All language subtitles for grace.and.frankie.s01e05.720p.webrip.x264-2hd.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,015 --> 00:00:57,350 Hi. 2 00:00:57,433 --> 00:00:59,186 What are you doing here? 3 00:00:59,269 --> 00:01:01,855 Can't a doting daughter drop by unannounced 4 00:01:01,938 --> 00:01:04,066 to get bonkers with her beautiful mother? 5 00:01:04,149 --> 00:01:07,610 You're feeling guilty for not giving me a job. 6 00:01:07,694 --> 00:01:10,405 Yes, I am. Drink up. 7 00:01:10,488 --> 00:01:12,574 Given the kind of guilt you must be feeling, 8 00:01:12,657 --> 00:01:15,035 it should be a better bottle of wine. 9 00:01:15,118 --> 00:01:17,537 I'm pretty sure it's the thought that counts. 10 00:01:17,620 --> 00:01:21,250 Jeez, Mom. Sad chicken? 11 00:01:21,332 --> 00:01:22,584 What? It's healthy. 12 00:01:22,667 --> 00:01:25,336 It's microwave dinner for one at 4:30. 13 00:01:25,420 --> 00:01:28,090 It's an edible suicide note. 14 00:01:28,173 --> 00:01:31,760 Come on, it's Saturday night. You should be out having fun. 15 00:01:31,843 --> 00:01:34,096 Why aren't you out having fun? 16 00:01:34,179 --> 00:01:38,308 I'm here with my mother. Yay! Fun! 17 00:01:38,391 --> 00:01:40,310 - Do you know what you need? - Hmm? 18 00:01:40,393 --> 00:01:42,604 A boyfriend. 19 00:01:42,687 --> 00:01:45,481 I send that entire sentence back to you. 20 00:01:45,565 --> 00:01:48,068 Mom, I know you. You're happy when someone's taking care of you. 21 00:01:48,151 --> 00:01:50,070 And you have someone to care of. 22 00:01:50,153 --> 00:01:52,781 You know, being a part of a couple, 23 00:01:52,864 --> 00:01:55,784 going on dates, subverting your needs... 24 00:01:55,867 --> 00:01:59,121 - All the things that you can't stand? - Yes! 25 00:01:59,204 --> 00:02:02,332 - What about Mr. Bradley? - Our old neighbor? 26 00:02:02,415 --> 00:02:03,875 Yeah. Where is he? 27 00:02:03,959 --> 00:02:07,503 Last I heard, he's in a wheelchair. Minus both his feet. 28 00:02:07,587 --> 00:02:09,631 Okay, so not Mr. Bradley. 29 00:02:09,714 --> 00:02:12,467 But there has to be someone out there for you. 30 00:02:12,550 --> 00:02:14,010 I don't know. 31 00:02:14,094 --> 00:02:16,471 That's because you haven't met them yet. 32 00:02:16,554 --> 00:02:19,515 Maybe I should just accept the fact that I'm going to be alone. 33 00:02:19,599 --> 00:02:21,643 Oh, right, alone. 34 00:02:21,726 --> 00:02:24,146 Just act like I don't exist. 35 00:02:24,229 --> 00:02:27,398 - Oh, right. You already do. - I don't mean alone, alone. 36 00:02:27,482 --> 00:02:31,320 I meant alone without a man, not alone with you. 37 00:02:31,402 --> 00:02:34,405 I... I like you. 38 00:02:34,489 --> 00:02:37,242 - I struggle to believe you. - I do, too. 39 00:02:37,326 --> 00:02:38,994 Where were you, in a bunker in the sixties? 40 00:02:39,077 --> 00:02:42,622 That's where the rest of us discovered you don't need a man to define yourself. 41 00:02:43,706 --> 00:02:47,794 No, you don't. But you might like this one. 42 00:02:47,877 --> 00:02:49,420 You're serious? 43 00:02:49,504 --> 00:02:52,382 A dating site? Me? Oh, God. 44 00:02:53,466 --> 00:02:56,469 - Oh. He's handsome. - And a doctor. 45 00:02:56,552 --> 00:02:59,222 A doctor of what? Desperation? 46 00:03:00,849 --> 00:03:03,893 Can that happen in your meditation room, please? 47 00:03:03,977 --> 00:03:05,937 With the doors open? 48 00:03:06,021 --> 00:03:10,483 What I'm hearing is, "Stay where you are with the doors closed." 49 00:03:10,566 --> 00:03:12,944 Look at foxy Dr. Paul. 50 00:03:13,028 --> 00:03:17,073 Oh, God. I don't see myself doing that. 51 00:03:17,157 --> 00:03:18,992 Why not? Mom, I do it. 52 00:03:19,075 --> 00:03:20,952 I mean, I've met some pretty passable guys. 53 00:03:21,036 --> 00:03:25,207 One of them had a micro-penis, but the rest were absolutely normal. 54 00:03:25,290 --> 00:03:26,916 Yeah, and yet here you are "getting bonkers" 55 00:03:27,000 --> 00:03:29,585 - with your mother on Saturday night. - By choice. 56 00:03:29,669 --> 00:03:33,631 Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. 57 00:03:33,715 --> 00:03:36,634 - I choose life. - Dr. Paul is not a murderer. 58 00:03:36,718 --> 00:03:42,557 His hobbies include cutting fruit. Wait, really? 59 00:03:42,640 --> 00:03:44,851 No, that was a joke. 60 00:03:44,934 --> 00:03:47,354 Ha. He's funny. 61 00:03:47,437 --> 00:03:51,233 Make yourself a profile and you can find out more about him. 62 00:03:51,316 --> 00:03:54,444 Without ever leaving your house. 63 00:03:54,527 --> 00:03:59,032 Or you could just spend the rest of your life here with Frankie. 64 00:03:59,115 --> 00:04:03,745 Man, my bra is tight! Ugh! 65 00:04:03,828 --> 00:04:07,374 Crap, I'm not wearing one. 66 00:04:07,457 --> 00:04:09,751 - I'll use my laptop. - Great. 67 00:04:09,834 --> 00:04:14,339 There's a few things on my iPad you probably shouldn't see anyway. 68 00:04:14,423 --> 00:04:16,258 Not porn. 69 00:04:16,883 --> 00:04:17,884 Yeah. 70 00:04:25,641 --> 00:04:29,104 So why are you hanging out here on a Saturday night? 71 00:04:29,187 --> 00:04:32,399 Why is everybody asking me that? Maybe I go out on Tuesdays. 72 00:04:32,482 --> 00:04:35,693 When I was your age, I had two little kids... 73 00:04:35,777 --> 00:04:39,114 - Horrible. - ...and a Buick station wagon. 74 00:04:39,197 --> 00:04:41,991 The first time I threw up not in my own house 75 00:04:42,075 --> 00:04:45,161 was in the way, way back of that car. 76 00:04:45,245 --> 00:04:49,374 That was a big moment. I'm so glad my car was there for you. 77 00:04:58,425 --> 00:05:02,845 That's good. 78 00:05:11,187 --> 00:05:12,897 I'm gonna try the chair. 79 00:05:14,732 --> 00:05:17,444 It's great. 80 00:05:20,489 --> 00:05:22,031 I don't ever want to get married. 81 00:05:22,115 --> 00:05:24,409 I'm currently advising against it. 82 00:05:24,493 --> 00:05:26,328 I want a man who's there when I want him 83 00:05:26,411 --> 00:05:29,872 and gone when I don't and is affectionate, not too much, 84 00:05:29,956 --> 00:05:32,583 and has great hair and good hygiene. 85 00:05:32,667 --> 00:05:35,586 - You are describing a dog. - I am? 86 00:05:35,670 --> 00:05:37,297 Yes. 87 00:05:38,673 --> 00:05:42,344 Oprah has a dog. Oprah has... like, a bunch of dogs. 88 00:05:42,427 --> 00:05:47,932 I will give you $20 if you get a dog and name it Oprah Winfrey. 89 00:05:51,102 --> 00:05:53,646 Ah! No! 90 00:05:56,274 --> 00:06:00,320 Will you two not destroy my house, please?! 91 00:06:00,403 --> 00:06:03,281 I'm sorry! I thought we were destroying mine! 92 00:06:04,740 --> 00:06:08,953 Are you guys having issues? I mean, more than usual? 93 00:06:09,037 --> 00:06:10,580 The short answer is yes. 94 00:06:10,663 --> 00:06:16,378 The long answer I'll hash out when I write a strongly-worded letter to myself. 95 00:06:17,462 --> 00:06:19,255 How did you survive her? 96 00:06:19,339 --> 00:06:20,840 This helped. 97 00:06:20,923 --> 00:06:25,928 If you look past the icy exterior, and the layers of walls, 98 00:06:26,012 --> 00:06:28,348 there's actually an amazing woman in there. 99 00:06:28,431 --> 00:06:32,561 - Hmm. - Still terrifying. But amazing. 100 00:06:32,643 --> 00:06:35,230 - Do you wanna see a cool video? - Yeah. 101 00:06:45,240 --> 00:06:48,577 Why are you laughing? Why are you laughing? 102 00:06:50,161 --> 00:06:52,330 Oh, the phone's not on. 103 00:06:58,503 --> 00:07:00,171 Mmm! 104 00:07:00,255 --> 00:07:02,549 Oh, I know what I can put here. 105 00:07:06,052 --> 00:07:09,013 Was Larry's funeral really horrible? 106 00:07:09,097 --> 00:07:11,807 Wasn't great for Larry. 107 00:07:11,891 --> 00:07:14,102 Wasn't fabulous for me, either. 108 00:07:14,185 --> 00:07:16,145 Was she okay? 109 00:07:17,564 --> 00:07:19,732 I... don't know. 110 00:07:19,815 --> 00:07:22,735 - She's not exactly a big sharer. - No shit. 111 00:07:22,818 --> 00:07:25,863 I'll tell you this, your Aunt Lydia is no friend of hers. 112 00:07:25,947 --> 00:07:28,741 Uh, Lydia's a total bitch. 113 00:07:28,824 --> 00:07:30,785 - Uh-oh. Offensive word. - Cunt? 114 00:07:30,868 --> 00:07:32,328 That's the word. 115 00:07:32,412 --> 00:07:35,164 You've been a way better friend to my mom than Lydia has. 116 00:07:35,248 --> 00:07:37,375 Tell her that. 117 00:07:37,459 --> 00:07:39,419 No, not right now! 118 00:07:39,502 --> 00:07:41,045 I'm gonna check on her progress. 119 00:07:41,129 --> 00:07:43,673 I think I would have slept with two guys by now. 120 00:07:44,882 --> 00:07:46,175 Excuse me. 121 00:07:50,846 --> 00:07:53,182 - Find a boyfriend yet? - Oh, yeah. 122 00:07:53,266 --> 00:07:55,810 I'm already married and divorcing again. 123 00:07:56,811 --> 00:07:59,147 - Were you two talking about me? - No. 124 00:08:00,231 --> 00:08:02,400 A little bit. No. 125 00:08:03,443 --> 00:08:05,445 Because I said something the other day 126 00:08:05,528 --> 00:08:07,863 and she may have overheard, but I'm not sure. 127 00:08:07,947 --> 00:08:11,867 She didn't mention anything. Oh, I like that picture of you. 128 00:08:11,951 --> 00:08:14,496 - I look so square. - Yes. 129 00:08:14,579 --> 00:08:18,333 No, you can't say you're 70, though. Say that you're 64. 130 00:08:18,416 --> 00:08:20,376 But I am 70. I don't want to lie. 131 00:08:20,460 --> 00:08:23,087 But you don't look 70, you look 64. 132 00:08:23,171 --> 00:08:25,674 It's actually more honest to say that you're 64. 133 00:08:25,756 --> 00:08:26,924 Okay. 134 00:08:27,008 --> 00:08:29,302 You didn't answer "Biggest turn on in a man." 135 00:08:29,385 --> 00:08:31,638 - That he's not gay. - Ha! 136 00:08:34,098 --> 00:08:35,933 Sorry. 137 00:08:37,560 --> 00:08:40,438 You know what? Write down "Open-mindedness" 138 00:08:40,522 --> 00:08:42,565 for "Biggest turn on in a man." Guys love that. 139 00:08:42,649 --> 00:08:47,069 - Is that something perverted? - What? Crazy... No, no. 140 00:08:47,153 --> 00:08:48,613 Okay... 141 00:08:55,453 --> 00:08:56,871 What are you doing? 142 00:08:56,954 --> 00:08:59,749 - You're done. Press "Send." - If I press that button, 143 00:08:59,832 --> 00:09:01,125 everybody in the world 144 00:09:01,209 --> 00:09:04,420 who looks at this site is going to know I'm a desperate loser. 145 00:09:04,504 --> 00:09:08,216 Yes. But Mom, they're all desperate losers, too, so... 146 00:09:08,299 --> 00:09:10,552 I don't like any of my answers. 147 00:09:10,635 --> 00:09:14,055 Yeah, they suck. "Cultured"? 148 00:09:14,138 --> 00:09:15,973 You sound like yogurt. 149 00:09:19,310 --> 00:09:20,311 Mom? 150 00:09:20,395 --> 00:09:23,147 I am not taking you two for frozen yogurt. 151 00:09:23,231 --> 00:09:25,441 - Please... - I will drive. I will drive. 152 00:09:25,525 --> 00:09:27,569 You're high. You're not driving my daughter anywhere. 153 00:09:27,652 --> 00:09:29,820 You can barely drive when you're not high. 154 00:09:29,904 --> 00:09:32,198 No, my reflexes are sharper when I'm high. 155 00:09:34,659 --> 00:09:35,826 I get your point. 156 00:09:35,910 --> 00:09:38,120 - Come on, Mom. You're done! - No! What are you doing?! 157 00:09:38,204 --> 00:09:39,581 It's my computer. 158 00:09:39,664 --> 00:09:42,542 Mom, please press "Send" so you can wink at Dr. Paul 159 00:09:42,625 --> 00:09:45,712 and then we can go out and get delicious, delicious frozen yogurt. 160 00:09:46,755 --> 00:09:48,423 I know what I want. 161 00:09:48,506 --> 00:09:50,425 No, no, wait... 162 00:09:51,509 --> 00:09:53,636 Now I know what I want. 163 00:09:55,430 --> 00:09:57,640 - Get in the car. - Yes! 164 00:10:02,895 --> 00:10:06,315 What am I doing wrong? It's side to side, right? 165 00:10:07,483 --> 00:10:09,778 You're out of cookies and cream! 166 00:10:09,860 --> 00:10:11,613 You're out of your mind. 167 00:10:13,322 --> 00:10:15,700 You're good at this. 168 00:10:15,784 --> 00:10:17,744 You should work here. 169 00:10:17,827 --> 00:10:20,455 - You should work here! - Can we please go? 170 00:10:20,538 --> 00:10:22,582 This place smells like a breast. 171 00:10:29,380 --> 00:10:31,048 I still can't decide. 172 00:10:31,132 --> 00:10:33,259 Can I try the Uber Fudgey Brownie Batter again? 173 00:10:33,342 --> 00:10:35,052 Yeah, of course. 174 00:10:35,136 --> 00:10:37,179 Oh, my God. 175 00:10:38,264 --> 00:10:41,183 Brian. I'm Brianna. 176 00:10:41,267 --> 00:10:44,479 That's, like, the same name but without the "na." 177 00:10:44,562 --> 00:10:46,355 Oh, cool. What's your last name? 178 00:10:46,439 --> 00:10:48,983 Here, I'm done, I'm here. 179 00:10:49,066 --> 00:10:52,111 Let me pay, because I've got a sack full of quarters 180 00:10:52,194 --> 00:10:55,281 I have to use up and they closed my favorite Coinstar. 181 00:10:55,364 --> 00:10:57,617 - Hurry up. - One dollar. 182 00:10:57,700 --> 00:10:59,828 - Two dollars. - Come on, we have to go... 183 00:11:04,332 --> 00:11:07,502 - Honey, you're on the floor! - Mom? Are you all right? 184 00:11:07,585 --> 00:11:09,629 - Don't move. - We really should call an ambulance. 185 00:11:09,712 --> 00:11:13,048 What's wrong with you people? Back up! Back up! 186 00:11:13,132 --> 00:11:15,468 I'm sorry, you guys are blocking a fire exit 187 00:11:15,551 --> 00:11:17,386 and my manager, Heather, is gonna freak out. 188 00:11:17,470 --> 00:11:19,806 - We should call an ambulance. - What the hell, Brian! 189 00:11:19,889 --> 00:11:22,266 - Did you even call 911?! - She says she's fine. 190 00:11:22,350 --> 00:11:25,227 - Does she look fucking fine?! - Just call them. 191 00:11:25,311 --> 00:11:29,273 - Hi, an old lady fell. - Don't move! 192 00:11:32,943 --> 00:11:35,530 The doctor's reviewing your x-rays. He'll be right with you. 193 00:11:35,613 --> 00:11:37,156 Yeah, you said that an hour ago. 194 00:11:37,239 --> 00:11:39,033 She means "thank you." 195 00:11:39,116 --> 00:11:42,578 - I'm gonna go call Mallory. - No! Don't call Mallory. 196 00:11:42,662 --> 00:11:44,664 She'll make it a thing. This is not a thing. 197 00:11:44,747 --> 00:11:47,124 - Okay, then I'm gonna get some ice. - I don't need ice. 198 00:11:47,208 --> 00:11:50,169 Then I'm just gonna leave for a minute because I have to. 199 00:11:52,881 --> 00:11:55,591 - Don't move. Don't move. - I want some water. 200 00:11:55,675 --> 00:11:57,968 - You can't have any water. - Why not? 201 00:11:58,052 --> 00:12:00,847 - In case you need surgery. - What would I need surgery for? 202 00:12:00,930 --> 00:12:02,973 If, for example, you broke your hip. 203 00:12:03,057 --> 00:12:06,977 Stop catastrophizing. I did not break my hip. 204 00:12:07,061 --> 00:12:10,523 You broke your hip. Hi! Dr. Paul Mason. 205 00:12:10,606 --> 00:12:13,693 - Hello... - She broke her hip? 206 00:12:13,776 --> 00:12:18,030 - Yeah. - Oh, God, that means you have to operate? 207 00:12:18,113 --> 00:12:21,158 I mean, like all the old people stories you always hear? 208 00:12:21,242 --> 00:12:22,702 With the surgery, and the PT, 209 00:12:22,785 --> 00:12:25,788 and the pneumonia, and sexual assault? 210 00:12:25,872 --> 00:12:29,208 And it all ends... you know how it ends. 211 00:12:29,291 --> 00:12:31,419 - Dead. - You're going to end up dead. 212 00:12:31,502 --> 00:12:33,671 Oh, let's not worry about all that stuff right now. 213 00:12:33,755 --> 00:12:36,298 What we want to worry about is tissue necrosis. 214 00:12:36,382 --> 00:12:39,886 - Which is why I'm recommending surgery. - Oh, honey. 215 00:12:39,969 --> 00:12:42,764 Now, once we get in there, we can decide if you're going to need 216 00:12:42,847 --> 00:12:44,807 a pin or a rod or maybe even a new joint. 217 00:12:44,891 --> 00:12:48,060 I doubt it will come to that, but if we do, 218 00:12:48,143 --> 00:12:51,188 do you have a preference on titanium or plastic? 219 00:12:51,272 --> 00:12:53,942 Open-mindedness. 220 00:12:54,024 --> 00:12:55,860 Did she hit her head when she fell? 221 00:12:55,944 --> 00:12:58,988 - I don't think so... - No, I did not hit my head. 222 00:12:59,071 --> 00:13:01,699 I'm sorry, is surgery absolutely necessary? 223 00:13:01,783 --> 00:13:05,202 I don't want to have surgery. I've never had surgery. 224 00:13:05,286 --> 00:13:07,455 Not... ever? 225 00:13:07,538 --> 00:13:11,459 Not in the... upper regions of your body? 226 00:13:11,542 --> 00:13:14,462 Like, say, up around... 227 00:13:16,297 --> 00:13:18,967 - like, there, maybe? - No. 228 00:13:19,049 --> 00:13:22,595 - Are you on any drugs at the moment? - I am not, but she is. 229 00:13:22,678 --> 00:13:26,432 She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, 230 00:13:26,515 --> 00:13:28,977 generic Diazepam for I don't know what, 231 00:13:29,059 --> 00:13:32,814 plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien to help her fall asleep at night. 232 00:13:32,897 --> 00:13:34,899 What, are you writing a book about me? 233 00:13:34,983 --> 00:13:37,067 - How do you know all that? - Oh, I don't know. 234 00:13:37,151 --> 00:13:40,613 I tend to notice a person when I live with her. 235 00:13:40,696 --> 00:13:42,782 I can't make out your date of birth here... 236 00:13:42,865 --> 00:13:45,660 - I'm sixty-f... - She's 70. Seven-zero. 237 00:13:45,743 --> 00:13:49,246 Once you hit seven-zero, the rate of complications triple after a hip event. 238 00:13:49,330 --> 00:13:52,667 Also the chance of choking on a donut, but we'll worry about that later. 239 00:13:52,750 --> 00:13:54,376 When's the last time you had something to eat? 240 00:13:54,460 --> 00:13:55,503 Oh, God... 241 00:13:55,586 --> 00:13:58,422 She had some chicken at five, and a glass of wine. 242 00:13:58,506 --> 00:14:01,592 Two. Two glasses of wine. 243 00:14:01,676 --> 00:14:03,928 All right. You sit tight. 244 00:14:09,851 --> 00:14:12,311 I have to have surgery. 245 00:14:12,394 --> 00:14:13,646 On my hip. 246 00:14:15,397 --> 00:14:18,860 That monster Heather at that frozen yogurt place was right. 247 00:14:18,943 --> 00:14:20,862 I am an old lady. 248 00:14:20,945 --> 00:14:25,240 - I feel so awful about all this. - Well, that's appropriate! 249 00:14:25,324 --> 00:14:27,952 I said I didn't want ice! 250 00:14:28,953 --> 00:14:32,540 Wake up. Grace? Wake up. 251 00:14:32,623 --> 00:14:37,419 There you are... Dr. Paul wants you to suck on this. 252 00:14:38,546 --> 00:14:43,092 You have to suck on the inhalation nozzle, and move the balls. 253 00:14:43,175 --> 00:14:47,055 Don't worry, I made a sex joke about that and he laughed. 254 00:14:47,137 --> 00:14:49,181 He has a very nice laugh. 255 00:14:49,264 --> 00:14:52,267 Okay, here you go. Into your mouth. 256 00:14:52,351 --> 00:14:55,187 Come on. Suck the one ball. 257 00:14:55,270 --> 00:14:57,857 Great! 258 00:14:57,940 --> 00:15:01,527 Now suck the other ball. Come on, two balls. 259 00:15:04,321 --> 00:15:06,365 Now suck the third ball. 260 00:15:07,950 --> 00:15:09,201 Pull. Pull. 261 00:15:10,452 --> 00:15:12,872 You'll do better next time, but that was good. 262 00:15:12,955 --> 00:15:15,624 What time is the surgery? 263 00:15:15,708 --> 00:15:17,501 It's already happened. 264 00:15:17,585 --> 00:15:20,337 Don't you remember? Mallory dropped by? 265 00:15:20,421 --> 00:15:24,216 Dr. Paul wants you up and walking. 266 00:15:24,299 --> 00:15:27,970 With that? No. No. 267 00:15:28,054 --> 00:15:29,471 Grace?! Grace?! 268 00:15:30,932 --> 00:15:32,892 - Oh. You didn't. - I didn't! 269 00:15:32,975 --> 00:15:35,686 Oh, my God, Grace. Are you okay? 270 00:15:35,770 --> 00:15:37,855 Are you in pain? What can I do? 271 00:15:37,939 --> 00:15:39,481 Can I get you some pudding, or Jell-O? 272 00:15:39,565 --> 00:15:43,152 You can leave. Why are you even here? 273 00:15:43,235 --> 00:15:45,905 Brianna called me. She said you were... 274 00:15:45,988 --> 00:15:47,615 You don't look like you're dying. 275 00:15:47,698 --> 00:15:51,119 So you own a lot of smart pantsuits. 276 00:15:51,201 --> 00:15:53,662 What you don't own is flow-y broken hip clothing. 277 00:15:53,746 --> 00:15:56,582 So I dumped Frankie's entire closet into this. 278 00:15:56,665 --> 00:15:58,626 You told him I was dying? 279 00:15:58,709 --> 00:16:01,003 She said that you were dying! 280 00:16:01,087 --> 00:16:04,673 - That is my concern. - I am not dying. 281 00:16:04,757 --> 00:16:06,258 I'm so happy to hear that. 282 00:16:06,341 --> 00:16:08,803 Oh, you're worried about me. 283 00:16:08,886 --> 00:16:11,305 Of course I was worried about you. Sol's worried about you, too. 284 00:16:11,388 --> 00:16:13,265 Yeah, I can tell. 285 00:16:13,348 --> 00:16:16,268 He's afraid of hospitals. I left him in the car. 286 00:16:16,351 --> 00:16:21,065 He's afraid of getting sick in hospitals. He actually really loves hospitals. 287 00:16:21,149 --> 00:16:22,399 - Really? - Bud's like that. 288 00:16:22,483 --> 00:16:23,484 - That's true! - You know, 289 00:16:23,567 --> 00:16:26,445 I have that same feeling sometimes. I'm not always afraid of the hospitals. 290 00:16:26,528 --> 00:16:28,614 - But the diseases... - There's a whole thing on NPR 291 00:16:28,697 --> 00:16:30,199 about how it's actually more dangerous. 292 00:16:30,282 --> 00:16:31,366 You never know these days! 293 00:16:31,450 --> 00:16:33,368 You know what you can do to help? 294 00:16:33,452 --> 00:16:35,579 You can all leave. 295 00:16:35,663 --> 00:16:38,415 Daddy, can you buy me some food that doesn't smell like decay? 296 00:16:38,499 --> 00:16:41,210 Of course I will. I'll get you some pudding. 297 00:16:41,293 --> 00:16:44,213 That's it. Keep it up. You're doing great. 298 00:16:44,296 --> 00:16:47,216 Now you say it, "I'm doing great." 299 00:16:47,299 --> 00:16:51,303 I'll tell you what I'm doing great at is keeping my hands off your throat. 300 00:16:51,386 --> 00:16:53,139 One more hallway and we're gonna rest. 301 00:16:53,222 --> 00:16:56,017 Two more hallways, I'll give you a face massage. 302 00:16:56,100 --> 00:16:59,311 Three more hallways and you'll let me have the beach house. 303 00:16:59,394 --> 00:17:03,357 Oh, look at you, all wise-cracking. You must be feeling better. 304 00:17:06,610 --> 00:17:07,778 Cheater. 305 00:17:10,364 --> 00:17:12,282 Dr. Mason's on his way. 306 00:17:12,366 --> 00:17:14,952 Why would Dr. Mason be on his way? 307 00:17:15,036 --> 00:17:16,620 Maybe he has a crush on you. 308 00:17:16,704 --> 00:17:19,248 Or maybe because I called him. 309 00:17:19,331 --> 00:17:20,916 What? Why? 310 00:17:21,000 --> 00:17:23,711 You forgot Mallory came by to visit. 311 00:17:23,794 --> 00:17:26,130 I was on drugs! 312 00:17:26,214 --> 00:17:28,423 You should know what that's like. 313 00:17:28,507 --> 00:17:30,718 - Wait a minute! - Stop touching me! 314 00:17:30,801 --> 00:17:32,761 - But I'm just trying to... - What? Help? 315 00:17:32,845 --> 00:17:36,765 You're not helping! Helping would be not calling Dr. Mason. 316 00:17:36,849 --> 00:17:40,186 Or not getting high and dragging me to frozen yogurt in the first place. 317 00:17:40,269 --> 00:17:43,981 - It was an accident. - Yes, an accident I blame you for. 318 00:17:44,065 --> 00:17:48,236 I'm here, aren't I? You want to be in this hospital alone? 319 00:17:48,318 --> 00:17:51,488 - Because they will kill you. - Either they will or you will. 320 00:17:51,572 --> 00:17:54,700 You can be a real asshole sometimes, you know that? 321 00:17:54,783 --> 00:17:58,204 Well, you're an idiot. You want to know why your son has drug problems? 322 00:17:58,287 --> 00:17:59,329 Look in the mirror. 323 00:18:01,623 --> 00:18:03,792 Go fuck yourself. 324 00:18:03,876 --> 00:18:07,088 I can't, Frankie. I broke my hip. 325 00:18:24,688 --> 00:18:27,024 Hi, Dr. Paul. 326 00:18:27,108 --> 00:18:29,610 It's Dr. Mason. My first name is Paul. 327 00:18:29,693 --> 00:18:31,279 Oh, sorry. 328 00:18:31,361 --> 00:18:34,364 - Where's your friend? - She left. 329 00:18:34,907 --> 00:18:39,995 Ah. Yeah. You've got this upside... There you go. There it is. 330 00:18:41,371 --> 00:18:44,917 But before you get back to it, can you count backwards from ten for me? 331 00:18:45,000 --> 00:18:47,419 Ten, eleven, twelve... 332 00:18:47,502 --> 00:18:49,213 Backwards from ten. 333 00:18:50,589 --> 00:18:54,551 Ten, eleven... 334 00:18:54,635 --> 00:18:57,888 No, that's not... wait. Ten... 335 00:18:58,931 --> 00:19:01,309 Sorry... Ten... 336 00:19:01,391 --> 00:19:04,979 I'm concerned that you hit your head when you fell after all. 337 00:19:05,062 --> 00:19:07,481 To rule out any brain trauma I'd like to do an MRI. 338 00:19:07,564 --> 00:19:09,441 No, no. I can't have an MRI. 339 00:19:09,524 --> 00:19:11,485 There's absolutely no radiation. 340 00:19:11,568 --> 00:19:15,072 You can radiate the hell out of me, but I can't, I can't get into the tube. 341 00:19:15,156 --> 00:19:18,659 No, I can't. Please, please, Dr. Paul... oh, Dr. Mason. 342 00:19:18,742 --> 00:19:20,535 Would you like me to get you some Ativan? 343 00:19:20,619 --> 00:19:22,537 I'd like you to get me all the Ativan! 344 00:19:22,621 --> 00:19:25,624 No, no, no, I can't have an MRI! 345 00:19:25,707 --> 00:19:28,794 No, no, no, I can't do it, I can't! No! 346 00:19:30,921 --> 00:19:34,633 Squeeze the ball in your left hand if you have any problems inside. 347 00:19:35,884 --> 00:19:39,305 - Wait till you're inside. - Oh, oh, God, God... 348 00:19:39,388 --> 00:19:42,308 Ma'am, I know you're upset, but I need you to stay calm 349 00:19:42,391 --> 00:19:47,938 or the images will be blurry and we'll have to start all over again. 350 00:19:48,022 --> 00:19:49,648 I can't. 351 00:19:49,731 --> 00:19:52,442 - I ca- I can't... - The first round will start in 30 seconds 352 00:19:52,526 --> 00:19:54,236 and it'll last five-and-a-half minutes. 353 00:19:56,697 --> 00:19:58,991 Wait! 354 00:19:59,074 --> 00:20:02,911 - Oh, no! Grace! - Ma'am, you can't be in there! 355 00:20:02,995 --> 00:20:04,496 Patient's bill of rights! 356 00:20:05,789 --> 00:20:09,084 They told me about the MRI as soon as I got back to your room. 357 00:20:09,168 --> 00:20:12,796 - I know how claustrophobic you are. - Where did you go? 358 00:20:12,880 --> 00:20:15,299 I went to the cafeteria to get pudding. 359 00:20:15,383 --> 00:20:18,802 Oh, my God, everyone was talking about it. 360 00:20:18,886 --> 00:20:22,597 - I thought you left me. - No! Why would I do that? 361 00:20:22,681 --> 00:20:24,766 You're so much fun. 362 00:20:24,850 --> 00:20:29,855 What I said about Coyote... I was way out of line. 363 00:20:29,938 --> 00:20:31,440 Yeah, no shit. 364 00:20:31,565 --> 00:20:35,569 - I don't want to die. - You're not gonna die. 365 00:20:35,652 --> 00:20:38,697 - I don't want to be alone. - I'm here. 366 00:20:42,701 --> 00:20:44,412 Grace! 367 00:20:48,040 --> 00:20:50,167 Jeez. 368 00:20:51,419 --> 00:20:53,503 Are you okay? 369 00:20:53,587 --> 00:20:56,173 - I almost died. - You almost fell. 370 00:20:56,257 --> 00:21:00,135 Thank you. 371 00:21:00,219 --> 00:21:01,345 You're welcome. 372 00:21:02,388 --> 00:21:05,057 - Can I buy your yogurt? - I already paid. 373 00:21:05,140 --> 00:21:07,559 Come on. Bring your big treat. 374 00:21:10,562 --> 00:21:13,274 Whoa. Oh. 375 00:21:19,529 --> 00:21:21,615 Listen, I... 376 00:21:22,950 --> 00:21:27,288 At Larry's funeral, I said something about being stuck with you, 377 00:21:27,371 --> 00:21:30,374 - I don't even know if you heard me... - Oh, I heard you. 378 00:21:30,458 --> 00:21:35,337 - I'm sorry. I didn't mean it. - Yes, you did. 379 00:21:36,671 --> 00:21:39,133 But you know what's worse than what you said? 380 00:21:39,216 --> 00:21:41,510 How you treat me. 381 00:21:41,593 --> 00:21:44,763 It's like I'm just some annoyance you're forced to put up with. 382 00:21:44,846 --> 00:21:49,226 But guess what, I'm the other person that all this happened to. 383 00:21:49,310 --> 00:21:52,687 I'm just like you... but with a better personality. 384 00:21:52,771 --> 00:21:54,606 Well. Certainly bigger. 385 00:21:54,689 --> 00:21:57,276 See? Why can't you appreciate me? 386 00:21:57,359 --> 00:21:59,445 - I appreciate you. - You do? 387 00:21:59,528 --> 00:22:03,991 Duh. I wouldn't have even gone to that funeral if it weren't for you, 388 00:22:04,074 --> 00:22:06,410 and that would have been wrong of me. 389 00:22:06,494 --> 00:22:10,456 I would be apologizing to Larry's spirit for the rest of my days. 390 00:22:10,539 --> 00:22:14,042 Like it or not, you're my friend. 391 00:22:15,336 --> 00:22:18,172 - I like it. - Then make me feel it. 392 00:22:18,255 --> 00:22:22,050 I don't want to face this crappy part of my life alone. 393 00:22:22,134 --> 00:22:24,094 Oh, your cookies and cream have melted. 394 00:22:25,429 --> 00:22:28,098 You don't like melty frozen yogurt. 395 00:22:30,267 --> 00:22:31,477 I felt that. 396 00:22:33,228 --> 00:22:35,523 But you still owe me $5.16 for the yogurt. 397 00:22:36,731 --> 00:22:38,359 In that case... 398 00:22:41,611 --> 00:22:45,615 Jesus, Brian, how many people have to bite it before you mop the floor? 399 00:22:45,699 --> 00:22:47,409 Sorry... 400 00:22:50,162 --> 00:22:52,914 Brian, you have wet nuts. 401 00:22:59,296 --> 00:23:00,422 Okay. 402 00:23:03,758 --> 00:23:07,471 Brian just friended me on Facebook. It's kind of creepy. 403 00:23:07,555 --> 00:23:10,599 It must have taken a lot of work for him to find me. 404 00:23:10,682 --> 00:23:12,893 - That's nice. - Yeah. 405 00:23:13,977 --> 00:23:16,146 My life is a lot of sad chicken, too. 406 00:23:18,232 --> 00:23:22,069 Goodnight, Mom. I'm staying here tonight. I'm too stoned to drive home. 407 00:23:22,152 --> 00:23:24,779 - 'Night, Brianna. - Be nice to her. 408 00:23:25,906 --> 00:23:28,617 - Good night, Frankie. - 'Night, honey. 409 00:23:33,414 --> 00:23:36,500 Life is short, Frankie. 410 00:23:36,584 --> 00:23:38,835 You know what we need? 411 00:23:38,919 --> 00:23:42,631 We need a girls' night. Just us girls. 412 00:23:42,714 --> 00:23:48,053 We can have drinks... and tapas... and just talk. 413 00:23:49,179 --> 00:23:51,014 I'm never getting a hearing aid. 414 00:23:51,098 --> 00:23:53,767 I think I'm better off missing most of what you say. 415 00:24:05,404 --> 00:24:07,781 Let's see, did... Oh! 416 00:24:11,452 --> 00:24:14,162 Never gave me that Ativan. 30472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.