All language subtitles for Vikings.S01E05.WEB-DL.x264-Krissz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,067 --> 00:00:03,789
Az el�z� r�szekb�l...
2
00:00:03,825 --> 00:00:05,759
De hol van az emberem,
Knut?
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,295
Meg�ltem. Megpr�b�lta
meger�szakolni a feles�gem.
4
00:00:08,296 --> 00:00:09,529
Fogj�tok el!
5
00:00:09,530 --> 00:00:12,565
Uram! A feles�g��rt, Siggy�rt,
nem tenn� meg ugyanezt?
6
00:00:12,566 --> 00:00:14,368
Ragnar Lothbrok semmit
sem adhat neked.
7
00:00:14,369 --> 00:00:16,370
Ellenben �n, p�ratlan
lehet�s�get k�n�lhatok.
8
00:00:16,371 --> 00:00:18,071
Thyri, a l�nyom.
9
00:00:18,072 --> 00:00:19,572
Lassan elad� sorba ker�l.
10
00:00:19,573 --> 00:00:23,042
Ez�rt gondosan meg kell
v�lasztanom a leend� f�rj�t.
11
00:00:23,043 --> 00:00:26,145
Ragnar Lothbrok
�lte meg a testv�rem.
12
00:00:26,146 --> 00:00:28,381
Bizony�t�k van r�.
Egy szemtan� l�tta az esetet.
13
00:00:28,382 --> 00:00:31,150
Ragnar Lothbrok
az igazat vallotta.
14
00:00:31,151 --> 00:00:33,252
Sajn�latos m�don
a v�d alaptalan.
15
00:00:33,253 --> 00:00:34,853
Ragnar Lothbrok.
16
00:00:34,854 --> 00:00:36,455
Fegyvertelen vagyok.
17
00:00:36,456 --> 00:00:38,656
A t�rzsf�i rangot akarja?
18
00:00:38,657 --> 00:00:41,026
A hal�lod k�v�nja;
19
00:00:41,027 --> 00:00:43,161
besz�lt az istenekkel.
20
00:00:43,162 --> 00:00:44,562
R�j�ttem, mit csin�l.
21
00:00:44,563 --> 00:00:46,298
Felk�sz�l.
22
00:01:31,407 --> 00:01:36,407
Vikings 1x05 - A rajta�t�s
Ford�totta: Szaki
23
00:01:59,406 --> 00:02:03,974
- Az istenek vigy�zz�k l�pteid,
mindenkor. - K�sz�n�m, uram!
24
00:02:03,976 --> 00:02:06,011
Leld sok �r�m�det benne!
25
00:02:06,012 --> 00:02:07,879
� volt az utols�, uram.
26
00:02:07,880 --> 00:02:09,582
K�sz�n�m!
27
00:02:53,056 --> 00:02:55,158
K�rdezhetek valamit?
28
00:02:56,826 --> 00:02:58,962
M�g mindig a gazd�m?
29
00:02:59,263 --> 00:03:01,396
Sz�m�t valamit?
30
00:03:02,238 --> 00:03:04,640
Igen, mert a haz�j�ban
31
00:03:04,641 --> 00:03:07,176
a rabszolg�kat
kuty�ba se veszik.
32
00:03:07,977 --> 00:03:10,078
Mi�rt, rosszul b�nok veled?
33
00:03:10,079 --> 00:03:12,047
Nem ez a l�nyeg.
34
00:03:12,248 --> 00:03:16,150
Ak�r agyon is verhet,
senkit sem �rdekelne.
35
00:03:16,352 --> 00:03:19,054
Ellenben a szabadokat
v�di a t�rv�ny.
36
00:03:19,955 --> 00:03:21,355
Ez a dolgok rendje.
37
00:03:21,356 --> 00:03:24,792
B�ntetlen�l meger�szakolhatnak
egy rabszolg�t, de egy szabad n�t nem.
38
00:03:24,793 --> 00:03:27,194
Elismerem, k�l�nbs�get tesz�nk
39
00:03:27,195 --> 00:03:29,597
szabadok,
40
00:03:29,598 --> 00:03:32,600
�s csat�ban
foglyul esettek k�zt.
41
00:03:33,011 --> 00:03:36,394
Am�gy, mi�rt
nevezed "az �n haz�mnak"?
42
00:03:36,841 --> 00:03:38,698
Most m�r itt �lsz.
43
00:03:38,987 --> 00:03:40,587
A te haz�d is.
44
00:03:42,090 --> 00:03:44,381
Sose pr�b�lt�l elsz�kni.
45
00:03:47,145 --> 00:03:49,938
Kev�sb� �ltet
a sz�k�s m�r, m�gha
46
00:03:50,571 --> 00:03:52,445
m�domban �llna is.
47
00:03:59,882 --> 00:04:02,165
M�gis szeretn�k
szabad ember lenni.
48
00:04:03,741 --> 00:04:05,895
Ha ez olyan sokat
jelent neked.
49
00:04:07,682 --> 00:04:08,682
Igen.
50
00:04:19,261 --> 00:04:21,368
Mire k�sz�l?
51
00:04:22,718 --> 00:04:24,067
Mire gondolsz?
52
00:04:24,199 --> 00:04:25,622
Figyeltem.
53
00:04:26,174 --> 00:04:28,044
K�sz�l valamire.
54
00:04:28,494 --> 00:04:31,194
Er�t gy�jt�tt.
55
00:04:32,867 --> 00:04:34,732
Tal�n mert az kellett.
56
00:04:37,225 --> 00:04:38,975
Mit mondanak az istenek?
57
00:04:42,664 --> 00:04:45,650
Mit tudsz te
az isteneinkr�l, pap?
58
00:04:49,796 --> 00:04:51,417
Pucold meg a halat...
59
00:04:53,791 --> 00:04:55,391
�s sz�t se t�bbet!
60
00:06:50,093 --> 00:06:53,173
Most megtan�tjuk azt a r�tartit,
hogy csup�n haland�
61
00:06:53,183 --> 00:06:56,672
�s nem az istenek ivad�ka,
ahogy azt � k�pzeli.
62
00:07:10,561 --> 00:07:12,241
Martal�cok.
Gyda!
63
00:07:13,522 --> 00:07:15,622
Bjorn!
Hozd Bjornt!
64
00:07:18,784 --> 00:07:20,564
Fogd a fejsz�t
�s �llj m�g�m!
65
00:07:22,725 --> 00:07:23,725
Athelstan...
66
00:07:32,913 --> 00:07:34,322
Fogd ezt!
67
00:07:36,522 --> 00:07:39,117
Mit csin�ljunk?
Fussunk?
68
00:07:39,127 --> 00:07:41,596
Nem. Itt maradunk.
Megv�rjuk ap�dat.
69
00:07:41,959 --> 00:07:45,772
- De t�l sokan vannak!
- L�gy er�s �s �llj k�szen!
70
00:08:53,231 --> 00:08:55,136
Perzseljetek fel mindent!
71
00:09:49,759 --> 00:09:51,546
A h�zban van, uram!
72
00:09:53,575 --> 00:09:55,003
Ap�m!
73
00:09:57,712 --> 00:10:00,474
- Megs�r�lt�l!
- Menn�nk kell!
74
00:10:04,150 --> 00:10:06,457
- Mi ez az eg�sz?
- Mondd el, apa!
75
00:10:06,464 --> 00:10:08,135
El kell �rj�k a haj�t!
76
00:10:08,673 --> 00:10:10,556
- Te is j�ssz?
- Induljatok!
77
00:10:10,586 --> 00:10:13,727
- Gyda, gyorsan! Siess, fiam!
- Apa, �n nem megyek n�lk�led.
78
00:10:13,737 --> 00:10:15,153
Fiam, ne vitatkozz!
79
00:10:15,163 --> 00:10:17,403
Apa, nem akarod n�lk�led menni!
80
00:10:24,332 --> 00:10:25,928
Ragnar Lothbrok!
81
00:10:28,590 --> 00:10:30,419
J�v�k �n is. Indulj!
82
00:10:31,069 --> 00:10:33,634
Gyer�nk, gyorsan!
Siess fiam!
83
00:10:37,270 --> 00:10:39,659
Ragnar Lothbrok!
B�jj el�!
84
00:10:46,013 --> 00:10:47,477
Gyere el�!
85
00:11:48,409 --> 00:11:50,395
Gyertek! Gyorsan!
86
00:11:55,796 --> 00:11:58,096
Seg�ts�g! Seg�ts�g!
87
00:12:04,736 --> 00:12:06,976
Elismered a b�n�ss�ged?
88
00:12:09,118 --> 00:12:11,358
'S egyben azt,
hogy legy�ztelek,
89
00:12:12,539 --> 00:12:14,554
�s hal�lt �rdemelsz?
90
00:12:19,293 --> 00:12:20,793
Elfogadom a sorsom.
91
00:12:24,213 --> 00:12:26,675
Hadd im�dkozzak az istenemhez.
92
00:12:53,931 --> 00:12:56,827
Rejt�zzetek a cs�nak alj�ba!
Igyekezz!
93
00:13:03,300 --> 00:13:04,552
Odin...
94
00:13:10,644 --> 00:13:12,301
mindenek atyja...
95
00:13:14,009 --> 00:13:15,466
Ap�m...
96
00:13:17,869 --> 00:13:19,461
k�rlek seg�ts!
97
00:13:25,231 --> 00:13:26,758
Kapj�tok el!
98
00:13:29,718 --> 00:13:31,358
Gy�jts�tok fel a h�z�t!
99
00:13:32,404 --> 00:13:34,897
- �lve hozz�tok el�m!
- Igen, uram!
100
00:15:45,673 --> 00:15:47,344
N�zz�tek odaf�nt!
101
00:16:07,544 --> 00:16:08,972
Hov� lett?
102
00:16:10,379 --> 00:16:11,806
L�tj�tok?
103
00:16:11,869 --> 00:16:14,765
- Hol lehet apu?
- Odalent valahol.
104
00:16:20,737 --> 00:16:22,400
L�tj�tok �ket?
105
00:16:25,930 --> 00:16:27,230
Apa!
106
00:16:30,826 --> 00:16:32,261
�l m�g?
107
00:16:32,422 --> 00:16:33,866
�l m�g, ugye?
108
00:16:34,228 --> 00:16:35,638
Meghalt!
109
00:16:36,500 --> 00:16:37,916
Meghalt?
110
00:16:38,205 --> 00:16:39,932
Nem biztos, uram.
111
00:16:43,476 --> 00:16:46,121
- Foglalj�tok le a haj�j�t.
- Igen. - Egy gyilkos.
112
00:16:46,597 --> 00:16:48,300
Nem illeti tulajdon.
113
00:16:48,310 --> 00:16:51,491
Ha megtal�lod a csal�dj�t,
hozd �ket el�m! Besz�lni akarok vel�k.
114
00:16:51,501 --> 00:16:53,071
Igen, Haraldson �r.
115
00:16:53,838 --> 00:16:57,208
Hagytad �ket megsz�kni.
Ezt nem felejtem.
116
00:17:15,954 --> 00:17:17,336
Floki!
117
00:17:17,914 --> 00:17:19,413
Floki!
118
00:17:21,013 --> 00:17:22,384
Floki!
119
00:17:26,557 --> 00:17:30,373
- H�t te! Ki vagy?
- Flokit keresem. Itt van?
120
00:17:31,568 --> 00:17:34,298
- Bjorn?
- Apa megs�r�lt, haldoklik.
121
00:17:36,488 --> 00:17:40,318
Helga, hozz k�risk�rget,
122
00:17:40,615 --> 00:17:44,189
fokhagym�t �s zs�ly�t!
Hozz zs�ly�t!
123
00:17:44,998 --> 00:17:49,962
Ken�cs�t csin�lok bel�le,
de el�bb kitiszt�tom a sebeket.
124
00:17:49,998 --> 00:17:52,189
T�zzel, hogy ne fert�zzenek el.
125
00:17:52,199 --> 00:17:54,452
Bjorn, hozz m�g f�t!
126
00:17:56,345 --> 00:17:57,877
Hol egy k�s?
127
00:18:16,149 --> 00:18:18,606
K�sz�nts�k megtisztel� vend�g�nket!
128
00:18:19,187 --> 00:18:21,773
Vend�g? Nem sz�lt�l,
hogy vend�get v�runk!
129
00:18:21,783 --> 00:18:23,535
Bemutatom Bjarni jarlt.
130
00:18:24,394 --> 00:18:26,161
Sv�d f�ldr�l j�tt.
131
00:18:27,023 --> 00:18:29,146
� itt Siggy, a feles�gem
132
00:18:30,168 --> 00:18:34,404
�s a l�nyom, Thyri.
133
00:18:36,403 --> 00:18:38,503
K�sz�ntelek, uram!
134
00:18:39,047 --> 00:18:42,591
K�sz�n�m! Neh�z �t �ll m�g�ttem.
Meggy�lt a bajom az �tkel�ssel.
135
00:18:43,630 --> 00:18:45,085
J�l mondta.
136
00:18:45,095 --> 00:18:47,245
A l�nya val�ban elragad�.
137
00:18:50,640 --> 00:18:52,640
J�jj�n, tartson vel�nk!
138
00:18:53,263 --> 00:18:54,849
�lj�n ide mell�nk!
139
00:18:54,984 --> 00:18:57,884
�gy jobban megismerhetik
egym�st a l�nyommal.
140
00:19:00,779 --> 00:19:04,789
Bocs�ss meg uram, de mi�rt
kellene jobban megismerni�k egym�st?
141
00:19:07,642 --> 00:19:09,242
Mert �sszeh�zasodnak.
142
00:19:13,041 --> 00:19:15,391
- De hisz...
- M�r megszerveztem.
143
00:19:17,315 --> 00:19:18,715
Szabadna?
144
00:19:26,738 --> 00:19:29,522
Nem b�nod meg gyermekem.
145
00:19:29,552 --> 00:19:32,230
J� f�rjed leszek,
's bizonyos vagyok benne,
146
00:19:32,240 --> 00:19:34,325
hogy sok fi�val �ldasz meg.
147
00:19:37,495 --> 00:19:41,945
A cerem�ni�t tartogassuk visszat�rtemre,
mikor b�s�ges aj�nd�kkal halmozlak el.
148
00:19:42,262 --> 00:19:43,662
Addig is...
149
00:19:45,877 --> 00:19:49,833
k�rlek fogadd ezt
�szinte sz�nd�kom jel��l.
150
00:19:50,571 --> 00:19:52,221
K�rlek, engedd meg.
151
00:20:02,089 --> 00:20:03,789
Thyri, mi a v�laszod?
152
00:20:05,720 --> 00:20:07,758
K�sz�n�m, uram!
153
00:20:09,087 --> 00:20:12,057
Nagyon... kedves t�led.
154
00:20:17,344 --> 00:20:18,794
Add, k�rlek!
155
00:20:25,838 --> 00:20:28,077
Az istenn�nek, Frey�nak
156
00:20:29,224 --> 00:20:30,724
aj�nlom e peng�t.
157
00:20:32,259 --> 00:20:34,709
K�rlek, Freya,
a te tud�sod
158
00:20:35,570 --> 00:20:38,594
�s b�lcsess�ged
vezesse gy�gy�t� kez�nket.
159
00:20:38,624 --> 00:20:40,424
�ldassanak az �zok!
160
00:20:41,160 --> 00:20:43,993
K�rlek, Freya,
gy�gy�tsd meg ap�mat!
161
00:20:52,060 --> 00:20:53,954
Mindennek rendelt ideje van,
162
00:20:53,964 --> 00:20:56,764
�s ideje van az �g alatt
minden akaratnak.
163
00:20:56,832 --> 00:21:00,482
Ideje van a sz�let�snek
�s ideje a meghal�snak;
164
00:21:01,045 --> 00:21:02,589
ideje az �ltet�snek,
165
00:21:02,608 --> 00:21:04,858
ideje annak kiszaggat�s�nak,
ami �ltettetett.
166
00:21:04,974 --> 00:21:08,344
Ideje van a meg�l�snek
�s ideje a meggy�gy�t�snak...
167
00:21:08,650 --> 00:21:11,695
M�ria, Istennek szent anyja,
k�rlek hallgass meg:
168
00:21:12,008 --> 00:21:14,208
ne hagyd meghalni.
169
00:21:21,831 --> 00:21:24,791
- Hogy tehetted?
- Megfelel� f�rje lesz.
170
00:21:25,301 --> 00:21:29,391
Befoly�sos ember,
�s egyben Horik kir�ly kuzinja.
171
00:21:29,402 --> 00:21:33,152
- �reg �s cs�f.
- Ne a kin�zet alapj�n �t�lkezz!
172
00:21:37,272 --> 00:21:39,916
El�ny�s �zletet k�t�tt�nk.
173
00:21:39,960 --> 00:21:43,478
H�sz font ez�st�t fizet.
174
00:21:46,088 --> 00:21:48,155
T�ged nem �rdekel
a boldogs�ga?
175
00:21:48,165 --> 00:21:51,111
Engem az � biztons�ga
�s mindny�junk...
176
00:21:51,384 --> 00:21:52,934
j�v�je �rdekel.
177
00:21:54,308 --> 00:21:56,774
Ez a h�zass�g
befoly�sos sz�vets�gessel
178
00:21:56,934 --> 00:21:58,934
�s f�lddel gyarap�t.
179
00:22:01,602 --> 00:22:04,098
Az istenek megl�thatt�k
a sz�ks�g�nket.
180
00:22:04,108 --> 00:22:06,808
Engem meg se k�rdezt�l r�la.
181
00:22:07,864 --> 00:22:10,939
Megal�z� ez a b�n�sm�d.
Teljesen semmibe veszel.
182
00:22:12,692 --> 00:22:14,642
M�r nem is t�r�dsz!
183
00:22:18,204 --> 00:22:20,854
A fi�k hal�l�val...
184
00:22:22,098 --> 00:22:24,748
sok mindennel
nem t�r�d�k m�r.
185
00:22:25,565 --> 00:22:28,723
Meghaltak...
's te eltemetted �ket.
186
00:22:28,782 --> 00:22:32,112
�s ezzel sz�modra
meg is sz�ntek. De nekem...
187
00:22:34,417 --> 00:22:35,967
a fiaim voltak.
188
00:22:37,526 --> 00:22:40,201
�n sz�ltem
�s neveltem fel �ket.
189
00:22:40,211 --> 00:22:45,187
A sz�lt�l is �vtam a fiaim,
akiket �gy szerettem, mint t�ged.
190
00:22:53,417 --> 00:22:54,940
A gyilkosaik,
191
00:22:56,226 --> 00:22:58,644
egy g�d�rbe
vetett�k a test�ket.
192
00:23:02,014 --> 00:23:03,764
De el�tte m�g...
193
00:23:07,502 --> 00:23:09,602
lev�gt�k a fej�ket.
194
00:23:13,694 --> 00:23:16,908
�s a gyal�zat jel��l...
195
00:23:20,459 --> 00:23:23,359
a fej�ket a fenek�kbe dugva...
196
00:23:24,808 --> 00:23:26,608
helyezt�k a s�rba �ket.
197
00:23:29,954 --> 00:23:32,845
Ha egyszer megtal�lom,
ki tette...
198
00:23:34,016 --> 00:23:35,446
akkor...
199
00:23:46,981 --> 00:23:48,908
Ezt a k�t tincset
meg�riztem
200
00:23:51,040 --> 00:23:52,539
a hajukb�l.
201
00:24:01,924 --> 00:24:03,524
L�tod Siggy...
202
00:24:05,417 --> 00:24:07,722
mindezek tudat�ban...
203
00:24:09,911 --> 00:24:13,129
nem is olyan rossz egy �reg,
gazdag �r h�zass�ga.
204
00:25:10,134 --> 00:25:13,344
Igaz h�t? Itt van?
205
00:25:22,508 --> 00:25:24,058
M�g l�badozik...
206
00:25:24,535 --> 00:25:26,688
de a sebei gy�gyul�snak
indultak,
207
00:25:26,965 --> 00:25:28,506
h�la Floki var�zslat�nak!
208
00:25:28,516 --> 00:25:30,190
Torstein.
209
00:25:31,312 --> 00:25:33,982
Ragnar, n�zd ki j�tt hozz�d!
210
00:25:34,101 --> 00:25:35,799
Ragnar, bar�tom...
211
00:25:37,204 --> 00:25:40,104
- Hogy �rzed magad?
- Jaj nekem! Mit v�tettem?
212
00:25:45,471 --> 00:25:47,366
Honnan tudtad, hogy
itt keress?
213
00:25:48,136 --> 00:25:49,620
Sehogy.
214
00:25:49,835 --> 00:25:51,944
Csak azt, hogy a jarl
kerestet.
215
00:25:52,931 --> 00:25:56,860
Rollo mondta, hogy itt keresselek,
ha m�g �letben vagy.
216
00:25:58,877 --> 00:26:00,883
� mi�rt nem j�tt el?
217
00:26:01,266 --> 00:26:05,449
Att�l f�l, hogy a jarl emberei
k�l�n figyelik �t.
218
00:26:06,371 --> 00:26:10,089
Nem titok, hogy az eg�sz
leg�nys�get figyelik.
219
00:26:11,089 --> 00:26:13,503
De �gyeltem r�,
hogy ne k�vessenek.
220
00:26:15,134 --> 00:26:16,807
Egy�nk!
221
00:26:17,232 --> 00:26:18,889
�r�l�k, hogy elj�tt�l.
222
00:26:19,316 --> 00:26:20,813
�n is.
223
00:26:30,208 --> 00:26:31,605
Ez itt, Helga.
224
00:26:32,417 --> 00:26:33,786
�dv, Helga!
225
00:26:39,458 --> 00:26:42,045
Tartsd f�ken
az inci-finci farkinc�dat!
226
00:26:42,307 --> 00:26:43,947
� m�r foglalt.
227
00:26:46,740 --> 00:26:48,142
�lj le!
228
00:26:51,668 --> 00:26:53,772
Azt besz�lik, hogy
fel�gett�k a farmotok.
229
00:26:53,782 --> 00:26:56,069
Meg lem�sz�rolt�k
az �sszes j�sz�got.
230
00:26:56,079 --> 00:26:57,866
Semmink se maradt.
231
00:26:58,726 --> 00:27:00,393
De legal�bb �lsz.
232
00:27:00,893 --> 00:27:02,575
�s Ragnar is.
233
00:27:03,860 --> 00:27:05,892
A gyerekidr�l nem is
besz�lve.
234
00:27:06,590 --> 00:27:08,430
Minden ami sz�m�t,
megmaradt.
235
00:27:08,452 --> 00:27:10,217
Valamit enni is kell.
236
00:27:10,553 --> 00:27:13,706
M�r �gy is a te
t�li tartal�kod essz�k, Floki.
237
00:27:15,808 --> 00:27:17,326
Sz�gyellem magam.
238
00:27:19,109 --> 00:27:21,027
Majd az istenek megadj�k.
239
00:27:26,717 --> 00:27:28,995
Mindennek rendelt ideje van,
240
00:27:29,250 --> 00:27:31,668
�s ideje van az �g alatt
minden akaratnak.
241
00:27:31,678 --> 00:27:35,240
Ideje van a sz�let�snek
�s ideje a meghal�snak...
242
00:27:39,632 --> 00:27:42,665
Ink�bb egy�l, pap!
243
00:27:45,299 --> 00:27:51,119
Az Istened sokszor
a mi�nkhez hasonl�.
244
00:28:14,166 --> 00:28:17,676
Mi�rt hagytak �letben
az istenek?
245
00:28:19,635 --> 00:28:22,347
Nem hagy nyugodni
ez a k�rd�s.
246
00:28:26,082 --> 00:28:28,387
Mit fogsz csin�lni?
247
00:28:29,966 --> 00:28:33,248
Am�g fel nem �p�ltem,
semmit.
248
00:28:36,650 --> 00:28:38,258
Hol a haj�?
249
00:28:41,262 --> 00:28:43,633
Haraldson lefoglalta.
250
00:28:44,313 --> 00:28:47,235
Hozz�adja a l�ny�t
egy sv�d t�rzsf�h�z.
251
00:28:47,425 --> 00:28:50,209
Az lesz a hozom�nya.
252
00:28:53,244 --> 00:28:56,004
Floki majd �p�t egy m�sikat.
253
00:29:02,695 --> 00:29:04,286
�s a jarl?
254
00:29:11,648 --> 00:29:13,098
Gyere csak!
255
00:29:14,100 --> 00:29:17,270
- Minek?
- Az�rt mert, ha nem j�ssz,
256
00:29:17,304 --> 00:29:20,083
akkor k�s�bb nagyon megb�nod.
257
00:30:51,651 --> 00:30:55,012
Tudtommal t�ged
nem h�vtalak.
258
00:30:55,410 --> 00:30:58,136
Csakugyan uram.
De gondoltam, elfelejtette.
259
00:30:58,146 --> 00:30:59,846
�gyhogy elj�ttem.
260
00:31:01,501 --> 00:31:03,567
A l�nya megtal�lta
a boldogs�g�t,
261
00:31:04,213 --> 00:31:06,627
rem�lj�k b�s�ges
fi��ld�s sz�ll re�ja.
262
00:31:11,210 --> 00:31:12,860
Te is lehetn�l az,
263
00:31:13,354 --> 00:31:15,454
akivel ott t�ncol.
264
00:31:17,349 --> 00:31:19,426
Bevallom, sokat
t�prengtem rajta.
265
00:31:20,453 --> 00:31:22,997
De r��bredtem, nem engem
rendelt neki a sors.
266
00:31:24,011 --> 00:31:26,551
Sokkal ink�bb az �reget.
267
00:31:27,248 --> 00:31:28,848
Mi�rt vagy h�t itt?
268
00:31:30,457 --> 00:31:32,144
Besz�lni j�ttem.
269
00:31:43,080 --> 00:31:44,580
Csend!
270
00:31:45,087 --> 00:31:46,487
Csend!
271
00:31:48,848 --> 00:31:52,150
El�rkezett az id�,
hogy a f�rj �s feles�g
272
00:31:52,762 --> 00:31:55,067
elh�lja a n�sz�jszak�t.
273
00:32:23,719 --> 00:32:25,919
Nos, mir�l akarsz besz�lni?
274
00:32:27,504 --> 00:32:31,309
Nem k�rek a b�rencei,
�lland� szimatol�s�b�l.
275
00:32:31,387 --> 00:32:32,947
Felesleges id�pocs�kol�s.
276
00:32:32,957 --> 00:32:34,505
�, ezt vitatom.
277
00:32:34,775 --> 00:32:37,835
Igenis hasznos, amennyiben
Ragnar Lothbrok
278
00:32:38,136 --> 00:32:40,186
nyom�ra vezetsz.
279
00:32:40,630 --> 00:32:42,067
Ragnar halott.
280
00:32:45,928 --> 00:32:48,886
- Meg is esk�dn�l r�?
- Nem.
281
00:32:49,155 --> 00:32:52,429
- Akkor mi... - Nem tehetem,
mert nem l�ttam a holttest�t.
282
00:32:53,033 --> 00:32:55,981
�s mert nem tudok r�la semmit,
pedig a testv�rem.
283
00:32:56,482 --> 00:32:58,678
A lelkem m�ly�n �rzem,
hogy meghalt.
284
00:33:00,732 --> 00:33:03,099
Mi van a csal�dj�val?
�k is elt�ntek.
285
00:33:03,109 --> 00:33:04,650
Azt hallottam,
286
00:33:05,125 --> 00:33:07,756
a prib�kjei �lt�k meg.
287
00:33:07,888 --> 00:33:09,462
Azok ott.
288
00:33:10,630 --> 00:33:12,980
Egyszer el�rult�l,
289
00:33:12,990 --> 00:33:14,986
mi�rt b�zzak meg benned?
290
00:33:15,169 --> 00:33:18,114
Nem �rultam el,
csak az igazat mondtam.
291
00:33:19,576 --> 00:33:21,747
Nem �rdemel bizalmat az,
aki az igazat mondja?
292
00:33:21,757 --> 00:33:24,814
- Akkor mondd el, mi az igazs�g!
- A jarl� minden hatalom.
293
00:33:24,824 --> 00:33:28,107
�v� minden haj�.
� mondja meg, hov� menj�nk.
294
00:33:28,119 --> 00:33:31,804
Porty�zni �s fosztogatni akarok.
Nem akarok kimaradni.
295
00:33:32,559 --> 00:33:35,475
A r�sze akarok lenni.
296
00:33:36,481 --> 00:33:38,031
Erre sz�lettem.
297
00:33:40,609 --> 00:33:42,072
�rtem.
298
00:33:43,697 --> 00:33:45,789
Rem�lem tudod,
299
00:33:45,907 --> 00:33:48,827
id�be telik, am�g
elnyered a bizalmam.
300
00:33:50,048 --> 00:33:52,756
�s azt meg kell szolg�lni.
301
00:33:54,479 --> 00:33:59,163
Most maradhatsz
�s mulathatsz,
302
00:33:59,193 --> 00:34:01,115
szolg�lhatsz a haj�mon,
303
00:34:01,145 --> 00:34:02,828
�s k�sz�lhetsz a ny�rra.
304
00:34:02,838 --> 00:34:05,581
Azt�n megl�tjuk.
305
00:34:06,334 --> 00:34:07,945
Elfogadod?
306
00:34:09,584 --> 00:34:11,121
Igen.
307
00:34:12,670 --> 00:34:14,120
J�l van.
308
00:34:32,807 --> 00:34:35,221
Sz�val, ha Odin
a Valhall�ban �l,
309
00:34:35,250 --> 00:34:37,992
akkor � az egyetlen,
aki a nagy csarnokban �l?
310
00:34:40,728 --> 00:34:43,800
Nem, t�bb csarnok is l�tezik.
311
00:34:44,911 --> 00:34:46,840
Thor Er�f�ld�n �l.
312
00:34:47,167 --> 00:34:50,170
Frey pedig a F�ny �lfok
orsz�g�t kapta,
313
00:34:50,627 --> 00:34:52,780
amikor az els� foga kib�jt!
314
00:34:53,358 --> 00:34:56,604
�s mellette �ll,
315
00:34:57,277 --> 00:34:59,547
a hatalmas, aranyl� Valhalla.
316
00:34:59,725 --> 00:35:04,467
Odin napr�l napra kiv�lasztja
a legkiv�l�bb harcosok lelk�t.
317
00:35:05,056 --> 00:35:06,992
�s azok, a Valhalla mezej�n
318
00:35:07,191 --> 00:35:10,195
fegyvert ragadnak
�s haland�k�nt �sszecsapnak.
319
00:35:10,522 --> 00:35:12,498
S harcolnak,
m�gnem elhullanak;
320
00:35:12,778 --> 00:35:16,437
de sz�rk�letkor �jra felkelnek
321
00:35:16,620 --> 00:35:20,441
�s visszat�rnek a szent csarnokba,
hogy egy�tt vigadjanak.
322
00:35:21,293 --> 00:35:24,143
A csarnokba, melynek
teteje pajzsb�l
323
00:35:24,396 --> 00:35:26,465
's falazata d�rd�b�l
emeltetett.
324
00:35:27,014 --> 00:35:29,753
A termekben t�rdig g�zolni
a v�rtekben.
325
00:35:30,105 --> 00:35:33,755
A nyugati kapuj�t
a farkasok egyike �rzi
326
00:35:33,943 --> 00:35:36,695
's felette egy sas k�r�z.
327
00:35:37,558 --> 00:35:40,596
A csarnoknak
540 terme van,
328
00:35:40,950 --> 00:35:43,502
melyekb�l, ha elj� a Ragnar�k,
329
00:35:44,126 --> 00:35:48,797
800 edzett harcos
l�p el� egyszerre,
330
00:35:48,959 --> 00:35:51,013
egym�snak v�llvetve.
331
00:35:51,553 --> 00:35:53,184
Mi a Ragnar�k?
332
00:36:02,327 --> 00:36:07,548
Na j�, �s...hogy
keletkezett a F�ld?
333
00:36:08,221 --> 00:36:11,869
Az els� d�r�ri�s,
Ymir test�b�l lett a F�ld
334
00:36:12,420 --> 00:36:16,870
�s a v�r�b�l a tenger,
kit az istenek �ldoztak fel.
335
00:36:17,095 --> 00:36:20,985
Odin, Vili �s V�
Ymir csontjaib�l hegyeket,
336
00:36:21,542 --> 00:36:23,542
a haj�b�l erd�ket,
337
00:36:24,293 --> 00:36:26,493
�s a kopony�j�b�l
�gboltot teremtettek.
338
00:36:27,421 --> 00:36:29,321
Azt�n fogt�k az agyvelej�t
339
00:36:29,554 --> 00:36:32,604
�s felhaj�tott�k a magasba,
abb�l lettek a felh�k.
340
00:36:37,803 --> 00:36:43,013
Mondd pap, szerinted,
hogyan teremtett�k a vil�got?
341
00:37:18,583 --> 00:37:19,983
Siggy.
342
00:37:28,342 --> 00:37:29,842
Ne! Nem szabad!
343
00:37:31,582 --> 00:37:33,082
Tudtam!
344
00:37:34,911 --> 00:37:36,761
Figyelmeztetni akarlak.
345
00:37:37,531 --> 00:37:40,643
El kell t�nn�d, m�g ma.
346
00:37:42,015 --> 00:37:43,861
A f�rjem, gy�l�l.
347
00:37:44,945 --> 00:37:46,983
Megbecs�l, mi�ta besz�lt�nk.
348
00:37:47,013 --> 00:37:50,610
Rollo, higgy nekem!
349
00:37:52,843 --> 00:37:54,343
Menek�lj!
350
00:39:41,353 --> 00:39:43,630
Hol van Ragnar Lothbrok?
351
00:39:49,351 --> 00:39:50,751
Hol van?
352
00:39:53,983 --> 00:39:55,365
Halott.
353
00:39:55,873 --> 00:39:57,273
Biztos vagy benne?
354
00:40:00,610 --> 00:40:03,560
Magad �ll�tottad, hogy
csakis az igazat mondod.
355
00:40:09,332 --> 00:40:12,682
Mintha nehezedre
esne besz�lni.
356
00:40:17,331 --> 00:40:21,421
Tal�n seg�thetek kinyitni a sz�d.
357
00:40:49,852 --> 00:40:51,692
Mikor gy�gyul be?
358
00:40:52,780 --> 00:40:54,680
M�ris t�l elh�z�dik.
359
00:40:55,320 --> 00:40:58,370
P�r h�t �s ap�d sebe
begy�gyul,
360
00:40:59,534 --> 00:41:01,398
ha nyugton marad.
361
00:41:02,533 --> 00:41:04,583
T�relmesnek kell lenned, apa.
362
00:41:05,804 --> 00:41:08,404
"T�relmesnek kell lenned, apa."
Dugulj el!
363
00:41:14,133 --> 00:41:15,533
Torstein!
364
00:41:17,398 --> 00:41:19,783
A mocs�rban bolyongott,
mikor r�bukkantam.
365
00:41:20,392 --> 00:41:21,842
Elt�vedtem.
366
00:41:25,620 --> 00:41:30,168
Siggy, a jarl feles�ge
titokban felkeresett.
367
00:41:32,955 --> 00:41:37,583
Elmes�lte, hogy a f�rje
t�rbe csalta...
368
00:41:38,241 --> 00:41:42,402
�s foglyul ejtette Rollot.
Pr�b�lja kiszedni bel�le, hol vagy.
369
00:41:44,413 --> 00:41:46,113
Meg is k�nozta.
370
00:41:52,918 --> 00:41:54,818
Megk�nozta a testv�rem?
371
00:41:55,651 --> 00:41:57,051
Igen.
372
00:42:00,511 --> 00:42:02,161
Siggy biztosra veszi,
373
00:42:02,582 --> 00:42:04,532
hogy a f�rje meg�li
374
00:42:04,653 --> 00:42:06,503
mert Rollo nem fogja,
375
00:42:07,390 --> 00:42:09,591
el�rulni, hogy hol rejt�zk�dsz.
376
00:42:09,621 --> 00:42:12,271
Ragnar, ez csapda.
377
00:42:55,100 --> 00:42:56,500
Floki, jer!
378
00:43:05,121 --> 00:43:07,321
K�rek egy utols� sz�vess�get.
379
00:43:08,872 --> 00:43:10,872
Menj Kattegatbe!
380
00:43:11,502 --> 00:43:14,991
K�rj meghallgat�st a jarlt�l,
�s amikor el� j�rulsz,
381
00:43:15,001 --> 00:43:16,799
h�vd ki p�rbajra
382
00:43:17,834 --> 00:43:19,284
a nevemben.
383
00:43:22,274 --> 00:43:23,924
Figyelmeztesd, ha elutas�t
384
00:43:24,173 --> 00:43:26,963
�lete v�g�ig, amerre j�r
sz�gyen �s gyal�zat k�s�ri,
385
00:43:26,973 --> 00:43:30,323
�s Odin �r�kre kiutas�tja
a Valhall�b�l.
386
00:43:40,590 --> 00:43:45,590
Ford�tota: Szaki
387
00:43:45,891 --> 00:43:49,891
www.hosszupuskasub.com
388
00:43:50,192 --> 00:43:54,192
www.feliratok.info
27853