
Team one and two, attention!
562
00:32:39,533 --> 00:32:40,892
At ease.
563
00:32:43,832 --> 00:32:45,203
Good job, everyone!
564
00:32:48,273 --> 00:32:50,072
Who caught him and handcuffed him?
565
00:32:50,072 --> 00:32:51,072
Kwon Jae Hong did.
566
00:32:51,842 --> 00:32:54,812
I didn't know Jae Hong was that fast.
567
00:32:54,812 --> 00:32:57,382
He was as fast as lightning! I totally missed it!
568
00:32:57,382 --> 00:32:58,852
He's normally clumsy but...
569
00:32:58,852 --> 00:33:01,152
when he sees a criminal,
570
00:33:01,152 --> 00:33:02,923
he turns into Usain Bolt.
571
00:33:03,052 --> 00:33:04,622
Well, it must be innate. He's just born to be a detective.
572
00:33:04,622 --> 00:33:05,923
Why are you all like this all of a sudden?
573
00:33:05,923 --> 00:33:08,763
Hey, there's no need to be modest now.
574
00:33:09,293 --> 00:33:10,662
You know my principle.
575
00:33:10,763 --> 00:33:13,662
I always catch and punish those...
576
00:33:13,662 --> 00:33:15,403
who sell out others to cover his own mistakes.
577
00:33:15,702 --> 00:33:17,262
And for those who achieve great things,
578
00:33:17,633 --> 00:33:20,832
I always reward them proportionately.
579
00:33:23,273 --> 00:33:26,073
It's not like I caught him all by myself.
580
00:33:26,073 --> 00:33:29,213
That's right, it's teamwork.
581
00:33:29,682 --> 00:33:32,852
You guys hit the jackpot today.
582
00:33:32,852 --> 00:33:35,423
I can't rely on anyone else but Violent Crimes Unit Two.
583
00:33:36,253 --> 00:33:38,753
- Good job Unit Two!
- Good Job!
584
00:33:38,753 --> 00:33:40,392
- Good Job!
- Nicely done!
585
00:33:40,653 --> 00:33:41,693
Keep it up.
586
00:33:47,432 --> 00:33:49,133
Hey, isn't she going to die like that?
587
00:33:49,233 --> 00:33:51,363
No worries, she'll wake up sooner or later.
588
00:33:51,363 --> 00:33:53,233
Hey, what are you going to do with me now?
589
00:33:54,633 --> 00:33:56,673
- You're really good at acting
- I know, right?
590
00:33:57,073 --> 00:33:58,713
So, are we even now?
591
00:34:01,012 --> 00:34:03,543
Don't act in front of me, you'll get in trouble.
592
00:34:03,543 --> 00:34:06,912
Of course, you don't have to say things like that.
593
00:34:48,693 --> 00:34:50,622
Let's pretend that you ran away without me knowing.
594
00:34:51,093 --> 00:34:52,793
That will make things easier for both of us.
595
00:35:09,142 --> 00:35:11,812
Let's order more!
596
00:35:12,452 --> 00:35:14,282
Let's do a toast.
597
00:35:14,682 --> 00:35:15,983
Cheers to Unit Two!
598
00:35:15,983 --> 00:35:18,892
- Cheers!
- Cheers!
599
00:35:31,403 --> 00:35:32,832
Did you finish writing the case report?
600
00:35:32,832 --> 00:35:35,003
- Yeah.
- Good job, come on in.
601
00:35:35,003 --> 00:35:36,043
Hey, wait up.
602
00:35:37,472 --> 00:35:38,503
This is yours.
603
00:35:40,812 --> 00:35:41,843
Thanks.
604
00:35:42,543 --> 00:35:44,512
Come on, let's go inside.
605
00:35:44,512 --> 00:35:45,952
This is great!
606
00:35:45,952 --> 00:35:47,812
The man of the hour is here!
607
00:35:48,053 --> 00:35:49,182
Welcome!
608
00:36:04,463 --> 00:36:07,133
- Incheon Seobu Police Station!
- The best runner!
609
00:36:07,133 --> 00:36:09,403
Kwon Jae Hong!
610
00:36:11,102 --> 00:36:14,742
My beloved child!
611
00:36:15,173 --> 00:36:18,343
- Kwon Jae Hong will now drink!
- Hong!
612
00:36:18,343 --> 00:36:20,082
- Hong, Hong!
- Hong, Hong!
613
00:36:20,082 --> 00:36:22,952
- Hong, Hong, Hong!
- Hong, Hong, Hong!
614
00:36:22,952 --> 00:36:25,793
- Hong, Hong, Hong!
- Hong, Hong, Hong!
615
00:36:25,793 --> 00:36:27,753
- Hong!
- Here you go.
616
00:36:28,122 --> 00:36:29,762
Have this.
617
00:36:29,762 --> 00:36:30,823
You need food.
618
00:36:32,262 --> 00:36:33,262
Good job.
619
00:36:38,162 --> 00:36:39,932
I'll do it.
620
00:36:39,932 --> 00:36:41,773
- Sit in the middle, Jae Hong.
- Sit in the middle, Jae Hong.
621
00:36:42,903 --> 00:36:44,543
He didn't come, did he?
622
00:36:45,343 --> 00:36:47,472
PORK
623
00:36:47,472 --> 00:36:48,812
RAW BEEF, KOREAN BEEF
624
00:36:48,812 --> 00:36:50,943
- All right.
- All right.
625
00:37:04,222 --> 00:37:09,832
CHANGSEONG PRISON
626
00:37:30,622 --> 00:37:31,883
MOTION FOR RETRIAL
627
00:37:35,323 --> 00:37:36,323
But...
628
00:37:36,923 --> 00:37:40,293
I never asked for a retrial. Who did this?
629
00:37:40,293 --> 00:37:42,762
Detective Kang Do Chang of Incheon Seobu Police Station...
630
00:37:43,202 --> 00:37:44,863
hired me to file it.
631
00:37:45,003 --> 00:37:46,003
What...
632
00:37:46,733 --> 00:37:47,903
Why would he?
633
00:37:49,372 --> 00:37:50,573
Detective Kang...
634
00:37:51,202 --> 00:37:54,242
seems to admit he didn't investigate the case properly back then.
635
00:37:55,782 --> 00:37:56,782
Really?
636
00:37:57,713 --> 00:37:58,713
Yes.
637
00:38:01,852 --> 00:38:02,923
Would you give it a try?
638
00:38:02,923 --> 00:38:04,582
WE DO NOT ABUSE THE INMATES AT OUR FACILITY.
639
00:38:04,582 --> 00:38:06,992
Do you think a retrial is possible?
640
00:38:07,622 --> 00:38:09,363
Will the judge allow it?
641
00:38:10,492 --> 00:38:11,863
Please be honest with me.
642
00:38:12,133 --> 00:38:16,332
I've seen many inmates prepare for retrials here,
643
00:38:17,762 --> 00:38:19,803
but not a single one was accepted.
644
00:38:20,773 --> 00:38:22,773
There is a slight possibility.
645
00:38:23,173 --> 00:38:27,043
The detective that arrested you is...
646
00:38:27,543 --> 00:38:29,343
admitting to his mistake.
647
00:38:29,943 --> 00:38:31,043
After all this time?
648
00:38:31,213 --> 00:38:32,983
I kept telling him I didn't do it,
649
00:38:32,983 --> 00:38:34,983
but he didn't believe a word I said.
650
00:38:35,883 --> 00:38:37,753
Now he admits it right before execution?
651
00:38:38,023 --> 00:38:39,992
Now he's trying to save me?
652
00:38:40,823 --> 00:38:41,923
This is a joke.
653
00:38:43,193 --> 00:38:44,662
When I die,
654
00:38:44,662 --> 00:38:45,832
he'll say he did his best...
655
00:38:45,832 --> 00:38:47,793
and he doesn't have to feel bad about anything.
656
00:38:48,392 --> 00:38:50,803
He's just doing this to feel better about himself.
657
00:38:51,562 --> 00:38:53,773
I will never forgive him.
658
00:38:54,532 --> 00:38:55,543
Never.
659
00:39:00,512 --> 00:39:02,912
- Sign the paper.
- No, I won't.
660
00:39:02,912 --> 00:39:04,113
You should take revenge on him.
661
00:39:05,012 --> 00:39:06,653
If you get a retrial,
662
00:39:06,852 --> 00:39:09,883
Detective Kang won't be able to keep his job any longer.
663
00:39:10,423 --> 00:39:11,553
Do you think...
664
00:39:11,553 --> 00:39:14,153
the police and prosecution will let someone that disgraced them live?
665
00:39:15,053 --> 00:39:16,262
He knows that.
666
00:39:16,923 --> 00:39:18,293
The fact that he is still willing...
667
00:39:18,523 --> 00:39:19,762
to go forth with it...
668
00:39:19,762 --> 00:39:22,332
means that he wants to feel better about himself like you said.
669
00:39:22,503 --> 00:39:23,702
That's the only explanation.
670
00:39:24,832 --> 00:39:25,832
So,
671
00:39:26,733 --> 00:39:27,733
go ahead and sign it.
672
00:39:29,443 --> 00:39:30,702
Go to court...
673
00:39:30,972 --> 00:39:33,142
and tell the whole world...
674
00:39:34,213 --> 00:39:35,812
what he did to you.
675
00:39:47,153 --> 00:39:50,193
LEE DAE CHUL
676
00:39:51,323 --> 00:39:54,332
LEE DAE CHUL
677
00:39:56,003 --> 00:39:58,832
WE DO NOT ABUSE THE INMATES AT OUR FACILITY.
678
00:39:58,832 --> 00:40:00,073
I'm a lawyer,
679
00:40:00,573 --> 00:40:02,102
but I don't fully trust the law.
680
00:40:02,872 --> 00:40:05,543
If you get executed,
681
00:40:05,943 --> 00:40:07,642
I'll trust it even less.
682
00:40:11,142 --> 00:40:12,312
Do you know what?
683
00:40:13,113 --> 00:40:14,883
Eun Hye has nowhere to sleep and has no money.
684
00:40:14,883 --> 00:40:16,653
She even has a condition.
685
00:40:16,823 --> 00:40:18,122
How could you kick her out?
686
00:40:18,323 --> 00:40:19,693
I didn't kick her out.
687
00:40:19,693 --> 00:40:21,593
She walked out on her own.
688
00:40:21,593 --> 00:40:23,693
She left because you made her feel uncomfortable.
689
00:40:23,693 --> 00:40:25,162
What am I supposed to do?
690
00:40:25,392 --> 00:40:27,233
Should I have begged her to stay?
691
00:40:27,233 --> 00:40:29,032
She's just a kid.
692
00:40:29,032 --> 00:40:30,233
She stayed out all night.
693
00:40:30,233 --> 00:40:32,972
As a mother, how could you not be worried?
694
00:40:32,972 --> 00:40:35,403
My heart has been cut to pieces after my son was taken away.
695
00:40:35,403 --> 00:40:37,003
I'm not in the place to worry about others.
696
00:40:37,003 --> 00:40:38,872
You should have at least called me.
697
00:40:39,512 --> 00:40:42,312
She said she isn't in prison.
698
00:40:43,142 --> 00:40:45,582
Do you think you can take care of her?
699
00:40:46,352 --> 00:40:47,613
Every time she sees you,
700
00:40:47,613 --> 00:40:49,883
she must be reminded of her imprisoned father.
701
00:40:50,722 --> 00:40:52,722
You may be a savior...
702
00:40:52,722 --> 00:40:54,523
to the victims' families,
703
00:40:54,523 --> 00:40:56,363
but you're the enemy...
704
00:40:56,363 --> 00:40:58,323
to the culprits' families.
705
00:41:06,972 --> 00:41:12,673
KOREAN JUDICIAL TRAINING CENTER
706
00:41:21,182 --> 00:41:24,053
The person you have reached is unavailable.
707
00:41:25,352 --> 00:41:26,722
She won't answer my calls.
708
00:41:27,392 --> 00:41:29,162
Can you try calling Eun Hye?
709
00:41:30,062 --> 00:41:31,423
I'll try later.
710
00:41:32,432 --> 00:41:33,832
Why did you take her home?
711
00:41:34,432 --> 00:41:35,432
Well...
712
00:41:36,162 --> 00:41:37,803
We have extra rooms.
713
00:41:38,803 --> 00:41:40,872
What are you going to do...
714
00:41:41,202 --> 00:41:42,472
if Lee Dae Chul is executed?
715
00:41:42,843 --> 00:41:44,943
Are you going to have her stay with you?
716
00:41:45,503 --> 00:41:46,512
Well...
717
00:41:48,012 --> 00:41:49,412
I haven't thought about that yet.
718
00:41:49,412 --> 00:41:51,182
Seeing her every day...
719
00:41:51,182 --> 00:41:52,282
will give you nightmares...
720
00:41:52,782 --> 00:41:54,812
every single night.
721
00:41:55,282 --> 00:41:56,852
Nightmares don't just come to you.
722
00:41:56,983 --> 00:41:58,383
You create them.
723
00:42:01,193 --> 00:42:02,293
LAWYER YEOM JUN SEO
724
00:42:02,293 --> 00:42:04,963
Hey, why do you always patronize me?
725
00:42:05,593 --> 00:42:06,693
Stop worrying about me...
726
00:42:06,693 --> 00:42:07,992
and find a way to...
727
00:42:09,303 --> 00:42:11,062
- Yes, of course.
- It seems to be the judge.
728
00:42:12,262 --> 00:42:14,003
I'll look into it...
729
00:42:14,003 --> 00:42:15,673
and send it to you with more information.
730
00:42:16,102 --> 00:42:17,102
Okay, bye.
731
00:42:17,642 --> 00:42:20,043
Mr. So, what did the judge say?
732
00:42:20,043 --> 00:42:22,412
He's asking why we're doing this right before the execution.
733
00:42:22,843 --> 00:42:25,182
He wants to know if we have an ulterior motive.
734
00:42:25,182 --> 00:42:26,753
What ulterior motive?
735
00:42:26,753 --> 00:42:28,553
We're just asking for a retrial...
736
00:42:28,983 --> 00:42:31,483
since Lee Dae Chul is innocent.
737
00:42:31,622 --> 00:42:34,253
I think he just called for the sake of it.
738
00:42:34,523 --> 00:42:36,262
It's a sensitive case,
739
00:42:36,622 --> 00:42:38,262
so even if he rejects it,
740
00:42:38,262 --> 00:42:39,932
he's putting up a defense.
741
00:42:40,332 --> 00:42:42,363
So he's trying to say he'll reject it.
742
00:42:43,503 --> 00:42:45,803
We can't have a retrial if the judge refuses to, right?
743
00:42:47,032 --> 00:42:48,133
Darn it.
744
00:42:48,573 --> 00:42:51,343
I said I'd resend the reason we want a retrial.
745
00:42:51,343 --> 00:42:53,512
Let's do whatever we can.
746
00:42:55,573 --> 00:42:57,812
Do you, by any chance,
747
00:42:58,812 --> 00:43:01,812
have any other reason I can give him?
748
00:43:04,483 --> 00:43:05,483
Gosh.
749
00:43:05,892 --> 00:43:08,392
This is really embarrassing.
750
00:43:08,992 --> 00:43:11,062
As a cop,
751
00:43:11,963 --> 00:43:14,492
it's embarrassing to even say this,
752
00:43:14,693 --> 00:43:16,262
but during the investigation,
753
00:43:17,202 --> 00:43:20,173
we once lost the murder weapon.
754
00:43:21,372 --> 00:43:23,602
We ended up finding it,
755
00:43:24,043 --> 00:43:25,242
but it's true...
756
00:43:25,573 --> 00:43:27,742
that the weapon was missing for an hour or so.
757
00:43:27,742 --> 00:43:29,412
Was that murder weapon...
758
00:43:29,412 --> 00:43:31,642
used as evidence during the trial?
759
00:43:34,412 --> 00:43:37,952
You're saying it's possible the evidence was fabricated.
760
00:43:40,053 --> 00:43:41,523
Why didn't you say anything at the time?
761
00:43:41,523 --> 00:43:42,992
Back then,
762
00:43:43,293 --> 00:43:46,332
I was sure Lee Dae Chul was the murderer.
763
00:43:50,303 --> 00:43:53,903
No matter how we look at it, it seems we're in a tight spot.
764
00:43:54,803 --> 00:43:56,602
We're way too short on time.
765
00:43:56,972 --> 00:43:59,043
It's the same for them.
766
00:43:59,713 --> 00:44:01,872
If it becomes public that we're pushing for a retrial,
767
00:44:01,872 --> 00:44:03,642
those that decided to put him on death row...
768
00:44:03,812 --> 00:44:06,352
will try to solve this before executing him.
769
00:44:06,812 --> 00:44:10,082
Then we may have a chance for a retrial.
770
00:44:10,082 --> 00:44:11,082
You're right.
771
00:44:11,823 --> 00:44:13,753
The president decided to carry out the death penalty,
772
00:44:13,753 --> 00:44:16,323
so you can sit down with the president over a meal, right?
773
00:44:16,662 --> 00:44:19,332
You're being ridiculous, you idiot.
774
00:44:20,162 --> 00:44:21,162
Hello.
775
00:44:21,593 --> 00:44:22,602
Already?
776
00:44:23,363 --> 00:44:24,602
Superintendent Moon called her, right?
777
00:44:24,863 --> 00:44:27,733
I knew it.
778
00:44:27,733 --> 00:44:28,832
All right.
779
00:44:29,102 --> 00:44:32,102
First, group the evidence we collected.
780
00:44:32,102 --> 00:44:34,613
Make sure you get approval from Superintendent Moon,
781
00:44:34,613 --> 00:44:36,182
so he doesn't complain later.
782
00:44:36,182 --> 00:44:39,582
LAWYER SO JAE SEOP
783
00:44:42,682 --> 00:44:45,282
LAWYER SO JAE SEOP
784
00:44:47,693 --> 00:44:49,622
Don't worry about the cost.
785
00:44:50,222 --> 00:44:52,492
I know you can't afford it.
786
00:44:53,762 --> 00:44:54,762
If you win...
787
00:44:54,762 --> 00:44:57,102
and get compensation, I'll take part of that.
788
00:44:57,363 --> 00:44:58,633
Someone might...
789
00:44:59,472 --> 00:45:02,472
try to contact you.
790
00:45:02,943 --> 00:45:05,843
If they offer you a bribe, tell me how much.
791
00:45:05,843 --> 00:45:07,543
I'll pay you twice the amount.
792
00:45:09,142 --> 00:45:10,142
I'll do that.
793
00:45:10,412 --> 00:45:11,412
Okay.
794
00:45:11,943 --> 00:45:13,053
Lawyers...
795
00:45:14,012 --> 00:45:17,182
sometimes know their client is guilty.
796
00:45:17,523 --> 00:45:18,682
They still take the job...
797
00:45:19,153 --> 00:45:20,253
because it pays.
798
00:45:21,193 --> 00:45:23,863
However, sometimes...
799
00:45:24,492 --> 00:45:25,963
we have cases...
800
00:45:26,562 --> 00:45:29,133
we want to take even if it doesn't pay.
801
00:45:29,403 --> 00:45:31,403
It's for self-satisfaction.
802
00:45:33,102 --> 00:45:35,003
It's something to comfort ourselves.
803
00:45:36,403 --> 00:45:37,403
Good luck.
804
00:45:39,912 --> 00:45:43,182
EVIDENCE 1, EVIDENCE 2, EVIDENCE 5
805
00:45:45,412 --> 00:45:46,952
ACTION HEAD, HENCHMAN
806
00:45:46,952 --> 00:45:48,713
BOSS, SECOND IN COMMAND
807
00:45:48,713 --> 00:45:50,523
YEONAN GANG GENEALOGY
808
00:45:50,523 --> 00:45:51,823
TRUSTWORTHY POLICE OFFICERS, HAPPY CITIZENS
809
00:45:51,823 --> 00:45:52,823
Attention.
810
00:45:53,823 --> 00:45:55,053
At ease.
811
00:45:55,593 --> 00:45:56,963
This way.
812
00:45:58,062 --> 00:45:59,062
It's all here.
813
00:46:10,202 --> 00:46:11,602
- Chief Woo.
- Yes?
814
00:46:12,472 --> 00:46:14,372
They didn't commit a financial crime.
815
00:46:14,912 --> 00:46:17,682
They're known as the biggest gang in Incheon.
816
00:46:18,582 --> 00:46:20,282
Doesn't this seem a bit weak?
817
00:46:21,653 --> 00:46:23,222
EVIDENCE 5
818
00:46:27,222 --> 00:46:29,923
Why did the fight break out in broad daylight?
819
00:46:29,923 --> 00:46:32,122
Was it to seek revenge on the Gwangju gang?
820
00:46:32,122 --> 00:46:33,963
No, it wasn't for revenge.
821
00:46:33,963 --> 00:46:35,133
We're sorry.
822
00:46:35,562 --> 00:46:38,233
Are you aware of the citizens' apprehension?
823
00:46:38,233 --> 00:46:39,733
We're really sorry.
824
00:46:39,932 --> 00:46:41,932
We sincerely apologize.
825
00:46:41,932 --> 00:46:43,602
Did Violent Crimes Unit Two catch them?
826
00:46:43,602 --> 00:46:45,372
- Yes.
- I mean...
827
00:46:46,613 --> 00:46:48,573
When did you have time to do that?
828
00:46:48,573 --> 00:46:50,412
I'll let you in on something.
829
00:46:50,943 --> 00:46:52,653
I have a clone.
830
00:46:52,753 --> 00:46:54,213
We're twins.
831
00:46:54,483 --> 00:46:57,182
He's working on another case right now.
832
00:46:57,282 --> 00:46:58,952
- Gosh.
- Reporter Jin.
833
00:46:59,423 --> 00:47:01,823
- Ms. Jin, can we talk?
- Okay.
834
00:47:05,222 --> 00:47:07,633
Is it true that you were planning to flee abroad?
835
00:47:09,932 --> 00:47:12,062
- Good job.
- Are you the leader?
836
00:47:12,062 --> 00:47:13,273
You did a really good job,
837
00:47:13,673 --> 00:47:15,733
but do something about Yoon Sang Mi.
838
00:47:16,173 --> 00:47:19,713
She's out of our control now.
839
00:47:20,073 --> 00:47:22,273
- Okay.
- Is that the cause of the fight?
840
00:47:23,983 --> 00:47:26,182
I have nothing to say.
841
00:47:26,282 --> 00:47:28,012
Please say something!
842
00:47:29,553 --> 00:47:31,653
Did you meet with Chief Prosecutor Kim Gi Tae?
843
00:47:32,282 --> 00:47:33,423
He's sly.
844
00:47:33,523 --> 00:47:36,463
You shouldn't expect to get anything from him.
845
00:47:36,992 --> 00:47:38,093
How is it going with the retrial?
846
00:47:38,093 --> 00:47:40,733
Mr. So submitted a request, but...
847
00:47:41,693 --> 00:47:43,963
the judges seem unhappy.
848
00:47:44,062 --> 00:47:45,303
Of course.
849
00:47:46,032 --> 00:47:49,003
No judge in his or her right mind would be swayed.
850
00:47:49,642 --> 00:47:51,073
Then can you try...
851
00:47:51,602 --> 00:47:53,372
and sway the judge?
852
00:47:56,312 --> 00:47:59,113
- Good work today.
- Good work.
853
00:47:59,713 --> 00:48:01,653
- See you.
- See you.
854
00:48:02,823 --> 00:48:05,253
- Gosh.
- Reporter Jeong.
855
00:48:05,722 --> 00:48:06,722
Oh, hi.
856
00:48:07,023 --> 00:48:09,762
Will this case be the main story?
857
00:48:10,122 --> 00:48:11,562
I'm not sure.
858
00:48:11,562 --> 00:48:14,593
The police did package it pretty well,
859
00:48:14,832 --> 00:48:16,602
but I don't think it'll be anything big.
860
00:48:17,363 --> 00:48:20,032
I do have another case though.
861
00:48:20,133 --> 00:48:23,142
It definitely deserves to be the main story.
862
00:48:24,803 --> 00:48:27,012
Should I hand it over? Do you want it?
863
00:48:27,742 --> 00:48:28,812
SEOMMUN COFFEE
864
00:48:28,812 --> 00:48:30,282
Do Chang is...
865
00:48:30,912 --> 00:48:33,182
reinvestigating Lee Dae Chul's case.
866
00:48:34,053 --> 00:48:36,952
It was to put the superintendent at ease that he caught Joo Dong Pal.
867
00:48:38,923 --> 00:48:41,653
His real focus is Lee Dae Chul's case.
868
00:48:43,023 --> 00:48:45,963
How far along is the reinvestigation?
869
00:48:46,262 --> 00:48:48,992
Has there been any new evidence or something?
870
00:48:48,992 --> 00:48:50,303
Well...
871
00:48:51,403 --> 00:48:53,503
Why don't you ask him directly?
872
00:49:04,082 --> 00:49:07,253
Impressive teamwork.
873
00:49:07,812 --> 00:49:09,622
- You can go back now.
- Okay.
874
00:49:10,782 --> 00:49:14,352
I'll never turn my back on him. I'm sorry.
875
00:49:21,593 --> 00:49:24,463
I filed a motion for a retrial for Lee Dae Chul's case.
876
00:49:25,262 --> 00:49:28,032
Who in the world are you doing this for?
877
00:49:28,032 --> 00:49:31,242
If a retrial is granted, I'll testify in court.
878
00:49:31,972 --> 00:49:35,412
It'll also have to be mentioned that a weapon went missing.
879
00:49:36,282 --> 00:49:37,682
I guess it is what it is.
880
00:49:38,483 --> 00:49:40,352
If you're so set on making both of us fall,
881
00:49:40,653 --> 00:49:42,682
what can I possibly do?
882
00:49:42,883 --> 00:49:43,983
I'll say...
883
00:49:44,622 --> 00:49:46,523
I'm the one who lost the weapon.
884
00:49:47,693 --> 00:49:48,952
All you have to do is...
885
00:49:49,053 --> 00:49:52,363
keep quiet as you always have.
886
00:49:54,233 --> 00:49:55,633
I'm touched.
887
00:49:56,762 --> 00:49:58,602
Everyone on the team chipped in yesterday...
888
00:49:58,963 --> 00:50:02,702
so Kwon Jae Hong could return the gift certificates.
889
00:50:07,472 --> 00:50:11,543
You said all I have to do is keep quiet, right?
890
00:50:30,233 --> 00:50:31,503
Okay.
891
00:50:32,102 --> 00:50:34,003
I'll tell you about the location soon.
892
00:50:34,872 --> 00:50:38,242
Bring a broadcasting team there, okay? Bye.
893
00:50:39,273 --> 00:50:41,142
- A broadcasting team?
- Yes.
894
00:50:41,773 --> 00:50:43,113
Do Chang,
895
00:50:43,713 --> 00:50:45,713
you're going on TV.
896
00:50:48,512 --> 00:50:51,582
A death-row convict filed a motion for a retrial.
897
00:50:51,582 --> 00:50:54,653
Let's hear from our reporter for the details.
898
00:50:54,653 --> 00:50:57,463
Following the announcement of the first execution in 20 years,
899
00:50:57,463 --> 00:51:00,963
a death-row convict filed a motion for a retrial. Who is he?
900
00:51:00,963 --> 00:51:04,162
Five years ago, he was sentenced to death for murdering...
901
00:51:04,162 --> 00:51:06,673
a college student and a detective. His name is Lee Dae Chul.
902
00:51:06,673 --> 00:51:09,273
Why is he demanding a retrial?
903
00:51:09,273 --> 00:51:11,102
He's claiming that the police investigation was...
904
00:51:11,102 --> 00:51:13,142
insufficient and coercive.
905
00:51:13,142 --> 00:51:14,642
I interviewed the detective...
906
00:51:14,642 --> 00:51:16,443
at Incheon Seobu Police Station...
907
00:51:16,443 --> 00:51:18,483
who was in charge of the case and arrested Lee Dae Chul.
908
00:51:18,483 --> 00:51:20,713
Things actually heated up quite a bit.
909
00:51:20,713 --> 00:51:23,653
I'll tell you more as we watch the interview.
910
00:51:26,423 --> 00:51:28,852
Detective!
911
00:51:29,153 --> 00:51:32,562
You were in charge of Lee Dae Chul's case five years ago, right?
912
00:51:32,562 --> 00:51:33,963
Yes, that's right. What's the matter?
913
00:51:33,963 --> 00:51:36,162
- Is that you?
- Lee Dae Chul filed a motion...
914
00:51:36,162 --> 00:51:37,332
- Yes.
- Just a second, Detective.
915
00:51:37,332 --> 00:51:40,032
Are you aware that Lee Dae Chul filed a motion for a retrial?
916
00:51:40,032 --> 00:51:43,343
What would a death-row convict not do to avoid execution?
917
00:51:43,343 --> 00:51:45,372
He's just desperate to live.
918
00:51:45,372 --> 00:51:47,512
Wait, Detective. Let me ask you one more thing.
919
00:51:47,512 --> 00:51:49,642
Are you aware that the missionary who killed himself recently...
920
00:51:49,642 --> 00:51:52,213
claimed Lee Dae Chul's innocence as well?
921
00:51:52,312 --> 00:51:55,153
That was before the announcement came.
922
00:51:55,153 --> 00:51:57,753
Do you still think he was merely trying to stop the execution?
923
00:51:57,753 --> 00:52:00,523
It's already been revealed that they teamed up.
924
00:52:00,523 --> 00:52:03,823
- Where do you work?
- Detective, are you saying...
925
00:52:03,823 --> 00:52:07,133
Lee Dae Chul's claim is groundless?
926
00:52:07,133 --> 00:52:09,293
What kind of detective would think...
927
00:52:09,293 --> 00:52:11,463
the culprit he arrested is innocent?
928
00:52:11,463 --> 00:52:13,102
He's claiming that a retrial is needed...
929
00:52:13,102 --> 00:52:15,102
because the police investigation was insufficient.
930
00:52:15,102 --> 00:52:16,803
What's your opinion on that?
931
00:52:16,803 --> 00:52:18,872
Let's say the police investigation was insufficient.
932
00:52:18,872 --> 00:52:21,213
Are judges and prosecutors all stupid?
933
00:52:21,713 --> 00:52:24,343
He was sentenced to death...
934
00:52:24,343 --> 00:52:26,113
based on the evidence and circumstances!
935
00:52:26,113 --> 00:52:29,153
I'm busy. Leave me alone.
936
00:52:29,153 --> 00:52:30,753
- Get out of my sight.
- Detective.
937
00:52:30,753 --> 00:52:32,753
Cut out the nonsense already!
938
00:52:32,753 --> 00:52:35,253
- You little... Put the camera away!
- The thing is...
939
00:52:35,253 --> 00:52:37,162
- Hey.
- Detective.
940
00:52:37,162 --> 00:52:40,093
It's not okay to swear on TV.
941
00:52:40,093 --> 00:52:43,503
That reporter was getting on my nerves. That jerk...
942
00:52:43,503 --> 00:52:47,073
As Reporter Jeong pointed out, there seems to be more going on.
943
00:52:47,073 --> 00:52:49,742
The detective seems to be overreacting.
944
00:52:49,742 --> 00:52:52,102
Yes, you'll understand his reaction better...
945
00:52:52,102 --> 00:52:54,742
- after watching the next interview.
- Okay.
946
00:52:54,742 --> 00:52:57,242
We managed to meet with a person...
947
00:52:57,242 --> 00:53:00,312
who was close to the victim. Here's the interview.
948
00:53:00,983 --> 00:53:03,253
You were Ms. Yoon Ji Sun's boyfriend...
949
00:53:03,253 --> 00:53:05,153
before she was murdered five years ago?
950
00:53:05,483 --> 00:53:07,553
- Yes.
- Were you interrogated...
951
00:53:07,553 --> 00:53:08,952
by the police after the incident?
952
00:53:08,952 --> 00:53:10,892
No, never.
953
00:53:10,892 --> 00:53:12,863
You weren't even interviewed as a witness?
954
00:53:13,293 --> 00:53:16,733
If you were her boyfriend, you could've been the prime suspect.
955
00:53:17,032 --> 00:53:18,633
Do you know why the police excluded you?
956
00:53:18,633 --> 00:53:21,332
I'm not sure. I'm sure there was a reason,
957
00:53:21,332 --> 00:53:22,733
although I can't understand it.
958
00:53:22,733 --> 00:53:23,803
Anyway,
959
00:53:23,803 --> 00:53:27,713
you believe that the investigation was insufficient?
960
00:53:28,142 --> 00:53:31,812
Yes. To be honest, I can't trust them.
961
00:53:32,383 --> 00:53:33,512
There has been doubt...
962
00:53:33,512 --> 00:53:36,082
- Who's that punk?
- about the initial investigation.
963
00:53:36,082 --> 00:53:38,823
- I don't know.
- How can you not know?
964
00:53:39,082 --> 00:53:41,753
I wasn't involved in...
965
00:53:41,753 --> 00:53:43,622
the initial investigation.
966
00:53:44,193 --> 00:53:48,093
It was done by the late Jang Jin Soo and Chief Nam.
967
00:53:48,093 --> 00:53:49,762
In addition, he even asked me...
968
00:53:49,762 --> 00:53:52,662
- to make sure a reinvestigation...
- It's true.
969
00:53:52,662 --> 00:53:55,372
is carried out so that Ms. Yoon can rest in peace.
970
00:53:55,372 --> 00:53:58,343
- But the police...
- Will this change the judge's mind?
971
00:53:58,943 --> 00:54:01,872
The retrial judge doesn't seem like an easy opponent.
972
00:54:01,872 --> 00:54:05,113
He finished the bar exam and the training in the top 10 percent.
973
00:54:05,443 --> 00:54:09,012
Top judges stay at the top throughout their careers.
974
00:54:09,653 --> 00:54:12,182
I doubt there's much that can sway him.
975
00:54:13,122 --> 00:54:14,693
I'm sure he'll still listen to the deity.
976
00:54:16,153 --> 00:54:18,562
The Catholic Justice and Peace Commission...
977
00:54:18,562 --> 00:54:20,593
has been demanding the abolition of the death penalty.
978
00:54:20,593 --> 00:54:23,503
They're holding a silent rally in front of the Supreme Court...
979
00:54:23,503 --> 00:54:27,303
for an instant retrial on Lee Dae Chul's case...
980
00:54:27,303 --> 00:54:29,372
as well as the abolition of the death penalty.
981
00:54:44,722 --> 00:54:47,153
Hello, Minister. It's me.
982
00:54:49,122 --> 00:54:51,793
I have a favor to ask.
983
00:54:52,262 --> 00:54:54,432
Breaking news.
984
00:54:54,432 --> 00:54:56,562
At noon, the Supreme Court approved the motion...
985
00:54:56,562 --> 00:54:58,463
for the retrial of Lee Dae Chul's case...
986
00:54:58,463 --> 00:55:01,903
and ordered the Seoul High Court to commence the retrial.
987
00:55:01,903 --> 00:55:04,142
It now remains to be seen how the Supreme Court's order...
988
00:55:04,142 --> 00:55:05,872
for the retrial will affect...
989
00:55:05,872 --> 00:55:09,312
the upcoming first execution in 20 years.
990
00:55:12,167 --> 00:55:14,037
Did you hear the news?
991
00:55:14,037 --> 00:55:16,738
We beat the odds after all.
992
00:55:16,738 --> 00:55:18,707
It's no easy feat to be granted a retrial,
993
00:55:18,707 --> 00:55:20,178
especially with the execution coming up.
994
00:55:20,178 --> 00:55:22,207
Detective Kang, you should become an actor.
995
00:55:22,307 --> 00:55:24,607
You looked so natural in front of the camera.
996
00:55:24,607 --> 00:55:27,678
My gosh. I'm going to contact some film production companies...
997
00:55:27,678 --> 00:55:29,477
with this guy after we solve this case.
998
00:55:29,477 --> 00:55:30,888
Why are you dragging me into this?
999
00:55:30,888 --> 00:55:32,087
Judging from what I've seen, I think...
1000
00:55:32,087 --> 00:55:34,718
you'll make a great con artist with that clever brain of yours.
1001
00:55:34,718 --> 00:55:36,727
You can write the script. I'll play the lead character.
1002
00:55:36,727 --> 00:55:38,457
Don't you think it'll be a blockbuster hit?
1003
00:55:38,457 --> 00:55:39,727
You can play a villain.
1004
00:55:39,727 --> 00:55:40,997
A villain with a sailor's mouth.
1005
00:55:41,298 --> 00:55:42,627
A villain? That won't suit me.
1006
00:55:42,627 --> 00:55:44,568
I should play a detective. It's perfect for me.
1007
00:55:44,568 --> 00:55:46,028
But there are many bad detectives.
1008
00:55:46,997 --> 00:55:49,468
Are you implying that you think I'm a bad detective?
1009
00:55:49,468 --> 00:55:51,968
I'm just talking about the way you look.
1010
00:55:51,968 --> 00:55:53,037
Just your appearance.
1011
00:55:54,178 --> 00:55:55,837
Why? What's wrong with the way I look?
1012
00:55:55,837 --> 00:55:57,707
Look who's talking. You look like a weasel.
1013
00:55:57,707 --> 00:55:59,917
You have the typical face of a con artist.
1014
00:55:59,917 --> 00:56:01,278
Don't smile, you punk.
1015
00:56:01,647 --> 00:56:03,417
My goodness.
1016
00:56:03,417 --> 00:56:05,988
We haven't won this game yet.
1017
00:56:06,388 --> 00:56:07,758
This is only the beginning.
1018
00:56:07,758 --> 00:56:08,988
They say, "Well begun is half done."
1019
00:56:08,988 --> 00:56:11,687
And I think the public is on our side.
1020
00:56:11,687 --> 00:56:13,158
Wouldn't you say it's a pretty good beginning?
1021
00:56:13,158 --> 00:56:15,397
If I were the judge for the retrial,
1022
00:56:15,798 --> 00:56:18,497
I wouldn't approve this retrial easily.
1023
00:56:19,227 --> 00:56:21,937
They had no choice because of public opinion.
1024
00:56:22,337 --> 00:56:24,107
The evidence we have...
1025
00:56:24,568 --> 00:56:26,037
Even I don't think it's enough.
1026
00:56:26,037 --> 00:56:27,778
Well, we'll gather more evidence...
1027
00:56:27,778 --> 00:56:29,078
You know we don't have time, right?
1028
00:56:29,908 --> 00:56:33,377
First, we should set a direction and strategize for the retrial.
1029
00:56:34,377 --> 00:56:36,118
We'll focus more on Yoon Ji Sun's case...
1030
00:56:36,318 --> 00:56:38,718
than on Detective Jang Jin Soo's case.
1031
00:56:39,087 --> 00:56:41,618
If he's acquitted in the murder of Yoon Ji Sun,
1032
00:56:41,618 --> 00:56:43,888
he can apply for a stay of execution.
1033
00:56:44,287 --> 00:56:45,928
The most important thing is...
1034
00:56:45,928 --> 00:56:49,658
proving that the investigation was poorly conducted.
1035
00:56:49,997 --> 00:56:53,127
How the police concealed facts and their corruption and coercion.
1036
00:56:53,227 --> 00:56:55,598
That should be our focus.
1037
00:56:56,568 --> 00:56:59,568
And that is up to you, Detective Kang.
1038
00:56:59,868 --> 00:57:00,937
You know that, right?
1039
00:57:02,008 --> 00:57:03,307
Yes, I'll do everything in my power.
1040
00:57:03,647 --> 00:57:05,147
We must win, no matter what.
1041
00:57:09,618 --> 00:57:12,017
You've agreed to this retrial.
1042
00:57:12,187 --> 00:57:14,488
They will soon announce how the Cabinet will be reshuffled.
1043
00:57:14,787 --> 00:57:17,627
There's no need to carry such a burden right off the bat.
1044
00:57:18,057 --> 00:57:19,888
I should shake it all off.
1045
00:57:21,298 --> 00:57:23,828
The opposition party is already preparing for a hearing.
1046
00:57:23,828 --> 00:57:27,437
I'm sure they'll interrogate me about Oh Jong Tae.
1047
00:57:29,098 --> 00:57:30,167
I need you...
1048
00:57:30,408 --> 00:57:32,107
to meet with him again before they announce it...
1049
00:57:32,107 --> 00:57:33,807
and get an assurance from him.
1050
00:57:35,437 --> 00:57:36,707
To be perfectly honest,
1051
00:57:37,607 --> 00:57:39,048
I don't trust that guy.
1052
00:57:39,707 --> 00:57:41,578
Okay, I'll take care of it.
1053
00:57:42,548 --> 00:57:44,187
Just tell me what you'd like me to do.
1054
00:57:44,647 --> 00:57:46,758
You need me to just lie low, right?
1055
00:57:47,488 --> 00:57:49,687
If I must step in,
1056
00:57:50,528 --> 00:57:51,727
just give me a script.
1057
00:57:52,557 --> 00:57:54,997
I'll say exactly what's written...
1058
00:57:54,997 --> 00:57:56,528
on the script.
1059
00:57:56,627 --> 00:57:57,828
I'll let you know...
1060
00:57:57,828 --> 00:57:59,528
once the hearing commences.
1061
00:58:00,868 --> 00:58:03,508
By any chance, does Congressman Yoo...
1062
00:58:03,638 --> 00:58:07,008
have anything to do with Lee Dae Chul's retrial?
1063
00:58:08,207 --> 00:58:09,908
Why do you ask?
1064
00:58:09,908 --> 00:58:11,307
I'm just curious.
1065
00:58:11,848 --> 00:58:13,247
The Department of Justice...
1066
00:58:13,247 --> 00:58:14,647
made that decision because of public opinion.
1067
00:58:16,888 --> 00:58:18,187
But I'm thinking...
1068
00:58:18,917 --> 00:58:21,718
someone with power must've advised them to do so.
1069
00:58:22,917 --> 00:58:25,627
Obviously not the current minister.
1070
00:58:25,957 --> 00:58:27,098
The power...
1071
00:58:27,357 --> 00:58:30,598
has already shifted to the newly appointed minister, Yoo Jeong Ryeol.
1072
00:58:30,868 --> 00:58:33,667
In the end, the one with enough authority to make such a decision...
1073
00:58:36,698 --> 00:58:39,408
I'm not sure why you're so curious about that,
1074
00:58:39,968 --> 00:58:42,037
but I can tell you this one thing.
1075
00:58:42,778 --> 00:58:43,778
The door...
1076
00:58:44,477 --> 00:58:47,318
must be closed by the one who opened it in the first place.
1077
00:58:52,187 --> 00:58:54,587
Anyway, let's cooperate.
1078
00:58:55,557 --> 00:58:57,727
We'll make sure we won't do any harm to each other.
1079
00:59:03,497 --> 00:59:05,598
I just don't get it.
1080
00:59:06,727 --> 00:59:09,068
A retrial has been granted? On what grounds?
1081
00:59:10,207 --> 00:59:13,238
Lee Dae Chul... Who on earth is behind him?
1082
00:59:14,408 --> 00:59:15,477
Right?
1083
00:59:16,508 --> 00:59:18,107
I'm curious too.
1084
00:59:18,807 --> 00:59:21,118
That scumbag comes from nothing.
1085
00:59:21,747 --> 00:59:23,147
I think Lee Dae Chul...
1086
00:59:23,147 --> 00:59:25,318
has been sending letters to multiple people.
1087
00:59:25,818 --> 00:59:28,357
That's probably why the priests' association got involved.
1088
00:59:30,127 --> 00:59:32,528
If the retrial has already been granted,
1089
00:59:33,158 --> 00:59:34,857
it can't be canceled.
1090
00:59:35,158 --> 00:59:38,167
The three of us are the only ones at our precinct...
1091
00:59:38,167 --> 00:59:39,667
that are connected to Lee Dae Chul and his case.
1092
00:59:40,368 --> 00:59:42,437
I can take care of myself,
1093
00:59:42,738 --> 00:59:45,767
but you two... You'd better keep your mouths shut.
1094
00:59:46,238 --> 00:59:47,778
Even if the reporters keep following you around,
1095
00:59:47,778 --> 00:59:49,877
do not agree to any interviews.
1096
00:59:51,008 --> 00:59:53,917
And even if the attorney requests any of the files that we still have,
1097
00:59:53,917 --> 00:59:55,178
don't give him anything.
1098
00:59:55,178 --> 00:59:56,647
We don't have any of the files left anyway.
1099
00:59:57,587 --> 00:59:59,247
You might get subpoenaed,
1100
00:59:59,348 --> 01:00:00,687
but do not show up.
1101
01:00:00,917 --> 01:00:03,118
That won't cause you any legal trouble.
1102
01:00:03,118 --> 01:00:04,528
- Do you understand?
- Yes, sir.
1103
01:00:06,587 --> 01:00:07,658
If...
1104
01:00:08,627 --> 01:00:10,767
things go south at the retrial,
1105
01:00:11,568 --> 01:00:13,397
everyone who had anything to do with that case...
1106
01:00:13,397 --> 01:00:15,267
will fall like dominoes.
1107
01:00:16,037 --> 01:00:18,037
We'll all be doomed. All of us.
1108
01:00:18,138 --> 01:00:19,138
Yes, sir.
1109
01:00:19,968 --> 01:00:20,977
I'm aware.
1110
01:00:23,778 --> 01:00:27,348
CHIEF'S OFFICE, EXECUTIVE CONFERENCE ROOM
1111
01:00:29,048 --> 01:00:30,488
What a headache.
1112
01:00:31,247 --> 01:00:34,357
Although you have a lot more on your plate than I do.
1113
01:00:35,087 --> 01:00:36,818
Do you want to grab a drink? It's been a while.
1114
01:00:37,087 --> 01:00:39,727
No, I'm not in the mood for a drink.
1115
01:00:40,828 --> 01:00:43,098
Have you visited Lee Dae Chul recently?
1116
01:00:44,428 --> 01:00:45,428
Why would I?
1117
01:00:45,428 --> 01:00:47,068
You and Lee Eun Hye are close.
1118
01:00:47,897 --> 01:00:49,138
Didn't she ask you for help?
1119
01:00:49,598 --> 01:00:51,908
"My dad is innocent. Please save him."
1120
01:00:55,408 --> 01:00:58,578
You jerk. Why are you asking me this?
1121
01:01:00,348 --> 01:01:02,078
Why are you getting so worked up?
1122
01:01:02,917 --> 01:01:03,917
What's going on?
1123
01:01:04,218 --> 01:01:05,718
Did she really ask you for help?
1124
01:01:11,758 --> 01:01:13,087
Chief Nam.
1125
01:01:13,857 --> 01:01:15,857
You joined the force after I did,
1126
01:01:17,028 --> 01:01:19,698
but you've been climbing the ladder a lot faster.
1127
01:01:22,968 --> 01:01:25,337
So don't mind me.
1128
01:01:25,908 --> 01:01:28,638
Once the retrial begins, I will have to take the heat...
1129
01:01:29,678 --> 01:01:31,678
regardless of the result.
1130
01:01:32,048 --> 01:01:33,917
Have some pity...
1131
01:01:34,618 --> 01:01:37,247
and keep your mouth shut.
1132
01:01:38,388 --> 01:01:39,718
You're good at that.
1133
01:01:40,557 --> 01:01:42,017
And do me a favor.
1134
01:01:42,957 --> 01:01:44,988
If you mess with someone like me who's given up everything...
1135
01:01:47,198 --> 01:01:48,627
You'd better behave yourself...
1136
01:01:49,957 --> 01:01:51,497
because I've got nothing to lose.
1137
01:02:03,908 --> 01:02:05,477
Gosh, how scary.
1138
01:02:11,888 --> 01:02:14,557
You guys are still here? Go home already.
1139
01:02:16,318 --> 01:02:17,328
Do Chang.
1140
01:02:17,787 --> 01:02:19,127
What did Superintendent Moon say?
1141
01:02:19,127 --> 01:02:21,528
Does he know that you've been pulling the strings behind it all?
1142
01:02:21,698 --> 01:02:24,528
Pretend you know nothing. Don't show that you know anything.
1143
01:02:24,698 --> 01:02:26,127
If I need your help,
1144
01:02:26,997 --> 01:02:28,497
I'll reach out to you guys,
1145
01:02:28,497 --> 01:02:31,167
so just say you know nothing even if Superintendent Moon asks.
1146
01:02:32,037 --> 01:02:33,977
Go home already. I'll leave in a bit too.
1147
01:02:34,178 --> 01:02:36,638
You too. Get going. I have to organize some stuff.
1148
01:02:37,707 --> 01:02:38,778
Okay.
1149
01:02:46,787 --> 01:02:48,187
Do Chang and Detective Oh...
1150
01:02:48,187 --> 01:02:51,258
stepped in and got the retrial granted for Lee Dae Chul, right?
1151
01:02:51,888 --> 01:02:52,888
That's right.
1152
01:02:53,727 --> 01:02:55,957
I knew it. Do Chang is so cool.
1153
01:02:56,127 --> 01:02:57,598
What's "cool" about this?
1154
01:02:57,928 --> 01:02:59,698
Even if Lee Dae Chul wins the case,
1155
01:02:59,698 --> 01:03:01,397
nothing good will come out of it for Do Chang.
1156
01:03:01,738 --> 01:03:03,397
He'll just get on the wrong side of the higher-ups.
1157
01:03:03,397 --> 01:03:05,607
Do Chang is just ashamed.
1158
01:03:05,868 --> 01:03:08,307
He'll be ashamed for the rest of his life if it stays buried.
1159
01:03:08,307 --> 01:03:09,977
That's why he's doing this.
1160
01:03:09,977 --> 01:03:11,477
I can totally relate to that.
1161
01:03:11,948 --> 01:03:13,048
I thought I'd also...
1162
01:03:13,048 --> 01:03:15,147
have to live with such embarrassment for the rest of my life,
1163
01:03:15,147 --> 01:03:16,977
but Do Chang straighten me out.
1164
01:03:16,977 --> 01:03:19,318
That was when I realized...
1165
01:03:19,548 --> 01:03:21,718
why I must continue working as a detective.
1166
01:03:21,957 --> 01:03:25,988
Hey, don't you feel as though Do Chang is saying this to us now?
1167
01:03:26,227 --> 01:03:27,727
"This is what a detective should be like."
1168
01:03:27,727 --> 01:03:30,098
"Just live like this."
1169
01:03:32,667 --> 01:03:34,798
Even I think I sounded pretty cool just now.
1170
01:03:35,868 --> 01:03:36,868
Right?
1171
01:03:37,307 --> 01:03:38,307
- Sure.
- Sure.
1172
01:03:39,037 --> 01:03:40,267
So cool.
1173
01:03:41,337 --> 01:03:42,337
That little...
1174
01:03:42,607 --> 01:03:43,607
Get back here.
1175
01:03:58,727 --> 01:04:02,758
THE QUESTIONING FOR THE MURDERS OF YOON JI SUN AND JANG JIN SOO
1176
01:04:05,698 --> 01:04:07,537
KANG DO CHANG, NATIONAL POLICE AGENCY
1177
01:04:23,787 --> 01:04:24,787
Well...
1178
01:04:26,787 --> 01:04:27,888
Detective Kang.
1179
01:04:33,925 --> 01:04:38,675
Sub by ®VIU
The Good Detective - JTBC
1180
01:04:38,676 --> 01:04:43,426
Synced by ParkMinYoung℠
1181
01:04:47,508 --> 01:04:49,008
THE GOOD DETECTIVE
1182
01:04:49,207 --> 01:04:51,278
Just kill me!
1183
01:04:51,278 --> 01:04:52,778
Why drag Eun Hye into this? She did nothing wrong!
1184
01:04:52,778 --> 01:04:54,178
Why? Why?
1185
01:04:54,178 --> 01:04:56,048
Tell me what you did wrong. I want the details.
1186
01:04:57,247 --> 01:04:58,517
Okay, I'll tell you at the police station.
1187
01:04:58,517 --> 01:05:00,787
Why should we? We're at the scene now.
1188
01:05:00,787 --> 01:05:03,457
Have you found additional evidence to prove Oh Jong Tae is the killer?
1189
01:05:03,457 --> 01:05:04,488
Did your boss ask you to find out?
1190
01:05:04,488 --> 01:05:06,227
My boss isn't that kind of person.
1191
01:05:06,227 --> 01:05:08,098
Have you found solid evidence...
1192
01:05:08,098 --> 01:05:09,457
to suspect Mr. Oh?
1193
01:05:09,457 --> 01:05:11,028
I guess you're in a big rush.
1194
01:05:11,028 --> 01:05:12,928
I admit that I crossed the center line!
1195
01:05:12,928 --> 01:05:15,298
Anyhow, I'll never have to go to court.
1196
01:05:15,537 --> 01:05:16,837
You're a detective, so what?
1197
01:05:16,837 --> 01:05:18,437
Do you have that much power?
1198
01:05:19,267 --> 01:05:21,578
Your brother is a detective!
1199
01:05:21,578 --> 01:05:23,037
Look at yourself.
1200
01:05:23,037 --> 01:05:25,908
Who do you think is living in the gutter now?
1201
01:05:25,908 --> 01:05:27,818
Eun Hye asked me for a favor.
1202
01:05:27,818 --> 01:05:29,578
You must stay alive, Lee Dae Chul.
85800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.