All language subtitles for (2014)BestChristmasPartyEver[ING]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:11,011 * 2 00:00:11,045 --> 00:00:16,217 * 3 00:00:16,250 --> 00:00:17,851 Are you excited for Tyrell's Christmas party? 4 00:00:20,321 --> 00:00:27,161 Jennie, there's a world of magic and wonder through that door. 5 00:00:27,195 --> 00:00:31,099 You just have to walk through it. 6 00:00:31,132 --> 00:00:41,242 * 7 00:00:41,275 --> 00:00:51,285 * 8 00:00:51,319 --> 00:01:01,362 * 9 00:01:01,362 --> 00:01:11,305 * 10 00:01:11,339 --> 00:01:18,979 * 11 00:01:19,012 --> 00:01:30,991 (Applause) 12 00:01:31,024 --> 00:01:34,195 It's gonna take more than that to make me blush. 13 00:01:34,228 --> 00:01:36,630 I know you're probably scratching your heads wondering 14 00:01:36,664 --> 00:01:39,800 Why I would be throwing myself a Thanksgiving party 15 00:01:39,833 --> 00:01:43,637 Of all holidays, and the answer to that is simple. 16 00:01:43,671 --> 00:01:48,809 I am thankful for all of you... Clients who have become 17 00:01:48,842 --> 00:01:51,512 Lifelong friends, colleagues who have become 18 00:01:51,545 --> 00:01:56,250 Family, and family who are my heart. 19 00:01:56,284 --> 00:01:58,051 Petra's Parties is New York's 20 00:01:58,085 --> 00:02:00,754 Premiere event planning service. 21 00:02:00,788 --> 00:02:07,060 So, it is with a heavy heart 22 00:02:07,094 --> 00:02:10,164 That I make my exit. 23 00:02:10,198 --> 00:02:14,067 I shall be retiring after this Christmas season. 24 00:02:14,101 --> 00:02:18,539 It's time for the next generation to take the stage. 25 00:02:18,572 --> 00:02:22,042 And now let's get back to enjoying this wonderful party. 26 00:02:22,075 --> 00:02:24,712 And I'll see you all around. Thank you. 27 00:02:24,745 --> 00:02:33,120 (Applause ) 28 00:02:33,153 --> 00:02:34,955 I didn't see that coming. 29 00:02:34,988 --> 00:02:36,524 The element of surprise is... 30 00:02:36,557 --> 00:02:40,694 The key to any successful party. 31 00:02:40,728 --> 00:02:42,396 Speaking of the next generation, 32 00:02:42,430 --> 00:02:44,432 There's someone I want you to meet. 33 00:02:45,566 --> 00:02:46,800 Great speech, Aunt Petra. 34 00:02:48,769 --> 00:02:50,904 So glad to see you. 35 00:02:50,938 --> 00:02:53,407 I want to introduce you to my right hand-man 36 00:02:53,441 --> 00:02:55,276 Or in this case, woman. 37 00:02:55,309 --> 00:02:59,112 Jennie Stanton, this is my nephew, Nicky Forbes. 38 00:02:59,146 --> 00:03:00,381 It's a pleasure. 39 00:03:00,414 --> 00:03:01,982 I've heard so much about you. 40 00:03:02,015 --> 00:03:06,587 Smart, talented, but my Aunt failed to mention beautiful. 41 00:03:06,620 --> 00:03:08,556 Oh, well, thank you. 42 00:03:08,589 --> 00:03:10,291 Be careful of Nicky, he's a charmer. 43 00:03:10,324 --> 00:03:11,892 And please just call me Nick. 44 00:03:11,925 --> 00:03:13,894 Otherwise, I feel like a ten year old 45 00:03:13,927 --> 00:03:14,995 Who's done something wrong. 46 00:03:15,028 --> 00:03:16,464 Nice to meet you, Nick. 47 00:03:16,497 --> 00:03:19,233 Nicky's going to be here helping us for the holiday season, 48 00:03:19,267 --> 00:03:21,735 So I want you to show him the ropes 49 00:03:21,769 --> 00:03:23,737 Teach him everything you know. 50 00:03:23,771 --> 00:03:28,642 Sure, it'd be nice to have extra hand during the busiest season. 51 00:03:28,676 --> 00:03:32,112 Nick, do you have any experience in event planning? 52 00:03:32,145 --> 00:03:34,748 Um, no. 53 00:03:34,782 --> 00:03:38,419 But I have been to several film premieres as an actor. 54 00:03:38,452 --> 00:03:40,153 Does that count? 55 00:03:40,554 --> 00:03:43,657 (Awkward laughing) 56 00:03:44,392 --> 00:03:45,793 JENNIE: A few premieres? 57 00:03:45,826 --> 00:03:48,629 As if going to a party was the same as planning a party. 58 00:03:48,662 --> 00:03:50,664 In his defense, I saw the Gatsby premiere 59 00:03:50,698 --> 00:03:51,932 On Entertainment Tonight, 60 00:03:51,965 --> 00:03:54,268 And I got a lot of decorating ideas for my place. 61 00:03:54,302 --> 00:03:56,169 Decorating, Nat. Not the same. 62 00:03:56,203 --> 00:03:56,970 Right. 63 00:03:57,004 --> 00:03:58,472 * 64 00:03:58,506 --> 00:04:00,341 Ooh! The Nutcracker. I love the Nutcracker. 65 00:04:00,374 --> 00:04:02,676 I used to play it as a kid. 66 00:04:02,710 --> 00:04:04,478 So, is he cute? 67 00:04:04,512 --> 00:04:08,081 Yeah I guess, but that's beside the point. 68 00:04:09,817 --> 00:04:11,519 No! Drummer boy goes on last. 69 00:04:11,552 --> 00:04:14,322 First lights, then ornaments, then tinsel. 70 00:04:14,355 --> 00:04:17,358 You're even uptight about the Christmas tree? 71 00:04:17,391 --> 00:04:18,992 This is supposed to be fun. 72 00:04:19,026 --> 00:04:21,962 This is fun. We're having fun. Last. 73 00:04:21,995 --> 00:04:24,031 So this cute guy... 74 00:04:24,064 --> 00:04:26,867 I never even should have admitted that to you. 75 00:04:26,900 --> 00:04:28,502 Her nephew, Nick. 76 00:04:28,536 --> 00:04:31,071 She said teach him everything you know, show him the ropes. 77 00:04:31,104 --> 00:04:32,473 For the holidays... 78 00:04:32,506 --> 00:04:35,509 I hope, but she's retiring and she announced to 79 00:04:35,543 --> 00:04:38,379 An entire banquet center she said, and I quote... 80 00:04:38,412 --> 00:04:41,181 It's time for the next generation to take the stage. 81 00:04:41,214 --> 00:04:43,884 She obviously meant you. 82 00:04:43,917 --> 00:04:45,986 Or maybe not. 83 00:04:46,019 --> 00:04:47,087 * 84 00:04:47,120 --> 00:04:49,189 KIM: So... are you into her? 85 00:04:49,222 --> 00:04:50,591 NICK: Right, Kim. 86 00:04:50,624 --> 00:04:52,926 NICK: You should have seen the look on her face 87 00:04:52,960 --> 00:04:55,228 When Aunt Petra told her I was helping out 88 00:04:55,262 --> 00:04:57,531 For the holidays. So judgmental. 89 00:04:57,565 --> 00:04:59,567 Like, it's party planning, it's not rocket science. 90 00:04:59,600 --> 00:05:01,001 I can throw a party. 91 00:05:01,034 --> 00:05:03,270 Remember that fundraiser I threw for the theatre company? 92 00:05:03,303 --> 00:05:05,172 I do remember. You had a booth 93 00:05:05,205 --> 00:05:07,375 Where people could put on undershirts and yell, "Stella." 94 00:05:07,408 --> 00:05:09,276 That's right. That was a great idea! 95 00:05:09,309 --> 00:05:12,245 Five bucks a pop, because who doesn't have 96 00:05:12,279 --> 00:05:13,681 The deep-seeded urge to yell... 97 00:05:13,714 --> 00:05:16,717 "Stella!" 98 00:05:16,750 --> 00:05:19,520 Well, you'll only have to work with her for the holidays. 99 00:05:19,553 --> 00:05:21,722 That's why it's called seasonal help. 100 00:05:21,755 --> 00:05:24,191 Yeah, about that... 101 00:05:24,224 --> 00:05:29,129 * 102 00:05:29,162 --> 00:05:30,030 Hey. 103 00:05:30,063 --> 00:05:36,937 * 104 00:05:36,970 --> 00:05:38,639 Is all that stacking really necessary? 105 00:05:38,672 --> 00:05:40,107 People will devour it in seconds. 106 00:05:40,140 --> 00:05:42,309 Yes, it's really necessary. 107 00:05:42,342 --> 00:05:44,277 You eat with your eyes before your mouth. 108 00:05:44,311 --> 00:05:47,147 Presentation is important. 109 00:05:47,180 --> 00:05:48,382 Even on a passing tray? 110 00:05:48,416 --> 00:05:49,883 Yes. 111 00:05:49,917 --> 00:05:53,286 Okay, people! Thirty minutes and counting! 112 00:05:53,320 --> 00:05:55,288 Oh, hi, Nicky. 113 00:05:56,990 --> 00:05:59,927 You know Jennie, when Nicky was a child, he was always my 114 00:05:59,960 --> 00:06:04,432 Very special little Christmas helper. Simply adorable. 115 00:06:04,465 --> 00:06:06,166 JENNIE: I'm sure. 116 00:06:06,199 --> 00:06:09,002 But he's all grown up. Put him to work. 117 00:06:09,036 --> 00:06:12,105 He needs to learn the family business. 118 00:06:13,040 --> 00:06:14,942 Let's find you some work. 119 00:06:17,678 --> 00:06:19,647 Here you go, Nicky. 120 00:06:19,680 --> 00:06:21,248 Take these to the launching table 121 00:06:21,281 --> 00:06:23,083 And then make sure all the centerpieces are... 122 00:06:23,116 --> 00:06:24,452 Centered? 123 00:06:24,485 --> 00:06:26,286 I'm a fast learner. 124 00:06:26,319 --> 00:06:28,121 What are these? 125 00:06:28,155 --> 00:06:29,690 Saucisson en croute. 126 00:06:29,723 --> 00:06:32,125 Oh, cause they look like pigs in a blanket. 127 00:06:32,159 --> 00:06:34,595 Yes, technically, they're pigs in blankets, but you wanna 128 00:06:34,628 --> 00:06:36,664 To make the guests feel important, 129 00:06:36,697 --> 00:06:40,200 And saying "Pigs In A Blanket" doesn't sound very impressive. 130 00:06:40,233 --> 00:06:42,936 But at least they'll know what they're eating. 131 00:06:42,970 --> 00:06:50,678 * 132 00:06:50,711 --> 00:06:51,779 Unbelievable. 133 00:06:51,812 --> 00:06:53,380 I love the honey accent. 134 00:06:53,413 --> 00:06:58,051 * 135 00:06:58,085 --> 00:13:57,502 Perfect. 136 00:06:58,686 --> 00:07:00,187 * 137 00:07:00,220 --> 00:07:01,455 Which one? 138 00:07:01,489 --> 00:07:03,491 You choose. 139 00:07:03,524 --> 00:07:05,459 Those are little Christmas trees in the pattern. 140 00:07:05,493 --> 00:07:07,561 You got it. 141 00:07:07,595 --> 00:07:09,463 NICK: You know what I'm saying? 142 00:07:09,497 --> 00:07:12,065 Cause otherwise you don't know what you're eating. 143 00:07:12,099 --> 00:07:15,803 I mean, what language are we speaking here? 144 00:07:15,836 --> 00:07:17,204 Jennie! 145 00:07:17,237 --> 00:07:19,139 I was just testing your theory. 146 00:07:19,172 --> 00:07:20,541 About what? 147 00:07:20,574 --> 00:07:24,211 Tell me, sir. Fine young man. Would you rather have 148 00:07:24,244 --> 00:07:28,682 A saucisson en croute, or a very sleepy pig in a blanket? 149 00:07:28,716 --> 00:07:31,819 Um. Sleeping pig? 150 00:07:31,852 --> 00:07:33,353 Good man. 151 00:07:33,386 --> 00:07:35,055 On you go. Thank you. 152 00:07:37,457 --> 00:07:39,993 You know, ratatouille was a simple dish 153 00:07:40,027 --> 00:07:43,096 Yet the fancy name got its own movie. So there. 154 00:07:43,130 --> 00:07:44,532 Look. People are creatures of habit. 155 00:07:44,565 --> 00:07:47,434 They like what they know, and they know what they like. 156 00:07:47,467 --> 00:07:49,670 Don't you have a centerpiece to go center? 157 00:07:49,703 --> 00:07:50,871 Check it out. 158 00:07:50,904 --> 00:07:55,275 * 159 00:07:55,308 --> 00:07:57,511 Great. You've delegated your first job. 160 00:07:57,545 --> 00:08:01,081 Second, technically. I'm really good at delegation. 161 00:08:01,114 --> 00:08:04,451 Just another of my many leadership skills. 162 00:08:04,484 --> 00:08:05,953 Even Batman had Robin right? 163 00:08:07,888 --> 00:08:09,790 Go build a tray. 164 00:08:09,823 --> 00:08:12,125 Another pig slumber party coming up. 165 00:08:12,159 --> 00:08:15,729 * 166 00:08:15,763 --> 00:08:17,197 Batman had Robin? 167 00:08:17,230 --> 00:08:30,043 * 168 00:08:30,077 --> 00:08:36,717 Look at him. He's a natural. People love him. 169 00:08:36,750 --> 00:08:38,552 Yes, they do. 170 00:08:38,586 --> 00:08:40,253 I knew it. 171 00:08:40,287 --> 00:08:42,089 Knew what? 172 00:08:42,122 --> 00:08:44,892 It's in is blood. 173 00:08:44,925 --> 00:08:47,561 Take him with you to the Tyrell meeting. 174 00:08:47,595 --> 00:08:48,829 Really? 175 00:08:48,862 --> 00:08:52,399 I want him to see you in action. 176 00:08:52,432 --> 00:08:54,501 O-okay... 177 00:08:54,534 --> 00:08:58,572 * 178 00:08:58,606 --> 00:09:06,947 (Applause) 179 00:09:06,980 --> 00:09:08,782 JENNIE: Nice to finally meet you, Todd. 180 00:09:08,816 --> 00:09:09,950 TODD: Likewise. 181 00:09:09,983 --> 00:09:11,518 Have you been here before? 182 00:09:11,551 --> 00:09:14,421 No, but I know it's the chef from the Dell. 183 00:09:14,454 --> 00:09:16,824 Yes it is. You've done your homework. 184 00:09:16,857 --> 00:09:19,492 Knowing where the best chefs are is part of my job. 185 00:09:19,526 --> 00:09:22,195 And you're the best aren't you? 186 00:09:22,229 --> 00:09:25,599 Come on, don't be bashful. I've done my homework, too. 187 00:09:25,633 --> 00:09:28,035 I read the Times' Weekend piece on the company. 188 00:09:28,068 --> 00:09:30,604 It was Petra's picture, but you had all the quotes. 189 00:09:30,638 --> 00:09:32,640 I'm more behind the scenes. 190 00:09:32,673 --> 00:09:35,776 Well, that's a pity, someone as beautiful as you. 191 00:09:35,809 --> 00:09:37,244 (Laughing) 192 00:09:38,345 --> 00:09:40,848 So. Tyrell's Toys... 193 00:09:40,881 --> 00:09:43,383 Yes. Right. Sorry, you'll have to excuse me. 194 00:09:43,416 --> 00:09:46,620 Tyrell's is somewhat of a new acquisition for Piedmont, 195 00:09:46,654 --> 00:09:48,521 And while portfolios are big on numbers 196 00:09:48,555 --> 00:09:50,624 They're woefully short on traditions. 197 00:09:50,658 --> 00:09:52,660 Please, tell me about this Christmas party. 198 00:09:52,693 --> 00:09:54,862 Well, the party and Arthur Tyrell are actually 199 00:09:54,895 --> 00:09:57,064 Very near and dear to my heart. 200 00:09:57,097 --> 00:09:58,565 Without getting into the particulars, 201 00:09:58,598 --> 00:10:01,134 Let's just say as a child it changed my life 202 00:10:01,168 --> 00:10:03,536 And is the reason I got into event planning. 203 00:10:03,570 --> 00:10:05,806 Wow, that's some endorsement. 204 00:10:05,839 --> 00:10:06,640 (Laughing) 205 00:10:06,674 --> 00:10:08,475 Now we'll have to do it. 206 00:10:08,508 --> 00:10:11,011 Was there a question as to whether you would? 207 00:10:11,044 --> 00:10:12,045 It's money, Nick. 208 00:10:12,079 --> 00:10:14,081 Everything's a question with money, 209 00:10:14,114 --> 00:10:16,249 But, Jennie, I think it's your lucky day, 210 00:10:16,283 --> 00:10:19,152 Because I want to give you the answer you want to hear. 211 00:10:19,186 --> 00:10:20,654 Thanks, I was... 212 00:10:20,688 --> 00:10:24,191 Now, tell me, do you like Christmas lights? 213 00:10:24,224 --> 00:10:25,759 Um, yes, but... 214 00:10:25,793 --> 00:10:27,527 Are you off Monday night? 215 00:10:27,560 --> 00:10:30,097 We're like the theater. We're dark Monday and Tuesdays. 216 00:10:30,130 --> 00:10:32,700 And I always have a lot of work to do... 217 00:10:32,733 --> 00:10:34,902 I'm not gonna take no for an answer. 218 00:10:34,935 --> 00:10:36,536 You're having dinner with me Monday night. 219 00:10:36,569 --> 00:10:38,271 How can you be so sure? 220 00:10:38,305 --> 00:10:40,540 Because I'm going to show you the most amazing 221 00:10:40,573 --> 00:10:42,075 Christmas light display you've ever seen. 222 00:10:42,109 --> 00:10:44,011 Well, how can I say no to that? 223 00:10:44,044 --> 00:10:44,745 You can't. 224 00:10:48,081 --> 00:10:50,450 Okay, then. Sure. 225 00:10:50,483 --> 00:10:55,689 * 226 00:10:55,723 --> 00:10:57,858 That guy didn't hear two words about the 227 00:10:57,891 --> 00:11:00,460 Party, because he's too busy hitting on you. 228 00:11:00,493 --> 00:11:03,430 I mean, he asked you on a date, how unprofessional is that? 229 00:11:03,463 --> 00:11:05,198 Thanks for the insight, Nick, 230 00:11:05,232 --> 00:11:07,467 But my personal life is none of your concern. 231 00:11:07,500 --> 00:11:08,635 Look, I'm just saying. 232 00:11:08,668 --> 00:11:11,905 I know guys like that. I was one. 233 00:11:11,939 --> 00:11:15,442 Totally smooth... I'm pretty sure he's got veneers, too. 234 00:11:15,475 --> 00:11:17,077 Just be careful. 235 00:11:17,110 --> 00:11:19,112 You're seriously talking about his teeth? 236 00:11:19,146 --> 00:11:21,815 Well yeah, teeth bite, okay! 237 00:11:22,615 --> 00:11:25,152 We don't have time for this, Nick. We have a party tonight. 238 00:11:34,762 --> 00:11:36,663 Hey, Nick, where's Petra? 239 00:11:39,967 --> 00:11:41,434 Just me tonight. 240 00:11:41,468 --> 00:11:42,569 Why? What happened? 241 00:11:42,602 --> 00:11:43,737 Aunt Petra's feeling under the weather. 242 00:11:43,771 --> 00:11:44,938 Is she okay? 243 00:11:44,972 --> 00:11:46,639 Yeah, it's just a cold. She'll be fine. 244 00:11:46,673 --> 00:11:48,075 But she filled me in, 245 00:11:48,108 --> 00:11:51,178 And I'm up to the challenge. 246 00:11:51,211 --> 00:11:54,081 No offense, but you have no experience. 247 00:11:54,114 --> 00:11:56,616 Maybe not, but The Party with Peter Sellers 248 00:11:56,649 --> 00:11:57,951 Is my favorite movie. 249 00:11:57,985 --> 00:12:00,087 Okay, now you're just trying to push my buttons. 250 00:12:00,120 --> 00:12:02,055 I kinda am. 251 00:12:03,290 --> 00:12:05,793 Do you like the lights? 252 00:12:05,826 --> 00:12:07,627 I like them. 253 00:12:07,660 --> 00:12:08,595 They remind me of... 254 00:12:08,628 --> 00:12:11,598 Tyrell's, right? 255 00:12:11,631 --> 00:12:14,868 Aunt Petra used to take me there as a kid. 256 00:12:14,902 --> 00:12:16,603 Can you actually help me with something? 257 00:12:16,636 --> 00:12:17,637 Sure. 258 00:12:17,670 --> 00:12:18,705 Climb on up here. 259 00:12:22,142 --> 00:12:27,147 Just... hold this... right... 260 00:12:27,180 --> 00:12:28,381 Okay, that's great. 261 00:12:28,415 --> 00:12:35,388 * 262 00:12:35,422 --> 00:12:37,825 Do you remember the fake snow at Tyrell's? 263 00:12:37,858 --> 00:12:39,793 Are you kidding? That was my favorite part. 264 00:12:39,827 --> 00:12:41,561 We can't use it anymore. 265 00:12:41,594 --> 00:12:44,697 It gets in the ducts and it damages it over time. 266 00:12:44,731 --> 00:12:50,037 You can't insure it. You can't learn that from a film premiere. 267 00:12:50,070 --> 00:12:54,741 Say what you want about L.A., but it is one big party. 268 00:12:54,774 --> 00:12:57,677 All glitz and spectacle. 269 00:12:57,710 --> 00:13:00,881 Parties are not just all glitz and spectacle. 270 00:13:00,914 --> 00:13:03,716 Parties can change lives, too. 271 00:13:03,750 --> 00:13:07,420 Ashley Williams' thirteenth birthday party changed my life. 272 00:13:07,454 --> 00:13:12,525 First kiss slow dancing to Can You Feel The Love Tonight. 273 00:13:12,559 --> 00:13:14,895 Who knew The Lion King could be so romantic? 274 00:13:14,928 --> 00:13:16,163 You're a child. 275 00:13:16,196 --> 00:13:18,098 I am not having this conversation with you. 276 00:13:18,131 --> 00:13:19,566 (Phone ringing) 277 00:13:19,599 --> 00:13:21,902 Hi Petra. 278 00:13:21,935 --> 00:13:24,437 Yeah, I heard. 279 00:13:24,471 --> 00:13:30,277 Nick's... my man. Okay... 280 00:13:30,310 --> 00:13:32,045 Yeah, feel better. 281 00:13:35,148 --> 00:13:39,352 Told you... I'm your man. 282 00:13:39,386 --> 00:13:41,855 You're bartending. 283 00:13:41,889 --> 00:13:43,523 Got it. 284 00:13:43,556 --> 00:13:53,466 * 285 00:13:53,500 --> 00:13:54,534 Heeey! 286 00:13:54,567 --> 00:13:56,036 (Applause) 287 00:13:56,069 --> 00:13:58,405 So ladies what do you get when you cross 288 00:13:58,438 --> 00:14:00,273 A vampire with a snowman? 289 00:14:02,442 --> 00:14:03,543 Frostbite. 290 00:14:03,576 --> 00:14:06,046 (Laughter) 291 00:14:06,079 --> 00:14:07,714 Jennie! The lady in charge. 292 00:14:07,747 --> 00:14:08,548 More wine please. 293 00:14:08,581 --> 00:14:09,549 You serving now? 294 00:14:09,582 --> 00:14:10,951 I help out when help's needed. 295 00:14:10,984 --> 00:14:13,586 It's part of my leadership skills. 296 00:14:13,620 --> 00:14:16,823 Hey while I getting some wine, why don't you tell us a joke? 297 00:14:17,925 --> 00:14:20,460 Oh, I'm not funny. 298 00:14:20,493 --> 00:14:22,562 Sure you are. Come on, one joke. 299 00:14:22,595 --> 00:14:25,232 There's a wonderful audience, they laugh at everything. 300 00:14:25,265 --> 00:14:27,901 My heavy pour helps, of course. 301 00:14:27,935 --> 00:14:31,838 I just remembered there's wine in the kitchen. 302 00:14:31,871 --> 00:14:35,108 Jennie Stanton, ladies and gentlemen. 303 00:14:35,142 --> 00:14:36,209 Hey, cover me, okay? 304 00:14:43,283 --> 00:14:47,187 Jennie, I'm sorry about that. I was just having fun. 305 00:14:47,220 --> 00:14:50,423 I produce the party. I don't need to be the opening act. 306 00:14:50,457 --> 00:14:52,625 I honestly didn't mean to embarrass you out there. 307 00:14:52,659 --> 00:14:57,197 I apologize. 308 00:14:57,230 --> 00:14:59,366 Apology accepted. 309 00:14:59,399 --> 00:15:00,968 Thank you. 310 00:15:01,001 --> 00:15:02,302 Go! 311 00:15:02,335 --> 00:15:04,704 Yes, of course! Great job, everyone! 312 00:15:04,737 --> 00:15:12,045 * 313 00:15:12,079 --> 00:15:14,847 Put that on my desk. I appreciate it. 314 00:15:14,881 --> 00:15:17,384 I just don't know how I'd look in a grass skirt. 315 00:15:17,417 --> 00:15:18,451 (Laughs) 316 00:15:18,485 --> 00:15:20,787 Jennie, where did you find him? 317 00:15:20,820 --> 00:15:22,622 Hi, Bridget. I see you've met Nick. 318 00:15:22,655 --> 00:15:25,025 He's going to be helping out for the holidays. 319 00:15:25,058 --> 00:15:27,027 Bridget just finished sailing around the Hawaiian Islands 320 00:15:27,060 --> 00:15:28,528 For... two weeks was it? 321 00:15:28,561 --> 00:15:30,964 Yes, and I'm ready to go back! 322 00:15:30,998 --> 00:15:32,299 Sounds fabulous. 323 00:15:32,332 --> 00:15:33,800 Are you ready to discuss the Senior Arts Center? 324 00:15:33,833 --> 00:15:36,069 I'm ready. 325 00:15:36,103 --> 00:15:38,138 Would you mind if I sat in? 326 00:15:38,171 --> 00:15:39,672 I don't mind. 327 00:15:39,706 --> 00:15:41,074 Sure, why not... 328 00:15:41,108 --> 00:15:42,709 Great! 329 00:15:42,742 --> 00:15:46,646 So, Bridget, picture a formal sit down candlelight dinner, 330 00:15:46,679 --> 00:15:49,849 With nice, crisp linens, fine china, 331 00:15:49,882 --> 00:15:55,422 A cellist, an ice sculpture celebrating the arts. 332 00:15:55,455 --> 00:16:00,860 Well, it sounds nice, and I know if anyone can make it special, 333 00:16:00,893 --> 00:16:02,495 It's you, Jennie... 334 00:16:02,529 --> 00:16:04,998 But...? 335 00:16:05,032 --> 00:16:09,336 You see, when I was on that cruise, 336 00:16:09,369 --> 00:16:13,040 I felt young again, and all because I got a chance 337 00:16:13,073 --> 00:16:16,576 To wear a sundress and go dancing. 338 00:16:16,609 --> 00:16:18,345 Pool party, I like it. 339 00:16:18,378 --> 00:16:21,348 That's an insurance issue. 340 00:16:21,381 --> 00:16:23,716 Okay! So we will scrap the cellist and hire 341 00:16:23,750 --> 00:16:26,853 A really great cover band! It could be sort of a 342 00:16:26,886 --> 00:16:29,456 Time machine into the hits of the past. 343 00:16:29,489 --> 00:16:31,691 Seniors are nostalgic enough. 344 00:16:31,724 --> 00:16:34,461 I don't want to remind them of glory days, 345 00:16:34,494 --> 00:16:39,899 I want to make them feel like these are their glory days. 346 00:16:39,932 --> 00:16:42,302 You felt that way on your cruise didn't you? 347 00:16:42,335 --> 00:16:44,204 Like Columbus must have felt 348 00:16:44,237 --> 00:16:46,606 When he discovered the free world. 349 00:16:46,639 --> 00:16:49,809 Anything is possible, and nothing can top this moment, 350 00:16:49,842 --> 00:16:51,878 Right here, right now. 351 00:16:51,911 --> 00:16:57,484 Exactly. I felt young, alive, and full of hope. 352 00:16:57,517 --> 00:17:02,155 Okay, we'll design a theme that embodies all of those things. 353 00:17:02,189 --> 00:17:04,557 I don't know why I didn't see it before. 354 00:17:04,591 --> 00:17:06,893 Bridget, you're a genius, you had this idea all along. 355 00:17:06,926 --> 00:17:07,394 I did? 356 00:17:07,427 --> 00:17:09,262 You did. 357 00:17:09,296 --> 00:17:11,731 Mele Kalikimaka. 358 00:17:11,764 --> 00:17:13,466 Hawaiian Christmas? Really? 359 00:17:13,500 --> 00:17:15,502 Yeah! Why not? 360 00:17:15,535 --> 00:17:16,836 It's not very traditional. 361 00:17:16,869 --> 00:17:18,738 Bridget, from my experience 362 00:17:18,771 --> 00:17:21,508 The Senior Arts Center values tradition. 363 00:17:21,541 --> 00:17:23,076 Bing Crosby sang the song. 364 00:17:23,110 --> 00:17:24,977 It doesn't get more traditional. 365 00:17:25,011 --> 00:17:28,815 Picture this, a laid back, tropical theme. 366 00:17:28,848 --> 00:17:33,920 Everybody's wearing Hawaiian shirts, we'll serve mai tais. 367 00:17:33,953 --> 00:17:35,755 We'll even have a high-def projector 368 00:17:35,788 --> 00:17:38,358 With the islands on a background. 369 00:17:38,391 --> 00:17:39,659 Where's the Christmas? 370 00:17:39,692 --> 00:17:41,328 Surfing Santa? 371 00:17:42,662 --> 00:17:45,965 I love it. 372 00:17:45,998 --> 00:17:49,436 We can give everyone a flowered lei when they arrive. 373 00:17:49,469 --> 00:17:51,971 Hula dancers and a ukulele band. 374 00:17:52,004 --> 00:17:52,972 Yes! 375 00:17:53,005 --> 00:17:54,207 It's genius. 376 00:17:54,241 --> 00:17:56,376 All you, Bridget. We just listened. 377 00:17:58,645 --> 00:18:02,982 Alright. Hawaiian Christmas it is. 378 00:18:03,015 --> 00:18:06,153 * 379 00:18:06,186 --> 00:18:07,820 Talk soon, Bridget. 380 00:18:07,854 --> 00:18:09,456 Aloha! 381 00:18:09,489 --> 00:18:13,860 * 382 00:18:13,893 --> 00:18:16,829 You hijacked my pitch. 383 00:18:16,863 --> 00:18:18,665 You were dying in there. I was just helping you out. 384 00:18:18,698 --> 00:18:21,668 You can't make a pitch without any sense of cost or timeline. 385 00:18:21,701 --> 00:18:24,404 You're just mad she liked my idea better than yours. 386 00:18:24,437 --> 00:18:27,073 I'm mad, because you've chosen a theme that's hard to elevate. 387 00:18:27,106 --> 00:18:29,342 Bridget may think she wants this, but she's not going to 388 00:18:29,376 --> 00:18:30,977 When it looks like a frat party as opposed to a 389 00:18:31,010 --> 00:18:32,645 Classy event the way it should be! 390 00:18:32,679 --> 00:18:34,046 Classy like the funeral you were pitching? 391 00:18:34,080 --> 00:18:36,249 They're seniors, Nick. Conservative. 392 00:18:36,283 --> 00:18:38,485 They're artists, Jennie. They wanna cut loose. 393 00:18:38,518 --> 00:18:39,986 PETRA: Enough. 394 00:18:40,019 --> 00:18:43,390 You two. My office. Now. 395 00:18:49,696 --> 00:18:53,566 You two need to learn to work together. 396 00:18:53,600 --> 00:18:57,704 Now, what do you have to say to one another? 397 00:18:57,737 --> 00:19:00,039 It was my account, it was my mistake 398 00:19:00,072 --> 00:19:02,909 For inviting you into the meeting. 399 00:19:02,942 --> 00:19:04,544 I may have overstepped my boundaries, 400 00:19:04,577 --> 00:19:07,046 I was just trying to help you throw a party. 401 00:19:07,079 --> 00:19:09,516 You throw a baseball. You plan a party. 402 00:19:09,549 --> 00:19:11,218 Whatever. 403 00:19:11,251 --> 00:19:13,686 You should have asked me to step outside 404 00:19:13,720 --> 00:19:18,525 For a minute and talk. Never talk in front of the client. 405 00:19:18,558 --> 00:19:20,460 Okay. That was my bad. 406 00:19:20,493 --> 00:19:22,629 I'm sorry. It won't happen again. 407 00:19:22,662 --> 00:19:23,530 Fine. 408 00:19:23,563 --> 00:19:24,497 We good? 409 00:19:26,399 --> 00:19:28,968 Nicky, would you excuse us for a moment, please? 410 00:19:37,176 --> 00:19:41,881 Nick is family. It's important you can work with him. 411 00:19:41,914 --> 00:19:44,150 You said that. 412 00:19:44,183 --> 00:19:45,552 Listen, it'll probably be good 413 00:19:45,585 --> 00:19:47,654 To have an extra hand for the season. 414 00:19:47,687 --> 00:19:50,257 Not just the season. 415 00:19:50,290 --> 00:19:52,925 He's going to take over the mantle from me. 416 00:19:55,027 --> 00:19:56,162 I see. 417 00:19:59,599 --> 00:20:00,800 You're hurt. 418 00:20:00,833 --> 00:20:05,738 No, I just thought... never mind. 419 00:20:05,772 --> 00:20:08,941 There will always be a place for you here, 420 00:20:08,975 --> 00:20:11,644 But I need to take care of my family. 421 00:20:11,678 --> 00:20:14,013 I hope you can understand that. 422 00:20:14,046 --> 00:20:15,748 Sure. 423 00:20:15,782 --> 00:20:17,684 I have a lot of work to do. 424 00:20:17,717 --> 00:20:27,794 * 425 00:20:27,827 --> 00:20:34,867 * 426 00:20:37,236 --> 00:20:47,314 * 427 00:20:47,347 --> 00:20:52,652 * 428 00:20:52,685 --> 00:20:54,754 Can I buy you a hot dog? 429 00:20:55,655 --> 00:20:57,123 A hot dog? 430 00:20:57,156 --> 00:21:00,393 I'm trying here, Jennie, a hotdog truce. 431 00:21:00,427 --> 00:21:02,495 We gotta work together. 432 00:21:02,529 --> 00:21:07,534 I don't know, Nick. I have a lot to do. 433 00:21:07,567 --> 00:21:09,001 Don't make me beg. 434 00:21:09,035 --> 00:21:11,471 I played a pauper in a A Christmas Carol, 435 00:21:11,504 --> 00:21:13,039 And I was a terrible beggar. 436 00:21:13,072 --> 00:21:14,507 Look at this: 437 00:21:14,541 --> 00:21:20,647 Please, sir, alms for the poor. Hot dog for the poor. 438 00:21:20,680 --> 00:21:22,181 You played an old woman? 439 00:21:22,214 --> 00:21:23,983 No. 440 00:21:24,016 --> 00:21:29,589 Offer's going once, going twice, thrice, 441 00:21:29,622 --> 00:21:32,892 Don't make me count to four, because I don't know what it is. 442 00:21:32,925 --> 00:21:34,561 Fource? Founce? 443 00:21:34,594 --> 00:21:36,195 Okay! I said okay. 444 00:21:36,228 --> 00:21:37,997 Okay. 445 00:21:38,030 --> 00:21:38,831 I'll go. 446 00:21:38,865 --> 00:21:40,733 Good. 447 00:21:45,372 --> 00:21:47,407 Your table is this way, madame. 448 00:21:47,440 --> 00:21:48,908 Mademoiselle. 449 00:21:48,941 --> 00:21:50,410 What's the difference? 450 00:21:50,443 --> 00:21:53,580 Well, one has someone to grow old with and watch their 451 00:21:53,613 --> 00:21:57,049 Grandchildren open presents on Christmas morning. 452 00:21:57,083 --> 00:22:00,553 I get it, the other is empowered and independent. 453 00:22:00,587 --> 00:22:02,655 And single. 454 00:22:04,657 --> 00:22:06,693 Why do you think that is? 455 00:22:06,726 --> 00:22:09,061 I don't know. Why do you think that is? 456 00:22:09,095 --> 00:22:12,899 You seem to have an opinion on the matter. 457 00:22:12,932 --> 00:22:18,438 Well, I think you carry a lot of stress, 458 00:22:18,471 --> 00:22:22,208 And just maybe you have a hard time having fun. 459 00:22:22,241 --> 00:22:24,143 Enough psychoanalysis, Dr. Feel Good. 460 00:22:24,176 --> 00:22:26,613 I know why I'm single. 461 00:22:26,646 --> 00:22:29,115 Do tell, please. 462 00:22:29,148 --> 00:22:32,118 It's because I compare everyone to my father. 463 00:22:32,151 --> 00:22:37,156 He had an imagination like no one else I've ever met. 464 00:22:37,189 --> 00:22:39,258 Had? 465 00:22:39,291 --> 00:22:41,828 He passed away two years ago this Christmas. 466 00:22:41,861 --> 00:22:42,962 I'm sorry. 467 00:22:42,995 --> 00:22:45,898 No, it's okay. 468 00:22:45,932 --> 00:22:47,967 I bet he knew how to have fun. 469 00:22:48,000 --> 00:22:51,971 Yeah, he definitely knew how to have fun. 470 00:22:52,004 --> 00:22:54,441 But he was also very responsible. 471 00:22:54,474 --> 00:22:57,810 You know, when I was a kid, he got laid off, 472 00:22:57,844 --> 00:23:01,113 He took three part time jobs just to make ends meet. 473 00:23:01,147 --> 00:23:03,616 He'd do anything to support his family. 474 00:23:03,650 --> 00:23:07,754 But he was also a proud man, and he'd never ask for anything. 475 00:23:07,787 --> 00:23:09,589 So, I did. 476 00:23:09,622 --> 00:23:11,658 I don't follow. 477 00:23:11,691 --> 00:23:14,126 Tyrell's Toys Christmas party. 478 00:23:14,160 --> 00:23:17,329 I was seven years old, and I asked Santa for a job for my 479 00:23:17,363 --> 00:23:22,101 Dad, and Arthur Tyrell hired him a week later. 480 00:23:22,134 --> 00:23:24,604 Talk about a Christmas miracle. 481 00:23:24,637 --> 00:23:28,475 Wow... yeah, no kidding. 482 00:23:28,508 --> 00:23:30,443 That explains why you love parties so much. 483 00:23:30,477 --> 00:23:32,211 Yep. 484 00:23:32,244 --> 00:23:35,314 My father. Arthur Tyrell. 485 00:23:35,347 --> 00:23:38,551 I guess most guys just fall short. 486 00:23:38,585 --> 00:23:42,154 So what about you? 487 00:23:42,188 --> 00:23:44,857 You want my story, you're gonna have to walk with me. 488 00:23:44,891 --> 00:23:46,859 It's really cold. Gotta keep moving. Let's go! 489 00:23:46,893 --> 00:23:48,628 Okay. 490 00:23:48,661 --> 00:23:50,229 Thank you. 491 00:23:52,599 --> 00:23:57,303 My dad, Petra's brother, was in the military, 492 00:23:57,336 --> 00:24:00,973 So we moved around quite a bit. 493 00:24:01,007 --> 00:24:03,175 I was in one school after the next, 494 00:24:03,209 --> 00:24:06,078 And I got really good at telling jokes. 495 00:24:06,112 --> 00:24:08,915 If you're funny, kids just accept you faster. 496 00:24:08,948 --> 00:24:11,651 Acting's kind of the same thing, you just play the part 497 00:24:11,684 --> 00:24:13,520 And just hope that the audience accepts you. 498 00:24:13,553 --> 00:24:15,822 Makes sense. 499 00:24:15,855 --> 00:24:18,558 The problem is the part's not you. 500 00:24:18,591 --> 00:24:21,761 So, I said forget it, and walked out of my fourth call back 501 00:24:21,794 --> 00:24:25,431 For a soap opera and I came here. 502 00:24:25,464 --> 00:24:27,700 The thing is... I catch myself still doing it... 503 00:24:27,734 --> 00:24:30,369 Like the other night at the bar with those girls. 504 00:24:30,402 --> 00:24:35,207 I get in a social situation, and I become the entertainer. 505 00:24:35,241 --> 00:24:39,746 It's like auto pilot or an appliance that's always on. 506 00:24:39,779 --> 00:24:41,013 I'm basically a clock radio. 507 00:24:41,047 --> 00:24:42,715 (Laughs) 508 00:24:42,749 --> 00:24:45,251 You're not a clock radio. 509 00:24:45,284 --> 00:24:46,919 I don't know... I made you laugh. 510 00:24:46,953 --> 00:24:48,788 You're not on now are you? 511 00:24:48,821 --> 00:24:52,892 No. My charms don't seem to work on you. 512 00:24:52,925 --> 00:24:57,029 You know, before today, I never would have said this... 513 00:24:57,063 --> 00:25:00,032 What? 514 00:25:00,066 --> 00:25:03,302 I'm not really a fan of the entertainer. 515 00:25:03,335 --> 00:25:07,406 I like the guy right here, right now. 516 00:25:09,475 --> 00:25:13,245 I don't know what to say to that. But... thank you. 517 00:25:19,085 --> 00:25:21,487 We better get going on Hawaii. 518 00:25:21,520 --> 00:25:31,564 * 519 00:25:31,598 --> 00:25:40,006 * 520 00:25:40,039 --> 00:25:42,174 It's so peaceful up here. 521 00:25:42,208 --> 00:25:44,110 I'm sensing a long day. 522 00:25:44,143 --> 00:25:47,947 Yeah, work politics I guess you could say. 523 00:25:47,980 --> 00:25:49,682 Not fun. 524 00:25:49,716 --> 00:25:53,119 You wanna talk about it? 525 00:25:53,152 --> 00:25:55,988 Petra has just hired her nephew and it's been really hard 526 00:25:56,022 --> 00:25:59,125 Trying to get someone up to speed on the way we do things 527 00:25:59,158 --> 00:26:01,761 While going through our busiest season. 528 00:26:01,794 --> 00:26:04,096 Family nepotism. I know it well. 529 00:26:04,130 --> 00:26:05,464 Really? 530 00:26:05,497 --> 00:26:07,667 My father has a successful manufacturing business, 531 00:26:07,700 --> 00:26:10,603 And every summer, my brother and I would work for him 532 00:26:10,637 --> 00:26:13,773 When we were kids. When I graduated from college 533 00:26:13,806 --> 00:26:17,710 I just figured we'd both get our chance, but... 534 00:26:17,744 --> 00:26:20,112 He gave it all to your brother. 535 00:26:20,146 --> 00:26:22,849 I could stand on my own two feet, is what he said. 536 00:26:22,882 --> 00:26:23,883 He meant it as a compliment, 537 00:26:23,916 --> 00:26:26,052 But it didn't feel like it at the time. 538 00:26:26,085 --> 00:26:27,119 So what'd you do? 539 00:26:27,153 --> 00:26:28,788 The only thing I could do. 540 00:26:28,821 --> 00:26:31,223 I shook it off and stepped up. 541 00:26:31,257 --> 00:26:33,960 Now, don't get me wrong, it still hurt, 542 00:26:33,993 --> 00:26:37,229 But I learned that right and wrong... 543 00:26:37,263 --> 00:26:39,031 It's not black and white, 544 00:26:39,065 --> 00:26:43,970 And that one person's right is another person's wrong. 545 00:26:44,003 --> 00:26:48,007 Jennie, it's all gonna work out. 546 00:26:48,040 --> 00:26:49,408 You know how I know that? 547 00:26:49,441 --> 00:26:50,877 How? 548 00:26:50,910 --> 00:26:52,845 Because everything that happened to me 549 00:26:52,879 --> 00:26:55,047 Brought me right here to this moment. 550 00:26:55,081 --> 00:26:56,082 With you. 551 00:26:56,916 --> 00:26:59,585 You're right. 552 00:26:59,618 --> 00:27:01,553 So, where are the Christmas lights you promised me? 553 00:27:01,587 --> 00:27:03,856 Well, everyone knows the Empire State Building gets lit 554 00:27:03,890 --> 00:27:06,492 Up for Christmas, right? Well this year, 555 00:27:06,525 --> 00:27:07,894 Many more buildings have signed on. 556 00:27:07,927 --> 00:27:09,328 I read about this. 557 00:27:09,361 --> 00:27:12,598 They want to turn on the lights 12 days before Christmas. 558 00:27:12,631 --> 00:27:14,500 Wait, is that... 559 00:27:14,533 --> 00:27:18,037 Tonight. Actually, uh, any second in fact. 560 00:27:18,070 --> 00:27:22,875 * 561 00:27:22,909 --> 00:27:24,043 Wow... 562 00:27:24,076 --> 00:27:31,117 * 563 00:27:31,150 --> 00:27:34,086 Merry Christmas, Jennie. 564 00:27:34,120 --> 00:27:35,187 (Glasses clink) 565 00:27:35,221 --> 00:27:36,723 Merry Christmas. 566 00:27:36,756 --> 00:27:40,793 * 567 00:27:45,965 --> 00:27:47,266 You're here early. 568 00:27:48,801 --> 00:27:49,869 How was your date? 569 00:27:49,902 --> 00:27:50,636 What? 570 00:27:50,669 --> 00:27:52,238 Todd. 571 00:27:52,271 --> 00:27:55,241 Business was good, and the rest is none of your business. 572 00:27:55,274 --> 00:27:58,410 I don't trust that guy. He wears too much cologne. 573 00:27:58,444 --> 00:28:00,312 It's too early for your commentary, Nick. 574 00:28:00,346 --> 00:28:02,481 Hawaiian Christmas. Go. 575 00:28:02,514 --> 00:28:04,650 Okay. You ready for this? 576 00:28:04,683 --> 00:28:07,286 So I was thinking, the buffet over here. 577 00:28:07,319 --> 00:28:10,222 Bookended with inflatable palm trees. 578 00:28:10,256 --> 00:28:13,259 And then have the hula dancers over there. 579 00:28:13,292 --> 00:28:15,127 * 580 00:28:15,161 --> 00:28:17,764 Inflatable palms run the risk of sagging or popping. 581 00:28:17,797 --> 00:28:20,299 I'd go for cut outs that are sturdy. 582 00:28:20,332 --> 00:28:22,969 I'd also use gossamer drapes to create a waterfall. 583 00:28:23,002 --> 00:28:24,403 Tiki candle holders. 584 00:28:24,436 --> 00:28:26,472 And lots of colored Christmas lights. 585 00:28:26,505 --> 00:28:28,240 Oh, and can the buffet. 586 00:28:28,274 --> 00:28:29,942 This is Hawaiian barbecue time. 587 00:28:31,477 --> 00:28:33,112 I love it. 588 00:28:33,145 --> 00:28:34,781 Do you see how much fun we're having? 589 00:28:34,814 --> 00:28:36,082 Is that what this is? 590 00:28:36,115 --> 00:28:37,283 Yeah! 591 00:28:37,316 --> 00:28:39,085 I'm an idea guy, and you know the details. 592 00:28:39,118 --> 00:28:40,486 Idea guy? 593 00:28:40,519 --> 00:28:43,122 Yes, admit it... Hawaiian Christmas was right up there 594 00:28:43,155 --> 00:28:45,825 With french fries stuffed with ranch dressing. 595 00:28:45,858 --> 00:28:48,094 Why haven't you won the Nobel Prize? 596 00:28:48,127 --> 00:28:51,030 Laugh it up, okay, but seriously. I'm like 597 00:28:51,063 --> 00:28:54,500 The architect and you're the interior designer. 598 00:28:54,533 --> 00:28:56,435 Don't flatter yourself. 599 00:28:56,468 --> 00:29:01,340 * 600 00:29:01,373 --> 00:29:05,644 Great job girls! Keep smiling! 601 00:29:05,677 --> 00:29:08,114 Wonderful, wonderful! 602 00:29:08,147 --> 00:29:10,216 Keep it up, keep it up! That's right! 603 00:29:10,249 --> 00:29:13,352 * Dashing through the snow * 604 00:29:13,385 --> 00:29:16,856 * In a one horse open sleigh * 605 00:29:16,889 --> 00:29:19,658 * Over the hills we go * 606 00:29:19,691 --> 00:29:23,362 * Laughing all the way * 607 00:29:23,395 --> 00:29:27,166 * Oooh, a one horse ope... Heyyy there, how are you? 608 00:29:27,199 --> 00:29:30,569 (Laughing) Wow. That was impressive. 609 00:29:32,271 --> 00:29:33,572 How's it going? 610 00:29:33,605 --> 00:29:35,875 Good. Dr. Feel Good has it all under control. 611 00:29:35,908 --> 00:29:37,910 Good. Anything you need from me? 612 00:29:37,944 --> 00:29:39,912 Have fun! 613 00:29:39,946 --> 00:29:42,214 PETRA: Mele kalikimaka! 614 00:29:42,248 --> 00:29:44,350 Great job, team. 615 00:29:44,383 --> 00:29:46,152 Maybe you'll even limbo a bit later. 616 00:29:46,185 --> 00:29:47,353 Limbo? 617 00:29:47,386 --> 00:29:49,989 Yeah, it was a last minute addition. 618 00:29:50,022 --> 00:29:50,890 BRIDGET: Petra! 619 00:29:50,923 --> 00:29:54,326 Hey, Bridget! How are you? 620 00:29:54,360 --> 00:29:56,695 Hello, darling. 621 00:29:56,728 --> 00:30:00,732 Jennie, Nick. You've outdone yourselves. 622 00:30:00,766 --> 00:30:01,400 Thanks, Bridget. 623 00:30:01,433 --> 00:30:02,368 Thank you. 624 00:30:02,401 --> 00:30:03,669 Who's your date, Bridget? 625 00:30:03,702 --> 00:30:06,238 This is George. My daughter and son-in-law 626 00:30:06,272 --> 00:30:10,176 Had to go out of town, so duty calls... 627 00:30:10,209 --> 00:30:11,743 Yes, well. How do you do, George? 628 00:30:11,777 --> 00:30:12,912 Hi there. 629 00:30:14,746 --> 00:30:16,682 How ya doin', Buddy? 630 00:30:16,715 --> 00:30:19,285 You excited for Santa to come? 631 00:30:19,318 --> 00:30:21,854 Did you know that before he even packs his sleigh, he sends 632 00:30:21,888 --> 00:30:24,056 All his elves and reindeers to scout every roof top. 633 00:30:24,090 --> 00:30:25,958 They do? 634 00:30:25,992 --> 00:30:27,593 Do you wanna go look for elf and reindeer prints with me? 635 00:30:27,626 --> 00:30:28,627 Can I? 636 00:30:28,660 --> 00:30:30,696 You boys go have fun! 637 00:30:30,729 --> 00:30:32,098 Alright, let's go man. 638 00:30:32,131 --> 00:30:34,300 Let's do it man, you and me. 639 00:30:34,333 --> 00:30:36,302 And you two are free to limbo! 640 00:30:36,335 --> 00:30:39,605 (Laughing retorts) 641 00:30:41,273 --> 00:30:41,908 Thank you. 642 00:30:41,941 --> 00:30:50,116 * 643 00:30:50,149 --> 00:30:51,750 Where's your friend? 644 00:30:51,783 --> 00:30:55,955 Uh, he's asleep in a chair. I think it was the punch. 645 00:30:55,988 --> 00:30:57,456 Yeah, must have been. 646 00:30:57,489 --> 00:30:59,091 You find any reindeer tracks? 647 00:30:59,125 --> 00:31:01,660 No, but they might be covered in snow. 648 00:31:01,693 --> 00:31:04,563 We did think we saw some elf prints by the elevator, though. 649 00:31:04,596 --> 00:31:05,831 Oh, yeah. 650 00:31:05,864 --> 00:31:07,633 How do you know they were elves? 651 00:31:07,666 --> 00:31:09,501 Elves have small legs and they hate stairs. 652 00:31:09,535 --> 00:31:10,669 Everybody knows that. 653 00:31:10,702 --> 00:31:17,109 Right. Right, obviously, yeah. (Laughs) 654 00:31:17,143 --> 00:31:19,478 Nick, you did a really good job tonight. 655 00:31:19,511 --> 00:31:22,481 This was a lot more fun than a sit-down dinner. 656 00:31:22,514 --> 00:31:25,284 Well, I couldn't have done it without you. 657 00:31:25,317 --> 00:31:27,253 You saved me with your gossamer waterfall 658 00:31:27,286 --> 00:31:29,355 And your palm cut-outs. So, thank you. 659 00:31:29,388 --> 00:31:31,123 I was just doing my job. 660 00:31:33,392 --> 00:31:40,466 Listen, Nick, I'm sorry if I've been a bit short with you. 661 00:31:40,499 --> 00:31:42,701 It's okay. Aunt Petra stuck you with me, 662 00:31:42,734 --> 00:31:44,670 And you resent me, I get it. 663 00:31:44,703 --> 00:31:49,141 I did, but it's not because you're Petra's nephew. 664 00:31:49,175 --> 00:31:51,143 It's because you're good. 665 00:31:51,177 --> 00:31:54,313 I wish I could handle clients the way you handled Bridget. 666 00:31:54,346 --> 00:31:59,151 I didn't exactly handle her. I was just making conversation. 667 00:31:59,185 --> 00:32:02,054 I'm a good listener. It's the key to being a good actor. 668 00:32:02,088 --> 00:32:03,255 You're not acting now. 669 00:32:05,157 --> 00:32:07,893 I don't act with you. I don't have to. 670 00:32:07,926 --> 00:32:09,528 KIM: There you are. 671 00:32:09,561 --> 00:32:12,298 Hey, Kim, hi! 672 00:32:12,331 --> 00:32:14,800 Kim, this is Jennie. Jennie, Kim. 673 00:32:14,833 --> 00:32:16,668 Hi. 674 00:32:16,702 --> 00:32:19,038 Kim's an old friend, and Petra said she could work the party. 675 00:32:19,071 --> 00:32:20,872 How do you guys know each other? 676 00:32:20,906 --> 00:32:23,475 We were in theatre company together in LA. 677 00:32:23,509 --> 00:32:25,877 Nick was Stanley to my Stella. 678 00:32:25,911 --> 00:32:28,314 How long ago was that? Five years? 679 00:32:28,347 --> 00:32:29,581 Six. 680 00:32:29,615 --> 00:32:31,050 Wow. 681 00:32:31,083 --> 00:32:33,685 Well, we kept in touch on Facebook, 682 00:32:33,719 --> 00:32:36,322 But it was amazing to finally reconnect. 683 00:32:36,355 --> 00:32:38,424 I'm sure. 684 00:32:38,457 --> 00:32:40,492 Nick, you still up for drinks after work? 685 00:32:40,526 --> 00:32:43,095 Absolutely. 686 00:32:43,129 --> 00:32:45,064 I would have invited you, I just figured 687 00:32:45,097 --> 00:32:46,565 You'd have plans with Todd. 688 00:32:46,598 --> 00:32:49,735 Oh, no, I do, I have plans. 689 00:32:49,768 --> 00:32:52,438 Y'know. But no thank you, no thank you. All good. 690 00:32:52,471 --> 00:32:56,075 We're gonna hit this new club in Soho. 691 00:32:56,108 --> 00:32:58,510 Alright, well I have to go pay the fire eater. 692 00:32:58,544 --> 00:33:00,279 It was very nice meeting you. 693 00:33:00,312 --> 00:33:02,748 Bye-bye. 694 00:33:02,781 --> 00:33:04,283 Yeah! So... 695 00:33:04,316 --> 00:33:14,360 * 696 00:33:14,393 --> 00:33:24,403 * 697 00:33:24,436 --> 00:33:35,481 * 698 00:33:35,514 --> 00:33:37,216 (Phone buzzing) 699 00:33:37,249 --> 00:33:50,629 * 700 00:33:50,662 --> 00:33:52,564 JENNIE: If we go with the Nutcracker theme, 701 00:33:52,598 --> 00:33:55,434 I was thinking we could put the giant presents here, 702 00:33:55,467 --> 00:33:58,270 And then we could put the ballerinas over here, 703 00:33:58,304 --> 00:34:01,607 And then line up toy soldiers along this wall here. 704 00:34:01,640 --> 00:34:04,243 Oh, and I was thinking we could put colored foil 705 00:34:04,276 --> 00:34:06,945 On all the tables and walls to reflect off the lights, 706 00:34:06,978 --> 00:34:09,648 Creating that jewel box effect. 707 00:34:09,681 --> 00:34:10,282 Beautiful. 708 00:34:12,284 --> 00:34:15,154 Have you listened a word I said? 709 00:34:15,187 --> 00:34:16,622 Am I gonna be tested? 710 00:34:16,655 --> 00:34:18,124 No. 711 00:34:18,157 --> 00:34:19,591 Then, of course. 712 00:34:19,625 --> 00:34:21,660 Look, I know it's going to be beautiful. 713 00:34:21,693 --> 00:34:24,196 Really, I just have a few details from this side... 714 00:34:24,230 --> 00:34:26,832 Which I could have emailed, 715 00:34:26,865 --> 00:34:28,967 But I figured if I got you here, 716 00:34:29,000 --> 00:34:32,171 I could twist your arm to play hooky this afternoon. 717 00:34:36,342 --> 00:34:38,877 It's a present from one of our partner companies. 718 00:34:38,910 --> 00:34:41,447 Todd, I'd love to, but I can't. 719 00:34:41,480 --> 00:34:43,382 Christmas Eve is just ten days away. 720 00:34:43,415 --> 00:34:45,451 And I have so much work to do. 721 00:34:45,484 --> 00:34:46,818 You're breaking my heart. 722 00:34:46,852 --> 00:34:48,454 I'm going to have to give these away. 723 00:34:48,487 --> 00:34:51,022 I'm sorry. I hope you understand. 724 00:34:51,056 --> 00:34:54,726 I do. Completely. This party means a lot to you. 725 00:34:54,760 --> 00:34:55,994 It does. 726 00:34:56,027 --> 00:34:58,464 Well, let me just give you a few more details 727 00:34:58,497 --> 00:35:01,400 That will make me look good to Mr. Mitchell and the board. 728 00:35:01,433 --> 00:35:02,334 Shoot. 729 00:35:02,368 --> 00:35:05,837 Okay. Caviar bar... sturgeon. 730 00:35:05,871 --> 00:35:08,907 VIP room with waitresses dressed as Elves 731 00:35:08,940 --> 00:35:10,542 Or Mrs. Claus. Whatever you want. 732 00:35:10,576 --> 00:35:12,678 You can hire them from the sports bar 733 00:35:12,711 --> 00:35:14,646 Around the corner if you need to. 734 00:35:14,680 --> 00:35:16,882 Oh, and Piedmont has a small stake in Lamborghini, 735 00:35:16,915 --> 00:35:19,251 So we could even get a red one, 736 00:35:19,285 --> 00:35:21,153 Test drive Santa's sleigh kind of thing. 737 00:35:21,187 --> 00:35:23,855 But that would only be if you have Platinum level wrist band. 738 00:35:25,791 --> 00:35:27,826 What's the matter? 739 00:35:27,859 --> 00:35:30,229 This is just a very different approach 740 00:35:30,262 --> 00:35:32,564 Than what the public are expecting. 741 00:35:32,598 --> 00:35:33,565 Public? 742 00:35:34,800 --> 00:35:38,670 You didn't read the files on the previous parties. 743 00:35:38,704 --> 00:35:41,006 Traditionally, we do a toy drive 744 00:35:41,039 --> 00:35:45,110 And provide a hot turkey dinner for those in need. 745 00:35:45,143 --> 00:35:49,548 Okay, well, we'll have a section for them. 746 00:35:49,581 --> 00:35:52,284 Like the kiddie pool at the country club. 747 00:35:52,318 --> 00:35:54,286 Jennie, you're the best at what you do. 748 00:35:54,320 --> 00:35:56,422 If anyone can figure out a way 749 00:35:56,455 --> 00:35:58,724 To meet everyone's needs, it's you. 750 00:35:58,757 --> 00:36:02,961 But Tyrell's Toys party is about inclusion and community 751 00:36:02,994 --> 00:36:05,797 Not about VIP rooms and wrist bands. 752 00:36:05,831 --> 00:36:09,901 I know but sometimes to maintain the old, 753 00:36:09,935 --> 00:36:13,071 You have to incorporate a little new. Right? 754 00:36:14,740 --> 00:36:19,445 Jennie, like you, I have a boss I have to answer to, 755 00:36:19,478 --> 00:36:21,046 But I trust you to make a party 756 00:36:21,079 --> 00:36:23,148 That will make both of our bosses proud. 757 00:36:23,181 --> 00:36:26,452 Mr. Mitchell, this is Jennie Stanton. 758 00:36:26,485 --> 00:36:27,719 Nice to meet you, Sir. 759 00:36:27,753 --> 00:36:29,288 John. Please. 760 00:36:29,321 --> 00:36:32,391 I'm very much looking forward to the Tyrell's Toys' party. 761 00:36:32,424 --> 00:36:35,661 Piedmont represents a very large family, 762 00:36:35,694 --> 00:36:38,230 Ms. Stanton, and this party allows us 763 00:36:38,264 --> 00:36:41,467 An opportunity to celebrate that family. 764 00:36:41,500 --> 00:36:42,901 I'll do my best, sir. 765 00:36:42,934 --> 00:36:45,837 I'm counting on it. I read the Times Weekend article. 766 00:36:45,871 --> 00:36:47,573 I'm counting on you, too, Todd. 767 00:36:47,606 --> 00:36:50,141 I won't let you down, sir. 768 00:36:50,175 --> 00:36:51,610 Good day, Ms. Stanton. 769 00:36:51,643 --> 00:36:55,247 Good day. 770 00:36:55,281 --> 00:36:56,948 See what I'm up against... 771 00:36:56,982 --> 00:36:58,083 You'll figure it out. 772 00:36:58,116 --> 00:37:04,823 * 773 00:37:10,962 --> 00:37:14,966 So. How's Tyrell's coming, Jennie? 774 00:37:15,000 --> 00:37:18,270 Good, I met with John Mitchell today, 775 00:37:18,304 --> 00:37:20,806 And I have a concept approval meeting, 776 00:37:20,839 --> 00:37:22,974 In the morning, at the hall with Todd Perry. 777 00:37:23,008 --> 00:37:25,377 What's the concept? 778 00:37:27,379 --> 00:37:29,681 The Nutcracker Suite. 779 00:37:33,184 --> 00:37:34,185 Really? 780 00:37:34,219 --> 00:37:35,454 Yeah, really. 781 00:37:35,487 --> 00:37:38,957 I loved the Nutcracker as a kid. 782 00:37:38,990 --> 00:37:41,693 It's true. I took him when he was four. 783 00:37:41,727 --> 00:37:42,994 Front row seats. 784 00:37:43,028 --> 00:37:45,631 I swear he tried to crawl up on to the stage. 785 00:37:45,664 --> 00:37:47,399 A born actor, weren't you, Nicky? 786 00:37:47,433 --> 00:37:49,034 I loved that world. 787 00:37:49,067 --> 00:37:51,236 All the color and the music. 788 00:37:51,269 --> 00:37:54,072 You could almost taste it... 789 00:37:54,105 --> 00:37:56,041 That's not a bad idea... 790 00:37:56,074 --> 00:37:58,644 Nutcracker Ice Cream. Huh? 791 00:37:58,677 --> 00:38:00,412 (Laughing) 792 00:38:00,446 --> 00:38:03,982 And what's happening about the Mazzucca Children's Center? 793 00:38:04,015 --> 00:38:05,884 At the moment, I have a team 794 00:38:05,917 --> 00:38:09,421 Transforming their place into the Land of Sweets. 795 00:38:09,455 --> 00:38:12,090 Ordered a bunch of gingerbread houses for a decorating contest 796 00:38:12,123 --> 00:38:14,092 And we have Santa Claus as a judge. 797 00:38:14,125 --> 00:38:16,227 You talked to them without me? 798 00:38:16,261 --> 00:38:17,929 (Stammering) 799 00:38:17,963 --> 00:38:20,732 I asked Nicky to take it off your hands. 800 00:38:20,766 --> 00:38:23,268 The Land of Sweets. That sounds wonderful. 801 00:38:23,301 --> 00:38:25,036 The children will love it. 802 00:38:25,070 --> 00:38:27,773 Yeah! And you remember Kim from the other night... 803 00:38:27,806 --> 00:38:30,108 Well, she sometimes works events at the expo. 804 00:38:30,141 --> 00:38:32,511 She passes out flyers. 805 00:38:32,544 --> 00:38:35,847 And meets a lot of people. Kim is a people person, 806 00:38:35,881 --> 00:38:38,350 And vendors like to chat up pretty people persons. 807 00:38:38,384 --> 00:38:39,851 Charming. 808 00:38:39,885 --> 00:38:41,953 She got me a great deal on the gingerbread houses. 809 00:38:41,987 --> 00:38:45,056 Great work, team. Keep me posted. 810 00:38:45,090 --> 00:38:55,801 * 811 00:38:55,834 --> 00:38:59,771 Hey, hey. 812 00:38:59,805 --> 00:39:02,073 I'm just trying to help out with Mazzucca. 813 00:39:02,107 --> 00:39:05,110 I know. I know. I'm just under a lot of pressure. 814 00:39:05,143 --> 00:39:07,145 You were lying about Piedmont going well, weren't you? 815 00:39:07,178 --> 00:39:08,246 How could you tell? 816 00:39:08,279 --> 00:39:09,615 I know bad acting. 817 00:39:09,648 --> 00:39:12,784 And you are a bad actor. You're terrible, actually. 818 00:39:12,818 --> 00:39:14,386 Thanks a lot. 819 00:39:14,420 --> 00:39:18,790 It's okay... your secret's safe with me. 820 00:39:18,824 --> 00:39:20,392 Piedmont doesn't want Tyrell's Toys, 821 00:39:20,426 --> 00:39:23,895 He wants Soho House meets Cabaret. 822 00:39:23,929 --> 00:39:25,296 Okay. 823 00:39:25,330 --> 00:39:28,800 Well, if you want to brainstorm. You know that I'm... 824 00:39:28,834 --> 00:39:30,469 An idea guy. I know. 825 00:39:30,502 --> 00:39:31,803 I'm good. 826 00:39:31,837 --> 00:39:34,440 Okay, fine. 827 00:39:36,708 --> 00:39:38,510 Why do you look like that, Nick? 828 00:39:39,878 --> 00:39:41,747 (Sighs) Like what? 829 00:39:41,780 --> 00:39:44,082 Like you're disappointed in me. 830 00:39:44,115 --> 00:39:46,117 Well for someone who preaches community so much, 831 00:39:46,151 --> 00:39:49,455 You seem to prefer to be a party of one. Why don't you 832 00:39:49,488 --> 00:39:52,190 Send me an evite or something if you change your mind. 833 00:39:52,223 --> 00:40:02,267 * 834 00:40:02,300 --> 00:40:10,609 * 835 00:40:10,642 --> 00:40:12,511 Want a hot dog? 836 00:40:12,544 --> 00:40:14,846 I'm meeting Kim for dinner... 837 00:40:14,880 --> 00:40:16,948 Oh, I'm sorry... 838 00:40:16,982 --> 00:40:21,453 No, no, no! Don't be. I am not gonna pass this up. 839 00:40:21,487 --> 00:40:24,122 Kim would sooner eat her foot than one of these things. 840 00:40:24,155 --> 00:40:25,491 Okay... 841 00:40:25,524 --> 00:40:28,059 She probably could. She's pretty good at yoga. 842 00:40:28,093 --> 00:40:29,861 I'm sure. 843 00:40:29,895 --> 00:40:31,497 Would you mind coming with me? 844 00:40:31,530 --> 00:40:34,866 I'd like to ask your opinion on something. 845 00:40:34,900 --> 00:40:36,134 Absolutely. 846 00:40:36,167 --> 00:40:41,372 * 847 00:40:41,406 --> 00:40:43,875 So... any thoughts? 848 00:40:43,909 --> 00:40:50,682 This is amazing! This is going to be so much fun! 849 00:40:50,716 --> 00:40:56,688 But where's the mouse king? You forgot about the mouse king! 850 00:40:56,722 --> 00:40:58,757 He's like, a little scary, isn't he? 851 00:41:01,026 --> 00:41:06,431 Yeah, but every good story has a villain to overcome. 852 00:41:06,464 --> 00:41:08,834 The mouse king destroys the Nutcracker, 853 00:41:08,867 --> 00:41:12,671 But with a little magic the Nutcracker's restored and 854 00:41:12,704 --> 00:41:15,106 Leads the toys in revolt against the evil mouse king. 855 00:41:15,140 --> 00:41:18,577 And everybody lives happily ever after. 856 00:41:18,610 --> 00:41:22,247 The mouse king is adversity. 857 00:41:22,280 --> 00:41:23,949 And adversity defines us. 858 00:41:23,982 --> 00:41:26,251 You know, I never thought of it that way. 859 00:41:26,284 --> 00:41:28,787 It's not just a story. It's life. 860 00:41:28,820 --> 00:41:31,056 And here I thought you just liked the thought 861 00:41:31,089 --> 00:41:33,358 Of a mouse in a costume. 862 00:41:33,391 --> 00:41:35,594 I do. Don't get me wrong. That's totally cool. 863 00:41:35,627 --> 00:41:37,529 (Laughs) 864 00:41:37,563 --> 00:41:38,730 KIM: What's so funny? 865 00:41:38,764 --> 00:41:41,967 Oh, hey! Uh, mice in uniform. 866 00:41:42,000 --> 00:41:44,469 Is that another one of your crazy ideas? 867 00:41:44,502 --> 00:41:46,972 No. Actually, this one's Jennie's. 868 00:41:47,005 --> 00:41:50,609 She using the Nutcracker theme for the Tyrell's Toys party. 869 00:41:50,642 --> 00:41:52,110 Cool. 870 00:41:52,143 --> 00:41:53,712 You ready to get your skate on? 871 00:41:53,745 --> 00:41:54,780 You betcha! 872 00:41:54,813 --> 00:41:56,548 You guys are going skating? 873 00:41:56,582 --> 00:42:02,253 Yeah, Rockefeller. 874 00:42:02,287 --> 00:42:06,925 This is outstanding, Jennie. Really. 875 00:42:06,958 --> 00:42:07,993 Great seeing you, Jennie. 876 00:42:08,026 --> 00:42:09,127 You, too. 877 00:42:09,160 --> 00:42:10,562 Call me if you need anything. 878 00:42:10,596 --> 00:42:12,330 Thanks, Nick. 879 00:42:12,363 --> 00:42:26,645 * 880 00:42:26,678 --> 00:42:29,214 Hey, Nat. Are you busy in an hour? 881 00:42:31,349 --> 00:42:33,752 Todd's going to love it. Don't worry. 882 00:42:33,785 --> 00:42:35,086 Nick did. 883 00:42:35,120 --> 00:42:37,589 Even though I've been a total jerk to him lately. 884 00:42:37,623 --> 00:42:40,025 Nick, the guy who's taking your promotion? 885 00:42:40,058 --> 00:42:41,693 I'd be mad at him twenty-four-seven. 886 00:42:41,727 --> 00:42:46,865 I know, but he's a good guy, and he's got this amazing... 887 00:42:48,399 --> 00:42:49,768 What? 888 00:42:49,801 --> 00:42:51,536 Imagination. 889 00:42:51,569 --> 00:42:54,706 So what... he's still taking your job. 890 00:42:54,740 --> 00:42:56,942 No, that's what I always say about my father. 891 00:42:56,975 --> 00:42:58,910 Amazing imagination. 892 00:43:00,879 --> 00:43:02,814 Are you crushing on this guy?! 893 00:43:02,848 --> 00:43:05,316 No. No, not at all. 894 00:43:05,350 --> 00:43:07,052 You totally are! 895 00:43:07,085 --> 00:43:09,120 No! He's not even my type. 896 00:43:09,154 --> 00:43:11,322 Besides, he's dating some actress named Kim. 897 00:43:11,356 --> 00:43:14,225 Eugh. Actresses. They're always so cute. Is she cute? 898 00:43:14,259 --> 00:43:17,395 As a button. You're not helping, Nat. 899 00:43:17,428 --> 00:43:19,530 Okay, just forget about the guy. 900 00:43:19,564 --> 00:43:20,899 Give Piedmont their party 901 00:43:20,932 --> 00:43:23,501 And get Petra to reconsider her decision. 902 00:43:23,534 --> 00:43:26,972 You're right. The party. Eyes on the prize. 903 00:43:27,005 --> 00:43:29,240 Then fall head over heels in love with Todd 904 00:43:29,274 --> 00:43:31,042 And live life happily ever after. 905 00:43:31,076 --> 00:43:32,210 That's what I'd do. 906 00:43:32,243 --> 00:43:33,879 Of course you would. 907 00:43:42,854 --> 00:43:45,190 Hi, Todd, thanks so much for coming in. 908 00:43:45,223 --> 00:43:46,925 No worries. 909 00:43:46,958 --> 00:43:48,526 We're missing one of the ballerinas, 910 00:43:48,559 --> 00:43:50,328 But you'll get the idea. 911 00:43:50,361 --> 00:43:52,698 Music please? 912 00:43:52,731 --> 00:43:59,671 * 913 00:43:59,705 --> 00:44:02,708 Nutcracker theme. Toy soldiers as waiters. 914 00:44:02,741 --> 00:44:05,911 Giant presents. Even a mouse king. 915 00:44:05,944 --> 00:44:07,412 A mouse king? 916 00:44:07,445 --> 00:44:10,415 You know, like a mascot. Cartoony and friendly. 917 00:44:10,448 --> 00:44:12,017 Don't worry. 918 00:44:12,050 --> 00:44:15,921 The idea is to enter a child's imagination while still 919 00:44:15,954 --> 00:44:18,423 Keeping the event classy for your other clients. 920 00:44:18,456 --> 00:44:21,192 We can have Santa over here in this area for the kids. 921 00:44:21,226 --> 00:44:23,962 That area should be able to accommodate forty children 922 00:44:23,995 --> 00:44:25,964 Then I was thinking we could have the hot turkey dinner 923 00:44:25,997 --> 00:44:29,100 Over here... we may need to add more chairs 924 00:44:29,134 --> 00:44:31,269 Depending upon the numbers from the shelters. 925 00:44:31,302 --> 00:44:33,471 Shelters? 926 00:44:33,504 --> 00:44:35,640 It's the tradition. 927 00:44:35,673 --> 00:44:39,077 Okay, stop the music. 928 00:44:39,110 --> 00:44:43,248 Jennie, I thought we talked about this. 929 00:44:43,281 --> 00:44:46,651 A baby pool... open to the public, that's it. 930 00:44:46,684 --> 00:44:49,888 This is an ocean. 931 00:44:49,921 --> 00:44:51,723 It's not an ocean. 932 00:44:51,757 --> 00:44:53,258 We'll still do the VIP room. 933 00:44:53,291 --> 00:44:55,326 I was thinking in the smaller ballroom. 934 00:44:55,360 --> 00:44:58,163 But this is where you're putting all the money. This room. 935 00:44:58,196 --> 00:44:59,831 The 24th is less than a week away. 936 00:44:59,865 --> 00:45:04,469 I need to think, and we need to get this sorted out now. 937 00:45:04,502 --> 00:45:06,838 Of course, your office? 938 00:45:06,872 --> 00:45:08,073 No, yours. 939 00:45:08,106 --> 00:45:10,475 I don't want Mr. Mitchell dropping in. 940 00:45:10,508 --> 00:45:13,745 I'll be there in an hour. Hopefully I can find some way 941 00:45:13,779 --> 00:45:17,816 To salvage this before it becomes a complete disaster. 942 00:45:17,849 --> 00:45:19,751 I'm sorry, Jennie, I really am, 943 00:45:19,785 --> 00:45:23,955 But this is not what Piedmont or I was expecting. 944 00:45:28,559 --> 00:45:31,096 Just through this way... 945 00:45:31,129 --> 00:45:32,363 Over already? 946 00:45:32,397 --> 00:45:33,832 Before it even started. 947 00:45:33,865 --> 00:45:35,000 You can go. 948 00:45:35,033 --> 00:45:36,701 I just got here. 949 00:45:36,734 --> 00:45:38,136 Yeah, the party's over. 950 00:45:38,169 --> 00:45:50,315 * 951 00:45:50,348 --> 00:45:51,783 What happened? 952 00:45:51,817 --> 00:45:54,986 I can't do it, Nick. I can't give them what they want, 953 00:45:55,020 --> 00:45:57,088 And deliver the people's party. 954 00:46:02,861 --> 00:46:05,396 Come with me, I wanna show you something, okay? 955 00:46:05,430 --> 00:46:09,000 I'm not in the mood for elf prints and reindeer tracks. 956 00:46:09,034 --> 00:46:10,869 That's okay, 'cause you're not getting any. 957 00:46:10,902 --> 00:46:11,669 Come with me. 958 00:46:11,702 --> 00:46:21,212 * 959 00:46:21,246 --> 00:46:24,649 What do you see? 960 00:46:24,682 --> 00:46:27,485 Look, I appreciate what you're doing but... 961 00:46:27,518 --> 00:46:30,388 Just have some vision, okay? 962 00:46:30,421 --> 00:46:33,391 I'll tell you what I see. 963 00:46:33,424 --> 00:46:38,729 Over here, I see kids who think Santa's not coming this year, 964 00:46:38,763 --> 00:46:41,332 Because their family has fallen on hard times. 965 00:46:41,366 --> 00:46:44,169 And then I see those kids' faces light up 966 00:46:44,202 --> 00:46:47,172 When Santa gives them exactly what they want. 967 00:46:47,205 --> 00:46:50,775 And over here, I see those kids' parents 968 00:46:50,808 --> 00:46:52,944 Who think life's given up on them 969 00:46:52,978 --> 00:46:57,715 Being treated to a VIP dinner and realizing that it hasn't. 970 00:46:57,748 --> 00:47:05,123 And over here, I see a little girl so mesmerized 971 00:47:05,156 --> 00:47:08,193 By what your imagination dreamed up 972 00:47:08,226 --> 00:47:13,899 That she's inspired to do the same thing some day. 973 00:47:13,932 --> 00:47:17,402 Thank you Nick, but Todd doesn't see it that way, 974 00:47:17,435 --> 00:47:20,405 And just 'cause you can envision it, doesn't make it real. 975 00:47:20,438 --> 00:47:24,075 I'd need a Christmas miracle to save all this. 976 00:47:24,109 --> 00:47:26,211 They do happen, Jennie. 977 00:47:26,244 --> 00:47:28,213 You said so yourself, remember? 978 00:47:28,246 --> 00:47:29,547 The element of surprise is... 979 00:47:29,580 --> 00:47:32,750 Key to any successful party. 980 00:47:32,783 --> 00:47:35,586 I appreciate what you're trying do, Nick, 981 00:47:35,620 --> 00:47:37,755 But I need to go talk to Todd now. 982 00:47:37,788 --> 00:47:47,465 * 983 00:47:49,634 --> 00:47:59,777 * 984 00:47:59,810 --> 00:48:03,915 Todd, I've been thinking a lot, and... 985 00:48:03,949 --> 00:48:05,116 So have I. 986 00:48:05,150 --> 00:48:07,518 We can use curtains to create the VIP room 987 00:48:07,552 --> 00:48:08,819 In the main space, and... 988 00:48:08,853 --> 00:48:11,122 You're fired, Jennie. 989 00:48:11,156 --> 00:48:12,590 What? 990 00:48:12,623 --> 00:48:14,492 Believe me, it's not what I want, 991 00:48:14,525 --> 00:48:16,527 But there's no arguing with John Mitchell. 992 00:48:16,561 --> 00:48:18,463 Did you even try? 993 00:48:18,496 --> 00:48:20,798 Look, I don't expect you to understand this today 994 00:48:20,831 --> 00:48:26,004 Or tomorrow, but I hope at some point you'll reconsider. 995 00:48:26,037 --> 00:48:27,638 Reconsider what? 996 00:48:32,343 --> 00:48:37,015 Us. 997 00:48:37,048 --> 00:48:38,483 I was going to give this to you at Christmas, 998 00:48:38,516 --> 00:48:41,886 But I don't know if I'll get that chance. 999 00:48:41,919 --> 00:48:45,690 I found it in the Tyrell archives. 1000 00:48:45,723 --> 00:48:50,128 Look, I'll give you a call you in a few days. 1001 00:48:50,161 --> 00:48:52,063 I'm really sorry, Jennie. 1002 00:48:55,400 --> 00:48:57,902 Goodbye. 1003 00:48:57,935 --> 00:48:58,669 Bye. 1004 00:48:58,703 --> 00:49:10,615 * 1005 00:49:27,732 --> 00:49:37,842 * 1006 00:49:37,875 --> 00:49:47,885 * 1007 00:49:47,918 --> 00:49:57,962 * 1008 00:49:57,962 --> 00:50:07,638 * 1009 00:50:07,672 --> 00:50:17,582 (Phone ringing) 1010 00:50:17,615 --> 00:50:19,417 Hello. 1011 00:50:19,450 --> 00:50:21,486 What? 1012 00:50:21,519 --> 00:50:26,291 You're kidding... Back by Christmas Eve? 1013 00:50:26,324 --> 00:50:28,426 I don't know. 1014 00:50:28,459 --> 00:50:30,661 It's late here, I gotta process this. 1015 00:50:35,933 --> 00:50:37,135 You've reached Nick Forbes. 1016 00:50:37,168 --> 00:50:40,171 You know what to do and when to do it. 1017 00:50:40,205 --> 00:50:43,441 Todd fired me, Nick. Tyrell's is done. 1018 00:50:43,474 --> 00:50:44,809 Talk to you later. 1019 00:50:46,944 --> 00:50:49,680 Yeah, okay. I'll give you my answer tomorrow. 1020 00:50:49,714 --> 00:50:50,581 Okay. 1021 00:50:50,615 --> 00:50:52,016 (Buzzing) 1022 00:50:52,049 --> 00:50:58,356 * 1023 00:50:58,389 --> 00:51:01,192 Todd fired me, Nick. Tyrell's is done. 1024 00:51:01,226 --> 00:51:02,793 Talk to you later. 1025 00:51:05,730 --> 00:51:09,500 * 1026 00:51:09,534 --> 00:51:11,836 Are you okay? 1027 00:51:11,869 --> 00:51:13,438 I got the part. 1028 00:51:13,471 --> 00:51:15,306 So, why aren't you happy? 1029 00:51:15,340 --> 00:51:19,177 Piedmont fired Jennie. That party means everything to her. 1030 00:51:19,210 --> 00:51:20,878 Listen, can you cover me here? 1031 00:51:20,911 --> 00:51:23,981 I'm gonna go to Piedmont and try to talk some sense into Todd. 1032 00:51:24,014 --> 00:51:24,682 Sure. 1033 00:51:24,715 --> 00:51:26,484 Thanks, I owe ya. 1034 00:51:26,517 --> 00:51:31,722 * 1035 00:51:35,726 --> 00:51:36,627 Todd, can I have a word? 1036 00:51:36,661 --> 00:51:38,229 No. 1037 00:51:38,263 --> 00:51:40,131 Jennie Stanton's the best at what she does. 1038 00:51:40,165 --> 00:51:41,732 You're making a huge mistake. 1039 00:51:41,766 --> 00:51:43,801 Please give her another chance. 1040 00:51:43,834 --> 00:51:46,036 You don't think I want to? I like Jennie, 1041 00:51:46,070 --> 00:51:48,539 And I think she's hugely talented, but it's done. 1042 00:51:48,573 --> 00:51:49,674 Then undo it. 1043 00:51:49,707 --> 00:51:51,342 It doesn't work that way. 1044 00:51:51,376 --> 00:51:54,745 Why not? Come on man, it's Christmas. 1045 00:51:54,779 --> 00:51:57,348 It's not Christmas, Nick. It's my job. 1046 00:51:57,382 --> 00:51:59,884 Look, I like Jennie, I do, but we're just 1047 00:51:59,917 --> 00:52:01,719 On different pages on this one. 1048 00:52:01,752 --> 00:52:03,221 Now if you'll excuse me. 1049 00:52:12,397 --> 00:52:14,665 Hey Petra. I'm just giving Jennie an assist with Tyrell's 1050 00:52:14,699 --> 00:52:17,101 And I need the past attendance lists. Do you have those? 1051 00:52:17,134 --> 00:52:18,135 Sure, I think so. 1052 00:52:25,410 --> 00:52:27,345 That's it. 1053 00:52:27,378 --> 00:52:28,679 Perfect, thank you! 1054 00:52:28,713 --> 00:52:30,548 You're welcome. 1055 00:52:30,581 --> 00:52:40,625 * 1056 00:52:40,658 --> 00:52:50,668 * 1057 00:52:50,701 --> 00:53:04,582 * 1058 00:53:15,025 --> 00:53:17,262 Looking for someone? 1059 00:53:17,295 --> 00:53:18,629 Hi, Jennie. 1060 00:53:18,663 --> 00:53:22,400 Hi Mr. Tyrell! How are you? 1061 00:53:22,433 --> 00:53:25,636 Well. I'm here! 1062 00:53:25,670 --> 00:53:28,606 I was hoping I'd find you still putting on the suit. 1063 00:53:28,639 --> 00:53:32,176 I sold my store, but not my heart. 1064 00:53:32,209 --> 00:53:35,112 So what's on your mind, Jennie? 1065 00:53:35,145 --> 00:53:40,184 It's Piedmont, Mr. Tyrell. They fired me. 1066 00:53:40,217 --> 00:53:43,654 And if it was any other event, I'd give them the most exclusive 1067 00:53:43,688 --> 00:53:47,758 Party ever, but that's not what Tyrell's Toys is about. 1068 00:53:47,792 --> 00:53:52,363 The party is about the people. 1069 00:53:52,397 --> 00:53:54,765 We even shook hands on it. 1070 00:53:54,799 --> 00:53:59,337 In my day that used to mean something. 1071 00:53:59,370 --> 00:54:03,207 Petra's already looking at her nephew as heir apparent. 1072 00:54:03,240 --> 00:54:05,209 When she finds out I lost this party, 1073 00:54:05,242 --> 00:54:07,945 There's no telling what she's gonna do. 1074 00:54:07,978 --> 00:54:10,147 She's not going to fire you. 1075 00:54:10,180 --> 00:54:13,150 What do I do? 1076 00:54:15,720 --> 00:54:19,490 Close your eyes and tell me what you see. 1077 00:54:21,025 --> 00:54:22,927 Humor an old man. 1078 00:54:30,034 --> 00:54:34,038 I see your Christmas party as a child, 1079 00:54:34,071 --> 00:54:37,475 I see my father coming home from work with 1080 00:54:37,508 --> 00:54:41,546 The Christmas twinkling lights behind him, 1081 00:54:41,579 --> 00:54:45,683 I see the look of joy on all the kids' faces at your party. 1082 00:54:49,119 --> 00:54:53,157 That's what's in your heart. 1083 00:54:53,190 --> 00:54:58,429 Listen to it, and you'll always find your way. 1084 00:54:58,463 --> 00:55:01,031 (Laughs) 1085 00:55:04,234 --> 00:55:06,036 (Buzzing) 1086 00:55:06,070 --> 00:55:17,915 * 1087 00:55:17,948 --> 00:55:20,585 What's going on? 1088 00:55:20,618 --> 00:55:23,721 There's some people here who have something to say to you. 1089 00:55:23,754 --> 00:55:24,855 Thank you. 1090 00:55:24,889 --> 00:55:25,923 Thank you. 1091 00:55:25,956 --> 00:55:29,360 I... I don't understand. 1092 00:55:29,394 --> 00:55:31,762 You touched each of these people 1093 00:55:31,796 --> 00:55:34,865 In past Tyrell's Toys' parties. 1094 00:55:34,899 --> 00:55:36,266 When we needed it most. 1095 00:55:36,300 --> 00:55:37,635 When we'd lost hope. 1096 00:55:37,668 --> 00:55:39,404 You made sure we had Christmas. 1097 00:55:42,072 --> 00:55:47,044 They're real, Jennie. Not imagination. 1098 00:55:47,077 --> 00:55:49,580 Who needs a Christmas miracle when we have each other, right? 1099 00:55:49,614 --> 00:55:53,183 (Laughs) 1100 00:55:56,754 --> 00:55:58,556 You're right. 1101 00:55:58,589 --> 00:56:01,058 We're going to do Tyrell's Toys without Piedmont. 1102 00:56:01,091 --> 00:56:02,493 Ha! There's the Jennie Stanton 1103 00:56:02,527 --> 00:56:04,228 We know and love, ladies and gentlemen! 1104 00:56:04,261 --> 00:56:07,665 (Applause) 1105 00:56:07,698 --> 00:56:09,734 Jennie, did you hear Nick's big news?! 1106 00:56:09,767 --> 00:56:11,001 No, what? 1107 00:56:11,035 --> 00:56:13,771 Remember that soap opera I was called back for? 1108 00:56:13,804 --> 00:56:15,305 Well, I got the part. 1109 00:56:15,339 --> 00:56:17,341 Oh, wow. 1110 00:56:17,374 --> 00:56:20,010 We're going to Dino's tonight to celebrate. 1111 00:56:20,044 --> 00:56:21,846 No one deserves it like you do. 1112 00:56:21,879 --> 00:56:23,213 Thanks. 1113 00:56:30,320 --> 00:56:32,623 Since when did you start eating hotdogs? 1114 00:56:32,657 --> 00:56:35,793 Don't ask. I got the works on yours. 1115 00:56:35,826 --> 00:56:38,729 Okay, so. What's so urgent? 1116 00:56:42,066 --> 00:56:43,267 Nick's leaving. 1117 00:56:43,300 --> 00:56:44,435 That's great news. 1118 00:56:44,469 --> 00:56:46,504 That means you'll be taking over for Petra. 1119 00:56:46,537 --> 00:56:48,038 Yeah. 1120 00:56:48,072 --> 00:56:51,141 So what am I missing here? 1121 00:56:51,175 --> 00:56:55,212 He just did the most incredible thing for me. 1122 00:56:55,245 --> 00:56:57,982 Nat, I don't want him to go. 1123 00:56:58,015 --> 00:56:59,216 So, tell him. 1124 00:56:59,249 --> 00:57:01,452 Go to him right now and pour your heart out. 1125 00:57:01,486 --> 00:57:03,988 He's at Dino's with Kim. 1126 00:57:04,021 --> 00:57:06,256 You've got to tell him how you feel. 1127 00:57:10,027 --> 00:57:12,663 Hey, Aunt Petra, you have a minute? 1128 00:57:12,697 --> 00:57:16,901 For you? I've got a whole watch full of 'em. 1129 00:57:16,934 --> 00:57:18,503 What's on your mind, Nicky? 1130 00:57:20,237 --> 00:57:21,706 I got a part. 1131 00:57:21,739 --> 00:57:22,840 Really? 1132 00:57:22,873 --> 00:57:25,175 On a soap opera. 1133 00:57:25,209 --> 00:57:29,480 I haven't said yes yet. I was hoping to get some advice. 1134 00:57:29,514 --> 00:57:31,048 Is it in your heart? 1135 00:57:34,619 --> 00:57:40,658 It is, there's just a lot going on in there. 1136 00:57:40,691 --> 00:57:45,830 Nick I've lived a lot of dreams in my life... 1137 00:57:45,863 --> 00:57:48,165 Studied in Paris at twenty, 1138 00:57:48,198 --> 00:57:52,269 Camped in the Serengeti at thirty, built this company 1139 00:57:52,302 --> 00:57:57,441 To be what it is today, but I've learned if I try to hold on 1140 00:57:57,474 --> 00:58:02,046 To any of those dreams too long, I wake up. 1141 00:58:02,079 --> 00:58:04,448 And I don't wanna wake up. 1142 00:58:04,481 --> 00:58:07,518 So, when I feel one dream coming to an end, 1143 00:58:07,552 --> 00:58:08,953 You know what I do? 1144 00:58:08,986 --> 00:58:09,787 What? 1145 00:58:09,820 --> 00:58:12,857 I dream another dream. 1146 00:58:12,890 --> 00:58:17,461 Now for you, it might be New York. 1147 00:58:17,494 --> 00:58:20,965 You're a natural at this business. 1148 00:58:20,998 --> 00:58:25,069 Or perhaps it is L.A. and that soap opera. 1149 00:58:25,102 --> 00:58:27,471 What if it's an impossible dream? 1150 00:58:27,504 --> 00:58:30,074 And please don't ask me to sing for you. 1151 00:58:30,107 --> 00:58:32,810 But you were so cute as Sancho Panza in junior high. 1152 00:58:32,843 --> 00:58:34,779 (Laughs) 1153 00:58:34,812 --> 00:58:36,781 I'm serious. 1154 00:58:36,814 --> 00:58:39,049 Well, you won't know if it's impossible 1155 00:58:39,083 --> 00:58:40,685 Until you dream it, will you? 1156 00:58:42,787 --> 00:58:43,621 That's a good point. 1157 00:58:48,025 --> 00:58:49,827 Thanks, Aunt Petra. 1158 00:58:52,529 --> 00:58:53,998 Okay. 1159 00:58:54,031 --> 00:59:04,108 * 1160 00:59:04,141 --> 00:59:10,915 * 1161 00:59:10,948 --> 00:59:12,116 Jennie Stanton? 1162 00:59:14,819 --> 00:59:18,689 I'll take them. Thanks. 1163 00:59:21,225 --> 00:59:23,794 Thanks, Mr. Tyrell. 1164 00:59:23,828 --> 00:59:24,862 Arthur. 1165 00:59:24,895 --> 00:59:26,430 You seriously have no idea how much 1166 00:59:26,463 --> 00:59:29,366 Your involvement means to me. 1167 00:59:29,399 --> 00:59:31,335 Okay, See you soon. 1168 00:59:36,974 --> 00:59:39,476 I ran into the delivery guy in the lobby. 1169 00:59:51,355 --> 00:59:52,823 They're from Todd. 1170 00:59:52,857 --> 00:59:54,191 Figures. 1171 00:59:54,224 --> 00:59:56,493 He feels bad. 1172 00:59:56,526 --> 00:59:58,062 They're beautiful. 1173 00:59:58,095 --> 00:59:59,964 There's thirteen of them. 1174 00:59:59,997 --> 01:00:02,332 A bakers dozen. I counted on the way in. 1175 01:00:02,366 --> 01:00:04,501 Probably a baker who was an idea guy himself. 1176 01:00:04,534 --> 01:00:05,670 Probably. 1177 01:00:05,703 --> 01:00:07,838 That's a new one. I've never heard of 1178 01:00:07,872 --> 01:00:10,040 A company sending flowers to someone they just fired. 1179 01:00:10,074 --> 01:00:12,509 They're not from the company. 1180 01:00:12,542 --> 01:00:13,911 I see. 1181 01:00:13,944 --> 01:00:17,247 Nick, Todd's a good guy. 1182 01:00:17,281 --> 01:00:20,685 He got me this for Christmas. 1183 01:00:20,718 --> 01:00:23,420 That's Tyrell's. I'm guessing the nineties. 1184 01:00:23,453 --> 01:00:25,255 Was he trying to rub it in? 1185 01:00:25,289 --> 01:00:27,524 Piedmont tied his hands. 1186 01:00:27,557 --> 01:00:29,994 Why are you trying to make excuses for that guy? 1187 01:00:30,027 --> 01:00:32,396 I'm not, it's just not that simple. 1188 01:00:32,429 --> 01:00:34,131 I think it is. 1189 01:00:36,633 --> 01:00:40,504 (Phone ringing) 1190 01:00:40,537 --> 01:00:45,375 It's my agent. Just two seconds. 1191 01:00:45,409 --> 01:00:49,046 Hi, Dean, yeah. 1192 01:00:49,079 --> 01:00:50,214 My answer? 1193 01:00:50,247 --> 01:01:00,057 * 1194 01:01:00,090 --> 01:01:01,759 Yeah, I'm in. 1195 01:01:01,792 --> 01:01:04,061 Just send me the flight details. 1196 01:01:04,094 --> 01:01:05,229 Thanks. Bye. 1197 01:01:08,833 --> 01:01:10,534 The soap opera? 1198 01:01:10,567 --> 01:01:12,402 Yeah. Yeah, it's all done. 1199 01:01:12,436 --> 01:01:15,105 Look, at least this way I'll be out of your hair, 1200 01:01:15,139 --> 01:01:18,108 And you and Petra can get back to the way things were. 1201 01:01:18,142 --> 01:01:19,710 You're not in my hair. 1202 01:01:19,744 --> 01:01:23,213 No, this is for the best. 1203 01:01:23,247 --> 01:01:24,949 I gotta fly out on Christmas Eve. 1204 01:01:24,982 --> 01:01:26,150 That soon? 1205 01:01:26,183 --> 01:01:28,753 Yeah, I gotta do a wardrobe fitting, 1206 01:01:28,786 --> 01:01:31,588 They wanna make sure my stuff is ready for the following week. 1207 01:01:31,621 --> 01:01:34,058 I see. 1208 01:01:34,091 --> 01:01:35,993 I can help you with the Christmas party, 1209 01:01:36,026 --> 01:01:38,628 But I can't be there for it. 1210 01:01:38,662 --> 01:01:41,165 No, I understand. 1211 01:01:41,198 --> 01:01:47,304 Like I said last night, Nick, I'm really happy for you. 1212 01:01:47,337 --> 01:01:48,272 Thanks. 1213 01:01:48,305 --> 01:01:54,444 * 1214 01:01:54,478 --> 01:01:57,748 Nick! 1215 01:01:57,782 --> 01:02:00,084 I wanted to tell you something. 1216 01:02:00,117 --> 01:02:01,185 Yeah? 1217 01:02:01,218 --> 01:02:03,954 Well, I just wanted to thank you again. 1218 01:02:03,988 --> 01:02:05,589 For yesterday... 1219 01:02:05,622 --> 01:02:08,725 No one's ever done anything like that for me. 1220 01:02:11,495 --> 01:02:12,562 You're welcome. 1221 01:02:15,699 --> 01:02:17,267 Promise me something... 1222 01:02:17,301 --> 01:02:18,535 What's that? 1223 01:02:18,568 --> 01:02:24,374 No matter what happens or what anybody says... 1224 01:02:24,408 --> 01:02:29,814 You plan the greatest Christmas party this city's ever seen. 1225 01:02:29,847 --> 01:02:43,027 * 1226 01:02:43,060 --> 01:02:45,830 Okay, so I know we can't call it Tyrell's Toys, but there's 1227 01:02:45,863 --> 01:02:49,633 Not any law against calling it Arthur Tyrell's Annu... 1228 01:02:49,666 --> 01:02:51,401 Nutcracker Dream. 1229 01:02:51,435 --> 01:02:53,303 Arthur Tyrell's Nutcracker Dream. 1230 01:02:53,337 --> 01:02:54,338 Love it. 1231 01:02:54,371 --> 01:02:55,973 You are an idea guy. 1232 01:02:56,006 --> 01:02:58,976 And I'm gonna need all your big ideas. Any elements you think 1233 01:02:59,009 --> 01:03:01,345 Will bring the theme to life, bring 'em on. 1234 01:03:01,378 --> 01:03:04,314 We've only got a week and that's not a lot of time. 1235 01:03:04,348 --> 01:03:06,083 You've got the soldiers and the ballerinas. 1236 01:03:06,116 --> 01:03:08,252 I know a girl who does costumes for theater, 1237 01:03:08,285 --> 01:03:09,820 I'll get in touch with her. 1238 01:03:09,854 --> 01:03:11,588 I'll get started on the mouse king. 1239 01:03:11,621 --> 01:03:13,323 And oh! I've got this friend 1240 01:03:13,357 --> 01:03:15,559 Who does special effects for Christmas movies. 1241 01:03:15,592 --> 01:03:17,227 We're talking an indoor snow machine 1242 01:03:17,261 --> 01:03:19,096 That uses soap and water. 1243 01:03:19,129 --> 01:03:21,832 Awesome. And, Kim, can you talk to your vendor contacts? 1244 01:03:21,866 --> 01:03:24,835 Tell them we'll run this event through a charitable corp 1245 01:03:24,869 --> 01:03:26,937 And be able to provide any receipts for taxes... 1246 01:03:26,971 --> 01:03:28,238 On anything we can get. 1247 01:03:28,272 --> 01:03:30,207 Decorations, alcohol, food. 1248 01:03:30,240 --> 01:03:32,342 You got it. 1249 01:03:32,376 --> 01:03:35,179 And Nat, you're the best artist I know. 1250 01:03:35,212 --> 01:03:37,114 I need a quick design for advertising, 1251 01:03:37,147 --> 01:03:39,216 And an assist on saturating 1252 01:03:39,249 --> 01:03:41,018 Social networks with news about the party. 1253 01:03:41,051 --> 01:03:42,953 Copy that. 1254 01:03:42,987 --> 01:03:46,690 And Arthur, we're gonna need lots of toys. 1255 01:03:46,723 --> 01:03:48,592 I know you can't exactly walk into Tyrell's... 1256 01:03:48,625 --> 01:03:50,360 I can do better. 1257 01:03:50,394 --> 01:03:53,397 I can go straight to the manufacturers. 1258 01:03:53,430 --> 01:03:56,200 And I can tell them about the tax write-off. 1259 01:03:56,233 --> 01:03:57,034 Awesome. 1260 01:03:57,067 --> 01:03:59,203 (Laughter) 1261 01:03:59,236 --> 01:04:00,304 And Santa? 1262 01:04:00,337 --> 01:04:10,280 * 1263 01:04:10,314 --> 01:04:13,050 Ho ho ho. 1264 01:04:13,083 --> 01:04:16,954 I was hoping you'd say that. Thank you. 1265 01:04:16,987 --> 01:04:18,655 You know Piedmont is 1266 01:04:18,688 --> 01:04:20,958 Going to find out about this, right? 1267 01:04:22,759 --> 01:04:26,230 Yeah, well, the element of surprise is... 1268 01:04:26,263 --> 01:04:29,934 The key to any successful party. 1269 01:04:29,967 --> 01:04:34,571 I know Arthur, and I'll take full responsibility. 1270 01:04:34,604 --> 01:04:37,441 You know I've always said parties change lives. 1271 01:04:37,474 --> 01:04:42,579 And this one is definitely going to change mine. 1272 01:04:42,612 --> 01:04:43,780 Here we go, team! 1273 01:04:43,813 --> 01:04:47,484 * 1274 01:04:47,517 --> 01:04:49,987 Hey, you got a minute? 1275 01:04:50,020 --> 01:04:51,688 Sure. What's up? 1276 01:04:51,721 --> 01:04:53,958 He fought for you. 1277 01:04:53,991 --> 01:04:55,492 What? 1278 01:04:55,525 --> 01:04:58,695 He went to that Todd guy's office and confronted him. 1279 01:04:58,728 --> 01:05:02,166 Told him he was making a mistake. 1280 01:05:05,002 --> 01:05:05,970 Really? 1281 01:05:06,003 --> 01:05:07,837 Really. 1282 01:05:07,871 --> 01:05:10,975 Why are you telling me this? 1283 01:05:11,008 --> 01:05:15,545 Because it's romantic, and if a guy did that for me, 1284 01:05:15,579 --> 01:05:18,148 Believe me, I'd want to know. 1285 01:05:18,182 --> 01:05:22,019 And the truth is, you're all he talks about... 1286 01:05:22,052 --> 01:05:24,021 But I thought you and he were... 1287 01:05:24,054 --> 01:05:26,190 We're better off as friends. 1288 01:05:26,223 --> 01:05:28,558 How can you so be sure? 1289 01:05:28,592 --> 01:05:31,728 Because I see the way he looks at you. 1290 01:05:31,761 --> 01:05:34,864 I want him to be happy, Jennie. 1291 01:05:34,898 --> 01:05:37,134 You make him happy. 1292 01:05:37,167 --> 01:05:47,177 * 1293 01:05:47,211 --> 01:05:56,186 * 1294 01:06:00,290 --> 01:06:02,559 JENNIE: That is amazing! 1295 01:06:02,592 --> 01:06:04,261 I didn't want the mouse king to look too scary. 1296 01:06:04,294 --> 01:06:06,063 He doesn't look too scary, does he? 1297 01:06:06,096 --> 01:06:08,432 No! He's perfect. 1298 01:06:08,465 --> 01:06:10,167 I'm really proud of you, Jennie. 1299 01:06:10,200 --> 01:06:11,568 Thank you. 1300 01:06:11,601 --> 01:06:13,837 I couldn't have done any of this without you, Nat. 1301 01:06:13,870 --> 01:06:18,675 Yes, you could, but I'm very happy to be involved. 1302 01:06:18,708 --> 01:06:20,110 I love this. 1303 01:06:20,144 --> 01:06:31,188 * 1304 01:06:31,221 --> 01:06:34,891 You're gonna give these kids a great Christmas. 1305 01:06:34,924 --> 01:06:35,859 Thanks again. 1306 01:06:35,892 --> 01:06:39,696 * 1307 01:06:39,729 --> 01:06:42,632 Do you remember when you made a blizzard in the middle 1308 01:06:42,666 --> 01:06:44,468 Of the summer for Christmas in the Canyon? 1309 01:06:44,501 --> 01:06:47,137 * 1310 01:06:47,171 --> 01:06:50,774 Hey Jennie! You gotta come take a look at this thing! 1311 01:06:52,008 --> 01:06:53,577 It was working a minute ago. 1312 01:06:53,610 --> 01:06:55,412 I just want you to see it. I don't know how 1313 01:06:55,445 --> 01:06:59,149 They do it, but I swear it's the real thing! It's awesome. 1314 01:06:59,183 --> 01:07:00,550 You're getting my hopes up. 1315 01:07:00,584 --> 01:07:01,318 Good. 1316 01:07:01,351 --> 01:07:03,953 ARTHUR: Ho, ho, ho. 1317 01:07:03,987 --> 01:07:07,557 (Chuckling) 1318 01:07:07,591 --> 01:07:08,958 I just hope it works by tomorrow night. 1319 01:07:08,992 --> 01:07:09,959 Oh, it will. 1320 01:07:09,993 --> 01:07:11,428 (Phone ringing) 1321 01:07:11,461 --> 01:07:13,230 Oh, it's Petra. 1322 01:07:13,263 --> 01:07:15,565 Hi, Petra. 1323 01:07:15,599 --> 01:07:18,268 I was going to tell you. 1324 01:07:18,302 --> 01:07:19,669 Wait, what? 1325 01:07:19,703 --> 01:07:23,307 Piedmont legal contacted you? 1326 01:07:23,340 --> 01:07:25,442 I'm coming to you now. 1327 01:07:25,475 --> 01:07:27,244 Cat's out of the bag? 1328 01:07:27,277 --> 01:07:29,079 She's furious. Piedmont caught wind 1329 01:07:29,113 --> 01:07:30,447 And they're threatening a lawsuit... 1330 01:07:30,480 --> 01:07:31,781 On what grounds? 1331 01:07:31,815 --> 01:07:32,982 Apparently Arthur signed a non-compete clause. 1332 01:07:33,016 --> 01:07:34,418 But this is a party? 1333 01:07:34,451 --> 01:07:36,853 That was so he doesn't open his own toy store. 1334 01:07:36,886 --> 01:07:38,755 I'm going to talk to her now. 1335 01:07:38,788 --> 01:07:40,690 Hey, Jennie? 1336 01:07:40,724 --> 01:07:43,527 Everything's gonna be okay. Alright? 1337 01:07:43,560 --> 01:07:45,595 I'll talk to you later. 1338 01:07:45,629 --> 01:07:55,639 * 1339 01:07:55,672 --> 01:08:05,682 * 1340 01:08:05,715 --> 01:08:07,684 You should have told me. 1341 01:08:07,717 --> 01:08:09,553 I should have told you. 1342 01:08:12,021 --> 01:08:17,026 But I guess I thought, deep in my heart, that you would 1343 01:08:17,060 --> 01:08:19,696 Fire me if you knew that I'd lost the account. 1344 01:08:19,729 --> 01:08:22,666 And I thought just maybe if the party was a success 1345 01:08:22,699 --> 01:08:26,170 That it would change things and mean something for me. 1346 01:08:29,239 --> 01:08:32,075 Say something, Petra. 1347 01:08:32,108 --> 01:08:34,678 Parties can change things. 1348 01:08:34,711 --> 01:08:37,714 But they're about more than that. 1349 01:08:37,747 --> 01:08:41,084 I think you've forgotten the definition of the word. 1350 01:08:49,559 --> 01:08:50,827 Here we go. 1351 01:08:50,860 --> 01:08:58,702 Party. A social event. A gathering of people. 1352 01:08:58,735 --> 01:09:03,273 Jennie. You weren't alone when Arthur gave that job 1353 01:09:03,307 --> 01:09:08,077 To your father all those years ago, and you're not alone now. 1354 01:09:08,111 --> 01:09:10,914 We're in this together. 1355 01:09:10,947 --> 01:09:13,850 Come here. 1356 01:09:13,883 --> 01:09:17,421 You know you're just as much family to me as Nicky is. 1357 01:09:17,454 --> 01:09:19,856 You're the daughter I never had. 1358 01:09:19,889 --> 01:09:23,727 And a heck of a lot like I was at your age. 1359 01:09:23,760 --> 01:09:27,864 Petra, If it were any other party, I would have caved. 1360 01:09:27,897 --> 01:09:29,799 I would have done anything they wanted. 1361 01:09:29,833 --> 01:09:32,569 But Tyrell's does so much for the children and for those 1362 01:09:32,602 --> 01:09:35,071 Who won't even have a Christmas this year. 1363 01:09:35,104 --> 01:09:38,642 You're right. Proceed. 1364 01:09:38,675 --> 01:09:39,643 Really? 1365 01:09:39,676 --> 01:09:41,411 Really. 1366 01:09:41,445 --> 01:09:44,814 I'd have done exactly the same thing if I'd been in your shoes. 1367 01:09:44,848 --> 01:09:46,115 So, you're not mad? 1368 01:09:46,149 --> 01:09:47,717 No, I'm mad that you didn't tell me, 1369 01:09:47,751 --> 01:09:49,152 Not that we lost Piedmont. 1370 01:09:49,185 --> 01:09:50,787 You're not worried about their threats? 1371 01:09:50,820 --> 01:09:55,425 They're grasping at straws. Besides, I have lawyers, too. 1372 01:09:55,459 --> 01:09:58,562 Now get back to work, you have a party to throw. 1373 01:09:58,595 --> 01:10:01,265 Thank you, Petra. Thank you! 1374 01:10:01,298 --> 01:10:09,506 * 1375 01:10:09,539 --> 01:10:10,840 More presents, Arthur? 1376 01:10:10,874 --> 01:10:14,744 Not all corporations are run by Ebenezer. 1377 01:10:14,778 --> 01:10:18,782 No, just the one that bought your toy store. 1378 01:10:18,815 --> 01:10:21,285 How'd it go with Petra? 1379 01:10:21,318 --> 01:10:23,287 She's amazing. 1380 01:10:23,320 --> 01:10:24,654 So are you. 1381 01:10:24,688 --> 01:10:28,191 Oh, thank you. 1382 01:10:28,224 --> 01:10:33,096 You know, this Piedmont thing has really got me down a bit. 1383 01:10:33,129 --> 01:10:35,164 But you taught me something. 1384 01:10:35,198 --> 01:10:38,302 You taught me that people matter. 1385 01:10:38,335 --> 01:10:42,038 You taught me that I matter, and that's really important. 1386 01:10:42,071 --> 01:10:43,540 I'm glad. 1387 01:10:43,573 --> 01:10:46,310 I can never repay you for what you did for me. 1388 01:10:46,343 --> 01:10:47,777 You already have. 1389 01:10:47,811 --> 01:10:51,481 And if we don't stand up for what's right, then who will? 1390 01:10:51,515 --> 01:10:53,049 You're right, Arthur. 1391 01:10:54,818 --> 01:10:55,552 Where you going? 1392 01:10:57,321 --> 01:10:59,188 To go and stand up for what's right. 1393 01:10:59,923 --> 01:11:08,465 * 1394 01:11:08,498 --> 01:11:10,867 Jennie, what are you doing here? 1395 01:11:10,900 --> 01:11:12,702 I came to give this back. 1396 01:11:12,736 --> 01:11:14,704 I don't understand. 1397 01:11:14,738 --> 01:11:17,474 The Tyrell's Toys Christmas Party is not in a photograph. 1398 01:11:17,507 --> 01:11:19,476 It's in here. 1399 01:11:19,509 --> 01:11:22,145 Try and shut our party down all that you want, 1400 01:11:22,178 --> 01:11:24,914 By you'll never shut down what it stands for. 1401 01:11:24,948 --> 01:11:27,216 Generosity, kindness, love. 1402 01:11:27,250 --> 01:11:29,319 That's Christmas, Todd. 1403 01:11:29,353 --> 01:11:31,821 No lawyer in the world can shut that down. 1404 01:11:31,855 --> 01:11:35,425 Jennie, our legal team saw your party on social media. 1405 01:11:35,459 --> 01:11:36,760 I can't control their response. 1406 01:11:36,793 --> 01:11:38,728 They're lawyers. That's what they do. 1407 01:11:38,762 --> 01:11:41,531 I'm a party planner. That's what I do. 1408 01:11:41,565 --> 01:11:44,000 Thanks anyway, Todd. 1409 01:11:44,033 --> 01:11:54,911 * 1410 01:11:54,944 --> 01:11:56,179 Wow, it's looking good! 1411 01:11:56,212 --> 01:11:57,113 How'd it go? 1412 01:11:57,146 --> 01:12:00,350 You have a pretty amazing Aunt. 1413 01:12:00,384 --> 01:12:02,085 She didn't care about Piedmont, did she? 1414 01:12:02,118 --> 01:12:04,988 No. She cared about me. 1415 01:12:06,490 --> 01:12:08,392 Come on, help me carry this guy. 1416 01:12:08,425 --> 01:12:09,393 Okay. 1417 01:12:10,259 --> 01:12:11,361 Just grab the legs. 1418 01:12:11,395 --> 01:12:11,961 Sure. 1419 01:12:14,764 --> 01:12:15,965 Oof! You got it. 1420 01:12:15,999 --> 01:12:20,737 Yup. Okay, set it down. Perfect. 1421 01:12:20,770 --> 01:12:22,271 Looking good! 1422 01:12:22,305 --> 01:12:23,807 Who's more handsome? 1423 01:12:23,840 --> 01:12:25,108 Uhhh, the nutcracker. 1424 01:12:28,512 --> 01:12:30,914 Are you nervous? 1425 01:12:30,947 --> 01:12:32,382 Yeah, big time. 1426 01:12:32,416 --> 01:12:34,117 I've never worn an eye-patch before. 1427 01:12:36,453 --> 01:12:38,154 You? 1428 01:12:38,187 --> 01:12:41,791 No. I should be, but I'm not. 1429 01:12:41,825 --> 01:12:44,260 It's because you got this. 1430 01:12:44,293 --> 01:12:47,263 Jennie Stanton's Nutcracker Dream, ladies and gentleman. 1431 01:12:47,296 --> 01:12:55,705 (Laughing) 1432 01:13:02,011 --> 01:13:03,847 Oh, uh, you've just got a little... 1433 01:13:03,880 --> 01:13:05,415 You've got some ketchup. 1434 01:13:05,449 --> 01:13:05,982 Here... 1435 01:13:06,015 --> 01:13:07,116 Did I get it? 1436 01:13:07,150 --> 01:13:08,852 A little trick I learned in college. 1437 01:13:08,885 --> 01:13:10,754 Don't use your sleeve. 1438 01:13:10,787 --> 01:13:13,156 Too late, got it. 1439 01:13:13,189 --> 01:13:14,758 Oh, there's a little bit more. 1440 01:13:14,791 --> 01:13:21,264 (Laughing) 1441 01:13:21,297 --> 01:13:22,265 Is it gone? 1442 01:13:22,298 --> 01:13:23,132 Yup. 1443 01:13:23,166 --> 01:13:24,834 Okay. Are you sure? 1444 01:13:29,539 --> 01:13:32,041 You know, I saw Todd today. 1445 01:13:32,075 --> 01:13:33,342 Oh, yeah? 1446 01:13:33,376 --> 01:13:34,010 Yeah. 1447 01:13:34,043 --> 01:13:35,979 How's Todd? 1448 01:13:36,012 --> 01:13:38,715 I told him we were done. 1449 01:13:38,748 --> 01:13:42,686 * 1450 01:13:42,719 --> 01:13:47,056 Good riddance. I never liked that guy. 1451 01:13:47,090 --> 01:13:49,459 Why? 1452 01:13:49,493 --> 01:13:52,161 Because he wasn't right for you. 1453 01:13:52,195 --> 01:13:54,297 He was a mouse king. 1454 01:13:54,330 --> 01:13:57,901 And you, Jennie, are a nutcracker. 1455 01:13:57,934 --> 01:14:00,003 Heroically leading the revolution for good... 1456 01:14:00,036 --> 01:14:02,472 One party at a time. 1457 01:14:02,506 --> 01:14:04,173 I'm not a hero. 1458 01:14:06,409 --> 01:14:09,713 You are to me. 1459 01:14:14,584 --> 01:14:19,723 Are you going to be at the hall in the morning? 1460 01:14:19,756 --> 01:14:27,263 Yeah, the network is sending a car to pick me up there. 1461 01:14:36,640 --> 01:14:37,106 Come here. 1462 01:14:40,409 --> 01:14:44,013 Don't squeeze me too hard, I have to emote, remember. 1463 01:14:44,047 --> 01:14:46,850 I'll squeeze if I want. I'm your aunt. 1464 01:14:46,883 --> 01:14:48,552 Yes, you are. 1465 01:14:48,585 --> 01:14:50,854 I'm so proud of you. 1466 01:14:50,887 --> 01:14:52,288 Those Hollywood types try and 1467 01:14:52,321 --> 01:14:54,423 Push you around, they'll have to answer to me. 1468 01:14:54,457 --> 01:14:56,225 I will give them your number. 1469 01:14:56,259 --> 01:14:57,393 PETRA: You do that. 1470 01:14:57,426 --> 01:14:59,729 I love you, Nicky. 1471 01:14:59,763 --> 01:15:04,534 And remember you always have a place here. 1472 01:15:04,568 --> 01:15:06,502 Thank you, Petra. 1473 01:15:13,176 --> 01:15:15,211 How do I follow that up? 1474 01:15:15,244 --> 01:15:20,316 Nobody can, that's why she has two ex-husbands. 1475 01:15:20,349 --> 01:15:22,919 Thank you so much, Nick. 1476 01:15:22,952 --> 01:15:25,421 I couldn't have done any of this without you. 1477 01:15:25,454 --> 01:15:29,659 Imagination, Stanton. You saw it and you did it. 1478 01:15:29,693 --> 01:15:34,163 Just remember, okay, have some fun. 1479 01:15:34,197 --> 01:15:36,499 It is a party after all. 1480 01:15:40,770 --> 01:15:42,572 I better go. 1481 01:15:42,606 --> 01:15:46,109 Yeah, you don't wanna miss your plane. 1482 01:15:51,547 --> 01:15:54,784 Are you happy, Nick? 1483 01:15:54,818 --> 01:15:58,655 Well yeah, I mean, why wouldn't I be? 1484 01:15:58,688 --> 01:16:02,659 You're looking at Dr. Stone Hunter, after all. 1485 01:16:02,692 --> 01:16:04,994 No, I'm not. 1486 01:16:05,028 --> 01:16:07,864 I'm looking at Nick Forbes. 1487 01:16:14,003 --> 01:16:17,273 Don't make me cry, Stanton. 1488 01:16:17,306 --> 01:16:20,143 I almost forgot. Wait. 1489 01:16:24,648 --> 01:16:26,282 Merry Christmas. 1490 01:16:26,315 --> 01:16:28,718 You didn't have to get me anything. 1491 01:16:28,752 --> 01:16:30,820 I feel bad, I didn't get you anything. 1492 01:16:30,854 --> 01:16:32,722 Yes, you did. 1493 01:16:32,756 --> 01:16:36,125 Now, go. 1494 01:16:36,159 --> 01:16:46,169 * 1495 01:16:46,202 --> 01:16:54,878 * 1496 01:16:54,911 --> 01:16:57,013 He's one of the good ones. 1497 01:16:57,046 --> 01:17:00,817 Yeah. Yeah, he is. 1498 01:17:00,850 --> 01:17:10,860 * 1499 01:17:10,894 --> 01:17:17,566 * 1500 01:17:17,600 --> 01:17:20,236 Fourteen minutes and counting. 1501 01:17:20,269 --> 01:17:22,505 Hi, Arthur. 1502 01:17:22,538 --> 01:17:25,508 You okay? 1503 01:17:25,541 --> 01:17:26,943 Nick left. 1504 01:17:26,976 --> 01:17:29,045 I heard. 1505 01:17:29,078 --> 01:17:31,014 I let an amazing man get away 1506 01:17:31,047 --> 01:17:34,017 Without even an attempt to tell him how I feel. 1507 01:17:34,050 --> 01:17:38,722 You know, Jennie, when I sold my store to Piedmont, 1508 01:17:38,755 --> 01:17:42,591 I lived in regret for days and days. 1509 01:17:42,625 --> 01:17:47,563 Thinking, this is it. It's over. But you know what? 1510 01:17:47,596 --> 01:17:48,865 What? 1511 01:17:48,898 --> 01:17:50,633 It's not over. 1512 01:17:50,666 --> 01:17:53,602 The party is just beginning. 1513 01:17:55,438 --> 01:17:56,773 I love you. 1514 01:17:56,806 --> 01:17:58,641 Thank you, Arthur. 1515 01:17:58,674 --> 01:18:06,883 * 1516 01:18:06,916 --> 01:18:19,996 (Airport chatter) 1517 01:18:20,029 --> 01:18:24,300 * 1518 01:18:24,333 --> 01:18:25,835 Dear Nick, 1519 01:18:25,869 --> 01:18:27,804 You said you feel like a clock radio that's always on. 1520 01:18:27,837 --> 01:18:31,240 This is a clock radio. You are so much more. 1521 01:18:31,274 --> 01:18:33,676 Merry Christmas. Love, Jenny. 1522 01:18:33,709 --> 01:18:43,787 * 1523 01:18:43,820 --> 01:18:50,960 * 1524 01:18:50,994 --> 01:18:53,262 Hi, everyone, I just wanted to thank you all 1525 01:18:53,296 --> 01:18:55,298 For everything you've done tonight... 1526 01:18:55,331 --> 01:18:59,368 Donating services, time, food, toys. 1527 01:18:59,402 --> 01:19:02,806 Words cannot express my gratitude. 1528 01:19:02,839 --> 01:19:03,840 We did it. 1529 01:19:03,873 --> 01:19:05,875 We did it together. 1530 01:19:05,909 --> 01:19:08,011 Now let's start this party! 1531 01:19:08,044 --> 01:19:09,145 Merry Christmas! 1532 01:19:09,178 --> 01:19:15,351 (Applause) 1533 01:19:20,523 --> 01:19:30,566 * 1534 01:19:30,599 --> 01:19:43,679 * 1535 01:19:44,613 --> 01:19:48,651 Todd, there's something you need to see. 1536 01:19:48,684 --> 01:19:52,655 The TV stations have picked up Arthur's party. 1537 01:19:52,688 --> 01:19:55,658 I told you, sir, Jennie Stanton refused to listen to our needs. 1538 01:19:55,691 --> 01:19:58,194 But people are going to think that's our party. 1539 01:19:58,227 --> 01:19:59,863 Let the lawyers figure it out, sir. 1540 01:19:59,896 --> 01:20:01,164 I want to go there. 1541 01:20:01,197 --> 01:20:02,698 Excuse me? 1542 01:20:02,731 --> 01:20:04,067 Look, Todd. They're obviously generating 1543 01:20:04,100 --> 01:20:06,169 A lot of attention for their party. 1544 01:20:06,202 --> 01:20:10,773 I want to see for myself. Make it happen. 1545 01:20:10,806 --> 01:20:20,850 * 1546 01:20:20,884 --> 01:20:30,894 * 1547 01:20:30,927 --> 01:20:44,573 * 1548 01:20:44,607 --> 01:20:46,910 Piedmont just walked in. 1549 01:20:46,943 --> 01:20:48,644 Just tell them to leave. 1550 01:20:48,677 --> 01:20:50,980 Leave the party that's open to everyone? 1551 01:20:51,014 --> 01:20:59,255 * 1552 01:20:59,288 --> 01:21:02,992 Ms. Stanton, this is quite a party. 1553 01:21:03,026 --> 01:21:04,060 Jennie. 1554 01:21:04,093 --> 01:21:05,494 Welcome to the VIP room. 1555 01:21:09,598 --> 01:21:12,001 Petra, this is Todd Perry and John Mitchell from... 1556 01:21:12,035 --> 01:21:13,536 Piedmont. 1557 01:21:14,971 --> 01:21:17,573 Ho ho ho! 1558 01:21:17,606 --> 01:21:19,275 Arthur? 1559 01:21:19,308 --> 01:21:23,246 John! Merry Christmas! 1560 01:21:23,279 --> 01:21:26,515 Petra, your employee has co-opted a legally trademarked 1561 01:21:26,549 --> 01:21:27,917 Brand and she's gone rogue. 1562 01:21:27,951 --> 01:21:29,018 She's... 1563 01:21:29,052 --> 01:21:30,119 The most amazing woman I've ever met. 1564 01:21:30,153 --> 01:21:37,826 * 1565 01:21:37,860 --> 01:21:39,828 You're here. 1566 01:21:39,862 --> 01:21:41,330 The element of surprise is... 1567 01:21:41,364 --> 01:21:43,466 Key to any successful party. 1568 01:21:43,499 --> 01:21:44,833 But what about L.A.? 1569 01:21:44,867 --> 01:21:46,936 I don't want that. 1570 01:21:46,970 --> 01:21:47,971 I want you. 1571 01:21:48,004 --> 01:21:58,347 * 1572 01:21:58,381 --> 01:22:00,216 Care to join me for a toast? 1573 01:22:00,249 --> 01:22:02,986 Absolutely, Madame. 1574 01:22:03,019 --> 01:22:13,729 * 1575 01:22:13,762 --> 01:22:15,331 So you're responsible for this, too? 1576 01:22:15,364 --> 01:22:18,734 Yes sir, he's the other party planner. 1577 01:22:18,767 --> 01:22:20,469 I wanna shake your hands! 1578 01:22:20,503 --> 01:22:23,172 This is, this is just... 1579 01:22:23,206 --> 01:22:25,474 It's just wonderful. 1580 01:22:25,508 --> 01:22:29,845 I mean, did you see Arthur as Santa? That's brilliant! 1581 01:22:29,878 --> 01:22:33,082 Todd, why on earth did you ever let this tradition go? 1582 01:22:33,116 --> 01:22:36,185 Besides being a PR goldmine, this is the right thing to do. 1583 01:22:36,219 --> 01:22:39,888 Sir, I just thought you wanted to cater to our clients. 1584 01:22:39,922 --> 01:22:41,857 Another time! Todd, this is... 1585 01:22:41,890 --> 01:22:44,593 Christmas? 1586 01:22:44,627 --> 01:22:49,032 Yes, it is. And a merry one at that. 1587 01:22:49,065 --> 01:22:52,368 Come along, Todd! Let's go help Santa. 1588 01:22:53,602 --> 01:22:56,239 Well played, my dear. 1589 01:22:56,272 --> 01:23:00,109 And what about you. Nicky? Are you back for good? 1590 01:23:00,143 --> 01:23:01,344 If you'll have me. 1591 01:23:01,377 --> 01:23:03,246 Absolutely. 1592 01:23:03,279 --> 01:23:05,714 You two make a great team. 1593 01:23:05,748 --> 01:23:09,452 I can't think of two better people to take the reins. 1594 01:23:09,485 --> 01:23:14,557 You know, in all my life, I've never seen a better party. 1595 01:23:14,590 --> 01:23:21,864 * 1596 01:23:21,897 --> 01:23:22,865 You're not gonna to make me choose 1597 01:23:22,898 --> 01:23:24,633 Pigs in a blanket again, are you? 1598 01:23:24,667 --> 01:23:27,270 No, I am not. Thank you. 1599 01:23:27,303 --> 01:23:28,037 There you are. 1600 01:23:28,071 --> 01:23:30,139 Thank you. 1601 01:23:32,341 --> 01:23:34,443 So you think we can make this work? 1602 01:23:34,477 --> 01:23:37,380 I think so. 1603 01:23:37,413 --> 01:23:38,981 Do you have plans for Christmas? 1604 01:23:39,014 --> 01:23:41,050 Well, I was I was thinking we could 1605 01:23:41,084 --> 01:23:43,286 Go down to the park and skate. 1606 01:23:43,319 --> 01:23:45,954 Now that is a plan. 1607 01:23:45,988 --> 01:23:47,623 Merry Christmas, Nick. 1608 01:23:47,656 --> 01:23:48,924 Merry Christmas, Jennie. 1609 01:23:48,957 --> 01:23:51,827 To the greatest Christmas party ever! 1610 01:23:51,860 --> 01:23:53,262 Oh yeah! 1611 01:23:53,296 --> 01:24:03,306 * 1612 01:24:03,339 --> 01:24:10,413 * 1613 01:24:10,446 --> 01:24:12,448 * 105751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.