All language subtitles for er.1015-med

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,593 --> 00:00:05,658 E. R. 2 00:00:05,759 --> 00:00:06,885 Previously on E. R. 3 00:00:07,020 --> 00:00:09,522 - My parents were in a car accident. - I'm sorry. 4 00:00:09,523 --> 00:00:12,022 Happened in some province north of Suzhou. 5 00:00:12,723 --> 00:00:14,871 I'm pregnant. 6 00:00:15,646 --> 00:00:18,152 - You did it. - We have a baby. 7 00:00:21,724 --> 00:00:23,872 It's nice to finally meet you, Dr. Corday. 8 00:00:23,973 --> 00:00:26,796 I look forward to working together again... soon. 9 00:00:26,897 --> 00:00:28,904 Excuse me, can someone get the door, please? 10 00:00:29,005 --> 00:00:31,082 Get me the hell out of here! 11 00:00:31,083 --> 00:00:33,777 - Nice place. - Yeah, it's okay. 12 00:00:37,219 --> 00:00:40,089 E. R. 10x15 "BLOOD RELATIONS" 13 00:00:51,273 --> 00:00:53,598 Oh, God. 14 00:00:54,442 --> 00:00:58,689 Nolan. Nolan, wake up. It's happening. 15 00:01:02,283 --> 00:01:03,777 It's freezing. 16 00:01:03,951 --> 00:01:06,441 Did you turn the heat down? 17 00:01:07,245 --> 00:01:08,787 Nolan, get up. 18 00:01:16,962 --> 00:01:20,082 Rise and shine. The baby's coming. 19 00:01:20,632 --> 00:01:23,205 We'll drop you at Gram's on the way. 20 00:01:23,801 --> 00:01:26,755 Hello. Earth to children. 21 00:01:27,179 --> 00:01:31,971 You need to get dressed now. Clay. Come on, get up, honey. 22 00:01:32,142 --> 00:01:33,719 Clay? 23 00:01:34,853 --> 00:01:38,268 Clay? Clay? Clay? 24 00:01:38,439 --> 00:01:41,974 Clay? Oh, my God! My God. 25 00:01:42,610 --> 00:01:46,821 Shannon? Shannon? Shannon? 26 00:01:47,614 --> 00:01:48,942 Shannon? 27 00:01:49,824 --> 00:01:51,484 Nolan! 28 00:01:52,243 --> 00:01:54,698 Nolan? Nolan? 29 00:01:56,038 --> 00:01:57,662 Nolan! 30 00:01:57,831 --> 00:02:01,994 Nolan, wake up! Nolan? Nolan? Nolan? 31 00:03:03,680 --> 00:03:05,472 The alarm didn't go off. 32 00:03:05,640 --> 00:03:08,048 - What? - It's time for you to leave. 33 00:03:08,226 --> 00:03:10,432 - What time is it? - Get your butt out of bed! 34 00:03:10,603 --> 00:03:12,062 Hey! 35 00:03:12,521 --> 00:03:14,181 He might be up. 36 00:03:15,107 --> 00:03:17,396 I didn't hear the TV. 37 00:03:22,614 --> 00:03:24,689 That's probably why you should get going. 38 00:03:24,866 --> 00:03:27,700 - Can I at least get a shower? - No. 39 00:03:36,292 --> 00:03:38,534 I think I found a roach. 40 00:03:39,754 --> 00:03:42,042 No, just an old raisin. 41 00:03:43,715 --> 00:03:46,467 - Why are you up? - Why are you? 42 00:03:46,635 --> 00:03:49,635 I'm going to that stupid aquarium thing with Oscar. 43 00:03:49,804 --> 00:03:51,927 The imagination you provide... 44 00:03:52,098 --> 00:03:55,015 - Alex. - When are we gonna get a satellite? 45 00:03:58,145 --> 00:04:00,220 We should probably talk. 46 00:04:00,814 --> 00:04:02,853 They have, like, 1000 channels or something. 47 00:04:07,003 --> 00:04:08,565 Hello. 48 00:04:14,743 --> 00:04:16,450 I took out T-bones for dinner. 49 00:04:16,619 --> 00:04:20,568 - Okay. I'll bring the ketchup. - Over my dead body. 50 00:04:22,124 --> 00:04:25,539 - What time should I pick you up? - That's okay. I can take the El. 51 00:04:25,752 --> 00:04:28,918 It's icy out. I wouldn't want the little Martin kid getting hurt. 52 00:04:29,088 --> 00:04:30,582 Don't do that. 53 00:04:30,757 --> 00:04:31,788 What? 54 00:04:31,882 --> 00:04:33,756 Make assumptions about last names. 55 00:04:34,885 --> 00:04:36,083 Little Petey, then? 56 00:04:37,346 --> 00:04:38,590 Little Jenny? 57 00:04:38,889 --> 00:04:42,257 Until my name changes, if it ever does, he or she is a Lewis. 58 00:04:42,433 --> 00:04:44,758 - Whatever you say, Mommy. - Don't do that either. 59 00:04:44,936 --> 00:04:47,224 - Okay, I gotta go. Bye. - Okay, bye. 60 00:04:47,396 --> 00:04:51,180 Oh, hey. When are you gonna introduce me to your old man? 61 00:04:52,025 --> 00:04:53,899 He knows about me, right? 62 00:04:56,529 --> 00:04:58,568 Did you tell him about the baby? 63 00:04:58,739 --> 00:05:01,277 - Not yet. - Don't you think you ought to-? 64 00:05:01,450 --> 00:05:04,451 - I gotta go. Bye. - Bye. 65 00:05:08,248 --> 00:05:09,872 - Hey. - Morning. 66 00:05:10,041 --> 00:05:11,321 Am I late or are you early? 67 00:05:11,500 --> 00:05:13,623 No point staying in bed if you can't sleep. 68 00:05:13,794 --> 00:05:16,499 Tell me about it. Chuck snores. Either I need earplugs or- 69 00:05:16,672 --> 00:05:20,503 - Separate bedrooms. - You say that like it's a bad thing. 70 00:05:20,675 --> 00:05:23,427 So is this gonna be a rush, or depress the hell out of me? 71 00:05:23,594 --> 00:05:26,263 The latter. It's multiples all from the same address. 72 00:05:26,430 --> 00:05:30,095 Vicki Bennett, 38 weeks pregnant, in active labor and fully dilated. 73 00:05:30,267 --> 00:05:32,390 Why is this happening? 74 00:05:32,561 --> 00:05:34,103 I'd say your baby was ready. 75 00:05:34,270 --> 00:05:37,105 Breathe through the contractions. Set up a fetal monitor. 76 00:05:37,273 --> 00:05:39,846 So Mom's in labor. What's wrong with everyone else? 77 00:05:40,025 --> 00:05:41,982 Unknown. The family was found unconscious. 78 00:05:42,152 --> 00:05:43,860 - Was the heat on? - It's 10 degrees. 79 00:05:44,196 --> 00:05:46,235 - What's the story? - Possible CO poisoning. 80 00:05:46,406 --> 00:05:49,110 - More family members coming in. - Need some help here! 81 00:05:51,619 --> 00:05:53,991 - How long has he been seizing? - Since we pulled up. 82 00:05:54,163 --> 00:05:56,618 Altered mental status prior, no signs of head trauma. 83 00:05:56,790 --> 00:05:59,162 - He on anticonvulsants? - Not according to his wife. 84 00:05:59,334 --> 00:06:00,532 Eight- and 10-year-old... 85 00:06:00,710 --> 00:06:03,035 - ... are behind, out cold at the scene. - What is it? 86 00:06:03,212 --> 00:06:05,999 Looks like relative hypoxia. I got this one. Take the kids. 87 00:06:06,173 --> 00:06:08,629 Clay Bennett, altered, but coming around. Nausea. 88 00:06:08,801 --> 00:06:11,505 - Vital signs normal. - Feel sick, dude? 89 00:06:12,846 --> 00:06:15,763 - This one nauseous too? - Complains of headache. Good vitals. 90 00:06:15,932 --> 00:06:18,173 You take the boy, I'll deal with the girl. What? 91 00:06:18,351 --> 00:06:21,553 Hi, my name's Abby. We're gonna try to make you feel better, okay? 92 00:06:22,396 --> 00:06:25,017 - She's crowning. - Where's my family? 93 00:06:25,190 --> 00:06:28,274 - They're being taken care of. - Fetal heart rate's at 105. 94 00:06:28,443 --> 00:06:31,016 - I don't understand what happened. - We're not sure... 95 00:06:31,195 --> 00:06:32,606 ...but you need to stay here. 96 00:06:32,780 --> 00:06:35,531 Okay, let's get Mom on 100 percent 02 by mask. 97 00:06:35,699 --> 00:06:37,442 - Labs? - No one would wake up. 98 00:06:37,617 --> 00:06:38,862 Neela, labs now. 99 00:06:39,035 --> 00:06:42,320 CBC, type and Rh, UA and ABG with carboxyhemoglobin level. 100 00:06:42,497 --> 00:06:46,160 When a family passes out in winter, we assume it's carbon-monoxide poisoning. 101 00:06:46,333 --> 00:06:48,409 Happens if your heater doesn't vent properly. 102 00:06:48,585 --> 00:06:49,616 But I didn't pass out. 103 00:06:49,795 --> 00:06:52,368 Fetal hemoglobin has a higher CO affinity. 104 00:06:53,131 --> 00:06:54,874 - What? - In English. 105 00:06:55,049 --> 00:06:56,840 - Sorry. - Don't apologize, just explain. 106 00:06:57,009 --> 00:06:59,002 The baby's blood took the carbon monoxide. 107 00:06:59,178 --> 00:07:01,550 That cleared it from your body and kept you well. 108 00:07:02,055 --> 00:07:04,760 Does that-? Does that mean the baby got it all? 109 00:07:04,933 --> 00:07:06,427 Okay, big push for the next one, Vicki. 110 00:07:06,518 --> 00:07:07,549 Oh, my God! 111 00:07:07,727 --> 00:07:11,427 Here we go. Stand by with a pediatric intubation tray. 112 00:07:11,605 --> 00:07:13,183 - Enough. - We need to get him... 113 00:07:13,357 --> 00:07:16,026 ...on a non-rebreather and draw an ABG. 114 00:07:16,193 --> 00:07:18,434 - Neonatal laryngoscope? - Bottom right. 115 00:07:18,612 --> 00:07:21,019 - That's six of Ativan. - Push another two. How's Mom? 116 00:07:21,197 --> 00:07:22,988 Lucky she was pregnant. 117 00:07:23,157 --> 00:07:25,612 - Pratt. Morris needs you in here. - I'm a little busy. 118 00:07:25,784 --> 00:07:27,824 Let me rephrase that. His patient needs you. 119 00:07:27,995 --> 00:07:29,240 Go ahead. I got this. 120 00:07:29,413 --> 00:07:31,286 Hang Dilantin after eight of lorazepam. 121 00:07:31,456 --> 00:07:34,243 All right. Keep Dad's airway secure. 122 00:07:34,459 --> 00:07:36,202 - What's the problem? - He won't listen. 123 00:07:36,377 --> 00:07:37,575 I want my mommy. 124 00:07:37,670 --> 00:07:40,077 Yeah, hold on. Girl with a headache. 125 00:07:40,255 --> 00:07:41,999 Pulse ox, 100 percent on two liters. 126 00:07:42,174 --> 00:07:44,166 - Do I have to draw a blood gas? - You do. 127 00:07:44,342 --> 00:07:46,002 - I told you. - Her sats are normal. 128 00:07:46,177 --> 00:07:49,505 Pulse ox measures oxygen dissolved in the blood not bound to hemoglobin. 129 00:07:49,680 --> 00:07:52,301 - It's normal in CO poisoning. - I told him that too. 130 00:07:52,474 --> 00:07:55,226 Damn! Who's the resident here? 131 00:07:56,853 --> 00:08:00,020 - You okay? - Is my family dying? 132 00:08:14,118 --> 00:08:16,905 It sort of snuck up on us, you know? 133 00:08:18,164 --> 00:08:21,117 I mean, I don't- I don't think either one of us planned it. 134 00:08:22,167 --> 00:08:24,409 - Right? - Right. 135 00:08:26,337 --> 00:08:27,962 It happens. 136 00:08:30,299 --> 00:08:32,007 People date. 137 00:08:36,805 --> 00:08:38,133 You okay back there? 138 00:08:38,973 --> 00:08:40,717 Yeah. 139 00:08:40,934 --> 00:08:43,638 - You want to talk about this? - No. 140 00:08:49,274 --> 00:08:52,306 - He'll break down muscle cells. - Open up the fluids. Come on, man. 141 00:08:52,485 --> 00:08:54,145 - Enough is enough. - Dilantin's in. 142 00:08:54,320 --> 00:08:56,478 Any longer, we'll get irreversible brain damage. 143 00:08:56,656 --> 00:08:58,778 - So, what do we do? - A drip and hope it works. 144 00:08:58,949 --> 00:09:02,234 - How fast should I run it in? - Wait, wait. Hold up, hold up, hold up. 145 00:09:02,411 --> 00:09:05,197 Mr. Bennett, can you hear me? 146 00:09:05,372 --> 00:09:08,206 Carboxyhemoglobin 35 percent. He needs the hyperbaric chamber. 147 00:09:08,374 --> 00:09:11,079 - Only if it's over 40. - Or has neurologic impairment. 148 00:09:11,252 --> 00:09:14,667 We don't know that yet. Keep him on oxygen. We'll give him 30 minutes. 149 00:09:14,838 --> 00:09:17,459 If he doesn't wake up quick, then we'll talk hyperbarics. 150 00:09:17,632 --> 00:09:20,337 Baby's distress probably induced labor. 151 00:09:21,135 --> 00:09:23,258 - It's a good thing too. - You can do it. 152 00:09:23,429 --> 00:09:25,671 Otherwise they'd all be dead right about now. 153 00:09:26,473 --> 00:09:29,178 - Fetal heart rate's down to 80. - Why us? 154 00:09:29,351 --> 00:09:31,888 Okay, you really gotta push hard with this next one. 155 00:09:32,062 --> 00:09:33,888 Here we go. 156 00:09:34,063 --> 00:09:35,806 Get ready with a receiving blanket. 157 00:09:35,982 --> 00:09:37,689 What did we do? 158 00:09:38,400 --> 00:09:41,354 Okay, head's out. Bulb syringe. 159 00:09:41,695 --> 00:09:42,893 One more push, Vicki. 160 00:09:45,031 --> 00:09:48,696 Okay. It's a boy. Clamp. 161 00:09:50,411 --> 00:09:52,368 We're good people. We go to church. 162 00:09:52,538 --> 00:09:56,037 Okay, hang in there, Vicki. Neela, deliver the placenta. 163 00:09:56,208 --> 00:09:57,702 - Me? - Yes, you. 164 00:09:58,043 --> 00:09:59,287 How is he? 165 00:09:59,460 --> 00:10:02,911 - He's having a little trouble breathing. - One for color, one for tone. 166 00:10:03,089 --> 00:10:06,255 - Zero for respirations. - Something's wrong. What's wrong? 167 00:10:06,425 --> 00:10:09,046 - Starting compressions. - His heart isn't beating well... 168 00:10:09,219 --> 00:10:12,006 - ... because it's been deprived of oxygen. - And his brain? 169 00:10:13,848 --> 00:10:15,223 Oh, God! 170 00:10:15,892 --> 00:10:18,845 We need to intubate. Point-three of epi and draw an ABG. 171 00:10:19,019 --> 00:10:22,518 Let's see how much carbon monoxide he's taken in. 172 00:10:22,689 --> 00:10:26,159 Bad enough when residents are late but when Attendings are late... 173 00:10:26,194 --> 00:10:28,564 ...it sends a message that time is amorphous. 174 00:10:28,736 --> 00:10:30,479 Seven a. m. is 7 a. m., people. 175 00:10:30,654 --> 00:10:31,899 When Kovac's in, I wanna talk to him. 176 00:10:31,989 --> 00:10:33,020 Yes, ma'am. 177 00:10:33,198 --> 00:10:35,819 Stop surfing the web on County time. 178 00:10:35,992 --> 00:10:38,234 - Oh, Dr. Weaver. - Fair warning. 179 00:10:38,411 --> 00:10:42,240 Henry's colicky, Sandy's pulling a 24 and I haven't had coffee. What do you want? 180 00:10:42,456 --> 00:10:44,330 - Placenta's out. - Neela, 20 of Pit. 181 00:10:44,500 --> 00:10:45,531 Why isn't he crying? 182 00:10:45,626 --> 00:10:47,417 He has a tube to give him oxygen. 183 00:10:47,586 --> 00:10:49,412 Good strong pulse and he's pinking up. 184 00:10:49,588 --> 00:10:51,497 We'll find out how your family's doing. 185 00:10:51,673 --> 00:10:54,246 Mom's carbon monoxide is in the safe range, 19 percent. 186 00:10:54,425 --> 00:10:56,916 - How's our little hero? - He's at 48. 187 00:10:57,094 --> 00:10:58,921 - Coma range? - Needs hyperbaric therapy. 188 00:10:59,096 --> 00:11:01,587 - What's going on? - Your son has a very high level... 189 00:11:01,765 --> 00:11:03,140 ...of carbon monoxide we need to clear. 190 00:11:03,225 --> 00:11:04,256 - Like scubadiving. 191 00:11:04,434 --> 00:11:06,716 - He needs a pressure chamber. - Equivalent... 192 00:11:06,894 --> 00:11:09,350 ...to 66 feet of water to get three times more oxygen. 193 00:11:09,522 --> 00:11:10,980 - Will he wake up then? - We hope. 194 00:11:11,148 --> 00:11:13,935 - Can I hold him? - Yeah. You can touch him. 195 00:11:14,109 --> 00:11:17,193 But the sooner we start the treatment, the better the results. 196 00:11:19,280 --> 00:11:21,438 - He's... He's beautiful. - Yeah, he is. 197 00:11:21,616 --> 00:11:23,904 - Sorry, we gotta go. - We'll do everything we can. 198 00:11:24,076 --> 00:11:26,365 - Neela. - My baby... 199 00:11:27,246 --> 00:11:29,119 Take this. 200 00:11:32,500 --> 00:11:35,121 You did a NICU rotation? I need you in the chamber. 201 00:11:35,294 --> 00:11:37,287 - You sending me? - A nurse will be with you. 202 00:11:37,463 --> 00:11:39,918 - They're waiting. - I thought an Attending should- 203 00:11:40,090 --> 00:11:42,129 - No. A dive takes too long. - How long? 204 00:11:42,300 --> 00:11:44,293 A couple of hours. Is that a problem? 205 00:11:50,850 --> 00:11:52,225 - Okay. - There you go. 206 00:11:52,393 --> 00:11:54,266 Take off your gown. Put on booties. 207 00:11:54,436 --> 00:11:57,105 No lipstick, no makeup, hair spray, nail polish, perfume. 208 00:11:57,272 --> 00:11:58,303 - What? - All flammable. 209 00:11:58,481 --> 00:12:00,687 Removing watches, jewelry, electronic equipment. 210 00:12:00,858 --> 00:12:03,064 Any unfinished root canals, temporary fillings? 211 00:12:03,235 --> 00:12:05,358 - No. Why? - Trapped air in the tooth socket. 212 00:12:05,529 --> 00:12:07,817 It can expand. Do you know how to clear your ears? 213 00:12:07,989 --> 00:12:09,863 - I can't do this. - Pinch your nostrils. 214 00:12:10,033 --> 00:12:12,239 - Blow against your glottis. - I can't go in. 215 00:12:12,410 --> 00:12:15,078 - Are you claustrophobic? - Is there time for a replacement? 216 00:12:15,246 --> 00:12:17,737 What do you think? Come on. 217 00:12:24,838 --> 00:12:27,755 - All right, hook him up to the vent. - I'll set the clock. 218 00:12:30,593 --> 00:12:32,715 - Patient and attendant set? - Go for it. 219 00:12:33,345 --> 00:12:35,005 You're not gonna panic, are you? 220 00:12:37,348 --> 00:12:38,629 Initiating pressurization. 221 00:12:39,684 --> 00:12:42,353 - Does it stay this loud? - You get used to it. 222 00:12:45,773 --> 00:12:47,350 I'm sorry. Can we stop now? 223 00:12:50,693 --> 00:12:52,650 Ten feet. Do we have a problem in there? 224 00:12:52,820 --> 00:12:54,231 My ear's bothering me. 225 00:12:54,405 --> 00:12:58,237 Take us up two feet. Hold your nose. Blow to equalize. 226 00:13:00,452 --> 00:13:02,528 I'm sorry. Please, can we stop now? 227 00:13:02,704 --> 00:13:05,195 Resume pressurization. 228 00:13:13,672 --> 00:13:16,044 You really should be on the postpartum floor. 229 00:13:16,216 --> 00:13:17,330 Mommy! 230 00:13:18,968 --> 00:13:20,628 It's all right. Mommy's here now. 231 00:13:20,887 --> 00:13:22,678 Everything's gonna be fine. 232 00:13:22,888 --> 00:13:25,296 You're not helping by not taking care of yourself. 233 00:13:25,474 --> 00:13:28,225 - How is he? - He's a little groggy. 234 00:13:28,560 --> 00:13:30,709 - You just had a baby. - If I can't be... 235 00:13:30,744 --> 00:13:33,435 ...with my baby I wanna be with them. 236 00:13:34,023 --> 00:13:36,430 Vitals q. 30 minutes, CBC in two hours. 237 00:13:37,067 --> 00:13:39,143 Mom's good and cranky. How's Dad? 238 00:13:39,319 --> 00:13:43,482 Just woke up. Neuro exam's non-focal. Oriented to person, place and time. 239 00:13:43,656 --> 00:13:47,405 He could still have long-term neuro-psychological deficits. 240 00:13:47,577 --> 00:13:50,530 - She know that yet? - No. She doesn't need to. 241 00:13:50,954 --> 00:13:53,410 - The girl's headache subsided. - Yeah. How's the boy? 242 00:13:53,582 --> 00:13:56,333 Hungry, wants a snack. But he's worried about Mom and Dad. 243 00:13:56,668 --> 00:13:59,621 - Yeah, me too. Any word on the baby? - In the chamber. 244 00:13:59,796 --> 00:14:02,203 - What's his PO2? - He has a name. 245 00:14:03,757 --> 00:14:05,299 Samuel. 246 00:14:05,467 --> 00:14:07,709 Can you make sure whoever's with him knows that? 247 00:14:08,261 --> 00:14:09,921 Of course. 248 00:14:11,598 --> 00:14:14,088 - What's the verdict? - Four hours at 100 percent... 249 00:14:14,267 --> 00:14:16,757 ...they should all be clear. The baby's another story. 250 00:14:16,936 --> 00:14:19,936 Yeah. So how are you doing with your pregnancy? 251 00:14:20,105 --> 00:14:23,639 Oh, fine. You know, tired. A little scared. 252 00:14:23,817 --> 00:14:28,063 - About having one? - About what happens after you do. 253 00:14:35,035 --> 00:14:38,569 - Every winter it's the same thing. - Is there any sort of air conditioning? 254 00:14:38,871 --> 00:14:42,038 Temperatures go down, heaters get turned up, people asphyxiate. 255 00:14:42,208 --> 00:14:44,200 Why does it have to be so hot in here? 256 00:14:44,376 --> 00:14:48,076 When pressure rises in a fixed volume, it's gonna get warm. Ideal gas law. 257 00:14:48,255 --> 00:14:50,413 PV = nRT. What about it? 258 00:14:50,590 --> 00:14:52,499 Okay. Time to give the kid an air break. 259 00:14:52,675 --> 00:14:55,082 - Prevents oxygen toxicity. - I can hardly breathe. 260 00:14:55,261 --> 00:14:57,586 - Too much and he could seize. - How much longer? 261 00:14:57,763 --> 00:15:00,135 - Hour 40. - Neela. 262 00:15:00,307 --> 00:15:02,133 - Yeah? - His name's Samuel. 263 00:15:02,309 --> 00:15:03,637 - Sorry? - The baby. 264 00:15:03,810 --> 00:15:06,301 The mom wanted you to know. 265 00:15:06,896 --> 00:15:08,935 - How are you doing? - Fine. 266 00:15:09,106 --> 00:15:11,976 Okay, good. I'll see you in a couple hours. 267 00:15:13,985 --> 00:15:17,484 Kerry, I examined Mrs. Krall and she won't require surgery. 268 00:15:17,655 --> 00:15:20,988 She passed her kidney stone half an hour ago. 269 00:15:21,158 --> 00:15:24,693 - She wants to turn it into a brooch. - I'm sorry. What? 270 00:15:24,870 --> 00:15:26,494 Okay, let me guess. 271 00:15:26,663 --> 00:15:28,821 Henry has colic and you're barely sleeping. 272 00:15:28,999 --> 00:15:30,374 Yeah. Did Ella have it too? 273 00:15:30,542 --> 00:15:32,166 And terrible teething. 274 00:15:32,335 --> 00:15:33,533 It's no cakewalk now. 275 00:15:33,711 --> 00:15:37,922 Tantrums, a constant demand for toys, refusing to eat. 276 00:15:38,090 --> 00:15:41,790 I hate to say it, but in some ways, it gets harder. 277 00:15:41,968 --> 00:15:46,297 It must be twice as hard by yourself. You have any prospects? 278 00:15:50,017 --> 00:15:52,590 I met a teacher recently. He's a nice man. 279 00:15:52,853 --> 00:15:54,098 Nice is good. 280 00:15:54,980 --> 00:15:56,972 Yes, it's nice. 281 00:15:59,025 --> 00:16:00,519 Okay, open up. 282 00:16:00,693 --> 00:16:02,851 All right, there you go. 283 00:16:03,278 --> 00:16:06,196 - Oh, with a minute to spare. - That's me. Punctual. 284 00:16:06,365 --> 00:16:08,986 Her dad says she has strep. Later. 285 00:16:09,159 --> 00:16:10,818 It's been going around her school. 286 00:16:10,994 --> 00:16:12,737 Okay, let's see. 287 00:16:12,912 --> 00:16:16,956 Oh, 101. 7. You have a fever, young lady. 288 00:16:17,833 --> 00:16:19,742 Anything else? Stuffy nose? 289 00:16:19,918 --> 00:16:23,832 - No. It's just my throat. - Okay, let's have a look. 290 00:16:26,007 --> 00:16:29,874 Oh, looks pretty red. Doctor's gonna want to take a culture. 291 00:16:30,260 --> 00:16:31,885 How long's that gonna take? 292 00:16:32,054 --> 00:16:34,509 Waiting room's pretty packed. Six to eight hours. 293 00:16:35,181 --> 00:16:38,016 - I just started a new job. - It'll be okay, Daddy. 294 00:16:38,684 --> 00:16:42,053 Why don't you two take a seat, and we'll call you as soon as we can. 295 00:16:46,525 --> 00:16:50,059 - Do you think Alex is okay? - I don't know. 296 00:16:50,236 --> 00:16:52,525 Maybe you should bring him to my place tonight. 297 00:16:52,697 --> 00:16:54,938 We can talk, watch something on the big screen. 298 00:16:55,115 --> 00:16:57,191 - I'm not sure. - I'll cook. 299 00:16:57,367 --> 00:16:59,407 Is this where I sign in? 300 00:16:59,828 --> 00:17:02,828 Can we talk about this later? I need to get back to work. 301 00:17:02,997 --> 00:17:05,666 - How can I help you today, ma'am? - Kovac. 302 00:17:06,208 --> 00:17:09,042 - Morning, Kerry. - I should be grateful it's not afternoon. 303 00:17:09,211 --> 00:17:11,334 You're late, which makes me late for a meeting. 304 00:17:11,505 --> 00:17:14,256 Look for the deduction in your paycheck. 305 00:17:14,424 --> 00:17:17,627 Could be worse. She could have an M16 strapped on. 306 00:17:17,802 --> 00:17:19,047 What's this? 307 00:17:19,220 --> 00:17:21,757 Place across the street does dry-ice shipments. 308 00:17:22,139 --> 00:17:25,971 It's a prenatal-care package for Kem. Plus some stuff they need at the clinic. 309 00:17:26,143 --> 00:17:27,387 SusPhrine, terbutaline. 310 00:17:27,560 --> 00:17:31,178 Yeah, I hear they're really desperate for roses in the Congo. 311 00:17:31,355 --> 00:17:33,763 - How long has it been? - Since we've seen each other? 312 00:17:33,941 --> 00:17:39,564 Thirty-four days, 16 hours, 12 minutes. 313 00:17:40,113 --> 00:17:42,022 But we e-mail each other. 314 00:17:42,198 --> 00:17:44,867 She says she's really starting to show. 315 00:17:45,743 --> 00:17:48,447 All right, see you later. 316 00:17:49,705 --> 00:17:54,082 Would you hand me a tissue? He really misses her. 317 00:17:55,293 --> 00:17:59,788 Married for 36 years. He gave my mom flowers every anniversary. 318 00:17:59,964 --> 00:18:02,663 - Swore he loved her till the day she died. - Sounds sweet. 319 00:18:02,841 --> 00:18:06,541 - Of course, he loved his girlfriends too. - Just had you and your sister? 320 00:18:06,720 --> 00:18:10,053 Yeah. Both raised by crazy people. Couldn't have turned out different. 321 00:18:10,223 --> 00:18:11,385 They did their best. 322 00:18:11,474 --> 00:18:12,505 That's the scary part. 323 00:18:12,683 --> 00:18:15,518 Twenty-something John Doe found down behind a building. 324 00:18:15,686 --> 00:18:17,144 Just like all weaklings! 325 00:18:17,312 --> 00:18:19,803 Where is all this blood coming from? GSW? Knife wound? 326 00:18:19,981 --> 00:18:21,523 He wouldn't exactly let us check. 327 00:18:21,608 --> 00:18:22,639 Fistfight maybe? 328 00:18:22,817 --> 00:18:24,809 - The other guy won. - Just let me go, please! 329 00:18:24,986 --> 00:18:27,655 Altered and agitated. Tachycardic at 128. BP, 160/92. 330 00:18:27,821 --> 00:18:29,529 Gotta be on something heavy-duty. 331 00:18:30,699 --> 00:18:33,024 I hate your guts! 332 00:18:34,202 --> 00:18:37,820 Sixty-six-year-old male, acute shortness of breath, febrile, sats 94 percent. 333 00:18:37,997 --> 00:18:39,574 I'm on my way out. Sorry. 334 00:18:39,749 --> 00:18:41,207 Bed-bound, secondary to pelvic fracture. 335 00:18:41,292 --> 00:18:42,323 Deb? 336 00:18:42,751 --> 00:18:45,289 - Hey, Carter. - How are you? When did you get back? 337 00:18:45,462 --> 00:18:46,956 Last week. I couldn't leave China... 338 00:18:47,047 --> 00:18:48,706 until my father was stable. 339 00:18:48,882 --> 00:18:51,337 - I'm sorry about your mom. - She had a fatal PE. 340 00:18:51,509 --> 00:18:54,759 And now my dad's got pneumonia. I've been taking care of him at home. 341 00:18:54,929 --> 00:18:55,960 With nursing care? 342 00:18:56,055 --> 00:18:57,679 He doesn't want anyone in the house. 343 00:18:57,848 --> 00:19:00,469 - It's been hard. - Hey, Deb. Deb, how are you? 344 00:19:00,642 --> 00:19:02,551 - Hey, Jerry. - Hi. 345 00:19:02,727 --> 00:19:04,387 - Hey, Dr. C. - Hey, Malik. 346 00:19:04,562 --> 00:19:06,519 - Good to see you. You all right? - Yeah. 347 00:19:06,897 --> 00:19:08,854 Hey, Dr. Chen. 348 00:19:11,818 --> 00:19:13,396 Sorry. What's the problem again? 349 00:19:13,570 --> 00:19:17,614 My grandson is coughing too much. I need to see Dr. Weaver. 350 00:19:18,783 --> 00:19:20,241 She's not in. 351 00:19:21,201 --> 00:19:23,609 My daughter said to have her check him. 352 00:19:24,037 --> 00:19:27,453 Ma'am, he'll be seen by a doctor, but I can't guarantee which one. 353 00:19:30,710 --> 00:19:34,541 Sandy and Dr. Weaver, they live together. 354 00:19:39,467 --> 00:19:41,294 It's evil. You hear me? 355 00:19:41,469 --> 00:19:45,051 Found a meth pipe. Wanna guess what the tox screen's gonna say? 356 00:19:45,222 --> 00:19:48,556 Do a full workup. He could just as easily be that way from a head bleed. 357 00:19:48,726 --> 00:19:51,550 - It's everywhere. It's everywhere! - You want hard restraints? 358 00:19:51,728 --> 00:19:53,306 Try Ativan first. 359 00:19:53,480 --> 00:19:55,768 No free fluid, Morrison's is clear. 360 00:19:55,940 --> 00:19:57,767 - No signs of trauma. - Where's the wound? 361 00:19:57,942 --> 00:19:59,317 - What? - I can't find anything. 362 00:19:59,485 --> 00:20:01,276 Like, nothing, not a scratch. 363 00:20:01,445 --> 00:20:04,066 It's demons! There's demons all around us! 364 00:20:04,239 --> 00:20:05,650 Hematocrit's normal. 365 00:20:05,824 --> 00:20:08,231 So he's not bleeding internally or externally. 366 00:20:08,409 --> 00:20:11,908 - Hope he works in a meatpacking plant. - Dr. Lewis. You got a minute? 367 00:20:12,079 --> 00:20:15,282 Yeah. You know what? Call the cops in case he doesn't. 368 00:20:15,541 --> 00:20:16,572 What's up? 369 00:20:16,667 --> 00:20:18,291 Nancy Natarelli, 42, with nausea... 370 00:20:18,460 --> 00:20:20,417 ...vomiting and fatigue times two weeks. 371 00:20:20,587 --> 00:20:24,536 She's afebrile, normal vitals, lungs clear, abdomen soft. 372 00:20:24,715 --> 00:20:29,211 No CVA tenderness. Her meds include kali phos and arsenicum. 373 00:20:29,595 --> 00:20:32,264 Homeopathic stuff. 374 00:20:32,430 --> 00:20:35,799 Oh, I got five kids at home. I can't be sick like this. 375 00:20:36,601 --> 00:20:38,095 That's a lot of diapers. 376 00:20:38,686 --> 00:20:40,429 Who are you telling? 377 00:20:40,604 --> 00:20:45,182 I had three of my own already. These five are theirs. 378 00:20:45,942 --> 00:20:47,733 You're pretty young to be a grandma. 379 00:20:49,654 --> 00:20:52,904 You think it's the side effects from the St. John's Wort? 380 00:20:53,324 --> 00:20:56,609 It's probably just a stomach virus. We'll run some tests to make sure. 381 00:20:56,785 --> 00:20:58,659 Why are you taking it? Are you depressed? 382 00:21:00,121 --> 00:21:02,873 Just thought I'd be done raising kids by now. 383 00:21:03,124 --> 00:21:05,412 Okay. We'll be back. 384 00:21:07,378 --> 00:21:10,580 What? CBC, chem panel, UA? Could be pyelo. 385 00:21:11,465 --> 00:21:15,213 Yeah. Run a psych history and make sure she's not clinically depressed. 386 00:21:17,261 --> 00:21:18,636 - Dad's coming around. - Okay. 387 00:21:18,804 --> 00:21:20,962 - He's okay. - All right, Vicki. 388 00:21:21,140 --> 00:21:23,381 You need to stay in bed and put your mask on. 389 00:21:23,558 --> 00:21:27,306 - He's talking and everything. - That goes for you too. 390 00:21:28,479 --> 00:21:31,729 - How are you feeling, Mr. Bennett? - Headache. 391 00:21:31,899 --> 00:21:34,983 - What happened? - Do you know what today is? 392 00:21:35,819 --> 00:21:37,693 Wednesday. 393 00:21:37,863 --> 00:21:40,697 Vicki said that the baby saved our lives. 394 00:21:41,199 --> 00:21:43,357 Yeah. He did. 395 00:21:43,993 --> 00:21:45,404 Is he gonna be okay? 396 00:21:57,255 --> 00:21:59,081 Staring won't make it go faster. 397 00:21:59,256 --> 00:22:02,289 - Why are these chambers so small? - I've been in smaller. 398 00:22:03,552 --> 00:22:05,461 We're over halfway there, okay? Relax. 399 00:22:05,637 --> 00:22:08,128 Don't. You have no idea how hard this is for me. 400 00:22:08,306 --> 00:22:09,681 - You want some Valium? - What? 401 00:22:09,849 --> 00:22:13,763 - To calm your nerves? - No, I just- I need to get out of here. 402 00:22:14,019 --> 00:22:15,513 - Wait a minute. - He's stable now. 403 00:22:15,687 --> 00:22:17,727 - But- - If I don't get out, I'll lose it! 404 00:22:17,898 --> 00:22:20,305 - Do you understand? - Problem? 405 00:22:20,483 --> 00:22:23,640 - I'm stepping in the airlock. Bring me up. - Are we okay with this? 406 00:22:23,819 --> 00:22:26,773 Yeah. Get Dr. Olivera to take her place. 407 00:22:27,698 --> 00:22:30,023 Lucky for you it's easier going up than going down. 408 00:22:30,200 --> 00:22:31,445 Hurry, please. 409 00:22:32,035 --> 00:22:34,074 Ascending. 410 00:22:36,998 --> 00:22:38,824 Tachycardia. Heart rate's 180. 411 00:22:38,999 --> 00:22:41,324 - Is the other doctor en route? - Yeah. I paged him. 412 00:22:41,502 --> 00:22:43,375 Breath sounds decreased on the left. 413 00:22:43,462 --> 00:22:44,956 P waves, not SVT. 414 00:22:45,297 --> 00:22:47,088 He's got a pneumothorax. 415 00:22:47,257 --> 00:22:49,545 Forty feet. Do you need a surgeon in there? 416 00:22:49,717 --> 00:22:52,967 - No. We need to re-inflate his lung. - Pulse is weak and thready. 417 00:22:55,055 --> 00:22:58,056 - Bring me back down. - Descending. 418 00:22:58,225 --> 00:23:00,466 Open the crash cart and prep the chest. 419 00:23:00,643 --> 00:23:04,012 - PVCs. Are you coming back in? - Just until the other doctor arrives. 420 00:23:04,188 --> 00:23:06,311 Sixty feet. Sixty feet. 421 00:23:09,985 --> 00:23:12,606 My ear! I'm bleeding! 422 00:23:12,779 --> 00:23:15,649 You perfed your eardrum. Don't worry. It grows back. Come on. 423 00:23:15,823 --> 00:23:17,780 We 're at depth. 424 00:23:28,960 --> 00:23:30,619 Subtle right-middle lobe infiltrate. 425 00:23:32,421 --> 00:23:34,746 Sure makes me appreciate our healthcare system. 426 00:23:34,923 --> 00:23:38,090 I had to wait a week for a chest film in Zuzhou. 427 00:23:38,260 --> 00:23:41,509 Low-grade fever. It's probably just early pneumonia. 428 00:23:41,679 --> 00:23:45,463 Or pulmonary embolus. Can he get a V/Q scan? 429 00:23:45,641 --> 00:23:49,803 Doesn't need one. D-dimer's negative. He's low probability for PE. 430 00:23:50,479 --> 00:23:53,894 Does he walk at all? 431 00:23:54,732 --> 00:23:57,305 He can, but he won't. 432 00:23:57,485 --> 00:23:58,979 And I can't make him. 433 00:24:00,320 --> 00:24:03,985 Since his surgery, he's been depressed, a bit demented. 434 00:24:04,324 --> 00:24:07,823 Just stares at the TV. 435 00:24:08,453 --> 00:24:10,492 So, what happened? 436 00:24:14,917 --> 00:24:18,036 They skidded off some back road in the middle of nowhere. 437 00:24:18,211 --> 00:24:20,203 Car flipped. 438 00:24:20,755 --> 00:24:24,005 My mom never regained consciousness. 439 00:24:27,845 --> 00:24:29,469 Jing-Mei? 440 00:24:29,888 --> 00:24:31,927 I'll let you two get caught up. 441 00:24:32,432 --> 00:24:34,258 Thank you, John. 442 00:24:38,103 --> 00:24:39,847 What's going on? 443 00:24:40,355 --> 00:24:42,976 I'm having my dad checked for PE. 444 00:24:43,150 --> 00:24:44,394 When did you get back? 445 00:24:46,027 --> 00:24:47,604 Last Monday. 446 00:24:47,862 --> 00:24:49,060 You should have called. 447 00:24:51,615 --> 00:24:52,944 How are you, Mr. Chen? 448 00:25:14,761 --> 00:25:15,792 The ET tube's down too far. 449 00:25:15,887 --> 00:25:17,678 No, it's a tension pneumo. Give me a 22-gauge. 450 00:25:17,847 --> 00:25:20,302 Are you all right in there? 451 00:25:20,474 --> 00:25:22,265 - Alcohol wipe. - Sure you're up for this? 452 00:25:22,434 --> 00:25:24,972 - Where the hell is Dr. Olivera? - Coming in. 453 00:25:25,478 --> 00:25:27,269 Finally. 454 00:25:35,445 --> 00:25:37,734 There. How's the heart rate? 455 00:25:38,073 --> 00:25:40,398 Back down to 128. 456 00:25:40,575 --> 00:25:42,235 He needs a chest tube. 457 00:25:42,410 --> 00:25:45,244 You start. I'll get there as soon as I can. 458 00:25:45,412 --> 00:25:47,405 Five centimeters of water on the Thora-Seal. 459 00:25:47,914 --> 00:25:49,622 You'll be at depth in a minute. 460 00:25:49,791 --> 00:25:51,534 Perfect. 461 00:25:52,085 --> 00:25:55,085 Sleeping like a baby now. No sense in keeping him in here. 462 00:25:55,463 --> 00:25:58,629 Pupils are 4 millimeters, equal and reactive. 463 00:25:58,799 --> 00:26:01,669 - And he has beautiful irises. - Can you move him to Sutures? 464 00:26:01,843 --> 00:26:03,836 - Sure thing. - Just wait till he comes to... 465 00:26:04,012 --> 00:26:05,720 ...and realizes we took... 466 00:26:05,805 --> 00:26:07,762 ...his crystal meth pipe. Won't be so cute then. 467 00:26:07,932 --> 00:26:09,924 You have a standing order for five of Haldol. 468 00:26:10,101 --> 00:26:11,974 - You got it. - Thanks. 469 00:26:12,394 --> 00:26:14,434 Will he be able to tell us what happened? 470 00:26:14,604 --> 00:26:16,727 I doubt he'll remember. 471 00:26:16,898 --> 00:26:19,104 - It's sad. - What? 472 00:26:19,275 --> 00:26:21,184 He's somebody's kid. 473 00:26:21,360 --> 00:26:23,898 Morris, I got a call that my son was here? 474 00:26:24,071 --> 00:26:27,237 Yeah. He's in Curtain 1. He's really cute. 475 00:26:27,658 --> 00:26:29,282 Florina? 476 00:26:29,451 --> 00:26:32,238 - He just wouldn't stop coughing. - Hi, baby. 477 00:26:32,412 --> 00:26:35,946 - Handsome boy, Kerry. - Thanks. I see he's eating okay. 478 00:26:36,123 --> 00:26:37,748 But he was very uncomfortable. 479 00:26:37,917 --> 00:26:39,825 His ears are fine. Lungs are clear. 480 00:26:40,002 --> 00:26:44,046 Belly's soft. It's probably just a cold. Come here, baby. 481 00:26:46,799 --> 00:26:48,792 I appreciate you keeping them company. 482 00:26:48,968 --> 00:26:50,925 Right. Nice to meet you. 483 00:26:51,095 --> 00:26:54,795 Pleasure. He was a very helpful man. 484 00:26:55,223 --> 00:26:58,722 Grandma needs to get you home. There are too many germs in this place. 485 00:26:58,893 --> 00:27:04,646 Just keep the humidifier on and give him Tylenol if he gets fussy. 486 00:27:04,815 --> 00:27:08,515 But what you really need is some sleep, sweetie. Yes. 487 00:27:08,693 --> 00:27:11,611 Will you be home late again tonight? 488 00:27:11,779 --> 00:27:13,273 Probably not. 489 00:27:13,448 --> 00:27:17,397 - He yours, Dr. Weaver? - Yeah. All 16 pounds of him. 490 00:27:18,243 --> 00:27:22,323 - How sweet. - That's my... That's my guy. 491 00:27:22,497 --> 00:27:26,329 Severa, how much morphine did you give Dolly Zuzich? 492 00:27:26,501 --> 00:27:28,540 Twelve milligrams. 493 00:27:30,087 --> 00:27:33,503 - Have you seen that little girl's father? - She's not with them? 494 00:27:34,216 --> 00:27:38,295 - No. Came in with her dad. - Haven't seen her with anyone else. 495 00:27:43,349 --> 00:27:46,302 - Christy, where's your dad? - He's coming right back. 496 00:27:46,476 --> 00:27:48,848 - When? - After work. 497 00:27:50,355 --> 00:27:53,190 - He just leave you here? - I'm okay. 498 00:27:53,357 --> 00:27:55,646 Come on. Let's get you inside. 499 00:28:00,864 --> 00:28:02,524 Fifteen blade, fifth intercostal. 500 00:28:02,699 --> 00:28:05,569 - I hate doing procedures on infants. - Getting more tachycardic. 501 00:28:05,743 --> 00:28:07,736 Twenty seconds. 502 00:28:07,912 --> 00:28:09,536 - Kelly. - Stay superior to rib. 503 00:28:09,747 --> 00:28:13,447 What? You'll have to speak up. Into the pleura. 504 00:28:13,625 --> 00:28:15,831 Keep your pinkie in the tract so you don't lose it. 505 00:28:16,002 --> 00:28:18,042 - Inserting tube. - Trachea's midline. 506 00:28:18,213 --> 00:28:22,044 Can't thread it in. I can't see. Wipe my brow. Wipe my brow! 507 00:28:22,967 --> 00:28:25,255 - We 're equalized. - I'm here. 508 00:28:25,427 --> 00:28:28,048 I'm in. 3-0 silk. 509 00:28:30,723 --> 00:28:32,550 Heart rate's down to 110. 510 00:28:36,228 --> 00:28:37,557 Hi, Dad. It's me. 511 00:28:37,730 --> 00:28:39,888 I put that Foley in Babe Grunhard. You owe me. 512 00:28:40,065 --> 00:28:43,434 Oh, yeah. Could you give 40 of prednisone to Peenie Sudar in 2? 513 00:28:43,610 --> 00:28:46,895 No, me, Susan, your daughter. 514 00:28:47,071 --> 00:28:51,115 What's up? Well, you know, not much. I was just calling to check in. 515 00:28:51,283 --> 00:28:53,359 - Tell him. - Excuse me, doctor. 516 00:28:53,535 --> 00:28:56,026 Dad, you know what? I'm sorry. I have to go. Bye. 517 00:28:56,204 --> 00:28:57,746 You should be in bed. 518 00:28:57,914 --> 00:28:59,953 We wanna know about the baby. 519 00:29:00,124 --> 00:29:01,499 I will go check right now. 520 00:29:01,667 --> 00:29:03,706 - Come back inside with me. - Hey, Dr. Lewis. 521 00:29:03,877 --> 00:29:05,419 - Yes? - Natarelli's test results. 522 00:29:05,587 --> 00:29:07,544 - Oh, young grandma? - Yep. Now I know why... 523 00:29:07,714 --> 00:29:10,335 ...she was more tired than usual. Positive ICON. 524 00:29:10,508 --> 00:29:13,177 You want me to tell her? There she is. 525 00:29:13,344 --> 00:29:16,795 I'll do it. Do me a favor, call the chamber and find out how the baby is. 526 00:29:16,972 --> 00:29:18,170 Yeah. 527 00:29:18,348 --> 00:29:19,629 Nancy? 528 00:29:19,808 --> 00:29:21,599 - Oh, hi. - Hi. 529 00:29:21,768 --> 00:29:26,097 - Is something wrong? - Well, that depends. You're pregnant. 530 00:29:26,522 --> 00:29:28,930 No, I can't be. I'm on the pill. 531 00:29:29,525 --> 00:29:34,146 Unfortunately, St. John's Wort can make oral contraceptives ineffective. 532 00:29:34,821 --> 00:29:38,605 Oh, my God! I'm pregnant?! 533 00:29:38,783 --> 00:29:40,656 Coming through! 534 00:29:40,826 --> 00:29:44,527 Yeah. You know, I'm sorry. Dr. Gallant can answer any questions you have. 535 00:29:44,705 --> 00:29:46,827 - I'll be back, okay? - Clara Waskowitz, fifties. 536 00:29:46,998 --> 00:29:48,658 Stab wounds to neck, chest, abdomen. 537 00:29:48,750 --> 00:29:49,781 Blood loss? 538 00:29:49,959 --> 00:29:52,165 Scene was covered in it. BP's 78 over, palp. 539 00:29:52,336 --> 00:29:54,210 - It was the drugs. - Her lung's down. 540 00:29:54,380 --> 00:29:56,704 - What's open? - Nothing. Housekeeping's backed up. 541 00:29:56,882 --> 00:29:59,254 - Husband's in the next rig. - It wasn't his fault. 542 00:29:59,426 --> 00:30:01,253 Multiple wounds. As many as the wife. 543 00:30:01,344 --> 00:30:02,375 Hard to tell who's worse. 544 00:30:02,554 --> 00:30:05,554 Whoever did this must have been really pissed off. 545 00:30:05,723 --> 00:30:08,095 - Is it broken? - Yep. That's what happens... 546 00:30:08,267 --> 00:30:10,592 ...when you hit someone with your fist. 547 00:30:10,769 --> 00:30:12,845 Spare some change? 548 00:30:13,021 --> 00:30:15,512 - Get a job, dude. - What do you think you're doing? 549 00:30:17,525 --> 00:30:21,985 How about you, sweets? Feed the poor. 550 00:30:22,154 --> 00:30:24,479 Leave her alone and get back to your bed, okay? 551 00:30:25,324 --> 00:30:29,321 I'm not talking to you. I am talking to- 552 00:30:30,203 --> 00:30:33,453 Get back to your bed, damn it! 553 00:30:33,706 --> 00:30:37,869 - He spit on me! - You're okay. You're okay, honey. 554 00:30:38,627 --> 00:30:40,287 We'll get you something else to wear. 555 00:30:40,462 --> 00:30:42,419 Let's put on a gown. Where are her parents? 556 00:30:42,589 --> 00:30:45,708 Dad left her in Triage. I brought her here, thought she'd be safer. 557 00:30:45,883 --> 00:30:48,374 Okay. Let's do one better. Find her a room. 558 00:30:48,552 --> 00:30:50,628 Good deal. 559 00:30:52,472 --> 00:30:55,224 Hey, I never got an answer. 560 00:30:55,392 --> 00:30:57,847 - About? - You know, some pasta, wine... 561 00:30:58,019 --> 00:31:01,470 - ... a little Xbox for Alex. - I don't think tonight will work. 562 00:31:01,647 --> 00:31:03,556 Tomorrow night then? 563 00:31:06,818 --> 00:31:10,483 Actually, I was thinking it might be a good time to take a break. 564 00:31:11,197 --> 00:31:14,897 - What? - You know, just take it slower. 565 00:31:15,075 --> 00:31:16,653 You know what I'm saying. 566 00:31:17,744 --> 00:31:20,033 No, I don't. 567 00:31:22,123 --> 00:31:25,788 We're not exclusive, right? We're just, like, dating or whatever. 568 00:31:26,544 --> 00:31:31,704 No commitments, no strings, no co-parenting. Just keep it casual, okay? 569 00:31:32,090 --> 00:31:33,584 Okay. 570 00:31:34,217 --> 00:31:35,711 Sam! Dr. Kovac! 571 00:31:37,553 --> 00:31:39,676 Double trauma. We need more hands. 572 00:31:42,558 --> 00:31:45,227 She's out. Come on, Clara. Open your eyes. 573 00:31:45,394 --> 00:31:47,267 - I can't find a line. - I'll do it. 574 00:31:47,437 --> 00:31:50,556 - Forget the drugs. Let's tube her. - BP's dropping, 54 systolic. 575 00:31:50,732 --> 00:31:54,729 Suction on high. Need another set of hands for this neck bleeder. 576 00:31:55,319 --> 00:31:57,525 Bradying down. Fifty three. 577 00:31:57,696 --> 00:31:59,439 Three went to the right side alone. 578 00:31:59,614 --> 00:32:01,773 Haven't seen this much blood since this morning. 579 00:32:01,950 --> 00:32:03,658 More crichoid. 580 00:32:04,118 --> 00:32:05,612 Think that speed freak did this? 581 00:32:05,786 --> 00:32:08,822 Who knows? 30 French and curved Kelly. 582 00:32:08,998 --> 00:32:10,657 Can you see the cords? 583 00:32:10,833 --> 00:32:12,908 Throat was slashed but not the trachea. 584 00:32:13,001 --> 00:32:14,032 I'm in. 585 00:32:14,210 --> 00:32:16,369 Me too. Mg of atropine. 586 00:32:17,839 --> 00:32:19,630 The left lung is up. 587 00:32:19,799 --> 00:32:21,209 - He was pretty bloody. - Who? 588 00:32:21,383 --> 00:32:23,755 Meth-pipe boy. And he was hallucinating. 589 00:32:24,386 --> 00:32:26,758 Laceration to the left axilla. 590 00:32:26,930 --> 00:32:30,014 - V-fib. - Paddles. Charge to 200. 591 00:32:30,183 --> 00:32:33,053 Stabbing victim, right? Is she a surgical candidate? 592 00:32:33,394 --> 00:32:35,351 Not a very good one. 593 00:32:35,521 --> 00:32:37,347 Clear. 594 00:32:37,523 --> 00:32:40,060 - Still V-fib. - Her husband's next door. Try him. 595 00:32:40,233 --> 00:32:43,436 - Charge to 300. - Clear. 596 00:32:44,278 --> 00:32:45,938 Ten stab wounds, mainly abdominal. 597 00:32:46,113 --> 00:32:48,070 Still hypotensive, 64/48. 598 00:32:48,240 --> 00:32:50,529 Hang another two on the rapid infuser. 599 00:32:50,701 --> 00:32:53,863 - Home invasion? Robbery gone bad? - Gotta be more personal than that. 600 00:32:54,037 --> 00:32:55,282 Where are you? 601 00:32:55,455 --> 00:32:58,238 - Free belly fluid with hypotension. - Urine negative for heme. 602 00:32:58,416 --> 00:33:01,535 - Cops said their house was broken into. - They could know who did it. 603 00:33:01,794 --> 00:33:04,878 Good breath sounds. Red line for an open laparotomy. 604 00:33:05,047 --> 00:33:07,537 Hang two grams of cefotetan. 605 00:33:08,466 --> 00:33:10,672 How come there's only men in here? 606 00:33:11,010 --> 00:33:13,678 - Ectopy. - Probably ischemia from the hypotension. 607 00:33:13,846 --> 00:33:17,012 - Let's do a subclavian. - And keep the blood pouring in. 608 00:33:17,516 --> 00:33:18,974 Clear. 609 00:33:19,518 --> 00:33:23,894 - Asystole. It's been 40 minutes. - And eight units of O-neg. 610 00:33:24,272 --> 00:33:28,269 I guess that's it, Clara. Time of death: 10:54. 611 00:33:31,820 --> 00:33:34,441 Hope this wasn't evidence. 612 00:33:35,323 --> 00:33:38,526 Look. I guess it was related. 613 00:33:40,161 --> 00:33:43,743 - Settle down. - No! Let me go! Let go! 614 00:33:43,914 --> 00:33:45,491 Look, I didn't even do anything! 615 00:33:45,916 --> 00:33:49,082 I didn't know them! Let me go! Let me go! 616 00:33:49,252 --> 00:33:52,786 - Hey. So, what's the story? - Kid went nuts, stabbed his parents. 617 00:33:52,963 --> 00:33:55,335 Killed one of them, right? 618 00:33:58,427 --> 00:34:00,218 Starting to ascend. 619 00:34:00,387 --> 00:34:03,506 - Thank God. - You did great. 620 00:34:03,681 --> 00:34:08,426 - More like Samuel survived despite me. - No, seriously. You did great. 621 00:34:08,727 --> 00:34:11,930 - You okay? - I'm feeling a little funny. 622 00:34:12,105 --> 00:34:14,477 - Are you having chest pain? - A bit. 623 00:34:14,649 --> 00:34:18,349 - Abort ascent. - What? No. 624 00:34:18,861 --> 00:34:22,272 - There's crepitus and sub-Q emphysema. - Probably blew out a few air sacs. 625 00:34:22,448 --> 00:34:23,479 Oh, no. 626 00:34:23,574 --> 00:34:25,233 Rapid ascent could collapse a lung. 627 00:34:25,408 --> 00:34:27,531 We better do an hour-long decompression. 628 00:34:27,702 --> 00:34:28,817 Another hour? 629 00:34:30,746 --> 00:34:33,112 - How long will he be under? - Four hours. 630 00:34:33,207 --> 00:34:35,449 Make the next units type-specific. 631 00:34:35,626 --> 00:34:37,535 We need to get his statement. 632 00:34:37,627 --> 00:34:38,956 This man's been stabbed 11 times. 633 00:34:39,129 --> 00:34:41,798 Let him survive surgery first. 634 00:34:44,467 --> 00:34:47,040 - Hello. - Hello. 635 00:34:50,889 --> 00:34:53,214 So, what brings you to the ER? 636 00:34:54,142 --> 00:34:57,511 Transcatheter embolization of pulmonary arteriovenous malformation. 637 00:34:58,938 --> 00:35:00,895 That's quite a mouthful. 638 00:35:03,483 --> 00:35:06,104 - And you? - Stabbing victim. 639 00:35:06,278 --> 00:35:08,400 Lacerated liver and spleen, open laparotomy... 640 00:35:08,571 --> 00:35:10,279 ...thoracoscopy and pericardiectomy. 641 00:35:12,950 --> 00:35:14,824 Push the executive session to next week. 642 00:35:14,993 --> 00:35:17,200 And tell Anspaugh to contact me... 643 00:35:17,371 --> 00:35:20,869 ...before scheduling meetings I'm expected to attend. 644 00:35:24,418 --> 00:35:26,624 Do you think you'd like to go out sometime? 645 00:35:26,795 --> 00:35:27,993 Sure. 646 00:35:29,089 --> 00:35:30,667 Good. 647 00:35:33,134 --> 00:35:36,301 - I'll call. - Yeah, you do that. 648 00:35:39,765 --> 00:35:42,090 I thought you were dating a teacher. 649 00:35:42,726 --> 00:35:44,220 I am. 650 00:35:45,478 --> 00:35:48,396 Prostate cancer with back pain and leg weakness... 651 00:35:48,481 --> 00:35:50,355 cannot wait a day for an MRI. 652 00:35:50,525 --> 00:35:53,524 - Sign here and here. - You know, we're short-staffed too. 653 00:35:53,694 --> 00:35:56,363 Dr. Lewis, we got Chuck on line one. 654 00:35:56,530 --> 00:35:59,447 You know what? I'll call him back. You have five minutes... 655 00:35:59,616 --> 00:36:02,901 ...to hire someone because I'm sending this guy up. 656 00:36:03,077 --> 00:36:05,449 - Rough day? - Just typical. 657 00:36:05,621 --> 00:36:07,993 Mom's staring at the clock. About the baby? 658 00:36:08,165 --> 00:36:11,498 - Oh, crap! How long ago was it? - Two hours. 659 00:36:11,668 --> 00:36:15,167 Just tell them I'm pregnant and maybe they'll cut me some slack. 660 00:36:15,338 --> 00:36:18,374 And I'll have someone bring Mom down to the chamber. 661 00:36:19,717 --> 00:36:22,504 Yeah, I'll get a wheelchair and take her myself. 662 00:36:23,136 --> 00:36:25,378 Are you almost done? I need to check labs. 663 00:36:25,555 --> 00:36:27,713 Can you use one of the other terminals? 664 00:36:27,891 --> 00:36:30,381 - What are you doing over here? - None of your beeswax. 665 00:36:30,560 --> 00:36:32,931 Dinovo's asking for a new albuterol prescription. 666 00:36:33,103 --> 00:36:35,724 Labs are back on our orphan. Positive for strep. 667 00:36:35,898 --> 00:36:38,851 We can't treat her without parental consent. 668 00:36:39,025 --> 00:36:40,733 What's wrong? 669 00:36:41,694 --> 00:36:43,568 I'm okay. 670 00:36:44,071 --> 00:36:45,779 You seem kind of... 671 00:36:45,948 --> 00:36:48,273 Don't read into things. 672 00:36:48,450 --> 00:36:50,158 Excuse me. 673 00:36:50,327 --> 00:36:51,987 Hey, Mr. Grover, you're back. 674 00:36:52,537 --> 00:36:54,161 Where's my daughter? 675 00:36:54,330 --> 00:36:57,497 - Isn't it your job to know? - Sorry? 676 00:36:58,751 --> 00:37:01,751 - Dr. Kovac examined Christy. - She has strep throat. 677 00:37:01,920 --> 00:37:04,755 But worse, she's been traumatized by being left alone here. 678 00:37:05,257 --> 00:37:07,581 - What happened? Is she okay? - She's fine. 679 00:37:07,759 --> 00:37:11,008 No, she's not. There are drunks here. Junkies. Psych patients. 680 00:37:11,178 --> 00:37:14,132 Yeah, and doctors and security guards and nurses. 681 00:37:14,306 --> 00:37:17,426 She's 10. She could have wandered away, been abducted, assaulted. 682 00:37:17,601 --> 00:37:20,601 - Luka? - What? He abandoned her. 683 00:37:21,229 --> 00:37:22,723 I'm a single dad, okay? 684 00:37:22,897 --> 00:37:24,724 I gotta feed my kid, so I gotta work. 685 00:37:25,232 --> 00:37:28,067 What can I do when it takes six hours to see a doctor? 686 00:37:28,235 --> 00:37:31,105 - Daddy! - Honey! Are you okay? 687 00:37:31,279 --> 00:37:32,773 Did anybody bother you? 688 00:37:32,947 --> 00:37:35,319 Give her 250 of pen VK. 689 00:37:39,370 --> 00:37:41,161 He responded well to the therapy. 690 00:37:41,330 --> 00:37:44,994 - Oh, my God. - It's okay. It looks worse than it is. 691 00:37:47,293 --> 00:37:50,080 - Are they ready yet? - Yeah. They just came out. 692 00:37:51,881 --> 00:37:54,039 - Hey. Is this Mom? - Yeah. Can she see him? 693 00:37:54,216 --> 00:37:55,627 Yeah. He can see her. 694 00:37:55,801 --> 00:37:58,089 He opened his eyes a few minutes ago. 695 00:38:01,681 --> 00:38:03,554 Hi, Samuel. 696 00:38:04,642 --> 00:38:07,346 - It's Mommy. - Spontaneous movement. 697 00:38:09,313 --> 00:38:12,515 He'll need another round of treatment tomorrow but he looks good. 698 00:38:14,317 --> 00:38:15,728 When can he go home? 699 00:38:16,444 --> 00:38:19,647 Three days. He'll need to be in the NICU overnight for observation... 700 00:38:19,822 --> 00:38:21,067 ...and you'll be in OB. 701 00:38:25,577 --> 00:38:31,163 We didn't plan on having a third. Thank God he came along. 702 00:38:42,425 --> 00:38:44,880 Neela, what are you still doing in there? 703 00:38:45,052 --> 00:38:48,385 Possible pneumomediastinum, among other things. 704 00:38:49,348 --> 00:38:51,256 You should've had someone replace you. 705 00:38:57,521 --> 00:39:01,104 - Hi. Thanks, Gina. Hey. - Hey. 706 00:39:01,275 --> 00:39:03,101 - Bye. - Bye. 707 00:39:05,111 --> 00:39:07,863 How was the aquarium? See any sharks? 708 00:39:08,031 --> 00:39:09,311 Yep. 709 00:39:09,490 --> 00:39:12,159 Maybe you and me could just hang out by ourselves tonight. 710 00:39:12,326 --> 00:39:15,196 We haven't really had a chance to talk about things. 711 00:39:15,370 --> 00:39:17,908 Like you and Luka having sex? 712 00:39:18,081 --> 00:39:22,992 Well, that wasn't how I was gonna put it. But, yeah, that. 713 00:39:23,169 --> 00:39:25,245 What's there to talk about? 714 00:39:25,421 --> 00:39:27,496 I don't know, how you feel. 715 00:39:27,673 --> 00:39:33,378 Whether or not it hurts your feelings or pisses you off or whatever. 716 00:39:33,553 --> 00:39:35,462 I'm fine. 717 00:39:48,232 --> 00:39:50,688 - How's the baby? - Great. How's the rest of the family? 718 00:39:50,860 --> 00:39:53,611 Just finishing dispo orders on Dad and the other kids now. 719 00:39:53,779 --> 00:39:58,108 Oh, man. What a hell of a day. It's not even lunch yet. 720 00:39:58,283 --> 00:40:00,074 You only got half a shift to go. 721 00:40:00,243 --> 00:40:02,449 - When did you become so optimistic? - Recently. 722 00:40:02,620 --> 00:40:05,075 Dr. Carter, come have a look. 723 00:40:07,916 --> 00:40:10,241 - Kem? - John, is that you? 724 00:40:10,418 --> 00:40:14,036 Oh, my- Yeah! Oh, my God! How did you do this? 725 00:40:14,213 --> 00:40:16,538 I found out the consulate had a web cam. 726 00:40:18,259 --> 00:40:20,251 You look great. How are you? 727 00:40:20,427 --> 00:40:22,419 - She can hear me? - Yeah. 728 00:40:22,929 --> 00:40:25,171 See for yourself. 729 00:40:27,934 --> 00:40:29,179 What do you think? 730 00:40:29,393 --> 00:40:31,765 How come some women have little volleyball tummies... 731 00:40:31,937 --> 00:40:33,016 ...when they're pregnant? 732 00:40:34,523 --> 00:40:36,930 - Wow. - And others don't? 733 00:40:37,400 --> 00:40:40,520 - I felt a kick yesterday. - Really? 734 00:40:41,362 --> 00:40:43,520 High-speed MV A with multiple fractures. 735 00:40:43,697 --> 00:40:45,524 Oh, I got it. 736 00:40:46,408 --> 00:40:48,199 What do you think? 737 00:40:50,537 --> 00:40:52,778 I think you're both beautiful. 738 00:40:58,585 --> 00:41:00,412 You get the V/Q results? 739 00:41:00,504 --> 00:41:02,911 Normal. Negative Dopplers on the legs. 740 00:41:03,923 --> 00:41:06,130 So no PE. That's good. 741 00:41:06,301 --> 00:41:10,428 Well, he still needs to be admitted for pneumonia, get him on IV antibiotics. 742 00:41:10,638 --> 00:41:13,722 You knew that was gonna happen. It's common at his age. 743 00:41:15,058 --> 00:41:17,763 At least you're amongst friends here. 744 00:41:19,979 --> 00:41:21,722 So how long you gonna do this? 745 00:41:22,982 --> 00:41:25,354 Take care of him 24/7? 746 00:41:25,526 --> 00:41:27,814 You know there are assisted-living situations- 747 00:41:27,986 --> 00:41:29,729 My father's going to get better. 748 00:41:30,822 --> 00:41:32,814 Jing-Mei... 749 00:41:39,997 --> 00:41:45,832 I was at the hotel, asleep, when my mother died. 750 00:41:46,878 --> 00:41:49,000 She was all alone. 751 00:41:58,304 --> 00:42:00,095 Breathe. 752 00:42:00,264 --> 00:42:02,221 - Your breath sounds are equal. - I'm fine. 753 00:42:02,391 --> 00:42:04,680 But once we're out, you'll need a chest x-ray. 754 00:42:04,852 --> 00:42:07,473 - How much longer? - Three feet and rising. 755 00:42:07,646 --> 00:42:09,804 Come on. Come on. 756 00:42:09,981 --> 00:42:12,389 If it is pneumomediastinum, it'll resolve on its own. 757 00:42:12,567 --> 00:42:16,101 - Excuse me. - Wait! Wait! Wait! 758 00:42:22,367 --> 00:42:25,118 Out of the way, please! 759 00:42:27,371 --> 00:42:30,040 - Hey. - Excuse me. 760 00:42:32,709 --> 00:42:35,627 - Watch yourself! - What the hell? 761 00:42:50,058 --> 00:42:52,893 - Regular here? - Yeah. Every Tuesday with his buddies. 762 00:42:53,061 --> 00:42:56,511 - Black Hawks fan? - Maple Leafs. Don't ask. 763 00:42:57,064 --> 00:42:58,475 Hi, Dad. 764 00:42:58,649 --> 00:43:01,852 I thought you said 6. Ordered you a beer. 765 00:43:05,238 --> 00:43:09,813 - There's someone I'd like you to meet. - He's nuts! That was not a crosscheck! 766 00:43:09,992 --> 00:43:11,486 - on the play. Lugay now in the box. 767 00:43:11,577 --> 00:43:13,284 Shooting down across... 768 00:43:13,787 --> 00:43:16,871 - What? - Chuck Martin. Pleased to meet you, sir. 769 00:43:22,920 --> 00:43:24,996 - Boyfriend? - Yeah. 770 00:43:25,923 --> 00:43:27,121 You two had dinner yet? 771 00:43:32,261 --> 00:43:35,630 I'm gonna have a baby and Chuck's the father. You're gonna be a grandpa. 772 00:43:36,932 --> 00:43:39,257 They couldn't score a goal to save their lives. 773 00:43:42,103 --> 00:43:45,437 - You marrying her? - If she'll have me. 774 00:43:47,358 --> 00:43:49,600 About damn time. 775 00:44:03,445 --> 00:44:06,500 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 60860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.