Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,680 --> 00:01:27,990
Vamonos.
2
00:01:30,600 --> 00:01:32,340
¿A dónde vas, perra?
3
00:01:32,470 --> 00:01:33,870
No me dejes!
4
00:01:34,000 --> 00:01:34,950
No me dejes!
5
00:01:58,850 --> 00:02:00,700
Una huelga más, Quintana,
te cerramos el culo para siempre.
6
00:02:00,720 --> 00:02:02,420
Tienes un récord, muchacho.
7
00:02:02,550 --> 00:02:05,640
Más reciente ... rompiendo y
entrando, robando un auto,
8
00:02:05,770 --> 00:02:09,340
disturbando la paz,
exhibicionismo.
9
00:02:17,000 --> 00:02:20,130
Eso es grande.
10
00:02:20,260 --> 00:02:23,180
tengo que tener
ropa interior especial, hombre.
11
00:02:23,310 --> 00:02:25,050
De Verdad?
12
00:02:25,180 --> 00:02:26,440
Si.
13
00:02:26,570 --> 00:02:28,310
Pero el tamaño no lo es todo.
14
00:02:28,440 --> 00:02:30,400
No te hagas hombre.
15
00:02:30,530 --> 00:02:32,360
Para eso necesitas bolas.
16
00:02:32,490 --> 00:02:33,710
Mierda.
17
00:02:33,840 --> 00:02:35,580
Seis meses en Chino
por mear
18
00:02:35,710 --> 00:02:39,190
A veces la gente reacciona de forma exagerada.
19
00:02:39,320 --> 00:02:41,110
En cualquier caso, usted
No lo volví a hacer.
20
00:02:41,240 --> 00:02:42,040
Diablos no
21
00:02:42,110 --> 00:02:43,200
No soy un delincuente sexual.
22
00:02:43,330 --> 00:02:44,630
Serví tu tiempo, chico.
23
00:02:44,760 --> 00:02:46,550
Y no nos olvidamos
lo que hiciste, Quintana,
24
00:02:46,680 --> 00:02:48,900
ayudando a las ovejas negras
ganar un estado correccional
25
00:02:49,030 --> 00:02:52,030
Campeonato de bolos.
26
00:02:52,160 --> 00:02:53,420
No nos olvidamos
27
00:02:53,550 --> 00:02:56,210
Ese último golpe de
el tuyo fue para siempre.
28
00:02:56,340 --> 00:02:58,300
Le corté el culo.
29
00:02:58,430 --> 00:03:06,050
Nunca he visto a nadie lamer un
bola antes de tirar un strike.
30
00:03:06,180 --> 00:03:07,700
Es mi estilo.
31
00:03:07,830 --> 00:03:09,140
Sigue jugando bolos, muchacho.
32
00:03:42,470 --> 00:03:43,340
Te veo, Castro.
33
00:03:54,570 --> 00:03:55,880
Te vamos a extrañar, Quintana.
34
00:04:05,800 --> 00:04:07,800
Te ves bien.
35
00:04:07,930 --> 00:04:10,150
Me veo como un millón de dólares, hombre.
36
00:04:14,370 --> 00:04:16,460
¡Hombre!
37
00:04:16,590 --> 00:04:17,200
Vamos a rodar.
38
00:04:17,330 --> 00:04:19,470
¿Donde vamos?
39
00:04:19,600 --> 00:04:20,690
No estoy en citas.
40
00:04:20,820 --> 00:04:21,860
¿Te gusto?
41
00:04:21,990 --> 00:04:23,470
Lo conseguimos.
42
00:04:23,600 --> 00:04:25,080
Pero no me dejes tener
para alimentarte primero.
43
00:04:33,130 --> 00:04:35,030
Pon tus dedos
a través de él, así como así.
44
00:04:35,050 --> 00:04:36,570
Si.
45
00:04:36,700 --> 00:04:37,990
Solo creo que lo da
mucho más movimiento aquí.
46
00:04:38,010 --> 00:04:39,570
Sí, lo amo.
47
00:04:39,700 --> 00:04:40,360
Hay mucho
de juego en la parte inferior, ¿verdad?
48
00:04:40,490 --> 00:04:41,450
Si.
49
00:04:41,580 --> 00:04:42,430
¿Cómo nos va por aquí? ¿Bueno?
50
00:04:42,450 --> 00:04:43,364
Agradecido.
51
00:04:43,450 --> 00:04:45,230
Solía tener el pelo rubio.
52
00:04:45,360 --> 00:04:45,930
De Verdad?
53
00:04:46,060 --> 00:04:48,020
Mierda, hombre!
54
00:04:48,150 --> 00:04:49,890
... puedo decir esa mierda.
55
00:04:50,020 --> 00:04:52,060
Solía tener rubio
cabello, como si hubieran terminado.
56
00:04:52,800 --> 00:04:54,110
Oh, mierda.
57
00:04:54,240 --> 00:04:55,040
Hey hombre.
58
00:04:56,850 --> 00:04:59,250
Yendo por allí?
59
00:04:59,380 --> 00:05:00,990
Que miel
60
00:05:01,120 --> 00:05:03,510
Naranja y mierda?
61
00:05:03,640 --> 00:05:05,250
Aún tibio.
62
00:05:05,380 --> 00:05:08,780
Ha pasado mucho tiempo desde
Tomé el volante, hombre.
63
00:05:15,780 --> 00:05:16,700
Estamos en libertad condicional.
64
00:05:16,830 --> 00:05:20,180
Sé que tienes un destornillador.
65
00:05:20,310 --> 00:05:22,270
Tu propio muscle car, hombre.
66
00:05:22,400 --> 00:05:24,580
¿Cómo es eso para un viaje suave?
67
00:05:24,710 --> 00:05:26,450
Siente ese par, hombre!
68
00:05:26,580 --> 00:05:27,800
Puta poesía, hombre!
69
00:05:29,010 --> 00:05:32,060
Oye ... a dónde vamos, de todos modos?
70
00:05:32,190 --> 00:05:33,850
Debería visitar a la anciana.
71
00:05:33,980 --> 00:05:34,800
Tu ... tu madre?
72
00:05:34,930 --> 00:05:35,850
¿Ahora?
73
00:05:35,980 --> 00:05:36,894
Quiero decir, uno de estos días.
74
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
Ya sabes.
75
00:05:38,150 --> 00:05:39,330
¿Cómo es ella?
76
00:05:39,460 --> 00:05:40,030
¿Mamá?
77
00:05:40,160 --> 00:05:40,960
Si.
78
00:06:04,790 --> 00:06:06,270
¿Qué es?
79
00:06:09,360 --> 00:06:10,160
Soy yo, mami.
80
00:06:14,190 --> 00:06:14,990
Jesús.
81
00:06:17,540 --> 00:06:20,810
Me gustaría que conocieras a mis madres.
82
00:06:20,940 --> 00:06:21,740
Buenas tardes, señora.
83
00:06:26,550 --> 00:06:28,070
¿Es el tu amigo?
84
00:06:28,200 --> 00:06:31,470
Si, Petey.
85
00:06:31,600 --> 00:06:32,640
Vale, mamá.
86
00:06:32,770 --> 00:06:33,570
Vamonos.
87
00:06:33,640 --> 00:06:35,430
De pie, Pops.
88
00:06:35,560 --> 00:06:37,780
De pie, hombre.
89
00:06:37,910 --> 00:06:39,480
¿Todavía en el juego?
90
00:06:39,610 --> 00:06:40,960
¿A tu edad?
91
00:06:41,870 --> 00:06:42,670
, Mamá.
92
00:06:42,780 --> 00:06:44,220
Deberías estar avergonzado.
93
00:06:44,350 --> 00:06:45,264
De pie, dije, hombre.
94
00:06:45,310 --> 00:06:45,830
Vamonos.
95
00:06:45,960 --> 00:06:46,570
Picar, picar.
96
00:06:46,700 --> 00:06:47,270
Ya voy.
97
00:06:47,400 --> 00:06:48,200
Vamos a moverlo
98
00:06:48,270 --> 00:06:49,140
Devuélvele su pan.
99
00:06:53,050 --> 00:06:53,970
¿Cómo te llamas, hombre?
100
00:06:54,100 --> 00:06:55,450
Franco.
101
00:06:55,580 --> 00:06:57,760
¿Eres de por aquí, Frank?
102
00:06:57,890 --> 00:06:59,240
Él es del norte.
103
00:07:00,710 --> 00:07:02,590
No molesta
tu, Frank, para hacer
104
00:07:02,720 --> 00:07:04,760
la horizontal con mi madre?
105
00:07:04,890 --> 00:07:05,460
Perdóneme.
106
00:07:05,590 --> 00:07:06,390
No lo sabia
107
00:07:06,460 --> 00:07:08,070
No sabias
108
00:07:08,200 --> 00:07:09,790
Tu ... tienes sexo con el
la madre del hombre en la cama familiar?
109
00:07:09,810 --> 00:07:11,380
Oye.
110
00:07:11,510 --> 00:07:16,160
Oye, ese tipo de marcas
te gusta mi viejo?
111
00:07:19,650 --> 00:07:21,300
Tu sabes tu sabes
mierda sobre la cárcel, Frank?
112
00:07:21,430 --> 00:07:23,170
No, no ... no personalmente.
113
00:07:23,300 --> 00:07:26,040
Sabes a lo que tienes
noche para ayudarte a dormir?
114
00:07:26,170 --> 00:07:27,480
No.
115
00:07:27,610 --> 00:07:30,090
Díselo, Petey.
116
00:07:30,220 --> 00:07:31,750
Tu mano.
117
00:07:33,970 --> 00:07:35,530
Puedes conseguir tus rocas
fuera con alguien
118
00:07:35,660 --> 00:07:37,140
mamá en la cárcel, hombre.
119
00:07:38,270 --> 00:07:39,750
¡Mis lentes!
120
00:07:39,880 --> 00:07:40,800
Lo siento.
121
00:07:40,930 --> 00:07:41,780
No sabía que tenías un hijo.
122
00:07:41,800 --> 00:07:42,600
No lo sabías, hombre.
123
00:07:42,710 --> 00:07:43,710
Pero ahora ya lo sabes.
124
00:07:43,840 --> 00:07:46,890
Ella tiene un hijo, hombre.
125
00:07:47,020 --> 00:07:48,410
Prepara un café, mami.
126
00:07:48,550 --> 00:07:51,030
Y poner algo decente.
127
00:07:51,160 --> 00:07:54,550
Si hay una cosa de mi amigo
loco, es modestia.
128
00:08:08,610 --> 00:08:12,050
Si, bueno, es mejor
que ninguna madre en absoluto.
129
00:08:14,920 --> 00:08:15,530
Eso es bajo, hombre.
130
00:08:15,660 --> 00:08:16,460
Ser cortés.
131
00:08:16,490 --> 00:08:19,400
Ella es una dama.
132
00:08:19,530 --> 00:08:21,450
Ella no mira
Mucho mayor que tú.
133
00:08:21,580 --> 00:08:22,380
¿Si?
134
00:08:22,450 --> 00:08:24,710
Bueno, ella no lo es, hombre.
135
00:08:24,840 --> 00:08:28,500
Oye, lávate la cara
mientras estás allí
136
00:08:28,630 --> 00:08:31,020
y quitar la pintura de guerra?
137
00:08:31,150 --> 00:08:35,720
Quiero ver tu real
ojos, tu piel real.
138
00:08:35,850 --> 00:08:37,459
Quiero decir, quién sabe ...
tal vez es la última vez
139
00:08:37,510 --> 00:08:39,250
Te veré alguna vez.
140
00:08:39,380 --> 00:08:44,040
Y aquí hay algo pequeño
extra para marearte el culo.
141
00:08:44,170 --> 00:08:46,990
Gracias.
142
00:08:47,130 --> 00:08:50,170
Entonces saliste.
143
00:08:50,300 --> 00:08:52,000
Correcto.
144
00:08:52,130 --> 00:08:53,440
¿Como me veo?
145
00:08:53,570 --> 00:08:54,440
¿Diferente?
146
00:08:54,570 --> 00:08:55,790
No.
147
00:08:55,920 --> 00:08:56,720
No lo sé.
148
00:08:59,570 --> 00:09:03,050
Te ves como un niño, mi hijo.
149
00:09:07,970 --> 00:09:13,060
Siempre bebia
así, meñique.
150
00:09:13,190 --> 00:09:14,200
Distinguido.
151
00:09:17,900 --> 00:09:19,810
¿Alguna vez lo viste tazón?
152
00:09:19,940 --> 00:09:20,740
Par de veces.
153
00:09:23,380 --> 00:09:26,900
Este hombre puede rodar.
154
00:09:27,030 --> 00:09:28,780
Nadie folla con el Jesús.
155
00:09:41,010 --> 00:09:42,270
Ella sonríe como ravioles, hombre.
156
00:09:47,400 --> 00:09:50,930
Ustedes son un
Un par de cabrones reales.
157
00:09:51,060 --> 00:09:52,710
¿No eres un poco viejo?
estar robando autos?
158
00:09:56,410 --> 00:09:57,210
Si lo se.
159
00:09:57,240 --> 00:09:58,150
Bastante bien, ¿verdad?
160
00:09:58,280 --> 00:09:59,500
Lástima que no te lo puedas permitir.
161
00:09:59,630 --> 00:10:00,760
¿Ves el nombre en el edificio?
162
00:10:00,890 --> 00:10:01,850
Ese soy yo, cariño.
163
00:10:01,980 --> 00:10:04,120
Ahora pon tus manos arriba.
164
00:10:04,250 --> 00:10:06,070
Escogiste al tipo equivocado, amigos.
165
00:10:06,200 --> 00:10:07,418
Ese es el tercer auto clásico que tengo
166
00:10:07,470 --> 00:10:08,427
había robado en menos de un año.
167
00:10:08,550 --> 00:10:09,690
No lo robamos.
168
00:10:09,820 --> 00:10:10,750
Nosotros solo ... nosotros solo
lo sacó, hombre.
169
00:10:10,770 --> 00:10:11,570
Lo tomamos prestado.
170
00:10:11,600 --> 00:10:12,910
Lo trajimos de vuelta.
171
00:10:13,040 --> 00:10:14,580
¿Por qué no le cuentas a tu
historia para el hombre, ¿de acuerdo?
172
00:10:14,600 --> 00:10:17,170
Nunca jodes con otro
el auto del hombre o su cabello.
173
00:10:17,300 --> 00:10:18,390
Marie, llamas a la policía.
174
00:10:18,520 --> 00:10:19,090
Tu los llamas.
175
00:10:19,220 --> 00:10:20,570
Es tu auto.
176
00:10:20,700 --> 00:10:21,810
¿Qué tal si despido tu
flaco culo francés?
177
00:10:21,830 --> 00:10:23,350
Marie!
178
00:10:23,480 --> 00:10:25,050
¡Jesús!
179
00:10:28,920 --> 00:10:30,710
Te ves bien, niña.
180
00:10:30,840 --> 00:10:31,880
¿Qué pasa con Leon?
181
00:10:32,010 --> 00:10:33,190
Se acabó.
182
00:10:34,150 --> 00:10:34,620
Lo siento.
183
00:10:34,750 --> 00:10:36,020
Lo siento.
184
00:10:36,150 --> 00:10:37,130
¿Es esto algún tipo de
jodida reunión familiar
185
00:10:37,150 --> 00:10:38,170
que estamos teniendo ahora?
186
00:10:38,190 --> 00:10:39,500
¿Conoces realmente a este payaso?
187
00:10:39,630 --> 00:10:41,020
¿A quién llamas payaso, pendejo?
188
00:10:41,150 --> 00:10:42,460
Pensé que estabas en la cárcel?
189
00:10:42,590 --> 00:10:43,760
Acabo de salir.
190
00:10:43,890 --> 00:10:45,238
Entonces celebraste
robando mi auto?
191
00:10:45,330 --> 00:10:47,250
Ese fue el primero
Lo que hiciste, imbécil?
192
00:10:47,380 --> 00:10:48,420
Bien...
193
00:10:48,550 --> 00:10:49,940
Te lo compensaré, bebé, ¿de acuerdo?
194
00:10:50,070 --> 00:10:50,940
Estamos en problemas, hombre!
195
00:10:51,080 --> 00:10:52,470
Frenchie, cállate la boca.
196
00:10:52,600 --> 00:10:53,510
¡Oye!
197
00:10:53,640 --> 00:10:54,640
¡Mira cómo hablas con una dama!
198
00:10:54,690 --> 00:10:55,560
Estúpido.
199
00:10:55,690 --> 00:10:56,490
Cállate la boca.
200
00:10:56,520 --> 00:10:57,320
¡Maldito gilipollas!
201
00:10:58,040 --> 00:10:58,950
¡Lo siento!
202
00:10:59,080 --> 00:11:00,690
¿Quién es el peluquero aquí?
203
00:11:00,820 --> 00:11:01,650
Quien es Paul Dominic?
204
00:11:01,780 --> 00:11:02,910
Esa pistola no me asusta.
205
00:11:03,040 --> 00:11:03,840
Jesús
206
00:11:03,870 --> 00:11:05,310
Gángster de dibujos animados.
207
00:11:05,440 --> 00:11:08,050
Tienes las bolas para tirar
un disparador en el Jesús?
208
00:11:08,180 --> 00:11:09,311
No puedo hackearlo en el agujero, hombre.
209
00:11:09,350 --> 00:11:10,440
¡A la mierda esta mierda!
210
00:11:10,570 --> 00:11:11,831
Debería haber pensado en eso primero.
211
00:11:13,490 --> 00:11:15,670
¡Mierda!
212
00:11:17,970 --> 00:11:18,770
... en el culo
213
00:11:19,710 --> 00:11:20,370
Que realmente duele.
214
00:11:20,500 --> 00:11:21,320
Esto realmente...
215
00:11:21,450 --> 00:11:22,320
¡Jódete el culo, hombre!
216
00:11:23,150 --> 00:11:24,630
¡Dos veces, papi chulo!
217
00:11:24,760 --> 00:11:25,560
¡Hombre!
218
00:11:27,020 --> 00:11:30,110
Amigo, soy peluquero.
219
00:11:30,240 --> 00:11:32,550
¡Nadie folla con Jesús, hombre!
220
00:11:32,680 --> 00:11:33,860
Nadie.
221
00:11:35,160 --> 00:11:35,960
Multa.
222
00:11:36,080 --> 00:11:36,930
¡Malditos boricuas!
223
00:11:36,950 --> 00:11:38,600
Gracias bebe.
224
00:11:38,730 --> 00:11:39,300
Estúpido.
225
00:11:39,430 --> 00:11:41,210
Hey que?
226
00:11:43,780 --> 00:11:44,610
¡Entra, Petey!
227
00:11:44,740 --> 00:11:45,540
¡Métete en el culo!
228
00:11:46,830 --> 00:11:47,630
Mierda.
229
00:11:51,140 --> 00:11:53,350
¡Hay sangre sobre mí!
230
00:11:53,490 --> 00:11:54,970
¡Tenemos que encontrar un médico!
231
00:11:55,100 --> 00:11:56,970
¿Dónde golpeas?
232
00:11:58,320 --> 00:11:58,880
... lo suficiente como para dispararle.
233
00:11:59,010 --> 00:11:59,360
¡Qué gilipollas!
234
00:11:59,490 --> 00:11:59,930
Jesús.
235
00:12:00,060 --> 00:12:01,280
Jesús.
236
00:12:01,410 --> 00:12:04,450
¡Hay sangre por todas mis bolas!
237
00:12:04,580 --> 00:12:05,380
Agárrate fuerte, Petey.
238
00:12:05,500 --> 00:12:06,300
Agárrate fuerte.
239
00:12:08,720 --> 00:12:09,720
¡Él está muerto!
240
00:12:15,380 --> 00:12:15,940
Petey!
241
00:12:16,070 --> 00:12:17,380
Si, estoy bien.
242
00:12:17,510 --> 00:12:18,490
Asustaste el
mierda de mí, Petey.
243
00:12:18,510 --> 00:12:19,420
, Estoy sangrando.
244
00:12:19,560 --> 00:12:20,900
Tengo tanta sangre en mis bolas.
245
00:12:21,030 --> 00:12:21,890
Aguanta, hombre.
246
00:12:21,910 --> 00:12:22,600
Eso no es bueno.
247
00:12:22,730 --> 00:12:23,530
¡Eso no es bueno!
248
00:12:29,870 --> 00:12:33,350
Llegamos a ser tontos
Este coche, cambia de color.
249
00:12:40,270 --> 00:12:41,450
Mantener bajos.
250
00:12:41,580 --> 00:12:43,580
No puede hackear la vista de la sangre.
251
00:12:47,020 --> 00:12:49,540
Quintana!
252
00:12:49,670 --> 00:12:50,470
¿Qué pasa, hombre?
253
00:12:50,500 --> 00:12:51,370
¡Si!
254
00:12:51,500 --> 00:12:52,810
¿Qué diablos está pasando?
255
00:12:52,940 --> 00:12:53,920
Pensé que estabas en el slam?
256
00:12:53,940 --> 00:12:54,984
Hombre, yo era ... buen comportamiento.
257
00:12:55,940 --> 00:12:57,030
Reformaron tu mierda.
258
00:12:57,160 --> 00:12:59,070
Un nuevo hombre ...
así es, hombre.
259
00:12:59,200 --> 00:13:00,250
Necesito un nuevo látigo, hombre.
260
00:13:01,290 --> 00:13:02,090
¿Tienes un poco de masa?
261
00:13:02,210 --> 00:13:03,080
Tengo algo mejor
262
00:13:03,210 --> 00:13:05,250
Marie, ven aquí, hombre.
263
00:13:05,380 --> 00:13:06,600
¿Tienes unas tijeras?
264
00:13:06,730 --> 00:13:07,890
Joder, sí, tengo
un par de tijeras.
265
00:13:07,910 --> 00:13:09,000
¿Si?
266
00:13:09,130 --> 00:13:10,520
Bueno, mi amiga aquí va
267
00:13:10,650 --> 00:13:14,310
poner un corte en ti que
te dejará boquiabierto, hombre,
268
00:13:14,440 --> 00:13:16,130
hacerte totalmente sexy, hombre.
269
00:13:16,260 --> 00:13:17,960
Ya soy un hijo de puta sexy.
270
00:13:18,090 --> 00:13:19,050
Si.
271
00:13:19,180 --> 00:13:20,160
Te haré más sexy, hombre.
272
00:13:20,180 --> 00:13:21,700
Ningún hombre.
273
00:13:21,830 --> 00:13:22,970
Picar bien la cabeza.
274
00:13:23,100 --> 00:13:23,900
Si, lo tengo.
275
00:13:27,540 --> 00:13:28,580
Ya vuelvo.
276
00:13:31,280 --> 00:13:32,110
Mierda.
277
00:13:36,720 --> 00:13:40,330
Endo ... endo-cronólogo,
¿Qué demonios significa eso?
278
00:13:40,460 --> 00:13:41,570
¿Cómo se supone que debo saber?
279
00:13:41,590 --> 00:13:43,250
¿Qué soy, un maldito diccionario?
280
00:13:46,640 --> 00:13:49,040
Lo que necesito es un hombre
quien cuida las pelotas!
281
00:13:58,310 --> 00:14:00,390
¡Jesucristo!
282
00:14:00,530 --> 00:14:03,830
¡Mis pelotas!
283
00:14:16,540 --> 00:14:17,340
Fácil.
284
00:14:20,890 --> 00:14:24,330
Mi amigo recibió un disparo
por un peluquero
285
00:14:24,460 --> 00:14:28,380
Arreglalo, o me quedaré
mi pedazo en tu culo
286
00:14:28,510 --> 00:14:31,300
y aprieta el gatillo.
287
00:14:31,430 --> 00:14:33,080
Recoger.
288
00:14:33,210 --> 00:14:34,860
Me follo por fuera.
289
00:14:34,990 --> 00:14:37,340
Paul Dominic no
entra por la puerta.
290
00:14:37,480 --> 00:14:40,300
No hay peluqueros ... no en mi casa.
291
00:14:40,430 --> 00:14:41,780
No lo tendré
292
00:14:41,910 --> 00:14:44,870
En los arbustos, en el
dormitorio, en casa de su esposa
293
00:14:45,000 --> 00:14:46,750
sábanas, cuando ella es
esquiar, no hay problema.
294
00:14:46,880 --> 00:14:48,880
Me recosté en su cama.
295
00:14:49,010 --> 00:14:49,810
Fácil fácil.
296
00:14:50,580 --> 00:14:52,800
Fácil.
297
00:14:52,930 --> 00:14:54,010
Oh Dios.
298
00:14:54,140 --> 00:14:56,760
Necesitará una transfusión.
299
00:14:56,890 --> 00:14:58,260
- Tengo que conseguir un poco de sangre.
- Tu esposa puede irse.
300
00:14:58,280 --> 00:14:59,080
Despertarla.
301
00:15:01,980 --> 00:15:05,110
La maldita elección de su departamento.
302
00:15:05,240 --> 00:15:09,120
El baño ... han
Tengo una de esas duchas.
303
00:15:09,250 --> 00:15:10,770
Es como un sillón.
304
00:15:10,900 --> 00:15:13,120
El coño de su esposa debe brillar.
305
00:15:13,250 --> 00:15:15,380
No hay razón por la cual
ella debería tener un mal olor.
306
00:15:15,510 --> 00:15:17,080
Y la única toalla ...
307
00:15:17,210 --> 00:15:18,560
santa mierda
308
00:15:18,690 --> 00:15:22,740
Limpiarte el culo es una experiencia.
309
00:15:22,870 --> 00:15:25,350
Muchas gracias.
310
00:15:25,480 --> 00:15:27,870
¿Cómo está su pelota?
311
00:15:28,000 --> 00:15:30,010
La bala atravesó el
parte carnosa del muslo.
312
00:15:30,140 --> 00:15:34,050
Un poco a la izquierda, él
habría reventado un testículo.
313
00:15:34,180 --> 00:15:36,270
Tenemos todos los descansos, hombre.
314
00:15:36,400 --> 00:15:39,670
Oye, hombre, lo que tienes en el
forma de efectivo por aquí, hermano?
315
00:15:40,800 --> 00:15:42,190
Lo siento, no tienes suerte.
316
00:15:42,320 --> 00:15:44,150
De Verdad?
317
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
Howard, dale el dinero.
318
00:15:51,810 --> 00:15:54,200
Es una jugada tonta, Howie.
319
00:15:54,330 --> 00:15:57,500
Por lo que me tomas, algunos
320
00:16:03,130 --> 00:16:06,260
Tienes una mujer para encontrar allí, hombre.
321
00:16:06,390 --> 00:16:09,260
Deberías tratarla bien.
322
00:16:09,390 --> 00:16:10,830
Necesitarás algunos antibióticos.
323
00:16:10,960 --> 00:16:12,830
Aquí, por tu amigo.
324
00:16:18,620 --> 00:16:21,140
Podría haber sido médico.
325
00:16:21,270 --> 00:16:23,450
Esta mujer rana no deja de ladrar.
326
00:16:23,580 --> 00:16:24,970
Bla, bla, bla bla bla.
327
00:16:25,100 --> 00:16:27,060
Me siento como el envés de un nabo verde.
328
00:16:27,190 --> 00:16:28,280
¿Lo ves? ¿Ver?
329
00:16:28,410 --> 00:16:29,758
Mira mi cabello,
maldito cabello.
330
00:16:30,110 --> 00:16:31,500
¿De qué estás chillando?
331
00:16:31,630 --> 00:16:32,790
Ahora tengo que comprar un sombrero
para cubrir mi cabeza calva.
332
00:16:32,810 --> 00:16:34,200
¡Hay un arte en esta mierda!
333
00:16:34,330 --> 00:16:35,130
Te ves bien.
334
00:16:35,160 --> 00:16:36,590
¿Si?
335
00:16:36,720 --> 00:16:41,770
Mierda, soy un hijo de puta sexy.
336
00:16:41,900 --> 00:16:44,910
Mierda, yo también me follaría.
337
00:16:45,040 --> 00:16:47,170
Si.
338
00:16:47,300 --> 00:16:51,000
Adivina a qué vamos
para acostarse en este rizador de pelo.
339
00:16:51,130 --> 00:16:53,920
Me tienes.
340
00:16:54,050 --> 00:16:56,090
Está colgado
en este auto, ¿verdad?
341
00:16:56,220 --> 00:16:57,440
Si.
342
00:16:57,570 --> 00:17:01,660
Entonces lo dejamos encendido
Al costado del camino.
343
00:17:01,790 --> 00:17:02,450
¿Tu conmigo?
344
00:17:02,580 --> 00:17:03,140
Si, si, si.
345
00:17:03,270 --> 00:17:03,750
Por supuesto.
346
00:17:03,880 --> 00:17:04,680
OKAY.
347
00:17:04,750 --> 00:17:07,280
Los policías lo encuentran.
348
00:17:07,410 --> 00:17:10,410
Y el chico amante lo entiende
espalda completamente intacta.
349
00:17:13,150 --> 00:17:21,070
Y él no sabe, esa mierda,
es que tenemos completamente
350
00:17:21,200 --> 00:17:22,510
jodido su puto auto
351
00:17:28,250 --> 00:17:33,220
Vi a través de uno de
los ejes delanteros, casi.
352
00:17:33,350 --> 00:17:39,530
Una rueda cuelga de un cabello
esperando volar en una curva,
353
00:17:39,660 --> 00:17:43,230
haciendo 90 en el
carretera, solo radio
354
00:17:43,360 --> 00:17:45,660
voladuras, el pelo está volando.
355
00:17:45,790 --> 00:17:48,360
Solo lo está pasando bien
hombre, cuando de repente,
356
00:17:48,490 --> 00:17:49,290
¡Uy!
357
00:17:51,360 --> 00:17:52,930
¡La rueda vuela, hombre!
358
00:17:56,590 --> 00:17:58,940
¿No es eso hermoso?
359
00:17:59,070 --> 00:17:59,900
Yeah Yo supongo.
360
00:18:24,310 --> 00:18:26,970
Puedes conseguirme
un chicle y unos pantalones
361
00:18:27,100 --> 00:18:31,800
y unos pantalones cortos, y
fuma y un poco de chocolate?
362
00:18:31,930 --> 00:18:34,540
Y gasa ... tráeme mucha gasa.
363
00:18:34,670 --> 00:18:35,540
¿Algo más, cariño?
364
00:18:45,330 --> 00:18:48,160
¿Estás seguro de que esto es
¿donde quieres estar?
365
00:18:48,290 --> 00:18:49,420
Por qué no?
366
00:18:49,550 --> 00:18:51,030
La gente compra cosas aquí.
367
00:18:51,160 --> 00:18:52,120
Necesitas dinero.
368
00:18:57,390 --> 00:18:59,040
Probablemente acabas de salir de la cárcel.
369
00:18:59,170 --> 00:19:01,700
¿Lector de mente?
370
00:19:01,830 --> 00:19:02,780
Tu primer cheque de pago.
371
00:19:02,910 --> 00:19:03,480
No.
372
00:19:03,610 --> 00:19:04,440
No, tengo un ...
373
00:19:04,570 --> 00:19:06,050
Tengo una mujer rica, hombre.
374
00:19:10,010 --> 00:19:10,880
Si hombre.
375
00:19:11,010 --> 00:19:12,050
Ella no puede tener suficiente de mí.
376
00:19:12,180 --> 00:19:12,980
Felicidades.
377
00:19:13,100 --> 00:19:13,970
Si.
378
00:19:14,100 --> 00:19:15,840
No necesitas esa placa.
379
00:19:15,970 --> 00:19:18,970
Tu colonia te delata.
380
00:19:19,100 --> 00:19:19,760
Tienes suerte.
381
00:19:19,890 --> 00:19:20,320
De Verdad?
382
00:19:20,450 --> 00:19:21,320
Si.
383
00:19:21,450 --> 00:19:23,110
Estoy de buen humor hoy.
384
00:19:23,240 --> 00:19:25,590
Tienes un buen corte allí ...
tipo de saca las orejas.
385
00:19:25,720 --> 00:19:26,240
¿Te gusta?
386
00:19:26,370 --> 00:19:27,460
Si.
387
00:19:27,590 --> 00:19:28,620
Tienes las botellas
¿Cada Sábado?
388
00:19:28,640 --> 00:19:29,810
No, no, trabajo los sábados ...
389
00:19:30,940 --> 00:19:32,030
... el gran día de robo en tiendas.
390
00:19:32,160 --> 00:19:33,210
¿Si?
391
00:19:33,340 --> 00:19:34,860
Atrapo docenas de vagos como tú.
392
00:19:34,990 --> 00:19:36,250
Bien por ti, hombre.
393
00:19:36,380 --> 00:19:40,340
Si todos estuvieran
que dedicado, mierda.
394
00:19:40,470 --> 00:19:42,430
¿Cómo lo supiste?
395
00:19:42,560 --> 00:19:44,090
Te conozco.
396
00:19:44,220 --> 00:19:46,520
...dentro y fuera.
397
00:19:46,650 --> 00:19:47,500
¿Estás buscando problemas?
398
00:19:47,520 --> 00:19:48,830
No no no.
399
00:19:48,960 --> 00:19:52,530
Solo un par de jeans
algunos calzoncillos, bragas.
400
00:19:52,660 --> 00:19:55,270
Eres hermosa.
401
00:19:55,400 --> 00:19:58,230
Casi quiero tocarte.
402
00:19:58,360 --> 00:20:03,670
Tu me tocas, yo
tocarte y lo sabes.
403
00:20:11,200 --> 00:20:13,250
Allá abajo a la derecha.
404
00:20:13,380 --> 00:20:16,680
Te registraré más tarde.
405
00:20:18,290 --> 00:20:21,340
Deje pasar al cliente.
406
00:20:21,470 --> 00:20:23,300
¿De donde eres?
407
00:20:23,430 --> 00:20:24,230
Francia.
408
00:20:27,870 --> 00:20:28,700
Entonces tu francés.
409
00:20:32,050 --> 00:20:33,740
¿Qué?
410
00:20:51,240 --> 00:20:52,550
¡Oye!
411
00:20:52,680 --> 00:20:53,590
¡Oye!
412
00:20:53,720 --> 00:20:54,770
¡Hola bastardo!
413
00:20:54,900 --> 00:20:57,070
Vuelve aquí
bastardo de mala calidad!
414
00:21:00,510 --> 00:21:01,554
La gente robará cualquier cosa.
415
00:21:07,080 --> 00:21:08,430
Bien aquí?
416
00:21:08,560 --> 00:21:11,300
Sentado bajo los árboles.
417
00:21:11,430 --> 00:21:12,700
Estamos bien juntos?
418
00:21:14,480 --> 00:21:15,960
Los placeres simples, hombre.
419
00:21:16,090 --> 00:21:18,310
Nadie nos molesta.
420
00:21:18,440 --> 00:21:21,180
Voy a usar el baño
prueba mis nuevas bragas, hombre.
421
00:21:21,310 --> 00:21:22,400
Espero que no se rasquen.
422
00:21:31,370 --> 00:21:32,670
Camina despacio, hombre.
423
00:21:32,800 --> 00:21:34,670
Camina despacio.
424
00:21:34,810 --> 00:21:35,760
Salimos a dar un paseo.
425
00:21:40,200 --> 00:21:41,770
¿Tienes hambre?
426
00:21:41,900 --> 00:21:44,290
No.
427
00:21:44,420 --> 00:21:45,290
Es agradable.
428
00:21:49,910 --> 00:21:53,690
Al igual que las moscas siempre
zumbando alrededor de nuestras bolas.
429
00:21:53,820 --> 00:21:55,000
No tan rápido, Jesús.
430
00:21:55,130 --> 00:21:57,440
Es como si
No puedo vivir sin nosotros.
431
00:21:57,570 --> 00:21:58,660
¿Qué hay de Marie?
432
00:21:58,790 --> 00:22:01,530
¡Somos solo dos simples idiotas!
433
00:22:01,660 --> 00:22:03,400
Si, pero como esta
ella nos va a encontrar?
434
00:22:03,530 --> 00:22:05,050
Ella nos encontrará!
435
00:22:05,180 --> 00:22:06,640
Y si no lo hace, no lo es
nunca he estado en la cárcel,
436
00:22:06,660 --> 00:22:07,790
así que a la mierda!
437
00:22:28,120 --> 00:22:29,380
¡Perder!
438
00:22:29,510 --> 00:22:30,340
¡Perder!
439
00:22:30,470 --> 00:22:31,950
¡No pagaste tu cheque!
440
00:22:32,080 --> 00:22:32,910
¡Perder!
441
00:22:33,040 --> 00:22:34,950
¡Regresa aquí!
442
00:22:35,080 --> 00:22:36,000
¡Malditos mexicanos!
443
00:22:36,130 --> 00:22:37,780
¡Jódete, malditos idiotas!
444
00:22:37,910 --> 00:22:38,710
¡Te pillaré!
445
00:22:40,220 --> 00:22:41,500
¿Qué demonios son esos?
cosas que llevan?
446
00:22:41,520 --> 00:22:42,350
¡Mis pelotas!
447
00:22:42,480 --> 00:22:44,350
¡A la mierda tus bolas, hombre!
448
00:22:44,480 --> 00:22:45,350
¡Levántate!
449
00:22:45,480 --> 00:22:47,360
¡El ganador!
450
00:22:48,920 --> 00:22:51,800
Jesus Quintana!
451
00:23:00,410 --> 00:23:01,720
¡Maldito gilipollas!
452
00:23:14,340 --> 00:23:16,120
Que mierda
haciendo allí, hombre?
453
00:23:16,250 --> 00:23:17,260
Estaba abierto
454
00:23:17,390 --> 00:23:18,740
Mierda, nadie me lo dijo.
455
00:23:18,870 --> 00:23:19,390
Venga.
456
00:23:19,520 --> 00:23:20,910
Entra.
457
00:23:21,040 --> 00:23:22,220
Maldito rock and roll, hombre.
458
00:23:22,350 --> 00:23:23,000
¡Vamos a rockanrolear!
459
00:23:23,130 --> 00:23:23,930
¡Oye!
460
00:23:24,740 --> 00:23:25,610
¡Date prisa hombre!
461
00:23:25,740 --> 00:23:27,090
¡Ese es mi carro!
462
00:23:27,220 --> 00:23:28,090
¡Sal de mi auto!
463
00:23:30,230 --> 00:23:31,570
¡Jódete bebé!
464
00:23:31,700 --> 00:23:33,530
¡Detener!
465
00:23:33,660 --> 00:23:35,580
¡Oye!
466
00:23:57,160 --> 00:23:57,960
¡Ponte el gas!
467
00:24:05,740 --> 00:24:10,920
Quiero ver su nombre, Paul.
Dominique, en la columna de obits.
468
00:24:11,050 --> 00:24:12,660
Mierda.
469
00:24:12,790 --> 00:24:15,230
No deberías hacer eso.
470
00:24:15,360 --> 00:24:16,400
¿Qué?
471
00:24:16,530 --> 00:24:19,010
Nunca deseen a otra persona muerta.
472
00:24:19,140 --> 00:24:20,230
¿De qué estás hablando?
473
00:24:20,360 --> 00:24:21,621
Nada de lo que deseo
porque se hace realidad.
474
00:24:30,020 --> 00:24:31,680
¿A dónde vamos?
475
00:25:14,330 --> 00:25:17,200
¿Qué deseas?
476
00:25:17,330 --> 00:25:20,120
Nada.
477
00:25:26,080 --> 00:25:30,740
Si hombre, es como si tuviera
una cerveza o algo así, ¿verdad?
478
00:25:30,870 --> 00:25:32,240
Tengo que ser honesto, hombre,
no hay nada mas
479
00:25:32,260 --> 00:25:35,870
droga que una buena mujer negra.
480
00:25:36,000 --> 00:25:37,830
¿Los rubios se divierten más?
481
00:25:37,960 --> 00:25:38,760
Mierda.
482
00:25:42,840 --> 00:25:48,980
Perdí mi virginidad con un
en la sinagoga
483
00:25:49,710 --> 00:25:52,150
Era la casa de mi tío Pedro.
484
00:26:19,920 --> 00:26:21,310
¡Bastardo!
485
00:26:21,440 --> 00:26:22,530
¡Tu me dejaste abandonada!
486
00:26:22,660 --> 00:26:24,140
Marie, le dije que no también.
487
00:26:24,270 --> 00:26:25,750
Coños de mierda.
488
00:26:25,880 --> 00:26:28,360
Salgo del baño
y jodidamente desapareces?
489
00:26:28,490 --> 00:26:31,800
Me dejó frío como algunos ...
490
00:26:31,930 --> 00:26:33,840
Oye, fue un movimiento bobo.
491
00:26:33,970 --> 00:26:35,410
Admítelo, hombre.
492
00:26:35,540 --> 00:26:37,320
Primero, me pegas
culo con el cheque.
493
00:26:37,460 --> 00:26:38,940
Se me cayó todo.
494
00:26:39,070 --> 00:26:42,370
Perdí mi trabajo y tú corres
lejos como una mierda de pollo.
495
00:26:42,500 --> 00:26:43,420
Perra sin tripa.
496
00:26:43,550 --> 00:26:44,160
Oye, no soy una perra.
497
00:26:44,290 --> 00:26:45,330
Relájate, mujer.
498
00:26:45,460 --> 00:26:46,940
No nos podíamos permitir que nos pellizcaran.
499
00:26:47,070 --> 00:26:48,810
Nunca has estado en el porro.
500
00:26:48,950 --> 00:26:51,990
Supongamos algo
me ha pasado?
501
00:26:52,120 --> 00:26:54,390
Fuckheads
502
00:27:01,830 --> 00:27:06,960
Cuando lo piensas,
es un lastre ser famoso?
503
00:27:07,090 --> 00:27:11,230
Te diré quien era
infravalorada, Vanessa del Río.
504
00:27:11,360 --> 00:27:13,010
No me gusta el porno
505
00:27:13,140 --> 00:27:14,100
Ella se metió tanto en eso.
506
00:27:14,230 --> 00:27:16,360
Ella es como Pacino o algo así.
507
00:27:16,490 --> 00:27:19,410
Hay buenos
actrices y malas actrices,
508
00:27:19,540 --> 00:27:20,410
Incluso en el porno.
509
00:27:23,150 --> 00:27:26,200
¿Qué significa fuera de temporada para ti?
510
00:27:26,330 --> 00:27:28,590
Vacaciones.
511
00:27:28,720 --> 00:27:32,380
Cuando era niño, yo
Nunca fui a ninguna parte.
512
00:28:10,370 --> 00:28:11,850
Hogar, dulce hogar, hombre.
513
00:28:14,330 --> 00:28:16,420
Sí, mierda, hombre.
514
00:28:25,130 --> 00:28:26,260
Estamos bien juntos, ¿no?
515
00:28:44,670 --> 00:28:45,980
Jesús.
516
00:28:48,630 --> 00:28:50,760
Mi Jimmy está flácido.
517
00:28:50,890 --> 00:28:51,720
¿Y qué?
518
00:28:51,850 --> 00:28:54,550
Entonces es mío.
519
00:28:54,680 --> 00:28:56,160
Siempre me despierto con una erección.
520
00:29:01,510 --> 00:29:02,910
Entra, hombre.
521
00:29:03,040 --> 00:29:03,990
Esto se siente genial.
522
00:29:04,120 --> 00:29:04,990
No puedo
523
00:29:05,120 --> 00:29:07,690
Comenzaré a sangrar de nuevo.
524
00:29:07,820 --> 00:29:10,960
Hombre, tus pies no son
va a sangrar, hombre.
525
00:29:11,090 --> 00:29:13,870
¿Mira esto?
526
00:29:21,270 --> 00:29:24,360
¡Pinchazo!
527
00:29:24,490 --> 00:29:26,800
Apestas, hombre.
528
00:29:26,930 --> 00:29:31,150
Quítate un poco de polvo, purifica
el aire, entiendes?
529
00:29:31,280 --> 00:29:34,330
Sí, vamos, hombre.
Estarás bien.
530
00:29:34,460 --> 00:29:36,420
Todo está en tu cabeza, hombre.
531
00:29:36,550 --> 00:29:39,250
Deja de preocuparte.
532
00:29:39,380 --> 00:29:42,470
¿Te sientes bien?
533
00:29:42,600 --> 00:29:45,950
Te sientes mejor?
534
00:29:48,250 --> 00:29:49,050
Vamos hombre.
535
00:30:15,930 --> 00:30:17,070
Eres realmente bonita, hombre.
536
00:30:17,200 --> 00:30:18,110
Apártate.
537
00:30:18,240 --> 00:30:20,460
No te avergüences, hombre.
538
00:30:20,590 --> 00:30:22,380
No estoy avergonzado.
539
00:30:22,510 --> 00:30:24,070
Simplemente no quiero hacerlo.
540
00:30:24,200 --> 00:30:26,470
¿Cómo sabes si no estás
¿Nunca lo has intentado, hombre?
541
00:30:26,600 --> 00:30:27,770
Déjame intentarlo, hombre.
542
00:30:27,900 --> 00:30:28,340
Venga.
543
00:30:28,470 --> 00:30:30,040
¡Oye!
544
00:30:30,170 --> 00:30:32,040
Y por cierto, hizo Paul
¿Dominique recupera su trabajo?
545
00:30:33,520 --> 00:30:34,870
Mierda!
546
00:30:35,000 --> 00:30:36,390
¡No lo haré!
547
00:30:36,520 --> 00:30:38,220
Vamos hombre.
548
00:30:38,350 --> 00:30:39,150
Todo está bien.
549
00:30:39,220 --> 00:30:40,020
No esta sucediendo!
550
00:30:40,090 --> 00:30:41,700
No esta sucediendo!
551
00:30:41,830 --> 00:30:42,740
Venga.
552
00:30:42,870 --> 00:30:45,090
Está ... está bien entre amigos.
553
00:30:45,220 --> 00:30:47,050
¡No significa no!
554
00:30:47,180 --> 00:30:48,010
Oye, tómelo con calma.
555
00:30:48,140 --> 00:30:52,410
Oye, hombre, tómalo con calma, hombre.
556
00:30:52,540 --> 00:30:53,410
Mierda.
557
00:30:53,540 --> 00:30:54,230
Te hubiera dejado.
558
00:30:54,360 --> 00:30:55,370
Estoy sangrando.
559
00:30:55,500 --> 00:30:56,300
Petey?
560
00:30:56,410 --> 00:30:57,540
¿Que pasó?
561
00:30:57,670 --> 00:30:58,800
Los amantes pelean?
562
00:30:58,930 --> 00:31:00,540
Traté de hacer lo correcto.
563
00:31:03,680 --> 00:31:04,500
Hola Petey
564
00:31:08,770 --> 00:31:11,210
¿Sabes que?
565
00:31:11,340 --> 00:31:12,210
¿Sabes lo que pienso?
566
00:31:14,820 --> 00:31:17,870
Si los hombres supieran más
sobre ser follada
567
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
tal vez serían
mejor follando
568
00:31:23,130 --> 00:31:24,740
¿Qué?
569
00:31:24,870 --> 00:31:25,670
Quieres follarme
570
00:31:25,740 --> 00:31:26,540
Adelante.
571
00:31:26,570 --> 00:31:27,960
Sé mi invitado.
572
00:31:28,090 --> 00:31:31,920
Hey, no vinimos
aqui por tu trasero, ok?
573
00:31:32,050 --> 00:31:33,100
¿Si?
574
00:31:33,230 --> 00:31:34,100
Entonces, ¿qué quieres entonces?
575
00:31:38,100 --> 00:31:39,320
Quiero noticias
576
00:31:39,450 --> 00:31:41,020
Quiero noticias de tu
chulo peluquero.
577
00:31:41,150 --> 00:31:42,370
Paul no es mi chulo.
578
00:31:42,500 --> 00:31:44,410
¿Él recuperó su auto?
579
00:31:44,540 --> 00:31:47,240
Hablas con tu amigo, el ...
el ... el ... el manicurista?
580
00:31:47,370 --> 00:31:48,460
Dominique, si.
581
00:31:48,590 --> 00:31:50,120
Entonces ... ¿cómo está él?
582
00:31:51,120 --> 00:31:51,990
Paul Dominique?
583
00:31:52,120 --> 00:31:53,160
¿Es feliz?
584
00:31:53,290 --> 00:31:54,210
¿Acerca de?
585
00:31:54,340 --> 00:31:56,470
Sobre recuperar su auto.
586
00:31:56,600 --> 00:31:57,780
El lo vendio.
587
00:31:57,910 --> 00:32:00,820
Él entonces ... ¿lo vendió?
588
00:32:03,220 --> 00:32:05,700
¿A ... a quién?
589
00:32:05,830 --> 00:32:09,790
Para un vendedor de autos, un tipo.
590
00:32:09,920 --> 00:32:10,750
No lo sé.
591
00:32:23,540 --> 00:32:26,540
Algunas de esas personas
conduciendo alrededor de esa trampa mortal.
592
00:32:26,670 --> 00:32:31,110
OK, que hacemos ahora?
593
00:32:35,510 --> 00:32:36,070
Jesús.
594
00:32:36,210 --> 00:32:37,420
Lo tengo levantado.
595
00:32:37,550 --> 00:32:38,350
Sí, lo sé, hombre.
596
00:32:38,380 --> 00:32:39,210
Qué monstruo.
597
00:32:39,340 --> 00:32:40,140
Bien por usted.
598
00:32:41,820 --> 00:32:42,630
Tómatelo con calma, hombre.
599
00:32:42,650 --> 00:32:44,950
Me estoy mareando.
600
00:32:45,080 --> 00:32:47,780
No te emociones tanto.
601
00:32:47,910 --> 00:32:49,910
Tómate tu tiempo, hombre, negocia.
602
00:32:58,660 --> 00:33:00,620
Bien hecho, hombre.
603
00:33:00,750 --> 00:33:02,360
Gran actuación.
604
00:33:02,490 --> 00:33:03,580
Tres minutos y medio, hombre.
605
00:33:03,710 --> 00:33:04,760
Jesús, ¿quieres probar?
606
00:33:04,890 --> 00:33:06,410
Llegaste tan rápido que ella nunca
607
00:33:06,540 --> 00:33:07,800
dejó la puerta de salida, hombre?
608
00:33:08,890 --> 00:33:09,690
Si, si, si.
609
00:33:09,760 --> 00:33:10,630
Venga.
610
00:33:10,760 --> 00:33:12,980
Mira y aprende, joven.
611
00:33:13,110 --> 00:33:13,630
Tienes que admirar ...
612
00:33:13,760 --> 00:33:14,630
Lo siento.
613
00:33:14,770 --> 00:33:16,680
... la profesionalidad, hombre.
614
00:33:16,810 --> 00:33:18,770
La flexibilidad, hombre.
615
00:33:18,900 --> 00:33:21,470
Se trata de refinamiento.
616
00:33:21,600 --> 00:33:24,600
Agradable y fácil, hombre, lo hace, hombre.
617
00:33:24,730 --> 00:33:28,210
Tenemos toda la noche
delante de nosotros, ¿verdad, Marie?
618
00:33:30,040 --> 00:33:30,840
¡Si!
619
00:33:32,480 --> 00:33:33,480
¡Si!
620
00:33:35,480 --> 00:33:36,280
Si.
621
00:33:36,310 --> 00:33:37,880
Te estoy lastimando?
622
00:33:38,010 --> 00:33:38,570
No.
623
00:33:38,700 --> 00:33:39,180
¿Estás seguro?
624
00:33:39,310 --> 00:33:39,790
Si.
625
00:33:39,920 --> 00:33:41,230
Si.
626
00:33:41,360 --> 00:33:43,400
Bueno, por lo general, escucho
como una especie de gemido
627
00:33:43,530 --> 00:33:44,530
en el fondo de la garganta
628
00:33:44,660 --> 00:33:46,540
No estoy bien.
629
00:33:46,670 --> 00:33:49,670
Te das cuenta de que estás dentro
las manos de un semental?
630
00:33:51,450 --> 00:33:53,760
Si.
631
00:33:53,890 --> 00:33:55,330
¿Estas bien?
632
00:33:55,460 --> 00:33:55,940
Si.
633
00:33:56,070 --> 00:33:56,550
Estoy bien.
634
00:33:56,680 --> 00:33:58,810
¿Estás seguro?
635
00:33:58,940 --> 00:34:01,550
¿Siempre eres así, Marie?
636
00:34:01,680 --> 00:34:04,380
¿Como que?
637
00:34:04,510 --> 00:34:05,470
No lo sé.
638
00:34:05,600 --> 00:34:07,430
Ella no está en tu mierda.
639
00:34:07,560 --> 00:34:08,170
A ella le gusto más.
640
00:34:08,300 --> 00:34:11,130
¿Verdad Marie?
641
00:34:11,260 --> 00:34:15,170
No hay placer para el
Jesús no para dar placer.
642
00:34:15,300 --> 00:34:16,220
Mierda universitaria, hombre.
643
00:34:16,350 --> 00:34:18,660
Estoy en serio bolos?
644
00:34:18,790 --> 00:34:23,440
Lo siento, Marie, pero
¿nunca te bajas?
645
00:34:23,570 --> 00:34:27,450
No lo sé.
646
00:34:27,580 --> 00:34:28,580
No me importa
647
00:34:28,710 --> 00:34:29,510
¿Qué quieres decir?
648
00:34:29,620 --> 00:34:32,150
Nunca viniste, nunca?
649
00:34:32,280 --> 00:34:33,580
No.
650
00:34:33,710 --> 00:34:36,150
Eso es profundo.
651
00:34:36,280 --> 00:34:39,980
Bueno, tal vez no estaba bien.
652
00:34:40,110 --> 00:34:41,900
¿Cómo están las otras chicas?
653
00:34:42,030 --> 00:34:43,070
¿Qué hacen?
654
00:34:43,200 --> 00:34:44,510
Estan vivos
655
00:34:44,640 --> 00:34:46,680
Ya sabes, ellos ... ellos ...
ellos se divierten
656
00:34:46,810 --> 00:34:48,900
Ellos gimen y ellos
gracias con sus ojos
657
00:34:49,030 --> 00:34:51,340
Sus ojos ... sus ojos
rodar hacia atrás en sus cabezas.
658
00:34:51,470 --> 00:34:52,384
Se podían ver los blancos.
659
00:34:56,260 --> 00:34:58,910
Quizás puedas enseñarme.
660
00:35:03,960 --> 00:35:04,440
¿Quiero probar?
661
00:35:04,570 --> 00:35:05,370
Si hombre.
662
00:35:08,100 --> 00:35:10,530
Se mi invitado, hombre.
663
00:35:10,660 --> 00:35:12,360
Tengo ... tengo que recuperarme
¿un poco?
664
00:35:17,190 --> 00:35:20,370
No te sientas como tu
Tengo que decir algo.
665
00:35:20,500 --> 00:35:23,330
El silencio no me molesta.
666
00:35:23,460 --> 00:35:25,030
Soy un solitario.
667
00:35:25,160 --> 00:35:27,160
Y planeo quedarme así.
668
00:35:27,290 --> 00:35:30,250
No niños, no hombre.
669
00:35:30,380 --> 00:35:32,160
No engaño a nadie.
670
00:35:32,290 --> 00:35:34,040
Me acuesto con todos.
671
00:35:34,170 --> 00:35:36,390
De esa manera, nadie está celoso.
672
00:35:36,520 --> 00:35:38,080
Pero no en mi lugar.
673
00:35:38,210 --> 00:35:40,260
Me follo por fuera.
674
00:35:40,390 --> 00:35:46,350
Y recuerdo, no como el
perras que fingen no hacerlo.
675
00:35:46,480 --> 00:35:53,880
Recuerdas todas esas caras
babeando, a tientas, palabras sucias
676
00:35:54,010 --> 00:35:56,320
Te susurran al oído.
677
00:35:56,450 --> 00:35:59,150
¿Por qué siempre la oreja izquierda?
678
00:35:59,280 --> 00:36:01,540
Extraño.
679
00:36:01,670 --> 00:36:06,070
Vaya, todo ese tipo de cosas.
680
00:36:06,200 --> 00:36:10,590
374 chicos que tuve, tú
Sabes, dentro de mí.
681
00:36:14,600 --> 00:36:16,990
No me mires así.
682
00:36:17,120 --> 00:36:20,820
Ni siquiera agrega
hasta uno por semana.
683
00:36:20,950 --> 00:36:23,260
¿Nos contó en el total?
684
00:36:23,390 --> 00:36:24,610
Por supuesto no.
685
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Así que no te acordaste de nosotros.
686
00:36:28,130 --> 00:36:30,790
Bueno, yo no llamo a eso bola.
687
00:36:30,920 --> 00:36:33,270
¿Cómo lo llamas?
688
00:36:33,400 --> 00:36:36,620
Bueno, haciendo el amor un poco.
689
00:36:36,750 --> 00:36:38,580
¿Y lo logramos?
690
00:36:38,710 --> 00:36:40,580
Bueno, lo siento, no.
691
00:36:40,710 --> 00:36:43,580
Pero lo intentaste, A por esfuerzo.
692
00:36:44,670 --> 00:36:46,020
Oh, mierda.
693
00:37:03,820 --> 00:37:07,650
OK chicos, cuando silbo
la costa está clara.
694
00:37:17,570 --> 00:37:22,670
Estamos reventados, quebrados,
y ella se le ocurre esto.
695
00:37:22,800 --> 00:37:23,600
Increíble.
696
00:37:25,490 --> 00:37:26,970
Ella es un genio.
697
00:37:27,100 --> 00:37:28,060
Obra maestra.
698
00:37:37,160 --> 00:37:41,770
¿Recuerdas la diversión que nosotros
tenido, en las fiestas de sexo?
699
00:37:41,900 --> 00:37:45,690
Vamos muchacho.
700
00:37:45,820 --> 00:37:46,650
Vamos muchacho. Consíguelo.
701
00:37:46,780 --> 00:37:47,260
Consíguelo.
702
00:37:47,390 --> 00:37:48,260
Consíguelo.
703
00:38:05,530 --> 00:38:08,620
Ese hijo de puta.
704
00:38:08,750 --> 00:38:10,280
Cuidado con la mierda, perra.
705
00:38:15,460 --> 00:38:17,110
Hey, bésame.
706
00:38:17,240 --> 00:38:19,330
¿Dónde está el registro?
707
00:38:20,420 --> 00:38:22,990
Hey, bésame.
708
00:38:23,120 --> 00:38:24,250
¿Me escuchas?
709
00:38:24,380 --> 00:38:24,860
Quiero que me beses.
710
00:38:24,990 --> 00:38:25,790
Ahora no.
711
00:38:26,770 --> 00:38:29,730
Prometiste que me besarías.
712
00:38:29,860 --> 00:38:31,950
Y en este momento.
713
00:38:32,080 --> 00:38:33,460
Quiero saber que
A la mierda que me estoy perdiendo.
714
00:38:33,480 --> 00:38:36,000
¿Dónde está la alarma, hombre?
715
00:38:36,130 --> 00:38:37,910
Hola, estoy de humor ahora.
716
00:38:39,830 --> 00:38:41,660
Hola, este es el lugar perfecto.
717
00:38:41,790 --> 00:38:42,790
¿Es eso ... es eso una alarma?
718
00:38:42,830 --> 00:38:44,620
Tan jodidamente besame.
719
00:38:44,750 --> 00:38:45,970
Podría ser una trampa explosiva.
720
00:38:46,100 --> 00:38:47,360
¿La alarma sigue encendida?
721
00:38:47,490 --> 00:38:48,840
Pero cuanto dura
nos va a llevar?
722
00:38:48,970 --> 00:38:49,770
Va a tomar ...
723
00:38:49,880 --> 00:38:51,060
¿Es eso una alarma?
724
00:38:51,190 --> 00:38:53,060
Voy a dar
eres una jodida alarma?
725
00:38:53,190 --> 00:38:54,970
No soy solo una máquina sexual.
726
00:38:57,760 --> 00:39:00,370
Estoy harto de un chico que
piensa que mi trasero es una bolera.
727
00:39:04,380 --> 00:39:05,770
Quiero sentir algo aquí.
728
00:39:05,900 --> 00:39:08,120
Prometiste que
bésame, cabrones.
729
00:39:11,340 --> 00:39:14,170
Que mierda
730
00:39:14,300 --> 00:39:15,170
No hice nada
731
00:39:15,300 --> 00:39:16,300
Estarías mejor.
732
00:39:16,340 --> 00:39:17,520
Paul me va a encontrar.
733
00:39:17,650 --> 00:39:18,564
Todavia te amamos.
734
00:39:18,610 --> 00:39:19,610
Podría ir a la cárcel.
735
00:39:19,740 --> 00:39:20,780
Soy un cómplice
736
00:39:20,910 --> 00:39:22,830
Dile que te secuestramos.
737
00:39:22,960 --> 00:39:24,050
No seré un problema
738
00:39:24,870 --> 00:39:25,350
¡Jesús!
739
00:39:25,480 --> 00:39:27,090
Petey!
740
00:39:27,220 --> 00:39:28,620
Tenemos que sacar un Houdini.
741
00:39:28,750 --> 00:39:30,050
Golpea los colchones.
742
00:40:18,970 --> 00:40:19,770
Hecho.
743
00:41:31,740 --> 00:41:33,000
Así es.
744
00:41:33,130 --> 00:41:34,660
Te voy a abrazar
como una bola de boliche
745
00:41:36,270 --> 00:41:37,770
Ni siquiera podías tomar
fuera de su etiqueta, gilipollas.
746
00:41:37,790 --> 00:41:38,660
¡Oye!
747
00:41:41,880 --> 00:41:42,680
No soy tan fácil.
748
00:41:42,750 --> 00:41:43,620
Maldito.
749
00:41:45,060 --> 00:41:46,365
Pensó que podría superarlo.
750
00:41:47,020 --> 00:41:49,580
Bastardo.
751
00:41:49,710 --> 00:41:51,150
Fue un movimiento de poder, hombre.
752
00:41:51,280 --> 00:41:52,080
Vieja escuela.
753
00:41:52,150 --> 00:41:52,980
Podríamos haber marcado.
754
00:41:53,110 --> 00:41:53,980
Podría haber anotado.
755
00:41:54,110 --> 00:41:56,240
No más chicas champú, hombre.
756
00:41:56,370 --> 00:41:58,240
Me gustaba Marie porque
ella era buena gente.
757
00:41:58,380 --> 00:42:00,510
¿Sabes lo que necesitas, amigo?
758
00:42:00,640 --> 00:42:04,340
Una noche con un verdadero
mujer, un tigre
759
00:42:04,470 --> 00:42:05,380
OK, estoy de acuerdo con eso.
760
00:42:05,510 --> 00:42:07,380
Un luchador.
761
00:42:07,520 --> 00:42:09,690
No sabes cual
Este fin ha terminado, hombre.
762
00:42:09,820 --> 00:42:10,650
Crees que se acabó.
763
00:42:10,780 --> 00:42:13,480
Y ella se precipita sobre eso.
764
00:42:15,040 --> 00:42:15,840
Sostén mi pelota, hermano.
765
00:42:15,960 --> 00:42:17,220
Oye, ¿a dónde vamos?
766
00:42:17,350 --> 00:42:20,530
Mi embalse, privado
motivos, 300 mujeres.
767
00:42:20,660 --> 00:42:24,790
Apenas los tocas, y
Están muriendo lentamente por ello.
768
00:42:24,920 --> 00:42:27,320
¿Obtener la imagen?
769
00:42:27,450 --> 00:42:28,250
300 mujeres?
770
00:42:48,340 --> 00:42:50,120
Un perdedor.
771
00:42:50,250 --> 00:42:54,740
Creo que es hermosa
Increíblemente hermosa.
772
00:43:16,760 --> 00:43:17,560
Ve por el auto.
773
00:43:20,020 --> 00:43:20,820
Vamos
774
00:43:24,900 --> 00:43:27,200
No tengas miedo
775
00:43:27,330 --> 00:43:28,990
Escucha, no puedes
Quédate aquí solo.
776
00:43:29,120 --> 00:43:31,860
¿A dónde vas?
777
00:43:31,990 --> 00:43:33,120
No lo sé.
778
00:43:33,250 --> 00:43:35,170
¿Tienes dinero?
779
00:43:35,300 --> 00:43:36,870
Alguien a quien llamar?
780
00:43:37,000 --> 00:43:38,210
No.
781
00:43:38,340 --> 00:43:40,870
¿Tienes ropa en esa bolsa?
782
00:43:41,000 --> 00:43:42,350
No.
783
00:43:42,480 --> 00:43:46,400
Y no tienes efectivo, no
ropa, a donde ir.
784
00:43:46,530 --> 00:43:48,180
¿Qué tienes que ofrecer?
785
00:43:48,310 --> 00:43:49,360
Todo.
786
00:43:49,490 --> 00:43:51,310
Estamos a su servicio?
787
00:43:51,450 --> 00:43:55,230
Jesus Quintana con
un auto y efectivo.
788
00:43:55,360 --> 00:43:56,620
¿Problema?
789
00:43:56,750 --> 00:43:58,280
¿Todo esta bien?
790
00:43:58,410 --> 00:44:01,190
Si hombre, acabamos de recibir
Un pequeño problema con el motor.
791
00:44:01,320 --> 00:44:02,590
Puedes poner tu auto.
792
00:44:02,720 --> 00:44:03,940
¿Dónde está?
793
00:44:04,070 --> 00:44:06,900
Ya sabes, es a las ...
en el garaje, si.
794
00:44:07,030 --> 00:44:08,070
Muchas gracias.
795
00:44:08,200 --> 00:44:09,810
Sí, pero ... pero la dama, ¿qué es ...
796
00:44:09,940 --> 00:44:13,730
Salir a la carretera, tonto,
antes de ponértelo en el culo.
797
00:44:18,210 --> 00:44:23,220
Mierda, cuando los necesitas,
los bastardos nunca se detienen?
798
00:44:25,870 --> 00:44:27,520
Aquí tomaló.
799
00:44:27,660 --> 00:44:28,460
Tómalo.
800
00:44:30,960 --> 00:44:32,530
Adelante.
801
00:44:32,660 --> 00:44:35,050
Y ven con nosotros.
802
00:44:35,180 --> 00:44:36,880
¿Eso es pesado?
803
00:44:37,010 --> 00:44:39,060
Mierda, si.
804
00:44:46,670 --> 00:44:47,470
Que mierda
805
00:44:47,500 --> 00:44:48,720
Oye, cuidado, hombre.
806
00:44:48,850 --> 00:44:50,500
Bueno, ella es solo
llevando una pieza, hombre.
807
00:44:50,630 --> 00:44:51,290
No, gilipollas.
808
00:44:51,420 --> 00:44:52,590
Esa es nuestra pieza.
809
00:44:52,720 --> 00:44:55,770
Se lo di
Ella puede confiar en nosotros.
810
00:44:55,900 --> 00:44:57,730
Pero ahora ... ahora lo hace, ¿verdad?
811
00:44:57,860 --> 00:44:58,690
Estoy bien.
812
00:44:58,820 --> 00:45:00,250
¿Estás loco?
813
00:45:00,380 --> 00:45:02,060
Me involucré en un totalmente
escena jodida aquí.
814
00:45:02,080 --> 00:45:03,020
Oye, ahora jódete. Ser cortés.
815
00:45:03,040 --> 00:45:04,040
Hay una dama en el auto.
816
00:45:04,170 --> 00:45:05,130
Todo esta jodido.
817
00:45:09,780 --> 00:45:10,610
¿Cuál es tu nombre?
818
00:45:14,180 --> 00:45:18,490
767.
819
00:45:18,620 --> 00:45:21,270
Bien, 767, ¿qué te apetece hacer?
820
00:45:21,400 --> 00:45:22,200
Nada.
821
00:45:25,360 --> 00:45:26,690
No podemos seguir conduciendo
alrededor de esta manera.
822
00:45:26,710 --> 00:45:28,320
Ese no es mi problema.
823
00:45:28,450 --> 00:45:29,590
No te pedí nada.
824
00:45:29,720 --> 00:45:31,112
No me pidas que haga
decisiones para ti.
825
00:45:34,030 --> 00:45:34,830
¿Confortable?
826
00:45:37,330 --> 00:45:39,680
Me duelen los pies.
827
00:45:39,810 --> 00:45:41,210
OKAY.
828
00:45:41,340 --> 00:45:43,080
Te conseguiremos algo nuevo
patadas y algo de equipo nuevo.
829
00:45:55,480 --> 00:45:56,280
Aquí.
830
00:46:00,010 --> 00:46:02,360
Gracias.
831
00:46:02,490 --> 00:46:03,450
Entraré solo
832
00:46:03,580 --> 00:46:04,430
No necesitarás irte, hombre.
833
00:46:04,450 --> 00:46:05,277
La alarma puede sonar.
834
00:46:05,320 --> 00:46:06,120
Me quedo con el arma.
835
00:46:12,370 --> 00:46:14,070
No me gusta este amplio.
836
00:46:14,200 --> 00:46:15,090
Ella me está dando escalofríos.
837
00:46:15,110 --> 00:46:16,150
No confio en ella.
838
00:46:16,290 --> 00:46:18,590
Oye, nadie te mantiene, hombre.
839
00:46:18,720 --> 00:46:21,070
¿Cuanto quieres?
840
00:46:21,200 --> 00:46:24,550
Vamos hombre.
841
00:46:31,610 --> 00:46:34,700
A una orgía.
842
00:46:34,830 --> 00:46:37,480
¿Crees que se ponen celosos?
843
00:46:37,610 --> 00:46:38,410
No.
844
00:46:50,620 --> 00:46:51,760
Ella es toda tuya.
845
00:46:56,890 --> 00:47:00,590
No no no no no NO.
846
00:47:00,720 --> 00:47:01,520
Gracias.
847
00:47:21,830 --> 00:47:22,630
Bueno.
848
00:47:28,050 --> 00:47:28,850
Despacio.
849
00:47:32,710 --> 00:47:33,230
¿Por qué?
850
00:47:33,360 --> 00:47:34,160
Despacio.
851
00:47:34,280 --> 00:47:35,107
Deberías comer despacio.
852
00:47:38,450 --> 00:47:39,720
Correcto.
853
00:47:39,850 --> 00:47:40,650
Gracias.
854
00:47:51,380 --> 00:47:54,640
Te importaría
¿Algo más, señora?
855
00:47:54,780 --> 00:47:56,910
No, soy bueno.
856
00:48:00,000 --> 00:48:05,390
Un poco lento esta vez
del año, supongo?
857
00:48:05,520 --> 00:48:05,960
Si.
858
00:48:06,090 --> 00:48:07,610
Si.
859
00:48:07,740 --> 00:48:10,010
Pero siempre tenemos personas
pasando, ya sabes,
860
00:48:10,140 --> 00:48:11,271
La reputación del restaurante.
861
00:48:12,310 --> 00:48:13,490
¿Qué?
862
00:48:13,620 --> 00:48:14,950
Eres como en un
guía o algo así?
863
00:48:14,970 --> 00:48:16,340
No, no, en realidad nosotros
Prefiero no hacer eso.
864
00:48:16,360 --> 00:48:16,840
De Verdad?
865
00:48:16,970 --> 00:48:17,890
No.
866
00:48:18,020 --> 00:48:19,230
¿Por qué?
867
00:48:19,360 --> 00:48:20,740
Bueno las multitudes
allí, son espantosos.
868
00:48:20,760 --> 00:48:22,369
Solo hay ... cosas
puede salirse de las manos.
869
00:48:22,410 --> 00:48:26,200
Y luego, ¿dónde podríamos
estar con solo tres estrellas?
870
00:48:26,330 --> 00:48:27,130
No tengo idea.
871
00:48:29,810 --> 00:48:31,550
No puedo
872
00:48:31,680 --> 00:48:33,640
No puedes mantener tu
ojo a todos.
873
00:48:33,770 --> 00:48:34,990
No.
874
00:48:35,120 --> 00:48:36,730
No podías quedarte
tu ojo en todos.
875
00:48:49,480 --> 00:48:51,920
¿Qué tal, después
cenas bebidas en la casa?
876
00:48:54,920 --> 00:48:55,720
Disfrutar.
877
00:48:59,450 --> 00:49:01,277
Ella pensó que íbamos
irse sin pagar.
878
00:49:11,200 --> 00:49:13,640
Gracias.
879
00:49:13,770 --> 00:49:14,570
¿Para qué?
880
00:49:17,600 --> 00:49:18,400
Para todo.
881
00:49:18,470 --> 00:49:19,290
Por la ... la comida.
882
00:49:24,040 --> 00:49:31,740
Solo puedo agradecerte en la cama.
883
00:49:37,750 --> 00:49:40,050
Puedes girar el
luces apagadas si quieres.
884
00:49:40,180 --> 00:49:41,690
No estoy diciendo que tu
Hay que sacarlos.
885
00:49:41,710 --> 00:49:43,930
Pero si quieres,
Realmente no importa.
886
00:49:44,060 --> 00:49:45,060
Ha pasado tanto tiempo.
887
00:49:49,590 --> 00:49:53,630
No sé si recuerdo cómo.
888
00:49:53,760 --> 00:49:55,590
Puede que tengas a cada uno de mí.
889
00:49:58,720 --> 00:50:01,120
Quiero decir, ya sabes cómo
hazlo hoy en día, ¿sabes?
890
00:50:01,250 --> 00:50:02,770
Todo.
891
00:50:02,900 --> 00:50:05,120
Podemos hacer de todo.
892
00:50:05,250 --> 00:50:06,080
¿Todo bien?
893
00:50:11,260 --> 00:50:14,480
Señora, eso fue excelente.
894
00:50:14,610 --> 00:50:16,260
Muchas gracias.
895
00:50:16,390 --> 00:50:17,310
De nada.
896
00:50:17,440 --> 00:50:18,530
Realmente, eso fue un placer.
897
00:50:18,660 --> 00:50:19,790
Acabo de salir de prisión.
898
00:50:19,920 --> 00:50:21,920
Entonces fue muy especial para mí.
899
00:50:22,050 --> 00:50:23,270
Y, ya sabes, han pasado años.
900
00:50:23,400 --> 00:50:27,360
He estado mojado
celda oscura, sin cielo.
901
00:50:27,490 --> 00:50:29,580
Y yo ... por eso
mi periodo se detuvo
902
00:50:29,710 --> 00:50:31,280
Creo que, debido a la oscuridad.
903
00:50:31,410 --> 00:50:34,150
Sabes, primero fue una semana
tarde, luego dos semanas tarde.
904
00:50:34,280 --> 00:50:36,630
Muy pronto tu
Solo olvídalo.
905
00:50:36,760 --> 00:50:38,200
Yo ... yo ...
906
00:50:38,330 --> 00:50:39,290
no es mi culpa.
907
00:50:39,420 --> 00:50:41,250
No no no no no NO.
908
00:50:41,380 --> 00:50:46,510
Yo solo ... quiero que lo hagas
Agradezco el sangrado.
909
00:50:46,640 --> 00:50:49,380
Sé que eso te hace
de mal humor, y, ya sabes,
910
00:50:49,510 --> 00:50:50,840
te sientes hinchado, el
dolor y todo
911
00:50:50,860 --> 00:50:51,910
Pero eso no es lo que importa.
912
00:50:52,040 --> 00:50:54,040
Lo que importa es el sangrado.
913
00:50:57,570 --> 00:50:59,960
¿Porqué me estas diciendo esto?
914
00:51:00,090 --> 00:51:01,440
Entonces te darás cuenta.
915
00:51:01,570 --> 00:51:03,880
Y se lo dices a tus amigos.
916
00:51:04,010 --> 00:51:05,770
Porque no hablamos
sobre estas cosas lo suficiente.
917
00:51:05,790 --> 00:51:06,660
No, nosotros no.
918
00:51:06,790 --> 00:51:09,140
No hablamos de eso.
919
00:51:09,270 --> 00:51:10,620
¿Tienes una menta?
920
00:51:10,750 --> 00:51:12,280
Sí, como, claro ... sí.
921
00:51:12,410 --> 00:51:14,240
Aqui tienes.
922
00:51:14,370 --> 00:51:15,170
De nada.
923
00:51:18,280 --> 00:51:19,080
Gracias.
924
00:51:19,110 --> 00:51:19,910
De nada.
925
00:53:11,310 --> 00:53:12,140
Mi nombre es jean
926
00:53:12,270 --> 00:53:13,090
¿Lo que es tuyo?
927
00:53:16,180 --> 00:53:16,980
Peter
928
00:53:19,800 --> 00:53:22,970
Bueno, no va a haber
mucho de ti cuando termine
929
00:53:23,100 --> 00:53:24,410
Peter
930
00:53:24,540 --> 00:53:27,780
Ahora es tiempo libre con 767.
931
00:56:06,960 --> 00:56:07,760
Tengo mi periodo.
932
00:56:21,320 --> 00:56:23,670
¿Todo está bien?
933
00:56:23,810 --> 00:56:26,680
No.
934
00:56:26,810 --> 00:56:27,680
No realmente.
935
00:56:53,750 --> 00:56:56,660
Se acabó.
936
00:56:56,790 --> 00:56:58,620
Todo saldrá bien.
937
00:57:15,770 --> 00:57:20,640
Jean Bersome, 767.
938
00:57:20,780 --> 00:57:24,080
No podía hackear ser libre.
939
00:57:24,210 --> 00:57:25,300
Mierda.
940
00:57:25,430 --> 00:57:28,090
¿Qué?
941
00:57:28,220 --> 00:57:31,870
Ella tiene un niño, hombre, en prisión.
942
00:57:32,000 --> 00:57:34,570
Niño o niña?
943
00:57:34,700 --> 00:57:35,790
Está firmado Jack.
944
00:57:35,920 --> 00:57:39,100
Son todos ... son
Todo Jack, hombre.
945
00:57:39,230 --> 00:57:40,450
¿Cómo ... cuántos años tiene?
946
00:57:43,280 --> 00:57:44,080
Sólo un niño.
947
00:58:08,340 --> 00:58:11,390
Si necesitas algo,
Sabes donde encontrarme.
948
00:58:11,520 --> 00:58:13,260
Ese es el.
949
00:58:13,390 --> 00:58:14,870
Jack Bersome?
950
00:58:15,000 --> 00:58:17,310
Ese soy yo.
951
00:58:17,440 --> 00:58:18,700
Tu madre nos envió.
952
00:58:18,830 --> 00:58:20,310
767.
953
00:58:20,440 --> 00:58:22,320
Bueno, ¿por qué no vino ella misma?
954
00:58:22,450 --> 00:58:24,100
si ella salió hace dos meses?
955
00:58:24,230 --> 00:58:26,750
Sí, pero ella ... tú
Sabe, ella se fue al extranjero.
956
00:58:26,880 --> 00:58:28,280
¿Dónde?
957
00:58:28,410 --> 00:58:29,930
Portugal.
958
00:58:30,060 --> 00:58:32,020
¿Dónde está portugal?
959
00:58:32,150 --> 00:58:33,803
Quiero decir, no he escuchado
de ella en dos meses.
960
00:58:33,940 --> 00:58:35,110
Ella no podía escribir?
961
00:58:35,240 --> 00:58:36,890
Que mierda es ella
haciendo en Portugal?
962
00:58:37,030 --> 00:58:41,510
Ella se separó con un buen
amigo nuestro, excelente chico.
963
00:58:41,640 --> 00:58:44,420
Él es un ingeniero.
964
00:58:44,550 --> 00:58:45,900
Agrícola.
965
00:58:46,030 --> 00:58:47,490
Ella dijo ve y consigue
Jack y cuídalo.
966
00:58:47,510 --> 00:58:48,990
Y ella es muy feliz.
967
00:58:49,120 --> 00:58:50,950
Ella regresará pronto.
968
00:58:51,080 --> 00:58:53,080
¿Quién es este tipo agrícola?
969
00:58:53,220 --> 00:58:54,220
No te preocupes por eso.
970
00:58:54,350 --> 00:58:55,480
El es un buen tipo.
971
00:58:55,610 --> 00:58:57,920
Si es tan bueno
¿Por qué no está él aquí?
972
00:58:58,050 --> 00:58:58,920
Él tiene un récord.
973
00:58:59,050 --> 00:59:00,140
¿Cuántos bustos?
974
00:59:00,270 --> 00:59:02,440
Uno servido, dos suspendidos.
975
00:59:02,570 --> 00:59:05,360
No está mal.
976
00:59:05,490 --> 00:59:07,970
¿Ese es tu auto, Plymouth Fury?
977
00:59:08,100 --> 00:59:09,840
Tercera generación.
978
00:59:09,970 --> 00:59:11,580
La policia sueca
solía usar eso.
979
00:59:14,410 --> 00:59:15,210
Y nunca mueren.
980
00:59:18,240 --> 00:59:19,070
Compruébalo, hombre.
981
00:59:21,900 --> 00:59:23,330
Esta mierda es vintage, hombre.
982
01:00:09,990 --> 01:00:12,250
Esta es marie
983
01:00:12,380 --> 01:00:14,470
Ella es nuestra chica.
984
01:00:14,600 --> 01:00:16,690
Y ahora también soy tuyo.
985
01:00:16,820 --> 01:00:20,740
El único problema es que no puedo ir.
986
01:00:20,870 --> 01:00:23,440
¿Café?
987
01:00:23,570 --> 01:00:24,870
Claro, solo una gota.
988
01:00:30,530 --> 01:00:31,710
¿No tienes hambre?
989
01:00:31,840 --> 01:00:33,100
Si.
990
01:00:33,230 --> 01:00:34,880
¿Quieres un poco de mermelada?
991
01:00:35,010 --> 01:00:35,810
No lo sé.
992
01:00:50,290 --> 01:00:52,900
Compartimos todo
993
01:00:55,560 --> 01:00:57,430
Adelante.
994
01:00:57,560 --> 01:00:59,080
Queremos que lo hagas.
995
01:00:59,210 --> 01:01:00,730
Es un placer, hombre.
996
01:01:00,860 --> 01:01:03,170
Tu mamá era ...
997
01:01:03,300 --> 01:01:05,910
Ella es algo especial.
998
01:01:06,040 --> 01:01:06,870
Jack.
999
01:01:18,880 --> 01:01:19,680
Ella es realmente genial.
1000
01:01:21,890 --> 01:01:22,690
Adelante.
1001
01:02:04,010 --> 01:02:08,980
Gracias a nosotros, un buen
trato es cocinar?
1002
01:02:09,110 --> 01:02:10,280
Si.
1003
01:02:10,410 --> 01:02:13,110
No siempre estamos
haciendo lo incorrecto
1004
01:02:13,240 --> 01:02:14,550
Estoy orgulloso de nosotros
1005
01:02:14,680 --> 01:02:16,410
Déjame decirte algo
sobre esa chica
1006
01:02:16,440 --> 01:02:18,910
Todos y nadie
alguna vez la cortejó.
1007
01:02:18,940 --> 01:02:19,990
Quiero decir, realmente, la cortejó.
1008
01:02:20,120 --> 01:02:20,947
Eso es lo que ella necesita.
1009
01:02:36,310 --> 01:02:38,350
Ella no estaba bien.
1010
01:02:38,480 --> 01:02:40,400
Ella misma lo dijo.
1011
01:02:40,530 --> 01:02:41,700
Es como si le faltara un ...
1012
01:02:41,840 --> 01:02:43,140
un cromosoma o algo
1013
01:02:43,270 --> 01:02:45,190
Su pequeño cofre me atrapa.
1014
01:02:45,320 --> 01:02:47,190
Casi puedes ver los latidos del corazón.
1015
01:02:47,320 --> 01:02:48,490
Ella es como un pequeño reno.
1016
01:02:48,620 --> 01:02:50,190
Si, pero es un
punto de honor, hombre,
1017
01:02:50,320 --> 01:02:53,370
porque pasamos por
El asunto profundo.
1018
01:02:53,500 --> 01:02:55,850
Si, pero no es
siempre sobre el Johnson
1019
01:02:55,980 --> 01:02:56,630
o el coochie, ¿verdad?
1020
01:02:56,760 --> 01:02:58,070
¿Qué quieres decir?
1021
01:02:58,200 --> 01:03:01,550
Es el cerebro diciendo
el cuerpo para dejar ir?
1022
01:03:01,680 --> 01:03:03,990
Es una mierda desconcertante.
1023
01:03:06,990 --> 01:03:07,790
¿Qué fue eso?
1024
01:03:12,470 --> 01:03:13,130
Mierda, hombre.
1025
01:03:13,260 --> 01:03:15,090
¿Que es eso?
1026
01:03:15,220 --> 01:03:16,610
¿Qué hombre?
1027
01:03:43,850 --> 01:03:45,160
Ella lo está cavando.
1028
01:03:48,120 --> 01:03:49,077
No estamos involucrados en absoluto.
1029
01:03:50,430 --> 01:03:53,120
Petey, Jesús, ¡sucedió!
1030
01:03:53,250 --> 01:03:54,600
¡Ocurrió!
1031
01:03:54,730 --> 01:03:55,560
Yo vine.
1032
01:03:55,690 --> 01:03:57,820
¡Yo vine!
1033
01:03:57,950 --> 01:04:01,130
De repente, todo cambió
morado, mi cabello, mis uñas
1034
01:04:01,260 --> 01:04:02,480
estaban en llamas
1035
01:04:02,610 --> 01:04:06,830
Sentí que era
va a explotar
1036
01:04:06,960 --> 01:04:07,880
¡Vamos!
1037
01:04:11,140 --> 01:04:13,400
Eso debería refrescarte.
1038
01:04:13,540 --> 01:04:15,360
Pero lo hice.
1039
01:04:15,490 --> 01:04:18,240
Tengo mi navidad
Presente finalmente.
1040
01:04:18,370 --> 01:04:20,023
Pero pienso en
cómo nos golpeamos
1041
01:04:20,150 --> 01:04:21,200
fuera de tu colgar.
1042
01:04:21,330 --> 01:04:22,720
Completamente noche y día.
1043
01:04:22,850 --> 01:04:24,000
Quiero decir, ¿qué hace
él tiene que nosotros no tenemos?
1044
01:04:24,020 --> 01:04:24,680
¿Qué?
1045
01:04:24,810 --> 01:04:26,330
¿Uno que vibra?
1046
01:04:26,460 --> 01:04:28,417
Quiero decir, ponemos ... nosotros
pon nuestros corazones en ello, hombre.
1047
01:04:28,510 --> 01:04:32,420
Este hombre es más duro
hijo de puta, un samurai.
1048
01:04:33,160 --> 01:04:34,560
¡Si!
1049
01:04:34,690 --> 01:04:35,820
¿Que te hizo?
1050
01:04:35,950 --> 01:04:36,990
Cosas.
1051
01:04:37,120 --> 01:04:38,280
Bueno, que tipo de cosas?
1052
01:04:38,300 --> 01:04:39,560
Nada especial.
1053
01:04:39,690 --> 01:04:42,090
De todos modos, fui yo
quien hizo todo
1054
01:04:42,220 --> 01:04:43,020
¿Tú?
1055
01:04:43,130 --> 01:04:44,780
No haces nada
1056
01:04:44,910 --> 01:04:47,610
Bueno sí.
1057
01:04:47,740 --> 01:04:49,140
No tenía el
Bolas para tocarme.
1058
01:04:49,270 --> 01:04:51,490
Así que tuve que hacer todo el trabajo.
1059
01:04:51,620 --> 01:04:55,230
Y de repente
él rompió una nuez.
1060
01:04:55,360 --> 01:04:56,710
¿Y eso es lo que te hizo venir?
1061
01:04:56,840 --> 01:04:58,100
No.
1062
01:04:58,230 --> 01:05:01,540
Lo tenía cerca, intenta
si te apetece
1063
01:05:01,670 --> 01:05:05,110
Así lo hizo, haciéndome el amor.
1064
01:05:05,240 --> 01:05:08,370
Y vuelve a aparecer.
1065
01:05:08,500 --> 01:05:09,630
Dos chump bomba?
1066
01:05:09,770 --> 01:05:10,680
Eres afortunado.
1067
01:05:10,810 --> 01:05:12,770
Le pregunté si es virgen.
1068
01:05:12,900 --> 01:05:19,690
Él dice que sí y comienza a hacer
Ámame de nuevo, lentamente.
1069
01:05:19,820 --> 01:05:20,950
Besandome.
1070
01:05:21,080 --> 01:05:22,260
Besame.
1071
01:05:22,390 --> 01:05:24,080
Besandome.
1072
01:05:24,210 --> 01:05:25,170
Entonces esta vez.
1073
01:05:25,300 --> 01:05:26,100
No, está bien, lo tenemos, ¿de acuerdo?
1074
01:05:26,220 --> 01:05:26,830
No.
1075
01:05:26,960 --> 01:05:27,780
Pero esta vez...
1076
01:05:27,910 --> 01:05:29,220
Marie!
1077
01:05:29,350 --> 01:05:30,350
Tengo que irme.
1078
01:05:30,480 --> 01:05:32,440
Él me necesita.
1079
01:05:32,570 --> 01:05:33,960
Marie!
1080
01:05:40,490 --> 01:05:41,290
Marie!
1081
01:05:59,380 --> 01:06:00,180
Jack, si!
1082
01:06:02,600 --> 01:06:03,860
Es demasiado.
1083
01:06:03,990 --> 01:06:05,780
Si, son de
Otra generación.
1084
01:06:05,910 --> 01:06:06,710
Sin respeto.
1085
01:06:45,950 --> 01:06:47,210
¿Quieres un poco?
1086
01:06:47,340 --> 01:06:50,780
No quisiera ser un problema.
1087
01:06:50,910 --> 01:06:53,650
Tal vez un poco de chatarra
Estaría bien.
1088
01:06:53,780 --> 01:06:56,790
No hay postre porque
nuestro efectivo se acabó.
1089
01:06:56,920 --> 01:06:59,270
Bueno, eso es una perra.
1090
01:06:59,400 --> 01:07:01,700
Tendremos que marcar.
1091
01:07:01,830 --> 01:07:04,050
No puedo seguir así.
1092
01:07:04,180 --> 01:07:04,980
Tienes un arma?
1093
01:07:09,320 --> 01:07:11,230
¿Quien dijo?
1094
01:07:16,330 --> 01:07:16,980
Son $ 100,000.
1095
01:07:17,110 --> 01:07:18,290
Es muy fácil.
1096
01:07:18,420 --> 01:07:20,850
No hay riesgo, ya sabes,
solo algunos viejos.
1097
01:07:20,980 --> 01:07:22,680
Preferimos hacer
nuestras propias decisiones
1098
01:07:22,810 --> 01:07:23,860
cuando se trata de riesgos.
1099
01:07:23,990 --> 01:07:25,900
Sí, bueno, ¿te interesa?
1100
01:07:26,030 --> 01:07:27,510
Quiero decir, podría hacerlo solo.
1101
01:07:27,640 --> 01:07:28,690
Yo solo ... necesito un arma.
1102
01:07:28,820 --> 01:07:29,950
Es una ... es una herramienta de trabajo.
1103
01:07:36,650 --> 01:07:37,450
¿Bien?
1104
01:07:37,570 --> 01:07:38,090
Me importa un bledo.
1105
01:07:38,220 --> 01:07:39,020
Tú decides.
1106
01:07:41,260 --> 01:07:42,610
Multa.
1107
01:07:45,180 --> 01:07:45,790
Aqui tienes.
1108
01:07:45,920 --> 01:07:46,570
Buena suerte.
1109
01:07:46,700 --> 01:07:48,620
Gracias.
1110
01:07:48,750 --> 01:07:50,670
Te dije que se irían.
1111
01:07:50,800 --> 01:07:53,890
Hey quien dijo algo
sobre hacer frente?
1112
01:08:23,260 --> 01:08:24,180
Hey hombre.
1113
01:08:24,310 --> 01:08:25,250
Oye, ¿qué demonios está pasando?
1114
01:08:25,270 --> 01:08:26,610
¿Conoces a este chico?
1115
01:08:26,740 --> 01:08:27,540
Si.
1116
01:08:30,360 --> 01:08:30,840
Oye.
1117
01:08:30,970 --> 01:08:31,530
Oye.
1118
01:08:31,660 --> 01:08:32,490
Mira quien es.
1119
01:08:32,620 --> 01:08:34,100
Hijo de un arma.
1120
01:08:34,230 --> 01:08:35,060
Si. ¿Recuérdame?
1121
01:08:35,190 --> 01:08:35,750
Qué sorpresa.
1122
01:08:35,880 --> 01:08:36,280
¿Como estas?
1123
01:08:36,410 --> 01:08:37,490
Si.
1124
01:08:37,630 --> 01:08:38,430
¿Que piensas hacer?
1125
01:08:38,540 --> 01:08:40,110
El mismo juego que antes.
1126
01:08:40,240 --> 01:08:40,760
¿Si?
1127
01:08:40,890 --> 01:08:41,690
¿Que es eso?
1128
01:08:59,820 --> 01:09:01,210
¿Jack?
1129
01:09:01,340 --> 01:09:02,690
Me disparaste.
1130
01:09:08,310 --> 01:09:09,530
¿Dónde está Jack?
1131
01:09:09,660 --> 01:09:12,230
El solo esta de pie
hay como una estatua
1132
01:09:12,360 --> 01:09:13,230
Entra.
1133
01:09:13,360 --> 01:09:14,840
Él tiene el arma.
1134
01:09:24,150 --> 01:09:26,410
Hombre, no llores.
1135
01:09:26,540 --> 01:09:28,810
No estoy llorando.
1136
01:09:28,940 --> 01:09:29,940
Las emociones son para imbéciles.
1137
01:09:30,030 --> 01:09:33,250
Oye, ¿no lo amaste?
1138
01:09:33,380 --> 01:09:34,070
No lo sé.
1139
01:09:34,200 --> 01:09:35,900
No tuve tiempo
1140
01:09:36,030 --> 01:09:38,730
Él hizo el trabajo, ¿de acuerdo?
1141
01:09:38,860 --> 01:09:40,950
Pero tienes que ser un
idiota para disparar a un policía
1142
01:09:41,080 --> 01:09:42,240
cuando podríamos haber ido así.
1143
01:09:42,260 --> 01:09:43,600
No era policía.
1144
01:09:43,730 --> 01:09:45,950
Él era un guardia de la prisión.
1145
01:09:46,090 --> 01:09:47,350
El pobre chico no tenía nada.
1146
01:09:51,220 --> 01:09:53,920
El nunca sonreía.
1147
01:09:54,050 --> 01:10:00,320
Sí, no, gracias de nuevo.
Levántate, siéntate, acuéstate.
1148
01:10:00,450 --> 01:10:01,880
Como un puto profesor de gimnasia.
1149
01:10:05,020 --> 01:10:06,930
Tal vez no lo hizo
Observe que era libre.
1150
01:10:16,250 --> 01:10:19,070
Ven a un árbol de arce conmigo.
1151
01:10:19,210 --> 01:10:21,030
Ya ves que he perdido a mi cachorro.
1152
01:10:21,160 --> 01:10:23,560
Es tan pequeño e indefenso.
1153
01:10:23,690 --> 01:10:26,690
Pero debo confesar.
1154
01:10:26,820 --> 01:10:29,170
Parecía un
Buen tipo de papi.
1155
01:10:29,300 --> 01:10:32,520
¿Puedes compartir tu dinero?
1156
01:10:32,650 --> 01:10:34,610
¿Quieres que te lo guarde?
1157
01:10:36,960 --> 01:10:39,530
Esa es una exposición indecente, hombre.
1158
01:10:39,660 --> 01:10:40,880
Sé de esa mierda.
1159
01:10:44,970 --> 01:10:47,230
Sí, hombre, la vida es una perra.
1160
01:10:47,360 --> 01:10:49,630
Pero aún así, tienes que
mirar el lado bueno.
1161
01:10:49,760 --> 01:10:51,190
¿Recuperamos a nuestra señora?
1162
01:10:51,320 --> 01:10:52,540
¿Duermes?
1163
01:10:52,670 --> 01:10:53,240
No.
1164
01:10:53,370 --> 01:10:55,200
Oye.
1165
01:10:55,330 --> 01:10:57,180
Sabes, porque no entiendes
arriba y echar un vistazo?
1166
01:10:57,200 --> 01:10:59,110
Hay toda una galaxia aquí afuera.
1167
01:11:00,680 --> 01:11:02,159
The Big Dipper derecha
delante de nuestra cara
1168
01:11:05,080 --> 01:11:08,990
México, M-E-X-I-C-O.
1169
01:11:09,120 --> 01:11:11,740
Hazme el amor, dulce Pete.
1170
01:11:15,350 --> 01:11:16,700
Voy a estar bien
1171
01:11:20,310 --> 01:11:21,180
¡Oye!
1172
01:11:22,180 --> 01:11:22,620
¡Oye!
1173
01:11:22,750 --> 01:11:23,550
¡Oye!
1174
01:11:23,660 --> 01:11:24,460
Eso es muy bueno.
1175
01:11:26,320 --> 01:11:27,580
Oh Dios mío.
1176
01:11:27,710 --> 01:11:28,580
¡Si!
1177
01:11:42,810 --> 01:11:43,940
Jesús, date prisa.
1178
01:11:44,070 --> 01:11:44,900
Ya voy.
1179
01:12:32,900 --> 01:12:33,820
Usted tiene que ir.
1180
01:12:33,950 --> 01:12:35,040
Que pasa
1181
01:12:35,170 --> 01:12:36,390
Puedes hacer autostop desde aquí, hombre.
1182
01:12:36,520 --> 01:12:37,040
Que hice
1183
01:12:37,170 --> 01:12:38,430
Nada.
1184
01:12:38,560 --> 01:12:39,890
Somos cómplices de
Un intento de asesinato.
1185
01:12:39,910 --> 01:12:40,560
Está en los periódicos.
1186
01:12:40,690 --> 01:12:41,490
Tu no eres.
1187
01:12:41,560 --> 01:12:42,740
No lastimaste a nadie.
1188
01:12:42,870 --> 01:12:44,175
Pero estoy ... estoy dentro
profundo con ustedes chicos.
1189
01:12:44,220 --> 01:12:45,260
De ninguna manera.
1190
01:12:45,390 --> 01:12:46,830
Usted tiene que ir.
1191
01:12:46,960 --> 01:12:48,330
Cuando empecé a venir
Me siento así
1192
01:12:48,350 --> 01:12:48,790
De ninguna manera.
1193
01:12:48,920 --> 01:12:49,400
¡Oye!
1194
01:12:49,530 --> 01:12:50,830
¡Oye!
1195
01:12:50,970 --> 01:12:52,620
No te vuelvas loca, mujer.
1196
01:12:52,750 --> 01:12:55,540
No puedo verte en una celda
con un número en tu espalda.
1197
01:12:55,670 --> 01:12:57,580
Estira tus alas y vuela, niña.
1198
01:12:57,710 --> 01:12:59,280
Escucha mi instinto femenino.
1199
01:12:59,410 --> 01:13:00,450
A veces tengo visión.
1200
01:13:00,580 --> 01:13:01,380
Nunca me equivoco
1201
01:13:01,450 --> 01:13:03,240
No iremos a la cárcel.
1202
01:13:03,370 --> 01:13:07,110
Así que cállate y hazme el amor.
1203
01:13:19,390 --> 01:13:20,730
No sé quién eligió este auto,
1204
01:13:20,860 --> 01:13:22,870
Pero es peor que una celda de prisión.
1205
01:13:23,000 --> 01:13:24,300
Es bueno para el medio ambiente.
1206
01:13:24,430 --> 01:13:25,780
A la mierda el medio ambiente.
1207
01:13:25,910 --> 01:13:26,830
Hombre, no puedo respirar.
1208
01:13:26,960 --> 01:13:27,787
Tengo que salir de aquí.
1209
01:13:27,920 --> 01:13:29,000
No puede respirar, hombre.
1210
01:13:29,130 --> 01:13:30,660
¿Qué pasa con las otras personas también?
1211
01:13:30,790 --> 01:13:31,940
Hay otras personas en el auto.
1212
01:13:31,960 --> 01:13:32,760
No eres solo tú.
1213
01:13:32,830 --> 01:13:34,180
Lo sé, pero yo ...
1214
01:13:34,310 --> 01:13:35,600
Sabes que siempre es
sobre él, ¿verdad, Marie?
1215
01:13:35,620 --> 01:13:36,470
Estoy realmente aplastado aquí.
1216
01:13:36,490 --> 01:13:37,400
Sí, siempre sobre él.
1217
01:13:37,530 --> 01:13:39,450
Siempre sobre él, mierda, hombre.
1218
01:13:39,580 --> 01:13:40,494
Es increíble, hombre.
1219
01:13:53,550 --> 01:13:57,550
Un picnic familiar y una mierda.
1220
01:13:57,680 --> 01:13:58,550
No no no.
1221
01:13:58,690 --> 01:14:00,560
Que ... que estas haciendo
1222
01:14:00,690 --> 01:14:02,560
Solo tengo que orinar.
1223
01:14:02,690 --> 01:14:06,950
Tengo que hacer pipí.
1224
01:14:07,080 --> 01:14:07,650
Eww.
1225
01:14:07,780 --> 01:14:08,580
Si mira!
1226
01:14:11,260 --> 01:14:12,260
Mierda
1227
01:14:12,390 --> 01:14:13,480
Hombre.
1228
01:14:13,610 --> 01:14:14,570
¿Qué pasa, hombre?
1229
01:14:14,700 --> 01:14:15,830
Hola.
1230
01:14:15,960 --> 01:14:17,790
Otro ladrón de bancos especial.
1231
01:14:17,920 --> 01:14:19,970
¿Qué esta pasando?
1232
01:14:20,100 --> 01:14:24,620
Mi tío Ronaldo tuvo un 1968
capota roja y blanca descapotable.
1233
01:14:24,750 --> 01:14:27,370
Agradable.
1234
01:14:27,500 --> 01:14:32,020
Eso es un gran negocio, nuestro
Coche inteligente para un muscle car.
1235
01:14:32,150 --> 01:14:33,890
¡Si!
1236
01:14:34,020 --> 01:14:35,900
Sí, eso es, hombre.
1237
01:14:36,030 --> 01:14:37,770
Ella es jodidamente linda, ¿verdad?
1238
01:14:37,900 --> 01:14:38,940
Starsky y Hutch!
1239
01:14:39,070 --> 01:14:40,100
Papá, se llevan el auto.
1240
01:14:40,120 --> 01:14:41,900
Hacer algo.
1241
01:14:42,030 --> 01:14:43,470
¿Miel?
1242
01:14:43,600 --> 01:14:45,380
¡Mi puto auto!
1243
01:14:45,510 --> 01:14:46,820
Es un puto clásico.
1244
01:14:46,950 --> 01:14:49,260
Papá, haz algo!
1245
01:14:49,390 --> 01:14:50,780
Es nuestro auto!
1246
01:14:50,910 --> 01:14:52,260
¡Oye, vuelve aquí!
1247
01:14:52,390 --> 01:14:53,700
¡Papá!
1248
01:15:05,580 --> 01:15:07,060
Ustedes hicieron bien.
1249
01:15:07,190 --> 01:15:08,760
¿Deberias estar orgulloso?
1250
01:15:08,890 --> 01:15:13,410
Tienes un muy buen sólido
fundación ahora, Marie, ¿de acuerdo?
1251
01:15:13,540 --> 01:15:14,800
¿A dónde vamos?
1252
01:15:14,940 --> 01:15:17,150
No lo sé.
1253
01:15:17,290 --> 01:15:20,770
¿Qué van a hacer para
nosotros, poner un agujero en nuestro culo?
1254
01:15:20,900 --> 01:15:22,290
Ya tienes uno, hombre.
1255
01:15:23,680 --> 01:15:25,250
Si.
1256
01:15:25,380 --> 01:15:26,880
¿Qué hacemos? Solo conducimos
alrededor hasta que nos quedemos sin gasolina?
1257
01:15:26,900 --> 01:15:28,340
Por qué no?
1258
01:15:28,470 --> 01:15:30,520
Por qué no?
1259
01:15:30,650 --> 01:15:32,390
¿Estas feliz?
1260
01:15:32,520 --> 01:15:33,520
Si.
1261
01:15:33,650 --> 01:15:34,480
Yo soy.
1262
01:15:34,610 --> 01:15:35,170
Estamos bien juntos, ¿no?
1263
01:15:35,300 --> 01:15:36,100
Si.
1264
01:15:38,520 --> 01:15:43,220
Gracias hombre, tranquilo
en el camino, colgando suelto.
1265
01:16:29,580 --> 01:16:30,270
Adelante, hombre.
1266
01:16:30,400 --> 01:16:31,200
Vamos perra.
1267
01:16:31,320 --> 01:16:32,120
Sacudelo.
1268
01:16:34,360 --> 01:16:35,280
Sacudelo nena.
1269
01:16:35,410 --> 01:16:37,190
Muy bien, vamos, sacúdelo.
1270
01:16:39,720 --> 01:16:40,520
¡Ho!
1271
01:16:55,780 --> 01:16:56,580
¿Que es eso?
1272
01:17:01,260 --> 01:17:02,060
Mierda.
1273
01:17:02,170 --> 01:17:04,040
Los frenos están atascados.
1274
01:18:18,290 --> 01:18:20,600
Sucio peluquero.
1275
01:18:20,730 --> 01:18:22,560
Pensé esto
El auto me resultaba familiar.
1276
01:18:22,690 --> 01:18:23,995
¿Por qué no dijiste nada?
1277
01:18:24,120 --> 01:18:25,555
Sí, era naranja, lo recuerdo.
1278
01:18:25,650 --> 01:18:26,760
Mis pobres bolitas.
1279
01:18:26,780 --> 01:18:27,650
Fue idea tuya.
82160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.