All language subtitles for er.1017-med

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,324 --> 00:00:04,925 E. R. 2 00:00:05,026 --> 00:00:05,976 Previously on E. R. 3 00:00:06,077 --> 00:00:09,060 If it's a choice between something serious or nothing... 4 00:00:10,025 --> 00:00:12,202 ...maybe serious is the way to go. 5 00:00:12,303 --> 00:00:13,671 You still on for dinner tonight? 6 00:00:13,772 --> 00:00:15,776 I thought you were dating a teacher. 7 00:00:16,588 --> 00:00:18,331 I am. 8 00:00:18,432 --> 00:00:20,287 Take care, big man. 9 00:00:20,388 --> 00:00:22,353 Please. Don't go. 10 00:00:22,454 --> 00:00:25,438 I'm gonna have a baby and Chuck's the father. You're gonna be a grandpa. 11 00:00:25,539 --> 00:00:27,237 - You marrying her? - If she'll have me. 12 00:00:27,338 --> 00:00:28,286 Come on, that's it. 13 00:00:28,376 --> 00:00:31,084 - Hey, what is that? - A little bit of Sikh rap. 14 00:00:31,185 --> 00:00:32,677 - Wait a minute. - He's stable now. 15 00:00:32,778 --> 00:00:34,636 - But- - If I don't get out, I'll lose it! 16 00:00:34,737 --> 00:00:35,737 Do you understand? 17 00:00:37,175 --> 00:00:39,926 E. R. 10x17 "THE STUDENT" 18 00:00:42,679 --> 00:00:45,798 Kertzenstein, Lester. 19 00:00:45,973 --> 00:00:48,593 Lester. Lester, Lester. 20 00:00:48,766 --> 00:00:51,387 - Very polite. - He should try Pathology. 21 00:00:51,560 --> 00:00:53,885 That way his patients die before he gets to them. 22 00:00:54,062 --> 00:00:55,805 I heard he wants Radiology anyway. 23 00:00:55,980 --> 00:00:58,137 Second tier. Lockhart, Abby. 24 00:01:02,025 --> 00:01:05,476 - Very strong clinical skills. - Efficient when she needs to be. 25 00:01:06,112 --> 00:01:07,190 Knows where to spend her time. 26 00:01:07,362 --> 00:01:09,485 Only one still not sure about Abby is Abby. 27 00:01:09,656 --> 00:01:11,315 Does she want Emergency Medicine? 28 00:01:11,490 --> 00:01:13,363 As much as she wants anything. 29 00:01:13,533 --> 00:01:16,948 All right. Rank to match. Rasgotra, Neela. 30 00:01:17,911 --> 00:01:20,580 - Intelligent, very sweet. - Studious. 31 00:01:20,746 --> 00:01:24,197 Studious? She's the smartest one on the floor. 32 00:01:27,668 --> 00:01:29,743 Come on. 33 00:01:29,919 --> 00:01:31,627 She could be more assertive. 34 00:01:31,796 --> 00:01:34,712 She has a tendency to hang back, avoid getting into traumas. 35 00:01:34,881 --> 00:01:37,288 - She's cautious. It's good. - She's not ER. 36 00:01:37,925 --> 00:01:40,213 She'll be a star in internal medicine or research... 37 00:01:40,385 --> 00:01:43,219 ...something using your intellect, but she's not an ER doc. 38 00:01:43,387 --> 00:01:46,636 Since when did intellect become a liability to working in the ER? 39 00:01:46,806 --> 00:01:48,679 There was a memo while you were in Africa. 40 00:01:49,433 --> 00:01:52,349 Because I think she's excellent. She basically saved Frank's life. 41 00:01:52,518 --> 00:01:54,309 She's thoughtful, but she's deliberate. 42 00:01:54,478 --> 00:01:56,351 Is that code for passive and slow? 43 00:01:56,521 --> 00:02:00,600 - She's a student. She's gonna get faster. - And in four months she'll be a doctor. 44 00:02:00,774 --> 00:02:02,351 I say rank to match. 45 00:02:02,525 --> 00:02:04,067 That's not the consensus. 46 00:02:04,443 --> 00:02:06,234 The consensus is wrong. 47 00:02:06,402 --> 00:02:09,853 Okay. The NRMP list doesn't have to go out right away. 48 00:02:10,030 --> 00:02:12,105 Carter, change our minds. 49 00:02:14,867 --> 00:02:17,108 At least you have time for your reclamation project. 50 00:02:17,285 --> 00:02:18,944 I'm on a plane to Africa tonight. 51 00:02:19,119 --> 00:02:20,946 - For how long? - About a week or so. 52 00:02:21,121 --> 00:02:22,401 How's Kem doing? 53 00:02:22,580 --> 00:02:24,952 Pregnant. Asked me to fill a suitcase full of Ho Hos. 54 00:02:25,124 --> 00:02:27,696 - Save some for me. - Need you to sign off on these dispos. 55 00:02:27,875 --> 00:02:30,544 My shift's over. Fourteen hours isn't enough? 56 00:02:30,711 --> 00:02:32,252 Dr. Carter, 27-year-old healthy male, 57 00:02:32,420 --> 00:02:34,211 knee versus circular saw. 58 00:02:34,380 --> 00:02:38,378 - Chuck said he'd wait for you outside. - Chivalry. Time of death, 8:07. 59 00:02:38,549 --> 00:02:41,122 - How long has he been here? - Sat in Triage for seven hours. 60 00:02:41,301 --> 00:02:44,218 - And back in a room for the last two. - Good luck, Carter. 61 00:02:44,387 --> 00:02:45,964 You irrigated, yeah? 62 00:02:46,138 --> 00:02:49,138 I was concerned that the lac might extend to the joint. 63 00:02:49,307 --> 00:02:52,141 - For nine hours? - I thought I should wait on you. 64 00:02:52,309 --> 00:02:56,054 You think Ike Ryan's serving burgers this early? I really need a burger. 65 00:02:56,228 --> 00:02:57,887 What is up with you? 66 00:02:58,063 --> 00:03:01,513 I think we got a case of sympathetic pregnancy going on here. 67 00:03:01,690 --> 00:03:02,935 Excuse me? 68 00:03:03,108 --> 00:03:08,693 I have all the symptoms. Nausea, gas, increased salivation, cravings. 69 00:03:08,862 --> 00:03:12,485 - I gotta pee all the time. - You had all that before I got pregnant. 70 00:03:14,157 --> 00:03:17,157 You know, I have to sit down. Just get me whatever you're getting. 71 00:03:17,326 --> 00:03:19,816 All right. See, we're together in this. 72 00:03:26,665 --> 00:03:28,492 Morning. 73 00:03:28,667 --> 00:03:30,077 Morning. 74 00:03:31,085 --> 00:03:35,128 - When are you due? - Another month or so. 75 00:03:35,296 --> 00:03:37,917 I love kids. When my wife was pregnant with ours... 76 00:03:38,673 --> 00:03:40,416 ...it was the best thing ever. 77 00:03:40,591 --> 00:03:43,675 - Yeah. It's pretty great. - We're divorced now. 78 00:03:43,844 --> 00:03:45,124 Oh, I'm sorry. 79 00:03:47,513 --> 00:03:50,715 Women are never more beautiful than when they're pregnant. 80 00:03:50,890 --> 00:03:52,597 Wish it felt that way. 81 00:03:53,767 --> 00:03:55,261 Hey... 82 00:03:57,228 --> 00:04:00,263 ...don't let anyone ever tell you you're not sexy. 83 00:04:01,522 --> 00:04:04,143 Because you are sexy. 84 00:04:04,608 --> 00:04:05,852 Thank you. 85 00:04:06,025 --> 00:04:08,978 Any real man knows that there's nothing better than making love... 86 00:04:09,152 --> 00:04:13,694 ...to a round, smooth, nurturing mother-to-be. 87 00:04:16,449 --> 00:04:18,488 I hope you don't take that the wrong way. 88 00:04:18,659 --> 00:04:21,030 - There's a right way? - I didn't mean to offend you. 89 00:04:21,452 --> 00:04:23,444 - You know what? It's okay. - Can I touch it? 90 00:04:23,621 --> 00:04:25,613 - Excuse me? - Your belly. Can I touch it? 91 00:04:25,789 --> 00:04:28,742 - Hey, what's going on? - You know what? We need to go. 92 00:04:28,916 --> 00:04:31,536 - What are you doing? - I was just talking to the lady. 93 00:04:31,709 --> 00:04:32,954 He wanted to touch my belly. 94 00:04:33,127 --> 00:04:35,617 - Is he hitting on you? - Ease up. I don't see a ring. 95 00:04:40,841 --> 00:04:44,090 - God, my lip. - Must be the hormones. 96 00:05:37,045 --> 00:05:40,709 It was flagrant assault. I called the cops. My lawyer's on the way. 97 00:05:40,881 --> 00:05:43,502 - You molested me first. - I asked you an innocent question. 98 00:05:43,675 --> 00:05:46,130 - It was not innocent. - That caveman... 99 00:05:46,302 --> 00:05:49,171 ...decked me for exercising my freedom of speech! 100 00:05:49,345 --> 00:05:52,132 Long as I'm stitching your lip, you have no freedom of speech. 101 00:05:52,306 --> 00:05:53,883 He was defending me! 102 00:05:54,057 --> 00:05:57,425 You didn't need defending. I was just being friendly. 103 00:05:57,935 --> 00:06:01,801 Order a nasal series and let me know when his x-rays are back. 104 00:06:03,313 --> 00:06:05,601 - What a creep. - Could have punched him in his teeth. 105 00:06:05,773 --> 00:06:08,098 - That way they can't talk. - He apologize? 106 00:06:08,275 --> 00:06:11,192 - No. But he called the cops. - To what? To turn himself in? 107 00:06:11,360 --> 00:06:13,234 No. Come on. We have to have a little chat. 108 00:06:13,403 --> 00:06:15,111 No, I understand. 109 00:06:15,280 --> 00:06:18,730 You have a great time. Yeah, next weekend. 110 00:06:19,449 --> 00:06:21,525 - Morning. - Hey there. 111 00:06:21,701 --> 00:06:23,693 - What's wrong? - It's Alex's birthday tomorrow. 112 00:06:23,869 --> 00:06:26,157 - Yeah, I heard. - I wanted to throw him a party. 113 00:06:26,329 --> 00:06:29,330 But Austin's his only friend and his folks are taking him skiing. 114 00:06:29,498 --> 00:06:32,166 - Get him a clown. - Yeah. Good idea. 115 00:06:32,333 --> 00:06:34,657 What's wrong with a clown? Kids love clowns. 116 00:06:34,835 --> 00:06:38,665 Next time inject five cc's of fluorescein and observe under a Wood's lamp. 117 00:06:38,837 --> 00:06:40,035 I wasn't sure. 118 00:06:40,213 --> 00:06:41,588 Then come find me, don't just wait. 119 00:06:41,756 --> 00:06:44,163 I didn't want to interrupt the meeting. 120 00:06:44,383 --> 00:06:47,833 Neela, we were ranking fourth-year med students in there. 121 00:06:48,010 --> 00:06:50,465 And everybody agreed you're really bright and we like- 122 00:06:50,637 --> 00:06:52,843 - Someone spoke poorly of me? - Nobody particular. 123 00:06:53,014 --> 00:06:55,420 - Dr. Chen? She's had it in for me- - Neela. 124 00:06:55,599 --> 00:06:59,382 You have to be more decisive. Okay, you have to be more proactive. 125 00:06:59,560 --> 00:07:01,101 They feel I'm too passive? 126 00:07:01,269 --> 00:07:03,392 Tell you what, next four hours, you're a doctor. 127 00:07:03,562 --> 00:07:05,934 Carry a minimum of three patients at all times. 128 00:07:06,106 --> 00:07:07,897 Rescue 37, county base, go ahead. 129 00:07:08,066 --> 00:07:10,104 Start workups, order their labs and meds... 130 00:07:10,275 --> 00:07:13,643 ...and present back to me only after you put your own plan into action. 131 00:07:13,819 --> 00:07:16,357 - Today, you're a shark. - Shark? 132 00:07:16,530 --> 00:07:18,771 - Keep swimming or die. - County General, over. 133 00:07:18,948 --> 00:07:22,067 Car versus nursing home medivan. Getting the driver, two passengers. 134 00:07:22,242 --> 00:07:23,522 Anybody unstable? 135 00:07:23,701 --> 00:07:26,370 - Good vitals on all. ETA, nine minutes. - Got the first one. 136 00:07:26,536 --> 00:07:30,236 Okay. So work up these three. In fact, just work up these two. That's enough. 137 00:07:30,414 --> 00:07:31,956 And then go help Gallant. 138 00:07:33,291 --> 00:07:35,034 Hey, Mike. 139 00:07:35,209 --> 00:07:38,162 Leaving that stripper in Curtain 4 with the broken toe for you. 140 00:07:38,336 --> 00:07:40,826 - Try not to T. U. B. E. her. - What are you talking about? 141 00:07:41,005 --> 00:07:44,170 Totally Unnecessary Breast Exam. Avoid your worst impulses. 142 00:07:44,340 --> 00:07:46,877 - I think you're projecting. - Michael, hi. 143 00:07:47,050 --> 00:07:49,541 New-onset seizure. Needs to go to Medicine. 144 00:07:49,719 --> 00:07:52,921 Post-op appy with fever needs a belly CT. Call me if there's a problem. 145 00:07:53,096 --> 00:07:54,969 - Got you. - Feel like getting breakfast? 146 00:07:55,139 --> 00:07:56,170 Maybe another time. 147 00:07:56,348 --> 00:07:57,759 Deb, lady waiting for you in Triage. 148 00:07:57,933 --> 00:08:00,553 - Gallant can take her. - It's not a patient. She's a nurse. 149 00:08:00,726 --> 00:08:02,386 She says she works for you. 150 00:08:03,937 --> 00:08:05,680 Have a good shift, Neela. 151 00:08:07,981 --> 00:08:09,309 Lucia? 152 00:08:09,482 --> 00:08:11,770 - Sorry to bother you. - Something happen with my dad? 153 00:08:11,942 --> 00:08:14,349 No. The night nurse agreed to stay late. 154 00:08:15,695 --> 00:08:17,438 I'm not coming back. 155 00:08:17,613 --> 00:08:20,696 Your father won't wear the diaper. He throws food at me. 156 00:08:20,865 --> 00:08:23,569 When I try to help dress him, he yells very bad words. 157 00:08:23,742 --> 00:08:26,576 I appreciate your patience. 158 00:08:26,744 --> 00:08:28,202 You know, this isn't really him. 159 00:08:28,370 --> 00:08:32,663 I know he's a very good man, Dr. Chen, but I can't do it anymore. 160 00:08:33,248 --> 00:08:36,367 If you could just give me a few days until I can get a replacement- 161 00:08:36,542 --> 00:08:39,079 Here's my address. You can send my last check there. 162 00:08:39,252 --> 00:08:41,244 - And give him this for me. - Lucia... 163 00:08:41,421 --> 00:08:42,749 I pray for him. 164 00:08:48,926 --> 00:08:53,004 I don't like working on old people or children or drunks. 165 00:08:53,179 --> 00:08:56,463 And what's with all the sick people? They make it such a drag. 166 00:08:57,598 --> 00:08:59,839 He's just motivating you for the match rankings. 167 00:09:00,016 --> 00:09:03,550 You know, maybe they're right. Maybe this job's just too fast for me. 168 00:09:03,727 --> 00:09:04,842 Too unpredictable. 169 00:09:05,020 --> 00:09:06,679 It's a big hospital. If ER's not a good fit- 170 00:09:06,854 --> 00:09:08,099 Then what? 171 00:09:08,272 --> 00:09:09,849 NICU made me wanna jump off the roof. 172 00:09:10,023 --> 00:09:12,560 Pedes is full of screaming brats and parents... 173 00:09:12,733 --> 00:09:16,101 ...and ob-gyn's a lifetime of overnights and malpractice suits. 174 00:09:16,278 --> 00:09:20,773 I could go into research or teaching, but is that really why I became a doctor? 175 00:09:22,740 --> 00:09:25,776 I'm sorry. Were you talking to me? 176 00:09:26,243 --> 00:09:28,484 This place is so up and down. 177 00:09:29,161 --> 00:09:33,158 I mean, you learn to ride through the rough days. I did. 178 00:09:33,331 --> 00:09:37,244 - You were probably good from the start. - Are you kidding me? 179 00:09:37,417 --> 00:09:40,500 I came in young, dumb and scared. 180 00:09:40,669 --> 00:09:43,954 At least you... You're good with the books. 181 00:09:44,130 --> 00:09:46,038 You really like it here? 182 00:09:46,215 --> 00:09:48,206 I wouldn't stay if I didn't. 183 00:09:48,716 --> 00:09:50,340 Luis Sanchez, MVA passenger... 184 00:09:50,509 --> 00:09:53,959 ...deformed upper right leg, probable femur fracture. 185 00:09:54,137 --> 00:09:55,844 - No! - Give anything for the pain? 186 00:09:56,013 --> 00:09:58,254 - Pressure's too low, 90/70. - From a nursing home? 187 00:09:58,431 --> 00:10:01,265 - Make it stop! It hurts! - Is this a change in mental status? 188 00:10:01,433 --> 00:10:04,469 I don't think it's from the crash. Home said he fell in December. 189 00:10:04,644 --> 00:10:06,303 Can you call my wife? I have a wife. 190 00:10:06,478 --> 00:10:08,186 Figured he had some kind of brain injury. 191 00:10:08,355 --> 00:10:10,430 Lower-extremity fracture, borderline pressure. 192 00:10:10,606 --> 00:10:12,977 Need to rule out intra-abdominal bleed. Trauma 1. 193 00:10:13,149 --> 00:10:16,932 - Two more MVA's rolling in behind me. - Okay. On my way. 194 00:10:17,444 --> 00:10:19,270 - Can we medicate? - Once his pressure's up. 195 00:10:19,445 --> 00:10:21,983 - Here's the SonoSite. - Two liters of saline wide open. 196 00:10:22,156 --> 00:10:23,898 Maybe we can draw up analgesics? 197 00:10:24,074 --> 00:10:27,192 - Luis, do you have any allergies? - I don't know, I don't know. 198 00:10:27,367 --> 00:10:28,826 Are you taking any medications? 199 00:10:29,410 --> 00:10:32,364 - Mary gives me my pills. - What kind of pills? 200 00:10:32,538 --> 00:10:34,695 Blue and green and three white. 201 00:10:34,873 --> 00:10:36,781 Morrison's good. No blood in the belly. 202 00:10:36,957 --> 00:10:38,700 - Pressure's up to 100. - Morphine? 203 00:10:38,875 --> 00:10:40,867 Need a med list and allergy history first. 204 00:10:41,043 --> 00:10:42,074 Make it stop! It hurts! 205 00:10:42,253 --> 00:10:43,533 Pocket doppler and Surgilube. 206 00:10:43,712 --> 00:10:46,380 - I don't like... - Cole's potassium is 3. 2. 207 00:10:46,547 --> 00:10:48,872 - Forty of K-Dur. - Suze, I'm not gonna do it. 208 00:10:49,049 --> 00:10:51,207 - Then he'll press charges. - I have other things. 209 00:10:51,384 --> 00:10:53,839 - We should press charges. - This is Neela from County. 210 00:10:54,011 --> 00:10:55,385 For having a disturbing pickup line? 211 00:10:55,553 --> 00:10:57,095 I need to speak to a nurse. 212 00:10:57,263 --> 00:10:59,551 - I believe the name's Mary. - Just say you're sorry. 213 00:10:59,723 --> 00:11:01,300 Valproic acid level for Mr. Bernstein. 214 00:11:01,474 --> 00:11:02,719 Done with your freak. 215 00:11:02,892 --> 00:11:06,425 Give a half bolus, seven per kilo IV. When will the nurse be available? 216 00:11:06,602 --> 00:11:08,641 Can you read me the list from the chart then? 217 00:11:08,812 --> 00:11:10,389 - Why not? - Can Mrs. Herrero eat? 218 00:11:10,563 --> 00:11:12,354 Two-gram sodium diet, 1800 calorie ADA. 219 00:11:12,523 --> 00:11:15,523 Sorry you had a bad morning, but Luis Sanchez had a worse one. 220 00:11:15,692 --> 00:11:18,360 So could you please fax us the med list as soon as possible? 221 00:11:18,527 --> 00:11:20,318 Screw you! You want it, get your ass... 222 00:11:25,907 --> 00:11:28,232 How about a magician? Magicians are cool. 223 00:11:28,409 --> 00:11:30,780 Last year he wanted a pig embryo. 224 00:11:30,952 --> 00:11:32,660 You really think a magician's gonna do it? 225 00:11:32,829 --> 00:11:35,401 Lucy Kilmer, another van passenger from the nursing home. 226 00:11:35,580 --> 00:11:38,035 History of laryngeal cancer, complains of low back pain. 227 00:11:38,207 --> 00:11:39,998 - Where was she sitting? - Middle row. 228 00:11:40,167 --> 00:11:42,657 - Vitals good, resps 12. - Any belly pain, ma'am? 229 00:11:43,586 --> 00:11:46,254 No, I'm okay. 230 00:11:46,671 --> 00:11:50,540 - Carter needs help with the van driver. - I have just the thing for him. Paintball. 231 00:11:50,716 --> 00:11:52,257 Good idea. Put a gun in his hand. 232 00:11:52,425 --> 00:11:55,508 - Fifty more of fent is in. - Got a flail segment with hemopneumo. 233 00:11:55,677 --> 00:11:57,800 Betadine and size-eight sterile gloves. 234 00:11:57,971 --> 00:11:59,464 - What do you need? - Tachy at 126. 235 00:11:59,638 --> 00:12:02,211 The guy next door needs meds but there's no drug records. 236 00:12:02,390 --> 00:12:03,670 - Call the nursing home. - I did. 237 00:12:03,850 --> 00:12:05,224 They'll get back to me. 238 00:12:05,392 --> 00:12:07,965 - You tell them it was urgent? - They seem very disorganized. 239 00:12:08,144 --> 00:12:09,768 I'll need a second Thora-Seal. 240 00:12:09,937 --> 00:12:12,012 You keep paperwork on the patients you drive? 241 00:12:12,189 --> 00:12:13,813 He's not breathing. 242 00:12:13,981 --> 00:12:15,096 In-line traction. Get ready to bag him. 243 00:12:15,274 --> 00:12:17,147 I need a doctor. Trouble with a trach. 244 00:12:17,317 --> 00:12:18,941 10 blade and a 32 French. 245 00:12:19,110 --> 00:12:20,652 - Carter. - Neela, go with Sam. 246 00:12:20,819 --> 00:12:24,024 - BP holding at 126 systolic. - Okay, bag him up. 247 00:12:25,197 --> 00:12:26,905 - Trach's out. - She must have pulled it. 248 00:12:27,074 --> 00:12:28,947 She needs a new one. 249 00:12:29,117 --> 00:12:31,109 Number-four shiley, uncuffed. 250 00:12:37,372 --> 00:12:39,779 - Okay, I'll call a doctor. - No, no. I can do it. 251 00:12:42,459 --> 00:12:44,416 - You need some Surgilube. - Right. 252 00:12:44,586 --> 00:12:49,127 Okay, ma'am, extend your neck and look up at the ceiling. 253 00:12:49,297 --> 00:12:50,791 On your third breath. Ready? 254 00:12:50,965 --> 00:12:56,633 In, out, in, out. Big breath in. 255 00:12:59,804 --> 00:13:01,464 - Pulse ox coming up. - Let's tie it in. 256 00:13:02,306 --> 00:13:03,883 Got it. 257 00:13:05,099 --> 00:13:06,641 Thank you. 258 00:13:06,976 --> 00:13:10,842 Doctors? We don't need no stinking doctors. 259 00:13:11,687 --> 00:13:14,142 - Neela! - She could use some ice chips. 260 00:13:15,523 --> 00:13:17,147 Sats are coming up. Transport information... 261 00:13:17,316 --> 00:13:19,273 ...on the passengers. Found it in his jacket. 262 00:13:19,443 --> 00:13:22,146 - Go! Go! - Into the pleural space, chest tube's in. 263 00:13:22,319 --> 00:13:24,110 Up to 120. 264 00:13:24,279 --> 00:13:26,318 Discharge summary from the last hospital visit. 265 00:13:26,489 --> 00:13:27,947 - When was it? - Three weeks ago. 266 00:13:28,115 --> 00:13:29,525 Good. Good enough. 267 00:13:29,699 --> 00:13:31,277 Mr. Anderson's vomiting blood in CT. 268 00:13:31,451 --> 00:13:34,367 Okay. Titrate morphine to pain. Start with four milligrams. 269 00:13:34,536 --> 00:13:37,322 Hemocue's 15. I don't think he has any internal bleeding. 270 00:13:37,496 --> 00:13:38,694 Stop. Not the morphine. 271 00:13:38,872 --> 00:13:42,121 Nausea and vomiting with morphine during his last hospitalization. 272 00:13:42,291 --> 00:13:44,330 What do you wanna do? 273 00:13:46,252 --> 00:13:47,794 I'll be right back. 274 00:13:47,962 --> 00:13:50,534 - Jerry, tell him. - It is not unmanly to apologize. 275 00:13:50,714 --> 00:13:53,002 Just do it and let's get out of here. I'm exhausted. 276 00:13:53,174 --> 00:13:54,667 Okay. I'm going in. 277 00:13:54,842 --> 00:13:56,917 - Dr. Gallant go to CT yet? - Yeah, he's there. 278 00:13:57,093 --> 00:13:58,338 Has there been a fax for me? 279 00:13:58,511 --> 00:14:00,882 Price list from Crazy Joe's Party Supplies? 280 00:14:01,054 --> 00:14:03,342 Who knew pi�atas were so expensive? 281 00:14:03,514 --> 00:14:06,550 - Damn it. - Everything okay, Neela? 282 00:14:06,725 --> 00:14:08,349 Got it taken care of. 283 00:14:08,518 --> 00:14:10,842 Neela, Mr. Lavecchia's urine's four-plus for blood. 284 00:14:11,019 --> 00:14:13,307 - Kidney stone, 30 of toradol. - I pulled Demerol. 285 00:14:13,479 --> 00:14:16,016 No. Give the Toradol 15 minutes before we try narcotics. 286 00:14:16,189 --> 00:14:18,514 - All right. I'll put it away. - No, I'll take it. 287 00:14:22,485 --> 00:14:24,608 Pain scale, eight out of ten. Give him something. 288 00:14:24,779 --> 00:14:27,233 Discharge summary says he got post-op Demerol. 289 00:14:27,405 --> 00:14:28,864 Good. How much? 290 00:14:29,031 --> 00:14:30,276 Abby, triple-lumen CVP kit? 291 00:14:30,449 --> 00:14:32,856 - Go ahead. I'll take care of it. - Please. 292 00:14:33,034 --> 00:14:38,074 - Please stop hurting. Please. - All right, Luis. 293 00:14:38,246 --> 00:14:41,116 This is going to make you feel much better. 294 00:14:45,042 --> 00:14:47,615 It's so sweet to see them growing. 295 00:14:47,794 --> 00:14:49,418 - Babies? - Men. 296 00:14:49,587 --> 00:14:52,160 Dr. Lewis, Mr. Hemorrhoid in 3 is asking for you. 297 00:14:52,339 --> 00:14:55,125 Oh, no. I'm not here. I left an hour ago. 298 00:14:55,925 --> 00:15:00,170 - Crazy bastard! Get off me! - Pull his hair! 299 00:15:00,761 --> 00:15:02,006 Chuck, stop! 300 00:15:05,890 --> 00:15:07,218 Oh, my God. 301 00:15:09,017 --> 00:15:10,392 Stop it, Chuck. 302 00:15:11,852 --> 00:15:14,425 - Get your hands off me! - Come on. Come on, guys. 303 00:15:14,604 --> 00:15:18,553 - Come on, Chuck. - Okay. All right, all right. 304 00:15:21,025 --> 00:15:24,440 It don't hurt no more. You made it go away. 305 00:15:24,611 --> 00:15:26,567 Isolated femur fracture awaiting Ortho. 306 00:15:26,737 --> 00:15:29,821 No evidence of occult blood loss, vitals stable, medicated for pain. 307 00:15:29,989 --> 00:15:32,824 Good. Wheezing in Two, sudden-onset visual loss in the eye room. 308 00:15:33,408 --> 00:15:35,199 - Which one should I take? - Both. 309 00:15:36,452 --> 00:15:38,243 Keep it up. 310 00:15:44,416 --> 00:15:47,416 - I never touched the guy. - Says you handled him aggressively. 311 00:15:47,585 --> 00:15:49,292 - She handled him? - Yeah, in his dreams. 312 00:15:49,461 --> 00:15:51,915 - There are potential lawsuits here. - You're kidding me. 313 00:15:52,088 --> 00:15:54,756 He's threatened to sue the hospital, Emergency Department... 314 00:15:54,923 --> 00:15:56,583 ...city, county and fire department. 315 00:15:56,758 --> 00:15:59,082 - I'm not even on duty. - I need this to go away. 316 00:15:59,259 --> 00:16:01,050 Either I get the lawyers down here and- 317 00:16:01,219 --> 00:16:02,594 No, fine, I will talk to him. 318 00:16:02,762 --> 00:16:04,884 - What? No. No. - No, he's weird, he's not nuts. 319 00:16:05,055 --> 00:16:07,759 I will talk some sense into him. 320 00:16:13,311 --> 00:16:14,473 Hernia's trapped outside the abdomen. 321 00:16:14,645 --> 00:16:15,759 That bad? 322 00:16:15,937 --> 00:16:18,937 - You ready to round? - Deep breath, Bobby. 323 00:16:19,106 --> 00:16:20,304 - Better? - Yeah, thanks. 324 00:16:20,482 --> 00:16:23,648 A surgeon will come. Straightforward procedure, nothing to worry about. 325 00:16:23,818 --> 00:16:25,193 - Cool. - Inguinal hernia? 326 00:16:25,360 --> 00:16:28,111 Incarcerated. Reduced without sedation. The kid's tough. 327 00:16:28,279 --> 00:16:31,861 Twenty-year-old asthmatic came in with a sat of 89. 328 00:16:32,032 --> 00:16:35,482 On his third albuterol with atrovent, received sixty of pred. 329 00:16:35,659 --> 00:16:37,651 Aeration's improved but still 92 on room air. 330 00:16:37,827 --> 00:16:39,155 - Call Medicine? - On their way. 331 00:16:39,328 --> 00:16:40,490 Can I get some more water? 332 00:16:40,662 --> 00:16:43,069 Tiger Lily Lee, 24, cotton mouth. 333 00:16:43,498 --> 00:16:46,070 - I'm, like, parched all the time. - History of polydipsia... 334 00:16:46,250 --> 00:16:48,870 ...led me to check her blood sugar, 642. 335 00:16:49,043 --> 00:16:51,616 New-onset diabetes. Not DKA yet. 336 00:16:51,795 --> 00:16:54,001 - You should give 10 units- - Of regular insulin... 337 00:16:54,172 --> 00:16:57,421 ...two liters of saline, and I consulted Endocrine. Back to bed. 338 00:16:57,591 --> 00:16:59,666 Great. You can send it to this address. 339 00:16:59,842 --> 00:17:01,668 - Hey. - Oh, Neela. 340 00:17:01,843 --> 00:17:03,385 We're on our way out. 341 00:17:03,553 --> 00:17:06,173 - She's looking much better. - Yeah. Back to her usual self. 342 00:17:06,347 --> 00:17:09,346 Viral gastroenteritis. I consulted Kovac as you were too busy. 343 00:17:09,515 --> 00:17:11,009 Thanks for your help, doctor. 344 00:17:11,183 --> 00:17:13,175 Mr. Silvio, four ounces every hour. 345 00:17:13,351 --> 00:17:16,020 And don't let her chug, because she'll just throw it back up. 346 00:17:16,187 --> 00:17:18,095 Rehydration, avoided IV, out in an hour. 347 00:17:18,271 --> 00:17:19,599 The girl is on fire. 348 00:17:19,772 --> 00:17:21,848 - Yeah, you told us so. - I told you so. 349 00:17:22,024 --> 00:17:23,932 - Told you what? - Nothing. Attending gossip. 350 00:17:26,652 --> 00:17:28,691 - Hey, did you check out the van driver? - Yes. 351 00:17:28,862 --> 00:17:32,111 He needs an exploratory laparotomy. We're moving him up. 352 00:17:32,281 --> 00:17:33,691 So? 353 00:17:33,865 --> 00:17:36,735 His lungs re-expanded, 350cc's out the left tube. 354 00:17:36,909 --> 00:17:39,316 No, no, no. Not that. Last night. The surgeon. 355 00:17:39,494 --> 00:17:42,364 Oh, it was... 356 00:17:42,538 --> 00:17:44,494 ...splendid. 357 00:17:44,664 --> 00:17:47,368 Is that British for sweaty and hot? 358 00:17:47,541 --> 00:17:49,249 - I don't kiss and tell. - Abby. 359 00:17:49,417 --> 00:17:52,835 Radiology's bouncing back your patient. His temp's up and he's unresponsive. 360 00:17:53,003 --> 00:17:55,707 - I'm gonna need some dirt later. - Our gift shop sucks. 361 00:17:55,880 --> 00:17:56,994 Couldn't find anything? 362 00:17:57,173 --> 00:17:59,212 Novelized version of The Matrix Reloaded. 363 00:17:59,383 --> 00:18:02,632 I had them fax over a menu so you could see. 364 00:18:03,427 --> 00:18:04,672 Mr. Hyde's Tavern. 365 00:18:04,845 --> 00:18:06,635 It's a haunted-mansion restaurant. 366 00:18:06,804 --> 00:18:09,259 Strawberry blood shake? Tarantula fries? 367 00:18:09,431 --> 00:18:10,925 That's cool, right? 368 00:18:11,099 --> 00:18:13,506 I want it to be something he'll remember. Special. 369 00:18:13,684 --> 00:18:15,510 What? A blood shake's not special? 370 00:18:15,685 --> 00:18:19,978 This is Frederika Torrez. Hurt her ankle during tennis team practice. 371 00:18:20,772 --> 00:18:23,891 - Who put this on? - Sister Margaret. She's my coach. 372 00:18:24,066 --> 00:18:26,603 - Did she come with you? - She's out in the waiting room. 373 00:18:26,776 --> 00:18:28,353 Did you roll it inside or out? 374 00:18:28,527 --> 00:18:31,729 - I can't really remember. - The toenail's bruised. 375 00:18:32,238 --> 00:18:34,444 Did you do anything else besides twisting it? 376 00:18:34,615 --> 00:18:36,192 I don't think so. 377 00:18:36,533 --> 00:18:39,948 Are you sure you didn't jam your toe or kick something? 378 00:18:41,328 --> 00:18:44,162 Okay. There's this really creepy guy who keeps on flashing us... 379 00:18:44,330 --> 00:18:46,203 ...during practice from outside the fence. 380 00:18:46,373 --> 00:18:49,741 You know, opening his coat, and he's naked underneath. I mean, totally. 381 00:18:49,917 --> 00:18:52,039 - It's really gross. - Yeah, I bet. 382 00:18:52,210 --> 00:18:55,329 Sister Margaret called the cops but he got away before they showed up. 383 00:18:56,505 --> 00:18:59,125 So today we just got sick of it. We all ran after him... 384 00:18:59,298 --> 00:19:01,337 ...and got some whacks in before he got away. 385 00:19:01,508 --> 00:19:02,966 You beat this man up? 386 00:19:03,134 --> 00:19:06,336 Sister Margaret also teaches us self defense. She's cool. 387 00:19:07,721 --> 00:19:09,463 How bad did you hurt him? 388 00:19:10,389 --> 00:19:12,013 I'm pretty sure we kicked his ass. 389 00:19:12,641 --> 00:19:15,973 Need a little help here. He's unresponsive. Temp's 105.8. 390 00:19:16,143 --> 00:19:19,392 - He didn't have a fever before. Luis? - He needs a septic workup. 391 00:19:19,562 --> 00:19:21,969 CBC, blood cultures times two, cathed UA, spinal tap? 392 00:19:22,147 --> 00:19:24,471 - Rule out encephalitis and meningitis. - Oh, no! 393 00:19:24,649 --> 00:19:25,929 - All right, roll him. - Ativan? 394 00:19:26,108 --> 00:19:28,598 - Four mgs. - Push it. Is he on phenothiazine? 395 00:19:28,777 --> 00:19:31,611 - What does the medical record say? - I'll see if it came in. 396 00:19:31,779 --> 00:19:32,976 You didn't get it yet? 397 00:19:34,280 --> 00:19:36,486 - Headache's worse. - I'll get you another shot. 398 00:19:36,657 --> 00:19:38,945 - Did you look at my x-rays yet? - Soon, Mrs. Jenkins. 399 00:19:39,117 --> 00:19:41,488 - Slow down, you're showing us up. - Luis is seizing. 400 00:19:41,660 --> 00:19:42,988 - Who? - Brain injury guy. 401 00:19:43,161 --> 00:19:44,904 - I thought he was stable. - Not anymore. 402 00:19:45,079 --> 00:19:47,320 - Six of Ativan on board. - Another gram of Dilantin. 403 00:19:47,498 --> 00:19:49,240 - Med list. - Why didn't you have it? 404 00:19:49,416 --> 00:19:51,953 Fax wasn't in. Driver's record was only three weeks old. 405 00:19:52,126 --> 00:19:53,370 All right, read it to me. 406 00:19:53,543 --> 00:19:55,251 Baclofen, omeprazole, Keflex, tolderodine. 407 00:19:55,461 --> 00:19:58,663 The only thing new is his anti-depressant. Phenelzine? 408 00:19:58,839 --> 00:20:01,163 - Monoamine oxidase inhibitor. - What did you give him? 409 00:20:01,340 --> 00:20:03,167 - Morphine. - Need to think about an airway. 410 00:20:03,342 --> 00:20:04,835 - No, Demerol. - You gave Demerol? 411 00:20:05,009 --> 00:20:07,297 - He had nausea with morphine- - Serotonin syndrome. 412 00:20:07,469 --> 00:20:09,592 - What? - Never give Demerol with an inhibitor. 413 00:20:09,763 --> 00:20:12,881 - It can be fatal. - Let's get him on O2, 15 liters. 414 00:20:13,057 --> 00:20:15,594 Okay, spinal tap. Come on, prep a drape. 415 00:20:16,684 --> 00:20:19,388 Your better half got that idiot to drop the whole thing. 416 00:20:19,561 --> 00:20:21,553 She did? What do we have to do? 417 00:20:22,271 --> 00:20:23,599 You don't have to do anything. 418 00:20:31,194 --> 00:20:35,522 - You mind if I lift your shirt up a bit? - Don't push your luck, creep. 419 00:20:40,700 --> 00:20:42,739 You are dead. 420 00:20:43,702 --> 00:20:46,572 Don't worry. I'll get Chuny to put battery acid in his IV. 421 00:20:46,746 --> 00:20:49,236 Hey, Jerry, will you check on my x-rays? 422 00:20:49,415 --> 00:20:50,825 What's up with you? 423 00:20:50,999 --> 00:20:52,790 I defended Susan from some freak. 424 00:20:52,959 --> 00:20:55,365 And ended up getting her molested. 425 00:20:55,544 --> 00:20:57,701 I can't watch this anymore. 426 00:20:58,879 --> 00:21:01,370 George Deakins, mugged under the Michigan Avenue Bridge. 427 00:21:01,548 --> 00:21:04,168 Lovely day. You'd think you could take a walk by the river. 428 00:21:04,341 --> 00:21:08,089 - Could you remove your coat, please? - I'd rather not. 429 00:21:08,261 --> 00:21:10,881 In order to examine you, I need to listen to your chest. 430 00:21:13,306 --> 00:21:14,716 It's all right, George. 431 00:21:23,813 --> 00:21:25,093 They steal your clothes? 432 00:21:25,272 --> 00:21:27,644 Yeah. 433 00:21:27,816 --> 00:21:29,309 Okay, get him a drape. 434 00:21:29,483 --> 00:21:31,226 Cocktail napkin ought to do it. 435 00:21:32,527 --> 00:21:35,860 So they scratched you up pretty good. How many guys were there? 436 00:21:36,030 --> 00:21:39,777 Must have been, like, four or five. 437 00:21:39,949 --> 00:21:43,317 With long nails and a tennis racket? 438 00:21:45,995 --> 00:21:48,485 So, George... 439 00:21:48,913 --> 00:21:51,071 ...you're a sports fan? 440 00:21:51,248 --> 00:21:53,205 - Fluid looks clear. - BP's sky high, 220/140. 441 00:21:53,375 --> 00:21:54,572 Start an esmolol drip. 442 00:21:54,751 --> 00:21:57,751 - Hypertension part of the syndrome? - Who pushed Demerol for you? 443 00:21:57,919 --> 00:21:59,579 - Nobody. I did. - There was no nurse? 444 00:21:59,754 --> 00:22:01,580 - I was called out. - It's not Abby's fault. 445 00:22:01,755 --> 00:22:03,130 I'm capable of pushing pain meds. 446 00:22:03,298 --> 00:22:05,255 Shouldn't push without a history. 447 00:22:05,424 --> 00:22:08,128 - I didn't wanna wait. He was in pain. - Who did you speak to? 448 00:22:08,427 --> 00:22:11,130 - The receptionist. - So you didn't actually talk to a doctor- 449 00:22:11,303 --> 00:22:12,583 - Dr. Carter- - I couldn't. 450 00:22:12,763 --> 00:22:15,882 No. You can't take no for an answer when you have an unstable patient. 451 00:22:16,057 --> 00:22:17,681 I gave her the order. 452 00:22:19,059 --> 00:22:20,303 I thought you said morphine. 453 00:22:21,602 --> 00:22:24,009 Neela saw it was contra-indicated, so I changed it. 454 00:22:24,187 --> 00:22:25,729 And what? You forgot? 455 00:22:25,897 --> 00:22:28,683 I was a bit preoccupied. Had someone crashing in CT. 456 00:22:28,857 --> 00:22:31,228 - Dr. Gallant- - Myoclonus and hyper-reflexia here. 457 00:22:31,400 --> 00:22:34,104 Isn't there a serotonin antagonist we can give him? 458 00:22:34,277 --> 00:22:36,151 - We just have to wait. - For what? 459 00:22:36,737 --> 00:22:38,279 To see if he lives. 460 00:22:40,240 --> 00:22:41,271 When can I go? 461 00:22:41,782 --> 00:22:43,490 Talk to the police first. 462 00:22:43,659 --> 00:22:47,786 The police? About my mugging? 463 00:22:47,953 --> 00:22:49,744 Yeah. 464 00:22:55,834 --> 00:22:58,158 - Still haven't left? - I don't wanna talk about it. 465 00:22:58,335 --> 00:22:59,615 I am going to kill you. 466 00:22:59,795 --> 00:23:01,952 Baby, please, I am sorry. 467 00:23:02,130 --> 00:23:06,671 Listen. Come on. Don't be like that. Who knew that guy was such a whack? 468 00:23:06,841 --> 00:23:08,667 How does a guy get to be such a freak? 469 00:23:08,843 --> 00:23:11,297 - Born with a Y-chromosome? - Oh, so all men are twisted? 470 00:23:11,469 --> 00:23:12,667 - You said it. - You hate men? 471 00:23:12,845 --> 00:23:16,131 If it weren't for sperm and heavy lifting, you'd all be useless. 472 00:23:17,056 --> 00:23:19,973 I can't wait to pop this baby out so men will quit looking at me... 473 00:23:20,142 --> 00:23:21,968 ...like I'm Mother Teresa or the Maxim cover. 474 00:23:22,143 --> 00:23:24,468 It's not just men. The world is full of degenerates. 475 00:23:24,645 --> 00:23:27,135 Yeah. And the sad part is they always get away with it. 476 00:23:31,441 --> 00:23:34,014 Get him! Get him! Get him! 477 00:23:35,569 --> 00:23:36,814 Temp's still up, 104. 478 00:23:36,987 --> 00:23:39,903 Another 200 of IV dantrolene. How come there's no written order? 479 00:23:40,072 --> 00:23:44,318 - We were busy. I called it out on the run. - Demerol, 50 milligrams IV push. 480 00:23:44,492 --> 00:23:45,867 Verbal order at 10: 23. 481 00:23:46,660 --> 00:23:49,197 Dr. Gallant, can I speak with you for a moment? 482 00:23:49,370 --> 00:23:52,204 - You're right. It was more like 10:45. - Pulse ox down to 82. 483 00:23:52,706 --> 00:23:54,911 - He's not moving any air. - Too much Ativan? 484 00:23:55,082 --> 00:23:58,331 Or neurologic damage from hyperthermia. Let's open an intubation tray... 485 00:23:58,501 --> 00:24:00,374 ...bag him on 100 percent. 486 00:24:00,794 --> 00:24:03,498 - His wife and daughter are here. - Suction's ready. 487 00:24:03,671 --> 00:24:05,046 Call Respiratory for a vent. 488 00:24:05,214 --> 00:24:08,000 - Sats are up to 89 with bagging. - Take them to the family room. 489 00:24:08,174 --> 00:24:10,001 Neela, you're doing the tube. Let's go. 490 00:24:21,517 --> 00:24:23,425 Welcome to the perv ward, Mr. Deakins. 491 00:24:23,602 --> 00:24:26,518 - You put me in a special room? - Don't worry. They're all special. 492 00:24:27,104 --> 00:24:29,179 Pervert's a relative term, honey. 493 00:24:29,355 --> 00:24:32,190 Call me honey again, I give you the longest Foley catheter in the world. 494 00:24:33,150 --> 00:24:36,565 Neosporin to the lac. BID. 495 00:24:37,319 --> 00:24:39,395 So I've got our problem solved. 496 00:24:39,988 --> 00:24:42,276 - Alex's birthday party. - Thanks for the help, Luka. 497 00:24:42,448 --> 00:24:43,728 But I think it's my problem. 498 00:24:43,907 --> 00:24:47,192 You see, that's your first mistake. 499 00:24:47,743 --> 00:24:50,363 Anyway, a plan is in motion, arrangements are being made... 500 00:24:50,537 --> 00:24:52,078 ...and everything is under control. 501 00:24:52,246 --> 00:24:54,783 Keegan's CBC isn't back yet and I need a head CT on Hong. 502 00:24:54,956 --> 00:24:56,995 Do me a favor? Check my departure time? 503 00:24:57,166 --> 00:24:59,917 - What, are you flying through Paris? - Amsterdam. 504 00:25:00,085 --> 00:25:01,282 Hello! 505 00:25:01,711 --> 00:25:04,331 - Frank. - Hey, Frank. 506 00:25:04,504 --> 00:25:07,457 - What's up? How are you? - Thought I'd stop on my way from rehab. 507 00:25:07,631 --> 00:25:09,255 - How's that going? - How do you think? 508 00:25:09,424 --> 00:25:12,877 They split me open like a Montana trout. You don't just bounce back, you know? 509 00:25:13,052 --> 00:25:16,253 - Wanna see my scar? - No. Guy in Two might wanna touch it. 510 00:25:16,804 --> 00:25:19,508 - You look good. You do. - I can do two miles on the treadmill. 511 00:25:19,681 --> 00:25:22,847 I haven't been able to do that since, well, ever. 512 00:25:23,809 --> 00:25:26,928 - Where are my last two paychecks? - Been holding them for you. 513 00:25:27,103 --> 00:25:29,391 - Where? In your wallet? - When are you coming back? 514 00:25:30,105 --> 00:25:32,560 I don't know. Rehab's like a vacation, 515 00:25:32,732 --> 00:25:34,605 ...my old police benefits are a charm... 516 00:25:34,775 --> 00:25:37,526 ...I don't really miss this sideshow. 517 00:25:37,694 --> 00:25:39,935 - Is Dr. Pratt around? - He's off today. 518 00:25:40,320 --> 00:25:43,486 - Tell him I owe him a beer. - Sure thing. 519 00:25:46,741 --> 00:25:51,283 My doctor's not ready for me to come back to work yet. It's gonna be a while. 520 00:25:51,453 --> 00:25:56,493 But I do miss everybody. I just wanted to say that. 521 00:25:56,665 --> 00:25:58,289 Four-year-old, left upper quadrant pain. 522 00:25:58,458 --> 00:26:00,414 Found with shortness of breath, confusion. 523 00:26:00,584 --> 00:26:03,537 He kept asking for me even though I was standing right there. 524 00:26:03,711 --> 00:26:06,462 - Tachy at 144, resps 42. - BP, 86/55. 525 00:26:06,630 --> 00:26:09,713 - When did your tummy start hurting? - No, Mommy, no. 526 00:26:09,882 --> 00:26:12,207 She's on her way, buddy. He's not making any sense. 527 00:26:12,384 --> 00:26:14,459 - Any medical problems? - No. Always been healthy. 528 00:26:14,635 --> 00:26:16,259 Seventy-seven systolic. 529 00:26:16,428 --> 00:26:19,132 - How are you doing, Tevin? - I don't like horses. 530 00:26:19,305 --> 00:26:23,006 He's altered. Have an intubation tray ready and squeeze in those fluids. 531 00:26:23,183 --> 00:26:25,887 - Do you know what this is? - Your son's spleen is enlarged. 532 00:26:26,060 --> 00:26:29,602 It may be acting like a sponge, soaking up his blood so it can't circulate. 533 00:26:29,771 --> 00:26:31,312 So, what can you do to stop it? 534 00:26:31,480 --> 00:26:34,434 Hopefully transfusions will keep him stable until we know the cause. 535 00:26:34,607 --> 00:26:36,231 First liter in. Pulse in the 70s. 536 00:26:36,400 --> 00:26:38,558 Okay, keep the NS coming. Femoral-line kit. 537 00:26:38,735 --> 00:26:40,277 I'm with him every day. 538 00:26:40,444 --> 00:26:42,318 I take care of him. Nothing like this has ever happened. 539 00:26:42,487 --> 00:26:45,571 Does your son have a history of thalassemia or sickle cell disease? 540 00:26:45,740 --> 00:26:47,732 My wife has the trait, I tested negative. 541 00:26:47,908 --> 00:26:49,236 I wanna go on a Ferris wheel. 542 00:26:49,409 --> 00:26:52,693 As soon as you're better, buddy. I don't know what that other thing is. 543 00:26:52,870 --> 00:26:55,111 Thalassemia. It's a hereditary anemia. 544 00:26:55,288 --> 00:26:57,695 Here you go. Talking to him's the best thing you can do. 545 00:26:57,873 --> 00:26:58,987 Blood's here. 546 00:26:59,165 --> 00:27:01,074 Line's in. Run them on the infuser. 547 00:27:02,835 --> 00:27:04,957 Occult trauma? Should we call in social work? 548 00:27:05,128 --> 00:27:07,583 I don't know. Could be malignancy, hemoglobinopathies- 549 00:27:07,755 --> 00:27:09,462 - That's some differential. - Yeah. 550 00:27:09,631 --> 00:27:12,631 Add a sickle screen and HIV to the labs. 551 00:27:12,800 --> 00:27:15,883 We didn't realize Luis was recently put on phenelzine. 552 00:27:16,052 --> 00:27:17,961 An interaction between the drugs... 553 00:27:18,137 --> 00:27:20,378 ...creates the condition serotonin syndrome. 554 00:27:21,389 --> 00:27:22,717 You get very sick. 555 00:27:23,307 --> 00:27:25,050 Like when they gave him the morphine? 556 00:27:25,225 --> 00:27:26,553 Worse. 557 00:27:26,726 --> 00:27:31,552 You get high fever, high blood pressure, rapid heart rate, muscle spasms. 558 00:27:31,729 --> 00:27:34,729 - How long does that last? - A few days at least. 559 00:27:34,898 --> 00:27:36,807 But it's very serious. 560 00:27:36,983 --> 00:27:39,936 Up to 30 percent of the people with serotonin syndrome die from it. 561 00:27:40,652 --> 00:27:44,269 - So 70 percent survive? - Yes, ma'am. 562 00:27:46,781 --> 00:27:50,114 They didn't think he'd ever wake up after the fall, but he did. 563 00:27:50,283 --> 00:27:53,734 Good. Good. That means he's a fighter. 564 00:27:56,913 --> 00:27:58,407 He's really smart, you know? 565 00:27:58,581 --> 00:28:01,581 I mean, he was gonna go back to school before the accident. 566 00:28:01,750 --> 00:28:03,576 Then I got pregnant again. 567 00:28:03,918 --> 00:28:07,250 My dad hired him on at his roofing business. 568 00:28:07,420 --> 00:28:09,080 Don't usually work when it's icy. 569 00:28:09,255 --> 00:28:13,832 But there was a job that he wanted to finish before Christmas. 570 00:28:16,718 --> 00:28:19,043 - Why say you did this? - It doesn't change anything. 571 00:28:19,220 --> 00:28:21,093 - I'm partially to blame. - It's okay to lie? 572 00:28:21,263 --> 00:28:23,587 - Do you want to match or not? - Only if I deserve to. 573 00:28:23,765 --> 00:28:26,089 You do. So let this be my fault. 574 00:28:26,266 --> 00:28:28,756 Patellar dislocation in Curtain 4 needs a reduction. 575 00:28:28,935 --> 00:28:32,712 - How's Luis? - He's stable. 576 00:28:32,854 --> 00:28:34,929 It's looking pretty good. 577 00:28:37,232 --> 00:28:40,647 - Is there something I should know about? - No. 578 00:28:41,402 --> 00:28:44,022 You did what you were told. Gallant's supervising resident. 579 00:28:44,195 --> 00:28:47,278 Should have known not to order up a drug without a medical history. 580 00:28:47,447 --> 00:28:49,274 He didn't. I did. 581 00:28:51,450 --> 00:28:52,825 You ordered the Demerol? 582 00:28:53,201 --> 00:28:55,870 I assessed it, I ordered it, I pushed it. 583 00:28:58,205 --> 00:29:00,825 And you didn't run it by an Attending or a Resident? 584 00:29:01,290 --> 00:29:04,333 - No. - Because I asked you to be autonomous? 585 00:29:05,251 --> 00:29:07,622 Found an Arabic interpreter for your belly-pain lady. 586 00:29:08,003 --> 00:29:10,956 Thank you. All right, we need to talk about this, the three of us. 587 00:29:12,506 --> 00:29:14,628 - Everything okay? - Fantastic. 588 00:29:14,799 --> 00:29:18,214 Oh, Lavecchia's results. Kidney stone from this morning. 589 00:29:18,385 --> 00:29:21,634 No hydro, pain-free with Toradol and ready to go home just like you said. 590 00:29:21,804 --> 00:29:24,211 Didn't need the Demerol after all. Still have the vial? 591 00:29:24,389 --> 00:29:26,879 - I'll put it back in lockup. - I used it for a patient. 592 00:29:27,057 --> 00:29:29,049 Sam, did you get labs back on Tevin? 593 00:29:35,230 --> 00:29:37,305 - How's Tevin doing? - He's doing much better. 594 00:29:37,481 --> 00:29:40,849 - I wanna go home. - Mr. Walker. 595 00:29:41,025 --> 00:29:43,148 Hey, wanna pick out a sticker? 596 00:29:47,280 --> 00:29:50,647 Tevin tested positive for sickle cell anemia. 597 00:29:50,824 --> 00:29:53,314 That's impossible. I told you I don't carry the gene. 598 00:29:53,492 --> 00:29:54,986 Maybe there was a mistake with your test. 599 00:29:55,160 --> 00:29:57,448 Maybe there was a mistake with your test. 600 00:29:57,620 --> 00:30:01,828 What your son has, splenic sequestration, is consistent with sickle cell. 601 00:30:01,998 --> 00:30:03,242 A form that's very manageable. 602 00:30:03,416 --> 00:30:04,578 You're not listening. 603 00:30:04,750 --> 00:30:07,833 I told you I went to a genetic counselor. He said I'm not a carrier... 604 00:30:08,002 --> 00:30:11,002 ...that our son could not get the disease unless both parents are. 605 00:30:12,672 --> 00:30:13,916 That's true. 606 00:30:14,631 --> 00:30:17,169 So what? You're saying I'm not his father? 607 00:30:19,009 --> 00:30:22,258 What I'd like to do is send his blood for a more advanced test. 608 00:30:23,346 --> 00:30:25,385 Just to be sure. 609 00:30:26,014 --> 00:30:28,339 Send my blood too. 610 00:30:28,516 --> 00:30:30,223 Test me again. 611 00:30:35,729 --> 00:30:37,187 Neela. 612 00:30:37,355 --> 00:30:39,181 Carter wants to talk to me after my shift. 613 00:30:39,357 --> 00:30:40,981 - I told him what happened. - You what? 614 00:30:41,149 --> 00:30:43,687 I didn't think it was right for us to lie about it. 615 00:30:43,860 --> 00:30:45,898 Nobody needed to know. That was the point. 616 00:30:46,069 --> 00:30:50,018 Please, someone! Please help! Something's wrong! 617 00:30:50,864 --> 00:30:53,533 He went into V-tach. Unsuccessful cardioversion at 200. 618 00:30:53,700 --> 00:30:56,071 - Get him off the vent, bag him! - Please. He can't die. 619 00:30:56,243 --> 00:30:57,986 Charge to 300. Clear. 620 00:30:59,037 --> 00:31:00,411 No change. Try 360. 621 00:31:00,579 --> 00:31:02,867 - Need any help? - Amp of epi after the next one. 622 00:31:03,039 --> 00:31:04,414 - Charged. - Clear. 623 00:31:05,541 --> 00:31:08,411 - V-fib, 100 of lidocaine. - This is not supposed to happen. 624 00:31:08,585 --> 00:31:10,873 Go and find Dr. Carter now. 625 00:31:11,045 --> 00:31:12,586 - Let's go, 360 again. - Clear. 626 00:31:14,380 --> 00:31:16,088 Come on, hit him again, 360. 627 00:31:16,257 --> 00:31:17,750 Clear. 628 00:31:26,222 --> 00:31:28,759 - Still in fib. - Three sixty again. Clear. 629 00:31:30,850 --> 00:31:32,344 Asystole. 630 00:31:32,893 --> 00:31:35,430 - How long has it been? - Shall we try the high-dose epi? 631 00:31:35,603 --> 00:31:36,634 Forty-two minutes. 632 00:31:36,812 --> 00:31:38,804 Run the dopamine. We still have time. 633 00:31:40,023 --> 00:31:41,849 - Or we can pace him. - Neela. 634 00:31:42,024 --> 00:31:44,312 - Let's try pacing him. - Tie off the lines... 635 00:31:44,484 --> 00:31:46,393 ...leave the ET for the coroner. 636 00:31:46,569 --> 00:31:48,857 Carter, inform the family and then meet us. 637 00:32:04,122 --> 00:32:05,865 Are his tests back? 638 00:32:06,040 --> 00:32:08,957 They confirmed my diagnosis. 639 00:32:09,126 --> 00:32:11,450 The good thing is most kids do very well... 640 00:32:11,628 --> 00:32:14,378 ...with folate and prophylactic antibiotics. 641 00:32:14,546 --> 00:32:16,704 Good. That's good. 642 00:32:17,423 --> 00:32:20,293 I also ran your blood through. 643 00:32:21,342 --> 00:32:24,793 - The tests indicate that- - Is there anything affecting my health... 644 00:32:24,970 --> 00:32:26,298 ...that I need to know about? 645 00:32:27,722 --> 00:32:29,429 Not really. No. 646 00:32:30,307 --> 00:32:34,054 All that piece of paper is gonna tell me is whether or not he's got my genes. 647 00:32:35,102 --> 00:32:36,845 Either way, he's still my son. 648 00:32:37,770 --> 00:32:39,015 I'm his father. 649 00:32:39,730 --> 00:32:42,302 From a medical standpoint, it's a bit more complicated. 650 00:32:43,066 --> 00:32:44,808 Liza... 651 00:32:44,983 --> 00:32:47,900 My wife and I, we... 652 00:32:48,069 --> 00:32:50,903 We went through a rough patch about five years ago. 653 00:32:51,279 --> 00:32:53,437 We broke up for a few weeks. 654 00:32:54,198 --> 00:32:57,400 She got pregnant right after we got back together. 655 00:32:57,575 --> 00:33:00,112 We've been happy ever since. 656 00:33:03,371 --> 00:33:07,202 She's gonna want to know about Tevin's condition. 657 00:33:09,750 --> 00:33:12,287 I'll tell her that I'm a carrier. 658 00:33:13,378 --> 00:33:15,666 He got it from both of us. 659 00:33:16,380 --> 00:33:18,455 And he's gonna be okay. 660 00:33:20,758 --> 00:33:22,168 He's in here, Mrs. Walker. 661 00:33:22,342 --> 00:33:25,710 - Honey, is he all right? - He's fine. He's fine. 662 00:33:34,017 --> 00:33:36,174 Did you get his labs back? 663 00:33:36,935 --> 00:33:39,508 - Is he the father? - Yeah. 664 00:33:42,106 --> 00:33:45,106 Hey, I didn't mean to keep ragging on your suggestions before. 665 00:33:45,274 --> 00:33:47,480 Maybe Mr. Jekyll's isn't a bad idea. 666 00:33:47,651 --> 00:33:48,813 Mr. Hyde's. 667 00:33:48,985 --> 00:33:51,606 Look, I know I'm not exactly Carol Brady. 668 00:33:51,779 --> 00:33:53,438 So I really wanted it to be special. 669 00:33:53,613 --> 00:33:58,606 It will be. Be ready to go in a half-hour. I have to pick something up, okay? 670 00:34:01,118 --> 00:34:02,612 Was the med list current? 671 00:34:02,786 --> 00:34:04,446 I think we should stick to protocol. 672 00:34:04,621 --> 00:34:07,953 As the Attending, I'd like to review this with my staff before we do this. 673 00:34:08,123 --> 00:34:09,700 Was the med list current or not? 674 00:34:11,042 --> 00:34:13,532 It was recent. It wasn't completely up to date. 675 00:34:13,710 --> 00:34:15,501 And no one checked with the nursing home? 676 00:34:15,670 --> 00:34:17,294 - I tried. - You tried? 677 00:34:18,130 --> 00:34:20,667 - Abby, why didn't you push the meds? - I was called out. 678 00:34:20,840 --> 00:34:22,962 But the result wouldn't have been any different. 679 00:34:23,133 --> 00:34:25,090 As the nurse, it's your responsibility... 680 00:34:25,260 --> 00:34:27,168 ...to double-check allergies and interactions. 681 00:34:27,345 --> 00:34:28,969 I thought that had been done to the- 682 00:34:29,137 --> 00:34:32,340 It's a case of managing a patient's pain with incomplete information. 683 00:34:32,515 --> 00:34:34,554 I suspect a jury won't see it that way. 684 00:34:34,725 --> 00:34:37,096 - Who made the decision? - I did. 685 00:34:37,268 --> 00:34:38,892 You did? 686 00:34:39,811 --> 00:34:42,811 So now we let medical students push pain meds without supervision? 687 00:34:42,980 --> 00:34:45,387 - That's not what happened. - I was with a patient. 688 00:34:45,565 --> 00:34:46,810 Neela did exactly what I told her. 689 00:34:46,983 --> 00:34:48,181 Actually, that's not- 690 00:34:48,359 --> 00:34:50,730 You need a few minutes to get your story straight? 691 00:34:56,489 --> 00:34:57,948 What does it say in the chart? 692 00:34:58,449 --> 00:35:01,782 Exactly what I've been saying. I ordered the drug, and Neela pushed it. 693 00:35:02,410 --> 00:35:04,070 And is that accurate? 694 00:35:08,831 --> 00:35:10,325 Like I said, I wasn't in the room. 695 00:35:10,499 --> 00:35:13,452 - Simple question. Is it accurate? - As far as I know... 696 00:35:13,626 --> 00:35:14,824 ...yes. 697 00:35:21,006 --> 00:35:24,006 A young man comes in here and dies of a lethal drug reaction... 698 00:35:24,175 --> 00:35:27,258 ...that could have been prevented with one phone call. 699 00:35:29,679 --> 00:35:33,841 Next time why don't we just send a blank check to the family's attorney? 700 00:35:38,143 --> 00:35:40,348 Mom! Mom! 701 00:35:40,519 --> 00:35:42,179 - Son of Sam is back. - Mom! 702 00:35:42,354 --> 00:35:44,974 - What are you doing here? - Luka picked me up. It's amazing! 703 00:35:45,147 --> 00:35:46,475 - We gotta go, though! - Hold on. 704 00:35:46,648 --> 00:35:47,811 I'll take those. 705 00:35:47,983 --> 00:35:49,773 If we hurry, we can get there by 11. 706 00:35:49,942 --> 00:35:52,065 What are you talking about? What are you wearing? 707 00:35:52,236 --> 00:35:54,524 Luka said I have to wear a life vest for the boat. 708 00:35:54,696 --> 00:35:56,024 Boat? What boat? 709 00:35:56,197 --> 00:36:01,190 Isn't it awesome? It's bigger than our whole apartment. 710 00:36:01,867 --> 00:36:05,650 Wow. You really went a whole other direction. 711 00:36:05,828 --> 00:36:09,825 A weekend in the great outdoors. Fishing, camping, burning s' mores. 712 00:36:09,998 --> 00:36:12,951 -S' mores. Do you know what that is? -White thing on a stick. 713 00:36:13,125 --> 00:36:14,998 Come on, you gotta see inside. 714 00:36:15,168 --> 00:36:19,627 - Wait. Where are we going? - I rented a spot at Lake Geneva. 715 00:36:19,796 --> 00:36:22,037 Bottom of the ninth, two outs, nobody on... 716 00:36:22,214 --> 00:36:25,214 ...and here comes Kovac with a clutch home run. 717 00:36:25,383 --> 00:36:26,925 Is that baseball? 718 00:36:31,387 --> 00:36:33,628 How you gonna back this thing out? 719 00:36:39,768 --> 00:36:43,052 Mr. Joss's triple-A repair went well. He's stable in the ICU. 720 00:36:43,228 --> 00:36:47,011 And Dr. Edson's finishing up on the perirectal abscess right now. 721 00:36:47,190 --> 00:36:51,517 And do you know a good cheap red wine that goes with spicy food? I have a date. 722 00:36:51,693 --> 00:36:53,649 Two nights in a row. 723 00:36:53,819 --> 00:36:56,356 It's with the teacher tonight. 724 00:36:56,529 --> 00:36:59,648 Okay. Zinfandel. 725 00:37:02,700 --> 00:37:06,150 I'm not completely comfortable with waking up with one man... 726 00:37:06,327 --> 00:37:08,996 ...and going out with another the next night. 727 00:37:09,163 --> 00:37:14,037 Well, if we were guys, we'd be talking about carburetors right now. 728 00:37:14,208 --> 00:37:17,457 So you don't think it's slutty? 729 00:37:18,794 --> 00:37:20,169 No. 730 00:37:21,296 --> 00:37:23,253 I just won't sleep with him. 731 00:37:23,422 --> 00:37:25,664 That sounds like a good plan. 732 00:37:26,633 --> 00:37:29,088 - Good night. - Good night. 733 00:37:29,260 --> 00:37:31,133 Women plan, God laughs. 734 00:37:31,303 --> 00:37:34,753 Hey, when did I become the guru of sluttiness? 735 00:37:34,930 --> 00:37:37,255 - Did you start that banana bag on Vern? - Three times. 736 00:37:37,432 --> 00:37:40,052 He keeps going off to the bathroom and coming back drunk. 737 00:37:40,225 --> 00:37:42,976 I think I should delete emergency medicine from my match list. 738 00:37:43,144 --> 00:37:45,136 - One mistake. I pushed you too hard. - No. 739 00:37:45,312 --> 00:37:48,431 What they said about me in your meeting was all true. 740 00:37:50,274 --> 00:37:53,724 Look, you're a talented doctor. And you did a lot of good things today. 741 00:37:54,277 --> 00:37:58,567 Nothing I did on this shift can convince me or anyone else that I belong here. 742 00:38:00,114 --> 00:38:04,609 Yesterday you were a little too cautious. Today you were a little too reckless. 743 00:38:04,784 --> 00:38:08,448 Somewhere in the middle is the way to practice emergency medicine. 744 00:38:29,050 --> 00:38:30,330 I just want you to know... 745 00:38:30,510 --> 00:38:34,091 ...I shouldn't have left you alone with the patient until he was stable. 746 00:38:34,262 --> 00:38:36,005 It's my fault. 747 00:38:37,431 --> 00:38:43,095 What you did was the sweetest, dumbest thing anyone has done for me. 748 00:38:43,644 --> 00:38:46,976 Well, something like this could have derailed your career. 749 00:38:49,106 --> 00:38:51,560 Worst that'll happen to me is... 750 00:38:52,566 --> 00:38:56,812 ...discipline, counseling. I'll be all right. 751 00:38:57,653 --> 00:38:59,645 You don't look all right. 752 00:39:04,324 --> 00:39:08,617 Seems kind of silly now, but out in the bay this morning, I was... 753 00:39:12,538 --> 00:39:15,159 I was thinking about asking you out. 754 00:39:17,958 --> 00:39:20,330 I was thinking of saying yes. 755 00:39:26,172 --> 00:39:31,296 I have that cefoxitin for Mr. Martin. I just need the extension tubing. 756 00:39:33,386 --> 00:39:35,840 - Are you okay? - I'm fine. I'll take care of it. 757 00:39:36,680 --> 00:39:39,430 - Let me help you find it. - I said I can do it! 758 00:39:41,975 --> 00:39:43,931 Bottom drawer. 759 00:40:07,909 --> 00:40:09,700 Well... 760 00:40:11,078 --> 00:40:13,533 I suppose it's time to call it a night. 761 00:40:14,830 --> 00:40:20,036 - You're welcome to stay a little longer. - No, no, no. I really should get going. 762 00:40:22,210 --> 00:40:23,490 I'll get my coat. 763 00:40:23,670 --> 00:40:25,958 I'll help you find it. 764 00:40:29,132 --> 00:40:30,923 It was such a lovely evening. 765 00:40:31,091 --> 00:40:34,257 And I am so glad that the girls like each other. 766 00:40:34,427 --> 00:40:35,672 Ella's a great kid. 767 00:40:35,845 --> 00:40:38,549 Oh, and it was really good of you to pick her up from school. 768 00:40:38,722 --> 00:40:40,346 Thank you so much. 769 00:40:40,515 --> 00:40:43,135 You want me to carry her to the car for you? 770 00:40:43,308 --> 00:40:46,557 No, no. No, I'm fine. I can manage. 771 00:40:46,727 --> 00:40:48,470 So... 772 00:40:50,021 --> 00:40:51,728 ...good night. 773 00:41:01,487 --> 00:41:03,693 You should have come and talked to me. 774 00:41:12,828 --> 00:41:15,401 You know why I backed you up in there? 775 00:41:15,580 --> 00:41:17,702 Because if Weaver knew the truth... 776 00:41:18,749 --> 00:41:20,575 ...you'd be done. 777 00:41:22,460 --> 00:41:25,744 I know you went out on a limb for me but... 778 00:41:26,921 --> 00:41:28,545 ...I could just say I got confused. 779 00:41:28,714 --> 00:41:30,373 You could have. 780 00:41:30,882 --> 00:41:32,755 Until you falsified the chart. 781 00:41:33,592 --> 00:41:35,917 - But... - That's a felony. 782 00:41:42,765 --> 00:41:44,223 Okay. 783 00:41:44,391 --> 00:41:46,099 - Then I gotta go tear it up. - Too late. 784 00:41:46,267 --> 00:41:50,181 Why? Why? It's just one entry on an otherwise blank order sheet, okay? 785 00:41:50,354 --> 00:41:53,188 Nobody's gonna know it's missing. We can talk to Weaver again. 786 00:41:53,356 --> 00:41:55,098 It's too late! 787 00:41:56,941 --> 00:41:58,768 It's already up in Legal. 788 00:42:08,908 --> 00:42:10,781 You know, you guys sit up there... 789 00:42:11,576 --> 00:42:14,576 ...and you decide who's gonna go and who's gonna stay. 790 00:42:14,745 --> 00:42:16,903 I mean, why did you have to push her? 791 00:42:17,080 --> 00:42:18,787 Why'd you have to push her?! 792 00:42:18,956 --> 00:42:20,829 The only reason she screwed up is... 793 00:42:20,999 --> 00:42:23,157 ...you made her think she wasn't good enough! 794 00:42:23,835 --> 00:42:25,957 She wasn't cutting it! 795 00:42:28,463 --> 00:42:30,787 We're talking about you now, Michael. 796 00:42:44,474 --> 00:42:46,762 I wasn't thinking. 797 00:42:56,940 --> 00:42:58,564 I'm sorry. 798 00:43:01,569 --> 00:43:03,359 Yeah. 799 00:43:06,155 --> 00:43:07,898 Me too. 800 00:44:27,835 --> 00:44:29,911 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 65394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.