All language subtitles for love.victor.s01e02.1080p.web.h264-btx[ettv]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,193
Wow, we're pretty high up, huh?
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,153
It didn't look that high
when we were on the ground,
3
00:00:10,177 --> 00:00:12,071
but now...
4
00:00:12,095 --> 00:00:14,240
Are you afraid of heights?
5
00:00:14,264 --> 00:00:18,203
Oh, no. No. This is amazing.
I love this.
6
00:00:18,227 --> 00:00:21,104
The trick is not looking down.
7
00:00:21,897 --> 00:00:24,066
Just... look at me.
8
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
9
00:00:33,534 --> 00:00:36,161
Wait, wait, what's happening?
10
00:00:37,788 --> 00:00:40,391
I think they're... booing us.
11
00:00:40,415 --> 00:00:41,768
Boo!
12
00:00:41,792 --> 00:00:43,394
Boo!
13
00:00:43,418 --> 00:00:45,605
Boo!
14
00:01:20,664 --> 00:01:23,309
- Good morning.
- Morning, flaco.
15
00:01:23,333 --> 00:01:25,645
I didn't see too much of you
at the carnival last night.
16
00:01:25,669 --> 00:01:27,171
Did you and that boy have fun?
17
00:01:28,338 --> 00:01:30,775
- Wh-what boy?
- The weird kid from down the hall
18
00:01:30,799 --> 00:01:33,611
who looks like Rachel Maddow.
Oh. Felix.
19
00:01:33,635 --> 00:01:35,155
Yeah. Yeah, we had a good time.
Oh, my God!
20
00:01:35,179 --> 00:01:37,157
That thirsty little b--
Aah, aah.
21
00:01:37,181 --> 00:01:40,326
Pilar, I don't think Jesus
wants you to finish that sentence.
22
00:01:40,350 --> 00:01:42,912
Eric just liked one of
Giselle Rodriguez's selfies.
23
00:01:42,936 --> 00:01:45,915
Okay, so your long-distance boyfriend
clicked hard on a picture.
24
00:01:45,939 --> 00:01:48,918
Nobody died.
Giselle might. Next time I visit Texas.
25
00:01:48,942 --> 00:01:52,505
Hey, so, I need $500
to join the basketball team.
26
00:01:52,529 --> 00:01:54,549
Uh, it's for travel and uniforms.
27
00:01:54,573 --> 00:01:56,718
What are the uniforms made of?
Fifty-dollar bills?
28
00:01:56,742 --> 00:01:58,178
I would also like $500.
29
00:01:58,202 --> 00:01:59,637
Nobody's getting $500.
30
00:01:59,661 --> 00:02:02,206
You guys want some spending cash,
you get an after-school job.
31
00:02:03,874 --> 00:02:05,810
Okay. V�monos, v�monos.
32
00:02:05,834 --> 00:02:07,353
Can you please make sure that your brother
33
00:02:07,377 --> 00:02:08,771
really brushed his teeth?
Yeah.
34
00:02:08,795 --> 00:02:11,774
I did. I'm a child, not an animal.
35
00:02:11,798 --> 00:02:13,401
I'll check if his toothbrush is wet.
36
00:02:13,425 --> 00:02:15,487
- Good luck finding it.
- Come on.
37
00:02:17,179 --> 00:02:20,992
Amor, Victor is the most responsible
kid on the planet.
38
00:02:21,016 --> 00:02:23,077
We can't just give him the money?
I'm sorry.
39
00:02:23,101 --> 00:02:24,704
But if he needs it to join the team--.
40
00:02:24,728 --> 00:02:27,624
Moving across the country
is expensive, okay?
41
00:02:27,648 --> 00:02:29,775
And it's not my fault we had to do that.
42
00:02:32,986 --> 00:02:36,174
So, you turnt up
for day number two?
43
00:02:36,198 --> 00:02:37,092
I don't know,
44
00:02:37,116 --> 00:02:38,510
I just wanna fly under the radar today.
45
00:02:38,534 --> 00:02:42,013
You know, just go 24 hours without
appearing on that stupid Creek Secrets.
46
00:02:42,037 --> 00:02:43,932
Well, the bad news is
you made it zero hours.
47
00:02:43,956 --> 00:02:46,834
But the good news is
this time the story is positive.
48
00:02:47,459 --> 00:02:49,521
You've been dubbed a hottie?
49
00:02:49,545 --> 00:02:52,732
I would give my appendix
to be called a hottie on Creek Secrets.
50
00:02:52,756 --> 00:02:56,736
I mean, if I still had an appendix.
Thanks a lot, Dr. Azarian.
51
00:02:56,760 --> 00:02:59,781
I went on a Ferris wheel
with some girl. Why is this news?
52
00:02:59,805 --> 00:03:03,076
Mia is not just some girl.
Everyone is obsessed with her.
53
00:03:03,100 --> 00:03:05,495
Even the bathroom graffiti
about her is respectful.
54
00:03:05,519 --> 00:03:06,687
Next.
55
00:03:07,813 --> 00:03:12,252
Hello. My friend here will have
the cold brew, and I will have the usual.
56
00:03:12,276 --> 00:03:14,379
Wait, are you guys hiring?
57
00:03:14,403 --> 00:03:16,798
Here. Just, mm,
fill out this application.
58
00:03:16,822 --> 00:03:19,050
Okay, great.
Not here!
59
00:03:19,074 --> 00:03:21,785
On your own time, buddy. Next.
60
00:03:23,328 --> 00:03:25,932
You're getting a job?
Yeah, I have to pay for basketball.
61
00:03:25,956 --> 00:03:28,518
My dad's doing well,
but we're not Creekwood rich.
62
00:03:29,960 --> 00:03:32,105
Hey, yeah, door's open.
63
00:03:32,129 --> 00:03:33,731
All right, give me, like, two minutes.
64
00:03:35,591 --> 00:03:39,320
So, did you see the post about you
and the new kid on Creek Secrets?
65
00:03:39,344 --> 00:03:42,448
Can you believe it?
Yeah, I can believe it. You posted it.
66
00:03:42,472 --> 00:03:45,785
Wait, your dad lets you write checks?
Also, your dad still has checks?
67
00:03:45,809 --> 00:03:47,912
Yeah, somebody has to pay
the housekeeper when he's not here.
68
00:03:47,936 --> 00:03:50,081
Ugh. Where in the world is
Harold Brooks this week?
69
00:03:50,105 --> 00:03:51,690
Uh, Berlin?
70
00:03:52,733 --> 00:03:55,128
Some, uh, fundraising thing
for the university.
71
00:03:55,152 --> 00:03:59,090
Oh. We have to have a party.
72
00:03:59,114 --> 00:04:00,967
You know. Small, curated guest list,
73
00:04:00,991 --> 00:04:03,970
some digestifs, fromage, aperitifs...
74
00:04:03,994 --> 00:04:05,555
Whoa, do I speak French?
75
00:04:05,579 --> 00:04:06,872
No more parties, Lake.
76
00:04:07,414 --> 00:04:08,999
You can invite Ferris wheel boy.
77
00:04:09,666 --> 00:04:12,127
Come on. I know you wanna tap
that Tex ass.
78
00:04:13,462 --> 00:04:16,649
Oh, okay. Okay,
there is something about him.
79
00:04:16,673 --> 00:04:18,651
I mean, that entire time
we were on the ride,
80
00:04:18,675 --> 00:04:20,236
he didn't brag about himself,
81
00:04:20,260 --> 00:04:24,240
or do any of the, the lame stuff
guys usually do,
82
00:04:24,264 --> 00:04:26,850
like accidentally graze my boobs.
83
00:04:27,392 --> 00:04:30,330
So, yes? It's Friday night.
84
00:04:30,354 --> 00:04:34,441
Come on. Who else has a baller mansion
with zero parental supervision?
85
00:04:36,860 --> 00:04:38,713
Hey. Now that you're dating Mia,
86
00:04:38,737 --> 00:04:40,798
you think you can put in
a good word with Lake?
87
00:04:40,822 --> 00:04:42,967
I kind of have a thing for her.
88
00:04:42,991 --> 00:04:45,553
I've been writing a period
romantic novel about us.
89
00:04:45,577 --> 00:04:48,890
The year is 1875,
and a young sheriff named Felix
90
00:04:48,914 --> 00:04:51,935
has just moved in next to
a widowed candle maker named Lake.
91
00:04:51,959 --> 00:04:52,853
No, no, no.
And--.
92
00:04:52,877 --> 00:04:56,481
Don't spoil it.
Also, I'm not dating Mia.
93
00:04:56,505 --> 00:04:58,608
Well, Creek Secrets says otherwise.
94
00:04:58,632 --> 00:05:01,361
One of the commenters already
gave you a combined couple name:
95
00:05:01,385 --> 00:05:02,695
Victor-ia.
96
00:05:02,719 --> 00:05:05,740
Dude, you're insane.
No one's gonna care about this.
97
00:05:11,979 --> 00:05:13,873
Hey, Simon.
98
00:05:13,897 --> 00:05:18,753
So, last night, I asked this girl Mia
to ride the Ferris wheel with me.
99
00:05:18,777 --> 00:05:22,131
She seems really cool,
and I don't know,
100
00:05:22,155 --> 00:05:24,676
maybe I just wanted to fit in.
101
00:05:24,700 --> 00:05:27,262
But I guess I overshot,
102
00:05:27,286 --> 00:05:30,431
because literally overnight,
103
00:05:30,455 --> 00:05:32,725
I have become
104
00:05:32,749 --> 00:05:34,018
popular.
105
00:05:34,042 --> 00:05:37,856
I'm telling you, nothing
happened on the Ferris wheel. I swear.
106
00:05:37,880 --> 00:05:40,400
He's lying, man. Look at that smile.
107
00:05:40,424 --> 00:05:42,026
He's in the mile-high club.
108
00:05:42,050 --> 00:05:45,155
He said nothing happened.
109
00:05:45,179 --> 00:05:48,599
And by the way,
a Ferris wheel is a not a mile high.
110
00:05:49,308 --> 00:05:50,767
Idiots.
111
00:05:56,190 --> 00:05:57,542
Nice greeting.
112
00:05:57,566 --> 00:05:59,919
Eric just got tagged in a photo
with Giselle at the mall.
113
00:05:59,943 --> 00:06:02,321
The mall, Victor!
Whoa, she's hot!
114
00:06:03,238 --> 00:06:05,175
Oh, sorry.
She's hot.
115
00:06:05,199 --> 00:06:07,701
Eric loves you. Don't be crazy.
116
00:06:12,706 --> 00:06:13,957
Hi.
117
00:06:14,625 --> 00:06:17,604
Uh, I, I hope people haven't been
giving you too much crap
118
00:06:17,628 --> 00:06:19,087
about the Creek Secrets post.
119
00:06:19,755 --> 00:06:21,524
This school is desperate for drama.
120
00:06:21,548 --> 00:06:23,526
People are,
are still talking about the time, um,
121
00:06:23,550 --> 00:06:25,069
a pigeon flew into the cafeteria,
122
00:06:25,093 --> 00:06:28,114
and ate a chicken nugget.
Hashtag "cannibal pigeon."
123
00:06:28,138 --> 00:06:29,199
Never forget.
124
00:06:29,223 --> 00:06:32,243
Hi. Hello. Victor's best friend here.
125
00:06:32,267 --> 00:06:33,786
Top of the mornin' to ya, lassies.
126
00:06:33,810 --> 00:06:35,997
Okay. It's actually 1:00 p. M., but, uh,
127
00:06:36,021 --> 00:06:39,709
Victor, did Mia tell you she's hosting
a little get-together tonight?
128
00:06:39,733 --> 00:06:40,960
What's the occasion?
129
00:06:40,984 --> 00:06:44,506
The occasion is a free mansion
with zero adult supervi-sh.
130
00:06:44,530 --> 00:06:45,715
Starts at nine.
131
00:06:45,739 --> 00:06:49,368
Also, it's a stoplight party,
so dress accordingly.
132
00:06:50,118 --> 00:06:51,411
Wait, what?
133
00:06:52,871 --> 00:06:56,768
Dude, I always want to go
to a stoplight party.
134
00:06:56,792 --> 00:06:59,896
Or really, any party.
Um, what's a stoplight party?
135
00:06:59,920 --> 00:07:02,816
Oh. Everyone wears a color
to show their relationship status.
136
00:07:02,840 --> 00:07:05,026
If you wear green, it means you're single,
ready to mingle.
137
00:07:05,050 --> 00:07:06,319
Red means you're in a relationship,
138
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
and yellow means you're
into someone at the party.
139
00:07:08,679 --> 00:07:11,032
You guys didn't have this in Texas?
We had church barbecues.
140
00:07:11,056 --> 00:07:12,617
If you wear a sundress
that's above the knee,
141
00:07:12,641 --> 00:07:14,410
it means you go to Hell.
142
00:07:14,434 --> 00:07:19,707
Huh. Victor, you have to wear yellow
to declare your feelings for Mia.
143
00:07:19,731 --> 00:07:21,531
I mean, you like her, right?
Why wouldn't you?
144
00:07:28,991 --> 00:07:31,219
Why did you say it's a stoplight party?
145
00:07:31,243 --> 00:07:33,638
Because. People hook up faster
at themed parties.
146
00:07:33,662 --> 00:07:35,223
Haven't you seen Eyes Wide Shut?
147
00:07:35,247 --> 00:07:38,893
- What's up, nerds?
- Andrew. Hey.
148
00:07:38,917 --> 00:07:41,086
Did you get a haircut?
I did not.
149
00:07:42,087 --> 00:07:46,008
Right on. Uh, well, we're having
a stoplight party at Mia's tonight.
150
00:07:46,842 --> 00:07:49,404
Really. You know, it's funny.
I would have thought you'd be too busy
151
00:07:49,428 --> 00:07:51,930
taking random charity cases
on carnival rides.
152
00:07:52,931 --> 00:07:54,742
Bye, Andrew.
153
00:07:54,766 --> 00:07:56,953
Oh, you know what?
There's a freshman with scoliosis.
154
00:07:56,977 --> 00:07:59,188
You could take him
on the spinning tea cups.
155
00:08:00,856 --> 00:08:02,834
I can't believe you like him.
He's such a jerk.
156
00:08:02,858 --> 00:08:05,360
I know. He's so mean.
157
00:08:10,282 --> 00:08:11,282
Excuse me?
158
00:08:12,868 --> 00:08:14,203
Oh, hey, man. What's up?
159
00:08:15,454 --> 00:08:18,391
It's Benji. From school?
160
00:08:18,415 --> 00:08:21,352
Oh. Oh, I, I just wanted to interview
for the barista job.
161
00:08:21,376 --> 00:08:22,687
But it, it's cool--.
162
00:08:22,711 --> 00:08:25,398
Lucky for you,
I'm the assistant manager.
163
00:08:25,422 --> 00:08:27,049
Come on back. Let's talk.
164
00:08:34,223 --> 00:08:38,036
So, Victor, you have
any experience making coffee?
165
00:08:38,060 --> 00:08:41,206
Um, I have experience drinking coffee.
166
00:08:41,230 --> 00:08:43,333
Well, it's not rocket science.
167
00:08:43,357 --> 00:08:45,126
You know, once you can pull
a shot of espresso,
168
00:08:45,150 --> 00:08:48,737
you can basically make any drink.
Here. Watch.
169
00:08:49,696 --> 00:08:54,260
First, you take the portafilter,
and fill it with grounds.
170
00:08:59,039 --> 00:09:01,810
And then pack it real tight.
171
00:09:01,834 --> 00:09:03,228
See how tight that is?
172
00:09:03,252 --> 00:09:04,604
Um-hmm.
173
00:09:09,299 --> 00:09:12,511
And while that brews,
we steam the milk.
174
00:09:16,056 --> 00:09:18,368
Now you try. Here.
175
00:09:20,978 --> 00:09:24,332
There you go. You're a natural.
176
00:09:28,402 --> 00:09:31,363
I am so sorry.
It's fine.
177
00:09:32,781 --> 00:09:34,175
You know what?
This, this was a bad idea.
178
00:09:34,199 --> 00:09:35,701
I'm, I'm sorry to waste your time.
179
00:09:56,305 --> 00:09:58,015
You wore yellow!
180
00:09:58,515 --> 00:10:00,118
Yeah, I did.
181
00:10:00,142 --> 00:10:01,411
And like you said, why wouldn't I?
182
00:10:01,435 --> 00:10:03,997
What about me? I want to make it
super clear that I'm into Lake.
183
00:10:04,021 --> 00:10:05,189
Yeah. I think it's clear.
184
00:10:07,774 --> 00:10:10,795
You two look like a couple of bananas
getting ready to split.
185
00:10:10,819 --> 00:10:12,088
We're dressed like this for a party.
186
00:10:12,112 --> 00:10:14,174
Uh, you didn't tell me anything
about a party. Whose party?
187
00:10:14,198 --> 00:10:16,467
Oh. This girl, Mia. She likes Victor.
188
00:10:16,491 --> 00:10:19,512
Oh! All right! Who is this girl?
Is she cute?
189
00:10:19,536 --> 00:10:22,182
Dad, don't be weird.
Oh, she's gorgeous.
190
00:10:22,206 --> 00:10:23,790
Kind of like a young my mom.
191
00:10:25,459 --> 00:10:27,812
All right, macho.
Well, uh, you go to your party,
192
00:10:27,836 --> 00:10:31,149
and, uh, show this Mia girl
a good time, okay?
193
00:10:31,173 --> 00:10:32,716
Okay.
Right.
194
00:10:37,804 --> 00:10:39,473
Hola, mi nena.
How was your day?
195
00:10:41,517 --> 00:10:43,517
"Great, Papi. Thanks for asking."
196
00:10:46,063 --> 00:10:48,374
Come on, people are here!
197
00:10:48,398 --> 00:10:50,084
Why aren't you wearing yellow?
198
00:10:50,108 --> 00:10:53,463
Oh. I just... I thought if
there is something between me and Victor,
199
00:10:53,487 --> 00:10:55,465
I'd want it to be natural, you know?
200
00:10:55,489 --> 00:10:57,967
Not forced by some weird party game.
201
00:10:57,991 --> 00:10:59,928
Wait, why are you wearing red?
You're single.
202
00:10:59,952 --> 00:11:02,514
Because. There's nothing hotter
than being unavailable,
203
00:11:02,538 --> 00:11:04,807
so, when Andrew sees me wearing this,
204
00:11:04,831 --> 00:11:06,810
he'll think I'm dating someone,
and want to get with me.
205
00:11:06,834 --> 00:11:09,395
But you're not dating anyone.
Sure, I am.
206
00:11:09,419 --> 00:11:11,523
His name is Bruno.
He's a freshman at Georgia Tech.
207
00:11:11,547 --> 00:11:13,757
Here. Look how hot we look together, hmm?
208
00:11:14,424 --> 00:11:17,070
That is one-hundred percent
your cousin Robert.
209
00:11:17,094 --> 00:11:19,989
Wait. Lake, that picture's from
your nana's funeral!
210
00:11:20,013 --> 00:11:22,413
Whatever. Nana would have wanted me
to find love with Andrew.
211
00:11:23,141 --> 00:11:26,204
Back to you.
Want to know what I think?
212
00:11:26,228 --> 00:11:29,249
Not really. You like a boy
for the first time in forever,
213
00:11:29,273 --> 00:11:30,993
and you're scared to
put yourself out there.
214
00:11:31,775 --> 00:11:34,152
Sometimes in order to be happy,
you need to be vulnerable.
215
00:11:34,945 --> 00:11:37,131
So just yellow up. Oh-kurr?
216
00:11:37,155 --> 00:11:38,883
Ooh!
217
00:11:54,214 --> 00:11:56,818
Yo, mile-high, what's up?
218
00:11:56,842 --> 00:11:57,778
Hey, bro, how ya doin'?
219
00:11:57,802 --> 00:11:59,779
- What's up, man?
- How ya doin'?
220
00:12:02,055 --> 00:12:03,140
Andrew.
221
00:12:04,349 --> 00:12:07,453
You are so lucky you get to wear green.
222
00:12:07,477 --> 00:12:09,521
I just had to wear red.
223
00:12:10,606 --> 00:12:12,625
'Cause of my boyfriend. Bruno.
224
00:12:12,649 --> 00:12:15,611
He's in college. Yeah.
Uh, lacrosse scholarship.
225
00:12:16,111 --> 00:12:19,239
Hey, Salazar.
Why don't you come on back?
226
00:12:20,032 --> 00:12:21,825
The rest of the crew's out here.
227
00:12:22,910 --> 00:12:24,620
Sorry, it's a team thing.
228
00:12:26,788 --> 00:12:28,683
Do you mind? Uh, I'll be right back.
229
00:12:28,707 --> 00:12:31,335
Oh. Sure. Yeah. I'll be, I'll be fine.
230
00:12:33,420 --> 00:12:35,315
Oh. Hey.
231
00:12:35,339 --> 00:12:40,010
So, uh, this Bruno guy.
Is it, uh, is it, is it serious?
232
00:12:45,516 --> 00:12:48,852
So, you're not actually friends
with that loser, are you?
233
00:12:49,770 --> 00:12:52,564
Uh, no, no. We're just neighbors.
234
00:12:53,065 --> 00:12:55,460
- Hey, Vic, you seen Mia yet?
- Why, is she looking for me?
235
00:12:57,402 --> 00:12:59,839
Look, man, I know that you like her.
236
00:12:59,863 --> 00:13:02,115
You just-You can't wear that shirt.
237
00:13:02,824 --> 00:13:05,512
I can't?
Well, it's just so
238
00:13:05,536 --> 00:13:08,306
desperate.
Unless you want to come off thirsty.
239
00:13:08,330 --> 00:13:10,350
Is that what you're going for?
No.
240
00:13:10,374 --> 00:13:12,560
Here. Why don't you take this?
241
00:13:12,584 --> 00:13:16,004
I have to exercise my
second amendment, anyhow.
242
00:13:16,588 --> 00:13:19,025
Yeah, that would be
the right to bear arms.
243
00:13:28,267 --> 00:13:30,453
Mia, you are so lucky.
244
00:13:30,477 --> 00:13:32,872
I'd never be allowed to
throw a party like this.
245
00:13:32,896 --> 00:13:34,791
My parents are up my butt
about everything.
246
00:13:34,815 --> 00:13:38,503
I'm always like, "Guys,
get out of my butt."
247
00:13:38,527 --> 00:13:41,029
There is no way.
I can't do that. No.
248
00:13:45,951 --> 00:13:48,537
- What's up, man?
- Hey.
249
00:14:16,690 --> 00:14:18,543
Yo, leave a message.
250
00:14:18,567 --> 00:14:20,837
Hey, boo.
Wondering what you're up to tonight.
251
00:14:20,861 --> 00:14:23,822
Um, call me. Miss you.
252
00:14:35,334 --> 00:14:38,104
Adrian told me I have to
step up my bedtimes stories,
253
00:14:38,128 --> 00:14:40,231
because they're getting a little...
basic.
254
00:14:40,255 --> 00:14:43,860
Oh, well, uh,
I got a scary story for him.
255
00:14:43,884 --> 00:14:46,779
It's about a man,
about a vasectomy that didn't take.
256
00:14:46,803 --> 00:14:50,283
And him and his wife have
a third kid they never planned for.
257
00:14:51,475 --> 00:14:54,120
Oh, um, do you think that, uh,
Pilar's okay?
258
00:14:54,144 --> 00:14:56,039
She was in one of her moods before.
259
00:14:56,063 --> 00:14:58,124
She was just stomping around
slamming cabinets.
260
00:14:58,148 --> 00:14:59,566
Well, did you ask her about it?
261
00:15:00,609 --> 00:15:01,769
Here we go with the judgment.
262
00:15:03,362 --> 00:15:04,780
Whatever.
263
00:15:12,246 --> 00:15:13,932
Pilar, honey, it's me.
264
00:15:13,956 --> 00:15:15,558
Mom, what are you doing?
265
00:15:15,582 --> 00:15:17,435
What are you doing?
Nothing!
266
00:15:17,459 --> 00:15:19,562
Oh, my God. Go away!
No.
267
00:15:19,586 --> 00:15:21,588
Not until I get an explanation.
268
00:15:22,339 --> 00:15:24,943
Eric's not answering his phone,
and I know he's hanging out with Giselle,
269
00:15:24,967 --> 00:15:26,736
and I had to do something
to get his attention.
270
00:15:26,760 --> 00:15:29,137
So you're sending him dirty pictures?
271
00:15:29,638 --> 00:15:31,366
What if those got out, huh?
272
00:15:31,390 --> 00:15:34,285
You would never be the first
Latina President. Phone.
273
00:15:34,309 --> 00:15:36,496
You're gonna take away the iPad
and the laptop, too?
274
00:15:36,520 --> 00:15:38,498
I'm not a little kid. You can't stop me.
275
00:15:38,522 --> 00:15:41,942
Pilar. Camila. Salazar.
276
00:15:42,651 --> 00:15:43,962
What?
277
00:15:43,986 --> 00:15:46,089
What am I supposed to do, Mom?
278
00:15:46,113 --> 00:15:48,323
He's a thousand miles away
and I'm losing him.
279
00:15:49,032 --> 00:15:51,219
Do you know how hard it was
for me to find someone I like
280
00:15:51,243 --> 00:15:53,370
who actually likes me back?
281
00:15:54,246 --> 00:15:56,748
I don't know if you've noticed,
but I'm not for everyone.
282
00:15:59,209 --> 00:16:00,669
Ay, honey.
283
00:16:02,171 --> 00:16:05,257
You don't have to be for everyone.
You just have to be for yourself.
284
00:16:06,175 --> 00:16:08,862
And if Eric is your person,
285
00:16:08,886 --> 00:16:10,697
then he's not gonna
do anything with Giselle,
286
00:16:10,721 --> 00:16:13,223
because he loves you for you.
287
00:16:13,974 --> 00:16:16,977
Not because you're throwing
your boobies in his face.
288
00:16:20,647 --> 00:16:21,899
But
289
00:16:23,150 --> 00:16:24,860
you are a young woman now.
290
00:16:26,695 --> 00:16:30,824
And I can't stop you
from making your own decisions.
291
00:16:32,451 --> 00:16:33,451
So.
292
00:16:36,163 --> 00:16:39,559
I am going to trust you
293
00:16:39,583 --> 00:16:41,335
to make good ones.
294
00:16:42,461 --> 00:16:44,379
Mom, let go.
I'm trying.
295
00:16:45,589 --> 00:16:47,382
Okay. Thanks.
296
00:16:48,133 --> 00:16:49,426
Okay.
297
00:16:52,012 --> 00:16:54,782
And can I just say,
your body is developing beautifully.
298
00:16:54,806 --> 00:16:56,850
Get out.
You get that from my side.
299
00:17:02,439 --> 00:17:06,920
And then, I was like,
"If I kiss you, do I get an A?"
300
00:17:10,989 --> 00:17:13,718
Sorry. Yeah, I just got like,
a really funny text
301
00:17:13,742 --> 00:17:15,553
from my boyfriend Bruno. So...
302
00:17:15,577 --> 00:17:17,204
You're not even holding your phone.
303
00:17:18,956 --> 00:17:19,957
Right.
304
00:17:20,874 --> 00:17:22,644
Where've you been?
305
00:17:22,668 --> 00:17:26,064
Oh, hey. Um, I've been with the guys.
306
00:17:26,088 --> 00:17:30,819
Are you okay?
Ah, well, you were gone a while.
307
00:17:30,843 --> 00:17:33,905
So, in order to calm
my crippling social anxiety,
308
00:17:33,929 --> 00:17:37,182
I made a new friend.
309
00:17:37,724 --> 00:17:41,162
Can you believe Lake
has a boyfriend? Ugh.
310
00:17:41,186 --> 00:17:42,646
Bruno.
311
00:17:43,397 --> 00:17:46,292
Even his name is cool.
312
00:17:46,316 --> 00:17:48,378
All right.
Let's take it easy, all right?
313
00:17:53,115 --> 00:17:56,469
Victor, happy to hear
that things are going well at Creekwood,
314
00:17:56,493 --> 00:17:59,222
and that your social standing
is on the rise.
315
00:17:59,246 --> 00:18:01,558
There's nothing wrong with
wanting to fit in.
316
00:18:01,582 --> 00:18:04,144
Sophomore year, I tried to grow a goatee,
317
00:18:04,168 --> 00:18:06,688
because I thought it would
make me look badass.
318
00:18:06,712 --> 00:18:10,150
Instead, it made me look like
an armpit with lips.
319
00:18:10,174 --> 00:18:14,237
You just have to make sure that if you're
riding the Ferris wheel with a cool girl,
320
00:18:14,261 --> 00:18:16,573
it's because you want to.
321
00:18:16,597 --> 00:18:18,599
Not because other people want you to.
322
00:18:19,766 --> 00:18:21,202
Don't be so desperate to fit in
323
00:18:21,226 --> 00:18:24,563
that you betray yourself
or the people you care about, okay?
324
00:18:31,236 --> 00:18:33,423
- This is hilarious.
- Funniest thing we've ever done.
325
00:18:35,282 --> 00:18:36,759
What is this?
Here, take the marker.
326
00:18:36,783 --> 00:18:38,511
Leave him alone.
What the hell are you doing?
327
00:18:38,535 --> 00:18:40,555
Dude, what do you care?
He's a, he's a loser.
328
00:18:40,579 --> 00:18:42,039
He's my friend, okay?
329
00:18:43,081 --> 00:18:44,809
Come on, Felix.
330
00:18:44,833 --> 00:18:47,085
And it says "looser," you idiots!
331
00:18:47,878 --> 00:18:48,962
That's on me.
332
00:18:53,342 --> 00:18:55,761
Honey. What is it?
333
00:18:56,887 --> 00:18:58,555
Eric broke up with me.
334
00:19:00,140 --> 00:19:03,519
What? Voy a matar ese rata sucio!
335
00:19:04,937 --> 00:19:08,625
Oh, I am so, so sorry.
336
00:19:08,649 --> 00:19:10,734
He said long distance was too hard.
337
00:19:11,360 --> 00:19:13,403
At least I didn't send the picture.
338
00:19:16,031 --> 00:19:17,658
Ay, mi amor.
339
00:19:19,117 --> 00:19:20,953
I know it hurts.
340
00:19:21,662 --> 00:19:23,431
And I know it's hard to see right now,
341
00:19:23,455 --> 00:19:26,959
but there are way better guys
out there than your high school boyfriend.
342
00:19:27,751 --> 00:19:29,837
But you and Dad were
high school sweethearts.
343
00:19:31,463 --> 00:19:33,465
And you were meant for each other.
344
00:19:34,758 --> 00:19:36,009
We were lucky.
345
00:19:45,185 --> 00:19:47,020
Okay.
346
00:19:47,646 --> 00:19:50,124
All right. There it is.
347
00:19:50,148 --> 00:19:52,025
Over here. Come on.
348
00:19:52,609 --> 00:19:54,486
Oh. Hey!
349
00:19:55,153 --> 00:19:58,007
Hey. Uh, what are you doing there?
350
00:19:58,031 --> 00:19:59,634
There was a Sharpie situation
351
00:19:59,658 --> 00:20:02,011
and a line for the bathroom downstairs,
so...
352
00:20:02,035 --> 00:20:04,621
- Uh, you can use mine.
- Great. Thank you.
353
00:20:05,247 --> 00:20:07,350
All right. Come on, bud. Okay.
354
00:20:07,374 --> 00:20:09,710
Yeah. You're fine. You got this. Okay.
355
00:20:10,836 --> 00:20:14,732
I can't believe Lake
has a boyfriend.
356
00:20:14,756 --> 00:20:17,944
- No, it's just her cousin.
- That's worse.
357
00:20:17,968 --> 00:20:19,344
I can't compete with family.
358
00:20:20,053 --> 00:20:23,849
No, I'm just gonna lie down
on this nice, cold floor.
359
00:20:25,559 --> 00:20:26,643
Ooh.
360
00:20:30,480 --> 00:20:32,149
Okay, um...
361
00:20:33,442 --> 00:20:36,153
- Let us know if you need anything, buddy.
- Mm-hmm.
362
00:20:37,196 --> 00:20:39,239
You're a good friend.
363
00:20:40,073 --> 00:20:41,742
Thanks. I try.
364
00:20:42,534 --> 00:20:45,763
So, um, have you been hiding up here
the whole party, or...
365
00:20:45,787 --> 00:20:47,039
Sorta.
366
00:20:47,748 --> 00:20:50,185
Yeah. I'm not a big party person.
367
00:20:50,209 --> 00:20:52,628
Lake made me throw this thing.
368
00:20:53,545 --> 00:20:54,796
So, your parents don't mind?
369
00:20:55,672 --> 00:20:58,735
Uh, well, my mom's not in the picture,
370
00:20:58,759 --> 00:21:01,613
and my dad travels a lot for work, so,
371
00:21:01,637 --> 00:21:03,263
I can pretty much do whatever I want.
372
00:21:04,097 --> 00:21:05,097
That sucks.
373
00:21:09,144 --> 00:21:11,748
I didn't mean to be rude. It's just
374
00:21:11,772 --> 00:21:13,750
you know, living in this big house
all by yourself,
375
00:21:13,774 --> 00:21:16,026
it sounds a little lonely.
376
00:21:18,445 --> 00:21:19,696
Yeah.
377
00:21:21,156 --> 00:21:24,326
We didn't always live here.
378
00:21:25,327 --> 00:21:29,682
Before my mom left and before
my dad was university president,
379
00:21:29,706 --> 00:21:32,668
we lived in an apartment across town.
380
00:21:33,252 --> 00:21:37,047
It was always cluttered
with books and papers.
381
00:21:37,881 --> 00:21:40,652
And there was never enough
hot water for the shower.
382
00:21:40,676 --> 00:21:42,302
Yeah, that sounds rough.
383
00:21:44,263 --> 00:21:45,514
Yeah.
384
00:21:46,557 --> 00:21:49,184
I'd do anything to live in
that apartment again.
385
00:21:50,477 --> 00:21:52,455
But instead, I pretend I love it here,
386
00:21:52,479 --> 00:21:55,917
because I have my own bathroom,
387
00:21:55,941 --> 00:21:57,609
and a pool.
388
00:21:58,527 --> 00:21:59,695
And no rules.
389
00:22:00,988 --> 00:22:02,739
And who wouldn't want that?
390
00:22:04,741 --> 00:22:07,220
Sometimes it's easier to just
plaster on a smile,
391
00:22:07,244 --> 00:22:10,289
and let people see what they want,
you know?
392
00:22:11,206 --> 00:22:13,208
Yeah. Yeah, I do.
393
00:22:14,543 --> 00:22:19,506
Um, I'm basically scared shitless
of not fitting in here.
394
00:22:21,133 --> 00:22:22,652
It's, like
395
00:22:22,676 --> 00:22:24,445
how am I supposed to know
396
00:22:24,469 --> 00:22:27,031
how to fit in,
or who I'm supposed to fit in with,
397
00:22:27,055 --> 00:22:29,391
when I have no idea who I am?
398
00:22:31,476 --> 00:22:32,811
I get that.
399
00:22:38,275 --> 00:22:39,836
Guys?
400
00:22:39,860 --> 00:22:41,278
Could I get a blanket?
401
00:22:50,621 --> 00:22:51,914
Thank you.
402
00:22:52,581 --> 00:22:54,041
You, you wore yellow.
403
00:22:56,502 --> 00:22:59,546
Yeah. I did.
404
00:23:06,220 --> 00:23:08,722
Shh! Shh! Shh!
405
00:23:10,015 --> 00:23:12,702
Hey. You're late.
Dad.
406
00:23:12,726 --> 00:23:13,995
- You guys been drinking?
- What?
407
00:23:14,019 --> 00:23:17,749
Drinking? I've never been sober-er-er.
408
00:23:17,773 --> 00:23:18,791
No, no. Too many "ers."
409
00:23:18,815 --> 00:23:20,817
Go home, have a glass of water,
and sleep it off.
410
00:23:21,485 --> 00:23:23,904
Good night. You come inside,
before your mom hears.
411
00:23:31,995 --> 00:23:34,015
Don't be mad at me. I'm, I'm not drunk,
412
00:23:34,039 --> 00:23:37,977
and I know it's past my curfew,
but the bus took forever, and--.
413
00:23:38,001 --> 00:23:40,522
It's okay, Vic.
I know you were being responsible.
414
00:23:40,546 --> 00:23:42,232
How'd it go with Mia?
415
00:23:42,256 --> 00:23:43,608
That girl, Mia. How'd it go?
416
00:23:43,632 --> 00:23:45,735
Good, I think.
All right.
417
00:23:45,759 --> 00:23:47,237
That's great. That's fantastic.
418
00:23:47,261 --> 00:23:48,679
That's great.
419
00:23:49,972 --> 00:23:51,431
Uh, hey, Pap.
420
00:23:53,809 --> 00:23:57,312
How did you know that Mom
was the one for you?
421
00:23:58,564 --> 00:24:00,399
Oh. Um...
422
00:24:01,358 --> 00:24:02,627
Well, um
423
00:24:02,651 --> 00:24:06,881
we both had, uh, these after school jobs
at this crappy diner.
424
00:24:06,905 --> 00:24:09,092
Oh, she was a terrible waitress, your mom.
425
00:24:09,116 --> 00:24:11,886
Like, if you'd ask her for a Coke,
she'd bring you an iced tea.
426
00:24:11,910 --> 00:24:14,305
If you asked for an iced tea,
she brought you a hot tea.
427
00:24:14,329 --> 00:24:17,809
But nobody cared, though, you see,
because she was that charming.
428
00:24:17,833 --> 00:24:19,727
She was that beautiful.
429
00:24:19,751 --> 00:24:22,355
So, I asked her out.
430
00:24:22,379 --> 00:24:25,567
I mean, at that point, I was mostly
thinking about how I was gonna,
431
00:24:25,591 --> 00:24:27,152
you know-- Dad, come on.
432
00:24:27,176 --> 00:24:29,529
So, we went out for pizza,
433
00:24:29,553 --> 00:24:31,489
and she started talking about
her grandfather,
434
00:24:31,513 --> 00:24:33,449
and how he had just died a few months ago,
435
00:24:33,473 --> 00:24:34,951
and about how close they were.
436
00:24:34,975 --> 00:24:37,829
And while she's telling me this,
she starts to cry.
437
00:24:37,853 --> 00:24:41,315
And the next thing I know,
I start to cry, too.
438
00:24:42,357 --> 00:24:45,545
I mean, here I am,
one minute I'm just trying to hook up,
439
00:24:45,569 --> 00:24:48,614
and the next minute, I'm crying about
some dead old man I never even met.
440
00:24:49,364 --> 00:24:53,160
I never felt so connected to anyone.
441
00:24:53,911 --> 00:24:54,911
Ever.
442
00:24:57,039 --> 00:24:58,332
And that's when I knew.
443
00:24:59,374 --> 00:25:01,793
Or whatever.
444
00:25:03,337 --> 00:25:05,422
Thanks.
Yeah.
445
00:25:11,678 --> 00:25:14,324
Hey, Simon.
Thanks for the words of wisdom.
446
00:25:14,348 --> 00:25:17,976
All day, everyone liked me because
they thought I liked Mia.
447
00:25:19,019 --> 00:25:20,538
Here's the twist:
448
00:25:20,562 --> 00:25:24,441
Now that I've spent some time with her,
I do like her.
449
00:25:30,989 --> 00:25:34,701
She's funny, and kind, and she gets me.
450
00:25:35,452 --> 00:25:38,389
Did you ever feel super connected
to a girl and think,
451
00:25:38,413 --> 00:25:41,100
I don't know, maybe this could work?
452
00:25:44,878 --> 00:25:47,190
Hello?
Victor, it's Benji.
453
00:25:47,214 --> 00:25:49,317
Sorry. It's late.
I hope I'm not waking you up.
454
00:25:49,341 --> 00:25:51,277
I-I'm up, up. Wh-what's going on?
455
00:25:51,301 --> 00:25:54,405
Look, I know today's barista lesson
didn't go perfectly,
456
00:25:54,429 --> 00:25:57,158
but since none of the
rich-ass kids at school need jobs,
457
00:25:57,182 --> 00:25:58,892
you're kind of my only applicant.
458
00:25:59,810 --> 00:26:01,311
So, the position is yours.
459
00:26:02,396 --> 00:26:04,273
Um...
If you want it.
460
00:26:08,485 --> 00:26:10,129
Yeah. Thanks.
461
00:26:10,153 --> 00:26:13,967
Well, see you tomorrow,
and every day after school,
462
00:26:13,991 --> 00:26:15,677
until the end of time.
463
00:26:15,701 --> 00:26:17,345
We're gonna be spending
a lot of time together.
464
00:26:17,369 --> 00:26:19,079
Cool. I can't wait.
464
00:26:20,305 --> 00:27:20,438
35463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.