All language subtitles for l.a.s.finest.s02e02.1080p.web.h264-fiasco_Track03-en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,740 --> 00:00:33,533 Yes I am okay. 2 00:00:39,247 --> 00:00:45,003 Walker, the robbery and murder department. Explosion and fire. Several injured. 3 00:00:48,673 --> 00:00:52,052 The store owner and community activist Gi Choi 4 00:00:52,135 --> 00:00:56,139 died in an explosion at his home in Koreatown tonight. 5 00:00:57,557 --> 00:01:04,064 Police fear violence escalates, if the culprits are not soon apprehended. 6 00:01:07,567 --> 00:01:13,865 Police have cordoned off Koreatown, but the violence disturbs the whole city. 7 00:01:18,661 --> 00:01:20,955 I am leaving now. Okay. 8 00:01:24,292 --> 00:01:26,377 One dead, several injured. 9 00:01:26,461 --> 00:01:29,923 Baines and Walker were on site. Thank God they'm fine. 10 00:01:30,006 --> 00:01:34,260 A bomb? The problems in K-Town has gone too far. 11 00:01:34,344 --> 00:01:36,387 Do you have a key? 12 00:01:36,471 --> 00:01:40,100 -I never leave home without. -See you there. 13 00:01:44,813 --> 00:01:45,897 We are on the way. 14 00:01:48,608 --> 00:01:52,904 - Is Ben okay? -A little bruised, but they survive. 15 00:01:52,987 --> 00:01:56,074 Choi is not so lucky. 16 00:01:57,659 --> 00:01:59,786 Another fun night in Koreatown ... 17 00:02:02,080 --> 00:02:06,835 -No, you know what? Frost is dirty. -You do not say? 18 00:02:06,918 --> 00:02:10,964 It gives itself, if you go to a furry sex party! 19 00:02:11,047 --> 00:02:14,843 What is it about? In a horse suit? Frankly. 20 00:02:14,926 --> 00:02:19,806 Let me rephrase it. Frost is corrupt. 21 00:02:21,099 --> 00:02:23,893 What? Why? 22 00:02:23,977 --> 00:02:27,772 She stroked some names in Jens' digital black book. 23 00:02:27,856 --> 00:02:32,110 -And deleted them from the case. -It's serious. 24 00:02:32,861 --> 00:02:35,989 -Who was it? -Do not know. Fletcher is working on it. 25 00:02:36,990 --> 00:02:40,076 It must be an important person if she exceeds that limit. 26 00:02:40,160 --> 00:02:44,414 One with important secrets. Maybe that's why Jen was killed. 27 00:02:45,790 --> 00:02:51,254 If Calloway takes you to sniff, before you find anything 28 00:02:51,337 --> 00:02:54,340 -are you done. - Do not worry about Calloway. 29 00:02:54,424 --> 00:02:59,721 He's been very hard on you, since he became department head. 30 00:02:59,804 --> 00:03:02,849 Yes he has. Mega Hard ... 31 00:03:05,894 --> 00:03:07,187 No! 32 00:03:08,521 --> 00:03:11,608 -Well done! -We are having fun. 33 00:03:35,465 --> 00:03:38,468 Izzy is almost never home again. 34 00:03:38,551 --> 00:03:41,888 When she's home, she locks herself inside the room. 35 00:03:41,971 --> 00:03:47,018 That's her job! She's a teenager and has been through a lot. 36 00:03:47,101 --> 00:03:49,229 She never talks about the kidnapping 37 00:03:49,312 --> 00:03:53,441 and does not even ask my and Patrick's strained relationship. 38 00:03:53,524 --> 00:03:54,776 She probably does not want to know. 39 00:03:56,402 --> 00:04:00,949 This Izzy scares me. She is different. She makes breakfast! 40 00:04:01,032 --> 00:04:05,536 Pardon! Do you have some Toy Story patches for my son? 41 00:04:05,620 --> 00:04:10,124 - You speak very loudly. -Or lollipops! He likes them. 42 00:04:10,208 --> 00:04:13,086 -He ran away from the madhouse. - Are you okay? 43 00:04:13,169 --> 00:04:16,673 He's deaf and I'm okay. Calloway is waiting for you in there. 44 00:04:16,756 --> 00:04:18,925 -What the hell happened there? -What? 45 00:04:19,008 --> 00:04:20,843 What the hell happened there? 46 00:04:20,927 --> 00:04:24,681 It turned out that we suspected Choi for the murder of Reuben. 47 00:04:24,764 --> 00:04:27,976 Some from Leon's gang ravaged Choi's place. 48 00:04:28,059 --> 00:04:32,855 Leon found those who did, and took them with him to clean up. 49 00:04:32,939 --> 00:04:37,652 Leon made peace with Choi, but when Choi went in, the bomb went off. 50 00:04:37,735 --> 00:04:41,197 Maybe Leon was bluffing to plant the bomb. 51 00:04:41,281 --> 00:04:44,534 A lot came and went. Anyone and everyone may have done it. 52 00:04:44,617 --> 00:04:49,831 Leon's visit will be on social media, so there must be videos. 53 00:04:49,914 --> 00:04:52,583 We'll check it out. Came. 54 00:05:21,446 --> 00:05:23,906 Go home to your own neighborhood! 55 00:05:26,492 --> 00:05:30,872 Go home to your villa in The Hills and take your sling with you. 56 00:05:30,955 --> 00:05:34,292 -This is our neighborhood! -What's wrong with you? 57 00:05:35,001 --> 00:05:39,380 I'm trying to prevent our young people in to murder each other! 58 00:05:39,464 --> 00:05:43,384 I lost my brother on the street. Reuben did not have to die! 59 00:05:44,469 --> 00:05:49,474 Choi burned down the town hall. He does not want peace, only power! 60 00:05:49,557 --> 00:05:51,434 He will divide us! 61 00:05:53,603 --> 00:05:57,023 -He forgot where we came from. -Choi is dead. 62 00:06:00,151 --> 00:06:03,738 -What? - Your boys blew up his house. 63 00:06:18,336 --> 00:06:20,505 The explosive charge was stored in a package. 64 00:06:22,256 --> 00:06:28,262 Wow! It must be Leon or his gang. Revenge for Reuben's death. 65 00:06:28,346 --> 00:06:30,431 A bomb is not his style. 66 00:06:30,515 --> 00:06:34,435 Leon is naughty, macho and intrusive. 67 00:06:34,519 --> 00:06:38,898 It's his trademark, but outside the ring he is not like that. 68 00:06:38,981 --> 00:06:40,608 Leon is a legend here. 69 00:06:40,691 --> 00:06:45,530 When he's boxing, it's full the bars, and the kids try to look inside. 70 00:06:45,613 --> 00:06:47,698 Reuben was like Leon's brother. 71 00:06:47,782 --> 00:06:50,910 If you go after the master's brother, you go after the neighborhood. 72 00:06:50,993 --> 00:06:54,497 It does not reduce the number of suspects. On the contrary. 73 00:06:54,580 --> 00:06:59,794 Although it was not Leon, Choi's people will be out for revenge. 74 00:06:59,877 --> 00:07:04,048 Yes. We have to find Leon. We do not want a dead boxing champion. 75 00:07:04,132 --> 00:07:07,385 That's all there's left of the box in which the bomb lay. 76 00:07:09,762 --> 00:07:12,348 EFP IED with hole charging. 77 00:07:14,434 --> 00:07:18,980 - Have you seen it on Discovery? -I was EOD in the Navy. 78 00:07:20,690 --> 00:07:25,027 Ammunition and explosives unit. The military's version of a bomb squad. 79 00:07:25,111 --> 00:07:28,030 He knows this, but not me? 80 00:07:28,114 --> 00:07:31,451 I read all the deeds, when I took over the group. 81 00:07:31,534 --> 00:07:35,371 Your partner got a medal of bravery in Iraq. 82 00:07:35,455 --> 00:07:39,584 Really? I had no idea. 83 00:07:39,667 --> 00:07:44,422 You do a Hurt Locker thing in the fleet, and this is the first time ... 84 00:07:49,677 --> 00:07:52,638 Get lost! What are you doing here? 85 00:08:00,480 --> 00:08:04,692 -Let me talk to you. -How dare you show yourself here! 86 00:08:04,775 --> 00:08:08,821 -I just want to talk to you! - Stop it, Dulce. Think of your son! 87 00:08:11,324 --> 00:08:15,912 -Take home! -It was not me! I swear! 88 00:08:15,995 --> 00:08:20,958 You could not stand that Gi brought up Your son. Now you got what you wanted! 89 00:08:21,042 --> 00:08:23,169 I just want to talk to my son! 90 00:08:23,252 --> 00:08:25,671 -It was not me! -You are dead! 91 00:08:25,755 --> 00:08:28,382 -What? -You are dead! 92 00:08:28,466 --> 00:08:31,344 - Do you want to murder me? -No, Ricky! 93 00:08:33,513 --> 00:08:35,348 Chill! 94 00:08:37,183 --> 00:08:40,019 -Go away. -Get him away. 95 00:08:40,102 --> 00:08:43,231 We have to find Choi's killer, fast. 96 00:08:44,023 --> 00:08:48,277 The explosion that took Gi Choi's life last night, 97 00:08:48,361 --> 00:08:51,989 has led to unrest in Koreatown. 98 00:08:52,907 --> 00:08:56,035 -Hard night? -It was not funny. 99 00:08:57,370 --> 00:09:03,209 -Have you slept? -I'm running on fumes now. And coffee. 100 00:09:03,292 --> 00:09:07,588 - Second night in a row. Take care of yourself. -I can handle it. 101 00:09:07,672 --> 00:09:09,257 I'm worried about Izzy. 102 00:09:10,800 --> 00:09:13,928 -What happened? -Ingenting. I am just... 103 00:09:15,263 --> 00:09:20,935 - Did you give her extra money? -20 dollars here, 40 there. Why? 104 00:09:24,230 --> 00:09:28,401 -No offence. -If there is something, you must say so. 105 00:09:29,235 --> 00:09:34,824 It's not going so well between us, so... 106 00:09:34,907 --> 00:09:40,037 She has probably noticed it. Wonder what she's thinking. 107 00:09:40,955 --> 00:09:44,083 The scars you do not see. 108 00:09:45,084 --> 00:09:48,713 -I have not been completely present. -Nor do I. 109 00:09:51,173 --> 00:09:55,261 Maybe we should try to be more observant. 110 00:09:55,386 --> 00:09:56,971 I agree. 111 00:09:59,974 --> 00:10:03,102 We have to talk to her about ... 112 00:10:05,187 --> 00:10:06,897 U.S. 113 00:10:07,898 --> 00:10:12,028 -Yes. I have to go. -Hello? You should lock the door. 114 00:10:12,111 --> 00:10:14,614 -Have a good day. -You too. 115 00:10:14,697 --> 00:10:16,532 Good morning. 116 00:10:16,616 --> 00:10:19,744 This one was on the stairs. To Izzy. 117 00:10:21,829 --> 00:10:24,165 "Silver Strand Industries." 118 00:10:24,248 --> 00:10:25,875 Sex toys. 119 00:10:27,335 --> 00:10:28,669 What? 120 00:10:30,296 --> 00:10:33,257 -A site where you buy sex toys. -No! 121 00:10:33,799 --> 00:10:37,845 A science project is growing in your refrigerator. 122 00:10:37,928 --> 00:10:42,058 The mushroom risotto is the smallest a week old. 123 00:10:43,434 --> 00:10:45,478 No, do not! 124 00:10:46,896 --> 00:10:50,566 -Okay, you did it. -You were right! 125 00:10:50,650 --> 00:10:56,489 It's leather. This is expensive. Where does she get the money from? 126 00:10:56,572 --> 00:11:01,410 She has bought two new pairs of shoes and a backpack. 127 00:11:01,494 --> 00:11:03,829 -You do not think ... -What? 128 00:11:03,913 --> 00:11:08,125 Have you seen the new program with Disney girl? The teens are crazy. 129 00:11:08,209 --> 00:11:11,003 There's a young drug dealer with a tattoo on his neck. 130 00:11:11,087 --> 00:11:15,007 The girl has a friend, appearing for the webcam ... 131 00:11:15,091 --> 00:11:20,096 No! Not Izzy. She is not 18 years old. She's not an adult. 132 00:11:20,179 --> 00:11:24,475 -I'm calling her. -No! Do not. 133 00:11:24,558 --> 00:11:27,728 We do our job instead. 134 00:11:27,812 --> 00:11:31,399 Detective McKenna, we have to investigate, gather information, 135 00:11:31,482 --> 00:11:35,069 build a case and get Izzy at the witness stand. 136 00:11:35,152 --> 00:11:36,987 -We? -Yes we. 137 00:11:37,071 --> 00:11:40,574 You against Izzy are like LeBron against Kawhi. You will not miss it. 138 00:11:40,658 --> 00:11:47,248 So pack it up and move on with playing unsuspecting stepmother. 139 00:11:47,331 --> 00:11:51,794 -I'm not unsuspecting. -You did not know the sex toy site. 140 00:11:51,877 --> 00:11:55,381 -Who does that? -People who have sex. 141 00:11:55,965 --> 00:12:01,512 Not having sex with her husband is not normally. Who said that? Not me. 142 00:12:13,733 --> 00:12:18,654 -The guys are waiting in the meeting room. -Okay, I'm coming soon. 143 00:12:28,914 --> 00:12:31,208 OK fine. Thanks. 144 00:12:32,877 --> 00:12:34,128 It was Frost. 145 00:12:35,379 --> 00:12:39,258 -What did she want? -Update me about Jens' case. 146 00:12:39,341 --> 00:12:43,137 No new tracks. Why can you do not like Frost? She's a pit bull. 147 00:12:43,220 --> 00:12:46,640 A pit bull? Are you pissing on me? 148 00:12:47,767 --> 00:12:51,353 A pit bull had seen everyone Jens clients as possible suspects. 149 00:12:51,437 --> 00:12:55,232 -She checked everyone. -All? Do you think so? 150 00:12:55,316 --> 00:13:00,654 -At least two clients are missing in the case. -What have you done, South? 151 00:13:00,738 --> 00:13:04,950 It does not matter. She deleted names. She's corrupt. 152 00:13:17,213 --> 00:13:20,132 -No, she did not. -Well, no? 153 00:13:20,591 --> 00:13:22,426 It was me. 154 00:13:23,344 --> 00:13:27,223 -One of the names was Garrison. -Borgmesteren? 155 00:13:27,932 --> 00:13:29,767 And you hid it. 156 00:13:31,310 --> 00:13:33,729 Try your trust issues with me. 157 00:13:34,355 --> 00:13:36,023 I'm not Warren. 158 00:13:40,486 --> 00:13:43,572 There was nothing on Garrison. He could not be on the list. 159 00:13:43,656 --> 00:13:46,951 -Jaså? -Before you start preaching ... 160 00:13:48,994 --> 00:13:51,163 He was not the only one I protected. 161 00:13:51,705 --> 00:13:53,958 South Burnett was the second name. 162 00:13:54,041 --> 00:13:57,378 What happened to Jen, was awful. 163 00:13:57,461 --> 00:14:00,714 But your obsession is something more. 164 00:14:02,216 --> 00:14:04,093 I do not understand it myself. 165 00:14:04,969 --> 00:14:07,096 Stay away from the case, South. 166 00:14:12,059 --> 00:14:16,188 This is all pictures and videos from the party before the explosion. 167 00:14:16,272 --> 00:14:20,109 The IT department has sorted them in chronological order. 168 00:14:20,192 --> 00:14:23,529 -You're hurting yourself. - Can't you hear the sound? 169 00:14:23,612 --> 00:14:25,865 -No! -Lyt! 170 00:14:26,657 --> 00:14:31,370 -No. - Can you hear the loud noise? 171 00:14:31,453 --> 00:14:37,167 Like a muted fire alarm? No, I can not hear it. No. 172 00:14:38,627 --> 00:14:39,753 What are we looking at? 173 00:14:39,837 --> 00:14:43,173 We're trying to track the package, before it exploded. 174 00:14:43,841 --> 00:14:47,303 Can you zoom in there? 175 00:14:49,847 --> 00:14:52,099 Fast forward. 176 00:14:54,268 --> 00:14:55,811 Stop there. 177 00:14:56,061 --> 00:14:58,439 Take the pictures with a yellow blouse. 178 00:15:02,610 --> 00:15:05,195 Here you can see the face. 179 00:15:05,738 --> 00:15:07,573 It's a child. 180 00:15:09,825 --> 00:15:12,077 It's Dulce's son, Junu. 181 00:15:12,161 --> 00:15:15,998 Would Leon use his son to plant a bomb? 182 00:15:16,874 --> 00:15:20,586 I do not know. Who should otherwise have given him it? 183 00:15:22,046 --> 00:15:24,048 Stop. 184 00:15:25,090 --> 00:15:29,303 Mother Teresa. Time to help the locals again? 185 00:15:29,386 --> 00:15:31,263 Yes. 186 00:15:37,061 --> 00:15:41,523 -Hello, beautiful lady soldier. - You speak good English now! 187 00:15:42,316 --> 00:15:43,651 High Five! 188 00:15:47,404 --> 00:15:54,078 I have a surprise for you, but you must share it with your teacher. 189 00:16:17,851 --> 00:16:21,522 These are the only pictures we have of the package. 190 00:16:21,605 --> 00:16:26,860 He must have gotten it from someone. We've talking to Dulce and the boy. 191 00:16:26,944 --> 00:16:30,531 - We're picking up Leon. -They have to talk to the boy first. 192 00:16:30,614 --> 00:16:36,286 He's right. Calloway gets angry, if we have nothing on Leon. 193 00:16:36,370 --> 00:16:38,247 -Well done. -Thanks. 194 00:16:38,330 --> 00:16:43,168 Thanks? I gathered it all. You just colored it a little bit. 195 00:16:43,252 --> 00:16:46,922 -What? Did you call me colored? -What? 196 00:16:48,132 --> 00:16:50,759 No, the pictures colored! 197 00:16:50,843 --> 00:16:52,970 It's ... Come on! 198 00:16:55,639 --> 00:16:57,433 -Are you ready? -Yes. 199 00:16:57,516 --> 00:17:02,813 Thanks again. This can give my videoblog mention. 200 00:17:02,896 --> 00:17:04,273 I am happy to help. 201 00:17:04,356 --> 00:17:07,943 If I fit my job, we'll show the millennial generation, who you are. 202 00:17:08,027 --> 00:17:10,487 We must get their votes. 203 00:17:12,448 --> 00:17:15,159 Okay ... Patrick. 204 00:17:16,076 --> 00:17:20,539 You can become the youngest district lawyer in the history of Los Angeles. 205 00:17:20,622 --> 00:17:22,458 Tell us how you ended up here. 206 00:17:22,541 --> 00:17:26,420 Hard work, late nights and support from friends and family. 207 00:17:26,503 --> 00:17:29,381 "Mr. Integrity." It's a lot to live up to. 208 00:17:29,465 --> 00:17:32,718 Yes, I'm not quite comfortable with that. 209 00:17:32,801 --> 00:17:36,889 -I'm not perfect. -There is none. 210 00:17:36,972 --> 00:17:42,269 But character and integrity is my core. That's who I am. 211 00:17:42,352 --> 00:17:44,688 You have to surround yourself with the right people. 212 00:17:44,772 --> 00:17:48,442 My father used to say: "Straight children play best." 213 00:17:48,525 --> 00:17:52,446 Let's talk about it. Your wife, Detective Nancy McKenna. 214 00:17:52,529 --> 00:17:55,699 Would you say she has integrity? 215 00:17:57,409 --> 00:18:01,246 Or your brother-in-law, Nico Perez? 216 00:18:02,164 --> 00:18:05,793 The guy who murdered your ... mother-in-law, it will be well. 217 00:18:05,876 --> 00:18:09,296 -What are you doing? -He escaped very easily. 218 00:18:09,379 --> 00:18:12,341 He killed his mother and did not get a night in jail. 219 00:18:12,424 --> 00:18:15,135 -Empty, get him out! -Answer to the question, Patrick! 220 00:18:15,219 --> 00:18:19,181 -Get it away! -Thank you for your time, Mr. Integrity! 221 00:18:19,264 --> 00:18:23,268 -Take home to your parents' basement. -Let go of me! 222 00:18:26,271 --> 00:18:29,316 Continue the work. 223 00:18:45,624 --> 00:18:47,292 I'm coming soon. 224 00:18:51,088 --> 00:18:53,215 -What do you want? -We need your help. 225 00:18:53,298 --> 00:18:57,010 You made Gi a goal. It's your fault he's dead! 226 00:18:57,094 --> 00:19:01,932 We believe the bomb that killed him came into the apartment with your son. 227 00:19:02,015 --> 00:19:03,433 What? 228 00:19:08,188 --> 00:19:09,648 June, come here. 229 00:19:13,193 --> 00:19:16,613 -Who gave you the package? Was it Ricky? -No. 230 00:19:17,823 --> 00:19:19,783 Where did you get it from? 231 00:19:22,286 --> 00:19:25,247 -Tell! -It came from heaven. 232 00:19:53,859 --> 00:19:56,361 That's damn ugly. Give a bomb to a child? 233 00:19:56,445 --> 00:20:01,658 A bomb, a drone. If Leon would kill Choi like that, why did he come then? 234 00:20:01,742 --> 00:20:03,202 Good question. 235 00:20:03,285 --> 00:20:07,539 Maybe we'm wrong. We have none evidence that Choi killed Reuben. 236 00:20:07,623 --> 00:20:11,210 -Or that Leon's gang killed Choi. - Maybe they did not. 237 00:20:11,293 --> 00:20:14,504 -Someone made it look like this. -Think about it. 238 00:20:14,588 --> 00:20:17,966 The number of crimes in K-Town was record low three months ago. 239 00:20:18,050 --> 00:20:23,597 Then they suddenly rose. What happened? What if the same thing is behind it? 240 00:20:23,680 --> 00:20:27,017 The murder of Reuben and Choi. 241 00:20:27,100 --> 00:20:30,729 -The murder fires, the robberies, everything. -Why? 242 00:20:30,812 --> 00:20:35,234 - We have to find out. -No! So rude! 243 00:20:35,317 --> 00:20:38,195 -Never mind. -Both! 244 00:20:39,404 --> 00:20:42,407 Light, stable, hollow charge. 245 00:20:42,491 --> 00:20:45,869 Designed to do the most damage to the person opening the package. 246 00:20:45,953 --> 00:20:50,165 A metal mesh at the top is fragmented in a lot of projectiles. 247 00:20:50,249 --> 00:20:53,377 Lovely! What does it say about the bomb maker? 248 00:20:53,460 --> 00:20:59,633 The bomb was not made in a garage with things from the construction market. 249 00:20:59,716 --> 00:21:03,929 -It's a skilled technician. -Have you identified the accelerator? 250 00:21:04,012 --> 00:21:07,140 You know your stuff. What do you think? 251 00:21:08,976 --> 00:21:13,355 -Kaliumklorat. -Yes. The chlorine smell is revealing. 252 00:21:13,438 --> 00:21:17,776 Often seen in roadside bombings in the Middle East, but less prevalent here. 253 00:21:27,911 --> 00:21:31,999 -Are you okay? -Yes. Thanks. Came. 254 00:21:34,626 --> 00:21:35,961 Thanks, Linda. 255 00:21:43,176 --> 00:21:45,846 -Are you okay? -Yes. 256 00:21:45,929 --> 00:21:51,727 It was not Leon or a guy from the community center. 257 00:21:51,810 --> 00:21:56,273 It was an assassination of one, who is incredibly skilled. 258 00:21:56,356 --> 00:21:58,900 Who may have been in the military. 259 00:22:02,779 --> 00:22:06,825 -I'm back. Perfect timing. - Do you have anything? 260 00:22:06,908 --> 00:22:11,079 Yes. Serious crimes in Koreatown the last three months. 261 00:22:11,163 --> 00:22:14,082 A sharp increase compared to three months before. 262 00:22:14,166 --> 00:22:19,046 Most new crimes are unsolved. No suspects or arrests. 263 00:22:19,129 --> 00:22:23,508 The clearance rate was so low, that the stationmaster was fired. 264 00:22:23,592 --> 00:22:28,138 A barbecue restaurant was got a firebomb two months ago. 265 00:22:28,221 --> 00:22:30,515 It was thought it was insurance fraud. 266 00:22:30,599 --> 00:22:34,686 But the accelerators here and in The Choi bomb is identical and unique. 267 00:22:34,770 --> 00:22:35,812 Potassium Chlorate. 268 00:22:37,981 --> 00:22:41,109 We are always two steps ahead of you. That's just how it is. 269 00:22:42,944 --> 00:22:47,199 Well, but the point is, that it is difficult to get hold of. 270 00:22:47,282 --> 00:22:51,453 It has never been used civilly. There we have the connection. 271 00:22:51,536 --> 00:22:58,251 It proves Choi's killer set fire to the restaurant. 272 00:22:58,335 --> 00:23:01,505 -What about Reuben? -It must be the same person. 273 00:23:01,588 --> 00:23:04,925 Potassium chlorate is a controlled substance in California, 274 00:23:05,008 --> 00:23:09,513 so the Interior Ministry records all purchases. 275 00:23:09,596 --> 00:23:13,350 There is a list over all potassium chlorate purchases. 276 00:23:16,478 --> 00:23:18,021 Return. 277 00:23:19,106 --> 00:23:24,111 There! Blue Slate Industries. 928 South Rampart. It's K-Town. 278 00:23:24,194 --> 00:23:27,239 Wait a minute. This one on 6th Street. 279 00:23:27,322 --> 00:23:31,535 Same zip code and local number: 4569. 280 00:23:31,618 --> 00:23:33,078 One more, on Vermont. 281 00:23:33,161 --> 00:23:38,750 Three packages delivered in the same quarter. It must be the same buyer. 282 00:23:38,834 --> 00:23:43,797 It reminds me of a Nigerian credit card league, we banged. 283 00:23:43,880 --> 00:23:50,429 They bought things online, which they sent to empty buildings. 284 00:23:50,512 --> 00:23:52,097 Then they would just pick them up. 285 00:23:52,180 --> 00:23:56,309 Maybe you're right, but he can have come from anywhere. 286 00:23:56,393 --> 00:23:59,855 The warehouse building has been closed for several years. 287 00:23:59,938 --> 00:24:03,608 -Maybe he should not go far. -He must be there. 288 00:24:03,692 --> 00:24:05,068 Came. 289 00:25:39,871 --> 00:25:41,748 Buildings three and four are secured. 290 00:26:36,469 --> 00:26:38,305 He's here, it's burning. 291 00:26:55,780 --> 00:26:57,907 Police! Stop! 292 00:26:58,700 --> 00:27:00,452 There! Came! 293 00:27:01,745 --> 00:27:04,873 -Seriously? -Otherwise we must hope that he falls. 294 00:27:06,666 --> 00:27:09,085 One day he must come down. Came. 295 00:27:50,543 --> 00:27:53,296 -You have put on. -Shut up! 296 00:27:55,965 --> 00:27:57,467 Where did he go? 297 00:28:02,305 --> 00:28:07,394 The suspect runs south towards Rampart. White man with sports bag. 298 00:28:42,595 --> 00:28:43,722 Beware! 299 00:29:14,794 --> 00:29:17,964 A guy ran right by. Where did he go? 300 00:29:19,299 --> 00:29:22,010 Help us. You must have seen him. 301 00:29:23,678 --> 00:29:25,180 Where did he go? 302 00:29:26,306 --> 00:29:29,100 -He was in front of me! -He can not just disappear. 303 00:29:41,613 --> 00:29:43,198 We lost him. 304 00:29:47,368 --> 00:29:50,079 The dogs found nothing. He is gone. 305 00:29:50,163 --> 00:29:52,665 He is good. 306 00:29:53,708 --> 00:29:59,130 He was out in under two minutes and cleaned the whole place. 307 00:29:59,214 --> 00:30:03,676 UV light, flashpaper documents, a USB killer that roasts computers. 308 00:30:03,760 --> 00:30:08,348 -Real James Bond stuff. -And the ability to go up in smoke. 309 00:30:08,431 --> 00:30:14,020 Four people, and no one saw him? People want answers. Give me something. 310 00:30:14,479 --> 00:30:17,106 -He had a plan. -What about our plan? 311 00:30:17,190 --> 00:30:20,443 -We followed it to the letter. -Good to hear. 312 00:30:20,527 --> 00:30:23,655 He must have practiced his escape plan a hundred times. 313 00:30:23,738 --> 00:30:26,491 He was like a cyborg, did not slow down for a second. 314 00:30:26,574 --> 00:30:32,330 -So we're looking for a cyborg? -No, a well-trained assassin. 315 00:30:32,413 --> 00:30:37,293 We think he killed Reuben, Choi and is behind the crimes in K-Town. 316 00:30:37,377 --> 00:30:40,797 The technicians are in there now. Hopefully they find something. 317 00:30:40,880 --> 00:30:43,591 Yes, we must hope so. Calloway. 318 00:30:44,133 --> 00:30:47,178 You can probably run after him in your Lenny Kravitz boots. 319 00:30:47,262 --> 00:30:49,764 -Are you okay? -No! 320 00:30:49,848 --> 00:30:54,686 It is a youth sport, and I have a hole in my ass. Thaw! 321 00:30:56,062 --> 00:31:00,525 -Came. I missed my physio. -How do you train your ass? 322 00:31:00,608 --> 00:31:04,195 -I have to put ice on. -I do not want to know. 323 00:31:12,370 --> 00:31:14,622 I want to join. 324 00:31:14,706 --> 00:31:16,499 Good to see you. Thanks. 325 00:31:16,583 --> 00:31:18,918 What do I owe you for, that you wear it? 326 00:31:25,842 --> 00:31:27,260 Thanks. 327 00:31:31,931 --> 00:31:34,601 -You are late. -Hi. 328 00:31:35,476 --> 00:31:38,271 -Where did you get it from? -Same place as you. 329 00:31:38,354 --> 00:31:42,901 -There are cameras everywhere. -I'm getting a new one. 330 00:31:42,984 --> 00:31:46,070 Oh God. Where is your father? 331 00:31:47,322 --> 00:31:50,700 He's probably talking to someone. There he is. 332 00:31:50,783 --> 00:31:53,119 - Attendance! -Hi! 333 00:31:53,202 --> 00:31:55,997 Hi, Glenn. Thank you for your support. 334 00:31:57,165 --> 00:32:01,252 What do you think of the song? It Must address the millennial generation. 335 00:32:01,336 --> 00:32:04,172 -You must have a longer playlist. -Do you think so? 336 00:32:06,841 --> 00:32:09,344 Times will ... 337 00:32:10,595 --> 00:32:11,888 Wait a minute. 338 00:32:15,141 --> 00:32:16,434 Hi, Liz. 339 00:32:16,517 --> 00:32:20,313 Times will be photographing at home. I promised to talk to you. 340 00:32:20,396 --> 00:32:23,524 -Should I be there? -No. 341 00:32:23,608 --> 00:32:25,944 -Yes. No problem. -Okay. 342 00:32:26,027 --> 00:32:30,531 Can you drive Izzy? I'm going on the office. Problems with the case. 343 00:32:30,615 --> 00:32:33,952 - Are you coming home late? -It can take all night. 344 00:32:34,035 --> 00:32:37,538 - Mrs McKenna, do you have time? -Goodbye. 345 00:32:39,248 --> 00:32:42,293 How does it feel to be Mrs. Integrity? 346 00:33:40,184 --> 00:33:45,606 -I do not like this. -Nor do I. We continue. 347 00:33:47,692 --> 00:33:50,069 What takes so long? 348 00:33:51,654 --> 00:33:52,613 Arms! 349 00:33:54,032 --> 00:33:55,992 McCarthy is hit! 350 00:33:59,704 --> 00:34:03,458 Perez! Enter! Come on, Perez! 351 00:34:04,208 --> 00:34:07,336 Delta 1, can you hear me? 352 00:34:09,756 --> 00:34:13,384 Taylor is hit! Hold the left flank. 353 00:34:17,388 --> 00:34:19,682 I have you. Stay here. 354 00:34:22,769 --> 00:34:25,188 Shoot, Perez! 355 00:34:38,951 --> 00:34:41,204 SOUTH Should we eat? 356 00:34:47,001 --> 00:34:48,795 What was the boy's name? 357 00:34:50,379 --> 00:34:51,756 Ibrahim. 358 00:34:54,425 --> 00:34:55,676 Ibrahim. 359 00:34:56,636 --> 00:35:00,223 His father... 360 00:35:01,808 --> 00:35:05,228 was killed in a US drone strike. 361 00:35:05,311 --> 00:35:09,232 -Innocent civilian or rebel? -I do not know. 362 00:35:10,274 --> 00:35:12,568 It does not matter. His mother... 363 00:35:13,653 --> 00:35:15,363 hated us. 364 00:35:18,574 --> 00:35:19,492 But... 365 00:35:21,911 --> 00:35:27,041 Ibrahim could not hate. He was just ... 366 00:35:27,917 --> 00:35:31,337 a sweet little boy. 367 00:35:32,338 --> 00:35:39,345 I taught him some English words, and he taught me a little Arabic. 368 00:35:39,428 --> 00:35:43,558 -Do you speak Arabian? -Yes a little. 369 00:35:43,641 --> 00:35:45,852 Now you get to know things about you ... 370 00:35:48,980 --> 00:35:52,400 He was so nimble and smart. 371 00:35:53,109 --> 00:35:58,823 He got a piece of chocolate if he promised to share it with his teacher. 372 00:35:59,323 --> 00:36:04,662 But he turned around and put it all in his mouth. 373 00:36:04,745 --> 00:36:10,918 Then he turned around again and smiled with chocolate all over the face. 374 00:36:11,878 --> 00:36:14,130 The little face ... 375 00:36:17,425 --> 00:36:20,261 My group thought I was crazy. 376 00:36:20,344 --> 00:36:23,514 But I probably felt 377 00:36:24,223 --> 00:36:30,980 that if I could just change a mind or open a heart, 378 00:36:31,063 --> 00:36:35,401 our time there would not feel so ... 379 00:36:38,154 --> 00:36:39,238 empty. 380 00:36:41,282 --> 00:36:43,784 I understand what you mean. 381 00:36:44,702 --> 00:36:46,621 Ibrahim's mother ... 382 00:36:47,622 --> 00:36:51,626 She never recovered ... 383 00:36:53,794 --> 00:36:56,172 after her husband was killed. 384 00:36:56,255 --> 00:37:00,968 McKenna, you do not have to tell me that. 385 00:37:01,052 --> 00:37:04,472 No, but I would like to. 386 00:37:05,932 --> 00:37:09,060 I've never said it out loud before. 387 00:37:12,188 --> 00:37:16,484 We were out for an ambush, and two from our group were killed. 388 00:37:18,736 --> 00:37:22,740 Ibrahim's mother took part in the attack. 389 00:37:22,823 --> 00:37:25,326 She was wearing a bomb vest. 390 00:37:25,409 --> 00:37:30,414 She just walked through the fire. 391 00:37:31,374 --> 00:37:36,379 She held Ibrahim's hand. He tried to run away, but ... 392 00:37:37,004 --> 00:37:39,632 She refused to let him go. 393 00:37:42,802 --> 00:37:45,179 She did not let him go. 394 00:37:45,263 --> 00:37:48,432 Shoot, Perez! Shoot! Come on! 395 00:37:48,516 --> 00:37:51,602 Perez, come on! Shoot! 396 00:37:51,686 --> 00:37:54,605 Shoot, damn it! Come on! 397 00:38:02,113 --> 00:38:04,365 I shot, South. 398 00:38:05,157 --> 00:38:06,867 I had to! 399 00:38:08,577 --> 00:38:11,539 It was us or them. 400 00:38:17,586 --> 00:38:21,549 His little body just exploded. 401 00:38:22,550 --> 00:38:25,344 It is okay. 402 00:38:27,430 --> 00:38:29,473 You did the right thing. 403 00:38:30,141 --> 00:38:33,019 You just did what you had to do. 404 00:38:34,103 --> 00:38:36,689 Just what you were supposed to do. 405 00:38:38,149 --> 00:38:41,277 I'm so glad you're here now. 406 00:38:43,112 --> 00:38:45,156 I'm glad you came home. 407 00:38:47,575 --> 00:38:48,617 It is okay. 408 00:38:50,036 --> 00:38:52,330 That's why I'm never talking about ... 409 00:38:53,622 --> 00:38:58,461 EOD, my medal of bravery or something. 410 00:39:05,634 --> 00:39:07,511 Do you know what can encourage you? 411 00:39:09,472 --> 00:39:13,392 -What about a little illegal activity? -No. 412 00:39:14,602 --> 00:39:17,730 I must have a bath and a joint. 413 00:39:18,356 --> 00:39:19,607 I understand. 414 00:39:20,983 --> 00:39:24,737 I'm driving you home, G.I. Jane. 415 00:39:40,086 --> 00:39:43,172 -It is my car. -Relax. 416 00:39:45,674 --> 00:39:48,928 -You see it. - You can 't remember me, can you? 417 00:39:50,763 --> 00:39:54,141 What I remember from this morning, I would rather forget. 418 00:39:54,225 --> 00:39:57,103 I understand. It's the beard. 419 00:39:57,186 --> 00:40:00,314 Stress wrinkles. Losing weight. 420 00:40:02,817 --> 00:40:05,528 Eight years in prison leaves its mark. 421 00:40:10,741 --> 00:40:15,579 Nathan Baker. 2011 outside the Macaw Club. 422 00:40:15,663 --> 00:40:16,997 Exactly. 423 00:40:17,081 --> 00:40:19,667 Attempted murder, assault with deadly weapon. 424 00:40:20,126 --> 00:40:22,378 No. No. 425 00:40:24,588 --> 00:40:27,007 It was a bar fight. 426 00:40:27,091 --> 00:40:32,012 Like a politician squatted son started and I finished. 427 00:40:34,140 --> 00:40:35,766 It was self-defense. 428 00:40:40,438 --> 00:40:43,858 -You knew that. -I do not bother this right now. 429 00:40:43,941 --> 00:40:45,776 Now you are rude. 430 00:40:47,319 --> 00:40:49,029 You asked what I wanted. 431 00:40:51,699 --> 00:40:53,033 Revenge. 432 00:40:58,414 --> 00:41:00,583 I want revenge. 433 00:41:17,099 --> 00:41:18,601 Drive safely. 434 00:43:26,854 --> 00:43:27,896 My Goodness! 435 00:43:48,876 --> 00:43:52,004 It only takes a minute. He's waiting for me. 436 00:43:53,464 --> 00:43:55,924 Mayor Garrison. You look fresh. 437 00:43:56,008 --> 00:43:59,970 -Do I know you? -No. Detective Syd Burnett. 438 00:44:00,054 --> 00:44:03,766 Is it a Merlot? It smells great. 439 00:44:03,849 --> 00:44:05,934 What the hell are you doing? 440 00:44:08,103 --> 00:44:11,982 Jacoby, Meyers. Just disappear. 441 00:44:12,524 --> 00:44:13,651 Excuse us. 442 00:44:20,991 --> 00:44:24,953 -What is this about? - We have to talk about Jen Striker. 443 00:44:34,046 --> 00:44:37,216 Lyrics by: Charlotte Reeve www.plint.com 35309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.