All language subtitles for rolballl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,680 --> 00:01:27,990 Vamonos. 2 00:01:30,600 --> 00:01:32,340 ¿A dónde vas, perra? 3 00:01:32,470 --> 00:01:33,870 No me dejes! 4 00:01:34,000 --> 00:01:34,950 No me dejes! 5 00:01:58,850 --> 00:02:00,700 Una huelga más, Quintana, te cerramos el culo para siempre. 6 00:02:00,720 --> 00:02:02,420 Tienes un récord, muchacho. 7 00:02:02,550 --> 00:02:05,640 Más reciente ... rompiendo y entrando, robando un auto, 8 00:02:05,770 --> 00:02:09,340 disturbando la paz, exhibicionismo. 9 00:02:17,000 --> 00:02:20,130 Eso es grande. 10 00:02:20,260 --> 00:02:23,180 tengo que tener ropa interior especial, hombre. 11 00:02:23,310 --> 00:02:25,050 De Verdad? 12 00:02:25,180 --> 00:02:26,440 Si. 13 00:02:26,570 --> 00:02:28,310 Pero el tamaño no lo es todo. 14 00:02:28,440 --> 00:02:30,400 No te hagas hombre. 15 00:02:30,530 --> 00:02:32,360 Para eso necesitas bolas. 16 00:02:32,490 --> 00:02:33,710 Mierda. 17 00:02:33,840 --> 00:02:35,580 Seis meses en Chino por mear 18 00:02:35,710 --> 00:02:39,190 A veces la gente reacciona de forma exagerada. 19 00:02:39,320 --> 00:02:41,110 En cualquier caso, usted No lo volví a hacer. 20 00:02:41,240 --> 00:02:42,040 Diablos no 21 00:02:42,110 --> 00:02:43,200 No soy un delincuente sexual. 22 00:02:43,330 --> 00:02:44,630 Serví tu tiempo, chico. 23 00:02:44,760 --> 00:02:46,550 Y no nos olvidamos lo que hiciste, Quintana, 24 00:02:46,680 --> 00:02:48,900 ayudando a las ovejas negras ganar un estado correccional 25 00:02:49,030 --> 00:02:52,030 Campeonato de bolos. 26 00:02:52,160 --> 00:02:53,420 No nos olvidamos 27 00:02:53,550 --> 00:02:56,210 Ese último golpe de el tuyo fue para siempre. 28 00:02:56,340 --> 00:02:58,300 Le corté el culo. 29 00:02:58,430 --> 00:03:06,050 Nunca he visto a nadie lamer un bola antes de tirar un strike. 30 00:03:06,180 --> 00:03:07,700 Es mi estilo. 31 00:03:07,830 --> 00:03:09,140 Sigue jugando bolos, muchacho. 32 00:03:42,470 --> 00:03:43,340 Te veo, Castro. 33 00:03:54,570 --> 00:03:55,880 Te vamos a extrañar, Quintana. 34 00:04:05,800 --> 00:04:07,800 Te ves bien. 35 00:04:07,930 --> 00:04:10,150 Me veo como un millón de dólares, hombre. 36 00:04:14,370 --> 00:04:16,460 ¡Hombre! 37 00:04:16,590 --> 00:04:17,200 Vamos a rodar. 38 00:04:17,330 --> 00:04:19,470 ¿Donde vamos? 39 00:04:19,600 --> 00:04:20,690 No estoy en citas. 40 00:04:20,820 --> 00:04:21,860 ¿Te gusto? 41 00:04:21,990 --> 00:04:23,470 Lo conseguimos. 42 00:04:23,600 --> 00:04:25,080 Pero no me dejes tener para alimentarte primero. 43 00:04:33,130 --> 00:04:35,030 Pon tus dedos a través de él, así como así. 44 00:04:35,050 --> 00:04:36,570 Si. 45 00:04:36,700 --> 00:04:37,990 Solo creo que lo da mucho más movimiento aquí. 46 00:04:38,010 --> 00:04:39,570 Sí, lo amo. 47 00:04:39,700 --> 00:04:40,360 Hay mucho de juego en la parte inferior, ¿verdad? 48 00:04:40,490 --> 00:04:41,450 Si. 49 00:04:41,580 --> 00:04:42,430 ¿Cómo nos va por aquí? ¿Bueno? 50 00:04:42,450 --> 00:04:43,364 Agradecido. 51 00:04:43,450 --> 00:04:45,230 Solía ​​tener el pelo rubio. 52 00:04:45,360 --> 00:04:45,930 De Verdad? 53 00:04:46,060 --> 00:04:48,020 Mierda, hombre! 54 00:04:48,150 --> 00:04:49,890 ... puedo decir esa mierda. 55 00:04:50,020 --> 00:04:52,060 Solía ​​tener rubio cabello, como si hubieran terminado. 56 00:04:52,800 --> 00:04:54,110 Oh, mierda. 57 00:04:54,240 --> 00:04:55,040 Hey hombre. 58 00:04:56,850 --> 00:04:59,250 Yendo por allí? 59 00:04:59,380 --> 00:05:00,990 Que miel 60 00:05:01,120 --> 00:05:03,510 Naranja y mierda? 61 00:05:03,640 --> 00:05:05,250 Aún tibio. 62 00:05:05,380 --> 00:05:08,780 Ha pasado mucho tiempo desde Tomé el volante, hombre. 63 00:05:15,780 --> 00:05:16,700 Estamos en libertad condicional. 64 00:05:16,830 --> 00:05:20,180 Sé que tienes un destornillador. 65 00:05:20,310 --> 00:05:22,270 Tu propio muscle car, hombre. 66 00:05:22,400 --> 00:05:24,580 ¿Cómo es eso para un viaje suave? 67 00:05:24,710 --> 00:05:26,450 Siente ese par, hombre! 68 00:05:26,580 --> 00:05:27,800 Puta poesía, hombre! 69 00:05:29,010 --> 00:05:32,060 Oye ... a dónde vamos, de todos modos? 70 00:05:32,190 --> 00:05:33,850 Debería visitar a la anciana. 71 00:05:33,980 --> 00:05:34,800 Tu ... tu madre? 72 00:05:34,930 --> 00:05:35,850 ¿Ahora? 73 00:05:35,980 --> 00:05:36,894 Quiero decir, uno de estos días. 74 00:05:37,020 --> 00:05:38,020 Ya sabes. 75 00:05:38,150 --> 00:05:39,330 ¿Cómo es ella? 76 00:05:39,460 --> 00:05:40,030 ¿Mamá? 77 00:05:40,160 --> 00:05:40,960 Si. 78 00:06:04,790 --> 00:06:06,270 ¿Qué es? 79 00:06:09,360 --> 00:06:10,160 Soy yo, mami. 80 00:06:14,190 --> 00:06:14,990 Jesús. 81 00:06:17,540 --> 00:06:20,810 Me gustaría que conocieras a mis madres. 82 00:06:20,940 --> 00:06:21,740 Buenas tardes, señora. 83 00:06:26,550 --> 00:06:28,070 ¿Es el tu amigo? 84 00:06:28,200 --> 00:06:31,470 Si, Petey. 85 00:06:31,600 --> 00:06:32,640 Vale, mamá. 86 00:06:32,770 --> 00:06:33,570 Vamonos. 87 00:06:33,640 --> 00:06:35,430 De pie, Pops. 88 00:06:35,560 --> 00:06:37,780 De pie, hombre. 89 00:06:37,910 --> 00:06:39,480 ¿Todavía en el juego? 90 00:06:39,610 --> 00:06:40,960 ¿A tu edad? 91 00:06:41,870 --> 00:06:42,670 , Mamá. 92 00:06:42,780 --> 00:06:44,220 Deberías estar avergonzado. 93 00:06:44,350 --> 00:06:45,264 De pie, dije, hombre. 94 00:06:45,310 --> 00:06:45,830 Vamonos. 95 00:06:45,960 --> 00:06:46,570 Picar, picar. 96 00:06:46,700 --> 00:06:47,270 Ya voy. 97 00:06:47,400 --> 00:06:48,200 Vamos a moverlo 98 00:06:48,270 --> 00:06:49,140 Devuélvele su pan. 99 00:06:53,050 --> 00:06:53,970 ¿Cómo te llamas, hombre? 100 00:06:54,100 --> 00:06:55,450 Franco. 101 00:06:55,580 --> 00:06:57,760 ¿Eres de por aquí, Frank? 102 00:06:57,890 --> 00:06:59,240 Él es del norte. 103 00:07:00,710 --> 00:07:02,590 No molesta tu, Frank, para hacer 104 00:07:02,720 --> 00:07:04,760 la horizontal con mi madre? 105 00:07:04,890 --> 00:07:05,460 Perdóneme. 106 00:07:05,590 --> 00:07:06,390 No lo sabia 107 00:07:06,460 --> 00:07:08,070 No sabias 108 00:07:08,200 --> 00:07:09,790 Tu ... tienes sexo con el la madre del hombre en la cama familiar? 109 00:07:09,810 --> 00:07:11,380 Oye. 110 00:07:11,510 --> 00:07:16,160 Oye, ese tipo de marcas te gusta mi viejo? 111 00:07:19,650 --> 00:07:21,300 Tu sabes tu sabes mierda sobre la cárcel, Frank? 112 00:07:21,430 --> 00:07:23,170 No, no ... no personalmente. 113 00:07:23,300 --> 00:07:26,040 Sabes a lo que tienes noche para ayudarte a dormir? 114 00:07:26,170 --> 00:07:27,480 No. 115 00:07:27,610 --> 00:07:30,090 Díselo, Petey. 116 00:07:30,220 --> 00:07:31,750 Tu mano. 117 00:07:33,970 --> 00:07:35,530 Puedes conseguir tus rocas fuera con alguien 118 00:07:35,660 --> 00:07:37,140 mamá en la cárcel, hombre. 119 00:07:38,270 --> 00:07:39,750 ¡Mis lentes! 120 00:07:39,880 --> 00:07:40,800 Lo siento. 121 00:07:40,930 --> 00:07:41,780 No sabía que tenías un hijo. 122 00:07:41,800 --> 00:07:42,600 No lo sabías, hombre. 123 00:07:42,710 --> 00:07:43,710 Pero ahora ya lo sabes. 124 00:07:43,840 --> 00:07:46,890 Ella tiene un hijo, hombre. 125 00:07:47,020 --> 00:07:48,410 Prepara un café, mami. 126 00:07:48,550 --> 00:07:51,030 Y poner algo decente. 127 00:07:51,160 --> 00:07:54,550 Si hay una cosa de mi amigo loco, es modestia. 128 00:08:08,610 --> 00:08:12,050 Si, bueno, es mejor que ninguna madre en absoluto. 129 00:08:14,920 --> 00:08:15,530 Eso es bajo, hombre. 130 00:08:15,660 --> 00:08:16,460 Ser cortés. 131 00:08:16,490 --> 00:08:19,400 Ella es una dama. 132 00:08:19,530 --> 00:08:21,450 Ella no mira Mucho mayor que tú. 133 00:08:21,580 --> 00:08:22,380 ¿Si? 134 00:08:22,450 --> 00:08:24,710 Bueno, ella no lo es, hombre. 135 00:08:24,840 --> 00:08:28,500 Oye, lávate la cara mientras estás allí 136 00:08:28,630 --> 00:08:31,020 y quitar la pintura de guerra? 137 00:08:31,150 --> 00:08:35,720 Quiero ver tu real ojos, tu piel real. 138 00:08:35,850 --> 00:08:37,459 Quiero decir, quién sabe ... tal vez es la última vez 139 00:08:37,510 --> 00:08:39,250 Te veré alguna vez. 140 00:08:39,380 --> 00:08:44,040 Y aquí hay algo pequeño extra para marearte el culo. 141 00:08:44,170 --> 00:08:46,990 Gracias. 142 00:08:47,130 --> 00:08:50,170 Entonces saliste. 143 00:08:50,300 --> 00:08:52,000 Correcto. 144 00:08:52,130 --> 00:08:53,440 ¿Como me veo? 145 00:08:53,570 --> 00:08:54,440 ¿Diferente? 146 00:08:54,570 --> 00:08:55,790 No. 147 00:08:55,920 --> 00:08:56,720 No lo sé. 148 00:08:59,570 --> 00:09:03,050 Te ves como un niño, mi hijo. 149 00:09:07,970 --> 00:09:13,060 Siempre bebia así, meñique. 150 00:09:13,190 --> 00:09:14,200 Distinguido. 151 00:09:17,900 --> 00:09:19,810 ¿Alguna vez lo viste tazón? 152 00:09:19,940 --> 00:09:20,740 Par de veces. 153 00:09:23,380 --> 00:09:26,900 Este hombre puede rodar. 154 00:09:27,030 --> 00:09:28,780 Nadie folla con el Jesús. 155 00:09:41,010 --> 00:09:42,270 Ella sonríe como ravioles, hombre. 156 00:09:47,400 --> 00:09:50,930 Ustedes son un Un par de cabrones reales. 157 00:09:51,060 --> 00:09:52,710 ¿No eres un poco viejo? estar robando autos? 158 00:09:56,410 --> 00:09:57,210 Si lo se. 159 00:09:57,240 --> 00:09:58,150 Bastante bien, ¿verdad? 160 00:09:58,280 --> 00:09:59,500 Lástima que no te lo puedas permitir. 161 00:09:59,630 --> 00:10:00,760 ¿Ves el nombre en el edificio? 162 00:10:00,890 --> 00:10:01,850 Ese soy yo, cariño. 163 00:10:01,980 --> 00:10:04,120 Ahora pon tus manos arriba. 164 00:10:04,250 --> 00:10:06,070 Escogiste al tipo equivocado, amigos. 165 00:10:06,200 --> 00:10:07,418 Ese es el tercer auto clásico que tengo 166 00:10:07,470 --> 00:10:08,427 había robado en menos de un año. 167 00:10:08,550 --> 00:10:09,690 No lo robamos. 168 00:10:09,820 --> 00:10:10,750 Nosotros solo ... nosotros solo lo sacó, hombre. 169 00:10:10,770 --> 00:10:11,570 Lo tomamos prestado. 170 00:10:11,600 --> 00:10:12,910 Lo trajimos de vuelta. 171 00:10:13,040 --> 00:10:14,580 ¿Por qué no le cuentas a tu historia para el hombre, ¿de acuerdo? 172 00:10:14,600 --> 00:10:17,170 Nunca jodes con otro el auto del hombre o su cabello. 173 00:10:17,300 --> 00:10:18,390 Marie, llamas a la policía. 174 00:10:18,520 --> 00:10:19,090 Tu los llamas. 175 00:10:19,220 --> 00:10:20,570 Es tu auto. 176 00:10:20,700 --> 00:10:21,810 ¿Qué tal si despido tu flaco culo francés? 177 00:10:21,830 --> 00:10:23,350 Marie! 178 00:10:23,480 --> 00:10:25,050 ¡Jesús! 179 00:10:28,920 --> 00:10:30,710 Te ves bien, niña. 180 00:10:30,840 --> 00:10:31,880 ¿Qué pasa con Leon? 181 00:10:32,010 --> 00:10:33,190 Se acabó. 182 00:10:34,150 --> 00:10:34,620 Lo siento. 183 00:10:34,750 --> 00:10:36,020 Lo siento. 184 00:10:36,150 --> 00:10:37,130 ¿Es esto algún tipo de jodida reunión familiar 185 00:10:37,150 --> 00:10:38,170 que estamos teniendo ahora? 186 00:10:38,190 --> 00:10:39,500 ¿Conoces realmente a este payaso? 187 00:10:39,630 --> 00:10:41,020 ¿A quién llamas payaso, pendejo? 188 00:10:41,150 --> 00:10:42,460 Pensé que estabas en la cárcel? 189 00:10:42,590 --> 00:10:43,760 Acabo de salir. 190 00:10:43,890 --> 00:10:45,238 Entonces celebraste robando mi auto? 191 00:10:45,330 --> 00:10:47,250 Ese fue el primero Lo que hiciste, imbécil? 192 00:10:47,380 --> 00:10:48,420 Bien... 193 00:10:48,550 --> 00:10:49,940 Te lo compensaré, bebé, ¿de acuerdo? 194 00:10:50,070 --> 00:10:50,940 Estamos en problemas, hombre! 195 00:10:51,080 --> 00:10:52,470 Frenchie, cállate la boca. 196 00:10:52,600 --> 00:10:53,510 ¡Oye! 197 00:10:53,640 --> 00:10:54,640 ¡Mira cómo hablas con una dama! 198 00:10:54,690 --> 00:10:55,560 Estúpido. 199 00:10:55,690 --> 00:10:56,490 Cállate la boca. 200 00:10:56,520 --> 00:10:57,320 ¡Maldito gilipollas! 201 00:10:58,040 --> 00:10:58,950 ¡Lo siento! 202 00:10:59,080 --> 00:11:00,690 ¿Quién es el peluquero aquí? 203 00:11:00,820 --> 00:11:01,650 Quien es Paul Dominic? 204 00:11:01,780 --> 00:11:02,910 Esa pistola no me asusta. 205 00:11:03,040 --> 00:11:03,840 Jesús 206 00:11:03,870 --> 00:11:05,310 Gángster de dibujos animados. 207 00:11:05,440 --> 00:11:08,050 Tienes las bolas para tirar un disparador en el Jesús? 208 00:11:08,180 --> 00:11:09,311 No puedo hackearlo en el agujero, hombre. 209 00:11:09,350 --> 00:11:10,440 ¡A la mierda esta mierda! 210 00:11:10,570 --> 00:11:11,831 Debería haber pensado en eso primero. 211 00:11:13,490 --> 00:11:15,670 ¡Mierda! 212 00:11:17,970 --> 00:11:18,770 ... en el culo 213 00:11:19,710 --> 00:11:20,370 Que realmente duele. 214 00:11:20,500 --> 00:11:21,320 Esto realmente... 215 00:11:21,450 --> 00:11:22,320 ¡Jódete el culo, hombre! 216 00:11:23,150 --> 00:11:24,630 ¡Dos veces, papi chulo! 217 00:11:24,760 --> 00:11:25,560 ¡Hombre! 218 00:11:27,020 --> 00:11:30,110 Amigo, soy peluquero. 219 00:11:30,240 --> 00:11:32,550 ¡Nadie folla con Jesús, hombre! 220 00:11:32,680 --> 00:11:33,860 Nadie. 221 00:11:35,160 --> 00:11:35,960 Multa. 222 00:11:36,080 --> 00:11:36,930 ¡Malditos boricuas! 223 00:11:36,950 --> 00:11:38,600 Gracias bebe. 224 00:11:38,730 --> 00:11:39,300 Estúpido. 225 00:11:39,430 --> 00:11:41,210 Hey que? 226 00:11:43,780 --> 00:11:44,610 ¡Entra, Petey! 227 00:11:44,740 --> 00:11:45,540 ¡Métete en el culo! 228 00:11:46,830 --> 00:11:47,630 Mierda. 229 00:11:51,140 --> 00:11:53,350 ¡Hay sangre sobre mí! 230 00:11:53,490 --> 00:11:54,970 ¡Tenemos que encontrar un médico! 231 00:11:55,100 --> 00:11:56,970 ¿Dónde golpeas? 232 00:11:58,320 --> 00:11:58,880 ... lo suficiente como para dispararle. 233 00:11:59,010 --> 00:11:59,360 ¡Qué gilipollas! 234 00:11:59,490 --> 00:11:59,930 Jesús. 235 00:12:00,060 --> 00:12:01,280 Jesús. 236 00:12:01,410 --> 00:12:04,450 ¡Hay sangre por todas mis bolas! 237 00:12:04,580 --> 00:12:05,380 Agárrate fuerte, Petey. 238 00:12:05,500 --> 00:12:06,300 Agárrate fuerte. 239 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 ¡Él está muerto! 240 00:12:15,380 --> 00:12:15,940 Petey! 241 00:12:16,070 --> 00:12:17,380 Si, estoy bien. 242 00:12:17,510 --> 00:12:18,490 Asustaste el mierda de mí, Petey. 243 00:12:18,510 --> 00:12:19,420 , Estoy sangrando. 244 00:12:19,560 --> 00:12:20,900 Tengo tanta sangre en mis bolas. 245 00:12:21,030 --> 00:12:21,890 Aguanta, hombre. 246 00:12:21,910 --> 00:12:22,600 Eso no es bueno. 247 00:12:22,730 --> 00:12:23,530 ¡Eso no es bueno! 248 00:12:29,870 --> 00:12:33,350 Llegamos a ser tontos Este coche, cambia de color. 249 00:12:40,270 --> 00:12:41,450 Mantener bajos. 250 00:12:41,580 --> 00:12:43,580 No puede hackear la vista de la sangre. 251 00:12:47,020 --> 00:12:49,540 Quintana! 252 00:12:49,670 --> 00:12:50,470 ¿Qué pasa, hombre? 253 00:12:50,500 --> 00:12:51,370 ¡Si! 254 00:12:51,500 --> 00:12:52,810 ¿Qué diablos está pasando? 255 00:12:52,940 --> 00:12:53,920 Pensé que estabas en el slam? 256 00:12:53,940 --> 00:12:54,984 Hombre, yo era ... buen comportamiento. 257 00:12:55,940 --> 00:12:57,030 Reformaron tu mierda. 258 00:12:57,160 --> 00:12:59,070 Un nuevo hombre ... así es, hombre. 259 00:12:59,200 --> 00:13:00,250 Necesito un nuevo látigo, hombre. 260 00:13:01,290 --> 00:13:02,090 ¿Tienes un poco de masa? 261 00:13:02,210 --> 00:13:03,080 Tengo algo mejor 262 00:13:03,210 --> 00:13:05,250 Marie, ven aquí, hombre. 263 00:13:05,380 --> 00:13:06,600 ¿Tienes unas tijeras? 264 00:13:06,730 --> 00:13:07,890 Joder, sí, tengo un par de tijeras. 265 00:13:07,910 --> 00:13:09,000 ¿Si? 266 00:13:09,130 --> 00:13:10,520 Bueno, mi amiga aquí va 267 00:13:10,650 --> 00:13:14,310 poner un corte en ti que te dejará boquiabierto, hombre, 268 00:13:14,440 --> 00:13:16,130 hacerte totalmente sexy, hombre. 269 00:13:16,260 --> 00:13:17,960 Ya soy un hijo de puta sexy. 270 00:13:18,090 --> 00:13:19,050 Si. 271 00:13:19,180 --> 00:13:20,160 Te haré más sexy, hombre. 272 00:13:20,180 --> 00:13:21,700 Ningún hombre. 273 00:13:21,830 --> 00:13:22,970 Picar bien la cabeza. 274 00:13:23,100 --> 00:13:23,900 Si, lo tengo. 275 00:13:27,540 --> 00:13:28,580 Ya vuelvo. 276 00:13:31,280 --> 00:13:32,110 Mierda. 277 00:13:36,720 --> 00:13:40,330 Endo ... endo-cronólogo, ¿Qué demonios significa eso? 278 00:13:40,460 --> 00:13:41,570 ¿Cómo se supone que debo saber? 279 00:13:41,590 --> 00:13:43,250 ¿Qué soy, un maldito diccionario? 280 00:13:46,640 --> 00:13:49,040 Lo que necesito es un hombre quien cuida las pelotas! 281 00:13:58,310 --> 00:14:00,390 ¡Jesucristo! 282 00:14:00,530 --> 00:14:03,830 ¡Mis pelotas! 283 00:14:16,540 --> 00:14:17,340 Fácil. 284 00:14:20,890 --> 00:14:24,330 Mi amigo recibió un disparo por un peluquero 285 00:14:24,460 --> 00:14:28,380 Arreglalo, o me quedaré mi pedazo en tu culo 286 00:14:28,510 --> 00:14:31,300 y aprieta el gatillo. 287 00:14:31,430 --> 00:14:33,080 Recoger. 288 00:14:33,210 --> 00:14:34,860 Me follo por fuera. 289 00:14:34,990 --> 00:14:37,340 Paul Dominic no entra por la puerta. 290 00:14:37,480 --> 00:14:40,300 No hay peluqueros ... no en mi casa. 291 00:14:40,430 --> 00:14:41,780 No lo tendré 292 00:14:41,910 --> 00:14:44,870 En los arbustos, en el dormitorio, en casa de su esposa 293 00:14:45,000 --> 00:14:46,750 sábanas, cuando ella es esquiar, no hay problema. 294 00:14:46,880 --> 00:14:48,880 Me recosté en su cama. 295 00:14:49,010 --> 00:14:49,810 Fácil fácil. 296 00:14:50,580 --> 00:14:52,800 Fácil. 297 00:14:52,930 --> 00:14:54,010 Oh Dios. 298 00:14:54,140 --> 00:14:56,760 Necesitará una transfusión. 299 00:14:56,890 --> 00:14:58,260 - Tengo que conseguir un poco de sangre. - Tu esposa puede irse. 300 00:14:58,280 --> 00:14:59,080 Despertarla. 301 00:15:01,980 --> 00:15:05,110 La maldita elección de su departamento. 302 00:15:05,240 --> 00:15:09,120 El baño ... han Tengo una de esas duchas. 303 00:15:09,250 --> 00:15:10,770 Es como un sillón. 304 00:15:10,900 --> 00:15:13,120 El coño de su esposa debe brillar. 305 00:15:13,250 --> 00:15:15,380 No hay razón por la cual ella debería tener un mal olor. 306 00:15:15,510 --> 00:15:17,080 Y la única toalla ... 307 00:15:17,210 --> 00:15:18,560 santa mierda 308 00:15:18,690 --> 00:15:22,740 Limpiarte el culo es una experiencia. 309 00:15:22,870 --> 00:15:25,350 Muchas gracias. 310 00:15:25,480 --> 00:15:27,870 ¿Cómo está su pelota? 311 00:15:28,000 --> 00:15:30,010 La bala atravesó el parte carnosa del muslo. 312 00:15:30,140 --> 00:15:34,050 Un poco a la izquierda, él habría reventado un testículo. 313 00:15:34,180 --> 00:15:36,270 Tenemos todos los descansos, hombre. 314 00:15:36,400 --> 00:15:39,670 Oye, hombre, lo que tienes en el forma de efectivo por aquí, hermano? 315 00:15:40,800 --> 00:15:42,190 Lo siento, no tienes suerte. 316 00:15:42,320 --> 00:15:44,150 De Verdad? 317 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 Howard, dale el dinero. 318 00:15:51,810 --> 00:15:54,200 Es una jugada tonta, Howie. 319 00:15:54,330 --> 00:15:57,500 Por lo que me tomas, algunos 320 00:16:03,130 --> 00:16:06,260 Tienes una mujer para encontrar allí, hombre. 321 00:16:06,390 --> 00:16:09,260 Deberías tratarla bien. 322 00:16:09,390 --> 00:16:10,830 Necesitarás algunos antibióticos. 323 00:16:10,960 --> 00:16:12,830 Aquí, por tu amigo. 324 00:16:18,620 --> 00:16:21,140 Podría haber sido médico. 325 00:16:21,270 --> 00:16:23,450 Esta mujer rana no deja de ladrar. 326 00:16:23,580 --> 00:16:24,970 Bla, bla, bla bla bla. 327 00:16:25,100 --> 00:16:27,060 Me siento como el envés de un nabo verde. 328 00:16:27,190 --> 00:16:28,280 ¿Lo ves? ¿Ver? 329 00:16:28,410 --> 00:16:29,758 Mira mi cabello, maldito cabello. 330 00:16:30,110 --> 00:16:31,500 ¿De qué estás chillando? 331 00:16:31,630 --> 00:16:32,790 Ahora tengo que comprar un sombrero para cubrir mi cabeza calva. 332 00:16:32,810 --> 00:16:34,200 ¡Hay un arte en esta mierda! 333 00:16:34,330 --> 00:16:35,130 Te ves bien. 334 00:16:35,160 --> 00:16:36,590 ¿Si? 335 00:16:36,720 --> 00:16:41,770 Mierda, soy un hijo de puta sexy. 336 00:16:41,900 --> 00:16:44,910 Mierda, yo también me follaría. 337 00:16:45,040 --> 00:16:47,170 Si. 338 00:16:47,300 --> 00:16:51,000 Adivina a qué vamos para acostarse en este rizador de pelo. 339 00:16:51,130 --> 00:16:53,920 Me tienes. 340 00:16:54,050 --> 00:16:56,090 Está colgado en este auto, ¿verdad? 341 00:16:56,220 --> 00:16:57,440 Si. 342 00:16:57,570 --> 00:17:01,660 Entonces lo dejamos encendido Al costado del camino. 343 00:17:01,790 --> 00:17:02,450 ¿Tu conmigo? 344 00:17:02,580 --> 00:17:03,140 Si, si, si. 345 00:17:03,270 --> 00:17:03,750 Por supuesto. 346 00:17:03,880 --> 00:17:04,680 OKAY. 347 00:17:04,750 --> 00:17:07,280 Los policías lo encuentran. 348 00:17:07,410 --> 00:17:10,410 Y el chico amante lo entiende espalda completamente intacta. 349 00:17:13,150 --> 00:17:21,070 Y él no sabe, esa mierda, es que tenemos completamente 350 00:17:21,200 --> 00:17:22,510 jodido su puto auto 351 00:17:28,250 --> 00:17:33,220 Vi a través de uno de los ejes delanteros, casi. 352 00:17:33,350 --> 00:17:39,530 Una rueda cuelga de un cabello esperando volar en una curva, 353 00:17:39,660 --> 00:17:43,230 haciendo 90 en el carretera, solo radio 354 00:17:43,360 --> 00:17:45,660 voladuras, el pelo está volando. 355 00:17:45,790 --> 00:17:48,360 Solo lo está pasando bien hombre, cuando de repente, 356 00:17:48,490 --> 00:17:49,290 ¡Uy! 357 00:17:51,360 --> 00:17:52,930 ¡La rueda vuela, hombre! 358 00:17:56,590 --> 00:17:58,940 ¿No es eso hermoso? 359 00:17:59,070 --> 00:17:59,900 Yeah Yo supongo. 360 00:18:24,310 --> 00:18:26,970 Puedes conseguirme un chicle y unos pantalones 361 00:18:27,100 --> 00:18:31,800 y unos pantalones cortos, y fuma y un poco de chocolate? 362 00:18:31,930 --> 00:18:34,540 Y gasa ... tráeme mucha gasa. 363 00:18:34,670 --> 00:18:35,540 ¿Algo más, cariño? 364 00:18:45,330 --> 00:18:48,160 ¿Estás seguro de que esto es ¿donde quieres estar? 365 00:18:48,290 --> 00:18:49,420 Por qué no? 366 00:18:49,550 --> 00:18:51,030 La gente compra cosas aquí. 367 00:18:51,160 --> 00:18:52,120 Necesitas dinero. 368 00:18:57,390 --> 00:18:59,040 Probablemente acabas de salir de la cárcel. 369 00:18:59,170 --> 00:19:01,700 ¿Lector de mente? 370 00:19:01,830 --> 00:19:02,780 Tu primer cheque de pago. 371 00:19:02,910 --> 00:19:03,480 No. 372 00:19:03,610 --> 00:19:04,440 No, tengo un ... 373 00:19:04,570 --> 00:19:06,050 Tengo una mujer rica, hombre. 374 00:19:10,010 --> 00:19:10,880 Si hombre. 375 00:19:11,010 --> 00:19:12,050 Ella no puede tener suficiente de mí. 376 00:19:12,180 --> 00:19:12,980 Felicidades. 377 00:19:13,100 --> 00:19:13,970 Si. 378 00:19:14,100 --> 00:19:15,840 No necesitas esa placa. 379 00:19:15,970 --> 00:19:18,970 Tu colonia te delata. 380 00:19:19,100 --> 00:19:19,760 Tienes suerte. 381 00:19:19,890 --> 00:19:20,320 De Verdad? 382 00:19:20,450 --> 00:19:21,320 Si. 383 00:19:21,450 --> 00:19:23,110 Estoy de buen humor hoy. 384 00:19:23,240 --> 00:19:25,590 Tienes un buen corte allí ... tipo de saca las orejas. 385 00:19:25,720 --> 00:19:26,240 ¿Te gusta? 386 00:19:26,370 --> 00:19:27,460 Si. 387 00:19:27,590 --> 00:19:28,620 Tienes las botellas ¿Cada Sábado? 388 00:19:28,640 --> 00:19:29,810 No, no, trabajo los sábados ... 389 00:19:30,940 --> 00:19:32,030 ... el gran día de robo en tiendas. 390 00:19:32,160 --> 00:19:33,210 ¿Si? 391 00:19:33,340 --> 00:19:34,860 Atrapo docenas de vagos como tú. 392 00:19:34,990 --> 00:19:36,250 Bien por ti, hombre. 393 00:19:36,380 --> 00:19:40,340 Si todos estuvieran que dedicado, mierda. 394 00:19:40,470 --> 00:19:42,430 ¿Cómo lo supiste? 395 00:19:42,560 --> 00:19:44,090 Te conozco. 396 00:19:44,220 --> 00:19:46,520 ...dentro y fuera. 397 00:19:46,650 --> 00:19:47,500 ¿Estás buscando problemas? 398 00:19:47,520 --> 00:19:48,830 No no no. 399 00:19:48,960 --> 00:19:52,530 Solo un par de jeans algunos calzoncillos, bragas. 400 00:19:52,660 --> 00:19:55,270 Eres hermosa. 401 00:19:55,400 --> 00:19:58,230 Casi quiero tocarte. 402 00:19:58,360 --> 00:20:03,670 Tu me tocas, yo tocarte y lo sabes. 403 00:20:11,200 --> 00:20:13,250 Allá abajo a la derecha. 404 00:20:13,380 --> 00:20:16,680 Te registraré más tarde. 405 00:20:18,290 --> 00:20:21,340 Deje pasar al cliente. 406 00:20:21,470 --> 00:20:23,300 ¿De donde eres? 407 00:20:23,430 --> 00:20:24,230 Francia. 408 00:20:27,870 --> 00:20:28,700 Entonces tu francés. 409 00:20:32,050 --> 00:20:33,740 ¿Qué? 410 00:20:51,240 --> 00:20:52,550 ¡Oye! 411 00:20:52,680 --> 00:20:53,590 ¡Oye! 412 00:20:53,720 --> 00:20:54,770 ¡Hola bastardo! 413 00:20:54,900 --> 00:20:57,070 Vuelve aquí bastardo de mala calidad! 414 00:21:00,510 --> 00:21:01,554 La gente robará cualquier cosa. 415 00:21:07,080 --> 00:21:08,430 Bien aquí? 416 00:21:08,560 --> 00:21:11,300 Sentado bajo los árboles. 417 00:21:11,430 --> 00:21:12,700 Estamos bien juntos? 418 00:21:14,480 --> 00:21:15,960 Los placeres simples, hombre. 419 00:21:16,090 --> 00:21:18,310 Nadie nos molesta. 420 00:21:18,440 --> 00:21:21,180 Voy a usar el baño prueba mis nuevas bragas, hombre. 421 00:21:21,310 --> 00:21:22,400 Espero que no se rasquen. 422 00:21:31,370 --> 00:21:32,670 Camina despacio, hombre. 423 00:21:32,800 --> 00:21:34,670 Camina despacio. 424 00:21:34,810 --> 00:21:35,760 Salimos a dar un paseo. 425 00:21:40,200 --> 00:21:41,770 ¿Tienes hambre? 426 00:21:41,900 --> 00:21:44,290 No. 427 00:21:44,420 --> 00:21:45,290 Es agradable. 428 00:21:49,910 --> 00:21:53,690 Al igual que las moscas siempre zumbando alrededor de nuestras bolas. 429 00:21:53,820 --> 00:21:55,000 No tan rápido, Jesús. 430 00:21:55,130 --> 00:21:57,440 Es como si No puedo vivir sin nosotros. 431 00:21:57,570 --> 00:21:58,660 ¿Qué hay de Marie? 432 00:21:58,790 --> 00:22:01,530 ¡Somos solo dos simples idiotas! 433 00:22:01,660 --> 00:22:03,400 Si, pero como esta ella nos va a encontrar? 434 00:22:03,530 --> 00:22:05,050 Ella nos encontrará! 435 00:22:05,180 --> 00:22:06,640 Y si no lo hace, no lo es nunca he estado en la cárcel, 436 00:22:06,660 --> 00:22:07,790 así que a la mierda! 437 00:22:28,120 --> 00:22:29,380 ¡Perder! 438 00:22:29,510 --> 00:22:30,340 ¡Perder! 439 00:22:30,470 --> 00:22:31,950 ¡No pagaste tu cheque! 440 00:22:32,080 --> 00:22:32,910 ¡Perder! 441 00:22:33,040 --> 00:22:34,950 ¡Regresa aquí! 442 00:22:35,080 --> 00:22:36,000 ¡Malditos mexicanos! 443 00:22:36,130 --> 00:22:37,780 ¡Jódete, malditos idiotas! 444 00:22:37,910 --> 00:22:38,710 ¡Te pillaré! 445 00:22:40,220 --> 00:22:41,500 ¿Qué demonios son esos? cosas que llevan? 446 00:22:41,520 --> 00:22:42,350 ¡Mis pelotas! 447 00:22:42,480 --> 00:22:44,350 ¡A la mierda tus bolas, hombre! 448 00:22:44,480 --> 00:22:45,350 ¡Levántate! 449 00:22:45,480 --> 00:22:47,360 ¡El ganador! 450 00:22:48,920 --> 00:22:51,800 Jesus Quintana! 451 00:23:00,410 --> 00:23:01,720 ¡Maldito gilipollas! 452 00:23:14,340 --> 00:23:16,120 Que mierda haciendo allí, hombre? 453 00:23:16,250 --> 00:23:17,260 Estaba abierto 454 00:23:17,390 --> 00:23:18,740 Mierda, nadie me lo dijo. 455 00:23:18,870 --> 00:23:19,390 Venga. 456 00:23:19,520 --> 00:23:20,910 Entra. 457 00:23:21,040 --> 00:23:22,220 Maldito rock and roll, hombre. 458 00:23:22,350 --> 00:23:23,000 ¡Vamos a rockanrolear! 459 00:23:23,130 --> 00:23:23,930 ¡Oye! 460 00:23:24,740 --> 00:23:25,610 ¡Date prisa hombre! 461 00:23:25,740 --> 00:23:27,090 ¡Ese es mi carro! 462 00:23:27,220 --> 00:23:28,090 ¡Sal de mi auto! 463 00:23:30,230 --> 00:23:31,570 ¡Jódete bebé! 464 00:23:31,700 --> 00:23:33,530 ¡Detener! 465 00:23:33,660 --> 00:23:35,580 ¡Oye! 466 00:23:57,160 --> 00:23:57,960 ¡Ponte el gas! 467 00:24:05,740 --> 00:24:10,920 Quiero ver su nombre, Paul. Dominique, en la columna de obits. 468 00:24:11,050 --> 00:24:12,660 Mierda. 469 00:24:12,790 --> 00:24:15,230 No deberías hacer eso. 470 00:24:15,360 --> 00:24:16,400 ¿Qué? 471 00:24:16,530 --> 00:24:19,010 Nunca deseen a otra persona muerta. 472 00:24:19,140 --> 00:24:20,230 ¿De qué estás hablando? 473 00:24:20,360 --> 00:24:21,621 Nada de lo que deseo porque se hace realidad. 474 00:24:30,020 --> 00:24:31,680 ¿A dónde vamos? 475 00:25:14,330 --> 00:25:17,200 ¿Qué deseas? 476 00:25:17,330 --> 00:25:20,120 Nada. 477 00:25:26,080 --> 00:25:30,740 Si hombre, es como si tuviera una cerveza o algo así, ¿verdad? 478 00:25:30,870 --> 00:25:32,240 Tengo que ser honesto, hombre, no hay nada mas 479 00:25:32,260 --> 00:25:35,870 droga que una buena mujer negra. 480 00:25:36,000 --> 00:25:37,830 ¿Los rubios se divierten más? 481 00:25:37,960 --> 00:25:38,760 Mierda. 482 00:25:42,840 --> 00:25:48,980 Perdí mi virginidad con un en la sinagoga 483 00:25:49,710 --> 00:25:52,150 Era la casa de mi tío Pedro. 484 00:26:19,920 --> 00:26:21,310 ¡Bastardo! 485 00:26:21,440 --> 00:26:22,530 ¡Tu me dejaste abandonada! 486 00:26:22,660 --> 00:26:24,140 Marie, le dije que no también. 487 00:26:24,270 --> 00:26:25,750 Coños de mierda. 488 00:26:25,880 --> 00:26:28,360 Salgo del baño y jodidamente desapareces? 489 00:26:28,490 --> 00:26:31,800 Me dejó frío como algunos ... 490 00:26:31,930 --> 00:26:33,840 Oye, fue un movimiento bobo. 491 00:26:33,970 --> 00:26:35,410 Admítelo, hombre. 492 00:26:35,540 --> 00:26:37,320 Primero, me pegas culo con el cheque. 493 00:26:37,460 --> 00:26:38,940 Se me cayó todo. 494 00:26:39,070 --> 00:26:42,370 Perdí mi trabajo y tú corres lejos como una mierda de pollo. 495 00:26:42,500 --> 00:26:43,420 Perra sin tripa. 496 00:26:43,550 --> 00:26:44,160 Oye, no soy una perra. 497 00:26:44,290 --> 00:26:45,330 Relájate, mujer. 498 00:26:45,460 --> 00:26:46,940 No nos podíamos permitir que nos pellizcaran. 499 00:26:47,070 --> 00:26:48,810 Nunca has estado en el porro. 500 00:26:48,950 --> 00:26:51,990 Supongamos algo me ha pasado? 501 00:26:52,120 --> 00:26:54,390 Fuckheads 502 00:27:01,830 --> 00:27:06,960 Cuando lo piensas, es un lastre ser famoso? 503 00:27:07,090 --> 00:27:11,230 Te diré quien era infravalorada, Vanessa del Río. 504 00:27:11,360 --> 00:27:13,010 No me gusta el porno 505 00:27:13,140 --> 00:27:14,100 Ella se metió tanto en eso. 506 00:27:14,230 --> 00:27:16,360 Ella es como Pacino o algo así. 507 00:27:16,490 --> 00:27:19,410 Hay buenos actrices y malas actrices, 508 00:27:19,540 --> 00:27:20,410 Incluso en el porno. 509 00:27:23,150 --> 00:27:26,200 ¿Qué significa fuera de temporada para ti? 510 00:27:26,330 --> 00:27:28,590 Vacaciones. 511 00:27:28,720 --> 00:27:32,380 Cuando era niño, yo Nunca fui a ninguna parte. 512 00:28:10,370 --> 00:28:11,850 Hogar, dulce hogar, hombre. 513 00:28:14,330 --> 00:28:16,420 Sí, mierda, hombre. 514 00:28:25,130 --> 00:28:26,260 Estamos bien juntos, ¿no? 515 00:28:44,670 --> 00:28:45,980 Jesús. 516 00:28:48,630 --> 00:28:50,760 Mi Jimmy está flácido. 517 00:28:50,890 --> 00:28:51,720 ¿Y qué? 518 00:28:51,850 --> 00:28:54,550 Entonces es mío. 519 00:28:54,680 --> 00:28:56,160 Siempre me despierto con una erección. 520 00:29:01,510 --> 00:29:02,910 Entra, hombre. 521 00:29:03,040 --> 00:29:03,990 Esto se siente genial. 522 00:29:04,120 --> 00:29:04,990 No puedo 523 00:29:05,120 --> 00:29:07,690 Comenzaré a sangrar de nuevo. 524 00:29:07,820 --> 00:29:10,960 Hombre, tus pies no son va a sangrar, hombre. 525 00:29:11,090 --> 00:29:13,870 ¿Mira esto? 526 00:29:21,270 --> 00:29:24,360 ¡Pinchazo! 527 00:29:24,490 --> 00:29:26,800 Apestas, hombre. 528 00:29:26,930 --> 00:29:31,150 Quítate un poco de polvo, purifica el aire, entiendes? 529 00:29:31,280 --> 00:29:34,330 Sí, vamos, hombre. Estarás bien. 530 00:29:34,460 --> 00:29:36,420 Todo está en tu cabeza, hombre. 531 00:29:36,550 --> 00:29:39,250 Deja de preocuparte. 532 00:29:39,380 --> 00:29:42,470 ¿Te sientes bien? 533 00:29:42,600 --> 00:29:45,950 Te sientes mejor? 534 00:29:48,250 --> 00:29:49,050 Vamos hombre. 535 00:30:15,930 --> 00:30:17,070 Eres realmente bonita, hombre. 536 00:30:17,200 --> 00:30:18,110 Apártate. 537 00:30:18,240 --> 00:30:20,460 No te avergüences, hombre. 538 00:30:20,590 --> 00:30:22,380 No estoy avergonzado. 539 00:30:22,510 --> 00:30:24,070 Simplemente no quiero hacerlo. 540 00:30:24,200 --> 00:30:26,470 ¿Cómo sabes si no estás ¿Nunca lo has intentado, hombre? 541 00:30:26,600 --> 00:30:27,770 Déjame intentarlo, hombre. 542 00:30:27,900 --> 00:30:28,340 Venga. 543 00:30:28,470 --> 00:30:30,040 ¡Oye! 544 00:30:30,170 --> 00:30:32,040 Y por cierto, hizo Paul ¿Dominique recupera su trabajo? 545 00:30:33,520 --> 00:30:34,870 Mierda! 546 00:30:35,000 --> 00:30:36,390 ¡No lo haré! 547 00:30:36,520 --> 00:30:38,220 Vamos hombre. 548 00:30:38,350 --> 00:30:39,150 Todo está bien. 549 00:30:39,220 --> 00:30:40,020 No esta sucediendo! 550 00:30:40,090 --> 00:30:41,700 No esta sucediendo! 551 00:30:41,830 --> 00:30:42,740 Venga. 552 00:30:42,870 --> 00:30:45,090 Está ... está bien entre amigos. 553 00:30:45,220 --> 00:30:47,050 ¡No significa no! 554 00:30:47,180 --> 00:30:48,010 Oye, tómelo con calma. 555 00:30:48,140 --> 00:30:52,410 Oye, hombre, tómalo con calma, hombre. 556 00:30:52,540 --> 00:30:53,410 Mierda. 557 00:30:53,540 --> 00:30:54,230 Te hubiera dejado. 558 00:30:54,360 --> 00:30:55,370 Estoy sangrando. 559 00:30:55,500 --> 00:30:56,300 Petey? 560 00:30:56,410 --> 00:30:57,540 ¿Que pasó? 561 00:30:57,670 --> 00:30:58,800 Los amantes pelean? 562 00:30:58,930 --> 00:31:00,540 Traté de hacer lo correcto. 563 00:31:03,680 --> 00:31:04,500 Hola Petey 564 00:31:08,770 --> 00:31:11,210 ¿Sabes que? 565 00:31:11,340 --> 00:31:12,210 ¿Sabes lo que pienso? 566 00:31:14,820 --> 00:31:17,870 Si los hombres supieran más sobre ser follada 567 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 tal vez serían mejor follando 568 00:31:23,130 --> 00:31:24,740 ¿Qué? 569 00:31:24,870 --> 00:31:25,670 Quieres follarme 570 00:31:25,740 --> 00:31:26,540 Adelante. 571 00:31:26,570 --> 00:31:27,960 Sé mi invitado. 572 00:31:28,090 --> 00:31:31,920 Hey, no vinimos aqui por tu trasero, ok? 573 00:31:32,050 --> 00:31:33,100 ¿Si? 574 00:31:33,230 --> 00:31:34,100 Entonces, ¿qué quieres entonces? 575 00:31:38,100 --> 00:31:39,320 Quiero noticias 576 00:31:39,450 --> 00:31:41,020 Quiero noticias de tu chulo peluquero. 577 00:31:41,150 --> 00:31:42,370 Paul no es mi chulo. 578 00:31:42,500 --> 00:31:44,410 ¿Él recuperó su auto? 579 00:31:44,540 --> 00:31:47,240 Hablas con tu amigo, el ... el ... el ... el manicurista? 580 00:31:47,370 --> 00:31:48,460 Dominique, si. 581 00:31:48,590 --> 00:31:50,120 Entonces ... ¿cómo está él? 582 00:31:51,120 --> 00:31:51,990 Paul Dominique? 583 00:31:52,120 --> 00:31:53,160 ¿Es feliz? 584 00:31:53,290 --> 00:31:54,210 ¿Acerca de? 585 00:31:54,340 --> 00:31:56,470 Sobre recuperar su auto. 586 00:31:56,600 --> 00:31:57,780 El lo vendio. 587 00:31:57,910 --> 00:32:00,820 Él entonces ... ¿lo vendió? 588 00:32:03,220 --> 00:32:05,700 ¿A ... a quién? 589 00:32:05,830 --> 00:32:09,790 Para un vendedor de autos, un tipo. 590 00:32:09,920 --> 00:32:10,750 No lo sé. 591 00:32:23,540 --> 00:32:26,540 Algunas de esas personas conduciendo alrededor de esa trampa mortal. 592 00:32:26,670 --> 00:32:31,110 OK, que hacemos ahora? 593 00:32:35,510 --> 00:32:36,070 Jesús. 594 00:32:36,210 --> 00:32:37,420 Lo tengo levantado. 595 00:32:37,550 --> 00:32:38,350 Sí, lo sé, hombre. 596 00:32:38,380 --> 00:32:39,210 Qué monstruo. 597 00:32:39,340 --> 00:32:40,140 Bien por usted. 598 00:32:41,820 --> 00:32:42,630 Tómatelo con calma, hombre. 599 00:32:42,650 --> 00:32:44,950 Me estoy mareando. 600 00:32:45,080 --> 00:32:47,780 No te emociones tanto. 601 00:32:47,910 --> 00:32:49,910 Tómate tu tiempo, hombre, negocia. 602 00:32:58,660 --> 00:33:00,620 Bien hecho, hombre. 603 00:33:00,750 --> 00:33:02,360 Gran actuación. 604 00:33:02,490 --> 00:33:03,580 Tres minutos y medio, hombre. 605 00:33:03,710 --> 00:33:04,760 Jesús, ¿quieres probar? 606 00:33:04,890 --> 00:33:06,410 Llegaste tan rápido que ella nunca 607 00:33:06,540 --> 00:33:07,800 dejó la puerta de salida, hombre? 608 00:33:08,890 --> 00:33:09,690 Si, si, si. 609 00:33:09,760 --> 00:33:10,630 Venga. 610 00:33:10,760 --> 00:33:12,980 Mira y aprende, joven. 611 00:33:13,110 --> 00:33:13,630 Tienes que admirar ... 612 00:33:13,760 --> 00:33:14,630 Lo siento. 613 00:33:14,770 --> 00:33:16,680 ... la profesionalidad, hombre. 614 00:33:16,810 --> 00:33:18,770 La flexibilidad, hombre. 615 00:33:18,900 --> 00:33:21,470 Se trata de refinamiento. 616 00:33:21,600 --> 00:33:24,600 Agradable y fácil, hombre, lo hace, hombre. 617 00:33:24,730 --> 00:33:28,210 Tenemos toda la noche delante de nosotros, ¿verdad, Marie? 618 00:33:30,040 --> 00:33:30,840 ¡Si! 619 00:33:32,480 --> 00:33:33,480 ¡Si! 620 00:33:35,480 --> 00:33:36,280 Si. 621 00:33:36,310 --> 00:33:37,880 Te estoy lastimando? 622 00:33:38,010 --> 00:33:38,570 No. 623 00:33:38,700 --> 00:33:39,180 ¿Estás seguro? 624 00:33:39,310 --> 00:33:39,790 Si. 625 00:33:39,920 --> 00:33:41,230 Si. 626 00:33:41,360 --> 00:33:43,400 Bueno, por lo general, escucho como una especie de gemido 627 00:33:43,530 --> 00:33:44,530 en el fondo de la garganta 628 00:33:44,660 --> 00:33:46,540 No estoy bien. 629 00:33:46,670 --> 00:33:49,670 Te das cuenta de que estás dentro las manos de un semental? 630 00:33:51,450 --> 00:33:53,760 Si. 631 00:33:53,890 --> 00:33:55,330 ¿Estas bien? 632 00:33:55,460 --> 00:33:55,940 Si. 633 00:33:56,070 --> 00:33:56,550 Estoy bien. 634 00:33:56,680 --> 00:33:58,810 ¿Estás seguro? 635 00:33:58,940 --> 00:34:01,550 ¿Siempre eres así, Marie? 636 00:34:01,680 --> 00:34:04,380 ¿Como que? 637 00:34:04,510 --> 00:34:05,470 No lo sé. 638 00:34:05,600 --> 00:34:07,430 Ella no está en tu mierda. 639 00:34:07,560 --> 00:34:08,170 A ella le gusto más. 640 00:34:08,300 --> 00:34:11,130 ¿Verdad Marie? 641 00:34:11,260 --> 00:34:15,170 No hay placer para el Jesús no para dar placer. 642 00:34:15,300 --> 00:34:16,220 Mierda universitaria, hombre. 643 00:34:16,350 --> 00:34:18,660 Estoy en serio bolos? 644 00:34:18,790 --> 00:34:23,440 Lo siento, Marie, pero ¿nunca te bajas? 645 00:34:23,570 --> 00:34:27,450 No lo sé. 646 00:34:27,580 --> 00:34:28,580 No me importa 647 00:34:28,710 --> 00:34:29,510 ¿Qué quieres decir? 648 00:34:29,620 --> 00:34:32,150 Nunca viniste, nunca? 649 00:34:32,280 --> 00:34:33,580 No. 650 00:34:33,710 --> 00:34:36,150 Eso es profundo. 651 00:34:36,280 --> 00:34:39,980 Bueno, tal vez no estaba bien. 652 00:34:40,110 --> 00:34:41,900 ¿Cómo están las otras chicas? 653 00:34:42,030 --> 00:34:43,070 ¿Qué hacen? 654 00:34:43,200 --> 00:34:44,510 Estan vivos 655 00:34:44,640 --> 00:34:46,680 Ya sabes, ellos ... ellos ... ellos se divierten 656 00:34:46,810 --> 00:34:48,900 Ellos gimen y ellos gracias con sus ojos 657 00:34:49,030 --> 00:34:51,340 Sus ojos ... sus ojos rodar hacia atrás en sus cabezas. 658 00:34:51,470 --> 00:34:52,384 Se podían ver los blancos. 659 00:34:56,260 --> 00:34:58,910 Quizás puedas enseñarme. 660 00:35:03,960 --> 00:35:04,440 ¿Quiero probar? 661 00:35:04,570 --> 00:35:05,370 Si hombre. 662 00:35:08,100 --> 00:35:10,530 Se mi invitado, hombre. 663 00:35:10,660 --> 00:35:12,360 Tengo ... tengo que recuperarme ¿un poco? 664 00:35:17,190 --> 00:35:20,370 No te sientas como tu Tengo que decir algo. 665 00:35:20,500 --> 00:35:23,330 El silencio no me molesta. 666 00:35:23,460 --> 00:35:25,030 Soy un solitario. 667 00:35:25,160 --> 00:35:27,160 Y planeo quedarme así. 668 00:35:27,290 --> 00:35:30,250 No niños, no hombre. 669 00:35:30,380 --> 00:35:32,160 No engaño a nadie. 670 00:35:32,290 --> 00:35:34,040 Me acuesto con todos. 671 00:35:34,170 --> 00:35:36,390 De esa manera, nadie está celoso. 672 00:35:36,520 --> 00:35:38,080 Pero no en mi lugar. 673 00:35:38,210 --> 00:35:40,260 Me follo por fuera. 674 00:35:40,390 --> 00:35:46,350 Y recuerdo, no como el perras que fingen no hacerlo. 675 00:35:46,480 --> 00:35:53,880 Recuerdas todas esas caras babeando, a tientas, palabras sucias 676 00:35:54,010 --> 00:35:56,320 Te susurran al oído. 677 00:35:56,450 --> 00:35:59,150 ¿Por qué siempre la oreja izquierda? 678 00:35:59,280 --> 00:36:01,540 Extraño. 679 00:36:01,670 --> 00:36:06,070 Vaya, todo ese tipo de cosas. 680 00:36:06,200 --> 00:36:10,590 374 chicos que tuve, tú Sabes, dentro de mí. 681 00:36:14,600 --> 00:36:16,990 No me mires así. 682 00:36:17,120 --> 00:36:20,820 Ni siquiera agrega hasta uno por semana. 683 00:36:20,950 --> 00:36:23,260 ¿Nos contó en el total? 684 00:36:23,390 --> 00:36:24,610 Por supuesto no. 685 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 Así que no te acordaste de nosotros. 686 00:36:28,130 --> 00:36:30,790 Bueno, yo no llamo a eso bola. 687 00:36:30,920 --> 00:36:33,270 ¿Cómo lo llamas? 688 00:36:33,400 --> 00:36:36,620 Bueno, haciendo el amor un poco. 689 00:36:36,750 --> 00:36:38,580 ¿Y lo logramos? 690 00:36:38,710 --> 00:36:40,580 Bueno, lo siento, no. 691 00:36:40,710 --> 00:36:43,580 Pero lo intentaste, A por esfuerzo. 692 00:36:44,670 --> 00:36:46,020 Oh, mierda. 693 00:37:03,820 --> 00:37:07,650 OK chicos, cuando silbo la costa está clara. 694 00:37:17,570 --> 00:37:22,670 Estamos reventados, quebrados, y ella se le ocurre esto. 695 00:37:22,800 --> 00:37:23,600 Increíble. 696 00:37:25,490 --> 00:37:26,970 Ella es un genio. 697 00:37:27,100 --> 00:37:28,060 Obra maestra. 698 00:37:37,160 --> 00:37:41,770 ¿Recuerdas la diversión que nosotros tenido, en las fiestas de sexo? 699 00:37:41,900 --> 00:37:45,690 Vamos muchacho. 700 00:37:45,820 --> 00:37:46,650 Vamos muchacho. Consíguelo. 701 00:37:46,780 --> 00:37:47,260 Consíguelo. 702 00:37:47,390 --> 00:37:48,260 Consíguelo. 703 00:38:05,530 --> 00:38:08,620 Ese hijo de puta. 704 00:38:08,750 --> 00:38:10,280 Cuidado con la mierda, perra. 705 00:38:15,460 --> 00:38:17,110 Hey, bésame. 706 00:38:17,240 --> 00:38:19,330 ¿Dónde está el registro? 707 00:38:20,420 --> 00:38:22,990 Hey, bésame. 708 00:38:23,120 --> 00:38:24,250 ¿Me escuchas? 709 00:38:24,380 --> 00:38:24,860 Quiero que me beses. 710 00:38:24,990 --> 00:38:25,790 Ahora no. 711 00:38:26,770 --> 00:38:29,730 Prometiste que me besarías. 712 00:38:29,860 --> 00:38:31,950 Y en este momento. 713 00:38:32,080 --> 00:38:33,460 Quiero saber que A la mierda que me estoy perdiendo. 714 00:38:33,480 --> 00:38:36,000 ¿Dónde está la alarma, hombre? 715 00:38:36,130 --> 00:38:37,910 Hola, estoy de humor ahora. 716 00:38:39,830 --> 00:38:41,660 Hola, este es el lugar perfecto. 717 00:38:41,790 --> 00:38:42,790 ¿Es eso ... es eso una alarma? 718 00:38:42,830 --> 00:38:44,620 Tan jodidamente besame. 719 00:38:44,750 --> 00:38:45,970 Podría ser una trampa explosiva. 720 00:38:46,100 --> 00:38:47,360 ¿La alarma sigue encendida? 721 00:38:47,490 --> 00:38:48,840 Pero cuanto dura nos va a llevar? 722 00:38:48,970 --> 00:38:49,770 Va a tomar ... 723 00:38:49,880 --> 00:38:51,060 ¿Es eso una alarma? 724 00:38:51,190 --> 00:38:53,060 Voy a dar eres una jodida alarma? 725 00:38:53,190 --> 00:38:54,970 No soy solo una máquina sexual. 726 00:38:57,760 --> 00:39:00,370 Estoy harto de un chico que piensa que mi trasero es una bolera. 727 00:39:04,380 --> 00:39:05,770 Quiero sentir algo aquí. 728 00:39:05,900 --> 00:39:08,120 Prometiste que bésame, cabrones. 729 00:39:11,340 --> 00:39:14,170 Que mierda 730 00:39:14,300 --> 00:39:15,170 No hice nada 731 00:39:15,300 --> 00:39:16,300 Estarías mejor. 732 00:39:16,340 --> 00:39:17,520 Paul me va a encontrar. 733 00:39:17,650 --> 00:39:18,564 Todavia te amamos. 734 00:39:18,610 --> 00:39:19,610 Podría ir a la cárcel. 735 00:39:19,740 --> 00:39:20,780 Soy un cómplice 736 00:39:20,910 --> 00:39:22,830 Dile que te secuestramos. 737 00:39:22,960 --> 00:39:24,050 No seré un problema 738 00:39:24,870 --> 00:39:25,350 ¡Jesús! 739 00:39:25,480 --> 00:39:27,090 Petey! 740 00:39:27,220 --> 00:39:28,620 Tenemos que sacar un Houdini. 741 00:39:28,750 --> 00:39:30,050 Golpea los colchones. 742 00:40:18,970 --> 00:40:19,770 Hecho. 743 00:41:31,740 --> 00:41:33,000 Así es. 744 00:41:33,130 --> 00:41:34,660 Te voy a abrazar como una bola de boliche 745 00:41:36,270 --> 00:41:37,770 Ni siquiera podías tomar fuera de su etiqueta, gilipollas. 746 00:41:37,790 --> 00:41:38,660 ¡Oye! 747 00:41:41,880 --> 00:41:42,680 No soy tan fácil. 748 00:41:42,750 --> 00:41:43,620 Maldito. 749 00:41:45,060 --> 00:41:46,365 Pensó que podría superarlo. 750 00:41:47,020 --> 00:41:49,580 Bastardo. 751 00:41:49,710 --> 00:41:51,150 Fue un movimiento de poder, hombre. 752 00:41:51,280 --> 00:41:52,080 Vieja escuela. 753 00:41:52,150 --> 00:41:52,980 Podríamos haber marcado. 754 00:41:53,110 --> 00:41:53,980 Podría haber anotado. 755 00:41:54,110 --> 00:41:56,240 No más chicas champú, hombre. 756 00:41:56,370 --> 00:41:58,240 Me gustaba Marie porque ella era buena gente. 757 00:41:58,380 --> 00:42:00,510 ¿Sabes lo que necesitas, amigo? 758 00:42:00,640 --> 00:42:04,340 Una noche con un verdadero mujer, un tigre 759 00:42:04,470 --> 00:42:05,380 OK, estoy de acuerdo con eso. 760 00:42:05,510 --> 00:42:07,380 Un luchador. 761 00:42:07,520 --> 00:42:09,690 No sabes cual Este fin ha terminado, hombre. 762 00:42:09,820 --> 00:42:10,650 Crees que se acabó. 763 00:42:10,780 --> 00:42:13,480 Y ella se precipita sobre eso. 764 00:42:15,040 --> 00:42:15,840 Sostén mi pelota, hermano. 765 00:42:15,960 --> 00:42:17,220 Oye, ¿a dónde vamos? 766 00:42:17,350 --> 00:42:20,530 Mi embalse, privado motivos, 300 mujeres. 767 00:42:20,660 --> 00:42:24,790 Apenas los tocas, y Están muriendo lentamente por ello. 768 00:42:24,920 --> 00:42:27,320 ¿Obtener la imagen? 769 00:42:27,450 --> 00:42:28,250 300 mujeres? 770 00:42:48,340 --> 00:42:50,120 Un perdedor. 771 00:42:50,250 --> 00:42:54,740 Creo que es hermosa Increíblemente hermosa. 772 00:43:16,760 --> 00:43:17,560 Ve por el auto. 773 00:43:20,020 --> 00:43:20,820 Vamos 774 00:43:24,900 --> 00:43:27,200 No tengas miedo 775 00:43:27,330 --> 00:43:28,990 Escucha, no puedes Quédate aquí solo. 776 00:43:29,120 --> 00:43:31,860 ¿A dónde vas? 777 00:43:31,990 --> 00:43:33,120 No lo sé. 778 00:43:33,250 --> 00:43:35,170 ¿Tienes dinero? 779 00:43:35,300 --> 00:43:36,870 Alguien a quien llamar? 780 00:43:37,000 --> 00:43:38,210 No. 781 00:43:38,340 --> 00:43:40,870 ¿Tienes ropa en esa bolsa? 782 00:43:41,000 --> 00:43:42,350 No. 783 00:43:42,480 --> 00:43:46,400 Y no tienes efectivo, no ropa, a donde ir. 784 00:43:46,530 --> 00:43:48,180 ¿Qué tienes que ofrecer? 785 00:43:48,310 --> 00:43:49,360 Todo. 786 00:43:49,490 --> 00:43:51,310 Estamos a su servicio? 787 00:43:51,450 --> 00:43:55,230 Jesus Quintana con un auto y efectivo. 788 00:43:55,360 --> 00:43:56,620 ¿Problema? 789 00:43:56,750 --> 00:43:58,280 ¿Todo esta bien? 790 00:43:58,410 --> 00:44:01,190 Si hombre, acabamos de recibir Un pequeño problema con el motor. 791 00:44:01,320 --> 00:44:02,590 Puedes poner tu auto. 792 00:44:02,720 --> 00:44:03,940 ¿Dónde está? 793 00:44:04,070 --> 00:44:06,900 Ya sabes, es a las ... en el garaje, si. 794 00:44:07,030 --> 00:44:08,070 Muchas gracias. 795 00:44:08,200 --> 00:44:09,810 Sí, pero ... pero la dama, ¿qué es ... 796 00:44:09,940 --> 00:44:13,730 Salir a la carretera, tonto, antes de ponértelo en el culo. 797 00:44:18,210 --> 00:44:23,220 Mierda, cuando los necesitas, los bastardos nunca se detienen? 798 00:44:25,870 --> 00:44:27,520 Aquí tomaló. 799 00:44:27,660 --> 00:44:28,460 Tómalo. 800 00:44:30,960 --> 00:44:32,530 Adelante. 801 00:44:32,660 --> 00:44:35,050 Y ven con nosotros. 802 00:44:35,180 --> 00:44:36,880 ¿Eso es pesado? 803 00:44:37,010 --> 00:44:39,060 Mierda, si. 804 00:44:46,670 --> 00:44:47,470 Que mierda 805 00:44:47,500 --> 00:44:48,720 Oye, cuidado, hombre. 806 00:44:48,850 --> 00:44:50,500 Bueno, ella es solo llevando una pieza, hombre. 807 00:44:50,630 --> 00:44:51,290 No, gilipollas. 808 00:44:51,420 --> 00:44:52,590 Esa es nuestra pieza. 809 00:44:52,720 --> 00:44:55,770 Se lo di Ella puede confiar en nosotros. 810 00:44:55,900 --> 00:44:57,730 Pero ahora ... ahora lo hace, ¿verdad? 811 00:44:57,860 --> 00:44:58,690 Estoy bien. 812 00:44:58,820 --> 00:45:00,250 ¿Estás loco? 813 00:45:00,380 --> 00:45:02,060 Me involucré en un totalmente escena jodida aquí. 814 00:45:02,080 --> 00:45:03,020 Oye, ahora jódete. Ser cortés. 815 00:45:03,040 --> 00:45:04,040 Hay una dama en el auto. 816 00:45:04,170 --> 00:45:05,130 Todo esta jodido. 817 00:45:09,780 --> 00:45:10,610 ¿Cuál es tu nombre? 818 00:45:14,180 --> 00:45:18,490 767. 819 00:45:18,620 --> 00:45:21,270 Bien, 767, ¿qué te apetece hacer? 820 00:45:21,400 --> 00:45:22,200 Nada. 821 00:45:25,360 --> 00:45:26,690 No podemos seguir conduciendo alrededor de esta manera. 822 00:45:26,710 --> 00:45:28,320 Ese no es mi problema. 823 00:45:28,450 --> 00:45:29,590 No te pedí nada. 824 00:45:29,720 --> 00:45:31,112 No me pidas que haga decisiones para ti. 825 00:45:34,030 --> 00:45:34,830 ¿Confortable? 826 00:45:37,330 --> 00:45:39,680 Me duelen los pies. 827 00:45:39,810 --> 00:45:41,210 OKAY. 828 00:45:41,340 --> 00:45:43,080 Te conseguiremos algo nuevo patadas y algo de equipo nuevo. 829 00:45:55,480 --> 00:45:56,280 Aquí. 830 00:46:00,010 --> 00:46:02,360 Gracias. 831 00:46:02,490 --> 00:46:03,450 Entraré solo 832 00:46:03,580 --> 00:46:04,430 No necesitarás irte, hombre. 833 00:46:04,450 --> 00:46:05,277 La alarma puede sonar. 834 00:46:05,320 --> 00:46:06,120 Me quedo con el arma. 835 00:46:12,370 --> 00:46:14,070 No me gusta este amplio. 836 00:46:14,200 --> 00:46:15,090 Ella me está dando escalofríos. 837 00:46:15,110 --> 00:46:16,150 No confio en ella. 838 00:46:16,290 --> 00:46:18,590 Oye, nadie te mantiene, hombre. 839 00:46:18,720 --> 00:46:21,070 ¿Cuanto quieres? 840 00:46:21,200 --> 00:46:24,550 Vamos hombre. 841 00:46:31,610 --> 00:46:34,700 A una orgía. 842 00:46:34,830 --> 00:46:37,480 ¿Crees que se ponen celosos? 843 00:46:37,610 --> 00:46:38,410 No. 844 00:46:50,620 --> 00:46:51,760 Ella es toda tuya. 845 00:46:56,890 --> 00:47:00,590 No no no no no NO. 846 00:47:00,720 --> 00:47:01,520 Gracias. 847 00:47:21,830 --> 00:47:22,630 Bueno. 848 00:47:28,050 --> 00:47:28,850 Despacio. 849 00:47:32,710 --> 00:47:33,230 ¿Por qué? 850 00:47:33,360 --> 00:47:34,160 Despacio. 851 00:47:34,280 --> 00:47:35,107 Deberías comer despacio. 852 00:47:38,450 --> 00:47:39,720 Correcto. 853 00:47:39,850 --> 00:47:40,650 Gracias. 854 00:47:51,380 --> 00:47:54,640 Te importaría ¿Algo más, señora? 855 00:47:54,780 --> 00:47:56,910 No, soy bueno. 856 00:48:00,000 --> 00:48:05,390 Un poco lento esta vez del año, supongo? 857 00:48:05,520 --> 00:48:05,960 Si. 858 00:48:06,090 --> 00:48:07,610 Si. 859 00:48:07,740 --> 00:48:10,010 Pero siempre tenemos personas pasando, ya sabes, 860 00:48:10,140 --> 00:48:11,271 La reputación del restaurante. 861 00:48:12,310 --> 00:48:13,490 ¿Qué? 862 00:48:13,620 --> 00:48:14,950 Eres como en un guía o algo así? 863 00:48:14,970 --> 00:48:16,340 No, no, en realidad nosotros Prefiero no hacer eso. 864 00:48:16,360 --> 00:48:16,840 De Verdad? 865 00:48:16,970 --> 00:48:17,890 No. 866 00:48:18,020 --> 00:48:19,230 ¿Por qué? 867 00:48:19,360 --> 00:48:20,740 Bueno las multitudes allí, son espantosos. 868 00:48:20,760 --> 00:48:22,369 Solo hay ... cosas puede salirse de las manos. 869 00:48:22,410 --> 00:48:26,200 Y luego, ¿dónde podríamos estar con solo tres estrellas? 870 00:48:26,330 --> 00:48:27,130 No tengo idea. 871 00:48:29,810 --> 00:48:31,550 No puedo 872 00:48:31,680 --> 00:48:33,640 No puedes mantener tu ojo a todos. 873 00:48:33,770 --> 00:48:34,990 No. 874 00:48:35,120 --> 00:48:36,730 No podías quedarte tu ojo en todos. 875 00:48:49,480 --> 00:48:51,920 ¿Qué tal, después cenas bebidas en la casa? 876 00:48:54,920 --> 00:48:55,720 Disfrutar. 877 00:48:59,450 --> 00:49:01,277 Ella pensó que íbamos irse sin pagar. 878 00:49:11,200 --> 00:49:13,640 Gracias. 879 00:49:13,770 --> 00:49:14,570 ¿Para qué? 880 00:49:17,600 --> 00:49:18,400 Para todo. 881 00:49:18,470 --> 00:49:19,290 Por la ... la comida. 882 00:49:24,040 --> 00:49:31,740 Solo puedo agradecerte en la cama. 883 00:49:37,750 --> 00:49:40,050 Puedes girar el luces apagadas si quieres. 884 00:49:40,180 --> 00:49:41,690 No estoy diciendo que tu Hay que sacarlos. 885 00:49:41,710 --> 00:49:43,930 Pero si quieres, Realmente no importa. 886 00:49:44,060 --> 00:49:45,060 Ha pasado tanto tiempo. 887 00:49:49,590 --> 00:49:53,630 No sé si recuerdo cómo. 888 00:49:53,760 --> 00:49:55,590 Puede que tengas a cada uno de mí. 889 00:49:58,720 --> 00:50:01,120 Quiero decir, ya sabes cómo hazlo hoy en día, ¿sabes? 890 00:50:01,250 --> 00:50:02,770 Todo. 891 00:50:02,900 --> 00:50:05,120 Podemos hacer de todo. 892 00:50:05,250 --> 00:50:06,080 ¿Todo bien? 893 00:50:11,260 --> 00:50:14,480 Señora, eso fue excelente. 894 00:50:14,610 --> 00:50:16,260 Muchas gracias. 895 00:50:16,390 --> 00:50:17,310 De nada. 896 00:50:17,440 --> 00:50:18,530 Realmente, eso fue un placer. 897 00:50:18,660 --> 00:50:19,790 Acabo de salir de prisión. 898 00:50:19,920 --> 00:50:21,920 Entonces fue muy especial para mí. 899 00:50:22,050 --> 00:50:23,270 Y, ya sabes, han pasado años. 900 00:50:23,400 --> 00:50:27,360 He estado mojado celda oscura, sin cielo. 901 00:50:27,490 --> 00:50:29,580 Y yo ... por eso mi periodo se detuvo 902 00:50:29,710 --> 00:50:31,280 Creo que, debido a la oscuridad. 903 00:50:31,410 --> 00:50:34,150 Sabes, primero fue una semana tarde, luego dos semanas tarde. 904 00:50:34,280 --> 00:50:36,630 Muy pronto tu Solo olvídalo. 905 00:50:36,760 --> 00:50:38,200 Yo ... yo ... 906 00:50:38,330 --> 00:50:39,290 no es mi culpa. 907 00:50:39,420 --> 00:50:41,250 No no no no no NO. 908 00:50:41,380 --> 00:50:46,510 Yo solo ... quiero que lo hagas Agradezco el sangrado. 909 00:50:46,640 --> 00:50:49,380 Sé que eso te hace de mal humor, y, ya sabes, 910 00:50:49,510 --> 00:50:50,840 te sientes hinchado, el dolor y todo 911 00:50:50,860 --> 00:50:51,910 Pero eso no es lo que importa. 912 00:50:52,040 --> 00:50:54,040 Lo que importa es el sangrado. 913 00:50:57,570 --> 00:50:59,960 ¿Porqué me estas diciendo esto? 914 00:51:00,090 --> 00:51:01,440 Entonces te darás cuenta. 915 00:51:01,570 --> 00:51:03,880 Y se lo dices a tus amigos. 916 00:51:04,010 --> 00:51:05,770 Porque no hablamos sobre estas cosas lo suficiente. 917 00:51:05,790 --> 00:51:06,660 No, nosotros no. 918 00:51:06,790 --> 00:51:09,140 No hablamos de eso. 919 00:51:09,270 --> 00:51:10,620 ¿Tienes una menta? 920 00:51:10,750 --> 00:51:12,280 Sí, como, claro ... sí. 921 00:51:12,410 --> 00:51:14,240 Aqui tienes. 922 00:51:14,370 --> 00:51:15,170 De nada. 923 00:51:18,280 --> 00:51:19,080 Gracias. 924 00:51:19,110 --> 00:51:19,910 De nada. 925 00:53:11,310 --> 00:53:12,140 Mi nombre es jean 926 00:53:12,270 --> 00:53:13,090 ¿Lo que es tuyo? 927 00:53:16,180 --> 00:53:16,980 Peter 928 00:53:19,800 --> 00:53:22,970 Bueno, no va a haber mucho de ti cuando termine 929 00:53:23,100 --> 00:53:24,410 Peter 930 00:53:24,540 --> 00:53:27,780 Ahora es tiempo libre con 767. 931 00:56:06,960 --> 00:56:07,760 Tengo mi periodo. 932 00:56:21,320 --> 00:56:23,670 ¿Todo está bien? 933 00:56:23,810 --> 00:56:26,680 No. 934 00:56:26,810 --> 00:56:27,680 No realmente. 935 00:56:53,750 --> 00:56:56,660 Se acabó. 936 00:56:56,790 --> 00:56:58,620 Todo saldrá bien. 937 00:57:15,770 --> 00:57:20,640 Jean Bersome, 767. 938 00:57:20,780 --> 00:57:24,080 No podía hackear ser libre. 939 00:57:24,210 --> 00:57:25,300 Mierda. 940 00:57:25,430 --> 00:57:28,090 ¿Qué? 941 00:57:28,220 --> 00:57:31,870 Ella tiene un niño, hombre, en prisión. 942 00:57:32,000 --> 00:57:34,570 Niño o niña? 943 00:57:34,700 --> 00:57:35,790 Está firmado Jack. 944 00:57:35,920 --> 00:57:39,100 Son todos ... son Todo Jack, hombre. 945 00:57:39,230 --> 00:57:40,450 ¿Cómo ... cuántos años tiene? 946 00:57:43,280 --> 00:57:44,080 Sólo un niño. 947 00:58:08,340 --> 00:58:11,390 Si necesitas algo, Sabes donde encontrarme. 948 00:58:11,520 --> 00:58:13,260 Ese es el. 949 00:58:13,390 --> 00:58:14,870 Jack Bersome? 950 00:58:15,000 --> 00:58:17,310 Ese soy yo. 951 00:58:17,440 --> 00:58:18,700 Tu madre nos envió. 952 00:58:18,830 --> 00:58:20,310 767. 953 00:58:20,440 --> 00:58:22,320 Bueno, ¿por qué no vino ella misma? 954 00:58:22,450 --> 00:58:24,100 si ella salió hace dos meses? 955 00:58:24,230 --> 00:58:26,750 Sí, pero ella ... tú Sabe, ella se fue al extranjero. 956 00:58:26,880 --> 00:58:28,280 ¿Dónde? 957 00:58:28,410 --> 00:58:29,930 Portugal. 958 00:58:30,060 --> 00:58:32,020 ¿Dónde está portugal? 959 00:58:32,150 --> 00:58:33,803 Quiero decir, no he escuchado de ella en dos meses. 960 00:58:33,940 --> 00:58:35,110 Ella no podía escribir? 961 00:58:35,240 --> 00:58:36,890 Que mierda es ella haciendo en Portugal? 962 00:58:37,030 --> 00:58:41,510 Ella se separó con un buen amigo nuestro, excelente chico. 963 00:58:41,640 --> 00:58:44,420 Él es un ingeniero. 964 00:58:44,550 --> 00:58:45,900 Agrícola. 965 00:58:46,030 --> 00:58:47,490 Ella dijo ve y consigue Jack y cuídalo. 966 00:58:47,510 --> 00:58:48,990 Y ella es muy feliz. 967 00:58:49,120 --> 00:58:50,950 Ella regresará pronto. 968 00:58:51,080 --> 00:58:53,080 ¿Quién es este tipo agrícola? 969 00:58:53,220 --> 00:58:54,220 No te preocupes por eso. 970 00:58:54,350 --> 00:58:55,480 El es un buen tipo. 971 00:58:55,610 --> 00:58:57,920 Si es tan bueno ¿Por qué no está él aquí? 972 00:58:58,050 --> 00:58:58,920 Él tiene un récord. 973 00:58:59,050 --> 00:59:00,140 ¿Cuántos bustos? 974 00:59:00,270 --> 00:59:02,440 Uno servido, dos suspendidos. 975 00:59:02,570 --> 00:59:05,360 No está mal. 976 00:59:05,490 --> 00:59:07,970 ¿Ese es tu auto, Plymouth Fury? 977 00:59:08,100 --> 00:59:09,840 Tercera generación. 978 00:59:09,970 --> 00:59:11,580 La policia sueca solía usar eso. 979 00:59:14,410 --> 00:59:15,210 Y nunca mueren. 980 00:59:18,240 --> 00:59:19,070 Compruébalo, hombre. 981 00:59:21,900 --> 00:59:23,330 Esta mierda es vintage, hombre. 982 01:00:09,990 --> 01:00:12,250 Esta es marie 983 01:00:12,380 --> 01:00:14,470 Ella es nuestra chica. 984 01:00:14,600 --> 01:00:16,690 Y ahora también soy tuyo. 985 01:00:16,820 --> 01:00:20,740 El único problema es que no puedo ir. 986 01:00:20,870 --> 01:00:23,440 ¿Café? 987 01:00:23,570 --> 01:00:24,870 Claro, solo una gota. 988 01:00:30,530 --> 01:00:31,710 ¿No tienes hambre? 989 01:00:31,840 --> 01:00:33,100 Si. 990 01:00:33,230 --> 01:00:34,880 ¿Quieres un poco de mermelada? 991 01:00:35,010 --> 01:00:35,810 No lo sé. 992 01:00:50,290 --> 01:00:52,900 Compartimos todo 993 01:00:55,560 --> 01:00:57,430 Adelante. 994 01:00:57,560 --> 01:00:59,080 Queremos que lo hagas. 995 01:00:59,210 --> 01:01:00,730 Es un placer, hombre. 996 01:01:00,860 --> 01:01:03,170 Tu mamá era ... 997 01:01:03,300 --> 01:01:05,910 Ella es algo especial. 998 01:01:06,040 --> 01:01:06,870 Jack. 999 01:01:18,880 --> 01:01:19,680 Ella es realmente genial. 1000 01:01:21,890 --> 01:01:22,690 Adelante. 1001 01:02:04,010 --> 01:02:08,980 Gracias a nosotros, un buen trato es cocinar? 1002 01:02:09,110 --> 01:02:10,280 Si. 1003 01:02:10,410 --> 01:02:13,110 No siempre estamos haciendo lo incorrecto 1004 01:02:13,240 --> 01:02:14,550 Estoy orgulloso de nosotros 1005 01:02:14,680 --> 01:02:16,410 Déjame decirte algo sobre esa chica 1006 01:02:16,440 --> 01:02:18,910 Todos y nadie alguna vez la cortejó. 1007 01:02:18,940 --> 01:02:19,990 Quiero decir, realmente, la cortejó. 1008 01:02:20,120 --> 01:02:20,947 Eso es lo que ella necesita. 1009 01:02:36,310 --> 01:02:38,350 Ella no estaba bien. 1010 01:02:38,480 --> 01:02:40,400 Ella misma lo dijo. 1011 01:02:40,530 --> 01:02:41,700 Es como si le faltara un ... 1012 01:02:41,840 --> 01:02:43,140 un cromosoma o algo 1013 01:02:43,270 --> 01:02:45,190 Su pequeño cofre me atrapa. 1014 01:02:45,320 --> 01:02:47,190 Casi puedes ver los latidos del corazón. 1015 01:02:47,320 --> 01:02:48,490 Ella es como un pequeño reno. 1016 01:02:48,620 --> 01:02:50,190 Si, pero es un punto de honor, hombre, 1017 01:02:50,320 --> 01:02:53,370 porque pasamos por El asunto profundo. 1018 01:02:53,500 --> 01:02:55,850 Si, pero no es siempre sobre el Johnson 1019 01:02:55,980 --> 01:02:56,630 o el coochie, ¿verdad? 1020 01:02:56,760 --> 01:02:58,070 ¿Qué quieres decir? 1021 01:02:58,200 --> 01:03:01,550 Es el cerebro diciendo el cuerpo para dejar ir? 1022 01:03:01,680 --> 01:03:03,990 Es una mierda desconcertante. 1023 01:03:06,990 --> 01:03:07,790 ¿Qué fue eso? 1024 01:03:12,470 --> 01:03:13,130 Mierda, hombre. 1025 01:03:13,260 --> 01:03:15,090 ¿Que es eso? 1026 01:03:15,220 --> 01:03:16,610 ¿Qué hombre? 1027 01:03:43,850 --> 01:03:45,160 Ella lo está cavando. 1028 01:03:48,120 --> 01:03:49,077 No estamos involucrados en absoluto. 1029 01:03:50,430 --> 01:03:53,120 Petey, Jesús, ¡sucedió! 1030 01:03:53,250 --> 01:03:54,600 ¡Ocurrió! 1031 01:03:54,730 --> 01:03:55,560 Yo vine. 1032 01:03:55,690 --> 01:03:57,820 ¡Yo vine! 1033 01:03:57,950 --> 01:04:01,130 De repente, todo cambió morado, mi cabello, mis uñas 1034 01:04:01,260 --> 01:04:02,480 estaban en llamas 1035 01:04:02,610 --> 01:04:06,830 Sentí que era va a explotar 1036 01:04:06,960 --> 01:04:07,880 ¡Vamos! 1037 01:04:11,140 --> 01:04:13,400 Eso debería refrescarte. 1038 01:04:13,540 --> 01:04:15,360 Pero lo hice. 1039 01:04:15,490 --> 01:04:18,240 Tengo mi navidad Presente finalmente. 1040 01:04:18,370 --> 01:04:20,023 Pero pienso en cómo nos golpeamos 1041 01:04:20,150 --> 01:04:21,200 fuera de tu colgar. 1042 01:04:21,330 --> 01:04:22,720 Completamente noche y día. 1043 01:04:22,850 --> 01:04:24,000 Quiero decir, ¿qué hace él tiene que nosotros no tenemos? 1044 01:04:24,020 --> 01:04:24,680 ¿Qué? 1045 01:04:24,810 --> 01:04:26,330 ¿Uno que vibra? 1046 01:04:26,460 --> 01:04:28,417 Quiero decir, ponemos ... nosotros pon nuestros corazones en ello, hombre. 1047 01:04:28,510 --> 01:04:32,420 Este hombre es más duro hijo de puta, un samurai. 1048 01:04:33,160 --> 01:04:34,560 ¡Si! 1049 01:04:34,690 --> 01:04:35,820 ¿Que te hizo? 1050 01:04:35,950 --> 01:04:36,990 Cosas. 1051 01:04:37,120 --> 01:04:38,280 Bueno, que tipo de cosas? 1052 01:04:38,300 --> 01:04:39,560 Nada especial. 1053 01:04:39,690 --> 01:04:42,090 De todos modos, fui yo quien hizo todo 1054 01:04:42,220 --> 01:04:43,020 ¿Tú? 1055 01:04:43,130 --> 01:04:44,780 No haces nada 1056 01:04:44,910 --> 01:04:47,610 Bueno sí. 1057 01:04:47,740 --> 01:04:49,140 No tenía el Bolas para tocarme. 1058 01:04:49,270 --> 01:04:51,490 Así que tuve que hacer todo el trabajo. 1059 01:04:51,620 --> 01:04:55,230 Y de repente él rompió una nuez. 1060 01:04:55,360 --> 01:04:56,710 ¿Y eso es lo que te hizo venir? 1061 01:04:56,840 --> 01:04:58,100 No. 1062 01:04:58,230 --> 01:05:01,540 Lo tenía cerca, intenta si te apetece 1063 01:05:01,670 --> 01:05:05,110 Así lo hizo, haciéndome el amor. 1064 01:05:05,240 --> 01:05:08,370 Y vuelve a aparecer. 1065 01:05:08,500 --> 01:05:09,630 Dos chump bomba? 1066 01:05:09,770 --> 01:05:10,680 Eres afortunado. 1067 01:05:10,810 --> 01:05:12,770 Le pregunté si es virgen. 1068 01:05:12,900 --> 01:05:19,690 Él dice que sí y comienza a hacer Ámame de nuevo, lentamente. 1069 01:05:19,820 --> 01:05:20,950 Besandome. 1070 01:05:21,080 --> 01:05:22,260 Besame. 1071 01:05:22,390 --> 01:05:24,080 Besandome. 1072 01:05:24,210 --> 01:05:25,170 Entonces esta vez. 1073 01:05:25,300 --> 01:05:26,100 No, está bien, lo tenemos, ¿de acuerdo? 1074 01:05:26,220 --> 01:05:26,830 No. 1075 01:05:26,960 --> 01:05:27,780 Pero esta vez... 1076 01:05:27,910 --> 01:05:29,220 Marie! 1077 01:05:29,350 --> 01:05:30,350 Tengo que irme. 1078 01:05:30,480 --> 01:05:32,440 Él me necesita. 1079 01:05:32,570 --> 01:05:33,960 Marie! 1080 01:05:40,490 --> 01:05:41,290 Marie! 1081 01:05:59,380 --> 01:06:00,180 Jack, si! 1082 01:06:02,600 --> 01:06:03,860 Es demasiado. 1083 01:06:03,990 --> 01:06:05,780 Si, son de Otra generación. 1084 01:06:05,910 --> 01:06:06,710 Sin respeto. 1085 01:06:45,950 --> 01:06:47,210 ¿Quieres un poco? 1086 01:06:47,340 --> 01:06:50,780 No quisiera ser un problema. 1087 01:06:50,910 --> 01:06:53,650 Tal vez un poco de chatarra Estaría bien. 1088 01:06:53,780 --> 01:06:56,790 No hay postre porque nuestro efectivo se acabó. 1089 01:06:56,920 --> 01:06:59,270 Bueno, eso es una perra. 1090 01:06:59,400 --> 01:07:01,700 Tendremos que marcar. 1091 01:07:01,830 --> 01:07:04,050 No puedo seguir así. 1092 01:07:04,180 --> 01:07:04,980 Tienes un arma? 1093 01:07:09,320 --> 01:07:11,230 ¿Quien dijo? 1094 01:07:16,330 --> 01:07:16,980 Son $ 100,000. 1095 01:07:17,110 --> 01:07:18,290 Es muy fácil. 1096 01:07:18,420 --> 01:07:20,850 No hay riesgo, ya sabes, solo algunos viejos. 1097 01:07:20,980 --> 01:07:22,680 Preferimos hacer nuestras propias decisiones 1098 01:07:22,810 --> 01:07:23,860 cuando se trata de riesgos. 1099 01:07:23,990 --> 01:07:25,900 Sí, bueno, ¿te interesa? 1100 01:07:26,030 --> 01:07:27,510 Quiero decir, podría hacerlo solo. 1101 01:07:27,640 --> 01:07:28,690 Yo solo ... necesito un arma. 1102 01:07:28,820 --> 01:07:29,950 Es una ... es una herramienta de trabajo. 1103 01:07:36,650 --> 01:07:37,450 ¿Bien? 1104 01:07:37,570 --> 01:07:38,090 Me importa un bledo. 1105 01:07:38,220 --> 01:07:39,020 Tú decides. 1106 01:07:41,260 --> 01:07:42,610 Multa. 1107 01:07:45,180 --> 01:07:45,790 Aqui tienes. 1108 01:07:45,920 --> 01:07:46,570 Buena suerte. 1109 01:07:46,700 --> 01:07:48,620 Gracias. 1110 01:07:48,750 --> 01:07:50,670 Te dije que se irían. 1111 01:07:50,800 --> 01:07:53,890 Hey quien dijo algo sobre hacer frente? 1112 01:08:23,260 --> 01:08:24,180 Hey hombre. 1113 01:08:24,310 --> 01:08:25,250 Oye, ¿qué demonios está pasando? 1114 01:08:25,270 --> 01:08:26,610 ¿Conoces a este chico? 1115 01:08:26,740 --> 01:08:27,540 Si. 1116 01:08:30,360 --> 01:08:30,840 Oye. 1117 01:08:30,970 --> 01:08:31,530 Oye. 1118 01:08:31,660 --> 01:08:32,490 Mira quien es. 1119 01:08:32,620 --> 01:08:34,100 Hijo de un arma. 1120 01:08:34,230 --> 01:08:35,060 Si. ¿Recuérdame? 1121 01:08:35,190 --> 01:08:35,750 Qué sorpresa. 1122 01:08:35,880 --> 01:08:36,280 ¿Como estas? 1123 01:08:36,410 --> 01:08:37,490 Si. 1124 01:08:37,630 --> 01:08:38,430 ¿Que piensas hacer? 1125 01:08:38,540 --> 01:08:40,110 El mismo juego que antes. 1126 01:08:40,240 --> 01:08:40,760 ¿Si? 1127 01:08:40,890 --> 01:08:41,690 ¿Que es eso? 1128 01:08:59,820 --> 01:09:01,210 ¿Jack? 1129 01:09:01,340 --> 01:09:02,690 Me disparaste. 1130 01:09:08,310 --> 01:09:09,530 ¿Dónde está Jack? 1131 01:09:09,660 --> 01:09:12,230 El solo esta de pie hay como una estatua 1132 01:09:12,360 --> 01:09:13,230 Entra. 1133 01:09:13,360 --> 01:09:14,840 Él tiene el arma. 1134 01:09:24,150 --> 01:09:26,410 Hombre, no llores. 1135 01:09:26,540 --> 01:09:28,810 No estoy llorando. 1136 01:09:28,940 --> 01:09:29,940 Las emociones son para imbéciles. 1137 01:09:30,030 --> 01:09:33,250 Oye, ¿no lo amaste? 1138 01:09:33,380 --> 01:09:34,070 No lo sé. 1139 01:09:34,200 --> 01:09:35,900 No tuve tiempo 1140 01:09:36,030 --> 01:09:38,730 Él hizo el trabajo, ¿de acuerdo? 1141 01:09:38,860 --> 01:09:40,950 Pero tienes que ser un idiota para disparar a un policía 1142 01:09:41,080 --> 01:09:42,240 cuando podríamos haber ido así. 1143 01:09:42,260 --> 01:09:43,600 No era policía. 1144 01:09:43,730 --> 01:09:45,950 Él era un guardia de la prisión. 1145 01:09:46,090 --> 01:09:47,350 El pobre chico no tenía nada. 1146 01:09:51,220 --> 01:09:53,920 El nunca sonreía. 1147 01:09:54,050 --> 01:10:00,320 Sí, no, gracias de nuevo. Levántate, siéntate, acuéstate. 1148 01:10:00,450 --> 01:10:01,880 Como un puto profesor de gimnasia. 1149 01:10:05,020 --> 01:10:06,930 Tal vez no lo hizo Observe que era libre. 1150 01:10:16,250 --> 01:10:19,070 Ven a un árbol de arce conmigo. 1151 01:10:19,210 --> 01:10:21,030 Ya ves que he perdido a mi cachorro. 1152 01:10:21,160 --> 01:10:23,560 Es tan pequeño e indefenso. 1153 01:10:23,690 --> 01:10:26,690 Pero debo confesar. 1154 01:10:26,820 --> 01:10:29,170 Parecía un Buen tipo de papi. 1155 01:10:29,300 --> 01:10:32,520 ¿Puedes compartir tu dinero? 1156 01:10:32,650 --> 01:10:34,610 ¿Quieres que te lo guarde? 1157 01:10:36,960 --> 01:10:39,530 Esa es una exposición indecente, hombre. 1158 01:10:39,660 --> 01:10:40,880 Sé de esa mierda. 1159 01:10:44,970 --> 01:10:47,230 Sí, hombre, la vida es una perra. 1160 01:10:47,360 --> 01:10:49,630 Pero aún así, tienes que mirar el lado bueno. 1161 01:10:49,760 --> 01:10:51,190 ¿Recuperamos a nuestra señora? 1162 01:10:51,320 --> 01:10:52,540 ¿Duermes? 1163 01:10:52,670 --> 01:10:53,240 No. 1164 01:10:53,370 --> 01:10:55,200 Oye. 1165 01:10:55,330 --> 01:10:57,180 Sabes, porque no entiendes arriba y echar un vistazo? 1166 01:10:57,200 --> 01:10:59,110 Hay toda una galaxia aquí afuera. 1167 01:11:00,680 --> 01:11:02,159 The Big Dipper derecha delante de nuestra cara 1168 01:11:05,080 --> 01:11:08,990 México, M-E-X-I-C-O. 1169 01:11:09,120 --> 01:11:11,740 Hazme el amor, dulce Pete. 1170 01:11:15,350 --> 01:11:16,700 Voy a estar bien 1171 01:11:20,310 --> 01:11:21,180 ¡Oye! 1172 01:11:22,180 --> 01:11:22,620 ¡Oye! 1173 01:11:22,750 --> 01:11:23,550 ¡Oye! 1174 01:11:23,660 --> 01:11:24,460 Eso es muy bueno. 1175 01:11:26,320 --> 01:11:27,580 Oh Dios mío. 1176 01:11:27,710 --> 01:11:28,580 ¡Si! 1177 01:11:42,810 --> 01:11:43,940 Jesús, date prisa. 1178 01:11:44,070 --> 01:11:44,900 Ya voy. 1179 01:12:32,900 --> 01:12:33,820 Usted tiene que ir. 1180 01:12:33,950 --> 01:12:35,040 Que pasa 1181 01:12:35,170 --> 01:12:36,390 Puedes hacer autostop desde aquí, hombre. 1182 01:12:36,520 --> 01:12:37,040 Que hice 1183 01:12:37,170 --> 01:12:38,430 Nada. 1184 01:12:38,560 --> 01:12:39,890 Somos cómplices de Un intento de asesinato. 1185 01:12:39,910 --> 01:12:40,560 Está en los periódicos. 1186 01:12:40,690 --> 01:12:41,490 Tu no eres. 1187 01:12:41,560 --> 01:12:42,740 No lastimaste a nadie. 1188 01:12:42,870 --> 01:12:44,175 Pero estoy ... estoy dentro profundo con ustedes chicos. 1189 01:12:44,220 --> 01:12:45,260 De ninguna manera. 1190 01:12:45,390 --> 01:12:46,830 Usted tiene que ir. 1191 01:12:46,960 --> 01:12:48,330 Cuando empecé a venir Me siento así 1192 01:12:48,350 --> 01:12:48,790 De ninguna manera. 1193 01:12:48,920 --> 01:12:49,400 ¡Oye! 1194 01:12:49,530 --> 01:12:50,830 ¡Oye! 1195 01:12:50,970 --> 01:12:52,620 No te vuelvas loca, mujer. 1196 01:12:52,750 --> 01:12:55,540 No puedo verte en una celda con un número en tu espalda. 1197 01:12:55,670 --> 01:12:57,580 Estira tus alas y vuela, niña. 1198 01:12:57,710 --> 01:12:59,280 Escucha mi instinto femenino. 1199 01:12:59,410 --> 01:13:00,450 A veces tengo visión. 1200 01:13:00,580 --> 01:13:01,380 Nunca me equivoco 1201 01:13:01,450 --> 01:13:03,240 No iremos a la cárcel. 1202 01:13:03,370 --> 01:13:07,110 Así que cállate y hazme el amor. 1203 01:13:19,390 --> 01:13:20,730 No sé quién eligió este auto, 1204 01:13:20,860 --> 01:13:22,870 Pero es peor que una celda de prisión. 1205 01:13:23,000 --> 01:13:24,300 Es bueno para el medio ambiente. 1206 01:13:24,430 --> 01:13:25,780 A la mierda el medio ambiente. 1207 01:13:25,910 --> 01:13:26,830 Hombre, no puedo respirar. 1208 01:13:26,960 --> 01:13:27,787 Tengo que salir de aquí. 1209 01:13:27,920 --> 01:13:29,000 No puede respirar, hombre. 1210 01:13:29,130 --> 01:13:30,660 ¿Qué pasa con las otras personas también? 1211 01:13:30,790 --> 01:13:31,940 Hay otras personas en el auto. 1212 01:13:31,960 --> 01:13:32,760 No eres solo tú. 1213 01:13:32,830 --> 01:13:34,180 Lo sé, pero yo ... 1214 01:13:34,310 --> 01:13:35,600 Sabes que siempre es sobre él, ¿verdad, Marie? 1215 01:13:35,620 --> 01:13:36,470 Estoy realmente aplastado aquí. 1216 01:13:36,490 --> 01:13:37,400 Sí, siempre sobre él. 1217 01:13:37,530 --> 01:13:39,450 Siempre sobre él, mierda, hombre. 1218 01:13:39,580 --> 01:13:40,494 Es increíble, hombre. 1219 01:13:53,550 --> 01:13:57,550 Un picnic familiar y una mierda. 1220 01:13:57,680 --> 01:13:58,550 No no no. 1221 01:13:58,690 --> 01:14:00,560 Que ... que estas haciendo 1222 01:14:00,690 --> 01:14:02,560 Solo tengo que orinar. 1223 01:14:02,690 --> 01:14:06,950 Tengo que hacer pipí. 1224 01:14:07,080 --> 01:14:07,650 Eww. 1225 01:14:07,780 --> 01:14:08,580 Si mira! 1226 01:14:11,260 --> 01:14:12,260 Mierda 1227 01:14:12,390 --> 01:14:13,480 Hombre. 1228 01:14:13,610 --> 01:14:14,570 ¿Qué pasa, hombre? 1229 01:14:14,700 --> 01:14:15,830 Hola. 1230 01:14:15,960 --> 01:14:17,790 Otro ladrón de bancos especial. 1231 01:14:17,920 --> 01:14:19,970 ¿Qué esta pasando? 1232 01:14:20,100 --> 01:14:24,620 Mi tío Ronaldo tuvo un 1968 capota roja y blanca descapotable. 1233 01:14:24,750 --> 01:14:27,370 Agradable. 1234 01:14:27,500 --> 01:14:32,020 Eso es un gran negocio, nuestro Coche inteligente para un muscle car. 1235 01:14:32,150 --> 01:14:33,890 ¡Si! 1236 01:14:34,020 --> 01:14:35,900 Sí, eso es, hombre. 1237 01:14:36,030 --> 01:14:37,770 Ella es jodidamente linda, ¿verdad? 1238 01:14:37,900 --> 01:14:38,940 Starsky y Hutch! 1239 01:14:39,070 --> 01:14:40,100 Papá, se llevan el auto. 1240 01:14:40,120 --> 01:14:41,900 Hacer algo. 1241 01:14:42,030 --> 01:14:43,470 ¿Miel? 1242 01:14:43,600 --> 01:14:45,380 ¡Mi puto auto! 1243 01:14:45,510 --> 01:14:46,820 Es un puto clásico. 1244 01:14:46,950 --> 01:14:49,260 Papá, haz algo! 1245 01:14:49,390 --> 01:14:50,780 Es nuestro auto! 1246 01:14:50,910 --> 01:14:52,260 ¡Oye, vuelve aquí! 1247 01:14:52,390 --> 01:14:53,700 ¡Papá! 1248 01:15:05,580 --> 01:15:07,060 Ustedes hicieron bien. 1249 01:15:07,190 --> 01:15:08,760 ¿Deberias estar orgulloso? 1250 01:15:08,890 --> 01:15:13,410 Tienes un muy buen sólido fundación ahora, Marie, ¿de acuerdo? 1251 01:15:13,540 --> 01:15:14,800 ¿A dónde vamos? 1252 01:15:14,940 --> 01:15:17,150 No lo sé. 1253 01:15:17,290 --> 01:15:20,770 ¿Qué van a hacer para nosotros, poner un agujero en nuestro culo? 1254 01:15:20,900 --> 01:15:22,290 Ya tienes uno, hombre. 1255 01:15:23,680 --> 01:15:25,250 Si. 1256 01:15:25,380 --> 01:15:26,880 ¿Qué hacemos? Solo conducimos alrededor hasta que nos quedemos sin gasolina? 1257 01:15:26,900 --> 01:15:28,340 Por qué no? 1258 01:15:28,470 --> 01:15:30,520 Por qué no? 1259 01:15:30,650 --> 01:15:32,390 ¿Estas feliz? 1260 01:15:32,520 --> 01:15:33,520 Si. 1261 01:15:33,650 --> 01:15:34,480 Yo soy. 1262 01:15:34,610 --> 01:15:35,170 Estamos bien juntos, ¿no? 1263 01:15:35,300 --> 01:15:36,100 Si. 1264 01:15:38,520 --> 01:15:43,220 Gracias hombre, tranquilo en el camino, colgando suelto. 1265 01:16:29,580 --> 01:16:30,270 Adelante, hombre. 1266 01:16:30,400 --> 01:16:31,200 Vamos perra. 1267 01:16:31,320 --> 01:16:32,120 Sacudelo. 1268 01:16:34,360 --> 01:16:35,280 Sacudelo nena. 1269 01:16:35,410 --> 01:16:37,190 Muy bien, vamos, sacúdelo. 1270 01:16:39,720 --> 01:16:40,520 ¡Ho! 1271 01:16:55,780 --> 01:16:56,580 ¿Que es eso? 1272 01:17:01,260 --> 01:17:02,060 Mierda. 1273 01:17:02,170 --> 01:17:04,040 Los frenos están atascados. 1274 01:18:18,290 --> 01:18:20,600 Sucio peluquero. 1275 01:18:20,730 --> 01:18:22,560 Pensé esto El auto me resultaba familiar. 1276 01:18:22,690 --> 01:18:23,995 ¿Por qué no dijiste nada? 1277 01:18:24,120 --> 01:18:25,555 Sí, era naranja, lo recuerdo. 1278 01:18:25,650 --> 01:18:26,760 Mis pobres bolitas. 1279 01:18:26,780 --> 01:18:27,650 Fue idea tuya. 82160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.