All language subtitles for er.1013-med

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,187 --> 00:00:06,439 E. R. 2 00:00:06,897 --> 00:00:09,775 E. R. 10x13 "GET CARTER" 3 00:00:16,490 --> 00:00:19,784 Oh, look. Here they are. Fantastic. 4 00:00:20,660 --> 00:00:22,203 - Hey. - Hi. 5 00:00:22,370 --> 00:00:23,371 Good morning, Ella. 6 00:00:23,579 --> 00:00:26,499 - Hi. - Happy birthday, Sydney. 7 00:00:26,707 --> 00:00:29,376 - You ready for your party? - She's been ready for a month. 8 00:00:29,543 --> 00:00:33,297 We�re going to the aquarium, and then we�re having a puppy party. 9 00:00:33,589 --> 00:00:37,259 - It seemed like a good idea at the time. - I put her present in Ella's backpack. 10 00:00:37,425 --> 00:00:39,844 - Thanks. - You�re awful brave taking this on alone. 11 00:00:40,011 --> 00:00:44,015 - Hey, you�re welcome to come with us. - Yeah, Mommy. Come with us, please? 12 00:00:44,182 --> 00:00:46,183 Oh, Ella. I have to work in the hospital. 13 00:00:46,809 --> 00:00:50,604 I'd come if I could, but I have to do a pancreaticojejunostomy at 9. 14 00:00:50,938 --> 00:00:53,607 - No problem. - I'll come another time. I promise. 15 00:00:54,274 --> 00:00:56,151 - You have fun at the party. - Okay. 16 00:00:56,318 --> 00:00:58,278 Thanks, Dave. I'll pick her up around 6. 17 00:00:58,445 --> 00:01:01,739 - They'll be into their sugar rush by then. - Marvelous. 18 00:01:01,906 --> 00:01:03,408 All right, girls. Love you. 19 00:01:03,574 --> 00:01:04,992 - Bye. - Bye. 20 00:01:05,159 --> 00:01:08,079 Do you think I could talk to the Infectious Disease department? 21 00:01:08,245 --> 00:01:11,832 It would be great to compare adherence statistics for HIV patients in Chicago. 22 00:01:11,999 --> 00:01:14,293 - I could arrange that. - And it would be helpful... 23 00:01:14,459 --> 00:01:16,586 ...if I could spend time in your clinical lab. 24 00:01:16,753 --> 00:01:19,005 Though the chances of us getting one are remote... 25 00:01:19,172 --> 00:01:22,425 ...I'd love to take a look at the current-generation flow cytometer. 26 00:01:22,634 --> 00:01:25,845 Hand-counting lymphocytes under a microscope is the best I can do now. 27 00:01:26,012 --> 00:01:27,388 I gotta check with Dr. Weaver. 28 00:01:27,555 --> 00:01:29,807 - Frank, have you seen Dr. Weaver? - Try the lounge. 29 00:01:29,974 --> 00:01:31,517 Be right back. 30 00:01:33,727 --> 00:01:35,520 Breakfast pirogi? 31 00:01:36,938 --> 00:01:41,109 His dedication to the staff and patients will be hard to... 32 00:01:41,276 --> 00:01:44,320 - Kerry. Sorry. Didn't mean to interrupt. - You didn't. 33 00:01:44,487 --> 00:01:46,739 - Have you seen Dr. Lewis? - No. I just got on. 34 00:01:46,906 --> 00:01:49,200 Would you mind if Kem observed today? 35 00:01:49,366 --> 00:01:50,659 Yeah. 36 00:01:50,993 --> 00:01:53,036 She has her Master's degree in public health. 37 00:01:53,245 --> 00:01:54,830 That's no reason to punish her. 38 00:01:54,997 --> 00:01:57,999 Give the poor woman a credit card, Carter. Let her have some fun. 39 00:01:58,250 --> 00:02:01,628 I tried that. She would like to speak to the Public Health nurses... 40 00:02:01,794 --> 00:02:03,671 ...see how we track communicable diseases. 41 00:02:03,838 --> 00:02:06,299 Sure. Maybe she can motivate some of these slackers. 42 00:02:06,507 --> 00:02:07,883 - Frank, where's Lewis? - Got me. 43 00:02:08,050 --> 00:02:11,845 Okay, I want everybody in the lobby at 9 for the dedication. 44 00:02:12,012 --> 00:02:13,222 What dedication? 45 00:02:13,388 --> 00:02:16,892 They�re renaming the hospital Romano Memorial. 46 00:02:17,058 --> 00:02:19,769 - Not kidding. - Where's Kem? 47 00:02:23,606 --> 00:02:27,485 Do the patients with sexually transmitted infections get routine HIV testing? 48 00:02:27,651 --> 00:02:29,528 Sometimes. Depends on the doctor. 49 00:02:29,695 --> 00:02:32,865 - Do you refer them to your STI clinic? - I don't think we have one. 50 00:02:33,031 --> 00:02:35,909 - You talked to Dr. Weaver? - Yeah. She said everything's fine. 51 00:02:36,034 --> 00:02:37,953 Kem's gonna be hanging out today. 52 00:02:38,036 --> 00:02:39,120 Why? 53 00:02:40,538 --> 00:02:42,206 Morning, folks. 54 00:02:42,373 --> 00:02:43,875 - Ride-along? - Yep. 55 00:02:44,083 --> 00:02:47,086 Interns have to do paramedic ride-alongs twice a year. 56 00:02:47,211 --> 00:02:49,505 - Lets them see real medicine. - Yeah, right. 57 00:02:49,672 --> 00:02:52,508 You might want a couple steroids before lifting this one, doc. 58 00:02:52,674 --> 00:02:54,926 31-year-old male, fell down a flight of stairs... 59 00:02:55,093 --> 00:02:57,387 ...complains of back and diffuse abdominal pain. 60 00:02:57,554 --> 00:03:00,390 Frank, did any labs come back on the Gorham kid? 61 00:03:01,015 --> 00:03:04,811 - Frank? You all right? - I think I'm having a heart attack. 62 00:03:04,977 --> 00:03:07,188 - Are you kidding? - Do I look like I'm kidding? 63 00:03:07,355 --> 00:03:12,985 Okay, here. Here, sit down. Sit down. I need some nitro over here. 64 00:03:17,072 --> 00:03:18,907 That feels a lot better. 65 00:03:19,074 --> 00:03:22,410 You know, I bet it was just those breakfast pirogis. Thanks. 66 00:03:22,577 --> 00:03:26,372 - Hey, check you out, Mr. GQ. - What, you have a deportation hearing? 67 00:03:26,539 --> 00:03:27,623 Have another pirogi, Frank. 68 00:03:27,707 --> 00:03:29,583 Luka, could use a set of hands here. 69 00:03:29,750 --> 00:03:31,460 - I'm not on. - Just for the transfer. 70 00:03:31,627 --> 00:03:33,962 - Where's Dr. Lewis? - Did you check the on-call room? 71 00:03:34,129 --> 00:03:35,756 - She was sleeping. - Are you kidding? 72 00:03:36,006 --> 00:03:37,924 She didn't feel well. Do you need something? 73 00:03:38,133 --> 00:03:40,176 Yeah. I need someone to run the department. 74 00:03:40,343 --> 00:03:42,512 - Can't help you there. - Hey, Susan. 75 00:03:42,679 --> 00:03:44,889 The Medical Executive Committee has authorized... 76 00:03:45,139 --> 00:03:47,683 ...a nationwide search to look for Romano's replacement. 77 00:03:47,850 --> 00:03:51,103 Until we can find a suitable candidate, we'd like you to step in. 78 00:03:52,062 --> 00:03:55,524 Kerry, thank you for the vote of confidence, but I... 79 00:03:55,690 --> 00:03:57,234 I'll pass. I'm going home. 80 00:03:57,442 --> 00:04:00,778 - It's an extra 3 grand a month. - Do med students qualify? 81 00:04:00,945 --> 00:04:04,157 - I'm sorry, but I'm just not interested. - Why not? 82 00:04:06,784 --> 00:04:08,953 I'm pregnant. 83 00:04:13,999 --> 00:04:15,667 Cleanup on aisle five. 84 00:05:08,007 --> 00:05:10,050 I'll phone upstairs as soon as I'm done here. 85 00:05:10,217 --> 00:05:14,221 Please let me sit up. I can't catch my breath. 86 00:05:14,388 --> 00:05:16,223 You got too much weight on your chest. 87 00:05:16,389 --> 00:05:17,807 We need to get an x-ray of your neck. 88 00:05:17,891 --> 00:05:18,975 No, you don't. 89 00:05:19,142 --> 00:05:21,811 Yeah. We can use the NEXUS criteria. 90 00:05:22,020 --> 00:05:26,065 If he's alert and sober... 91 00:05:26,232 --> 00:05:28,192 ...without any focal neural deficits distracting injury or neck pain, 92 00:05:28,275 --> 00:05:29,902 then he's low risk for a C-spine fracture. 93 00:05:30,110 --> 00:05:31,862 - Any pain in here, sir? - No. 94 00:05:32,071 --> 00:05:35,157 - What are you doing here today? - I'm giving a lecture to students... 95 00:05:35,323 --> 00:05:38,743 ...on clinical decision-making without the use of ancillary tests. 96 00:05:38,910 --> 00:05:41,162 Look towards me. Now look at Dr. Kovac. 97 00:05:41,371 --> 00:05:43,039 - Any pain there? - No. 98 00:05:43,247 --> 00:05:45,750 - That's cool. - Our health-care system requires us... 99 00:05:45,917 --> 00:05:48,043 ...to diagnose with a minimum of tests. 100 00:05:48,127 --> 00:05:49,587 Maybe Kem can sit in on your lecture. 101 00:05:49,753 --> 00:05:52,339 She's doing a little recon in the hospital today. 102 00:05:52,881 --> 00:05:55,675 - I never taught in a classroom. - Oh, you're a natural. 103 00:05:55,842 --> 00:05:57,761 Okay, his neck's clear. Let's sit him up. 104 00:05:58,011 --> 00:06:00,763 Ready? One, two, three, go. 105 00:06:01,139 --> 00:06:03,516 HemoCue's 12.8. Trauma labs drawn. 106 00:06:03,891 --> 00:06:07,395 This is exactly what I'm talking about. All he needs is a CBC and UA. 107 00:06:07,561 --> 00:06:10,397 Abdominal pain meets trauma guidelines. I'm sending a panel. 108 00:06:10,564 --> 00:06:13,650 There's no rebound or guarding. He doesn't need LFTs, amylase. 109 00:06:13,859 --> 00:06:15,569 Doesn't need to be typed and crossed. 110 00:06:15,652 --> 00:06:16,736 Nurses follow protocols. 111 00:06:16,945 --> 00:06:18,313 - They're unnecessary. - You know what? 112 00:06:18,480 --> 00:06:22,158 Save the lectures for your med students. The nurses don't want to hear it. 113 00:06:24,827 --> 00:06:27,705 Weaver says to get your butts in the lobby pronto. 114 00:06:29,331 --> 00:06:32,918 Dr. Robert Romano was a fixture in this hospital for years. 115 00:06:33,168 --> 00:06:36,671 His dedication to the staff and patients will be hard to forget. 116 00:06:36,838 --> 00:06:39,299 And his generosity continues even now. 117 00:06:39,466 --> 00:06:41,593 - Hey, how you doing? - Very good, thank you. 118 00:06:41,759 --> 00:06:45,304 A significant portion of Dr. Romano's estate was left to this hospital... 119 00:06:45,513 --> 00:06:48,140 ...to further our service of this community. 120 00:06:48,307 --> 00:06:52,603 And to that end, I am pleased to announce the creation of... 121 00:06:54,146 --> 00:06:58,191 ...the Robert Romano Center for Gay, Lesbian, Bisexual... 122 00:06:58,358 --> 00:07:00,735 ...and Transgendered Healthcare. 123 00:07:00,902 --> 00:07:04,030 This new facility will provide the latest in health services... 124 00:07:04,197 --> 00:07:06,115 ...to those patients and their families. 125 00:07:06,282 --> 00:07:08,325 - She didn't. - Oh, yes, she did. 126 00:07:08,492 --> 00:07:11,870 All right, that's it. Back to work. Pratt, you missed your appointment... 127 00:07:12,037 --> 00:07:14,498 - ... with Bob Harris in Risk Management. - I was busy. 128 00:07:14,665 --> 00:07:18,168 I got you another appointment in 30 minutes. Don't be late. 129 00:07:19,586 --> 00:07:21,796 Is it just me, or do the eyes seem to follow you? 130 00:07:22,046 --> 00:07:24,674 Was Romano's prosthetic arm destroyed in the accident? 131 00:07:24,841 --> 00:07:26,425 - Why? - Because if it wasn't... 132 00:07:26,592 --> 00:07:29,428 ...it's gonna hunt Dr. Weaver down and strangle her. 133 00:07:29,595 --> 00:07:32,347 - He wasn't a big supporter of gay rights? - No. Not really. 134 00:07:32,514 --> 00:07:34,349 That's too creepy. 135 00:07:35,517 --> 00:07:37,519 Did I miss the dedication? 136 00:07:37,686 --> 00:07:40,021 More like post-mortem payback. 137 00:07:43,024 --> 00:07:45,026 Oh, my God. 138 00:07:47,028 --> 00:07:49,196 All right, looks clear to me. What do you think? 139 00:07:49,363 --> 00:07:51,740 I think we should discuss it over dinner. 140 00:07:52,282 --> 00:07:54,117 - Really? - You like Moroccan? 141 00:07:54,284 --> 00:07:56,620 - I'll eat just about anything. - Pratt! 142 00:07:56,745 --> 00:08:00,206 Approximately 20-year-old male, feet versus tree at 30 miles per hour. 143 00:08:00,373 --> 00:08:02,500 Was he thrown from a car? This thing is frozen. 144 00:08:02,667 --> 00:08:06,170 His buddies wrapped him up, tied him to a toboggan and sent him down a hill. 145 00:08:06,337 --> 00:08:08,714 He bounced off the tree and wound up in a creek. 146 00:08:08,923 --> 00:08:12,050 I can palpate a decent carotid, but we can't get his arm out for a BP. 147 00:08:12,217 --> 00:08:15,429 - It looks like bilateral foot fracture. - We may have a spinal injury. 148 00:08:15,595 --> 00:08:17,973 - Maybe we should get Carter. - What's wrong with you? 149 00:08:18,181 --> 00:08:19,474 Come find me later. 150 00:08:19,641 --> 00:08:23,311 Get 10 liters of warm irrigation solution so we can throw off this blanket. 151 00:08:23,478 --> 00:08:27,189 And let's cut off this tape so we can do a proper assessment. 152 00:08:29,358 --> 00:08:31,068 I hate this time of year. 153 00:08:31,276 --> 00:08:33,987 We must get 30 slip-and-fall calls a week. Right, Bardelli? 154 00:08:34,154 --> 00:08:35,572 - At least. - Here's an idea. 155 00:08:35,739 --> 00:08:39,909 If it's icy, and you're old, don't go outside. Save yourself a broken hip. 156 00:08:40,076 --> 00:08:43,121 I told you what would happen if you didn't listen. 157 00:08:43,287 --> 00:08:45,414 You call 911 for paramedics? 158 00:08:45,623 --> 00:08:47,083 - Feel like a threat? - Screw you! 159 00:08:47,249 --> 00:08:49,001 Hello? Someone hurt in there? 160 00:08:49,168 --> 00:08:51,670 Stop it! You're hurting me. Stop! 161 00:08:51,754 --> 00:08:53,088 I'll call the police. 162 00:08:53,672 --> 00:08:55,757 Hold on. What are we doing? We need to get in. 163 00:08:55,924 --> 00:08:58,593 - Not till the police get here. - What if he's hurting her? 164 00:08:58,802 --> 00:09:02,305 We wait for the cops. EMT got shot last year going in without backup. 165 00:09:02,472 --> 00:09:03,931 - Open the door! - Leave me alone! 166 00:09:04,098 --> 00:09:06,642 Just shut up! Just shut up for five minutes! 167 00:09:08,060 --> 00:09:11,772 You enter two pages of demographics for every patient that walks in? 168 00:09:11,939 --> 00:09:14,066 - Yes. - What do you do with the information? 169 00:09:14,232 --> 00:09:16,234 That's really up to the Public Health geeks. 170 00:09:16,401 --> 00:09:19,612 Do you use it to track down patients who leave without being seen? 171 00:09:19,779 --> 00:09:21,447 You have to ask one of the docs. 172 00:09:21,614 --> 00:09:23,991 So how many people leave without seeing a doctor? 173 00:09:24,200 --> 00:09:26,494 Look, lady, I just work here. 174 00:09:26,661 --> 00:09:29,288 What kind of training do you need for this job? 175 00:09:29,788 --> 00:09:33,750 Dr. Weaver, do you know how many patients leave without medical attention? 176 00:09:33,917 --> 00:09:36,169 How about calling off this grand inquisition? 177 00:09:36,336 --> 00:09:39,631 - Somewhere around 5 percent. - Some of us are trying to work here. 178 00:09:40,298 --> 00:09:43,134 Hi. I just got off the phone with Dr. Farina. 179 00:09:43,301 --> 00:09:46,637 Someone's gonna phone me back about letting you take a tour of the lab. 180 00:09:46,804 --> 00:09:47,847 That's great. 181 00:09:47,930 --> 00:09:50,419 You wanna catch Luka's lecture? I'll just have you paged. 182 00:09:50,454 --> 00:09:52,226 Luka didn't seem too keen on the idea. 183 00:09:52,392 --> 00:09:55,228 - He's shy. He'll appreciate the interest. - Kerry... 184 00:09:55,395 --> 00:09:58,648 ...are we truly to believe that Robert left a substantial donation... 185 00:09:58,857 --> 00:10:01,025 ...to establish a gay and lesbian centre? 186 00:10:01,192 --> 00:10:04,231 Gay, Lesbian, Bisexual and Transgendered. 187 00:10:04,266 --> 00:10:05,323 Whatever the hell that means. 188 00:10:05,358 --> 00:10:08,157 The actual designation was left to the discretion of the board. 189 00:10:08,324 --> 00:10:11,618 This is the one area where we felt that County was truly lacking. 190 00:10:11,785 --> 00:10:14,329 Revenge is a dish best served cold. 191 00:10:17,415 --> 00:10:19,626 Morales, the police are here, man. Come on. 192 00:10:19,793 --> 00:10:21,794 Just relax, man. 193 00:10:23,463 --> 00:10:27,341 Listen, there's a woman inside. It sounds like she's being killed. 194 00:10:29,134 --> 00:10:31,261 This is the police department. Open the door. 195 00:10:31,470 --> 00:10:33,639 - Get out of here! - This is my apartment! 196 00:10:33,805 --> 00:10:34,931 - Back up. - Back up. 197 00:10:35,098 --> 00:10:36,516 Stop! 198 00:10:37,934 --> 00:10:39,686 Sit down, sir! Sit down! 199 00:10:39,853 --> 00:10:41,854 - She tripped. - Ma'am, are you okay? 200 00:10:42,021 --> 00:10:43,856 - He pushed me. - She's drunk. She tripped. 201 00:10:44,023 --> 00:10:46,859 - Sit down now, sir! - You're the drunk, you liar. 202 00:10:47,026 --> 00:10:49,737 - You better take a look at her. - I'm gonna kill you. Bitch. 203 00:10:49,904 --> 00:10:51,989 - Quiet down. - I swear to God I'll kill you. 204 00:10:52,156 --> 00:10:54,700 - Enough of that. - It's all your fault. 205 00:10:54,992 --> 00:10:59,496 Patients with peripheral vertigo do not require CT scanning. 206 00:10:59,662 --> 00:11:03,374 What clinical test will diagnose BPPV? 207 00:11:03,541 --> 00:11:05,376 Anyone? 208 00:11:07,378 --> 00:11:09,004 Sheila? 209 00:11:10,297 --> 00:11:12,549 - Could you repeat that last part? - Come on, guys. 210 00:11:12,716 --> 00:11:14,468 Positional test for vertigo. 211 00:11:20,473 --> 00:11:22,558 Rectal temp is 87. 6. 212 00:11:22,725 --> 00:11:25,061 - I think he's coming around. - What's your name? 213 00:11:25,228 --> 00:11:27,146 - Doug. - You want to tell me what happened? 214 00:11:27,313 --> 00:11:28,606 Talk to me. 215 00:11:28,772 --> 00:11:30,190 Hockey initiation. 216 00:11:30,357 --> 00:11:32,067 - I'm cold. - We're working on that. 217 00:11:32,234 --> 00:11:34,111 Pleural lavage with bilateral chest tubes? 218 00:11:34,278 --> 00:11:37,572 - No, let's do external rewarming. - He's groggy and under 89 degrees. 219 00:11:37,697 --> 00:11:40,492 - That's criteria for active rewarming. - He's progressing. 220 00:11:40,700 --> 00:11:43,244 Get a warming blanket, heated IV fluids, and heated 02. 221 00:11:43,411 --> 00:11:46,247 - What happen to him? - Doug's friends took him sledding... 222 00:11:46,414 --> 00:11:50,125 ...and he wound up swimming. Temp, 87. 6. We're using passive rewarming. 223 00:11:50,292 --> 00:11:52,920 - Rest of the vitals? - BP is good, 112/78. 224 00:11:53,086 --> 00:11:55,380 Pulse, 106. Sinus tach on the monitor. 225 00:11:55,547 --> 00:11:58,174 - Films? - Bilateral calcaneal fractures. 226 00:11:58,341 --> 00:12:02,303 And a compression fracture of L5. Doug, can you wiggle your toes? 227 00:12:02,845 --> 00:12:05,139 Can you wiggle your toes, Doug? 228 00:12:05,890 --> 00:12:08,017 Let's get an MRI to rule out spinal-cord injury. 229 00:12:08,267 --> 00:12:11,311 No. Lumbar compression fractures almost never have cord involvement. 230 00:12:11,478 --> 00:12:13,730 - He can't move his toes. - It's from the frostbite. 231 00:12:13,897 --> 00:12:17,359 Try some warm-water immersion. Yeah. DTRs are 2 plus and equal. 232 00:12:17,525 --> 00:12:19,361 - How's the rectal temp? - Pretty normal. 233 00:12:19,527 --> 00:12:23,031 Good. Sacral nerves are intact. S2, 3, 4 keeps the poop off the floor. 234 00:12:23,197 --> 00:12:25,950 - Sensory loss in his toes. - The distribution of a dermatome. 235 00:12:26,117 --> 00:12:29,203 Warm up the toes and reassess. No MRI. 236 00:12:30,954 --> 00:12:33,957 - I can't feel my toes. - We're warming them up, Doug. 237 00:12:34,124 --> 00:12:37,043 No, I can't feel anything. What's happening? 238 00:12:37,502 --> 00:12:39,629 You broke both your heels and a vertebrae. 239 00:12:40,213 --> 00:12:43,132 - What, my back's broken? - It's a compression fracture. 240 00:12:43,299 --> 00:12:46,844 - Your legs took most of the impact. - So am I paralyzed? 241 00:12:47,011 --> 00:12:50,139 - We're still waiting. - No, am I paralyzed? Just tell me. 242 00:12:51,640 --> 00:12:54,810 - Get the MRI. - Look, can you call my dad? 243 00:12:55,018 --> 00:12:57,646 - Can somebody call my dad? - But Dr. Carter said- 244 00:12:57,812 --> 00:12:59,481 Just do it. 245 00:12:59,773 --> 00:13:02,317 Dr. Pratt, you're a hard man to track down. 246 00:13:02,483 --> 00:13:04,861 Bob Harris. I'm with the Risk Management department. 247 00:13:05,027 --> 00:13:07,446 - I can't talk now. - I realize you're busy. 248 00:13:07,613 --> 00:13:10,074 I need you to write up your recollections of a case... 249 00:13:10,282 --> 00:13:13,118 ...regarding an MVA patient, Martin Brodie. He suffered from- 250 00:13:13,327 --> 00:13:16,788 Ankylosing spondylitis. The disease turned the guy's neck into a breadstick. 251 00:13:16,955 --> 00:13:20,166 Were the injuries from the car accident exacerbated by his condition? 252 00:13:20,333 --> 00:13:22,710 He came in having trouble breathing. I tried to help. 253 00:13:22,877 --> 00:13:26,172 - And there were complications. - Look, I snapped the guy's neck. 254 00:13:26,339 --> 00:13:27,548 Now he's a quadriplegic. 255 00:13:27,715 --> 00:13:30,676 The insurance settlement on this one is gonna be in the millions. 256 00:13:30,843 --> 00:13:35,180 Do you have any idea how much 24/7 nursing care in a state facility costs? 257 00:13:35,347 --> 00:13:38,316 Martin Brodie's a 19-year-old boy looking at what? 258 00:13:38,350 --> 00:13:41,853 Forty, 50 more years of total paralysis. 259 00:13:42,312 --> 00:13:44,939 Have your notes on my desk by 9 a. m. 260 00:13:47,149 --> 00:13:48,609 See you, bitch. 261 00:13:48,776 --> 00:13:51,820 - Pupils equal and reactive. - I hope he rots in jail. 262 00:13:52,029 --> 00:13:56,283 Pulse, 105. BP, 118/82 with decent sats around 94 percent. 263 00:13:56,450 --> 00:13:58,493 Smells like her blood alcohol's the same. 264 00:13:58,660 --> 00:14:02,538 From what I can tell, these lacerations are superficial and both her lungs are up. 265 00:14:02,705 --> 00:14:04,457 Is there any chest pain? Belly pain? 266 00:14:04,624 --> 00:14:07,376 - Hey, Amy, stay with us. - Where did he go? 267 00:14:07,543 --> 00:14:10,170 - He's been arrested. - Listen, she's gonna need a head CT. 268 00:14:10,379 --> 00:14:14,257 Keep her on the monitor, stand by with a tube in case she starts to go south. 269 00:14:16,134 --> 00:14:19,095 Wait. Do you hear something? Sounds like a kid crying. 270 00:14:20,388 --> 00:14:24,016 Wait! Wait, wait! It's just a kid. It's just a kid. 271 00:14:25,017 --> 00:14:26,811 Drop the gun, son. 272 00:14:28,562 --> 00:14:30,606 I thought you were my dad. 273 00:14:36,027 --> 00:14:39,948 With a normal neurologic exam and a Glasgow Coma Score of 15... 274 00:14:40,115 --> 00:14:42,200 ...you do not need a head CT, 275 00:14:42,283 --> 00:14:44,952 and you save $2000 in health-care costs. 276 00:14:45,119 --> 00:14:49,039 We do about10 unnecessary scans a day. 277 00:14:49,164 --> 00:14:50,457 Dr. Kovac. 278 00:14:51,208 --> 00:14:54,461 The costs to procure and maintain the CT scanner... 279 00:14:54,628 --> 00:14:56,963 ...are relatively fixed, am I right? 280 00:14:57,172 --> 00:14:58,173 Yeah. 281 00:14:58,298 --> 00:15:00,633 So if you eliminated half the scans... 282 00:15:00,800 --> 00:15:03,970 ...wouldn't that then double the costs of the tests you did do? 283 00:15:04,137 --> 00:15:06,931 I mean, there'd be no real savings in health-care dollars... 284 00:15:07,098 --> 00:15:09,642 ...and the patient would be billed twice as much. 285 00:15:10,643 --> 00:15:12,895 Wouldn't the real solution be... 286 00:15:13,061 --> 00:15:16,273 ...to have several hospitals share one scanner? 287 00:15:17,023 --> 00:15:20,235 Did you send Mrs. Wintermute to Radiology? 288 00:15:20,401 --> 00:15:23,154 - No. I sent her home. - What about her abdominal pain? 289 00:15:23,654 --> 00:15:25,698 It was more discomfort than pain. 290 00:15:25,865 --> 00:15:28,868 Her husband's been off work with a workers' comp claim. 291 00:15:29,034 --> 00:15:30,869 Her son moved home with his daughter... 292 00:15:31,036 --> 00:15:34,831 - ... while going through a divorce. - What, you get her whole family history? 293 00:15:34,998 --> 00:15:38,585 Half the people that come in here just wanna talk to somebody. 294 00:15:38,752 --> 00:15:40,253 How's your son doing? 295 00:15:41,170 --> 00:15:44,048 Fine. He hasn't given himself a thoracotomy. That's good news. 296 00:15:44,215 --> 00:15:47,551 - He'll probably end up a brain surgeon. - Yeah. Or a grave robber. 297 00:15:47,718 --> 00:15:50,554 You're a glass-half-full kind of guy, huh? 298 00:15:50,721 --> 00:15:53,348 - Hey, how's the teaching going? - Ask Kem. 299 00:15:53,515 --> 00:15:55,934 She seems to be doing most of the talking. 300 00:15:56,101 --> 00:15:59,187 - Yeah. She can be a little inquisitive. - Yeah. 301 00:15:59,396 --> 00:16:00,772 I'll talk to her. 302 00:16:01,439 --> 00:16:03,691 Don't these patients have primary-care doctors? 303 00:16:03,858 --> 00:16:06,652 There's a three-month wait to be seen at the clinic. 304 00:16:07,695 --> 00:16:10,614 Hello, Mrs. Lemonier. I'm Neela. 305 00:16:11,573 --> 00:16:13,951 I don't speak good English. 306 00:16:14,117 --> 00:16:17,162 Can you tell me what's wrong? Why you're here? 307 00:16:18,872 --> 00:16:22,750 - My children are sick. - You don't sound very well yourself. 308 00:16:29,381 --> 00:16:31,216 She's from Haiti. 309 00:16:33,635 --> 00:16:35,053 Do you recognize that? 310 00:16:35,178 --> 00:16:38,223 - Pneumonitis? - It sounds like pertussis. 311 00:16:38,390 --> 00:16:40,767 - Whooping cough, really? - Hey, there you are. 312 00:16:40,934 --> 00:16:44,896 John, I think this woman has pertussis. Is that possible? 313 00:16:45,104 --> 00:16:46,772 Yeah. We get the odd case. 314 00:16:46,939 --> 00:16:48,357 In Chicago? 315 00:16:48,524 --> 00:16:50,693 - How's the lecture going? - Interesting. 316 00:16:50,859 --> 00:16:52,611 Luka's an excellent teacher. 317 00:16:53,320 --> 00:16:55,947 I should get back, but I think Neela needs a translator. 318 00:16:56,114 --> 00:16:58,533 I think we can probably manage that. 319 00:16:58,700 --> 00:17:02,203 Dr. Farina is ready to give you a tour of the Infectious Disease department. 320 00:17:02,412 --> 00:17:05,289 - What about the lecture? - I think he'll understand. 321 00:17:05,498 --> 00:17:08,083 Hey, Neela, can you take Kem up to five west? 322 00:17:08,250 --> 00:17:10,586 - Certainly. - If you see Luka, tell him I'm sorry... 323 00:17:10,753 --> 00:17:13,714 - ... I missed the rest of his lecture. - Find me when you're done. 324 00:17:13,839 --> 00:17:15,507 Check out that woman. 325 00:17:15,966 --> 00:17:17,634 - Is that the domestic? - Yeah. 326 00:17:17,801 --> 00:17:20,261 Superficial lacs, maybe a broken arm. We got a kid too. 327 00:17:20,428 --> 00:17:22,764 He almost shot Gallant's head off. 328 00:17:24,140 --> 00:17:26,517 So how are you liking Chicago? 329 00:17:26,684 --> 00:17:29,770 It's very nice. 330 00:17:30,938 --> 00:17:34,524 - How long have you been here? - I've been in America for seven years. 331 00:17:34,691 --> 00:17:36,902 Chicago for the last three. 332 00:17:37,110 --> 00:17:38,611 Do you like it? 333 00:17:38,778 --> 00:17:43,574 I still feel like I'm getting settled in, but it's quite pleasant for a big city, really. 334 00:17:43,741 --> 00:17:46,994 - Although it's not quite London. - No. 335 00:17:47,203 --> 00:17:49,246 Or Paris. 336 00:17:49,705 --> 00:17:51,457 No. 337 00:17:51,623 --> 00:17:53,625 It's much more agreeable in the summer. 338 00:17:53,792 --> 00:17:56,253 - A tad warmer too. - That is good to know. 339 00:17:56,503 --> 00:17:59,631 - And the people are friendly enough. - Yeah. 340 00:17:59,798 --> 00:18:02,800 They're larger than I expected, the people. 341 00:18:03,801 --> 00:18:07,138 Yeah. They're quite fond of their giant portions here. 342 00:18:07,304 --> 00:18:09,890 Big Gulp, supersize, monster fries, all that. 343 00:18:10,057 --> 00:18:13,352 I saw a woman drinking a bucket of coffee this morning. 344 00:18:13,602 --> 00:18:15,270 Actually, that's quite common. 345 00:18:17,230 --> 00:18:18,982 - Is this a Med-Surg admit? - Yep. 346 00:18:19,149 --> 00:18:23,069 - Let's run in a gram of Ancef too. - No. I just wanna go home. 347 00:18:23,236 --> 00:18:25,488 Okay. I'll see what we can do. 348 00:18:25,655 --> 00:18:27,615 How are we doing over here? 349 00:18:28,157 --> 00:18:31,243 That's okay, Rudy. Dr. Carter's one of the good guys. 350 00:18:31,410 --> 00:18:33,495 He's gonna help out you and your mom. 351 00:18:33,662 --> 00:18:35,789 - Physically, he's fine. - How are you? 352 00:18:35,956 --> 00:18:37,832 My ears are still ringing, but I'm cool. 353 00:18:37,999 --> 00:18:41,211 - Did you call DCFS? - Yeah. 354 00:18:41,377 --> 00:18:45,673 Okay. Rudy, I'll be back in a little bit to check in on you and your mom, okay? 355 00:18:46,882 --> 00:18:50,803 Vitals Q 30 minutes and CBC in an hour and set up a suture set with 4-0 nylon. 356 00:18:50,969 --> 00:18:53,472 - Thanks. - Doug, how are you feeling? 357 00:18:53,639 --> 00:18:55,432 - Better. Warmer. - Good. 358 00:18:55,599 --> 00:18:57,809 - Where is he coming from? - MRI. 359 00:18:57,976 --> 00:19:00,770 - I said he didn't need that. - Pratt thought otherwise. 360 00:19:01,312 --> 00:19:04,565 Look, it's not my job to make sure your residents listen to you. 361 00:19:06,817 --> 00:19:09,695 I'm getting tired of doctors thinking that we work for them... 362 00:19:09,903 --> 00:19:13,490 - ... or that they can tell us what to do. - The patients think it works that way. 363 00:19:13,657 --> 00:19:16,368 - I'm staying out of this conversation. - What's with Kovac... 364 00:19:16,535 --> 00:19:19,704 ...and his holier-than-thou healing hand? I'm getting sick of that. 365 00:19:19,788 --> 00:19:23,291 Oh, I don't know. Those healing hands have their good points. Right, Abby? 366 00:19:24,375 --> 00:19:27,795 - Did you go out with Kovac? - Briefly, yeah. 367 00:19:28,003 --> 00:19:29,505 - And Carter? - Yep. 368 00:19:29,672 --> 00:19:32,424 - Abby's the ER slut. - I went out with two doctors... 369 00:19:32,591 --> 00:19:34,551 ...in the five years that I've worked here. 370 00:19:34,718 --> 00:19:37,053 Hey, Abby. Are we still on for tonight? 371 00:19:37,262 --> 00:19:38,888 - Yeah. - Great. 372 00:19:41,891 --> 00:19:44,060 We're studying. 373 00:19:44,268 --> 00:19:45,895 And you shouldn't talk, Chuny. 374 00:19:48,230 --> 00:19:50,566 Kovac gets around. 375 00:19:54,695 --> 00:19:57,781 Our goal is to get all of our triple-combination-therapy patients... 376 00:19:57,948 --> 00:19:59,741 ...to an undetectable viral load. 377 00:19:59,908 --> 00:20:02,660 I'd be ecstatic just to be able to follow CD4 counts. 378 00:20:03,244 --> 00:20:05,746 Would it be possible for me to visit the AIDS ward? 379 00:20:05,913 --> 00:20:07,415 It would if we had one. 380 00:20:07,581 --> 00:20:10,501 Fifteen years ago we had an entire floor of AIDS patients. 381 00:20:10,668 --> 00:20:14,338 Now the few inpatients we care for are on the general medical service. 382 00:20:14,504 --> 00:20:17,090 We had a gentleman earlier in the week with Kaposi's... 383 00:20:17,257 --> 00:20:19,092 ...but he was discharged yesterday. 384 00:20:19,217 --> 00:20:21,094 It is so different from what I deal with. 385 00:20:21,261 --> 00:20:23,888 I see thousands of deaths from opportunistic infections. 386 00:20:24,097 --> 00:20:27,183 Well, you're welcome to observe in the outpatient clinic. 387 00:20:31,353 --> 00:20:33,647 These are your AIDS patients? 388 00:20:35,357 --> 00:20:37,943 Breath sounds diminished on the left, I think. 389 00:20:38,109 --> 00:20:39,527 He has a scar over his fifth rib. 390 00:20:39,611 --> 00:20:40,653 From a chest tube. 391 00:20:40,820 --> 00:20:44,157 That's right. Some quack stuck one in me last year. 392 00:20:44,365 --> 00:20:47,034 - You're not gonna do that, are you? - Not if we can help it. 393 00:20:47,201 --> 00:20:49,703 Did you send the human toboggan for an MRI? 394 00:20:49,870 --> 00:20:52,122 - I was trying- - I told you it was unnecessary. 395 00:20:52,289 --> 00:20:55,375 The guy started freaking out. He was worried about paralysis. 396 00:20:55,584 --> 00:20:57,794 - And you...? - I was trying to be thorough. 397 00:20:57,961 --> 00:21:01,548 So was I. Next time you disagree with my orders, come and talk to me about it. 398 00:21:01,756 --> 00:21:03,007 - Okay? - Okay. 399 00:21:03,174 --> 00:21:05,176 You ready to present this? 400 00:21:05,343 --> 00:21:06,594 Neela. 401 00:21:06,802 --> 00:21:09,972 Mr. Morgan is 64. He has Wegener's granulomatosis... 402 00:21:10,139 --> 00:21:12,516 ...which is an inflammation of the respiratory tract. 403 00:21:12,683 --> 00:21:15,477 - Vitals are in the normal range. - He's only satting at 92? 404 00:21:15,644 --> 00:21:18,647 - He's not taking any deep breaths. - Because it hurts like hell. 405 00:21:18,813 --> 00:21:21,858 - I told you that already. - Sounds like pleural effusion. 406 00:21:22,400 --> 00:21:26,112 - Yeah. He needs to do a thoracentesis. - I've already paged Pulmonology. 407 00:21:26,279 --> 00:21:28,656 That's good. As long as Mr. Morgan doesn't mind... 408 00:21:28,823 --> 00:21:30,783 ...gasping for air until sometime tomorrow. 409 00:21:30,949 --> 00:21:33,911 Tomorrow? I could be dead by then. 410 00:21:37,539 --> 00:21:40,917 He's had a number of bronchoscopies. They put his lung down last year... 411 00:21:41,084 --> 00:21:43,669 ...doing a thoracentesis and had to put in a chest tube. 412 00:21:43,836 --> 00:21:46,297 - He'll be better off if they do it upstairs. - He will? 413 00:21:46,505 --> 00:21:48,549 - Yeah. - Or you will? 414 00:21:49,174 --> 00:21:51,176 You send a guy for an MRI he doesn't need... 415 00:21:51,343 --> 00:21:53,345 ...because you're worried about paralysis. 416 00:21:53,512 --> 00:21:55,222 Now you don't want a thoracentesis. 417 00:21:55,389 --> 00:21:57,933 - So? - So sounds to me... 418 00:21:58,099 --> 00:22:00,643 ...like you're still a little gun-shy from: 419 00:22:00,894 --> 00:22:02,603 Breaking that kid's neck. 420 00:22:02,812 --> 00:22:05,022 The man has tons of scar tissue around his lung. 421 00:22:05,189 --> 00:22:09,526 Besides, a thoracentesis down here only opens him up for a risk of infection. 422 00:22:09,693 --> 00:22:11,195 Okay. 423 00:22:11,695 --> 00:22:16,408 I'll do it. Neela, would you set me up for a thoracentesis, please? 424 00:22:18,118 --> 00:22:21,829 Betadine the chest. Load up a syringe with 1 percent of lido. I got this. 425 00:22:21,996 --> 00:22:24,916 - I really don't mind doing it. - I said, I got this. 426 00:22:26,417 --> 00:22:29,623 Mr. Morgan. We're gonna sit you up and drain some of the fluid... 427 00:22:29,658 --> 00:22:32,381 - ... out of your lungs so you can breathe. - It's about time. 428 00:22:32,548 --> 00:22:35,467 - Does this guy know what he's doing? - You are in good hands. 429 00:22:35,634 --> 00:22:38,428 - Yeah. - And I'll be back in a little bit. 430 00:22:47,895 --> 00:22:51,065 - I've been looking all over for you. - Hey, you back already? 431 00:22:51,231 --> 00:22:53,734 - You should come and see this patient. - Okay. 432 00:22:53,900 --> 00:22:55,694 How did it go with Dr. Farina? 433 00:22:55,861 --> 00:22:59,072 He was very nice and generous with his time and his data. 434 00:22:59,239 --> 00:23:02,742 But I'm still 10 years away from the results he's getting. 435 00:23:06,996 --> 00:23:09,331 Are you finished with Mr. Yarrow? Leg lac in 2? 436 00:23:09,498 --> 00:23:12,584 Yeah, he's good. Just wash out the wound... 437 00:23:12,751 --> 00:23:15,212 ...give him a tetanus shot, 8 of morphine. 438 00:23:15,379 --> 00:23:17,422 - Anything else? - That should do it. 439 00:23:17,589 --> 00:23:19,966 - Have you ever heard of Echo Free? - Let me guess. 440 00:23:20,175 --> 00:23:22,302 Something that Kovac does instead of pain meds. 441 00:23:22,468 --> 00:23:25,221 No. It's a club on LaSalle. My friend deejays there. 442 00:23:25,388 --> 00:23:29,433 A bunch of us are going tonight if you don't mind hanging around with nurses. 443 00:23:29,600 --> 00:23:32,978 I don't think I'd be much good tonight. I'm having a bad day. 444 00:23:33,145 --> 00:23:35,105 All the more reason to go out with us. 445 00:23:35,272 --> 00:23:37,607 Nurses make people feel better all the time. 446 00:23:37,774 --> 00:23:40,652 - Hey, Pratt. Pick up line six. - Hey, take a message. 447 00:23:40,818 --> 00:23:43,654 It's Dr. Chen. She's calling from Shoo Goo... Kin Doo... 448 00:23:43,821 --> 00:23:45,448 - Okay. - Somewhere in China. 449 00:23:45,656 --> 00:23:47,658 I have to take this. 450 00:23:50,327 --> 00:23:51,954 Hey, what's up? 451 00:23:53,413 --> 00:23:55,665 What? When? 452 00:23:56,291 --> 00:23:58,293 - What room is Mr. Yardley in? - I'm sorry. 453 00:23:58,460 --> 00:24:00,879 Listen, it's not your fault, Jing-Mei. You know that. 454 00:24:01,045 --> 00:24:02,755 A pulseless foot? You paged a surgeon? 455 00:24:02,964 --> 00:24:05,383 You just stay focused on getting your father better. 456 00:24:05,549 --> 00:24:06,842 Dr. Lawson came and got him. 457 00:24:07,051 --> 00:24:09,178 - No, no. I was talking to somebody else. - Who? 458 00:24:09,345 --> 00:24:12,306 The radiologist took him down for an angiogram and wound up... 459 00:24:12,473 --> 00:24:15,559 ...giving him angioplasty and putting in a stint. He's good. 460 00:24:15,725 --> 00:24:17,227 - Yeah, I know. - That's wonderful. 461 00:24:17,394 --> 00:24:20,063 Someone could have called to tell me I didn't need to come. 462 00:24:20,271 --> 00:24:23,191 Dr. Pratt, Mr. Morgan's dropped his pressure, 86/66. 463 00:24:23,649 --> 00:24:26,569 All right, look, I've gotta take this. Here, talk to Dr. Chen. 464 00:24:26,736 --> 00:24:28,696 Her mother just died. 465 00:24:33,742 --> 00:24:39,330 All right. Let's get Bordetella PCR, pertussis serologies and a culture. 466 00:25:02,310 --> 00:25:04,770 - Did you get all that? - She has another kid? 467 00:25:04,979 --> 00:25:07,440 Eighteen-month-old. He's at home with her sick mother. 468 00:25:07,606 --> 00:25:10,526 Well, they both need to come in. They're both probably infected. 469 00:25:10,693 --> 00:25:14,029 The grandmother won't come. She doesn't trust American doctors. 470 00:25:14,237 --> 00:25:17,032 That's a problem. Can't treat them unless they come in. 471 00:25:17,240 --> 00:25:20,326 - What if we go there? - This is America. 472 00:25:20,493 --> 00:25:21,911 We don't make house calls. 473 00:25:23,955 --> 00:25:25,373 Don't. 474 00:25:25,539 --> 00:25:26,832 What? 475 00:25:26,999 --> 00:25:28,792 You know what. 476 00:25:29,960 --> 00:25:34,006 I'm not leaving the hospital. Do you see how many patients I have? 477 00:25:36,049 --> 00:25:37,801 Okay, I mean it. Stop it. 478 00:25:42,096 --> 00:25:45,224 Gallant, I need you guys to make a run for me. 479 00:25:45,391 --> 00:25:48,811 I'd like to stick around with Rudy here. Just until DCFS shows up. 480 00:25:48,978 --> 00:25:52,981 - After that, then. - Carter! Pratt needs you in Exam 3. 481 00:25:54,316 --> 00:25:55,859 - Sats, 78. - It's a tension pneumo. 482 00:25:56,067 --> 00:25:58,737 - Sixteen-gauge Angiocath and Betadine. - He's not breathing. 483 00:25:58,945 --> 00:26:01,155 - Should I bag him? - It'll make the pneumo worse. 484 00:26:01,322 --> 00:26:03,116 Open a chest-tube tray. Size 8. 5 gloves. 485 00:26:03,199 --> 00:26:04,283 Heart rate's dropping. 486 00:26:04,450 --> 00:26:07,328 - Do you want a crash cart? - All right, slow down. ABCs. 487 00:26:07,453 --> 00:26:09,288 - I know what the problem is. - Treat it. 488 00:26:09,455 --> 00:26:10,664 No pulse. 489 00:26:10,831 --> 00:26:12,499 - He's not breathing. - Okay, bag him. 490 00:26:12,666 --> 00:26:15,669 I knew this was gonna happen. I wanted Pulmonology to do it. 491 00:26:15,836 --> 00:26:17,837 It takes a minute for the lung to re-expand. 492 00:26:18,004 --> 00:26:20,590 - Chest tube is definitive. - Pressure's 94/62. Coming up. 493 00:26:20,757 --> 00:26:22,508 - Ten blade. - He's waking up. 494 00:26:22,675 --> 00:26:25,219 - Let's run in the fluids. - I've got a femoral pulse. 495 00:26:25,386 --> 00:26:28,222 - Curved Kelly. - Pressure's up. Sats, 82 and rising. 496 00:26:28,389 --> 00:26:29,974 Twenty-eight French. 497 00:26:32,684 --> 00:26:34,478 - Here, you want to sew this? - Sure. 498 00:26:35,270 --> 00:26:36,313 Where you going? 499 00:26:36,396 --> 00:26:38,356 This guy's good. I've got other patients. 500 00:26:38,523 --> 00:26:41,025 - Dr. Pratt. - I'll be back. 501 00:26:56,873 --> 00:26:58,541 - Hey, have you seen Pratt? - Nope. 502 00:26:58,708 --> 00:27:00,919 - What about Kem? - I haven't seen her either. 503 00:27:01,127 --> 00:27:05,756 Maybe they're together. You need to keep better track of your woman, Carter. 504 00:27:09,551 --> 00:27:11,512 - Hey, Chuny. Have you seen Pratt? - Sorry. 505 00:27:11,637 --> 00:27:14,389 - We have rules too, you know. - What are you talking about? 506 00:27:14,556 --> 00:27:18,143 - What the hell's going on? - The paramedics needed a translator. 507 00:27:18,310 --> 00:27:20,770 - You took her with you? - She's persuasive. 508 00:27:20,937 --> 00:27:22,689 - She's febrile. - She's also diabetic. 509 00:27:22,855 --> 00:27:25,858 Weak pulse and was already pretty out of it when we found her. 510 00:27:30,487 --> 00:27:32,823 She was still talking when we found her. 511 00:27:32,990 --> 00:27:36,201 - I can't believe you would go out there. - Temp, 40. 2. Accu-Chek, 252. 512 00:27:36,368 --> 00:27:40,371 A full set of labs. Pertussis PCR and culture and blood culture. 513 00:27:40,538 --> 00:27:43,124 - Sounds good. How long's she had that? - Several months. 514 00:27:43,291 --> 00:27:44,333 Several months. 515 00:27:44,417 --> 00:27:46,085 She said people in the building are sick. 516 00:27:46,210 --> 00:27:49,171 You exposed yourself to them? Has she been coughing up anything? 517 00:27:49,296 --> 00:27:50,881 - Ectopy. - Ma'am? 518 00:27:51,382 --> 00:27:53,884 Run in a liter wide open. Get a 12-lead on her. 519 00:27:54,092 --> 00:27:55,552 BP's dropping, 92/56. 520 00:27:55,719 --> 00:27:57,679 Okay. She's septic and hypotensive. 521 00:27:57,846 --> 00:28:01,224 Let's mix up some dopamine, titrate to a systolic of 90... 522 00:28:01,391 --> 00:28:04,101 ...3.375 of Zosyn and 150 of gent. 523 00:28:04,227 --> 00:28:06,729 Pertussis is not a risk to my pregnancy. 524 00:28:06,896 --> 00:28:10,190 - It could be TB. - What am I exposed to back home? 525 00:28:10,399 --> 00:28:14,611 Why don't you go ask Mrs. Lemonier if her mother has any advance directives? 526 00:28:15,278 --> 00:28:17,030 You sure you two aren't married? 527 00:28:17,113 --> 00:28:19,866 Need a portable x-ray. Get him in! Pratt! 528 00:28:20,033 --> 00:28:22,577 - I need another set of hands. - I got a nasty head lac. 529 00:28:22,744 --> 00:28:24,579 Get a med student to do it. 530 00:28:31,919 --> 00:28:35,380 You need to sit down and roll up your sleeve, Louie. 531 00:28:35,547 --> 00:28:38,383 If you don't take your Epo shot, you're gonna get sick again. 532 00:28:38,550 --> 00:28:41,427 Do you want to end up in the hosp-? Hey, hey. Help! Security! 533 00:28:41,594 --> 00:28:44,597 Hey, Louie. Put her down, or I'm gonna call your mother. 534 00:28:45,264 --> 00:28:47,558 - Now say you're sorry. - Sorry. Sorry. 535 00:28:47,725 --> 00:28:50,894 - She didn't give me any gum. - Well, that's no reason to pick her up. 536 00:28:51,103 --> 00:28:53,939 Here. Sit down and behave yourself. 537 00:28:54,147 --> 00:28:56,358 - You okay? - Yeah. 538 00:28:56,525 --> 00:29:00,904 Louie's a lifter. He likes to pick things up, including nurses. 539 00:29:02,030 --> 00:29:03,823 You have to give him gum before a shot. 540 00:29:03,990 --> 00:29:05,575 Now you tell me. 541 00:29:08,202 --> 00:29:10,871 Listen, about earlier, I don't want you to get... 542 00:29:10,954 --> 00:29:13,248 the wrong idea about Luka. 543 00:29:13,457 --> 00:29:16,168 - He's a good guy. - I'm not looking for anything right now. 544 00:29:16,334 --> 00:29:18,795 Okay. I just thought you should know. 545 00:29:18,962 --> 00:29:22,298 Thank you. But independence works pretty good for me. 546 00:29:22,465 --> 00:29:24,467 Although I wouldn't mind some regular sex. 547 00:29:24,675 --> 00:29:27,970 No kidding. I'd settle for irregular sex. 548 00:29:28,137 --> 00:29:29,722 Can you help my husband? 549 00:29:29,888 --> 00:29:31,849 - What's the problem? - It's my leg. 550 00:29:32,015 --> 00:29:35,102 - Did you fall? - No, no. I think she shot me. 551 00:29:36,478 --> 00:29:39,064 Mom's sleeping off her bender. She got about 30 stitches. 552 00:29:39,272 --> 00:29:42,191 Her head CT was negative. Surgery wants to watch her overnight. 553 00:29:42,317 --> 00:29:45,361 BP's 110/78 after three liters. And her crit's 41. 554 00:29:45,528 --> 00:29:47,655 Good. If they discharge her in the morning... 555 00:29:47,822 --> 00:29:49,615 ...why don't we keep the kid with her? 556 00:29:49,782 --> 00:29:53,660 DCFS won't let us do that. They'll wanna place him into foster care. 557 00:29:54,286 --> 00:29:56,830 - It's only one night. - Then we need to admit him. 558 00:29:56,997 --> 00:29:59,499 - What? - He's looking a little dehydrated. 559 00:29:59,624 --> 00:30:03,461 Complaining of abdominal pain. Observe him overnight for a rule-out appy. 560 00:30:04,003 --> 00:30:06,172 Look, if he was your kid? 561 00:30:07,256 --> 00:30:08,549 I'll start a chart. 562 00:30:12,136 --> 00:30:13,804 Hey, Rudy. 563 00:30:16,223 --> 00:30:21,185 I got good news. You and your mom can spend the night at my hospital tonight. 564 00:30:21,603 --> 00:30:25,356 - You hungry? Anything I can get you? - They took my gun. 565 00:30:27,233 --> 00:30:29,610 Police took your father's gun because it's dangerous. 566 00:30:29,818 --> 00:30:31,612 You could hurt yourself or somebody else. 567 00:30:31,779 --> 00:30:34,281 How am I gonna protect my mom? 568 00:30:36,783 --> 00:30:38,410 Look, buddy, your dad... 569 00:30:38,576 --> 00:30:40,870 ...he's going to jail for what he did. 570 00:30:41,496 --> 00:30:44,123 Okay? You don't have to be worried about him now. 571 00:30:44,457 --> 00:30:47,460 He'll get out. He always does. 572 00:30:47,626 --> 00:30:50,963 He turns off the lights so I can't see him hitting my mom... 573 00:30:51,130 --> 00:30:53,257 ...or find the phone. 574 00:30:53,423 --> 00:30:55,425 But I can always hear him. 575 00:30:55,759 --> 00:30:57,886 - Yo, Mike. - Yeah, in a minute. 576 00:30:58,053 --> 00:30:59,804 We gotta roll, man. 577 00:31:01,931 --> 00:31:05,059 Look, I'll be back, okay? I promise. 578 00:31:05,226 --> 00:31:07,353 Everything'll be okay. 579 00:31:10,647 --> 00:31:14,401 No cardiac motion, no effusion or tamponade. Resume CPR. 580 00:31:16,778 --> 00:31:19,823 - Zosyn is up. Another liter up. - Another round of epi and atropine. 581 00:31:19,989 --> 00:31:21,491 Could be massive PE or Ml. 582 00:31:21,658 --> 00:31:24,952 Hypovolemia possible. Hypoxia possible. 583 00:31:25,119 --> 00:31:29,164 No pneumo, hypothermia or tamponade. All right. Holding CPR. 584 00:31:29,290 --> 00:31:32,417 - V-tach. I'll shock her. - Charge to 360. 585 00:31:32,584 --> 00:31:34,127 Clear. 586 00:31:34,753 --> 00:31:36,463 V- fib. Clear. 587 00:31:38,590 --> 00:31:41,426 - She's flatline. - Wanna pace her? 588 00:31:41,593 --> 00:31:44,470 You ran it. You call it. 589 00:31:44,929 --> 00:31:47,348 Time of death, 5:48. 590 00:31:51,435 --> 00:31:53,312 I'm very sorry, ma'am. 591 00:31:53,854 --> 00:31:57,023 Maybe if she'd come in two weeks earlier, we could have... 592 00:31:58,900 --> 00:32:01,486 - You ran a good code. - Didn't help her any. 593 00:32:05,364 --> 00:32:07,867 Carter, Abby needs you in here. 594 00:32:08,492 --> 00:32:10,536 Two liters in. Pressure's up to 120 systolic. 595 00:32:10,744 --> 00:32:13,455 - Gram of Ancef. Update his tetanus. - What's up? 596 00:32:13,664 --> 00:32:16,917 You tell me. GSW with no exit wound, I can't find the bullet. 597 00:32:17,083 --> 00:32:19,044 Pelvic and chest films are clear. 598 00:32:19,169 --> 00:32:21,379 Maybe it migrated to the foot. 599 00:32:21,546 --> 00:32:23,756 I checked. But let's get a foot and a tib-fib. 600 00:32:23,965 --> 00:32:26,592 - I didn't even want a gun in the house. - Now I know why. 601 00:32:26,759 --> 00:32:28,802 It was an accident. I didn't wanna use it. 602 00:32:29,011 --> 00:32:31,847 First HemoCue is 12.4. Frequent PVCs on the monitor. 603 00:32:32,055 --> 00:32:33,640 Repeat the HemoCue in 30 minutes. 604 00:32:33,807 --> 00:32:36,810 - Sir, do you have any heart problems? - No. 605 00:32:36,977 --> 00:32:40,355 - Do you use cocaine or crystal meth? - No, no. 606 00:32:43,399 --> 00:32:45,401 Bullet's in the right ventricle. 607 00:32:45,568 --> 00:32:48,320 - Are you kidding me? - What is it? Did you find it? 608 00:32:48,487 --> 00:32:53,408 Bullet traveled up your femoral vein into the inferior vena cava into your heart. 609 00:32:54,284 --> 00:32:56,328 - What is that? - Run of six, 100 of lidocaine. 610 00:32:56,536 --> 00:32:58,663 - Can you get it out? - He'll need an operation. 611 00:32:58,872 --> 00:33:02,083 - On his heart? - The bullet is irritating his heart. Right? 612 00:33:02,250 --> 00:33:05,795 Yeah. Let's page Corday and Cardiothoracic just to be safe. 613 00:33:06,003 --> 00:33:09,089 And rebolus 50 of lido in five. Help me roll him on his right side. 614 00:33:09,256 --> 00:33:11,216 - Will that help it to come out? - No. 615 00:33:11,383 --> 00:33:13,969 That should keep the bullet from entering his lungs. 616 00:33:14,136 --> 00:33:16,012 - Is that bad? - Don't want that to happen. 617 00:33:16,179 --> 00:33:18,014 You put a bullet in my heart? 618 00:33:18,139 --> 00:33:20,475 I shot you in the leg. It was an accident. 619 00:33:20,642 --> 00:33:22,226 - You got this? - Yep. 620 00:33:28,691 --> 00:33:33,695 - Paramedics ran over our ball. - Yeah. Well, it happens. 621 00:33:34,863 --> 00:33:36,281 So seven is my record. 622 00:33:37,782 --> 00:33:39,868 - What? - We lost seven patients in one shift... 623 00:33:40,034 --> 00:33:42,036 ...my second year of residency. 624 00:33:42,245 --> 00:33:43,621 That supposed to cheer me up? 625 00:33:45,706 --> 00:33:49,668 You know, when you first got here, you were... 626 00:33:49,835 --> 00:33:54,256 - ... dangerous, reckless and arrogant. - Is this your idea of a pep talk? 627 00:33:55,006 --> 00:33:56,883 Hey, we all get our confidence rattled. 628 00:33:57,550 --> 00:34:00,428 If you don't, you should worry. It means you've stopped caring. 629 00:34:00,637 --> 00:34:03,222 Believe me, you could do a lot more harm playing it safe. 630 00:34:03,806 --> 00:34:05,933 So we're damned if we do, damned if we don't. 631 00:34:06,225 --> 00:34:09,395 What do you want me to tell you? That everything's gonna be okay? 632 00:34:09,561 --> 00:34:11,063 That you're gonna get so good... 633 00:34:11,188 --> 00:34:13,941 ...that nothing bad is ever gonna happen again? Forget it. 634 00:34:14,107 --> 00:34:17,569 This is what we do. If we're successful in our jobs, then patients live. 635 00:34:17,736 --> 00:34:19,446 And if we're not... 636 00:34:20,029 --> 00:34:21,281 ...sometimes they die. 637 00:34:23,825 --> 00:34:25,576 Or wind up paralyzed. 638 00:34:26,827 --> 00:34:28,746 Did you do what you thought was best? 639 00:34:29,663 --> 00:34:32,457 Was there a chance that you might have been right? 640 00:34:32,875 --> 00:34:35,335 Afterwards, did you tell the kid what had happened? 641 00:34:36,294 --> 00:34:38,421 - Yeah. - Then quit feeling sorry for yourself. 642 00:34:38,588 --> 00:34:41,090 You're a good doctor. Start acting like it. 643 00:34:57,355 --> 00:34:58,606 Hey. 644 00:34:58,773 --> 00:35:00,441 How's the daughter? 645 00:35:00,984 --> 00:35:03,986 Better than I would be if I'd just seen my mother die. 646 00:35:04,946 --> 00:35:07,656 - Are you angry with me? - No. 647 00:35:07,865 --> 00:35:10,993 But I didn't expect you to be doing paramedic ride-alongs. 648 00:35:11,160 --> 00:35:12,995 Did you even eat lunch today? 649 00:35:13,161 --> 00:35:15,372 - I'll grab something. - You need to eat properly. 650 00:35:15,539 --> 00:35:17,958 - You treat the woman with pertussis? - Yeah. Why? 651 00:35:18,124 --> 00:35:19,918 I think you'd better get out here. 652 00:35:20,460 --> 00:35:22,670 I don't know what they're saying. 653 00:35:22,837 --> 00:35:24,422 Who are "they"? 654 00:35:26,716 --> 00:35:29,843 They're Mrs. Lemonier's neighbors. I told everyone in the building... 655 00:35:30,010 --> 00:35:32,554 ...they needed to be examined, possibly inoculated. 656 00:35:32,721 --> 00:35:34,306 You did? 657 00:35:34,473 --> 00:35:37,183 - Now you're angry. - I'm not angry. 658 00:35:37,392 --> 00:35:40,937 Get everybody into Triage and round up as much pertussis vaccine as you can. 659 00:35:41,104 --> 00:35:43,231 - Can I help? - Yeah. 660 00:35:43,439 --> 00:35:46,359 - I love you. - Yeah, yeah. 661 00:35:46,692 --> 00:35:48,986 John, where's the man with the bullet in his heart? 662 00:35:49,153 --> 00:35:50,571 - He's gone. - What, he's dead? 663 00:35:50,738 --> 00:35:52,948 - No, no. They took him upstairs. - Who? 664 00:35:53,240 --> 00:35:55,325 - Dr. Lawson. - Who the hell is this Dr. Lawson? 665 00:35:55,492 --> 00:35:57,077 He's the new invasive radiologist. 666 00:35:57,202 --> 00:35:58,912 I was supposed to pick my daughter up. 667 00:35:58,995 --> 00:36:00,538 I stayed late because I was paged. 668 00:36:00,747 --> 00:36:02,582 He wanted to do it so you didn't have to. 669 00:36:12,758 --> 00:36:14,468 What are you doing? 670 00:36:15,886 --> 00:36:19,347 - You must be Dr. Corday. - That's right. 671 00:36:19,973 --> 00:36:22,517 Sorry. You got involved in this case how? 672 00:36:22,684 --> 00:36:25,478 I was downstairs. I saw his chest x-ray. 673 00:36:25,645 --> 00:36:28,522 Well, I was the consulting surgeon. 674 00:36:28,731 --> 00:36:31,358 This is the second patient of mine you've poached today. 675 00:36:31,525 --> 00:36:32,901 Got it. 676 00:36:33,360 --> 00:36:36,279 Advancing the guide sheath and moving south. 677 00:36:36,988 --> 00:36:40,533 If there are options in treatment, we should present them to the patient... 678 00:36:40,700 --> 00:36:43,786 ...so that he can hear the risks and benefits of both procedures. 679 00:36:43,953 --> 00:36:45,997 I'm sorry. I thought you'd appreciate... 680 00:36:46,163 --> 00:36:48,374 ...having two fewer procedures to do today. 681 00:36:48,582 --> 00:36:52,461 The bullet's in the femoral vein. You can have your patient back now. 682 00:36:53,503 --> 00:36:55,589 - What? - You can take him to the OR. 683 00:36:55,797 --> 00:36:56,965 For a cutdown. 684 00:36:57,173 --> 00:36:59,050 It's nice to finally meet you, Dr. Corday. 685 00:36:59,217 --> 00:37:01,177 I look forward to working together again... 686 00:37:01,344 --> 00:37:03,012 ...soon. 687 00:37:06,307 --> 00:37:07,767 Good night. 688 00:37:15,315 --> 00:37:17,234 - Hey, Dr. Pratt. - Hey. 689 00:37:17,400 --> 00:37:20,403 Hey, I just wanted to thank you. You saved my life. 690 00:37:20,570 --> 00:37:22,030 Not really. 691 00:37:22,238 --> 00:37:25,575 I came in here a few hours ago with a broken back, and now I'm going home. 692 00:37:25,741 --> 00:37:28,035 You have a compression fracture of your vertebrae. 693 00:37:28,202 --> 00:37:30,788 Yeah, I know. But I'm not paralyzed. 694 00:37:31,080 --> 00:37:34,166 Thank you. You're the best. 695 00:37:37,419 --> 00:37:39,212 Mom, can you hear me? 696 00:37:39,379 --> 00:37:40,922 Mom, wake up. 697 00:37:41,089 --> 00:37:43,216 - Mom. - Hey, little man. 698 00:37:43,382 --> 00:37:46,844 - What's happening? - My mom won't wake up. 699 00:37:47,553 --> 00:37:49,138 It's all my fault. 700 00:37:49,305 --> 00:37:52,933 No, it's not. The doctors just gave her something so she could sleep. 701 00:37:54,851 --> 00:37:56,228 I couldn't protect her. 702 00:37:57,062 --> 00:37:59,230 - That's not your job. - Yes, it is. 703 00:37:59,397 --> 00:38:01,524 She doesn't have anybody else to do it. 704 00:38:03,359 --> 00:38:06,654 Well, it says here you do a great job of taking care of your mom. 705 00:38:07,405 --> 00:38:09,281 Then why is she in the hospital? 706 00:38:11,909 --> 00:38:15,120 Well, you know, sometimes things happen that we have no control of. 707 00:38:15,287 --> 00:38:18,415 Bad things. Even when we do our best. 708 00:38:19,582 --> 00:38:24,003 But I think your mom's lucky to have somebody like you looking out for her. 709 00:38:32,553 --> 00:38:35,430 Your arm may hurt and may feel a little achy. 710 00:38:38,808 --> 00:38:40,143 But it'll pass. 711 00:38:41,978 --> 00:38:44,313 If it doesn't, you need to come back to the hospital. 712 00:38:46,023 --> 00:38:47,608 - Hey, Luka, you busy? - No. 713 00:38:47,858 --> 00:38:49,568 You mind helping me examine patients? 714 00:38:49,735 --> 00:38:51,737 They all may have been exposed to pertussis. 715 00:38:51,904 --> 00:38:53,697 - Why not. - You don't mind? 716 00:38:53,905 --> 00:38:55,991 No. This at least I'm good at. 717 00:38:56,116 --> 00:38:59,285 - Hey, Kem enjoyed your lecture. - Yeah, she's the only one. 718 00:38:59,411 --> 00:39:02,872 I don't think I got through to any of the others. Maybe it's the accent. 719 00:39:03,122 --> 00:39:04,999 What the hell is this? 720 00:39:05,166 --> 00:39:07,418 These people may be infected with whooping cough. 721 00:39:07,585 --> 00:39:10,170 Then they should be seeing their primary-care physician. 722 00:39:10,337 --> 00:39:13,215 From what I've seen, you are their primary-care physician. 723 00:39:13,423 --> 00:39:15,425 - Kem. - If you don't give them medical care... 724 00:39:15,592 --> 00:39:18,887 ...they won't seek treatment, and you'll have an epidemic on your hands. 725 00:39:19,054 --> 00:39:22,473 - What Kem is trying to say is- - She doesn't need you interpreting. 726 00:39:22,640 --> 00:39:26,477 She's making herself perfectly clear. You got your work cut out for you. 727 00:39:26,644 --> 00:39:30,105 All right, do it, but do it quickly. From now on, no one is going to Africa. 728 00:39:30,272 --> 00:39:32,941 I'm tired of this Dr. Schweitzer routine. 729 00:39:33,108 --> 00:39:35,277 - Did I say something wrong? - Not at all. 730 00:39:35,485 --> 00:39:38,321 Eighteen-year-old Peter Spratt, took a hockey puck to the face. 731 00:39:38,488 --> 00:39:41,282 Looks like a mandible fracture. He swallowed teeth and blood. 732 00:39:41,449 --> 00:39:43,659 - Okay, I got this. - He's not moving enough air. 733 00:39:43,826 --> 00:39:47,288 - His jaw is too busted to intubate. - Let's get a 7-0 ET tube and Surgilube. 734 00:39:47,455 --> 00:39:49,039 - I'm going nasal. - Pratt? 735 00:39:49,206 --> 00:39:50,916 It's okay. Dr. Kovac showed me. 736 00:39:51,083 --> 00:39:53,418 Tachy at 112, sats are 92 and dropping. 737 00:39:53,585 --> 00:39:56,338 Apparently, somebody's been listening to you. 738 00:39:58,006 --> 00:39:59,424 I'm sorry I'm a little late. 739 00:39:59,591 --> 00:40:01,884 No worries. They're just watching a movie. 740 00:40:02,176 --> 00:40:03,886 Hi, Ella. 741 00:40:04,095 --> 00:40:06,439 Okay, time to go. Put your shoes on. 742 00:40:06,622 --> 00:40:07,807 It's almost over. 743 00:40:07,973 --> 00:40:10,809 - How are the puppies? - Messy. But the kids had fun. 744 00:40:10,976 --> 00:40:13,478 - You want a piece of cake? - No. I haven't had dinner. 745 00:40:13,645 --> 00:40:17,274 In that case, how about a slice of pizza? I'll even throw in a glass of wine. 746 00:40:17,440 --> 00:40:18,775 All right, then. 747 00:40:18,942 --> 00:40:22,153 So how was your pancake-juju thing? 748 00:40:22,362 --> 00:40:24,113 - My what? - Your surgery. 749 00:40:24,280 --> 00:40:26,198 The operation you were doing this morning. 750 00:40:26,365 --> 00:40:29,118 Pancreaticojejunostomy? 751 00:40:29,451 --> 00:40:31,537 - You made that up, didn't you? - Nope. 752 00:40:31,703 --> 00:40:34,956 Come on, admit it. You have the perfect job for getting out of things. 753 00:40:35,123 --> 00:40:37,709 Who's gonna argue with a surgeon? "I'm really sorry. 754 00:40:37,876 --> 00:40:39,252 I'd love to help you move, 755 00:40:39,335 --> 00:40:41,462 ...but I have to separate a pair of Guatemalan twins... 756 00:40:41,629 --> 00:40:43,464 ...who are joined at the testes. " 757 00:40:43,881 --> 00:40:45,925 Actually, a pancreaticojejunostomy 758 00:40:46,008 --> 00:40:48,552 is a replumbing of the upper GI tract. 759 00:40:48,719 --> 00:40:51,513 That sounds painful. Can you get that from working out? 760 00:40:51,680 --> 00:40:55,142 - Because my shoulder's been killing me. - I believe that's called old age. 761 00:40:56,643 --> 00:40:59,521 After I go to all the trouble of making you this nice dinner. 762 00:40:59,687 --> 00:41:01,773 - Cheers. - Cheers. 763 00:41:02,065 --> 00:41:04,025 Happy birthday. 764 00:41:07,611 --> 00:41:09,280 Hey, Rudy. 765 00:41:09,697 --> 00:41:11,865 - How you doing, man? - Okay. 766 00:41:12,032 --> 00:41:13,283 You hungry? 767 00:41:13,825 --> 00:41:15,911 I went and picked us up some burgers... 768 00:41:15,994 --> 00:41:19,706 ...and French fries because I am starving. 769 00:41:20,165 --> 00:41:22,208 I also got you this. 770 00:41:25,211 --> 00:41:26,796 All right, take it. 771 00:41:27,963 --> 00:41:30,883 So you don't ever have to worry about the lights going out. 772 00:41:51,735 --> 00:41:53,278 - Busy. - No kidding. 773 00:41:53,987 --> 00:41:56,573 - How was your day? - It sucked. Yours? 774 00:41:56,740 --> 00:41:58,241 Same. 775 00:42:00,785 --> 00:42:02,620 About this morning- 776 00:42:02,787 --> 00:42:04,330 - Forget it. - No. 777 00:42:04,497 --> 00:42:06,499 I know sometimes I can be overzealous. 778 00:42:07,124 --> 00:42:11,128 - Is that-? Is that the word? - Don't know. Is that Croatian for "jerk"? 779 00:42:12,296 --> 00:42:16,550 I'm sorry. I didn't want to take my frustrations out on you. 780 00:42:16,841 --> 00:42:20,553 Sometimes I just feel very passionate. 781 00:42:35,984 --> 00:42:37,569 John! 782 00:42:41,155 --> 00:42:42,949 - Want a bite? - No. What are you doing? 783 00:42:43,116 --> 00:42:46,035 - I thought we were going to dinner. - We are. I'm just famished. 784 00:42:46,202 --> 00:42:49,371 - I needed something to hold me over. - All this? 785 00:42:49,788 --> 00:42:52,291 I couldn't decide. There was too much to choose from. 786 00:42:52,499 --> 00:42:56,711 - I got Twinkies, Ho Hos, MoonPies. - This is all junk food. 787 00:42:56,878 --> 00:42:59,589 I know. But it tastes so good. 788 00:42:59,923 --> 00:43:05,344 I must be getting cravings. All I can think about is chocolate. And sex. 789 00:43:05,761 --> 00:43:09,556 - But I am so happy. Are you happy? - Yeah. 790 00:43:11,892 --> 00:43:14,311 Thanks for letting me come to the hospital today. 791 00:43:14,519 --> 00:43:16,146 I love to watch you work. 792 00:43:16,313 --> 00:43:19,399 - You were such a stud. - Oh, stop it. 793 00:43:19,607 --> 00:43:21,693 It's all I could do to keep my hands off you. 794 00:43:21,859 --> 00:43:25,905 - That's it. No more sugar for you. - Can I come tomorrow? 795 00:43:26,072 --> 00:43:28,365 - No. - Why not? 796 00:43:28,532 --> 00:43:31,326 Because Dr. Weaver said she'd fire me if you did. 797 00:43:31,493 --> 00:43:34,079 - She didn't? - Actually, she did. Yeah. 798 00:43:35,330 --> 00:43:37,874 - I should talk to her. - No, please don't. No. 799 00:43:38,041 --> 00:43:41,002 What, did I do something wrong? Did I get in the way? 800 00:43:41,169 --> 00:43:43,313 Did I ask too many questions? I asked too many questions. 801 00:43:43,380 --> 00:43:47,049 - Did I ask too many questions? - How many chocolate bars did you eat? 802 00:44:32,633 --> 00:44:34,718 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio y TusSeries 67860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.