All language subtitles for hightown.s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,423 --> 00:00:06,424 Previously, on Hightown... 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,843 - How do I taste? - Like a spring rain. 3 00:00:08,884 --> 00:00:13,097 I was just wondering if, you know... 4 00:00:13,139 --> 00:00:14,098 it's just us. 5 00:00:14,140 --> 00:00:15,266 I don't even care about that. 6 00:00:15,307 --> 00:00:16,559 I just don't want you to fuck up this case. 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,935 I love the kid. He's my only son, 8 00:00:17,977 --> 00:00:19,186 but he can't fish for shit. 9 00:00:19,228 --> 00:00:21,897 Maybe I should go talk to him, make sure he's good. 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,524 They find out you're the girl asking questions, 11 00:00:23,566 --> 00:00:24,734 they will fucking kill you. 12 00:00:24,775 --> 00:00:26,777 You DAs are so concerned with batting 1.000 13 00:00:26,819 --> 00:00:28,404 you're not even willing to take a fucking swing, are you? 14 00:00:28,446 --> 00:00:30,364 Do your job, Sergeant. Then you can tell me how to do mine. 15 00:00:30,406 --> 00:00:32,783 You know, we hooked up with that carfentanil now, 16 00:00:32,825 --> 00:00:34,201 straight Chinaman shit. 17 00:00:34,243 --> 00:00:35,411 - You ain't gonna need a lot. - One! 18 00:00:35,453 --> 00:00:36,787 - I got a daughter, man. - Two! 19 00:00:41,041 --> 00:00:43,669 Maybe I might go down to the D.R. for a while, lay low. 20 00:00:43,711 --> 00:00:44,795 What did you do? Just tell me. 21 00:00:44,837 --> 00:00:46,714 I'm a fucking killer, okay? 22 00:00:46,756 --> 00:00:47,965 Junior, you in there? 23 00:02:34,238 --> 00:02:35,406 Hey, girl. 24 00:02:35,447 --> 00:02:37,074 What, the fuck man? It's late. 25 00:02:37,116 --> 00:02:38,784 Donna had the baby this morning. 26 00:02:38,826 --> 00:02:40,411 Shit, congratulations. 27 00:02:40,452 --> 00:02:42,496 Yeah. Hey, can I come in? 28 00:02:42,538 --> 00:02:44,498 - Bro... - Hey, but... 29 00:02:44,540 --> 00:02:46,333 I got something you like. 30 00:02:46,375 --> 00:02:48,210 Want it? 31 00:02:48,252 --> 00:02:50,045 Yeah. No. 32 00:02:50,087 --> 00:02:51,297 Let me in. 33 00:02:52,423 --> 00:02:53,883 All right, there we go. Beautiful. 34 00:02:56,218 --> 00:02:57,678 So I'm waiting for this guy... 35 00:02:57,720 --> 00:02:58,846 - That's not your fault, right? - No, no, no. 36 00:02:58,888 --> 00:03:00,431 I-I was with a guy. I-I was with a-- 37 00:03:00,472 --> 00:03:02,308 I didn't have my phone. I didn't even know she was in labor. 38 00:03:02,349 --> 00:03:04,101 - But Donna will understand. - Yeah, well, she's the one that told me 39 00:03:04,143 --> 00:03:06,228 not to come if I was fucked up. That is kind of bullshit, right? 40 00:03:06,270 --> 00:03:07,730 Yeah, I mean, that's fucking bullshit. You should be able 41 00:03:07,771 --> 00:03:09,148 - to see your own fucking kid. - What am I supposed to do? 42 00:03:09,189 --> 00:03:10,274 I don't got my phone, you know what I mean? 43 00:03:10,316 --> 00:03:11,609 Oh, fuck, this is good shit. 44 00:03:11,650 --> 00:03:13,360 Right. 45 00:03:13,402 --> 00:03:14,862 Where'd you get this shit? 46 00:03:14,904 --> 00:03:16,530 I've been getting the worst shit lately. 47 00:03:16,572 --> 00:03:18,949 This shit is good. I'm so fucking thirsty. 48 00:03:20,951 --> 00:03:22,786 What is wrong with me? 49 00:03:22,828 --> 00:03:25,831 Jesus. 50 00:03:25,873 --> 00:03:28,959 Oh, what the fuck kind of asshole doesn't sh-show up 51 00:03:29,001 --> 00:03:30,377 to the hospital to see his kid, you know? 52 00:03:30,419 --> 00:03:31,378 Fuck. Fuck! 53 00:03:31,420 --> 00:03:32,463 Hey, hey! Hey, hey. 54 00:03:32,504 --> 00:03:33,714 Whoa, it's okay. 55 00:03:33,756 --> 00:03:35,215 - No, it's not. It's not okay. - It's-- 56 00:03:35,257 --> 00:03:36,926 It's not okay. I'm a fucking asshole, piece of shit. 57 00:03:36,967 --> 00:03:39,178 That's who I am. Jesus fuck. 58 00:03:41,555 --> 00:03:43,641 Whoa, wait. Wait. Here's the thing, though. 59 00:03:44,975 --> 00:03:49,563 Babies are, like--they're, like, really little and new. 60 00:03:49,605 --> 00:03:50,773 Everything's gonna be different now. 61 00:03:50,814 --> 00:03:52,858 Oh, yeah, yeah. You think? 62 00:03:52,900 --> 00:03:54,109 Yeah, yeah. 63 00:03:55,402 --> 00:03:57,613 You know, my mother always did say babies were a blessing. 64 00:03:57,655 --> 00:03:59,198 Yeah, see, that's what I'm fucking talking about. 65 00:03:59,239 --> 00:04:00,532 They're a fucking blessing. 66 00:04:00,574 --> 00:04:03,452 You get a-a-a whole new life to do everything right. 67 00:04:03,494 --> 00:04:05,496 Yeah, that's it. I'm gonna do it better. I'm gonna do it all better. 68 00:04:05,537 --> 00:04:06,872 - Yeah. - I'll be--I'll be a good fucking dad. 69 00:04:06,914 --> 00:04:08,207 Fuck yeah, you are! 70 00:04:08,248 --> 00:04:09,541 Yeah, I mean, how hard can it fucking be, right? 71 00:04:09,583 --> 00:04:11,251 - Yeah, my dad did it. - Yeah. 72 00:04:11,293 --> 00:04:13,921 Oh, she's big, dude, too. She's big--nine pounds. 73 00:04:13,963 --> 00:04:14,922 Yeah? 74 00:04:14,964 --> 00:04:15,881 I think she's gonna be pretty like Donna. 75 00:04:15,923 --> 00:04:17,424 Oh, man, that's fucking awesome. What's her name? 76 00:04:17,466 --> 00:04:18,842 - Mackayleigh. - Mackayleigh. 77 00:04:18,884 --> 00:04:20,219 Yeah, it's a good name, isn't it? 78 00:04:20,260 --> 00:04:21,470 - It's a fucking great name! - That's a great name. 79 00:04:21,512 --> 00:04:23,013 Man, see, that's what I'm talking about. 80 00:04:23,055 --> 00:04:25,808 Babies are a blessing. #Blessed. 81 00:04:25,849 --> 00:04:29,061 #Blessed! Yes! 82 00:04:55,963 --> 00:04:56,922 Is that him? 83 00:05:05,848 --> 00:05:07,474 Yeah. 84 00:05:11,687 --> 00:05:12,813 Hey, guys. 85 00:05:12,855 --> 00:05:13,981 Sir? 86 00:05:15,441 --> 00:05:16,984 Dope he had on him, 87 00:05:17,026 --> 00:05:18,277 want you to field test it tonight, 88 00:05:18,318 --> 00:05:19,695 and get it to lab first thing in the morning. 89 00:05:19,737 --> 00:05:21,488 Put a fucking rush on it. 90 00:05:41,258 --> 00:05:44,511 First day we met...I lied. 91 00:05:46,096 --> 00:05:48,432 I never seen a dead body before in my life. 92 00:05:50,267 --> 00:05:53,228 And now everywhere I go, there's fucking death. 93 00:05:54,354 --> 00:05:55,439 Yeah. 94 00:05:56,732 --> 00:05:58,525 Well, it comes with the job. 95 00:05:58,567 --> 00:06:00,277 Not my job. 96 00:06:00,319 --> 00:06:02,529 You wanted to be a part of this. 97 00:06:03,614 --> 00:06:04,782 Yeah, you're right. I did. 98 00:06:06,325 --> 00:06:07,785 Now I can't remember why. 99 00:06:14,124 --> 00:06:15,626 I wanna go home. 100 00:06:17,377 --> 00:06:19,129 All right. 101 00:06:21,215 --> 00:06:23,217 Come on. I'll give you a ride. 102 00:07:25,779 --> 00:07:27,447 Hey. My friend died today. 103 00:07:27,489 --> 00:07:29,408 Wanna buy me a drink? 104 00:07:29,449 --> 00:07:30,534 Mm-hmm. 105 00:07:35,998 --> 00:07:40,127 So it's been two days, and can any one of you fucking mopes... 106 00:07:40,169 --> 00:07:43,088 tell me where Osito is right here, right now? 107 00:07:45,299 --> 00:07:47,009 Anyone? 108 00:07:47,050 --> 00:07:48,969 - Hello? - He hasn't been to O'Donnell's. 109 00:07:49,011 --> 00:07:50,262 He hasn't been to Kathleen's. 110 00:07:51,305 --> 00:07:53,432 He's been a ghost since Junior McCarthy died. 111 00:07:53,473 --> 00:07:54,725 What about Kizzle? 112 00:07:56,560 --> 00:07:59,396 His mom hasn't seen him, but she says that's normal. 113 00:07:59,438 --> 00:08:01,356 You check the airlines? You check the bus lines? 114 00:08:01,398 --> 00:08:02,316 Have you checked to see if they went off the Cape? 115 00:08:02,357 --> 00:08:03,317 We're working on it, Ray. 116 00:08:03,358 --> 00:08:05,485 - Did you squeeze Kathleen? - What the fuck do you think, man? 117 00:08:05,527 --> 00:08:06,653 - You know what I think? - What? 118 00:08:06,695 --> 00:08:07,654 I think not one of you is anything less 119 00:08:07,696 --> 00:08:09,198 than completely fucking useless. 120 00:08:09,239 --> 00:08:11,158 I think not one of you knows how to cultivate a CI for shit. 121 00:08:11,200 --> 00:08:13,076 - Are you fucking kidding me? - Hey, Ray! 122 00:08:13,118 --> 00:08:15,537 - And I think not one of you-- - Yo, what's going on, man? 123 00:08:15,579 --> 00:08:18,165 Fuck. Being a dick. 124 00:08:19,416 --> 00:08:21,251 Last time I checked, Frankie and Osito got 125 00:08:21,293 --> 00:08:23,337 three bodies between them, the key witness in my case is dead, 126 00:08:23,378 --> 00:08:24,713 and no one knows where the fuck Osito is. 127 00:08:24,755 --> 00:08:26,465 So you know what? I have a right to be a fucking dick. 128 00:08:26,506 --> 00:08:28,425 Well, I got some news on your case. 129 00:08:28,467 --> 00:08:30,052 Lab just called. 130 00:08:30,093 --> 00:08:32,554 The shit that Junior took wasn't pure, 131 00:08:32,596 --> 00:08:34,431 wasn't a hot shot. 132 00:08:34,473 --> 00:08:37,351 ME's gonna rule it a good old-fashioned accidental overdose 133 00:08:37,392 --> 00:08:38,936 in a Dibby Donuts bathroom. 134 00:08:38,977 --> 00:08:40,145 Ah, fuck. 135 00:08:40,187 --> 00:08:42,105 But there's something else. 136 00:08:43,148 --> 00:08:45,359 The shot he took was a mix of dope, 137 00:08:45,400 --> 00:08:48,403 baby laxative, and carfentanil. 138 00:08:48,445 --> 00:08:50,572 First documented case on Cape Cod. 139 00:08:51,782 --> 00:08:54,243 - Holy shit, Al. - Yeah, oh, shit. 140 00:08:54,284 --> 00:08:57,204 Now you wanna come and break it to LT? 141 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 I got something I gotta get into. 142 00:10:00,017 --> 00:10:01,351 You still mad at me? 143 00:10:10,861 --> 00:10:12,529 Tell me what's wrong, mi amor. 144 00:10:12,571 --> 00:10:13,697 I'll understand. 145 00:10:18,076 --> 00:10:19,536 I'm tired, Frankie. 146 00:10:21,038 --> 00:10:22,039 I'm tired of this. 147 00:10:23,749 --> 00:10:25,792 Tired of coming to this place. I... 148 00:10:27,544 --> 00:10:29,296 I don't know how much longer I can do it. 149 00:10:29,338 --> 00:10:30,630 It's not gonna be forever. 150 00:10:31,923 --> 00:10:34,176 No, just 15 more years now? 151 00:10:34,217 --> 00:10:35,218 No. 152 00:10:37,054 --> 00:10:38,180 It's not like that. 153 00:10:40,557 --> 00:10:42,309 I'm gonna beat this thing. 154 00:10:44,478 --> 00:10:45,729 How? 155 00:10:45,771 --> 00:10:47,481 My crew stepped up. 156 00:10:48,857 --> 00:10:51,651 Kizzle, O, they took care of everything. 157 00:10:51,693 --> 00:10:53,612 What does that mean, Frankie, took care of what? 158 00:10:53,653 --> 00:10:55,113 You know better than to ask. 159 00:10:59,034 --> 00:11:00,911 I need to know you have my back. 160 00:11:03,121 --> 00:11:04,414 I need to think about our son. 161 00:11:04,456 --> 00:11:07,209 That's all I think about: you and Frankie. 162 00:11:08,210 --> 00:11:11,296 Everything I ever did was for you two, for your futures. 163 00:11:11,338 --> 00:11:14,049 I don't have a future, Frankie. 164 00:11:16,009 --> 00:11:18,637 - Okay? I work at Xavier's. - Fuck Xavier's! 165 00:11:21,431 --> 00:11:22,682 I'll buy it for you, if you want. 166 00:11:24,351 --> 00:11:25,769 You're my queen. 167 00:11:25,811 --> 00:11:27,938 I'm gonna give you everything you ever wanted. 168 00:11:29,898 --> 00:11:32,234 I'm gonna take care of you for the rest of your life. 169 00:11:38,448 --> 00:11:39,658 How you gonna do that? 170 00:11:43,286 --> 00:11:45,831 I need you to promise me that I still have you. 171 00:11:48,375 --> 00:11:50,127 Without you, none of it means anything. 172 00:11:53,463 --> 00:11:55,006 Mamita. 173 00:11:56,216 --> 00:11:57,884 Promise me. 174 00:12:04,141 --> 00:12:05,100 Okay. 175 00:12:12,357 --> 00:12:14,109 Frank-Frankie, what are you doing? 176 00:12:15,318 --> 00:12:19,364 - Renee Samantha Segna... - Oh, my God. 177 00:12:21,825 --> 00:12:22,951 Will you marry me? 178 00:14:16,690 --> 00:14:18,984 Hey, Kathleen O'Donnell. 179 00:14:19,025 --> 00:14:20,860 You know you didn't use your blinker back there? 180 00:14:20,902 --> 00:14:22,988 - Really, bro? - Really. 181 00:14:23,029 --> 00:14:25,407 I'ma need you to go ahead and step out of the vehicle, please. 182 00:14:26,741 --> 00:14:27,742 Come on. 183 00:14:38,336 --> 00:14:41,131 I'm not gonna find anything in here I shouldn't, am I? 184 00:14:41,172 --> 00:14:42,507 No. 185 00:14:53,685 --> 00:14:54,728 What's this, then? 186 00:14:57,606 --> 00:15:00,358 I don't think Daddy's gonna be too happy... 187 00:15:00,400 --> 00:15:03,820 with the 10 grams of dope in the Beemer. 188 00:15:03,862 --> 00:15:05,196 Come on. 189 00:15:05,238 --> 00:15:06,615 Just tell us where you got it. 190 00:15:06,656 --> 00:15:08,241 Nigga, please. 191 00:15:08,283 --> 00:15:09,492 I told you that shit's not mine. 192 00:15:09,534 --> 00:15:11,536 Did she just use the fucking N-word? 193 00:15:11,578 --> 00:15:13,330 Huh? 194 00:15:13,371 --> 00:15:15,874 I said "a", not "er." 195 00:15:15,915 --> 00:15:17,959 Well, fucking excuse me. 196 00:15:18,001 --> 00:15:19,878 You know, here's the thing. I know your type. 197 00:15:19,919 --> 00:15:21,713 You're just a little rich girl from Chatham, 198 00:15:21,755 --> 00:15:23,506 slumming it with a big, bad drug dealer. 199 00:15:24,549 --> 00:15:26,343 You know, you're thinking this is a joke. 200 00:15:26,384 --> 00:15:27,594 It's not. 201 00:15:27,636 --> 00:15:30,805 You're looking at some serious time here, Kathleen. 202 00:15:32,098 --> 00:15:34,225 You, what, 25, 26? 203 00:15:34,267 --> 00:15:36,811 You'll be almost our age when you get out. 204 00:15:38,021 --> 00:15:38,938 Jesus. 205 00:15:41,566 --> 00:15:42,942 What do you want from me? 206 00:15:42,984 --> 00:15:45,654 Tell us where Osito is. 207 00:15:45,695 --> 00:15:47,238 I don't know. 208 00:15:47,280 --> 00:15:48,657 No. No, no! 209 00:15:49,658 --> 00:15:51,117 Cut the fucking bullshit! 210 00:15:52,702 --> 00:15:54,871 You are so far in over your fucking head. 211 00:15:54,913 --> 00:15:57,749 You are fucking drowning right now. 212 00:15:57,791 --> 00:16:00,710 This man's your fucking lifeguard. Talk to him. 213 00:16:00,752 --> 00:16:04,214 Osito ghosted me, okay? 214 00:16:04,255 --> 00:16:06,758 He called me a few days ago and said he was going back to the Dominican, 215 00:16:06,800 --> 00:16:08,843 but that I shouldn't tell anyone. 216 00:16:08,885 --> 00:16:11,221 He never came to say good-bye, and-and since then, 217 00:16:11,262 --> 00:16:12,764 his phone goes straight to voicemail. 218 00:16:12,806 --> 00:16:15,475 Okay? I swear to God, that's all I know. 219 00:16:23,400 --> 00:16:25,860 It's all right. You're doing great. 220 00:16:28,113 --> 00:16:29,572 Osito say anything about a murder? 221 00:16:31,032 --> 00:16:32,200 No, never. 222 00:16:32,242 --> 00:16:33,993 What about a drug called carfentanil? 223 00:16:35,245 --> 00:16:36,705 No. 224 00:16:36,746 --> 00:16:39,124 Look, we don't wanna jam you up 225 00:16:39,165 --> 00:16:40,750 about the stuff in the car... 226 00:16:42,335 --> 00:16:44,129 But you gotta give us something. 227 00:16:44,170 --> 00:16:45,296 All right? 228 00:16:46,464 --> 00:16:50,051 And, honestly, he doesn't really seem like that great of a boyfriend. 229 00:16:53,596 --> 00:16:54,764 Okay. 230 00:16:58,685 --> 00:17:01,187 So this one time, he took me up to this dude's crib 231 00:17:01,229 --> 00:17:02,689 in-in New Bedford. 232 00:17:02,731 --> 00:17:04,149 New Bedford, huh? 233 00:17:07,694 --> 00:17:08,820 - Hey. - What is it? 234 00:17:08,862 --> 00:17:11,030 Kathleen just dropped a dime on Osito. 235 00:17:11,072 --> 00:17:13,116 He fled to D.R. right around the time Junior McCarthy died, 236 00:17:13,158 --> 00:17:14,659 probably to lay low because of the Collins thing. 237 00:17:14,701 --> 00:17:16,244 So I don't know how you feel about the extradition route. 238 00:17:17,078 --> 00:17:18,037 Anything else? 239 00:17:18,079 --> 00:17:19,497 Yeah. 240 00:17:19,539 --> 00:17:21,166 I think I got a line on Frankie and Osito's 241 00:17:21,207 --> 00:17:23,585 suppliers in New Bedford. 242 00:17:23,626 --> 00:17:24,878 Oh, yeah? 243 00:17:24,919 --> 00:17:27,464 Mm-hmm, old-ass Cape Verdean dude. 244 00:17:27,505 --> 00:17:29,966 Wayne Grasa, real OG, rap sheet as long as your dick. 245 00:17:30,008 --> 00:17:31,509 - Oh, so very long, then. - Exactly, 246 00:17:31,551 --> 00:17:33,553 and I think that's the carfentanil connection. 247 00:17:33,595 --> 00:17:35,263 Now I know it's a little bit out of our jurisdiction, 248 00:17:35,305 --> 00:17:36,973 but we should set up an operation in New Bedford. 249 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 We get a few people in there, 250 00:17:38,057 --> 00:17:40,435 make some buys, set up a wire. 251 00:17:40,477 --> 00:17:43,855 This guy, Grasa--I mean, he can just hand us Frankie and Osito. 252 00:17:43,897 --> 00:17:46,065 I'm gonna put a call in to the DA. 253 00:17:46,107 --> 00:17:47,817 I think with the carfentanil angle 254 00:17:47,859 --> 00:17:49,444 and imminent danger-- blah, blah-- 255 00:17:49,486 --> 00:17:51,070 I can get her to sign off on a warrant. 256 00:17:51,112 --> 00:17:53,072 Whoa, whoa, whoa. Search warrant, right now? 257 00:17:54,282 --> 00:17:56,451 Respectfully, sir, I don't think we should blow our wad 258 00:17:56,493 --> 00:17:57,952 on maybe getting a few grams of carfentanil. 259 00:17:57,994 --> 00:17:59,245 Let's build a case here. 260 00:17:59,287 --> 00:18:01,623 There have been two drug murders on the Cape 261 00:18:01,664 --> 00:18:02,791 in less than a month, 262 00:18:02,832 --> 00:18:04,459 three if you include Scotty Frazier, 263 00:18:04,501 --> 00:18:06,294 plus the OD of a key witness. 264 00:18:06,336 --> 00:18:07,420 Yeah, so? 265 00:18:07,462 --> 00:18:08,671 So it would be nice to make 266 00:18:08,713 --> 00:18:10,256 some good headlines, don't you think? 267 00:18:10,298 --> 00:18:12,884 - Sir. - I'm gonna call the DA about a warrant. 268 00:18:12,926 --> 00:18:14,761 We'll include the New Bedford PD 269 00:18:14,803 --> 00:18:16,513 for the interagency cooperation angle, 270 00:18:16,554 --> 00:18:18,264 and if this goes well, we'll do a presser. 271 00:18:27,440 --> 00:18:30,735 I mean, I don't know why some people make it and some people don't. 272 00:18:30,777 --> 00:18:33,321 Um, maybe it's not for me to know. 273 00:18:33,363 --> 00:18:37,200 I'm just so grateful to have my seat in here tonight, 274 00:18:37,242 --> 00:18:39,661 and, uh, um, that's it, thanks. 275 00:18:45,041 --> 00:18:48,586 At this time, we'd like to welcome any newcomers 276 00:18:48,628 --> 00:18:50,255 in their first 30 days. 277 00:18:51,297 --> 00:18:52,340 Any newcomers? 278 00:18:57,679 --> 00:19:01,057 Jackie, alcoholic, day one again. 279 00:19:01,099 --> 00:19:03,601 It's gotta stick one of these days, right? 280 00:19:03,643 --> 00:19:06,229 Welcome, Jackie. 281 00:19:08,606 --> 00:19:09,941 Thanks. 282 00:19:12,026 --> 00:19:13,903 I was on time, so you know. 283 00:19:15,530 --> 00:19:16,781 When's your court date? 284 00:19:16,823 --> 00:19:18,533 Um, in two weeks. 285 00:19:18,575 --> 00:19:19,951 Living on borrowed time. 286 00:19:22,704 --> 00:19:24,414 How you doing? 287 00:19:24,455 --> 00:19:25,790 I'm fine. 288 00:19:27,500 --> 00:19:29,836 Yeah, okay. 289 00:19:29,878 --> 00:19:32,672 You can play tough if you want... 290 00:19:32,714 --> 00:19:35,550 just another way of feeling sorry for yourself. 291 00:19:35,592 --> 00:19:37,677 But we got a saying around here. 292 00:19:37,719 --> 00:19:39,470 Better him than you. 293 00:19:39,512 --> 00:19:42,473 Jesus, that's kind of fucked up. 294 00:19:42,515 --> 00:19:43,892 What does that mean? 295 00:19:43,933 --> 00:19:46,352 It means drinking yourself to death 296 00:19:46,394 --> 00:19:47,854 won't bring Junior back. 297 00:19:50,732 --> 00:19:53,776 Yeah, well, there's only one way to find out. 298 00:20:37,779 --> 00:20:39,739 - Jackie, what are you doing? - Hey. 299 00:20:39,781 --> 00:20:42,659 You're in your skivvies? Oh, come on, it's almost 11:00. 300 00:20:42,700 --> 00:20:44,535 It's time to hit the showers. We gotta get going. 301 00:20:44,577 --> 00:20:45,745 Oh, right. 302 00:20:45,787 --> 00:20:47,455 Jesus, Mary, and Joseph. 303 00:20:51,167 --> 00:20:54,587 Jackie, um, you-you go in there. 304 00:20:54,629 --> 00:20:56,506 I'm gonna--I'm gonna put this right here, 305 00:20:56,547 --> 00:20:58,091 and I'm gonna make some coffee. 306 00:20:58,132 --> 00:21:00,385 - What is it? - I told Linda you didn't have a suit, 307 00:21:00,426 --> 00:21:02,220 and she said she was going to Marshalls anyway. 308 00:21:06,891 --> 00:21:08,559 Thank you all for being here today. 309 00:21:08,601 --> 00:21:09,727 I'm Junior's father. 310 00:21:13,022 --> 00:21:14,774 I don't really know what I'm supposed to say. 311 00:21:18,236 --> 00:21:19,404 Junior was a good kid. 312 00:21:20,488 --> 00:21:22,115 He was a happy kid. 313 00:21:26,703 --> 00:21:28,079 He loved being out on the boat. 314 00:21:29,747 --> 00:21:32,417 You know, he got-- he got stressed about things sometimes. 315 00:21:32,458 --> 00:21:33,918 Yeah, it's-it's normal, right? 316 00:21:33,960 --> 00:21:35,336 I don't know. I'm not--I... 317 00:21:38,423 --> 00:21:40,049 I'm not good at giving speeches. 318 00:21:43,553 --> 00:21:45,972 I was hoping I'd never have to give this one. 319 00:21:51,644 --> 00:21:52,812 Hope. 320 00:21:57,025 --> 00:22:00,361 Well, that's part of being a parent, right, never giving up hope. 321 00:22:01,779 --> 00:22:03,031 Even if it makes you the sucker, 322 00:22:03,072 --> 00:22:05,616 even if it--even if it makes you a fool, you... 323 00:22:09,787 --> 00:22:11,372 How can it... 324 00:22:11,414 --> 00:22:12,999 how can it be any other way? 325 00:22:16,461 --> 00:22:18,046 How could you not hope? 326 00:22:22,550 --> 00:22:24,761 I'm sorry. 327 00:22:27,513 --> 00:22:28,723 Thank you for coming. 328 00:22:43,488 --> 00:22:45,406 Oh, man, I don't wanna do this. 329 00:22:45,448 --> 00:22:46,616 - Oh, no. Oh, no, no, no, no. - I wanna go home. 330 00:22:46,657 --> 00:22:48,034 No, no, no. No. 331 00:22:48,076 --> 00:22:50,411 No, you're gonna go in there, and you're gonna eat a cookie, 332 00:22:50,453 --> 00:22:52,872 and you're gonna tell these people how sorry you are. 333 00:22:52,914 --> 00:22:55,833 God, nobody likes doing this, but it's what you do. 334 00:22:55,875 --> 00:22:56,834 Come on. 335 00:23:02,632 --> 00:23:04,634 What the fuck is she doing here? 336 00:23:05,760 --> 00:23:07,261 Donna. 337 00:23:07,303 --> 00:23:08,805 You said you were gonna find him. 338 00:23:08,846 --> 00:23:09,597 Whoa, hold on, hold on. 339 00:23:09,639 --> 00:23:10,389 You said you were gonna take care of him, 340 00:23:10,431 --> 00:23:11,849 - and you didn't do shit. - Whoa. 341 00:23:11,891 --> 00:23:13,142 - I'm sorry. - Oh, yeah, you should be fucking sorry! 342 00:23:13,184 --> 00:23:14,143 No, whoa, whoa, whoa. Hey, hey! 343 00:23:14,185 --> 00:23:15,812 How the fuck you gonna show your face around here? 344 00:23:15,853 --> 00:23:17,480 You should be fucking ashamed of yourself. 345 00:23:17,522 --> 00:23:18,940 That's okay. I'm leaving, all right? 346 00:23:18,981 --> 00:23:20,274 - Yeah, you better. - I'm gonna go. 347 00:23:20,316 --> 00:23:21,734 Get the fuck out! 348 00:23:21,776 --> 00:23:23,027 Get off me. 349 00:23:30,827 --> 00:23:32,078 Hey, Jackie. 350 00:23:33,287 --> 00:23:34,789 Jackie, come here. I wanna talk to you. 351 00:23:34,831 --> 00:23:35,873 What the fuck are you doing here? 352 00:23:35,915 --> 00:23:37,125 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 353 00:23:37,166 --> 00:23:38,459 What, are you some kind of ghoul who likes funerals? 354 00:23:38,501 --> 00:23:39,877 No, I fucking hate 'em, all right? 355 00:23:39,919 --> 00:23:42,505 But it's-it's good to see who shows up. 356 00:23:42,547 --> 00:23:44,215 You might learn a thing or two. 357 00:23:44,257 --> 00:23:46,425 - Well, did ya? - No. 358 00:23:46,467 --> 00:23:47,927 Are you okay? 359 00:23:47,969 --> 00:23:50,972 No, I'm not fucking okay. 360 00:23:51,013 --> 00:23:54,142 Junior's dead, everyone fucking hates me, 361 00:23:54,183 --> 00:23:56,519 and I-I tried to help, but I couldn't do shit 362 00:23:56,561 --> 00:23:57,895 'cause everything I touch turns to shit. 363 00:23:57,937 --> 00:24:00,815 Hey, hey, I know. Hey, hey, hey, listen to me. 364 00:24:00,857 --> 00:24:02,817 Junior's not on you. 365 00:24:02,859 --> 00:24:04,318 Okay? This is not your fault. 366 00:24:04,360 --> 00:24:05,403 He just drew a bad hand. 367 00:24:06,904 --> 00:24:08,489 What about you? What the fuck are you doing? 368 00:24:08,531 --> 00:24:09,532 You catch Osito yet? 369 00:24:09,574 --> 00:24:11,909 No, he fled the country. 370 00:24:11,951 --> 00:24:14,245 - Fuck, fuck. - Yeah, but listen. 371 00:24:14,287 --> 00:24:16,164 I think I got a line on his suppliers in New Bedford, 372 00:24:16,205 --> 00:24:17,623 the ones with the dope that killed Junior. 373 00:24:17,665 --> 00:24:19,250 Now, against my better judgement, 374 00:24:19,292 --> 00:24:21,085 we're executing a search warrant tomorrow morning. 375 00:24:21,127 --> 00:24:23,212 So we are doing shit, okay? 376 00:24:23,254 --> 00:24:25,047 Okay. 377 00:24:25,089 --> 00:24:26,632 Okay. I'm from New Bedford. 378 00:24:26,674 --> 00:24:28,801 - I'm coming with you. - Whoa, hold on. 379 00:24:28,843 --> 00:24:30,344 - No, that's not the way it works. - Come on, man. 380 00:24:30,386 --> 00:24:31,846 I thought we were past that. You know I know what I'm doing. 381 00:24:31,888 --> 00:24:33,097 Yeah, yeah, yeah, I do, 382 00:24:33,139 --> 00:24:34,557 but I don't know where your head's at. 383 00:24:34,599 --> 00:24:35,725 That makes you dangerous. 384 00:24:37,226 --> 00:24:40,354 Don't make me fucking beg, man. I'm going out of my skin. 385 00:24:40,396 --> 00:24:41,522 Okay. 386 00:24:44,734 --> 00:24:46,110 Okay. 387 00:24:46,152 --> 00:24:47,612 Pick you up tomorrow morning, 0500. 388 00:24:47,653 --> 00:24:48,905 Thank you. 389 00:24:52,617 --> 00:24:53,618 And Jackie? 390 00:24:55,494 --> 00:24:57,079 Don't drink tonight. 391 00:25:20,186 --> 00:25:21,187 Hey. 392 00:25:22,230 --> 00:25:23,940 - Hi. - Hi. 393 00:25:30,696 --> 00:25:33,532 Hey, listen, I can't sleep over tonight, okay? 394 00:25:33,574 --> 00:25:35,159 I have this early thing in the morning. 395 00:25:35,201 --> 00:25:36,160 Okay. 396 00:25:36,202 --> 00:25:37,370 But, um, there's something I gotta say to you. 397 00:25:37,411 --> 00:25:38,371 Okay. 398 00:25:38,412 --> 00:25:40,748 All right, I don't... 399 00:25:40,790 --> 00:25:41,874 I really don't wanna fuck this up, 400 00:25:41,916 --> 00:25:44,293 'cause it's good...right? 401 00:25:44,335 --> 00:25:45,836 I mean, it's good between us, right? 402 00:25:47,546 --> 00:25:48,631 - Yeah. - Yeah 403 00:25:49,924 --> 00:25:52,218 But I gotta let you know... 404 00:25:52,260 --> 00:25:55,263 I'm never gonna let up on Frankie. Okay? 405 00:25:55,304 --> 00:25:56,722 You gotta know that I'm never gonna give up. 406 00:25:57,974 --> 00:25:59,934 And if that's a problem for you, 407 00:25:59,976 --> 00:26:02,270 now's the time for you to tell me, okay? 408 00:26:04,397 --> 00:26:05,564 Yeah. 409 00:26:05,606 --> 00:26:09,944 He's...he's Frankie's dad, you know? 410 00:26:09,986 --> 00:26:12,405 He's done a lot for me. 411 00:26:14,073 --> 00:26:15,241 I know what he is. 412 00:26:17,576 --> 00:26:20,871 And I know you have to do what you need to do. 413 00:26:22,999 --> 00:26:24,041 We both do. 414 00:26:58,284 --> 00:26:59,744 Hey, what are you doing? 415 00:27:01,454 --> 00:27:02,621 I wanna take care of you. 416 00:27:04,623 --> 00:27:05,875 Let me take care of you. 417 00:27:17,178 --> 00:27:19,055 Oh, baby, you're so good to me. 418 00:27:34,528 --> 00:27:35,780 Hey, you okay? 419 00:27:35,821 --> 00:27:37,239 Yeah, yeah, stop asking. 420 00:27:37,281 --> 00:27:39,325 Okay, let's release the hounds. 421 00:27:39,367 --> 00:27:41,243 - Hey, guys. Good morning. - Morning. 422 00:27:41,285 --> 00:27:42,787 All right, you know the drill. We go in hard and fast. 423 00:27:42,828 --> 00:27:45,164 We secure the scene before anyone catches an attitude. 424 00:27:45,206 --> 00:27:48,709 This is Jackie Quinones, National Marine Fishery Services. 425 00:27:48,751 --> 00:27:50,628 Let's try not to get her killed. 426 00:27:50,669 --> 00:27:51,754 Watch out for crossfire, all right? 427 00:27:51,796 --> 00:27:53,631 Quinones, Babcock, you're on sentry. 428 00:27:53,672 --> 00:27:55,007 Mackson, you're on the ram. 429 00:27:55,049 --> 00:27:56,550 Rest of us, move inside. 430 00:27:56,592 --> 00:27:58,177 Girls on door duty. 431 00:27:58,219 --> 00:28:00,721 Yeah, exactly. You got any questions? 432 00:28:00,763 --> 00:28:02,348 - Nope. - Good to go? 433 00:28:02,390 --> 00:28:03,432 - Let's roll. - All right, let's do it. 434 00:28:03,474 --> 00:28:04,683 Let's go. Let's go. 435 00:28:23,035 --> 00:28:24,829 You guys 100? 436 00:28:24,870 --> 00:28:26,038 Mike, on you. 437 00:28:39,385 --> 00:28:41,512 State Police search warrant! 438 00:28:41,554 --> 00:28:44,432 State Police! 439 00:28:45,558 --> 00:28:46,767 Let's move! Let's move! 440 00:28:49,311 --> 00:28:51,397 State Police! Show me your hands! Show me your hands! 441 00:28:51,439 --> 00:28:53,607 - Get off of me. - Against the wall. 442 00:28:53,649 --> 00:28:55,443 Don't touch my sister, motherfucker! 443 00:28:55,484 --> 00:28:57,153 Quiet over there! 444 00:28:57,194 --> 00:28:59,655 Hands, hands! Let me see your hands, motherfucker! 445 00:28:59,697 --> 00:29:01,532 Clear! 446 00:29:01,574 --> 00:29:03,534 Got a search warrant for your fucking place. 447 00:29:06,245 --> 00:29:07,204 Come on, we're clear. 448 00:29:09,248 --> 00:29:11,292 Y'all wanna save us some time, 449 00:29:11,333 --> 00:29:13,169 tell us where you keep the stash, 450 00:29:13,210 --> 00:29:14,837 or we gotta pour your cereal out on the floor. 451 00:29:14,879 --> 00:29:16,881 I don't give a fuck what you do. 452 00:29:16,922 --> 00:29:18,090 Well, who are you? 453 00:29:18,132 --> 00:29:19,300 Fuck off. 454 00:29:19,341 --> 00:29:20,759 That's charming. 455 00:29:20,801 --> 00:29:22,761 Tell me about carfentanil, Wayne. 456 00:29:22,803 --> 00:29:24,054 Car-what? 457 00:29:24,096 --> 00:29:25,973 When we find the dope that killed Junior McCarthy, 458 00:29:26,015 --> 00:29:27,349 it's not gonna be a good look for you. 459 00:29:27,391 --> 00:29:29,810 So if you wanna avoid manslaughter charges, talk to me. 460 00:29:29,852 --> 00:29:31,729 Who the fuck is Junior McCarthy? 461 00:29:31,770 --> 00:29:34,773 Well, tell us about the last time you saw Osito. 462 00:29:34,815 --> 00:29:36,192 - Well-- - Right. 463 00:29:36,233 --> 00:29:38,360 I know, I know, "Who's Osito?" 464 00:29:38,402 --> 00:29:40,029 - Hey, Ray, look what I found. - Oh! 465 00:29:40,070 --> 00:29:42,364 Look at that. 466 00:29:42,406 --> 00:29:44,116 Hey, Wayne, you got permits for these? 467 00:29:44,158 --> 00:29:45,868 No? Didn't think so. 468 00:29:45,910 --> 00:29:47,203 - You know the drill, motherfucker. - Mm-hmm. 469 00:29:47,244 --> 00:29:48,329 Hey, guess what. Maybe you'll think of something 470 00:29:48,370 --> 00:29:49,538 to say while you're in lockup. 471 00:29:49,580 --> 00:29:51,081 You think I ain't been locked up before? 472 00:29:51,123 --> 00:29:52,416 Man, come on. Get up. 473 00:29:57,588 --> 00:29:59,298 All right. All right, listen. 474 00:29:59,340 --> 00:30:00,883 I really wanna give you a chance here. 475 00:30:02,384 --> 00:30:04,553 So if you give me something, 476 00:30:04,595 --> 00:30:06,764 maybe I don't call DCF to pick you up. 477 00:30:06,805 --> 00:30:08,265 Don't try to play me out. 478 00:30:08,307 --> 00:30:10,518 You know you don't need to call DCF. 479 00:30:10,559 --> 00:30:12,269 Our Auntie Ruth will pick us up. 480 00:30:14,939 --> 00:30:17,650 Okay. Call Auntie Ruth. 481 00:30:17,691 --> 00:30:18,859 Wait, Ray. 482 00:30:18,901 --> 00:30:20,277 What the hell is going on? 483 00:30:20,319 --> 00:30:21,654 What do you mean? They're minors. 484 00:30:21,695 --> 00:30:23,447 I don't have anything on 'em. I can't arrest 'em. 485 00:30:23,489 --> 00:30:24,990 Wait, you didn't-- you didn't find anything, 486 00:30:25,032 --> 00:30:25,991 the shit that killed Junior? 487 00:30:26,033 --> 00:30:27,660 Look, we're still looking. 488 00:30:27,701 --> 00:30:28,702 If they're smart, they're not gonna keep 489 00:30:28,744 --> 00:30:29,828 anything in the house anyway. 490 00:30:29,870 --> 00:30:31,580 So, what, you find some guns and that's it? 491 00:30:31,622 --> 00:30:33,499 - This whole thing was bullshit? - Hey. 492 00:30:33,541 --> 00:30:34,625 I hate to break it to you, Jackie, 493 00:30:34,667 --> 00:30:35,960 but most of life is bullshit. 494 00:30:36,001 --> 00:30:38,170 Oh, Jesus. I need a fucking cigarette. 495 00:30:59,650 --> 00:31:01,986 State Police! Hands up! 496 00:31:02,027 --> 00:31:03,362 Put your fucking hands up! 497 00:31:04,446 --> 00:31:05,864 Put your fucking hands up! 498 00:31:09,159 --> 00:31:10,327 Put them up! 499 00:31:16,834 --> 00:31:18,794 Fucker! 500 00:31:18,836 --> 00:31:20,045 You fucker! 501 00:31:20,087 --> 00:31:21,171 Go! I got her! I got her! 502 00:31:21,213 --> 00:31:22,881 Go, go! 503 00:31:24,508 --> 00:31:26,135 Fuck. 504 00:31:26,176 --> 00:31:27,553 Fucking go! 505 00:31:47,948 --> 00:31:49,658 That's creepy. 506 00:31:49,700 --> 00:31:51,535 You been watching me all night? 507 00:31:57,249 --> 00:31:58,375 I got shot. 508 00:31:58,417 --> 00:31:59,918 Fuck yeah, you did. 509 00:32:01,795 --> 00:32:02,755 Well played. 510 00:32:02,796 --> 00:32:04,214 What? 511 00:32:05,758 --> 00:32:06,925 He shot a federal agent. 512 00:32:08,385 --> 00:32:10,763 No matter what happens in court, we got him. 513 00:32:10,804 --> 00:32:13,057 We got motherfucking Osito. 514 00:32:14,892 --> 00:32:16,268 It's the best thing that could have happened. 515 00:32:19,480 --> 00:32:20,939 You're welcome. 516 00:32:22,274 --> 00:32:25,110 So he-he's okay? 517 00:32:25,152 --> 00:32:26,987 He took a few bullets, 518 00:32:27,029 --> 00:32:28,572 but they're saying he's gonna pull through. 519 00:32:30,282 --> 00:32:31,408 You're really fucking lucky. 520 00:32:32,868 --> 00:32:34,578 - You could have died. - Yeah. 521 00:32:35,579 --> 00:32:37,081 Yeah, I know. 522 00:32:37,122 --> 00:32:40,209 And then you would have felt like a real piece of shit. 523 00:32:41,502 --> 00:32:42,836 Y-yeah. 524 00:32:42,878 --> 00:32:44,171 Yeah, I would. 525 00:32:44,213 --> 00:32:45,881 Seriously. 526 00:32:46,965 --> 00:32:48,050 I'm glad you're okay. 527 00:32:48,092 --> 00:32:49,593 Me too. 528 00:32:50,844 --> 00:32:54,765 I feel okay. I-I feel...good. 529 00:32:54,807 --> 00:32:56,934 That the painkillers talking? 530 00:32:56,975 --> 00:33:00,020 Probably, but I'll take it. 531 00:33:00,062 --> 00:33:03,023 No, that's all right. You take it. You deserve it. 532 00:33:03,065 --> 00:33:05,067 You did good. 533 00:33:05,109 --> 00:33:06,527 Why, 'cause I got shot? 534 00:33:06,568 --> 00:33:08,987 Yeah, and because you're a good cop. 535 00:33:09,029 --> 00:33:11,407 Oh, my God, Jackie. 536 00:33:11,448 --> 00:33:13,158 Uh, they-they called me. I didn't know. 537 00:33:13,200 --> 00:33:14,660 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 538 00:33:14,702 --> 00:33:16,161 I'm okay. I'm all right. 539 00:33:18,747 --> 00:33:20,457 You the one responsible for this? 540 00:33:20,499 --> 00:33:22,042 Yes, sir. 541 00:33:22,084 --> 00:33:24,628 Sergeant Ray Abruzzo, Mass. State Police. 542 00:33:24,670 --> 00:33:26,755 I don't know what kind of fucking shenanigans goes on 543 00:33:26,797 --> 00:33:28,465 at the State Police, but at the Fishery Services, we have-- 544 00:33:28,507 --> 00:33:29,508 Ed. Ed, hey. 545 00:33:29,550 --> 00:33:32,386 I'm-I'm okay. It's all right. 546 00:33:32,428 --> 00:33:35,139 Sir, for what it's worth, she's pretty tough. 547 00:33:36,515 --> 00:33:39,393 No fucking shit, Einstein. Who are you telling? 548 00:33:39,435 --> 00:33:41,103 All right, I'm gonna go. 549 00:33:41,145 --> 00:33:42,896 Jackie, rest up. We'll talk soon. 550 00:33:49,695 --> 00:33:51,280 They told me you got... 551 00:33:54,158 --> 00:33:56,827 They told me you got shot, and I-I-I didn't know what to think. 552 00:33:59,705 --> 00:34:01,248 Are you gonna fucking cry on me? 553 00:34:11,884 --> 00:34:13,135 - Minute. - Mm-hmm. 554 00:34:17,598 --> 00:34:18,599 Hey, Osito. 555 00:34:19,850 --> 00:34:22,019 Looking good, buddy. 556 00:34:22,060 --> 00:34:24,938 That was a smart move... 557 00:34:24,980 --> 00:34:26,565 telling everybody you went to the D.R. 558 00:34:27,816 --> 00:34:29,693 Cheaper than a plane ticket. 559 00:34:29,735 --> 00:34:32,738 Although, in hindsight, 560 00:34:32,780 --> 00:34:35,032 I bet you're wishing you actually went. 561 00:34:35,073 --> 00:34:36,033 Huh? 562 00:34:38,076 --> 00:34:39,536 It's all good. 563 00:34:39,578 --> 00:34:41,830 You don't have to talk right now. 564 00:34:41,872 --> 00:34:43,207 You're not going anywhere. 565 00:34:44,958 --> 00:34:47,085 I'll just come back later, all right? 566 00:34:49,505 --> 00:34:50,631 Deep breaths, homey. 567 00:35:14,738 --> 00:35:16,406 Sit down. 568 00:35:16,448 --> 00:35:17,491 Come here. 569 00:35:19,493 --> 00:35:20,494 Get close. 570 00:35:28,836 --> 00:35:30,379 So how you doing, Frankie? 571 00:35:35,509 --> 00:35:36,677 Oh, cool. Okay. 572 00:35:38,428 --> 00:35:40,389 Glad to hear that. 573 00:35:40,430 --> 00:35:42,474 Oh, me? Yeah. No, I'm doing okay. 574 00:35:45,102 --> 00:35:46,228 No, I'm just fucking with you. 575 00:35:46,270 --> 00:35:48,230 I didn't come here to talk about me. 576 00:35:48,272 --> 00:35:49,606 Came here to talk about you. 577 00:35:51,608 --> 00:35:53,402 Fuck am I? I'm just some dumb Statie. 578 00:35:53,443 --> 00:35:54,528 But you, you're the man. 579 00:35:56,071 --> 00:35:57,030 You're the fucking man. 580 00:35:57,072 --> 00:35:58,240 You've been the man since I was a baby trooper. 581 00:35:58,282 --> 00:35:59,283 You know that? 582 00:36:00,534 --> 00:36:03,328 2001, 2002, remember those days? 583 00:36:04,746 --> 00:36:07,165 Kids were paying a dollar a fucking milligram for an OxyContin. 584 00:36:07,207 --> 00:36:08,667 Imagine that. 585 00:36:08,709 --> 00:36:10,836 And then suddenly--boom-- pills are gone. 586 00:36:10,878 --> 00:36:12,504 Everyone's shooting dope. You know why? 587 00:36:12,546 --> 00:36:14,756 Because you had the idea to come to the Cape, 588 00:36:14,798 --> 00:36:18,594 get a bunch of junkie white kids to switch from pills to heroin. 589 00:36:20,137 --> 00:36:21,388 It's like shooting fish in a barrel. 590 00:36:22,598 --> 00:36:24,600 Now, some people say that's pussy, 591 00:36:24,641 --> 00:36:26,852 'cause you couldn't hack it in Dorchester or East Boston, 592 00:36:26,894 --> 00:36:28,312 wherever the fuck you're fucking from. 593 00:36:30,397 --> 00:36:31,773 But I don't say that. 594 00:36:31,815 --> 00:36:33,817 I say that was some next-level shit. 595 00:36:35,611 --> 00:36:38,488 Then those kids, they started dying. 596 00:36:39,823 --> 00:36:42,117 And then with fentanyl, everyone started dying. 597 00:36:42,159 --> 00:36:44,119 And then the carfentanil--okay, fuck it. Forget it. 598 00:36:44,161 --> 00:36:47,497 It's the fucking apocalypse, but what do you care? 599 00:36:47,539 --> 00:36:49,750 'Cause you're still the man. 600 00:36:54,087 --> 00:36:56,131 You think about me too much. 601 00:36:56,173 --> 00:36:58,342 Oh, you're right. I do. 602 00:36:59,885 --> 00:37:01,720 But hats off to you, man. You had a great run. 603 00:37:01,762 --> 00:37:03,096 And if you hadn't killed Sherry, 604 00:37:03,138 --> 00:37:04,640 I think you would have kept going. 605 00:37:04,681 --> 00:37:06,141 You could have done your bid, gone back to the Cape, 606 00:37:06,183 --> 00:37:09,645 come back...picked up right where you left off. 607 00:37:10,896 --> 00:37:13,357 But you had to show what a big dick you had. 608 00:37:13,398 --> 00:37:16,735 You had to start dropping bodies, and that... 609 00:37:19,196 --> 00:37:20,322 That's how I'm gonna fuck you. 610 00:37:21,823 --> 00:37:24,701 Also, your boy Osito, he got in a shoot-out with a cop. 611 00:37:26,370 --> 00:37:28,205 So I'm gonna fuck him too. 612 00:37:28,246 --> 00:37:29,748 And once he gets the breathing tube out of his mouth, 613 00:37:29,790 --> 00:37:31,625 he's gonna tell me everything. 614 00:37:31,667 --> 00:37:34,294 'Cause you know, when you're that close to death, it changes a man. 615 00:37:37,339 --> 00:37:38,423 It's good to see you, Frankie. 616 00:37:41,468 --> 00:37:43,428 Like spring rain, huh, Ray? 617 00:37:44,930 --> 00:37:46,098 The fuck you just say to me? 618 00:37:47,849 --> 00:37:48,892 Renee. 619 00:37:50,894 --> 00:37:52,729 She tastes like spring rain. 620 00:37:54,314 --> 00:37:55,357 Isn't that right? 621 00:38:09,079 --> 00:38:11,790 - It's Uncle Ray. - Don't answer that. 622 00:38:11,832 --> 00:38:14,418 - Hello? - Hey, dude. Is your ma home? 623 00:38:14,459 --> 00:38:15,585 Yeah. 624 00:38:21,717 --> 00:38:22,843 Hey. 625 00:38:22,884 --> 00:38:24,678 Hey, how you doing? 626 00:38:25,887 --> 00:38:27,264 Uh, yeah, I'm okay. 627 00:38:27,305 --> 00:38:29,266 I can't really talk right now, though. 628 00:38:29,307 --> 00:38:30,642 Yeah, okay, that's cool. 629 00:38:30,684 --> 00:38:31,810 You got anything going on later? 630 00:38:33,603 --> 00:38:36,148 Um, I don't--I don't know yet. 631 00:38:39,067 --> 00:38:40,819 I'm sorry, Ray. 632 00:38:47,576 --> 00:38:48,744 Yeah, no problem. 633 00:38:50,912 --> 00:38:51,997 Talk soon. 634 00:39:07,012 --> 00:39:08,638 What's going on? 635 00:39:08,680 --> 00:39:10,474 Oh, um, not much. 636 00:39:10,515 --> 00:39:12,100 Velekee's looking for you. 637 00:39:12,142 --> 00:39:13,894 About what? 638 00:39:13,935 --> 00:39:16,897 Couldn't say. He, um--he's in the conference room. 639 00:39:26,948 --> 00:39:29,284 Sergeant Abruzzo, come in. Close the door. 640 00:39:35,499 --> 00:39:36,750 What's going on? 641 00:39:39,252 --> 00:39:40,462 Take a seat, Ray. 642 00:39:46,718 --> 00:39:48,428 All right. 643 00:39:48,470 --> 00:39:51,014 Let me guess, got a promotion? 644 00:39:52,015 --> 00:39:53,350 I wanna show you something. 645 00:39:59,106 --> 00:40:00,607 Fuck is this? 646 00:40:00,649 --> 00:40:03,068 Looks to me like a law enforcement officer 647 00:40:03,110 --> 00:40:05,362 receiving sexual favors from an informant. 648 00:40:05,403 --> 00:40:07,405 Oh, you're so good to me. 649 00:40:07,447 --> 00:40:08,907 No, I don't--I don't... 650 00:40:12,536 --> 00:40:14,121 Where'd you get this? 651 00:40:16,665 --> 00:40:19,292 Renee Segna called me. 652 00:40:19,334 --> 00:40:20,919 She asked to sit down. 653 00:40:22,045 --> 00:40:23,713 She told me how you met, 654 00:40:23,755 --> 00:40:25,799 how you threatened her with a prostitution charge 655 00:40:25,841 --> 00:40:28,510 if she didn't cooperate, and that sometime after that, 656 00:40:28,552 --> 00:40:30,762 you solicited her for a sexual relationship. 657 00:40:30,804 --> 00:40:32,013 Jesus Christ. 658 00:40:32,055 --> 00:40:33,348 She said she knew it was wrong. 659 00:40:33,390 --> 00:40:36,059 She knew it was, quote, "fucked up," 660 00:40:36,101 --> 00:40:37,644 but she went along with it. 661 00:40:37,686 --> 00:40:38,895 That's bullshit. 662 00:40:38,937 --> 00:40:42,065 There's gonna be an internal investigation. 663 00:40:42,107 --> 00:40:44,317 Until then, you're suspended without pay. 664 00:40:44,359 --> 00:40:45,402 She's a grown-up. 665 00:40:46,945 --> 00:40:48,572 I mean, she's not even my CI anymore. 666 00:40:48,613 --> 00:40:50,615 She's the mother of Frankie Cuevas's child. 667 00:40:50,657 --> 00:40:51,783 What the fuck were you thinking? 668 00:40:51,825 --> 00:40:53,535 Hey, I made that case. 669 00:40:53,577 --> 00:40:56,538 I put him away. You got Frankie because of me. 670 00:40:56,580 --> 00:40:57,664 No, we didn't. 671 00:40:58,790 --> 00:41:01,251 We're dropping the charges against Frankie Cuevas. 672 00:41:02,252 --> 00:41:03,503 What did you say? 673 00:41:03,545 --> 00:41:05,130 I discussed with my colleagues 674 00:41:05,172 --> 00:41:06,882 in the DA's Office, and the brass weighed in as well. 675 00:41:06,923 --> 00:41:09,342 We can't have this coming out at trial. 676 00:41:09,384 --> 00:41:11,678 Are you fucking kidding me? He's got three bodies on him. 677 00:41:11,720 --> 00:41:14,097 Does he? 'Cause I haven't seen any proof. 678 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 I mean, can you imagine the headlines? 679 00:41:17,184 --> 00:41:19,603 "#MeToo Comes to the State Police." 680 00:41:19,644 --> 00:41:21,229 I can't believe you're gonna let this guy walk. 681 00:41:21,271 --> 00:41:23,982 You know how many other cases could be jeopardized by your bullshit? 682 00:41:24,024 --> 00:41:26,026 We should be so lucky it's only Frankie Cuevas. 683 00:41:26,067 --> 00:41:27,360 What the fuck does that mean? 684 00:41:27,402 --> 00:41:29,571 How many cases did Sherry Henry make for you? 685 00:41:36,870 --> 00:41:38,788 It's time to go, Ray. 686 00:41:59,768 --> 00:42:01,978 Did you know? Hey. 687 00:42:02,020 --> 00:42:03,730 I said, did you fucking know? 688 00:42:03,772 --> 00:42:04,856 Yeah, I knew. 689 00:42:06,274 --> 00:42:07,442 Everybody knew. 690 00:42:10,695 --> 00:42:12,155 You brought this on yourself, man. 691 00:42:24,668 --> 00:42:25,877 Fuck you looking at? 692 00:42:41,393 --> 00:42:42,769 Get your fucking hands off her. 693 00:42:42,811 --> 00:42:45,063 - Come here. - Get the fuck off me. 694 00:42:45,105 --> 00:42:47,232 Hey, you blew up my life for fucking what? 695 00:42:47,274 --> 00:42:48,775 Huh? For that piece of shit? 696 00:42:48,817 --> 00:42:50,235 Fuck you. 697 00:42:50,277 --> 00:42:51,319 He's the father of my kid, all right? 698 00:42:51,361 --> 00:42:52,362 What'd you expect? 699 00:42:52,404 --> 00:42:53,947 What, are you so fucking broken, 700 00:42:53,989 --> 00:42:55,365 you can't handle a guy being nice to you? 701 00:42:55,407 --> 00:42:56,574 You were using me too. 702 00:42:56,616 --> 00:42:57,951 Oh, I was using you? How? 703 00:42:57,993 --> 00:42:59,703 - How the fuck was I using you? - Oh, come on, Ray. 704 00:42:59,744 --> 00:43:01,705 It was transactional. 705 00:43:01,746 --> 00:43:03,164 You know that as well as I do. 706 00:43:09,337 --> 00:43:10,964 I fucking loved you. 707 00:43:28,356 --> 00:43:30,191 So this mushroom walks into a bar. 708 00:43:30,233 --> 00:43:32,986 The bartender says, "Oh, I'm sorry, sir. We don't serve mushrooms here." 709 00:43:33,028 --> 00:43:35,196 And the mushroom says, "Why not? I'm a fun guy." 710 00:43:35,238 --> 00:43:36,614 Jesus. 711 00:43:36,656 --> 00:43:38,033 Just dump that anywhere, huh? 712 00:43:40,910 --> 00:43:44,331 You know, uh, while you're laying around on disability and all that, 713 00:43:44,372 --> 00:43:45,749 maybe you might wanna pick up the place. 714 00:43:45,790 --> 00:43:49,210 Jesus, three weeks off. What am I gonna do with myself? 715 00:43:50,128 --> 00:43:52,297 I know, I know. I'm gonna go to one of those meetings. 716 00:43:52,339 --> 00:43:54,591 That's my girl. 717 00:43:56,718 --> 00:43:58,803 So why didn't you tell me you were mixed up in all this shit? 718 00:44:01,806 --> 00:44:03,516 I didn't not tell you on purpose. 719 00:44:03,558 --> 00:44:06,561 I just--I just didn't want you to talk me out of it. 720 00:44:08,188 --> 00:44:10,565 It was something I had to do. I can't explain it. 721 00:44:12,567 --> 00:44:14,819 I don't wanna worry about you anymore. 722 00:44:14,861 --> 00:44:16,154 It's exhausting. 723 00:44:16,196 --> 00:44:17,739 I know, I know. I'm sorry. 724 00:44:18,907 --> 00:44:20,658 You don't have to worry anymore. I'm okay. 725 00:44:23,661 --> 00:44:25,580 Hey, Linda's making scrod this weekend. 726 00:44:28,083 --> 00:44:29,042 Wanna come over? 727 00:44:32,087 --> 00:44:33,755 You know how I love me a good scrod. 728 00:44:35,340 --> 00:44:36,633 Thanks. That'll be nice. 729 00:44:36,674 --> 00:44:39,260 Ah, Linda will be thrilled. 730 00:44:39,302 --> 00:44:41,137 Oh, hey, can you take this for me? 731 00:44:41,179 --> 00:44:42,931 I don't need 60 Vicodin laying around. 732 00:44:44,432 --> 00:44:46,226 Who are you, and what the fuck did you do with my partner? 733 00:44:47,560 --> 00:44:49,270 I'm right here. 734 00:44:53,358 --> 00:44:54,442 Hey. 735 00:45:23,721 --> 00:45:24,973 Hello? 736 00:45:25,014 --> 00:45:26,975 Jackie, this is your attorney, Phil Hancock. 737 00:45:27,016 --> 00:45:28,768 How are you? 738 00:45:28,810 --> 00:45:30,019 Hi. I'm okay. 739 00:45:30,061 --> 00:45:31,563 What's going on? 740 00:45:31,604 --> 00:45:33,648 I don't know how you did it, but I was just informed 741 00:45:33,690 --> 00:45:35,650 the DA'S Office dropped your case. 742 00:45:37,026 --> 00:45:38,319 What? 743 00:45:38,361 --> 00:45:39,988 Yeah, some cop pulled a favor. 744 00:45:40,029 --> 00:45:42,574 The file is stamped "in the interest of justice," 745 00:45:42,615 --> 00:45:44,909 which means you must have done something good for somebody. 746 00:45:46,244 --> 00:45:48,955 Yeah, yeah, I guess I did. What--was it Ray Abruzzo? 747 00:45:50,331 --> 00:45:54,127 Uh, it was a State cop named Alan Saintille. 748 00:45:55,753 --> 00:45:57,630 Alan Saintille? Okay, wow. 749 00:45:57,672 --> 00:45:59,841 Uh... 750 00:45:59,883 --> 00:46:01,176 so what-what-what does that mean? 751 00:46:01,217 --> 00:46:02,427 I'm done? 752 00:46:02,469 --> 00:46:03,970 I'm free? I can drive? 753 00:46:04,012 --> 00:46:05,472 You're free. 754 00:46:05,513 --> 00:46:06,598 Take care of yourself. 755 00:46:07,974 --> 00:46:08,975 All right, thanks. 756 00:46:22,572 --> 00:46:24,657 - Hey. - Hey. 757 00:46:25,867 --> 00:46:27,452 How's your shoulder? 758 00:46:27,494 --> 00:46:29,829 Um, it's okay. It's a little sore. 759 00:46:29,871 --> 00:46:31,122 - Yeah. - Looking for Alan. 760 00:46:31,164 --> 00:46:32,165 Oh. 761 00:46:33,708 --> 00:46:35,376 Where's Ray? 762 00:46:36,794 --> 00:46:38,463 I can't talk about it. 763 00:46:44,594 --> 00:46:46,804 - Hi, there. - Oh, hey. 764 00:46:46,846 --> 00:46:49,432 I just, uh, wanted to come by and thank you 765 00:46:49,474 --> 00:46:50,725 for the DUI thing. 766 00:46:50,767 --> 00:46:53,728 Well, hey, you literally took a bullet for us. 767 00:46:53,770 --> 00:46:55,396 Least I could do. 768 00:46:56,773 --> 00:46:59,442 So, uh, where's Ray? 769 00:47:00,610 --> 00:47:02,153 There's been a shake-up. 770 00:47:02,195 --> 00:47:04,155 What do you--what happened? 771 00:47:05,823 --> 00:47:07,325 Something you have to ask him. 772 00:47:09,077 --> 00:47:11,162 Oh, another thing you should know. 773 00:47:11,204 --> 00:47:14,290 Frankie Cuevas is being released from prison. 774 00:47:14,332 --> 00:47:16,543 What? How? 775 00:47:17,919 --> 00:47:20,171 Something else you have to ask your boy. 776 00:47:20,213 --> 00:47:23,007 Frankie's a fucking murderer. You can't just let him out. 777 00:47:23,049 --> 00:47:24,968 - It's complicated. - No, yeah, but you're-you're gonna-- 778 00:47:25,009 --> 00:47:26,511 you're still gonna work the case, right? 779 00:47:26,553 --> 00:47:28,805 - I mean, you still wanna get him. - In a perfect world, yes. 780 00:47:28,846 --> 00:47:30,765 We have to see how it plays out. 781 00:47:32,892 --> 00:47:34,143 Okay, well... 782 00:47:35,812 --> 00:47:37,438 I wanna help. 783 00:47:39,023 --> 00:47:40,483 How would that work? 784 00:47:41,985 --> 00:47:44,362 I don't know. You said you'd take anybody. 785 00:47:44,404 --> 00:47:47,198 Fishery Service Liaison to the Narcotics Unit 786 00:47:47,240 --> 00:47:48,449 or something like that. 787 00:47:51,077 --> 00:47:53,705 All right, um... 788 00:47:53,746 --> 00:47:55,957 well, brass has been making noise about diversity. 789 00:47:57,125 --> 00:47:58,376 Maybe I can sell it. 790 00:48:01,421 --> 00:48:02,880 Cool. Thank you. 791 00:48:07,135 --> 00:48:08,720 Poor Ray. 792 00:48:08,761 --> 00:48:10,138 Man, fuck Ray. 793 00:48:26,821 --> 00:48:28,740 Jesus, someone chasing you? 794 00:48:30,700 --> 00:48:31,993 Yeah, maybe. 795 00:48:36,706 --> 00:48:38,041 What are you doing here? 796 00:48:39,250 --> 00:48:40,585 I just came to check on you. 797 00:48:44,047 --> 00:48:46,132 You gonna let me inside or what? 798 00:48:48,217 --> 00:48:49,927 All right, yeah. 799 00:48:58,353 --> 00:48:59,437 Yeah. 800 00:49:00,438 --> 00:49:01,856 Here, this is--sit down. 801 00:49:01,898 --> 00:49:02,899 Yeah. 802 00:49:14,118 --> 00:49:16,913 So, uh, how are you? 803 00:49:18,456 --> 00:49:19,457 Fine. 804 00:49:20,750 --> 00:49:21,751 - Yeah? - Mm-hmm. 805 00:49:24,337 --> 00:49:25,672 You gonna tell me what the fuck happened? 806 00:49:25,713 --> 00:49:26,881 No. 807 00:49:29,884 --> 00:49:31,427 I literally took a bullet for you. 808 00:49:31,469 --> 00:49:33,221 It's the least you could do. 809 00:49:39,936 --> 00:49:43,606 I was suspended for having sexual relations with a confidential informant. 810 00:49:45,316 --> 00:49:47,193 What does that have to do with Frankie Cuevas? 811 00:49:50,238 --> 00:49:51,322 She was his girl. 812 00:49:53,157 --> 00:49:55,118 - The hot stripper? - Mm-hmm. 813 00:49:56,577 --> 00:49:58,538 What? 814 00:49:58,579 --> 00:50:00,790 Fuck, man, I didn't know you had it in you. 815 00:50:00,832 --> 00:50:03,334 Hey, I'm not proud of it, okay? And-- 816 00:50:03,376 --> 00:50:05,378 Yeah, I mean, even I know that's fucked up. 817 00:50:06,838 --> 00:50:08,172 You know, they got meetings for that, 818 00:50:08,214 --> 00:50:09,966 Can't Keep It In Your Pants Anonymous. 819 00:50:10,007 --> 00:50:11,134 We could go together. 820 00:50:13,094 --> 00:50:14,303 Yeah, I'll keep that in mind. 821 00:50:18,099 --> 00:50:20,143 - And what about Frankie? - What about fucking Frankie? 822 00:50:20,184 --> 00:50:22,019 Yo, yo, yo, yo. Hey, chill out, man. 823 00:50:22,061 --> 00:50:24,147 I was just gonna say... 824 00:50:24,188 --> 00:50:25,398 we should shoot him. 825 00:50:28,776 --> 00:50:30,653 Yeah, we should do that. That's a good idea. 826 00:50:32,155 --> 00:50:33,781 We're gonna have to use your gun now, though. 827 00:50:36,284 --> 00:50:37,285 Yeah. 828 00:50:45,460 --> 00:50:47,044 Well, I got somewhere to be. 829 00:50:47,086 --> 00:50:48,671 Okay. 830 00:50:48,713 --> 00:50:50,047 You need a ride or anything? 831 00:50:51,466 --> 00:50:54,385 No, no. I-I rented a car like a real grown-up. 832 00:50:54,427 --> 00:50:55,762 - Oh, wow, look at you. - Yeah. 833 00:50:55,803 --> 00:50:57,346 Huh. 834 00:50:58,264 --> 00:51:01,058 Listen, you-you need anything, you let me know, okay? 835 00:51:02,101 --> 00:51:03,978 Yeah. No, I'm gonna be-- I'm gonna be fine. 836 00:51:05,855 --> 00:51:07,315 I've seen cops come back from a lot worse. 837 00:51:07,356 --> 00:51:08,357 So... 838 00:51:10,568 --> 00:51:11,736 Yeah. 839 00:52:42,410 --> 00:52:44,245 This is a courtesy call, letting you know that 840 00:52:44,287 --> 00:52:46,789 Frankie Cuevas is being released today. 841 00:52:48,249 --> 00:52:51,043 I could probably help you too... 842 00:52:51,085 --> 00:52:52,962 if you're willing to play ball. 843 00:52:54,672 --> 00:52:56,215 I'm listening. 844 00:53:12,106 --> 00:53:14,984 Daddy! 845 00:53:17,278 --> 00:53:18,821 Huh? 846 00:53:24,327 --> 00:53:25,995 Can you hold this for Daddy? 847 00:53:50,645 --> 00:53:53,022 Come on. We gotta catch the bus. 848 00:54:09,497 --> 00:54:12,792 Yo, Charmaine, why can't we stay in New Beige? 849 00:54:12,833 --> 00:54:15,378 Wanna live with Auntie Ruth? 850 00:54:15,419 --> 00:54:17,046 I didn't think so. 851 00:54:18,631 --> 00:54:20,967 Besides, you heard what Uncle said. 852 00:54:21,008 --> 00:54:22,426 People here are soft. 853 00:54:23,761 --> 00:54:26,973 Me and you, we're gonna take over. 60698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.