Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,637 --> 00:00:46,348
Mrs... it should at least be Ms., huh?
2
00:00:51,437 --> 00:00:53,606
My husband is marrying your husband.
3
00:00:53,689 --> 00:00:55,857
- Yeah.
- I wonder how they decided
4
00:00:55,941 --> 00:00:57,401
whose name went on top.
5
00:01:00,404 --> 00:01:04,908
As germane as that question might be,
I'd like to focus on this hideous font.
6
00:01:04,991 --> 00:01:08,120
If you let your eyes relax,
you can see a lion in there.
7
00:01:11,206 --> 00:01:14,960
Oh, it's really happening.
8
00:01:15,043 --> 00:01:16,211
Here, pull my finger.
9
00:01:16,295 --> 00:01:18,672
No, I'm not doing that
again, fooled me once.
10
00:01:18,756 --> 00:01:21,091
No, pull my ring off!
11
00:01:22,426 --> 00:01:24,428
- Here you go.
- Thank you.
12
00:01:25,721 --> 00:01:27,222
Weird, huh?
13
00:01:28,724 --> 00:01:31,310
Just make sure it comes off
for good before the wedding.
14
00:01:31,393 --> 00:01:35,355
I don't think I'm going. There's
not an invitation here for me.
15
00:01:35,439 --> 00:01:40,778
Dream on. Sol's probably gonna ask
you to do an interpretive dance.
16
00:01:40,861 --> 00:01:44,030
I don't think I can. I mean, I could...
17
00:01:44,114 --> 00:01:49,829
I mean, I usually see where
my body takes me in the moment.
18
00:01:56,084 --> 00:01:57,628
Kah!
19
00:01:57,711 --> 00:01:59,713
Kah. Kah!
20
00:01:59,797 --> 00:02:02,132
Definitely don't do that.
21
00:02:04,009 --> 00:02:05,010
Okay.
22
00:02:08,388 --> 00:02:11,141
Ta-da! Our first RSVP card.
23
00:02:11,224 --> 00:02:12,267
Who's it from?
24
00:02:15,562 --> 00:02:17,272
Frankie's cousin Donald.
25
00:02:17,356 --> 00:02:19,149
We invited him?
26
00:02:19,232 --> 00:02:21,109
You insisted, as I recall.
27
00:02:21,193 --> 00:02:23,987
That's right, I did. He's a good dancer.
28
00:02:24,070 --> 00:02:27,073
If people are shy about
dancing, he'll kick things off.
29
00:02:28,074 --> 00:02:33,580
He'll have the wild salmon and
the chicken. He's a large dancer.
30
00:02:33,664 --> 00:02:37,209
I still think it's an abomination
we're not serving a red meat option.
31
00:02:37,292 --> 00:02:39,837
Ring, ring. Hello?
32
00:02:39,920 --> 00:02:43,382
Crying mama cow, asking
where her babies are.
33
00:02:50,639 --> 00:02:52,391
Hey!
34
00:02:52,474 --> 00:02:57,270
Spit! Spit, where are you? Hi.
35
00:02:57,354 --> 00:03:01,441
Oh, there he is! Oh, come here!
36
00:03:01,525 --> 00:03:04,152
Oh, wow, he's fat.
37
00:03:04,236 --> 00:03:06,321
Thank you for taking care of him.
38
00:03:06,405 --> 00:03:07,865
Oh, he was a prince...
39
00:03:07,948 --> 00:03:10,743
except when he puked in
my bed, but then he ate it.
40
00:03:10,826 --> 00:03:13,620
Mmm. He's real thoughtful that way.
41
00:03:13,704 --> 00:03:18,333
He also thoughtfully ate two bees, a
wooden spoon, and my favorite Spanx.
42
00:03:18,417 --> 00:03:20,627
- Did I get any mail?
- Oh, yeah.
43
00:03:20,711 --> 00:03:23,630
You know, I think it might be
easier for the DNC to just move in.
44
00:03:23,714 --> 00:03:26,049
Hello, chef. Tell us
what you're making today.
45
00:03:26,132 --> 00:03:27,676
It's personal lubricant.
46
00:03:29,177 --> 00:03:32,514
- Mom, Frankie verbally molested me.
- Join the club, honey.
47
00:03:32,598 --> 00:03:37,018
And you're using this, like,
for... adult lubricating purposes?
48
00:03:37,102 --> 00:03:38,812
- Sure.
- Yeah, we both do.
49
00:03:41,064 --> 00:03:43,358
No. Nope.
50
00:03:43,442 --> 00:03:46,904
No to all of this. I'm
gonna take my dog and go.
51
00:03:46,987 --> 00:03:48,321
Don't you want to say hi to Guy?
52
00:03:48,405 --> 00:03:50,031
Hi, Guy. I gotta go.
53
00:03:50,115 --> 00:03:54,912
Do you know that 84% of
postmenopausal women find sex painful?
54
00:03:54,995 --> 00:03:56,747
Why are you saying those words?
55
00:03:56,830 --> 00:03:58,958
Oh, because I think the
head of a beauty company
56
00:03:59,040 --> 00:04:02,043
might be interested in a
product her customers need.
57
00:04:02,127 --> 00:04:03,420
Mom, we're going younger.
58
00:04:03,503 --> 00:04:07,674
You are missing out on a huge market.
Do you know what they put in most lube?
59
00:04:07,758 --> 00:04:10,302
Paraben. Glycerin. Silicone.
60
00:04:10,385 --> 00:04:13,973
This stuff is all natural, truly organic.
61
00:04:14,055 --> 00:04:15,682
I'm talking farm to vagina.
62
00:04:15,766 --> 00:04:18,685
Women are putting terrible
chemicals in their body,
63
00:04:18,769 --> 00:04:21,146
and the problem is
nobody's talking about it.
64
00:04:21,229 --> 00:04:23,565
No, Mom. The problem is
you're talking about it.
65
00:04:23,649 --> 00:04:26,485
Come on, Spit. We're going to
leave these filthy ladies be.
66
00:04:26,568 --> 00:04:28,236
Wait! Wait.
67
00:04:28,320 --> 00:04:31,406
- Ew. Ew! Mom!
- Just think about it.
68
00:04:31,490 --> 00:04:34,910
Or use it yourself. Personal
lubricant is for everybody.
69
00:04:34,994 --> 00:04:37,788
God! We're never coming back here.
70
00:04:40,707 --> 00:04:42,250
Where are you off to?
71
00:04:42,334 --> 00:04:44,670
Hey, hi.
72
00:04:44,753 --> 00:04:46,755
- Good morning.
- Good morning.
73
00:04:46,839 --> 00:04:49,508
- I'm going to go buy some golf shoes.
- Yeah, we're going golfing.
74
00:04:49,591 --> 00:04:50,968
- You are?
- Mm.
75
00:04:51,051 --> 00:04:55,221
And you are? You don't
strike me as a golf guy, Guy.
76
00:04:55,305 --> 00:04:58,058
I'm doing it for Harris.
You know, he loved golf.
77
00:04:58,141 --> 00:04:59,309
The guy you ate?
78
00:05:00,393 --> 00:05:01,770
The guy he ate.
79
00:05:01,854 --> 00:05:05,148
Hey, why don't I pick up
some hoagies, bring 'em back.
80
00:05:05,231 --> 00:05:06,525
They'd go great with the soup.
81
00:05:06,608 --> 00:05:08,861
Great. I love hoagies!
82
00:05:08,944 --> 00:05:10,362
I'll see you later, huh?
83
00:05:12,072 --> 00:05:14,992
Now, Grace, walk me through this.
84
00:05:15,075 --> 00:05:17,661
When you eat a hoagie and
then you do your 18 holes,
85
00:05:17,744 --> 00:05:20,539
do you leave your bullshit in
the house or take it with you?
86
00:05:20,622 --> 00:05:25,502
You hate golf. You only
pretended to like it for Robert.
87
00:05:25,585 --> 00:05:29,214
What's real, Grace? Who are you?
88
00:05:29,297 --> 00:05:33,426
Seriously? You just put Sol's
flu shot on our calendar.
89
00:05:33,510 --> 00:05:35,804
I've got to remind him. He never remembers.
90
00:05:35,888 --> 00:05:38,891
- Can you remind me to remind him?
- Frankie, freeze.
91
00:05:38,974 --> 00:05:41,601
I'm going to take a
picture of your dysfunction.
92
00:05:41,685 --> 00:05:44,437
Okay, maybe Sol and I
are a little too close,
93
00:05:44,521 --> 00:05:46,899
but at least I have a
relationship with my ex.
94
00:05:46,982 --> 00:05:48,859
I have a relationship with Robert.
95
00:05:48,942 --> 00:05:52,905
In fact, he's coming over later to
borrow my big book of party vendors.
96
00:05:52,988 --> 00:05:57,409
Oh, so it's okay for you to spend
time with your ex-husband, but not me.
97
00:05:57,492 --> 00:05:59,870
It's okay if my
six-foot-four,
98
00:05:59,953 --> 00:06:02,455
still boyishly good-looking
lover's going to be here.
99
00:06:02,539 --> 00:06:06,418
I see what you're doing.
Accidental meeting.
100
00:06:06,501 --> 00:06:10,005
Erica Kane did that to Dimitri
Marick on All My Children.
101
00:06:10,089 --> 00:06:12,883
Someone ended up dying,
then coming back as a twin
102
00:06:12,966 --> 00:06:16,053
and then dying again in a grain silo.
103
00:06:17,429 --> 00:06:19,014
I like it.
104
00:06:20,390 --> 00:06:22,308
Okay, how about this?
105
00:06:22,392 --> 00:06:25,729
A hand cream that's also a foot
cream that's also an eye cream.
106
00:06:25,812 --> 00:06:28,523
- Three-in-ones are big right now.
- Four-in-ones are big right now.
107
00:06:28,607 --> 00:06:29,942
But is anyone
doing a five-in-one?
108
00:06:30,025 --> 00:06:33,236
But if we put everything in one product,
how do we sell our other products?
109
00:06:34,821 --> 00:06:36,740
Is it time to bring back potpourri?
110
00:06:36,823 --> 00:06:38,867
Is it 1989 in my
grandma's underwear drawer?
111
00:06:38,951 --> 00:06:42,037
Okay, okay. I'm just trying
to think outside the box, Adam.
112
00:06:42,121 --> 00:06:43,789
There's a reason why Alberto VO5 is dying.
113
00:06:43,872 --> 00:06:46,792
It's because there's no Alberto
VO6. We need something new.
114
00:06:46,875 --> 00:06:48,710
Which is exactly why
I pitched lotion socks,
115
00:06:48,794 --> 00:06:51,463
which I know you hated and I shouldn't
be bringing up right now, but...
116
00:06:51,546 --> 00:06:54,883
And yet you are bringing it up again,
Stephen. Nobody wants lotion socks.
117
00:06:54,967 --> 00:06:56,176
You need to stop saying it.
118
00:06:56,259 --> 00:06:57,719
Ooh! Should we get your
mom on speakerphone?
119
00:06:57,803 --> 00:06:59,805
Because she is really good
at coming up with new stuff.
120
00:06:59,888 --> 00:07:01,306
- Yeah, she was.
- She really was.
121
00:07:01,389 --> 00:07:04,768
No. My mom is not the only person
in my family who has great ideas.
122
00:07:04,851 --> 00:07:07,187
I think she is.
123
00:07:07,270 --> 00:07:09,731
- No.
- They agree.
124
00:07:09,815 --> 00:07:14,360
Oh, yeah? Well, get ready...
because I have an idea.
125
00:07:15,654 --> 00:07:16,529
Oh, boy!
126
00:07:18,657 --> 00:07:22,243
Hand sanitizer. Bananas? Used tissues?
127
00:07:22,327 --> 00:07:23,870
No.
128
00:07:25,538 --> 00:07:27,040
Is it hair gel?
129
00:07:27,124 --> 00:07:29,209
- It's lube.
- Oh.
130
00:07:29,292 --> 00:07:33,588
Vaginal lubricant.
Disgusting, right? Wrong.
131
00:07:33,672 --> 00:07:35,507
Eighty-four percent
of postmenopausal women
132
00:07:35,590 --> 00:07:37,425
find sex painful due to vaginal dryness.
133
00:07:37,509 --> 00:07:39,344
- Those women need our help.
- I'm sure they do,
134
00:07:39,427 --> 00:07:42,764
- but aren't we trying to skew younger?
- No. We're trying to make money,
135
00:07:42,848 --> 00:07:46,185
and there are twice as many dry
vaginas out there as there are wet ones,
136
00:07:46,267 --> 00:07:49,312
and not just old vaginas.
Young vaginas are dry, too.
137
00:07:49,395 --> 00:07:51,439
Personal lubricant is for everybody!
138
00:07:51,523 --> 00:07:53,775
But we are a beauty company...
139
00:07:53,859 --> 00:07:58,613
And, Erica, our customers have
vaginal dryness and/or vaginal atrophy.
140
00:07:58,697 --> 00:08:00,991
And we need to make that beautiful.
141
00:08:01,074 --> 00:08:03,202
Let's do an informal focus group.
142
00:08:03,284 --> 00:08:08,248
We're going to test drive this lube
and report back at our Friday meeting.
143
00:08:08,331 --> 00:08:09,415
Not how focus groups work.
144
00:08:09,499 --> 00:08:11,459
Well, that's why I called it informal.
145
00:08:11,543 --> 00:08:14,087
And I'm not currently seeing
anyone. Greg and I are off again.
146
00:08:14,171 --> 00:08:15,005
- Good!
- Tear.
147
00:08:15,088 --> 00:08:17,049
You could try Barry in
accounting. He's desperate.
148
00:08:17,132 --> 00:08:19,467
- Yeah.
- Barry.
149
00:08:19,551 --> 00:08:21,636
- Barry.
- That's not funny. He tries.
150
00:08:21,720 --> 00:08:23,680
- Okay. That dies here.
- Yeah.
151
00:08:23,763 --> 00:08:26,391
who are you
going to be using it with?
152
00:08:26,474 --> 00:08:28,351
Adam, if it wasn't for
your gorgeous penmanship,
153
00:08:28,434 --> 00:08:30,187
I would have fired you a long time ago.
154
00:08:30,270 --> 00:08:33,065
Right. But then you would have hired
me back because you miss me too much.
155
00:08:33,148 --> 00:08:36,235
And then I would have fired you
again because it would be fun.
156
00:08:36,317 --> 00:08:37,777
Oh, guys, also this is edible.
157
00:08:37,861 --> 00:08:40,072
Oh. Well, in that case...
158
00:08:40,155 --> 00:08:43,909
Well, you're sure it's not
going to be weird with Robert?
159
00:08:43,992 --> 00:08:48,371
We have to tell him about us
sometime. Tonight seems as good as any.
160
00:08:48,454 --> 00:08:51,332
Well, I just think it's wonderful
you're helping him with his wedding.
161
00:08:51,416 --> 00:08:53,835
I mean, most married couples
when they split up, you know,
162
00:08:53,919 --> 00:08:56,337
they're at each other's throats.
163
00:08:56,421 --> 00:09:01,676
But the two of you are so good to
each other, it's... very admirable.
164
00:09:01,760 --> 00:09:06,347
Well, I'm just so happy
for him... and for Sol.
165
00:09:06,431 --> 00:09:08,516
And for gay people in general.
166
00:09:08,600 --> 00:09:11,853
All the new rights they're
enjoying, parades...
167
00:09:14,856 --> 00:09:17,276
- Okay?
- Yeah.
168
00:09:21,529 --> 00:09:25,075
I'm so sorry, but the door
to the street was open.
169
00:09:25,158 --> 00:09:26,952
Frankie always forgets to lock it.
170
00:09:27,035 --> 00:09:29,662
- Hello. How are you?
- I'll get the book.
171
00:09:29,746 --> 00:09:31,456
- You're a lifesaver.
- Hey, Robert.
172
00:09:32,958 --> 00:09:36,711
- Guy? What are you doing here?
- Hi.
173
00:09:36,795 --> 00:09:38,880
Shouldn't you be rappelling
down a glacier somewhere?
174
00:09:38,964 --> 00:09:40,840
No, I'm here. In La Jolla.
175
00:09:40,924 --> 00:09:42,301
Why didn't you call me?
176
00:09:42,383 --> 00:09:46,679
- Well... I've been... busy.
- With what?
177
00:09:46,763 --> 00:09:50,600
With me, Robert. He's been busy with me.
178
00:09:51,768 --> 00:09:53,270
Ah...
179
00:09:55,396 --> 00:09:59,192
Oh. Oh. Ohh...
180
00:09:59,276 --> 00:10:02,195
- Wow.
- I've been meaning to tell you.
181
00:10:02,279 --> 00:10:05,198
Grace and I bumped into each
other about three weeks ago,
182
00:10:05,282 --> 00:10:08,868
- and since then it's just been...
- Magical.
183
00:10:08,952 --> 00:10:13,206
Life-affirming. Transformative.
184
00:10:14,916 --> 00:10:18,795
Yes. Well, I'm happy... for you... both.
185
00:10:18,878 --> 00:10:21,173
Oh, and Robert, I got the
invitation to your wedding,
186
00:10:21,256 --> 00:10:24,467
and I will be attending
with Guy as my plus one.
187
00:10:24,550 --> 00:10:25,677
Ah.
188
00:10:27,971 --> 00:10:31,141
- So maybe we could all get together.
- I would like that.
189
00:10:32,309 --> 00:10:34,435
- So I can call you and we can...
- We'll make plans.
190
00:10:34,519 --> 00:10:36,146
- Make a plan.
- Sure.
191
00:10:37,647 --> 00:10:40,566
I should go. Thank you.
192
00:10:41,901 --> 00:10:45,113
Yeah. I have to go now.
She's loaning me her book.
193
00:10:45,197 --> 00:10:46,948
I won't bore you with the details.
194
00:10:47,032 --> 00:10:52,162
It's not magical or
life-affirming or transformative.
195
00:10:52,245 --> 00:10:54,747
Robert. It's been great to see you.
196
00:10:54,831 --> 00:10:56,708
- You too, Guy. Bye.
- Bye.
197
00:10:56,791 --> 00:10:58,710
- Bye-bye.
- Bye.
198
00:11:00,170 --> 00:11:02,964
Oh, that was fun.
199
00:11:20,315 --> 00:11:23,776
To what do I owe this
lovely surprise visit?
200
00:11:23,860 --> 00:11:27,030
Well, I was in the 'hood. I thought
I'd return some of your things
201
00:11:27,113 --> 00:11:30,867
from the beach house since you so
sweetly brought me my bread maker.
202
00:11:30,950 --> 00:11:33,661
And I also baked you a loaf of bread.
203
00:11:33,745 --> 00:11:37,999
And made better. Non-dairy butter.
204
00:11:38,083 --> 00:11:41,378
- In the shape of a chicken.
- It's a rooster.
205
00:11:42,670 --> 00:11:45,757
- There's its
comb. - Ha-ha.
206
00:11:45,840 --> 00:11:49,969
And I'm also going to remind you
that you need to get a flu shot.
207
00:11:50,053 --> 00:11:54,140
And also to tell you that this
will be the last time I remind you,
208
00:11:54,224 --> 00:11:57,977
because we need to set boundaries
with each other going forward.
209
00:11:58,061 --> 00:12:01,689
Mmm. So good. Taste.
210
00:12:01,773 --> 00:12:03,900
Mm.
211
00:12:03,983 --> 00:12:08,447
- Mmm! I added extra salt.
- And it's perfect.
212
00:12:08,529 --> 00:12:09,739
Here, get the better.
213
00:12:13,076 --> 00:12:16,204
Oh, God. Don't stick a knife in
it. It's like a living creature.
214
00:12:16,288 --> 00:12:18,581
Maybe just a little bit of the tail.
215
00:12:18,664 --> 00:12:20,792
- Okay. What was I saying?
- Boundaries.
216
00:12:20,875 --> 00:12:23,836
Right! We need those, and
no more surprise visits.
217
00:12:23,920 --> 00:12:27,632
I realize that I did this
one, but we need to stop.
218
00:12:27,715 --> 00:12:30,885
Okay, but why did you
drive all the way here
219
00:12:30,969 --> 00:12:33,472
to bring me bread and better
220
00:12:33,554 --> 00:12:36,766
and a plate that technically
belongs to both of us?
221
00:12:36,849 --> 00:12:39,227
It's a sombrero platter.
222
00:12:40,561 --> 00:12:44,565
And it's all a cover to find out
why I'm not invited to your wedding.
223
00:12:45,858 --> 00:12:47,777
Damn, you're good.
224
00:12:47,860 --> 00:12:50,822
What are you talking about? Of
course you're invited to my wedding.
225
00:12:50,905 --> 00:12:52,865
- I am?
- Yeah.
226
00:12:52,949 --> 00:12:55,452
Well, Grace got an
invitation, but I didn't.
227
00:12:55,535 --> 00:12:58,121
Well, it's on its way.
228
00:13:00,248 --> 00:13:03,543
Well... good.
229
00:13:04,794 --> 00:13:06,838
- That's good.
- Yeah.
230
00:13:06,921 --> 00:13:09,590
Oh.
231
00:13:11,843 --> 00:13:15,138
Oh, damn it. I forgot.
232
00:13:15,221 --> 00:13:16,722
Who's Jacob?
233
00:13:16,806 --> 00:13:19,184
Oh, he's this guy I've been dating.
234
00:13:19,267 --> 00:13:22,770
Well, not dating. Sort of seeing.
235
00:13:22,854 --> 00:13:25,357
Not seeing really,
either. It's more casual.
236
00:13:26,816 --> 00:13:29,277
No. Boundaries.
237
00:13:36,368 --> 00:13:37,743
That means he's typing.
238
00:13:37,827 --> 00:13:40,872
I know. I'm your ex, not Sol?
239
00:13:42,457 --> 00:13:44,417
You are my ex, Sol.
240
00:13:45,710 --> 00:13:47,712
Oh, sweet relief.
241
00:13:50,382 --> 00:13:53,259
Oh, I should have written
"Great" with an eight.
242
00:13:53,343 --> 00:13:55,053
Oh, next time.
243
00:13:59,599 --> 00:14:03,728
- I can order now. It's just me.
- Certainly, sir.
244
00:14:07,106 --> 00:14:08,483
- Oh!
- Whoo.
245
00:14:08,567 --> 00:14:10,651
I love driving fast. Was I going too fast?
246
00:14:10,735 --> 00:14:13,154
No. I love it when you drive fast.
247
00:14:13,238 --> 00:14:15,865
I don't know about that poor
squirrel back there, but...
248
00:14:15,948 --> 00:14:18,784
- Beep, beep! Beep, beep!
- There you go.
249
00:14:18,868 --> 00:14:21,704
- Sorry I'm late.
- What is he doing here?
250
00:14:21,787 --> 00:14:24,832
Oh, I said we'd all get together,
so I figured why not today.
251
00:14:24,916 --> 00:14:26,418
Why? Is it a bad idea?
252
00:14:26,501 --> 00:14:28,503
No. Threesomes are great for golf.
253
00:14:28,587 --> 00:14:30,880
I'll lead us off.
254
00:14:30,963 --> 00:14:33,592
Somebody ran over a squirrel back there.
255
00:14:33,674 --> 00:14:35,093
Man!
256
00:14:38,054 --> 00:14:39,431
You look great, Guy.
257
00:14:39,514 --> 00:14:42,767
I feel like I'm back in college
watching you warm-up before the big game.
258
00:14:43,893 --> 00:14:45,811
Are you flirting with him?
259
00:14:45,895 --> 00:14:48,022
I'm reminiscing. He's my oldest friend.
260
00:14:48,106 --> 00:14:50,858
You sound like you're about to
run out there and braid his hair.
261
00:14:50,942 --> 00:14:52,151
He does have great hair.
262
00:14:52,235 --> 00:14:55,113
I'm not going to talk to you about men.
263
00:14:55,196 --> 00:14:56,906
Nobody's that evolved.
264
00:14:56,989 --> 00:14:58,241
Are you talking about me?
265
00:14:58,324 --> 00:15:01,202
Of course we're talking
about you, you silly man!
266
00:15:03,079 --> 00:15:04,581
Why are you here?
267
00:15:04,664 --> 00:15:06,499
Did it ever occur to you for one second
268
00:15:06,583 --> 00:15:09,586
that I'm not okay with
you being here today?
269
00:15:09,669 --> 00:15:11,463
Well, in the first place, no.
270
00:15:11,546 --> 00:15:14,466
In the second place, he said
that you told him we were fine
271
00:15:14,549 --> 00:15:18,970
and that you liked parades, so
I'm completely confused, Grace.
272
00:15:19,053 --> 00:15:20,639
Are we fine, are we not fine?
273
00:15:20,721 --> 00:15:24,142
If you said so, then I assume that we are.
274
00:15:24,976 --> 00:15:29,314
Holy shit! Oh, yeah! That's good!
275
00:15:29,397 --> 00:15:32,733
- What a great golfer you are!
- Oh, thank you, sweetheart.
276
00:15:32,817 --> 00:15:35,111
- Wasn't that nice?
- Yes!
277
00:15:35,194 --> 00:15:37,363
- Great drive, my friend.
- Aw, thanks.
278
00:15:37,447 --> 00:15:40,325
- Still going.
- I couldn't even follow it.
279
00:15:40,408 --> 00:15:42,327
Aw, this is love, isn't it?
280
00:15:42,410 --> 00:15:45,788
To fly towards a secret sky.
281
00:15:45,871 --> 00:15:48,625
To cause a hundred veils
to fall each moment.
282
00:15:49,626 --> 00:15:55,006
First, to let go of life and
finally to take a step without feet.
283
00:15:55,089 --> 00:15:56,591
What?
284
00:15:56,675 --> 00:15:59,260
Rumi.
285
00:15:59,344 --> 00:16:01,387
It's... It's beautiful.
286
00:16:01,471 --> 00:16:03,306
Well, I was thinking about using it.
287
00:16:03,389 --> 00:16:05,016
You just did.
288
00:16:05,099 --> 00:16:06,518
No, I mean at the wedding.
289
00:16:06,601 --> 00:16:09,145
I've been asked to officiate
at Robert and Sol's wedding.
290
00:16:09,228 --> 00:16:13,232
I mean, my gosh, how perfect is that?
291
00:16:13,316 --> 00:16:14,734
Uh-huh.
292
00:16:14,817 --> 00:16:17,445
I was telling Guy that we
did not have an officiant yet,
293
00:16:17,529 --> 00:16:22,158
and he told me he's performed weddings
all over the world, and you know,
294
00:16:22,241 --> 00:16:25,953
Sol wanted a pan-cultural ceremony, so...
295
00:16:26,037 --> 00:16:27,330
I offered.
296
00:16:27,413 --> 00:16:29,582
- And you accepted.
- Well, of course. What else could I do?
297
00:16:29,666 --> 00:16:34,295
Sol said it was bashert.
That means "meant to be".
298
00:16:34,379 --> 00:16:36,715
I'm learning some Yiddish.
299
00:16:36,797 --> 00:16:38,007
You're butchering it.
300
00:16:38,090 --> 00:16:41,761
Hey, I have an idea. Why don't
we walk the entire course, hm?
301
00:16:41,844 --> 00:16:43,304
Are you kidding?
302
00:16:43,388 --> 00:16:45,390
Yes, I am kidding!
303
00:16:45,473 --> 00:16:49,227
Among us we have three good
knees, so I say, to the carts!
304
00:16:49,310 --> 00:16:50,562
I'll drive.
305
00:17:01,072 --> 00:17:03,074
We need to get a stamp, Barry.
306
00:17:03,157 --> 00:17:05,702
Then what if I ran off and had
tons of fun with your identity?
307
00:17:05,785 --> 00:17:09,163
Well, good luck having tons
of fun with my identity.
308
00:17:09,247 --> 00:17:11,708
Hey, I was an only child. I used
to have fun with a roll of tape.
309
00:17:11,791 --> 00:17:14,460
I called him "Tapey".
310
00:17:14,544 --> 00:17:18,839
- Barry, you're funny for an accountant.
- Yeah. The bar's pretty low.
311
00:17:23,386 --> 00:17:24,637
How long have you worked here?
312
00:17:24,721 --> 00:17:28,474
Uh... nine... hundred years.
313
00:17:28,558 --> 00:17:31,269
So you were here when
Sharon had that breakdown.
314
00:17:31,352 --> 00:17:33,605
Yeah, she had it on my desk.
315
00:17:33,688 --> 00:17:37,149
But it's all good because she's
doing great now and I got a new desk.
316
00:17:37,233 --> 00:17:40,403
You're a glass half-full
person, aren't you, Barry?
317
00:17:40,486 --> 00:17:41,987
I try. I really do.
318
00:17:43,782 --> 00:17:47,285
Did you really tell everybody
they had to go home and use lube?
319
00:17:47,368 --> 00:17:49,078
- That is so...
- Inappropriate.
320
00:17:49,161 --> 00:17:50,871
Awesome.
321
00:17:50,955 --> 00:17:53,708
Well, I have leftovers
if you want to try some.
322
00:17:53,792 --> 00:17:56,335
No, no. I don't have anyone to use it with.
323
00:17:56,419 --> 00:17:58,963
- You don't have a girlfriend?
- Nope.
324
00:17:59,046 --> 00:18:01,173
Well, you need to get one, Barry.
325
00:18:01,257 --> 00:18:04,510
I think I'm trying to get one right now.
326
00:18:08,681 --> 00:18:09,766
Oh.
327
00:18:16,856 --> 00:18:18,899
- What are you looking for?
- Frankie's invitation.
328
00:18:18,983 --> 00:18:21,527
- I mailed it.
- She didn't get it.
329
00:18:21,611 --> 00:18:24,447
Well, maybe you should take that
up with the US Postal Service.
330
00:18:24,530 --> 00:18:26,741
If you make this about the
United States Postal Service...
331
00:18:26,825 --> 00:18:28,284
They have been known to make mistakes.
332
00:18:28,367 --> 00:18:30,829
Perhaps because they're
drastically underfunded.
333
00:18:30,911 --> 00:18:32,955
Which is why privatization
more than makes sense.
334
00:18:33,038 --> 00:18:34,915
I'm not having this
argument with you again.
335
00:18:34,999 --> 00:18:36,417
Then why did you start it?
336
00:18:36,501 --> 00:18:38,169
I just think it's odd that the only person
337
00:18:38,252 --> 00:18:41,046
who didn't get an invitation
to our wedding is Frankie.
338
00:18:41,130 --> 00:18:44,008
I mailed her invitation. If you
want, we can send her another one,
339
00:18:44,091 --> 00:18:46,511
- but I don't like what you're implying.
- I'm not implying.
340
00:18:46,594 --> 00:18:49,639
I'm postulating that
you passive-aggressively
341
00:18:49,722 --> 00:18:53,768
and accidentally on purpose forgot
to send Frankie an invitation.
342
00:18:53,852 --> 00:18:56,479
Sol, may I ask you, please,
343
00:18:56,562 --> 00:18:59,398
why was Cousin Donald
invited to our wedding?
344
00:18:59,482 --> 00:19:03,569
And why is there wild salmon,
not farm-raised salmon,
345
00:19:03,653 --> 00:19:05,655
but wild salmon, on the
menu, but no red meat?
346
00:19:05,738 --> 00:19:08,533
And why did we need to
find a DJ who would play
347
00:19:08,616 --> 00:19:12,871
not only oldies but goodies, but oldies
with a positive earth-centric message?
348
00:19:12,953 --> 00:19:14,372
- For me.
- No, for Frankie.
349
00:19:14,455 --> 00:19:16,791
We have been arguing and
fighting about her for months,
350
00:19:16,875 --> 00:19:19,836
and now you think I would purposely
not invite her to our wedding
351
00:19:19,919 --> 00:19:23,339
and that somehow you
would magically not notice!
352
00:19:23,422 --> 00:19:28,260
All I know is you wouldn't be this mad
if you didn't feel guilty about something!
353
00:19:33,265 --> 00:19:39,438
I feel as if I'm flying towards
a secret sky without feet.
354
00:19:45,778 --> 00:19:46,905
What?!
355
00:19:46,987 --> 00:19:50,783
- I mean, it tingles.
- And the fragrance?
356
00:19:50,867 --> 00:19:54,370
Ugh! And the texture... Well,
wait, did you use it with Greg?
357
00:19:54,453 --> 00:19:56,539
Yes. We're getting back together.
358
00:19:56,622 --> 00:19:58,207
- Oh, Jesus.
- Oh, my God!
359
00:19:58,290 --> 00:20:00,334
I know, I know. But
there must be coconut in it
360
00:20:00,418 --> 00:20:03,003
because my vagina swelled up
which Greg actually really liked,
361
00:20:03,087 --> 00:20:05,089
but then we did other stuff
and my throat closed up.
362
00:20:05,172 --> 00:20:09,134
Okay, now your mouth's gonna
close up. And you, young lady?
363
00:20:09,218 --> 00:20:14,390
I actually used it on myself,
and I agree. It's amazing.
364
00:20:14,473 --> 00:20:18,436
Oh, you are so full of shit.
You did not use it on yourself.
365
00:20:18,519 --> 00:20:20,229
Why? Who'd you use it with?
366
00:20:20,312 --> 00:20:23,357
Uh, my friend Eric and then
my ex John and then Eric again.
367
00:20:23,441 --> 00:20:24,943
It's a long story. Your turn.
368
00:20:25,025 --> 00:20:28,571
It's not who you used it with,
it's what you thought of it. So...
369
00:20:40,583 --> 00:20:42,585
You know, Barry went to Stanford.
370
00:20:42,668 --> 00:20:46,839
You know, I don't care about stupid
Barry. Who was inside of you last night?
371
00:20:48,340 --> 00:20:50,593
This is harder than you said it would be.
372
00:20:50,676 --> 00:20:53,596
Fold the corners. No.
Fold, fold the corners.
373
00:20:53,679 --> 00:20:55,765
They're round. They do not fold.
374
00:20:55,848 --> 00:20:58,350
Anyone who can do this is a powerful witch.
375
00:20:58,434 --> 00:21:00,686
- Well, I can do it.
- I rest my case.
376
00:21:00,770 --> 00:21:04,106
You know, if this sheet could
talk, you know what it would say,
377
00:21:04,189 --> 00:21:07,944
"I fold myself into very
special shapes for you, Guy.
378
00:21:08,027 --> 00:21:12,406
It doesn't feel very good, but I
don't let it stop me. I'm used to it."
379
00:21:12,490 --> 00:21:15,034
Give it to me. God.
380
00:21:15,117 --> 00:21:17,369
I don't fold myself into anything.
381
00:21:17,453 --> 00:21:20,623
Except maybe a golfer... a hoagie-lover...
382
00:21:20,706 --> 00:21:23,584
Since when did you become
such an expert on men?
383
00:21:23,668 --> 00:21:26,545
Well, I've been juggling a couple
of them right now quite deftly.
384
00:21:26,629 --> 00:21:28,213
I set boundaries with Sol.
385
00:21:28,297 --> 00:21:31,634
I screwed up a lunch with
Jacob, but we rescheduled.
386
00:21:31,717 --> 00:21:35,054
When you're in a new relationship
with someone you care about
387
00:21:35,137 --> 00:21:37,348
and you want them to be happy,
388
00:21:37,431 --> 00:21:41,060
you lie... to keep them happy.
389
00:21:41,143 --> 00:21:42,854
What are you so afraid of?
390
00:21:42,937 --> 00:21:45,940
I'm afraid that if I don't do
the things that Guy loves to do
391
00:21:46,024 --> 00:21:49,944
that he'll find someone else who
will, and in my mind her name is Dahlia
392
00:21:50,028 --> 00:21:53,698
and she has a long neck and
dark hair and very green eyes.
393
00:21:53,781 --> 00:21:56,534
- Really? Dahlia, that's your reason?
- Yeah.
394
00:21:56,617 --> 00:21:59,453
You know what my Aunt Jennifer always said?
395
00:21:59,537 --> 00:22:01,873
"Tha sou gamiso to hotio."
396
00:22:02,999 --> 00:22:04,625
Well, that sounds nice, what does it mean?
397
00:22:04,709 --> 00:22:07,127
It means, "I fuck your village."
398
00:22:07,211 --> 00:22:09,338
I don't know why, but
it always hit the spot.
399
00:22:09,421 --> 00:22:10,798
Hello. I'm home.
400
00:22:10,882 --> 00:22:13,634
Ah, there he is. Go talk to him right now.
401
00:22:13,718 --> 00:22:15,011
I can't right now. I'm folding.
402
00:22:15,094 --> 00:22:17,221
No. Folding, my foot.
403
00:22:17,304 --> 00:22:20,349
- Done. Go do it. Go on!
- Anybody home?
404
00:22:20,432 --> 00:22:23,352
Or you'll be a hoagie-lover
all your life.
405
00:22:24,645 --> 00:22:28,691
Hey, gorgeous! Hey, Frankie, you want fish?
406
00:22:28,774 --> 00:22:30,568
This is not about me!
407
00:22:30,651 --> 00:22:32,862
Well, I got clams. Hey, do you like clams?
408
00:22:32,945 --> 00:22:34,238
Oh, they're my favorite!
409
00:22:34,321 --> 00:22:35,614
Nah...
410
00:22:37,408 --> 00:22:38,826
What is that?
411
00:22:38,910 --> 00:22:44,289
That's Frankie reminding me to
remind myself that I don't like clams.
412
00:22:44,373 --> 00:22:45,290
Ding-ding-ding-ding!
413
00:22:45,374 --> 00:22:47,043
Is she gonna keep doing that?
414
00:22:47,126 --> 00:22:50,088
Yeah, probably. Guy, there's
something I have to tell you.
415
00:22:51,171 --> 00:22:53,424
Robert and I are not okay together.
416
00:22:53,507 --> 00:22:56,635
I am not okay with you
officiating his wedding.
417
00:22:56,719 --> 00:22:58,596
I hate hoagies.
418
00:22:58,679 --> 00:23:01,432
I hate all sandwiches made of mystery meat.
419
00:23:01,515 --> 00:23:03,642
And I hate golf. I hate
everything about it.
420
00:23:03,726 --> 00:23:06,938
I hate the grass. I hate the carts.
I hate the seats on the carts.
421
00:23:07,021 --> 00:23:09,231
My ass gets sweaty.
422
00:23:09,314 --> 00:23:13,527
- And I really hate swimming.
- Well, I didn't ask you to go swimming.
423
00:23:13,611 --> 00:23:16,864
Well, I know. Just telling you.
424
00:23:16,948 --> 00:23:19,742
Okay. Then why didn't
you say something before?
425
00:23:19,825 --> 00:23:22,120
I don't know. I didn't know how.
426
00:23:23,621 --> 00:23:25,957
Especially to somebody I really like.
427
00:23:28,417 --> 00:23:32,797
Okay. So... you really like me?
428
00:23:33,798 --> 00:23:35,424
I think I do.
429
00:23:37,051 --> 00:23:38,594
- Yeah.
- Oh...
430
00:23:44,809 --> 00:23:47,352
- Anything else?
- Count me in for fish!
431
00:23:57,613 --> 00:24:02,701
- Oh, we said no more surprise visits.
- This is the last one, I swear to God.
432
00:24:02,785 --> 00:24:03,786
Which God?
433
00:24:03,869 --> 00:24:06,622
Whichever one you're on good
terms with at the moment.
434
00:24:06,705 --> 00:24:10,918
I've had a couple of good talks
with the Hawaiian God Kanaloa.
435
00:24:12,711 --> 00:24:14,046
I have something for you.
436
00:24:14,130 --> 00:24:18,425
I apologize that you didn't get
yours when everybody else got theirs.
437
00:24:18,509 --> 00:24:22,763
It's okay. Not like I prepared
an interpretive dance or anything.
438
00:24:22,847 --> 00:24:24,682
I'm sorry.
439
00:24:25,683 --> 00:24:28,978
If it makes you feel any better,
Robert and I had a huge fight about it.
440
00:24:29,061 --> 00:24:30,896
No, it doesn't make me feel any better.
441
00:24:32,439 --> 00:24:35,693
It would have been better if I'd
gotten mine when Grace got hers.
442
00:24:38,779 --> 00:24:39,864
Um...
443
00:24:42,241 --> 00:24:43,450
Frankie.
444
00:24:46,829 --> 00:24:50,749
- Oh, boy.
- Oh, boy is right.
445
00:24:50,833 --> 00:24:53,044
Robert's gonna kill me.
446
00:24:53,127 --> 00:24:55,963
And I should probably let him.
447
00:24:56,047 --> 00:24:59,008
I'm so embarrassed.
448
00:24:59,091 --> 00:25:02,053
Don't be. Anybody could
have made that mistake.
449
00:25:03,095 --> 00:25:05,430
What am I gonna do about your wedding?
450
00:25:05,514 --> 00:25:07,850
- It can't be easy for you.
- It's not.
451
00:25:08,934 --> 00:25:10,811
I got so caught up in not being invited,
452
00:25:10,895 --> 00:25:14,940
I never thought about whether
I actually wanted to go.
453
00:25:15,024 --> 00:25:16,483
Do you?
454
00:25:16,567 --> 00:25:19,403
I... I think I should.
455
00:25:19,486 --> 00:25:23,448
- That's not what I asked.
- I think you want me to.
456
00:25:23,532 --> 00:25:26,702
Also, not what I asked.
457
00:25:26,785 --> 00:25:29,247
Have you checked in with your subconscious?
458
00:25:29,329 --> 00:25:32,250
Oh, sure, Joanne? She'll have
a field day with this one.
459
00:25:33,625 --> 00:25:35,961
I should call her.
460
00:25:36,045 --> 00:25:37,755
Hi, Joanne?
461
00:25:37,838 --> 00:25:39,673
What is she saying?
462
00:25:43,928 --> 00:25:47,389
Oh, Sol, I don't want
to go to your wedding.
463
00:25:48,390 --> 00:25:51,018
It'll be too painful.
464
00:25:52,853 --> 00:25:54,063
Oh.
465
00:25:55,522 --> 00:25:59,193
Wow. All right.
466
00:26:00,694 --> 00:26:02,947
I guess that makes sense.
467
00:26:05,950 --> 00:26:08,744
Maybe I should get in touch
with my subconscious, too.
468
00:26:10,579 --> 00:26:12,706
What is Armando saying?
469
00:26:13,832 --> 00:26:16,543
That I'm feeling pretty divided lately.
470
00:26:16,627 --> 00:26:20,672
When I'm with Robert, I... worry about you.
471
00:26:20,756 --> 00:26:25,010
When I'm with you, I worry about
Robert. I can't be in two places at once.
472
00:26:29,848 --> 00:26:32,392
You're right about setting boundaries,
473
00:26:32,476 --> 00:26:35,896
and... we need to do divorce things
474
00:26:35,980 --> 00:26:39,317
like sign papers and...
475
00:26:39,399 --> 00:26:40,985
move out of our house.
476
00:26:43,988 --> 00:26:45,739
It's time.
477
00:26:46,949 --> 00:26:48,367
Joanne agrees.
478
00:26:54,915 --> 00:26:56,041
Oh, shit!
479
00:27:02,631 --> 00:27:05,759
Oh, I'm late. It's my fault.
480
00:27:06,718 --> 00:27:08,804
I ran.
481
00:27:08,887 --> 00:27:11,098
Bad shape.
482
00:27:11,182 --> 00:27:14,935
They felt so bad that I got stood up
again, they gave me free cheesecake.
483
00:27:15,019 --> 00:27:16,770
Oh, I'm sorry.
484
00:27:16,854 --> 00:27:20,358
I just had a pretty
intense realization with Sol
485
00:27:20,440 --> 00:27:22,901
which led to an avalanche
of ah-ha moments.
486
00:27:23,986 --> 00:27:27,198
Ah, slow down. I'll get
some cheesecake, too.
487
00:27:27,281 --> 00:27:31,910
- That's okay. I was just finishing.
- Oh, no. Please, I feel terrible.
488
00:27:31,994 --> 00:27:36,456
Look, I get it. I do.
489
00:27:36,540 --> 00:27:40,961
But I kind of got this thing about
being stood up twice in one week.
490
00:27:41,045 --> 00:27:43,172
Why don't you call me when
you guys figure things out?
491
00:27:43,255 --> 00:27:46,550
Oh, but we have figured things out.
492
00:27:46,633 --> 00:27:47,926
I think, I don't know.
493
00:27:48,010 --> 00:27:52,639
It's my subconscious. She's a mess.
I need to figure things out with her.
494
00:27:57,561 --> 00:27:59,646
Let me know when you do.
495
00:28:09,114 --> 00:28:11,742
- Robert?
- Come in.
496
00:28:11,825 --> 00:28:13,911
Guy is not your minister.
497
00:28:13,994 --> 00:28:17,039
He is my boyfriend, and
my date at your wedding...
498
00:28:17,122 --> 00:28:19,083
Your big, fat, gay wedding.
499
00:28:19,166 --> 00:28:20,834
Oh. Okay.
500
00:28:20,918 --> 00:28:24,588
Have you stormed into other homes in
the neighborhood to say that to people?
501
00:28:24,671 --> 00:28:26,882
This is not a joke, Robert.
502
00:28:26,965 --> 00:28:29,385
So are we clear about
Guy's role at your wedding?
503
00:28:29,468 --> 00:28:33,055
We are. Who gives a shit anymore?
504
00:28:33,138 --> 00:28:36,267
- What?
- You can have your book back.
505
00:28:36,350 --> 00:28:38,310
I thought this was supposed
to be a happy thing.
506
00:28:38,394 --> 00:28:40,187
It's a nightmare. Everybody's mad.
507
00:28:40,271 --> 00:28:42,898
The invitations aren't
right. The food's not right.
508
00:28:42,981 --> 00:28:44,108
The bills are piling up.
509
00:28:44,191 --> 00:28:46,193
Now, of course, we have
to find a new officiant.
510
00:28:46,277 --> 00:28:48,362
This wedding's nothing
but a pain in the ass.
511
00:28:48,446 --> 00:28:50,822
Robert, that's what weddings are.
512
00:28:50,906 --> 00:28:55,119
If you'd taken any interest in ours
or our daughter's, you would know that.
513
00:28:55,202 --> 00:28:57,537
Maybe we should just elope.
Sol would be relieved.
514
00:28:57,621 --> 00:28:59,581
He didn't want a big
wedding in the first place.
515
00:28:59,664 --> 00:29:01,250
Well, what do you want?
516
00:29:01,333 --> 00:29:04,420
I want a big wedding in the first place.
517
00:29:04,503 --> 00:29:06,171
After hiding all those years,
518
00:29:06,255 --> 00:29:10,259
I want to get married in front
of everyone, including you.
519
00:29:10,342 --> 00:29:12,677
Then you should do that.
520
00:29:14,138 --> 00:29:18,642
I like this thing of us
saying exactly what we mean.
521
00:29:18,725 --> 00:29:22,938
I wonder if things would have been
different if we'd done it a long time ago.
522
00:29:24,148 --> 00:29:29,278
Probably not where we ended, but
getting there might have been better.
523
00:29:31,071 --> 00:29:32,364
Keep the book.
524
00:29:32,448 --> 00:29:37,369
And remember there'll always be
four more guests than have RSVP'd.
525
00:29:41,373 --> 00:29:43,208
That's good to know.
526
00:29:46,670 --> 00:29:50,590
I'm so sorry. I'm so sorry.
527
00:29:50,674 --> 00:29:54,052
I'm the worst fiancรฉ that ever lived.
528
00:29:55,595 --> 00:29:57,181
Oh.
529
00:29:58,390 --> 00:30:01,018
- What did she do to it?
- Collage.
530
00:30:05,439 --> 00:30:09,443
- Can you ever forgive me?
- I think so.
531
00:30:14,656 --> 00:30:17,242
I read in Young Bride magazine
that planning a wedding
532
00:30:17,326 --> 00:30:19,661
can be harder than the
first year of marriage.
533
00:30:19,744 --> 00:30:23,707
- You read Young Bride?
- When you leave it in the bathroom.
534
00:30:30,130 --> 00:30:34,259
"This is love. To
fly toward a secret sky.
535
00:30:34,343 --> 00:30:38,096
To cause a hundred veils
to fall each moment.
536
00:30:38,180 --> 00:30:40,474
First, to let go of life.
537
00:30:40,558 --> 00:30:44,436
Finally, to take a step without feet."
538
00:30:45,645 --> 00:30:50,192
It's official. I hate poetry.
I'd rather read my divorce papers.
539
00:30:50,275 --> 00:30:53,904
You'll get the opportunity
when we sign them.
540
00:30:53,987 --> 00:30:58,033
It took me 45 fucking
minutes, but I did it.
541
00:30:58,116 --> 00:31:01,661
- Congratulations!
- Thank you.
542
00:31:04,915 --> 00:31:07,376
Never doing it again.
40719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.