Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,433 --> 00:03:22,868
انت لطيف جدا،
انت لطيف جدا.
2
00:03:22,870 --> 00:03:25,270
يمكن أن آكل فقط لكم جميعا.
3
00:05:21,622 --> 00:05:22,622
مرحبا؟
4
00:05:23,424 --> 00:05:25,691
إيان ، إيان هل أنت؟
5
00:05:25,693 --> 00:05:26,958
علامتها.
6
00:05:26,960 --> 00:05:30,095
نعم انه انا.
7
00:05:30,097 --> 00:05:31,029
أنت تمزح حقًا.
8
00:05:31,031 --> 00:05:33,165
لقد كان ما ، عشر سنوات؟
9
00:05:34,601 --> 00:05:35,834
شئ مثل هذا.
10
00:05:35,836 --> 00:05:38,136
نعم ، اسمع ، أنا
تبحث عن غرفة
11
00:05:38,138 --> 00:05:41,973
ورأيت لديك واحدة
هناك حتى في مزرعة الفطيرة.
12
00:05:41,975 --> 00:05:44,042
هذا صحيح ، ماذا حدث؟
13
00:05:45,045 --> 00:05:46,211
انها قصة طويلة.
14
00:05:46,213 --> 00:05:48,413
سأخبرك عن ذلك.
15
00:05:48,415 --> 00:05:51,850
الغرفة لك ،
اذا كنت تريده.
16
00:05:53,821 --> 00:05:56,455
متى اه ، هل تريد الانتقال؟
17
00:05:59,560 --> 00:06:02,394
بمجرد ذلك ، أنا
فقط حول الزاوية.
18
00:06:02,396 --> 00:06:03,829
لقد طردتني.
19
00:06:03,831 --> 00:06:06,031
وضعه عن قليلا؟
20
00:06:07,167 --> 00:06:08,533
نعم ، كان خطأي.
21
00:06:10,337 --> 00:06:13,505
حسنا ، سوف أراك
عندما تصل إلى هنا يا رفيق.
22
00:06:15,376 --> 00:06:17,376
نتطلع إلى ذلك ، بال.
23
00:06:17,378 --> 00:06:18,844
نعم ، لطيفة واحدة ، إيان.
24
00:06:18,846 --> 00:06:19,846
و انت ايضا.
25
00:07:50,838 --> 00:07:51,838
مرحبا؟
26
00:08:02,950 --> 00:08:03,950
إيان؟
27
00:08:14,495 --> 00:08:19,564
مرحبا؟
28
00:08:43,490 --> 00:08:46,958
يا يسوع.
29
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
اللعنة.
30
00:08:50,898 --> 00:08:51,898
مرحبا؟
31
00:09:01,441 --> 00:09:02,441
إيان ، مرحبا؟
32
00:09:09,116 --> 00:09:10,116
إيان؟
33
00:09:12,452 --> 00:09:17,489
مرحبا ايان
34
00:09:19,860 --> 00:09:23,395
مرحبا؟
35
00:09:23,397 --> 00:09:24,229
إيان؟
36
00:09:29,303 --> 00:09:30,303
مرحبا؟
37
00:09:37,811 --> 00:09:38,811
إيان؟
38
00:10:06,406 --> 00:10:07,406
مهلا ، إيان؟
39
00:10:08,742 --> 00:10:10,041
ما الذي تفعله هنا؟
40
00:10:12,913 --> 00:10:14,679
أنت حقا لا ينبغي
تعال هنا.
41
00:10:16,450 --> 00:10:17,450
انها لي ، مارك.
42
00:10:18,318 --> 00:10:19,985
أنا قادم للبقاء.
43
00:10:22,489 --> 00:10:23,489
آه أجل.
44
00:10:25,392 --> 00:10:29,294
فقط أعطني دقيقة ،
أنا انتهي من هنا.
45
00:10:29,296 --> 00:10:32,297
من كنت فقط
نتحدث الان
46
00:10:35,936 --> 00:10:38,236
أنا فقط الانتهاء من هنا.
47
00:10:40,307 --> 00:10:42,007
حسنا ، أيا كان الرجل.
48
00:10:42,009 --> 00:10:43,009
إنه رائع.
49
00:10:45,045 --> 00:10:46,845
سأكون في المنزل.
50
00:11:24,384 --> 00:11:27,652
استطيع
فقط أكل كل شيء.
51
00:11:27,654 --> 00:11:32,724
يمكن أن آكل فقط لكم جميعا.
52
00:11:37,364 --> 00:11:39,297
آه ، لقد فعلت
المكان قليلا.
53
00:11:54,715 --> 00:11:57,382
إذن ما هو الاتفاق
مع الحفلات هنا؟
54
00:11:57,384 --> 00:11:59,384
هذا المكان كان دائما
جيد للحزب.
55
00:12:03,557 --> 00:12:07,192
انفصلت للتو مع الزوجة ،
يمكنني أن أفعل مع القليل من ،
56
00:12:07,194 --> 00:12:10,261
أنت تعرف ، الهتاف.
57
00:12:13,500 --> 00:12:15,900
ليس الكثير لنسأل
من زميله القديم ، أليس كذلك؟
58
00:12:17,738 --> 00:12:18,738
بالتأكيد.
59
00:12:20,907 --> 00:12:24,075
ليس كما لو كان أي شخص يستطيع
اسمعك هذا بعيدًا.
60
00:12:27,748 --> 00:12:28,748
هذا لطيف.
61
00:12:30,917 --> 00:12:31,850
اعتقدت أنك قد فعلت
كان يجري قليلا
62
00:12:31,852 --> 00:12:33,284
العقلية هنا لوحدك.
63
00:12:49,169 --> 00:12:51,636
♪ الميتة ♪
64
00:12:59,780 --> 00:13:00,612
♪ لا أصدق ♪
- إنه الوسط
65
00:13:00,614 --> 00:13:01,913
الصيف يا رجل.
66
00:13:01,915 --> 00:13:05,784
♪ في الأضواء في
نهاية النفق ♪
67
00:13:05,786 --> 00:13:10,822
♪ لكن البعض يعتقدون ذلك
سيتم حفظها ♪
68
00:13:12,359 --> 00:13:13,358
♪ تركنا في البرد ♪
69
00:13:13,360 --> 00:13:15,093
أنا دائما بارد.
70
00:13:15,095 --> 00:13:19,497
our ولدينا قضمة الصقيع
الجلد نعمة ♪
71
00:13:23,336 --> 00:13:24,936
♪ أضواء تتلاشى ♪
- لقد مر وقت طويل
72
00:13:24,938 --> 00:13:26,471
منذ أن دخنت أحد هؤلاء.
73
00:13:27,641 --> 00:13:30,475
♪ الإيمان يتحلل ♪
- هل تذكر،
74
00:13:31,912 --> 00:13:33,711
اعتدنا على الإنفاق
الأيام تحصل
75
00:13:33,713 --> 00:13:35,213
رجم هنا في الصيف؟
76
00:13:35,215 --> 00:13:37,515
answers الإجابات مفقودة ♪
77
00:13:37,517 --> 00:13:40,652
♪ لا يمكننا العثور على مكان
الإجابات تكمن ♪
78
00:13:40,654 --> 00:13:42,453
يوما الهم ، رجل.
79
00:13:44,090 --> 00:13:47,091
♪ عندما نذهب
وغسلها ♪
80
00:13:47,093 --> 00:13:49,994
مارك ، هذه الإرادة
اجعل ليلتك
81
00:13:51,598 --> 00:13:54,499
still العالم سيظل كذلك
اقلب بنفس الطريقة ♪
82
00:13:54,501 --> 00:13:55,733
آه.
83
00:13:55,735 --> 00:13:59,671
did لقد فعلت من قبل
كانوا يتنفسون ♪
84
00:14:00,707 --> 00:14:04,375
ost ضائع في الجنة ♪
85
00:14:04,377 --> 00:14:08,313
only فقط مع شعور الوقت ♪
86
00:14:08,315 --> 00:14:12,250
♪ لأننا لا نستطيع مواجهة ♪
87
00:14:12,252 --> 00:14:16,354
♪ هذا كل ما نحن عليه
هو الوزن الميت ♪
88
00:14:23,697 --> 00:14:26,865
♪ هل الوزن الميت ♪
89
00:14:33,907 --> 00:14:38,142
♪ كل ما لدينا هو الوزن الميت ♪
- وو!
90
00:14:39,713 --> 00:14:42,914
رفض ذلك
الموسيقى سخيف ، رجل.
91
00:14:42,916 --> 00:14:44,983
إنه يعطيني الخوف.
92
00:14:46,186 --> 00:14:48,486
♪ لا أؤمن بالضوء light
93
00:14:48,488 --> 00:14:51,656
هذا ليس ما
تسبب الخوف.
94
00:14:52,893 --> 00:14:57,028
♪ لكن البعض يعتقدون ذلك
سيتم حفظها ♪
95
00:14:57,030 --> 00:14:59,998
♪ سنة بعد سنة
تركت في البرد ♪
96
00:15:02,636 --> 00:15:03,636
وو!
97
00:15:09,342 --> 00:15:12,110
وو!
98
00:15:47,514 --> 00:15:50,848
من فضلك ، لا تذهب إلى هناك.
99
00:15:52,519 --> 00:15:53,718
هذا خاص.
100
00:18:00,346 --> 00:18:03,014
أنت تستمع
إلى Fenway 102.5.
101
00:18:03,016 --> 00:18:06,984
حسنًا ، لدينا المزيد
تقارير عن بعض أكثر.
102
00:18:06,986 --> 00:18:09,954
هاتف اليوم في
هو عن الاختفاء
103
00:18:09,956 --> 00:18:12,390
من الشباب على
آخر عامين.
104
00:18:12,392 --> 00:18:14,425
أحدث للذهاب
مفقود هو مارك جي.
105
00:18:15,528 --> 00:18:17,862
مهلا ، شكرا لضبط
في راديو Fenstar.
106
00:18:17,864 --> 00:18:20,364
هذا هو بيكرينغ براذرز
مع صيانة عالية.
107
00:18:27,207 --> 00:18:30,408
♪ انظر تلك الفتاة
وهناك ♪
108
00:18:30,410 --> 00:18:33,377
♪ هذا يجري الخام ♪
109
00:18:33,379 --> 00:18:35,279
more لا شيء أكثر لأقوله لك ♪
110
00:18:35,281 --> 00:18:39,484
♪ لذلك أنا أسرق المدينة ♪
111
00:18:39,486 --> 00:18:44,555
fight لمحاربة الأعداء
من وقت لآخر ♪
112
00:18:45,658 --> 00:18:50,394
♪ فقط تبحث عن
طريقة لتشعر بخير ♪
113
00:18:51,698 --> 00:18:54,765
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
114
00:18:54,767 --> 00:18:57,635
♪ كل هذا يسقط
بصرف النظر عن التماس ♪
115
00:18:57,637 --> 00:19:01,572
ceiling انهار السقف
في على حضنك ♪
116
00:19:03,009 --> 00:19:06,811
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
117
00:19:06,813 --> 00:19:09,981
♪ كل هذا يسقط
وبصرف النظر في طبقات ♪
118
00:19:09,983 --> 00:19:14,986
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
119
00:19:39,679 --> 00:19:41,045
شكرا جزيلا.
120
00:19:41,047 --> 00:19:42,613
لا مشكلة سيدي.
121
00:19:43,716 --> 00:19:45,449
♪ كل هذا يسقط
بصرف النظر عن التماس ♪
122
00:19:45,451 --> 00:19:50,521
ceiling انهار السقف
في على حضنك ♪
123
00:19:51,824 --> 00:19:54,792
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
124
00:19:54,794 --> 00:19:57,728
♪ كل هذا يسقط
وبصرف النظر في طبقات ♪
125
00:19:57,730 --> 00:20:02,800
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
126
00:20:12,812 --> 00:20:13,812
سوف ادفع ثمنها.
127
00:20:27,327 --> 00:20:30,995
just أنا فقط لا أعرف
أين ، أنا فقط لا لماذا ♪
128
00:20:32,999 --> 00:20:34,765
مهلا ، إخوانه ، كيف الحال؟
129
00:20:34,767 --> 00:20:35,800
رجل طيب.
130
00:20:36,936 --> 00:20:39,737
فقط يدعو عن
الحزب الأسبوع المقبل ، بال.
131
00:20:39,739 --> 00:20:41,739
هل تريد مني أن أحضر
بعض الأشياء الجيدة؟
132
00:20:42,609 --> 00:20:44,041
أشياء جيدة؟
133
00:20:44,043 --> 00:20:46,203
حسنا ، أنت تعرف ، كنت كذلك
التفكير في تحقيق ماندي.
134
00:20:47,780 --> 00:20:50,114
ماندي ، من ماندي؟
135
00:20:51,517 --> 00:20:52,883
أنت بيلند ، MDMA.
136
00:20:59,392 --> 00:21:01,325
لقد كان بعض الوقت ، رجل.
137
00:21:01,327 --> 00:21:03,761
تمسك الشجاعة البؤس
على مدى السنوات الست الماضية.
138
00:21:04,897 --> 00:21:06,197
الآن بعد أن عدت إلى
المزرعة مع إيان ،
139
00:21:06,199 --> 00:21:08,032
يمكنني أن أفعل مع
قليلا من انفجار.
140
00:21:08,034 --> 00:21:10,301
انها مثليه سخيف
الآن ، هل تعلم ذلك؟
141
00:21:10,303 --> 00:21:12,670
حسنا ، أنا أعرفك
يمكن أن تتحول امرأة.
142
00:21:12,672 --> 00:21:14,305
بالتأكيد الوقت للمضي قدما ، بال.
143
00:21:15,441 --> 00:21:16,374
انظروا ، نحن ذاهبون
لديك واحدة كبيرة.
144
00:21:16,376 --> 00:21:17,642
جميع الأولاد قادمون.
145
00:21:19,612 --> 00:21:20,544
حسنا.
146
00:21:20,546 --> 00:21:22,747
أنا أحب يا أيها الجمال الصغير.
147
00:21:22,749 --> 00:21:23,948
أحبك أيضًا يا إخوانه.
148
00:22:39,892 --> 00:22:40,892
ماذا؟
149
00:25:45,378 --> 00:25:46,510
المسيح عيسى.
150
00:28:12,625 --> 00:28:13,757
الحصول على اللعنة من هنا!
151
00:28:13,759 --> 00:28:15,793
أنا آسف يا رجل ، أنا آسف.
152
00:28:16,929 --> 00:28:18,662
أعتقد أنك كنت هنا.
153
00:28:18,664 --> 00:28:22,599
حسنا ، كل ما لديك
حصلت هناك ، ينتن.
154
00:28:23,469 --> 00:28:24,835
هناك يطير هنا.
155
00:28:31,677 --> 00:28:34,912
أنت ذاهب للصيد ،
زميله ، أو أي شيء؟
156
00:29:21,894 --> 00:29:24,361
من أين أنت يا ولد؟
157
00:29:26,198 --> 00:29:28,565
دبلن ، أيرلندا ، في الأصل.
158
00:29:29,635 --> 00:29:31,101
انتقلت مرة أخرى هنا على الرغم من.
159
00:29:32,338 --> 00:29:33,338
مكان؟
160
00:29:34,507 --> 00:29:38,041
آه ، مزرعة الفطيرة ،
هل تعرفها
161
00:29:38,043 --> 00:29:40,778
نعم ، لقد سمعت
من هذا المكان ، نعم.
162
00:29:40,780 --> 00:29:43,847
سمعت قصص
عن هذا المكان.
163
00:29:46,986 --> 00:29:48,318
ما القصص؟
164
00:30:05,304 --> 00:30:07,037
واحدة أخرى من فضلك.
165
00:30:19,685 --> 00:30:20,885
- يا رجل.
- مهلا.
166
00:30:39,238 --> 00:30:40,504
كم كان لديك؟
167
00:30:42,341 --> 00:30:44,208
هل يمكنني الحصول على آخر
واحد من هؤلاء ، من فضلك؟
168
00:30:45,311 --> 00:30:47,110
انت صديقي،
هي الكحولية.
169
00:30:50,950 --> 00:30:52,950
رجل ، أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة.
170
00:30:54,053 --> 00:30:56,119
لا تقلق بشأن ذلك ، بال.
171
00:30:56,121 --> 00:30:57,421
سنقوم قريبا فرز ذلك.
172
00:30:58,691 --> 00:31:00,457
فوكين 'الجحيم ، زميله.
173
00:31:00,459 --> 00:31:02,459
انها منتصف
بعد الظهر ، هل توقف؟
174
00:31:02,461 --> 00:31:04,795
أنت شاب مرة واحدة فقط ، يا صديقي.
175
00:31:04,797 --> 00:31:08,298
أنا أقول لك ما ، لا أستطيع
انتظر الحفل.
176
00:31:09,501 --> 00:31:11,835
سيصبح شرير
رؤية كل الأولاد مرة أخرى.
177
00:31:11,837 --> 00:31:14,738
لقد كان رجل طويل جدا ، كل
مهبل متزوج ولديه أطفال.
178
00:31:18,577 --> 00:31:20,043
انها ليست مثل أنا لا
أريد أن يستقر ،
179
00:31:20,045 --> 00:31:24,014
هناك الكثير جدا
كس في جميع أنحاء للقيام بذلك حتى الآن.
180
00:31:25,017 --> 00:31:27,184
الى جانب ذلك ، أنا أ
نذل للعيش مع.
181
00:31:29,955 --> 00:31:32,923
أريد أن العادة السرية جميع
الوقت سخيف.
182
00:31:35,694 --> 00:31:37,227
هل تفعل ذلك؟
183
00:31:38,330 --> 00:31:39,330
لا.
184
00:31:40,466 --> 00:31:44,001
انها مثل أنا مدمن
إلى الداعر Pornhub.
185
00:31:45,337 --> 00:31:47,571
- أنت تأخذ بطاقة ، أليس كذلك؟
- نعم ، هناك ضريبة 1.58.
186
00:31:47,573 --> 00:31:49,907
في اليوم الآخر أنا حرفيا
اتصلت بخدمة الإنترنت الخاصة بي
187
00:31:49,909 --> 00:31:52,409
مزود لزيادة
بلدي عرض النطاق الترددي.
188
00:31:52,411 --> 00:31:53,411
يسوع.
189
00:31:54,680 --> 00:31:56,680
كنت أحصل على أربعة عشر
علامات التبويب مفتوحة في نفس الوقت.
190
00:31:56,682 --> 00:31:57,848
هل هذا جيد؟
191
00:31:59,018 --> 00:32:00,050
حرفيا ، هل أنت كذلك
تعرف كم من الوقت يستغرق
192
00:32:00,052 --> 00:32:02,252
للوصول من خلال أربعة عشر علامة تبويب؟
193
00:32:02,254 --> 00:32:05,188
سأخبرك كم من الوقت ، ساعة.
194
00:32:05,190 --> 00:32:07,224
هذا كم من الوقت استغرقني.
195
00:32:07,226 --> 00:32:08,926
هذا الصباح ، في الواقع.
196
00:32:08,928 --> 00:32:11,295
التحريك فقط ،
لا مشاكل عرض النطاق الترددي.
197
00:32:11,297 --> 00:32:13,263
فقط أشعر به ، والمزيد من الاباحية.
198
00:32:16,969 --> 00:32:19,303
أنا لست وحش ، وأحصل عليه
انتهى به الأمر مع ،
199
00:32:19,305 --> 00:32:22,239
انتهى ، أخرج من هناك.
200
00:32:22,241 --> 00:32:25,375
أنا حرفيا مثل ، أنا وضعت
المنبه ساعة في وقت مبكر ،
201
00:32:25,377 --> 00:32:26,810
سوف تحصل ساعتي في بال.
202
00:32:26,812 --> 00:32:28,779
أنا مستندة مثل بلدي كله
صباح من حوله في الوقت الراهن ،
203
00:32:28,781 --> 00:32:30,380
ستعمل دفع بعض الأشياء إلى الوراء.
204
00:32:30,382 --> 00:32:32,182
ولكن ، سوف يكون لي
الماء الساخن والليمون ،
205
00:32:32,184 --> 00:32:33,850
سوف تحصل ساعتي في
وبعد ذلك ،
206
00:32:33,852 --> 00:32:35,085
لن أفكر في ذلك.
207
00:32:35,087 --> 00:32:36,320
إنه أفضل شيء في ذلك.
208
00:32:36,322 --> 00:32:37,587
لن أفكر في ذلك
حتى بعد الظهر.
209
00:32:37,589 --> 00:32:39,256
هناك ثروة من
المحتوى هناك.
210
00:32:39,258 --> 00:32:40,757
يبدو جيدا جدا بالنسبة لي.
211
00:32:40,759 --> 00:32:41,692
انها ليست لي فقط.
212
00:32:41,694 --> 00:32:42,659
ليس لي فقط أن يفعل ذلك.
213
00:32:42,661 --> 00:32:44,061
إنه وباء.
214
00:32:44,063 --> 00:32:45,562
هناك مشكلة كبيرة.
215
00:32:45,564 --> 00:32:46,563
ليس لدي مشكلة ،
ولكن هناك مشكلة كبيرة
216
00:32:46,565 --> 00:32:48,565
عموما مع هذا النوع من الشيء.
217
00:32:48,567 --> 00:32:50,267
هذا ما وصل إليه.
218
00:32:50,269 --> 00:32:52,369
يعني أنا لست كذلك
أعتقد أن الجميع هو نفسه ، أن نكون صادقين.
219
00:32:52,371 --> 00:32:54,671
الناس فقط لا يتحدثون
حول هذا الموضوع ، هذا كل شيء.
220
00:32:54,673 --> 00:32:55,673
طبيعي جدا.
221
00:32:57,977 --> 00:32:59,343
على أي حال ، هل أنت متأكد من زميله؟
222
00:33:01,280 --> 00:33:02,813
سوف فرز لك ، أنت غيبوبة.
223
00:33:03,649 --> 00:33:04,649
- لا.
- لا؟
224
00:33:05,851 --> 00:33:06,950
حسنا ، اللعنة عليه بعد ذلك.
225
00:33:08,520 --> 00:33:10,988
الاعتناء بي نصف لتر ،
أنا خارج عن المستنقع.
226
00:33:25,971 --> 00:33:28,705
أنا فقط أكلك كل شيء.
227
00:33:39,918 --> 00:33:41,318
ما هي اللعنة؟
228
00:34:14,086 --> 00:34:15,218
المسيح عيسى.
229
00:34:23,929 --> 00:34:24,929
السيد المسيح.
230
00:34:42,014 --> 00:34:43,680
- يا رفيقه ، كيف حالك؟
- مهلا ، كيف هو ذاهب ، برعم؟
231
00:34:43,682 --> 00:34:45,048
هذا يبدو مجنون ، رجل.
232
00:34:45,050 --> 00:34:46,516
كيف وجدت
الوقت للقيام بكل هذا؟
233
00:34:46,518 --> 00:34:48,752
كان كل شيء ستيفي.
234
00:34:53,559 --> 00:34:56,059
أنا لا أعرف هؤلاء الناس.
235
00:34:56,061 --> 00:34:57,061
مهلا.
236
00:34:58,063 --> 00:34:59,796
مرحبا يا أولاد،
جميل أن نرى يا ..
237
00:34:59,798 --> 00:35:00,931
نعم ، من الجيد أن نرى يا.
238
00:35:00,933 --> 00:35:02,933
حسنا.
- كيف كان يا شباب؟
239
00:35:02,935 --> 00:35:03,767
كل الحق ، هتاف.
240
00:35:03,769 --> 00:35:05,502
هتاف ، مهلا!
241
00:35:06,839 --> 00:35:08,405
مهلا ، في أقرب وقت
كما يذهب هذا الشيء ،
242
00:35:08,407 --> 00:35:12,943
لدينا المزيد من البيرة ، لدينا
لدينا لقطات ، لدينا شريط.
243
00:35:22,121 --> 00:35:23,320
مهلا ، الفتى.
244
00:35:23,322 --> 00:35:24,154
كيف
أنت تفعل يا رجل جيد؟
245
00:35:24,156 --> 00:35:26,089
نعم ، يا إخوانه ، نعم.
246
00:35:26,091 --> 00:35:27,591
كيف حالك يا رجل؟
247
00:35:33,599 --> 00:35:34,865
كيف حالك؟
248
00:35:34,867 --> 00:35:36,266
آه ، أنت تسكب
شرابى يا رجل.
249
00:35:36,268 --> 00:35:37,268
بال آسف.
250
00:35:38,804 --> 00:35:41,071
يا.
251
00:35:41,073 --> 00:35:42,005
يذهب في ذلك الحين.
252
00:35:42,007 --> 00:35:43,207
أنت مجنون ، أنت المدمن.
253
00:35:45,777 --> 00:35:47,310
أنت شاب مرة واحدة فقط ، يا صديقي.
254
00:35:48,881 --> 00:35:50,614
ليس بعد الآن ، رجل.
255
00:35:50,616 --> 00:35:51,681
ليس بعد الآن.
256
00:36:15,374 --> 00:36:17,474
ها أنت ذا.
257
00:36:17,476 --> 00:36:19,776
- آه ، اللعنة ، أنا لا أعلم.
- نعم نعم.
258
00:36:36,295 --> 00:36:38,695
مهلا ، البقاء هناك.
259
00:36:38,697 --> 00:36:40,864
البقاء هناك ، يا القرف.
260
00:36:51,610 --> 00:36:54,177
- انظر يا رجل عجوز.
- تحاول أن تحصل علي مارس الجنس.
261
00:36:54,179 --> 00:36:55,579
هيا ، هيا ، هيا.
262
00:36:55,581 --> 00:36:56,880
أنا لا أعرف الرجل.
263
00:36:56,882 --> 00:36:58,014
فوكين 'الجحيم.
264
00:37:00,152 --> 00:37:02,352
انه انت.
- أم ، لدينا الفيديو.
265
00:37:02,354 --> 00:37:04,588
أنا لا أعرف كيف
القلب يدير مع هذا.
266
00:37:10,028 --> 00:37:15,031
هذا جيد.
267
00:37:23,775 --> 00:37:25,041
شيء آخر قليل.
268
00:37:26,178 --> 00:37:30,880
ليس الكثير ، فقط
150 حبة لك يا رفاق.
269
00:37:30,882 --> 00:37:31,882
كيف ذلك؟
270
00:38:05,784 --> 00:38:08,184
زميل.
271
00:38:08,186 --> 00:38:09,186
لا.
272
00:38:32,444 --> 00:38:35,945
حيث يكون اللعنة
كانوا طوال حياتي؟
273
00:38:37,549 --> 00:38:38,549
اللعنة يعرف.
274
00:38:39,284 --> 00:38:40,417
أبقى إيان لهم سرا.
275
00:38:42,521 --> 00:38:45,889
أنت تعرف ماذا ، كان يتصرف
سخيف حقا غريب في الآونة الأخيرة.
276
00:38:45,891 --> 00:38:48,091
يعني زحف
القرف مني ،
277
00:38:49,161 --> 00:38:50,694
والآن هذا.
278
00:38:50,696 --> 00:38:52,936
يعني ، أين سيجد
مجموعة من الفتيات من هذا القبيل؟
279
00:38:54,232 --> 00:38:57,200
حسنًا ، يا رفيق ، إنه لا يجري
غريب الأطوار الآن هو؟
280
00:38:57,202 --> 00:38:58,535
وقد تحول للتو
يصل الى الحزب
281
00:38:58,537 --> 00:38:59,936
مع مجموعة من hotties.
282
00:39:01,273 --> 00:39:04,708
في عيني ، إنه المجموع الصحيح
أسطورة سخيف الآن.
283
00:39:09,514 --> 00:39:11,348
ستيفي ، ما ، لا ، لا.
284
00:39:11,350 --> 00:39:12,350
ستيفي.
285
00:39:33,505 --> 00:39:34,505
إيان.
286
00:39:40,011 --> 00:39:41,511
من هم أصدقائك؟
287
00:39:41,513 --> 00:39:43,580
هل لن تقدم لي؟
288
00:39:43,582 --> 00:39:45,315
اريد ان اقابل
أصدقائك ، بال.
289
00:39:47,352 --> 00:39:49,519
حسنًا ، من الجيد أن أراك.
290
00:39:49,521 --> 00:39:50,720
من الرائع وجودك هنا.
291
00:39:50,722 --> 00:39:52,482
الجميع هنا بال ،
الجميع هنا.
292
00:39:53,992 --> 00:39:54,992
يشرب؟
293
00:39:58,497 --> 00:39:59,497
إنه المفضل لديك.
294
00:40:02,834 --> 00:40:04,667
نحن ذاهبون الى
جيد الليلة واحدة ، بال.
295
00:40:07,406 --> 00:40:08,406
وهذا كل شيء.
296
00:40:10,642 --> 00:40:12,475
أنا هنا الجميع.
297
00:40:25,223 --> 00:40:30,293
♪ لذلك حاولنا الخروج ♪
298
00:40:31,730 --> 00:40:34,898
♪ حسنًا ، ينتظرون و
انهم يبدأون النار fire
299
00:40:34,900 --> 00:40:39,969
♪ هنا يتحركون
من الشرق إلى الغرب ♪
300
00:40:41,106 --> 00:40:44,674
♪ على أمل أن أعطيك
عشرة من أفضل ♪
301
00:40:44,676 --> 00:40:49,746
can't لا يمكنك الحصول على هذا ،
أوه ، هذا الشعور ♪
302
00:40:51,049 --> 00:40:54,217
♪ هناك السحرة
الزحف على السقف ♪
303
00:40:54,219 --> 00:40:56,586
keeping يمكنك الحفاظ على الجري ♪
304
00:40:56,588 --> 00:40:58,955
♪ استمروا في المجيء ♪
305
00:40:58,957 --> 00:41:03,993
♪ وسوف يجدونك
أينما كنت ♪
306
00:41:41,833 --> 00:41:42,966
شكرا جزيلا.
307
00:41:42,968 --> 00:41:46,402
استمتع بقية المساء.
308
00:41:46,404 --> 00:41:49,639
هاري ، زميله ، هاري ، هيا.
309
00:41:49,641 --> 00:41:51,207
انها يجب أن يكون السجق ، بال.
310
00:41:51,209 --> 00:41:52,642
ما هو الخطأ في هذا؟
311
00:41:52,644 --> 00:41:55,378
هذا ليس فضلًا ،
هذا ما هو الخطأ في هذا.
312
00:41:55,380 --> 00:41:56,980
يحتاج الناس السجق.
313
00:41:58,316 --> 00:42:00,316
فقط ، لدي ،
لقد حصلت عليه بخير؟
314
00:42:00,318 --> 00:42:01,985
لقد حصلت عليه التعامل معها.
315
00:42:01,987 --> 00:42:04,254
لا ، لا تقلق بشأن ذلك.
316
00:42:04,256 --> 00:42:06,623
لقد حصلت على السجق
للجميع.
317
00:42:07,726 --> 00:42:09,792
أي زر هو؟
318
00:42:09,794 --> 00:42:12,829
نعم ، لقد حصلت عليه ،
لقد حصلت عليه ، نعم.
319
00:42:34,019 --> 00:42:36,853
هاري ، أنا أعرف ماذا
الناس يريدون.
320
00:45:31,996 --> 00:45:33,496
فوكين 'الجحيم ، زميله.
321
00:45:35,366 --> 00:45:38,000
هذا
حزب الامم المتحدة سخيف سخيف.
322
00:45:39,504 --> 00:45:43,706
نعم ، انه حقا لطيف.
323
00:45:45,310 --> 00:45:46,310
إخوانه ، أنت بخير؟
324
00:45:47,412 --> 00:45:49,212
الاستغناء عن الشراب
لفترة من الوقت ، رجل.
325
00:45:49,214 --> 00:45:50,214
اشرب بعض الماء.
326
00:45:56,721 --> 00:45:57,721
انا احبك.
327
00:45:59,891 --> 00:46:00,957
هل تصبحين زوجتي؟
328
00:46:10,568 --> 00:46:12,969
لقد حصلت مفاجأة لك.
329
00:46:12,971 --> 00:46:14,437
أنا أحب المفاجآت.
330
00:46:15,907 --> 00:46:17,240
هل تصبحين زوجتي؟
331
00:46:21,045 --> 00:46:22,345
تعال معنا.
332
00:46:38,963 --> 00:46:40,129
هل حصل أحد على سيجارة؟
333
00:46:40,131 --> 00:46:41,564
هذا كل ما احتاجه.
334
00:46:41,566 --> 00:46:43,566
سيكون هذا الكرز على القمة.
335
00:46:43,568 --> 00:46:45,434
هنا تذهب يا رفيق.
336
00:46:45,436 --> 00:46:47,503
هتاف ، زميله.
337
00:46:55,547 --> 00:46:57,113
رجل لطيف.
338
00:47:14,199 --> 00:47:15,798
ماذا كان في تلك الحبوب يا رجل؟
339
00:47:17,502 --> 00:47:18,502
وو!
340
00:47:20,405 --> 00:47:22,638
هل فعلت هذا من أجلنا؟
341
00:47:25,977 --> 00:47:27,443
من هو هذا الرجل؟
342
00:47:36,387 --> 00:47:37,387
ما هذا؟
343
00:47:41,693 --> 00:47:44,794
انها مثل وثنية
القرف أو شيء من هذا.
344
00:47:46,664 --> 00:47:48,164
أنا أحب ذلك يا رجل.
345
00:47:49,400 --> 00:47:51,634
إنها مناسبة خاصة.
346
00:47:51,636 --> 00:47:53,469
عليك أن تضع علامة
مناسبات خاصة.
347
00:47:54,973 --> 00:47:56,639
حصلت على بذل جهد ، هل تعلم؟
348
00:48:48,626 --> 00:48:50,126
أوه ، هل هذا الطعام؟
349
00:49:15,053 --> 00:49:17,219
هذا القدر رائحته رائعة.
350
00:49:17,221 --> 00:49:19,055
أنا سخيف يتضورون جوعا.
351
00:49:35,840 --> 00:49:37,340
انت لطيف جدا.
352
00:49:40,011 --> 00:49:41,811
يمكن أن آكل فقط لكم جميعا.
353
00:52:32,884 --> 00:52:34,783
الآن أستطيع أن أشم رائحة لك.
354
00:55:03,868 --> 00:55:05,334
آه ، القرف.
355
00:58:00,444 --> 00:58:02,244
ستيفي ، أنت حي؟
356
00:58:05,516 --> 00:58:06,849
ستيفي ، ستيفي.
357
00:58:10,721 --> 00:58:12,554
لا مارك ، أنا ميت.
358
00:58:14,959 --> 00:58:16,725
أنت فقط فوكين
عالية على المخدرات،
359
00:58:18,028 --> 00:58:20,195
و comedown هو حتى الآن
ليأتي يا صديقي.
360
00:58:22,666 --> 00:58:24,066
قل لي هذا ليس كذلك
سخيف يحدث.
361
00:58:24,068 --> 00:58:26,168
أرجوك قل لي
هذه كلها مزحة.
362
00:58:26,170 --> 00:58:27,170
لا.
363
00:58:28,005 --> 00:58:29,471
بال آسف.
364
00:58:29,473 --> 00:58:31,206
هذا حقيقي
سخيف يحدث.
365
00:58:32,309 --> 00:58:34,510
وانهم السحرة أو
الشياطين أو شيء من هذا.
366
00:58:35,746 --> 00:58:37,779
أنا لا سخيف
تعرف ما هي.
367
00:58:43,521 --> 00:58:45,921
وليس لدي أي حلق غادر.
368
00:58:48,626 --> 00:58:51,760
حسنًا ، إنها حلق فقط.
369
00:58:56,367 --> 00:58:57,399
انا بخير حقا
370
00:59:01,205 --> 00:59:03,639
أوه ، حسنا ، مرة واحدة فقط الشباب ، رفيقه.
371
01:10:19,749 --> 01:10:20,749
علامة.
372
01:10:24,020 --> 01:10:25,820
فقط اقتلني من فضلك.
373
01:10:31,228 --> 01:10:32,393
فقط اقتلني.
374
01:13:24,501 --> 01:13:26,501
مارك ، أنت نذل سخيف.
375
01:13:26,503 --> 01:13:29,237
أنت لن تذهب ابدا.
376
01:15:26,990 --> 01:15:28,189
نحن نفتقدك يا مارك.
377
01:15:39,102 --> 01:15:40,034
نحن نفتقدك يا مارك.
378
01:16:05,495 --> 01:16:08,029
لقد افتقدنا لك يا مارك.
379
01:16:11,301 --> 01:16:12,301
لا!
380
01:16:19,242 --> 01:16:21,142
نحن عائلتك الآن
381
01:16:21,144 --> 01:16:22,144
لا!
382
01:16:39,729 --> 01:16:42,229
♪ الميتة ♪
383
01:16:50,273 --> 01:16:55,343
♪ لا أؤمن بالأضواء
في نهاية النفق ♪
384
01:16:56,446 --> 01:17:01,082
♪ لكن البعض يعتقدون ذلك
سيتم حفظها ♪
385
01:17:01,084 --> 01:17:05,653
♪ سنة بعد سنة
تركت في البرد ♪
386
01:17:05,655 --> 01:17:10,725
our ولدينا قضمة الصقيع
الجلد نعمة ♪
387
01:17:13,896 --> 01:17:18,499
♪ أضواء تتلاشى ♪
388
01:17:18,501 --> 01:17:23,037
♪ الإيمان يتحلل ♪
389
01:17:23,039 --> 01:17:25,640
هل الساعة
يحافظ على ♪
390
01:17:25,642 --> 01:17:28,075
answers الإجابات مفقودة ♪
391
01:17:28,077 --> 01:17:33,147
♪ لا يمكننا العثور على مكان
الإجابات تكمن ♪
392
01:17:34,651 --> 01:17:37,918
♪ عندما نذهب
وغسلها ♪
393
01:17:37,920 --> 01:17:41,889
ocean سوف المد والجزر المحيط
الاستمرار في التأثير ♪
394
01:17:41,891 --> 01:17:45,893
still العالم سيظل كذلك
اقلب بنفس الطريقة ♪
395
01:17:45,895 --> 01:17:50,965
فعلت ، من قبل
كنت تتنفس ♪
396
01:17:51,668 --> 01:17:54,969
ost ضائع في الجنة ♪
397
01:17:54,971 --> 01:17:58,873
only فقط مع شعور الوقت ♪
398
01:17:58,875 --> 01:18:02,810
♪ لأننا لا نستطيع مواجهة ♪
399
01:18:02,812 --> 01:18:06,881
♪ هذا كل ما نحن عليه
هو الوزن الزائد ♪
400
01:18:34,177 --> 01:18:39,180
♪ في وقت متأخر من الليل ،
في السرير والتعب ♪
401
01:18:39,182 --> 01:18:44,051
♪ أسمع ضجة
قادمة من الخارج ♪
402
01:18:44,053 --> 01:18:49,123
go ذهبت لرؤية بعض أكثر ♪
403
01:18:50,293 --> 01:18:54,228
♪ هناك لسان
التنصت على بابي ♪
404
01:18:54,230 --> 01:18:59,300
♪ لكنك تعلم ذلك
لديك شعور ♪
405
01:19:00,336 --> 01:19:04,105
itch السحرة في الخارج
تتكاثر ♪
406
01:19:04,107 --> 01:19:06,307
♪ لا يمكنك مساعدته ♪
407
01:19:06,309 --> 01:19:09,310
on إنهم على السقف ♪
408
01:19:09,312 --> 01:19:14,081
giving إنهم يعطونك
شعور مارس الجنس ♪
34033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.