All language subtitles for er.1012-med

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,448 --> 00:00:04,814 E. R. 2 00:00:04,915 --> 00:00:06,197 Previously on E. R. 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,824 - And welcome back. - How have you been? 4 00:00:07,859 --> 00:00:09,375 - Good. 5 00:00:09,376 --> 00:00:11,422 - I'm back in med school. - Really? 6 00:00:11,523 --> 00:00:15,928 I know I'm supposed to feel like I wanna carry a baby. But I don't. 7 00:00:16,029 --> 00:00:20,709 Once that baby's inside of you, it's- I mean, it's incredible. 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,164 - I mean, it's- - Kerry, I don't want it. 9 00:00:22,265 --> 00:00:25,748 Abby, would you be interested in studying together some time? 10 00:00:26,249 --> 00:00:29,929 - Sorry? - I'm good at the academic stuff. 11 00:00:30,130 --> 00:00:33,565 But you're good with everything else. Maybe we could help each other. 12 00:00:34,831 --> 00:00:36,397 Okay. 13 00:00:37,116 --> 00:00:39,690 E. R. 10x12 "NICU" 14 00:00:40,578 --> 00:00:43,365 Four-day-old full-term male. Mottled, lethargic, retractions. 15 00:00:43,539 --> 00:00:46,244 - NICU been called? - They�re on the way. Pratt's intubating. 16 00:00:46,417 --> 00:00:49,916 - Suction. Tube's too big. Give me the 3-0. - I'm Dr. Carter. What's his name? 17 00:00:50,087 --> 00:00:51,368 Jacob. 18 00:00:52,506 --> 00:00:54,214 It won't advance. 19 00:00:54,383 --> 00:00:56,376 Sats are good, try again. 20 00:00:56,552 --> 00:00:59,125 Anatomy's distorted. Here, go for it. 21 00:01:00,889 --> 00:01:03,012 - Just brought him home. - He started gasping... 22 00:01:03,183 --> 00:01:05,057 ...while I was feeding him. 23 00:01:12,359 --> 00:01:14,565 Okay, Pratt, bag him. 24 00:01:17,447 --> 00:01:20,116 - Equal breath sounds. -200 of cefotax for presumed sepsis. 25 00:01:20,283 --> 00:01:23,070 - Where the hell is NICU? - Is he gonna be okay? 26 00:01:23,328 --> 00:01:24,703 We�re taking care of him. 27 00:01:24,871 --> 00:01:27,907 Systolic murmur, weak femoral pulses, distress while feeding. 28 00:01:28,166 --> 00:01:30,835 - What's your diagnosis? - Ductal-dependent cardiac lesion. 29 00:01:31,002 --> 00:01:32,959 Matt Gillespie, R3, Pediatrics. 30 00:01:33,879 --> 00:01:37,414 Sam, PGE infusion at. 05 mics, quickly. 31 00:01:38,050 --> 00:01:39,841 Oh, doing your NICU rotation, huh? 32 00:01:40,010 --> 00:01:42,252 Just when I was used to my double life in the ER. 33 00:01:42,429 --> 00:01:43,840 What's happening? 34 00:01:44,014 --> 00:01:46,339 - We think Jacob has a heart problem. - You think? 35 00:01:46,517 --> 00:01:48,924 ABG's back, metabolic acidosis, minus 18. 36 00:01:49,102 --> 00:01:50,597 What does that mean? 37 00:01:50,771 --> 00:01:53,096 It means his body's not getting enough oxygen... 38 00:01:53,273 --> 00:01:56,607 ...but the breathing tube should help. Sam, 10 of bicarb, 50 of saline. 39 00:01:56,776 --> 00:01:58,935 I only have two hands and he only has one line. 40 00:01:59,738 --> 00:02:02,063 - Abby, bag him. - Tell Cards to meet us in the NICU. 41 00:02:02,240 --> 00:02:04,696 - Start the Prostins on the way. - We'll take it. 42 00:02:04,868 --> 00:02:06,944 - We don't need help. - If he starts crashing... 43 00:02:07,120 --> 00:02:08,947 - ... you'll need extra hands. - Push this. 44 00:02:09,122 --> 00:02:11,695 It can be difficult to diagnose congenital heart disease. 45 00:02:11,874 --> 00:02:13,950 His doctor saw him yesterday. She missed this? 46 00:02:14,127 --> 00:02:16,285 Sometimes symptoms don't present right away. 47 00:02:16,462 --> 00:02:18,787 - How serious is this? - We don't know yet. 48 00:02:18,965 --> 00:02:20,957 Cards will meet us just in case. 49 00:02:21,133 --> 00:02:23,375 - In case of what? - Cardiology will talk to you. 50 00:02:23,552 --> 00:02:24,963 I want to know what's going on. 51 00:02:25,137 --> 00:02:27,972 - It's possible he may need a septostomy. - What? A what? 52 00:02:28,140 --> 00:02:31,675 - Everybody off the elevator. Out! - I can explain everything to you. 53 00:02:32,019 --> 00:02:34,307 - Mean's down to 34. - He needs pressors. 54 00:02:34,479 --> 00:02:36,223 Aeration's good, sats are 93. 55 00:02:36,982 --> 00:02:39,817 He's in very good hands. 56 00:02:44,322 --> 00:02:46,992 Back off the FIO2. We don't want to flood the lungs. 57 00:02:47,158 --> 00:02:49,115 He'll be okay once he's got the Prostins. 58 00:02:49,285 --> 00:02:51,823 - When'd you two start your rotation? - Five minutes ago. 59 00:02:51,996 --> 00:02:55,365 Well, the NICU's great: intubations, chest tubes, umbilical lines. 60 00:02:55,541 --> 00:02:58,495 You'll get to do all sorts of teeny, tiny, kick-ass procedures. 61 00:02:59,921 --> 00:03:01,747 Cards is waiting and Raab is pissed. 62 00:03:01,923 --> 00:03:03,381 You trying to give him a pneumo? 63 00:03:03,883 --> 00:03:05,543 - Good luck. - You�re gonna love it. 64 00:03:05,718 --> 00:03:07,592 - Let's get out of here. - I hate the NICU. 65 00:03:07,762 --> 00:03:09,172 Those guys are screwed. 66 00:04:00,521 --> 00:04:03,094 Humphrey Fowler, ex-33-weeker, day of life: 58. 67 00:04:03,300 --> 00:04:07,936 Status: post-RDS, on vanco for MRSA, day 19 of 21. 68 00:04:09,488 --> 00:04:11,730 - Who names their kid Humphrey? - It's the last one. 69 00:04:11,907 --> 00:04:14,658 - Post-op, day 46 for CCAM repair. - CCAM? 70 00:04:14,826 --> 00:04:16,866 Congenital cystic adenomatoid malformation. 71 00:04:17,037 --> 00:04:19,610 Was on the oscillator, weaning the map and amp. 72 00:04:19,789 --> 00:04:21,996 Born with one lung. Other than that, he's great. 73 00:04:22,167 --> 00:04:25,370 - Okay. - You didn't keep flow sheets, index cards? 74 00:04:25,545 --> 00:04:27,584 - It's all up in here. - Tell me you�re joking. 75 00:04:27,755 --> 00:04:30,958 You don't need any paperwork for this kid. Bad hypoxic encephalopathy. 76 00:04:31,134 --> 00:04:32,925 His brain's mush. 77 00:04:33,094 --> 00:04:35,715 But his vitals are good. He can go on indefinitely. 78 00:04:35,888 --> 00:04:39,257 - Family won't withdraw support? - Two months and about $2 million later... 79 00:04:39,433 --> 00:04:41,924 ...Mom's still holding out for a miracle. 80 00:04:43,896 --> 00:04:45,355 They�re here every day. 81 00:04:46,065 --> 00:04:49,184 He's a paperweight. There's nothing to do. 82 00:04:49,818 --> 00:04:51,811 Come on, they�re waiting for us. 83 00:04:52,446 --> 00:04:54,273 Thank you so much for joining us. 84 00:04:54,448 --> 00:04:57,567 I'm Dr. Raab, director of Neonatology. 85 00:04:57,743 --> 00:05:00,280 We round twice a day, 7 and 4. You will come ready... 86 00:05:00,454 --> 00:05:03,704 ...to present overnight data and exams on your patients. 87 00:05:03,874 --> 00:05:07,325 Everyone scrubs for a full three minutes before you enter the NICU. 88 00:05:07,502 --> 00:05:09,744 No jewelry on the hands, spreads bacteria. 89 00:05:09,921 --> 00:05:12,756 - Not even my wedding band? - No, and cut your fingernails. 90 00:05:12,924 --> 00:05:16,423 In 1993, two children were abducted from this unit. 91 00:05:16,594 --> 00:05:18,752 Explains the little LoJacks around their ankles. 92 00:05:18,930 --> 00:05:21,468 You will be issued a code for this door. 93 00:05:21,641 --> 00:05:24,926 - Do not give your code to anyone. - I tattooed mine on my scrotum. 94 00:05:25,102 --> 00:05:26,680 No one will ever see it there. 95 00:05:26,854 --> 00:05:28,396 Dr. Gillespie, back already? 96 00:05:28,564 --> 00:05:30,224 Another month in the box. 97 00:05:30,399 --> 00:05:33,685 Your standup routine might go over on other rotations... 98 00:05:33,861 --> 00:05:35,937 ...but the NICU is a tough room. 99 00:05:36,113 --> 00:05:38,651 - Who do we have here? - Lloyd Roberts, ex-38-weeker... 100 00:05:38,824 --> 00:05:40,900 - ... admitted for TTN and detox. - What's TTN? 101 00:05:41,076 --> 00:05:42,784 Transient tachypnea of the newborn... 102 00:05:42,953 --> 00:05:45,444 ...results from delayed clearance of fetal lung fluid. 103 00:05:45,622 --> 00:05:48,457 Good. Continue, Kate. 104 00:05:48,792 --> 00:05:52,955 Born to 23-year-old G4P4 mom who used meth and heroin during pregnancy. 105 00:05:53,338 --> 00:05:55,046 Do we need to keep our voices down? 106 00:05:55,215 --> 00:05:57,172 Confidentiality doesn't exist here. 107 00:05:57,342 --> 00:05:59,465 The quieter we talk, the harder they listen. 108 00:05:59,636 --> 00:06:02,471 - Kate, your plan? - DC the O2, continue amp and gent... 109 00:06:02,639 --> 00:06:05,308 ...advance the feeds, morphine taper. 110 00:06:05,475 --> 00:06:08,179 - Did you name him yet? - Everyone, meet Virgie. 111 00:06:08,352 --> 00:06:11,852 Twenty-years-plus as a NICU nurse. Her mission: to protect the babies... 112 00:06:12,023 --> 00:06:13,398 ...from the likes of you. 113 00:06:13,566 --> 00:06:15,392 Haven't had a Thor in a while. 114 00:06:15,568 --> 00:06:18,355 We have a tradition of giving the babies tough-guy nicknames. 115 00:06:18,529 --> 00:06:21,446 Hard to fight with a name like Lloyd. 116 00:06:22,991 --> 00:06:24,984 Latest gas on Jacob Kolber. 117 00:06:25,160 --> 00:06:26,785 Acidosis is worse. 118 00:06:26,954 --> 00:06:29,195 What was the final read on the echo? 119 00:06:29,373 --> 00:06:31,164 Come on, people, who picked him up? 120 00:06:31,333 --> 00:06:34,618 Lockhart, he's yours. Go. Examine your patient. 121 00:06:34,795 --> 00:06:36,586 Cardiology confirmed a critical coarct. 122 00:06:36,755 --> 00:06:39,162 - Which is? - A narrowing of the aorta... 123 00:06:39,341 --> 00:06:41,298 ...usually at the ductus arteriosus. 124 00:06:41,468 --> 00:06:43,923 - And why do we care? - Because blood can't get to... 125 00:06:44,095 --> 00:06:45,839 ...the lower half of the body. 126 00:06:46,181 --> 00:06:47,805 Why is that bad? 127 00:06:48,516 --> 00:06:50,343 His legs need blood. 128 00:06:50,518 --> 00:06:53,969 If you don't know, don't guess. Decreased perfusion means acidosis... 129 00:06:54,147 --> 00:06:55,605 ...shock and heart failure. 130 00:06:55,773 --> 00:06:57,564 His means have been drifting down. 131 00:06:59,694 --> 00:07:02,647 Lungs are wet. I can barely palpate the femorals. 132 00:07:03,405 --> 00:07:07,403 Ten of bicarb, start dopa at 12, crank up the Prostins to 0. 1. 133 00:07:07,743 --> 00:07:10,697 - He needs the O. R. - The cardiologist said to try medicine first. 134 00:07:10,871 --> 00:07:13,196 - Medicine isn't working. - CT Surg said they'll... 135 00:07:13,373 --> 00:07:16,540 - ... get to him in the next 48 hours. - This boy can't wait 48 hours. 136 00:07:16,710 --> 00:07:20,494 If not to the O. R., they can take him to the cath lab for dilation and stenting. 137 00:07:20,672 --> 00:07:22,914 - Stenting? - Another way to open a blockage. 138 00:07:23,091 --> 00:07:27,041 - Blocked? You said it was too narrow. - So narrow, blood isn't getting through. 139 00:07:27,220 --> 00:07:31,846 Tom, send off LFTs and creatinine. Check for end-organ damage. 140 00:07:32,225 --> 00:07:33,470 You got it. 141 00:07:33,643 --> 00:07:36,478 I want to talk to that cardiologist again, all right? 142 00:07:36,646 --> 00:07:39,600 Mr. and Mrs. Kolber, Jacob is very sick... 143 00:07:39,774 --> 00:07:41,850 ...but all this is really a plumbing problem. 144 00:07:42,026 --> 00:07:43,983 Nothing that a CT surgeon can't fix. 145 00:07:44,153 --> 00:07:46,726 - Surgery will cure him? - It should, yes. 146 00:07:48,407 --> 00:07:51,574 Dr. Lockhart, he needs a nickname. 147 00:07:52,578 --> 00:07:55,069 How about Jake? Sounds tough to me. 148 00:07:55,247 --> 00:07:58,746 Jacob to Jake. Very creative. 149 00:08:00,919 --> 00:08:02,912 Thin mec, Delivery Room 3. 150 00:08:05,424 --> 00:08:07,582 What are you waiting for? Go. 151 00:08:07,759 --> 00:08:11,923 Fifty cc saline bolus. Push it, Tom. 152 00:08:14,057 --> 00:08:18,185 Dr. Lockhart, what are you waiting for? Go. You could learn something. 153 00:08:18,353 --> 00:08:20,179 I'd like to stay here, if that's okay. 154 00:08:20,355 --> 00:08:23,225 Covering deliveries is part of your job. Go. 155 00:08:23,816 --> 00:08:26,188 Tom, we need another i-STAT to see where we are. 156 00:08:26,360 --> 00:08:30,061 - Dr. Raab- - And he needs a Foley and another PIV. 157 00:08:30,239 --> 00:08:32,113 I can do that. He's my patient. 158 00:08:35,494 --> 00:08:40,203 Get CT Surg on the phone and tell them your patient needs the O. R. right now. 159 00:08:40,374 --> 00:08:41,405 Not in 48 hours... 160 00:08:41,583 --> 00:08:43,956 - ... not sometime today, now. - I'll be right back. 161 00:08:44,128 --> 00:08:46,749 So when the DR phone rings we drop everything and run? 162 00:08:46,922 --> 00:08:49,958 Yep, 24/7. It means some potentially sick-ass baby's being born. 163 00:08:50,133 --> 00:08:54,261 - Kid ends up fine, but you never know. - Can I do the intubation? If it's indicated. 164 00:08:54,429 --> 00:08:55,804 Oh, you like this stuff. 165 00:08:55,972 --> 00:08:58,380 - The technology's fascinating. - What's wrong with us? 166 00:08:58,558 --> 00:09:01,512 We should be in the easy, lucrative specialties: Derm, Radiology. 167 00:09:01,686 --> 00:09:04,640 Okay, little gunner, welcome to your very first delivery. 168 00:09:07,317 --> 00:09:09,772 Matt, just in time. Six weeks early, no prenatal care. 169 00:09:09,944 --> 00:09:11,937 - You have a boy. - First get rid of the gunk. 170 00:09:12,113 --> 00:09:15,564 And dry him like crazy. Warms the baby up and reminds him to breathe. 171 00:09:16,867 --> 00:09:19,655 - Good pulse but the cry's weak. - It's all about ventilation. 172 00:09:19,829 --> 00:09:22,995 - Get them to breathe, the rest follows. - Decel down to the 20s. 173 00:09:23,165 --> 00:09:25,241 - Got it. One more big push. - Hand me the bag. 174 00:09:25,918 --> 00:09:28,124 - You can do better than that. Wake up. - Matt. 175 00:09:28,295 --> 00:09:30,667 - Head's out, here we go. - We were visiting my cousin. 176 00:09:30,839 --> 00:09:32,381 - Baby come too soon. - Don't worry. 177 00:09:32,549 --> 00:09:34,174 Just needs help getting started. 178 00:09:34,343 --> 00:09:37,012 - Thirty-two-weekers usually do fine. - Matt, it's twins. 179 00:09:37,179 --> 00:09:40,678 Dude, thanks for the heads-up. We would have brought down a second team. 180 00:09:40,849 --> 00:09:43,138 Neela, second setup. You know what to do. 181 00:09:43,310 --> 00:09:46,227 Okay, buddy, you just bought yourself a tube. 182 00:09:46,396 --> 00:09:48,223 Call the NICU for backup. 183 00:09:49,315 --> 00:09:51,023 It's a girl. 184 00:09:51,693 --> 00:09:54,065 This baby's not breathing. 185 00:09:56,197 --> 00:10:00,374 A NICU admission is like running a marathon without training. 186 00:10:00,443 --> 00:10:04,823 It's an endurance test for patients, for families, and for you. 187 00:10:04,997 --> 00:10:08,331 Eat when you can, sleep when you can, and when it's time to go home... 188 00:10:08,501 --> 00:10:10,826 ...get the hell out of here. 189 00:10:11,170 --> 00:10:12,997 Let's round. 190 00:10:14,214 --> 00:10:18,544 Jiang Han's up to 1830 grams. Room air, q. 3 feeds. 191 00:10:21,680 --> 00:10:25,464 Feeder and grower, behaving himself nicely. 192 00:10:25,642 --> 00:10:27,184 Inga's ABG. 193 00:10:27,644 --> 00:10:29,553 Sister's a mess. 194 00:10:30,772 --> 00:10:32,266 Inga? 195 00:10:34,025 --> 00:10:36,184 - Inga? - You had to come up with nicknames... 196 00:10:36,361 --> 00:10:38,188 ...and you failed to. Dirk and Inga. 197 00:10:38,363 --> 00:10:41,150 I was going to call her Surinder. It's Punjabi for "warrior. " 198 00:10:41,324 --> 00:10:43,696 - You're thinking too much. - Inga doesn't sound tough. 199 00:10:43,868 --> 00:10:46,703 Neela, present your patient. 200 00:10:47,330 --> 00:10:48,788 Her pneumonia is worse. 201 00:10:48,956 --> 00:10:51,245 Acidotic. Ventilation's crap. 202 00:10:51,667 --> 00:10:53,375 Pa02 in the 40s all day. 203 00:10:53,544 --> 00:10:55,038 I think we should consider ECMO. 204 00:10:57,506 --> 00:10:58,835 Cardiopulmonary bypass? 205 00:11:00,092 --> 00:11:02,547 Isn't that incredibly dangerous on a 2-kilo kid? 206 00:11:02,720 --> 00:11:06,088 We need to do something before the prolonged hypoxia causes brain damage. 207 00:11:06,473 --> 00:11:09,676 - Who can tell me the risk of ECMO? - Overwhelming infection. 208 00:11:09,851 --> 00:11:11,559 Could happen anyway, ECMO or not. 209 00:11:11,728 --> 00:11:14,397 - Head bleed. - Parents could end up with a little potato. 210 00:11:14,564 --> 00:11:17,269 - We'll get daily head ultrasounds. - Won't prevent a bleed... 211 00:11:17,442 --> 00:11:20,478 - ... just detect it after. - She was well till she became bacteremic. 212 00:11:20,653 --> 00:11:23,061 It's risky, but ECMO could get her through. 213 00:11:23,239 --> 00:11:25,564 She's not getting enough oxygen. 214 00:11:25,742 --> 00:11:28,233 - If we do nothing, she'll die. - Are you sure? 215 00:11:28,411 --> 00:11:31,198 How can anyone be sure about something like that? 216 00:11:32,623 --> 00:11:36,241 Neela, call the profusion team to start ECMO. Rounds are over. 217 00:11:38,045 --> 00:11:39,539 Thanks. 218 00:11:40,089 --> 00:11:43,422 She already thinks I'm an idiot, so there's really nothing to lose. 219 00:11:43,592 --> 00:11:46,048 I have your sign-out. You should get out of here. 220 00:11:46,220 --> 00:11:48,296 I need to talk to Inga's parents about ECMO. 221 00:11:48,472 --> 00:11:51,639 I'm gonna be here all night anyway. Go. I'll talk to them. 222 00:11:51,809 --> 00:11:54,382 No. I'll do it. 223 00:11:54,686 --> 00:11:57,094 - Did you change Rocky's diaper? - Yeah. 224 00:11:57,272 --> 00:11:59,763 - Why did you do that? - Because it was dirty. 225 00:11:59,941 --> 00:12:02,859 My ins and outs are all off now. 226 00:12:03,320 --> 00:12:04,600 All right. I'm sorry. 227 00:12:04,779 --> 00:12:06,273 Not good enough. Go find it. 228 00:12:06,448 --> 00:12:08,939 - It's in the trash. - Find it, weigh it, and I might... 229 00:12:09,117 --> 00:12:10,777 ...let you get some sleep tonight. 230 00:12:14,455 --> 00:12:15,914 Mr. and Mrs. Tseng. 231 00:12:17,375 --> 00:12:20,292 Sorry. Do you have the results back on the cardiac cath? 232 00:12:20,461 --> 00:12:23,415 Cards will talk to you as soon as they have an official report. 233 00:12:23,589 --> 00:12:26,080 I've been waiting. I'll take an unofficial report. 234 00:12:26,258 --> 00:12:28,050 I'll ask Abby if she's heard. 235 00:12:28,219 --> 00:12:30,626 - I need to talk to you. - Waiting's driving me crazy. 236 00:12:30,804 --> 00:12:32,215 The waiting is hard. 237 00:12:32,389 --> 00:12:35,307 You know how long it takes to recover from something like this? 238 00:12:35,476 --> 00:12:37,433 - A rough estimate? - It's too soon to say. 239 00:12:37,603 --> 00:12:39,429 Would you two come with me? 240 00:12:41,273 --> 00:12:43,064 How long you been here? 241 00:12:43,525 --> 00:12:46,810 Eight days. We were visiting from Suzhou in China when the babies come. 242 00:12:47,404 --> 00:12:48,649 Are they doing okay? 243 00:12:49,030 --> 00:12:51,817 - Our son is very strong. - Mr. Tseng? 244 00:13:00,458 --> 00:13:03,578 ECMO stands for Extracorporeal Membrane Oxygenation. 245 00:13:03,753 --> 00:13:06,670 - Ready for circuit. - The machine puts oxygen in the blood... 246 00:13:06,839 --> 00:13:08,879 ...and sends it back to Inga's body. 247 00:13:09,550 --> 00:13:12,919 - It does the work of her heart and lungs. - Let's go. I'm clamped on high. 248 00:13:13,095 --> 00:13:15,669 I know it looks scary, but it's her best chance. 249 00:13:15,848 --> 00:13:18,303 - Chance of what? - A good outcome. 250 00:13:18,726 --> 00:13:20,434 She be healthy? 251 00:13:20,602 --> 00:13:22,476 - I hope so. - Chow time for Dirk. 252 00:13:22,646 --> 00:13:24,473 One of you want to feed him? 253 00:13:24,857 --> 00:13:27,561 - I go. - I've got control down low. 254 00:13:27,734 --> 00:13:31,103 - Releasing arterial. - Releasing venous. 255 00:13:31,279 --> 00:13:33,237 Clamping bridge. 256 00:13:33,406 --> 00:13:36,526 ECMO on, 20-25. 257 00:13:37,535 --> 00:13:40,702 It'll be a while before we know how she's going to respond. 258 00:13:40,872 --> 00:13:42,580 I'll let you know. 259 00:13:51,090 --> 00:13:55,218 If she was born in China, she'd already be dead. 260 00:13:55,761 --> 00:13:57,837 You don't know that. 261 00:13:58,389 --> 00:14:00,595 My husband and I are lucky. 262 00:14:00,766 --> 00:14:03,886 We went to school, we have jobs as teachers. 263 00:14:05,396 --> 00:14:07,554 But it's not like here. 264 00:14:07,981 --> 00:14:10,935 We wanted our daughter to be born in America... 265 00:14:11,109 --> 00:14:13,482 ...so she'd have more options. 266 00:14:14,112 --> 00:14:16,520 And she already does. 267 00:14:19,075 --> 00:14:21,745 We don't have hospitals like this. 268 00:14:23,079 --> 00:14:25,914 It wasn't an accident, then. You meant to deliver here. 269 00:14:28,543 --> 00:14:31,710 We sold everything to come stay with my aunt... 270 00:14:31,880 --> 00:14:34,370 ...have the babies in Chicago. 271 00:14:34,549 --> 00:14:37,253 You're just going to start over, with nothing? 272 00:14:39,554 --> 00:14:41,676 Her life will be better. 273 00:14:43,724 --> 00:14:47,058 Isn't that why your parents sent you to this country too? 274 00:14:53,692 --> 00:14:57,227 - Tom, can you help me out? - Not now. Gotta hang vanco. 275 00:14:58,280 --> 00:15:01,649 Transducers, art lines, no butterflies. 276 00:15:01,825 --> 00:15:04,826 They're in the cabinet by the sinks on the left. 277 00:15:05,787 --> 00:15:07,281 Been here for nine weeks. 278 00:15:08,248 --> 00:15:09,742 Thanks. 279 00:15:12,460 --> 00:15:14,785 - Hi. - Hi. 280 00:15:14,963 --> 00:15:17,086 Just came to check on Jacob. 281 00:15:17,257 --> 00:15:18,964 He looks great. 282 00:15:19,133 --> 00:15:21,885 His suck is still weak, but Abby tells me to keep trying. 283 00:15:22,053 --> 00:15:23,844 - He'll get there. - You keep trying. 284 00:15:24,013 --> 00:15:28,011 It says here that he may need surgery again in a few years. Is that true? 285 00:15:28,184 --> 00:15:30,426 That sounds like a question for Cardiology. 286 00:15:30,603 --> 00:15:34,552 Occasionally the area where the aorta was repaired gets blocked from scarring... 287 00:15:34,732 --> 00:15:37,768 ...but usually they can take care of it and avoid another surgery. 288 00:15:37,943 --> 00:15:39,603 That's good to know. Thanks, Abby. 289 00:15:41,905 --> 00:15:44,823 I better get back to work. But I'll be by later. 290 00:15:46,451 --> 00:15:48,989 It was nice to see you, Mrs. Kolber. 291 00:15:51,206 --> 00:15:53,495 Looks like you're doing well here. 292 00:15:54,000 --> 00:15:57,998 - Right. - Abby, take a look at the CO2. 293 00:15:58,171 --> 00:16:01,754 - Back off on the rate, check it in an hour. - You got it. 294 00:16:03,968 --> 00:16:06,755 Parents love you. Nurses wouldn't give you the time of day... 295 00:16:06,929 --> 00:16:09,681 - ... unless you knew what you were doing. - Yeah? 296 00:16:09,849 --> 00:16:12,684 Tell that to my Attending. You should see me on rounds. 297 00:16:14,937 --> 00:16:18,851 So Kem and I had our first official tour of the labor and delivery suites today. 298 00:16:19,525 --> 00:16:21,731 How can you call one room a suite? 299 00:16:22,403 --> 00:16:24,395 They're counting the bathroom. 300 00:16:29,201 --> 00:16:31,739 - You're gonna be a dad. - Yeah. 301 00:16:33,705 --> 00:16:36,540 - How's it feel? - Scary. 302 00:16:38,585 --> 00:16:40,542 Especially in this room. 303 00:16:41,379 --> 00:16:44,131 I start thinking about all the things that can go wrong... 304 00:16:44,299 --> 00:16:46,375 ...all the mistakes you can make. 305 00:16:48,261 --> 00:16:49,839 You're gonna be a great father. 306 00:16:50,638 --> 00:16:53,176 Full-term forceps in 2. 307 00:16:54,559 --> 00:16:56,101 That's my cue. 308 00:16:57,603 --> 00:16:59,263 Hey, Abby. 309 00:17:00,731 --> 00:17:02,688 You're gonna be a great doctor. 310 00:17:05,903 --> 00:17:07,730 Okay. Let's go. Baby time. 311 00:17:07,905 --> 00:17:10,526 Can't. Got a finger in this kid's pleural cavity. You go. 312 00:17:10,699 --> 00:17:13,985 - Alone? Is that even legal? - I'm right behind you. 313 00:17:14,161 --> 00:17:16,569 - Get set up, I'll meet you there. - I'll go with you. 314 00:17:16,747 --> 00:17:20,412 - Are you kidding? You have to go home. - You can't go to a delivery on your own. 315 00:17:20,584 --> 00:17:25,744 I dream about blood sugars, TPN orders, gent doses, boxed kidneys. 316 00:17:25,922 --> 00:17:28,211 Get used to it if you're going into neonatology. 317 00:17:28,383 --> 00:17:29,961 I haven't slept well for days. 318 00:17:30,135 --> 00:17:34,298 You know, all this whining about how tired you are, but you never leave. 319 00:17:34,472 --> 00:17:37,971 I hate to break it to you, but we'll make it through this night without you. 320 00:17:38,142 --> 00:17:39,767 Just trying to help. 321 00:17:43,022 --> 00:17:44,267 NICU's here. 322 00:17:44,440 --> 00:17:47,774 Thirty-five-weeker, maternal diabetes, failure to progress. 323 00:17:47,944 --> 00:17:49,901 I thought this was just a forceps delivery. 324 00:17:50,071 --> 00:17:52,608 - That too. - Here comes a contraction, Sarah. 325 00:17:53,073 --> 00:17:55,232 That's it, baby. Big push. We're almost there. 326 00:17:55,409 --> 00:17:56,572 What do you mean "we"? 327 00:17:56,744 --> 00:17:58,950 Hi, I'm Abby from the NICU team. 328 00:17:59,121 --> 00:18:01,790 - Something wrong? - We're called for forceps deliveries. 329 00:18:01,957 --> 00:18:04,495 - It's standard procedure. - Baby's heart rate's dropping. 330 00:18:04,668 --> 00:18:06,292 Let's go. Baby's getting tired! 331 00:18:06,461 --> 00:18:08,537 She's not the only one. 332 00:18:09,256 --> 00:18:11,295 Nuchal cord. Bad decel, 54. 333 00:18:11,466 --> 00:18:13,293 Okay, Sarah, one more. 334 00:18:13,802 --> 00:18:15,082 That's it. 335 00:18:15,470 --> 00:18:17,012 Here she comes. 336 00:18:17,847 --> 00:18:19,804 Okay, Sarah, one more. 337 00:18:19,974 --> 00:18:22,133 That's it. 338 00:18:22,310 --> 00:18:23,934 Here she comes. 339 00:18:24,145 --> 00:18:26,636 A girl? It's a girl? 340 00:18:26,814 --> 00:18:28,273 It's a girl! 341 00:18:28,441 --> 00:18:31,062 - It's a girl! - Good work, baby. 342 00:18:31,235 --> 00:18:32,777 Good work. 343 00:18:33,279 --> 00:18:36,482 Poor tone. Check the heart rate. 344 00:18:37,199 --> 00:18:40,153 - I can't feel it. - Well, listen, then. Shallow resps. 345 00:18:40,327 --> 00:18:41,987 How is she? How's my girl? 346 00:18:42,162 --> 00:18:44,120 Come on, baby. Wake up. 347 00:18:44,707 --> 00:18:46,331 Wake up. 348 00:18:46,500 --> 00:18:47,994 Hold on, I'm gonna get a picture. 349 00:18:48,168 --> 00:18:49,995 - Neela, what's the pulse? - I'm counting. 350 00:18:50,170 --> 00:18:52,127 It's not that hard. Tap it out. 351 00:18:54,007 --> 00:18:55,383 Where the hell is Matt? 352 00:18:55,550 --> 00:18:57,093 Oh, look at all that hair. 353 00:18:57,260 --> 00:18:59,549 I'm sorry, I'm going to need some room, okay? 354 00:18:59,721 --> 00:19:01,299 Okay. 355 00:19:04,934 --> 00:19:06,393 She's okay. 356 00:19:06,561 --> 00:19:08,969 You hear that baby? She got some lungs. 357 00:19:09,147 --> 00:19:11,389 - Everything cool? - Yeah. 358 00:19:11,566 --> 00:19:14,235 She's gonna have to come upstairs to monitor her sugars... 359 00:19:14,402 --> 00:19:17,154 ...but, yeah, she looks good. 360 00:19:18,030 --> 00:19:21,031 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 361 00:19:22,159 --> 00:19:25,113 Girl, you look just like your daddy. Except three shades lighter. 362 00:19:25,287 --> 00:19:28,490 Babies are supposed to be light when they're born, I told you. 363 00:19:29,500 --> 00:19:31,658 Don't listen to your daddy, Daphne. 364 00:19:31,835 --> 00:19:33,246 You're perfect. 365 00:19:36,381 --> 00:19:37,924 It's Matt. 366 00:19:38,675 --> 00:19:40,253 He's a little late. 367 00:19:40,802 --> 00:19:42,629 It's Inga. 368 00:19:46,850 --> 00:19:49,601 - What happened? - Hypertensive. Crit bottomed out. 369 00:19:49,769 --> 00:19:52,058 - Ultrasound shows huge brain bleed. - Are you sure? 370 00:19:52,230 --> 00:19:54,436 Yeah, like we said, it's always a risk with ECMO. 371 00:19:54,607 --> 00:19:56,399 - She's got to come off. - She'll die. 372 00:19:56,568 --> 00:19:58,726 We can't leave her on, the bleed will get worse. 373 00:19:58,903 --> 00:20:02,568 - Hey, Matt, they need you in L&D. - There's a C-section. I gotta go. 374 00:20:02,740 --> 00:20:05,943 Order 20 per kilo of packed cells. I'll be back soon. 375 00:20:06,369 --> 00:20:08,077 Surgery's on their way to decannulate. 376 00:20:08,245 --> 00:20:10,736 - I talked everyone into this. - Nobody, not even you... 377 00:20:10,915 --> 00:20:14,248 ...could talk Raab into ECMO if she didn't think it was the right thing. 378 00:20:14,752 --> 00:20:16,294 She's seizing. 0.5 of Ativan. 379 00:20:16,462 --> 00:20:18,039 I can't take a verbal from a student. 380 00:20:18,213 --> 00:20:19,873 Raab's gone, Matt's in a delivery. 381 00:20:20,049 --> 00:20:22,255 - I could lose my job. - She's seizing. 382 00:20:22,426 --> 00:20:25,759 That's the least of her worries. Let's see what Matt says. 383 00:20:25,929 --> 00:20:28,847 - Versed will do the same. - You can't without a cosigned order. 384 00:20:29,016 --> 00:20:30,925 - Watch me. - I'm telling Dr. Raab. 385 00:20:31,101 --> 00:20:32,381 You do that. 386 00:20:32,561 --> 00:20:34,933 - She'll kick you guys off the rotation. - Kick me off. 387 00:20:35,105 --> 00:20:38,604 - Neela has nothing to do with it. - What am I going to tell her parents? 388 00:20:41,069 --> 00:20:42,729 Versed's in. 389 00:20:44,781 --> 00:20:46,654 - Go home. - "Mr. and Mrs. Tseng, I'm sorry. 390 00:20:46,824 --> 00:20:50,158 - I screwed up. Inga's brain is toast. " - Stop it. You didn't do this. 391 00:20:50,328 --> 00:20:52,569 - I've gotta call them. - Just go. Raab will do it. 392 00:20:52,747 --> 00:20:55,119 - They should hear it from me. - You're a med student. 393 00:20:55,291 --> 00:20:57,248 The Attending can handle it. Just go. 394 00:21:03,799 --> 00:21:05,507 Good night, Neela. 395 00:21:18,605 --> 00:21:21,440 Excuse me, can someone get the door, please? 396 00:21:21,608 --> 00:21:23,482 Hello? Anyone? 397 00:21:27,238 --> 00:21:29,231 Get me the hell out of here! 398 00:21:36,914 --> 00:21:39,785 Oxygen is perfect the whole time. When can we take Dirk home? 399 00:21:39,959 --> 00:21:43,624 - As soon as Dr. Raab writes her a note. - Thank you, Neela. 400 00:21:44,547 --> 00:21:47,334 Inga's not breathing over her ventilator at all. 401 00:21:47,508 --> 00:21:49,216 That's not a good sign, is it? 402 00:21:49,385 --> 00:21:53,133 It'll take time before we know how much neurological function she'll get back... 403 00:21:53,305 --> 00:21:54,965 ...but her lungs are much better. 404 00:21:55,140 --> 00:21:57,014 - She's a strong girl. - Yes, she is. 405 00:21:57,184 --> 00:22:00,138 - I'm waiting for Dirk's discharge summary. - I'll get on that. 406 00:22:00,312 --> 00:22:04,606 Cher's a lovely name, it's just how you spelled it. 407 00:22:04,816 --> 00:22:06,809 I just wanted it to be different. 408 00:22:08,194 --> 00:22:11,279 Okay. As long as you're aware. 409 00:22:12,157 --> 00:22:13,651 Poor Chair, she's doomed. 410 00:22:13,825 --> 00:22:15,901 Hopefully she'll meet a nice Ottoman someday. 411 00:22:16,077 --> 00:22:17,986 Heard any funny dead-baby stories lately? 412 00:22:18,162 --> 00:22:20,997 Here's a good one: Inga's hydrocephalus is worsening. 413 00:22:21,165 --> 00:22:23,490 EEG shows continued seizure activity. 414 00:22:23,668 --> 00:22:27,500 She's not dead, but she might never wake up. It's a real laugh. 415 00:22:29,215 --> 00:22:31,006 Bad day, Neela? 416 00:22:31,675 --> 00:22:35,969 Millions of dollars keeping these babies alive. Half die anyway. Why bother? 417 00:22:36,847 --> 00:22:38,341 Time for rounds. 418 00:22:39,516 --> 00:22:44,344 Forty years ago, Inga was considered a micro-preemie, borderline viable. 419 00:22:44,521 --> 00:22:47,190 In many parts of the world, that's still the case. 420 00:22:47,357 --> 00:22:52,696 We saved her so she can endure a lifetime of seizures, lung disease, cerebral palsy. 421 00:22:52,863 --> 00:22:57,524 We gave Inga a chance. Her brother's going home today, a normal kid. 422 00:22:57,701 --> 00:23:00,867 But Inga's here now, gorked out in a level-three nursery. 423 00:23:01,037 --> 00:23:02,579 Look, we do our best. 424 00:23:02,747 --> 00:23:08,334 Some kids will end up hospitalized for life, and some will go to the prom. 425 00:23:08,503 --> 00:23:10,958 Neela, there are no guarantees in this work. 426 00:23:11,130 --> 00:23:14,581 If you can't live with that, I suggest you become a bank teller. 427 00:23:14,759 --> 00:23:16,502 We'll pick up again when I get back. 428 00:23:17,094 --> 00:23:21,756 Don't listen. My cousin's a bank teller. Got held up at gunpoint last year. 429 00:23:25,394 --> 00:23:28,395 Still here? I discharged Daphne an hour ago. 430 00:23:28,564 --> 00:23:30,889 I'm just waiting for the nurse to take out that IV. 431 00:23:31,066 --> 00:23:33,735 - I can do it. - You're letting a student touch your IV? 432 00:23:33,902 --> 00:23:35,361 That's brave. 433 00:23:36,196 --> 00:23:38,734 She's territorial. They teach that in nursing school. 434 00:23:38,907 --> 00:23:42,821 Abby, we need you over here. 435 00:23:43,161 --> 00:23:45,913 - Just keep some pressure there. - Okay. 436 00:23:46,206 --> 00:23:47,748 Come on, come on. 437 00:23:47,916 --> 00:23:51,616 - She's gonna miss you guys. - No, she won't. She'll be home. 438 00:23:51,794 --> 00:23:54,748 He's been tachypneic, sats dropping. He's tiring out. 439 00:23:54,922 --> 00:23:57,592 - Put him back on O2? - He's going to need more than that. 440 00:23:58,467 --> 00:24:01,089 - Diastolic is in the teens. - Widening pulse pressure. 441 00:24:01,262 --> 00:24:05,094 Okay, 50 cc's of saline cultures, start him on amp and cefotax. 442 00:24:05,266 --> 00:24:06,594 What's happening, Abby? 443 00:24:07,142 --> 00:24:10,392 - He's apneic. Pulse down to 105. - Bag him. 444 00:24:10,562 --> 00:24:13,433 - Five As and Bs in the last hour. - Did anybody page Raab? 445 00:24:13,607 --> 00:24:16,561 -911. - Okay, Mrs. Kolber- Kyle? 446 00:24:16,735 --> 00:24:20,483 Jacob's having trouble breathing likely due to blood infection. 447 00:24:20,656 --> 00:24:23,229 - From what? - We sent out cultures. 448 00:24:23,408 --> 00:24:25,401 - He was okay. - Sepsis can come on quickly. 449 00:24:25,577 --> 00:24:28,910 We're starting antibiotics, but we have to put the breathing tube back. 450 00:24:29,080 --> 00:24:32,948 - We were talking about going home. - He's tough. He'll get through this. 451 00:24:33,501 --> 00:24:35,957 Get together. Photo for the wall. 452 00:24:36,337 --> 00:24:37,713 Smile. 453 00:24:38,673 --> 00:24:40,297 Fentanyl's in. 454 00:24:41,300 --> 00:24:43,044 Go ahead, Abby. 455 00:24:48,891 --> 00:24:50,171 One more with Dr. Neela. 456 00:24:50,351 --> 00:24:52,343 - Oh, it's okay. - We insist. 457 00:24:54,772 --> 00:24:57,642 - Suction. - Take your time. 458 00:24:57,816 --> 00:24:59,856 - Heart rate's good. - Smile. 459 00:25:08,118 --> 00:25:10,324 I see the cords. Tube. 460 00:25:10,829 --> 00:25:12,109 Goodbye, Jiang Han. 461 00:25:12,289 --> 00:25:15,159 Ready to see the outside world? 462 00:25:15,625 --> 00:25:19,837 We're going to keep calling him Dirk since the name has bring him luck. 463 00:25:20,672 --> 00:25:22,380 Thank you, Dr. Neela. 464 00:25:23,716 --> 00:25:24,997 Mei Fan. 465 00:25:42,151 --> 00:25:43,561 Mei Fan? 466 00:25:52,995 --> 00:25:54,952 I want you to have this. 467 00:25:55,122 --> 00:25:57,695 - Thanks. - It's strange to be going. 468 00:25:58,416 --> 00:26:01,370 Lots of parents are nervous when their babies are discharged. 469 00:26:02,128 --> 00:26:05,462 It'll be great. You'll love having him home. 470 00:26:06,716 --> 00:26:08,376 I know you're right. 471 00:26:08,551 --> 00:26:10,045 Bye, Neela. 472 00:26:10,219 --> 00:26:12,212 See you tomorrow. 473 00:26:23,733 --> 00:26:27,018 - What are my vent settings? -24 over eight. We'll adjust from there. 474 00:26:27,194 --> 00:26:30,278 Order a Versed drip and a chest film. 475 00:26:30,447 --> 00:26:32,072 You wanna call the tech? 476 00:26:32,241 --> 00:26:36,570 Okay, nothing to do now but wait for the antibiotics to kick in. 477 00:26:37,329 --> 00:26:40,413 I don't know if I can take another round of this. 478 00:26:47,672 --> 00:26:49,166 Sit. 479 00:26:59,934 --> 00:27:02,259 One of those better be for me. 480 00:27:02,520 --> 00:27:05,225 I just needed to get outside for a minute. 481 00:27:05,398 --> 00:27:09,146 The NICU's so confining, claustrophobic. 482 00:27:09,318 --> 00:27:12,105 There's a reason why Matt calls it the "the box. " 483 00:27:12,279 --> 00:27:15,779 - Raab's right, you know. - Did you eat anything? 484 00:27:16,659 --> 00:27:19,944 I like science, complete answers, a plan for everything. 485 00:27:20,120 --> 00:27:22,872 I can't deal with uncertainty. 486 00:27:23,373 --> 00:27:24,618 It gets easier. 487 00:27:24,791 --> 00:27:27,282 I planned neonatology since I started medical school. 488 00:27:27,461 --> 00:27:29,334 I'm supposed to be loving this. 489 00:27:29,504 --> 00:27:34,083 Well, the whole purpose of rotation is to try on different specialties. 490 00:27:34,259 --> 00:27:37,129 - I mean, it's okay if you don't- - I had a baby brother. 491 00:27:37,303 --> 00:27:39,973 He died when he was 6 days old. 492 00:27:40,807 --> 00:27:42,349 I was only 3. 493 00:27:45,812 --> 00:27:49,940 I remember sitting in my mom's hospital room eating ice cream. 494 00:27:50,399 --> 00:27:51,977 But I don't actually remember him. 495 00:27:55,321 --> 00:27:58,322 The NICU's just so sad all the time. How can you stand it? 496 00:28:00,534 --> 00:28:02,443 I don't know. 497 00:28:03,120 --> 00:28:05,445 When I was an OB nurse, preemies freaked me out. 498 00:28:05,622 --> 00:28:08,826 I thought they looked like frogs. I was pretty sure I was gonna hate the NICU. 499 00:28:09,168 --> 00:28:10,496 But you don't. 500 00:28:12,963 --> 00:28:14,671 No, I don't. 501 00:28:18,677 --> 00:28:20,171 It's not just about the babies. 502 00:28:20,345 --> 00:28:23,132 You know, so much of it is about taking care of the parents. 503 00:28:24,599 --> 00:28:29,261 And it turns out tragic family dynamics are my specialty. 504 00:28:30,271 --> 00:28:33,438 It's Matt. There's a delivery. 505 00:28:33,608 --> 00:28:36,811 Full-term, mom's febrile, PPROM, suspected chorio. 506 00:28:36,986 --> 00:28:39,987 - Good work, Sandy. - Oh, my God. 507 00:28:40,156 --> 00:28:42,694 We're almost there. Honey, we're almost there. 508 00:28:43,409 --> 00:28:46,860 The little boy is officially here. 509 00:28:49,164 --> 00:28:51,869 - You did it. - We have a baby. 510 00:28:52,042 --> 00:28:55,874 Amniotic fluid's clouding. Kid's had late variables. 511 00:28:59,966 --> 00:29:01,626 Abby? 512 00:29:03,053 --> 00:29:06,137 - Wait, you're bagging him? - You need to wait over there. 513 00:29:06,348 --> 00:29:07,890 No, that's my son. I'm a doctor. 514 00:29:08,058 --> 00:29:10,383 - It's okay, Matt. It's okay. - Honey, what's wrong? 515 00:29:10,560 --> 00:29:12,718 Just a little blow-by. Let them work. 516 00:29:13,146 --> 00:29:14,937 What's wrong? 517 00:29:18,651 --> 00:29:20,193 He's too quiet. 518 00:29:20,361 --> 00:29:21,606 Give him a minute. 519 00:29:23,364 --> 00:29:25,440 Good chest excursion. 520 00:29:26,617 --> 00:29:29,737 Thank you very much. That's what we like to hear. 521 00:29:29,912 --> 00:29:32,320 Congratulations, Mom. 522 00:29:33,249 --> 00:29:34,791 And Mom. 523 00:29:37,544 --> 00:29:39,418 He's beautiful. 524 00:29:39,713 --> 00:29:42,797 - Is he really all right? - He'll go upstairs for antibiotics... 525 00:29:42,966 --> 00:29:46,465 ...because of the chorio. But right now, he looks great. 526 00:29:47,471 --> 00:29:48,929 I love you. 527 00:29:55,103 --> 00:29:56,431 I had no idea. 528 00:29:57,272 --> 00:29:59,311 Nobody did. 529 00:29:59,482 --> 00:30:01,605 Would you like to cut the cord, Dr. Weaver? 530 00:30:14,789 --> 00:30:16,947 Hello, Henry. 531 00:30:51,324 --> 00:30:53,316 Hey. 532 00:30:53,493 --> 00:30:55,284 - Your usual. - Thank you. 533 00:30:55,453 --> 00:30:57,113 Bad night? 534 00:30:58,122 --> 00:31:01,657 Jake is maxed out on dopa and epi, third-spacing like mad. 535 00:31:01,834 --> 00:31:04,372 In the past two hours, his belly blew up in front of our eyes. 536 00:31:04,545 --> 00:31:06,870 I think it's NEC. Surgery's on their way. 537 00:31:07,006 --> 00:31:09,164 God. His parents here? 538 00:31:09,341 --> 00:31:12,627 No, they're on their way. I finally convinced them to go home... 539 00:31:12,803 --> 00:31:14,712 ...and then I had to call them back. 540 00:31:14,888 --> 00:31:17,177 - Any word from Inga's parents? - No. 541 00:31:17,349 --> 00:31:19,804 Three days and not a single phone call. 542 00:31:19,976 --> 00:31:22,930 KUB on Jake Kolber. Free air under the diaphragm and pneumatosis. 543 00:31:23,104 --> 00:31:25,014 Oh, damn it. He's perfed. 544 00:31:25,190 --> 00:31:28,523 Pedes surgery's gonna meet us in the O. R. Come on, let's go. 545 00:31:30,153 --> 00:31:34,233 - Can we wait for his parents to see him? - His bowel's dying, there isn't time. 546 00:31:34,407 --> 00:31:38,357 We need to save the viable tissue before there's nothing left to save. 547 00:31:39,287 --> 00:31:40,567 He's thrombocytopenic. 548 00:31:40,747 --> 00:31:44,115 Platelets and FFP are on hold in the O. R. 549 00:31:44,375 --> 00:31:47,210 - Abby, where are you going? - To surgery. 550 00:31:47,378 --> 00:31:51,672 His intestines were injured and they need to cut out the injured part. 551 00:31:51,841 --> 00:31:55,921 I'm Dr. Corday. The injury's compromised your son's already tenuous condition. 552 00:31:56,095 --> 00:31:58,171 The sooner we get him to the O. R., the better. 553 00:31:58,347 --> 00:31:59,627 Okay. 554 00:31:59,807 --> 00:32:04,053 Hey. Would you like to see your little brother up close? 555 00:32:05,228 --> 00:32:06,604 Abby. 556 00:32:06,772 --> 00:32:09,013 Kids aren't allowed in NICU. Just five seconds. 557 00:32:12,819 --> 00:32:14,361 There he is. 558 00:32:17,824 --> 00:32:20,066 - Can he hear me? - Yes, he can. 559 00:32:24,914 --> 00:32:26,871 It's okay. You won't hurt him. 560 00:32:31,921 --> 00:32:35,420 I'm Miranda, your big sister. 561 00:32:41,263 --> 00:32:42,757 Come on, honey. 562 00:32:50,480 --> 00:32:52,888 - Thank you, Abby. - Thank you. 563 00:33:13,211 --> 00:33:14,871 Good morning. 564 00:33:15,046 --> 00:33:16,789 Morning. 565 00:33:18,215 --> 00:33:20,291 Where is your prayer group? 566 00:33:20,760 --> 00:33:22,633 I told them not to come. 567 00:33:27,808 --> 00:33:29,682 I think he's getting a diaper rash. 568 00:33:31,478 --> 00:33:33,352 I'll order some nystatin. 569 00:33:42,322 --> 00:33:44,528 He's 3 months old today. 570 00:33:45,909 --> 00:33:47,985 You should go home. 571 00:33:54,292 --> 00:33:56,450 I thought that... 572 00:33:57,920 --> 00:34:00,411 ...if I prayed hard enough... 573 00:34:01,966 --> 00:34:03,959 ...if I showed God how much I believed... 574 00:34:04,135 --> 00:34:06,092 You must be exhausted. 575 00:34:11,559 --> 00:34:14,310 I don't want him to suffer anymore. 576 00:34:18,899 --> 00:34:21,900 My patient has been bumped three times for so-called emergencies. 577 00:34:22,069 --> 00:34:25,105 Been waiting over 24 hours for ORIF, happened again. 578 00:34:25,322 --> 00:34:28,857 - Came up to see what's so important. - Jake Kolber. 579 00:34:30,410 --> 00:34:33,577 It's the congenital-heart-disease baby you guys admitted to us. 580 00:34:33,747 --> 00:34:35,407 Do you remember? 581 00:34:36,499 --> 00:34:37,875 No. 582 00:34:38,042 --> 00:34:40,913 Circumferential necrosis to the jejunum. 583 00:34:41,087 --> 00:34:44,835 - There's really nothing viable here. - Damn. 584 00:34:46,592 --> 00:34:49,130 Abby? The bowel's completely infarcted. 585 00:34:49,929 --> 00:34:52,052 I'm sorry. We're closing. 586 00:35:02,858 --> 00:35:04,352 So that's it. 587 00:35:06,445 --> 00:35:08,900 Can't live without a gut. 588 00:35:11,700 --> 00:35:13,491 I'm sorry. 589 00:35:21,167 --> 00:35:23,575 - Where you going? - I'm gonna go tell the family. 590 00:35:23,753 --> 00:35:26,754 Give yourself a minute. They don't need to hear this immediately. 591 00:35:26,923 --> 00:35:30,422 What am I to do, go out and get a latte while they wonder what's going on? 592 00:35:30,593 --> 00:35:34,425 All right, listen. Maybe you would want to wait for the Attending to tell them. 593 00:35:35,598 --> 00:35:37,425 Is that what you would do? 594 00:35:50,446 --> 00:35:51,940 Kyle. 595 00:35:55,784 --> 00:35:57,444 Oh, God. 596 00:35:58,120 --> 00:36:00,527 Oh, my God. 597 00:36:14,969 --> 00:36:17,804 Is this the Chinese interpreter? 598 00:36:19,891 --> 00:36:21,551 Excuse me. 599 00:36:21,976 --> 00:36:24,348 No, I don't understand what you're saying. 600 00:36:24,812 --> 00:36:28,679 I've already called them. I was connected to you. 601 00:36:29,233 --> 00:36:31,771 Please don't put me on hold again. 602 00:36:52,505 --> 00:36:53,964 Hello? 603 00:36:54,132 --> 00:36:56,208 Yes, I'm still here. 604 00:36:57,260 --> 00:36:59,668 I'm not sure if I need Mandarin or Cantonese. 605 00:37:53,898 --> 00:37:55,273 How long will it take? 606 00:37:55,441 --> 00:37:57,897 An hour, maybe longer. 607 00:38:03,240 --> 00:38:04,651 You helped this family, Abby. 608 00:38:04,825 --> 00:38:08,075 They will remember you for the rest of their lives. 609 00:38:09,413 --> 00:38:10,658 Yeah. 610 00:38:10,831 --> 00:38:15,291 I'm hoping you'll give neonatology serious consideration. 611 00:38:17,004 --> 00:38:20,337 Are you mocking me? Because it's really, really not a good time. 612 00:38:22,300 --> 00:38:23,676 No. 613 00:38:23,843 --> 00:38:26,216 You're one of the best students I've ever had. 614 00:38:33,228 --> 00:38:35,979 Thank you. Bye. 615 00:38:38,441 --> 00:38:41,358 - What? - The Tsengs have gone to China with Dirk. 616 00:38:41,527 --> 00:38:43,899 - What? - That was Mrs. Tseng's cousin. 617 00:38:44,071 --> 00:38:46,906 They went back yesterday. She doesn't know how to reach them. 618 00:38:47,074 --> 00:38:48,983 Come on. We've got work to do. 619 00:38:50,786 --> 00:38:52,577 Tell me this is our last day. 620 00:38:58,794 --> 00:39:00,917 - Good morning. How's Henry today? - He's great. 621 00:39:01,088 --> 00:39:02,630 He's raring to get out of here. 622 00:39:02,798 --> 00:39:06,380 All cultures came back negative, but we need to treat for another seven days. 623 00:39:06,551 --> 00:39:08,876 Unless you two allow us to do the LP. 624 00:39:09,304 --> 00:39:11,925 I do taps on babies all day in the ER... 625 00:39:12,015 --> 00:39:13,972 ...and never think twice about it. 626 00:39:14,142 --> 00:39:16,633 Just do the spinal tap. We wanna take our baby home. 627 00:39:16,811 --> 00:39:19,100 - Okay. Abby, you're on. - Okay. 628 00:39:19,647 --> 00:39:24,807 Dr. Raab, I would be more comfortable if you did the procedure, if you don't mind. 629 00:39:25,111 --> 00:39:27,780 No problem. I'll be back after rounds. 630 00:39:27,947 --> 00:39:29,406 Okay, thanks. 631 00:39:29,907 --> 00:39:31,401 Let Abby do it. 632 00:39:31,575 --> 00:39:32,951 Kerry. 633 00:39:33,119 --> 00:39:34,613 It's okay, Sandy. 634 00:39:44,630 --> 00:39:46,207 What's going to happen to Inga? 635 00:39:46,381 --> 00:39:48,753 If she survives, she'll either be adopted... 636 00:39:48,926 --> 00:39:52,176 - ...or put in a long-term care facility. - Should I call Social Work? 637 00:39:52,387 --> 00:39:54,961 Go ahead, but nobody's going to China to look for them. 638 00:39:55,140 --> 00:39:57,179 Her mother wouldn't leave her here. 639 00:39:57,350 --> 00:40:00,802 They're young, scared. Maybe they think Inga would be better off this way. 640 00:40:00,979 --> 00:40:03,766 - In a hospital, alone? - If you were in a foreign country... 641 00:40:03,940 --> 00:40:07,060 ...with no money, no job, and no place to live, who knows? 642 00:40:07,235 --> 00:40:11,315 - You might do the same thing. - No, I wouldn't, and neither would you. 643 00:40:11,489 --> 00:40:14,359 You can't begin to know what you would do... 644 00:40:14,534 --> 00:40:18,199 ...and you don't know the first thing about me. People are complicated. 645 00:40:18,371 --> 00:40:20,659 That's not an excuse for abandoning a baby. 646 00:40:20,831 --> 00:40:24,283 Neela, if you stay that judgmental, you're gonna hate this job. 647 00:40:30,466 --> 00:40:34,795 CSF on the first attempt with Dr. Mom breathing down your neck. 648 00:40:34,970 --> 00:40:36,594 I'm impressed. 649 00:40:36,763 --> 00:40:39,385 You should see how good I am when I'm not post-call. 650 00:40:39,558 --> 00:40:41,965 Wait a minute. You stuck a needle in my kid's back... 651 00:40:42,144 --> 00:40:44,219 ...and you've been working for 36 hours? 652 00:40:44,396 --> 00:40:46,768 Actually, it's only been 31 hours. 653 00:40:46,940 --> 00:40:49,347 Tube four, crystal clear. 654 00:40:50,360 --> 00:40:52,620 Owen Miller. Bad hypoxic brain injury. 655 00:40:52,671 --> 00:40:56,525 Mom's your real patient. She's letting go, needs help. 656 00:40:56,699 --> 00:40:59,653 - Mrs. Miller, this is David. - Hi. I'm your new medical student. 657 00:40:59,827 --> 00:41:02,911 Ex-34-weeker with mec asp and pneumomediastinum. 658 00:41:03,080 --> 00:41:05,322 Got him off high frequency last night. 659 00:41:05,499 --> 00:41:07,907 - "Mec asp"? - Meconium aspiration. 660 00:41:08,085 --> 00:41:10,541 It's a foreign language, but you'll pick it up fast. 661 00:41:10,713 --> 00:41:13,583 Zero red blood cells. Champagne tap. 662 00:41:13,757 --> 00:41:17,541 Hey, before we go, do you mind taking a picture? 663 00:41:25,477 --> 00:41:28,050 - Thanks. - Get your butt back down to the ER... 664 00:41:28,230 --> 00:41:29,261 ...where you belong. 665 00:41:29,439 --> 00:41:30,602 - Bye. - Bye. 666 00:41:30,774 --> 00:41:32,980 - Congratulations. - Thanks. 667 00:42:07,434 --> 00:42:11,182 - You all signed out? - Yeah. 668 00:42:12,022 --> 00:42:13,813 Ever been to the Sky Bar? 669 00:42:15,775 --> 00:42:18,017 This is disgusting. 670 00:42:18,194 --> 00:42:19,653 I told you. 671 00:42:19,821 --> 00:42:21,730 Why are cigars associated with babies? 672 00:42:21,906 --> 00:42:24,065 This stinky thing has no place in a nursery. 673 00:42:24,242 --> 00:42:25,617 It's Freudian. 674 00:42:25,785 --> 00:42:28,490 Something about men wanting to have sex with their mothers. 675 00:42:28,663 --> 00:42:31,866 Thank you. You know what else I don't get? Why we're drinking cider... 676 00:42:32,041 --> 00:42:35,576 ...instead of champagne. You're supposed to get champagne for a champagne tap. 677 00:42:35,753 --> 00:42:39,003 - Is Weaver that cheap? - Weaver knows I don't drink champagne. 678 00:42:39,382 --> 00:42:42,299 So you still thinking about neonatology? 679 00:42:42,468 --> 00:42:44,342 Not in a million years. 680 00:42:45,387 --> 00:42:47,344 I hope you didn't let Raab discourage you. 681 00:42:48,015 --> 00:42:50,007 It's more than that. 682 00:42:51,185 --> 00:42:53,854 She thinks you should go into NICU, you know. 683 00:42:54,771 --> 00:42:56,182 Yeah. 684 00:42:57,024 --> 00:42:58,683 You should. 685 00:43:01,778 --> 00:43:03,854 No, thanks. 686 00:43:04,948 --> 00:43:08,399 - I bet every Attending tries to recruit you. - Oh, please. 687 00:43:08,576 --> 00:43:10,616 Look who's talking. Your mind is a sponge. 688 00:43:10,787 --> 00:43:12,863 Maybe, but... 689 00:43:13,539 --> 00:43:15,532 ...you've got that thing. 690 00:43:19,212 --> 00:43:21,999 I don't know what it is, but it's much harder to learn. 691 00:43:25,843 --> 00:43:28,595 I think all that cider's going to your head. 692 00:44:17,685 --> 00:44:19,761 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 55748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.