All language subtitles for room.no.7.2017.bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,283 --> 00:00:10,983 -- Diterjemahkan oleh Sugiyatri Sultan -- 2 00:00:11,083 --> 00:00:20,983 ( Resync/Edited By Coffee_Prison ) 3 00:01:40,983 --> 00:01:45,983 Itulah tadi lagu berjudul "Happy Ending" dari West Sometime Someone Years 4 00:01:46,983 --> 00:01:49,983 Selanjutnya kami akan memutarkan lagu berjudul "Still my Love" 5 00:02:08,983 --> 00:02:12,983 Perjalanan dari Ulsan ke Hanam sangat melelahkan 6 00:02:13,043 --> 00:02:14,983 Tapi ini cukup nyaman bukan? 7 00:02:15,983 --> 00:02:18,983 Jika aku punya mobil seperti ini, aku tak perlu lagi pulang ke rumah 8 00:02:18,993 --> 00:02:20,983 Langsung istirahat didalam mobil lalu berangkat kerja 9 00:02:22,983 --> 00:02:23,983 Ah, sangat nyaman 10 00:02:28,983 --> 00:02:29,983 Aku pergi 11 00:02:42,983 --> 00:02:43,983 -Kau sangat cantik -Benarkah? 12 00:02:44,013 --> 00:02:45,983 Kau sangat cantik dan sexy 13 00:03:26,983 --> 00:03:27,983 kau sudah datang 14 00:03:28,983 --> 00:03:30,983 Bersih-bersihlah walaupun tak ada pelanggan 15 00:03:31,983 --> 00:03:34,983 Besok akan ada karyawan baru, bisakah kau datang sebentar saja besok siang? 16 00:03:35,013 --> 00:03:36,983 Masih ada kamar kosong. 17 00:03:37,983 --> 00:03:40,983 Bisnis sesepi ini kau masih menyewa karyawan? 18 00:03:41,013 --> 00:03:44,983 Cari cara bisa ramai kembali, bulan ini harus bayar uang sewa 19 00:04:00,983 --> 00:04:04,783 Bos...Bos... 20 00:04:07,010 --> 00:04:09,112 - Ada apa? - Bisakah kau memberiku 300 ribu dulu? 21 00:04:09,983 --> 00:04:11,983 Aku harus membeli pulsa 22 00:04:12,983 --> 00:04:16,983 Aku benar-benar minta maaf aku tak punya uang 300 ribu, aku bahkan belum bayar listrik 23 00:04:18,983 --> 00:04:20,983 Kau sudah berhutang 200 ribu padaku 24 00:04:23,983 --> 00:04:25,983 Setelah toko terjual, aku pasti membayarnya 25 00:04:27,983 --> 00:04:28,983 Kunci ada padamu kan? 26 00:04:28,993 --> 00:04:32,983 Tidak ada pelanggan jadi pulang saja dulu, tak perlu tambah uang lembur 26 00:05:000 --> 00:05:010,000 ~ Follow my Ig @try__sultan ~ 27 00:05:31,983 --> 00:05:35,983 Mohon berilah aku banyak rejeki 28 00:05:36,983 --> 00:05:38,983 Yesus. Budha. Leluhur 29 00:05:40,983 --> 00:05:42,983 Mohon berilah aku uang yang banyak 30 00:05:57,983 --> 00:06:00,983 [Room No.7] 31 00:06:28,983 --> 00:06:32,983 - Begitulah - Brengsek itu datang 32 00:06:35,983 --> 00:06:36,983 Permisi, ini.. 33 00:06:37,983 --> 00:06:40,583 Saat itu.. aku minta maaf 34 00:06:42,983 --> 00:06:46,983 Itu sudah berlalu, kau tak perlu seperti ini 35 00:06:47,983 --> 00:06:51,983 - Terima kasih - Tapi, ada apa mencariku? 36 00:06:52,013 --> 00:06:54,983 Apakah ada orang yang mau melihat toko? 37 00:06:55,983 --> 00:06:58,983 Banyak toko yang tercantum di tempatku lebih dari 6 bulan, kau harus mengantri 38 00:06:59,983 --> 00:07:01,983 Tapi aku juga sudah cukup lama bukan? 39 00:07:02,983 --> 00:07:06,983 - Aku sudah lebih dari 5 bulan - Maksudku bukan seperti itu 40 00:07:07,983 --> 00:07:11,983 Yang benar saja. Yang lebih dari satu tahun juga banyak 41 00:07:12,983 --> 00:07:18,983 - Tuan Kim, kapan kau akan bayar uang sewa? Ini sudah lebih dari 10 bulan - Kalau begitu usir saja aku 42 00:07:19,013 --> 00:07:21,983 Kalau begitu kau jangan berharap bisa berbisnis di daerah ini 43 00:07:22,013 --> 00:07:28,983 Memangnya tidak ada tempat lain? Katanya boleh tunda sampai 3 bulan 44 00:07:29,983 --> 00:07:32,983 Aku juga serba salah. Aku merasa ingin gila 45 00:07:32,983 --> 00:07:35,983 Aku pusing urus ini semua 46 00:07:37,983 --> 00:07:42,983 Bos, aku akan beri 2 kali lipat biaya administrasi 47 00:07:42,983 --> 00:07:46,983 Itu hanya renovasi, setelah itu bisnis pasti akan kembali lancar 48 00:07:46,983 --> 00:07:48,983 Bagaimanapun sayang sekali kalau tidak dijual 49 00:07:49,983 --> 00:07:54,983 - Bukalah kamar untuk mesum, pasti akan untung besar - Dia tak berani ambil resiko 50 00:07:54,983 --> 00:07:57,983 Tuan Kim harus melakukan hal seperti itu 51 00:08:00,013 --> 00:08:01,013 Bos.. 52 00:08:03,013 --> 00:08:07,013 - Apakah kau bercanda? - Aku tidak sedang bercanda 53 00:08:07,013 --> 00:08:13,013 Bukankan kau bilang buka toko DVD bisa untung besar? Aku investasikan semuanya untuk itu 54 00:08:13,013 --> 00:08:18,013 - Kau menggunakan tabunganku untuk tokomu itu - Sudahlah, percuma membicarakan itu sekarang 55 00:08:18,013 --> 00:08:21,013 Aku hanya memberitahumu semua yang aku tahu, itu saja 56 00:08:21,013 --> 00:08:25,013 Kau bilang akan ada banyak orang yang datang tapi nyatanya semut pun tidak ada! 57 00:08:25,013 --> 00:08:28,013 Hanya ada beberapa pelanggan 2-3 orang! 58 00:08:28,013 --> 00:08:31,013 Aku terpaksa cari kerja sampingan untuk membayar uang sewa 59 00:08:31,013 --> 00:08:34,013 Lihat, begitu banyak orang diluar sana dan kau bilang tidak ada?! 60 00:08:34,013 --> 00:08:36,013 Mana? Dimana?! 61 00:08:37,013 --> 00:08:41,013 - Bagaimana bisa mereka ke kamar DVD untuk bercinta? - Pergi saja ke tempat lain! 62 00:08:42,013 --> 00:08:44,013 Kenapa kau membuat masalah lagi huh? 63 00:08:44,043 --> 00:08:46,013 Kau ini kenapa? 64 00:08:47,013 --> 00:08:50,013 Kembalikan saja uangku! 65 00:08:51,013 --> 00:08:54,013 - Awas, akan kuhajar kau! - Dasar bocah itu 66 00:08:55,013 --> 00:08:57,013 Apa yang kau katakan? 67 00:08:58,013 --> 00:09:03,013 - Aku bilang cuaca bagus sekali - Cuacanya memang bagus 68 00:09:08,013 --> 00:09:14,013 - Dasar bocah itu, kenapa dia seperti itu? - Pasti dia tak pernah diajarkan dengan baik 69 00:09:17,013 --> 00:09:20,013 - Sudah berapa lama kau tinggal di Korea? - Sudah 3 tahun 70 00:09:21,013 --> 00:09:25,013 - Aku kira kau orang Korea - Aku orang Cina 71 00:09:27,013 --> 00:09:29,013 Baiklah, ambilkan remotenya 72 00:09:31,013 --> 00:09:34,013 Kenapa masih belum diperbaiki? 73 00:09:37,013 --> 00:09:43,013 Apa itu? Apa yang dia lakukan? Kemana dia? 74 00:09:43,013 --> 00:09:46,013 Hei!! Karyawan baru! 75 00:09:47,013 --> 00:09:48,013 Kemana dia? 76 00:09:49,013 --> 00:09:51,013 Dari mana saja kau? Kenapa kau keluar dari sana? 77 00:09:51,013 --> 00:09:52,013 Maaf 78 00:09:52,013 --> 00:09:57,013 - Maaf untuk apa? - Ini remotenya 79 00:09:58,013 --> 00:10:05,013 Bawa ini ke dalam kamar. Kau hanya perlu lakukan satu hal dengan baik, jaga tempat ini dengan baik 80 00:10:05,013 --> 00:10:09,013 Tempat ini butuh pinjaman uang karena bisnis sepi sekali 81 00:10:10,013 --> 00:10:12,013 Aku akan membuat bisnis ini lancar 82 00:10:13,013 --> 00:10:18,013 Dan setiap kamar harus dibuka agar keberuntungan bisa masuk, disana ada jimat keberuntungan 83 00:10:22,013 --> 00:10:25,013 Sekarang hanya itu yang bisa ku andalkan 84 00:10:27,013 --> 00:10:29,013 Sedang apa? Cepat masuk 85 00:10:30,013 --> 00:10:34,013 Semprot wangian kalau bau, tamu pasti tak senang 86 00:10:37,013 --> 00:10:41,013 - Kau pasti orang Korea - Aku orang Cina 87 00:10:42,013 --> 00:10:44,013 Baiklah. Nyalakan ini 88 00:10:45,013 --> 00:10:49,013 Bersihkan lalu keluar. Gampang kan? 89 00:10:49,013 --> 00:10:53,013 - Iya - Kau cobalah 90 00:10:57,013 --> 00:11:00,013 Masuk..semprot wangian.. 91 00:11:02,013 --> 00:11:05,013 Nyalakan ini lalu bersihkan 92 00:11:06,013 --> 00:11:09,013 Bagus, periksa apakah masih ada tisu dan handuk basah 93 00:11:09,013 --> 00:11:13,013 - Kadang ada di sofa - Apa? 94 00:11:14,013 --> 00:11:19,013 - Sperma. Pastikan itu tidak ada - Baik 95 00:11:20,013 --> 00:11:22,013 Pindahkan ini 96 00:11:26,013 --> 00:11:29,013 Berhenti..minggir! 97 00:11:30,038 --> 00:11:42,000 Ini banyak juga, ambil jika kau menemukannya 98 00:11:42,013 --> 00:11:46,013 - Maaf - Menjauh dariku! Dasar! 99 00:11:53,013 --> 00:11:57,013 - Permisi - Ada yang datang..cepat bereskan! 100 00:11:59,013 --> 00:12:03,013 Selamat datang.. Silahkan di pilih 101 00:12:04,013 --> 00:12:07,013 - Hanya ini semua film terbaru? - Disini juga ada 102 00:12:07,013 --> 00:12:10,013 15 ribu won untuk film terbaru, 10 ribu won untuk film lama 103 00:12:10,013 --> 00:12:16,013 - 12 ribu untuk film baru, 10 ribu untuk film lama - 15 ribu untuk film baru 104 00:12:16,013 --> 00:12:18,013 - Diamlah - Maaf 105 00:12:18,013 --> 00:12:22,013 - Bersemangatlah - Bisa gesek kartu? 106 00:12:22,013 --> 00:12:25,013 - Untuk saat ini tidak bisa menggunakan kartu - Masih dalam perbaikan 107 00:12:26,013 --> 00:12:28,013 Biar aku saja yang bayar 108 00:12:30,013 --> 00:12:33,013 - Terima kasih - Berapa kode sandi wifinya? 109 00:12:33,013 --> 00:12:36,013 - 10041004. Kamar No.2 - Terima kasih 110 00:12:36,013 --> 00:12:40,013 - Hei tak perlu. Tadi sudah dirapikan - Dimana ruangannya? 111 00:12:41,013 --> 00:12:45,013 Halo, ini dengan Hollywood DVD...baiklah.. 112 00:12:45,013 --> 00:12:47,013 Hey kemarilah 113 00:12:49,013 --> 00:12:52,013 Lihat nomor kamar. 1...2...3 114 00:12:54,013 --> 00:13:00,013 - Buka, masukkan, lalu tekan ini - Baik 115 00:13:03,013 --> 00:13:04,013 Ini.. 116 00:13:06,013 --> 00:13:09,013 - Film terbaru - Benar, jadi? 117 00:13:09,013 --> 00:13:13,013 Film terbaru...15 ribu untuk film baru 118 00:13:14,013 --> 00:13:18,013 Kau sudah datang? Kau suka dipanggil apa? 119 00:13:20,013 --> 00:13:24,013 - Apa maksudnya? - Harus ada peraturan disini 120 00:13:25,013 --> 00:13:30,013 - Terserah saja - Kalau begitu kau jadi karyawan saja 121 00:13:32,013 --> 00:13:37,013 - Dia sudah lama disini. Tanya dia saja kalau ada yang tak dimengerti - Baiklah 122 00:13:38,013 --> 00:13:40,013 Dia bisa mengajarimu dengan baik 123 00:13:40,013 --> 00:13:44,013 - Sekarang bersiaplah untuk pulang - Iya 124 00:13:45,013 --> 00:13:50,013 - Ada tamu didalam - Perkenalkan namaku Han Wook 125 00:13:51,013 --> 00:13:56,013 Tambah karyawan. Begini baru lebih baik 126 00:13:57,013 --> 00:14:04,013 Hei karyawan baru... Besok bagikan ini pada orang-orang, ini masih ada 127 00:14:05,013 --> 00:14:07,013 Bekerjalah dengan baik 128 00:14:09,013 --> 00:14:12,013 - Kau tinggal dimana? - Daein-dong 129 00:14:13,013 --> 00:14:17,013 - Jauh juga ya - Kau bukan mahasiswa,kau bukan pendatang gelap kan? 130 00:14:17,013 --> 00:14:20,013 Bukan, ini untukmu 131 00:14:26,013 --> 00:14:29,013 - Absen dulu baru boleh pulang - Baik, terima kasih 132 00:14:30,013 --> 00:14:33,013 - Film baru - 15 ribu won 133 00:14:33,013 --> 00:14:34,013 Bagus 134 00:15:06,013 --> 00:15:11,013 - Stikernya lumayan banyak, ini bukan barang lama kan? - Bukan, ini masih baru 135 00:15:16,013 --> 00:15:18,013 Aku akan memberimu 28 ribu 136 00:15:18,013 --> 00:15:21,013 - Bisakah kau memberiku 30 ribu? - Tidak bisa 137 00:15:21,013 --> 00:15:26,013 Bagaimana kalau 29 ribu? Aku baru mengganti baterainya 138 00:15:26,013 --> 00:15:28,013 Kalau begitu aku akan beri 20 ribu saja 139 00:15:29,013 --> 00:15:31,013 Tidak bisa lebih 140 00:15:34,013 --> 00:15:38,013 Bagaimana dengan ini? Aku belum lama membelinya 141 00:15:45,013 --> 00:15:48,013 Maaf, kami tidak menerima ini 142 00:15:50,013 --> 00:15:55,013 Isi ini lalu tanda tangan 143 00:15:56,013 --> 00:15:59,013 - Berapa bunganya? - Tidak lebih dari 10 ribu 144 00:16:24,013 --> 00:16:25,013 Tidak perlu 145 00:16:35,013 --> 00:16:44,013 Selamat datang..Silahkan memilih 146 00:17:12,013 --> 00:17:17,013 Kau bisa sembunyikan barangnya di kamar DVD. Disana tak ada tamu kan? 147 00:17:19,013 --> 00:17:22,013 Tempat ini perlu perbaikan 148 00:17:23,013 --> 00:17:30,013 - Tapi kenapa kau bisa kerja di kamar DVD? Memalukan sekali - Begitulah 149 00:17:40,013 --> 00:17:44,013 - Bantu kami menyimpannya sekitar 10 hari - Narkoba agak sedikit... 150 00:17:45,013 --> 00:17:50,013 Narkoba apa? Jangan sampai orang lain mendengarnya 151 00:17:53,013 --> 00:17:58,013 Salah satu pelanggan ditangkap polisi. Aku takut polisi akan memeriksa tempat ini 152 00:17:58,013 --> 00:18:04,013 Aku tidak menyuruhmu mengantarkan barang. Hanya menyimpan sampai pelanggan baru muncul 153 00:18:04,013 --> 00:18:14,013 Ini barang VIP. Kau mengerti maksudku? Barang ini mudah sekali terjual 154 00:18:28,013 --> 00:18:35,013 - 10 hari? - Tak lebih dari 10 hari sudah terjual 155 00:18:35,013 --> 00:18:37,013 Boleh aku lihat barangnya? 156 00:18:41,013 --> 00:18:42,013 Lihatlah 157 00:18:51,013 --> 00:18:53,013 Kelihatannya untung besar kan? 158 00:19:02,013 --> 00:19:05,013 Kalau begitu bisa beri aku 5 juta dulu? Aku butuh uang 159 00:19:09,013 --> 00:19:10,013 Sepakat 160 00:19:11,013 --> 00:19:15,013 Aku percaya padamu 161 00:19:51,013 --> 00:19:53,013 Sedang apa? Cepat jelaskan 162 00:19:53,013 --> 00:19:56,013 Kita memiliki banyak pelanggan tetap 163 00:19:58,013 --> 00:20:03,013 - Lihat lampu ini, ada pelanggan didalam - Benarkah? 164 00:20:07,013 --> 00:20:11,013 Desain tempat ini payah sekali 165 00:20:11,013 --> 00:20:17,013 Tapi tak perlu banyak merenovasi tempat ini 166 00:20:17,013 --> 00:20:23,013 Tempat ini cukup nyaman jadi tak perlu diperbaiki lagi 167 00:20:24,013 --> 00:20:27,013 Tapi tidak ada lift disini 168 00:20:28,013 --> 00:20:35,013 Hanya ada 5-6 lantai jadi tak perlu lift. Anak muda lebih suka naik turun sendiri 169 00:20:35,013 --> 00:20:45,013 - Dan juga tempat ini lebih nyaman, kau harus melihat-lihat - Iya, tempat ini cukup luas 170 00:20:45,013 --> 00:20:46,013 Tentu saja 171 00:20:47,013 --> 00:20:53,013 - Aku mau lihat-lihat lagi - Baik, silahkan 172 00:20:53,013 --> 00:20:56,013 Silahkan melihat-lihat 173 00:20:59,013 --> 00:21:06,013 Kurasa dia tertarik. Harga yang kita tawarkan juga cukup bagus 174 00:21:08,013 --> 00:21:14,013 - Tapi mengapa bisa banyak kartu nama ini di jalan? - Karyawan baru yang melakukannya 175 00:21:15,013 --> 00:21:17,013 - Orang itu? - Sejak dia disini, bisnis cukup ramai 176 00:21:17,013 --> 00:21:20,013 Dia membawa keberuntungan 177 00:21:20,013 --> 00:21:24,013 Karyawan baru, perkenalkan dia bos properti disini 178 00:21:24,013 --> 00:21:29,013 - Halo - Senang bertemu denganmu, kau sudah membawa keberuntungan 179 00:21:30,013 --> 00:21:34,013 - Kau keren juga - Terima kasih 180 00:21:35,013 --> 00:21:40,013 Bos, ini sudah dibersihkan disebelah sana juga sudah dibersihkan 181 00:22:24,013 --> 00:22:28,013 Tuan... 182 00:22:33,013 --> 00:22:36,013 Iya...aku datang 183 00:22:39,013 --> 00:22:43,013 - Kamar itu... - Sudah lihat semuanya? 184 00:22:44,013 --> 00:22:51,013 - Belum - Tidak ada lift, desainnya juga perlu biaya untuk renovasi 185 00:22:53,013 --> 00:22:57,013 - Anda tidak apa-apa? - Desainnya tidak bagus 186 00:22:59,013 --> 00:23:03,013 Tuan... 187 00:23:11,013 --> 00:23:13,013 Rapikan ini semua 188 00:23:18,013 --> 00:23:22,013 - Ayo makan lagi - Ini terlalu banyak 189 00:23:25,013 --> 00:23:28,013 - Tidak ada kabar? - Siapa? 190 00:23:29,013 --> 00:23:33,013 Bagaimana bisa dia meninggalkanmu sendirian 191 00:23:33,013 --> 00:23:38,013 - Seharusnya aku tak ijinkan pernikahan kalian - Salahku sendiri 192 00:23:40,013 --> 00:23:44,013 - Lebih baik aku berbisnis saja - Apa yang lebih baik? 193 00:23:46,013 --> 00:23:48,013 Sekarang lebih baik hidup di penjara 194 00:23:48,013 --> 00:23:55,013 Jual toko itu dan bantu kami saja, bagaimana? Kami sedang butuh orang 195 00:23:55,013 --> 00:23:58,013 Setidaknya kau takkan kelaparan 196 00:23:58,013 --> 00:24:01,013 Mengantar ayam goreng tak ada masa depan 197 00:24:01,013 --> 00:24:09,013 Bisa tambah pengalaman bisnis. Lebih baik kita bekerja sama 198 00:24:09,013 --> 00:24:14,013 Benar, saling membantu disaat kesulitan itu lebih baik 199 00:24:15,013 --> 00:24:18,013 Setiap menerima telepon darimu aku sangat khawatir 200 00:24:18,013 --> 00:24:25,013 - Jika ayah dan ibu masih hidup kau tak perlu mendengarkanku - Sudahlah 201 00:24:26,013 --> 00:24:32,013 Hari pertama tahun baru akan kubayar uang kakak 2000 ditambah bunga 202 00:24:32,013 --> 00:24:34,013 Aku tak bermaksud begitu 203 00:24:37,013 --> 00:24:39,013 - Makanlah yang banyak - Iya 204 00:24:39,013 --> 00:24:41,013 - Makan 2 mangkok - Iya 205 00:24:41,013 --> 00:24:46,013 - Waktu paman seusiamu,paman makan ini 2 mangkok - Iya 206 00:24:47,013 --> 00:24:48,013 Makanlah yang banyak 207 00:24:49,013 --> 00:24:56,013 - Ada yang kau inginkan? - Iya. Aku mau Nintendo 3DS 208 00:24:56,013 --> 00:24:59,013 - Kau mulai main game lagi - Tidak bu 209 00:24:59,013 --> 00:25:03,013 Seharusnya kau minta iPad, paman akan membelinya untukmu 210 00:25:03,013 --> 00:25:05,013 Apa anak sekecil ini sudah boleh bermain itu? 211 00:25:05,013 --> 00:25:10,013 - Anak sekarang bermain seperti itu - Dulu kita tak pernah bermain seperti itu 212 00:25:10,013 --> 00:25:13,013 - Dulu paman tidak pernah bermain seperti itu - Dulu belum ada hal seperti 213 00:25:45,013 --> 00:25:46,013 Bos 214 00:25:48,013 --> 00:25:51,013 Kau sudah datang. Duduklah 215 00:25:58,013 --> 00:26:00,013 Ada apa mencariku? 216 00:26:01,013 --> 00:26:03,013 Tidak ada apa-apa 217 00:26:07,013 --> 00:26:10,013 Tentang orang itu... 218 00:26:16,013 --> 00:26:17,013 Dia setuju 219 00:26:19,013 --> 00:26:21,013 Ah dasar, mengagetkan aku saja 220 00:26:23,013 --> 00:26:26,013 Tapi dia hanya bisa berikan 70 juta 221 00:26:27,013 --> 00:26:31,013 Apa maksdunya? Aku sudah mengeluarkan 100 juta untuk itu 222 00:26:31,013 --> 00:26:36,013 Itu sudah cukup bagus lagipula desainnya kurang bagus 223 00:26:37,013 --> 00:26:44,013 Potong ini itu sisa 20 juta 224 00:26:45,013 --> 00:26:52,013 Mana cukup untuk bayar uang sewa 225 00:26:53,013 --> 00:26:55,013 Kalau begitu 75 juta 226 00:26:55,013 --> 00:26:58,013 Akhir-akhir ini banyak yang jual toko 227 00:27:00,013 --> 00:27:02,013 Ambil 80 juta lalu pergilah 228 00:27:02,013 --> 00:27:09,013 Tak ada gunanya ditunda lagi. Kamar DVD itu takkan bertahan lama 229 00:27:16,013 --> 00:27:19,013 - Baik, 80 juta saja - Oke 230 00:27:20,013 --> 00:27:24,013 - Dia sedang jalan-jalan ke Jepang jadi 3 hari lagi baru bisa tanda tangan - Baiklah 231 00:27:24,013 --> 00:27:32,013 - Tapi sebelumnya kau jangan membuat masalah - Aku tahu 232 00:27:33,013 --> 00:27:37,013 - Akhirnya kau ketawa juga - Terima kasih banyak 233 00:27:37,013 --> 00:27:39,013 Jangan lupa minum-minum ya 234 00:27:39,013 --> 00:27:48,013 Karena terus ditunda, aku beri 2 kali lipat biaya adiministrasi. Minumlah 235 00:27:49,013 --> 00:27:55,013 Yang penting harus sabar menunggu. Kelak pasti ada kesempatan 236 00:27:55,013 --> 00:27:59,013 - Harus sabar baru bisa dapat harga bagus - Jadi benar toko mau dijual? 237 00:27:59,013 --> 00:28:05,013 - Begitulah - Akhirnya aku bisa lega. Sudah sekitar 5 bulan kan? 238 00:28:05,013 --> 00:28:09,013 Tempat ini sudah satu tahun, tapi masih begini saja 239 00:28:11,013 --> 00:28:15,013 - Jadi ditempat ini... - Jadi kapan pindah? 240 00:28:16,013 --> 00:28:18,013 Sekitar 1 sampai 2 minggu 241 00:28:19,013 --> 00:28:23,013 - Bos, aku ingin tahu sesuatu - Apa itu? 242 00:28:23,013 --> 00:28:28,013 Seharusnya gajiku 60 ribu, tapi kenapa aku hanya terima 40 ribu? 243 00:28:28,013 --> 00:28:31,013 Kurasa itu tak masuk akal 244 00:28:39,013 --> 00:28:42,013 Jangan khawatir. Aku takkan menipumu 245 00:28:44,013 --> 00:28:47,013 Tenang saja. Aku akan memberimu 100 ribu 246 00:28:49,013 --> 00:28:55,013 Kalau kau mau untung beesar, jangan pikirkan uang kecil 247 00:28:55,013 --> 00:29:01,013 - Tuan, bisa kecilkan suaramu? - Maaf 248 00:29:12,013 --> 00:29:14,013 Aku mau ke toilet 249 00:29:21,455 --> 00:29:25,455 Aku sudah 2 bulan tidak terima gaji 250 00:29:27,455 --> 00:29:33,455 Kalau kita kerja sama, kita bisa mendapatkan uang. Aku khawatir dia akan pergi begitu saja 251 00:29:45,734 --> 00:29:47,734 Tadi kau bilang apa? 252 00:29:49,734 --> 00:29:52,734 Keparat kau! 253 00:29:52,734 --> 00:29:59,734 - Kau tahu siapa ayahku?! - Apa urusannya dengan ayahmu?! 254 00:30:31,734 --> 00:30:35,734 Pak, kalau sempat datanglah ke kafe kami 255 00:30:40,734 --> 00:30:41,734 Bos 256 00:30:44,734 --> 00:30:46,734 - Kau tidak apa-apa? - Aku baik-baik saja 257 00:30:17,734 --> 00:30:50,734 - Terima kasih - Tidak perlu 258 00:30:53,734 --> 00:30:57,734 - Ini ambillah - Tidak apa-apa, tak usah 259 00:31:08,146 --> 00:31:09,146 Bos 260 00:31:12,146 --> 00:31:18,146 - Pulanglah. Disini dingin - Terima kasih 261 00:31:28,146 --> 00:31:31,146 Halo, mau pesan apa? 262 00:31:32,146 --> 00:31:40,146 Aku pesan 1 yang ini.. 1 salad jagung dan 1 burger 263 00:31:40,146 --> 00:31:42,146 Semuanya 18400 won 264 00:31:43,146 --> 00:31:47,146 Kalau begitu tolong tambah 1 yang ini 265 00:31:48,146 --> 00:31:51,146 - Ada kartu diskonnya? - Tidak 266 00:31:51,146 --> 00:31:55,146 - 19400 won. Mau voucher? - Tidak, tak perlu 267 00:31:55,146 --> 00:31:58,146 Ini kembaliannya 268 00:32:41,146 --> 00:32:43,146 Bos! 269 00:32:45,146 --> 00:32:46,146 Maaf 270 00:32:50,146 --> 00:32:53,146 - Ada apa? Sudah jam 2? - Iya 271 00:32:53,146 --> 00:32:56,146 Bos, diluar banyak air yang menetes 272 00:32:56,146 --> 00:33:00,146 - Air? Dimana? - Diluar sana 273 00:33:01,146 --> 00:33:04,146 - Kau duluan saja, aku akan segera kesana - Baik 274 00:33:16,146 --> 00:33:18,146 Sedang apa? 275 00:33:19,146 --> 00:33:22,146 Aku tak tahu harus bagaimana 276 00:33:24,146 --> 00:33:27,146 Sial. Coba bersihkan dulu 277 00:33:27,146 --> 00:33:31,146 Tampung saja airnya dengan ember ini 278 00:33:32,146 --> 00:33:36,146 - Bagaimana caranya? - Apa aku yang harus melakukannya? 279 00:33:36,146 --> 00:33:41,146 Tidak apa-apa, lakukan saja 280 00:33:41,146 --> 00:33:46,146 Kenapa tiba-tiba ada hamburger disini? Kau yang membelinya? 281 00:33:47,146 --> 00:33:51,146 Kelihatannya enak sekali. Cepat selesaikan lalu kita makan bersama 282 00:33:52,146 --> 00:33:56,146 - Halo? - Tuan Kim, bagaimana kalau jam 2? 283 00:33:56,146 --> 00:33:59,146 - Jam 2? Tentu... - Iya, lakukanlah dengan baik 284 00:34:00,146 --> 00:34:01,146 Iya baiklah 285 00:34:06,146 --> 00:34:07,146 Halo? 286 00:34:22,146 --> 00:34:23,146 Karyawan baru... 287 00:34:29,146 --> 00:34:31,146 Karyawan baru... 288 00:34:56,146 --> 00:34:58,146 - Halo, disini 112 - Tuan! 289 00:35:00,146 --> 00:35:04,146 - Tuan - Iya... 290 00:35:06,146 --> 00:35:09,146 - Selamat datang - Sudah tutup ya? -Iya 291 00:35:09,146 --> 00:35:13,146 - Biar kami masuk 15 menit saja - Maaf...-Terima kasih 292 00:35:13,146 --> 00:35:16,146 - Sekarang mati lampu. Datanglah 2 jam lagi - Hanya 10 menit 293 00:35:16,146 --> 00:35:17,146 Maaf tidak bisa 294 00:35:18,146 --> 00:35:21,146 - Aku akan memberimu 30 ribu - Aku bilang keluar! 295 00:35:23,146 --> 00:35:24,146 Aku akan beri 30 ribu 296 00:35:24,146 --> 00:35:27,146 Halo? 297 00:35:29,146 --> 00:35:34,146 Maaf, anda salah sambung 298 00:35:36,146 --> 00:35:38,146 Tuan, kenapa kau marah-marah? 299 00:35:39,146 --> 00:35:41,146 Tuan DVD, kenapa kau marah-marah?! 300 00:35:41,146 --> 00:35:44,146 Tadi kau bilang apa? Huh?! 301 00:35:45,146 --> 00:35:50,146 Mari kita pergi. Jadi bos kamar DVD saja selamanya! 302 00:36:19,146 --> 00:36:23,146 - Ada masalah dengan kontraknya, sulit dijelaskan - Jadi kau harus berhati-hati kalau bicara 303 00:36:23,146 --> 00:36:27,146 Aku beruntung juga, hanya butuh sekitar 5 bulan 304 00:36:27,146 --> 00:36:33,146 - Disini saja sudah satu tahun masih belum ada penyewa - Mereka sudah tahu tentang hal itu? 305 00:36:33,146 --> 00:36:36,146 Kapan kau akan bayar uang sewa? Ini sudah lebih dari 10 bulan 306 00:38:30,146 --> 00:38:32,146 Kenapa dia bisa mati? 307 00:39:09,146 --> 00:39:16,146 - Bos, kenapa kamar No.7 di kunci? - Kenapa kamu begitu tertarik dengan kamar itu? 308 00:39:17,146 --> 00:39:24,146 Perhatikan saja kamar yang ada tamu. Hari ini banyak yang perlu diperbaiki disini 309 00:39:24,146 --> 00:39:26,146 Aku hanya penasaran 310 00:39:28,146 --> 00:39:30,146 Kenapa karyawan baru itu tidak datang? 311 00:39:32,146 --> 00:39:35,146 Aku tidak tahu. Kenapa dia tidak datang? 312 00:39:37,146 --> 00:39:39,146 - Tuan... - Iya 313 00:39:40,146 --> 00:39:45,146 Kenapa kau begitu kaget? Dibelakang sana banyak air 314 00:39:45,146 --> 00:39:51,146 Aku sudah membersihkannya 315 00:39:51,146 --> 00:39:56,146 Untung kau tidak kesetrum. Hampir saja terjadi masalah besar 316 00:39:57,146 --> 00:39:59,146 - Bos... - Tunggu sebentar 317 00:39:59,146 --> 00:40:01,146 - Halo - Apa masih mati lampu? 318 00:40:01,146 --> 00:40:06,146 - Aku tidak bisa mendengarmu - 2 Hari lagi sudah bisa tanda tangan 319 00:40:07,146 --> 00:40:10,146 - Tapi ini mungkin sedikit sulit - Apa yang kau katakan? 320 00:40:10,146 --> 00:40:15,146 - Dia bilang dia tidak mau tanda tangan - Apa? 321 00:40:16,146 --> 00:40:21,146 Iya, seperti itu. Pikirkanlah lagi 322 00:40:25,146 --> 00:40:31,146 Iya... 323 00:40:35,146 --> 00:40:37,146 Dia bilang dia mau lihat-lihat lagi 324 00:40:46,146 --> 00:40:53,146 Hari ini aku sudah 5 kali meneleponnya. Dia tetap menolak, aku bisa berbuat apa? 325 00:40:57,146 --> 00:40:58,146 Apa anda baik-baik saja? 326 00:41:01,146 --> 00:41:07,146 - Maaf, saat itu aku terlalu banyak minum - Lupakan saja 327 00:41:08,146 --> 00:41:10,146 - Kau bos disini? - Bukan 328 00:41:11,146 --> 00:41:15,146 Kopi disini wangi sekali 329 00:41:16,146 --> 00:41:19,146 Iya, rasanya juga enak 330 00:41:21,146 --> 00:41:25,146 Apakah itu dijual? 331 00:41:27,146 --> 00:41:32,146 Tentu. Beli satu bisa untuk satu tahun 332 00:41:32,146 --> 00:41:33,146 Aku permisi dulu 333 00:41:40,206 --> 00:41:47,146 Pasti bisa cepat disewakan, jangan terlalu khawatir 334 00:41:48,146 --> 00:41:51,146 Kau begini seperti mayat hidup 335 00:42:05,146 --> 00:42:10,146 - Iya - Apa kau dengar? Uang sewa naik 336 00:42:10,146 --> 00:42:11,146 Apa?! 337 00:42:27,146 --> 00:42:29,146 Rupanya anda sedang makan? 338 00:42:31,146 --> 00:42:35,146 - Kau tahu kenapa aku kesini? - Aku tak tahu. Ada masalah apa? 339 00:42:36,146 --> 00:42:39,146 Kenapa kau tak angkat teleponku? 340 00:42:39,146 --> 00:42:43,146 - Makan mie ya? - Ada masalah apa? 341 00:42:43,146 --> 00:42:45,146 Apakah enak? 342 00:42:45,146 --> 00:42:51,146 Apa yang sedang kau lakukan? Cepat lapor polisi! 343 00:42:52,146 --> 00:42:54,146 Halo, kantor polisi... 344 00:42:56,146 --> 00:43:01,146 Apa kau sudah gila? Apa yang sedang kau lakukan? 345 00:43:03,146 --> 00:43:05,146 Uang sewa dinaikkan? 346 00:43:05,146 --> 00:43:10,146 Aku selalu mengalah padamu. Selama 3 tahun aku tidak menaikkan uang sewamu 347 00:43:10,146 --> 00:43:14,146 Menaikkan uang sewa. Sama saja kau mau aku mati 348 00:43:14,146 --> 00:43:21,146 - Tak ada fasilitas lebih baik - Aku hanya menjalani tugasku, kenapa kau marah-marah denganku? 349 00:43:21,146 --> 00:43:24,146 Aku mengerti. Kita mati sama-sama saja! 350 00:43:24,146 --> 00:43:30,146 Hei apa yang kau lakukan? Hentikan! 351 00:43:30,146 --> 00:43:33,146 Kau benar-benar sudah gila 352 00:43:37,146 --> 00:43:43,146 Ayo kita mati saja bersama 353 00:43:44,146 --> 00:43:48,146 Aku takkan naikkan uang sewanya. Matikan apinya 354 00:43:52,146 --> 00:44:01,146 Nanti naik nanti tidak, apa maksdunya? Aku sungguh emosi 355 00:44:01,146 --> 00:44:05,146 Aku takkan naikkan. Bersihkan tempat ini! 356 00:44:10,146 --> 00:44:13,146 Aku seperti sedang makan bensin 357 00:44:31,146 --> 00:44:33,146 Menyusahkan sekali 358 00:44:52,146 --> 00:44:56,146 - Apa yang kau lakukan? - Tidak ada 359 00:44:56,146 --> 00:45:00,146 Tidak apanya? Apa yang kau lakukan di kamar No.7? 360 00:45:01,146 --> 00:45:03,146 Aku hanya bersih-bersih 361 00:45:05,146 --> 00:45:08,146 - Kenapa kau menambah kuncinya? - Apa yang kau katakan? 362 00:45:14,279 --> 00:45:17,279 Tak perlu repot-repot menambah kunci 363 00:46:01,279 --> 00:46:03,279 - Hei, sudah selesai kau boleh pulang - Iya 364 00:46:18,279 --> 00:46:20,279 Dimana kuncinya? 365 00:46:32,279 --> 00:46:34,279 Apa yang dia lakukan? 366 00:46:53,279 --> 00:46:57,279 Dimana tisu? 367 00:47:03,279 --> 00:47:07,279 Hei, sedang apa kau? 368 00:47:08,279 --> 00:47:10,279 Cepat pulanglah 369 00:49:34,279 --> 00:49:39,279 Selamat datang. Ada tamu jadi kau harus tunggu sebentar 370 00:49:40,279 --> 00:49:43,279 - Aku polisi. Apa kau bos disini? - Iya. Apa ada masalah? 371 00:49:43,279 --> 00:49:47,279 - Apa? - Ada orang yang melapor ke polisi, boleh aku lihat-lihat? 372 00:49:47,279 --> 00:49:55,279 Tentu boleh. Ada film action, drama, juga ada yang lain 373 00:49:55,279 --> 00:50:03,279 - Masih banyak lagi film menarik - Dia karyawanmu? 374 00:50:03,279 --> 00:50:04,279 Iya 375 00:50:10,279 --> 00:50:16,279 Disini toilet. Silahkan lewat sini 376 00:50:17,279 --> 00:50:21,279 - Apa itu? - Apa? 377 00:50:21,279 --> 00:50:24,279 - Yang itu - Yang itu? 378 00:50:24,279 --> 00:50:32,279 - Itu DVD - Bukan, maksudku pintu yang dibelakang itu 379 00:50:35,279 --> 00:50:37,279 Itu gudang 380 00:50:42,279 --> 00:50:50,279 Kami punya banyak DVD sekitar 4500. Kalau tak punya banyak, sulit untuk bertahan 381 00:50:56,279 --> 00:51:01,279 - Bau apa ini? - Bau apa? 382 00:51:02,279 --> 00:51:06,279 Itu karena ada banyak pelanggan 383 00:51:13,279 --> 00:51:16,279 Apa yang kau lakukan? Tamu sudah mau pergi 384 00:51:16,279 --> 00:51:24,279 - Apa ini bisnis illegal? - Tidak, disini bisnis legal 385 00:51:28,279 --> 00:51:32,279 - Kau harus berhati-hati. Bagaimana kalau rusak? - Maaf 386 00:51:35,279 --> 00:51:40,279 - Kenapa keringatan? - Mari kita minum yang dingin-dingin 387 00:51:56,279 --> 00:52:03,279 - Silahkan - Aku tak bisa minum ini 388 00:52:05,279 --> 00:52:08,279 Ini masih baru. Untukmu 389 00:52:11,279 --> 00:52:13,279 Aku sewa ini dulu 390 00:52:16,279 --> 00:52:23,279 - Terima kasih, jika ada masalah telepon aku saja - Terima kasih 391 00:52:25,279 --> 00:52:30,279 Sering-seringlah datang kesini. Ada 4500 DVD 392 00:52:32,279 --> 00:52:34,279 Silahkan bawa ini juga 393 00:52:39,279 --> 00:52:40,279 Selamat datang kembali 394 00:52:50,279 --> 00:52:52,279 - Halo - Kenapa kau tak angkat teleponku? 395 00:52:52,279 --> 00:52:54,279 Aku agak sibuk 396 00:52:54,279 --> 00:52:57,279 - Masalah itu sudah selesai? - Iya sudah selesai 397 00:52:57,279 --> 00:53:01,279 Aku sudah ada pembeli. Besok bisa kan? 398 00:53:02,279 --> 00:53:07,279 - Besok? - Kenapa, ada masalah? 399 00:53:08,279 --> 00:53:17,279 - Tadi ada polisi datang kesini - Polisi? Lebih baik kau cepat bawa kesini, mengerti? 400 00:54:15,279 --> 00:54:21,279 Sudah kubilang jangan lewat sini 401 00:54:23,279 --> 00:54:27,279 Sampai kapan aku harus lakukan ini? Aku harus punya uang agar bisa berhenti kerja 402 00:57:20,279 --> 00:57:22,279 Bagaimana ini 403 00:57:26,279 --> 00:57:28,279 Kenapa tak bisa masuk? 404 00:57:32,279 --> 00:57:35,279 Bagaimana ini? 405 00:58:22,279 --> 00:58:25,279 Tuan Kim, apa yang sedang kau lakukan? 406 00:58:26,279 --> 00:58:30,279 Aku membeli film baru 407 00:58:31,279 --> 00:58:35,279 - Sudah kubilang jangan gunakan tangga darurat - Aku tahu 408 00:58:36,309 --> 00:58:41,279 - Cepat bersihkan - Bukan aku 409 00:58:44,279 --> 00:58:50,279 - Maaf, pulanglah - Memangnya kucing yang melakukannya? 410 00:58:50,279 --> 00:58:51,279 Maaf 411 00:58:51,279 --> 00:58:59,279 Sialan. Ini terakhir kali. Sudah tak bayar sewa malah membuat masalah 412 00:59:18,279 --> 00:59:21,279 Akhirnya selesai juga 413 00:59:44,279 --> 00:59:49,279 - Kenapa akhir-akhir ini tidak datang? - Aku agak sibuk 414 00:59:50,279 --> 00:59:56,279 Untuk apa kau mau mobil gelap? Untuk shooting film? 415 00:59:58,279 --> 01:00:05,279 - Aku dulu pernah jadi model dengan badanmu itu? - Model ukuran big size 416 01:00:07,279 --> 01:00:12,279 - Ini dia mobilnya - Bagus juga 417 01:00:16,279 --> 01:00:18,279 Cuma perlu ganti aki saja 418 01:00:18,279 --> 01:00:23,279 Semua sudah diperbaiki, tak ada kerusakan 419 01:00:23,279 --> 01:00:29,279 - Itu...gawat jika polisi tahu maka hati-hatilah - Baik, terima kasih 420 01:00:31,279 --> 01:00:34,279 - Ini uangnya - Terima kasih, itu kuncinya 421 01:00:36,279 --> 01:00:41,279 - Saling membantu saat dalam kesulitan, terima kasih - Iya 422 01:01:06,279 --> 01:01:08,279 Hati-hati 423 01:01:42,279 --> 01:01:44,279 Itu adik ipar 424 01:01:45,279 --> 01:01:51,279 - Dia punya mobil? - Tidak - Jadi itu mobil siapa? 425 01:01:51,279 --> 01:01:54,279 Entahlah. Ada apa lagi? 426 01:01:56,279 --> 01:01:58,279 Terima kasih kak 427 01:02:00,279 --> 01:02:03,279 - Ada masalah apa? - Bantu aku simpan ini sampai tokoku terjual 428 01:02:03,279 --> 01:02:04,279 Baiklah 429 01:02:08,279 --> 01:02:09,279 Apa itu? 430 01:02:11,279 --> 01:02:17,279 - Kenapa hari ini tak ada pelanggan? - Bisnis kurang lancar 431 01:02:18,279 --> 01:02:22,279 Apa itu? Bagaimana? 432 01:02:22,279 --> 01:02:25,279 Aku tak mau memberitahumu 433 01:02:31,279 --> 01:02:33,279 Siapa dia ya 434 01:02:47,279 --> 01:02:52,279 Iya baiklah akan ku urus 435 01:02:52,279 --> 01:02:55,279 Sial! Sungguh menyebalkan 436 01:02:58,279 --> 01:03:05,279 Tae Jung, semuanya sedang menunggu teleponmu. Tadi ada yang tertangkap lagi 437 01:03:05,279 --> 01:03:09,279 - Pasti diselesaikan dalam minggu ini - Sial! 438 01:03:09,279 --> 01:03:12,279 Minggu ini pasti beres 439 01:03:16,279 --> 01:03:19,279 Sudah kubilang tak ada waktu lagi, bodoh! 440 01:03:38,279 --> 01:03:41,279 Aku beri waktu 3 hari 441 01:03:45,279 --> 01:03:50,279 Jika polisi datang, hajar saja dia mengerti? 442 01:04:08,279 --> 01:04:10,279 Lihat air ini... 443 01:04:12,279 --> 01:04:13,279 Ayo 444 01:04:35,279 --> 01:04:38,279 Angkat sama-sama, 1...2... 445 01:04:41,279 --> 01:04:46,279 Barang apa ini? Berat sekali. Mungkin perlu waktu untuk memindahkannya 446 01:04:56,279 --> 01:04:58,279 - Apa kau sedang sibuk? - Ada apa? 447 01:04:58,279 --> 01:05:02,279 Lantai 2 bocor dan sedang diperbaiki. Ambillah kopermu itu 448 01:05:02,279 --> 01:05:06,279 Apa isinya? Kenapa berat sekali? Apa boleh dibuka? 449 01:05:07,279 --> 01:05:08,279 Jangan! 450 01:05:08,279 --> 01:05:11,279 - Terkunci - Coba cari cara membukanya 451 01:05:11,279 --> 01:05:15,279 - Aku akan kesana, jangan dibuka - Baiklah... 452 01:05:20,279 --> 01:05:22,279 Coba 000 453 01:05:27,279 --> 01:05:33,279 - 002...003... - Kapan bisa terbuka? 454 01:05:33,279 --> 01:05:35,279 Kapan ulang tahunnya? 455 01:05:36,279 --> 01:05:39,279 Aku coba 111 456 01:05:40,279 --> 01:05:44,279 Coba 807 atau 808 457 01:05:45,279 --> 01:05:54,279 - Kenapa tidak tunggu saja sampai Doo Sik datang? - Mulai dari angka 12. 121...122...123...Cepatlah... 458 01:05:57,279 --> 01:06:01,279 - Memusingkan sekali - Kalau begini terus, minggu depan baru bisa terbuka 459 01:06:06,279 --> 01:06:11,279 - Ada apa? - Kau sedang di toko DVD? - Aku sedang menyetir, sudah dulu 460 01:06:18,279 --> 01:06:20,279 - Mau kemana? - Bekerja 461 01:06:24,515 --> 01:06:28,515 - Coba 628 - Bukan 462 01:06:28,515 --> 01:06:30,515 Kalau begitu coba 303 463 01:06:30,515 --> 01:06:33,515 - Bukan juga - Tunggu 464 01:06:34,515 --> 01:06:38,515 - Barang apa itu? Apa barang ilegal? - Kenapa menyentuh barang orang? Kau sudah gila? 465 01:06:38,515 --> 01:06:44,515 Sudah bisa terbuka...109... 466 01:07:48,515 --> 01:07:51,515 Bau apa ini... 467 01:07:54,515 --> 01:07:56,515 Dimana barang itu? 468 01:08:06,515 --> 01:08:07,515 Apa itu?! 469 01:08:09,515 --> 01:08:10,515 Sialan... 470 01:08:33,515 --> 01:08:36,515 Apa yang kau lakukan, brengsek? 471 01:08:47,515 --> 01:08:51,515 Dimana tasku? Kembalikan tasku, aku akan anggap tidak lihat apa-apa 472 01:08:51,515 --> 01:08:57,515 Aku tak membunuhnya, itu kecelakaan. Aku sungguh tak membunuhnya 473 01:08:57,515 --> 01:09:01,515 Tak ada hubungannya denganku. Cepat kembalikan saja tasku 474 01:09:02,515 --> 01:09:04,515 Darimana kau mendapatkan barang itu? 475 01:09:06,515 --> 01:09:08,515 Wajahmu kenapa? 476 01:09:16,515 --> 01:09:19,515 Itu bukan milikku, cepat kembalikan! 477 01:09:20,515 --> 01:09:22,515 Baiklah... 478 01:09:22,515 --> 01:09:24,515 Kenapa kau simpan disini?! 479 01:09:26,515 --> 01:09:31,515 - Aku tak mau berkelahi - Aku mengerti, letakkan senjatamu dulu 480 01:09:37,515 --> 01:09:39,515 Cepat kembalikan 481 01:09:42,515 --> 01:09:45,515 - Bantu aku - Bantu apa? 482 01:09:45,515 --> 01:09:48,515 Malam ini ada yang mau lihat toko 483 01:09:49,515 --> 01:09:54,515 Akhir-akhir ini bisnis sepi. Jika berhasil, semua bisa dibereskan 484 01:09:54,515 --> 01:10:03,515 Aku bisa kembalikan obatmu dan membayar gajimu. Bantulah aku 485 01:10:04,515 --> 01:10:06,515 Dimana obatnya? 486 01:10:08,515 --> 01:10:13,515 Ditempat yang aman. Kuncinya ada padaku 487 01:10:15,515 --> 01:10:26,515 Aku hampir gila karena mayat itu. Kita selesaikan bersama 488 01:10:27,515 --> 01:10:32,515 Aku akan membantumu. Sampai mati pun akan aku simpan rahasia ini 489 01:10:33,515 --> 01:10:41,515 Jadi kita akan selesaikan bersama? Tentu kau harus simpan rahasia ini 490 01:10:42,515 --> 01:10:58,515 - Aku akan membantumu. - Mari kita letakkan dulu senjata bersama-sama, 1...2... 491 01:11:12,515 --> 01:11:19,515 Kejadiannya tiba-tiba. Aku tak bisa beritahu orang lain 492 01:11:19,515 --> 01:11:23,515 Aku takut semakin kacau jadi aku tak melapor ke polisi 493 01:11:25,515 --> 01:11:29,515 Tapi bagaimanapun sudah lebih baik setelah memberitahumu 494 01:11:30,515 --> 01:11:35,515 Kopi ini mahal sekali. Aku hampir tak punya uang untuk membelinya 495 01:11:36,515 --> 01:11:40,515 Untung aku masih punya sedikit uang makanya aku beli itu semua 496 01:11:41,515 --> 01:11:55,515 Iya. Kamu tak tahu aku sudah berusaha bertahan, pada saatnya aku akan menelponmu 497 01:11:55,515 --> 01:12:00,515 Baiklah. Aku sudah merapikannya. Kali ini harus benar-benar diselesaikan 498 01:12:08,515 --> 01:12:12,515 Kenapa mau buka kamar DVD? 499 01:12:15,515 --> 01:12:21,515 Dulu, jika membuka kamar DVD orang akan untung besar 500 01:12:22,515 --> 01:12:26,515 Tapi setelah masuk bisnis ini, bisnis tidak berjalan lancar 501 01:12:26,515 --> 01:12:30,515 Kau juga tahu kan? Tak ada banyak pelanggan yang datang 502 01:12:32,515 --> 01:12:37,515 Jadi aku pikir-pikir sudah 10 tahun 503 01:12:39,515 --> 01:12:44,515 Sudah 10 tahun seperti ini. Menyedihkan sekali 504 01:13:02,515 --> 01:13:06,515 Apa kau masih memakai narkoba? 505 01:13:08,515 --> 01:13:15,515 - Aku tidak memakai narkoba - Terus teranglah. Apa narkoba sama seperti di film-film? 506 01:13:15,515 --> 01:13:21,515 - Tidak apa-apa, aku hanya penasaran - Aku benar-benar tidak memakai narkoba 507 01:13:22,515 --> 01:13:26,515 Terus kenapa kau melakukannya? Apa kau dibayar? Berapa? 508 01:13:26,515 --> 01:13:28,515 Sekitar 18 juta 509 01:13:30,515 --> 01:13:31,515 Untuk apa uang sebanyak itu? 510 01:13:31,515 --> 01:13:35,515 Karena gagal diterima di sekolah, maka aku pinjam uang untuk usaha lain 511 01:13:44,515 --> 01:13:46,515 Bagaimana dengan orang tuamu? 512 01:13:51,515 --> 01:13:56,515 Mereka sangat sengsara, jadi aku hanya mengandalkan diriku sendiri 513 01:14:01,515 --> 01:14:03,515 Jika hanya jadi karyawan aku takkan bisa berbuat apa-apa 514 01:14:03,515 --> 01:14:08,515 Jika bisa mengirim narkoba, aku bisa melunasi utang 515 01:14:09,515 --> 01:14:12,515 Apa dengan melunasi utang bisa menyelesaikan semua masalah? 516 01:14:17,515 --> 01:14:20,515 Aku hanya penasaran 517 01:14:23,515 --> 01:14:32,515 Tapi...kalau pakai narkoba, apa bisa membuat hati gembira? 518 01:14:33,515 --> 01:14:38,515 - Sudah kubilang aku tidak memakai narkoba - Aku sangat penasaran makanya aku tanyakan padamu 519 01:14:38,515 --> 01:14:47,515 - Aku bukan pemakai narkoba - Kurasa akan lebih nyaman jika memakainya 520 01:14:48,515 --> 01:14:54,515 - Akan aku pikirkan jika 10 juta - Minggir, bisnis ramai sekali 521 01:14:54,515 --> 01:14:58,515 Uang segitu tak bisa digunakan untuk berbisnis 522 01:15:01,515 --> 01:15:08,515 - Hei cepat angkat teleponnya - Halo, ini Hollywood DVD 523 01:15:09,515 --> 01:15:14,515 - Tak bisa buat janji hari ini - Paling banyak 20 juta 524 01:15:14,515 --> 01:15:23,515 Selamat datang. Silahkan lewat sini 525 01:15:23,515 --> 01:15:27,515 Maaf, tunggu sebentar 526 01:15:29,515 --> 01:15:35,515 - Suasana disana beda dengan disini - Aku tahu 527 01:15:35,515 --> 01:15:37,515 Aku bisa beri 60 juta... 528 01:15:43,515 --> 01:15:45,515 Dilarang masuk disana! 529 01:15:46,515 --> 01:15:49,515 - Ada apa didalam? - Ada apa? 530 01:15:54,515 --> 01:15:55,515 Aku hampir mati 531 01:15:56,515 --> 01:15:58,515 Tak ada orang? 532 01:16:01,515 --> 01:16:02,515 10 juta 533 01:16:19,515 --> 01:16:23,515 - Ada kabar baik dan kabar buruk. Mau dengar yang mana dulu? - Langsung saja katakan 534 01:16:25,515 --> 01:16:30,515 Jika kau setuju, semua bisa diselesaikan 535 01:16:30,515 --> 01:16:35,515 - Yang penting harganya dulu - Masih belum tanda tangan, boleh dibilang sudah beruntung 536 01:16:36,515 --> 01:16:42,515 - Ini kabar baik, bagaimana dengan kabar buruknya? - Mungkin hanya 40 juta 537 01:16:44,515 --> 01:16:52,515 - Kenapa? - Mereka mau terima 70 juta. Itu keputusan pemilik 538 01:16:53,515 --> 01:16:59,515 - 70 juta? - Ini sudah keputusan, aku tak bisa berbuat apa-apa 539 01:17:01,515 --> 01:17:08,515 Sepertinya dia tertarik, jangan sia-siakan kesempatan ini 540 01:17:09,515 --> 01:17:15,515 - Apa itu kabar buruknya? - Aku sudah berusaha sebisaku 541 01:17:15,515 --> 01:17:17,515 Aku tak bisa berbuat apa-apa 542 01:17:18,515 --> 01:17:20,515 Aku benar-benar lelah 543 01:17:24,515 --> 01:17:26,515 Kau mau kopi? 544 01:18:27,515 --> 01:18:29,515 Apa yang kalian lakukan? 545 01:18:31,515 --> 01:18:34,515 Apa yang kalian lakukan disini? 546 01:18:39,515 --> 01:18:42,515 Aku tanya sedang apa kalian?! 547 01:18:44,515 --> 01:18:48,515 - Tak ada apa-apa didalam - Minggir 548 01:18:48,515 --> 01:18:51,515 Cepat singkirkan dia 549 01:19:04,515 --> 01:19:05,515 Tidak! Tidak! 550 01:19:11,515 --> 01:19:16,515 Keparat kalian!! 551 01:19:40,515 --> 01:19:41,515 Tidak! 552 01:19:41,515 --> 01:19:48,515 - Periksa didalam. Cari yang benar! Tidak ada apapun? - Hanya ada kopi 553 01:19:50,515 --> 01:19:52,515 Apa yang sedang kau lakukan? 554 01:19:57,515 --> 01:20:02,515 - Tak ada apapun disini - Pasti ada sesuatu 555 01:20:04,515 --> 01:20:07,515 - Pak... - Ada apa? 556 01:20:07,515 --> 01:20:12,515 - Atasan mencarimu - Cek kamar lain 557 01:20:30,515 --> 01:20:35,515 - Dimana lokasi yang tepat? - Apa yang sedang kau lakukan? 558 01:20:35,515 --> 01:20:38,515 - Disini tempat tinggalku! - Kami sedang menjalani tugas, tunggu sebentar 559 01:20:38,515 --> 01:20:41,515 Bgaimana aku membereskan ini semua? 560 01:20:43,515 --> 01:20:48,515 - Sudah kubilang bukan disini - Semuanya kembali 561 01:20:48,515 --> 01:20:53,515 - Mana boleh masuk begitu saja? - Semuanya cepat kembali! 562 01:20:54,515 --> 01:21:00,515 - Bagaimana bisa... - Ini surat pengadilan. Sejak kapan Tae Jung kerja disini? 563 01:21:06,339 --> 01:21:14,339 - Mana mungkin ada narkoba di kamar DVD? - Jangan sampai kau tertangkap 564 01:21:22,339 --> 01:21:24,339 Sial. Dimana dia sekarang? 565 01:21:46,339 --> 01:21:54,339 Beri aku kuncinya. Polisi datang ke rumah ku. Mari kita hentikan saja sekarang 566 01:21:55,339 --> 01:22:00,339 Polisi pasti datang lagi 567 01:22:00,339 --> 01:22:06,339 - Mana mayatnya? - Serahkan dulu kuncinya. Kalau tidak aku akan lapor polisi 568 01:22:07,339 --> 01:22:14,339 Lapor polisi? Polisi sudah kesini. Mana mayatnya?! Brengsek 569 01:22:54,339 --> 01:22:55,339 Rasakan ini 570 01:22:56,339 --> 01:23:02,339 Kau cari mati? Mana mayatnya?! Brengsek 571 01:23:10,339 --> 01:23:14,339 Serahkan kuncinya! 572 01:23:21,339 --> 01:23:22,339 Dasar brengsek 573 01:23:32,339 --> 01:23:35,339 Serahkan kuncinya! 574 01:23:39,339 --> 01:23:48,339 Bukankah aku sudah membantumu?! 575 01:23:49,339 --> 01:23:55,339 - Berat sekali... - Matilah kau 576 01:24:11,339 --> 01:24:13,339 Ini kuncinya brengsek 577 01:24:16,339 --> 01:24:31,339 Mayat...mana mayatnya? Cepat serahkan. Kenapa bisa sampai begini? Cepat serahkan 578 01:24:41,339 --> 01:24:47,339 - Apa ini? - Kenapa bisa sampai begini? 579 01:24:59,339 --> 01:25:05,339 Sial. Kenapa bisa begini? 580 01:25:28,339 --> 01:25:33,339 - Aku akan lakukan dengan baik - Akan kucoba bicarakan dengan mereka 581 01:25:33,339 --> 01:25:35,339 Hubungi aku secepatnya 582 01:26:08,339 --> 01:26:11,339 Ini cek, ini uang tunai 583 01:26:12,339 --> 01:26:17,339 Semua biaya sudah dipotong 584 01:26:17,339 --> 01:26:23,339 Jumlahnya 536 ribu. Hitunglah 585 01:26:25,339 --> 01:26:35,339 - Kau hanya perlu tanda tangan - Semua akan baik-baik saja 586 01:26:35,339 --> 01:26:37,339 Jumlahnya benar 587 01:26:37,339 --> 01:26:43,339 - Tuan Kim, semoga selalu beruntung - Tentu saja, banyak rejeki 588 01:26:44,339 --> 01:26:55,339 Mulai sekarang aku sudah harus mulai buka usaha sendiri 589 01:26:55,339 --> 01:27:01,339 - Kau pasti bisa berhasil - Waktu pembukaan nanti anda harus memakai sepatu putih 590 01:27:01,339 --> 01:27:08,339 - Sepatu putih melambangkan banyak rejeki - Aku tak percaya hal seperti itu 591 01:27:15,339 --> 01:27:25,339 - Tuan anda sangat hebat bisa membangun usaha sendiri - Aku sangat realitas soal kehidupan 592 01:27:27,339 --> 01:27:32,339 Semoga kita semua beruntung bersama 593 01:27:34,339 --> 01:27:37,339 Kau hebat 594 01:27:39,339 --> 01:27:43,339 - Kau tahu kakak sudah tertangkap kan - Iya aku tahu 595 01:27:43,339 --> 01:27:52,339 Dia takkan mengatakannya. Hanya kau dan aku yang tahu tentang itu 596 01:27:55,339 --> 01:27:59,339 Kenapa diam saja? Kau juga harus tutup mulut 597 01:28:01,339 --> 01:28:06,339 Hari ini juga harus diselesaikan. Cepat 598 01:28:08,339 --> 01:28:10,339 Silahkan ambil uang anda 599 01:28:10,339 --> 01:28:30,339 Kakak, aku sudah menyelesaikan urusanku. Senang dan juga menyesal. Begitulah bisnis 600 01:28:31,339 --> 01:28:33,339 Ini barangnya 601 01:28:39,339 --> 01:28:42,339 Tanda tangan disini 602 01:28:45,339 --> 01:28:54,339 Bunganya 15.300 won, jumlahnya 255.300 won, dipotong 300 won 603 01:28:55,339 --> 01:28:59,339 Karena kau sudah jadi anggota, lain kali diskon 30% 604 01:29:04,339 --> 01:29:06,339 - Ini tak bisa ditutup - Biar aku saja 605 01:29:16,339 --> 01:29:17,339 Mengagetkan aku saja 606 01:29:18,339 --> 01:29:21,339 - Aku membantumu agar lebih cepat - Tapi kau mengagetkanku 607 01:29:28,339 --> 01:29:30,339 Kau punya rasa humor juga ya 608 01:29:43,339 --> 01:29:45,339 Tolong pindahkan mobilnya 609 01:29:46,339 --> 01:29:50,339 Tolong pindahkan mobilnya 610 01:29:59,339 --> 01:30:05,339 - Aku jalan kaki saja. Barang-barang cukup banyak - Masuklah 611 01:30:05,339 --> 01:30:09,339 - Tidak apa-apa? - Masuklah 612 01:30:14,339 --> 01:30:21,339 Ini untukmu. Aku sudah menepati janjiku 613 01:30:50,339 --> 01:30:55,339 - Tidak ada polisi kan? - Mereka juga tidak tahu apa-apa 614 01:30:55,339 --> 01:30:59,339 Gawat kalau mereka tahu 615 01:31:01,339 --> 01:31:03,339 Kau kriminal juga ya 616 01:31:06,339 --> 01:31:08,339 Kau juga tahu kan. Kita satu tim 617 01:31:10,339 --> 01:31:15,339 - Apa yang kulakukan? Kriminal apa? - Pokoknya jangan sampai tertangkap 618 01:31:15,339 --> 01:31:20,339 Kita berdua juga ada masa depan. Takkan ada jejak 619 01:31:23,339 --> 01:31:34,339 - Sekarang apa rencanamu? - Jualan kopi. Satu bulan bisa dapat 2 juta 620 01:31:37,339 --> 01:31:46,339 - Bagaimana kita mengatasi mayatnya? - Dibakar atau dikubur? 621 01:31:52,339 --> 01:32:01,339 Anggap saja ini pengalaman hidup. Takkan bisa berhasil begitu saja 622 01:32:01,339 --> 01:32:03,339 Tolong berhenti disana 623 01:32:10,339 --> 01:32:17,339 - Semoga anda sukses - Semoga kau sehat selalu -Iya 624 01:32:20,339 --> 01:32:24,339 Tapi...apa narkobanya sudah dijual? 625 01:36:20,339 --> 01:36:30,339 -- Diterjemahkan oleh Sugiyatri Sultan -- 626 01:36:30,539 --> 01:36:38,939 ( Resync/Edited By Coffee_Prison ) 50751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.