All language subtitles for Xanadu.1980.1080kartofel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,623 --> 00:01:24,342 (PLAYING CLARINET) 2 00:03:06,019 --> 00:03:09,740 What the hell? Guys like me shouldn't dream anyway. 3 00:04:09,332 --> 00:04:11,426 (I'M ALIVE PLAYING) 4 00:04:16,882 --> 00:04:18,350 I'm alive 5 00:04:19,009 --> 00:04:24,311 And the world shines for me today 6 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 I'm alive 7 00:04:26,475 --> 00:04:31,857 Suddenly I am here today 8 00:04:31,938 --> 00:04:35,613 Seems like forever And a day 9 00:04:35,692 --> 00:04:39,196 Thought I could never Feel this way 10 00:04:39,279 --> 00:04:42,203 ls this really me? 11 00:04:42,282 --> 00:04:50,282 I'm alive 12 00:04:51,917 --> 00:04:57,265 And the dawn breaks across the sky 13 00:04:57,339 --> 00:04:59,433 I'm alive 14 00:04:59,508 --> 00:05:04,639 And the sun rises up so high 15 00:05:04,721 --> 00:05:08,476 Lost in another world Far away 16 00:05:08,558 --> 00:05:12,153 Never another word Till today 17 00:05:12,229 --> 00:05:15,108 But what can I say? 18 00:05:15,190 --> 00:05:20,190 I'm alive 19 00:05:45,262 --> 00:05:49,017 Suddenly came the dawn From the night 20 00:05:49,099 --> 00:05:52,524 Suddenly I was born Into light 21 00:05:52,602 --> 00:05:56,527 How can it be real? I'm alive 22 00:05:56,606 --> 00:06:04,606 I'm alive 23 00:06:06,283 --> 00:06:11,585 And the world shines for me today 24 00:06:11,663 --> 00:06:13,586 I'm alive 25 00:06:13,665 --> 00:06:19,047 Suddenly I am here today 26 00:06:19,129 --> 00:06:22,884 Seems like forever And a day 27 00:06:22,966 --> 00:06:26,391 Thought I could never Feel this way 28 00:06:26,469 --> 00:06:29,393 ls this really me? 29 00:06:29,472 --> 00:06:34,472 I'm alive 30 00:07:18,480 --> 00:07:23,480 I'm alive 31 00:07:51,638 --> 00:07:53,106 What the... 32 00:07:59,729 --> 00:08:03,359 Hey, Sonny. Never thought we'd see you back here again. 33 00:08:03,441 --> 00:08:05,660 Yeah. Well, I'm not exactly thrilled about it. 34 00:08:05,735 --> 00:08:08,113 Yeah. You said this place made you crazy. 35 00:08:08,196 --> 00:08:11,075 I decided I'd rather be crazy than hungry. 36 00:08:12,659 --> 00:08:16,289 "The calculation is sensitive to the time you plan to own your house. 37 00:08:16,371 --> 00:08:20,171 "The factor increases if you pay off your mortgage in five years." 38 00:08:20,250 --> 00:08:21,593 JO: Five years? 39 00:08:22,585 --> 00:08:24,713 He'd be lucky if he paid off the movers. 40 00:08:24,796 --> 00:08:26,890 Who could pay off a house in only five years? 41 00:08:26,965 --> 00:08:30,014 Hey, rock stars don't even need that long. They pay cash. 42 00:08:30,093 --> 00:08:33,313 "A million dollars, man? See my manager. I'm busy, you know." 43 00:08:33,388 --> 00:08:34,856 Last one in, first one home. 44 00:08:34,931 --> 00:08:36,023 SANDRA: Hey, it's Sonny. 45 00:08:36,099 --> 00:08:38,067 JO: It's Michelangelo Malone. 46 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 Michelangelo, glad you're here. The ceiling needs painting. 47 00:08:40,729 --> 00:08:42,857 Uh-huh, all right, that's enough. 48 00:08:42,939 --> 00:08:45,863 Well, the great Sonny Malone returns to AirFlo Records, 49 00:08:45,942 --> 00:08:48,491 welcomed by cheering throngs of thousands. 50 00:08:48,570 --> 00:08:50,993 Art world fails to suffer. News at 11:00. 51 00:08:51,072 --> 00:08:52,790 Cut it out. 52 00:08:52,866 --> 00:08:55,335 You know I wouldn't come back to all this unless I had to. 53 00:08:55,410 --> 00:08:57,208 You know, we were all really pulling for you. 54 00:08:57,287 --> 00:08:59,710 Yeah, you know, like one of us breaking away. 55 00:08:59,789 --> 00:09:01,917 Going out on his own. Really doing it. 56 00:09:02,000 --> 00:09:05,379 Yeah, no paint by numbers, no assembly line art. So what happened? 57 00:09:05,462 --> 00:09:08,807 It's what didn't happen. No bread. 58 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 I fought it, that's for sure. 59 00:09:10,967 --> 00:09:12,059 Don't worry. 60 00:09:12,135 --> 00:09:15,389 I spend my whole life painting what other people want. 61 00:09:15,472 --> 00:09:18,271 I paint his van. I paint somebody else's mural. 62 00:09:18,349 --> 00:09:20,443 I paint Simpson's album covers. 63 00:09:20,518 --> 00:09:23,488 Then when I finally quit to freelance, 64 00:09:23,563 --> 00:09:25,406 not only do I almost starve to death, 65 00:09:25,482 --> 00:09:27,075 but I can't figure out what I wanna do. 66 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 Well, you can try it again. 67 00:09:28,860 --> 00:09:30,237 You will, won't you? 68 00:09:30,320 --> 00:09:34,541 (EXCLAIMING) Look who decided to drop in. Where's your white flag? 69 00:09:34,616 --> 00:09:37,460 You have a way with words, Simpson. You know that? 70 00:09:37,535 --> 00:09:39,412 Same old wise-ass attitude. 71 00:09:39,496 --> 00:09:43,751 I thought we discussed this on the phone when I decided to take you back. 72 00:09:43,833 --> 00:09:46,962 We did. But I have one question. 73 00:09:47,045 --> 00:09:48,592 Why the hell did you take me back? 74 00:09:48,671 --> 00:09:52,016 Simple. You're good, and you're the fastest painter around. 75 00:09:52,092 --> 00:09:55,972 But this time no more artsy-craftsy Sonny Malone touches, huh? 76 00:09:56,054 --> 00:09:58,432 Just enlarge the album cover the way I give it to you. 77 00:09:58,515 --> 00:10:00,609 Am I coming in loud and clear? 78 00:10:00,683 --> 00:10:02,276 Yeah. Good. Here. 79 00:10:02,352 --> 00:10:05,902 You're on your way to your next masterpiece. Get started. 80 00:10:09,192 --> 00:10:10,318 That's great, isn't it? 81 00:10:10,401 --> 00:10:12,529 Picasso only gets to be called a genius. 82 00:10:12,612 --> 00:10:14,910 I get to be called the fastest painter around. 83 00:10:14,989 --> 00:10:18,209 Hey, Sonny, I have this terrific friend. You interested? 84 00:10:18,284 --> 00:10:20,378 Not right now. Hey. 85 00:10:20,912 --> 00:10:23,085 RICHIE: Mmm, she's great looking. 86 00:10:23,164 --> 00:10:25,508 I think that's this crazy girl I just ran into. 87 00:10:25,625 --> 00:10:27,002 Yeah? I was walking through the park. 88 00:10:27,085 --> 00:10:29,804 She nearly ran over me, then she kissed me. 89 00:10:29,879 --> 00:10:31,802 Okay, now, let's hear the X-rated version. 90 00:10:31,881 --> 00:10:34,725 What did you do? Nothing. She took off. 91 00:10:34,801 --> 00:10:36,474 She took off? Come on! 92 00:10:36,553 --> 00:10:39,352 Is this the same Sonny Malone that drives women crazy? 93 00:10:39,430 --> 00:10:41,307 I'm gonna go find out who she is. 94 00:10:41,391 --> 00:10:42,643 You mean right now? 95 00:10:42,725 --> 00:10:45,899 Hey, you're definitely gonna be a successful artist, Malone. You know why? 96 00:10:45,979 --> 00:10:48,778 Because you're nuts! SANDRA: Simpson's gonna kill him. 97 00:10:49,232 --> 00:10:52,406 Listen, Sonny, I told you. I don't know who she is. 98 00:10:52,485 --> 00:10:55,489 She never filed a W-2 and she never got a check. 99 00:10:55,572 --> 00:10:58,246 And if I never paid her, she just doesn't exist. 100 00:10:58,324 --> 00:10:59,746 What do you mean, she doesn't exist? 101 00:10:59,826 --> 00:11:01,828 I'm looking right at her. She's on the Nine Sisters album. 102 00:11:01,911 --> 00:11:03,754 Not if I didn't pay her, she isn't! 103 00:11:04,247 --> 00:11:06,921 PHOTOGRAPHER: Down here at me. Now look to your right. 104 00:11:07,000 --> 00:11:08,718 Yeah, that's good. 105 00:11:08,793 --> 00:11:10,340 Listen, Sonny, I don't know who she is. 106 00:11:10,420 --> 00:11:13,640 How can you not know who she is? You took the picture. 107 00:11:13,715 --> 00:11:19,472 Listen, this sounds strange, but there wasn't supposed to be a model on this cover. 108 00:11:19,554 --> 00:11:21,522 I snapped maybe 100 shots. 109 00:11:21,598 --> 00:11:24,351 In one of them, this girl just jumped into frame. 110 00:11:24,434 --> 00:11:27,028 The next time I saw her was on the contact sheets. 111 00:11:27,103 --> 00:11:29,822 I liked it, so I used it. That's the whole story. 112 00:11:29,898 --> 00:11:30,898 She just appeared? 113 00:11:30,940 --> 00:11:32,613 No, no, appeared then disappeared. 114 00:11:32,692 --> 00:11:37,448 Now, don't you go spreading this around. This is one of my best covers. 115 00:11:37,530 --> 00:11:39,532 Why do you want to know who she is, anyway? 116 00:11:39,616 --> 00:11:40,993 I like her. 117 00:11:44,454 --> 00:11:47,082 Hey, Lou. You seen her around here? 118 00:11:47,165 --> 00:11:51,511 No. Pretty. Hey, you're single, right? Let me show you my daughters. 119 00:11:51,586 --> 00:11:55,216 That's great, Lou. I'm gonna go look where I saw her this morning. 120 00:11:55,298 --> 00:11:56,578 MAN: Come on, get your balloons. 121 00:11:56,633 --> 00:11:58,180 (WOMAN LAUGHING) 122 00:11:58,259 --> 00:12:00,261 MAN: Seventy-five cents. 123 00:12:01,679 --> 00:12:04,102 MAN 2: I'll meet you later. MAN 3: All right. 124 00:12:04,182 --> 00:12:05,559 MAN: Come on, come on over here. 125 00:12:05,642 --> 00:12:07,360 Hi. Hi. 126 00:12:07,435 --> 00:12:09,278 I'll take one, please. 127 00:12:09,354 --> 00:12:11,197 There you go. See you. 128 00:12:12,565 --> 00:12:13,765 MAN 4: All right, come on now. 129 00:12:15,235 --> 00:12:17,954 (WAVES CRASHING) 130 00:12:18,446 --> 00:12:20,744 (PEOPLE CHATTERING) 131 00:12:20,823 --> 00:12:23,997 (CLARINET PLAYING) 132 00:12:36,214 --> 00:12:38,967 Hey, mister. What are you doing up there? 133 00:12:40,301 --> 00:12:43,180 Hope you don't mind a little noontime music, kid. 134 00:12:43,263 --> 00:12:45,106 A little lunchtime serenade? 135 00:12:45,181 --> 00:12:47,275 I don't mind. It's kind of nice. 136 00:12:47,350 --> 00:12:49,478 But I was just wondering where they laid out the body. 137 00:12:49,560 --> 00:12:51,904 I mean, you got something a little more upbeat? 138 00:12:51,980 --> 00:12:53,106 Sure. 139 00:12:56,734 --> 00:12:58,736 Better? (CHUCKLING) At least it's faster. 140 00:12:58,820 --> 00:13:00,163 (LAUGHING) 141 00:13:00,238 --> 00:13:02,161 Here, give me a hand, kid. Sure. 142 00:13:02,240 --> 00:13:05,369 Boy, oh, boy, they sure don't make rocks like they used to. 143 00:13:05,451 --> 00:13:07,829 Want some popcorn? Yeah, thanks. 144 00:13:07,912 --> 00:13:09,129 You work around here, kid? 145 00:13:09,205 --> 00:13:11,458 Pretty near. I'm over at AirFlo Records. 146 00:13:11,541 --> 00:13:12,963 You in the music business? 147 00:13:13,042 --> 00:13:15,636 What are you? Are you a record producer? A sound engineer? 148 00:13:15,712 --> 00:13:18,135 No. I'm sort of a painter. 149 00:13:18,214 --> 00:13:20,967 You, you paint at a record business? 150 00:13:21,050 --> 00:13:25,305 Well, not exactly paint. What I do is, I duplicate record covers. 151 00:13:25,388 --> 00:13:26,480 But why? 152 00:13:26,556 --> 00:13:30,151 I make album covers bigger so you can hang them outside record stores. 153 00:13:30,226 --> 00:13:32,900 Promotion. Sounds like an interesting job, huh? 154 00:13:32,979 --> 00:13:35,607 Yeah. Sounds like you should take real long lunch hours. 155 00:13:35,690 --> 00:13:36,816 You got it. 156 00:13:36,899 --> 00:13:38,401 You know, I used to be in the music business, 157 00:13:38,484 --> 00:13:41,078 but now I'm what you might call retired. 158 00:13:41,154 --> 00:13:43,407 It's a refined name for "bum." 159 00:13:45,700 --> 00:13:47,543 SONNY: I don't believe it. 160 00:13:47,618 --> 00:13:49,916 Hey! Hey, wait a minute! 161 00:13:49,996 --> 00:13:52,374 Hey, kid. Hey, wait up! Where are you going? 162 00:13:52,457 --> 00:13:54,926 Hey, you! Come on! Hold on! 163 00:13:57,086 --> 00:13:59,009 Oh, hi. Listen, I gotta borrow this. I'll bring it back. 164 00:13:59,088 --> 00:14:01,011 Sure. If you bring it back in person. 165 00:14:01,090 --> 00:14:02,558 You got it. 166 00:14:12,101 --> 00:14:13,774 (CHUCKLING) 167 00:14:16,356 --> 00:14:17,448 Hey! 168 00:14:22,445 --> 00:14:25,369 Hey, wait a minute! Where are you going? 169 00:14:35,124 --> 00:14:37,468 MAN: Get that bike off the pier! 170 00:14:43,257 --> 00:14:44,725 (SCREAMING) 171 00:14:44,801 --> 00:14:46,394 Oh, shit! 172 00:14:56,771 --> 00:14:58,398 Whoo! 173 00:14:58,481 --> 00:15:00,734 You're a real Errol Flynn, kid. 174 00:15:00,817 --> 00:15:03,195 What other stunts do you do? 175 00:15:03,277 --> 00:15:04,837 Man, this whole thing is screwing me up. 176 00:15:04,904 --> 00:15:06,247 What whole thing? Ah, nothing. 177 00:15:06,322 --> 00:15:08,575 Come on, have a cup of coffee. 178 00:15:10,493 --> 00:15:14,498 Sometimes the best person to tell something to is a stranger. 179 00:15:14,580 --> 00:15:16,958 Go on. What's on your mind? 180 00:15:17,041 --> 00:15:18,167 Okay. 181 00:15:19,419 --> 00:15:20,921 I run into this girl this morning. 182 00:15:21,003 --> 00:15:22,550 Never saw her before in my life. 183 00:15:22,630 --> 00:15:24,724 She kisses me and disappears. 184 00:15:24,799 --> 00:15:26,893 So what's so weird about that? 185 00:15:26,968 --> 00:15:28,311 What's so weird about that is 186 00:15:28,386 --> 00:15:32,107 that 10 minutes later I see her picture on an album cover I'm supposed to paint. 187 00:15:32,181 --> 00:15:34,604 I mean, that's crazy, right? 188 00:15:34,684 --> 00:15:38,734 Well, if I said it sounded crazy, would you stop looking for her? 189 00:15:38,813 --> 00:15:40,941 No. Then why ask? 190 00:15:41,899 --> 00:15:44,197 So I'll keep looking for her. 191 00:15:45,069 --> 00:15:47,538 Okay, kid, but take a tip from me. 192 00:15:48,531 --> 00:15:49,953 What's that? 193 00:15:50,616 --> 00:15:52,869 Don't look underwater anymore. 194 00:15:54,912 --> 00:15:56,380 Thanks a lot. 195 00:16:01,085 --> 00:16:02,337 Hey, Al, where you going? 196 00:16:02,420 --> 00:16:04,923 Hey, Sonny. It's good to see you, man. 197 00:16:05,006 --> 00:16:06,303 How you doing, Big Al? 198 00:16:06,382 --> 00:16:09,386 How could I go wrong with the great paint job you did on my van? 199 00:16:09,469 --> 00:16:10,891 Hey, and the chicks love it. 200 00:16:10,970 --> 00:16:13,268 Yeah. It's one of the finer examples of my work. 201 00:16:13,389 --> 00:16:15,187 It's beautiful, man. Where you headed? 202 00:16:15,266 --> 00:16:16,483 East. Where you going? West. 203 00:16:16,559 --> 00:16:18,311 Hang on. I'll give you a ride. No, that's cool. 204 00:16:18,394 --> 00:16:22,069 Forget it. I owe you one. All right. Okay, hit it. 205 00:16:24,734 --> 00:16:28,204 AL: Relax and enjoy it, man. We're taking the scenic route. 206 00:16:28,279 --> 00:16:31,249 SONNY: Yeah, just don't forget I'm back here. 207 00:16:36,245 --> 00:16:38,168 SONNY: Hey, that's the place on the album cover! 208 00:16:38,247 --> 00:16:39,624 Slow down, I wanna get off here. 209 00:16:39,707 --> 00:16:42,301 AL: Here? Thanks for the ride. 210 00:16:42,376 --> 00:16:44,344 AL: Anytime, Sonny. 211 00:17:29,131 --> 00:17:35,480 (WOMAN SINGING) 212 00:17:35,555 --> 00:17:39,526 I've always been in your mind 213 00:17:41,060 --> 00:17:43,939 You know I will be kind 214 00:17:44,021 --> 00:17:47,525 I'll be guiding you 215 00:17:47,608 --> 00:17:50,782 Building your dream 216 00:17:50,861 --> 00:17:53,660 Has to start now 217 00:17:53,739 --> 00:17:57,789 There's no other road to take 218 00:17:59,453 --> 00:18:02,252 You won't make a mistake 219 00:18:02,331 --> 00:18:06,552 I'll be guiding you 220 00:18:08,170 --> 00:18:09,513 Wow. 221 00:18:10,047 --> 00:18:14,598 We have to believe we are magic 222 00:18:14,677 --> 00:18:19,228 Nothing can stand in our way 223 00:18:19,307 --> 00:18:23,904 You have to believe we are magic 224 00:18:23,978 --> 00:18:28,449 Don't let your aim ever stray 225 00:18:28,524 --> 00:18:33,121 And if all your hopes survive 226 00:18:33,195 --> 00:18:37,166 Destiny will arrive 227 00:18:39,035 --> 00:18:42,710 Bring all your dreams alive 228 00:18:44,206 --> 00:18:46,550 For you 229 00:18:48,294 --> 00:18:51,594 Bring all your dreams alive 230 00:18:53,466 --> 00:18:55,389 For you 231 00:18:58,429 --> 00:18:59,601 You. 232 00:19:00,723 --> 00:19:01,849 Me. 233 00:19:03,059 --> 00:19:06,108 Hey, I've been asking about you all day. 234 00:19:06,187 --> 00:19:09,316 You may not believe this, but I'm painting an album cover and you're on it. 235 00:19:09,398 --> 00:19:11,241 Why shouldn't I believe it? 236 00:19:11,317 --> 00:19:13,911 Because before today, I never laid eyes on you. 237 00:19:13,986 --> 00:19:16,080 Now I've seen you three times in one day. 238 00:19:16,155 --> 00:19:18,283 That's a little too coincidental. 239 00:19:18,366 --> 00:19:20,664 Sounds like you don't believe it. 240 00:19:20,951 --> 00:19:22,544 Well, with all that's happened to me today, 241 00:19:22,620 --> 00:19:24,714 to tell you the truth, I don't believe it. 242 00:19:24,789 --> 00:19:28,919 You're right. It's too coincidental. Someone must be setting us up. 243 00:19:29,001 --> 00:19:30,969 What do you mean? Hey, wait a minute! 244 00:19:31,045 --> 00:19:32,672 I didn't have anything to do with this! 245 00:19:32,755 --> 00:19:34,132 Really? 246 00:19:34,215 --> 00:19:36,092 Yeah, really, I didn't. 247 00:19:36,509 --> 00:19:37,601 Hey! 248 00:19:37,885 --> 00:19:41,264 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 249 00:19:42,640 --> 00:19:45,109 Who said I was talking about you? 250 00:19:46,310 --> 00:19:48,312 You come here often? 251 00:19:48,396 --> 00:19:51,821 Yes. I can practice my skating and no one bothers me. 252 00:19:52,608 --> 00:19:54,406 You must live around here then. 253 00:19:54,485 --> 00:19:55,782 Sometimes. 254 00:19:56,779 --> 00:20:00,124 Say, you think we could... See each other again? 255 00:20:00,199 --> 00:20:02,122 Yeah. Would you like that? 256 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Why? 257 00:20:03,285 --> 00:20:05,583 I don't know. I don't have a very good reason. 258 00:20:05,663 --> 00:20:07,916 I'd just like to see you again. 259 00:20:08,958 --> 00:20:10,505 Where are you? 260 00:20:12,336 --> 00:20:13,896 I don't know where I'm supposed to look. 261 00:20:13,921 --> 00:20:17,391 Bring all your dreams alive 262 00:20:18,884 --> 00:20:20,261 For you 263 00:20:23,139 --> 00:20:25,767 We'll see each other again. Bye, Sonny. 264 00:20:28,144 --> 00:20:30,067 How'd you know my name? 265 00:20:32,773 --> 00:20:35,276 Hey, wait a minute! I don't know your name. 266 00:20:35,359 --> 00:20:36,656 Kira. 267 00:20:39,488 --> 00:20:40,614 Kira. 268 00:20:48,789 --> 00:20:50,086 I was in big trouble. 269 00:20:50,166 --> 00:20:51,338 So what did you do about it? 270 00:20:51,417 --> 00:20:53,294 Nothing. Hi, Sonny. 271 00:20:53,377 --> 00:20:54,845 What are you doing here? It's early. 272 00:20:54,920 --> 00:20:56,422 Yeah, it's really early. 273 00:20:56,505 --> 00:20:57,973 I'm working. 274 00:20:58,048 --> 00:20:59,550 Well, that's wonderful. 275 00:20:59,633 --> 00:21:01,385 RICHIE: Oh, hello there. 276 00:21:01,927 --> 00:21:04,055 Why, do you know you bear a strong resemblance 277 00:21:04,138 --> 00:21:05,765 to a fellow by the name of Sonny? 278 00:21:05,848 --> 00:21:07,270 Oh, yeah. He works here. 279 00:21:07,349 --> 00:21:11,479 Always comes in late, though. Say, that's pretty damn good. 280 00:21:12,146 --> 00:21:15,821 SIMPSON: It is. It's too good. That's what's wrong with it. 281 00:21:16,525 --> 00:21:20,280 It is supposed to look exactly like the album cover I gave you. 282 00:21:20,362 --> 00:21:21,955 Is that too difficult? 283 00:21:22,031 --> 00:21:24,284 If you want me to work, I'll work. 284 00:21:24,366 --> 00:21:27,119 If you want to stand there and argue, I can get into that, too. 285 00:21:27,203 --> 00:21:30,457 Don't be a wise ass, Malone. That painting should be done. 286 00:21:30,539 --> 00:21:32,792 What are you wasting all this time on the girl for? 287 00:21:32,875 --> 00:21:34,798 Because that's how she really looks. 288 00:21:34,877 --> 00:21:39,428 I don't give a damn how she really looks. Just get it finished. 289 00:21:39,507 --> 00:21:41,100 Now, when are you gonna have it done? 290 00:21:41,175 --> 00:21:44,054 Well, I'd say it probably will be done 291 00:21:45,846 --> 00:21:47,473 when it's done. 292 00:21:47,556 --> 00:21:50,105 But that's only an approximate guess. 293 00:21:51,769 --> 00:21:55,524 Five minutes, my office. If it's six, keep walking. 294 00:21:57,566 --> 00:21:59,159 (DOOR SLAMMING) 295 00:21:59,235 --> 00:22:01,237 Sonny, what did you do? 296 00:22:03,322 --> 00:22:06,201 Nobody likes it, but we all say yes and then forget it. 297 00:22:06,283 --> 00:22:09,127 It goes with the job. Four minutes. 298 00:22:09,203 --> 00:22:10,455 What difference does it make? 299 00:22:10,538 --> 00:22:12,131 I'll say it's Tuesday, he'll say it's Wednesday. 300 00:22:12,206 --> 00:22:15,005 So, big deal. Tell him it's Wednesday. What does it cost? 301 00:22:15,084 --> 00:22:17,963 Oh, nothing. Maybe just the truth. 302 00:22:18,045 --> 00:22:20,548 Just go in there and agree with him. That's all he wants. 303 00:22:20,631 --> 00:22:22,554 You want me to say that Tuesday's Wednesday, right? 304 00:22:22,633 --> 00:22:23,805 Everyday of the week. 305 00:22:23,884 --> 00:22:25,852 Three and a half minutes. 306 00:22:26,053 --> 00:22:27,430 All right! 307 00:22:29,431 --> 00:22:31,274 I'll be right back. 308 00:22:33,602 --> 00:22:34,945 Sit down. 309 00:22:37,773 --> 00:22:39,116 (CHUCKLING) 310 00:22:39,775 --> 00:22:41,869 You think you're pretty special around here, don't you? 311 00:22:41,944 --> 00:22:43,321 No. I never said I was special. 312 00:22:43,404 --> 00:22:44,872 Well, you're not. 313 00:22:44,947 --> 00:22:49,123 I mean, you didn't discover art, you know. Who do you think did that? 314 00:22:50,411 --> 00:22:52,630 I did. Surprises you, doesn't it? 315 00:22:52,705 --> 00:22:53,831 No, not really. 316 00:22:53,914 --> 00:22:56,212 Now, I've got an office, 317 00:22:56,292 --> 00:22:58,670 I make a lot of money, 318 00:22:58,752 --> 00:23:00,971 and people respond when I call. 319 00:23:01,255 --> 00:23:04,225 That's because I smartened up and I gave up art. 320 00:23:04,300 --> 00:23:06,223 I think you made the right decision. 321 00:23:06,302 --> 00:23:07,849 I want you to smarten up, too. 322 00:23:07,928 --> 00:23:11,023 Start doing things the company way, not the way you want to do them. 323 00:23:11,098 --> 00:23:14,728 But sometimes I see more in these covers than what's really there. 324 00:23:14,810 --> 00:23:17,029 That's art. 325 00:23:17,104 --> 00:23:19,072 Just paint what you're told to paint. 326 00:23:19,148 --> 00:23:21,828 If you start making changes, then other people start making changes. 327 00:23:21,901 --> 00:23:23,244 And before you know it, you got a lot of people 328 00:23:23,319 --> 00:23:24,821 running around, doing what they want to do. 329 00:23:24,904 --> 00:23:27,373 That's not a company. That's chaos. 330 00:23:29,074 --> 00:23:31,953 Now, I want you to hang some of your precious covers. 331 00:23:32,036 --> 00:23:36,007 Pick up the van and hustle your butt over to the Platinum Palace. 332 00:23:39,501 --> 00:23:41,253 Tuesday's Wednesday. 333 00:24:04,610 --> 00:24:06,988 Hey, clarinet. How you doing? 334 00:24:07,071 --> 00:24:09,574 Hey, what do you say, kid. What're you doing up there? 335 00:24:09,657 --> 00:24:11,250 Trying to get down. Grab a hold of the ladder. 336 00:24:11,325 --> 00:24:12,326 Sure. 337 00:24:12,409 --> 00:24:15,583 Hey, if we keep meeting like this, we might as well introduce ourselves. 338 00:24:15,663 --> 00:24:17,791 Sonny Malone. Danny McGuire. 339 00:24:17,873 --> 00:24:20,752 Malone and McGuire. Sounds like a vaudeville team. 340 00:24:20,834 --> 00:24:22,514 What you got there? Oh, this is a real gem. 341 00:24:22,544 --> 00:24:23,966 I've been waiting months for it. 342 00:24:24,046 --> 00:24:25,343 Ah, Glenn Miller. 343 00:24:25,422 --> 00:24:27,766 You wouldn't know about him. He was before your time. 344 00:24:27,841 --> 00:24:30,310 So was Beethoven, but I know who he is. 345 00:24:30,386 --> 00:24:31,979 Do you like Glenn Miller? 346 00:24:32,054 --> 00:24:34,056 Do you like rock and roll? I love rock and roll. 347 00:24:34,139 --> 00:24:35,482 I love Glenn Miller. 348 00:24:41,522 --> 00:24:42,739 (WHISTLES) 349 00:24:42,982 --> 00:24:44,484 This place is incredible. 350 00:24:44,566 --> 00:24:46,614 It belonged to a silent movie star. 351 00:24:46,694 --> 00:24:50,324 (CHUCKLES) Obviously, they did things big in those days. 352 00:24:50,406 --> 00:24:52,124 What do you do with all this space? 353 00:24:52,199 --> 00:24:53,496 Nothing really. 354 00:24:53,575 --> 00:24:56,829 But I love this room because it makes my records sound great. 355 00:24:56,912 --> 00:24:59,165 Well, I've only got one thing to say. 356 00:24:59,248 --> 00:25:00,795 Remember, I gave you some popcorn. 357 00:25:00,874 --> 00:25:04,549 (LAUGHING) Okay. But you came here to listen to Glenn Miller. 358 00:25:04,628 --> 00:25:07,097 So, all set up. There he goes. 359 00:25:08,257 --> 00:25:12,307 Nothing like that sound, huh? That sound was a miracle. 360 00:25:12,386 --> 00:25:13,512 Hey, Danny, that's you. 361 00:25:13,595 --> 00:25:14,847 Yeah. 362 00:25:16,223 --> 00:25:19,272 Hey, this girl... Danny, there's this girl... 363 00:25:19,768 --> 00:25:21,020 Listen. 364 00:25:21,103 --> 00:25:23,697 (PLAYING CLARINET) 365 00:25:23,772 --> 00:25:24,864 That's me. 366 00:25:24,940 --> 00:25:28,114 Hey, that's all right. You got any more surprises? 367 00:25:29,820 --> 00:25:32,699 This is what I call my memorabilia room. 368 00:25:32,781 --> 00:25:35,534 Sort of the story of Danny McGuire. 369 00:25:35,617 --> 00:25:38,086 Tommy Dorsey, Benny Goodman. You really knew those guys? 370 00:25:38,162 --> 00:25:40,381 Yeah. We used to all hang out together. 371 00:25:40,456 --> 00:25:42,709 After I toured with Miller, I got my own band 372 00:25:42,791 --> 00:25:46,045 and my own club on West 51 st Street. 373 00:25:46,128 --> 00:25:48,802 It was small and jam-packed, 374 00:25:48,881 --> 00:25:50,975 but everybody who was in town would drop by. 375 00:25:51,050 --> 00:25:54,520 Sometimes they'd sit in for a set or two. 376 00:25:55,429 --> 00:25:57,682 Well, now it's a parking lot. 377 00:25:59,391 --> 00:26:00,608 Why did you give it up? 378 00:26:00,684 --> 00:26:02,937 Oh, it was one of those turning points 379 00:26:03,020 --> 00:26:05,318 where you turn in the wrong direction. 380 00:26:06,106 --> 00:26:07,779 It was a girl. 381 00:26:07,858 --> 00:26:09,735 The girl on the album. 382 00:26:11,153 --> 00:26:12,279 Yeah. 383 00:26:13,822 --> 00:26:15,745 The singer with the band. 384 00:26:15,824 --> 00:26:19,454 When she left, I figured she'd be back, 385 00:26:20,079 --> 00:26:23,003 and I wasn't about to run after her, right? 386 00:26:23,082 --> 00:26:24,254 (CHUCKLES) 387 00:26:24,333 --> 00:26:26,677 Boy, did I teach her a lesson. 388 00:26:27,753 --> 00:26:29,630 Never saw her again. 389 00:26:31,340 --> 00:26:33,968 After that, the heart went out of my music. 390 00:26:34,051 --> 00:26:35,803 I went into the family construction business 391 00:26:35,886 --> 00:26:38,685 and became what they call comfortable. 392 00:26:39,765 --> 00:26:41,142 Three cheers for comfort. 393 00:26:41,225 --> 00:26:42,943 You ever think about going back into music? 394 00:26:43,018 --> 00:26:46,864 No. Only about 20 or 30 times a day. 395 00:26:46,939 --> 00:26:48,486 (LAUGHS) 396 00:26:48,565 --> 00:26:50,613 So, you gonna do it? 397 00:26:50,692 --> 00:26:53,491 Well, I can't play clarinet like I did in the old days. 398 00:26:53,570 --> 00:26:57,541 But you know something, kid? I'd love to open up another joint again. 399 00:26:57,616 --> 00:26:59,459 Why don't you? 400 00:26:59,535 --> 00:27:01,958 I've had real estate agents looking for two years. 401 00:27:02,037 --> 00:27:03,789 They can't find the right place. 402 00:27:03,872 --> 00:27:06,591 Well, if it's just a place you want, that seems pretty easy. 403 00:27:06,667 --> 00:27:09,011 No, it's not easy. It's kind of like falling in love. 404 00:27:09,086 --> 00:27:12,386 You gotta feel a special attachment, a special... 405 00:27:12,464 --> 00:27:14,842 Like you and your friend... Kira. 406 00:27:14,925 --> 00:27:16,142 Kira. 407 00:27:16,885 --> 00:27:19,308 Hey, why don't you help me look? 408 00:27:19,388 --> 00:27:21,231 Maybe you can come up with something. 409 00:27:21,306 --> 00:27:22,353 Me? 410 00:27:22,432 --> 00:27:24,025 Sure. You've got a good eye. 411 00:27:24,101 --> 00:27:25,728 Stranger things have happened. 412 00:27:25,811 --> 00:27:27,154 Yeah, I guess they have. 413 00:27:27,229 --> 00:27:28,776 (CHUCKLES) 414 00:27:29,148 --> 00:27:31,071 Listen, I gotta go. I understand. 415 00:27:31,150 --> 00:27:33,152 I'll let myself out? Sure. 416 00:27:34,361 --> 00:27:36,955 So long. See you around. 417 00:27:39,783 --> 00:27:41,330 (DOOR CLOSING) 418 00:27:42,494 --> 00:27:44,667 Now how'd that kid figure out about us? 419 00:27:44,746 --> 00:27:48,216 WOMAN: You made me feel so bad 420 00:27:48,292 --> 00:27:50,590 I guess it still shows on me. 421 00:27:52,796 --> 00:27:58,394 You made me sigh for you 422 00:27:58,468 --> 00:28:01,096 I didn't wanna tell you 423 00:28:01,180 --> 00:28:03,524 You're getting old, boy. 424 00:28:06,518 --> 00:28:08,862 I'm getting old, babe. 425 00:28:08,937 --> 00:28:11,281 You wouldn't even know me now. 426 00:28:13,150 --> 00:28:14,697 Yes, I do 427 00:28:14,776 --> 00:28:15,993 But I'd know you. 428 00:28:16,069 --> 00:28:19,448 You know I do 429 00:28:19,531 --> 00:28:21,875 Give me, give me... 430 00:28:21,950 --> 00:28:24,669 Yes, I'd certainly know you. 431 00:28:25,662 --> 00:28:27,505 You know you've got the kind of kisses 432 00:28:27,581 --> 00:28:31,131 But I remember... everything. 433 00:28:31,210 --> 00:28:33,633 That I'd die for 434 00:28:34,296 --> 00:28:35,639 Oh! 435 00:28:36,465 --> 00:28:37,466 How I remember. 436 00:28:37,549 --> 00:28:41,224 You made me 437 00:28:41,303 --> 00:28:46,355 Love you 438 00:28:47,643 --> 00:28:51,318 (MUSIC PLAYING) 439 00:28:56,693 --> 00:29:02,951 No other face could take you off my mind 440 00:29:04,076 --> 00:29:07,000 You're so refined 441 00:29:08,580 --> 00:29:11,208 You're much too kind 442 00:29:12,626 --> 00:29:15,846 I have to warn you 443 00:29:15,921 --> 00:29:20,472 I'm never gonna set you free 444 00:29:20,550 --> 00:29:23,724 'Cause I was born to 445 00:29:23,804 --> 00:29:29,186 Love you for eternity 446 00:29:32,729 --> 00:29:36,609 BOTH: Whenever you're away from me 447 00:29:36,692 --> 00:29:40,617 Wherever you go 448 00:29:40,696 --> 00:29:44,576 You're never far away from me 449 00:29:44,658 --> 00:29:49,539 I want you to know 450 00:29:49,621 --> 00:29:53,467 I only have to close my eyes dear 451 00:29:53,542 --> 00:29:57,467 And suddenly I'm where you are 452 00:29:57,546 --> 00:29:59,139 You better never stray 453 00:29:59,214 --> 00:30:03,310 'Cause I'll never be far away 454 00:30:15,814 --> 00:30:21,412 On every breeze I seem to hear your name 455 00:30:22,904 --> 00:30:25,874 My heart's aflame 456 00:30:27,701 --> 00:30:31,626 I feel the same 457 00:30:31,705 --> 00:30:34,959 I'd fall apart dear 458 00:30:35,042 --> 00:30:39,548 If you'd let the feeling end 459 00:30:39,629 --> 00:30:42,849 Don't break a heart dear 460 00:30:42,924 --> 00:30:47,805 Nobody else could mend 461 00:30:47,888 --> 00:30:51,688 Whenever you're away from me 462 00:30:51,767 --> 00:30:55,692 Wherever you go 463 00:30:55,771 --> 00:30:59,696 You're never far away from me 464 00:30:59,775 --> 00:31:04,656 I want you to know 465 00:31:04,738 --> 00:31:08,618 I only have to close my eyes dear 466 00:31:08,700 --> 00:31:12,580 And suddenly I'm where you are 467 00:31:12,662 --> 00:31:14,209 You better never stray 468 00:31:14,289 --> 00:31:19,386 'Cause I'll never be far away 469 00:31:20,754 --> 00:31:23,177 (TAPPING) 470 00:31:37,145 --> 00:31:40,524 (WHISTLING) 471 00:32:49,885 --> 00:32:51,762 You better never stray 472 00:32:51,845 --> 00:32:56,442 'Cause I'll never be far 473 00:32:57,851 --> 00:33:04,154 Away 474 00:33:27,005 --> 00:33:29,178 (POURING COFFEE) 475 00:34:05,460 --> 00:34:06,586 KIRA: Hello. Hey! 476 00:34:06,670 --> 00:34:08,172 Oh, I'm sorry. 477 00:34:08,964 --> 00:34:11,137 You scared the hell out of me. 478 00:34:11,216 --> 00:34:13,765 I'm sorry if I disturbed you. I tried to be quiet. 479 00:34:13,843 --> 00:34:15,345 How long you been standing there? 480 00:34:15,428 --> 00:34:16,805 Just a few seconds. 481 00:34:16,888 --> 00:34:19,141 Should I go? Oh, no, stay. 482 00:34:19,224 --> 00:34:20,976 You paint beautifully. 483 00:34:21,059 --> 00:34:24,689 This is the first time I've cared about what I've painted in a long time. 484 00:34:24,771 --> 00:34:26,239 That's a shame. 485 00:34:26,314 --> 00:34:28,434 It must be frustrating to waste your talents on things 486 00:34:28,483 --> 00:34:30,577 that don't really matter to you. 487 00:34:30,652 --> 00:34:31,995 Yeah. 488 00:34:32,070 --> 00:34:35,916 I met a guy the other day. He told me I should take long lunch hours. 489 00:34:35,991 --> 00:34:37,243 A guy? 490 00:34:37,826 --> 00:34:39,749 Yeah. Someone I met at the beach. 491 00:34:39,828 --> 00:34:42,627 He's got this crazy idea he wants to build a club, 492 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 and he asked me if I'd help him find a place. 493 00:34:44,666 --> 00:34:47,260 All the real estate agents in this town, he asks me, right. 494 00:34:47,335 --> 00:34:50,430 That's not such a crazy idea. You've got a good eye. 495 00:34:50,505 --> 00:34:52,303 That's what he said. 496 00:34:53,300 --> 00:34:56,179 If it's a place you want, what about this one? 497 00:34:56,261 --> 00:34:58,263 My place, where we met. 498 00:34:58,346 --> 00:35:00,314 That? Forget it. 499 00:35:00,390 --> 00:35:03,143 I think it has a very special aura about it. 500 00:35:03,226 --> 00:35:04,603 It's a dump! 501 00:35:05,937 --> 00:35:08,281 You're supposed to be an artist. Use your imagination. 502 00:35:08,356 --> 00:35:10,404 Thanks a lot, I'm all out. 503 00:35:10,692 --> 00:35:13,445 You know, I really think you believe that. 504 00:35:13,528 --> 00:35:15,701 I've had enough for tonight. 505 00:35:16,197 --> 00:35:17,494 Come on, let's get out of here. 506 00:35:17,574 --> 00:35:18,700 Okay. 507 00:35:23,330 --> 00:35:25,173 What's this? Shh, we gotta be quiet. 508 00:35:25,248 --> 00:35:26,966 I thought we were going skating. 509 00:35:27,042 --> 00:35:29,886 I wanna show you the special studio first. 510 00:35:29,961 --> 00:35:32,760 Only the biggest groups get to record here. 511 00:35:34,049 --> 00:35:36,222 It's really kind of magic. Mmm? 512 00:35:36,301 --> 00:35:39,601 Yeah. They flash all sorts of pictures on screens. 513 00:35:39,679 --> 00:35:41,352 Really? Can we see it? 514 00:35:41,431 --> 00:35:42,808 Straight ahead. 515 00:35:42,891 --> 00:35:44,359 (KIRA LAUGHING) 516 00:35:44,434 --> 00:35:47,984 But pictures in a recording studio? Why? 517 00:35:48,063 --> 00:35:49,315 For inspiration. 518 00:35:49,397 --> 00:35:51,866 Oh, inspiration. Sounds perfect. 519 00:35:52,400 --> 00:35:54,448 I've only watched them do this a couple of times before. 520 00:35:54,527 --> 00:35:57,451 Let's see... Turn on that one. And this. 521 00:35:58,114 --> 00:35:59,366 I don't know how to make the whole thing work. 522 00:35:59,407 --> 00:36:02,001 Do everything. Go on. Press them all. I don't wanna break it. 523 00:36:02,077 --> 00:36:04,171 Then press them carefully! What the hell. 524 00:36:04,245 --> 00:36:06,293 I didn't like the job anyway. 525 00:36:06,373 --> 00:36:07,545 Let's see... 526 00:36:07,624 --> 00:36:09,467 Now will we see the magic? 527 00:36:09,542 --> 00:36:11,135 Sure. Come on. 528 00:36:12,587 --> 00:36:13,964 Careful. 529 00:36:14,047 --> 00:36:17,392 (MUSIC PLAYING) 530 00:36:20,929 --> 00:36:27,278 She walks in, and I'm suddenly a hero 531 00:36:28,645 --> 00:36:35,119 I'm taken in, my hopes begin to rise 532 00:36:40,323 --> 00:36:42,951 KIRA: Look at me 533 00:36:44,119 --> 00:36:50,217 Can't you tell I'd be so thrilled to see 534 00:36:51,167 --> 00:36:52,669 The message in your eyes 535 00:36:52,752 --> 00:36:55,551 SONNY: You make it seem I'm so close to my dream 536 00:36:55,630 --> 00:36:58,349 And then suddenly it's all there 537 00:36:58,425 --> 00:37:02,976 BOTH: Suddenly the wheels are in motion 538 00:37:03,054 --> 00:37:05,648 And I 539 00:37:05,724 --> 00:37:10,605 I'm ready to sail any ocean 540 00:37:10,687 --> 00:37:15,284 Suddenly I don't need the answers 541 00:37:15,358 --> 00:37:18,032 'Cause I 542 00:37:18,111 --> 00:37:24,118 I'm ready to take all my chances with you 543 00:37:38,298 --> 00:37:41,097 And how can I 544 00:37:42,510 --> 00:37:45,764 Feel you're all that matters 545 00:37:45,847 --> 00:37:52,105 I'd rely on anything you say 546 00:37:57,859 --> 00:38:01,454 KIRA: I'll take care 547 00:38:01,529 --> 00:38:05,284 That no illusions shatter 548 00:38:05,366 --> 00:38:10,122 If you dare to say what you should say 549 00:38:10,205 --> 00:38:13,084 You make it seem I'm so close to my dream 550 00:38:13,166 --> 00:38:15,840 And then suddenly it's all there 551 00:38:15,919 --> 00:38:20,550 Suddenly the wheels are in motion 552 00:38:20,632 --> 00:38:23,135 And I 553 00:38:23,218 --> 00:38:28,190 I'm ready to sail any ocean 554 00:38:28,264 --> 00:38:32,815 Suddenly I don't need the answers 555 00:38:32,894 --> 00:38:35,488 'Cause I 556 00:38:35,563 --> 00:38:42,071 I'm ready to take all my chances with you 557 00:38:57,752 --> 00:39:02,349 Why do I feel so alive 558 00:39:02,423 --> 00:39:04,096 When you're near 559 00:39:04,175 --> 00:39:07,349 There's no way any hurt 560 00:39:07,428 --> 00:39:11,774 Can get through 561 00:39:11,850 --> 00:39:18,199 Longing to spend every moment of the day 562 00:39:18,273 --> 00:39:26,273 With you 563 00:39:26,447 --> 00:39:30,953 Suddenly the wheels are in motion 564 00:39:31,035 --> 00:39:33,709 And I 565 00:39:33,788 --> 00:39:38,635 I'm ready to sail any ocean 566 00:39:38,710 --> 00:39:43,341 Suddenly I don't need the answers 567 00:39:43,423 --> 00:39:45,972 'Cause I 568 00:39:46,050 --> 00:39:52,183 I'm ready to take all my chances with you 569 00:39:58,771 --> 00:40:01,365 Hey! What the hell's going on in here? 570 00:40:02,191 --> 00:40:04,034 Malone! ls that you? 571 00:40:04,110 --> 00:40:07,740 No, it's not me. It's somebody else. Yes! 572 00:40:07,822 --> 00:40:11,326 Do you have any idea how much this equipment costs? Huh? 573 00:40:11,784 --> 00:40:13,081 Oh, shit! 574 00:40:13,661 --> 00:40:15,663 KIRA: That was great. You were great. 575 00:40:15,747 --> 00:40:17,169 Our first dance together. 576 00:40:17,248 --> 00:40:19,592 (LAUGHS) Followed by our first being-kicked-out together. 577 00:40:19,667 --> 00:40:20,714 (SIMPSON SHOUTING) 578 00:40:20,793 --> 00:40:23,091 Now I want to go somewhere else. Where? 579 00:40:23,171 --> 00:40:24,844 Find out more about you. 580 00:40:26,299 --> 00:40:29,098 You know enough about me. I wanna know about you. 581 00:40:29,177 --> 00:40:31,179 (CHUCKLES) I'm serious. 582 00:40:31,262 --> 00:40:32,479 So am I. 583 00:40:33,431 --> 00:40:36,435 Well, after all that, do you think you'd let your imagination roam a little? 584 00:40:36,517 --> 00:40:39,521 Look, I won't even start in on that one. 585 00:40:41,064 --> 00:40:42,486 SONNY: What are you doing? 586 00:40:42,523 --> 00:40:45,197 What do you think you're doing? KIRA: Oh, nothing. 587 00:40:45,276 --> 00:40:50,157 Oh. Well, well, well. Now, what a coincidence. 588 00:40:51,157 --> 00:40:53,876 Look where we just happened to end up. 589 00:40:55,453 --> 00:40:56,796 You think you're real clever, don't you? 590 00:40:56,871 --> 00:41:01,047 Well, I just didn't want you to close your eyes to any possibilities. 591 00:41:02,377 --> 00:41:04,721 You really think this could work out for Danny? 592 00:41:04,796 --> 00:41:08,266 I think this place could be anything you want it to be. 593 00:41:09,425 --> 00:41:13,305 See, it's simple. Your friend has a dream, 594 00:41:13,388 --> 00:41:17,359 and you want to be involved in something you really believe in. 595 00:41:17,433 --> 00:41:20,903 Well, maybe his dream is big enough for the both of you. 596 00:41:21,771 --> 00:41:25,150 So here we are. Someone who believes that dreams come easy, and... 597 00:41:25,233 --> 00:41:28,407 Someone who doesn't know what they believe in. 598 00:41:29,028 --> 00:41:32,749 So just think about it, okay? Just think about it. 599 00:41:45,628 --> 00:41:48,302 DANNY: You gotta be kidding. This place? 600 00:41:48,381 --> 00:41:50,008 They used to have wrestling here. 601 00:41:50,091 --> 00:41:52,514 SONNY: So it's got a history of success. 602 00:41:52,593 --> 00:41:55,312 It needs some fixing up. I think it could look terrific. 603 00:41:55,388 --> 00:41:57,265 So could the Titanic. 604 00:41:57,348 --> 00:42:00,943 Kid, you don't need a builder. You need a demolition team. 605 00:42:01,019 --> 00:42:03,739 Look, I know it's a wreck now, but I can see it coming to life again. 606 00:42:03,771 --> 00:42:05,944 Just check it out, Danny. That's all I'm asking. 607 00:42:06,024 --> 00:42:08,118 DANNY: Well, what put you onto this? 608 00:42:08,192 --> 00:42:09,239 SONNY: A girl. 609 00:42:09,318 --> 00:42:11,867 DANNY: Oh, that explains everything. 610 00:42:12,405 --> 00:42:17,411 Hey, Danny, don't you think there's a certain kind of aura about this place? 611 00:42:17,493 --> 00:42:20,542 Well, if that's what you call it, it's got it all right. 612 00:42:20,621 --> 00:42:22,669 Let's see the rest of it. 613 00:42:23,082 --> 00:42:26,382 Of course, it's not small and intimate like my club in New York. 614 00:42:26,461 --> 00:42:31,308 But then again, that was back in 1945 and things are bigger now. 615 00:42:31,966 --> 00:42:35,687 (CHUCKLES) And this place... Whoo. Sure is big. 616 00:42:35,762 --> 00:42:37,059 SONNY: Yeah, it is. 617 00:42:37,138 --> 00:42:39,391 Yeah. Well, I don't know. I don't know. 618 00:42:39,474 --> 00:42:42,569 Naturally, I can't take all this too seriously. 619 00:42:42,643 --> 00:42:46,568 But if I were going to do something about it, and I can't say I am 620 00:42:46,647 --> 00:42:48,320 because, you see, I'm a builder, 621 00:42:48,399 --> 00:42:51,494 and a builder has to take his time deciding these things. 622 00:42:51,569 --> 00:42:54,914 But if I were going to do something about it, 623 00:42:54,989 --> 00:43:00,211 just speaking hypothetically, it just might work. 624 00:43:00,286 --> 00:43:01,583 You think so? 625 00:43:01,662 --> 00:43:04,165 Might. If I planned it right. 626 00:43:05,041 --> 00:43:07,464 Let's see... Stage over there. 627 00:43:08,336 --> 00:43:11,055 Stairs there and there and back there. 628 00:43:11,881 --> 00:43:13,929 Kid, can you imagine it? Imagine what? 629 00:43:14,008 --> 00:43:16,136 A bandstand right over there in that corner. 630 00:43:16,219 --> 00:43:18,938 DANNY: And a big band, like in the '40s. 631 00:43:19,013 --> 00:43:22,734 (JAZZ MUSIC PLAYING) 632 00:43:24,352 --> 00:43:28,778 No, no, no. Bandstands went out with running boards. Over there... 633 00:43:28,856 --> 00:43:32,076 SONNY: A great rock and roll band. This is the '80s. 634 00:43:32,151 --> 00:43:35,030 (ROCK MUSIC PLAYING) 635 00:43:38,533 --> 00:43:41,958 Real smooth dancers. Wild trombone. 636 00:43:42,036 --> 00:43:44,755 The band decked out in tuxedos. 637 00:43:44,872 --> 00:43:47,876 (JAZZ MUSIC PLAYING) 638 00:43:50,294 --> 00:43:52,137 Six guys wearing electric orange. 639 00:43:52,213 --> 00:43:55,888 Synthesizer, heavy percussion, electric guitar. 640 00:43:57,135 --> 00:44:00,184 (ROCK MUSIC PLAYING) 641 00:44:03,766 --> 00:44:07,145 Lots of glamor. Everybody dressed in elegance and style. 642 00:44:07,228 --> 00:44:09,071 (WOMAN LAUGHS) 643 00:44:14,068 --> 00:44:16,196 (GIRLS EXCLAIMING) 644 00:44:16,571 --> 00:44:17,788 (GLASS BREAKING) 645 00:44:38,259 --> 00:44:40,227 MAN: Do it, Daddy, do it. 646 00:44:47,351 --> 00:44:48,694 MAN: Yeah, man. 647 00:44:49,604 --> 00:44:51,026 MAN: Yes! 648 00:45:14,503 --> 00:45:16,926 (SHRIEKING) 649 00:45:23,304 --> 00:45:25,648 Anybody blue 650 00:45:25,723 --> 00:45:30,650 Anybody needing someone, too 651 00:45:30,728 --> 00:45:35,575 Anyone feeling cold 652 00:45:35,650 --> 00:45:41,578 No one there you can hold 653 00:45:41,656 --> 00:45:43,579 Don't wait to get old and gray 654 00:45:43,658 --> 00:45:46,161 I'm gonna blow all the clouds away 655 00:45:46,244 --> 00:45:50,294 'Cause there is nothing I would rather do 656 00:45:53,167 --> 00:45:58,048 Forget about the blues tonight, sweet thing 657 00:45:58,130 --> 00:46:03,261 Forget about the rules tonight, sweet thing 658 00:46:03,344 --> 00:46:05,893 I want to dance with you 659 00:46:05,972 --> 00:46:08,316 Until the sun comes creeping through 660 00:46:08,391 --> 00:46:11,144 I want to dance with you 661 00:46:11,227 --> 00:46:13,650 I won't stop pleasing you 662 00:46:18,192 --> 00:46:20,615 Honey, for a while 663 00:46:20,695 --> 00:46:25,542 Give a girl a chance to show some style 664 00:46:25,616 --> 00:46:30,497 If you've got no love to spare 665 00:46:30,579 --> 00:46:33,128 Tell me lies 666 00:46:33,207 --> 00:46:35,801 I don't care 667 00:46:36,585 --> 00:46:38,303 You better believe that I 668 00:46:38,379 --> 00:46:41,132 I know some moves that we've gotta try 669 00:46:41,215 --> 00:46:44,890 'Cause there is nothing I would rather do 670 00:46:47,972 --> 00:46:52,978 Forget about the blues tonight, sweet thing 671 00:46:53,060 --> 00:46:58,282 Forget about the rules tonight, sweet thing 672 00:46:58,357 --> 00:47:00,826 I want to dance with you 673 00:47:00,901 --> 00:47:03,279 Until the sun comes creeping through 674 00:47:03,362 --> 00:47:05,990 I want to dance with you 675 00:47:06,073 --> 00:47:08,417 I won't stop pleasing you 676 00:47:23,883 --> 00:47:27,057 Lover, I wanna let you know 677 00:47:27,136 --> 00:47:28,888 I won't take a backseat 678 00:47:28,971 --> 00:47:32,145 Ain't willing to let you go 679 00:47:32,224 --> 00:47:33,771 I won't take a backseat 680 00:47:33,851 --> 00:47:36,400 Don't wanna hear what you want 681 00:47:36,479 --> 00:47:38,982 It's gotta be all my way 682 00:47:39,065 --> 00:47:41,739 And I'm making sure you stay to see 683 00:47:43,778 --> 00:47:46,452 I'm really a selfish man 684 00:47:46,530 --> 00:47:49,079 I gotta get right to it 685 00:47:49,158 --> 00:47:52,503 Lover, tonight I'm thinking of me 686 00:47:53,788 --> 00:47:57,258 Lover, I won't take a backseat tonight 687 00:47:58,793 --> 00:48:02,388 Lover, getting on my two feet tonight 688 00:48:04,382 --> 00:48:12,382 Got some dancing to do 689 00:48:23,776 --> 00:48:26,996 Can't let anyone dance with you 690 00:48:27,071 --> 00:48:28,664 I won't take a backseat 691 00:48:28,739 --> 00:48:31,788 Let me show you what I can do 692 00:48:31,867 --> 00:48:33,665 I won't take a backseat 693 00:48:33,744 --> 00:48:35,997 Ain't funny to fool with me 694 00:48:36,539 --> 00:48:38,712 I'll be a bad loser 695 00:48:38,791 --> 00:48:41,840 You're getting me mad, using me 696 00:48:43,712 --> 00:48:46,386 Tried putting a spell on me 697 00:48:46,465 --> 00:48:48,843 'Cause I had a strange feeling 698 00:48:48,926 --> 00:48:51,975 You better get down to healing me 699 00:48:53,681 --> 00:48:57,185 Lover, I won't take a backseat tonight 700 00:48:58,686 --> 00:49:02,190 Lover, getting on my two feet tonight 701 00:49:04,150 --> 00:49:12,150 Got some dancing to do 702 00:49:22,626 --> 00:49:24,378 Forget about the blues tonight, sweet thing 703 00:49:24,462 --> 00:49:27,341 Lover, I won't take a backseat tonight 704 00:49:27,423 --> 00:49:29,300 Forget about the rules tonight, sweet thing 705 00:49:29,383 --> 00:49:32,762 Lover, getting on my two feet tonight 706 00:49:32,845 --> 00:49:35,223 I want to dance with you Got some dancing to do 707 00:49:35,347 --> 00:49:37,441 Until the sun comes creeping through Got some dancing to do 708 00:49:37,516 --> 00:49:40,486 I want to dance with you Got some dancing to do 709 00:49:40,561 --> 00:49:42,313 I won't stop pleasing you Got some dancing to do 710 00:49:42,396 --> 00:49:44,148 Forget about the blues tonight, sweet thing 711 00:49:44,231 --> 00:49:47,201 Lover, I won't take a backseat tonight 712 00:49:47,276 --> 00:49:49,074 Forget about the rules tonight, sweet thing 713 00:49:49,153 --> 00:49:52,498 Lover, getting on my two feet tonight 714 00:49:52,573 --> 00:49:54,917 I want to dance with you Got some dancing to do 715 00:49:55,034 --> 00:49:57,082 Until the sun comes creeping through Got some dancing to do 716 00:49:57,161 --> 00:50:00,040 I want to dance with you Got some dancing to do 717 00:50:00,122 --> 00:50:03,092 I won't stop pleasing you Got some dancing to do 718 00:50:03,167 --> 00:50:07,764 (ALL VOCALIZING) 719 00:50:08,672 --> 00:50:10,970 I love it! I'll do it! 720 00:50:11,050 --> 00:50:13,303 Maybe I'm crazy, but what the hell! 721 00:50:13,385 --> 00:50:15,729 I haven't been crazy for over 35 years. 722 00:50:15,804 --> 00:50:19,024 I'm gonna do it. And, kid, I'm giving you half the place. 723 00:50:19,099 --> 00:50:21,193 You're gonna be my partner. 724 00:50:21,268 --> 00:50:23,316 I can't do that, Danny. I can't take that. 725 00:50:23,395 --> 00:50:24,567 Why? 726 00:50:24,647 --> 00:50:26,399 I don't know the first thing about being a partner. 727 00:50:26,482 --> 00:50:31,033 Well, it's easy. We share the responsibilities and we argue a lot. 728 00:50:31,529 --> 00:50:34,123 It's like being married, without the good part. 729 00:50:35,991 --> 00:50:38,164 Come on, kid. ls it a deal? 730 00:50:38,494 --> 00:50:39,837 Okay. It's a deal. 731 00:50:39,912 --> 00:50:41,710 (LAUGHING) What do you know! 732 00:50:41,789 --> 00:50:43,507 I'm back in show business. 733 00:50:43,582 --> 00:50:47,257 Now, I can't wait. I gotta look over every inch of this place. 734 00:50:47,336 --> 00:50:48,804 I only wish we could see better. 735 00:50:48,879 --> 00:50:50,079 I got a flashlight in the car. 736 00:50:50,130 --> 00:50:52,053 Will you get it? Yeah. 737 00:50:52,132 --> 00:50:54,976 It's our first collaboration as partners. 738 00:50:55,052 --> 00:50:58,977 And, oh, partner? Partner, what'll we name the place? 739 00:51:04,478 --> 00:51:07,277 Yeah. What the hell to call it? 740 00:51:11,402 --> 00:51:16,329 "In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree..." 741 00:51:20,327 --> 00:51:23,251 "Where Alph, the sacred river, ran 742 00:51:23,330 --> 00:51:26,083 "Through caverns measureless to man 743 00:51:26,166 --> 00:51:28,965 "Down to a sunless sea." "Down to a sunless sea." 744 00:51:29,044 --> 00:51:30,591 Yes, Xanadu. 745 00:51:31,171 --> 00:51:34,095 I'm Kira. Of course. 746 00:51:34,508 --> 00:51:36,010 You're Kira. 747 00:51:36,635 --> 00:51:38,137 But... But? 748 00:51:38,679 --> 00:51:42,149 I mean... Don't I know you? 749 00:51:43,058 --> 00:51:44,776 I don't think so. 750 00:51:46,895 --> 00:51:48,647 Are you sure because... 751 00:51:48,731 --> 00:51:50,074 Because? 752 00:51:50,149 --> 00:51:54,450 Well, I mean... I don't know. I was thinking that I... 753 00:51:55,029 --> 00:51:57,578 Oh, I'm sorry. Forget it. 754 00:51:58,699 --> 00:52:00,667 So, you're gonna do it? 755 00:52:01,368 --> 00:52:03,837 Yes, we're gonna do it. 756 00:52:03,912 --> 00:52:06,631 Total insanity. Only if you think so. 757 00:52:06,707 --> 00:52:10,086 Well, even if it is, it's worth a try. 758 00:52:12,630 --> 00:52:16,760 Xanadu. How do you think that'll look on a marquee? 759 00:52:17,468 --> 00:52:20,187 Hmm, wonderful. SONNY: Hey! 760 00:52:20,262 --> 00:52:23,106 When did you get here? Just a minute ago. 761 00:52:23,557 --> 00:52:27,482 What'd I tell you, Danny? One minute she's here, the next minute, who knows? 762 00:52:27,561 --> 00:52:30,189 Guess what you own half of, partner. 763 00:52:30,272 --> 00:52:31,398 What? 764 00:52:31,982 --> 00:52:33,234 Xanadu. 765 00:52:33,609 --> 00:52:35,987 Xanadu. Xanadu. 766 00:52:39,239 --> 00:52:40,536 Hi, guys. 767 00:52:40,616 --> 00:52:42,334 Hey, Picasso. Hey. 768 00:52:42,409 --> 00:52:43,956 WOMAN: How you doing? 769 00:52:44,036 --> 00:52:45,788 (WOMAN LAUGHING) 770 00:52:45,871 --> 00:52:48,750 Let's see, what's first on the agenda? 771 00:52:50,918 --> 00:52:53,467 Hey, who are you calling? RICHIE: Leave a dime on the counter. 772 00:52:53,545 --> 00:52:54,762 (RINGING) 773 00:52:54,838 --> 00:52:56,840 Hello, Simpson? Sonny Malone. 774 00:52:56,924 --> 00:52:58,847 I wanna see you right away. 775 00:52:58,926 --> 00:53:00,223 Hey, what's going on here? 776 00:53:00,302 --> 00:53:02,680 Who cares what's going on. Just get out before he gets here. 777 00:53:02,763 --> 00:53:04,481 Yeah. I'll fix everything up. I'll tell him it was a joke. 778 00:53:04,556 --> 00:53:07,355 Hey, wait a minute. Relax. It's okay. Are you loaded? 779 00:53:07,434 --> 00:53:09,107 Because, when you sober up, you're gonna be real sorry. 780 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 He should be coming in just about now. 781 00:53:11,271 --> 00:53:13,569 Malone, what the hell is going on? 782 00:53:13,649 --> 00:53:17,995 Simpson, I've worked like a dog trying to make Tuesday Wednesday. 783 00:53:18,070 --> 00:53:20,789 I couldn't do it. I must be a failure. 784 00:53:22,991 --> 00:53:24,083 Is he straight? 785 00:53:24,159 --> 00:53:26,457 You told me if I didn't do things the right way, I'd be fired. 786 00:53:26,537 --> 00:53:27,880 Well, you were right. 787 00:53:27,955 --> 00:53:28,956 Huh? 788 00:53:29,665 --> 00:53:31,087 I'm fired! 789 00:53:31,875 --> 00:53:34,048 Malone, I want you out of here in five minutes. 790 00:53:34,128 --> 00:53:38,474 That's five minutes, Malone, and if it's six, just keep walking. Got it? 791 00:53:38,841 --> 00:53:41,936 I'm doing it. I'm doing it. I'm doing it! 792 00:53:42,010 --> 00:53:43,557 You know that dream of mine to get out of here? 793 00:53:43,637 --> 00:53:45,856 Well, it's happening, and you're all invited. 794 00:53:45,931 --> 00:53:49,185 Opening night, whatever you want, it's on the house. 795 00:53:50,060 --> 00:53:52,904 You know, I always wanted to say that line. 796 00:53:59,611 --> 00:54:00,737 Shit. 797 00:54:00,821 --> 00:54:02,664 (CORK POPS) 798 00:54:06,994 --> 00:54:08,667 Okay. 799 00:54:11,123 --> 00:54:13,421 To Xanadu. To dreams. 800 00:54:13,500 --> 00:54:16,003 I couldn't have done it without you. 801 00:54:17,671 --> 00:54:18,797 How is it? 802 00:54:18,881 --> 00:54:20,098 Heavenly. 803 00:54:20,174 --> 00:54:22,393 You're the one that's heavenly. 804 00:54:24,887 --> 00:54:26,309 No, don't. 805 00:54:26,764 --> 00:54:30,018 What's the matter? Did I do something? 806 00:54:30,100 --> 00:54:31,352 No. 807 00:54:31,685 --> 00:54:34,063 You know, I don't know anything about you. 808 00:54:34,146 --> 00:54:36,274 Where you live, where you were born. 809 00:54:36,356 --> 00:54:38,074 There's nothing to know. 810 00:54:38,150 --> 00:54:39,868 Where do you live? 811 00:54:39,943 --> 00:54:41,320 With my sisters. 812 00:54:41,403 --> 00:54:43,451 Where? In an apartment. 813 00:54:43,530 --> 00:54:45,373 Yeah, but where's the apartment? 814 00:54:45,449 --> 00:54:46,951 On the second floor. 815 00:54:47,034 --> 00:54:48,786 Look, I don't even know how to find you. 816 00:54:48,869 --> 00:54:51,497 Yeah, but you always do. Okay. 817 00:54:52,122 --> 00:54:54,170 That's a dead end. 818 00:54:54,249 --> 00:54:55,842 What's your last name? 819 00:54:55,918 --> 00:54:57,340 Same as my father's and mother's. 820 00:54:57,377 --> 00:54:59,630 Yeah, but what is it? What? My father's or my mother's? 821 00:54:59,713 --> 00:55:02,557 I don't care. Either one. Same as mine. 822 00:55:02,883 --> 00:55:05,227 Okay, I get it. No questions. 823 00:55:05,886 --> 00:55:07,729 No questions, no lies. 824 00:55:08,722 --> 00:55:10,816 No questions, no truth either. 825 00:55:10,891 --> 00:55:12,564 Listen, you know enough about me already. 826 00:55:12,643 --> 00:55:14,987 Any more, you're gonna get a headache. 827 00:55:15,062 --> 00:55:17,281 Are you living with somebody? 828 00:55:17,648 --> 00:55:18,991 Yes. 829 00:55:19,817 --> 00:55:23,037 I'm living with my sisters. I told you already. 830 00:55:23,111 --> 00:55:26,365 Yeah, I know, in an apartment on the second floor. 831 00:55:49,096 --> 00:55:52,817 Why do I say 832 00:55:52,891 --> 00:55:55,144 Don't walk away 833 00:55:56,520 --> 00:56:00,320 You'll be the way you were before 834 00:56:00,399 --> 00:56:04,370 When you don't want me anymore 835 00:56:04,444 --> 00:56:06,321 Don't turn around 836 00:56:08,115 --> 00:56:10,288 Don't ever leave 837 00:56:11,910 --> 00:56:15,631 A lonely room where empty days 838 00:56:15,706 --> 00:56:18,710 Are gathering to meet me 839 00:56:18,792 --> 00:56:20,760 When you're gone 840 00:56:21,712 --> 00:56:23,009 Gone 841 00:56:23,589 --> 00:56:28,390 How in the world will I go on? 842 00:56:28,468 --> 00:56:32,894 Don't walk away 843 00:56:32,973 --> 00:56:36,022 All you gotta do is stay 844 00:56:36,101 --> 00:56:40,572 Don't walk away 845 00:56:40,647 --> 00:56:43,651 All you gotta do is stay 846 00:56:43,734 --> 00:56:51,734 Don't walk away 847 00:56:52,784 --> 00:56:56,379 Don't say goodbye 848 00:56:56,455 --> 00:57:00,756 Don't turn around 849 00:57:00,834 --> 00:57:04,134 Don't let it die 850 00:57:04,212 --> 00:57:07,933 When shadows fall 851 00:57:08,008 --> 00:57:11,683 When day is done 852 00:57:11,762 --> 00:57:15,437 All through the night 853 00:57:15,515 --> 00:57:19,691 All of my life 854 00:57:21,730 --> 00:57:29,730 Don't walk away 855 00:57:30,697 --> 00:57:34,372 Don't say goodbye 856 00:57:34,451 --> 00:57:38,581 Don't turn around 857 00:57:38,664 --> 00:57:41,884 Don't let it die 858 00:57:41,959 --> 00:57:45,634 When shadows fall 859 00:57:45,712 --> 00:57:49,467 When day is done 860 00:57:49,549 --> 00:57:51,472 All through the night 861 00:57:52,469 --> 00:57:53,812 MAN: All right. 862 00:57:53,887 --> 00:57:56,106 Come on, you guys, does anyone want some more? 863 00:57:56,181 --> 00:57:58,809 Hey, hey. Give me a break. It's only the end of the first week. 864 00:57:58,892 --> 00:58:01,236 So what? We're gonna celebrate at the end of every week. 865 00:58:01,311 --> 00:58:03,029 All right. I won't argue with that. Cheers. 866 00:58:03,105 --> 00:58:05,528 Two cheers. Two cheers. 867 00:58:05,607 --> 00:58:07,985 You know, when you guys told me you were building a dream, 868 00:58:08,068 --> 00:58:09,820 I thought you were crazy. Yeah? 869 00:58:09,903 --> 00:58:13,203 Most people want skyscrapers you put up in 20 minutes. 870 00:58:13,323 --> 00:58:15,496 It's gonna be beautiful in there. Thank you. 871 00:58:15,575 --> 00:58:18,419 All right. See you guys next week. You bet. 872 00:58:18,495 --> 00:58:23,592 Hey, Sonny, I thought we should have one special toast, just the two of us. 873 00:58:24,126 --> 00:58:25,673 I've never had a partner before. 874 00:58:25,752 --> 00:58:28,346 I've never watched a dream come true. 875 00:58:28,755 --> 00:58:31,850 Hey, there's not much left. But, still vintage. 876 00:58:31,925 --> 00:58:33,472 Only the best. 877 00:58:33,927 --> 00:58:36,271 To Sonny Malone. Danny McGuire. 878 00:58:36,346 --> 00:58:38,394 And Glenn Miller. 879 00:58:38,473 --> 00:58:39,895 KIRA: Hello. 880 00:58:40,434 --> 00:58:42,027 How's it all going? 881 00:58:42,102 --> 00:58:43,945 So far so good. 882 00:58:44,646 --> 00:58:46,865 Kira, I want you to promise me one thing. 883 00:58:46,940 --> 00:58:47,940 Anything. 884 00:58:47,983 --> 00:58:50,281 On opening night, I get the first dance. 885 00:58:50,360 --> 00:58:52,488 Okay. You're gonna dance? 886 00:58:52,571 --> 00:58:55,370 Oh, I've been known to twinkle a toe or two. 887 00:58:55,449 --> 00:58:59,124 Listen, if you're gonna dance, you have to wear something... 888 00:58:59,202 --> 00:59:01,625 That looks special. You need some... 889 00:59:01,705 --> 00:59:02,877 Glitz. 890 00:59:03,040 --> 00:59:05,134 "Glitz"? Something sharp looking. 891 00:59:05,208 --> 00:59:08,052 You know, something with a bit of pizzazz to it. 892 00:59:08,128 --> 00:59:09,801 Hot. DANNY: Oh. 893 00:59:09,880 --> 00:59:12,383 Well, if I need some... Glitz. 894 00:59:12,466 --> 00:59:15,970 ...glitz, then I gotta go get some. Where do you go to get it? 895 00:59:16,053 --> 00:59:18,556 At a franchised glitz dealer. At a franchised glitz dealer. 896 00:59:18,638 --> 00:59:21,767 Well, wherever it is you go, let's go. 897 00:59:26,063 --> 00:59:28,236 (LAUGHING) 898 00:59:39,201 --> 00:59:42,580 (MUSIC PLAYING) 899 00:59:48,668 --> 00:59:52,514 Everybody all around the world 900 00:59:52,589 --> 00:59:56,594 Gotta tell you what I just heard 901 00:59:56,676 --> 01:00:01,147 That there's gonna be a party all over the world 902 01:00:04,017 --> 01:00:07,817 I got a message on the radio 903 01:00:07,896 --> 01:00:10,945 But where it came from I don't really know 904 01:00:11,024 --> 01:00:14,119 And I heard these voices calling 905 01:00:14,194 --> 01:00:17,368 All over the world 906 01:00:19,825 --> 01:00:22,795 All over the world 907 01:00:23,745 --> 01:00:27,215 Everybody got the word 908 01:00:27,707 --> 01:00:31,462 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 909 01:00:31,545 --> 01:00:32,922 Tonight 910 01:00:33,004 --> 01:00:34,551 (GROWLING) 911 01:00:39,386 --> 01:00:42,640 Everybody walking down the street 912 01:00:43,265 --> 01:00:45,859 Everybody moving to the beat 913 01:00:45,934 --> 01:00:47,311 (WHISTLING) 914 01:00:47,394 --> 01:00:50,944 They gonna get hot down in the USA 915 01:00:51,022 --> 01:00:54,652 New York, Detroit, LA 916 01:00:54,734 --> 01:00:58,784 We gonna take a trip across the sea 917 01:00:58,864 --> 01:01:02,494 Everybody come along with me 918 01:01:02,576 --> 01:01:06,797 We're gonna hit the nights down in gay Paris 919 01:01:06,872 --> 01:01:10,502 See the Duke Then we'll pick up the team 920 01:01:10,584 --> 01:01:14,339 All over the world 921 01:01:14,421 --> 01:01:18,267 Everybody got the word 922 01:01:18,341 --> 01:01:22,266 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 923 01:01:28,310 --> 01:01:30,483 All over the world 924 01:01:31,897 --> 01:01:35,993 (GROWLING) 925 01:01:37,319 --> 01:01:41,290 London, Tampa, Hollywood 926 01:01:41,364 --> 01:01:45,039 New York, Hong Kong, Tokyo 927 01:01:45,118 --> 01:01:48,918 LA, New York, Amsterdam 928 01:01:48,997 --> 01:01:52,297 Monte Carlo, China, and then 929 01:01:53,418 --> 01:01:57,298 All over the world 930 01:01:57,380 --> 01:02:01,135 Everybody got the word 931 01:02:01,218 --> 01:02:05,064 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 932 01:02:12,938 --> 01:02:16,738 Everybody all around the world 933 01:02:16,816 --> 01:02:20,616 Gotta tell you what I just heard 934 01:02:20,695 --> 01:02:24,290 Everybody walking down the street 935 01:02:24,366 --> 01:02:28,371 I know a place where we all can meet 936 01:02:28,453 --> 01:02:32,333 Everybody gonna have a good time 937 01:02:32,415 --> 01:02:36,215 Everybody will shine till the daylight 938 01:02:36,294 --> 01:02:40,174 All over the world 939 01:02:40,257 --> 01:02:44,103 Everybody got the word 940 01:02:44,177 --> 01:02:48,307 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 941 01:02:51,893 --> 01:02:55,739 All over the world 942 01:02:55,814 --> 01:02:59,614 Everybody got the word 943 01:02:59,693 --> 01:03:03,539 All over the world 944 01:03:03,613 --> 01:03:07,413 Everybody got the word, word Word, word, word, word, word 945 01:03:07,492 --> 01:03:10,792 All over the world 946 01:03:11,246 --> 01:03:14,125 Everybody got the word 947 01:03:20,630 --> 01:03:23,600 DANNY: Yeah, that's right. We're opening tomorrow night. 948 01:03:23,675 --> 01:03:26,303 Well, you can bring your TV cameras if you like, 949 01:03:26,386 --> 01:03:29,265 but we're not gonna do any of that celebrity stuff. 950 01:03:29,431 --> 01:03:31,729 No, no, just people. 951 01:03:32,350 --> 01:03:34,227 Anybody who shows up. 952 01:03:34,311 --> 01:03:36,905 Okay, we'll see you tomorrow. So long. 953 01:03:37,897 --> 01:03:40,650 I wonder what would have happened if I got that album to paint? 954 01:03:40,734 --> 01:03:43,453 Don't worry. Your turn will come. 955 01:03:43,528 --> 01:03:46,657 Everyone gets at least one chance at feeling like that. 956 01:03:46,740 --> 01:03:48,492 Yeah. That's what they say. 957 01:03:48,575 --> 01:03:50,248 That's what I say. 958 01:03:50,535 --> 01:03:52,879 All right, what's next, boss? 959 01:03:53,413 --> 01:03:56,758 Well, we're down to little details. Fountains, yes. 960 01:03:56,833 --> 01:04:00,303 The mirrors, yes. Next, we need those new parking signs. 961 01:04:00,378 --> 01:04:02,130 Oh, the signs are here. We just haven't put them up yet. 962 01:04:02,213 --> 01:04:04,215 Well, come on. Give me a hand. Let's get them up. 963 01:04:04,299 --> 01:04:06,677 I'll be right back. I wanna talk to you about the sound system. 964 01:04:06,760 --> 01:04:07,932 Sure. 965 01:04:08,595 --> 01:04:10,723 You've made the place look beautiful. 966 01:04:10,805 --> 01:04:12,523 Just did What the kid said. 967 01:04:12,599 --> 01:04:15,022 Oh, I see a little Danny McGuire here and there. 968 01:04:15,101 --> 01:04:20,198 Oh, just here and there. Don't tell anybody, but I'm nervous. 969 01:04:20,273 --> 01:04:21,616 What about? 970 01:04:22,108 --> 01:04:26,659 Well, I haven't had an opening night since 1945. 971 01:04:26,738 --> 01:04:29,207 Wow! I guess I got the jitters. 972 01:04:29,282 --> 01:04:32,877 Well, just pretend we're back in 1945 all over again. 973 01:04:32,952 --> 01:04:34,954 I don't have to pretend. 974 01:04:35,622 --> 01:04:38,751 It is 1945 all over again. 975 01:04:41,711 --> 01:04:43,634 Well, that takes care of that. 976 01:04:43,713 --> 01:04:45,590 Sonny, don't worry about that sound system. 977 01:04:45,673 --> 01:04:48,347 I looked over it twice today and it's fine. 978 01:04:48,426 --> 01:04:50,178 You kids go on home. 979 01:04:54,140 --> 01:04:57,144 Bye, Danny. 1945. 980 01:05:03,233 --> 01:05:06,658 You did it. Tomorrow's your big day. It's all gonna come true. 981 01:05:06,736 --> 01:05:10,081 Tomorrow's gonna be the most beautiful day in the world. 982 01:05:10,156 --> 01:05:11,533 Kira. 983 01:05:13,159 --> 01:05:14,581 I love you. 984 01:05:15,662 --> 01:05:17,289 I love you, Sonny. 985 01:05:24,170 --> 01:05:25,513 What's the matter? 986 01:05:25,588 --> 01:05:28,091 All of it, everything. 987 01:05:28,591 --> 01:05:31,060 We can't go on pretending this is for real. 988 01:05:31,136 --> 01:05:33,434 I know, it is hard to believe. 989 01:05:33,513 --> 01:05:36,813 I can't have these kind of feelings. 990 01:05:36,891 --> 01:05:38,939 It's beginning to hurt. 991 01:05:39,018 --> 01:05:41,771 This part of it was never supposed to happen. 992 01:05:41,855 --> 01:05:43,653 I don't understand. 993 01:05:45,358 --> 01:05:47,736 What do you mean, "hurt"? 994 01:05:47,819 --> 01:05:50,789 I know I shouldn't, but I do, and it's crazy. 995 01:05:52,365 --> 01:05:55,209 Sonny, there's something I have to tell you about myself. 996 01:05:55,285 --> 01:05:56,502 I know all I need to know. 997 01:05:56,578 --> 01:05:58,876 No, I have to tell you. I have no choice. 998 01:06:00,039 --> 01:06:02,417 All I was sent to do was to make Xanadu happen. 999 01:06:02,500 --> 01:06:04,377 SONNY: I don't get it. 1000 01:06:04,461 --> 01:06:08,466 Sonny, you have to believe me when I tell you that I never wanted to hurt you. 1001 01:06:08,548 --> 01:06:11,427 That was the last thing I wanted to happen. 1002 01:06:12,886 --> 01:06:15,014 I'm not as I appear to you. 1003 01:06:15,889 --> 01:06:18,563 Have you ever heard the expression, "Kissed by a muse"? 1004 01:06:18,641 --> 01:06:21,190 That's what I am. I'm a muse. 1005 01:06:21,269 --> 01:06:22,987 I'm glad somebody's having a good time. 1006 01:06:23,062 --> 01:06:25,690 Please don't make a joke. I'm serious. 1007 01:06:26,733 --> 01:06:29,077 I come from Mount Helicon. 1008 01:06:29,152 --> 01:06:33,874 I'm the daughter of Zeus. I have eight sisters. My real name is... 1009 01:06:36,743 --> 01:06:38,962 Are you telling me that's not real? 1010 01:06:39,037 --> 01:06:42,632 I'm trying to tell you the truth. Why don't you believe me? 1011 01:06:43,249 --> 01:06:45,923 Look up the word "muse" in the dictionary. Go on. 1012 01:06:46,002 --> 01:06:47,970 Page 728. Read it. 1013 01:06:48,046 --> 01:06:50,595 Okay. All right, I'll read it. 1014 01:06:53,218 --> 01:06:55,516 "Muse. Any of the nine sister..." 1015 01:06:55,595 --> 01:06:57,438 Like the album cover? 1016 01:06:58,139 --> 01:06:59,265 Hmm. 1017 01:07:00,266 --> 01:07:03,361 "Any of the nine sister goddesses in Greek mythology 1018 01:07:03,436 --> 01:07:07,157 "presiding over song and poetry and the arts and sciences. 1019 01:07:07,232 --> 01:07:09,655 "And do you believe me now, Sonny?" 1020 01:07:11,778 --> 01:07:14,406 How'd you do that? What's going on? 1021 01:07:14,489 --> 01:07:16,036 The television. 1022 01:07:19,953 --> 01:07:23,207 NICK: Well, well, look who's here. 1023 01:07:23,289 --> 01:07:27,419 Who's chasing you this time, Vargas? The cops? Or the mob? 1024 01:07:27,502 --> 01:07:29,925 Don't get smart with me, Nick. 1025 01:07:30,004 --> 01:07:32,803 I told you to stay away from Brenda Trent. 1026 01:07:32,882 --> 01:07:37,729 Yes, you did tell me. What should I do, Sonny? 1027 01:07:37,804 --> 01:07:40,023 Dive at him or make a martini? 1028 01:07:40,098 --> 01:07:42,817 What'? VARGAS: Who you talking to? 1029 01:07:42,892 --> 01:07:46,567 Sonny Malone. He doesn't believe Kir♪s a muse. 1030 01:07:46,646 --> 01:07:49,240 How can you be talking to me? You're a movie. 1031 01:07:49,315 --> 01:07:52,194 I ain't got time for this, Malone. 1032 01:07:52,277 --> 01:07:55,497 Brend♪s the only one that saw me at the racetrack. 1033 01:07:55,572 --> 01:07:59,793 Now if the lady says she's a muse, she's a muse. 1034 01:07:59,867 --> 01:08:02,541 Who's that? Brenda! 1035 01:08:03,121 --> 01:08:04,168 Kira. 1036 01:08:04,872 --> 01:08:05,998 Sonny. 1037 01:08:07,667 --> 01:08:09,260 (GASPS) 1038 01:08:09,335 --> 01:08:11,258 NICK: I think he needs a drink. 1039 01:08:11,337 --> 01:08:14,090 It's okay. I'll take care of it. Thanks. 1040 01:08:14,173 --> 01:08:17,427 NICK: Good luck on the opening of your joint, kid. 1041 01:08:19,470 --> 01:08:21,347 Wish I could be there. 1042 01:08:25,810 --> 01:08:27,062 Oh, wow! 1043 01:08:28,938 --> 01:08:30,485 Oh, Sonny. 1044 01:08:31,357 --> 01:08:34,156 We've been painted by Michelangelo. 1045 01:08:34,235 --> 01:08:37,114 Shakespeare's written sonnets about us. 1046 01:08:37,196 --> 01:08:40,120 Beethoven's played music for us. 1047 01:08:40,199 --> 01:08:44,170 We're not supposed to feel emotion or show any feelings. 1048 01:08:44,245 --> 01:08:46,839 Muses are just supposed to inspire. 1049 01:08:50,168 --> 01:08:51,761 I fell in love. 1050 01:08:52,545 --> 01:08:53,842 You did? 1051 01:08:54,714 --> 01:08:57,638 Well, what do you think happened to me? 1052 01:08:57,717 --> 01:09:00,470 It was a mistake. I broke the rules. 1053 01:09:00,553 --> 01:09:02,806 Well, now what the hell do we do, huh? 1054 01:09:02,889 --> 01:09:04,357 Answer that, muse! 1055 01:09:04,432 --> 01:09:05,479 I don't know. 1056 01:09:05,558 --> 01:09:09,028 I'm sorry. lt just never should have happened. 1057 01:09:09,103 --> 01:09:10,980 Well, it did. 1058 01:09:11,064 --> 01:09:12,737 I love you, Sonny. 1059 01:09:17,320 --> 01:09:18,572 Kira. 1060 01:09:20,114 --> 01:09:22,037 I'll love you forever. 1061 01:09:23,409 --> 01:09:24,831 I Will. 1062 01:09:24,911 --> 01:09:26,834 I'll love you forever. 1063 01:09:29,207 --> 01:09:30,925 Kira! Wait! 1064 01:09:32,293 --> 01:09:34,261 I'll love you forever. 1065 01:09:41,844 --> 01:09:45,724 Hey, painter! I've been looking for you. Where you been? 1066 01:09:45,807 --> 01:09:46,933 Here. 1067 01:09:47,934 --> 01:09:49,356 Well, how do I look? 1068 01:09:49,435 --> 01:09:52,735 Aren't you gonna say anything about my new threads? 1069 01:09:53,731 --> 01:09:55,199 Hubba, hubba. 1070 01:09:56,526 --> 01:09:59,450 Well, we're gonna miss you tonight. 1071 01:10:00,279 --> 01:10:02,122 It won't be any fun without you. 1072 01:10:02,198 --> 01:10:04,451 I told you. I can't go. 1073 01:10:05,410 --> 01:10:07,629 Xanadu doesn't matter anymore. 1074 01:10:07,704 --> 01:10:11,379 What do you mean, it doesn't matter? How can it not matter? 1075 01:10:11,457 --> 01:10:14,677 This was our dream. Well, wasn't it? 1076 01:10:16,754 --> 01:10:19,724 There's no Xanadu 'cause there's no Kira. 1077 01:10:21,300 --> 01:10:23,268 She made it real. 1078 01:10:23,344 --> 01:10:25,972 So find her! Bring her back! 1079 01:10:27,056 --> 01:10:28,558 Dreams die. 1080 01:10:28,641 --> 01:10:29,893 No. 1081 01:10:29,976 --> 01:10:33,901 No, no, no. Not by themselves. We kill them. 1082 01:10:33,980 --> 01:10:36,859 Now, if you give up, you'll be sitting on that rock 1083 01:10:36,941 --> 01:10:39,569 30 years from now, just like I was. 1084 01:10:39,652 --> 01:10:44,123 I know how you feel, kid. I felt the same way once. I did. 1085 01:10:44,198 --> 01:10:46,747 I didn't know how important love is. 1086 01:10:47,535 --> 01:10:49,754 But let me tell you something. 1087 01:10:49,829 --> 01:10:53,879 Somehow, somewhere, there's a way to get her! 1088 01:10:53,958 --> 01:10:56,711 If she got here, there's a way to get there. 1089 01:10:56,794 --> 01:10:59,468 Believe me, kid, it's up to you. 1090 01:11:01,799 --> 01:11:03,346 It's up to you. 1091 01:11:09,849 --> 01:11:15,982 (MUSIC PLAYING) 1092 01:11:25,448 --> 01:11:29,578 I see the early glow 1093 01:11:29,660 --> 01:11:32,584 I hear you say hello 1094 01:11:33,790 --> 01:11:37,840 I watch the shadows fall 1095 01:11:37,919 --> 01:11:40,217 I don't see you at all 1096 01:11:40,296 --> 01:11:44,426 It's a lie I don't believe it's so 1097 01:11:44,509 --> 01:11:48,309 It's a lie 1098 01:11:48,387 --> 01:11:52,392 I see the autumn rain 1099 01:11:52,475 --> 01:11:56,651 Falling on my window pane 1100 01:11:56,729 --> 01:12:00,154 I hear you say goodbye 1101 01:12:00,817 --> 01:12:03,115 I see a tear in your eye 1102 01:12:03,194 --> 01:12:07,165 It's a lie I don't believe it's so 1103 01:12:07,240 --> 01:12:10,995 It's a lie 1104 01:12:11,702 --> 01:12:15,297 Our love couldn't go wrong 1105 01:12:15,373 --> 01:12:17,125 How could I know 1106 01:12:17,208 --> 01:12:20,007 I was only dreaming 1107 01:12:20,086 --> 01:12:21,508 And now 1108 01:12:21,587 --> 01:12:23,589 Now that you're gone 1109 01:12:23,673 --> 01:12:28,304 I will go on really believing 1110 01:12:29,929 --> 01:12:31,977 I take the fall 1111 01:12:46,571 --> 01:12:48,915 I take the fall 1112 01:12:50,741 --> 01:12:54,746 I see you in a dream 1113 01:12:54,829 --> 01:12:57,958 You turn and start to go 1114 01:12:59,000 --> 01:13:02,300 I call to you once more 1115 01:13:03,129 --> 01:13:05,427 Guess that I'm taking the fall 1116 01:13:05,506 --> 01:13:09,602 It's a lie I don't believe it's so 1117 01:13:09,677 --> 01:13:12,226 It's a lie 1118 01:13:14,015 --> 01:13:17,610 Our love couldn't go wrong 1119 01:13:17,685 --> 01:13:19,403 How could I know 1120 01:13:19,478 --> 01:13:22,322 I was only dreaming 1121 01:13:22,398 --> 01:13:23,900 And now 1122 01:13:23,983 --> 01:13:25,951 Now that you're gone 1123 01:13:26,027 --> 01:13:30,658 I will go on really believing 1124 01:13:34,327 --> 01:13:36,796 I take the fall 1125 01:14:26,420 --> 01:14:27,842 Kira. 1126 01:14:27,922 --> 01:14:30,675 Sonny. How did you get here? 1127 01:14:30,758 --> 01:14:33,181 You didn't think I'd let you get away from me, did you? 1128 01:14:33,260 --> 01:14:34,682 You'll have to go back. 1129 01:14:34,762 --> 01:14:36,810 Okay, I'm ready. Let's go. 1130 01:14:38,849 --> 01:14:44,071 I can't go with you, but you have to get out before it's too late. 1131 01:14:44,146 --> 01:14:45,989 Too late for what? 1132 01:14:46,065 --> 01:14:49,035 Oh, please, you took a big chance coming here. 1133 01:14:49,652 --> 01:14:53,202 What's going on here? I'm taking you back with me, Kira. 1134 01:14:53,280 --> 01:14:56,534 It can't be done. Nobody's ever taken anyone out of here. 1135 01:14:56,617 --> 01:14:59,166 Not in the whole history of... The whole history. 1136 01:14:59,245 --> 01:15:01,293 I'll make them let you go. 1137 01:15:02,248 --> 01:15:03,750 Hey, Zeus! 1138 01:15:03,833 --> 01:15:06,461 Zeus, you hear me? Oh, God. 1139 01:15:06,544 --> 01:15:08,842 I wanna talk to you. 1140 01:15:08,921 --> 01:15:12,471 ZEUS: We don't use those old-fashioned names anymore. 1141 01:15:13,342 --> 01:15:17,017 In any case, it's me you want to speak to. 1142 01:15:17,096 --> 01:15:18,188 I've come to get Kira. 1143 01:15:18,264 --> 01:15:21,188 She's not leaving! It's impossible! 1144 01:15:22,476 --> 01:15:25,446 That's what you think. That's what you think. 1145 01:15:26,272 --> 01:15:27,569 How'd you know I was gonna say that? 1146 01:15:27,648 --> 01:15:30,367 Put it this way. I'm a good guesser. 1147 01:15:31,277 --> 01:15:32,529 What else do you know? 1148 01:15:32,611 --> 01:15:33,863 Everything. 1149 01:15:33,946 --> 01:15:36,165 All right, then. You know this. 1150 01:15:36,240 --> 01:15:38,914 I'm sticking to this place till hell freezes over. 1151 01:15:38,993 --> 01:15:40,040 Sonny! 1152 01:15:40,119 --> 01:15:44,044 You'll leave now and you'll leave without Kira! 1153 01:15:44,123 --> 01:15:47,548 Why? Because other people have dreams. 1154 01:15:47,626 --> 01:15:49,173 So send another muse. 1155 01:15:49,253 --> 01:15:51,756 You got muses running around all over the place. 1156 01:15:51,839 --> 01:15:54,137 One dream, one muse. 1157 01:15:55,092 --> 01:15:58,141 Wait... Wait a minute. Just listen to me, okay? 1158 01:16:00,639 --> 01:16:03,267 Kira and I love each other. 1159 01:16:03,350 --> 01:16:06,229 Now I don't know how often that happens in this kind of place, 1160 01:16:06,312 --> 01:16:08,861 but back on Earth, it's pretty rare. 1161 01:16:11,817 --> 01:16:12,989 We need to be together. 1162 01:16:13,069 --> 01:16:14,366 All right, that's enough. 1163 01:16:14,445 --> 01:16:17,915 You're leaving. Kir♪s staying. No more discussions. 1164 01:16:17,990 --> 01:16:21,085 Those are the rules and that's all there is to it. 1165 01:16:21,160 --> 01:16:24,414 WOMAN: On the other hand, dear, rules were made to be broken. 1166 01:16:24,497 --> 01:16:26,090 ZEUS: We'll talk about that later. 1167 01:16:26,165 --> 01:16:28,759 WOMAN: Which is later and which is earlier? 1168 01:16:28,834 --> 01:16:31,804 WOMAN: I keep forgetting. KIRA: Just a minute! 1169 01:16:31,879 --> 01:16:34,428 Isn't anyone interested in my feelings? 1170 01:16:34,507 --> 01:16:36,430 What do you mean, "feelings"? 1171 01:16:36,509 --> 01:16:37,977 Oh, you remember, pet. 1172 01:16:38,052 --> 01:16:41,602 We learnt about feelings in our mortal history class. 1173 01:16:41,680 --> 01:16:43,148 Yes, feelings. 1174 01:16:44,391 --> 01:16:47,270 I guess that's what you call them. 1175 01:16:47,353 --> 01:16:50,072 I've never really had them before. 1176 01:16:50,147 --> 01:16:53,071 I've never felt this way about anyone before. 1177 01:16:55,986 --> 01:16:57,746 And I've never asked to leave here. Not ever. 1178 01:16:57,822 --> 01:16:59,790 Not once in the whole time I've been here. 1179 01:16:59,865 --> 01:17:04,211 WOMAN: No, it's true, dear, she hasn't. Not in all these centuries. 1180 01:17:04,286 --> 01:17:07,665 Or is it minutes? I do keep mixing them up. 1181 01:17:07,748 --> 01:17:12,470 Please, can't we just have this one night? Just one night? 1182 01:17:12,545 --> 01:17:16,641 ZEUS: No, no, it's just not possible. Goodbye, Sonny Malone. 1183 01:17:16,715 --> 01:17:18,262 (He)', Kira? 1184 01:17:18,968 --> 01:17:20,720 Just one moment? 1185 01:17:21,053 --> 01:17:22,851 ZEUS: Goodbye, Sonny. 1186 01:17:23,389 --> 01:17:24,891 Kira! 1187 01:17:35,526 --> 01:17:40,407 A child and a fool in one 1188 01:17:40,489 --> 01:17:45,336 So sure I could need no one 1189 01:17:45,411 --> 01:17:51,714 My heart always on the run to nowhere 1190 01:17:55,212 --> 01:18:00,093 Now as you're holding me 1191 01:18:00,176 --> 01:18:05,023 My heart is reminding me 1192 01:18:05,097 --> 01:18:09,648 That now I could never be 1193 01:18:09,727 --> 01:18:11,855 Without you 1194 01:18:14,648 --> 01:18:19,495 But how can our love succeed? 1195 01:18:19,570 --> 01:18:24,371 A miracle is what we need 1196 01:18:24,450 --> 01:18:28,705 And so I appeal to you 1197 01:18:31,790 --> 01:18:36,921 To keep me suspended in time with you 1198 01:18:37,004 --> 01:18:40,599 Don't let this moment die 1199 01:18:41,842 --> 01:18:46,723 I get a feeling when I'm with you 1200 01:18:46,805 --> 01:18:51,402 None of the rules apply 1201 01:18:51,477 --> 01:18:56,358 But I know for certain Goodbye is a crime 1202 01:18:56,440 --> 01:19:02,789 So, love, if you need me Suspend me in time 1203 01:19:18,796 --> 01:19:24,269 Wasted the time away 1204 01:19:24,343 --> 01:19:28,974 Holding our love at bay 1205 01:19:29,056 --> 01:19:33,232 Now I can't last a day 1206 01:19:33,310 --> 01:19:35,404 Without you 1207 01:19:38,148 --> 01:19:43,279 Your smile is a thrill to see 1208 01:19:43,362 --> 01:19:48,539 Your eyes hold me tenderly 1209 01:19:48,617 --> 01:19:54,715 They'll shine in my memory forever 1210 01:19:57,835 --> 01:20:02,636 But how can our love succeed 1211 01:20:02,715 --> 01:20:07,596 A miracle is what we need 1212 01:20:07,678 --> 01:20:12,104 And so I appeal to you 1213 01:20:14,893 --> 01:20:20,115 To keep me suspended in time with you 1214 01:20:20,190 --> 01:20:23,740 Don't let this moment die 1215 01:20:25,070 --> 01:20:29,951 I get a feeling when I'm with you 1216 01:20:30,034 --> 01:20:34,631 None of the rules apply 1217 01:20:34,705 --> 01:20:39,506 But I know for certain Goodbye is a crime 1218 01:20:39,585 --> 01:20:46,139 So, love, if you need me Suspend me in time 1219 01:20:52,139 --> 01:20:58,613 In time 1220 01:21:09,782 --> 01:21:13,457 WOMAN: Maybe just one moment, darling. 1221 01:21:13,535 --> 01:21:18,257 ZEUS: Well, maybe just one moment, or forever. 1222 01:21:19,124 --> 01:21:21,752 I keep getting them mixed up, too. 1223 01:21:26,965 --> 01:21:31,971 (DRUMS ROLLING) 1224 01:21:36,350 --> 01:21:39,229 All right, everybody, let's skate! 1225 01:21:39,311 --> 01:21:40,938 Let's skate! 1226 01:21:41,563 --> 01:21:44,066 Everybody! Come on! 1227 01:21:46,193 --> 01:21:49,163 (DANNY HOOTING) 1228 01:21:49,738 --> 01:21:51,115 DANNY: Go! 1229 01:22:01,041 --> 01:22:02,668 I don't know yet. 1230 01:22:19,476 --> 01:22:20,693 Up! 1231 01:22:23,063 --> 01:22:24,360 Hey! 1232 01:22:53,886 --> 01:22:55,229 Xanadu! 1233 01:22:57,556 --> 01:22:58,933 Xanadu! 1234 01:23:01,310 --> 01:23:02,732 Xanadu! 1235 01:23:05,105 --> 01:23:06,322 Xanadu! 1236 01:23:08,901 --> 01:23:10,244 Xanadu! 1237 01:23:12,613 --> 01:23:13,865 Xanadu! 1238 01:23:43,268 --> 01:23:44,440 ALL: Ho! 1239 01:23:47,064 --> 01:23:48,111 Ho! 1240 01:23:50,776 --> 01:23:51,948 Ho! 1241 01:23:54,613 --> 01:23:55,705 Ho! 1242 01:23:58,367 --> 01:23:59,493 Ho! 1243 01:24:02,120 --> 01:24:03,246 Ho! 1244 01:24:05,874 --> 01:24:07,000 Ho! 1245 01:24:09,628 --> 01:24:10,880 Ho! 1246 01:24:14,967 --> 01:24:16,139 Xanadu! 1247 01:24:18,679 --> 01:24:20,022 Xanadu! 1248 01:24:22,474 --> 01:24:23,646 Xanadu! 1249 01:24:26,228 --> 01:24:27,445 Xanadu! 1250 01:24:29,982 --> 01:24:31,234 Xanadu! 1251 01:24:33,777 --> 01:24:35,029 Xanadu! 1252 01:24:42,202 --> 01:24:43,328 Ho! 1253 01:24:45,998 --> 01:24:47,045 Ho! 1254 01:24:49,710 --> 01:24:51,132 Ho! 1255 01:24:51,211 --> 01:24:53,259 A place 1256 01:24:53,338 --> 01:24:57,059 Where nobody dared to go 1257 01:24:57,134 --> 01:25:00,104 The love that we came to know 1258 01:25:00,178 --> 01:25:02,931 They call it Xanadu 1259 01:25:03,015 --> 01:25:06,269 BACKGROUND SINGERS: It takes your breath and it'll leave you blind 1260 01:25:06,351 --> 01:25:08,604 And now 1261 01:25:08,687 --> 01:25:12,237 Open your eyes and see 1262 01:25:12,316 --> 01:25:15,195 What we have made is real 1263 01:25:15,277 --> 01:25:18,121 We are in Xanadu 1264 01:25:18,196 --> 01:25:20,949 A dream of it, we offer you 1265 01:25:22,576 --> 01:25:25,125 A million lights are dancing 1266 01:25:25,203 --> 01:25:30,050 And there you are A shooting star 1267 01:25:30,125 --> 01:25:32,469 An everlasting world 1268 01:25:32,544 --> 01:25:37,050 And you're here with me eternally 1269 01:25:38,967 --> 01:25:41,220 Xanadu 1270 01:25:42,721 --> 01:25:45,474 Xanadu 1271 01:25:45,557 --> 01:25:48,310 BACKGROUND SINGERS: Now we are here In Xanadu 1272 01:25:48,393 --> 01:25:50,236 Xanadu 1273 01:25:54,066 --> 01:25:56,068 Xanadu 1274 01:25:57,819 --> 01:26:00,572 Xanadu 1275 01:26:00,656 --> 01:26:05,332 Now we are here In Xanadu 1276 01:26:05,410 --> 01:26:10,507 Xanadu Your neon lights will shine 1277 01:26:10,582 --> 01:26:14,382 For you, Xanadu 1278 01:26:16,254 --> 01:26:18,348 The love 1279 01:26:18,423 --> 01:26:22,053 The echoes of long ago 1280 01:26:22,135 --> 01:26:25,184 You needed the world to know 1281 01:26:25,263 --> 01:26:28,233 They are in Xanadu 1282 01:26:28,308 --> 01:26:31,312 With every breath you drift away 1283 01:26:31,395 --> 01:26:33,443 The dream 1284 01:26:33,522 --> 01:26:36,992 That came through a million years 1285 01:26:37,067 --> 01:26:40,241 That lived on through all the tears 1286 01:26:40,320 --> 01:26:43,039 It came to Xanadu 1287 01:26:43,115 --> 01:26:47,621 The dream you dream Well, it will happen to you 1288 01:26:47,703 --> 01:26:50,297 A million lights are dancing 1289 01:26:50,372 --> 01:26:55,219 And there you are A shooting star 1290 01:26:55,293 --> 01:26:57,591 An everlasting love 1291 01:26:57,671 --> 01:27:02,268 And you're here with me eternally 1292 01:27:03,969 --> 01:27:05,971 Xanadu 1293 01:27:07,681 --> 01:27:10,525 Xanadu 1294 01:27:10,600 --> 01:27:13,399 Now we are here In Xanadu 1295 01:27:13,478 --> 01:27:15,401 Xanadu 1296 01:27:19,067 --> 01:27:21,069 Xanadu 1297 01:27:22,904 --> 01:27:25,623 Xanadu 1298 01:27:25,699 --> 01:27:29,078 Now we are here In Xanadu 1299 01:27:29,161 --> 01:27:30,879 Xanadu, Xanadu 1300 01:27:30,954 --> 01:27:35,630 Now that I'm here Now that you're near 1301 01:27:35,709 --> 01:27:38,383 In Xanadu 1302 01:27:38,462 --> 01:27:43,093 Now that I'm here Now that you're near 1303 01:27:43,175 --> 01:27:49,273 In Xanadu 1304 01:28:53,537 --> 01:28:55,039 MAN: Way to go! 1305 01:28:55,705 --> 01:28:58,834 (CROWD CHEERING) 1306 01:28:58,917 --> 01:29:00,385 Fool 1307 01:29:00,460 --> 01:29:03,384 Whatever you do you're reminded 1308 01:29:04,840 --> 01:29:06,342 Fool 1309 01:29:06,424 --> 01:29:10,395 Wherever you go you won't find it 1310 01:29:10,470 --> 01:29:13,724 I'm really down on love So save all your smiles 1311 01:29:13,807 --> 01:29:16,356 Ooh, I won't be needing any love for a while 1312 01:29:16,434 --> 01:29:19,608 I'm really down on love So save all your smiles 1313 01:29:19,688 --> 01:29:22,237 Ooh, I won't be needing any love for a while 1314 01:29:22,315 --> 01:29:27,697 Fool, fool, fool 1315 01:29:29,948 --> 01:29:34,203 Wherever you go you're a loser 1316 01:29:34,286 --> 01:29:36,209 Such a fool 1317 01:29:36,288 --> 01:29:40,088 I want you to know you're a loser 1318 01:29:40,166 --> 01:29:43,716 I'm really down on love So save all your smiles 1319 01:29:43,795 --> 01:29:46,048 I won't be needing any love for a while 1320 01:29:46,131 --> 01:29:49,226 I'm really down on love So save all your smiles 1321 01:29:49,301 --> 01:29:52,680 Ooh, I won't be needing any love for a while 1322 01:29:52,762 --> 01:29:54,935 Fool, fool 1323 01:29:55,974 --> 01:30:00,650 I'm sure I should pass a law laid down 1324 01:30:03,023 --> 01:30:06,527 Declare you will never wear 1325 01:30:06,610 --> 01:30:10,080 Your face in a frown 1326 01:30:10,155 --> 01:30:12,783 Obey or be on your way 1327 01:30:12,866 --> 01:30:16,666 Get on the first stage out of this town 1328 01:30:20,749 --> 01:30:25,129 There's me and my deputies So shake it down 1329 01:30:27,839 --> 01:30:30,558 If you don't grin We will take you in 1330 01:30:30,634 --> 01:30:33,604 So spread some sunshine around 1331 01:30:35,013 --> 01:30:37,641 Obey or be on your way 1332 01:30:37,724 --> 01:30:41,854 Get on the first stage out of this town 1333 01:30:48,276 --> 01:30:49,823 (GUN FIRING) 1334 01:31:05,543 --> 01:31:07,545 Xanadu 1335 01:31:09,339 --> 01:31:12,013 Xanadu 1336 01:31:12,092 --> 01:31:15,141 Now we are here In Xanadu 1337 01:31:15,220 --> 01:31:16,722 Xanadu 1338 01:31:20,558 --> 01:31:22,936 Xanadu 1339 01:31:24,229 --> 01:31:27,153 Xanadu 1340 01:31:27,232 --> 01:31:30,486 Now we are here In Xanadu 1341 01:31:30,568 --> 01:31:32,286 Xanadu 1342 01:31:32,362 --> 01:31:37,084 Now that I'm here Now that you're near 1343 01:31:37,158 --> 01:31:39,832 In Xanadu 1344 01:31:39,911 --> 01:31:44,587 Now that I'm here Now that you're near 1345 01:31:44,666 --> 01:31:50,844 In Xanadu 1346 01:31:51,881 --> 01:31:56,933 Xanadu 1347 01:32:11,735 --> 01:32:16,411 You have to believe we are magic 1348 01:32:16,489 --> 01:32:19,959 Nothing can stand in our way 1349 01:32:20,994 --> 01:32:25,591 You have to believe we are magic 1350 01:32:25,665 --> 01:32:29,010 Don't let your aim ever stray 1351 01:32:30,128 --> 01:32:33,723 And if all your hopes survive 1352 01:32:33,798 --> 01:32:34,970 (WOMAN LAUGHING) 1353 01:32:35,050 --> 01:32:38,930 Your destiny will arrive 1354 01:32:41,097 --> 01:32:44,397 I'll bring all your dreams alive 1355 01:32:44,476 --> 01:32:45,853 You doing okay, kid? 1356 01:32:45,935 --> 01:32:47,187 Yeah, I'm all right, Danny. 1357 01:32:47,270 --> 01:32:48,738 Have a little something. It'll cheer you up. 1358 01:32:48,813 --> 01:32:50,065 Nah, no thanks. 1359 01:32:50,148 --> 01:32:52,992 Miss, would you bring my friend a drink? 1360 01:32:58,615 --> 01:32:59,832 Thanks. 1361 01:33:02,952 --> 01:33:04,249 Wait a minute. 1362 01:33:04,329 --> 01:33:05,501 Yes? 1363 01:33:07,415 --> 01:33:09,964 I mean, I'd just like to talk to you. 1364 01:33:10,668 --> 01:33:15,344 (MUSIC PLAYING) 1365 01:34:01,719 --> 01:34:03,813 A place 1366 01:34:03,888 --> 01:34:07,563 Where nobody dared to go 1367 01:34:07,642 --> 01:34:10,612 The love that we came to know 1368 01:34:10,687 --> 01:34:13,486 They call it Xanadu 1369 01:34:13,565 --> 01:34:16,819 It takes your breath And it'll leave you blind 1370 01:34:16,901 --> 01:34:19,074 And now 1371 01:34:19,154 --> 01:34:22,749 Open your eyes and see 1372 01:34:22,824 --> 01:34:25,748 What we have made is real 1373 01:34:25,827 --> 01:34:28,546 We are in Xanadu 1374 01:34:28,621 --> 01:34:31,921 A dream of it we offer you 1375 01:34:33,126 --> 01:34:35,675 A million lights are dancing 1376 01:34:35,753 --> 01:34:40,600 And there you are A shooting star 1377 01:34:40,675 --> 01:34:43,019 An everlasting love 1378 01:34:43,094 --> 01:34:47,770 And you're here with me eternally 1379 01:34:49,475 --> 01:34:51,728 Xanadu 1380 01:34:53,229 --> 01:34:56,028 Xanadu 1381 01:34:56,107 --> 01:34:58,826 Now we are here In Xanadu 1382 01:34:58,902 --> 01:35:01,280 Xanadu 1383 01:35:04,490 --> 01:35:06,663 Xanadu 1384 01:35:08,369 --> 01:35:11,122 Xanadu 1385 01:35:11,206 --> 01:35:14,050 Now we are here In Xanadu 1386 01:35:14,125 --> 01:35:16,298 Xanadu, Xanadu 1387 01:35:16,377 --> 01:35:21,053 Now that I'm here Now that you're near 1388 01:35:21,132 --> 01:35:23,851 In Xanadu 1389 01:35:23,927 --> 01:35:28,558 Now that I'm here Now that you're near 1390 01:35:28,640 --> 01:35:35,068 In Xanadu 102689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.