Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,858 --> 00:00:25,817
Now that's enough!
2
00:00:26,609 --> 00:00:27,694
Decker!
3
00:00:31,281 --> 00:00:33,700
I want to find out
what do you know about Jen Striker.
4
00:00:33,783 --> 00:00:35,535
The name tells me nothing.
5
00:00:36,536 --> 00:00:38,079
Good evening.
6
00:00:38,163 --> 00:00:41,666
Think you attacked
the mayor like that!
7
00:00:41,750 --> 00:00:43,376
And fought with his guards ...
8
00:00:43,460 --> 00:00:46,629
He started throwing me
out of the restaurant.
9
00:00:46,713 --> 00:00:51,051
That's ... a lot of money.
10
00:00:51,134 --> 00:00:52,343
Guess where they were!
11
00:00:52,427 --> 00:00:56,306
In this bag, stored in the closet.
Right in front of the nose of us.
12
00:00:56,389 --> 00:01:01,936
Wasn't that how young Nancy Perez was
gemte sit rov? In the wardrobe?
13
00:01:02,020 --> 00:01:03,730
No, do not talk about it.
14
00:01:03,813 --> 00:01:08,985
So we thought,
that she did the whole ... camgirl thing?
15
00:01:09,069 --> 00:01:11,029
This proves we were right.
16
00:01:11,112 --> 00:01:15,533
Izzy could show up for guys
as Calvin of Fresno,
17
00:01:15,617 --> 00:01:18,411
lying on her mother's couch
with a bag of onion rings ...
18
00:01:18,495 --> 00:01:19,996
Not onion rings.
19
00:01:20,080 --> 00:01:23,750
... and watching Izzy's show.
Every evening. That's the way it is.
20
00:01:23,833 --> 00:01:26,044
-It's nauseating.
-Yes.
21
00:01:26,127 --> 00:01:32,675
She has figured out how to
redeems checks or transfers
22
00:01:32,759 --> 00:01:34,761
to save this.
23
00:01:34,844 --> 00:01:40,225
Are you saying that little Izzy Pablo Escobar
is a better criminal than you were?
24
00:01:40,308 --> 00:01:42,602
Fascinating.
-Oh God.
25
00:01:42,685 --> 00:01:45,647
Did you tell Patrick about this?
26
00:01:45,730 --> 00:01:48,817
No. It is nothing,
one talks about on the phone.
27
00:01:49,734 --> 00:01:52,237
Okay. What do we do now?
28
00:01:53,279 --> 00:01:56,908
We have to clone her computer
and track the comments.
29
00:01:56,991 --> 00:02:02,956
Should we ask LAPD's IT people to hack
the district attorney's daughter's laptop?
30
00:02:04,415 --> 00:02:06,584
No, we ask Fletcher.
31
00:02:06,668 --> 00:02:10,755
No. Fletcher is on a yoga retreat
in Mexico City.
32
00:02:10,839 --> 00:02:14,008
But he left behind
some equipment at the bar.
33
00:02:14,092 --> 00:02:18,596
Maybe and I'm just saying ...
can we do it?
34
00:02:20,223 --> 00:02:22,976
-We can!
-Do I see your expression?
35
00:02:23,059 --> 00:02:24,686
-This?
-Sexet.
36
00:02:25,645 --> 00:02:31,401
Think you could not charm
the truth out of Mayor Garrison.
37
00:02:31,484 --> 00:02:34,863
-I am disappointed in you.
-Shut up.
38
00:02:35,780 --> 00:02:39,492
You probably do not think that L.A.'s
mayor killed Jen?
39
00:02:39,576 --> 00:02:42,871
His reaction was too great.
He knows something.
40
00:02:42,954 --> 00:02:48,418
I bet he has
Jens' black pearl necklace.
41
00:02:48,501 --> 00:02:51,421
We need to find out
who he associates with,
42
00:02:51,504 --> 00:02:54,132
where he has been,
who he's talking to ...
43
00:02:56,050 --> 00:02:57,468
What do you want to do?
44
00:02:57,552 --> 00:03:02,182
That, like anyone
detective would do
45
00:03:02,265 --> 00:03:05,977
with a bag of peas against the face
in such a case.
46
00:03:06,060 --> 00:03:09,480
-I'm stealing his phone.
-I'm getting involved.
47
00:03:09,564 --> 00:03:11,191
You return to your roots.
48
00:03:12,567 --> 00:03:13,943
How rough!
49
00:03:18,823 --> 00:03:22,368
Reuben, Choi
and the suspect's arsenal.
50
00:03:22,452 --> 00:03:26,664
We have computers that can do that,
so you do not waste tape.
51
00:03:26,748 --> 00:03:29,334
When using tape,
one can feel the clues.
52
00:03:29,417 --> 00:03:33,046
- You have nothing new up there.
-You have to use the wall, youth.
53
00:03:33,129 --> 00:03:36,257
Do you know my hitting result
in terms of solving those cases?
54
00:03:36,341 --> 00:03:38,885
-I dont do that.
-I solve 90% of them!
55
00:03:38,968 --> 00:03:42,430
Firstly
hit statistics do not work that way.
56
00:03:42,513 --> 00:03:44,724
Second has
no such average.
57
00:03:44,807 --> 00:03:48,228
If they had, they came in
Hall of Fame - three times!
58
00:03:48,311 --> 00:03:50,813
-Good morning, boys.
-Good morning.
59
00:03:50,897 --> 00:03:52,732
A wall? Fiercely.
60
00:03:52,815 --> 00:03:54,275
See, she understands.
61
00:03:54,359 --> 00:03:56,694
-Old-fashioned.
-With emphasis on old.
62
00:03:56,778 --> 00:03:58,196
I'm retro.
63
00:03:59,239 --> 00:04:01,491
How's the hunt going?
on the bomber?
64
00:04:01,574 --> 00:04:03,284
-Not close.
-Close.
65
00:04:04,035 --> 00:04:08,414
Okay ... Do you want to
a secret operation?
66
00:04:09,791 --> 00:04:11,918
-Yes, if I get off the wall.
-Cool.
67
00:04:12,001 --> 00:04:15,338
We start by getting a handle on it
the mayor's afternoon schedule.
68
00:04:16,464 --> 00:04:19,133
Did she say "mayor"?
She makes me nervous.
69
00:04:23,763 --> 00:04:26,557
Yes, Mr Mayor.
It's scheduled for tomorrow.
70
00:04:26,641 --> 00:04:27,767
We will be there.
71
00:04:27,850 --> 00:04:30,103
Yes, no problem.
72
00:04:32,814 --> 00:04:35,400
-Stop...
-Are you okay?
73
00:04:35,483 --> 00:04:38,778
Eugene! My boss!
74
00:04:38,861 --> 00:04:41,447
It feels as if
an elephant is sitting on my chest.
75
00:04:41,531 --> 00:04:43,950
-Oh no!
-Take it easy.
76
00:04:44,033 --> 00:04:46,828
Delroy! Your father!
77
00:04:46,911 --> 00:04:49,080
Delroy! Grab a rescuer!
78
00:04:51,040 --> 00:04:53,960
Call for an ambulance!
79
00:04:54,043 --> 00:04:56,713
Try to relax.
80
00:04:56,796 --> 00:05:00,008
He's feeling bad.
Maybe he's had a heart attack!
81
00:05:00,091 --> 00:05:03,052
-We are ... Where are we?
-Casa Rancheria.
82
00:05:03,136 --> 00:05:05,138
-What?
-Hotel Casa Rancheria.
83
00:05:05,221 --> 00:05:09,726
Casa Rancheria!
My boss is not feeling well!
84
00:05:09,809 --> 00:05:12,478
The mayor of L.A. is helping my boss.
85
00:05:12,562 --> 00:05:15,148
I think he has got
a heart attack.
86
00:05:15,231 --> 00:05:18,443
I said he did not
had to eat so much butter.
87
00:05:21,946 --> 00:05:24,657
Are you sure?
We've stolen the mayor's phone.
88
00:05:24,741 --> 00:05:28,077
-You wanted away from the wall.
-I want to find Jens' killer.
89
00:05:28,161 --> 00:05:30,705
I will not stay
arrested for theft.
90
00:05:30,788 --> 00:05:33,833
We're solving a murder.
We do what is required.
91
00:05:33,916 --> 00:05:35,918
How are they?
92
00:05:36,002 --> 00:05:40,506
Good, but we have to hurry,
before Baines sings "Father Figure."
93
00:05:40,590 --> 00:05:47,096
- Do you steal equipment from the laboratory?
-Lentured, Barker. I borrowed.
94
00:05:49,098 --> 00:05:51,351
McKenna is a professional.
She keeps them in check.
95
00:05:51,434 --> 00:05:53,353
Oh God! Delroy!
96
00:05:53,436 --> 00:05:56,356
-Where is the ambulance?
-I'm in the phone queue!
97
00:05:56,439 --> 00:06:01,069
What are you talking about?
What kind of city are you leading?
98
00:06:01,152 --> 00:06:04,572
Everyone asked me not to
to hire family members.
99
00:06:04,655 --> 00:06:08,951
-How are you feeling?
-I'm always wanted to meet you.
100
00:06:09,035 --> 00:06:13,664
But to get the city key,
do not die in front of you.
101
00:06:13,748 --> 00:06:17,502
Come on, it's not too late
to get that key.
102
00:06:17,585 --> 00:06:19,670
-The key...
-Delroy!
103
00:06:25,760 --> 00:06:27,762
Soon!
104
00:06:27,845 --> 00:06:29,097
We have to get him in.
105
00:06:29,931 --> 00:06:33,309
No! Rescuers said
that he should stay lying down.
106
00:06:33,393 --> 00:06:36,062
Find a defibrillator.
Maybe he should have shocks.
107
00:06:36,145 --> 00:06:39,565
-I'm talking to the front desk.
-He has a pulse. You can kill him!
108
00:06:39,649 --> 00:06:40,942
What are you thinking?
109
00:06:41,567 --> 00:06:42,819
-South...
-Soon.
110
00:06:44,904 --> 00:06:46,030
Go now!
111
00:06:52,161 --> 00:06:53,746
I still can.
112
00:06:53,830 --> 00:06:55,748
Try to take it easy.
113
00:06:55,832 --> 00:06:59,502
-He made me a man.
-I'm the hotel doctor.
114
00:06:59,585 --> 00:07:02,713
Great. Came.
115
00:07:04,757 --> 00:07:07,427
Give Delroy something soothing.
116
00:07:07,510 --> 00:07:12,265
It was not a heart attack,
but angina.
117
00:07:12,348 --> 00:07:15,309
Angina ?! In the leg?
118
00:07:15,393 --> 00:07:19,439
Does he have angina? Oh no!
119
00:07:19,522 --> 00:07:23,234
- It's heartburn.
-Sorry, I panicked.
120
00:07:23,317 --> 00:07:26,446
Mayor, you have been wonderful.
121
00:07:26,529 --> 00:07:33,786
You're a hero, a national treasure.
Give the mayor a hand!
122
00:07:33,870 --> 00:07:37,748
L.A.'s Mayor,
ladies and gentlemen!
123
00:07:37,832 --> 00:07:39,959
He saved my boss's life.
124
00:07:40,042 --> 00:07:46,340
-He saved Eugene's life.
-And thanks to the nurse!
125
00:08:01,814 --> 00:08:03,483
Thanks for the help.
126
00:08:45,691 --> 00:08:49,403
-Something on the mayor's phone?
-A lot of planning emails.
127
00:08:49,487 --> 00:08:52,740
-And selfies from the gym.
-Nothing useful.
128
00:08:52,865 --> 00:08:58,412
- Was I lying on the ground unnecessarily?
-Wait a minute! Maybe not.
129
00:08:58,496 --> 00:08:59,622
Is that Jen?
130
00:08:59,705 --> 00:09:04,126
The photo was sent from a secret
number. Read the text.
131
00:09:04,210 --> 00:09:07,255
"Silence is gold.
Instructions follow. "
132
00:09:07,338 --> 00:09:10,800
-It's blackmail.
-It explains Garrison's behavior.
133
00:09:10,883 --> 00:09:14,595
-He was afraid of being exposed.
-To have sex with escort girls?
134
00:09:14,679 --> 00:09:16,973
Or ... to have killed Jen?
135
00:09:18,933 --> 00:09:22,270
We need to find out
who sent it.
136
00:09:22,979 --> 00:09:26,399
I think,
that you should have just said:
137
00:09:26,482 --> 00:09:29,527
"I was also
one of Jens' favorite customers. "
138
00:09:29,610 --> 00:09:35,408
He had opened up. You would
have tied a ribbon ... What?
139
00:09:39,662 --> 00:09:43,040
Oh ... Sorry.
140
00:09:43,124 --> 00:09:47,211
-You and Jen ...
- Stood close to each other. Like that then.
141
00:09:47,295 --> 00:09:48,838
Well, but ...
142
00:09:52,508 --> 00:09:57,513
Before we go, McKenna
borrow Fletcher's equipment.
143
00:09:57,597 --> 00:09:59,015
Do you know where it is?
144
00:09:59,098 --> 00:10:03,019
Yes, there is a box.
I'm picking it up.
145
00:10:09,942 --> 00:10:14,280
-I owe you a lunch.
-Every day for a month.
146
00:10:33,883 --> 00:10:36,844
-What's wrong with you?
-Ingenting.
147
00:10:36,927 --> 00:10:42,016
No, do not come in and be distracted.
Then I get distracted.
148
00:10:42,099 --> 00:10:47,313
I'm trying to figure out how
I'm sending a fourth child to college.
149
00:10:47,396 --> 00:10:50,650
Is Faith pregnant? Congratulations!
150
00:10:50,733 --> 00:10:54,487
No! I just got a message
from a sperm bank.
151
00:10:54,570 --> 00:10:56,822
Sædbank ...? Why?
152
00:10:56,906 --> 00:11:02,286
When I was younger and living
under cramped conditions, I was a regular customer.
153
00:11:02,370 --> 00:11:06,916
I donated sperm sometimes
in a week. They paid well.
154
00:11:06,999 --> 00:11:08,417
I do not want to know.
155
00:11:08,501 --> 00:11:14,173
Now they have left a message
and has asked me to call.
156
00:11:14,256 --> 00:11:18,719
There is only one reason why
that a sperm bank is calling.
157
00:11:18,844 --> 00:11:23,057
-And what is it?
-A test tube child will meet me.
158
00:11:23,140 --> 00:11:25,643
It will probably have money for college.
159
00:11:25,726 --> 00:11:28,938
Faith knows nothing. I do not know,
how she will react.
160
00:11:29,021 --> 00:11:32,525
Especially not if you have 40 children.
161
00:11:33,526 --> 00:11:37,488
-Can we talk about something else?
-End your semen? Gladly!
162
00:11:37,571 --> 00:11:41,992
-What have you got?
-New about the K-town bomber.
163
00:11:42,076 --> 00:11:45,496
A fingerprint from a bullet
from the weapon that shot Velazquez.
164
00:11:45,579 --> 00:11:47,873
Same imprint as on
the bomber's hiding place.
165
00:11:47,957 --> 00:11:50,710
Have the same person
killed Reuben and Troy?
166
00:11:50,793 --> 00:11:53,754
That is strange,
if it's a neighbor dispute.
167
00:11:53,838 --> 00:11:56,465
The victims are on
opposite sides of the issue.
168
00:11:56,549 --> 00:12:01,637
Do you know what's wrong with me?
You and I are in top shape.
169
00:12:01,721 --> 00:12:04,390
-Yes I am.
-How did the shooter escape?
170
00:12:04,473 --> 00:12:09,186
He's no Usain Bolt.
And then all this expensive shit.
171
00:12:09,270 --> 00:12:12,940
He did not buy it
in the radio shop on the corner.
172
00:12:13,023 --> 00:12:16,402
No, for when acted
anyone last in a radio store?
173
00:12:16,485 --> 00:12:19,613
When did you last buy electronics?
1998?
174
00:12:19,697 --> 00:12:22,116
Well, are you kidding today?
175
00:12:22,199 --> 00:12:26,537
- They'll probably make a comeback.
-Yes Yes.
176
00:12:26,620 --> 00:12:32,209
The perpetrator is skilled,
has money and disappears without a trace.
177
00:12:32,293 --> 00:12:36,839
The equipment suggests he is planning
to kill many more.
178
00:13:18,339 --> 00:13:20,633
-Buh!
-I got you there!
179
00:13:20,716 --> 00:13:25,012
-How did you find me, Dad?
-I know all the good hiding places.
180
00:13:25,095 --> 00:13:29,058
But now we must move on.
181
00:13:29,141 --> 00:13:31,393
-Okay.
-Come on.
182
00:13:50,079 --> 00:13:54,166
... read 57 courses last year.
"How did you do it?"
183
00:13:54,250 --> 00:13:56,585
You must be Izzy.
184
00:13:57,503 --> 00:14:01,131
-Oh ... Hi.
-Holy shit.
185
00:14:01,215 --> 00:14:03,008
Hi, my name is Letti.
186
00:14:03,092 --> 00:14:07,263
-I did not know if you came.
-Should I retire? Stop.
187
00:14:07,721 --> 00:14:11,267
-It's just that ...
-You're Dylan Pace.
188
00:14:11,350 --> 00:14:15,479
I did not want to miss this.
Sit down so we can talk.
189
00:14:19,233 --> 00:14:26,448
An average camgirl earns
$ 200-1000 a day.
190
00:14:26,532 --> 00:14:31,704
They work three to five hours
a day. Izzy earns better than me.
191
00:14:31,787 --> 00:14:35,791
It sounds really good.
How many hours, you said?
192
00:14:35,875 --> 00:14:40,713
I found $ 20,000
in her backpack, so ...
193
00:14:42,298 --> 00:14:44,884
How long do you think
that she has done it?
194
00:14:45,551 --> 00:14:49,346
White underage girls
may require extra. It is true.
195
00:14:52,808 --> 00:14:54,226
I lost my appetite.
196
00:14:56,812 --> 00:14:59,732
Well, let me see.
197
00:15:02,693 --> 00:15:07,573
- We have a winner.
-You were lucky. Who is she?
198
00:15:07,656 --> 00:15:12,119
She's ... Tina Kelly.
Frost has questioned her.
199
00:15:12,202 --> 00:15:18,626
She worked with Jen, but according to
this she knew her badly enough.
200
00:15:19,668 --> 00:15:22,421
This is not how it looks in the picture.
201
00:15:22,504 --> 00:15:24,298
I've told everything I know.
202
00:15:27,509 --> 00:15:31,472
- We just want to ask questions.
-About this photo.
203
00:15:32,932 --> 00:15:35,601
I have spoken with
a detective about it.
204
00:15:38,103 --> 00:15:41,231
Listen, do I have to try?
205
00:15:43,317 --> 00:15:47,112
Is it too late for me
to live out my Geena Davis fantasy?
206
00:15:47,196 --> 00:15:50,908
-I have to see you shoot.
-Jen and I were friends.
207
00:15:50,991 --> 00:15:54,662
I want the culprit
being apprehended. Don't you want that?
208
00:15:54,745 --> 00:15:58,666
If you know anything,
you have not mentioned before ...
209
00:15:58,749 --> 00:16:03,253
I have nothing more to say.
I can help put it on.
210
00:16:05,839 --> 00:16:07,132
Up with the arm.
211
00:16:08,884 --> 00:16:11,428
Lower it and keep your elbow still.
212
00:16:16,433 --> 00:16:18,644
-Not bad.
-Thanks.
213
00:16:20,187 --> 00:16:24,608
The photo is used for blackmail
Garrison, and now Jen is dead.
214
00:16:24,692 --> 00:16:27,695
-Maybe because of that.
-You may be in danger.
215
00:16:29,113 --> 00:16:31,365
We do not want
something happens to others.
216
00:16:32,658 --> 00:16:37,496
This is not a real photo.
It's a screenshot from a video.
217
00:16:39,623 --> 00:16:41,834
-A sex video with Garrison?
-Not directly.
218
00:16:41,917 --> 00:16:44,086
It's from a party at Eric Jeffries'.
219
00:16:44,753 --> 00:16:47,256
He has sex parties
for the really rich.
220
00:16:47,339 --> 00:16:51,427
Bondage, threesomes,
things that are more outrageous.
221
00:16:51,510 --> 00:16:54,638
They can get all those expensive kicks,
they want.
222
00:16:55,431 --> 00:16:57,641
We know about the parties. No, South?
223
00:16:58,350 --> 00:17:01,645
Then you know not to say no
to these people.
224
00:17:02,730 --> 00:17:05,899
They can pay to get people
to disappear. They have power.
225
00:17:05,983 --> 00:17:07,693
Do you mean Garrison?
226
00:17:07,776 --> 00:17:11,030
You would not tease
L.A.'s most powerful politician.
227
00:17:11,947 --> 00:17:15,242
If anyone found out
that I had talked to the police ...
228
00:17:15,909 --> 00:17:17,703
I would end up like Jen.
229
00:17:20,414 --> 00:17:24,752
Garrison did not know
that the parties were filmed.
230
00:17:24,877 --> 00:17:28,005
-But you did.
-You know who was filming.
231
00:17:28,088 --> 00:17:30,758
If you know anything,
you have to tell it.
232
00:17:30,841 --> 00:17:33,886
The person who recorded the video,
blackmailed Garrison.
233
00:17:33,969 --> 00:17:35,679
-It is impossible.
-Why?
234
00:17:37,181 --> 00:17:39,099
It was Jen who recorded it.
235
00:17:45,773 --> 00:17:49,526
It was smart of Jen to record
the videos as a kind of insurance.
236
00:17:49,610 --> 00:17:52,738
The guys at the parties
see the girls as disposables.
237
00:17:52,821 --> 00:17:55,491
Why did we not find the videos?
238
00:17:55,574 --> 00:17:59,078
The forensic technicians searched
Jens' apartment the day after the murder.
239
00:17:59,161 --> 00:18:03,665
According to the police report, there were
no signs of burglary or videos.
240
00:18:05,000 --> 00:18:10,422
They may have been stolen
Anytime.
241
00:18:10,506 --> 00:18:14,218
We only know that Tina did not find
the original in the apartment.
242
00:18:14,301 --> 00:18:16,512
Maybe they were stolen
several weeks earlier.
243
00:18:16,595 --> 00:18:21,433
I researched Garrison on the darknet.
I found nothing shocking.
244
00:18:21,517 --> 00:18:23,852
-Someone must have them.
-Yes.
245
00:18:23,936 --> 00:18:27,189
Why did they not go
immediately after Garrison?
246
00:18:27,272 --> 00:18:31,819
Why did they wait until Jen was dead?
What do we do now?
247
00:18:32,861 --> 00:18:36,532
Tina said,
that she stored Jens' things.
248
00:18:36,615 --> 00:18:39,576
We shake some boxes and see,
what we find.
249
00:18:46,792 --> 00:18:48,627
-Are you okay?
-Yes. Did you see the plates?
250
00:18:48,710 --> 00:18:50,045
There were no plates.
251
00:18:50,129 --> 00:18:54,091
I also wanted to remove them,
if I would run the police over.
252
00:18:55,801 --> 00:18:59,680
The car shows up right when we have
talked to a witness about the sex party.
253
00:18:59,763 --> 00:19:01,598
The driver followed us.
254
00:19:01,682 --> 00:19:05,227
It was a pretty brave scare tactic.
255
00:19:05,310 --> 00:19:09,273
Yes, and desperate. We are on the right track.
256
00:19:09,356 --> 00:19:11,525
Tina must have police protection.
257
00:19:12,234 --> 00:19:14,653
DEVELOPMENTS IN STUDY FEES, COLLEGE
258
00:19:17,197 --> 00:19:19,825
Baines!
259
00:19:19,908 --> 00:19:24,121
Did you know that the tuition fee is
increased by 213% in the last 30 years?
260
00:19:24,204 --> 00:19:27,332
What should the strippers do ?!
261
00:19:27,416 --> 00:19:31,712
The forensic scientists found this
with the unknown perpetrator.
262
00:19:31,795 --> 00:19:34,631
-They thought it was a bomb.
-Is not it?
263
00:19:34,715 --> 00:19:38,260
-No, it's part of a leg prosthesis.
-I knew it.
264
00:19:39,219 --> 00:19:43,765
He's not Bolt, he's Bladerunner.
Therefore, we could not keep up.
265
00:19:45,809 --> 00:19:47,102
The camp with the homeless!
266
00:19:51,440 --> 00:19:53,442
There was a guy with a leg.
267
00:19:55,777 --> 00:19:59,865
-Before hell!
-He sat right in front of our noses.
268
00:20:01,658 --> 00:20:03,410
I looked at him.
269
00:20:08,040 --> 00:20:09,124
Izzy?
270
00:20:12,002 --> 00:20:13,462
Hello, Iz?
271
00:20:15,756 --> 00:20:17,090
Izzy!
272
00:20:23,555 --> 00:20:24,723
Izzy!
273
00:20:43,533 --> 00:20:44,660
Yes I know it.
274
00:20:47,037 --> 00:20:48,664
-Hi.
-Hi!
275
00:20:49,414 --> 00:20:52,793
- You're coming home late.
-Yes, we took a lunch break.
276
00:20:53,710 --> 00:20:55,671
We have to do our chemistry lessons.
277
00:20:55,754 --> 00:21:00,342
It's Thai food, so hurry up,
before the South takes it.
278
00:21:00,425 --> 00:21:02,719
I'm putting this in your room.
279
00:21:08,517 --> 00:21:12,271
Iz, can I talk to you about something?
280
00:21:12,354 --> 00:21:13,730
-What is it?
-I...
281
00:21:18,193 --> 00:21:22,781
I found the money in your wardrobe.
282
00:21:25,117 --> 00:21:26,368
Did you sneak into my room?
283
00:21:27,369 --> 00:21:31,415
-It was not...
-You have violated my privacy!
284
00:21:32,624 --> 00:21:35,502
-Is this a police state?
-No, it's not.
285
00:21:35,585 --> 00:21:40,048
What do you call it then, when similar
private spaces are searched for no reason?
286
00:21:40,132 --> 00:21:41,675
You are 16 years old!
287
00:21:41,758 --> 00:21:48,307
Packages are coming all the time.
Should I not notice it?
288
00:21:48,849 --> 00:21:53,437
I searched your room.
It is a lot of money. Is it illegal?
289
00:21:53,520 --> 00:21:56,648
Illegal? What?
290
00:21:58,483 --> 00:22:03,739
Do you really think so?
I do not have to tell you anything.
291
00:22:05,032 --> 00:22:09,578
You're Detective McKenna,
not Nancy,
292
00:22:09,661 --> 00:22:12,789
so I assert my right to
not to say anything.
293
00:22:13,790 --> 00:22:14,750
It's unfair.
294
00:22:17,210 --> 00:22:20,339
-I need to know what you're doing.
-Homework.
295
00:22:21,506 --> 00:22:25,719
I am 16 years old.
Will you handcuff me?
296
00:22:26,970 --> 00:22:30,140
Are you arresting me, Detective?
Should I call my lawyer?
297
00:22:36,563 --> 00:22:42,527
... it should. Hello!
Evil stepmother? How rough.
298
00:22:42,611 --> 00:22:46,573
I'm a worried person
in Izzy's life. Can you just ...
299
00:22:46,656 --> 00:22:49,493
- It does not concern you.
-Help right away.
300
00:22:49,576 --> 00:22:52,454
Wait a minute, Fletch. I am
allergic to spiders.
301
00:22:52,537 --> 00:22:57,751
- You can not be.
-Track the IP address I gave you.
302
00:22:57,834 --> 00:23:03,131
See what Izzy has done online.
That is all. Goodbye.
303
00:23:03,215 --> 00:23:05,634
She needs to get a "police state".
304
00:23:06,802 --> 00:23:09,846
-Have you found anything?
-Yes, a box of hair care products.
305
00:23:09,930 --> 00:23:13,058
Ask me,
whether you want salt water caps.
306
00:23:13,141 --> 00:23:16,812
The chance is incredibly small for,
307
00:23:16,895 --> 00:23:20,315
that we find something,
which has to do with Jens' murder.
308
00:23:20,399 --> 00:23:26,530
I can ask the IT department to
check metadata from the screenshot.
309
00:23:26,613 --> 00:23:33,078
But in Forensic Files, they found
crucial evidence at the very end.
310
00:23:33,161 --> 00:23:35,288
I love that narrator's voice.
311
00:23:35,372 --> 00:23:39,418
"Just when the police thought
that they had ended up in a dead end,
312
00:23:39,501 --> 00:23:43,004
the spiders gave them a clue. "
313
00:23:43,088 --> 00:23:44,756
Now look here.
314
00:23:45,882 --> 00:23:46,842
Look here!
315
00:23:49,136 --> 00:23:52,347
Holy shit! Come and see.
316
00:23:57,727 --> 00:23:58,687
Decker.
317
00:24:05,819 --> 00:24:08,947
The geotag from the screenshot
led us here.
318
00:24:09,030 --> 00:24:12,159
Think Decker is watching
naughty movies with his boss.
319
00:24:12,242 --> 00:24:17,164
It's almost as strange,
as if we see them.
320
00:24:17,247 --> 00:24:20,959
It proves that it's Decker,
who blackmailes the mayor.
321
00:24:21,042 --> 00:24:26,715
We took him with his pants down.
Like in this movie.
322
00:24:26,798 --> 00:24:30,927
But why now? Decker must
having known that his boss was attending
323
00:24:31,011 --> 00:24:33,889
in escort activities
in the late hours of the night.
324
00:24:33,972 --> 00:24:36,641
Maybe, but he had no evidence.
325
00:24:37,767 --> 00:24:41,021
Jens' pearl necklace disappeared,
after she was murdered.
326
00:24:41,104 --> 00:24:45,025
Such an one an escort girl could get
by L.A. Mayor.
327
00:24:45,108 --> 00:24:49,613
Something the mayor might
asks her nearest husband to pick up,
328
00:24:49,696 --> 00:24:52,032
when the escort girl
later being murdered.
329
00:24:52,115 --> 00:24:55,202
Decker breaks into Jen's
and steals the necklace.
330
00:24:55,285 --> 00:24:59,331
If I were Garrison, I would
make sure, nothing else in the apartment
331
00:24:59,414 --> 00:25:03,877
looking for me so he left enough
Decker scans the entire residence.
332
00:25:03,960 --> 00:25:09,299
It was like that,
Decker found Jens videos.
333
00:25:09,424 --> 00:25:14,012
Decker is turning. He gives the necklace
back and shows loyalty.
334
00:25:14,095 --> 00:25:19,518
At the same time, he becomes the last,
Garrison will suspect extortion.
335
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
It is true.
336
00:25:24,689 --> 00:25:29,194
Howdy. This is how it looks
a guilty man out.
337
00:25:29,945 --> 00:25:31,112
God damn.
338
00:25:33,532 --> 00:25:34,658
Race!
339
00:25:47,337 --> 00:25:49,214
I'm calling for reinforcement!
340
00:26:23,957 --> 00:26:25,208
Lie still!
341
00:26:26,001 --> 00:26:28,169
I hate having to run!
342
00:26:34,843 --> 00:26:37,721
- Is that your phone?
-Yes.
343
00:26:41,391 --> 00:26:45,395
It's Fletch.
He found Izzy's video.
344
00:26:45,478 --> 00:26:50,066
- Let all muscles relax.
-Does she whisper?
345
00:26:50,900 --> 00:26:53,236
Let go of your worries.
346
00:26:53,320 --> 00:27:00,243
I like it. That's how it is
a video that makes it spin.
347
00:27:00,327 --> 00:27:02,954
-What?
-Yes, it spins when you listen.
348
00:27:03,788 --> 00:27:08,501
- Izzy does not. Where is she?
-I felt it was spinning.
349
00:27:10,045 --> 00:27:14,341
-What's wrong with you?
-I do not have a sperm bank child.
350
00:27:14,424 --> 00:27:16,593
The cooling system had failed,
351
00:27:16,676 --> 00:27:19,763
so they contacted all donors
to request a refill.
352
00:27:19,846 --> 00:27:23,141
Then I'll not have to hear you
waffle loose about college fees.
353
00:27:23,224 --> 00:27:27,103
I asked how many times
they had used my stads.
354
00:27:27,187 --> 00:27:29,648
So I can prepare
in the future.
355
00:27:29,731 --> 00:27:31,775
They said no one has used it.
356
00:27:32,651 --> 00:27:35,153
In all those years
no one wanted my semen.
357
00:27:38,448 --> 00:27:41,826
Wasn't that what you were hoping for?
No sperm babies?
358
00:27:41,910 --> 00:27:46,206
I want,
that they want my super genes!
359
00:27:46,289 --> 00:27:51,336
It made me ponder. We have
sacrificed many evenings and weekends.
360
00:27:52,295 --> 00:27:55,423
I love my children,
but I have missed a lot.
361
00:27:56,841 --> 00:28:02,013
They do not have to grow up
and see me as a sperm donor.
362
00:28:03,640 --> 00:28:09,938
You always tell about yours
perfect children and your perfect wife.
363
00:28:10,021 --> 00:28:11,940
They know you love being streamer,
364
00:28:12,023 --> 00:28:16,778
but they also know
that you would always choose the family.
365
00:28:18,780 --> 00:28:22,575
You're a really good father,
but you are not a donor.
366
00:28:24,202 --> 00:28:26,496
Can we stop
to talk about your semen now?
367
00:28:29,749 --> 00:28:31,960
-Thanks.
-You're welcome.
368
00:28:34,337 --> 00:28:36,756
We have tracked the serial number
from the prosthesis.
369
00:28:36,840 --> 00:28:39,968
-Is it good?
-Better than good. We have a name.
370
00:28:41,094 --> 00:28:46,558
Clete Winslow. Former elite soldier.
Repatriated from the military in 2015.
371
00:28:46,641 --> 00:28:49,436
He has a child.
His register is classified.
372
00:28:49,519 --> 00:28:51,938
He has only been
on secret missions.
373
00:28:52,021 --> 00:28:56,401
-A killing machine.
-Yes, with bigger plans.
374
00:28:56,484 --> 00:28:58,945
Think of all that,
we found in the storage room.
375
00:29:00,071 --> 00:29:02,991
-One thing I do not understand.
-Only one thing?
376
00:29:04,075 --> 00:29:08,705
Such a guy, a skilled
war veteran with awards ...
377
00:29:10,123 --> 00:29:14,085
-Why does he kill Reuben and Choi?
-We ask when we arrest him.
378
00:29:15,128 --> 00:29:21,009
We have to find his address,
before going crazy in K-town again.
379
00:29:21,676 --> 00:29:25,513
Are you the source? I am.
380
00:29:28,433 --> 00:29:29,642
Stop.
381
00:29:31,394 --> 00:29:35,648
Do it again,
but slower this time.
382
00:29:35,732 --> 00:29:39,903
Make them happy.
It's your audience.
383
00:29:39,986 --> 00:29:41,279
Okay.
384
00:29:44,991 --> 00:29:48,119
We have a problem in large rooms, Dylan.
385
00:29:57,212 --> 00:29:59,506
-So what?
-"So what"?
386
00:30:00,340 --> 00:30:03,343
- Did he just say "what then"?
-Yes, he did.
387
00:30:03,426 --> 00:30:05,678
-Who the hell are you?
-Dylan.
388
00:30:05,762 --> 00:30:10,850
-So this is your business, Dylan?
-Yes.
389
00:30:10,934 --> 00:30:13,978
How old is the average
minors here?
390
00:30:14,062 --> 00:30:18,650
No, Dylan. How old are you?
You appear to be 35.
391
00:30:18,733 --> 00:30:20,527
-Least.
-I'm 28.
392
00:30:20,652 --> 00:30:24,489
- Does he look 28?
-No, not with that hairline.
393
00:30:24,572 --> 00:30:28,868
You're LeBron-28. Not 28.
394
00:30:28,952 --> 00:30:33,790
Wait a minute. This is
a talent incubator for influencers.
395
00:30:33,873 --> 00:30:35,875
Who are you trying to influence?
396
00:30:35,959 --> 00:30:38,878
-Mindreårige?
- There's nothing illegal going on here.
397
00:30:38,962 --> 00:30:43,341
-Well, you say that?
- He's trying to teach the police the law.
398
00:30:43,424 --> 00:30:46,219
-No not at all.
- Are you a lawyer?
399
00:30:46,302 --> 00:30:50,265
If you are old enough to be
lawyer, do not associate with Izzy.
400
00:30:50,348 --> 00:30:53,977
- Is it about Izzy?
-So you know the underage girl?
401
00:30:54,060 --> 00:30:55,353
She goes to high school.
402
00:30:57,355 --> 00:31:03,820
I usually get angry, but now
smells like bear mother blood in the water.
403
00:31:03,903 --> 00:31:06,656
It's a cracked metaphor.
404
00:31:07,115 --> 00:31:10,034
-What?!
-I'm smashing your face.
405
00:31:10,118 --> 00:31:15,915
Oh God! Whatever you do,
so it stops now.
406
00:31:15,999 --> 00:31:18,126
I did not think so of you, South.
407
00:31:21,087 --> 00:31:26,426
It's not over yet.
408
00:31:27,343 --> 00:31:33,182
Izzy! What are you doing here?
409
00:31:33,266 --> 00:31:36,728
-What are you hiding here?
-I'm not saving anything.
410
00:31:38,104 --> 00:31:39,939
I make ASMR videos.
411
00:31:41,357 --> 00:31:46,654
Autonomic sensory meridian response.
A brain reaction when you whisper.
412
00:31:49,908 --> 00:31:53,870
After I was kidnapped,
I could not sleep.
413
00:31:55,079 --> 00:32:00,418
I watched videos,
and eventually I found ASMR.
414
00:32:00,501 --> 00:32:03,713
I saw them more because they helped me.
415
00:32:03,796 --> 00:32:08,593
It's like turning down the volume,
so everything feels safer.
416
00:32:08,676 --> 00:32:11,095
I started uploading
my own videos.
417
00:32:11,179 --> 00:32:14,182
I do not show my face.
I'm not stupid.
418
00:32:14,265 --> 00:32:16,309
I did not say that either.
419
00:32:16,392 --> 00:32:23,149
People commented that I helped them
with insomnia and anxiety.
420
00:32:23,232 --> 00:32:27,070
It got big and I started
to earn money. Lots of money.
421
00:32:27,195 --> 00:32:32,116
So you ... make whisper videos?
Nothing else?
422
00:32:33,993 --> 00:32:35,286
Okay.
423
00:32:37,497 --> 00:32:40,416
Is the sex toy just for yourself
or...?
424
00:32:40,500 --> 00:32:43,586
Props. To the sounds.
425
00:32:44,462 --> 00:32:47,799
And him Dylan, whom you terrorized?
426
00:32:47,882 --> 00:32:51,219
He is a well-known influencer,
which should help me.
427
00:32:51,302 --> 00:32:55,848
Who knows if he will work with me
after this, thanks for that.
428
00:32:55,932 --> 00:33:03,106
Why did you tell me nothing?
You can trust me.
429
00:33:03,189 --> 00:33:06,317
-You can tell me things.
-Trust you?
430
00:33:07,902 --> 00:33:11,030
First you search my room,
then you show up here.
431
00:33:11,114 --> 00:33:13,282
We have no confidence.
432
00:33:13,366 --> 00:33:15,702
-I was worried.
-Why?
433
00:33:15,785 --> 00:33:19,622
-Because I love you.
- You will not stay anyway.
434
00:33:20,832 --> 00:33:24,836
You and Dad just pretend
during the election campaign.
435
00:33:26,546 --> 00:33:29,465
You will leave me.
You are already well on your way.
436
00:33:29,549 --> 00:33:33,886
I will never leave you.
Do not say that.
437
00:33:33,970 --> 00:33:38,433
Your father and I, it is
another situation that does not ...
438
00:33:38,516 --> 00:33:40,601
... has anything to do with me?
439
00:33:43,438 --> 00:33:49,193
But it has! I just asked,
that you did not let it drag out.
440
00:33:50,737 --> 00:33:53,906
So just go.
441
00:33:58,077 --> 00:34:02,957
-I ... Izzy!
-McKenna.
442
00:34:04,292 --> 00:34:07,712
Let her be.
She just needs to cool off.
443
00:34:07,795 --> 00:34:11,507
-I'm really choked.
-I know what can encourage you.
444
00:34:13,259 --> 00:34:16,596
What do you think about,
that we arrest a suspect?
445
00:34:17,764 --> 00:34:21,434
Ben and Ben have ours
K-town-bomber. Come on.
446
00:34:23,728 --> 00:34:27,482
Units on their way to suspect's house.
Do not use lights or sirens.
447
00:34:35,490 --> 00:34:36,908
The team has left the car.
448
00:34:39,786 --> 00:34:44,415
The kids are in school.
Winslow is alone in the house.
449
00:34:44,499 --> 00:34:45,875
Alpha, smoke ind.
450
00:34:52,256 --> 00:34:53,716
Tripwire! Stop!
451
00:34:59,055 --> 00:35:00,306
Shit!
452
00:35:02,725 --> 00:35:04,811
Keep an eye out for stumbling blocks.
453
00:35:22,120 --> 00:35:24,705
There are several traps on the property.
454
00:35:25,665 --> 00:35:28,084
-How is he?
-He's still alive.
455
00:35:36,134 --> 00:35:37,635
Ground floor, left window.
456
00:35:41,222 --> 00:35:43,391
He has made the property
to a minefield.
457
00:35:56,988 --> 00:35:59,740
He can see us all
from the upper floor.
458
00:35:59,824 --> 00:36:01,784
We are easy targets.
459
00:36:01,868 --> 00:36:03,077
Cover me!
460
00:36:15,798 --> 00:36:18,467
- Baines, Walker.
-We are here.
461
00:36:18,551 --> 00:36:20,845
You have the best coverage.
462
00:36:20,928 --> 00:36:22,763
The rest of us are in the firing line.
463
00:36:23,556 --> 00:36:26,100
-What are we doing, South?
-I have an idea. Cover me.
464
00:36:42,783 --> 00:36:43,868
Now, McKenna!
465
00:37:16,025 --> 00:37:19,904
- We've arrested him.
- Well done, Delroy.
466
00:37:19,987 --> 00:37:23,449
-It can be called super genes!
-Yeah okay.
467
00:37:23,532 --> 00:37:26,327
-Sikret.
-Goes in and secures.
468
00:37:28,412 --> 00:37:30,456
-What happens?
- It's Izzy.
469
00:37:31,582 --> 00:37:35,628
-She has been in a car accident.
-Go! Call when you've seen her.
470
00:37:40,800 --> 00:37:42,843
Bad news, Clete.
471
00:37:42,927 --> 00:37:48,766
We have evidence that connects you
to one arson and two murders.
472
00:37:48,849 --> 00:37:51,185
You used potassium chlorate
to kill Choi.
473
00:37:51,269 --> 00:37:54,605
The explosives show that
that you planned one more attack.
474
00:37:54,689 --> 00:37:58,734
We found something really interesting
in your finances.
475
00:37:58,818 --> 00:38:03,364
You got a big chunk of money
few hours after each crime.
476
00:38:03,447 --> 00:38:05,074
Someone has paid you.
477
00:38:05,157 --> 00:38:08,077
Or have your daughter
sold many cakes for the scouts.
478
00:38:08,160 --> 00:38:10,913
You do the job.
We want the money man.
479
00:38:12,873 --> 00:38:16,919
Give us a name,
then we talk to the judge.
480
00:38:17,003 --> 00:38:19,171
Maybe you can
be close to your daughter.
481
00:38:24,260 --> 00:38:25,553
No thanks.
482
00:38:28,597 --> 00:38:31,392
A good soldier
does not gossip about his boss.
483
00:38:31,475 --> 00:38:35,313
The deposits in Winslow's account
was not petty cash.
484
00:38:35,396 --> 00:38:40,568
Whoever it is, he paid
generous for the chaos in K-town.
485
00:38:40,651 --> 00:38:43,529
Whatever it is,
then it is not over yet.
486
00:38:48,492 --> 00:38:50,870
Unknown: I'm ready to talk.
487
00:38:53,456 --> 00:38:58,044
Hi, Patrick.
Izzy has been in a car accident.
488
00:38:58,127 --> 00:39:01,797
I think she's slapped her arm.
I have to see her now.
489
00:39:02,631 --> 00:39:07,803
I'm making sure
that she's calling you. Goodbye.
490
00:39:09,013 --> 00:39:10,848
Hey. Isabel McKenna.
491
00:39:22,026 --> 00:39:25,863
-Izzy?
-Hi.
492
00:39:25,946 --> 00:39:27,990
How did you know I was here?
493
00:39:31,160 --> 00:39:34,705
-Letti called. Are you okay?
-Yes.
494
00:39:36,582 --> 00:39:39,251
Yes i am fine. Do not worry.
495
00:39:39,335 --> 00:39:44,340
Your father is hysterical.
Call him. He's restless.
496
00:39:45,341 --> 00:39:46,342
Yes...
497
00:39:48,260 --> 00:39:52,890
You have to apologize for that earlier.
498
00:39:54,350 --> 00:39:59,146
I was angry and embarrassed.
I should not have said that.
499
00:39:59,230 --> 00:40:02,358
It does not matter. You have to apologize.
500
00:40:05,194 --> 00:40:12,159
It is just...
It's my job to protect you.
501
00:40:13,577 --> 00:40:20,126
When they kidnapped you,
I felt guilty.
502
00:40:21,752 --> 00:40:27,049
-I failed you.
- It's not your fault, Nancy.
503
00:40:28,884 --> 00:40:31,804
Whatever the fault it is ...
504
00:40:32,638 --> 00:40:37,017
-then we should talk more together.
-Yes.
505
00:40:37,101 --> 00:40:39,687
I just wanted something,
there was mine.
506
00:40:40,479 --> 00:40:46,026
I wanted to be myself,
not the candidate's daughter
507
00:40:46,110 --> 00:40:49,155
or the girl who was kidnapped.
508
00:40:50,865 --> 00:40:52,199
I understand.
509
00:40:53,617 --> 00:40:56,662
You've found your stuff.
510
00:40:56,745 --> 00:40:59,874
-It's a little strange.
-The internet is a strange place.
511
00:40:59,957 --> 00:41:05,713
Yes it is.
With a lot of porn - mostly porn.
512
00:41:06,630 --> 00:41:09,467
I'm thinking about who it is,
who watches the videos.
513
00:41:09,550 --> 00:41:14,388
Chucky sitting naked in his
mom's couch and eating eggs with ketchup
514
00:41:14,472 --> 00:41:18,767
and drink soda with onion rings
and watching your videos.
515
00:41:18,851 --> 00:41:22,480
You've really thought about it.
516
00:41:22,563 --> 00:41:25,608
Promise not to tell
something for dad.
517
00:41:27,860 --> 00:41:34,116
Oh, honey ...
I'm not telling your father anything.
518
00:41:34,200 --> 00:41:37,036
Honey, you have to do this.
519
00:41:37,119 --> 00:41:39,079
-No.
-I will not do it.
520
00:41:39,163 --> 00:41:42,374
That would be awkward.
That's your job.
521
00:41:43,417 --> 00:41:46,545
If you want to be treated like an adult,
you must behave like that.
522
00:41:46,629 --> 00:41:50,716
You have to pay taxes,
for the tax authorities are strict.
523
00:41:50,799 --> 00:41:55,554
And you have to talk to your father
about these difficult things.
524
00:41:55,638 --> 00:41:59,099
Okay, Izzy.
We can x-ray you now.
525
00:42:00,643 --> 00:42:02,394
-Hi.
-Hi.
526
00:42:02,478 --> 00:42:06,273
Dr. Verone. You must be Izzy's ...
527
00:42:06,357 --> 00:42:09,610
...stepmother. Nancy McKenna.
528
00:42:09,735 --> 00:42:12,738
Reach? Nice to meet you, Nancy.
529
00:42:14,114 --> 00:42:19,119
We're ready, so I'm asking for one
the x-ray department to pick you up.
530
00:42:19,203 --> 00:42:21,705
-A moment.
-Thanks.
531
00:42:24,792 --> 00:42:26,919
He looks hammering good.
532
00:42:29,046 --> 00:42:31,507
Who? The doctor?
533
00:42:32,675 --> 00:42:33,759
I did not see that.
534
00:42:55,948 --> 00:42:59,076
You chose a place
where I can not make a scene.
535
00:43:02,037 --> 00:43:06,250
I chose a place where I can
reflect on what is important.
536
00:43:09,837 --> 00:43:11,130
Thank you for...
537
00:43:13,632 --> 00:43:15,509
replied to my sms.
538
00:43:26,937 --> 00:43:30,107
I want the videos,
which you found in Decker's apartment.
539
00:43:31,400 --> 00:43:34,570
I want the conversation,
as you denied me the other day.
540
00:43:36,071 --> 00:43:38,824
-Fine.
-Okay.
541
00:43:38,907 --> 00:43:41,994
You were Jen Striker's customer.
Jen was murdered.
542
00:43:42,077 --> 00:43:44,246
Your right hand broke into her
543
00:43:44,330 --> 00:43:48,000
to remove
all connections to you.
544
00:43:48,083 --> 00:43:53,172
I can prove it.
Go on, and I'm talking to a judge.
545
00:43:53,255 --> 00:43:55,090
I did not kill Jen.
546
00:43:57,134 --> 00:44:01,138
A man in my position must not
connected to a dead escort girl,
547
00:44:01,221 --> 00:44:04,058
-although I liked her a lot.
-Drop that fart.
548
00:44:04,141 --> 00:44:07,561
When one is in my position,
everyone wants something out of one.
549
00:44:08,646 --> 00:44:09,855
Not Jen.
550
00:44:10,606 --> 00:44:15,861
She made it feel like
as if it were only us in the whole world.
551
00:44:17,446 --> 00:44:22,576
The way you work on the case,
I assume you know.
552
00:44:24,787 --> 00:44:28,499
She was not just an escort girl.
I loved Jen.
553
00:44:29,917 --> 00:44:33,212
-She was something special.
-Yes, she was.
554
00:44:34,588 --> 00:44:36,382
I have to have the videos.
555
00:44:39,426 --> 00:44:40,761
How about swapping?
556
00:44:49,895 --> 00:44:51,188
Jen loved this one.
557
00:44:52,940 --> 00:44:55,734
Garrison was afraid
it could be traced to him.
558
00:44:56,527 --> 00:44:59,363
He had probably thrown it out,
which Jen had loathed.
559
00:45:01,115 --> 00:45:02,741
So we switched.
560
00:45:03,992 --> 00:45:07,371
Does he trust you not to use
it against him?
561
00:45:07,454 --> 00:45:09,415
I gave him something
more incriminating.
562
00:45:09,498 --> 00:45:11,625
But I will not vote for him again.
563
00:45:15,504 --> 00:45:20,300
When McKenna mentioned
you and Jen earlier,
564
00:45:20,384 --> 00:45:23,512
did I not know that you ...
565
00:45:24,763 --> 00:45:30,853
No. It was hard to mention it,
when I asked you to hire her.
566
00:45:30,936 --> 00:45:32,271
"Listen, Dad.
567
00:45:32,354 --> 00:45:38,986
Can you hire Jen,
the woman I'm going to bed with? "
568
00:45:40,154 --> 00:45:42,906
No ... Absolutely not.
569
00:45:44,908 --> 00:45:46,285
But you loved her.
570
00:45:47,494 --> 00:45:48,370
Yes...
571
00:45:48,454 --> 00:45:52,666
I once lost one,
which I loved.
572
00:45:53,917 --> 00:45:57,045
One that I tried to protect.
573
00:45:58,297 --> 00:46:03,427
I hope you never feel
that you must hide who you are.
574
00:46:04,887 --> 00:46:06,472
You're my daughter.
575
00:46:09,850 --> 00:46:16,565
We have an unspoken pact about
that we should not say it so often,
576
00:46:17,608 --> 00:46:19,318
but now I will say it.
577
00:46:21,236 --> 00:46:22,863
I love you.
578
00:46:35,918 --> 00:46:37,669
I suppose I ...
579
00:46:39,296 --> 00:46:42,424
Most of my relationships
have felt like transactions.
580
00:46:43,258 --> 00:46:46,720
Just so superficial.
581
00:46:46,804 --> 00:46:51,850
It felt safer
to keep others at a distance.
582
00:46:54,186 --> 00:46:59,608
But what had happened,
if I had let Jen in?
583
00:46:59,691 --> 00:47:03,320
Then I might have seen
what happened.
584
00:47:03,403 --> 00:47:07,074
-Then she would not be dead.
- Do not take the blame.
585
00:47:08,492 --> 00:47:13,497
All that uncertainty will drive you crazy.
And the guilt?
586
00:47:14,873 --> 00:47:16,500
It does not bring her back.
587
00:47:19,503 --> 00:47:20,629
Maybe not.
588
00:47:23,215 --> 00:47:24,842
Maybe not, but ...
589
00:47:26,552 --> 00:47:28,679
I will settle for justice.
590
00:47:33,684 --> 00:47:34,768
May I?
591
00:47:57,457 --> 00:48:01,962
I found this,
when I went through Jens' box
592
00:48:02,045 --> 00:48:05,674
with the video equipment
and the DVDs from the sex parties.
593
00:48:05,757 --> 00:48:12,764
I want to hang out, but I do
will not watch sex videos with you.
594
00:48:12,848 --> 00:48:15,726
No father and daughter
should stand so close to each other.
595
00:48:15,809 --> 00:48:21,315
The envelope here stood out,
because an address was missing.
596
00:48:22,524 --> 00:48:25,903
It contained this.
I know you have a VHS player.
597
00:48:27,821 --> 00:48:28,822
Okay...
598
00:48:30,991 --> 00:48:33,869
You said I never
would use it again.
599
00:48:33,952 --> 00:48:37,080
Yes Yes. Sometimes it pays off
to be a collector.
600
00:48:39,333 --> 00:48:40,792
Maybe it's empty.
601
00:48:44,922 --> 00:48:45,964
Jen ...
602
00:48:47,549 --> 00:48:49,009
Hey.
603
00:48:53,221 --> 00:48:55,599
If you see it here ...
604
00:48:57,976 --> 00:49:00,729
you probably know I'm not dead.
605
00:50:29,443 --> 00:50:31,945
Lyrics by: Charlotte Reeve
www.plint.com
48408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.