All language subtitles for We.Own.the.Night.2007.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,474 --> 00:03:04,141 Bobby! 2 00:03:05,811 --> 00:03:08,855 Bobby, are you in there with Amada? Bobby! 3 00:03:09,022 --> 00:03:12,316 - It's Jumbo. - I'll be out in a second, Jumbo. 4 00:03:12,484 --> 00:03:13,609 You gotta come out. 5 00:03:13,777 --> 00:03:18,072 There's chicks dancing naked right in the bar, in the lobby. Unbelievable. 6 00:03:18,240 --> 00:03:19,448 - We gotta go. - What? 7 00:03:19,616 --> 00:03:21,701 - Bob! - We gotta go. 8 00:03:21,869 --> 00:03:23,286 Oh, fuck, I forgot. 9 00:03:23,704 --> 00:03:25,121 Bob! 10 00:03:27,124 --> 00:03:28,791 Fucking animal. 11 00:03:29,960 --> 00:03:32,712 I gotta ask Mr. Buzhayev if we can take the night off. 12 00:03:32,880 --> 00:03:34,630 I love you. 13 00:03:35,507 --> 00:03:39,343 I'm gonna run across the street. You meet me at the car, okay? 14 00:03:40,137 --> 00:03:42,763 - Okay. Go. - Amada... 15 00:03:42,931 --> 00:03:47,143 ...l'm the luckiest man on the planet. If I died right now, I'd be happy. 16 00:04:03,869 --> 00:04:06,162 Hey, Mr. Green, thanks for hooking me up, man. 17 00:04:06,330 --> 00:04:07,705 How are you? 18 00:04:08,415 --> 00:04:09,582 - Hey, Bobby. - Hey. 19 00:04:09,750 --> 00:04:11,459 You got the best club in Brooklyn. 20 00:04:11,627 --> 00:04:13,669 Just wait till I take over Manhattan, baby. 21 00:04:13,837 --> 00:04:16,839 Hey, do me a favor. Get them a couple of drinks, all right? 22 00:04:31,813 --> 00:04:36,233 Hey, baby, give me my purse. I'm meeting the family tonight. 23 00:04:36,401 --> 00:04:38,527 I don't want Coco paying for his shit tonight. 24 00:04:38,695 --> 00:04:41,322 Not after that little mix-up we had last weekend, ladies. 25 00:04:41,490 --> 00:04:42,531 - All right. - Bye. 26 00:04:42,699 --> 00:04:44,158 Bye, Amada. Good luck, girl. 27 00:04:52,501 --> 00:04:55,878 Take it off! Take it off! 28 00:05:02,719 --> 00:05:04,512 Hey, get the fuck down here! 29 00:05:04,680 --> 00:05:06,681 Hey, you! Get the fuck down! 30 00:05:09,559 --> 00:05:12,561 Calm down. Let's give them space. Good looking out, Jumbo. 31 00:05:12,729 --> 00:05:14,063 No problem, Bob. 32 00:05:14,648 --> 00:05:16,440 Oh, what the fuck?! 33 00:05:16,608 --> 00:05:18,234 - Don't strain yourself. - You got it. 34 00:05:18,986 --> 00:05:21,654 Looks like everything's under control. I'll take my break. 35 00:05:21,822 --> 00:05:22,863 I didn't do nothing! 36 00:05:23,031 --> 00:05:25,241 You"re bleeding all over the place. Go home. 37 00:05:25,409 --> 00:05:27,493 - Freddie, take him home. - L didn"t do nothing. 38 00:05:27,661 --> 00:05:29,704 Go easy on them, Jumbo. 39 00:05:41,174 --> 00:05:44,260 I'm going across the street to see the boss. Bring my car around. 40 00:05:44,428 --> 00:05:47,304 - You got it. I need you to come-- - Be right back. 41 00:05:53,854 --> 00:05:57,440 Hi, Kalina. Look at you. 42 00:05:57,941 --> 00:06:01,277 You wanna go with me to the club, huh? Do a little dance? 43 00:06:03,905 --> 00:06:06,407 - Hey, everybody! - Hey, Bobby. 44 00:06:06,575 --> 00:06:09,618 - Hey, Mr. Buzhayev, how are you? - Look, she got the watch. 45 00:06:09,786 --> 00:06:13,122 Oh, yeah, it's great. I told you. He's the best. 46 00:06:13,290 --> 00:06:15,291 - Yeah. Yeah. - L know deals. 47 00:06:15,459 --> 00:06:16,459 Digital. 48 00:06:16,626 --> 00:06:20,254 Yeah, it's great. Hey, listen. I gotta go do something tonight... 49 00:06:20,422 --> 00:06:23,299 ...but Freddie will watch the place, make the night drop later. 50 00:06:23,467 --> 00:06:26,260 Good. So how is my club doing? 51 00:06:26,428 --> 00:06:27,803 - Everything's fine. - Good. 52 00:06:28,930 --> 00:06:30,931 For me? Just this one. 53 00:06:31,099 --> 00:06:34,435 Amada tells me I put on 5 pounds every time I come over here. 54 00:06:34,603 --> 00:06:37,271 I'm telling you, you guys are fattening me up. 55 00:06:38,315 --> 00:06:39,815 - Good? - Excellent. 56 00:06:40,400 --> 00:06:42,443 Always. Real good. Excellent. 57 00:06:42,611 --> 00:06:44,320 Listen, Bobby... 58 00:06:44,988 --> 00:06:49,742 Next week you come by, we talk. We talk about plans for you. 59 00:06:49,910 --> 00:06:52,161 We like what you do at the club very much. 60 00:06:52,329 --> 00:06:54,330 - Yeah? All right. - Yeah. 61 00:06:54,664 --> 00:06:56,165 - Good. - Something more? 62 00:06:58,335 --> 00:07:01,128 More? I just said I can't eat it. I can't even eat this. 63 00:07:01,463 --> 00:07:03,005 I can't have another bite. 64 00:07:03,632 --> 00:07:05,257 What are you doing to me? 65 00:07:05,425 --> 00:07:07,885 No, no, no, Amada's waiting. I have to go. 66 00:07:08,053 --> 00:07:09,261 You"re too good to me. 67 00:07:09,429 --> 00:07:11,680 Why do I deserve this? 68 00:07:12,682 --> 00:07:16,185 - No, I gotta go. - Where? Where you run off to? 69 00:07:29,658 --> 00:07:31,200 It's my bike. Don"t! 70 00:07:43,964 --> 00:07:46,173 - Keep being brave, okay? - Thank you. 71 00:07:46,341 --> 00:07:47,383 Thank you. 72 00:07:52,889 --> 00:07:55,182 - Here comes the right. Watch the right. - Catch. 73 00:07:55,350 --> 00:07:58,102 - Keep-- Keep it up. Keep the guard-- - Careful. 74 00:07:58,270 --> 00:08:00,312 - Sorry, babe. Keep-- - Joseph. 75 00:08:00,480 --> 00:08:02,148 - All right, hey. Hey. - Joseph. 76 00:08:02,315 --> 00:08:04,441 - Hey, quit fooling around. - Did he bag it? 77 00:08:04,609 --> 00:08:07,278 No, he never did. His gun jammed, so he started crying. 78 00:08:07,445 --> 00:08:08,988 That's terrible. A nine-point? 79 00:08:09,156 --> 00:08:11,615 - Joseph, come on. - Pop's calling. Look... 80 00:08:11,783 --> 00:08:13,993 ...we'll go to Metropole, cut loose a little. 81 00:08:14,161 --> 00:08:15,494 - You got it. - Come over here. 82 00:08:15,662 --> 00:08:17,246 Gotcha. 83 00:08:19,082 --> 00:08:21,083 Get your picture taken. It's your big night. 84 00:08:21,251 --> 00:08:23,335 - We took them already. - The more, the better. 85 00:08:23,503 --> 00:08:25,588 - Get your face out there. - Stevie, come here. 86 00:08:25,755 --> 00:08:28,007 The P.C. will see this in the magazine, all right? 87 00:08:28,175 --> 00:08:30,843 - All right. - Get used to it, it"s good. Come on. 88 00:08:31,386 --> 00:08:33,846 - Good. - Thanks, chief. 89 00:08:34,848 --> 00:08:36,432 Go over there to Mommy, all right? 90 00:08:36,600 --> 00:08:38,434 It's almost 11. Where's your brother? 91 00:08:38,602 --> 00:08:41,353 If he comes at all, he'll come late, Pop. You know him. 92 00:08:43,773 --> 00:08:45,441 Baby. 93 00:08:45,942 --> 00:08:47,443 There's cops all around. 94 00:08:48,528 --> 00:08:51,572 - They're all fucking drunk anyways. - Give me some. 95 00:08:51,781 --> 00:08:55,618 - I'm nervous. - Don't be nervous. They're harmless. 96 00:08:55,785 --> 00:08:58,954 Jumbo came through. It's good, right? 97 00:09:00,123 --> 00:09:03,125 Yeah, it's good. Okay. 98 00:09:12,052 --> 00:09:13,219 You coming? 99 00:09:13,929 --> 00:09:17,848 Do we have to? I don't know if I can fucking deal with them tonight. 100 00:09:18,016 --> 00:09:21,143 Come on, honey. It's your family. You gotta support them. 101 00:09:21,311 --> 00:09:23,062 Hey, remember what I told you, right? 102 00:09:23,230 --> 00:09:25,898 Nobody at the club knows about my family. Not even Jumbo. 103 00:09:26,066 --> 00:09:28,108 I know. Baby, I won"t say anything. Come on. 104 00:09:28,276 --> 00:09:31,570 Last thing I need is anybody thinking I"m a fucking cop. 105 00:09:32,572 --> 00:09:35,282 - Never happen, baby. - L could be a cop. 106 00:09:35,450 --> 00:09:37,993 - What do you have to do? - Oh, shit! Oh, shit. 107 00:09:38,161 --> 00:09:42,206 Freeze. All right, spread them. Spread them. Move! 108 00:09:42,374 --> 00:09:44,041 - Get him! Get him! - Arrest her. 109 00:09:44,209 --> 00:09:47,127 - Where you going? - Just kidding, officers. 110 00:09:47,295 --> 00:09:50,047 He must know someone because I'm talking about-- 111 00:09:50,215 --> 00:09:51,882 Shit. Oh, shit, look at this. 112 00:09:52,050 --> 00:09:54,885 Bobby. Bobby Grusinsky. Is that you? 113 00:09:55,053 --> 00:09:57,805 It's me, Russ De Keifer from across Union Turnpike. 114 00:09:57,973 --> 00:09:59,181 - How you doing? - All right. 115 00:09:59,349 --> 00:10:02,309 - Still bartending at that Russian joint? - I'm managing it now. 116 00:10:02,477 --> 00:10:04,019 Hey, listen to you. 117 00:10:04,187 --> 00:10:06,939 - Did he just call you "Grusinsky"? - I'll talk to you later. 118 00:10:07,107 --> 00:10:08,107 That guy"s funny. 119 00:10:10,986 --> 00:10:12,820 Oh, my God. 120 00:10:17,033 --> 00:10:18,867 That's them. In the corner down there. 121 00:10:22,414 --> 00:10:24,373 Hey, Pop. 122 00:10:27,836 --> 00:10:31,088 They don't look that bad, though, for cops. 123 00:10:32,716 --> 00:10:34,383 All right, let's go. 124 00:10:35,010 --> 00:10:37,636 - He"s got company. - Give me a break. 125 00:10:40,056 --> 00:10:43,058 - Here comes trouble. - Look at you. 126 00:10:43,226 --> 00:10:45,561 - You came. - Congratulations, you're moving up. 127 00:10:45,729 --> 00:10:48,689 Mr. Big Shot honors us with his presence. 128 00:10:49,441 --> 00:10:51,400 - At your service. You look great. - Thanks. 129 00:10:51,568 --> 00:10:53,402 Everybody, this is my girlfriend, Amada. 130 00:10:53,570 --> 00:10:55,321 - That's my father... - Nice to meet you. 131 00:10:55,488 --> 00:10:56,947 ...Chief Burt Grusinsky. 132 00:10:57,115 --> 00:10:58,907 - My brother, Joe. - Hi. 133 00:10:59,075 --> 00:11:00,576 That's Michael and Jack. 134 00:11:00,744 --> 00:11:02,286 You guys look good. 135 00:11:02,454 --> 00:11:06,749 - You put up with this guy? - I'm a Leo. I can put up with anything. 136 00:11:08,251 --> 00:11:10,627 If you got a minute, we'd like to talk to you. 137 00:11:10,795 --> 00:11:13,255 - Let"s get a drink first. - No, right now. Right now. 138 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 It's only gonna take a minute. 139 00:11:15,342 --> 00:11:17,259 - Upstairs in the church. - "'Right now."' 140 00:11:17,427 --> 00:11:18,927 Come on. 141 00:11:19,095 --> 00:11:21,263 Don't worry. We'll bring him back in one piece. 142 00:11:29,022 --> 00:11:31,190 That's a great crowd you got down there, Joe. 143 00:11:31,358 --> 00:11:35,194 - You know all the right people. - That's a nice suit you got, Bobby. 144 00:11:35,987 --> 00:11:37,071 Was that funny? 145 00:11:37,238 --> 00:11:39,990 I didn't know you had a sense of humor, Michael. I like it. 146 00:11:40,158 --> 00:11:42,951 How much did that earring set you back? 147 00:11:43,912 --> 00:11:46,038 - What? - You heard what I said. 148 00:11:46,206 --> 00:11:48,582 Bobby, I asked Pop to bring you up here. 149 00:11:49,417 --> 00:11:53,212 - Bobby. Please, I'm serious. - Why? What's the matter? 150 00:11:54,297 --> 00:11:57,132 I'll be heading up this new narcotics team starting this week. 151 00:11:57,300 --> 00:11:59,927 Russian unit out of PSA-One in Brighton. 152 00:12:01,513 --> 00:12:03,055 What? 153 00:12:03,223 --> 00:12:05,140 You brought me up here to tell me that? 154 00:12:10,397 --> 00:12:12,314 Do any of you fucking guys talk? 155 00:12:12,482 --> 00:12:15,776 - You ever say anything back there? - I'm old-fashioned. I listen first. 156 00:12:16,152 --> 00:12:18,612 Oh, God. Excuse me. 157 00:12:18,780 --> 00:12:20,823 We"re looking at this guy, Vadim Nezhinski. 158 00:12:21,991 --> 00:12:24,785 Served time in the Soviet Union for black-market activity... 159 00:12:24,953 --> 00:12:29,915 ...come over in 1979. He's dealing H, cocaine, angel dust. 160 00:12:30,667 --> 00:12:33,669 This guy's bringing in major weight and we need to track it. 161 00:12:34,921 --> 00:12:38,090 He's operating out of that spot you manage, the El Caribe. 162 00:12:39,426 --> 00:12:41,844 Oh, I don't know nothing about that. I'm not-- 163 00:12:42,011 --> 00:12:44,721 No, we know. We checked the rest of the management too... 164 00:12:44,889 --> 00:12:47,474 - ...his uncle, the owner. - The old man? 165 00:12:47,642 --> 00:12:50,811 - Well, he is his uncle. - You been fucking watching me too? 166 00:12:50,979 --> 00:12:55,190 Everybody else came up clean. It's just Nezhinski we're looking at. 167 00:12:57,694 --> 00:12:59,903 You want me to inform? 168 00:13:00,530 --> 00:13:01,572 No. 169 00:13:01,739 --> 00:13:04,283 - Are you kidding me? - Just observe, that's all. 170 00:13:04,451 --> 00:13:07,327 It's a closed community. You"re our only way in right now. 171 00:13:08,079 --> 00:13:11,039 Great. You guys are the fucking cops. Why are you coming to me? 172 00:13:11,207 --> 00:13:13,041 Why--? Why is this my problem? 173 00:13:14,210 --> 00:13:18,130 The whole city's falling apart. Don't you have any sense of responsibility? 174 00:13:18,590 --> 00:13:20,340 Let me think. 175 00:13:20,508 --> 00:13:23,635 No. No, not really. I don't. I got enough fucking problems, Joe. 176 00:13:23,803 --> 00:13:25,721 The streets are in fucking chaos, Bobby. 177 00:13:25,889 --> 00:13:28,724 - Our guys are dropping like flies. - Joseph, come on. I-- 178 00:13:28,892 --> 00:13:33,061 Joseph, you go downstairs. Let me talk to him, all right? 179 00:13:33,229 --> 00:13:36,064 - Yeah, thanks for coming. - It's always a pleasure. Thank you. 180 00:13:36,232 --> 00:13:38,692 You better be careful out there the next couple weeks. 181 00:13:38,860 --> 00:13:40,486 - What's that mean? - You know. 182 00:13:40,653 --> 00:13:43,739 - Joseph. - Fine, Pop. You fucking deal with him. 183 00:13:46,576 --> 00:13:49,578 - Take care, Bobby. - Yeah. 184 00:13:51,414 --> 00:13:54,374 Move over. Move over. 185 00:13:57,545 --> 00:14:00,547 Been a long time since we've seen you. 186 00:14:00,757 --> 00:14:03,217 Your brother says you don"t answer the phone anymore. 187 00:14:03,384 --> 00:14:05,260 I've been busy, Pop. That's all. 188 00:14:05,428 --> 00:14:07,054 Yeah? 189 00:14:07,472 --> 00:14:09,723 What's going on with you? 190 00:14:12,644 --> 00:14:14,436 You can't talk? 191 00:14:15,104 --> 00:14:16,438 I don't know. 192 00:14:16,606 --> 00:14:18,482 You what? 193 00:14:18,650 --> 00:14:20,275 Things are all right. 194 00:14:20,443 --> 00:14:22,402 - You're all right? - Yeah. 195 00:14:22,570 --> 00:14:23,737 Yeah? 196 00:14:23,905 --> 00:14:27,908 You know, I could"ve gotten you a good job with us, a safe job. 197 00:14:28,368 --> 00:14:31,453 If you would have asked. If you'd been around. 198 00:14:32,413 --> 00:14:34,790 I got a job. I got a job. A good job. 199 00:14:34,958 --> 00:14:37,918 That's the whole point of this conversation we had. 200 00:14:38,086 --> 00:14:41,213 That's why your brother was here, because of this club. 201 00:14:47,303 --> 00:14:50,639 Your brother says that you've been using your mother's name these days. 202 00:14:51,307 --> 00:14:53,809 Yeah, just for the business. You know, it"s easy. 203 00:14:53,977 --> 00:14:56,311 "Bobby Green'"? 204 00:14:56,479 --> 00:14:59,314 Well, people can pronounce it, you know? 205 00:14:59,482 --> 00:15:02,818 That Puerto Rican you brought. She been hooking you up? 206 00:15:03,820 --> 00:15:06,989 - What do you mean? - Come on, I can smell it on you. 207 00:15:07,156 --> 00:15:09,074 You keep laughing. 208 00:15:09,242 --> 00:15:12,661 Your mother, rest in peace, I think she was too easy on you. 209 00:15:15,915 --> 00:15:17,541 All right. 210 00:15:19,210 --> 00:15:21,336 I gotta go, Pop. 211 00:15:21,504 --> 00:15:24,673 Bobby, let me tell you something. 212 00:15:24,841 --> 00:15:29,303 Sooner or later, either you're gonna be with us... 213 00:15:29,470 --> 00:15:32,222 ...or you're gonna be with the drug dealers. 214 00:15:32,765 --> 00:15:34,308 This is like a war out there. 215 00:15:35,143 --> 00:15:37,769 Now, do you understand that? 216 00:15:40,356 --> 00:15:41,481 Do you? 217 00:15:45,445 --> 00:15:46,737 I'll see you. 218 00:15:47,405 --> 00:15:49,197 Careful. 219 00:16:04,881 --> 00:16:07,549 It's getting late. How are the kids doing? They tired yet? 220 00:16:07,717 --> 00:16:11,053 They"re always tired. They worry about you when you're out at night. 221 00:16:11,220 --> 00:16:13,263 - Baby, sit up straight. - Baby, do me a favor. 222 00:16:13,431 --> 00:16:15,182 Don't start, all right? 223 00:16:15,725 --> 00:16:18,268 Excuse me, everybody. Can I have your attention, please? 224 00:16:20,730 --> 00:16:23,857 Hi, my name is Deputy Commissioner Spiro Giavannis... 225 00:16:24,025 --> 00:16:27,527 ...and we're here this holiday season to honor one of our new leaders... 226 00:16:27,695 --> 00:16:28,779 Let's get out of here... 227 00:16:28,946 --> 00:16:30,906 - ...and go party with Jumbo. - Why? 228 00:16:31,074 --> 00:16:34,409 Baby, your family don't like me, I don't care. I"m here for you, okay? 229 00:16:34,577 --> 00:16:36,203 Fuck them. Let's go. It's boring. 230 00:16:36,371 --> 00:16:38,038 - They're stiffs. Yeah. - Really? 231 00:16:38,206 --> 00:16:40,499 I'm sure the chief would like to say a few words. 232 00:16:40,667 --> 00:16:43,251 So I'd like to bring him up here now. Chief? 233 00:16:48,758 --> 00:16:50,592 Thank you. Thank you very much. 234 00:16:50,760 --> 00:16:52,302 Yeah, chief. 235 00:16:52,470 --> 00:16:55,931 You know, I used to tell my kids, "Work first, play later."' 236 00:16:56,099 --> 00:16:59,267 And my son Joseph really took that to heart. 237 00:17:00,061 --> 00:17:03,605 Been a real fighter over the years. He overcome the dyslexia... 238 00:17:03,773 --> 00:17:07,818 ...and eventually wound up graduating John Jay as salutatorian. 239 00:17:08,194 --> 00:17:09,736 And hey... 240 00:17:09,904 --> 00:17:13,031 I'm very proud here tonight. 241 00:17:23,501 --> 00:17:27,546 I wanna thank you all for coming. Happy Thanksgiving. 242 00:17:28,423 --> 00:17:30,132 Before I say anything else... 243 00:17:30,299 --> 00:17:33,385 ...one of our brothers was killed in the line of duty last night. 244 00:17:34,303 --> 00:17:35,971 Edward Conlon was gunned down... 245 00:17:36,139 --> 00:17:38,473 ...serving a warrant on Northern Boulevard. 246 00:17:38,641 --> 00:17:40,308 Hey. Come here. 247 00:17:40,476 --> 00:17:43,103 The clock is about to strike 11. 248 00:17:43,521 --> 00:17:47,232 I thought we might be able to give a moment of silence to remember. 249 00:18:33,821 --> 00:18:36,281 - Come on, get over here. - Which one? 250 00:18:36,783 --> 00:18:39,701 Come on, I'm meeting with Buzhayev tonight. Which one? This one? 251 00:18:39,869 --> 00:18:41,995 That one. Hey, baby. 252 00:18:42,163 --> 00:18:43,872 - L got good news. - Yeah? 253 00:18:44,040 --> 00:18:47,209 So I talked to my mom yesterday. She"s feeling better. 254 00:18:47,376 --> 00:18:50,337 So I can move in whenever I want. 255 00:18:52,381 --> 00:18:54,049 Really? 256 00:18:55,092 --> 00:18:57,219 - Don't joke with me. - I'm not. 257 00:18:57,386 --> 00:19:00,847 I like it. I like it. 258 00:19:01,224 --> 00:19:04,559 It's official. You get your side of the bed, I get mine. 259 00:19:05,228 --> 00:19:07,562 Seriously, it's great news. 260 00:19:07,730 --> 00:19:11,024 - Hey, I got you something. - What? 261 00:19:11,192 --> 00:19:14,236 You"ve been working so hard lately. 262 00:19:17,949 --> 00:19:20,617 - What is it? - Open it up. 263 00:19:20,785 --> 00:19:22,994 - Now? - Go ahead, open it. 264 00:19:33,172 --> 00:19:34,548 It's nice. 265 00:19:35,258 --> 00:19:37,008 I like it. 266 00:19:37,677 --> 00:19:38,844 Thank you. 267 00:19:39,178 --> 00:19:42,931 - L love you so much. - L love you too, babe. 268 00:19:43,599 --> 00:19:45,809 We"ll have a lot of kids... 269 00:19:45,977 --> 00:19:48,895 - ...big house. - Yeah? 270 00:19:50,439 --> 00:19:53,608 Can we get big kids and a lot of houses? 271 00:19:53,943 --> 00:19:56,027 Hey, Bobby! Get your ass out here. 272 00:19:56,195 --> 00:19:59,614 It's probably Jumbo. Come on, let's go hang out with them for a minute. 273 00:19:59,782 --> 00:20:02,284 Everybody, the life of the party is here. 274 00:20:02,451 --> 00:20:04,244 Hey, Falsetti, you get what we wanted? 275 00:20:04,412 --> 00:20:07,205 Absolutely. I got a little of what everybody asked for here. 276 00:20:07,373 --> 00:20:11,293 I got uppers, I got downers. Hash, mescaline, some blow. 277 00:20:11,460 --> 00:20:14,504 The troops require sustenance. 278 00:20:47,788 --> 00:20:49,706 Go, go, go! 279 00:20:54,503 --> 00:20:56,796 You gotta get dressed. You gotta get dressed. 280 00:20:56,964 --> 00:20:58,840 Come on, get dressed. 281 00:20:59,008 --> 00:21:01,301 You can't be late for the boss, baby. 282 00:21:09,226 --> 00:21:13,021 - Bobby! - Well, hello, how are you? 283 00:21:13,439 --> 00:21:16,858 I thought you could ride. Not riding so good. You don't ride bareback? 284 00:21:17,026 --> 00:21:18,735 How are you? 285 00:21:19,487 --> 00:21:20,987 - Bobby. - You wouldn't believe it. 286 00:21:21,155 --> 00:21:26,034 It's 40 degrees out, line's halfway around the block. It's unbelievable. 287 00:21:27,036 --> 00:21:28,995 I'll grab something in a second, thank you. 288 00:21:31,874 --> 00:21:33,959 Take kids in the other room. 289 00:21:37,505 --> 00:21:38,713 Don't worry, kids. 290 00:21:38,881 --> 00:21:42,342 You will see Grandpa on Tuesday to ride the horses. 291 00:21:43,052 --> 00:21:44,469 Not on the furs! 292 00:21:45,012 --> 00:21:46,179 - Bobby. - Pop. 293 00:21:46,347 --> 00:21:48,139 - Have a seat. - Why? What'd I miss? 294 00:21:48,307 --> 00:21:50,392 Listen, we"re thinking about expanding. 295 00:21:50,893 --> 00:21:54,646 Maybe we'll open another spot next year across from Brighton. 296 00:21:54,814 --> 00:21:56,564 - L like it. - Yeah, good. 297 00:21:56,732 --> 00:22:00,568 And we think you"ll run it and we'll do it exactly like here. 298 00:22:00,945 --> 00:22:02,278 - Could be good. - Good? 299 00:22:02,446 --> 00:22:04,906 Good, yeah. Listen... 300 00:22:05,074 --> 00:22:08,493 ...l've been thinking. If you wanna open another spot, I mean... 301 00:22:08,661 --> 00:22:11,871 - ...why not try Manhattan? - Manhattan's very expensive. 302 00:22:12,039 --> 00:22:13,248 Depends on where you go. 303 00:22:13,416 --> 00:22:16,001 I mean, you get in there now, get something for cheap. 304 00:22:16,168 --> 00:22:18,420 I'm talking a big space, a big warehouse. 305 00:22:18,587 --> 00:22:20,130 You get different levels going. 306 00:22:20,297 --> 00:22:22,465 We could do something different on each floor. 307 00:22:22,633 --> 00:22:24,426 Like one floor could be rock 'n' roll. 308 00:22:24,593 --> 00:22:27,679 Then you do another floor, you got disco. Something like that. 309 00:22:29,265 --> 00:22:31,641 He's got so many ideas! 310 00:22:32,059 --> 00:22:36,146 And don't let your hair-brained nephew Vadim screw it up! 311 00:22:36,313 --> 00:22:38,523 It's a lot of money, Papa. 312 00:22:38,691 --> 00:22:42,444 Your fur business can support that right now? 313 00:22:43,571 --> 00:22:46,072 My son-in-law, he worries people take advantage of me. 314 00:22:46,240 --> 00:22:47,240 I understand that. 315 00:22:47,408 --> 00:22:49,909 But I think we can do something special and different. 316 00:22:50,077 --> 00:22:52,245 Worst-case scenario, it"s a great investment. 317 00:22:52,413 --> 00:22:54,789 I mean, I think it"s worth looking into. 318 00:22:55,374 --> 00:22:57,333 All right. 319 00:22:57,501 --> 00:23:00,587 So bring some details. We"ll figure out the numbers. 320 00:23:01,005 --> 00:23:02,464 - Yeah? - Okay? 321 00:23:02,631 --> 00:23:04,049 Good. 322 00:23:04,592 --> 00:23:06,217 I love you. 323 00:23:15,436 --> 00:23:16,853 Hey, who is this? 324 00:23:17,021 --> 00:23:20,565 You are in the presence of the future king of New York. 325 00:23:20,733 --> 00:23:22,776 The future king? What are you talking about? 326 00:23:22,943 --> 00:23:25,487 Listen, nothing's definite so don't say anything. 327 00:23:25,654 --> 00:23:27,072 I was just with Mr. Buzhayev. 328 00:23:27,239 --> 00:23:29,783 He's talking about opening another spot in Manhattan. 329 00:23:29,950 --> 00:23:34,412 He wants me to run it. I want you, my brother, to be a host. 330 00:23:34,580 --> 00:23:37,665 Of course! I'm a people person. That's my specialty. 331 00:23:37,833 --> 00:23:40,001 - L know. - My fucking man. 332 00:23:40,169 --> 00:23:42,003 I'm the "hoster"' with the "'moster."' 333 00:23:42,171 --> 00:23:45,006 That's beautiful news, Bob. Beautiful. 334 00:23:45,466 --> 00:23:48,468 Now you'll finally be getting me all the women I deserve. 335 00:23:48,636 --> 00:23:50,345 What's Amada doing at Vadim's table? 336 00:23:52,848 --> 00:23:56,601 She"s doing what she's supposed to do. She's charming the customers. 337 00:23:56,769 --> 00:24:01,397 - What do you hear about him, Jumbo? - L don't know what I hear. 338 00:24:02,024 --> 00:24:05,193 - L hear stories. - You hear stories. Like what? 339 00:24:05,361 --> 00:24:06,694 Stories. 340 00:24:07,488 --> 00:24:11,116 Like last year, one of his guys was gonna rat him out. 341 00:24:11,283 --> 00:24:13,118 Cops found his head on Brighton Avenue. 342 00:24:13,285 --> 00:24:17,122 - Fucking dick was in his mouth. - Sure it wasn't your dick? 343 00:24:18,207 --> 00:24:20,583 Are you sure it wasn't your mouth? 344 00:24:24,421 --> 00:24:27,882 But I tell you, he wouldn't be running around here like a king... 345 00:24:28,050 --> 00:24:30,677 ...if his uncle didn't own the place, that much I know. 346 00:24:30,845 --> 00:24:32,053 I gotta get back to work. 347 00:24:32,221 --> 00:24:34,931 All right. Nice talking to you. Bye. 348 00:24:35,724 --> 00:24:37,183 I'm gonna go talk to Amada. 349 00:24:37,935 --> 00:24:41,396 - All right, I'll see you later. - I'll be downstairs. 350 00:24:50,906 --> 00:24:53,741 I was just telling her how you stuffed a pill up her nose. 351 00:24:53,909 --> 00:24:56,661 Yeah, that's going on the wall of shame. 352 00:24:57,329 --> 00:24:59,122 See you later. 353 00:24:59,915 --> 00:25:01,374 Hey, babe, listen. 354 00:25:01,542 --> 00:25:04,252 I don't think you should be around Vadim so much right now. 355 00:25:04,420 --> 00:25:06,296 Why? You jealous? 356 00:25:06,463 --> 00:25:09,465 No, I'm not jealous. Listen, it"s nothing for you to worry about. 357 00:25:09,633 --> 00:25:10,633 Okay. 358 00:25:10,801 --> 00:25:13,094 I wanna tell you about my meeting with Buzhayev. 359 00:25:13,262 --> 00:25:14,429 This is the police! 360 00:25:14,597 --> 00:25:17,015 - This is a raid! - Let"s go. 361 00:25:17,349 --> 00:25:19,851 - Police! - Fuck. 362 00:25:20,227 --> 00:25:23,271 Let's find this motherfucker right now. Let's go. 363 00:25:25,441 --> 00:25:26,816 Let's go! Let's go! Let's go! 364 00:25:26,984 --> 00:25:29,319 Everybody get your hands on your fucking heads. 365 00:25:29,486 --> 00:25:32,071 - Let go of me, man. - Get the fuck down! 366 00:25:38,120 --> 00:25:40,955 Empty your pockets! Oh, jackpot. 367 00:25:41,123 --> 00:25:44,042 - Get on the bar. Hands on the bar. - Who authorized this? 368 00:25:44,210 --> 00:25:46,336 Tell me who authorized it. I have the right-- 369 00:25:46,503 --> 00:25:48,713 What's the matter? You on something? Come here. 370 00:25:48,881 --> 00:25:52,634 That's right. Hands on your fucking head and don"t move! 371 00:25:52,801 --> 00:25:55,136 - Hey, easy, easy. - Toss them all, Pudge! 372 00:25:55,304 --> 00:25:58,139 - Where is he? - Get on-- Get on the fucking ground! 373 00:25:58,307 --> 00:26:00,558 Give him the charcoal. Open your fucking mouth! 374 00:26:00,726 --> 00:26:02,185 Who the fuck authorized this? 375 00:26:02,353 --> 00:26:05,772 - I'm looking for Vadim Nezhinski. - He must be on something. 376 00:26:06,273 --> 00:26:08,441 Get the fucking charcoal. You do a little dust? 377 00:26:08,609 --> 00:26:11,277 - Bring him the fuck down here! - Get this piece of shit up. 378 00:26:11,445 --> 00:26:13,947 - Where is he? - He"s up here, captain! We got him. 379 00:26:14,114 --> 00:26:16,282 How about some charcoal to absorb the toxins? 380 00:26:16,450 --> 00:26:18,534 Clear some space here for me, ladies, please. 381 00:26:18,702 --> 00:26:20,995 - Turn him, he's gonna puke. - Where's Nezhinski? 382 00:26:22,081 --> 00:26:23,957 - Get this piece of shit up. - Here we go. 383 00:26:24,124 --> 00:26:26,834 - Give me some space here, please. - Get the fuck out here. 384 00:26:27,002 --> 00:26:28,670 - Who else? - Don't you move. 385 00:26:28,837 --> 00:26:30,088 - Turn around. - Here we go. 386 00:26:30,256 --> 00:26:32,840 What are you looking at? Turn your head the other way. 387 00:26:38,973 --> 00:26:41,516 Turn around. 388 00:26:42,893 --> 00:26:45,853 - What is this? - Stay down, stay down. 389 00:26:46,480 --> 00:26:48,147 Tough guy, huh? 390 00:26:48,315 --> 00:26:50,275 What, you want me to double your money? 391 00:26:53,988 --> 00:26:55,488 - Stay down. - There it is. 392 00:26:55,698 --> 00:26:58,533 It's doubled. How's that? 393 00:26:59,618 --> 00:27:01,703 What are you looking at? Turn around. 394 00:27:03,539 --> 00:27:07,333 What else you got in here, huh, joker? What about the girls? 395 00:27:08,502 --> 00:27:10,795 Come here. You got anything in here? 396 00:27:14,425 --> 00:27:16,384 You got a cross and a Jewish star on you. 397 00:27:16,552 --> 00:27:18,970 - What's the matter? You confused? - Not me. 398 00:27:21,056 --> 00:27:22,598 - What we got? - This one's holding. 399 00:27:22,766 --> 00:27:25,226 - Couple dimes of cocaine, some PCP. - Good. 400 00:27:25,394 --> 00:27:28,479 You and you are under arrest. Possession and sale of narcotics. 401 00:27:28,647 --> 00:27:31,065 Talk to them and we go after your mother. 402 00:27:31,233 --> 00:27:33,735 What the fuck did you just say to him? 403 00:27:34,403 --> 00:27:36,070 Nothing. 404 00:27:36,780 --> 00:27:41,200 Your boy's gonna open up on you. And when he does, I"m coming back. 405 00:27:42,870 --> 00:27:44,912 All right. Let's go. 406 00:27:45,080 --> 00:27:46,581 Come on! 407 00:27:47,207 --> 00:27:51,586 Good night, everybody. Pleasure doing business with you. Wrap it up. 408 00:27:52,796 --> 00:27:53,921 Let's go. 409 00:27:54,923 --> 00:27:56,758 - Mr. Buzhayev. - Yes? 410 00:27:56,925 --> 00:27:59,385 - I'm Captain Jack Shapiro. - Nice to meet you. 411 00:27:59,553 --> 00:28:01,137 This has nothing to do with you... 412 00:28:01,305 --> 00:28:03,848 ...but do you have a nephew named Vadim Nezhinski? 413 00:28:04,016 --> 00:28:06,601 - Yes. - Does he have an office here? 414 00:28:06,769 --> 00:28:09,771 Clean him up. I don't want to get it all over the car. 415 00:28:09,938 --> 00:28:11,689 You got him dirty, you clean him up. 416 00:28:12,649 --> 00:28:14,734 - Does he have an office here? - No. 417 00:28:14,902 --> 00:28:16,444 Okay. 418 00:28:17,321 --> 00:28:19,197 We"ll be in touch. 419 00:28:19,365 --> 00:28:21,282 - Thank you. - Thank you. 420 00:28:25,120 --> 00:28:27,789 - Oh, shit! - Oh, my God! 421 00:28:27,956 --> 00:28:30,291 - How the fuck did he get out here? - Get out! 422 00:28:30,459 --> 00:28:33,461 - What do you got? - Possession and resisting arrest. 423 00:28:33,629 --> 00:28:35,880 He's also got $207 on him. 424 00:28:36,048 --> 00:28:38,174 - Two-oh-seven? Take him in the back. - Let"s go. 425 00:28:38,342 --> 00:28:40,885 - Who frisked this asshole? - Don't forget the pedigree. 426 00:28:41,053 --> 00:28:43,388 - All right. - We gotta stop the bleeding. 427 00:28:43,555 --> 00:28:46,015 - What do you got? - He"s bleeding all over the place. 428 00:28:46,183 --> 00:28:48,643 - Don't touch him! - Jesus Christ, what the fuck? 429 00:28:48,811 --> 00:28:50,895 - The Russian guy cut himself open. - Jesus. 430 00:28:51,063 --> 00:28:53,481 - Where'd he get the blade? - He had it on him, man. 431 00:28:54,858 --> 00:28:56,859 Hey, hey. What the fuck is going on in here? 432 00:28:57,027 --> 00:28:59,654 - He cut his throat. - He pulled some cutting, man. 433 00:28:59,822 --> 00:29:03,074 Put pressure on him, all right? Put pressure. 434 00:29:03,659 --> 00:29:05,910 Why are you standing there? Get us a fucking bus. 435 00:29:06,078 --> 00:29:08,079 All right, all right, all right. 436 00:29:08,831 --> 00:29:10,623 Shit. 437 00:29:18,340 --> 00:29:20,049 Good morning, chief. 438 00:29:25,222 --> 00:29:27,265 You ready to go home? 439 00:29:27,433 --> 00:29:29,350 Or do you have a home? 440 00:29:32,521 --> 00:29:34,355 Your brother wanted me to let you out. 441 00:29:34,523 --> 00:29:38,192 If it was up to me, I'd let you stay here another couple of days or a week. 442 00:29:38,360 --> 00:29:40,653 - Maybe a month. - Do you want me to thank him? 443 00:29:42,114 --> 00:29:44,157 Disgusting. 444 00:29:46,118 --> 00:29:48,953 You"re uncontrollable. You know? 445 00:29:51,081 --> 00:29:53,207 Give him a bath. 446 00:29:53,709 --> 00:29:56,002 I ought to rap you one. 447 00:30:04,261 --> 00:30:08,139 Hey, sign out with the desk sergeant before you leave, please. 448 00:30:11,894 --> 00:30:14,145 Guy cut his own throat. Nezhinski must've... 449 00:30:14,313 --> 00:30:16,689 - ...really put the fear of God in him. - Look... 450 00:30:16,857 --> 00:30:19,358 ...that guy knew how they're bringing the product in. 451 00:30:19,526 --> 00:30:20,902 - Absolutely. - That's the key. 452 00:30:21,069 --> 00:30:23,738 We find the right guy, we're gonna get him... 453 00:30:38,629 --> 00:30:42,757 We waited till it was your day off. We had to go. I "m sorry. That"s it. 454 00:30:42,925 --> 00:30:45,092 You had to hit that spot. Of all the places... 455 00:30:45,260 --> 00:30:48,513 - ...you gotta come to my place? - That's where Nezhinski"s been seen. 456 00:30:48,680 --> 00:30:50,515 We supposed to announce it in advance... 457 00:30:50,682 --> 00:30:53,601 ...and compromise the whole thing? I told you I'm very sorry-- 458 00:30:53,769 --> 00:30:57,021 Sorry"s not good enough. You don't come in, act like you own the place. 459 00:30:57,189 --> 00:30:59,106 Got your guys putting shit down my throat! 460 00:30:59,274 --> 00:31:02,610 You want me to come in here, fuck everything up, push everything around? 461 00:31:02,778 --> 00:31:04,862 You wouldn't be in this if you didn't fuck around! 462 00:31:05,030 --> 00:31:08,491 No, I wouldn't be in this shit if you weren't trying to be top cop. 463 00:31:08,659 --> 00:31:11,536 You know fucking Nezhinski's guy? His fucking throat cut open. 464 00:31:11,703 --> 00:31:13,454 Congratulations, Captain Joe. Good job! 465 00:31:13,622 --> 00:31:16,582 Think you're above it? You fuck around with your Puerto Rican? 466 00:31:16,750 --> 00:31:19,877 - Grow up and act like a man-- - Try thinking about my Puerto Rican... 467 00:31:20,045 --> 00:31:22,588 ...while trying to fuck your fat wife! How's that? 468 00:31:24,466 --> 00:31:26,008 - Knock it off! Bobby! - Get off! 469 00:31:27,135 --> 00:31:28,302 - Come on! - Get off me! 470 00:31:30,639 --> 00:31:32,306 Don't touch me! You're not Pop! 471 00:31:32,599 --> 00:31:35,893 I'm done with you. I don't wanna see your fucking face anymore. 472 00:31:36,061 --> 00:31:37,979 Get out of here! 473 00:31:42,943 --> 00:31:44,652 I'm going home. 474 00:31:46,321 --> 00:31:48,489 It's a fucking holiday. 475 00:32:02,671 --> 00:32:04,171 Winter, spring, summer, fall... 476 00:32:04,339 --> 00:32:08,843 ...call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and... 477 00:32:09,011 --> 00:32:12,680 Beautiful Mount Airy Lodge. 478 00:32:23,191 --> 00:32:24,275 Shit. 479 00:32:50,135 --> 00:32:51,469 Jab, combination. 480 00:32:51,637 --> 00:32:56,349 Come on, dig. Dig. Come on. Dig! Dig! Dig! Combination. 481 00:32:56,516 --> 00:33:00,061 Combination. Jab. Jab. Jab. Combination. 482 00:33:00,228 --> 00:33:02,188 Dig. Dig. Dig. With authority. 483 00:33:02,356 --> 00:33:05,691 Dig. Dig. Finish it up. With authority. 484 00:33:05,859 --> 00:33:07,860 That's it. That's it. 485 00:33:08,028 --> 00:33:10,404 Good. Take a rest. Take a rest. 486 00:33:15,661 --> 00:33:17,912 - Chief. - Yeah. 487 00:33:24,670 --> 00:33:26,087 Which kid is it? 488 00:33:30,634 --> 00:33:34,095 It's Joseph. He's in Jamaica Hospital. 489 00:33:34,262 --> 00:33:37,598 It don't look good right now. 490 00:33:39,017 --> 00:33:40,893 Want us to contact your other son, chief? 491 00:33:41,061 --> 00:33:44,105 No, I'll do that. Thanks. 492 00:33:44,523 --> 00:33:46,232 You okay, chief? 493 00:33:46,400 --> 00:33:50,111 You guys go on. I'll be right out. Thank you. 494 00:33:57,911 --> 00:34:00,621 - Chief. - Yo, chief. You all right? 495 00:34:00,789 --> 00:34:03,624 I'm all right. I'm all right. 496 00:34:04,960 --> 00:34:06,752 C-note. 497 00:34:14,010 --> 00:34:16,262 Come on, man. Let's go. 498 00:34:17,514 --> 00:34:20,141 All right, tell you what, Josรฉ. 499 00:34:20,308 --> 00:34:22,101 I'll see you... 500 00:34:25,397 --> 00:34:27,523 ...and I"ll bump you two C's. 501 00:34:39,286 --> 00:34:40,828 Call. 502 00:34:42,164 --> 00:34:43,205 Hello. 503 00:34:43,373 --> 00:34:47,710 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you to Josรฉ's new friends... 504 00:34:47,878 --> 00:34:51,172 ...Siegfried and Roy. Two queens. 505 00:34:52,382 --> 00:34:54,967 - Hey, Bobby. - How you like that, huh? 506 00:34:55,677 --> 00:34:58,471 - Bobby! - What? Hang up on them. 507 00:34:58,638 --> 00:35:01,515 What you got? Come on, you fold with that? 508 00:35:01,683 --> 00:35:04,059 - That's what-- - It's the police. 509 00:35:04,227 --> 00:35:07,271 All right, all right, deal again. Deal again. I'm feeling hot! 510 00:35:07,439 --> 00:35:09,482 Josรฉ, I thought you knew how to play poker. 511 00:35:09,649 --> 00:35:11,984 I told him to keep going. He was gonna pack it in. 512 00:35:12,152 --> 00:35:14,278 Go fuck yourself and just deal the cards. 513 00:35:14,446 --> 00:35:16,155 - Hello. - Bobby? 514 00:35:16,323 --> 00:35:17,907 Yeah. 515 00:35:18,074 --> 00:35:20,868 Bobby, it's Michael Solo. I got some bad news. 516 00:35:21,036 --> 00:35:23,704 It's your brother. Your brother"s been shot. 517 00:35:23,872 --> 00:35:27,208 About an hour ago, outside his house. 518 00:35:27,375 --> 00:35:28,375 What? Who? 519 00:35:28,543 --> 00:35:31,962 Can you hear me? Your brother's been shot. He's at Jamaica Hospital. 520 00:35:32,130 --> 00:35:33,756 They're working on him now. 521 00:35:33,924 --> 00:35:36,175 What are you talking about? I was just with him. 522 00:35:36,343 --> 00:35:38,219 Listen, your father's coming. I gotta go. 523 00:35:38,386 --> 00:35:42,223 But he's at Jamaica. I just thought you should know. 524 00:35:44,726 --> 00:35:46,227 What happened? 525 00:35:49,898 --> 00:35:52,066 - My brother was shot. - Oh, my God. 526 00:35:56,279 --> 00:35:57,696 They're operating on him-- 527 00:35:57,864 --> 00:36:00,032 They're operating on him right now. I gotta-- 528 00:36:00,200 --> 00:36:01,742 Bobby. 529 00:36:01,910 --> 00:36:04,912 - Where are my keys? - They should be on your desk. 530 00:36:05,413 --> 00:36:08,415 - I'll get my coat. I'll go with you. - No. No. 531 00:36:08,583 --> 00:36:10,668 Stay here tonight. I'll call you later. 532 00:36:10,836 --> 00:36:14,630 - Bobby, I wanna go with you. - No. I'll call later. 533 00:36:15,966 --> 00:36:17,633 Bobkes? 534 00:36:17,801 --> 00:36:21,095 - Where you going? - Deal the cards, man. 535 00:36:34,317 --> 00:36:37,653 Pop, Joe gonna be all right? 536 00:36:38,655 --> 00:36:40,114 He's all right? 537 00:36:42,033 --> 00:36:43,951 You got into a fight with him, I heard. 538 00:36:44,995 --> 00:36:48,706 - No. - Well, you got what you wanted... 539 00:36:48,874 --> 00:36:51,083 ...and you stayed out of it. 540 00:36:51,793 --> 00:36:53,168 - Burt. - Why would you say that? 541 00:36:53,336 --> 00:36:56,297 - The union sent a shrink over for you. - L don't need that crap. 542 00:36:57,132 --> 00:36:58,424 - Your Honor. - Chief. 543 00:36:59,551 --> 00:37:02,636 - Chief, I'm sorry. - What happened, Michael? Tell me. 544 00:37:02,804 --> 00:37:04,638 - What's going on? - I'm glad you're here. 545 00:37:04,806 --> 00:37:06,765 First, I wanna tell you how sorry I am. 546 00:37:07,434 --> 00:37:10,686 We'll get them, Your Honor. I'll come back in and run it myself. 547 00:37:10,854 --> 00:37:13,188 The bullet went into his cheek, came out his jaw. 548 00:37:13,356 --> 00:37:15,232 - It missed his brain, thank God. - Jesus. 549 00:37:15,400 --> 00:37:16,942 He's very lucky, considering. 550 00:37:17,986 --> 00:37:19,153 Do you know who did it? 551 00:37:20,322 --> 00:37:21,655 No. 552 00:37:21,907 --> 00:37:24,658 Definitely a professional. They bombed his car. 553 00:37:25,243 --> 00:37:28,662 It's a calling card. We think it's the Russians. 554 00:37:29,873 --> 00:37:33,667 You know, it's a real shame we didn't get to Nezhinski before this. 555 00:37:35,962 --> 00:37:37,671 Are you fucking blaming me? 556 00:37:39,549 --> 00:37:41,008 No. 557 00:37:41,635 --> 00:37:44,845 But I'm not the only one around here with an opinion. 558 00:37:50,101 --> 00:37:51,810 Best-case scenario... 559 00:37:51,978 --> 00:37:56,231 ...doctor says your brother will have to be here for at least a couple months. 560 00:37:56,942 --> 00:37:58,150 Anyway... 561 00:37:58,360 --> 00:38:01,362 ...let's just-- Let's just hope he pulls through. 562 00:38:01,529 --> 00:38:03,489 I'm going to see him. 563 00:38:08,954 --> 00:38:10,454 - Easy. - Nobody's allowed in... 564 00:38:10,622 --> 00:38:12,706 - ...except immediate family. - I'm his brother. 565 00:38:12,874 --> 00:38:14,291 I'm his fucking brother! 566 00:38:14,459 --> 00:38:16,543 Officers, hold on! Let him in. It's all right. 567 00:38:16,711 --> 00:38:19,546 - His nametag says "Green." - It's his brother. 568 00:38:19,714 --> 00:38:21,423 Okay, boss. 569 00:39:28,199 --> 00:39:30,701 I'm sorry, Joe. 570 00:40:33,473 --> 00:40:37,142 This guy got two queens and he bumps the guy $200? 571 00:40:37,310 --> 00:40:41,105 And then he wins and where the fuck do you run off to, like a Jew, huh? 572 00:40:41,272 --> 00:40:43,107 The place went fucking bananas. 573 00:40:43,274 --> 00:40:46,527 I gotta straighten things out. I had to bust some heads like Bruce Lee. 574 00:40:46,694 --> 00:40:48,695 I'm in there busting fucking heads. They-- 575 00:40:48,863 --> 00:40:51,323 All right, Jumbo? Jumbo, do me a favor. 576 00:40:51,491 --> 00:40:54,201 Would you grab the check? Let's get out of here. I'm tired. 577 00:40:54,369 --> 00:40:57,037 All right, fine. I'll go pay the check. 578 00:40:57,205 --> 00:41:00,999 But, Bob, just don't forget that nobody could ever do for you what I did. 579 00:41:01,167 --> 00:41:03,418 Busting heads. 580 00:41:03,586 --> 00:41:06,588 Hey, don't say nothing to Jumbo about what happened, all right? 581 00:41:06,756 --> 00:41:10,008 Of course. I just thought he could cheer you up a little, that's all. 582 00:41:10,176 --> 00:41:12,052 - Thanks. - Look who's here. 583 00:41:14,013 --> 00:41:15,556 - Hi, Vadim. - Hey. 584 00:41:15,723 --> 00:41:17,766 We were just about to leave. 585 00:41:19,644 --> 00:41:21,687 - How you doing? - I'm all right. 586 00:41:22,355 --> 00:41:24,064 Made it through the bust okay? 587 00:41:24,232 --> 00:41:27,985 - I'm here. - Good. Good. Glad to hear it. 588 00:41:29,445 --> 00:41:31,655 Your uncle's got some trouble now, though. 589 00:41:31,823 --> 00:41:33,907 You fucked up the club. 590 00:41:34,951 --> 00:41:37,411 He does what he's gotta do, I do what I got to do. 591 00:41:37,579 --> 00:41:39,329 He don't own me. 592 00:41:39,497 --> 00:41:42,374 He's got grandkids to worry about, chasing them around. 593 00:41:49,465 --> 00:41:53,427 Hey, baby, go keep Jumbo company for a sec, all right? 594 00:41:54,929 --> 00:41:56,680 Nice girl you got there. 595 00:41:56,848 --> 00:41:59,433 One is prettier than the other. He knows everybody. 596 00:41:59,601 --> 00:42:01,018 He's pretty popular. 597 00:42:01,811 --> 00:42:06,315 You must know a whole network of people. Clubs, everything, huh? 598 00:42:06,983 --> 00:42:09,067 Listen... 599 00:42:10,153 --> 00:42:12,571 ...l got some shit coming in. 600 00:42:12,989 --> 00:42:15,991 And some of us think maybe you could help us get it out there. 601 00:42:16,451 --> 00:42:18,785 My product needs a reputation. 602 00:42:18,953 --> 00:42:21,121 A little dangerous right now, don't you think? 603 00:42:22,081 --> 00:42:24,541 We got a lot of muscle behind this. 604 00:42:26,002 --> 00:42:28,629 - Muscle? - Yeah, that's right. 605 00:42:29,130 --> 00:42:31,506 You know a cop got hit today? 606 00:42:31,925 --> 00:42:34,468 Do you think that was a coincidence? 607 00:42:38,598 --> 00:42:41,975 Well, they're not gonna sit still for that, you know? 608 00:42:42,268 --> 00:42:44,144 Police are a fucking joke, dude. 609 00:42:44,646 --> 00:42:46,730 Mickey Mouse ain't gonna do nothing. 610 00:42:47,982 --> 00:42:50,901 Cop got lucky. He zigged when he should have zagged. 611 00:42:51,069 --> 00:42:52,819 You sit with them. 612 00:42:59,494 --> 00:43:01,036 Bobby. 613 00:43:01,913 --> 00:43:03,705 The cops... 614 00:43:03,873 --> 00:43:05,582 ...they ain't no problem. 615 00:43:05,750 --> 00:43:08,252 So don't worry about it. We'll get them all. 616 00:43:08,419 --> 00:43:12,339 You cut the head off, the body will fall. Am I right? 617 00:43:13,424 --> 00:43:16,051 We do it until they get the message. 618 00:43:16,552 --> 00:43:20,097 We just heard that cop's father is going to be in charge now. 619 00:43:20,265 --> 00:43:22,099 We'll get him too. 620 00:43:24,060 --> 00:43:27,604 We got all their names on a list. 621 00:43:28,439 --> 00:43:31,566 The chief of police will be next. 622 00:43:33,152 --> 00:43:36,321 If you change your mind, call Pavel. 623 00:43:37,490 --> 00:43:38,782 I got a great product. 624 00:43:38,950 --> 00:43:41,410 Why don't you come down and check it out for yourself? 625 00:43:41,577 --> 00:43:43,120 All right. 626 00:43:52,005 --> 00:43:53,213 Well, you're wrong, chief. 627 00:43:53,381 --> 00:43:55,340 We gotta make a move. We gotta make it now. 628 00:43:55,508 --> 00:43:58,635 - No! We don't go nuts. - You heard what Bobby just said. 629 00:43:58,803 --> 00:44:01,179 Nezhinski's got a contract out on us, Burt. 630 00:44:01,347 --> 00:44:04,391 I know that. You wanna take over my department? 631 00:44:04,559 --> 00:44:06,351 You wanna run it? What do you wanna do? 632 00:44:06,519 --> 00:44:08,687 - L want an answer from you. - Answer for what? 633 00:44:08,855 --> 00:44:13,066 I have no answers now. We're looking for him, all right? 634 00:44:13,359 --> 00:44:17,404 Use your head. If we go arrest them, they'd be back on the street in a day. 635 00:44:17,572 --> 00:44:19,740 We gotta catch them with their hands full... 636 00:44:19,907 --> 00:44:22,993 ...find out where they got the real weight, then we make the move. 637 00:44:23,161 --> 00:44:26,079 - We don't have that much time. - Doesn't matter. It's the right play. 638 00:44:26,247 --> 00:44:27,581 - L say we hit them all. - What? 639 00:44:27,749 --> 00:44:30,876 - Wipe them out. No survivors. - Don't be a first-class schmuck. 640 00:44:31,044 --> 00:44:34,296 - We don't have the time to infiltrate. - That is exactly my point. 641 00:44:34,464 --> 00:44:36,048 Then we make the time. 642 00:44:36,215 --> 00:44:38,425 - At whose expense? - Hold on! 643 00:44:38,593 --> 00:44:40,969 I want you all to understand something, all right? 644 00:44:41,137 --> 00:44:44,264 We don't ever play in the dirt here. Not ever, no matter what. 645 00:44:44,849 --> 00:44:48,352 When you piss in your pants, you can only stay warm for so long. 646 00:44:51,647 --> 00:44:52,898 Bobby. 647 00:44:53,066 --> 00:44:55,942 Is there anything else you know or anything you can tell us? 648 00:44:58,112 --> 00:45:00,280 Nezhinski come in and... 649 00:45:00,698 --> 00:45:03,825 ...he was saying they're trying to create a brand name, that they... 650 00:45:03,993 --> 00:45:05,994 ...wanna corner the market. 651 00:45:06,287 --> 00:45:08,330 Why did he tell you this? 652 00:45:09,248 --> 00:45:13,210 I don't know. He thought I could help him build a reputation. 653 00:45:13,461 --> 00:45:15,212 Nice friends you got there. 654 00:45:15,380 --> 00:45:18,382 Know what, Pop? He's not my friend. All right? He came at me. 655 00:45:18,883 --> 00:45:19,925 All right. 656 00:45:20,093 --> 00:45:22,386 I'm not interested in that. I don't deal. 657 00:45:22,553 --> 00:45:24,012 But didn't you lead him on? 658 00:45:24,180 --> 00:45:26,223 No, I didn't fucking lead him on. 659 00:45:26,391 --> 00:45:30,143 The guy's crazy. He told me I could come look at his operation. 660 00:45:30,311 --> 00:45:32,813 - L didn't even ask. - He talked about his operation? 661 00:45:33,773 --> 00:45:35,607 Maybe that's it. Maybe that's key. 662 00:45:35,775 --> 00:45:37,651 What's your point? 663 00:45:37,819 --> 00:45:40,445 We put a Kel on him. Then send one of our uncles in. 664 00:45:40,613 --> 00:45:42,948 Wait a minute. Wait. Who's gonna be the tail? 665 00:45:43,783 --> 00:45:47,452 No, forget about it. No way. No. Forget it. Forget it! 666 00:45:47,620 --> 00:45:50,288 You go to his spot, right? And you let him talk. 667 00:45:50,456 --> 00:45:52,290 You let him hang himself. 668 00:45:52,458 --> 00:45:55,001 And then we trail you, you know, to the location. 669 00:45:55,169 --> 00:45:56,837 A week later, we pop him. 670 00:45:57,004 --> 00:45:59,256 And your name's cleared. Nobody knows it's you. 671 00:45:59,424 --> 00:46:02,134 Mike, it's too dangerous for him. He's my son. 672 00:46:02,301 --> 00:46:05,554 - He's connected to all of us. - No one knows I'm connected to you. 673 00:46:05,721 --> 00:46:09,057 - What? - L don't talk about you. 674 00:46:10,518 --> 00:46:13,520 What about your girlfriend? She knows about you, right? 675 00:46:16,399 --> 00:46:17,774 Yeah. 676 00:46:18,860 --> 00:46:22,362 All right, leave me alone a minute. Okay? 677 00:46:23,531 --> 00:46:28,702 I gotta fill out these line-of-duty reports for your brother, for Joseph. 678 00:46:37,712 --> 00:46:40,046 I didn't know this was gonna happen, Pop. 679 00:46:41,257 --> 00:46:42,924 Yeah, well... 680 00:46:43,092 --> 00:46:45,343 ...what can you do, right? 681 00:46:47,180 --> 00:46:49,139 I don't want you to get hurt. 682 00:46:49,849 --> 00:46:53,351 Don't worry about me. Just worry about yourself. 683 00:46:53,519 --> 00:46:56,730 I hear anything about your brother, I'll call you. Goodbye. 684 00:47:00,776 --> 00:47:02,903 Goodbye. 685 00:47:35,811 --> 00:47:37,854 Hey, baby. 686 00:47:38,022 --> 00:47:39,981 Hey, babe. 687 00:47:41,567 --> 00:47:45,070 How's your father? Is he holding up okay? 688 00:47:45,238 --> 00:47:48,281 - Yeah. - Good. 689 00:47:48,449 --> 00:47:51,743 I heard on the television your brother's doing better. 690 00:47:54,121 --> 00:47:57,123 Me and my mom, we said a prayer for him. 691 00:47:58,543 --> 00:48:00,377 Thanks, baby. 692 00:48:01,796 --> 00:48:03,964 Did they find out who did it? 693 00:48:09,178 --> 00:48:10,428 Baby? 694 00:48:15,476 --> 00:48:17,435 It was Vadim. 695 00:48:18,896 --> 00:48:21,523 Vadim shot Joseph. 696 00:48:21,691 --> 00:48:27,445 Oh, my God. 697 00:48:27,613 --> 00:48:29,948 They tried to tell me... 698 00:48:30,116 --> 00:48:33,827 - ...but I didn't listen. - Oh, my God. 699 00:48:33,995 --> 00:48:37,497 Bobby, what are we gonna do? 700 00:49:08,529 --> 00:49:09,988 Michael. 701 00:49:15,202 --> 00:49:16,536 Hey. 702 00:49:20,291 --> 00:49:21,708 You been up to see Joe? 703 00:49:21,876 --> 00:49:26,254 Yeah. He's doing much better. They reset his jaw this morning. 704 00:49:26,422 --> 00:49:31,551 He was awake when I left him. Your old man's up there with him now. 705 00:49:31,969 --> 00:49:33,637 How you doing? 706 00:49:37,058 --> 00:49:39,559 You can't protect my father. 707 00:49:39,727 --> 00:49:42,562 We'll do the best we can. 708 00:49:42,730 --> 00:49:45,523 Those guys aren't afraid of the police. 709 00:49:46,567 --> 00:49:49,194 If anything should happen to him... 710 00:49:53,032 --> 00:49:55,492 Listen, that thing you were talking about... 711 00:49:55,660 --> 00:50:00,038 ...if I wanted to help you, what would I have to do? 712 00:50:04,877 --> 00:50:06,586 I'll call you. 713 00:50:12,927 --> 00:50:16,221 There's a wire in here. We hear everything that goes down. 714 00:50:16,389 --> 00:50:20,100 We'd also have a tail on you, so we'd be with you at all times. 715 00:50:20,768 --> 00:50:23,687 Small. Light as a feather. 716 00:50:25,481 --> 00:50:27,315 You're fucking kidding me. That's it? 717 00:50:27,483 --> 00:50:31,736 That's it. That's the risk. You just gotta find that stash house. 718 00:50:31,904 --> 00:50:34,280 - This can't get out. - Lt won't. 719 00:50:38,661 --> 00:50:41,079 Well, what if something goes wrong? 720 00:50:43,249 --> 00:50:46,084 Give me a word. First word comes to your mind. 721 00:50:48,796 --> 00:50:50,630 - Feather. - Okay. 722 00:50:50,798 --> 00:50:54,467 Anytime we hear the word "feather," we come in early. 723 00:50:54,635 --> 00:50:58,138 Otherwise, stay there, do what you gotta do and get the fuck out. 724 00:50:58,305 --> 00:51:01,933 - This will all be kept confidential. - Yeah, it better. 725 00:51:03,894 --> 00:51:07,105 You get burnt, we have to put you into protection. 726 00:51:07,273 --> 00:51:09,649 That's better than ending up dead. 727 00:51:12,069 --> 00:51:13,653 - Fuck. - Listen... 728 00:51:13,821 --> 00:51:16,448 ...nobody will ever know you're involved. 729 00:51:16,615 --> 00:51:20,577 Not your father, not your girlfriend, nobody. 730 00:51:20,745 --> 00:51:23,997 And maybe someday your brother will thank you for all this. 731 00:51:24,165 --> 00:51:25,915 So, Bobby... 732 00:51:26,500 --> 00:51:29,335 ...you call Vadim's people and set it up. 733 00:51:29,503 --> 00:51:33,506 You won't see us, but we'll be following your every move. 734 00:51:33,674 --> 00:51:37,010 Don't be a hero. Don't make conversation. 735 00:51:37,470 --> 00:51:41,181 You sense they're onto you, just remember the word is "feather." 736 00:51:41,474 --> 00:51:43,641 Your life is in that lighter. 737 00:51:44,185 --> 00:51:45,769 Good luck. 738 00:52:04,663 --> 00:52:07,207 Bobkes. Jesus. 739 00:52:07,374 --> 00:52:09,209 Where you been? I left you a message. 740 00:52:09,376 --> 00:52:11,544 - Yeah, I got it. Thanks. - You all right? 741 00:52:11,712 --> 00:52:13,338 - Yeah. - What's the matter? You sick? 742 00:52:13,506 --> 00:52:15,381 Yeah, I've been out of it. I gotta-- 743 00:52:15,549 --> 00:52:16,716 Come on, Amada's here. 744 00:52:16,967 --> 00:52:18,718 - Two Jack Daniels, please. - No, no, no. 745 00:52:18,886 --> 00:52:22,388 I gotta take care of something. I'll call you tomorrow. 746 00:52:22,556 --> 00:52:24,766 All right. Call me tomorrow. 747 00:52:39,448 --> 00:52:41,199 Please. 748 00:52:43,577 --> 00:52:45,703 See my friends out there? 749 00:52:48,207 --> 00:52:51,584 Vadim is really glad that you made up your mind. 750 00:52:52,086 --> 00:52:54,128 He's very happy. 751 00:52:57,091 --> 00:52:58,633 You ready? 752 00:53:01,428 --> 00:53:02,846 Yeah. 753 00:53:04,807 --> 00:53:07,767 You'll meet me at the boardwalk in one hour. 754 00:53:07,935 --> 00:53:09,602 For your protection, and for ours... 755 00:53:09,770 --> 00:53:13,022 ...you'll be searched and blindfolded as we arrive. 756 00:53:13,190 --> 00:53:15,567 You'll be able to sample the product... 757 00:53:15,734 --> 00:53:18,736 ...see if you like it. I'm sure you will. 758 00:53:18,904 --> 00:53:21,698 You will discuss the rest of the details with Vadim. 759 00:53:21,866 --> 00:53:24,367 Don't raise your voice, he doesn't like it. 760 00:53:25,953 --> 00:53:27,787 And for me... 761 00:53:29,623 --> 00:53:32,876 ...l'm taking you to the place where I never took anybody before... 762 00:53:33,043 --> 00:53:35,545 ...especially no Americans. 763 00:53:36,547 --> 00:53:40,425 And I don't trust you the way Vadim does. 764 00:53:40,926 --> 00:53:43,511 So don't. 765 00:53:43,888 --> 00:53:45,471 All right? 766 00:53:46,891 --> 00:53:50,393 And if you want to see your girlfriend ever again... 767 00:53:50,561 --> 00:53:51,978 ...you will come alone. 768 00:53:54,940 --> 00:53:58,067 Boardwalk. One hour. 769 00:54:57,002 --> 00:55:00,129 You don't mind that I sit behind, do you? 770 00:55:00,881 --> 00:55:02,966 Do what you gotta do. 771 00:55:07,721 --> 00:55:09,806 Let me see your hands. 772 00:57:14,973 --> 00:57:17,934 Take this. Put it on. 773 00:58:57,868 --> 00:58:59,535 What do you think? 774 00:59:00,996 --> 00:59:02,622 Good. 775 00:59:04,499 --> 00:59:06,334 What do you got there? How many keys? 776 00:59:06,501 --> 00:59:08,794 What, like three to four months? 777 00:59:08,962 --> 00:59:10,922 It's not gonna dry up on us, is it? 778 00:59:11,089 --> 00:59:13,883 We got a whole lot of stuff coming in... 779 00:59:14,218 --> 00:59:16,427 ...in a way nobody could ever trace. 780 00:59:25,896 --> 00:59:29,023 All the shit I got in here, at least 86 percent pure. 781 00:59:29,191 --> 00:59:30,691 Sasha. 782 00:59:49,753 --> 00:59:51,921 The whole city will be sucking our glass soon. 783 00:59:52,089 --> 00:59:54,674 We'll push the guineas out. The Domos will work for us. 784 00:59:54,841 --> 00:59:56,342 It's good. 785 00:59:59,513 --> 01:00:01,555 So where's this coming from? 786 01:00:16,196 --> 01:00:18,281 You're breathing heavy. 787 01:00:19,366 --> 01:00:21,659 Yeah, because I just took a hit. 788 01:00:29,251 --> 01:00:32,128 You know, I seen fighters breathe like that. 789 01:00:32,296 --> 01:00:34,422 It means they get nervous. 790 01:00:34,715 --> 01:00:37,550 - Are you nervous? - No. 791 01:00:39,052 --> 01:00:41,012 I told you, it's because I took some shit. 792 01:00:41,179 --> 01:00:43,222 What do I have to be nervous about? 793 01:00:50,147 --> 01:00:51,731 They already searched me. 794 01:00:52,566 --> 01:00:54,900 I'm not here to fuck you. What are you doing? 795 01:01:18,091 --> 01:01:21,385 How come you got both matches and a lighter? 796 01:01:24,056 --> 01:01:27,141 I'm feeling light as a feather from that shit. 797 01:01:32,647 --> 01:01:34,607 - What? - Feeling light as a feather... 798 01:01:34,941 --> 01:01:36,776 ...from that stuff. 799 01:01:46,620 --> 01:01:49,246 - He's wired. - No, wait. 800 01:01:49,915 --> 01:01:52,500 You were right. Kill the motherfucker. 801 01:01:52,667 --> 01:01:54,960 Wait. Wait! Wait! 802 01:02:12,062 --> 01:02:13,896 Get up! Get over there! 803 01:02:15,982 --> 01:02:17,650 Take the roof. Bobby! 804 01:02:24,991 --> 01:02:26,075 Get the weapon! 805 01:02:29,996 --> 01:02:31,497 Go, go! 806 01:02:45,637 --> 01:02:48,139 - Police! Don't move! - I'm with you! I'm with you! 807 01:02:49,182 --> 01:02:50,516 Don't move! 808 01:03:01,069 --> 01:03:03,112 Police! Don't move! 809 01:03:03,280 --> 01:03:06,740 Put your hands up! Put your hands up! Put your hands up! 810 01:03:06,908 --> 01:03:08,659 Back up to my voice! 811 01:03:11,079 --> 01:03:14,915 - Who is he? Ls he one of us? - He's still breathing. 812 01:03:15,542 --> 01:03:17,001 Get him a stretcher, quick. 813 01:03:17,169 --> 01:03:20,045 Copy that, Rescue 238. Patient is a Caucasian male... 814 01:03:20,213 --> 01:03:23,174 ...mid-30s, with a leg fracture, broken ribs, abrasions... 815 01:03:23,341 --> 01:03:25,050 ...and a possible neck injury. 816 01:03:39,900 --> 01:03:42,109 Where's Bobby? Where's my son? 817 01:03:42,277 --> 01:03:44,570 He's in the bus, chief. They said he'll be okay. 818 01:03:44,738 --> 01:03:47,364 You guys call an operation like this without telling me? 819 01:03:47,532 --> 01:03:49,241 You think I was born yesterday? 820 01:03:49,409 --> 01:03:51,243 - He came to me. - He could've been killed! 821 01:03:51,411 --> 01:03:53,162 - Are you out of your mind? - I'm sorry. 822 01:03:53,330 --> 01:03:56,373 Well, my son's gotta go into protection now. Thank you very much. 823 01:03:56,541 --> 01:03:57,958 - It was his idea. - Where is he? 824 01:03:58,126 --> 01:04:00,586 I wanna see him. Is he all right? 825 01:04:01,755 --> 01:04:04,256 He's a dead man. 826 01:04:14,935 --> 01:04:16,936 You hear me, son? 827 01:04:21,608 --> 01:04:23,859 Crazy kid. 828 01:04:24,444 --> 01:04:26,362 Stupid kid. 829 01:04:26,530 --> 01:04:27,571 Pop... 830 01:04:28,532 --> 01:04:30,616 ...my girlfriend. 831 01:04:31,535 --> 01:04:33,702 Call my girlfriend. 832 01:04:35,288 --> 01:04:37,373 Don't worry. I'll call her, all right? 833 01:04:37,541 --> 01:04:40,167 I'll let your brother know too. 834 01:04:40,961 --> 01:04:42,920 We gotta get you... 835 01:04:44,506 --> 01:04:46,799 Get you well again. 836 01:04:47,300 --> 01:04:49,969 Things are gonna be different for you now, Bobby. 837 01:04:50,136 --> 01:04:52,763 We're gonna have to protect you now. 838 01:05:02,148 --> 01:05:06,777 1010 WINS. You give us 22 minutes, we'll give you the world. 839 01:05:06,945 --> 01:05:10,197 This is Stan Brooks in Queens. Police captain Joseph Grusinsky... 840 01:05:10,365 --> 01:05:12,783 ...is leaving Jamaica Hospital this afternoon. 841 01:05:12,951 --> 01:05:16,495 His doctors cleared him for release following a four-month stay. 842 01:05:16,663 --> 01:05:19,665 The 11-year veteran was shot in the face by a masked gunman... 843 01:05:19,833 --> 01:05:23,335 ...outside his home the night before Thanksgiving. 844 01:05:26,131 --> 01:05:28,090 Hey, big guys, let's see what you got. 845 01:05:29,259 --> 01:05:30,593 Get out. Get lost. 846 01:05:32,345 --> 01:05:35,014 Everybody, I see the car. 847 01:05:37,058 --> 01:05:38,601 Here they are. 848 01:05:46,943 --> 01:05:49,028 Welcome home, Joe. 849 01:05:51,031 --> 01:05:53,657 Welcome home. We love you. 850 01:05:53,825 --> 01:05:56,035 Hey, kiddo. You look great. 851 01:05:56,536 --> 01:05:58,746 - Welcome home. - Hey, Bob. 852 01:06:00,832 --> 01:06:02,541 - L saw your guards out there. - Daddy! 853 01:06:02,709 --> 01:06:05,210 - L didn't think they'd let you come. - No, I wanted to. 854 01:06:05,378 --> 01:06:08,339 What's up? What's up, buddy? 855 01:06:08,506 --> 01:06:11,675 - Hey, how's your leg? You all right? - Yeah. I'm glad you're home. 856 01:06:12,594 --> 01:06:14,219 Hey, we'll talk later, all right? 857 01:06:15,263 --> 01:06:18,015 Everyone, let's move inside. There's plenty to eat. 858 01:06:18,183 --> 01:06:20,309 You gonna eat? Young lady. No? 859 01:06:25,482 --> 01:06:27,274 Stop it! 860 01:06:27,609 --> 01:06:29,401 Joe, you look just great. 861 01:06:30,278 --> 01:06:33,072 - Does it hurt at all? - Yeah, a little, when I look at you. 862 01:06:33,239 --> 01:06:36,492 Oh, finally. Finally he gets you back. 863 01:06:36,701 --> 01:06:38,994 Do you think maybe we could go see my mom? 864 01:06:39,162 --> 01:06:42,748 No, honey, they made an exception for this. I'm sorry, I don't think you can. 865 01:06:42,916 --> 01:06:44,416 Hey, Pop. 866 01:06:44,959 --> 01:06:47,753 You wanna go outside and talk a little business on the porch? 867 01:06:47,921 --> 01:06:49,963 It's time you brought me back up to speed. 868 01:06:50,131 --> 01:06:51,757 Whatever you say. Let's go. 869 01:06:52,050 --> 01:06:55,260 Bobby, come on, I want you to hear this. It's for the trial. 870 01:06:55,428 --> 01:06:57,429 - All right. - Baby, I wanna go. 871 01:06:57,597 --> 01:07:00,641 - No, stay here. I'll be 10 minutes, tops. - Let me just go back. 872 01:07:00,809 --> 01:07:04,103 No. Just wait here. We'll go back to the motel together. 873 01:07:04,270 --> 01:07:06,522 Hey, Sandra, these brownies are really good. 874 01:07:06,690 --> 01:07:08,107 Careful. 875 01:07:09,025 --> 01:07:11,735 Nezhinski's cache was even bigger than we thought. 876 01:07:12,153 --> 01:07:14,905 Forty kilos of yayo. Angel dust too. 877 01:07:15,073 --> 01:07:16,865 We gotta try to make a deal with him... 878 01:07:17,033 --> 01:07:19,034 ...find out how they're bringing it in. 879 01:07:19,202 --> 01:07:21,120 He might not be too reliable, Pop. 880 01:07:21,287 --> 01:07:23,288 Hey, listen, you marry an ape... 881 01:07:23,456 --> 01:07:25,749 ...you don't complain about the stench of bananas. 882 01:07:26,000 --> 01:07:29,378 - Where is he now? - At Rikers, tucked in nice and comfy. 883 01:07:29,546 --> 01:07:31,296 We take him to the ADA's next week. 884 01:07:31,464 --> 01:07:34,383 Good, I wanna go with you on that. I wanna see his fucking face. 885 01:07:34,551 --> 01:07:38,429 We gotta lean hard, get him to open up. We got nowhere else to look. 886 01:07:38,596 --> 01:07:40,556 Well, what about his uncle? Buzhayev? 887 01:07:40,724 --> 01:07:42,307 No, he's clean. 888 01:07:42,475 --> 01:07:45,102 We tapped his phone, tailed him. We got nothing. 889 01:07:45,478 --> 01:07:46,937 Went to his fur store on Monday. 890 01:07:47,105 --> 01:07:49,773 Tuesday he took his grandkids horseback riding. 891 01:07:49,941 --> 01:07:52,484 - Nothing there. - I'll tell you, the streets are dead. 892 01:07:52,652 --> 01:07:56,238 The junkies are out there waiting for something big, no question. 893 01:07:56,990 --> 01:07:58,991 Well, we got their number one. 894 01:07:59,159 --> 01:08:01,785 Gotta put the full-court press on him, get him to fold. 895 01:08:01,953 --> 01:08:04,496 - It won't work. - What? 896 01:08:07,792 --> 01:08:10,836 He won't trust you. These guys think of you like you're a joke. 897 01:08:11,004 --> 01:08:13,797 They call you Mickey Mouse. He's not gonna turn for you. 898 01:08:13,965 --> 01:08:17,301 Listen to the expert here. You don't gotta get involved in this no more. 899 01:08:17,469 --> 01:08:20,345 I asked him to come in. He's gotta know all this to testify. 900 01:08:20,513 --> 01:08:22,514 This is official police business, Pop. 901 01:08:22,682 --> 01:08:25,434 You gonna make him an honorary member of the department? 902 01:08:25,602 --> 01:08:27,603 - What's the matter with you? - He's right. 903 01:08:27,771 --> 01:08:29,146 Didn't you hear what I said? 904 01:08:30,064 --> 01:08:33,317 I asked him to come in here. I brought him in. 905 01:08:33,485 --> 01:08:36,695 Your brother's got a price on his head and you talk to him like that? 906 01:08:41,701 --> 01:08:43,869 - Let's go. - You have to wait for another car. 907 01:08:44,037 --> 01:08:47,331 Ms. Juarez just left. She went to her mother's. 908 01:08:47,874 --> 01:08:49,166 - Bobby. - What? 909 01:08:49,334 --> 01:08:51,668 What was said in there, he didn't mean it. 910 01:08:51,836 --> 01:08:53,504 Ever since this thing happened... 911 01:08:53,671 --> 01:08:56,715 ...he flies off the handle sometimes. But, you know-- 912 01:08:57,050 --> 01:08:59,259 Doctor says it may be part of a stress disorder. 913 01:08:59,427 --> 01:09:02,262 - Needs a little more time to adjust. - L understand that, Pop. 914 01:09:02,430 --> 01:09:05,641 I got my own shit to deal with. I got a girlfriend that's pissed off. 915 01:09:05,809 --> 01:09:07,643 I just want this to be over with. 916 01:09:07,811 --> 01:09:11,313 Listen to me. A lot of people been talking about how good you did. 917 01:09:11,481 --> 01:09:15,234 Now, I think, considering the alternatives... 918 01:09:15,944 --> 01:09:18,570 ...maybe you ought to think about going on the job. 919 01:09:19,072 --> 01:09:22,074 You got special knowledge. The department likes that. 920 01:09:22,242 --> 01:09:23,492 I'm gonna go, Pop. 921 01:09:23,660 --> 01:09:26,745 Why do you have to go? Where you going? 922 01:09:32,085 --> 01:09:34,419 - Think fast. - Hey. 923 01:09:36,673 --> 01:09:38,090 Hello. 924 01:09:40,718 --> 01:09:44,763 - When is she gonna marry me? - That is my mother. That's gross. 925 01:09:52,981 --> 01:09:55,691 - Is it all clear? Good. - Place is clear. 926 01:09:57,151 --> 01:10:00,070 - What are you doing? - Nothing. 927 01:10:04,158 --> 01:10:06,451 I'm sorry, but she can't be here right now, okay? 928 01:10:06,619 --> 01:10:08,453 Baby, I was just finishing eating. 929 01:10:08,621 --> 01:10:12,541 Just get your stuff, let's go. I'll be outside. I wanna talk to you. 930 01:10:25,305 --> 01:10:27,639 She can't do this, Jumbo. 931 01:10:27,807 --> 01:10:31,810 There are people out there trying to kill me. Understand? It's dangerous. 932 01:10:31,978 --> 01:10:33,145 I-- I know. 933 01:10:33,354 --> 01:10:35,856 She called me. I got no idea where you guys are. 934 01:10:36,024 --> 01:10:38,817 - Because no one can know. - You all right? 935 01:10:42,322 --> 01:10:44,114 I miss you. 936 01:10:44,282 --> 01:10:45,657 Jeez, Bob. 937 01:10:45,825 --> 01:10:48,035 I'm stressed out. Don't know what I'm doing. 938 01:10:48,202 --> 01:10:49,786 Me too. 939 01:10:49,954 --> 01:10:53,749 Hey, Bob, everyone's asking about you at El Caribe. 940 01:10:54,042 --> 01:10:56,293 Freddie and all the girls... 941 01:10:56,461 --> 01:10:59,087 ...and Mr. Buzhayev. I mean, you were like a son to him. 942 01:10:59,255 --> 01:11:01,298 We were surprised to hear about your family. 943 01:11:01,466 --> 01:11:04,343 Your father's like J. Edgar Hoover. 944 01:11:05,303 --> 01:11:07,262 I'm sorry I never said nothing. 945 01:11:07,430 --> 01:11:09,556 Don't worry, Bob. It's all right. 946 01:11:09,724 --> 01:11:13,185 Listen, I gotta get her out of here, and we'll call you. 947 01:11:13,519 --> 01:11:15,812 - Let's go. - Okay. 948 01:11:16,105 --> 01:11:18,357 We gotta move. Let's go. 949 01:11:25,657 --> 01:11:28,158 She misses me, Bobby. 950 01:11:29,661 --> 01:11:34,164 - You got to see your family. - L know, baby, but that's different. 951 01:11:34,332 --> 01:11:35,540 How? 952 01:11:35,708 --> 01:11:38,293 Mike and Vitt, they have a route planned. 953 01:11:38,586 --> 01:11:41,046 You can't just go and jeopardize all this. 954 01:11:41,214 --> 01:11:43,507 Nobody can even know what motel we're staying at. 955 01:11:43,675 --> 01:11:45,467 You gotta understand that. 956 01:11:45,885 --> 01:11:49,930 Listen, baby, Vadim's trial's in two months. 957 01:11:50,098 --> 01:11:51,515 Two months. 958 01:11:55,728 --> 01:11:57,396 I'm sorry. 959 01:11:59,524 --> 01:12:03,360 It just feels like sometimes the walls are closing in on me. 960 01:12:03,528 --> 01:12:05,779 It's gonna be okay. 961 01:12:18,876 --> 01:12:22,087 I'll go in the lead car. You stay with him till we get to the A.D.A. 962 01:12:22,255 --> 01:12:25,257 Yeah. We got two cars. One behind, one in front. 963 01:12:25,425 --> 01:12:28,719 If we make a deal with him, then my brother don't have to testify. 964 01:12:28,886 --> 01:12:30,762 At least that's something. 965 01:12:33,933 --> 01:12:37,185 I'm here for an inmate pickup. Vadim Nezhinski. 966 01:12:38,604 --> 01:12:40,689 - Is he ready? - Yeah. 967 01:12:41,441 --> 01:12:43,066 They took him 20 minutes ago. 968 01:12:43,776 --> 01:12:46,028 - What? - He complained of chest pains. 969 01:12:46,195 --> 01:12:48,321 They had to take him down to Elmhurst Hospital. 970 01:12:48,489 --> 01:12:49,573 Elmhurst Hospital? 971 01:12:49,741 --> 01:12:52,451 Yeah, we had to do it. It's the law. 972 01:12:54,245 --> 01:12:55,996 Give me the phone. 973 01:12:57,331 --> 01:12:58,999 You deaf? Give me the fucking phone! 974 01:12:59,167 --> 01:13:00,625 Hey, what's wrong with you? 975 01:13:02,295 --> 01:13:04,379 Thanks for being here. 976 01:13:06,132 --> 01:13:09,176 I know it's been really hard. 977 01:13:15,558 --> 01:13:17,142 Yeah. 978 01:13:18,144 --> 01:13:22,105 Bobby, your brother just called. We have an emergency. 979 01:13:22,273 --> 01:13:25,650 Nezhinski's out. So get your stuff together, we're moving you. 980 01:13:25,818 --> 01:13:27,319 - What? - He escaped. 981 01:13:27,487 --> 01:13:29,905 They took him to the hospital with chest pains. He-- 982 01:13:30,073 --> 01:13:33,492 He had cooperation from the outside. Our guys got ambushed. 983 01:13:35,036 --> 01:13:37,120 Start packing up, sweetheart. Let's go. 984 01:13:37,288 --> 01:13:41,416 Somebody might know this location. We better get you moved. 985 01:13:42,043 --> 01:13:45,378 I'll meet you outside, all right? Let's go. 986 01:13:58,184 --> 01:14:00,685 The backup should be here any minute. 987 01:14:00,853 --> 01:14:03,271 Probably got held up in the rain. 988 01:14:04,440 --> 01:14:06,441 You all right? 989 01:14:10,154 --> 01:14:14,825 - Pop, I'm fucked. - No, you're not. You'll be okay. 990 01:14:19,455 --> 01:14:21,706 You're never gonna get Nezhinski. 991 01:14:22,208 --> 01:14:23,959 Me and Amada can't take this anymore. 992 01:14:24,127 --> 01:14:27,504 - Bobby. - L don't know what to do. 993 01:14:28,714 --> 01:14:30,715 I'm gonna protect you, all right? 994 01:14:32,093 --> 01:14:34,219 I'll make you a promise right now. 995 01:14:34,929 --> 01:14:37,055 I'm gonna protect you. 996 01:14:38,224 --> 01:14:39,641 Don't worry. 997 01:14:43,020 --> 01:14:46,481 It's gonna be okay, son. We'll see it through. 998 01:14:49,902 --> 01:14:50,986 - Chief? - Yeah. 999 01:14:51,154 --> 01:14:53,613 - We have three vehicles on the way. - Okay. 1000 01:14:53,781 --> 01:14:55,073 We'll move them to Corona. 1001 01:14:55,241 --> 01:14:56,658 I'll lead the line. 1002 01:14:57,952 --> 01:15:00,162 - Let's go, son. - Honey. 1003 01:15:00,329 --> 01:15:02,998 You guys stay close behind my car. 1004 01:15:17,513 --> 01:15:20,432 There's flooding up ahead. Watch my brake lights. 1005 01:15:21,851 --> 01:15:23,977 It's really coming down. 1006 01:15:26,522 --> 01:15:29,316 Vitt, where's the car that's supposed to be following us? 1007 01:15:29,483 --> 01:15:31,902 He should be right behind us, Bobby. 1008 01:15:32,904 --> 01:15:35,864 Shit, I left the watch you gave me at the hotel. 1009 01:15:36,324 --> 01:15:38,283 Is that it on the right? 1010 01:15:40,703 --> 01:15:42,621 - Vitt! - Oh, my God! 1011 01:15:42,788 --> 01:15:44,414 Amada, get down! Get down! 1012 01:15:45,750 --> 01:15:49,586 - Oh, my God! Oh, my God! - Motherfucker! 1013 01:15:49,754 --> 01:15:51,463 Oh, my God! 1014 01:15:51,631 --> 01:15:54,633 What the fuck?! How'd they find us? 1015 01:15:55,468 --> 01:15:58,428 - Amada, stay down! - Get off, they're shooting. 1016 01:15:59,138 --> 01:16:00,972 Get off the road! 1017 01:16:01,891 --> 01:16:03,058 Fuck. 1018 01:16:08,564 --> 01:16:10,273 Fuck! 1019 01:16:10,441 --> 01:16:14,444 Get off! Now! I'll take care of them! 1020 01:16:32,255 --> 01:16:35,966 Get off the road, Bobby! Get off the road! Get off! 1021 01:16:38,010 --> 01:16:40,637 You hit? Amada, are you hit? You hit? 1022 01:16:40,805 --> 01:16:43,974 - No! No! - You hit? 1023 01:16:53,359 --> 01:16:55,026 Jesus. 1024 01:17:15,214 --> 01:17:17,173 Pop, pull over! 1025 01:17:17,591 --> 01:17:19,843 Pull over! Pull over! 1026 01:18:51,894 --> 01:18:55,688 You're in a suite at the Sheraton near Kennedy Airport. 1027 01:18:55,856 --> 01:18:58,024 Your brother is here for you. 1028 01:19:22,800 --> 01:19:25,176 I wanted to let you sleep a little bit. 1029 01:19:25,344 --> 01:19:27,053 Where's Pop? 1030 01:19:28,722 --> 01:19:30,515 I had to go and identify the body. 1031 01:19:39,525 --> 01:19:42,819 I saw him die. 1032 01:19:43,612 --> 01:19:46,448 It's all right. It's gonna be okay, all right? 1033 01:19:46,615 --> 01:19:49,200 - L don't wanna be alone. - L know. 1034 01:19:49,702 --> 01:19:51,411 I'm here. 1035 01:19:51,871 --> 01:19:53,371 Now, don't worry, all right? 1036 01:19:53,539 --> 01:19:56,541 I'll be ready to come back and head things up, and we'll get him. 1037 01:19:57,084 --> 01:20:01,129 You just wait till after the funeral. They're gonna get Nezhinski. 1038 01:20:01,297 --> 01:20:03,548 - How did they know where we were? - It's all right. 1039 01:20:04,049 --> 01:20:06,342 How'd they find us? 1040 01:21:06,111 --> 01:21:08,154 Your father was a great man. 1041 01:21:08,322 --> 01:21:09,948 Thank you. 1042 01:21:11,283 --> 01:21:13,952 He gave me his combat ribbon... 1043 01:21:14,119 --> 01:21:16,704 ...after we got back from Korea. 1044 01:21:18,207 --> 01:21:21,167 I was gonna put it in with him... 1045 01:21:21,335 --> 01:21:24,629 ...but I think he would have wanted you to have it now. 1046 01:21:25,172 --> 01:21:26,965 Thanks. 1047 01:21:27,383 --> 01:21:29,425 It's now in your hands... 1048 01:21:29,593 --> 01:21:31,803 ...but we're gonna help you get Nezhinski. 1049 01:21:32,137 --> 01:21:33,972 And we got a lead, Joe. 1050 01:21:34,139 --> 01:21:35,932 Word got back from one of our uncles... 1051 01:21:36,100 --> 01:21:39,394 ...that a big Russian shipment's coming in sometime next week. 1052 01:21:39,562 --> 01:21:41,312 We'll find it. 1053 01:21:41,981 --> 01:21:44,816 Your father will not have died in vain. 1054 01:22:01,333 --> 01:22:03,835 You're not sleeping again. 1055 01:22:05,546 --> 01:22:08,339 Did you take the pills the doctor gave you? 1056 01:22:09,091 --> 01:22:10,800 No. 1057 01:22:15,764 --> 01:22:17,265 What is this? 1058 01:22:28,110 --> 01:22:30,653 Is this a police exam? 1059 01:22:34,867 --> 01:22:38,328 Bobby, is this a police exam? 1060 01:22:39,246 --> 01:22:41,039 Yes. 1061 01:22:47,463 --> 01:22:49,213 Were you gonna talk to me about it? 1062 01:22:50,299 --> 01:22:51,799 Yeah. 1063 01:22:52,426 --> 01:22:54,177 When? 1064 01:22:55,179 --> 01:22:56,888 I don't know. 1065 01:23:00,559 --> 01:23:03,895 Bobby, do you know how this makes me feel? 1066 01:23:04,563 --> 01:23:08,775 You just went off, you made this decision. 1067 01:23:13,238 --> 01:23:16,157 You didn't even talk to me about it. 1068 01:23:18,452 --> 01:23:21,913 After this nightmare we've been through? 1069 01:23:22,081 --> 01:23:25,166 I don't know if I could live through that again. 1070 01:23:27,920 --> 01:23:30,922 You're gonna join the police, Bobby? 1071 01:23:31,465 --> 01:23:35,009 Baby, you could be killed. Look at your brother. 1072 01:23:35,177 --> 01:23:37,095 Your father, he died for nothing. 1073 01:23:37,262 --> 01:23:39,305 No! No! 1074 01:23:39,473 --> 01:23:42,225 Don't talk about them! You don't talk about them! 1075 01:23:42,393 --> 01:23:45,019 - You wanna get shot like him? - Don't talk about them! 1076 01:23:45,771 --> 01:23:48,564 Do not talk about them! You don't understand! 1077 01:23:50,150 --> 01:23:53,111 You can't do this! I won't let you! 1078 01:23:53,278 --> 01:23:55,279 - No, you can't! - L have to do this! 1079 01:23:55,447 --> 01:23:57,573 - No, you don't! - L have to do it! 1080 01:23:57,741 --> 01:24:00,451 No, you're gonna get yourself killed! 1081 01:24:00,619 --> 01:24:02,412 I fucking hate you! 1082 01:24:16,301 --> 01:24:19,387 The commissioner's aware you have special knowledge for this case. 1083 01:24:20,347 --> 01:24:22,724 He made it top priority. 1084 01:24:22,891 --> 01:24:24,350 Come. 1085 01:24:29,314 --> 01:24:31,649 We're all very sorry about your father, Robert. 1086 01:24:31,817 --> 01:24:34,986 - Thank you. - Pursuant to your request... 1087 01:24:35,154 --> 01:24:37,864 ...we've decided to grant you a special dispensation... 1088 01:24:38,031 --> 01:24:39,991 ...and appoint you a conditional member... 1089 01:24:40,159 --> 01:24:42,577 ...of this department, effective immediately. 1090 01:24:42,745 --> 01:24:44,996 - L appreciate that. - Good. 1091 01:24:45,164 --> 01:24:49,125 You will be required to go to the academy once this case is completed. 1092 01:24:49,918 --> 01:24:51,961 - You know that? - Yes, I do. 1093 01:24:52,337 --> 01:24:53,671 All right, then. 1094 01:24:53,839 --> 01:24:56,924 Would you raise your right hand, please? 1095 01:24:57,593 --> 01:25:00,803 "I, Robert Green, hereby pledge and declare... 1096 01:25:00,971 --> 01:25:03,973 ...that I will support and defend the Constitution--". 1097 01:25:04,433 --> 01:25:07,685 I, Robert Green, hereby pledge and declare... 1098 01:25:07,853 --> 01:25:10,646 ...that I will support and defend the Constitution-- 1099 01:25:10,814 --> 01:25:12,690 "--both of the United States government... 1100 01:25:12,858 --> 01:25:15,526 ...and the state of New York, to the best of my ability." 1101 01:25:15,694 --> 01:25:17,528 --both of the United States government... 1102 01:25:17,696 --> 01:25:20,865 ...and the state of New York, to the best of my ability. 1103 01:25:21,033 --> 01:25:25,661 "I will faithfully discharge my duties in the rank of probationary officer--" 1104 01:25:25,829 --> 01:25:30,291 I will faithfully discharge my duties in the rank of probationary officer-- 1105 01:25:30,459 --> 01:25:32,502 "--in the New York City Police Department." 1106 01:25:32,669 --> 01:25:34,670 --in the New York City Police Department. 1107 01:25:34,838 --> 01:25:38,382 - "So help me God." - So help me God. 1108 01:25:38,550 --> 01:25:41,135 Congratulations, Robert, and welcome. 1109 01:25:41,303 --> 01:25:42,345 Thank you. 1110 01:25:42,513 --> 01:25:44,222 - Congratulations. - Thank you. 1111 01:25:44,389 --> 01:25:46,641 They're all expecting you down at the precinct. 1112 01:25:46,809 --> 01:25:51,729 Work all your contacts. We gotta find out where that deal is going down. 1113 01:25:52,064 --> 01:25:54,816 Jumbo, I'm not gonna party, but I need to talk to you. 1114 01:25:55,734 --> 01:25:59,403 All right, so, look, I'll come down later and I'll see you there. All right. 1115 01:25:59,655 --> 01:26:01,739 No, don't tell Freddie. 1116 01:26:01,907 --> 01:26:03,574 Jumbo, listen to me. 1117 01:26:03,742 --> 01:26:07,036 Just meet me at El Caribe at 11:30, all right? 1118 01:26:07,204 --> 01:26:08,746 All right. 1119 01:26:09,331 --> 01:26:10,790 Hey. 1120 01:26:11,708 --> 01:26:13,459 You get your lD card this morning? 1121 01:26:13,627 --> 01:26:17,338 Yeah, but they wouldn't give me a piece. I should have one. 1122 01:26:17,881 --> 01:26:19,757 I'll get you one. 1123 01:26:21,385 --> 01:26:24,178 Pop always said you were a good shot. 1124 01:26:28,433 --> 01:26:31,602 - What's the matter, Joe? - Nothing. 1125 01:26:32,271 --> 01:26:34,605 It's kind of weird seeing you here. 1126 01:26:37,734 --> 01:26:40,486 - Yeah, I know. - Bobby. 1127 01:26:41,738 --> 01:26:44,782 I never meant to get you involved in all this. 1128 01:26:44,950 --> 01:26:46,367 I'm sorry. 1129 01:26:46,535 --> 01:26:49,453 You don't gotta apologize to me. 1130 01:26:50,455 --> 01:26:53,332 I never listened to you or Pop. 1131 01:26:55,377 --> 01:26:57,086 You wanna hear something funny? 1132 01:26:57,546 --> 01:26:59,964 I was kind ofjealous of you for that. 1133 01:27:02,134 --> 01:27:04,760 I was. I don't think I had a lot of faith in myself. 1134 01:27:04,928 --> 01:27:07,179 I just did what Pop wanted me to do. 1135 01:27:07,973 --> 01:27:11,642 I mean, you... I mean, you were free. 1136 01:27:15,022 --> 01:27:17,064 Anyway, look... 1137 01:27:17,232 --> 01:27:19,775 ...l didn't mean to get into all this. It just... 1138 01:27:20,861 --> 01:27:23,654 Maybe it's just because I ain't been sleeping lately. 1139 01:27:23,822 --> 01:27:27,074 I'm kind of having some nightmares about what happened to me. 1140 01:27:29,411 --> 01:27:30,953 Well... 1141 01:27:35,000 --> 01:27:38,920 ...all that matters is that we finish this. 1142 01:27:39,671 --> 01:27:42,840 And we catch Nezhinski when that deal goes down. 1143 01:27:43,008 --> 01:27:46,260 Bobby, an Amada Juarez is calling for you on line three. 1144 01:27:46,929 --> 01:27:49,263 - Tell her I'll call her back later. - All right. 1145 01:27:50,974 --> 01:27:53,017 Are you gonna be okay? 1146 01:27:55,604 --> 01:27:59,148 I gotta go downstairs and get fitted for a vest, all right? 1147 01:27:59,316 --> 01:28:00,858 Yeah. 1148 01:28:22,047 --> 01:28:23,839 Amada? 1149 01:28:25,217 --> 01:28:26,550 Hey. 1150 01:28:27,094 --> 01:28:30,012 Miss Juarez left about an hour ago. 1151 01:28:30,222 --> 01:28:32,264 She said to give you this. 1152 01:28:38,230 --> 01:28:41,065 - Hey, get me some food, would you? - Yeah, sure. 1153 01:28:41,233 --> 01:28:44,402 We're checking you out at noon tomorrow. Get your stuff together. 1154 01:28:44,569 --> 01:28:46,570 I'll bring the menus. 1155 01:29:29,364 --> 01:29:30,781 Lou. 1156 01:29:30,949 --> 01:29:33,743 My brother. The grand return. 1157 01:29:33,910 --> 01:29:37,413 I can't believe you called. Look at you. You look great. You look different. 1158 01:29:37,789 --> 01:29:39,582 - Who is this? - That's my bodyguard. 1159 01:29:39,875 --> 01:29:42,793 Look at this place. You put more tables up here? 1160 01:29:42,961 --> 01:29:46,005 No. I don't know. Come here. Come on, have a drink for a second. 1161 01:29:46,173 --> 01:29:49,633 - Why don't you get us some drinks? - Don't you think you've had enough? 1162 01:29:49,801 --> 01:29:53,220 You wanna be a pain in my ass? You my mother? Get us some drinks. 1163 01:29:53,388 --> 01:29:56,265 - Fuck you in the ass. - I'm ready. 1164 01:29:56,433 --> 01:29:59,477 - L wanna talk to you about something. - Sure. 1165 01:30:01,104 --> 01:30:04,398 You know of anything going down the next few days? Something major? 1166 01:30:05,901 --> 01:30:06,984 No. 1167 01:30:07,152 --> 01:30:10,321 I mean, they never tell me their heavy stuff anyway. 1168 01:30:10,489 --> 01:30:13,908 Yeah, but you hear about things. People talking, anything? 1169 01:30:15,786 --> 01:30:18,287 If I hear anything, I'll let you know. 1170 01:30:19,498 --> 01:30:22,166 - What about Freddie? He around? - Freddie's downstairs. 1171 01:30:22,334 --> 01:30:24,668 - Come on, pay attention. - Where's Amada? 1172 01:30:27,547 --> 01:30:29,131 Bob. 1173 01:30:29,299 --> 01:30:31,634 - She left. - She left? 1174 01:30:32,511 --> 01:30:35,012 - What do you mean, she left? - Jumbo, leave it alone. 1175 01:30:35,180 --> 01:30:36,889 Don't worry. Don't worry. 1176 01:30:37,057 --> 01:30:40,017 Amada, she probably just needs some space. 1177 01:30:40,602 --> 01:30:42,186 She'll be back. 1178 01:30:42,354 --> 01:30:45,356 Between us, that place they had you in was driving her crazy... 1179 01:30:45,524 --> 01:30:47,900 ...l know that. The Cue Motor Inn? 1180 01:30:48,068 --> 01:30:51,112 We used to call it the "Screw Motor Inn," with all the hookers. 1181 01:30:53,615 --> 01:30:55,866 How'd you know where we were staying? 1182 01:31:01,123 --> 01:31:03,582 How did you know where we were staying? 1183 01:31:06,378 --> 01:31:08,546 It was in the papers. 1184 01:31:09,047 --> 01:31:11,882 You know, those reporters, they got their noses everywhere. 1185 01:31:12,050 --> 01:31:14,385 Always looking through everybody's garbage. 1186 01:31:14,553 --> 01:31:17,513 Anyway, homeslice, what do you think of the floorshow? 1187 01:31:17,681 --> 01:31:21,058 Wanna go downstairs for a bit? Go outside? It's loud in here. 1188 01:31:21,226 --> 01:31:23,519 - What? - Talk, catch up? 1189 01:31:25,063 --> 01:31:27,148 You wanna go outside? We got drinks coming. 1190 01:31:27,315 --> 01:31:30,151 Forget the drinks. I haven't seen you in forever. Let's go. 1191 01:31:30,318 --> 01:31:32,611 - It's cold out. - Get your coat. 1192 01:31:32,779 --> 01:31:35,239 Come on. Give us a few minutes. It'll be all right. 1193 01:31:35,407 --> 01:31:37,616 Okay, but make it quick. 1194 01:31:55,302 --> 01:31:57,803 It wasn't in the papers, Lou. 1195 01:32:06,229 --> 01:32:08,314 Where's Nezhinski? 1196 01:32:08,481 --> 01:32:10,232 I don't know. 1197 01:32:11,401 --> 01:32:13,319 Don't play games with me. 1198 01:32:13,486 --> 01:32:18,240 - L don't know. - L said, don't play games with me. 1199 01:32:22,078 --> 01:32:25,247 Amada told you where we were staying, didn't she? 1200 01:32:26,458 --> 01:32:28,709 She trusted you like a brother. 1201 01:32:28,877 --> 01:32:31,128 Bob. Come on. 1202 01:32:33,006 --> 01:32:34,798 I swear, I don't know nothing. 1203 01:32:41,348 --> 01:32:44,141 My father's dead because of you. 1204 01:32:45,310 --> 01:32:47,603 You know I'm with the police now? 1205 01:32:48,146 --> 01:32:51,315 And I can do anything to you. 1206 01:32:51,483 --> 01:32:55,527 Bob, I told them where you were, but it ain't what you think. 1207 01:32:55,695 --> 01:32:57,738 Amada said you moved every couple days. 1208 01:32:57,906 --> 01:33:01,408 I thought you'd be gone by then. It's the truth. I sw-- 1209 01:33:01,576 --> 01:33:02,993 I swear to God. 1210 01:33:03,453 --> 01:33:06,997 I tried to give them the wrong information. I tried. 1211 01:33:07,165 --> 01:33:10,251 Come on. Tell me who. 1212 01:33:10,835 --> 01:33:13,545 Who? Who? Who? 1213 01:33:16,925 --> 01:33:18,550 Marat. 1214 01:33:18,718 --> 01:33:21,011 Marat Buzhayev. 1215 01:33:21,471 --> 01:33:25,474 I'm sorry, Bob. I know he was like a father to you... 1216 01:33:26,393 --> 01:33:27,643 ...but he owns me. 1217 01:33:27,811 --> 01:33:32,189 Don't say that! Don't say that! Don't say that! 1218 01:33:32,524 --> 01:33:35,192 - My eyes. - You fuck! 1219 01:33:35,652 --> 01:33:39,780 You fuck. Fuck. Fuck. 1220 01:33:39,948 --> 01:33:42,199 You fuck! 1221 01:33:45,829 --> 01:33:47,538 Get up. Get up! 1222 01:33:49,291 --> 01:33:52,543 Get up! Get up! 1223 01:33:54,421 --> 01:33:56,297 This Jumbo Falsetti guy confirmed... 1224 01:33:56,464 --> 01:34:00,551 ...that a major shipment is coming tomorrow for Buzhayev. 1225 01:34:01,136 --> 01:34:04,972 He says Buzhayev uses his grandkids as couriers. 1226 01:34:05,140 --> 01:34:08,559 They go everywhere for him. That's why we weren't able to catch him. 1227 01:34:08,727 --> 01:34:11,729 We should've been putting a tail on a couple of 10-year-olds. 1228 01:34:11,896 --> 01:34:14,356 It's unbelievable. Did Jumbo know the location? 1229 01:34:14,524 --> 01:34:18,193 No. No, we tried, believe me. We interrogated him all night. 1230 01:34:18,486 --> 01:34:20,154 He was crying like a 4-year-old. 1231 01:34:20,322 --> 01:34:24,199 But he did say he thought Nezhinski would be there, though. 1232 01:34:24,367 --> 01:34:26,702 Tomorrow's Tuesday, right? 1233 01:34:26,870 --> 01:34:30,414 Buzhayev takes his grandkids to Floyd Bennett Field every Tuesday. 1234 01:34:30,582 --> 01:34:32,916 He takes them horseback riding. 1235 01:34:33,084 --> 01:34:35,878 Joe, we should put our money on that. 1236 01:34:36,296 --> 01:34:39,757 - No, that's not really much to go on. - You got a better idea? 1237 01:34:39,924 --> 01:34:42,217 Anyone? We can sit on our fucking asses... 1238 01:34:42,385 --> 01:34:44,511 - ...or we can crush these-- - Bobby. 1239 01:34:45,055 --> 01:34:47,473 It's a process, you know? 1240 01:34:47,807 --> 01:34:52,394 Look, that's what we got. I guess that's what we should go with. 1241 01:34:53,897 --> 01:34:55,689 You heard him. Let's go. 1242 01:34:57,317 --> 01:34:59,151 Coats are on the porch. 1243 01:34:59,319 --> 01:35:02,071 Contact ESU. Make sure we don't come up short, all right? 1244 01:35:02,238 --> 01:35:03,906 We got it covered. 1245 01:35:04,074 --> 01:35:06,283 - Sorry about the mess, Sandra. - It's all right. 1246 01:35:06,451 --> 01:35:09,745 Joe, you know, they're laughing at us out there on the street. 1247 01:35:09,913 --> 01:35:12,498 Now, when we get there, what we do will be up to you. 1248 01:35:12,665 --> 01:35:15,292 But I hope you drop the hammer on them. 1249 01:35:17,003 --> 01:35:19,129 After your father and everything else? 1250 01:35:19,381 --> 01:35:22,633 I mean, these people are like fucking lice. 1251 01:35:23,385 --> 01:35:26,387 Just think about what I'm saying to you. 1252 01:35:29,474 --> 01:35:31,100 Joe. 1253 01:35:31,810 --> 01:35:33,894 Joe, you okay? 1254 01:35:36,147 --> 01:35:38,023 I hear you, GQ. 1255 01:35:51,037 --> 01:35:54,456 Take that, all right? It's one of Pop's. 1256 01:35:58,002 --> 01:36:01,213 I don't need any more guns in my life, that's for sure. 1257 01:36:01,381 --> 01:36:03,841 But you should have one to be safe. 1258 01:36:04,843 --> 01:36:08,387 It's better to be judged by 12 than carried by six. 1259 01:37:41,940 --> 01:37:44,608 Joe, we're all ready. What's the move? 1260 01:37:44,776 --> 01:37:46,568 Wait till they complete the sale. 1261 01:37:46,736 --> 01:37:48,904 Then we move. ESU will grab the kids. 1262 01:37:53,785 --> 01:37:56,620 They're so fucking close, the two of them. 1263 01:38:34,242 --> 01:38:37,160 This is what we've wanted for so long. 1264 01:38:37,328 --> 01:38:41,915 My nephew has stayed just to see this through. 1265 01:38:43,918 --> 01:38:46,211 When this is done... 1266 01:38:46,629 --> 01:38:49,339 ...we'll control almost the whole market. 1267 01:38:51,259 --> 01:38:53,760 Each load is completely untraceable. 1268 01:38:57,307 --> 01:39:00,183 It's my own method. 1269 01:39:01,811 --> 01:39:02,853 Impressive. 1270 01:39:03,563 --> 01:39:08,275 You put the drugs right on the coat. 1271 01:39:08,610 --> 01:39:12,029 We are importing 200 imitation sables per week. 1272 01:39:41,184 --> 01:39:43,060 Try it. 1273 01:39:50,109 --> 01:39:52,194 Very good. Give them the money. 1274 01:39:54,530 --> 01:39:58,241 All right, deal's about to close. Let's go. 1275 01:39:58,409 --> 01:40:01,328 This is the police! Drop your weapons. Come out! 1276 01:40:01,496 --> 01:40:03,038 Police! Put your weapons down! 1277 01:40:03,373 --> 01:40:05,082 They're firing at us. Everybody down! 1278 01:40:05,333 --> 01:40:07,125 Eli! The kids! 1279 01:40:12,131 --> 01:40:15,050 Get down! Joseph! Get down! 1280 01:40:15,510 --> 01:40:18,553 Joe! Joe, are you hit? 1281 01:40:19,013 --> 01:40:21,890 - What happened? - He's okay. He's okay. 1282 01:40:23,309 --> 01:40:25,018 He's all right. He ain't hit. 1283 01:40:25,186 --> 01:40:27,562 - Should we move? - L don't know what's wrong. 1284 01:40:27,730 --> 01:40:29,898 - Bobby. Bobby, take his shotgun. - Okay. 1285 01:40:30,066 --> 01:40:32,275 - I'll stay here with him. - Go, go, go! 1286 01:40:44,038 --> 01:40:45,330 Run! 1287 01:40:45,498 --> 01:40:47,416 We got runners out the back! 1288 01:40:54,757 --> 01:40:57,217 - It's okay. - Come with me. 1289 01:40:57,385 --> 01:40:58,427 Keep going! Go! Go! 1290 01:40:58,594 --> 01:40:59,928 - Watch your back! - Go! Go! 1291 01:41:00,096 --> 01:41:02,347 Kelly, we're gonna move to the left! Let's go. 1292 01:41:02,515 --> 01:41:03,932 Okay. 1293 01:41:09,605 --> 01:41:11,773 Halt! Police! 1294 01:42:01,449 --> 01:42:03,950 Freeze. Hold it right there. 1295 01:42:29,519 --> 01:42:32,437 All right. Fuck! 1296 01:42:34,315 --> 01:42:36,775 We'll kill each other in here. 1297 01:42:36,943 --> 01:42:38,944 Nezhinski's in here with us. 1298 01:42:39,111 --> 01:42:41,238 Let's smoke him out. 1299 01:42:41,405 --> 01:42:44,074 Radio our guys. Tell them to clear out. 1300 01:42:44,242 --> 01:42:45,951 Absolutely. 1301 01:42:47,036 --> 01:42:50,038 We got the old man. We got Buzhayev. 1302 01:42:50,206 --> 01:42:52,833 All right, guys. Clear out. 1303 01:42:53,918 --> 01:42:56,253 Go on. Into the clearing. 1304 01:43:33,291 --> 01:43:35,417 Bobby! 1305 01:43:35,585 --> 01:43:37,586 Bobby, what are you doing? 1306 01:43:39,046 --> 01:43:40,463 Bobby! 1307 01:43:42,174 --> 01:43:45,343 Don't go in there. We have Vadim surrounded. 1308 01:43:45,511 --> 01:43:49,431 Be patient, he'll come out! Bobby! 1309 01:43:53,811 --> 01:43:59,983 Bobby! 1310 01:44:46,322 --> 01:44:47,989 Bobby... 1311 01:44:49,367 --> 01:44:51,201 ...fuck you. 1312 01:45:58,602 --> 01:46:00,645 Bobby... 1313 01:46:00,813 --> 01:46:03,898 ...l didn't know it would be your family. 1314 01:46:06,819 --> 01:46:09,070 Get on your knees. 1315 01:46:32,136 --> 01:46:33,803 We're done here. 1316 01:47:40,788 --> 01:47:41,830 Hey, Joe. 1317 01:47:41,997 --> 01:47:43,832 - Can't believe how nervous I am. - Bobby. 1318 01:47:43,999 --> 01:47:45,208 - Big day. - Look at you. 1319 01:47:45,376 --> 01:47:48,128 All dressed up, huh? Looking like a chief. 1320 01:47:48,295 --> 01:47:50,547 I don't know about that. Maybe a lieutenant. 1321 01:47:50,714 --> 01:47:52,382 - You look good. - Captain? 1322 01:47:52,550 --> 01:47:55,135 Hey, Joe, I got through to McClennan at Personnel. 1323 01:47:55,302 --> 01:47:57,137 He's still holding that slot for you... 1324 01:47:57,304 --> 01:47:59,848 ...if you're ready to switch to administration. 1325 01:48:00,015 --> 01:48:02,142 Yeah, can we talk about it another time? 1326 01:48:02,935 --> 01:48:04,018 Yeah. Yeah, sure. 1327 01:48:04,353 --> 01:48:07,230 - Hey, good luck. - All right. 1328 01:48:07,773 --> 01:48:09,649 Now, what's this? 1329 01:48:11,026 --> 01:48:13,778 Look, I meant to tell you. 1330 01:48:14,155 --> 01:48:17,782 I gotta start doing the right thing. I gotta spend more time at home. 1331 01:48:17,950 --> 01:48:20,201 I got three kids now. What am I supposed to do? 1332 01:48:20,911 --> 01:48:23,788 Look, I was gonna talk to you about it. 1333 01:48:24,748 --> 01:48:27,041 Do what you need to do. 1334 01:48:27,751 --> 01:48:31,004 They're gonna get started. We should probably go in. Come on. 1335 01:48:33,966 --> 01:48:35,633 Ladies and gentlemen... 1336 01:48:35,801 --> 01:48:39,846 ...we shall begin today's ceremony with the traditional invocation... 1337 01:48:40,014 --> 01:48:42,348 ...moving then to the valedictorian address... 1338 01:48:42,516 --> 01:48:45,268 ...to be given by Robert Grusinsky... 1339 01:48:45,936 --> 01:48:49,564 ...son of the late Deputy Chief Albert Grusinsky... 1340 01:48:49,732 --> 01:48:52,734 ...brother of Captain Joseph Grusinsky. 1341 01:48:53,235 --> 01:48:56,779 You know, as I look at that fine young man seated behind me... 1342 01:48:57,531 --> 01:49:01,284 ...l can't help but think of all the young members of our department. 1343 01:49:01,994 --> 01:49:04,621 I get filled with such pride. 1344 01:49:04,788 --> 01:49:09,626 Men like him are the future of the force. 1345 01:49:09,793 --> 01:49:13,755 Let us remind ourselves we are in God's presence. 1346 01:49:13,923 --> 01:49:15,924 Let us pray. 1347 01:49:17,509 --> 01:49:20,303 O God, we come together at this most joyous occasion... 1348 01:49:20,471 --> 01:49:24,557 ...the New York City Police graduation ceremony. 1349 01:49:24,892 --> 01:49:29,062 We ask you to guide, bless and protect those who are graduating. 1350 01:49:30,314 --> 01:49:34,067 Please bless their families and friends who gather and share their joy. 1351 01:49:34,235 --> 01:49:36,986 - L love you very much. - Strengthen us, our Lord... 1352 01:49:37,154 --> 01:49:39,656 - ...now and forever. Amen. - L love you too. 1353 01:49:39,823 --> 01:49:42,075 Amen. 100041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.