All language subtitles for er.1011-med

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,344 --> 00:00:05,088 E. R. 2 00:00:05,189 --> 00:00:06,270 Previously on E. R. 3 00:00:06,371 --> 00:00:07,571 You guys met my sister, Val? 4 00:00:07,572 --> 00:00:11,341 I was diagnosed with MS when I was 22 and before that, I was a normal girl. 5 00:00:11,442 --> 00:00:14,367 - How advanced is it? - I'm still fully functional. 6 00:00:16,102 --> 00:00:18,773 Look, I know I said I didn't need any help, but... 7 00:00:18,874 --> 00:00:21,809 ...tonight I did. Thanks for the help. 8 00:00:23,194 --> 00:00:25,461 Hey, Abby. Did you get your trinket from Carter? 9 00:00:25,562 --> 00:00:27,679 Gone-native junk for everybody. 10 00:00:28,506 --> 00:00:31,252 It was my father's. I want you to have it. 11 00:00:31,353 --> 00:00:33,258 I want you to come back to the States with me. 12 00:00:33,359 --> 00:00:36,077 I want our baby to be born in America. 13 00:00:37,204 --> 00:00:40,039 E. R. 10x11 "TOUCH AND GO" 14 00:01:04,146 --> 00:01:07,729 Remind me to put the clock on your side of the bed. 15 00:01:22,338 --> 00:01:24,876 Hey, Kem? You down here? 16 00:01:29,096 --> 00:01:33,508 - Been in the kitchen since dawn. - She's still adjusting to the time change. 17 00:01:33,850 --> 00:01:38,013 - Insisted on making me eggs again. - Well, that's nice. 18 00:01:40,648 --> 00:01:42,523 That's not nice? 19 00:01:48,448 --> 00:01:50,773 - Good morning. - Hey. 20 00:01:52,076 --> 00:01:53,654 Good morning. 21 00:01:53,828 --> 00:01:57,827 You know, you have got 20 types of tea, like, six sets of china... 22 00:01:58,000 --> 00:02:00,573 ...and glasses for every possible drink. 23 00:02:00,752 --> 00:02:03,041 Did you have trouble sleeping again? 24 00:02:03,880 --> 00:02:06,585 I had trouble finding the kitchen again. 25 00:02:06,758 --> 00:02:09,676 - I need a map. - You get used to it. 26 00:02:09,845 --> 00:02:12,799 You'll be sliding in the hall in socks in no time. 27 00:02:12,973 --> 00:02:15,843 - Oh, and that wouldn't offend anybody? - Nope. 28 00:02:16,018 --> 00:02:19,802 Although, you should probably stop making breakfast for Emily. 29 00:02:20,356 --> 00:02:21,636 She doesn't like my cooking? 30 00:02:21,816 --> 00:02:24,223 Doesn't like feeling insecure about her employment. 31 00:02:27,738 --> 00:02:29,804 I'm gonna miss you today. 32 00:02:32,827 --> 00:02:36,030 You want George to show you the sights after your appointment? 33 00:02:36,205 --> 00:02:41,579 - Do some shopping, go to a movie? - I might take a walk. 34 00:02:41,752 --> 00:02:44,373 Would you rather I not work while we're here? 35 00:02:44,546 --> 00:02:46,587 Because I don't have to. 36 00:02:48,468 --> 00:02:51,255 What I'd rather you do... 37 00:02:52,138 --> 00:02:53,715 ...is give me your socks. 38 00:02:55,599 --> 00:02:57,307 What are you doing? 39 00:02:59,062 --> 00:03:00,437 What are you doing? 40 00:03:02,440 --> 00:03:05,690 So where is the bedroom, again? 41 00:03:14,202 --> 00:03:16,278 You coming or what? 42 00:03:17,247 --> 00:03:20,117 Abby, sorry. It took forever to get Alex out of the house. 43 00:03:20,291 --> 00:03:22,082 - Don't worry. - You already sign out? 44 00:03:22,251 --> 00:03:25,787 Yes. Too bad I can't leave. Lelma Ramirez in 1, vomiting times three. 45 00:03:25,964 --> 00:03:28,669 - Tolerating sips after 10 of Reglan. - Stomach-flu season? 46 00:03:28,842 --> 00:03:31,130 Dr. Lewis would have us believe. She called in sick. 47 00:03:31,302 --> 00:03:33,972 - Really? How'd she sound? - Better than she should have. 48 00:03:34,138 --> 00:03:36,713 Repeat EKG and troponin on Mr. St. John at 8 a. m. 49 00:03:36,892 --> 00:03:39,299 Lewis probably has that flight nurse in her bathrobe. 50 00:03:39,478 --> 00:03:41,719 - Is he pain-free? - Mrs. Clark's had three nebs. 51 00:03:41,897 --> 00:03:44,732 - She may need continuous. - Should I call in another Attending? 52 00:03:44,899 --> 00:03:47,307 No. Carter's on. We're good. 53 00:03:47,485 --> 00:03:49,360 So, what's his story? 54 00:03:49,530 --> 00:03:52,780 Richer and better-looking than you or I will ever be. The end. 55 00:03:52,950 --> 00:03:55,405 I just wanna know if the guy's a jerk. 56 00:03:55,577 --> 00:03:57,783 - Is he? - She's not the best one to ask. 57 00:03:57,954 --> 00:04:01,158 - There a problem with the narcotics? - Missing 10 migs of Valium. 58 00:04:01,333 --> 00:04:05,580 - If you sign off, the night nurses can go. - Yeah. Or they could just learn to count. 59 00:04:05,754 --> 00:04:09,799 My onset-seizure guy went to Medicine. Rack is empty. And I am off the board. 60 00:04:09,967 --> 00:04:11,710 Good. Go home. 61 00:04:11,885 --> 00:04:15,219 - Saying I can leave early? - I'm saying it's slow and you're an intern. 62 00:04:15,389 --> 00:04:18,343 - We'll be fine. - Alrighty, then. 63 00:04:19,685 --> 00:04:22,258 - Get some rest, Mike. - Yeah. Hope it stays slow for you. 64 00:04:22,438 --> 00:04:23,848 - What have you got? - "Gome" from the home. 65 00:04:24,022 --> 00:04:26,810 - An elderly patient from a nursing home? - Breakfast special. 66 00:04:26,985 --> 00:04:30,353 Staff went to check Granny's vitals first thing. She didn't have any. 67 00:04:33,199 --> 00:04:35,191 Hey, sis. 68 00:04:39,247 --> 00:04:41,916 Hey, you wanna turn that down? 69 00:04:49,632 --> 00:04:52,966 Valerie, it's 7:00 in the morning. 70 00:04:53,720 --> 00:04:55,179 Mike. 71 00:04:55,346 --> 00:04:57,718 - You're home early. - Baby, you have another razor? 72 00:04:57,932 --> 00:04:59,759 This one's dull. 73 00:05:06,858 --> 00:05:08,187 Good morning, Mike. 74 00:06:00,079 --> 00:06:01,988 - How many times? - What? 75 00:06:02,164 --> 00:06:05,165 - How many times has he been here? - None of your damn business. 76 00:06:05,334 --> 00:06:06,662 It's only my bedroom. 77 00:06:07,962 --> 00:06:09,456 Just a few. 78 00:06:11,632 --> 00:06:13,790 Now I know why you're interested in my schedule. 79 00:06:13,968 --> 00:06:15,213 - Is there any coffee? - No. 80 00:06:15,386 --> 00:06:16,666 Yes. 81 00:06:18,472 --> 00:06:21,723 I'm on the clock anyway. I'll see you later? 82 00:06:24,812 --> 00:06:26,603 Peace, Mike. 83 00:06:28,274 --> 00:06:31,440 - What time you gotta be at the airport? - My flight leaves at 2. 84 00:06:31,610 --> 00:06:33,318 Wake me up at noon. 85 00:06:35,532 --> 00:06:39,529 - Thought you were off. - Not until she balances her narc count. 86 00:06:40,244 --> 00:06:42,118 - You wanna see me? - January 18. 87 00:06:42,288 --> 00:06:46,333 Forget it. I've already got two Attendings requesting Super Bowl Sunday off. 88 00:06:46,501 --> 00:06:49,122 - My last day here. - Africa? 89 00:06:49,295 --> 00:06:52,000 I have to admit I'm surprised you're still going back. 90 00:06:52,173 --> 00:06:53,667 Dr. Weaver! 91 00:06:53,841 --> 00:06:56,249 - She pulled out her Foley. - Kovac will be there. 92 00:06:56,427 --> 00:06:59,097 Mrs. Webster's a boarder being managed by Cardiology. 93 00:06:59,264 --> 00:07:01,422 Congestive failure and some dementia. 94 00:07:01,600 --> 00:07:05,051 Check her potassium and hit her again with Lasix before she goes up. 95 00:07:05,228 --> 00:07:07,470 - So you'll notify Administration? - About what? 96 00:07:07,647 --> 00:07:09,022 - My resignation. - No. 97 00:07:09,190 --> 00:07:11,943 You will. Put it in writing and leave it on my desk. 98 00:07:12,110 --> 00:07:15,028 I'll bring it to the Medical Executive Committee in the morning. 99 00:07:15,197 --> 00:07:19,526 For the record, we need you here as much as they do there. 100 00:07:21,953 --> 00:07:23,827 - Dr. Kovac. - You're late. 101 00:07:23,997 --> 00:07:26,489 - Power outage at the Armitage station. - Valerie again? 102 00:07:26,667 --> 00:07:29,205 I was gonna put a Swan-Ganz in my cardiomyopathy guy. 103 00:07:29,378 --> 00:07:31,169 After load, reduce with enalapril. 104 00:07:31,338 --> 00:07:33,710 - How are you doing, Mrs. Webster? - I wanna go home. 105 00:07:33,882 --> 00:07:36,124 - A mig of Bumex and 40 of K. - I'm on it. 106 00:07:36,301 --> 00:07:39,801 Pressure's borderline. I can't manage him without a Swann. 107 00:07:39,972 --> 00:07:42,011 - How are you doing? - Give the ACE inhibitor. 108 00:07:42,182 --> 00:07:43,558 And support for dopamine. 109 00:07:43,725 --> 00:07:45,517 I love you. 110 00:07:46,520 --> 00:07:47,930 Thanks. 111 00:07:48,105 --> 00:07:50,643 If I know his wedge pressure, I can do what I need. 112 00:07:50,816 --> 00:07:52,690 Dr. Kovac. 113 00:07:52,860 --> 00:07:55,529 My kids finished the chelation therapy today. 114 00:07:57,239 --> 00:07:59,481 - They are coming home. - That's good. 115 00:08:00,242 --> 00:08:03,659 You are going to be our only doctor from now on, okay? 116 00:08:03,830 --> 00:08:06,202 Anyway, the Swann tells me his output and PVR. 117 00:08:14,590 --> 00:08:19,715 Do walk rounds with the med students, and I'll talk to you about it later, okay? 118 00:08:22,431 --> 00:08:24,388 - Patients really respond to him. - Yeah. 119 00:08:24,558 --> 00:08:26,930 Give the differential diagnosis of peripheral edema. 120 00:08:27,102 --> 00:08:28,432 - Cirrhosis. - CHF. 121 00:08:28,605 --> 00:08:29,933 Thrombophlebitis. 122 00:08:30,106 --> 00:08:31,387 Lockhart. 123 00:08:31,566 --> 00:08:35,480 You belong to me at 4. You better be sharper than that. Come on. 124 00:08:36,362 --> 00:08:38,070 What was that all about? 125 00:08:38,239 --> 00:08:39,899 Could this day suck more? 126 00:08:41,118 --> 00:08:43,240 Sign-in sheet's over there. 127 00:08:46,623 --> 00:08:49,374 - I'm not a patient. - Hey, Dr. Carter. 128 00:08:49,542 --> 00:08:51,250 Nice to put a face to the name. 129 00:08:51,419 --> 00:08:53,662 - She with you? - Yeah. 130 00:08:57,592 --> 00:08:59,917 Call me John. This is Kem. 131 00:09:00,095 --> 00:09:01,589 Hi. Sam. 132 00:09:01,763 --> 00:09:03,091 Pleasure to meet you. 133 00:09:03,264 --> 00:09:05,673 - So this is it? - This is it. 134 00:09:05,851 --> 00:09:07,429 Double MVA, two minutes out. 135 00:09:07,603 --> 00:09:11,303 - Hey, stranger! - How are you? 136 00:09:11,481 --> 00:09:13,189 Hi, everybody. 137 00:09:14,442 --> 00:09:16,684 - Hey, Malik. - Welcome back, doc. 138 00:09:16,861 --> 00:09:20,278 - Good to see you. - I heard you were coming in today. Hi. 139 00:09:20,449 --> 00:09:24,945 - And who is this lovely lady? - Everybody, this is Kem Likasu. 140 00:09:25,120 --> 00:09:26,614 She's visiting from the Congo. 141 00:09:27,289 --> 00:09:28,699 - Welcome. - Nice. 142 00:09:28,874 --> 00:09:30,665 - Good to meet you. - Nice to meet you. 143 00:09:30,834 --> 00:09:33,954 Kem has an appointment with Dr. Subramanian upstairs. 144 00:09:34,130 --> 00:09:35,789 Dr. Subramanian from OB? 145 00:09:36,382 --> 00:09:38,588 Prenatal checkup. Second trimester. 146 00:09:40,093 --> 00:09:42,798 - Congratulations. - That's so great. 147 00:09:42,971 --> 00:09:45,428 - Hey. - Hey, Pratt. How are you? 148 00:09:45,600 --> 00:09:48,470 Life is good. But I see it's better for you. 149 00:09:49,228 --> 00:09:50,639 - How are you doing? - Hey. 150 00:09:50,813 --> 00:09:53,814 - So are you back on shift yet? - About five minutes ago. 151 00:09:53,982 --> 00:09:57,186 - Can somebody show Kem upstairs? - Okay, this way. 152 00:09:57,820 --> 00:10:00,358 - You're coming, right? - Yeah, yeah. Start the paperwork. 153 00:10:00,531 --> 00:10:02,488 - I'll be right there. - Okay. 154 00:10:04,452 --> 00:10:06,029 - Behind you. - What do you have? 155 00:10:06,203 --> 00:10:10,071 Larry Brodie, 44-year-old passenger. Single car versus telephone pole. 156 00:10:10,250 --> 00:10:11,874 May have had a syncopal episode. 157 00:10:12,043 --> 00:10:14,795 - Bad bruising to the chest and belly. - Who's worse off? 158 00:10:14,962 --> 00:10:17,169 - Dad by a long shot. - Four units of O-neg... 159 00:10:17,340 --> 00:10:20,009 - ... and a portable chest, and an EKG? - Sure. 160 00:10:20,176 --> 00:10:22,668 - Cool. - I'm a second-year Resident too. 161 00:10:23,013 --> 00:10:25,504 - Barely. - Pratt, take the driver. 162 00:10:27,976 --> 00:10:30,466 - Tell me his story. -19-year-old restrained driver. 163 00:10:30,645 --> 00:10:32,721 Trying to wake his old man up when he crashed. 164 00:10:32,897 --> 00:10:34,391 BP, 128/74. 165 00:10:34,566 --> 00:10:36,475 Cracked a few ribs. Got 6 of morphine. 166 00:10:36,651 --> 00:10:39,023 - What's with the collar? - Custom-made by Dad. 167 00:10:39,195 --> 00:10:42,860 - What for? - Ankylosing spondylitis. 168 00:10:43,741 --> 00:10:46,149 - Equal breath sounds. - HemoCue's only 8.5. 169 00:10:46,327 --> 00:10:49,080 Well, he's profoundly anemic. He's bleeding somewhere. 170 00:10:49,248 --> 00:10:51,573 - Pressure down to 76. - You're back. 171 00:10:51,750 --> 00:10:54,157 - Where's my son? - Let's squeeze in both units. 172 00:10:54,336 --> 00:10:57,502 - I've been holed up at the house. - And not alone, either. 173 00:10:57,714 --> 00:11:00,632 Central-line kit and size 8 gloves. Kem, right? 174 00:11:00,801 --> 00:11:04,217 - Cordis introducer gives more volume. - Excellent, Morris. 175 00:11:04,388 --> 00:11:06,629 She was setting up the ARV therapy in Kinshasa. 176 00:11:06,807 --> 00:11:08,467 Where's my son? 177 00:11:08,642 --> 00:11:10,718 - He needs help. - Don't worry, Mr. Brodie. 178 00:11:10,894 --> 00:11:13,433 Your son's in good hands. Someone you want us to call? 179 00:11:13,606 --> 00:11:14,934 - Your wife? - No. 180 00:11:15,107 --> 00:11:17,349 - She died. - One percent lido. 181 00:11:18,068 --> 00:11:20,903 - Did you ever meet her? - Nope. Must've gotten past me. 182 00:11:21,738 --> 00:11:23,612 Set up for ultrasound. 183 00:11:25,743 --> 00:11:28,412 - Good to be home. - Need another doc in here. 184 00:11:28,913 --> 00:11:30,323 Here. 185 00:11:30,706 --> 00:11:32,663 Is my dad next door? I can't turn my head. 186 00:11:32,833 --> 00:11:34,624 - He's hanging in there. - How's he doing? 187 00:11:34,793 --> 00:11:38,293 Probable rib fracture. The neck film shows fusion and a bamboo spine. 188 00:11:38,464 --> 00:11:41,548 - Ankylosing spondylitis. - Unusual bone disease at his age. 189 00:11:41,717 --> 00:11:44,422 Similar to juvenile arthritis. Weakens the spine, though. 190 00:11:44,595 --> 00:11:46,837 Sucks living life in bubble wrap. 191 00:11:47,014 --> 00:11:50,847 Also has a big pulmonary contusion and a small pneumo on the right. 192 00:11:51,019 --> 00:11:52,810 - What? - There's a bruise on your lung. 193 00:11:52,979 --> 00:11:55,552 - You're having trouble breathing. - May need to tube him. 194 00:11:55,731 --> 00:11:57,807 Give my dad another reason to keep me inside. 195 00:11:57,984 --> 00:12:02,195 Call Anesthesia. They can do an LMA or awake naso-tracheal while he's stable. 196 00:12:02,363 --> 00:12:05,863 You wanna call in the whole team. Your African buddy wants to ban all tests. 197 00:12:06,034 --> 00:12:07,777 - What should I do? - Isn't he the Attending? 198 00:12:07,952 --> 00:12:11,701 Hey, Taggart. Principal at your kid's school wants you over there lickety-split. 199 00:12:11,873 --> 00:12:14,577 - What for? - Don't know. Can't be good. 200 00:12:14,750 --> 00:12:16,993 Hey, you find another nurse to cover for you. 201 00:12:17,170 --> 00:12:20,171 - Let's try nasal BiPAP. Thank you. - I'll get it. 202 00:12:20,382 --> 00:12:22,623 - Where are the BiPAP masks? - Bottom right drawer. 203 00:12:22,800 --> 00:12:25,338 Got the EKG. Pressure's up to 100 systolic. 204 00:12:25,511 --> 00:12:27,587 - Neela, read it for me. - I can do that. 205 00:12:27,763 --> 00:12:30,338 Left bundle branch block. Can't see the ST segments. 206 00:12:30,517 --> 00:12:34,645 Probably not an acute MI, but send a troponin. 207 00:12:34,813 --> 00:12:38,016 Can't visualize Morrison's pouch with all this fat and air. 208 00:12:38,191 --> 00:12:41,145 - Where does it hurt, Mr. Brodie? - Everywhere. 209 00:12:41,319 --> 00:12:46,314 Stay ahead four units of type-specific. Hope his pressure stays up for a CT. 210 00:12:48,660 --> 00:12:50,617 He's fragile. 211 00:12:53,456 --> 00:12:54,916 - Is he mad? - Who? 212 00:12:55,084 --> 00:12:58,702 My dad. I talked him into letting me drive today. 213 00:12:58,879 --> 00:13:00,503 Oh, I'm sure he's not mad. 214 00:13:00,672 --> 00:13:03,044 Rales are worse. Sats are down to 88. 215 00:13:03,258 --> 00:13:05,049 Might need to think about an airway. 216 00:13:05,427 --> 00:13:08,512 There's plenty of room to move on BiPAP. 217 00:13:08,681 --> 00:13:10,673 Up his inspiratory pressure to 10. 218 00:13:10,849 --> 00:13:14,016 Dr. Carter, Kem called. Dr. Subramanian's seeing her now. 219 00:13:14,561 --> 00:13:17,396 - She took her in early. - Go. We're all over this. 220 00:13:19,066 --> 00:13:22,020 Okay, I'm only covering for Sam until Severa gets here. 221 00:13:25,030 --> 00:13:26,774 What? 222 00:13:30,035 --> 00:13:32,111 - Kem. - Look. 223 00:13:33,873 --> 00:13:37,372 Normal extremities. Good fetal movement. 224 00:13:37,585 --> 00:13:41,748 - Any neural-tube defects? - No. Looks great. 225 00:13:43,674 --> 00:13:45,714 It's our son. 226 00:13:46,344 --> 00:13:48,917 I couldn't help it. I wanted to know. 227 00:13:49,889 --> 00:13:51,383 He's beautiful, isn't he? 228 00:13:51,599 --> 00:13:53,556 A son? 229 00:14:07,573 --> 00:14:08,818 - Well? - Count's the same. 230 00:14:08,991 --> 00:14:12,028 - Abby, that's totally wack. - Don't make me call the union rep. 231 00:14:12,204 --> 00:14:15,952 Okay, I'm gonna call Weaver at home, see if she'll cut us a break. 232 00:14:21,254 --> 00:14:23,128 It's ringing. 233 00:14:25,926 --> 00:14:27,384 Hi. 234 00:14:27,552 --> 00:14:28,928 - Dr. Weaver? - Yeah? 235 00:14:29,095 --> 00:14:30,590 It's Abby. 236 00:14:30,764 --> 00:14:34,014 - Yeah, we found the missing Valium. - It was Weaver? 237 00:14:34,809 --> 00:14:38,428 Yeah. Someone actually left it in their lab coat pocket. 238 00:14:39,356 --> 00:14:43,270 I'll pass that along. Says whoever did it is an idiot. 239 00:14:43,443 --> 00:14:45,436 - I'm out of here. - Make that a double. 240 00:15:04,799 --> 00:15:07,799 - Hi. - Hey. 241 00:15:08,135 --> 00:15:11,551 - Hey, how are you? - I'm good. 242 00:15:11,722 --> 00:15:13,799 - I'm Abby. - Kem. Good to meet you. 243 00:15:13,975 --> 00:15:16,548 You too. Welcome. And welcome back. 244 00:15:17,770 --> 00:15:20,012 - How have you been? - Good. 245 00:15:20,189 --> 00:15:23,059 - I'm back in med school. - Really? 246 00:15:25,360 --> 00:15:26,986 What's this? 247 00:15:27,780 --> 00:15:30,069 That's an ultrasound. 248 00:15:37,206 --> 00:15:38,748 - Congratulations. - Thank you. 249 00:15:38,916 --> 00:15:40,744 Must be Kem. 250 00:15:41,419 --> 00:15:42,794 - Are you Luka? - Yeah. 251 00:15:45,715 --> 00:15:49,214 - Wasn't for you, we wouldn't have met. - Yeah. 252 00:15:49,552 --> 00:15:52,008 So boy or a girl? 253 00:15:52,180 --> 00:15:54,007 - It's- - It's a boy. 254 00:15:54,182 --> 00:15:56,471 - Handsome. - Like his daddy. 255 00:15:58,770 --> 00:16:00,394 Well, I should probably... 256 00:16:00,563 --> 00:16:03,434 ...get back to work. Come on. I'll walk you out. 257 00:16:03,608 --> 00:16:06,360 - Sure. Good to meet you both. - Bye. 258 00:16:10,657 --> 00:16:12,780 They got together after I left. 259 00:16:16,204 --> 00:16:17,865 - You okay? - Yeah. 260 00:16:18,040 --> 00:16:19,617 Okay. 261 00:16:21,752 --> 00:16:24,871 What? Did he knock her up the minute he got there? 262 00:16:26,673 --> 00:16:28,333 - Going home? - No. 263 00:16:28,508 --> 00:16:30,751 On-call room. Same thing. 264 00:16:37,100 --> 00:16:38,725 Got a messy one here! 265 00:16:38,894 --> 00:16:40,269 - Let me go! - What happened? 266 00:16:40,437 --> 00:16:44,482 Two stab wounds to the upper left thigh. Tachy at 120. BP 90 palp. Lost 2 liters- 267 00:16:44,650 --> 00:16:46,192 - Back off, man! - Easy. Even with direct pressure. 268 00:16:46,360 --> 00:16:49,029 - Over the femoral artery? - Okay, let's have a look. 269 00:16:50,614 --> 00:16:53,484 - Can we fit a BP cuff above it? - The injury's too high. 270 00:16:53,659 --> 00:16:55,201 - Undo my belt. - What? 271 00:16:55,369 --> 00:16:56,780 He needs a tourniquet now. 272 00:16:57,246 --> 00:16:59,322 - Mine's thinner and cheaper. - Leave me alone. 273 00:16:59,957 --> 00:17:02,282 - Leave me alone! - Okay, wrap it as high as you can. 274 00:17:03,377 --> 00:17:04,788 Leave me alone! 275 00:17:06,296 --> 00:17:08,622 I can't get it tight enough. 276 00:17:09,717 --> 00:17:11,875 Got it. 277 00:17:12,053 --> 00:17:14,508 - Let's get him in Trauma 1. - Get off me, man. 278 00:17:14,680 --> 00:17:17,052 - Where did you learn that? - Sitting on a patient? 279 00:17:17,224 --> 00:17:19,632 - Congolese nurse named Mwadi. - You getting down? 280 00:17:19,810 --> 00:17:22,895 - Get off me, man. - Not until he's restrained or sedated. 281 00:17:23,064 --> 00:17:24,642 Stab wound. Out of the way, please. 282 00:17:24,816 --> 00:17:27,900 - You taking Mr. Brodie to CT? - No. Chuny is. Why, you need help? 283 00:17:28,069 --> 00:17:31,817 Your patient's pressure is borderline. Two units and a med student with you. 284 00:17:34,200 --> 00:17:35,825 Mrs. Webster, this is a busy road. 285 00:17:35,994 --> 00:17:38,401 - How do I get out? - By getting treated and released. 286 00:17:38,580 --> 00:17:42,529 Now, let's get you back into bed before another gurney comes around the corner. 287 00:17:42,708 --> 00:17:45,116 Oh, you're a good boy. 288 00:17:45,294 --> 00:17:47,335 That's what all the ladies say. 289 00:17:48,006 --> 00:17:51,007 Thirty-year-old mom with a history of migraines. 290 00:17:51,176 --> 00:17:54,627 - Neuro exam is normal. - No neck stiffness or fever. Good vitals. 291 00:17:54,804 --> 00:17:56,512 - Morris, you all right? - Yeah. 292 00:17:56,681 --> 00:18:00,181 Mrs. Hulsey, are you still going to the headache clinic? 293 00:18:00,352 --> 00:18:04,848 No money for a sitter or anything. I had to bring my kids. 294 00:18:05,023 --> 00:18:07,016 Any chance they can get something to eat? 295 00:18:07,192 --> 00:18:10,276 - Sure. - Maybe hamburgers or hot dogs? 296 00:18:10,445 --> 00:18:12,818 - For breakfast? - Just something hearty, you know? 297 00:18:12,990 --> 00:18:17,118 Like mashed potatoes, gravy and giblets? 298 00:18:23,124 --> 00:18:24,619 Sorry. 299 00:18:25,669 --> 00:18:27,329 Think you should be working? 300 00:18:28,672 --> 00:18:31,210 Yeah. Maybe I should call somebody else in? 301 00:18:34,719 --> 00:18:36,344 Sympathy hurl. 302 00:18:37,932 --> 00:18:39,723 Even a sandwich would be okay. 303 00:18:40,518 --> 00:18:42,142 We're not picky. 304 00:18:42,311 --> 00:18:45,181 Mrs. Hulsey, when's the last time you had anything to eat? 305 00:18:47,691 --> 00:18:51,855 I know he's not happy, but he can't be an ordinary boy. 306 00:18:52,071 --> 00:18:53,731 Man. 307 00:18:53,906 --> 00:18:56,479 Martin's 19. You need to let the guy live a little. 308 00:18:56,659 --> 00:18:58,947 - Does he need oral contrast? - No. Just IV. 309 00:18:59,119 --> 00:19:02,120 We'll be right on the other side of the glass, Mr. Brodie. 310 00:19:03,041 --> 00:19:04,749 All right, fire it up. 311 00:19:04,917 --> 00:19:07,076 His son's the one with all the osteophytes? 312 00:19:07,253 --> 00:19:11,749 It's not like he wants to play football. Just wants to get out once in a while. 313 00:19:12,258 --> 00:19:14,084 Make sure you stay still, okay? 314 00:19:15,762 --> 00:19:17,671 - Mr. Brodie? - His pressure's down. 315 00:19:17,847 --> 00:19:20,219 - Pull him from the tube. - Define his pathology. 316 00:19:20,391 --> 00:19:23,143 - How fast can you do this? Come on. - Well, fast, but- 317 00:19:23,311 --> 00:19:25,350 - Wait, what are we doing? - Getting the scan. 318 00:19:25,521 --> 00:19:27,811 - Hey, you need to wear lead. - He's not wearing lead. 319 00:19:27,983 --> 00:19:30,022 - He's only getting one scan. - I do this every day? 320 00:19:30,652 --> 00:19:32,312 Ladies first. Leave that alone. 321 00:19:32,487 --> 00:19:35,274 Spike another unit and squeeze it in. Hurry up. 322 00:19:35,448 --> 00:19:37,441 And page Corday. 323 00:19:44,666 --> 00:19:46,955 - They your patients? - Mom was. 324 00:19:47,127 --> 00:19:50,661 Thought her migraines were kicking up. Then I noticed the hair and nails. 325 00:19:50,838 --> 00:19:55,501 Dermatitis, loss of fat from the cheeks. She and the kids are starving to death. 326 00:19:55,677 --> 00:19:58,133 They'll get sick if we increase calories too rapidly. 327 00:19:58,305 --> 00:20:01,222 Yeah, I'm admitting to Pedes for slow re-feeding. 328 00:20:01,391 --> 00:20:03,348 She's beautiful, by the way. 329 00:20:03,518 --> 00:20:06,010 - So when are you going back? - Two weeks. 330 00:20:06,188 --> 00:20:07,848 On my way up to Weaver's office... 331 00:20:08,023 --> 00:20:10,977 ...to drop off my resignation letter. How long you gonna stay? 332 00:20:11,151 --> 00:20:14,484 Kem's gonna go back and see her family for a couple weeks. 333 00:20:14,654 --> 00:20:16,398 Then come back here and have the baby. 334 00:20:16,573 --> 00:20:19,658 - She miss home? - Yeah, we both do. 335 00:20:19,827 --> 00:20:23,990 Hey, give yourself a week of hot showers and an unlimited glove supply... 336 00:20:24,164 --> 00:20:25,872 ...you'll miss it less. 337 00:20:28,252 --> 00:20:30,742 Dr. Carter. Martin's respiratory distress is worse. 338 00:20:31,339 --> 00:20:35,336 - I thought Anesthesia was coming down. - I paged. Apparently, he's at a pain clinic. 339 00:20:35,509 --> 00:20:38,131 - What's his pulse ox? - Eighty-six and dropping. 340 00:20:38,721 --> 00:20:41,009 - How are you doing, Martin? - Not so good. 341 00:20:41,181 --> 00:20:44,681 Let's up his inspiratory pressure at 15 and give him 5 of albuterol. 342 00:20:44,852 --> 00:20:48,435 I'll be back with an anesthesiologist if I have to pull one out myself. 343 00:20:48,606 --> 00:20:50,433 Heart rate's down to 58. 344 00:20:50,608 --> 00:20:53,063 Come on, you got a kid who needs you. Push the drugs. 345 00:20:53,235 --> 00:20:56,022 - Start the scan. - Need to get your hands out of there. 346 00:20:56,196 --> 00:20:57,905 Atropine's in. 347 00:20:58,074 --> 00:20:59,782 Go. 348 00:20:59,951 --> 00:21:02,702 - How long is this gonna take? - Twenty seconds, tops. 349 00:21:02,870 --> 00:21:04,946 I thought this was a third-generation scanner. 350 00:21:05,122 --> 00:21:06,664 Another 10 seconds. 351 00:21:06,832 --> 00:21:08,659 What in God's name are you doing? 352 00:21:08,834 --> 00:21:12,453 Keeping this guy alive so we can get the CT and show you where to cut. 353 00:21:12,630 --> 00:21:15,715 - Systolic's down to 90. - Come on. Have we got soup yet? 354 00:21:16,718 --> 00:21:18,876 There. Eight-centimeter Triple-A. 355 00:21:20,596 --> 00:21:23,800 He would've bled out while I focused on the liver and the spleen. 356 00:21:23,975 --> 00:21:25,968 It's all in the wrist. 357 00:21:26,561 --> 00:21:28,637 Dr. Carter? My patient's in respiratory failure. 358 00:21:28,813 --> 00:21:30,604 No. 359 00:21:32,275 --> 00:21:34,563 Dr. Carter is not in here. 360 00:21:35,237 --> 00:21:37,526 - Sats are 82. - I can't find Dr. Kovac either. 361 00:21:37,698 --> 00:21:40,023 - Martin, stay with us. - What the hell's going on? 362 00:21:40,200 --> 00:21:43,984 - Progressive hypoxia despite inspiratory- - Meaning he's not breathing. Bag him. 363 00:21:44,162 --> 00:21:46,320 - Bradying down to 52. - Carter call Anesthesia? 364 00:21:46,497 --> 00:21:48,705 - An hour ago. - Forget them coming to the rescue. 365 00:21:48,876 --> 00:21:51,283 Mig of atropine. Twenty of etomidate. 120 of sux. 366 00:21:51,461 --> 00:21:53,750 - We're supposed to wait. - Lost the pulse. 367 00:21:54,423 --> 00:21:56,249 No, can't wait anymore. 368 00:21:56,424 --> 00:21:58,583 - Amp of epi. - What are you doing? 369 00:21:58,760 --> 00:22:01,596 - He needs oxygen. - Sats are dropping. Seventy-four. 370 00:22:01,764 --> 00:22:05,263 - Is the stiffness part of his disease? - Pull his arms down, 100 of lido. 371 00:22:08,061 --> 00:22:09,721 I can't visualize squat. 372 00:22:09,896 --> 00:22:11,556 Dr. Pratt, are you sure? 373 00:22:11,731 --> 00:22:13,606 - Lido onboard. - Stop compressions. 374 00:22:14,735 --> 00:22:17,107 - Pratt. - I think I got it. 375 00:22:20,574 --> 00:22:22,198 Oh, God. 376 00:22:31,460 --> 00:22:35,043 - Hook up the ambu-bag. - Pulse is strong and regular. 377 00:22:41,554 --> 00:22:42,752 Did he break his neck? 378 00:22:53,274 --> 00:22:55,314 Sats are good, 98 with 5 of PEEP. 379 00:22:55,485 --> 00:22:57,976 There's still no motor tone in the legs. 380 00:22:58,154 --> 00:23:00,360 It's probably the intubation meds. 381 00:23:01,574 --> 00:23:03,532 Sux only paralyzes for 10 minutes. 382 00:23:04,411 --> 00:23:06,071 Could be a slow metabolizer. 383 00:23:07,664 --> 00:23:11,412 - I just broke off a bone bridge, that's all. - No withdrawal to pain. 384 00:23:11,584 --> 00:23:14,585 Well, even if his neck is broken, doesn't mean he's paralyzed. 385 00:23:15,713 --> 00:23:20,126 Hang the steroids. And we'll take him up to MRI. We'll know for sure. 386 00:23:36,401 --> 00:23:38,643 It's okay, baby. 387 00:23:38,820 --> 00:23:41,822 Mrs. Webster, you have to get back in bed before you get hurt. 388 00:23:41,991 --> 00:23:43,864 I know you're busy. 389 00:23:44,034 --> 00:23:47,154 Severa, can we get her some soft restraints for her protection? 390 00:23:47,329 --> 00:23:51,161 - Yes, doctor. - But Mama still loves you. 391 00:24:00,634 --> 00:24:02,591 - Hey, you're back. - Not quite. 392 00:24:02,761 --> 00:24:04,588 - Go wait in the lounge. - Hi, Chuny. 393 00:24:04,763 --> 00:24:07,551 - Hey, Alex. - Mommy dearest, Nursing director called. 394 00:24:07,725 --> 00:24:10,014 You're one emergency break away from probation. 395 00:24:10,186 --> 00:24:13,021 - Perfect. - Everything okay with Alex? 396 00:24:14,315 --> 00:24:16,805 - No school today? - Nope. Excuse me. 397 00:24:16,984 --> 00:24:18,526 Dr. Carter? 398 00:24:18,694 --> 00:24:22,277 - Start with 25 of meclizine. Yep? - I know we just met, but... 399 00:24:22,448 --> 00:24:25,568 - ... I wondered if you could do me a favor. - Yeah. 400 00:24:26,911 --> 00:24:30,529 35-year-old female with AIDS-related lymphoma, shortness of breath... 401 00:24:30,706 --> 00:24:33,542 - ... and hypotension. - HIV status was diagnosed but untreated. 402 00:24:33,710 --> 00:24:35,287 - Hospice care? - Lives alone at home. 403 00:24:35,461 --> 00:24:38,083 - How long have you had AIDS, ma'am? - Too long. 404 00:24:38,256 --> 00:24:39,454 One, two, three. 405 00:24:40,258 --> 00:24:41,502 Any advanced directive? 406 00:24:41,676 --> 00:24:44,510 - Hypotensive, 78/52. - Hey, what are you doing here? 407 00:24:44,678 --> 00:24:47,550 I guess someone bought into the idea Morris was really sick. 408 00:24:47,724 --> 00:24:50,475 A hundred percent 02 and mix up dobutamine. 409 00:24:50,643 --> 00:24:52,636 - Who's your doctor, Ruthie? - Don't have one. 410 00:24:52,812 --> 00:24:56,512 EKG, ABG and a portable chest. Sorry about this morning, man. 411 00:24:56,691 --> 00:24:58,020 You didn't look too sorry. 412 00:24:58,193 --> 00:25:00,600 Lungs are wet and there's a harsh systolic murmur. 413 00:25:00,779 --> 00:25:04,112 - Could never get an appointment. - Aortic stenosis? 414 00:25:04,282 --> 00:25:07,069 More like mitral regurge. We need an echo ASAP. 415 00:25:07,243 --> 00:25:08,868 Got it. 416 00:25:09,036 --> 00:25:12,122 - How's Val getting to the airport? - Cab. 417 00:25:12,291 --> 00:25:14,248 We'll take care of you, Ruthie, okay? 418 00:25:14,751 --> 00:25:16,957 I can't believe he sutured himself. 419 00:25:17,128 --> 00:25:20,996 Edges are everted. Nice wound approximation. 420 00:25:21,466 --> 00:25:24,254 - Hurt much when you did it? - I numbed it with an ice cube. 421 00:25:25,512 --> 00:25:28,003 - That was good thinking. - Don't encourage him. 422 00:25:28,181 --> 00:25:31,348 I'm gonna put in another stitch just to be on the safe side. 423 00:25:31,601 --> 00:25:35,433 And I think you'll find that lidocaine works much better than ice cubes. 424 00:25:35,856 --> 00:25:38,643 - I didn't have any. - Sutures stay in for about seven days. 425 00:25:38,817 --> 00:25:41,142 And then I'm sure Mom can take them out for you. 426 00:25:41,320 --> 00:25:44,605 - I can do it. - I don't think so. 427 00:25:46,199 --> 00:25:48,525 - I appreciate your doing this. - No problem. 428 00:25:48,703 --> 00:25:52,486 You ever seen a kid do something this crazy before? 429 00:25:52,665 --> 00:25:54,574 To be honest... 430 00:25:58,003 --> 00:26:00,245 Pressure's up to 100. Try a nitro spray. 431 00:26:00,422 --> 00:26:02,332 - She's a grown woman. - We work together. 432 00:26:02,508 --> 00:26:05,711 Some respect would've been nice. No acute ST changes. 433 00:26:05,886 --> 00:26:08,673 Some respect for the fact that we're consenting adults would be nice. 434 00:26:08,848 --> 00:26:11,338 Hey, enough. Take it outside. 435 00:26:16,147 --> 00:26:18,223 Just when it was getting good. 436 00:26:18,399 --> 00:26:22,728 - It's not like I don't want her to date. - You just don't want her to date me. 437 00:26:22,903 --> 00:26:26,949 - Look, man, this is not personal. - You thinking I'm not good enough isn't? 438 00:26:27,117 --> 00:26:29,239 I got news for you, Mike. It's not your call. 439 00:26:29,410 --> 00:26:31,320 I give up. 440 00:26:31,496 --> 00:26:33,737 - You barely know her. - Yeah, no thanks to you. 441 00:26:33,915 --> 00:26:36,666 MRI called. They finished with the neck-fracture guy. 442 00:26:39,838 --> 00:26:43,337 Ruthie, it appears as though you have a tumor in your heart. 443 00:26:43,508 --> 00:26:45,880 It's gonna require a surgery. 444 00:26:46,052 --> 00:26:47,463 Why? 445 00:26:48,388 --> 00:26:52,552 Because the tumor will eventually make it impossible for your heart- 446 00:26:52,726 --> 00:26:56,142 That'll keep me in the hospital, what, a month? 447 00:26:56,813 --> 00:27:01,938 - Maybe longer. - Now you wanna spend money on me. 448 00:27:02,902 --> 00:27:07,114 - Ruthie- - Just save it for the next patient. 449 00:27:07,282 --> 00:27:09,322 Too late for this one. 450 00:27:13,204 --> 00:27:17,284 Okay, how about a little cramping and dizziness to ease back in? 451 00:27:17,459 --> 00:27:20,911 - I thought you weren't on until 4. - I'm not. But since I couldn't sleep... 452 00:27:21,088 --> 00:27:23,164 ...I figured I'd make myself useful. 453 00:27:23,340 --> 00:27:24,620 Hey... 454 00:27:24,800 --> 00:27:26,958 ...do you know much about our insurance policy? 455 00:27:27,135 --> 00:27:29,044 Does it cover... 456 00:27:29,220 --> 00:27:30,419 ...therapy? 457 00:27:30,598 --> 00:27:32,721 Physical or psychological? 458 00:27:32,892 --> 00:27:37,138 Like couples or family counseling. You know, nothing serious. 459 00:27:37,312 --> 00:27:40,349 I think it's 80 percent, but there's a max per year. 460 00:27:40,524 --> 00:27:41,982 Excuse me. 461 00:27:42,609 --> 00:27:43,938 Hey. 462 00:27:45,404 --> 00:27:48,156 - Can you tell me where I can find-? - Hey, Valerie. 463 00:27:48,324 --> 00:27:50,815 - What are you doing here? - I'm looking for you. 464 00:27:50,993 --> 00:27:52,985 Yeah, right. Have you seen Pratt anywhere? 465 00:27:53,162 --> 00:27:54,988 He's up in MRI. You want me to call him? 466 00:27:56,290 --> 00:27:58,828 - I thought your plane left at 2. - It does. 467 00:27:59,001 --> 00:28:01,457 You come all the way down to see him before you leave? 468 00:28:01,629 --> 00:28:04,333 - It's gonna take an hour just- - I came to see you, Mike. 469 00:28:04,507 --> 00:28:07,543 I didn't wanna leave things this way. 470 00:28:07,718 --> 00:28:09,795 For real? 471 00:28:09,971 --> 00:28:13,422 You're my brother. That's gotta come first. 472 00:28:13,850 --> 00:28:18,227 - I'll be more considerate next time, okay? - Yeah. 473 00:28:20,022 --> 00:28:23,855 - Need me to get you a cab? - No, I got one waiting. 474 00:28:24,027 --> 00:28:27,561 - I'll call you when I get in? - Okay. 475 00:28:30,825 --> 00:28:35,487 - Don't be so serious all the time. - Have a safe flight. 476 00:28:36,414 --> 00:28:40,626 - Cord edema and contusion at C-5. - That can resolve with decompression. 477 00:28:40,793 --> 00:28:44,411 Not with this degree of hemorrhage. Kid thought he had it bad before. 478 00:28:44,589 --> 00:28:47,163 Broke it in an MVA, right? 479 00:28:50,429 --> 00:28:54,260 Pratt, Mr. Brodie's in recovery. I've repaired his abdominal aneurysm. 480 00:28:54,432 --> 00:28:57,350 And he's gonna be just fine. How's his son doing? 481 00:28:57,518 --> 00:29:02,015 - You don't wanna know. - I do. His father's asking about it. 482 00:29:02,191 --> 00:29:05,144 Complete cervical-cord injury with quadriplegia. 483 00:29:07,195 --> 00:29:09,235 His neck snapped during an intubation. 484 00:29:09,406 --> 00:29:10,781 Performed by whom? 485 00:29:12,117 --> 00:29:13,398 Me. 486 00:29:14,411 --> 00:29:15,989 I'm sorry. 487 00:29:16,371 --> 00:29:18,578 - You okay? - Yeah. 488 00:29:26,257 --> 00:29:27,715 Hey. 489 00:29:33,430 --> 00:29:34,628 Hey! Taxi! 490 00:29:35,599 --> 00:29:36,879 Hey! 491 00:29:37,060 --> 00:29:38,969 Taxi! Hey. 492 00:29:39,979 --> 00:29:42,018 Greg? Unlock the door. 493 00:29:42,189 --> 00:29:45,772 Hey, if I'd known you were coming, I would've stayed downstairs. 494 00:29:45,943 --> 00:29:48,778 Come on. Let me help you out. 495 00:29:51,074 --> 00:29:55,700 - You all right? - Yeah. It's just a rough day, that's all. 496 00:29:55,870 --> 00:29:57,578 You know, it's been good with you. 497 00:29:58,581 --> 00:30:02,449 - Very good. - Yeah, it has. 498 00:30:02,627 --> 00:30:06,162 Look, I got four days off next week. How about I come out to D.C.? 499 00:30:06,339 --> 00:30:09,459 - We hang out, have a good time. - That's sweet. 500 00:30:09,634 --> 00:30:13,762 - I'm serious. - I'm sure you are, but... 501 00:30:13,929 --> 00:30:15,472 But what? 502 00:30:16,433 --> 00:30:17,713 Greg... 503 00:30:17,892 --> 00:30:20,300 ...it's been fun, you know, a total blast. 504 00:30:20,478 --> 00:30:21,937 But... 505 00:30:22,105 --> 00:30:25,604 ...this has been like being on vacation for me, you know? 506 00:30:25,775 --> 00:30:27,233 What? 507 00:30:38,788 --> 00:30:40,616 Bye, baby. 508 00:30:52,218 --> 00:30:54,792 I thought he needed to be reminded. 509 00:30:56,932 --> 00:31:00,550 - No chips? - Carrot sticks are better for you. 510 00:31:00,727 --> 00:31:04,641 - I got this. Thanks. - Yeah. Look, he told me what he did. 511 00:31:04,814 --> 00:31:06,440 Really? 512 00:31:07,443 --> 00:31:11,061 I just wanted you to know that I didn't show him how. 513 00:31:11,905 --> 00:31:14,657 I know. I did. 514 00:31:14,992 --> 00:31:17,280 Didn't think he'd ever try it. 515 00:31:17,828 --> 00:31:20,070 I guess that wasn't such a good idea. 516 00:31:22,124 --> 00:31:24,698 I'm trying to call Sharon, see if she'll babysit... 517 00:31:24,877 --> 00:31:26,786 ...but I haven't heard from her yet. 518 00:31:27,379 --> 00:31:29,170 Okay. 519 00:31:30,215 --> 00:31:31,675 Eat. 520 00:31:35,096 --> 00:31:39,556 - She's, like, wigging out over nothing. - Hey, just do as your mother says, okay? 521 00:31:50,069 --> 00:31:53,105 - Did he seem okay to you? - Yeah. Why? 522 00:31:53,739 --> 00:31:58,201 It's just really hard doing it all by yourself, you know? I mean, I try. 523 00:31:58,370 --> 00:32:01,703 - You're doing great. - Everyone says my kid's a freak. 524 00:32:01,873 --> 00:32:03,533 People talk. So what? 525 00:32:03,708 --> 00:32:06,625 I stuck tweezers into an electrical socket when I was his age. 526 00:32:06,794 --> 00:32:09,251 - And I knew better. - Then why did you do it? 527 00:32:09,423 --> 00:32:12,708 Because I was a kid. Kids do stupid things sometimes. 528 00:32:15,637 --> 00:32:17,925 - You think maybe he needs-? - Hey, he'll be fine. 529 00:32:25,480 --> 00:32:28,896 - Severa, where's Mrs. Webster? - Who? 530 00:32:29,067 --> 00:32:31,688 Older black woman, wanderer. She finally go up to Cards? 531 00:32:31,861 --> 00:32:34,352 Had to park her in the hall. Morgue hasn't come yet. 532 00:32:34,530 --> 00:32:37,817 - Didn't think she was your patient. - She wasn't. 533 00:32:52,508 --> 00:32:54,299 Damn. 534 00:33:05,938 --> 00:33:08,476 16-year-old male, multiple GSW to the chest and abdomen. 535 00:33:08,649 --> 00:33:11,318 - Lost his pulse en route. - Is he a gang kid? 536 00:33:11,485 --> 00:33:16,028 Whatever happened to playing cops and robbers? Two dead, another on the way. 537 00:33:16,198 --> 00:33:17,313 Open up! 538 00:33:18,409 --> 00:33:21,030 - Trauma 2's clear. - Hey, I got another one behind me. 539 00:33:21,203 --> 00:33:24,120 Come on, Sheila, Lester, go with Carter. Neela, stay with me. 540 00:33:24,289 --> 00:33:25,915 - Where do I go? - They need hands in 2. 541 00:33:26,084 --> 00:33:29,287 9- year-old caught in the crossfire. Shotgun wound, pressure steady... 542 00:33:29,462 --> 00:33:32,581 - ... 92/64 after a liter. - Sam, prime the rapid infuser. 543 00:33:32,757 --> 00:33:34,381 - What's your name, big guy? - David. 544 00:33:34,550 --> 00:33:38,216 Don't be scared, David. Dr. Kovac is one of the best here. 545 00:34:05,332 --> 00:34:06,874 Martin. 546 00:34:13,339 --> 00:34:15,166 Your dad's gonna be okay. 547 00:34:18,887 --> 00:34:22,054 I need to talk to you about your intubation. 548 00:34:23,850 --> 00:34:26,008 There was... 549 00:34:28,021 --> 00:34:31,889 ...a problem involving your spinal cord. 550 00:34:36,196 --> 00:34:39,731 And it seems as though you're gonna be paralyzed. 551 00:34:59,637 --> 00:35:02,092 - V-tach. - All right, shock him once before we cut. 552 00:35:02,264 --> 00:35:05,929 Two hundred. This guy's got an entrance wound for every two years of his life. 553 00:35:06,101 --> 00:35:07,976 Missed one in the right axilla. 554 00:35:08,146 --> 00:35:10,222 - Charged. - Clear. 555 00:35:10,398 --> 00:35:12,106 - It's no change. - Give me a 10 blade. 556 00:35:12,274 --> 00:35:13,769 Two units of O-neg infusing. 557 00:35:13,943 --> 00:35:15,353 Suction. 558 00:35:17,154 --> 00:35:18,945 Rib spreader. 559 00:35:25,037 --> 00:35:27,363 All right, everybody. Watch your feet. 560 00:35:29,333 --> 00:35:31,906 All right, four units of O-neg, then type-specific. 561 00:35:32,086 --> 00:35:34,210 Come around here and do internal compressions. 562 00:35:34,381 --> 00:35:38,592 The most survivable lesion is myocardial penetration with tamponade. 563 00:35:39,427 --> 00:35:42,048 - Heart's empty. - All right, Satinsky. 564 00:35:42,221 --> 00:35:43,550 You want FFP too? 565 00:35:43,806 --> 00:35:47,057 - Why FFP? - If you get a dilutional coagulopathy... 566 00:35:47,227 --> 00:35:48,935 ...after five units. 567 00:35:51,564 --> 00:35:54,316 - Aorta is cross-clamped. - Big hole in the left ventricle. 568 00:35:54,484 --> 00:35:57,770 - Let's plug it with a Foley, 30 cc balloon. - That'll work? 569 00:35:57,946 --> 00:36:02,026 - Paramedics said he had a pulse. - It's worth a try. 570 00:36:02,200 --> 00:36:04,821 Fifty mics of fent. He's out. 571 00:36:04,995 --> 00:36:07,699 Vascular's in the O.R. with a fem-pop. It'll be a while. 572 00:36:07,872 --> 00:36:09,366 He doesn't have a while. 573 00:36:09,540 --> 00:36:12,459 The longer we wait, the greater loss of arm function. 574 00:36:12,628 --> 00:36:14,454 - Get me a vascular clamp. - From where? 575 00:36:14,630 --> 00:36:16,622 Thoracotomy kit. 576 00:36:17,132 --> 00:36:19,919 Neela, I'm rolling back with pressure. 577 00:36:20,593 --> 00:36:25,303 When you see the end of the artery, press down hard with your finger. 578 00:36:25,474 --> 00:36:29,139 - Have an 0-silk stitch ready on a driver. - Wound's down through the biceps. 579 00:36:29,311 --> 00:36:30,556 I see humerus. 580 00:36:30,729 --> 00:36:34,145 - Can a vascular clamp repair that? - It's our best shot. 581 00:36:34,316 --> 00:36:36,938 If the arm is ischemic too long, we'll have to amputate. 582 00:36:37,111 --> 00:36:39,103 All right, hold compressions. 583 00:36:39,280 --> 00:36:41,106 - V-fib. - Charge to 30. 584 00:36:41,282 --> 00:36:44,033 - You gotta let go of the Foley. - No, no. It won't conduct. 585 00:36:46,453 --> 00:36:47,733 Still fib. Shock again? 586 00:36:47,913 --> 00:36:49,657 No. Resume compressions. 587 00:36:49,832 --> 00:36:51,741 Hold this. And give me a 10 blade. 588 00:36:51,917 --> 00:36:55,832 Heart won't respond to defibrillation until you've restored volume until it's full. 589 00:36:56,005 --> 00:36:59,919 - So, what are you doing now? - It's called a clamshell incision. 590 00:37:00,092 --> 00:37:03,047 - He must be bleeding in the right chest. - Six units in so far. 591 00:37:03,221 --> 00:37:04,881 Keep them coming. 592 00:37:05,598 --> 00:37:07,721 - Got it. - Clamp. 593 00:37:13,605 --> 00:37:16,358 Push me the pad and get me some IV tubing. 594 00:37:17,318 --> 00:37:19,607 I'll tie the proximal end, you do the distal. 595 00:37:22,031 --> 00:37:25,696 - Purse-string it with 0 silk. - That gonna hold a high-pressure artery? 596 00:37:25,868 --> 00:37:28,953 Just a bridge until Vascular can do a real repair. 597 00:37:29,122 --> 00:37:32,657 - And this won't clot off? - By then he will be in the O.R. 598 00:37:40,467 --> 00:37:42,459 Releasing proximally. 599 00:37:49,100 --> 00:37:50,678 A little oozing. 600 00:37:52,187 --> 00:37:56,054 - Nails are pinking up. - Palpable radial-ulnar pulse. 601 00:37:57,109 --> 00:37:58,567 Didn't think you could do that. 602 00:38:02,572 --> 00:38:04,980 - Fine V-fib. - Been five minutes since the last epi. 603 00:38:05,159 --> 00:38:06,902 Okay, push another amp. 604 00:38:07,077 --> 00:38:08,406 Clear. 605 00:38:10,414 --> 00:38:13,035 - Asystole. - All right, another mig of atropine. 606 00:38:13,208 --> 00:38:14,999 - Is the heart filling? - Yeah. 607 00:38:15,168 --> 00:38:18,752 After eight units, packed cells, two FFP and a ton of platelets. 608 00:38:22,593 --> 00:38:24,087 Okay, that's it. 609 00:38:26,972 --> 00:38:29,973 - Pretty big mess. - Can't say we didn't try. 610 00:38:30,142 --> 00:38:32,716 I'll get Housekeeping on it. 611 00:38:39,902 --> 00:38:42,060 I'm glad you went back. 612 00:38:43,698 --> 00:38:45,571 To med school? 613 00:38:46,784 --> 00:38:48,527 Yeah. Me too. 614 00:38:48,703 --> 00:38:50,446 You never should have left. 615 00:38:50,621 --> 00:38:51,901 Well... 616 00:38:52,081 --> 00:38:54,785 ...timing is everything, right? 617 00:38:57,837 --> 00:38:58,916 What? 618 00:39:01,299 --> 00:39:03,624 - Nothing. - What? 619 00:39:06,846 --> 00:39:08,126 You seem happy. 620 00:39:09,891 --> 00:39:11,136 Right back at you. 621 00:39:13,144 --> 00:39:14,935 So we're okay? 622 00:39:18,316 --> 00:39:19,514 We're okay. 623 00:39:21,153 --> 00:39:24,984 Good. Because Kem and I, we're gonna go get some dinner later. 624 00:39:25,156 --> 00:39:26,816 Wanna come with us? 625 00:39:28,159 --> 00:39:29,618 Well... 626 00:39:29,786 --> 00:39:31,494 ...I'm not that okay. 627 00:39:32,830 --> 00:39:34,658 - See you tomorrow. - Yeah. 628 00:39:40,839 --> 00:39:42,831 Ready to go? 629 00:39:46,720 --> 00:39:48,095 Alex. 630 00:39:48,680 --> 00:39:51,171 Come on. It's time to go home. 631 00:39:56,187 --> 00:40:00,056 You can bring your car around. I can help you carry him. 632 00:40:00,609 --> 00:40:02,353 He's pretty out of it. 633 00:40:14,707 --> 00:40:20,460 - You should have waited in the car. - I haven't seen snow since I was a kid. 634 00:40:22,297 --> 00:40:24,587 - Did you arrange for it? - Yeah. 635 00:40:24,759 --> 00:40:29,586 - Think it's too much? - I think it's damn cold. 636 00:40:32,141 --> 00:40:36,434 - God, it's a good thing I love you. - You want me to stop? 637 00:40:37,105 --> 00:40:38,848 Not necessarily. 638 00:40:50,618 --> 00:40:52,611 - We should go. - Put him in the back seat. 639 00:40:56,541 --> 00:40:59,210 - Good night. - Good night. 640 00:41:11,431 --> 00:41:14,265 - Thanks. - Anytime. 641 00:41:15,394 --> 00:41:17,600 - You off now? - Yep. 642 00:41:18,563 --> 00:41:19,761 You need a lift? 643 00:41:22,067 --> 00:41:24,059 I have something to take care of first. 644 00:41:25,028 --> 00:41:26,652 Okay. 645 00:41:40,753 --> 00:41:43,706 - What are you doing? - Need to fix my resignation letter. 646 00:41:44,464 --> 00:41:47,216 - So you broke into my office? - The door was open. 647 00:41:47,384 --> 00:41:50,587 - I'm changing the date on my last shift. - Let me guess. Sooner? 648 00:41:50,762 --> 00:41:52,304 Actually, later. 649 00:41:53,139 --> 00:41:54,800 You wanna be a little more specific? 650 00:41:56,143 --> 00:41:57,721 No. 651 00:41:57,895 --> 00:42:00,730 - Not right now, anyway. - Well, let me know when you decide. 652 00:42:00,898 --> 00:42:02,771 See you tomorrow, Kerry. 653 00:42:03,400 --> 00:42:04,645 Stay out of my inbox. 654 00:42:08,072 --> 00:42:09,649 You'll have another? 655 00:42:10,658 --> 00:42:12,484 Bring it on. 656 00:42:16,205 --> 00:42:18,493 Come by to give me some more? 657 00:42:19,167 --> 00:42:21,704 - Hey, I'll take one of those. - You got it. 658 00:42:22,420 --> 00:42:24,993 To tell you the truth, I'm really not in the mood. 659 00:42:25,840 --> 00:42:29,504 Yeah, I heard about that neck thing. That's some hard stuff, man. 660 00:42:33,848 --> 00:42:38,557 Look, we got a big family, okay? Lots of boys. Val's the only girl. 661 00:42:38,728 --> 00:42:41,931 So we all tend to be a bit overprotective. 662 00:42:42,106 --> 00:42:45,523 I ever tell you my mom died when I was 12? 663 00:42:46,319 --> 00:42:48,193 No, you didn't. 664 00:42:48,529 --> 00:42:51,364 That's some hard-ass stuff right there. 665 00:42:51,532 --> 00:42:54,403 You have to get used to being by yourself when that happens. 666 00:42:55,911 --> 00:42:57,490 What about your father? 667 00:42:58,582 --> 00:43:00,124 The truth is... 668 00:43:00,292 --> 00:43:02,284 ...all anybody's got is themselves. 669 00:43:04,921 --> 00:43:06,498 I'm not sure I agree with that. 670 00:43:07,048 --> 00:43:08,376 Look... 671 00:43:08,549 --> 00:43:11,800 ...just say what you have to say and leave me at peace, okay? 672 00:43:15,682 --> 00:43:18,137 - My sister- - Played me. 673 00:43:19,269 --> 00:43:21,095 She played me. 674 00:43:23,649 --> 00:43:26,104 Well, you can't say I didn't warn you. 675 00:43:26,610 --> 00:43:28,898 So you were protecting me, huh? 676 00:43:29,821 --> 00:43:32,193 Look, anyway, I'm sorry. 677 00:43:32,365 --> 00:43:33,943 No worries. 678 00:43:34,117 --> 00:43:35,577 Okay, then. 679 00:43:35,744 --> 00:43:37,369 Have a good night. 680 00:43:39,248 --> 00:43:40,872 No, leave it. 681 00:43:41,041 --> 00:43:42,832 I'll drink it. 682 00:44:31,046 --> 00:44:33,122 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 683 00:44:33,298 --> 00:44:35,378 [ENGLISH] 54542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.