All language subtitles for Turkey.Drop.2019.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-LAZY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:04,234 --> 01:00:06,903 got that thing ♪ 2 01:00:08,105 --> 01:00:11,041 (Party atmosphere, loud cheers and chatter) 3 01:00:14,911 --> 01:00:16,947 (Splash, loud cheering) 4 01:00:16,947 --> 01:00:22,285 ♪ 5 01:00:22,285 --> 01:00:24,287 ♪ Yeah, I've got that thing ♪ 6 01:00:24,287 --> 01:00:31,294 ♪ 7 01:00:31,294 --> 01:00:36,766 ♪ 8 01:00:39,069 --> 01:00:40,937 (Door creaks open) 9 01:00:40,937 --> 01:00:42,906 ‐ Lucy! ‐ Ohmigod! You scared me. 10 01:00:42,906 --> 01:00:44,274 ‐ You're scaring me in that sweater. 11 01:00:44,274 --> 01:00:45,909 It's 90 degrees outside. 12 01:00:45,909 --> 01:00:48,011 ‐ I like this sweater. It reminds me of home. 13 01:00:48,011 --> 01:00:49,212 ‐ The whole point of going to college 14 01:00:49,212 --> 01:00:50,313 is to forget about home. 15 01:00:50,313 --> 01:00:51,982 You need to get outta your comfort zone. 16 01:00:51,982 --> 01:00:54,117 ‐ Oh, I am out of my comfort zone. I'm in Arizona. 17 01:00:54,117 --> 01:00:55,919 ‐ Dressed like my grandmother. 18 01:00:55,919 --> 01:00:58,922 Please, just put on your suit and come to the party. 19 01:00:58,922 --> 01:01:00,190 There are so many cute guys down there. 20 01:01:00,190 --> 01:01:01,992 ‐ You know I have a boyfriend. 21 01:01:01,992 --> 01:01:05,362 ‐ Oh, right. The one you haven't heard from in six days? 22 01:01:05,362 --> 01:01:07,130 What's his name? Jared? 23 01:01:08,198 --> 01:01:10,367 ‐ Jordan! And that's not true. 24 01:01:10,367 --> 01:01:13,270 He sent me three smileys and thumbs up. 25 01:01:13,270 --> 01:01:16,239 ‐ Oh! Sorry! Well, when's the wedding? 26 01:01:17,941 --> 01:01:20,177 ‐ He's just busy, you know, with winter finals 27 01:01:20,177 --> 01:01:21,978 and, and the holidays coming up. 28 01:01:21,978 --> 01:01:23,180 ‐ He actually said that to you? 29 01:01:23,180 --> 01:01:25,282 I'm too busy to text you due to the holidays coming up? 30 01:01:25,282 --> 01:01:28,285 ‐ Well, no... not that exactly, but it was implied 31 01:01:28,285 --> 01:01:31,021 with the cat dressed as a turkey meme. 32 01:01:31,021 --> 01:01:34,291 Anyway, he said he can't wait to talk over Thanksgiving. 33 01:01:34,291 --> 01:01:37,827 ‐ Talk... because that's what all college boys wanna do. 34 01:01:39,930 --> 01:01:43,033 Wait... I know what this is. ‐ What is it? 35 01:01:43,033 --> 01:01:45,135 ‐ Emojis and a cow in a turkey suit? 36 01:01:45,135 --> 01:01:47,003 ‐ Cat... ‐ Whatever. 37 01:01:47,003 --> 01:01:49,139 Dude, you're getting basted. 38 01:01:49,139 --> 01:01:51,141 ‐ Basted? ‐ Basted... buttered. 39 01:01:51,141 --> 01:01:53,310 Bastard. He's prepping you for the turkey drop. 40 01:01:53,310 --> 01:01:54,878 ‐ What is a turkey drop? 41 01:01:54,878 --> 01:01:56,213 ‐ Come to the party and I'll tell you. 42 01:01:56,213 --> 01:01:57,948 ‐ No. 43 01:01:57,948 --> 01:01:59,249 ‐ Small town dudes are so shady. 44 01:01:59,249 --> 01:02:01,251 ‐ Amanda, what is a turkey drop? 45 01:02:01,251 --> 01:02:02,986 ‐ Look it up. 46 01:02:02,986 --> 01:02:04,254 (Keys clack rapidly) 47 01:02:07,224 --> 01:02:09,125 ‐ (reads) "When a long‐distance couple returns home 48 01:02:09,125 --> 01:02:11,194 for Thanksgiving. Typically, one of them gets... 49 01:02:13,363 --> 01:02:15,031 dumped." 50 01:02:16,900 --> 01:02:19,002 (Rapid texting taps) 51 01:02:21,271 --> 01:02:25,242 ♪ 52 01:02:25,242 --> 01:02:27,143 (Phone dings) 53 01:02:28,278 --> 01:02:30,113 (Worried sigh) Oh no... 54 01:02:31,281 --> 01:02:36,886 ♪ 55 01:02:36,886 --> 01:02:39,022 ♪ I was hung up on a dream ♪ 56 01:02:41,992 --> 01:02:45,996 ♪ Where being comfortable was not for me ♪ 57 01:02:47,197 --> 01:02:49,366 ♪ When you walked into the room ♪ 58 01:02:49,366 --> 01:02:52,969 ♪ I knew that all my plans were binned ♪ 59 01:02:52,969 --> 01:02:57,007 ♪ Started talking to me ♪ 60 01:02:57,007 --> 01:02:59,342 ♪ So tell me what you're thinking ♪ 61 01:02:59,342 --> 01:03:02,279 ♪ 'Cause I think I feel the same as you ♪ 62 01:03:03,947 --> 01:03:07,350 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 63 01:03:07,350 --> 01:03:10,220 ♪ You got my knees shaking ♪ 64 01:03:10,220 --> 01:03:13,356 ♪ Steal my heart and break it in two ♪ 65 01:03:13,356 --> 01:03:16,993 Announcer: Final boarding call for Flight 4810 66 01:03:16,993 --> 01:03:20,297 to Boise, Idaho, boarding at gate 13. 67 01:03:20,297 --> 01:03:23,967 Final boarding call for Flight 4810 68 01:03:23,967 --> 01:03:27,170 to Boise, Idaho now boarding at gate 13. 69 01:03:27,170 --> 01:03:29,939 ♪ ...couldn't find a home ♪ 70 01:03:29,939 --> 01:03:32,208 ♪ But if you think I'm misery ♪ 71 01:03:32,208 --> 01:03:34,911 ♪ Invading your company ♪ 72 01:03:36,146 --> 01:03:37,847 (Honking) 73 01:03:38,948 --> 01:03:40,116 ‐ Hi! 74 01:03:42,118 --> 01:03:44,154 ‐ Oh! ‐ (Laughing) ‐ Ahhh! 75 01:03:44,154 --> 01:03:47,257 ‐ Oh! Oh, look at you! You're a twig! Oh no! 76 01:03:47,257 --> 01:03:49,926 Let's get you in the van before you freeze to death. 77 01:03:49,926 --> 01:03:51,161 ‐ Can I get 'em? I'll get 'em. 78 01:03:51,161 --> 01:03:53,196 ‐ Oh no, no, no, I got it. ‐ Do you need some help? 79 01:03:53,196 --> 01:03:54,931 ‐ No, no. ‐ You're okay? Dad! 80 01:03:54,931 --> 01:03:57,133 ‐ Sweetie, come here! Oh God, you're gorgeous! 81 01:03:57,133 --> 01:03:59,002 ‐ (Laughing) How are you? ‐ Woo! (Door bangs shut) 82 01:03:59,002 --> 01:04:00,870 Woo! (Sighs) 83 01:04:00,870 --> 01:04:03,907 ‐ Mom... you're blonde. ‐ Don't you love it? 84 01:04:06,009 --> 01:04:07,210 Jamal down at the beauty school said it brings out my... 85 01:04:07,210 --> 01:04:08,978 girlish undertones. 86 01:04:08,978 --> 01:04:11,915 ‐ Apparently your mother has undertones. 87 01:04:11,915 --> 01:04:15,051 ‐ I micro‐bladed my brows too. What do you think? 88 01:04:15,051 --> 01:04:17,287 ‐ You let a student take an Exacto knife to your face? 89 01:04:17,287 --> 01:04:20,090 ‐ No! A graduate student. She got a B plus. 90 01:04:20,090 --> 01:04:22,058 ‐ Your mother's been making a lot of changes lately. 91 01:04:22,058 --> 01:04:23,259 ‐ Yeah, and why shouldn't I? 92 01:04:23,259 --> 01:04:25,362 I'm an empty nester now, you know. 93 01:04:25,362 --> 01:04:27,330 We've got homecoming tomorrow night, 94 01:04:27,330 --> 01:04:29,265 and I can't promise that I won't cry 95 01:04:29,265 --> 01:04:32,168 when you and Jordan crown the new king and queen. 96 01:04:32,168 --> 01:04:34,304 Oh, the whole town will be there! 97 01:04:34,304 --> 01:04:37,107 And... we can't forget about the Turkey Trot 98 01:04:37,107 --> 01:04:38,241 on Thanksgiving morning. 99 01:04:38,241 --> 01:04:40,110 ‐ Let me guess, the whole town's gonna be there. 100 01:04:40,110 --> 01:04:41,945 ‐ Well, yes. Ugh! 101 01:04:41,945 --> 01:04:43,913 Ah... there's something else I wanna tell you. 102 01:04:43,913 --> 01:04:46,316 So your sister, Lydia... ‐ I only have one sister, Mom. 103 01:04:46,316 --> 01:04:48,084 ‐ is bringing someone. 104 01:04:48,084 --> 01:04:49,986 It's a new lawyer from her firm. 105 01:04:49,986 --> 01:04:53,223 Her name is Anna. Sounds very promising. 106 01:04:53,223 --> 01:04:55,892 And I think that about covers it. 107 01:04:55,892 --> 01:04:57,360 ‐ (Sighs) Not quite. 108 01:04:57,360 --> 01:04:59,262 Well, tell her. 109 01:04:59,262 --> 01:05:01,965 ‐ Tell me what? ‐ Well, your brother, Leo‐‐ 110 01:05:01,965 --> 01:05:05,869 ‐ I only have one brother, Mom. ‐ Your brother Leo has a friend 111 01:05:05,869 --> 01:05:07,971 who didn't have a place to go for the holidays, 112 01:05:07,971 --> 01:05:10,006 so we invited him to stay with us. 113 01:05:12,041 --> 01:05:13,209 ‐ No... 114 01:05:13,209 --> 01:05:15,345 no, don't say Dean. Don't say... 115 01:05:15,345 --> 01:05:16,946 ‐ Dean. ‐ Mean Dean? 116 01:05:16,946 --> 01:05:18,348 ‐ Oh... ‐ Mom, come on! 117 01:05:18,348 --> 01:05:20,116 You know how much I hate him! 118 01:05:20,116 --> 01:05:22,185 He's been giving me noogies since I was like 12. 119 01:05:22,185 --> 01:05:24,254 And he calls me Lucy Goosey! 120 01:05:24,254 --> 01:05:27,323 ‐ Oh honey, he's a college graduate now, okay? 121 01:05:27,323 --> 01:05:29,192 He's been helping us out down at the restaurant 122 01:05:29,192 --> 01:05:30,994 while he applies for graduate school. 123 01:05:30,994 --> 01:05:32,896 Listen, he... 124 01:05:32,896 --> 01:05:35,231 has matured so much. 125 01:05:35,231 --> 01:05:37,133 ‐ (Laughter) ‐ Hey, Lucy Goosey! 126 01:05:37,133 --> 01:05:39,202 ‐ Get off me! Let go! 127 01:05:39,202 --> 01:05:41,237 God, stop it! Both: (Laughing) 128 01:05:41,237 --> 01:05:42,872 ‐ Grow up! 129 01:05:42,872 --> 01:05:44,007 (Laughing) Ron: All right, tomatoes... 130 01:05:44,007 --> 01:05:45,241 Nancy: Want me to make you something? 131 01:05:45,241 --> 01:05:47,277 ‐ This actually looks good. Maybe I'll do it. 132 01:05:49,946 --> 01:05:51,181 Ron: Are either of you having some? 133 01:05:51,181 --> 01:05:54,250 ‐ Flax? Chia? Mom! ‐ Yeah? 134 01:05:54,250 --> 01:05:57,120 ‐ Where's the Doritos, the... the Twinkies, the Oreos? 135 01:05:57,120 --> 01:05:58,988 ‐ Just like I said, changes. 136 01:05:58,988 --> 01:06:01,991 ‐ Why don't I make you a nice chia chai smoothie? 137 01:06:01,991 --> 01:06:05,361 ‐ No! No, I don't want a smoothie! 138 01:06:05,361 --> 01:06:08,898 I just... I wanna go up to my room and take a nap. 139 01:06:08,898 --> 01:06:11,100 ‐ I'm just gonna make her a smoothie. 140 01:06:11,100 --> 01:06:12,969 ‐ It's gonna take more than a smoothie. 141 01:06:12,969 --> 01:06:14,871 (Footsteps thump overhead) 142 01:06:14,871 --> 01:06:16,206 ‐ (Shrieking) Moooooom! 143 01:06:16,206 --> 01:06:18,041 ‐ Oh. Honey! ‐ Oh... 144 01:06:18,041 --> 01:06:19,843 ‐ Coming, honey! 145 01:06:21,211 --> 01:06:23,880 ‐ Mooooooooom?! 146 01:06:23,880 --> 01:06:25,982 I've only been gone for three months. 147 01:06:25,982 --> 01:06:27,884 What happened to my room? 148 01:06:27,884 --> 01:06:29,919 ‐ 'Kay, your sister took your mother to a Pink concert 149 01:06:29,919 --> 01:06:31,187 and she lost her mind. 150 01:06:31,187 --> 01:06:33,223 ‐ No, I didn't lose my mind. I found my passion. 151 01:06:33,223 --> 01:06:35,258 It's called aerialist training. 152 01:06:35,258 --> 01:06:37,360 Honey, you've gotta try it. 153 01:06:37,360 --> 01:06:39,229 My pelvic floor is like a vice grip. 154 01:06:39,229 --> 01:06:41,331 ‐ Well, Mom, I don't care about your pelvic floor. 155 01:06:41,331 --> 01:06:42,966 Where is all of my stuff?! 156 01:06:42,966 --> 01:06:45,201 ‐ Oh, it's around here somewhere. 157 01:06:45,201 --> 01:06:47,136 You had too much of it anyway. 158 01:06:47,136 --> 01:06:48,972 You should throw some stuff out. 159 01:06:48,972 --> 01:06:51,274 ‐ Yeah, I need to go shower... my eyeballs. 160 01:06:51,274 --> 01:06:53,276 ‐ God, Mom, come on. 161 01:06:54,944 --> 01:06:58,147 ‐ You know, you kids are the reason my insides collapsed, 162 01:06:58,147 --> 01:07:00,350 and it nearly split me in half. 163 01:07:00,350 --> 01:07:04,320 Okay, watch this one. Gotta get it just... 164 01:07:04,320 --> 01:07:08,291 Get ready. And hold... it! 165 01:07:08,291 --> 01:07:10,193 ‐ Hello, anyone here? 166 01:07:10,193 --> 01:07:13,296 ‐ Hey, Lydia's here. Let's go! ‐ Lydia! Hey Lydia! 167 01:07:13,296 --> 01:07:14,364 Ron: Lydia! ‐ Wait for me! 168 01:07:14,364 --> 01:07:16,299 Wait... wait for me! 169 01:07:16,299 --> 01:07:19,168 Lydia! ‐ Mom! You're blonde! 170 01:07:19,168 --> 01:07:20,970 ‐ I know! Isn't it fabulous? 171 01:07:20,970 --> 01:07:23,139 Now where is this brilliant young attorney 172 01:07:23,139 --> 01:07:24,340 you've told us all about? 173 01:07:24,340 --> 01:07:26,009 (Luggage rattles) 174 01:07:26,009 --> 01:07:27,210 ‐ Hi. ‐ Oh! 175 01:07:27,210 --> 01:07:30,179 ‐ Hi. (Nervous laugh) ‐ Everyone, this is Anna. 176 01:07:30,179 --> 01:07:31,347 ‐ Hey, what's up? 177 01:07:31,347 --> 01:07:32,916 ‐ Really, it's nice to meet you. 178 01:07:32,916 --> 01:07:35,285 ‐ So nice meeting you! 179 01:07:35,285 --> 01:07:38,888 ‐ Can you help with the bags? ‐ Yeah... sure. 180 01:07:38,888 --> 01:07:40,924 So Lydia gets to have a girl in her room, but I don't? 181 01:07:40,924 --> 01:07:42,258 ‐ Yeah, it's different. ‐ How's it different? 182 01:07:42,258 --> 01:07:44,327 ‐ I don't know, it just is. ‐ Sorry, what girl? 183 01:07:44,327 --> 01:07:46,296 ‐ Uh, you guys haven't met her yet. 184 01:07:46,296 --> 01:07:48,264 ‐ Have you met her yet, Leo? ‐ Hmm. 185 01:07:48,264 --> 01:07:50,233 Don't you have a couch to go to? 186 01:07:51,267 --> 01:07:52,835 ‐ Pfft! 187 01:07:57,240 --> 01:07:59,175 (Door bangs shut) ‐ Ohmigod, Jordan's here! 188 01:07:59,175 --> 01:08:01,010 ‐ I know, I invited him. 189 01:08:01,010 --> 01:08:04,280 ‐ Mom, no! I'm covered in airplane sludge! 190 01:08:04,280 --> 01:08:07,150 ‐ Hi! Oh my gosh, come in, come in. 191 01:08:07,150 --> 01:08:10,186 ‐ Of course. Good to see you, Nancy. Hug. 192 01:08:10,186 --> 01:08:12,255 ‐ Oh, it's good to see you! ‐ These are for you. 193 01:08:12,255 --> 01:08:14,057 ‐ What?! ‐ Pink roses, right? 194 01:08:14,057 --> 01:08:17,026 ‐ Oh my gosh, you remembered. 195 01:08:17,026 --> 01:08:19,329 Oh, isn't he just the sweetest, Lucy? 196 01:08:21,030 --> 01:08:22,165 Lucy? 197 01:08:27,003 --> 01:08:28,071 ‐ Agghhhhhh! ‐ Agh! 198 01:08:28,071 --> 01:08:30,006 ‐ Aggghhhh! 199 01:08:30,006 --> 01:08:31,007 ‐ God! 200 01:08:32,075 --> 01:08:33,242 (Dean turns water off) 201 01:08:33,242 --> 01:08:35,178 ‐ Don't you lock doors?! ‐ Don't you knock on them?! 202 01:08:35,178 --> 01:08:37,013 ‐ Why would I knock on an unlocked door? 203 01:08:37,013 --> 01:08:38,348 ‐ It's basic bathroom etiquette. 204 01:08:38,348 --> 01:08:40,149 I'll be done in a minute. ‐ Fine, I'll wait. 205 01:08:40,149 --> 01:08:42,018 ‐ Wait? What? No, no, no, get out! 206 01:08:42,018 --> 01:08:43,886 (Knocking) ‐ Lucy? Luce? 207 01:08:44,954 --> 01:08:46,289 ‐ (Gasps) 208 01:08:47,323 --> 01:08:48,925 Mmm! 209 01:08:49,993 --> 01:08:51,995 (Turns shower on) 210 01:08:51,995 --> 01:08:53,997 ‐ Hi, Schmoops! ‐ Why are you so wound up‐‐ 211 01:08:53,997 --> 01:08:55,865 ‐ Um, I'm in the shower. 212 01:08:56,933 --> 01:09:00,303 ‐ Okay. Brought you a kale smoothie. 213 01:09:00,303 --> 01:09:02,005 I'll just, I'll wait downstairs. 214 01:09:02,005 --> 01:09:05,074 ‐ Uh, no! No‐no‐no‐no‐no! Um... ah... 215 01:09:05,074 --> 01:09:07,310 It's gonna be a while. I'm um... 216 01:09:07,310 --> 01:09:11,114 I'm really... dirty. ‐ I don't mind. 217 01:09:11,114 --> 01:09:13,116 ‐ Can you just leave the freakin' smoothie? 218 01:09:13,116 --> 01:09:15,385 Ah... er, just... thank you. 219 01:09:15,385 --> 01:09:17,320 Thank you so much. That's so sweet. 220 01:09:17,320 --> 01:09:20,156 Um, I'm just gonna see you later at the restaurant, okay? 221 01:09:20,156 --> 01:09:22,225 ‐ Okay. ‐ Okay. 222 01:09:22,225 --> 01:09:25,161 ‐ Okay, I will see you later, I guess. 223 01:09:27,296 --> 01:09:29,198 Do you want‐‐ Okay. 224 01:09:29,198 --> 01:09:31,968 ‐ Mmm... kale smoothie. That, that's romantic. 225 01:09:31,968 --> 01:09:35,071 ‐ Shut up. 226 01:09:35,071 --> 01:09:36,973 ‐ I can't believe you're still dating that loser 227 01:09:36,973 --> 01:09:38,207 Jordan Kroger. 228 01:09:38,207 --> 01:09:41,044 ‐ Well, I am. He's not a loser. 229 01:09:41,044 --> 01:09:42,345 Can you just hurry up? 230 01:09:42,345 --> 01:09:44,013 There are people that actually live here 231 01:09:44,013 --> 01:09:45,848 that need to use the bathroom. 232 01:09:51,120 --> 01:09:52,922 Jordan's gonna turkey drop me. 233 01:09:52,922 --> 01:09:54,157 Both: He's gonna what you? 234 01:09:54,157 --> 01:09:56,159 ‐ Wait. You just showered with Dean. 235 01:09:56,159 --> 01:09:58,995 ‐ No, I didn't shower with Dean. 236 01:09:58,995 --> 01:10:01,230 I just got into the shower with him. 237 01:10:01,230 --> 01:10:03,099 ‐ So, he was naked. ‐ Yeah. 238 01:10:03,099 --> 01:10:04,934 ‐ And? ‐ And who cares? 239 01:10:04,934 --> 01:10:08,237 You're supposed to be helping me with Jordan! 240 01:10:08,237 --> 01:10:11,040 ‐ Okay, I'm new. Who is Dean and who is Jordan? 241 01:10:11,040 --> 01:10:13,910 ‐ Well, Dean is nobody. ‐ Dean is not nobody. 242 01:10:13,910 --> 01:10:15,912 He's been Leo's best friend since we were kids. 243 01:10:15,912 --> 01:10:17,980 His family moved away a few years ago‐‐ 244 01:10:17,980 --> 01:10:20,149 ‐ And he's like a stray dog we should've never fed. 245 01:10:20,149 --> 01:10:22,251 ‐ O‐kay. And the other guy? 246 01:10:22,251 --> 01:10:24,287 ‐ Jordan is Lucy's boyfriend. 247 01:10:24,287 --> 01:10:26,089 They've been together since freshman year. 248 01:10:26,089 --> 01:10:27,924 ‐ Pre‐freshman year, 249 01:10:27,924 --> 01:10:30,326 if you count Katie Logan's eighth grade pool party. 250 01:10:30,326 --> 01:10:32,161 Jordan was allergic to strawberries 251 01:10:32,161 --> 01:10:35,331 and Katie had this strawberry cream cake. 252 01:10:35,331 --> 01:10:38,267 So, I said I was allergic to strawberries 253 01:10:38,267 --> 01:10:41,070 and then I sat with him on the other side of the pool 254 01:10:41,070 --> 01:10:44,173 in solidarity. And that was it. 255 01:10:44,173 --> 01:10:46,309 It was love. ‐ I remember that party. 256 01:10:46,309 --> 01:10:48,311 You came home all googly‐eyed 257 01:10:48,311 --> 01:10:50,279 and told mom you couldn't eat strawberries anymore. 258 01:10:50,279 --> 01:10:52,248 ‐ I haven't had one in 5 years. 259 01:10:52,248 --> 01:10:55,952 ‐ You faked a fruit allergy for 5 years? For some guy? 260 01:10:55,952 --> 01:10:57,920 ‐ Jordan and I are meant to be together. 261 01:10:57,920 --> 01:10:59,288 ‐ Luce, you don't pin your whole life 262 01:10:59,288 --> 01:11:01,290 on the first person you meet at 12. 263 01:11:01,290 --> 01:11:03,960 ‐ Okay, well, Mom and Dad did and look how happy they are. 264 01:11:03,960 --> 01:11:05,328 ‐ Yeah, and if I hadn't moved away, 265 01:11:05,328 --> 01:11:08,030 taken a job in Seattle and joined a hiking club, 266 01:11:08,030 --> 01:11:10,967 I would never have met Anna. And I loathe hiking. 267 01:11:10,967 --> 01:11:12,135 ‐ Look... 268 01:11:15,071 --> 01:11:16,205 See? 269 01:11:18,307 --> 01:11:20,243 Look at how happy we are together. 270 01:11:20,243 --> 01:11:22,845 ‐ Hmm. ‐ We're Jordan and Lucy. 271 01:11:23,913 --> 01:11:25,915 We're Juicy. ‐ (Laughs) 272 01:11:27,250 --> 01:11:29,352 ‐ Arrrrgghhh, God! 273 01:11:29,352 --> 01:11:31,120 I can't let him turkey drop me! 274 01:11:31,120 --> 01:11:33,289 ‐ Okay, okay, calm down. 275 01:11:33,289 --> 01:11:35,158 Shhh... 276 01:11:35,158 --> 01:11:38,060 ‐ I need your help. Please, I'll do anything! 277 01:11:38,060 --> 01:11:41,164 ‐ Well, in law, when you're trying to win over the jury, 278 01:11:41,164 --> 01:11:42,999 you have to surprise them. 279 01:11:42,999 --> 01:11:44,901 Give them a piece of evidence they weren't expecting. 280 01:11:44,901 --> 01:11:46,969 ‐ Like what? ‐ Isn't there something 281 01:11:46,969 --> 01:11:48,905 you can do that would surprise Jordan? 282 01:11:48,905 --> 01:11:52,108 Show him a side of you he isn't expecting. 283 01:11:52,108 --> 01:11:54,110 (Dance music plays) 284 01:11:54,110 --> 01:11:56,145 ‐ Dance with me. ‐ No. 285 01:11:56,145 --> 01:11:58,948 ‐ J‐just this one time. You never dance with me. 286 01:11:58,948 --> 01:12:00,016 ‐ I'm not gonna dance with you. 287 01:12:00,016 --> 01:12:02,218 ‐ Please, please let's dance. Come on. 288 01:12:02,218 --> 01:12:05,254 ‐ Lydia, I love you! 289 01:12:05,254 --> 01:12:06,923 Thank you! 290 01:12:06,923 --> 01:12:09,292 (Video game sound effects play) Leo, are you down here?! 291 01:12:09,292 --> 01:12:11,160 ‐ Ye‐ah! 292 01:12:13,129 --> 01:12:14,997 ‐ Hey, Lucy Goosey... ‐ (Annoyed sigh) 293 01:12:14,997 --> 01:12:16,365 Don't you have like an off button? 294 01:12:16,365 --> 01:12:18,100 ‐ Beat me in the dance challenge, 295 01:12:18,100 --> 01:12:19,936 I'll retire Lucy Goosey forever. 296 01:12:19,936 --> 01:12:21,904 ‐ Well, that wouldn't be much of a challenge. 297 01:12:21,904 --> 01:12:23,306 Lucy doesn't dance. 298 01:12:23,306 --> 01:12:25,007 ‐ Actually... (chuckles nervously) 299 01:12:25,007 --> 01:12:27,276 That's what I, uh, came down here to talk to you about, 300 01:12:27,276 --> 01:12:30,146 I um... I need your help. 301 01:12:31,981 --> 01:12:34,317 (Rock music plays) 302 01:12:34,317 --> 01:12:37,286 (Low hum of chatter) 303 01:12:41,190 --> 01:12:44,260 ‐ It was so expensive, so, I... couldn't. 304 01:12:44,260 --> 01:12:46,229 Lucy, hey! Welcome home! 305 01:12:46,229 --> 01:12:48,364 ‐ Katie, hi. ‐ Hi. 306 01:12:48,364 --> 01:12:51,367 Gosh, you... look so tired. Are you okay? 307 01:12:51,367 --> 01:12:53,302 ‐ Uh... what? Yeah. 308 01:12:53,302 --> 01:12:55,171 Yeah, totally. I'm great, why? 309 01:12:55,171 --> 01:12:57,273 ‐ Oh, uh, it's just that Jordan mentioned 310 01:12:57,273 --> 01:12:59,308 that long distance relationships are so hard. 311 01:12:59,308 --> 01:13:03,112 ‐ Oh... you and Jordan have been talking about our relationship? 312 01:13:03,112 --> 01:13:06,148 ‐ No, gosh, no! No, I mean, we're really good friends, 313 01:13:06,148 --> 01:13:08,351 but, uh, no, I'm glad to hear that it's nothing. Yay! 314 01:13:08,351 --> 01:13:10,286 ‐ Yay. 315 01:13:12,922 --> 01:13:15,057 ‐ Uh, I gotta go check on an order. 316 01:13:15,057 --> 01:13:16,259 ‐ Yeah, of course. ‐ I'll be back. 317 01:13:16,259 --> 01:13:18,160 ‐ Okay. Bye. 318 01:13:20,296 --> 01:13:22,198 Little Miss Innocent still acts 319 01:13:22,198 --> 01:13:24,300 like she didn't steal Jordan from me. 320 01:13:26,903 --> 01:13:28,104 Jordan: What's up, bro? 321 01:13:28,104 --> 01:13:30,306 Looking good and swelled. ‐ You too! How you been? 322 01:13:30,306 --> 01:13:31,974 ‐ Schmoop! Hi! 323 01:13:33,042 --> 01:13:35,878 ‐ Oh, give me a second. Give me one sec. Luce. 324 01:13:35,878 --> 01:13:37,146 ‐ Eeeeee! 325 01:13:39,282 --> 01:13:42,018 Ahh, I missed you so much. 326 01:13:42,018 --> 01:13:44,220 ‐ Yeah, me too. Yeah. 327 01:13:44,220 --> 01:13:46,923 Uh, sorry that I haven't been calling much. 328 01:13:46,923 --> 01:13:48,891 Just... school. ‐ Oh, sweetie, 329 01:13:48,891 --> 01:13:50,927 you look wonderful! 330 01:13:50,927 --> 01:13:52,295 Doesn't she look wonderful, Jordie? 331 01:13:52,295 --> 01:13:54,931 ‐ She looks great, Mom. She always looks great. 332 01:13:54,931 --> 01:13:56,899 ‐ I am famished! 333 01:13:56,899 --> 01:13:59,135 Can you bring us some of that famous cheesy bread? 334 01:13:59,135 --> 01:14:01,971 ‐ Yes. Oh my gosh, of course! Coming right up! 335 01:14:01,971 --> 01:14:04,040 ‐ Oh, Nancy! 336 01:14:04,040 --> 01:14:06,275 ‐ Barb, hi! ‐ Hi. 337 01:14:06,275 --> 01:14:09,211 ‐ Hey, um... I'm sorry I was so weird earlier. 338 01:14:09,211 --> 01:14:11,280 I just... I really wanted to look nice for you. 339 01:14:11,280 --> 01:14:13,082 ‐ Oh, that's sweet. 340 01:14:13,082 --> 01:14:15,985 ‐ And, uh, thank you for the smoothie this morning. 341 01:14:15,985 --> 01:14:18,054 It was really... delicious. 342 01:14:18,054 --> 01:14:19,155 ‐ Sure. 343 01:14:22,224 --> 01:14:24,894 Hey, Luce, hey. Actually, um... 344 01:14:24,894 --> 01:14:27,196 I was thinking, maybe later tonight, that we could... 345 01:14:27,196 --> 01:14:28,931 we could talk? 346 01:14:30,232 --> 01:14:32,301 In private? 347 01:14:32,301 --> 01:14:33,936 ‐ Talk. ‐ Yeah. 348 01:14:33,936 --> 01:14:35,204 ‐ Yes. Of course. Uh, sure. 349 01:14:35,204 --> 01:14:36,939 Um, you know what? I should probably get your mom 350 01:14:36,939 --> 01:14:38,274 that cheesy bread though. 351 01:14:38,274 --> 01:14:40,876 Yeah. D‐don't go anywhere. 352 01:14:40,876 --> 01:14:42,211 I have a surprise for you later. 353 01:14:42,211 --> 01:14:43,846 ‐ Surprise? 354 01:14:46,349 --> 01:14:49,185 What kind of surprise? ‐ Jordan! Hey! 355 01:14:50,386 --> 01:14:52,955 ‐ Seriously, what're you still doing with that guy? 356 01:14:52,955 --> 01:14:54,924 ‐ Why do you care? 357 01:14:54,924 --> 01:14:56,225 ‐ (Laughs) I don't. 358 01:14:56,225 --> 01:14:59,095 I‐I just figured you would've upgraded by now. 359 01:14:59,095 --> 01:15:00,896 ‐ Well, I haven't. 360 01:15:00,896 --> 01:15:03,933 Uh, I mean, I don't need to upgrade. 361 01:15:03,933 --> 01:15:05,901 Jordan is perfect for me. 362 01:15:05,901 --> 01:15:09,105 ‐ Wow. He's so perfect you need to impress him? 363 01:15:09,105 --> 01:15:10,973 ‐ Don't you have some other family you can go annoy 364 01:15:10,973 --> 01:15:13,075 this holiday season? 365 01:15:13,075 --> 01:15:15,277 ‐ You wanna impress a man? You learn to cook. 366 01:15:15,277 --> 01:15:17,079 That's how your mother got me. 367 01:15:17,079 --> 01:15:19,248 ‐ Dad, cooking? 368 01:15:19,248 --> 01:15:20,950 Isn't that like a little ol' fashioned? 369 01:15:20,950 --> 01:15:23,185 ‐ 29 years. You tell me. 370 01:15:23,185 --> 01:15:24,920 (Laughter) 371 01:15:24,920 --> 01:15:26,022 ‐ Right. I uh... 372 01:15:26,022 --> 01:15:28,924 Oh Lucy, you remember Jerry, the cheese man. 373 01:15:28,924 --> 01:15:31,027 ‐ Best mozzarella in the... (In unison) County. 374 01:15:31,027 --> 01:15:33,295 ‐ In the county! In the county! ‐ Hi, Jerry. 375 01:15:33,295 --> 01:15:34,964 ‐ Luciana, tesoro mio! 376 01:15:34,964 --> 01:15:37,066 I heard you were home. Welcome back! 377 01:15:37,066 --> 01:15:38,934 ‐ Okay, you know what? That's enough chatter. 378 01:15:38,934 --> 01:15:40,269 Let's um... more service. 379 01:15:40,269 --> 01:15:42,171 Let's get this downstairs to table 5. 380 01:15:42,171 --> 01:15:44,040 Thank you, Lucy. All right. 381 01:15:48,077 --> 01:15:50,112 ‐ Get outta here. ‐ 'Scuse me! Hi, Katie! 382 01:15:50,112 --> 01:15:51,914 Can I borrow my boyfriend? 383 01:15:51,914 --> 01:15:53,282 Are you ready for your surprise? 384 01:15:53,282 --> 01:15:55,284 ‐ Luce, I don't really need a surpri‐‐ 385 01:15:55,284 --> 01:15:57,286 ‐ Shh! You're gonna love it. ‐ Okay. 386 01:15:57,286 --> 01:15:59,889 (Chatter dies down) 387 01:16:01,123 --> 01:16:02,291 Can I please have your attention? 388 01:16:02,291 --> 01:16:05,127 ‐ (Cheering) Lucy's home! ‐ Feels so good to be home. 389 01:16:05,127 --> 01:16:08,164 But if I'm being honest, I, uh, I was a little nervous 390 01:16:08,164 --> 01:16:10,232 to leave my family and my friends 391 01:16:10,232 --> 01:16:11,934 and go away to a school 392 01:16:11,934 --> 01:16:13,936 where everybody wears bikinis to class. 393 01:16:13,936 --> 01:16:16,305 (Chuckles) Even the boys. Patrons: (Chuckling) 394 01:16:16,305 --> 01:16:18,140 ‐ But there was one thing 395 01:16:18,140 --> 01:16:21,043 that kept me from feeling lonely 396 01:16:21,043 --> 01:16:24,146 and got me through the hard days... 397 01:16:24,146 --> 01:16:25,915 and that was Jordan. 398 01:16:25,915 --> 01:16:27,349 And he always wanted to dance with me 399 01:16:27,349 --> 01:16:30,252 and I was just too... way too embarrassed. 400 01:16:30,252 --> 01:16:31,887 So, um, Schmoop, 401 01:16:33,355 --> 01:16:36,158 this is me showing you how much you mean to me. 402 01:16:37,326 --> 01:16:39,128 Okay, hit it, bro. 403 01:16:40,329 --> 01:16:42,998 (Dance music plays) 404 01:16:44,033 --> 01:16:46,001 ‐ Woo‐hoo! ‐ Ow! 405 01:16:47,069 --> 01:16:56,011 ♪ 406 01:16:56,011 --> 01:16:58,180 ♪ Let's get this party smokin' ♪ 407 01:16:58,180 --> 01:17:05,187 ♪ 408 01:17:05,187 --> 01:17:08,190 ♪ 409 01:17:08,190 --> 01:17:09,925 ♪ It's on tonight! ♪ 410 01:17:09,925 --> 01:17:16,932 ♪ 411 01:17:16,932 --> 01:17:22,638 ♪ 412 01:17:24,173 --> 01:17:30,880 ♪ 413 01:17:30,880 --> 01:17:33,182 (Cheering and clapping) 414 01:17:36,919 --> 01:17:38,187 ‐ Wow... 415 01:17:38,187 --> 01:17:39,321 ‐ Eeeeee! (Laughs) 416 01:17:39,321 --> 01:17:40,856 ‐ Wow, Luce! I‐‐ 417 01:17:42,057 --> 01:17:44,093 I had no‐no idea you could dance like that. 418 01:17:44,093 --> 01:17:46,061 ‐ Muah! 419 01:17:46,061 --> 01:17:48,330 ‐ Wow! ‐ I know, me neither. 420 01:17:48,330 --> 01:17:51,000 ‐ Well, it was really sweet. Really. 421 01:17:51,000 --> 01:17:53,202 But there, there is something I do need to talk to you about. 422 01:17:53,202 --> 01:17:56,105 ‐ Still? I mean, I mean now? 423 01:17:56,105 --> 01:17:58,207 ‐ It's‐it's really important, Lucy. 424 01:17:59,875 --> 01:18:02,144 ‐ Yeah... yeah, sure. 425 01:18:02,144 --> 01:18:04,914 Um, it‐it's just that we're um... 426 01:18:06,148 --> 01:18:09,051 we're closing early tonight. 427 01:18:09,051 --> 01:18:11,320 So, uh, we gotta do that 428 01:18:11,320 --> 01:18:14,223 and then, and then we have a big family game night. Huge. 429 01:18:14,223 --> 01:18:16,258 So, what about tomorrow? 430 01:18:16,258 --> 01:18:18,194 ‐ No, it's homecoming tomorrow. 431 01:18:18,194 --> 01:18:20,062 I really don't wanna put it off until‐‐ 432 01:18:20,062 --> 01:18:22,097 ‐ What about, uh, Thanksgiving? ‐ Two days from now? 433 01:18:22,097 --> 01:18:24,366 ‐ Great idea. ‐ No, Lucy, no no‐no. 434 01:18:24,366 --> 01:18:27,303 Luce? Lucy. 435 01:18:27,303 --> 01:18:28,904 Wait, wait, wait. 436 01:18:28,904 --> 01:18:30,239 You know that I was in the Turkey Trot 437 01:18:30,239 --> 01:18:31,941 and then it's Thanksgiving dinner, 438 01:18:31,941 --> 01:18:33,876 my favourite meal of the year. ‐ I know. 439 01:18:33,876 --> 01:18:35,244 I know, that's why... 440 01:18:35,244 --> 01:18:38,147 ‐ Woo! What do you think, huh? (Cheering and clapping) 441 01:18:38,147 --> 01:18:39,982 ‐ Um... uh, uh, um... 442 01:18:41,083 --> 01:18:43,219 I'm‐I'm‐I'm cooking it. 443 01:18:43,219 --> 01:18:45,321 ‐ Cooking what? ‐ Thanksgiving dinner. 444 01:18:48,090 --> 01:18:50,025 ‐ Wait, hold on. Lucy! 445 01:18:50,025 --> 01:18:52,228 Hey, but, but you don't cook. 446 01:18:52,228 --> 01:18:54,096 ‐ I do. 447 01:18:54,096 --> 01:18:55,264 And I will. I am. 448 01:18:55,264 --> 01:18:57,166 ‐ No, see, my mom would kill‐‐ 449 01:18:57,166 --> 01:18:59,101 She lives to cook Thanksgiving dinner. 450 01:18:59,101 --> 01:19:01,170 ‐ I'm sorry, did someone say 451 01:19:01,170 --> 01:19:03,205 I don't have to get up at the butt crack of dawn 452 01:19:03,205 --> 01:19:07,076 and spend all day slaving over a thankless holiday meal? 453 01:19:07,076 --> 01:19:09,245 Where do I sign? 454 01:19:09,245 --> 01:19:12,281 ‐ Great! Yeah, then it's perfect. 455 01:19:12,281 --> 01:19:16,085 I'm cooking Thanksgiving dinner and you both are coming. 456 01:19:16,085 --> 01:19:17,886 ‐ Great. 457 01:19:38,474 --> 01:19:41,243 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 458 01:19:41,243 --> 01:19:44,146 Save on outerwear for the family, and diamond jewelry! 459 01:19:44,146 --> 01:19:45,381 And this Saturday only, 460 01:19:45,381 --> 01:19:47,483 get a Disney Frozen ornament with purchase. 461 01:19:47,483 --> 01:19:49,752 Or get an extra 20% off select items 462 01:19:49,752 --> 01:19:51,420 with your JCPenney credit card. 463 01:19:51,420 --> 01:19:52,721 JCPenney! 464 01:19:52,721 --> 01:19:54,990 (Paul) Switch to Sprint and get the new iPhones 465 01:19:54,990 --> 01:19:56,592 everyone is talking about. 466 01:19:56,592 --> 01:19:57,726 The... 467 01:19:57,726 --> 01:19:59,328 (Sprintern) The new iPhone 11 or iPhone 11 Pro 468 01:19:59,328 --> 01:20:01,063 with amazing all‐new camera systems. 469 01:20:01,063 --> 01:20:03,065 And you can get both an Unlimited plan 470 01:20:03,065 --> 01:20:06,635 and the new iPhone 11 included for just $35 a month. 471 01:20:06,635 --> 01:20:09,538 (Paul) And with Sprint’s 100% Total Satisfaction Guarantee 472 01:20:09,538 --> 01:20:12,508 you can try out the network and see the savings for yourself. 473 01:20:12,508 --> 01:20:15,577 (Sprintern) Ahh! It’s the best season of the year. 474 01:20:15,577 --> 01:20:17,046 (Paul) Is that your excited dance? 475 01:20:17,046 --> 01:20:18,247 (Sprintern) What dance? 476 01:20:18,247 --> 01:20:24,486 For people with hearing loss, visit Sprintrelay.com. 477 01:20:24,486 --> 01:20:25,854 It's more than a bag. 478 01:20:27,089 --> 01:20:29,458 It's an afternoon together they'll never forget. 479 01:20:31,060 --> 01:20:33,696 Let imagination out of the bag with Ziploc. 480 01:20:33,696 --> 01:20:34,697 SC Johnson. 481 01:20:34,697 --> 01:20:35,931 Disney's Frozen 2, 482 01:20:35,931 --> 01:20:37,433 Now Playing. Rated PG. 483 01:20:37,733 --> 01:20:39,268 (Waldorf) Hey! Check this thing out! 484 01:20:39,268 --> 01:20:40,936 The camera just goes where you go. 485 01:20:40,936 --> 01:20:43,906 (Statler) It makes my other video chatting devices look old and obsolete. 486 01:20:43,906 --> 01:20:46,375 (Waldorf) Well, if anyone knows old and obsolete, it’s you! 487 01:20:46,375 --> 01:20:48,344 (Waldorf and Statler) Hahahahaha! 488 01:20:48,344 --> 01:20:48,977 (Statler) Huh? 489 01:20:49,978 --> 01:20:52,715 (Statler VO) Portal! From Facebook! 490 01:20:53,549 --> 01:20:55,884 OH LOOK! Glorious Progresso soup! 491 01:20:55,884 --> 01:20:58,087 So delicious! Oh, tender chicken! 492 01:20:58,087 --> 01:20:59,555 The anticipation is killing me! 493 01:20:59,555 --> 01:21:01,990 Just pour it in something already! 494 01:21:01,990 --> 01:21:04,727 Yes, this precious heirloom will do just fine. 495 01:21:04,727 --> 01:21:04,827 Progresso Soup. You simply must taste it. 496 01:21:04,827 --> 01:21:07,730 [Music begins to play: “I Feel Love” by Sam Smith] 497 01:21:09,398 --> 01:21:10,299 ♪ Oh... ♪ 498 01:21:10,299 --> 01:21:11,967 For all the season’s greeters. 499 01:21:11,967 --> 01:21:13,068 ♪ ...it’s so good ♪ 500 01:21:13,068 --> 01:21:13,836 For all the Thanksgivers. 501 01:21:13,836 --> 01:21:16,605 ♪ ...it’s so good ♪ 502 01:21:16,605 --> 01:21:18,173 For the gingerbread architects... 503 01:21:18,173 --> 01:21:19,975 ...and the midnight snackers. 504 01:21:20,442 --> 01:21:22,111 ♪ I feel love, ♪ 505 01:21:22,544 --> 01:21:24,380 For all the families, 506 01:21:24,380 --> 01:21:25,381 ...big, 507 01:21:25,381 --> 01:21:26,382 ...small, 508 01:21:27,049 --> 01:21:28,050 ...chosen, 509 01:21:28,050 --> 01:21:29,084 ...and frozen. 510 01:21:29,084 --> 01:21:30,085 ♪ ...love, ♪ 511 01:21:30,586 --> 01:21:32,521 Whatever you give, 512 01:21:32,521 --> 01:21:33,522 ...however you gather... 513 01:21:35,257 --> 01:21:36,291 ...we’re thinking of you. 514 01:23:13,288 --> 01:23:15,123 ‐ Swimming. ‐ Ah, swimming. 515 01:23:15,123 --> 01:23:17,426 ‐ Yeah, swimming. Diving, water... 516 01:23:17,426 --> 01:23:19,127 ‐ Fish! Fish! ‐ Oh, whoa. 517 01:23:19,127 --> 01:23:21,330 ‐ A squiggly... a squiggle... You're a swimmer. 518 01:23:21,330 --> 01:23:24,366 ‐ Mom, I can do it. Please? I already invited Jordan's mom. 519 01:23:24,366 --> 01:23:25,467 ‐ Ears! ‐ Brrr... 520 01:23:25,467 --> 01:23:27,336 ‐ You're swimming with gills... and a gown. 521 01:23:27,336 --> 01:23:29,238 ‐ All right, this is weird. That's time. 522 01:23:29,238 --> 01:23:31,173 ‐ It's a mermaid! Mermaid! 523 01:23:31,173 --> 01:23:33,141 Mother cooks, end of story. 524 01:23:33,141 --> 01:23:34,409 ‐ Dad, it was your idea. 525 01:23:34,409 --> 01:23:36,545 You said that cooking was how mom landed you. 526 01:23:36,545 --> 01:23:38,280 ‐ What?! You did? 527 01:23:38,280 --> 01:23:40,315 Well, that's not what happened at all. 528 01:23:40,315 --> 01:23:42,217 He used to cook for me. 529 01:23:42,217 --> 01:23:44,152 ‐ Dad cooked? ‐ Of course, he did. 530 01:23:44,152 --> 01:23:45,487 All the time. 531 01:23:45,487 --> 01:23:48,457 And then we got married and had you kids, 532 01:23:48,457 --> 01:23:50,192 and he stopped cooking at home 533 01:23:50,192 --> 01:23:52,194 and started focusing on the pizzas. 534 01:23:52,194 --> 01:23:54,129 ‐ 'Cause your mother was better at the real food, 535 01:23:54,129 --> 01:23:56,164 which is why she's cooking Thanksgiving. 536 01:23:56,164 --> 01:23:58,333 ‐ Mooooom, please! 537 01:23:58,333 --> 01:24:01,236 Please! I already promised Jordan. 538 01:24:01,236 --> 01:24:03,505 ‐ Well, if you really think you can do it, 539 01:24:03,505 --> 01:24:06,208 I would kind of like the break. ‐ Yes! 540 01:24:06,208 --> 01:24:07,609 ‐ No, no, Mom, listen, all right? 541 01:24:07,609 --> 01:24:09,411 My girlfriend's gonna be there 542 01:24:09,411 --> 01:24:11,346 and that means the food has to be edible. 543 01:24:11,346 --> 01:24:13,315 ‐ Invisible girlfriends don't each much. 544 01:24:13,315 --> 01:24:15,317 She'll be fine. ‐ I'm going to bed. 545 01:24:15,317 --> 01:24:17,352 Come on, honey. ‐ Oh honey, you go on up. 546 01:24:17,352 --> 01:24:18,654 I'm not tired at all. 547 01:24:18,654 --> 01:24:20,455 I think I'm gonna get a workout in. 548 01:24:20,455 --> 01:24:22,424 Who wants to join me on the rings? 549 01:24:22,424 --> 01:24:24,359 ‐ Hard pass. Let's go, dude. 550 01:24:24,359 --> 01:24:26,328 ‐ Go where? ‐ I already told you. 551 01:24:26,328 --> 01:24:28,196 I'm meeting some people at the bar. 552 01:24:28,196 --> 01:24:30,299 Uber's here, let's go. ‐ We're beat from the drive. 553 01:24:30,299 --> 01:24:32,200 Good night, guys. ‐ Good night. 554 01:24:32,200 --> 01:24:34,336 ‐ Good night. ‐ Okay, everybody. 555 01:24:34,336 --> 01:24:37,306 Not too late. Tomorrow is a big shopping day. 556 01:24:41,310 --> 01:24:43,211 ‐ You wanna come with us? 557 01:24:43,211 --> 01:24:45,380 ‐ To a bar? I'm 19. 558 01:24:45,380 --> 01:24:48,250 ‐ Oh, right. I forget that sometimes. 559 01:24:49,418 --> 01:24:52,554 No fake ID? ‐ Why would I have a fake ID? 560 01:24:52,554 --> 01:24:55,190 ‐ Because, I don't know, you're in college. 561 01:24:55,190 --> 01:24:57,359 ‐ Well, I don't have a fake ID. 562 01:24:57,359 --> 01:24:59,161 And even if I did, which I don't, 563 01:24:59,161 --> 01:25:00,429 I can't go anyway. 564 01:25:00,429 --> 01:25:03,465 I need to start planning my Thanksgiving menu for Jordan. 565 01:25:11,273 --> 01:25:13,208 ‐ Right, Jordan. Got it. 566 01:25:14,376 --> 01:25:16,345 ‐ What do you have against Jordan? 567 01:25:16,345 --> 01:25:18,513 ‐ How much time you got? 568 01:25:18,513 --> 01:25:21,383 ‐ You know what? Forget it. You don't even know him. 569 01:25:21,383 --> 01:25:24,219 You know nothing about him. ‐ (Sighs) 570 01:25:24,219 --> 01:25:26,288 I know everything I need to know, okay? 571 01:25:26,288 --> 01:25:28,290 Basic, boring, high school hero. 572 01:25:28,290 --> 01:25:30,392 He'll never do anything outside of this town 573 01:25:30,392 --> 01:25:32,260 because he's a king here. 574 01:25:32,260 --> 01:25:34,229 All that guy's gonna do is hold you back. 575 01:25:36,331 --> 01:25:38,533 Leo: Dude, come on, let's' go! 576 01:25:41,136 --> 01:25:44,272 ‐ Anyway, that's none of my business. 577 01:25:46,274 --> 01:25:47,576 See ya. 578 01:25:55,450 --> 01:25:57,586 ‐ Watch it, or I'll make you eat jelly worms! 579 01:25:57,586 --> 01:25:59,221 ‐ (Laughing) 580 01:25:59,221 --> 01:26:01,323 Oh my gosh! 581 01:26:01,323 --> 01:26:04,292 This is exciting! Oh, you guys... 582 01:26:04,292 --> 01:26:06,294 ‐ You're gonna look exactly‐‐ ‐ You got me a stick ball. 583 01:26:06,294 --> 01:26:08,497 They don't even know they got it for me. 584 01:26:08,497 --> 01:26:11,299 Thank you, honey. I know... Muah! I know you did! 585 01:26:11,299 --> 01:26:13,468 ‐ Dad? ‐ Oh, what did you guys get me? 586 01:26:13,468 --> 01:26:16,271 ‐ (Crying) Oh. Oh, I'm sorry, I... I... 587 01:26:18,440 --> 01:26:19,608 Uh, I forgot you were sleeping down here in the basement. 588 01:26:19,608 --> 01:26:22,377 ‐ Dad, are you crying? ‐ (Sighs) 589 01:26:24,146 --> 01:26:26,281 Your mother's gonna leave me. ‐ What? 590 01:26:26,281 --> 01:26:28,517 ‐ (Weeping) ‐ Dad, that's crazy. 591 01:26:28,517 --> 01:26:31,453 No, she's not. ‐ It's true. 592 01:26:31,453 --> 01:26:35,457 She's been flirting with that loser Kramer for months now. 593 01:26:35,457 --> 01:26:38,326 ‐ Jerry Kramer? The cheese man? 594 01:26:38,326 --> 01:26:41,296 ‐ She's got the blonde hair and new body. 595 01:26:42,531 --> 01:26:44,366 You know, he's not even Italian. 596 01:26:44,366 --> 01:26:47,402 ‐ Dad... come on, mom loves you. 597 01:26:49,438 --> 01:26:51,473 She's not gonna leave you for the cheese man 598 01:26:51,473 --> 01:26:53,275 or for anybody. 599 01:26:54,476 --> 01:26:56,411 ‐ I hope you're right. (Sniffles) 600 01:26:56,411 --> 01:26:58,513 I just... 601 01:26:58,513 --> 01:27:01,383 I wish I knew what I did wrong. 602 01:27:01,383 --> 01:27:04,553 ‐ Dad, you didn't do anything wrong. 603 01:27:04,553 --> 01:27:07,589 Okay? ‐ Okay. 604 01:27:07,589 --> 01:27:10,492 ‐ You are perfect just the way you are. 605 01:27:10,492 --> 01:27:12,327 ‐ Oh... (Sniffles) 606 01:27:12,327 --> 01:27:13,361 (Video plays in background) 607 01:27:13,361 --> 01:27:15,630 ‐ Look... 608 01:27:15,630 --> 01:27:17,332 ‐ Oh... 609 01:27:17,332 --> 01:27:18,633 ‐ Muah. ‐ Watch it. 610 01:27:18,633 --> 01:27:21,103 (Kissing) 611 01:27:23,271 --> 01:27:25,240 (Crickets chirp) 612 01:27:27,542 --> 01:27:31,413 ‐ Hey, you still up? ‐ Yeah, it's 10:30. 613 01:27:31,413 --> 01:27:34,516 ‐ Oh. Yeah, I guess I didn't feel much like being out. 614 01:27:34,516 --> 01:27:36,351 ‐ Where's Leo? 615 01:27:36,351 --> 01:27:39,621 ‐ Still at the bar waiting for his girlfriend to show up. 616 01:27:39,621 --> 01:27:41,456 ‐ So it's gonna be a long night. 617 01:27:41,456 --> 01:27:43,358 ‐ (Chuckles) Very. 618 01:27:43,358 --> 01:27:44,493 ‐ (Laughs) 619 01:27:47,362 --> 01:27:49,431 ‐ Well... ‐ Night, Mean Dean. 620 01:27:51,399 --> 01:27:53,135 ‐ Night... Lucy. 621 01:27:58,106 --> 01:28:00,408 (Light clicks on, door clicks shut) 622 01:28:00,408 --> 01:28:02,144 ‐ (Sighs) 623 01:28:03,411 --> 01:28:05,046 (Birds chirp) 624 01:28:06,581 --> 01:28:09,217 (Footsteps thump overhead) 625 01:28:10,452 --> 01:28:13,221 Nancy: (Yelling) Honey, wake up! 626 01:28:13,221 --> 01:28:14,623 ‐ Mom, it's still dark out! 627 01:28:14,623 --> 01:28:16,591 ‐ Well, you're the one that wants to cook. 628 01:28:16,591 --> 01:28:18,493 We always shop early. It's tradition. 629 01:28:18,493 --> 01:28:20,395 ‐ You tattooed your eyebrows 630 01:28:20,395 --> 01:28:23,198 and turned my childhood bedroom into a sex den, 631 01:28:23,198 --> 01:28:25,300 and this is what you're clinging to? 632 01:28:25,300 --> 01:28:27,402 ‐ (Singsong) I see daylight! 633 01:28:27,402 --> 01:28:28,503 ‐ Aghhhh! 634 01:28:28,503 --> 01:28:30,472 ‐ Good morning, ladies. ‐ Ugh. 635 01:28:30,472 --> 01:28:32,607 (Door slides shut) ‐ I thought we could use 636 01:28:32,607 --> 01:28:34,509 a man along to help us with the heavy lifting. 637 01:28:34,509 --> 01:28:37,279 ‐ Oh, that's a good idea, mom. Where is he? 638 01:28:37,279 --> 01:28:39,548 ‐ (Chuckles) That's funny. ‐ Enough, Lucy. 639 01:28:39,548 --> 01:28:41,283 Thanks for your help, Dean. 640 01:28:41,283 --> 01:28:44,186 I'm glad you're here. (Engine starts) 641 01:28:44,186 --> 01:28:46,321 (Van rumbles) 642 01:28:50,158 --> 01:28:52,494 (Traffic whooshes) 643 01:28:52,494 --> 01:28:55,130 ‐ One sourdough rye, one cinnamon challah 644 01:28:55,130 --> 01:28:57,232 and two dozen butter flake dinner rolls. 645 01:28:57,232 --> 01:28:59,301 ‐ I always bake my rolls from scratch. 646 01:28:59,301 --> 01:29:00,468 ‐ You do? ‐ Mm‐hmm. 647 01:29:00,468 --> 01:29:02,204 ‐ But that'll take forever. 648 01:29:02,204 --> 01:29:05,440 ‐ Well, it's your dinner, honey. 649 01:29:05,440 --> 01:29:08,210 ‐ You know, I bet Jordan likes store‐bought rolls anyway. 650 01:29:10,278 --> 01:29:13,248 ‐ Actually, cancel the rolls. I'll make them myself. 651 01:29:13,248 --> 01:29:15,517 (Struggling grunts) Both: Mmm! 652 01:29:17,319 --> 01:29:19,221 ‐ This is cranberry. ‐ (Grunts) 653 01:29:20,388 --> 01:29:22,424 Okay, so we've got 11 people. 654 01:29:22,424 --> 01:29:24,559 Half a pound each, plus leftovers... 655 01:29:26,228 --> 01:29:28,430 Does 20 pounds sound all right or is that too big? 656 01:29:28,430 --> 01:29:30,298 ‐ I'm more of a ham guy myself. 657 01:29:30,298 --> 01:29:32,300 ‐ I was asking my mother. 658 01:29:32,300 --> 01:29:34,436 Mom? ‐ This honey mustard is to die. 659 01:29:34,436 --> 01:29:36,137 Oh Dean, you have to try it. 660 01:29:36,137 --> 01:29:38,273 ‐ No, wait, wait, no... ‐ Mmm! 661 01:29:40,242 --> 01:29:41,509 Turkey or ham? 662 01:29:41,509 --> 01:29:43,111 ‐ I'm vegan. 663 01:29:44,379 --> 01:29:47,549 ‐ Hmm. You got it? ‐ (Grunts) 664 01:29:47,549 --> 01:29:51,353 ‐ Mhmm. Well, with turkey, I like sauvignon blanc. 665 01:29:51,353 --> 01:29:53,188 ‐ Mmm. ‐ Mhmm. 666 01:29:53,188 --> 01:29:54,389 ‐ Can I get a sample of that? 667 01:29:54,389 --> 01:29:56,391 ‐ Mom! It's 9:30 in the morning. 668 01:29:56,391 --> 01:29:59,361 ‐ So? The French drink wine for breakfast all the time. 669 01:29:59,361 --> 01:30:01,129 ‐ I'm pretty sure they don't... 670 01:30:01,129 --> 01:30:03,365 and we're not French. 671 01:30:04,466 --> 01:30:06,401 ‐ Did you say you had a red? ‐ Mhmm. 672 01:30:10,238 --> 01:30:11,473 ‐ Whoa‐whoa‐whoa‐whoa‐whoa. 673 01:30:11,473 --> 01:30:13,341 No‐no‐no‐no. Uh, this way. 674 01:30:13,341 --> 01:30:16,177 ‐ Dean, you're the sweetest. Practically family. 675 01:30:16,177 --> 01:30:18,346 ‐ Actually, he's not. (Door bangs shut) 676 01:30:18,346 --> 01:30:20,315 Okay, we got sugar, 677 01:30:20,315 --> 01:30:22,117 flour, cinnamon... 678 01:30:22,117 --> 01:30:24,119 Apple pie is Jordan's favourite. 679 01:30:24,119 --> 01:30:25,487 ‐ Apple pie is so boring. (Phone rings) 680 01:30:25,487 --> 01:30:27,455 Ooh, I know, let's do a rum cake. 681 01:30:27,455 --> 01:30:29,257 ‐ Ooh, rum cake sounds fantastic. 682 01:30:29,257 --> 01:30:31,259 ‐ Nobody asked you. ‐ Jerry?! 683 01:30:31,259 --> 01:30:34,129 Ooh, this could be an emergency. 684 01:30:35,263 --> 01:30:37,332 ‐ Cheese emergency? ‐ Hi, Jerry! 685 01:30:37,332 --> 01:30:38,566 No, not busy at all! 686 01:30:38,566 --> 01:30:41,336 ‐ Okay, Julia Child, what's next? 687 01:30:41,336 --> 01:30:43,038 ‐ Cranberry sauce. 688 01:30:44,139 --> 01:30:45,507 ‐ Whole berry or jellied? 689 01:30:45,507 --> 01:30:48,043 ‐ My mom's screwing the cheese man. 690 01:30:51,546 --> 01:30:55,050 ‐ Okay... one of each then. 691 01:30:55,917 --> 01:31:12,067 (AVO) Do you push through migraine? 692 01:31:59,848 --> 01:32:00,849 (MAN) You ok to watch a movie? 693 01:32:01,182 --> 01:32:02,517 (WOMAN) Yes. I'll pick. 694 01:32:02,517 --> 01:32:05,954 (AVO) Imagine what you can do with more migraine‐free days. 695 01:32:09,924 --> 01:32:11,092 (WOMAN) Here, catch! 696 01:32:11,092 --> 01:32:12,794 (AVO) When you're not fighting through migraine, 697 01:32:12,794 --> 01:32:14,763 imagine the possibilities. 698 01:32:14,763 --> 01:32:17,132 Once‐monthly Emgality is a preventive treatment 699 01:32:17,132 --> 01:32:18,600 for migraine in adults. 700 01:32:18,600 --> 01:32:20,835 It's specifically developed to help give you more 701 01:32:20,835 --> 01:32:22,237 migraine‐free days. 702 01:32:22,237 --> 01:32:25,106 With Emgality, about 60% of people had their migraine 703 01:32:25,106 --> 01:32:26,741 days cut in half or more. 704 01:32:26,741 --> 01:32:28,410 Don't use if allergic to Emgality. 705 01:32:28,910 --> 01:32:32,113 Allergic reactions, such as itching, rash, hives and 706 01:32:32,113 --> 01:32:34,749 trouble breathing can occur even days after using. 707 01:32:34,749 --> 01:32:37,285 Common side effects include injection site reactions. 708 01:32:37,285 --> 01:32:38,620 (WOMAN) What should we watch tomorrow? 709 01:32:38,620 --> 01:32:40,288 (AVO) Ask your doctor about Emgality. 710 01:32:40,288 --> 01:32:42,023 And imagine more migraine‐free days. 711 01:32:43,224 --> 01:32:46,728 ♪ Follow me to a place I know with endless possibilities ♪ 712 01:32:46,728 --> 01:32:49,030 ♪ so you can check your list off row‐by‐row. ♪ 713 01:32:49,030 --> 01:32:50,298 ♪ Come on! Look around! ♪ 714 01:32:50,298 --> 01:32:53,768 ♪ So much in store, you'll spend much less but gift much more! ♪ 715 01:32:53,768 --> 01:32:55,070 Spend less, gift better. 716 01:32:55,070 --> 01:32:57,072 At T. J. Maxx, Marshalls, and HomeGoods. 717 01:32:57,572 --> 01:32:59,874 To push the limits of our leakguard technology, 718 01:32:59,874 --> 01:33:01,376 we put it to the ultimate test. 719 01:33:01,376 --> 01:33:03,278 ♪ 720 01:33:03,278 --> 01:33:04,446 A Hollywood stunt. 721 01:33:05,947 --> 01:33:07,415 [glass shattering] 722 01:33:07,415 --> 01:33:09,217 If it can prevent leaks during that, 723 01:33:09,217 --> 01:33:10,919 it can help prevent leaks at home. 724 01:33:10,919 --> 01:33:25,867 Be happy, it's Glad.™ 725 01:33:43,318 --> 01:33:46,621 We made USAA insurance for members like Kate. 726 01:33:46,621 --> 01:33:49,124 A former Army medic, made of the flexibility to handle 727 01:33:49,124 --> 01:33:53,962 whatever Monday has in store and tackle four things at once. 728 01:33:53,962 --> 01:33:56,131 So when her car got hit, she didn't worry. 729 01:33:56,131 --> 01:33:59,134 She simply filed a claim on her USAA app and said... 730 01:33:59,134 --> 01:34:00,268 I got this. 731 01:34:00,268 --> 01:34:03,705 USAA insurance is made the way Kate needs it ‐ easy. 732 01:34:03,705 --> 01:34:05,106 She can even pick her payment plan 733 01:34:05,106 --> 01:34:07,442 so it's easy on her budget and her life. 734 01:34:07,442 --> 01:34:10,445 USAA. What you're made of, we're made for. 735 01:34:10,445 --> 01:34:12,247 USAA 736 01:34:12,714 --> 01:34:14,249 ♪ Everybody ♪ 737 01:34:14,249 --> 01:34:18,987 Get new deals all day during Amazon's Black Friday sale. 738 01:34:18,987 --> 01:34:21,623 Low prices and free shipping on millions of items. 739 01:34:21,623 --> 01:34:24,092 ♪ needs somebody to love ♪ 740 01:34:24,092 --> 01:34:27,195 The fun starts November 28. 741 01:34:27,695 --> 01:34:30,098 Red Lobster's Weekday Win menu has something new: 742 01:34:30,098 --> 01:34:31,699 Introducing Pick Two Tuesday. 743 01:34:31,699 --> 01:34:33,768 And, enjoy a different deal every weekday. 744 01:34:33,768 --> 01:34:34,936 Like Endless Shrimp Monday 745 01:34:34,936 --> 01:34:36,938 Four‐Course Feast Wednesday and more. 746 01:34:36,938 --> 01:34:38,706 Just fifteen dollars til 6 pm. 747 01:34:38,706 --> 01:34:39,574 It's five days. 748 01:34:39,574 --> 01:34:40,341 Five deals. 749 01:34:40,341 --> 01:34:41,209 Fifteen dollars. 750 01:34:41,209 --> 01:34:42,310 See you before six. 751 01:35:12,807 --> 01:35:15,577 Johnson & Johnson is a baby company. 752 01:35:15,577 --> 01:35:18,146 But we're also a cancer fighting, 753 01:35:18,146 --> 01:35:19,547 HIV controlling, 754 01:35:19,547 --> 01:35:20,915 joint replacing, 755 01:35:20,915 --> 01:35:23,384 and depression relieving company. 756 01:35:23,384 --> 01:35:24,919 From the day you're born 757 01:35:24,919 --> 01:35:27,355 we never stop taking care of you. 758 01:35:27,789 --> 01:35:29,791 Dad... keep on watching. 759 01:35:29,791 --> 01:35:32,160 Amazing honey. 760 01:35:32,160 --> 01:35:39,434 ♪ 761 01:35:39,434 --> 01:35:40,068 Kraft. 762 01:35:40,068 --> 01:35:42,003 For the win win. 763 01:35:42,704 --> 01:35:43,838 ♪ 764 01:35:43,838 --> 01:35:45,673 Did you forget to pay for virus protection 765 01:35:45,673 --> 01:35:47,709 for like the 30th week in a row? 766 01:35:47,709 --> 01:35:48,710 ♪ 767 01:35:48,710 --> 01:35:49,677 It’s switching time. 768 01:35:49,677 --> 01:35:50,678 ♪ 769 01:35:50,678 --> 01:35:51,879 Now that’s how you make an entrance. 770 01:35:51,879 --> 01:35:52,814 ♪ 771 01:35:52,814 --> 01:35:54,582 Switch to built‐in virus protection. 772 01:35:54,582 --> 01:35:56,451 Switch to Chromebook. 773 01:35:56,451 --> 01:35:57,852 ♪ 774 01:35:57,852 --> 01:36:00,855 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 775 01:36:00,855 --> 01:36:02,924 Save on guys' and juniors' denim... 776 01:36:02,924 --> 01:36:06,828 kitchen electrics... and 25% off Disney Frozen 2 toys! 777 01:36:06,828 --> 01:36:09,063 Or get an extra 20% off select items 778 01:36:09,063 --> 01:36:10,765 with your JCPenney Credit Card! 779 01:36:10,765 --> 01:36:12,233 JCPenney! 780 01:36:12,834 --> 01:36:13,835 Holiday stress? 781 01:36:13,835 --> 01:36:16,104 Repeat after me. I am grateful. 782 01:36:16,104 --> 01:36:17,305 Audience: I am grateful. 783 01:36:17,305 --> 01:36:20,241 I am getting all the gifts this Holiday. 784 01:36:20,241 --> 01:36:22,076 FIFTY PERCENT OFF all jeans, sweaters and outerwear 785 01:36:22,076 --> 01:36:23,911 Or FIFTY PERCENT OFF your purchase when you use 786 01:36:23,911 --> 01:36:26,247 ‐ your Old Navy credit card! ‐ You get all the gifts!!! 787 01:36:26,247 --> 01:36:27,248 Only, at Old Navy. 788 01:36:27,815 --> 01:36:29,617 Hey! It's me! Your dry skin! 789 01:36:29,617 --> 01:36:31,252 I'm craving something we're missing. 790 01:36:31,252 --> 01:36:32,987 The ceramides in CeraVe. 791 01:36:32,987 --> 01:36:34,722 They help restore my natural barrier, 792 01:36:34,722 --> 01:36:36,224 so I can lock in moisture. 793 01:36:36,224 --> 01:36:37,892 We've got to have each other's backs... 794 01:36:37,892 --> 01:36:38,960 CeraVe. 795 01:36:38,960 --> 01:36:42,263 Now the #1 dermatologist recommended skincare brand. 796 01:36:50,838 --> 01:36:52,740 She's not the type. ‐ Well, she didn't used to be, 797 01:36:52,740 --> 01:36:54,742 but now I'm not so sure. She's changed. 798 01:36:54,742 --> 01:36:56,544 Stuffing mix. 799 01:36:56,544 --> 01:36:58,813 ‐ Well, change is good, right? 800 01:36:58,813 --> 01:37:01,449 Traditional or cornbread? ‐ Traditional. 801 01:37:01,449 --> 01:37:03,751 No, no, I hate that saying: 802 01:37:03,751 --> 01:37:05,753 Change is good. 803 01:37:05,753 --> 01:37:08,556 I could lose my foot in a horrible chainsaw accident 804 01:37:08,556 --> 01:37:11,559 and that would be a change. Arguably, not a good one. 805 01:37:11,559 --> 01:37:13,728 ‐ Wait, why are you using a chainsaw? 806 01:37:13,728 --> 01:37:16,564 ‐ I'm just saying not all change is good, okay? 807 01:37:16,564 --> 01:37:18,533 Sometimes things need to stay the same. 808 01:37:18,533 --> 01:37:20,468 Like the town you grew up in, 809 01:37:20,468 --> 01:37:22,470 the boyfriend you've had since junior high, 810 01:37:22,470 --> 01:37:24,772 your parents' marital status. Nutmeg. 811 01:37:26,941 --> 01:37:28,843 ‐ Hold on. If you're so anti‐change, 812 01:37:28,843 --> 01:37:30,712 why did you go away to college in another state? 813 01:37:30,712 --> 01:37:32,914 Whole or ground? 814 01:37:32,914 --> 01:37:35,750 ‐ Because I got a scholarship. Ground. 815 01:37:35,750 --> 01:37:38,686 ‐ Yeah, but you also got an offer from Boise State. 816 01:37:38,686 --> 01:37:40,855 Fresh is better. 817 01:37:40,855 --> 01:37:42,690 ‐ How did you know that? 818 01:37:42,690 --> 01:37:44,525 ‐ Oh, uh... Leo told me. 819 01:37:44,525 --> 01:37:46,594 ‐ No, Leo didn't know about it. 820 01:37:46,594 --> 01:37:48,696 Nobody did. I didn't even tell my parents. 821 01:37:48,696 --> 01:37:51,699 ‐ Huh, that's, that's weird. I can't remember. 822 01:37:51,699 --> 01:37:53,801 Anyway, the point is Boise's two hours away. 823 01:37:53,801 --> 01:37:55,570 You didn't have to go all the way to Arizona. 824 01:37:55,570 --> 01:37:57,872 ‐ Whatever. It doesn't matter. It was a mistake 825 01:37:57,872 --> 01:38:00,675 and I'm probably not going back. Apples. 826 01:38:04,612 --> 01:38:06,714 ‐ Wait. Wait, what did you say? 827 01:38:06,714 --> 01:38:08,850 ‐ You heard me. I'm probably not going back. 828 01:38:08,850 --> 01:38:10,852 ‐ Are you crazy? You have to go back. 829 01:38:10,852 --> 01:38:12,553 ‐ Why do you care? 830 01:38:12,553 --> 01:38:15,857 Excuse me, are these organic? ‐ Because I do, okay? 831 01:38:15,857 --> 01:38:17,692 Escaping this town is gonna be the best thing 832 01:38:17,692 --> 01:38:19,594 that ever happened to you, believe me. 833 01:38:19,594 --> 01:38:21,796 ‐ Well maybe I'm just not cut out for all that sun. Hmm? 834 01:38:21,796 --> 01:38:23,564 Maybe I belong in Hailey. 835 01:38:23,564 --> 01:38:24,966 Now, can we please just drop it? 836 01:38:24,966 --> 01:38:27,535 ‐ There has to be something you like about Arizona. 837 01:38:27,535 --> 01:38:28,936 ‐ Maybe we should find my mom. 838 01:38:28,936 --> 01:38:30,671 ‐ One thing and I'll let it go. ‐ No. 839 01:38:30,671 --> 01:38:32,874 ‐ Come on. ‐ No! ‐ One thing. 840 01:38:32,874 --> 01:38:34,575 ‐ No! Fine! ‐ Just give me one. 841 01:38:36,744 --> 01:38:38,513 Fine... 842 01:38:39,714 --> 01:38:43,684 I guess my architecture class is kind of cool. 843 01:38:44,786 --> 01:38:46,921 ‐ I'm listening. 844 01:38:46,921 --> 01:38:48,756 ‐ (Sighs) 845 01:38:48,756 --> 01:38:50,892 Okay, so we had to design these plans 846 01:38:50,892 --> 01:38:52,760 to repurpose existing structures 847 01:38:52,760 --> 01:38:54,695 in an eco‐friendly way. 848 01:38:54,695 --> 01:38:58,499 So, I came up with this concept to take old the windows 849 01:38:58,499 --> 01:39:00,835 and turn them into tiny little greenhouses. 850 01:39:00,835 --> 01:39:03,438 And the glass absorbs the sunlight, 851 01:39:03,438 --> 01:39:05,807 creating a year‐round temperate climate to grow vegetables 852 01:39:05,807 --> 01:39:07,575 and they're also small enough 853 01:39:07,575 --> 01:39:10,812 so you can install them on an apartment roof. 854 01:39:10,812 --> 01:39:12,713 ‐ Seriously? That's... 855 01:39:12,713 --> 01:39:13,881 that's brilliant. 856 01:39:13,881 --> 01:39:15,850 ‐ (Sighs) Shut up. 857 01:39:15,850 --> 01:39:17,552 ‐ No, I mean it. 858 01:39:17,552 --> 01:39:18,986 Individual engagement in food sourcing 859 01:39:18,986 --> 01:39:21,622 could solve the global soil nutrient crisis, 860 01:39:21,622 --> 01:39:23,491 and probably help save the planet. 861 01:39:26,594 --> 01:39:29,764 Business major with an emphasis on social responsibility. 862 01:39:29,764 --> 01:39:31,899 ‐ I didn't know you were so interested in business. 863 01:39:31,899 --> 01:39:33,768 ‐ Oh, you think I hang out at the pizza place 864 01:39:33,768 --> 01:39:35,536 with your parents for fun? 865 01:39:35,536 --> 01:39:38,539 ‐ Okay. So what do you wanna do? 866 01:39:38,539 --> 01:39:40,608 ‐ You know, I'm not sure yet. 867 01:39:40,608 --> 01:39:42,577 Believe it or not, you don't have to have your whole life 868 01:39:42,577 --> 01:39:44,846 planned out at 19. 869 01:39:44,846 --> 01:39:47,782 The world is full of possibilities, Lucy. 870 01:39:47,782 --> 01:39:49,517 But I promise you, we're not gonna find them 871 01:39:49,517 --> 01:39:51,552 sitting around Hailey the rest of our lives. 872 01:39:51,552 --> 01:39:53,921 ‐ Lucy? What's going on here? 873 01:39:55,790 --> 01:39:58,559 Are... are you eating strawberries? 874 01:39:59,894 --> 01:40:02,530 ‐ Strawberries! Uh... God, get 'em away from me! 875 01:40:02,530 --> 01:40:03,798 (Fake choking) 876 01:40:03,798 --> 01:40:06,501 ‐ Ohmigod, ohmigod, ohmigod. ‐ Lucy, you okay? 877 01:40:06,501 --> 01:40:07,668 ‐ (Gasping) ‐ Get it out. 878 01:40:07,668 --> 01:40:09,704 ‐ (Clears throat) Whew! 879 01:40:09,704 --> 01:40:12,607 Ohmigod, that was a close one. ‐ Huh. 880 01:40:12,607 --> 01:40:14,775 ‐ Hi, Schmoop! Hey! ‐ Hey... 881 01:40:14,775 --> 01:40:18,613 ‐ Um, you remember, uh, Dean, Leo's friend? 882 01:40:18,613 --> 01:40:20,815 Uh, Dean, you know Jordan, my boyfriend. 883 01:40:20,815 --> 01:40:22,850 ‐ Boyfriend. Right. 884 01:40:22,850 --> 01:40:24,752 ‐ Leo's friend. Cool. 885 01:40:24,752 --> 01:40:26,754 So you're just hanging out at the grocery store 886 01:40:26,754 --> 01:40:28,856 with Leo's friend? ‐ No, well, my mom's here too. 887 01:40:28,856 --> 01:40:31,592 She's around here somewhere. 888 01:40:31,592 --> 01:40:33,794 And, and Dean's just staying with us for Thanksgiving. 889 01:40:33,794 --> 01:40:36,531 Well, with Leo... in the basement. 890 01:40:38,566 --> 01:40:39,867 What're you doing here? ‐ Grabbin' a protein shake. 891 01:40:39,867 --> 01:40:41,836 Uh, just ran the Turkey Trot. 892 01:40:41,836 --> 01:40:43,905 ‐ Oh, I think you're a day early. 893 01:40:43,905 --> 01:40:46,607 That's a good plan, though. Less competition. 894 01:40:46,607 --> 01:40:48,576 ‐ No, Jordan always runs the course early. 895 01:40:48,576 --> 01:40:50,545 He likes to have a base time to beat. 896 01:40:50,545 --> 01:40:52,380 ‐ 31:18. A new PR. 897 01:40:53,447 --> 01:40:55,616 You run, Dean? ‐ No, not if I can help it. 898 01:40:55,616 --> 01:40:58,920 ‐ Jordie, Muscle Madness or Buff Brew? 899 01:40:58,920 --> 01:41:01,689 ‐ Oh! Hey, Lucy... and friend. 900 01:41:01,689 --> 01:41:04,492 ‐ Hey, Katie... in shorts. 901 01:41:05,860 --> 01:41:08,963 Uh, so you two are running together? 902 01:41:08,963 --> 01:41:10,631 ‐ Oh yeah. I mean, 903 01:41:10,631 --> 01:41:12,733 I was jogging past his place and... there he was. 904 01:41:12,733 --> 01:41:14,669 It was so random. ‐ So random. 905 01:41:14,669 --> 01:41:16,637 ‐ Yeah. Yeah, you know, it's... 906 01:41:16,637 --> 01:41:18,706 it's a shame you don't run, Luce, 907 01:41:18,706 --> 01:41:21,742 'cause Jordan's an amazing training partner. 908 01:41:21,742 --> 01:41:23,578 ‐ I know, Kate, I know. 909 01:41:23,578 --> 01:41:26,480 Yeah, he's, uh, he's gonna make an amazing coach some day. 910 01:41:26,480 --> 01:41:28,549 ‐ I always try to get her to join, 911 01:41:28,549 --> 01:41:31,919 but running's not really her thing, you know? 912 01:41:31,919 --> 01:41:34,855 ‐ Well, actually, it um... it is. 913 01:41:35,856 --> 01:41:38,693 ‐ You? Running? Since when? 914 01:41:38,693 --> 01:41:40,461 ‐ Since... pfft, 915 01:41:41,529 --> 01:41:43,497 a while ago. 916 01:41:43,497 --> 01:41:45,499 Yeah, um, and, in fact, 917 01:41:45,499 --> 01:41:47,802 I'm gonna be running the Turkey Trot... 918 01:41:47,802 --> 01:41:49,670 with you, this year. 919 01:41:49,670 --> 01:41:51,672 ‐ What? W‐What? You are? ‐ (Laughs) 920 01:41:51,672 --> 01:41:53,808 ‐ You are? ‐ Mhmm. 921 01:41:53,808 --> 01:41:57,712 ‐ Luce, that's cute, but the Turkey Trot is a 10K. 922 01:41:57,712 --> 01:42:00,615 It's over 6 miles. ‐ (Snorts) Is that all? 923 01:42:00,615 --> 01:42:02,883 Sounds like a piece of cake... (Laughs) 924 01:42:02,883 --> 01:42:04,885 um, or pie. 925 01:42:04,885 --> 01:42:08,656 Pie, because, you know, apple... it's your favourite. 926 01:42:08,656 --> 01:42:10,591 I'm also, I'm making it. 927 01:42:10,591 --> 01:42:13,861 Nancy: Helllooo! ‐ Mom, where have you been? 928 01:42:13,861 --> 01:42:15,963 ‐ I've been looking all over the store for you two. 929 01:42:15,963 --> 01:42:19,867 Hey, Jordan! We missed you at Charades last night. 930 01:42:19,867 --> 01:42:21,869 ‐ Yeah, no we didn't. ‐ Wait a second! 931 01:42:21,869 --> 01:42:23,938 Did you remember the "bean greens?" 932 01:42:23,938 --> 01:42:25,806 Your father will burn down the house 933 01:42:25,806 --> 01:42:27,775 if he doesn't get that "bean green" casserole. 934 01:42:27,775 --> 01:42:29,744 Oh! Hey. Excuse me. 935 01:42:29,744 --> 01:42:31,579 Whoop, he's not real. 936 01:42:33,648 --> 01:42:35,683 ‐ Is your mom drunk? ‐ A little bit, yeah. 937 01:42:35,683 --> 01:42:38,586 ‐ "Bean greens." I'm on it. 938 01:42:39,920 --> 01:42:42,890 ‐ Uh, you know, I should, I should probably go too. 939 01:42:42,890 --> 01:42:44,925 Um, I'll see you tonight at the homecoming game. 940 01:42:44,925 --> 01:42:46,794 ‐ Sure. And I can pick you up 941 01:42:46,794 --> 01:42:48,629 and we could have some time to talk in the car. 942 01:42:48,629 --> 01:42:51,599 ‐ Oh, uh... yeah. Yeah, no, I would love that. 943 01:42:51,599 --> 01:42:53,501 It's just I have to um... 944 01:42:54,635 --> 01:42:56,704 do my warm‐up run. 945 01:42:56,704 --> 01:42:57,872 ‐ Oh... ‐ You know, 946 01:42:57,872 --> 01:43:00,474 for the big trot tomorrow. 947 01:43:00,474 --> 01:43:02,410 ‐ Mhmm. ‐ Bye, Schmoop. 948 01:43:03,511 --> 01:43:05,579 ‐ Muah. M'kay. ‐ Bye, Katie. 949 01:43:05,579 --> 01:43:06,714 ‐ Mm. 950 01:43:10,985 --> 01:43:13,721 She's gotten so weird since high school. 951 01:43:13,721 --> 01:43:15,523 ‐ Lucy! (Heavy thud) 952 01:43:16,557 --> 01:43:17,958 ‐ Uh... 953 01:43:17,958 --> 01:43:20,628 ‐ Hurry! Help! Call 911! 954 01:43:20,628 --> 01:43:23,464 (Van rumbles, tires squeal) 955 01:43:25,733 --> 01:43:28,569 ‐ Ahh! Agh! My thum ith thelling! My thum! 956 01:43:28,569 --> 01:43:30,571 ‐ No‐no‐no, no! Hold on, hold on, Schmoop! 957 01:43:30,571 --> 01:43:32,773 It's, it's okay. It's gonna be okay. 958 01:43:32,773 --> 01:43:34,575 ‐ God, Lucy, how could you kiss him? 959 01:43:34,575 --> 01:43:36,544 ‐ Kiss him? He's my boyfriend. 960 01:43:36,544 --> 01:43:38,479 How could you go running with him wearing shorts? 961 01:43:38,479 --> 01:43:39,613 ‐ I always wear shorts when I run. 962 01:43:39,613 --> 01:43:41,882 ‐ It's 12 degrees out. ‐ My epp‐peh‐peh... 963 01:43:41,882 --> 01:43:43,851 ‐ What? ‐ My epp‐pehhh‐pehhh! 964 01:43:43,851 --> 01:43:45,519 ‐ Peter Pan? ‐ Uh, papa. 965 01:43:45,519 --> 01:43:47,488 ‐ (Grunting frantically) ‐ P‐P‐Pickled peppers? Pee? 966 01:43:47,488 --> 01:43:49,457 Oh, you have to go to the bathroom! 967 01:43:49,457 --> 01:43:50,725 ‐ Epp‐pehhh‐pehhh! ‐ Is it pizza? 968 01:43:50,725 --> 01:43:52,460 ‐ NO! ‐ What? Huh? 969 01:43:52,460 --> 01:43:53,894 What?! I'm so confused! ‐ Epp‐pehhh‐pehhhh! 970 01:43:53,894 --> 01:43:55,629 ‐ What?! ‐ Epp‐pehhh‐pehhhh! 971 01:43:55,629 --> 01:43:58,466 ‐ Oh! Epi‐pen! ‐ (Relieved shout) Uh‐huh! 972 01:43:58,466 --> 01:44:00,835 ‐ I'm so good at this game. ‐ Bam! 973 01:44:00,835 --> 01:44:02,636 He bounced back like it never happened. 974 01:44:04,672 --> 01:44:06,907 ‐ Well, he can't dump you now. You practically saved his life. 975 01:44:06,907 --> 01:44:09,577 ‐ Yeah, well, I'm also the one who almost killed him, 976 01:44:09,577 --> 01:44:11,746 so, I don't know, it could go either way. 977 01:44:13,714 --> 01:44:15,750 Moooom! I can't find my crown! 978 01:44:17,585 --> 01:44:18,919 ‐ What is this? 979 01:44:18,919 --> 01:44:21,922 ‐ Aw, it's my pepperoni hat. 980 01:44:23,758 --> 01:44:25,826 Halloween 2017. 981 01:44:25,826 --> 01:44:27,695 I was a slice of pizza 982 01:44:27,695 --> 01:44:29,697 and Jordan was the delivery boy. 983 01:44:30,798 --> 01:44:33,601 ‐ Hmm. ‐ God, we had such good times. 984 01:44:35,669 --> 01:44:37,705 Oh my gosh! 985 01:44:37,705 --> 01:44:39,707 My class president gavel. 986 01:44:40,741 --> 01:44:42,743 Ohmigod... 987 01:44:42,743 --> 01:44:44,745 What if I peaked in high school? 988 01:44:44,745 --> 01:44:46,680 ‐ Lucy, just because you were amazing in high school 989 01:44:46,680 --> 01:44:48,549 doesn't mean you won't be amazing 990 01:44:48,549 --> 01:44:51,519 in the rest of your life. It means you got a head start. 991 01:44:51,519 --> 01:44:54,622 ‐ Maybe. As long as I have Jordan. 992 01:44:54,622 --> 01:44:56,423 Jordan is my other half. 993 01:44:56,423 --> 01:44:58,759 ‐ No, he's... a security blanket. 994 01:45:00,895 --> 01:45:03,631 ‐ Lyds, what's that? 995 01:45:03,631 --> 01:45:05,399 ‐ What's what? Nothing. 996 01:45:06,534 --> 01:45:08,702 ‐ Yes, something on your neck 997 01:45:09,837 --> 01:45:12,540 and it looks a little like a diamond ring?! 998 01:45:12,540 --> 01:45:14,909 (Gasps) You're engaged?! ‐ Shh! Don't say anything. 999 01:45:14,909 --> 01:45:16,610 I haven't said yes yet. 1000 01:45:16,610 --> 01:45:18,913 ‐ But you're gonna say yes. ‐ No, I... I don't know, 1001 01:45:18,913 --> 01:45:21,682 I'm not sure. It happened so fast. 1002 01:45:21,682 --> 01:45:24,819 ‐ Wait, so you're in love? ‐ Yes... no... 1003 01:45:24,819 --> 01:45:26,987 I don't know. Yes? 1004 01:45:26,987 --> 01:45:28,689 ‐ Well, as long as you're sure. 1005 01:45:28,689 --> 01:45:30,825 ‐ (Chuckles) I am sure. 1006 01:45:30,825 --> 01:45:32,827 I love her. I'm just... 1007 01:45:32,827 --> 01:45:34,628 it's the rest of my life. 1008 01:45:34,628 --> 01:45:36,564 ‐ Yeah, but shouldn't you just know? 1009 01:45:36,564 --> 01:45:37,865 ‐ You can know things 1010 01:45:37,865 --> 01:45:40,501 and still be terrified to make a decision. 1011 01:45:40,501 --> 01:45:42,503 (Approaching footsteps) 1012 01:45:42,503 --> 01:45:43,871 ‐ Oh, good, you found your crown. 1013 01:45:45,472 --> 01:45:47,741 ‐ Aw man, my girlfriend can't make it to the game. She's‐‐ 1014 01:45:47,741 --> 01:45:49,476 ‐ A ghost? ‐ An avatar? 1015 01:45:49,476 --> 01:45:50,778 ‐ A figment of your imagination? 1016 01:45:50,778 --> 01:45:53,614 ‐ She's working! And you guys all suck! 1017 01:45:53,614 --> 01:45:55,883 (Laughing) 1018 01:45:55,883 --> 01:45:57,718 (Heels clack) 1019 01:46:02,656 --> 01:46:04,792 ‐ (Gasps) 1020 01:46:04,792 --> 01:46:07,561 ‐ Aw, honey, you look so beautiful. 1021 01:46:07,561 --> 01:46:08,796 ‐ Thanks, mom. 1022 01:46:08,796 --> 01:46:11,532 ‐ It's my last daughter to pass on a crown. 1023 01:46:11,532 --> 01:46:12,733 ‐ I wasn't homecoming queen, Mom. 1024 01:46:12,733 --> 01:46:14,635 ‐ Well, you could've been. You just refused to campaign. 1025 01:46:14,635 --> 01:46:16,503 ‐ Because I wasn't running. 1026 01:46:16,503 --> 01:46:17,938 ‐ I would've voted for you. 1027 01:46:17,938 --> 01:46:20,474 ‐ Well, I want a good seat, so let's go. 1028 01:46:20,474 --> 01:46:22,710 Shoot me the keys, pops. (Keys clank) 1029 01:46:22,710 --> 01:46:26,714 ‐ I am going to run a few errands and meet you there. 1030 01:46:26,714 --> 01:46:28,782 ‐ What errands could you possibly have at this hour? 1031 01:46:28,782 --> 01:46:30,684 ‐ You know, just the... 1032 01:46:30,684 --> 01:46:32,887 usual errands. 1033 01:46:32,887 --> 01:46:34,855 ‐ You know, on second thoughts, 1034 01:46:34,855 --> 01:46:36,690 I think I'll um... I'll pass. 1035 01:46:36,690 --> 01:46:38,626 ‐ What? Ron, why? 1036 01:46:38,626 --> 01:46:40,561 ‐ I just, just don't feel up to it. 1037 01:46:40,561 --> 01:46:42,496 Maybe I'm coming down with something. 1038 01:46:42,496 --> 01:46:43,964 ‐ But we never miss a game, 1039 01:46:43,964 --> 01:46:45,866 and it's Lucy's last goodbye to high school. 1040 01:46:45,866 --> 01:46:47,668 ‐ Lucy won't mind, will you? 1041 01:46:47,668 --> 01:46:49,670 ‐ No, it's, it's okay, Dad. ‐ Well... 1042 01:46:57,411 --> 01:46:59,380 (Raucous cheering) 1043 01:47:00,681 --> 01:47:03,384 (Marching band plays, cheering wildly) 1044 01:47:04,485 --> 01:47:06,820 (Cheering) 1045 01:47:06,820 --> 01:47:15,930 ♪ 1046 01:47:15,930 --> 01:47:17,665 ‐ You okay? 1047 01:47:17,665 --> 01:47:19,833 ‐ Oh, yeah, yeah... yeah. 1048 01:47:21,502 --> 01:47:23,737 (Cheering) 1049 01:47:23,737 --> 01:47:26,507 ‐ Woo! ‐ Nice, Nice. ‐ Hey! 1050 01:47:26,507 --> 01:47:27,841 Look, there's Mom! ‐ Oh. 1051 01:47:27,841 --> 01:47:29,710 ‐ Hi! 1052 01:47:29,710 --> 01:47:31,612 ‐ Hi, mom. ‐ Muah! Muah! 1053 01:47:31,612 --> 01:47:33,514 ‐ Thank you. 1054 01:47:33,514 --> 01:47:35,883 ‐ Hey, Luce, uh, I know this is a bad time, 1055 01:47:35,883 --> 01:47:37,985 but I, I really need‐‐ ‐ Uh, L‐L‐L‐Leo! 1056 01:47:37,985 --> 01:47:39,687 Look, there's Leo! Lydia! Hi! 1057 01:47:39,687 --> 01:47:40,854 ‐ Oh yeah. ‐ Hey! 1058 01:47:40,854 --> 01:47:42,556 Hey. ‐ Jordan, wave! 1059 01:47:42,556 --> 01:47:43,791 ‐ Hey! 1060 01:47:44,892 --> 01:47:47,661 Hi! Um... 1061 01:47:47,661 --> 01:47:51,432 (Marching band plays, loud cheering) 1062 01:47:52,800 --> 01:47:55,703 Luce, th‐there's just something that I need to say to you 1063 01:47:55,703 --> 01:47:57,738 and I can't wait anymore. ‐ No. 1064 01:47:57,738 --> 01:47:59,707 ‐ Uh, please, this is, this is really important. 1065 01:47:59,707 --> 01:48:01,775 ‐ No, no‐no‐no, not here. Not now! 1066 01:48:01,775 --> 01:48:03,410 ‐ I know it's, it's a bad time, 1067 01:48:03,410 --> 01:48:05,412 but the, the thing is I care about you. 1068 01:48:05,412 --> 01:48:08,482 ‐ No, you don't. ‐ Hey, of course I do. 1069 01:48:08,482 --> 01:48:09,817 ‐ Stop! ‐ Okay, wait, hey. 1070 01:48:09,817 --> 01:48:11,585 ‐ Stop the car! ‐ Don't say that. 1071 01:48:11,585 --> 01:48:13,620 Sorry, this isn't the time or‐‐ ‐ Stop! Stop the car! 1072 01:48:13,620 --> 01:48:16,523 Stop the car! ‐ Oh hey! Hey‐hey‐hey! 1073 01:48:16,523 --> 01:48:18,625 Luce! Lucy! 1074 01:48:18,625 --> 01:48:21,695 (Marching band crescendos) Lucy, wait! 1075 01:48:21,695 --> 01:48:23,897 (Loud cheering, marching band plays) 1076 01:48:23,897 --> 01:48:29,570 ♪ 1077 01:48:29,570 --> 01:48:31,505 ‐ What the hell's happening? 1078 01:48:31,505 --> 01:48:32,940 ‐ I'm sorry! 1079 01:48:32,940 --> 01:48:37,678 ♪ 1080 01:48:37,678 --> 01:48:39,747 (Marching band finishes number, loud cheering) 1081 01:48:39,747 --> 01:48:42,583 (Marching band starts up again) 1082 01:48:42,583 --> 01:48:44,952 Okay, man, I'm gonna be right back. Just... 1083 01:48:44,952 --> 01:48:47,421 All right. Lucy! 1084 01:48:48,722 --> 01:48:50,424 Lucy! ‐ Ohmigod. 1085 01:48:51,492 --> 01:48:53,694 ‐ Leo? 1086 01:48:53,694 --> 01:48:55,562 ‐ Luce! ‐ Leo? 1087 01:48:55,562 --> 01:48:57,564 ‐ Lucy, just come back. ‐ Leo! 1088 01:48:57,564 --> 01:49:00,567 ‐ Jordan, what's happening? ‐ Look, just give me a second. 1089 01:49:00,567 --> 01:49:01,869 ‐ Leo! 1090 01:49:01,869 --> 01:49:03,470 ‐ Lucy, come back! 1091 01:49:03,470 --> 01:49:05,572 ‐ Leo, Lydia, we have to go! (Loud cheering) 1092 01:49:05,572 --> 01:49:08,542 ‐ Can't hear you! ‐ We have to go get mom! 1093 01:49:08,542 --> 01:49:11,512 ‐ It's too loud! Speak up! (Loud cheering) 1094 01:49:11,512 --> 01:49:13,514 ‐ We have to go get mom! (Loud cheering) 1095 01:49:13,514 --> 01:49:15,783 Mom's screwing the cheese man! 1096 01:49:15,783 --> 01:49:17,918 (Cheering dies down, stands go silent) 1097 01:49:25,759 --> 01:49:27,728 ...out of his delivery fee! 1098 01:49:29,797 --> 01:49:31,665 And Dad is very upset... 1099 01:49:33,534 --> 01:49:36,837 that... we won't have cheese tomorrow. 1100 01:49:36,837 --> 01:49:38,605 So we should go. 1101 01:49:38,605 --> 01:49:40,574 ‐ Let's go. ‐ Let's go. All right. 1102 01:49:40,574 --> 01:49:42,743 (Marching band starts up) 1103 01:49:43,811 --> 01:49:45,779 ‐ Hey, Luce, Luce, should I come? 1104 01:49:45,779 --> 01:49:46,880 ‐ No! 1105 01:49:49,917 --> 01:49:51,885 ‐ God, that family is so bonkers. 1106 01:49:53,520 --> 01:49:55,589 So, you wanna come over? 1107 01:49:55,589 --> 01:49:58,725 (Marching band plays, crowd cheers) 1108 01:49:58,725 --> 01:50:00,561 Lydia: Wait, what're we doing? 1109 01:50:00,561 --> 01:50:03,464 (Engine starts, truck rumbles) 1110 01:50:05,799 --> 01:50:08,735 ♪ 1111 01:50:09,503 --> 01:50:11,238 (male announcer) Don't miss huge Black Friday savings 1112 01:50:13,373 --> 01:50:15,375 at Bass Pro Shops and Cabela's! 1113 01:50:15,375 --> 01:50:16,910 I'm wishin' for deals so good 1114 01:50:16,910 --> 01:50:18,912 they'd make Santa jealous. 1115 01:50:18,912 --> 01:50:21,014 I want the kids' faces to light up 1116 01:50:21,014 --> 01:50:22,349 when the big gift comes out. 1117 01:50:22,349 --> 01:50:24,518 Can I just say, I want it all? 1118 01:50:24,518 --> 01:50:26,420 (male announcer) Hurry in for the season's lowest prices 1119 01:50:26,420 --> 01:50:28,355 on great gear throughout the store. 1120 01:50:28,355 --> 01:50:31,125 Like fleece for the whole family for only $10. 1121 01:50:31,125 --> 01:50:32,926 A RedHead Washed Canvas Jacket 1122 01:50:32,926 --> 01:50:34,261 for under $40. 1123 01:50:34,261 --> 01:50:37,397 And your choice of a battery powered ride‐on pickup or SUV 1124 01:50:37,397 --> 01:50:38,999 for under $100. 1125 01:50:38,999 --> 01:50:40,734 Doors open at 5 AM. 1126 01:50:42,236 --> 01:50:45,005 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 1127 01:50:45,005 --> 01:50:47,908 Save on outerwear for the family, and diamond jewelry! 1128 01:50:47,908 --> 01:50:49,143 And this Saturday only, 1129 01:50:49,143 --> 01:50:51,245 get a Disney Frozen ornament with purchase. 1130 01:50:51,245 --> 01:50:53,480 Or get an extra 20% off select items 1131 01:50:53,480 --> 01:50:55,182 with your JCPenney credit card. 1132 01:50:55,182 --> 01:50:56,483 JCPenney! 1133 01:50:56,483 --> 01:50:57,317 with your JCPenney credit card. 1134 01:50:57,317 --> 01:50:59,019 Enough with mouthwash that burns. 1135 01:50:59,019 --> 01:51:00,254 In fact, most mouthwashes 1136 01:51:00,254 --> 01:51:01,855 contain more alcohol than you think. 1137 01:51:01,855 --> 01:51:03,690 But Colgate Mouthwash is alcohol‐free, 1138 01:51:03,690 --> 01:51:07,661 and kills 99% of germs, without the burn. 1139 01:51:07,661 --> 01:51:07,794 Colgate Total, Mouthwash with No Burn. 1140 01:51:07,794 --> 01:51:10,297 Did you get a whole Thanksgiving? 1141 01:51:28,348 --> 01:51:30,384 Well you remember what happened last year. 1142 01:51:30,384 --> 01:51:32,085 You can't bring a backup Thanksgiving 1143 01:51:32,085 --> 01:51:33,420 to my sister's house. 1144 01:51:33,420 --> 01:51:35,222 It's not like we're going to walk in with it. 1145 01:51:35,222 --> 01:51:37,424 We'll bring it in as we need it. 1146 01:51:37,424 --> 01:51:38,325 ...phase it in. 1147 01:51:38,325 --> 01:51:39,560 Phase it in? 1148 01:51:39,560 --> 01:51:41,161 Yeah, phase it in. 1149 01:51:46,800 --> 01:51:51,004 I'm truly amazed at the effect that it has on people. 1150 01:51:51,004 --> 01:51:53,207 Thank you, Bob! 1151 01:51:56,376 --> 01:51:59,079 What does everyone want tonight? 1152 01:51:59,079 --> 01:52:03,150 Tacos! You can call us Crazy that's okay. 1153 01:52:03,150 --> 01:52:05,686 We'll get Party Packs Delivered any day. 1154 01:52:05,686 --> 01:52:06,820 Taco Bell Party Packs 1155 01:52:06,820 --> 01:52:07,821 Get your first delivery 1156 01:52:07,821 --> 01:52:09,489 free on orders of twelve dollars or more 1157 01:52:09,489 --> 01:52:11,091 Only on GrubHub 1158 01:52:11,892 --> 01:52:14,861 1159 01:52:14,861 --> 01:52:18,799 1160 01:52:18,799 --> 01:52:22,569 1161 01:52:22,569 --> 01:52:24,771 Buy 3 boxes of Chex cereal, 1162 01:52:24,771 --> 01:52:26,273 get a holiday movie on us! 1163 01:52:27,374 --> 01:52:34,381 ♪ 1164 01:52:34,381 --> 01:52:39,286 ♪ 1165 01:52:41,622 --> 01:52:43,123 Start saving with Target HoliDeals! 1166 01:52:43,123 --> 01:52:44,524 [ "I Feel Love" by Sam Smith ] 1167 01:52:44,524 --> 01:52:46,426 Get a free $10 Target GiftCard 1168 01:52:46,426 --> 01:52:49,296 when you spend $50 on food and beverage. 1169 01:52:49,296 --> 01:52:51,365 This weekend only. 1170 01:52:51,365 --> 01:52:54,067 New HoliDeals arrive all season long. 1171 01:52:54,067 --> 01:52:56,103 Only at Target. 1172 01:52:57,371 --> 01:52:59,740 Switch to Boost Mobile and get unlimited gigs... 1173 01:52:59,740 --> 01:53:02,476 So you can download all the music you want. 1174 01:53:02,476 --> 01:53:03,977 But there’s more... 1175 01:53:03,977 --> 01:53:06,146 With Boost you get a fast nationwide network, 1176 01:53:06,146 --> 01:53:08,181 so the beat never stops. 1177 01:53:08,181 --> 01:53:10,884 But there’s more... 1178 01:53:10,884 --> 01:53:14,554 You also get 4 lines for $25 per line per month, 1179 01:53:14,554 --> 01:53:17,524 plus 4 free phones. 1180 01:53:17,524 --> 01:53:19,693 Switch to Boost Mobile and get 4 lines with unlimited gigs 1181 01:53:19,693 --> 01:53:21,528 for $25 per line per month, 1182 01:53:21,528 --> 01:53:23,163 plus 4 free Samsung Galaxy phones, 1183 01:53:23,163 --> 01:53:25,132 all on our super reliable, super fast network. 1184 01:53:28,402 --> 01:53:29,803 It's more than a bag. 1185 01:53:31,004 --> 01:53:33,407 It's an afternoon together they'll never forget. 1186 01:53:35,008 --> 01:53:37,644 Let imagination out of the bag with Ziploc. 1187 01:53:37,644 --> 01:53:38,645 SC Johnson. 1188 01:53:38,645 --> 01:53:39,880 Disney's Frozen 2, 1189 01:53:39,880 --> 01:53:55,996 Now Playing. Rated PG. 1190 01:55:15,075 --> 01:55:16,943 Disney's Frozen 2, 1191 01:55:16,943 --> 01:55:19,012 ‐ A motel? His place? 1192 01:55:19,012 --> 01:55:21,181 Dark alley? ‐ Anna, not helping. 1193 01:55:22,816 --> 01:55:24,184 ‐ Not answering. 1194 01:55:24,184 --> 01:55:26,286 What kind of a mother doesn't answer her child's call? 1195 01:55:26,286 --> 01:55:28,288 ‐ The cheating kind? 1196 01:55:28,288 --> 01:55:29,923 ‐ Now this, this is crazy, okay? 1197 01:55:29,923 --> 01:55:32,092 Mom's not cheating. She's... not the type. 1198 01:55:32,092 --> 01:55:33,927 ‐ That's what I said. 1199 01:55:33,927 --> 01:55:35,962 ‐ Uh, wait, you knew about this? 1200 01:55:35,962 --> 01:55:37,864 ‐ I, uh, just mean hypothetically. 1201 01:55:37,864 --> 01:55:40,967 Uh, statistically. Theoretically. 1202 01:55:40,967 --> 01:55:42,169 ‐ Stop! 1203 01:55:42,169 --> 01:55:43,904 (Brakes screech) 1204 01:55:43,904 --> 01:55:46,106 All: (Relieved sighs) 1205 01:55:48,141 --> 01:55:50,143 ‐ I thought I was supposed to follow 'em. 1206 01:55:50,143 --> 01:55:52,179 ‐ Yeah, follow them. 1207 01:55:52,179 --> 01:55:55,115 Don't smash into them like a Mario Kart game. 1208 01:55:55,115 --> 01:55:57,017 (Car honks) 1209 01:55:57,017 --> 01:55:59,052 (Van putters) 1210 01:56:02,189 --> 01:56:03,957 Leo: I mean, see? See? 1211 01:56:03,957 --> 01:56:06,893 It's just like a... it's a, it's a business meeting. 1212 01:56:06,893 --> 01:56:08,895 C‐c‐can we go back to the game now? 1213 01:56:08,895 --> 01:56:11,031 Anna: Yeah, I always bring luggage with me 1214 01:56:11,031 --> 01:56:13,967 to business meetings, you know, just in case. 1215 01:56:13,967 --> 01:56:16,102 ‐ Well, I mean, there could be anything in that bag 1216 01:56:16,102 --> 01:56:18,071 like receipts, important papers. 1217 01:56:18,071 --> 01:56:20,040 You know, cheese. 1218 01:56:20,040 --> 01:56:21,942 ‐ Silk pyjamas and a passport? 1219 01:56:21,942 --> 01:56:23,176 (Phone rings) 1220 01:56:23,176 --> 01:56:24,978 ‐ Oh, it's Dad. What should I do? 1221 01:56:24,978 --> 01:56:28,114 All: Uh, don't answer it! (Phone thumps, everyone gasps) 1222 01:56:28,114 --> 01:56:30,150 Dean: Uh, go! Go, go, go! Lucy: Don't go! 1223 01:56:30,150 --> 01:56:31,852 Oh god, literally, the worst driver! 1224 01:56:31,852 --> 01:56:33,186 You're literally the worst. Dean: Turn left, left. 1225 01:56:33,186 --> 01:56:36,189 Lucy: All right! Okay, okay. Go slow, go slow. 1226 01:56:36,189 --> 01:56:37,858 Dean: Go that way. 1227 01:56:37,858 --> 01:56:40,827 Anna: It's always a roadside diner. 1228 01:56:40,827 --> 01:56:43,964 I mean, nobody has an affair in like a McDonald's 1229 01:56:43,964 --> 01:56:45,966 or a tire store. 1230 01:56:45,966 --> 01:56:48,001 ‐ They're having a secret meeting at a remote location. 1231 01:56:48,001 --> 01:56:49,769 That doesn't mean anything. 1232 01:56:49,769 --> 01:56:51,104 ‐ Yeah, except the affair thing. 1233 01:56:51,104 --> 01:56:53,773 ‐ Please, babe... not helping. 1234 01:56:53,773 --> 01:56:55,976 ‐ I'm sorry. I practice marital law. 1235 01:56:55,976 --> 01:56:57,210 I am a realist. 1236 01:56:57,210 --> 01:57:01,114 Uh, but I'm also a romantic. ‐ (Sighs) 1237 01:57:01,114 --> 01:57:04,017 ‐ What could she possibly see in the cheese guy, right? 1238 01:57:04,017 --> 01:57:05,819 ‐ Well, he's got the best mozzarella 1239 01:57:05,819 --> 01:57:07,220 in the county, right? 1240 01:57:07,220 --> 01:57:09,256 Is‐is anyone else hungry? 1241 01:57:09,256 --> 01:57:11,925 ‐ I'm not just gonna sit here. I'm goin' in. 1242 01:57:11,925 --> 01:57:13,860 ‐ No, no, you can't. What if we're wrong? 1243 01:57:13,860 --> 01:57:15,061 ‐ What if we're right? 1244 01:57:15,061 --> 01:57:16,897 What if tonight's the night where it's all goin' down, 1245 01:57:16,897 --> 01:57:18,164 right, and we just sat here doin' nothin'? 1246 01:57:18,164 --> 01:57:19,966 ‐ You can't make a scene! 1247 01:57:19,966 --> 01:57:22,202 You want the whole town to know Mom's cheating?! 1248 01:57:22,202 --> 01:57:23,803 (Siren wails) 1249 01:57:23,803 --> 01:57:24,905 ‐ Oh God... 1250 01:57:26,006 --> 01:57:29,042 Lydia: Now Mom's definitely gonna see us. 1251 01:57:29,042 --> 01:57:31,011 ‐ Be cool. 1252 01:57:32,045 --> 01:57:33,780 (Knocking) 1253 01:57:36,283 --> 01:57:38,084 ‐ You kids are blocking a dumpster. 1254 01:57:38,084 --> 01:57:39,920 Gonna have to ask you to relocate. 1255 01:57:39,920 --> 01:57:42,122 ‐ Sorry, Officer, I um... 1256 01:57:42,122 --> 01:57:44,190 uh, yeah, not a problem. 1257 01:57:44,190 --> 01:57:46,893 Um, I'm on it. 1258 01:57:49,296 --> 01:57:51,164 ‐ You wouldn't happen to have an extra slice of that pizza, 1259 01:57:51,164 --> 01:57:52,966 would you? Pepperoni? 1260 01:57:52,966 --> 01:57:55,869 ‐ (Laughs) Oh, oh, sorry, dude, Officer dude. 1261 01:57:55,869 --> 01:57:58,805 I mean, all we've got is like a, is like a cold slice 1262 01:57:58,805 --> 01:58:00,774 of vegetarian in the back, so... 1263 01:58:03,944 --> 01:58:06,046 ‐ I'll take it. ‐ (Chuckles) Lydia? 1264 01:58:06,046 --> 01:58:08,848 Pizza for our nice police officer friend 1265 01:58:08,848 --> 01:58:11,217 who's standing at the window, not leaving. 1266 01:58:17,090 --> 01:58:18,992 ‐ Here. ‐ Thank you. 1267 01:58:18,992 --> 01:58:20,961 Oh, I mean, come on, can we get the guy a napkin? 1268 01:58:20,961 --> 01:58:23,029 ‐ Leo! 1269 01:58:23,029 --> 01:58:25,065 ‐ Okay. Um... 1270 01:58:27,834 --> 01:58:29,970 Yeah. 1271 01:58:29,970 --> 01:58:32,806 Enjoy. 1272 01:58:32,806 --> 01:58:35,241 ‐ Pizza on a stick. Clever. 1273 01:58:35,241 --> 01:58:37,043 Get a move on. 1274 01:58:37,043 --> 01:58:40,213 Take care, kids. Good night. Get home safe. 1275 01:58:40,213 --> 01:58:41,915 ‐ (Sigh of relief) 1276 01:58:45,852 --> 01:58:48,888 Phew... ‐ Just cold vegetarian. 1277 01:58:48,888 --> 01:58:50,991 ‐ Wha? ‐ Wait, we had pizza? 1278 01:58:52,993 --> 01:58:55,128 (Engine rumbles) 1279 01:58:58,999 --> 01:59:01,968 (Van putters away, tires squeal) 1280 01:59:01,968 --> 01:59:03,837 (Crickets chirp) 1281 01:59:03,837 --> 01:59:06,172 ‐ God, there's got to be something we can do. 1282 01:59:06,172 --> 01:59:10,143 ‐ Well, I know a guy who could take care of Jerry... 1283 01:59:10,143 --> 01:59:12,078 make it look like a total accident. 1284 01:59:12,078 --> 01:59:14,047 ‐ Told you I was kidding. 1285 01:59:14,047 --> 01:59:17,083 ‐ It's not Jerry's fault. Mom's the one who's married. 1286 01:59:17,083 --> 01:59:19,185 ‐ He's not innocent. I mean... 1287 01:59:19,185 --> 01:59:21,254 what kind of man goes after a taken woman? 1288 01:59:21,254 --> 01:59:22,956 ‐ Maybe he thinks she's not happy. 1289 01:59:22,956 --> 01:59:25,258 ‐ (Laughs) Of course she's happy. 1290 01:59:25,258 --> 01:59:27,027 She's happy. They both are happy. 1291 01:59:27,027 --> 01:59:29,896 We just have to remind them of how happy they were together. 1292 01:59:34,234 --> 01:59:35,869 Wait... 1293 01:59:37,237 --> 01:59:39,139 I have an idea. 1294 01:59:39,139 --> 01:59:40,840 Watch. 1295 01:59:40,840 --> 01:59:42,275 Ron: Go in. Okay, here we go. (Singing) ♪ Happy Birthday ♪ 1296 01:59:42,275 --> 01:59:45,211 ‐ (Laughs) Yeah, I remember this one. 1297 01:59:45,211 --> 01:59:48,848 I, uh, I wrote: Happy Barfday on Mom's card, 1298 01:59:48,848 --> 01:59:50,784 instead of birthday. ‐ Nice. 1299 01:59:50,784 --> 01:59:52,085 ‐ And then you barfed. 1300 01:59:53,186 --> 01:59:55,221 Anna: Even then you were adorable. 1301 01:59:55,221 --> 01:59:57,791 (Laughing) ‐ No, no, no, no, guys, 1302 01:59:57,791 --> 01:59:59,793 listen to me. If we just get mom to see this, 1303 01:59:59,793 --> 02:00:01,127 then she'll forget all about Jerry. 1304 02:00:01,127 --> 02:00:02,796 ‐ You don't know that, Luce. 1305 02:00:02,796 --> 02:00:04,798 Maybe they've just outgrown each other. 1306 02:00:04,798 --> 02:00:06,800 ‐ No. ‐ Yes. Sometimes people change. 1307 02:00:06,800 --> 02:00:08,201 ‐ No, no, no! Stop! 1308 02:00:08,201 --> 02:00:10,103 I'm sick and tired of people telling me 1309 02:00:10,103 --> 02:00:12,138 that things need to change. Things don't need to change. 1310 02:00:12,138 --> 02:00:14,140 Change sucks! ‐ Okay, calm down. 1311 02:00:14,140 --> 02:00:15,975 ‐ I am calm! 1312 02:00:15,975 --> 02:00:19,179 Nancy (video): Lydia, did you make these or did you buy them? 1313 02:00:19,179 --> 02:00:20,980 Oh my God! 1314 02:00:20,980 --> 02:00:24,050 ‐ I'm very calm. I'm just... ‐ (Video) This is exciting! 1315 02:00:24,050 --> 02:00:25,985 ‐ I'm tired. 1316 02:00:25,985 --> 02:00:27,153 ‐ You're gonna look exactly like that. 1317 02:00:27,153 --> 02:00:30,190 ‐ (Sighs) I'm gonna go to bed. 1318 02:00:30,190 --> 02:00:31,991 Ron (video): Well done, guys. Well done. 1319 02:00:31,991 --> 02:00:34,194 Nancy: Lucy! Leo: Happy Barfday! 1320 02:00:34,194 --> 02:00:35,829 ‐ Well? ‐ Oh, sorry. 1321 02:00:35,829 --> 02:00:37,964 ‐ She sleeps here, yeah. ‐ Oh! 1322 02:00:37,964 --> 02:00:39,866 ‐ Night, sweetie. 1323 02:00:40,900 --> 02:00:42,702 (Light clicks on) 1324 02:00:47,807 --> 02:00:51,644 (Footsteps overhead, glass clinks) 1325 02:00:56,683 --> 02:00:58,685 (Sighs heavily) 1326 02:00:59,753 --> 02:01:01,721 Oh God... 1327 02:01:02,889 --> 02:01:04,090 (Sighs heavily) 1328 02:01:05,125 --> 02:01:07,794 (Noise from upstairs) 1329 02:01:11,765 --> 02:01:13,032 (Sighs heavily) 1330 02:01:14,801 --> 02:01:17,036 (Door bangs shut) Hey. 1331 02:01:17,036 --> 02:01:19,005 ‐ Hey. 1332 02:01:19,005 --> 02:01:20,740 Can't sleep? 1333 02:01:21,808 --> 02:01:25,044 ‐ I don't think I'll ever be able to sleep. 1334 02:01:25,044 --> 02:01:26,880 ‐ Pull up a black countertop. 1335 02:01:26,880 --> 02:01:29,015 (Taps counter, amused chuckle) 1336 02:01:36,089 --> 02:01:38,024 ‐ God, everything's a mess. 1337 02:01:40,093 --> 02:01:42,929 ‐ Here. Frozen Tater‐Tots make everything a little better. 1338 02:01:42,929 --> 02:01:45,031 ‐ My God, we still have Tater‐Tots? 1339 02:01:45,031 --> 02:01:46,766 ‐ (Chuckles) 1340 02:01:46,766 --> 02:01:48,902 ‐ Ohmigod... 1341 02:01:48,902 --> 02:01:52,038 I really love frozen food so much. 1342 02:01:52,038 --> 02:01:54,874 ‐ No way. Me too. 1343 02:01:54,874 --> 02:01:57,043 Seriously, I actually prefer my foods frozen. 1344 02:01:57,043 --> 02:01:59,813 Waffles, pancakes, pizza. 1345 02:01:59,813 --> 02:02:01,815 ‐ Fish sticks and French fries. Oh... 1346 02:02:01,815 --> 02:02:05,018 (In unison) chocolate chip cookies. 1347 02:02:05,018 --> 02:02:07,887 (Laughing) 1348 02:02:12,091 --> 02:02:15,128 ‐ What're you listening to? ‐ Oh, it's a... 1349 02:02:15,128 --> 02:02:16,963 indie band. 1350 02:02:16,963 --> 02:02:18,898 Probably not your thing. 1351 02:02:21,868 --> 02:02:24,838 (Tinny sound of music through earbuds) 1352 02:02:30,777 --> 02:02:34,147 ‐ James Supercave. ‐ You know James Supercave? 1353 02:02:34,147 --> 02:02:36,115 ‐ I love James Supercave. 1354 02:02:38,785 --> 02:02:42,088 You left your music playing last summer, so... 1355 02:02:42,088 --> 02:02:44,891 I went downstairs to turn it off... 1356 02:02:46,159 --> 02:02:48,061 and I couldn't stop listening. 1357 02:02:50,763 --> 02:02:51,931 ‐ Wow! 1358 02:02:53,833 --> 02:02:54,968 Well, you're welcome. 1359 02:02:54,968 --> 02:02:57,770 ♪ I've only known you a moment ♪ 1360 02:02:57,770 --> 02:03:01,774 ♪ But it feels like you knew all along ♪ 1361 02:03:01,774 --> 02:03:02,876 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 1362 02:03:02,876 --> 02:03:04,878 ‐ ♪ All my life ♪ 1363 02:03:06,079 --> 02:03:09,983 ♪ I was waitin' for you ♪ ‐ (Chuckles softly) 1364 02:03:11,084 --> 02:03:13,820 ‐ ♪ Now I've got... ♪ 1365 02:03:14,988 --> 02:03:17,056 ‐ ♪ Somethin' to lose ♪ 1366 02:03:19,792 --> 02:03:22,795 ♪ I never felt all my blood rush in ♪ 1367 02:03:22,795 --> 02:03:26,866 ♪ You're a wave hitting me like a sea change ♪ 1368 02:03:27,967 --> 02:03:30,904 ♪ Does it scare you to move this way ♪ 1369 02:03:30,904 --> 02:03:34,140 ♪ In a day nothing feels the same ♪ 1370 02:03:34,140 --> 02:03:35,808 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 1371 02:03:35,808 --> 02:03:38,912 Both: ♪ All my life ♪ 1372 02:03:38,912 --> 02:03:40,947 ♪ I was waiting ♪ 1373 02:03:40,947 --> 02:03:43,816 ♪ For you ♪ 1374 02:03:43,816 --> 02:03:47,253 ♪ Now I've got ♪ 1375 02:03:47,253 --> 02:03:50,023 ♪ Somethin' to lose ♪ 1376 02:03:52,191 --> 02:03:55,061 ♪ Ever since you turned your face ♪ 1377 02:03:55,061 --> 02:03:58,898 ♪ I can't get you out of my system ♪ 1378 02:04:00,066 --> 02:04:03,036 ♪ I never said that I'd do your track ♪ 1379 02:04:03,036 --> 02:04:05,972 ♪ And I feel that I'm loosenin' up ♪ 1380 02:04:05,972 --> 02:04:07,974 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 1381 02:04:07,974 --> 02:04:10,143 ‐ Yo! You guys still up? 1382 02:04:10,143 --> 02:04:13,179 ‐ Um, uh, what? Nothin', nothin'. 1383 02:04:14,881 --> 02:04:17,784 ‐ What's goin' on? ‐ Oh dude, what? Nothin'. 1384 02:04:17,784 --> 02:04:19,252 Just, just having a late‐night snack 1385 02:04:19,252 --> 02:04:20,920 with Lucy Goosey here. 1386 02:04:20,920 --> 02:04:23,122 You know how she loves her snacks. 1387 02:04:23,122 --> 02:04:24,991 Um, okay, what'll it be? 1388 02:04:24,991 --> 02:04:27,827 Uh, yogurt? Pickles? Um... 1389 02:04:27,827 --> 02:04:30,096 Ooh, sugar‐free chocolate pudding. 1390 02:04:30,096 --> 02:04:32,098 ‐ Yeah, give me one of them puddings. Yeah. 1391 02:04:33,900 --> 02:04:35,201 Yeah, thank you. 1392 02:04:35,201 --> 02:04:37,036 ‐ Lucy Goosey? Pudding? 1393 02:04:38,104 --> 02:04:39,973 ‐ Uh... ‐ Oh, dude, just uh... 1394 02:04:39,973 --> 02:04:42,875 yeah, give me that entire jar of pickles. 1395 02:04:42,875 --> 02:04:44,944 ‐ Yeah. ‐ Thank you. 1396 02:04:48,948 --> 02:04:51,250 ‐ Actually, I'm not hungry. ‐ Nice. 1397 02:04:51,250 --> 02:04:53,019 More for me. 1398 02:04:53,019 --> 02:04:55,154 (Chuckles) 1399 02:04:55,154 --> 02:04:57,857 (Clears throat) So, what'd I miss? 1400 02:04:59,993 --> 02:05:02,228 ‐ Oh, not a thing, Leo. 1401 02:05:02,228 --> 02:05:05,231 Not a thing. (Door thunks shut) 1402 02:05:05,231 --> 02:05:08,067 (Crickets chirp outside) 1403 02:05:11,170 --> 02:05:13,773 (Door creaks open) 1404 02:05:23,282 --> 02:05:25,318 ‐ (Whispering) Luce. 1405 02:05:25,318 --> 02:05:26,953 Lucy. 1406 02:05:30,123 --> 02:05:32,892 Lucy, are you awake? 1407 02:05:35,261 --> 02:05:37,230 (Sighs) 1408 02:05:40,299 --> 02:05:47,173 ♪ 1409 02:05:47,173 --> 02:05:49,742 ♪ 1410 02:05:55,548 --> 02:06:11,664 I'm your 70lb St. Bernard puppy, 1411 02:06:31,484 --> 02:06:33,086 and my lack of impulse control, 1412 02:06:33,086 --> 02:06:34,887 is about to become your problem. 1413 02:06:34,887 --> 02:06:35,922 Ahh no, come on. 1414 02:06:35,922 --> 02:06:37,790 I saw you eating poop earlier. 1415 02:06:39,292 --> 02:06:41,127 Hey! 1416 02:06:41,127 --> 02:06:42,628 My focus is on the road, 1417 02:06:42,628 --> 02:06:44,464 and that's saving me cash with Drivewise. 1418 02:06:44,464 --> 02:06:45,965 Who's the dummy now? 1419 02:06:46,265 --> 02:06:47,366 Whoof! 1420 02:06:47,366 --> 02:06:48,434 Whoof! 1421 02:06:49,368 --> 02:06:52,238 So get Allstate where good drivers save 40% 1422 02:06:52,238 --> 02:06:54,574 for avoiding mayhem, like me. 1423 02:06:55,741 --> 02:06:57,009 Sorry! 1424 02:06:57,009 --> 02:06:57,977 He's a baby! 1425 02:07:29,008 --> 02:07:32,512 ♪ Follow me to a place I know with endless possibilities ♪ 1426 02:07:32,512 --> 02:07:34,814 ♪ so you can check your list off row‐by‐row. ♪ 1427 02:07:34,814 --> 02:07:36,082 ♪ Come on! Look around! ♪ 1428 02:07:36,082 --> 02:07:39,619 ♪ So much in store, you'll spend much less but gift much more! ♪ 1429 02:07:39,619 --> 02:07:40,920 Spend less, gift better. 1430 02:07:40,920 --> 02:07:42,922 At T. J. Maxx, Marshalls, and HomeGoods. 1431 02:07:43,356 --> 02:07:48,127 ♪ On the 12th day of screen time, this is what I see ♪ 1432 02:07:48,127 --> 02:07:49,929 ♪ 12 teens‐a‐texting ♪ 1433 02:07:51,497 --> 02:07:53,699 ♪ 11 lads‐a‐liking ♪ 1434 02:07:55,067 --> 02:07:57,036 ♪ 10 sisters scrolling ♪ 1435 02:07:58,571 --> 02:07:59,639 [ Ding ] 1436 02:07:59,639 --> 02:08:01,474 ♪ 10 sisters spinning ♪ 1437 02:08:01,474 --> 02:08:02,842 ♪ 9 fellas flying ♪ 1438 02:08:02,842 --> 02:08:04,810 ♪ OMG... we're caroling ♪ 1439 02:08:04,810 --> 02:08:08,014 ♪ 5 printed things ♪ 1440 02:08:08,014 --> 02:08:11,384 ♪ and a screen‐free family ♪ 1441 02:08:13,486 --> 02:08:15,021 ♪ Everybody ♪ 1442 02:08:15,021 --> 02:08:19,725 Get new deals all day during Amazon's Black Friday sale. 1443 02:08:19,725 --> 02:08:22,361 Low prices and free shipping on millions of items. 1444 02:08:22,361 --> 02:08:24,830 ♪ needs somebody to love ♪ 1445 02:08:24,830 --> 02:08:27,934 The fun starts November 28. 1446 02:08:28,301 --> 02:08:30,403 ♪ With Chili's To Go, baby, go, baby, go ♪ 1447 02:08:30,403 --> 02:08:32,505 ♪ You get 3 for $10 bucks, baby, bucks, baby, bucks ♪ 1448 02:08:32,505 --> 02:08:34,540 ♪ And take it to go, baby, go, baby, go ♪ 1449 02:08:34,540 --> 02:08:36,809 ♪ While you sit on your butt, baby, butt ♪ 1450 02:08:36,809 --> 02:08:38,311 ♪ 3 for $10 bucks, baby, bucks, baby, bucks ♪ 1451 02:08:38,311 --> 02:08:40,079 Mmm‐hmm! 1452 02:08:40,079 --> 02:08:43,015 ♪ Together we Chili's oh yeah baby yeah ♪ 1453 02:08:43,449 --> 02:08:46,519 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 1454 02:08:46,519 --> 02:08:48,621 Save on guys' and juniors' denim... 1455 02:08:48,621 --> 02:08:52,458 kitchen electrics... and 25% off Disney Frozen 2 toys! 1456 02:08:52,458 --> 02:08:54,660 Or get an extra 20% off select items 1457 02:08:54,660 --> 02:08:56,362 with your JCPenney Credit Card! 1458 02:08:56,362 --> 02:08:57,830 JCPenney! 1459 02:09:13,479 --> 02:09:14,513 Holiday stress? 1460 02:09:14,513 --> 02:09:16,782 Repeat after me. I am grateful. 1461 02:09:16,782 --> 02:09:18,017 Audience: I am grateful. 1462 02:09:18,017 --> 02:09:20,953 I am getting all the gifts this Holiday. 1463 02:09:20,953 --> 02:09:22,788 FIFTY PERCENT OFF all jeans, sweaters and outerwear 1464 02:09:22,788 --> 02:09:24,624 Or FIFTY PERCENT OFF your purchase when you use 1465 02:09:24,624 --> 02:09:26,959 ‐ your Old Navy credit card! ‐ You get all the gifts!!! 1466 02:09:26,959 --> 02:09:27,927 Only, at Old Navy. 1467 02:10:13,439 --> 02:10:15,074 [Music begins to play: “I Feel Love” by Sam Smith] 1468 02:10:15,074 --> 02:10:15,975 ♪ Oh... ♪ 1469 02:10:15,975 --> 02:10:17,643 For all the season’s greeters. 1470 02:10:17,643 --> 02:10:18,778 ♪ ...it’s so good ♪ 1471 02:10:18,778 --> 02:10:19,578 For all the Thanksgivers. 1472 02:10:19,578 --> 02:10:22,315 ♪ ...it’s so good ♪ 1473 02:10:22,315 --> 02:10:23,883 For the gingerbread architects... 1474 02:10:23,883 --> 02:10:25,718 ...and the midnight snackers. 1475 02:10:26,185 --> 02:10:27,853 ♪ I feel love, ♪ 1476 02:10:28,287 --> 02:10:30,122 For all the families, 1477 02:10:30,122 --> 02:10:31,123 ...big, 1478 02:10:31,123 --> 02:10:32,124 ...small, 1479 02:10:32,792 --> 02:10:33,793 ...chosen, 1480 02:10:33,793 --> 02:10:34,760 ...and frozen. 1481 02:10:34,760 --> 02:10:35,761 ♪ ...love, ♪ 1482 02:10:36,262 --> 02:10:38,230 Whatever you give, 1483 02:10:38,230 --> 02:10:39,231 ...however you gather... 1484 02:10:40,966 --> 02:10:41,967 ...we’re thinking of you. 1485 02:11:01,420 --> 02:11:04,223 ♪ I'm not giving up ♪ 1486 02:11:04,223 --> 02:11:06,192 ♪ I'm not keepin' up ♪ 1487 02:11:06,192 --> 02:11:08,561 ♪ I'm not giving up ♪ 1488 02:11:08,561 --> 02:11:10,563 ♪ Nobody here can top me ♪ 1489 02:11:10,563 --> 02:11:12,598 ♪ I got everybody watching ♪ 1490 02:11:12,598 --> 02:11:16,335 ♪ 'Cause I gotta give you what you like ♪ 1491 02:11:16,335 --> 02:11:18,371 ‐ Good Lord, where's the kitchen? 1492 02:11:18,371 --> 02:11:21,340 ‐ Hey, Dad, Happy Thanksgiving. 1493 02:11:21,340 --> 02:11:23,275 Are you hungry? ‐ I can smell coffee, 1494 02:11:23,275 --> 02:11:24,510 but I don't see it. 1495 02:11:24,510 --> 02:11:27,246 ‐ Okay... okay, here we go. 1496 02:11:27,246 --> 02:11:30,116 ‐ Fantastic. Thank you. (Slurps) 1497 02:11:31,450 --> 02:11:33,519 ‐ (Sighs) How is it? ‐ It's good. 1498 02:11:33,519 --> 02:11:36,422 That's good, honey. It's just um, it's a tad hot. 1499 02:11:36,422 --> 02:11:38,257 Uh, hot? No, uh, uh, strong. 1500 02:11:38,257 --> 02:11:40,593 ‐ Oh my God, it smells delicious in here. 1501 02:11:40,593 --> 02:11:43,129 Who made muffins? 1502 02:11:43,129 --> 02:11:46,298 ‐ I did. From scratch at 5 a. m. ‐ Thank you. 1503 02:11:46,298 --> 02:11:48,100 ‐ You've been up since 5? 1504 02:11:48,100 --> 02:11:50,236 ‐ Well, 4 a. m., actually. 1505 02:11:50,236 --> 02:11:53,372 I had to make the bread dough for the rolls first. 1506 02:11:53,372 --> 02:11:56,242 Coffee? ‐ Oh yes, please. 1507 02:11:56,242 --> 02:11:58,110 ‐ You wanna go light on the coffee. 1508 02:11:58,110 --> 02:12:01,147 ‐ Okay. These look amazing! 1509 02:12:03,349 --> 02:12:05,518 ‐ Something wrong? ‐ Mm. Mm‐mm. 1510 02:12:05,518 --> 02:12:07,486 No, no. I uh... 1511 02:12:07,486 --> 02:12:10,256 I love my muffins... sour. 1512 02:12:10,256 --> 02:12:13,192 ‐ Mm, and uncooked in the middle. 1513 02:12:13,192 --> 02:12:14,460 Muffins are usually so dry. 1514 02:12:14,460 --> 02:12:16,128 ‐ (Laughs) Thanks. 1515 02:12:16,128 --> 02:12:17,596 Yeah, I was nervous that the frozen blueberries 1516 02:12:17,596 --> 02:12:19,331 wouldn't work as well, but... 1517 02:12:19,331 --> 02:12:22,134 ‐ (Sniffs) Smells good. ‐ Oh hey, Leo! 1518 02:12:22,134 --> 02:12:24,437 ‐ Hi. ‐ Friend. 1519 02:12:24,437 --> 02:12:26,472 Coffee? ‐ Sure, but... 1520 02:12:26,472 --> 02:12:29,208 who are you and what did you do with my sister? 1521 02:12:32,578 --> 02:12:34,313 ‐ Here you go. ‐ Thank you. 1522 02:12:34,313 --> 02:12:37,416 ‐ Okay. Um, my pie crust is chilling. 1523 02:12:37,416 --> 02:12:40,553 The stuffing is roasting. Um... 1524 02:12:40,553 --> 02:12:42,321 Oh, oh, can somebody baste the bird 1525 02:12:42,321 --> 02:12:44,457 while I'm at the Turkey Trot? ‐ Can we talk please? 1526 02:12:44,457 --> 02:12:46,425 ‐ You're seriously gonna run? 1527 02:12:46,425 --> 02:12:48,494 ‐ Yes. Of course. The Turkey Trot is a tradition. 1528 02:12:48,494 --> 02:12:50,529 And every year I've just stood on the sidelines 1529 02:12:50,529 --> 02:12:52,264 giving people water. 1530 02:12:52,264 --> 02:12:54,400 This year I wanna take part in the action. 1531 02:12:54,400 --> 02:12:56,502 More coffee? All: No! 1532 02:12:56,502 --> 02:13:00,306 ‐ Thank you so much though. ‐ Good morning, family! 1533 02:13:00,306 --> 02:13:02,074 ‐ Morning. 1534 02:13:02,074 --> 02:13:04,310 What're you so chipper about? ‐ Oh, 1535 02:13:04,310 --> 02:13:06,378 why shouldn't I be chipper? It's Thanksgiving Day. 1536 02:13:06,378 --> 02:13:08,481 I'm surrounded by my loved ones. 1537 02:13:08,481 --> 02:13:10,483 Life is good. 1538 02:13:10,483 --> 02:13:12,518 ‐ Is it, mom? Is it? 1539 02:13:14,253 --> 02:13:16,555 ‐ Ooh, my goodness, Lucy, how can I help? 1540 02:13:16,555 --> 02:13:18,424 ‐ No, it's all under control. 1541 02:13:18,424 --> 02:13:20,426 I will baste your turkey, Honey. 1542 02:13:20,426 --> 02:13:22,561 ‐ Oh Ron, you're not gonna go to the Trot either? 1543 02:13:22,561 --> 02:13:24,296 What's gotten into you? 1544 02:13:24,296 --> 02:13:26,265 ‐ Oh, nothing's got into me, Nancy. 1545 02:13:26,265 --> 02:13:28,267 What's gotten into you? ‐ (Laughs) 1546 02:13:28,267 --> 02:13:30,169 What on earth does that mean? 1547 02:13:31,403 --> 02:13:35,307 ‐ Ugh! Oh, these are so good, Lucy. So good. 1548 02:13:35,307 --> 02:13:37,243 ‐ I didn't hear you come to bed last night. 1549 02:13:37,243 --> 02:13:39,345 ‐ Must have been a late one? ‐ (Laughs) 1550 02:13:39,345 --> 02:13:42,381 Anna: Seriously, you should open a bakery. 1551 02:13:42,381 --> 02:13:45,150 ‐ Yeah, I guess. I can be sneaky. 1552 02:13:45,150 --> 02:13:47,219 ‐ (Spits out coffee) 1553 02:13:47,219 --> 02:13:49,488 It's hot! Hot coffee. 1554 02:13:49,488 --> 02:13:52,358 ‐ Why are you all acting so strange? 1555 02:13:53,392 --> 02:13:55,261 ‐ We're fine. Are you fine? 1556 02:13:57,196 --> 02:13:59,198 ‐ Please talk to me. ‐ Shoot! 1557 02:13:59,198 --> 02:14:01,333 We're out of olive oil. ‐ Ah, top shelf on the pantry. 1558 02:14:01,333 --> 02:14:04,303 Dean, can you help her reach? ‐ No, I don't need his help. 1559 02:14:09,275 --> 02:14:11,410 ‐ Look, Luce, let me help you. 1560 02:14:11,410 --> 02:14:13,379 ‐ Got it. ‐ No, you don't. 1561 02:14:13,379 --> 02:14:15,180 ‐ I said I got it. Ungh! 1562 02:14:15,180 --> 02:14:17,283 (Clattering) Let go of me! 1563 02:14:17,283 --> 02:14:19,184 ‐ Look, okay, listen, about last night, 1564 02:14:19,184 --> 02:14:21,220 let me explain. ‐ Explain what? 1565 02:14:21,220 --> 02:14:23,489 I'm just Lucy Goosey, right? Leo's stupid little sister! 1566 02:14:23,489 --> 02:14:25,424 ‐ God, no! No! Look, 1567 02:14:25,424 --> 02:14:27,426 I only started calling you that because... because I liked you. 1568 02:14:27,426 --> 02:14:29,194 ‐ Oh yeah, no, that makes sense. 1569 02:14:29,194 --> 02:14:31,163 Every girl loves to be nicknamed after water fowl. 1570 02:14:31,163 --> 02:14:32,431 Let me go! 1571 02:14:32,431 --> 02:14:35,200 ‐ Look, I know I blew it last night. I‐I‐I freaked out. 1572 02:14:35,200 --> 02:14:37,202 And Leo said he'd kill me if I ever thought about you. 1573 02:14:37,202 --> 02:14:39,104 ‐ Yeah, well good. I don't even care. 1574 02:14:39,104 --> 02:14:41,040 I don't even like you. You're just Mean Dean! 1575 02:14:58,090 --> 02:15:00,092 (Hard slap) ‐ Ahh! You hit me. 1576 02:15:00,092 --> 02:15:02,061 ‐ You kissed me. ‐ You kissed me back. 1577 02:15:02,061 --> 02:15:03,462 ‐ No, I didn't. I have a boyfriend. 1578 02:15:03,462 --> 02:15:05,264 ‐ A boyfriend who wants to dump you. 1579 02:15:05,264 --> 02:15:07,232 ‐ No, he doesn't. He just thinks that he does, 1580 02:15:07,232 --> 02:15:08,601 but I'm changing his mind. 1581 02:15:08,601 --> 02:15:11,170 ‐ You shouldn't have to change anyone's mind. 1582 02:15:11,170 --> 02:15:13,238 You're perfect just the way you are. 1583 02:15:16,375 --> 02:15:19,411 ‐ Can you please just move? I have a Turkey Trot to run. 1584 02:15:24,550 --> 02:15:27,286 ‐ Good luck. 1585 02:15:27,286 --> 02:15:31,490 ♪ 1586 02:15:31,490 --> 02:15:37,563 ♪ 1587 02:15:37,563 --> 02:15:39,598 ♪ We takin' care of business ♪ 1588 02:15:39,598 --> 02:15:41,533 (Excited hum of chatter) 1589 02:15:41,533 --> 02:15:44,269 ‐ You sure you're sure about this? 1590 02:15:44,269 --> 02:15:46,205 ‐ Let's really focus on beating out last time. 1591 02:15:46,205 --> 02:15:48,240 ‐ Yeah, sure. ‐ Yeah, okay. 1592 02:15:48,240 --> 02:15:50,175 ‐ Lucy! Over here! 1593 02:15:50,175 --> 02:15:53,112 ‐ Hi! Yeah. Yeah, sure I'm sure. 1594 02:15:53,112 --> 02:15:55,080 Wish me luck. ‐ Good luck. 1595 02:15:56,215 --> 02:15:58,384 Agh! (Giggles) Schmoop! 1596 02:15:59,485 --> 02:16:01,120 Happy Thanksgiving! 1597 02:16:01,120 --> 02:16:04,523 ‐ Ohmigod, you were serious. ‐ Ohmigod, yes. 1598 02:16:04,523 --> 02:16:07,092 Yes, I was serious. Why does everybody keep asking me that? 1599 02:16:07,092 --> 02:16:09,128 ‐ No, it's just you've never done it before, you know? 1600 02:16:09,128 --> 02:16:11,363 And you're not exactly in... in shape. 1601 02:16:11,363 --> 02:16:13,599 ‐ He means you're not athletic. 1602 02:16:13,599 --> 02:16:16,435 ‐ Oh, really, Katie? Is that what he means? 1603 02:16:16,435 --> 02:16:18,370 Are you like Jordan's interpreter now? 1604 02:16:18,370 --> 02:16:21,373 ‐ I just, I just don't want you to get hurt, that's all. 1605 02:16:21,373 --> 02:16:25,144 ‐ Schmoop, don't worry about me. Okay, I'm gonna be fine. 1606 02:16:25,144 --> 02:16:27,179 I'm a lot stronger than you think. I got this. 1607 02:16:27,179 --> 02:16:28,514 Agh! ‐ Hey, hey... 1608 02:16:28,514 --> 02:16:30,282 ‐ Agghhh... ‐ Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 1609 02:16:30,282 --> 02:16:34,186 Hey, look, look. Look, just take it easy, okay? 1610 02:16:34,186 --> 02:16:36,422 You don't have to prove anything. 1611 02:16:36,422 --> 02:16:38,123 ‐ I know. 1612 02:16:40,592 --> 02:16:41,694 Race Marshall: Okay, runners, everybody to the start line! 1613 02:16:41,694 --> 02:16:44,129 ‐ Let's do this. We got this. Let's just do this. 1614 02:16:44,129 --> 02:16:45,431 ‐ Come on, run, run, run! 1615 02:16:50,135 --> 02:16:52,204 Everybody on the start line! 1616 02:16:52,204 --> 02:16:53,372 Get ready! 1617 02:16:53,372 --> 02:16:56,141 ♪ We takin' care of business ♪ 1618 02:16:56,141 --> 02:16:58,377 ♪ It's time to step it up ♪ 1619 02:16:58,377 --> 02:17:00,379 ♪ You either comin' with us ♪ 1620 02:17:00,379 --> 02:17:02,147 ♪ Or you'll be left in the dust ♪ 1621 02:17:02,147 --> 02:17:03,515 ‐ Good luck, Lucy! 1622 02:17:03,515 --> 02:17:05,484 (Air horn blows) ‐ Aw! 1623 02:17:05,484 --> 02:17:07,352 (Struggling grunts) 1624 02:17:07,352 --> 02:17:09,288 (Cheering) 1625 02:17:09,288 --> 02:17:11,523 ‐ Uh... 1626 02:17:11,523 --> 02:17:13,459 ♪ That a girl's gotta do what a girl's gotta ♪ 1627 02:17:13,459 --> 02:17:15,227 ‐ Come on, Luce. Run! 1628 02:17:15,227 --> 02:17:18,130 ‐ Okay. Okay, okay, okay, I can do this. 1629 02:17:19,164 --> 02:17:20,499 I can do this. Just run. 1630 02:17:20,499 --> 02:17:24,403 Schmoop! Schmoop! This is so much fun. 1631 02:17:24,403 --> 02:17:27,072 ‐ Yeah! Yeah. Oh yeah. 1632 02:17:28,240 --> 02:17:31,143 ‐ Jordan, come on. You're off time. Let's go! 1633 02:17:31,143 --> 02:17:32,478 ‐ You wanna go on ahead? 1634 02:17:32,478 --> 02:17:34,513 ‐ No, no‐no, this is great. We're doing this together. 1635 02:17:34,513 --> 02:17:36,381 ‐ No, it's okay. I'll be fine. 1636 02:17:38,450 --> 02:17:40,619 ‐ Are you sure? Okay, thanks. 1637 02:17:40,619 --> 02:17:46,525 ♪ 1638 02:17:46,525 --> 02:17:49,261 ♪ Hate staying in the lane ♪ 1639 02:17:49,261 --> 02:17:52,131 ♪ This color ♪ 1640 02:17:52,131 --> 02:17:53,432 ♪ You know I ain't plain ♪ 1641 02:17:53,432 --> 02:17:55,234 (Clapping and cheering) 1642 02:17:59,104 --> 02:18:01,140 ‐ (Gasping for air) 1643 02:18:02,307 --> 02:18:04,276 ‐ Oh God... what was I thinking? 1644 02:18:04,276 --> 02:18:06,245 Lucy, pull it together. 1645 02:18:06,245 --> 02:18:09,314 (Cheering) 1646 02:18:15,420 --> 02:18:17,389 (Glugging loudly) 1647 02:18:24,263 --> 02:18:25,397 (Groans of frustration) 1648 02:18:25,397 --> 02:18:29,134 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta ♪ 1649 02:18:29,134 --> 02:18:31,203 (Groaning) 1650 02:18:35,307 --> 02:18:37,442 (Grunts of effort) 1651 02:18:37,442 --> 02:18:40,279 (Door bangs shut) Shhh... (groaning) 1652 02:18:41,313 --> 02:18:43,482 (Groaning in severe discomfort) 1653 02:18:46,185 --> 02:18:50,155 ♪ 1654 02:18:50,155 --> 02:18:51,356 Nancy: What time is it? 1655 02:18:51,356 --> 02:18:53,392 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta ‐ Hey! ♪ 1656 02:18:53,392 --> 02:18:55,561 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta ‐ Hey! ♪ 1657 02:18:55,561 --> 02:18:58,230 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪ 1658 02:18:58,230 --> 02:19:00,232 ♪ What a girl's gotta do ♪ 1659 02:19:00,232 --> 02:19:02,334 ♪ 1660 02:19:02,334 --> 02:19:04,036 ‐ There she is! 1661 02:19:05,070 --> 02:19:06,338 ‐ Lucy! 1662 02:19:06,338 --> 02:19:08,073 (Cheering) 1663 02:19:08,073 --> 02:19:10,576 Lucy, yes! You got it! 1664 02:19:10,576 --> 02:19:13,579 Lydia: C'mon, Sis! 1665 02:19:13,579 --> 02:19:15,414 (Cheering) 1666 02:19:15,414 --> 02:19:17,216 ‐ C'mon! Go, go, run! 1667 02:19:18,450 --> 02:19:20,252 ‐ (Gasping for air) 1668 02:19:22,454 --> 02:19:23,589 ‐ Come on, honey, you can do it. 1669 02:19:23,589 --> 02:19:25,457 You're almost there. 1670 02:19:25,457 --> 02:19:27,259 ‐ Mom? 1671 02:19:27,259 --> 02:19:28,360 ‐ Okay... okay... 1672 02:19:28,360 --> 02:19:30,262 Nancy: Come on, honey. 1673 02:19:30,262 --> 02:19:33,198 (Loud cheers) 1674 02:19:34,566 --> 02:19:36,101 ‐ (Gasping) 1675 02:19:36,101 --> 02:19:37,502 Jordan: Luce! Lucy! 1676 02:19:39,104 --> 02:19:42,507 ‐ Oh my God... 1677 02:19:42,507 --> 02:19:44,376 I did it. 1678 02:19:46,278 --> 02:19:49,181 I did it. 1679 02:19:49,181 --> 02:19:51,250 I'm a runner! 1680 02:19:51,250 --> 02:19:54,486 I ran a 10K! I'm a runner! 1681 02:19:54,486 --> 02:19:57,222 ‐ I'm so proud of you! 1682 02:19:58,423 --> 02:20:00,259 ‐ I can't believe that you actually did it. 1683 02:20:00,259 --> 02:20:01,460 I'm so proud of you. ‐ Let me down. 1684 02:20:01,460 --> 02:20:03,495 I'm gonna pee on myself. 1685 02:20:03,495 --> 02:20:05,297 ‐ Congrats, Sis, you're a star. 1686 02:20:05,297 --> 02:20:07,165 ‐ Water, I need water. 1687 02:20:07,165 --> 02:20:09,301 ‐ We better get you home so you can rest up for the big dinner. 1688 02:20:09,301 --> 02:20:11,436 ‐ Oh my God, dinner. ‐ Oh, don't worry, we can help. 1689 02:20:11,436 --> 02:20:13,138 ‐ Listen, Schmoop, 1690 02:20:13,138 --> 02:20:15,140 I‐I have so much that I need to say to you right now. 1691 02:20:15,140 --> 02:20:17,542 ‐ Right now? ‐ Uh, we'll go get the car. 1692 02:20:17,542 --> 02:20:20,312 ‐ Oh great, I'll just hang out with Lucy and Jordan. 1693 02:20:20,312 --> 02:20:23,582 ‐ How about you don't, Mom. Come on. 1694 02:20:23,582 --> 02:20:25,250 ‐ Lucy, these past few days... 1695 02:20:25,250 --> 02:20:27,185 listen, come here, come here, let's sit down. 1696 02:20:27,185 --> 02:20:28,453 ‐ (Gasps in pain) ‐ Luce... 1697 02:20:28,453 --> 02:20:31,556 ‐ (Catching her breath) ‐ Listen, listen. Wow... 1698 02:20:31,556 --> 02:20:33,325 Luce, like I was saying, 1699 02:20:33,325 --> 02:20:35,394 these past few days have been amazing. 1700 02:20:35,394 --> 02:20:37,362 I mean, I've seen sides to you 1701 02:20:37,362 --> 02:20:40,132 that I didn't even know existed. 1702 02:20:40,132 --> 02:20:42,267 You're not the same girl that I knew in high school. 1703 02:20:42,267 --> 02:20:44,169 ‐ I'm not? ‐ No. No. 1704 02:20:44,169 --> 02:20:46,271 Something about you is different. 1705 02:20:46,271 --> 02:20:48,073 For the better. ‐ Oh. 1706 02:20:50,142 --> 02:20:51,510 ‐ To be honest, I was thinking we should maybe break up. 1707 02:20:51,510 --> 02:20:54,513 ‐ Still? I‐I mean, you were? 1708 02:20:54,513 --> 02:20:56,148 ‐ I was. But I... 1709 02:20:57,349 --> 02:20:59,551 but not anymore, no. 1710 02:20:59,551 --> 02:21:01,386 No, 'cause you've made me realize 1711 02:21:01,386 --> 02:21:04,389 that we belong together... forever. 1712 02:21:07,192 --> 02:21:09,361 ‐ (Gags and vomits) ‐ Oh wow, ew! 1713 02:21:09,361 --> 02:21:11,330 Are you okay? 1714 02:21:11,330 --> 02:21:14,466 Hey. Hey, here, here. Drink some, drink some water. 1715 02:21:14,466 --> 02:21:16,168 Here you go, yeah. 1716 02:21:18,270 --> 02:21:20,372 Yeah, that happens. ‐ Mm. 1717 02:21:20,372 --> 02:21:23,375 ‐ Mhmm. My first 10K, I did the same thing. 1718 02:21:23,375 --> 02:21:25,510 ‐ Mhmm. ‐ I did the same exact thing. 1719 02:21:25,510 --> 02:21:28,113 And brussels sprouts. Disgusting. 1720 02:21:28,113 --> 02:21:30,148 ‐ Mm. Mm. ‐ It's fine. 1721 02:21:31,183 --> 02:21:32,617 ‐ Yeah. You good? 1722 02:21:32,617 --> 02:21:35,387 ‐ Um... 1723 02:21:35,387 --> 02:21:37,356 Oh... Jordan, I'm... 1724 02:21:37,356 --> 02:21:39,358 (Sighs) 1725 02:21:39,358 --> 02:21:41,159 I need to tell you something. 1726 02:21:41,159 --> 02:21:42,394 ‐ Mhmm? What? 1727 02:21:45,464 --> 02:21:47,399 ‐ I kissed someone. 1728 02:21:49,201 --> 02:21:51,370 ‐ I'm sorry, you what? ‐ I know, I didn't mean to. 1729 02:21:51,370 --> 02:21:53,105 It just happened and... 1730 02:21:54,206 --> 02:21:57,042 I just feel like you deserve to know. 1731 02:21:57,042 --> 02:21:59,077 ‐ Lucy, that... 1732 02:22:00,245 --> 02:22:02,247 that's... 1733 02:22:02,247 --> 02:22:04,049 fantastic. 1734 02:22:04,049 --> 02:22:05,450 (Relieved chuckle) ‐ It is? 1735 02:22:05,450 --> 02:22:08,253 ‐ Wow, yeah. I kissed someone else too. 1736 02:22:09,554 --> 02:22:11,456 ‐ W‐w‐what? 1737 02:22:11,456 --> 02:22:13,358 ‐ Yeah. Wow! 1738 02:22:14,459 --> 02:22:16,461 That feels good. 1739 02:22:16,461 --> 02:22:19,231 ‐ Let me guess, Katie Logan? 1740 02:22:19,231 --> 02:22:21,366 ‐ Oh! Okay, two someones. 1741 02:22:21,366 --> 02:22:24,102 But that doesn't matter because this is great news. 1742 02:22:24,102 --> 02:22:26,271 We're even now, yeah. 1743 02:22:26,271 --> 02:22:28,206 I'm so happy! 1744 02:22:28,206 --> 02:22:30,509 Baby... ‐ (Fake laughs) 1745 02:22:30,509 --> 02:22:32,544 (Honking) 1746 02:22:32,544 --> 02:22:35,414 (Bangs on door, honks) 1747 02:22:35,414 --> 02:22:37,215 Oh, um... 1748 02:22:37,215 --> 02:22:38,483 ‐ You gotta go? ‐ Yeah, I have to go. 1749 02:22:38,483 --> 02:22:40,185 ‐ Okay. Yeah. ‐ Okay... Ahh! 1750 02:22:41,286 --> 02:22:43,588 ‐ Okay, slowly. All right, Schmoop, 1751 02:22:43,588 --> 02:22:45,424 I'll see you soon. ‐ Yeah... 1752 02:22:45,424 --> 02:22:47,259 ‐ And I can't wait to taste your home cooking. 1753 02:22:47,259 --> 02:22:49,294 ‐ Uh... yeah. ‐ Oh! 1754 02:22:49,294 --> 02:22:52,197 ‐ Yeah, the throw‐up. Okay. ‐ Mhmm. 1755 02:22:55,133 --> 02:22:57,169 Bye, Schmoop! 1756 02:22:57,169 --> 02:22:58,503 Woo‐hoo‐hoo! 1757 02:22:58,503 --> 02:23:02,207 We're Jord and Lucy! We're Juicy! 1758 02:23:03,475 --> 02:23:05,010 (Phone chimes) 1759 02:23:13,952 --> 02:23:15,854 (all cheering) 1760 02:23:17,522 --> 02:23:20,992 ♪ 1761 02:23:22,794 --> 02:23:24,429 (crowd cheering) 1762 02:23:24,429 --> 02:23:25,397 Whoo! Yeah! 1763 02:23:25,397 --> 02:23:27,332 ♪ 1764 02:23:27,332 --> 02:23:29,301 (flashbulbs snapping) 1765 02:23:29,301 --> 02:23:31,369 ♪ 1766 02:23:31,369 --> 02:23:32,671 (crowd cheering) 1767 02:23:36,975 --> 02:23:38,877 (crowd cheering) 1768 02:23:38,877 --> 02:23:41,413 (announcer) Win the season with new gifts at every turn, 1769 02:23:41,413 --> 02:23:43,315 and Kohl's cash for you. 1770 02:23:45,884 --> 02:23:47,486 Can your hair survive damage? 1771 02:23:47,486 --> 02:23:49,621 Dove Conditioner proves it can. 1772 02:23:50,255 --> 02:23:52,290 We treat one brush with Dove conditioner 1773 02:23:52,290 --> 02:23:53,291 and expose both 1774 02:23:53,291 --> 02:23:54,526 to damaging conditions. 1775 02:23:54,960 --> 02:23:55,994 The difference is clear. 1776 02:23:56,795 --> 02:23:57,963 Dove Intensive Repair conditioner. 1777 02:23:58,430 --> 02:24:00,265 For smooth, touchably beautiful hair. 1778 02:24:15,847 --> 02:24:16,781 ♪ 1779 02:24:16,781 --> 02:24:17,516 Uh‐oh. 1780 02:24:17,516 --> 02:24:19,251 No WiFi at your in‐law’s house? 1781 02:24:19,251 --> 02:24:21,753 It’s switching time. 1782 02:24:21,753 --> 02:24:23,054 ♪ 1783 02:24:23,054 --> 02:24:25,590 And now it’s Netflix time. 1784 02:24:25,590 --> 02:24:27,759 Watch Netflix offline. 1785 02:24:27,759 --> 02:24:29,261 Switch to Chromebook. 1786 02:24:29,261 --> 02:24:30,929 ♪ 1787 02:24:30,929 --> 02:24:33,031 ♪ 1788 02:24:33,031 --> 02:24:35,167 You care about the planet, 1789 02:24:35,167 --> 02:24:38,003 but you don’t drink like it. 1790 02:24:38,003 --> 02:24:42,440 By 2050 there will be more plastic in the ocean than fish. 1791 02:24:43,542 --> 02:24:45,544 Brita. Drink Like You Care. 1792 02:24:45,911 --> 02:24:48,013 COVERGIRL TruBlend Matte Made Foundation 1793 02:24:48,013 --> 02:24:49,447 It's transfer resistant 1794 02:24:49,447 --> 02:24:51,816 so it stays on you and nothing else. 1795 02:24:52,317 --> 02:24:54,719 Try TruBlend Undercover Concealer. 1796 02:24:54,719 --> 02:24:57,689 A lightweight full coverage formula in 30 shades. 1797 02:24:57,689 --> 02:24:57,789 From easy, breezy, beautiful COVERGIRL. 1798 02:24:57,789 --> 02:25:00,492 Save time and get Target Same Day Delivery 1799 02:25:03,762 --> 02:25:05,697 right to your door. 1800 02:25:05,697 --> 02:25:07,232 Get ready for the season 1801 02:25:07,232 --> 02:25:09,668 from dinner, to home decor, and more. 1802 02:25:09,668 --> 02:25:11,670 For all the merry multi‐taskers... 1803 02:25:12,337 --> 02:25:14,372 get free Same Day Delivery from Target. 1804 02:25:15,941 --> 02:25:18,109 Green things and brown things don’t mix. 1805 02:25:18,109 --> 02:25:18,977 Just eat the food. 1806 02:25:18,977 --> 02:25:21,613 I’m allergic to all things green. 1807 02:25:21,613 --> 02:25:23,048 [audible sigh] 1808 02:25:23,048 --> 02:25:27,819 ♪ 1809 02:25:27,819 --> 02:25:28,453 Kraft. 1810 02:25:28,453 --> 02:25:30,088 For the win win. 1811 02:26:01,186 --> 02:26:02,587 My gums are irritated. 1812 02:26:02,587 --> 02:26:04,723 I don’t have to worry about that, do I? 1813 02:26:04,723 --> 02:26:07,225 Harmful bacteria lurk just below the gum line. 1814 02:26:07,225 --> 02:26:09,394 Crest Gum Detoxify, voted Product of the Year. 1815 02:26:09,394 --> 02:26:10,795 It works below the gum line 1816 02:26:10,795 --> 02:26:12,364 to neutralize harmful plaque bacteria 1817 02:26:12,364 --> 02:26:14,299 and help reverse early gum damage. 1818 02:26:14,299 --> 02:26:15,734 Gum Detoxify, from Crest. 1819 02:26:16,768 --> 02:26:19,537 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 1820 02:26:19,537 --> 02:26:22,440 Save on outerwear for the family, and diamond jewelry! 1821 02:26:22,440 --> 02:26:23,708 And this Saturday only, 1822 02:26:23,708 --> 02:26:25,810 get a Disney Frozen ornament with purchase. 1823 02:26:25,810 --> 02:26:28,013 Or get an extra 20% off select items 1824 02:26:28,013 --> 02:26:29,714 with your JCPenney credit card. 1825 02:26:29,714 --> 02:26:32,751 JCPenney! 1826 02:26:32,751 --> 02:26:34,185 It's more than a bag. 1827 02:26:35,387 --> 02:26:37,789 It's an afternoon together they'll never forget. 1828 02:26:39,391 --> 02:26:42,027 Let imagination out of the bag with Ziploc. 1829 02:26:42,027 --> 02:26:43,028 SC Johnson. 1830 02:26:43,028 --> 02:26:44,229 Disney's Frozen 2, 1831 02:26:44,229 --> 02:26:45,730 Now Playing. Rated PG. 1832 02:28:34,773 --> 02:28:36,708 Disney's Frozen 2, 1833 02:28:38,410 --> 02:28:40,512 Comin' through. Hot buns. 1834 02:28:40,512 --> 02:28:44,516 ‐ (Giggles) How's this look? ‐ Thinner and diced not sliced. 1835 02:28:44,516 --> 02:28:46,584 And whoa, okay, that's plenty. 1836 02:28:46,584 --> 02:28:48,553 Uh, let's just spread those out to cover the edge. 1837 02:28:48,553 --> 02:28:51,556 ‐ Got it. ‐ Dad, this looks incredible. 1838 02:28:51,556 --> 02:28:53,792 You didn't have to do all this! ‐ Happy to help, honey. 1839 02:28:53,792 --> 02:28:56,461 Your turkey is gonna need another half hour 1840 02:28:56,461 --> 02:28:57,595 and some time to rest. 1841 02:28:57,595 --> 02:29:00,498 I have done the potatoes, I've finished the pies. 1842 02:29:00,498 --> 02:29:02,534 All that's left is to make a salad. 1843 02:29:02,534 --> 02:29:04,502 I'm gonna go pick up your grandmother, so uh... 1844 02:29:04,502 --> 02:29:06,604 Muah! All right? Call with any questions, all right? 1845 02:29:06,604 --> 02:29:10,675 ‐ 'Kay. I've got it all covered. Thank you. 1846 02:29:10,675 --> 02:29:13,578 (Sighs) I'm gonna make a salad. 1847 02:29:13,578 --> 02:29:14,879 ‐ No, do not make a salad. 1848 02:29:14,879 --> 02:29:17,515 ‐ Nobody eats salad at Thanksgiving. 1849 02:29:17,515 --> 02:29:19,818 They just put it on their plate to feel less guilty. 1850 02:29:21,853 --> 02:29:23,888 ‐ I eat salad. 1851 02:29:23,888 --> 02:29:25,790 ‐ Right. No salad. 1852 02:29:25,790 --> 02:29:27,425 I'm gonna set the table. 1853 02:29:29,761 --> 02:29:31,729 Lydia, Anna, 1854 02:29:32,764 --> 02:29:35,500 Leo, Leo's invisible girlfriend. 1855 02:29:35,500 --> 02:29:37,435 ‐ So are we just not gonna talk about what happened? 1856 02:29:37,435 --> 02:29:39,504 ‐ Yes, we are not. Mom. Me. 1857 02:29:40,772 --> 02:29:42,774 Jordan. ‐ Jordan? He's still coming? 1858 02:29:42,774 --> 02:29:44,609 ‐ Yes, of course he's still coming. 1859 02:29:44,609 --> 02:29:46,444 Why wouldn't he still be coming? 1860 02:29:46,444 --> 02:29:48,746 ‐ Because we kissed. ‐ Shhh! 1861 02:29:48,746 --> 02:29:50,582 So I'm just supposed to cancel Thanksgiving dinner? 1862 02:29:50,582 --> 02:29:53,384 ‐ Oh, so I'm just supposed to cancel how I feel about you? 1863 02:29:55,687 --> 02:29:57,622 ‐ Me. Jordan. 1864 02:29:57,622 --> 02:29:58,923 Leo's friend. 1865 02:29:58,923 --> 02:30:01,759 ‐ Whoa, do not sit me next to that guy. 1866 02:30:01,759 --> 02:30:03,761 ‐ Fine. You don't have to sit there at all. 1867 02:30:03,761 --> 02:30:05,663 ‐ You can't uninvite me. ‐ It's my dinner. 1868 02:30:05,663 --> 02:30:07,799 I can do what I want. Now give me the plate! 1869 02:30:08,900 --> 02:30:11,769 Let go... of the plate. 1870 02:30:11,769 --> 02:30:13,371 ‐ No, you let go. 1871 02:30:13,371 --> 02:30:14,672 ‐ Let go! ‐ Let go. 1872 02:30:14,672 --> 02:30:16,407 ‐ Give it to me! ‐ Give me that. 1873 02:30:16,407 --> 02:30:18,409 ‐ You're being a baby! ‐ No, now you're being a baby! 1874 02:30:18,409 --> 02:30:19,711 ‐ Give it! (Gasps) 1875 02:30:19,711 --> 02:30:21,579 (Hard smash) ‐ Ah, I'm so... ohmygod, 1876 02:30:21,579 --> 02:30:23,381 I did not mean to do that. ‐ Oh no! 1877 02:30:23,381 --> 02:30:24,749 ‐ It's okay, mom. It's fine, it's fine. 1878 02:30:24,749 --> 02:30:26,618 ‐ Emergency. The police just called. 1879 02:30:26,618 --> 02:30:28,820 The alarm's going off at Rony's I gotta get down there. 1880 02:30:28,820 --> 02:30:30,855 Where's your father? ‐ He went to go get Grandma. 1881 02:30:30,855 --> 02:30:33,591 ‐ Oh gosh, okay. Uh, where's your brother? 1882 02:30:33,591 --> 02:30:35,593 ‐ Um, he's in the shower. I'll take you. 1883 02:30:35,593 --> 02:30:37,428 ‐ You will? Thank you. ‐ Yeah. 1884 02:30:37,428 --> 02:30:39,397 ‐ I just don't trust myself with that stick shift, 1885 02:30:39,397 --> 02:30:41,766 especially when everything's so excited like this. 1886 02:30:41,766 --> 02:30:44,536 ‐ What just crashed? 1887 02:30:44,536 --> 02:30:47,705 ‐ My hopes and dreams of a perfect Thanksgiving dinner. 1888 02:30:47,705 --> 02:30:49,340 (Doorbell rings) 1889 02:30:49,340 --> 02:30:51,509 I got it. Lydia, I got it. 1890 02:30:52,677 --> 02:30:55,346 ‐ Happy Thanksgiving! ‐ Jerry? 1891 02:30:55,346 --> 02:30:57,448 ‐ You know, your invitation was such a surprise. 1892 02:30:57,448 --> 02:30:59,617 ‐ Wasn't it though? ‐ I mean, honestly, 1893 02:30:59,617 --> 02:31:02,387 I usually spend Thanksgiving on my own at that diner 1894 02:31:02,387 --> 02:31:05,657 on Highway 17, so, this is a real treat. 1895 02:31:05,657 --> 02:31:07,425 ‐ Yeah, I bet. 1896 02:31:09,627 --> 02:31:12,330 Uh, please come in. ‐ Oh, 'kay. 1897 02:31:15,700 --> 02:31:19,437 ‐ I'm just curious. Who invited you exactly? 1898 02:31:19,437 --> 02:31:21,506 ‐ Hello, Jerry. ‐ Ciao, Leonardo! 1899 02:31:21,506 --> 02:31:23,675 ‐ Thanks. 1900 02:31:23,675 --> 02:31:25,510 ‐ You know, guys, it was a bit of a drive. 1901 02:31:25,510 --> 02:31:27,545 You don't mind, I'm gonna ask you where the uh... 1902 02:31:27,545 --> 02:31:29,480 ‐ Yeah, of course. Uh, it's upstairs to the left. 1903 02:31:29,480 --> 02:31:31,616 ‐ Uh, thank you. 1904 02:31:31,616 --> 02:31:34,485 Hey, Bellissima, how are you? ‐ Hi, Jerry. 1905 02:31:36,521 --> 02:31:37,855 ‐ You invited Mom's boyfriend to Thanksgiving? 1906 02:31:37,855 --> 02:31:39,757 Are you insane? ‐ Come on, relax. 1907 02:31:39,757 --> 02:31:41,492 I got a plan. 1908 02:31:41,492 --> 02:31:43,528 ‐ Well, I don't have time for a plan, Leo. 1909 02:31:43,528 --> 02:31:45,496 I have 11 people coming for dinner! 1910 02:31:45,496 --> 02:31:47,565 ‐ Well, 12, if you count the Cheese Man. 1911 02:31:47,565 --> 02:31:49,667 What?! ‐ 'Kay, look, 1912 02:31:49,667 --> 02:31:52,370 do you wanna save Mom and Dad's marriage or not, huh? 1913 02:31:54,672 --> 02:31:58,710 So our parents bought this house 25‐years‐ago, 1914 02:31:58,710 --> 02:32:01,646 and as you can see, they built a life here. 1915 02:32:01,646 --> 02:32:04,582 It's... It's a happy life too. ‐ (Chuckles, confused) 1916 02:32:04,582 --> 02:32:07,418 ‐ So why don't you tell us a bit about yourself, Jerry. 1917 02:32:07,418 --> 02:32:09,687 ‐ Me? Now? Of cour... of course. 1918 02:32:10,855 --> 02:32:13,625 Um, well, I'm originally from Rhode Island‐‐ 1919 02:32:13,625 --> 02:32:15,526 ‐ And you've been spending quite a bit of time 1920 02:32:15,526 --> 02:32:17,428 with our mother lately. 1921 02:32:17,428 --> 02:32:19,364 ‐ Have I? Yeah. I mean... 1922 02:32:21,566 --> 02:32:22,700 Well, you know, I've been delivering cheese to your folks 1923 02:32:22,700 --> 02:32:25,637 for years now, so, you know. Yeah, we... 1924 02:32:26,704 --> 02:32:29,440 ‐ Of course, that's what he meant. 1925 02:32:29,440 --> 02:32:31,776 ‐ So, you admit it. You like our mother. 1926 02:32:31,776 --> 02:32:33,745 ‐ Nancy? 1927 02:32:33,745 --> 02:32:35,747 Yeah, absolutely! 1928 02:32:35,747 --> 02:32:37,715 She's the real deal. 1929 02:32:37,715 --> 02:32:39,717 You know, not a lot of women can tell the difference 1930 02:32:39,717 --> 02:32:41,719 between a Havarti and a Baby Swiss. 1931 02:32:41,719 --> 02:32:43,521 So, yes, very unique. 1932 02:32:44,822 --> 02:32:48,760 ‐ And that's really all it's about, huh? 1933 02:32:48,760 --> 02:32:50,795 Cheese? 1934 02:32:50,795 --> 02:32:53,631 ‐ Is Nancy gonna be home soon or...? 1935 02:32:53,631 --> 02:32:55,633 ‐ Oh, we got some time actually. 1936 02:32:55,633 --> 02:32:56,701 ‐ Oh, where are we going now? 1937 02:32:56,701 --> 02:32:58,770 ‐ The grand tour carries on. ‐ Hey, great. 1938 02:32:58,770 --> 02:33:00,738 Now, I wonder if I can put this down? 1939 02:33:00,738 --> 02:33:02,440 ‐ Put 'er down anywhere. ‐ Okay. 1940 02:33:02,440 --> 02:33:04,742 ‐ Yeah, that's fine, right there. Yeah. 1941 02:33:04,742 --> 02:33:08,646 ‐ What is this place? What're you doing? 1942 02:33:08,646 --> 02:33:11,516 ‐ You're just gonna have to go ahead and sit down there, 1943 02:33:11,516 --> 02:33:13,751 cheese man. Yeah. Right here. 1944 02:33:13,751 --> 02:33:16,387 Yeah, make yourself comfortable. 1945 02:33:16,387 --> 02:33:18,322 It might get hot in here. 1946 02:33:20,825 --> 02:33:22,460 (Blows out his breath) 1947 02:33:22,460 --> 02:33:24,729 ‐ Uh, what's going on? Where's Nancy? 1948 02:33:24,729 --> 02:33:27,665 ‐ Oh, you don't worry about Nancy right now. 1949 02:33:27,665 --> 02:33:29,667 You just worry about yourself, buckaroo. 1950 02:33:29,667 --> 02:33:31,669 ‐ Okay, well, Leo, let's not scare him. 1951 02:33:31,669 --> 02:33:33,738 ‐ I'm not scarin' him! ‐ You're scaring me a little. 1952 02:33:33,738 --> 02:33:35,640 ‐ Well, good, good. Then... 1953 02:33:35,640 --> 02:33:37,775 then you're gonna watch this. 1954 02:33:37,775 --> 02:33:41,379 Lucy, (snaps fingers) video. ‐ Leo. 1955 02:33:41,379 --> 02:33:43,548 ‐ (Snaps fingers) I'll do it myself. 1956 02:33:43,548 --> 02:33:45,616 ‐ Am I on camera? Look, I don't know what type of stuff 1957 02:33:45,616 --> 02:33:47,819 you kids are into... 1958 02:33:47,819 --> 02:33:50,421 ‐ You are going to sit there 1959 02:33:50,421 --> 02:33:52,824 and you're going to watch. (Video plays) 1960 02:33:52,824 --> 02:33:55,626 You're gonna watch what you're trying to tear apart 1961 02:33:55,626 --> 02:33:57,462 and you're gonna understand 1962 02:33:57,462 --> 02:33:59,831 that there are consequences. to your little fun and games. 1963 02:33:59,831 --> 02:34:01,733 ‐ Fun and games? Look, I don't know... 1964 02:34:01,733 --> 02:34:04,368 what type of sick game you people are playing‐‐ 1965 02:34:04,368 --> 02:34:06,404 ‐ The best in town. (Door bangs shut downstairs) 1966 02:34:06,404 --> 02:34:09,607 ‐ Nancy? Nancy, help! ‐ You cannot do that! 1967 02:34:09,607 --> 02:34:11,409 ‐ Oh my God, Leo, you have to stop! 1968 02:34:11,409 --> 02:34:13,377 ‐ Using a restraint is technically kidnapping. 1969 02:34:13,377 --> 02:34:16,380 ‐ It is not kidnapping. He was invited in. 1970 02:34:16,380 --> 02:34:18,516 ‐ He's not a vampire! ‐ Oh, we don't know that. 1971 02:34:18,516 --> 02:34:19,817 ‐ You're gonna get more about this. 1972 02:34:19,817 --> 02:34:22,420 Just bucking bronco. ‐ Leo, let him go! 1973 02:34:22,420 --> 02:34:23,721 ‐ Please! It's for your own good! 1974 02:34:23,721 --> 02:34:26,524 ‐ Stop it! ‐ This is crazy. You have to stop! 1975 02:34:26,524 --> 02:34:28,426 ‐ Don't be a cry baby, Mr. Cheese Man. 1976 02:34:28,426 --> 02:34:30,428 We're not gonna hurt you. We're friends here. 1977 02:34:30,428 --> 02:34:33,431 ‐ (Struggling grunts) (Video plays in background) 1978 02:34:33,431 --> 02:34:35,767 ‐ Now just... just watch this 1979 02:34:35,767 --> 02:34:40,371 and‐and we will be back in time to get you for dinner. 1980 02:34:40,371 --> 02:34:42,340 ‐ (Muffled) No! ‐ What? 1981 02:34:42,340 --> 02:34:43,708 ‐ Dude! 1982 02:34:43,708 --> 02:34:46,410 ‐ Kids, we're home! ‐ Definitely going to jail. 1983 02:34:46,410 --> 02:34:48,479 ‐ Relax, no one's going to jail. 1984 02:34:51,516 --> 02:34:53,351 ‐ There you are. 1985 02:34:56,087 --> 02:35:12,170 (AVO) Do you push through migraine? 1986 02:36:02,220 --> 02:36:03,221 (FRIEND) Are you okay? 1987 02:36:03,721 --> 02:36:05,223 (JESSICA) Yeah, I'm great. 1988 02:36:06,390 --> 02:36:09,460 (AVO) Imagine what you can do with more migraine‐free days. 1989 02:36:11,295 --> 02:36:12,663 (AVO) When you're not fighting through (ALL WOMEN) Cheers! 1990 02:36:12,663 --> 02:36:14,799 (AVO) migraine, imagine the possibilities. 1991 02:36:15,099 --> 02:36:17,435 Once‐monthly Emgality is a preventive treatment for 1992 02:36:17,435 --> 02:36:18,569 migraine in adults. 1993 02:36:18,569 --> 02:36:20,771 It's specifically developed to help give you more 1994 02:36:20,771 --> 02:36:22,240 migraine‐free days. 1995 02:36:22,240 --> 02:36:23,274 With Emgality, about 60% of 1996 02:36:23,274 --> 02:36:24,609 people had their migraine days 1997 02:36:24,609 --> 02:36:26,577 cut in half or more. 1998 02:36:26,911 --> 02:36:28,579 Don't use if allergic to Emgality. 1999 02:36:28,579 --> 02:36:31,616 Allergic reactions, such as itching, rash, hives 2000 02:36:31,616 --> 02:36:34,452 and trouble breathing, can occur even days after using. 2001 02:36:34,785 --> 02:36:35,820 Common side effects include 2002 02:36:35,820 --> 02:36:37,121 injection site reactions. 2003 02:36:37,955 --> 02:36:38,956 (JESSICA) Let's do it again soon. 2004 02:36:39,457 --> 02:36:41,125 (AVO) Ask your doctor about Emgality. 2005 02:36:41,125 --> 02:36:42,994 And imagine more migraine‐free days. 2006 02:36:44,195 --> 02:36:46,530 Switch to Boost Mobile and get unlimited gigs... 2007 02:36:46,530 --> 02:36:49,267 So you can download all the music you want. 2008 02:36:49,267 --> 02:36:50,735 But there’s more... 2009 02:36:50,735 --> 02:36:52,904 With Boost you get a fast nationwide network, 2010 02:36:52,904 --> 02:36:54,872 so the beat never stops. 2011 02:36:54,872 --> 02:36:57,575 But there’s more... 2012 02:36:57,575 --> 02:37:01,212 You also get 4 lines for $25 per line per month, 2013 02:37:01,212 --> 02:37:04,181 plus 4 free phones. 2014 02:37:04,181 --> 02:37:06,384 Switch to Boost Mobile and get 4 lines with unlimited gigs 2015 02:37:06,384 --> 02:37:08,252 for $25 per line per month, 2016 02:37:08,252 --> 02:37:09,954 plus 4 free Samsung Galaxy phones, 2017 02:37:09,954 --> 02:37:11,923 all on our super reliable, super fast network. 2018 02:37:43,321 --> 02:37:46,023 What does everyone want tonight? 2019 02:37:46,023 --> 02:37:50,094 Tacos! You can call us Crazy that's okay. 2020 02:37:50,094 --> 02:37:52,596 We'll get Party Packs Delivered any day. 2021 02:37:52,596 --> 02:37:53,631 Taco Bell Party Packs 2022 02:37:53,631 --> 02:37:54,632 Get your first delivery 2023 02:37:54,632 --> 02:37:56,300 free on orders of twelve dollars or more 2024 02:37:56,300 --> 02:37:57,868 Only on GrubHub 2025 02:37:58,469 --> 02:38:04,408 ♪ ♪ 2026 02:38:04,408 --> 02:38:10,481 ♪ ♪ 2027 02:38:10,481 --> 02:38:13,117 ♪ ♪ 2028 02:38:13,617 --> 02:38:15,186 Can your hair survive damage? 2029 02:38:15,186 --> 02:38:17,321 Dove Conditioner proves it can. 2030 02:38:17,955 --> 02:38:19,991 We treat one brush with Dove conditioner 2031 02:38:19,991 --> 02:38:20,992 and expose both 2032 02:38:20,992 --> 02:38:22,226 to damaging conditions. 2033 02:38:22,660 --> 02:38:23,694 The difference is clear. 2034 02:38:24,528 --> 02:38:25,663 Dove Intensive Repair conditioner. 2035 02:38:26,163 --> 02:38:27,999 For smooth, touchably beautiful hair. 2036 02:38:28,499 --> 02:38:29,967 Start saving with Target HoliDeals! 2037 02:38:29,967 --> 02:38:31,402 [ "I Feel Love" by Sam Smith ] 2038 02:38:31,402 --> 02:38:33,304 Get a free $10 Target GiftCard 2039 02:38:33,304 --> 02:38:36,173 when you spend $50 on food and beverage. 2040 02:38:36,173 --> 02:38:38,275 This weekend only. 2041 02:38:38,275 --> 02:38:40,978 New HoliDeals arrive all season long. 2042 02:38:40,978 --> 02:38:43,014 Only at Target. 2043 02:38:44,315 --> 02:38:45,983 Enough with mouthwash that burns. 2044 02:38:45,983 --> 02:38:47,284 In fact, most mouthwashes 2045 02:38:47,284 --> 02:38:48,886 contain more alcohol than you think. 2046 02:38:48,886 --> 02:38:50,721 But Colgate Mouthwash is alcohol‐free, 2047 02:38:50,721 --> 02:38:54,658 and kills 99% of germs, without the burn. 2048 02:38:54,658 --> 02:38:57,294 Colgate Total, Mouthwash with No Burn. 2049 02:38:59,263 --> 02:39:00,297 (WORRIED) I'm not picking it up. 2050 02:39:00,297 --> 02:39:01,298 You pick it up! 2051 02:39:01,298 --> 02:39:03,267 I'm not picking it up! 2052 02:39:03,267 --> 02:39:04,602 I'll pick it up! They're clean! 2053 02:39:04,602 --> 02:39:06,771 (Raps) 'Cuz my hiney's clean. 2054 02:39:06,771 --> 02:39:09,273 Oh yeah I'm Charmin clean. 2055 02:39:09,273 --> 02:39:11,208 Charmin Ultra Strong just cleans better. 2056 02:39:11,208 --> 02:39:13,077 Enjoy the go with Charmin. 2057 02:39:13,577 --> 02:39:15,379 Hey! It's me! Your dry skin! 2058 02:39:15,379 --> 02:39:16,981 I'm craving something we're missing. 2059 02:39:16,981 --> 02:39:18,716 The ceramides in CeraVe. 2060 02:39:18,716 --> 02:39:20,518 They help restore my natural barrier, 2061 02:39:20,518 --> 02:39:22,019 so I can lock in moisture. 2062 02:39:22,019 --> 02:39:23,687 We've got to have each other's backs... 2063 02:39:23,687 --> 02:39:24,755 CeraVe. 2064 02:39:24,755 --> 02:39:28,059 Now the #1 dermatologist recommended skincare brand. 2065 02:39:28,659 --> 02:39:31,462 Johnson & Johnson is a baby company. 2066 02:39:31,462 --> 02:39:33,998 But we're also a cancer fighting, 2067 02:39:33,998 --> 02:39:35,399 HIV controlling, 2068 02:39:35,399 --> 02:39:36,767 joint replacing, 2069 02:39:36,767 --> 02:39:39,170 and depression relieving company. 2070 02:39:39,170 --> 02:39:40,704 From the day you're born 2071 02:39:40,704 --> 02:39:43,140 we never stop taking care of you. 2072 02:39:43,574 --> 02:39:44,608 Holiday stress? 2073 02:39:44,608 --> 02:39:46,877 Repeat after me. I am grateful. 2074 02:39:46,877 --> 02:39:48,079 Audience: I am grateful. 2075 02:39:48,079 --> 02:39:51,015 I am getting all the gifts this Holiday. 2076 02:39:51,015 --> 02:39:52,850 FIFTY PERCENT OFF all jeans, sweaters and outerwear 2077 02:39:52,850 --> 02:39:54,718 Or FIFTY PERCENT OFF your purchase when you use 2078 02:39:54,718 --> 02:39:57,054 ‐ your Old Navy credit card! ‐ You get all the gifts!!! 2079 02:39:57,054 --> 02:39:58,055 Only, at Old Navy. 2080 02:39:58,689 --> 02:40:01,692 The Race to Black Friday is now at JCPenney! 2081 02:40:01,692 --> 02:40:03,761 Save on guys' and juniors' denim... 2082 02:40:03,761 --> 02:40:07,598 kitchen electrics... and 25% off Disney Frozen 2 toys! 2083 02:40:07,598 --> 02:40:09,867 Or get an extra 20% off select items 2084 02:40:09,867 --> 02:40:11,502 with your JCPenney Credit Card! 2085 02:40:11,502 --> 02:40:12,970 JCPenney! 2086 02:40:15,306 --> 02:40:16,707 It's more than a bag. 2087 02:40:17,908 --> 02:40:20,311 It's an afternoon together they'll never forget. 2088 02:40:21,912 --> 02:40:24,548 Let imagination out of the bag with Ziploc. 2089 02:40:24,548 --> 02:40:25,549 SC Johnson. 2090 02:40:25,549 --> 02:40:26,784 Disney's Frozen 2, 2091 02:40:26,784 --> 02:40:29,987 Now Playing. Rated PG. 2092 02:40:29,987 --> 02:40:32,890 Disney's Frozen 2, 2093 02:40:32,890 --> 02:40:35,059 Is that so? 2094 02:40:35,059 --> 02:40:36,727 Weird. 2095 02:40:36,727 --> 02:40:38,762 ‐ I have no idea what set it off, 2096 02:40:38,762 --> 02:40:40,764 but, uh, Ben and Terry were just getting off shift, 2097 02:40:40,764 --> 02:40:42,066 so I invited them to Thanksgiving. 2098 02:40:42,066 --> 02:40:43,667 ‐ Take your coat, Officer? Leo: That's great! 2099 02:40:43,667 --> 02:40:45,035 Hey, Officers, I can just go up here 2100 02:40:45,035 --> 02:40:46,871 and get you some, some wine if you want. 2101 02:40:46,871 --> 02:40:48,973 If you're thirsty, I can get some for you right now. 2102 02:40:48,973 --> 02:40:51,709 ‐ No can do. Still on duty for the next... 2103 02:40:51,709 --> 02:40:53,677 23 minutes. ‐ (Chuckles) Okay. 2104 02:40:53,677 --> 02:40:56,013 ‐ Oh, is that so? That's awesome. (Laughs) 2105 02:40:56,013 --> 02:40:59,150 (Door opens) ‐ Happy, happy! Here we are. 2106 02:40:59,150 --> 02:41:01,085 ‐ Grandma! ‐ Hello, Grandma! 2107 02:41:01,085 --> 02:41:02,086 Grandma! ‐ Ron! 2108 02:41:02,086 --> 02:41:04,021 ‐ Well, what, what'd we miss? 2109 02:41:04,021 --> 02:41:06,824 ‐ Oh, well, the alarm went off at the restaurant 2110 02:41:06,824 --> 02:41:09,093 and the officers were invited to dinner. 2111 02:41:09,093 --> 02:41:10,928 ‐ Great. What's that gonna cost us? 2112 02:41:10,928 --> 02:41:13,130 ‐ Oh, I hope we're not late. ‐ Oh no, not at all. 2113 02:41:13,130 --> 02:41:15,166 Come in, come in! I'm so happy you're here. 2114 02:41:15,166 --> 02:41:17,034 (Overlapping chatter) 2115 02:41:17,034 --> 02:41:18,936 ‐ Luce, you look beautiful. ‐ Hi. 2116 02:41:20,204 --> 02:41:22,039 (Low hum of chatter) 2117 02:41:22,039 --> 02:41:25,209 ‐ I'm standing here all day. 2118 02:41:25,209 --> 02:41:27,211 Do you plan on burying me in this coat? 2119 02:41:27,211 --> 02:41:28,812 ‐ No. No, no, no. ‐ I'm sorry, 2120 02:41:28,812 --> 02:41:30,114 Grandma, I'll get it. 2121 02:41:30,114 --> 02:41:32,049 ‐ Gentlemen, do you want to, uh, come get a drink? 2122 02:41:32,049 --> 02:41:33,851 (Doorbell chimes repeatedly) 2123 02:41:35,986 --> 02:41:38,122 ‐ Enough with the bell already! ‐ No way. 2124 02:41:38,122 --> 02:41:40,124 Oh, she actually made it! 2125 02:41:40,124 --> 02:41:43,127 Dude, I got this, I got this. Thank you though. 2126 02:41:43,127 --> 02:41:45,896 Darcy, baby, you look hot! 2127 02:41:45,896 --> 02:41:48,132 ‐ Oh boy, there's a Darcy. 2128 02:41:48,132 --> 02:41:51,702 ‐ Uh, Mom, Dad, everyone, this is Darcy. 2129 02:41:51,702 --> 02:41:53,103 ‐ You owe me for a limo. 2130 02:41:53,103 --> 02:41:55,139 (Gasps) Nice digs! 2131 02:41:55,139 --> 02:41:57,708 And this little peanut is my Rocco. 2132 02:41:57,708 --> 02:41:59,143 We call him the Rockster. 2133 02:41:59,143 --> 02:42:01,011 ‐ Bam‐bam‐bam, you're all dead! 2134 02:42:01,011 --> 02:42:02,913 ‐ (Chuckles) Hey, little buddy, 2135 02:42:02,913 --> 02:42:04,715 we try not to shoot people on Thanksgiving, okay? 2136 02:42:04,715 --> 02:42:07,117 ‐ You're not my mom! Bam‐bam‐bam! 2137 02:42:07,117 --> 02:42:08,986 ‐ Isn't he the cutest? (Laughs) ‐ What's that smell? 2138 02:42:08,986 --> 02:42:10,988 I didn't ride for an hour in the backseat 2139 02:42:10,988 --> 02:42:12,957 with no ventilation for a burned dinner! 2140 02:42:12,957 --> 02:42:15,092 ‐ (Gasps) My turkey! 2141 02:42:15,092 --> 02:42:17,861 (Low hum of chatter) 2142 02:42:17,861 --> 02:42:18,996 ‐ Oh, thank you. 2143 02:42:21,098 --> 02:42:23,968 (Low hum of chatter) 2144 02:42:26,003 --> 02:42:28,839 Lucy: Okay, here it comes! 2145 02:42:30,140 --> 02:42:31,909 ‐ All right. 2146 02:42:31,909 --> 02:42:34,078 'Scuse me, everybody. (Clinks glass) 2147 02:42:34,078 --> 02:42:36,814 I'd like to make an announcement. 2148 02:42:36,814 --> 02:42:38,782 My announcement is that I'm gonna be transferring 2149 02:42:38,782 --> 02:42:40,951 to Arizona to be with Lucy. 2150 02:42:40,951 --> 02:42:43,087 (Everyone gasps) 2151 02:42:43,087 --> 02:42:44,154 (Heavy thud, tray clatters) ‐ Oh! 2152 02:42:44,154 --> 02:42:46,957 ‐ Holy shit, she dropped the (bleep) turkey! 2153 02:42:50,094 --> 02:42:51,962 ‐ I know it's a surprise, 2154 02:42:51,962 --> 02:42:53,897 but I just don't wanna be away from you anymore. 2155 02:42:53,897 --> 02:42:55,766 ‐ Um, can we just talk about this later? 2156 02:42:55,766 --> 02:42:57,134 ‐ What's there to talk about? 2157 02:42:57,134 --> 02:42:58,902 I mean, obviously they're gonna want me. 2158 02:42:58,902 --> 02:43:00,771 It's practically a done deal. ‐ No, it's not. 2159 02:43:02,973 --> 02:43:05,709 ‐ Uh, okay, this guy again? 2160 02:43:05,709 --> 02:43:07,745 ‐ Ohmigod, can we not do this right now? 2161 02:43:07,745 --> 02:43:09,847 ‐ Who are you? Who is this? 2162 02:43:09,847 --> 02:43:11,882 ‐ Oh, that's Dean. He's practically family. 2163 02:43:11,882 --> 02:43:13,150 ‐ He's really not. ‐ I'm really not. 2164 02:43:13,150 --> 02:43:15,886 ‐ What is going on? ‐ Nothing. Nothing. It's fine. 2165 02:43:15,886 --> 02:43:18,956 Can we all just eat? Please, the food's getting cold. 2166 02:43:18,956 --> 02:43:22,092 ‐ Lucy, I'm sorry I was an ass, okay, but I meant what I said. 2167 02:43:23,861 --> 02:43:25,195 And that kiss... ‐ Kiss? 2168 02:43:25,195 --> 02:43:28,832 ‐ Yes, I knew it. (High‐five) ‐ Kiss?! What kiss? 2169 02:43:28,832 --> 02:43:31,001 Dean: That kiss was the best I've ever had. 2170 02:43:31,001 --> 02:43:33,103 I know you felt it too. ‐ Dean, please... 2171 02:43:33,103 --> 02:43:35,005 ‐ Wait, this is the guy you kissed? 2172 02:43:35,005 --> 02:43:37,207 ‐ Yes, but it‐‐ ‐ You kissed my sister? 2173 02:43:37,207 --> 02:43:38,976 ‐ Dude, I'm sorry. ‐ Well, I told you, 2174 02:43:38,976 --> 02:43:41,111 you touch her, you're dead. ‐ Hey, okay, stop this. 2175 02:43:41,111 --> 02:43:44,048 Everyone calm down, okay? 2176 02:43:44,048 --> 02:43:46,717 I have my own announcement I'd like to make. 2177 02:43:46,717 --> 02:43:48,052 ‐ Oh no, you don't! (Bangs table) 2178 02:43:48,052 --> 02:43:49,820 ‐ Oh! 2179 02:43:49,820 --> 02:43:51,188 ‐ This is my house, 2180 02:43:51,188 --> 02:43:55,125 and if anyone's making any announcements it's me! 2181 02:43:55,125 --> 02:43:56,894 I want a divorce. 2182 02:43:56,894 --> 02:43:58,762 ‐ What? 2183 02:43:58,762 --> 02:44:00,831 ‐ Hah! You heard me. ‐ Dad, no. 2184 02:44:00,831 --> 02:44:03,033 ‐ Uh, Ron, you can't mean that. 2185 02:44:03,033 --> 02:44:04,802 ‐ Don't pretend you weren't gonna say it first. 2186 02:44:04,802 --> 02:44:06,704 The jig is up, missy! I know everything! 2187 02:44:06,704 --> 02:44:09,039 I know that you're in love with that that‐that‐that... 2188 02:44:09,039 --> 02:44:11,008 the cheese man. 2189 02:44:11,008 --> 02:44:13,010 ‐ What?! ‐ You are? 2190 02:44:14,812 --> 02:44:17,047 Nancy, is that true? 2191 02:44:18,115 --> 02:44:20,250 Are you in love with me? 2192 02:44:20,250 --> 02:44:22,219 ‐ Jerry, what are you doing here? 2193 02:44:22,219 --> 02:44:24,221 ‐ Well, I was invited, but frankly‐‐ 2194 02:44:24,221 --> 02:44:25,889 ‐ Ungh! ‐ D'oh! 2195 02:44:25,889 --> 02:44:28,826 ‐ Ron! ‐ Officer, I wanna press charges. 2196 02:44:28,826 --> 02:44:30,961 ‐ On what grounds? ‐ False imprisonment for one. 2197 02:44:30,961 --> 02:44:32,830 I show up and the kids tied me up upstairs 2198 02:44:32,830 --> 02:44:34,164 and left me for dead. ‐ That's not true! 2199 02:44:34,164 --> 02:44:36,767 No, no, he tied himself up! ‐ (Snorts) 2200 02:44:36,767 --> 02:44:38,769 ‐ With our mother. ‐ Oh... 2201 02:44:38,769 --> 02:44:40,104 ‐ And we wanna press our own charges. 2202 02:44:40,104 --> 02:44:41,972 ‐ On what grounds? ‐ Well, I don't know, 2203 02:44:41,972 --> 02:44:44,074 sleeping with a married woman has to be some sort of crime. 2204 02:44:44,074 --> 02:44:46,844 ‐ Babe, let's not go there. ‐ What, you're married? 2205 02:44:46,844 --> 02:44:48,746 ‐ Just a little. Stuffing? 2206 02:44:48,746 --> 02:44:50,848 ‐ What do you mean you're switching schools? 2207 02:44:50,848 --> 02:44:52,850 Who do you think's gonna pay for that? 2208 02:44:52,850 --> 02:44:54,918 ‐ He's not switching schools. ‐ Yes. Yes, I am! 2209 02:44:54,918 --> 02:44:57,755 ‐ 29 years ‐ wasted. 2210 02:44:57,755 --> 02:45:00,090 ‐ I told you not to marry that hussy. 2211 02:45:00,090 --> 02:45:03,026 ‐ You did? ‐ It's true. She warned me. 2212 02:45:03,026 --> 02:45:05,996 ‐ Never liked ya. Never will. ‐ Grandma... 2213 02:45:05,996 --> 02:45:07,865 ‐ Can you describe the false imprisonment, sir? 2214 02:45:07,865 --> 02:45:09,800 ‐ Yes, I can. I showed up 2215 02:45:09,800 --> 02:45:11,835 with a beautiful and very thoughtful‐‐ 2216 02:45:11,835 --> 02:45:14,138 ‐ Can we please just eat! ‐ No, I lost my appetite. 2217 02:45:14,138 --> 02:45:15,906 I still can't believe you kissed that guy! 2218 02:45:15,906 --> 02:45:17,841 ‐ Yeah, well, I can't believe that you kissed every girl 2219 02:45:17,841 --> 02:45:20,778 in the tri‐state area. ‐ Wait, you cheated on Lucy? 2220 02:45:20,778 --> 02:45:22,780 You dick! ‐ You cheated on my sister?! 2221 02:45:22,780 --> 02:45:24,782 I don't which one of you guys to punch first! 2222 02:45:24,782 --> 02:45:26,750 ‐ Well, what do you want? I'll kick his ass. 2223 02:45:26,750 --> 02:45:28,152 Or I'll kick his ass and then your ass. 2224 02:45:28,152 --> 02:45:30,154 Oh, you want it first? ‐ Can you please calm down, 2225 02:45:30,154 --> 02:45:31,955 Jordan? Jordan. ‐ No, I'm not gonna calm down. 2226 02:45:31,955 --> 02:45:33,190 Whose ass wants to get kicked first? 2227 02:45:33,190 --> 02:45:35,058 ‐ Jordan please, I really just wanna sit down 2228 02:45:35,058 --> 02:45:37,094 and have a nice Thanksgiving dinner. 2229 02:45:37,094 --> 02:45:39,863 ‐ If anyone's getting punched around here, it's that cheese head! 2230 02:45:41,198 --> 02:45:43,000 ‐ Officer, are you getting this? 2231 02:45:43,000 --> 02:45:45,769 (Yelling over one another) ‐ 'Kay, stop! Stop! 2232 02:45:45,769 --> 02:45:48,739 (Everyone yelling) ‐ Momma, I'm scared. 2233 02:45:48,739 --> 02:45:50,774 ‐ I know, baby. We'll go right after pie. 2234 02:45:50,774 --> 02:45:54,077 ‐ We are a civilized family. 2235 02:45:54,077 --> 02:45:57,014 (Hard thunk) (Everyone yelling) 2236 02:45:57,014 --> 02:46:00,117 ‐ Can we spend Thanksgiving at my family's next year? 2237 02:46:00,117 --> 02:46:02,853 ‐ Yes. And every year after that. 2238 02:46:02,853 --> 02:46:04,087 ‐ (Chuckles) 2239 02:46:08,992 --> 02:46:10,761 (Happy gasp) 2240 02:46:11,962 --> 02:46:14,898 ‐ (Clapping) Stop it! Stop it! Stop it! 2241 02:46:14,898 --> 02:46:17,201 I am not having an affair with anyone. 2242 02:46:17,201 --> 02:46:20,037 Why on earth would you think that? 2243 02:46:20,037 --> 02:46:21,772 ‐ We were watching you, Mom. 2244 02:46:21,772 --> 02:46:23,207 ‐ You were spying on me? 2245 02:46:23,207 --> 02:46:25,876 ‐ Well, no, not spying. We were just kinda following you around 2246 02:46:25,876 --> 02:46:27,044 without you knowing about it. 2247 02:46:27,044 --> 02:46:29,079 Lucy: We did it because we love you. 2248 02:46:29,079 --> 02:46:31,715 We love you and we wanted to save your marriage. 2249 02:46:34,218 --> 02:46:36,887 ‐ Ah, jeez, my kids. 2250 02:46:36,887 --> 02:46:38,856 I mean, that's... that's beautiful. 2251 02:46:39,923 --> 02:46:41,925 ‐ Nancy, you might as well just tell them. 2252 02:46:41,925 --> 02:46:43,260 They're gonna find out soon enough. 2253 02:46:43,260 --> 02:46:44,895 ‐ I do not have to listen to this! 2254 02:46:44,895 --> 02:46:46,897 ‐ Yeah, you do! Honey, please. Oh honey, you do, you do. 2255 02:46:46,897 --> 02:46:49,032 Ron, Ron... 2256 02:46:49,032 --> 02:46:50,968 I wanted this to be a surprise, 2257 02:46:50,968 --> 02:46:53,770 but I think I should tell you now. 2258 02:46:53,770 --> 02:46:55,005 Um... 2259 02:46:57,708 --> 02:46:59,877 I'm not having an affair with Jerry. 2260 02:47:02,813 --> 02:47:04,047 ‐ It's Joe at the cleaner's, isn't it? 2261 02:47:04,047 --> 02:47:07,985 ‐ No, it's not Joe. I'm not having an affair with anyone. 2262 02:47:07,985 --> 02:47:09,953 Jerry doesn't want me. 2263 02:47:09,953 --> 02:47:12,890 He wants... the restaurant. 2264 02:47:12,890 --> 02:47:14,958 ‐ What? ‐ What? 2265 02:47:14,958 --> 02:47:17,194 ‐ Yeah, we've been going over the books and the taxes 2266 02:47:17,194 --> 02:47:18,996 to see what might be fair. 2267 02:47:18,996 --> 02:47:21,198 ‐ Sell Rony's? I mean, that's our lifeblood. 2268 02:47:21,198 --> 02:47:23,901 ‐ Oh, honey, it's draining our lives. 2269 02:47:23,901 --> 02:47:27,170 Ron, we have been working practically non‐stop 2270 02:47:27,170 --> 02:47:29,139 seven days a week for the last 20 years, 2271 02:47:29,139 --> 02:47:31,208 and I'm tired. I wanna sleep in. 2272 02:47:31,208 --> 02:47:33,777 I wanna travel. I wanna go on adventures. 2273 02:47:33,777 --> 02:47:35,178 I wanna have great sex 2274 02:47:35,178 --> 02:47:37,180 while I'm still young enough to enjoy it... 2275 02:47:37,180 --> 02:47:38,782 with my husband. 2276 02:47:38,782 --> 02:47:40,884 ‐ You do? ‐ Of course I do. 2277 02:47:42,920 --> 02:47:45,756 You're the only man for me. You know that. 2278 02:47:45,756 --> 02:47:48,825 ‐ Oh my God, I, I thought I knew that, but I, I just... 2279 02:47:48,825 --> 02:47:50,761 I guess I got scared. 2280 02:47:50,761 --> 02:47:52,796 I mean, you've changed so much lately. 2281 02:47:52,796 --> 02:47:54,898 ‐ Honey, I thought you lost interest, so... 2282 02:47:54,898 --> 02:47:57,000 I was trying to excite you again and... 2283 02:47:57,000 --> 02:47:58,702 ‐ Baby, I may not always show it, 2284 02:47:58,702 --> 02:48:01,705 but you excite me every day of our lives. 2285 02:48:01,705 --> 02:48:03,040 ‐ Hmm. ‐ I love you. 2286 02:48:03,040 --> 02:48:05,776 ‐ I love you, too. ‐ Mm... Mm... 2287 02:48:05,776 --> 02:48:07,144 ‐ Can we do that later? ‐ Oh. 2288 02:48:07,144 --> 02:48:09,680 ‐ Okay, that's... 2289 02:48:09,680 --> 02:48:11,782 ‐ I think I just lost my appetite. 2290 02:48:11,782 --> 02:48:14,918 ‐ So, do you agree, you think it's time to sell? 2291 02:48:14,918 --> 02:48:17,054 ‐ If it's what you want, that's what I want. 2292 02:48:17,054 --> 02:48:18,855 Lucy: Wait, but, but... 2293 02:48:18,855 --> 02:48:20,924 I thought I was gonna take over the restaurant after college? 2294 02:48:20,924 --> 02:48:25,062 ‐ Oh, honey, you're so young. Is that what you really want? 2295 02:48:27,030 --> 02:48:30,100 ‐ (Under his breath) Come on... 2296 02:48:30,100 --> 02:48:31,702 ‐ No... 2297 02:48:35,005 --> 02:48:36,740 No, I mean I guess I thought that I did, 2298 02:48:36,740 --> 02:48:39,009 but, but... not anymore. 2299 02:48:39,009 --> 02:48:40,777 ‐ Whoa‐whoa‐whoa‐whoa‐whoa. 2300 02:48:40,777 --> 02:48:42,813 Wait just a flippin' minute here. 2301 02:48:42,813 --> 02:48:45,115 Anyone stop to think that maybe I wanted to run 2302 02:48:45,115 --> 02:48:47,117 the family business? All: (Laughing) 2303 02:48:47,117 --> 02:48:48,785 ‐ No, not at all. ‐ Yeah... 2304 02:48:48,785 --> 02:48:50,787 ‐ Come on, bro, let's be real. ‐ No, not even a little. 2305 02:48:50,787 --> 02:48:53,123 ‐ Well, why not? I mean, you didn't really think that like... 2306 02:48:53,123 --> 02:48:55,125 I'm gonna be, you know, a deadbeat musician 2307 02:48:55,125 --> 02:48:58,061 living in the basement for the rest of my life, right? 2308 02:48:58,061 --> 02:49:00,063 ‐ Honey, you can't even do your own laundry, 2309 02:49:00,063 --> 02:49:01,765 much less run a business. 2310 02:49:01,765 --> 02:49:04,801 ‐ Oh, right, right, yeah. I'm dumb, yeah. 2311 02:49:04,801 --> 02:49:07,137 I'm so dumb that I've been saving money 2312 02:49:07,137 --> 02:49:09,006 and taking online courses ‐ for what? ‐ 2313 02:49:09,006 --> 02:49:10,741 for restaurant management. 2314 02:49:10,741 --> 02:49:11,842 ‐ Oh! ‐ Yeah, you know what? 2315 02:49:11,842 --> 02:49:13,010 I actually got some... (Clucks tongue) 2316 02:49:13,010 --> 02:49:14,845 some ideas bouncing around the old noggin' 2317 02:49:14,845 --> 02:49:16,847 and some of them are... (snaps fingers) pretty good. 2318 02:49:16,847 --> 02:49:19,216 ‐ Okay, look, why don't we talk about this after dinner, 2319 02:49:19,216 --> 02:49:22,085 all right? After all, it is Thanksgiving. 2320 02:49:22,085 --> 02:49:23,854 ‐ Yeah. ‐ Ow! Help! 2321 02:49:24,988 --> 02:49:27,858 (Grunts of effort) 2322 02:49:30,260 --> 02:49:31,762 ‐ My turkey. 2323 02:49:32,129 --> 02:50:14,371 Uhh, awkward.... aaannnnd AWESOME! 2324 02:50:14,371 --> 02:50:15,539 Awesome mostly. 2325 02:50:15,539 --> 02:50:17,974 JCPENNEY. REMEMBER THE LITTLE THINGS. 2326 02:50:30,687 --> 02:50:32,989 JCPENNEY. REMEMBER THE LITTLE THINGS. 2327 02:50:33,590 --> 02:50:36,026 One... two... and three 2328 02:50:36,026 --> 02:50:39,229 Is how many times Carson has beat cancer. 2329 02:50:39,229 --> 02:50:40,464 Yup! 2330 02:50:40,464 --> 02:50:43,867 But Carson is alive today thanks to a breakthrough treatment 2331 02:50:43,867 --> 02:50:45,502 pioneered at St. Jude... 2332 02:50:45,502 --> 02:50:49,005 one that we shared freely to help save kids near you. 2333 02:50:49,005 --> 02:50:52,242 St. Jude is on a mission to cure childhood cancer. 2334 02:50:52,242 --> 02:50:53,443 Four... ever. 2335 02:50:53,443 --> 02:50:54,478 High five! 2336 02:50:54,478 --> 02:50:56,513 Give thanks for the healthy kids in your life, 2337 02:50:56,513 --> 02:50:58,014 and give to those who are not. 2338 02:50:58,014 --> 02:50:59,583 Visit st. jude dot org 2339 02:50:59,583 --> 02:51:02,219 or shop wherever you see the St. Jude logo. 2340 02:51:04,121 --> 02:51:07,023 We made USAA Bank for members like Cassie. 2341 02:51:07,023 --> 02:51:09,493 She's made of nerves of steel, so when she has to perform 2342 02:51:09,493 --> 02:51:13,029 one of the most dangerous jobs on the ship, she says, 2343 02:51:13,029 --> 02:51:14,264 "No problem" 2344 02:51:14,264 --> 02:51:17,367 She's practical and always gets the most bang for her buck. 2345 02:51:17,367 --> 02:51:20,036 So when another bank tried to charge her monthly service fees, 2346 02:51:20,036 --> 02:51:20,971 Cassie said, 2347 02:51:20,971 --> 02:51:22,105 No way. 2348 02:51:22,105 --> 02:51:24,975 We made USAA Bank to help Cassie keep more of her money ‐ 2349 02:51:24,975 --> 02:51:28,111 with no monthly service fees or minimum balance requirements. 2350 02:51:28,111 --> 02:51:31,248 USAA. What you're made of, we're made for. 2351 02:51:31,248 --> 02:51:33,049 USAA 2352 02:51:33,617 --> 02:51:41,625 ♪ 2353 02:51:41,625 --> 02:51:45,295 ♪ 2354 02:51:45,295 --> 02:51:47,964 (Intel Bong) 2355 02:51:50,233 --> 02:51:51,601 It's more than a bag. 2356 02:51:52,803 --> 02:51:55,205 It's an afternoon together they'll never forget. 2357 02:51:56,807 --> 02:51:59,442 Let imagination out of the bag with Ziploc. 2358 02:51:59,442 --> 02:52:00,443 SC Johnson. 2359 02:52:00,443 --> 02:52:01,678 Disney's Frozen 2, 2360 02:52:01,678 --> 02:52:03,180 Now Playing. Rated PG. 2361 02:52:18,595 --> 02:52:21,565 You know I'd love to be there. It's just super far 2362 02:52:21,565 --> 02:52:24,234 But it's not that far We have unlimited data. 2363 02:52:24,234 --> 02:52:27,370 We can chat all we want I'm comfy 2364 02:52:27,370 --> 02:52:29,639 But it's like ten feet. 2365 02:52:29,639 --> 02:52:31,908 Like I said. Super far. 2366 02:52:33,610 --> 02:52:35,178 Experience next level hydration 2367 02:52:35,178 --> 02:52:37,914 with new Blistex® Moisture Revitalizer™. 2368 02:52:37,914 --> 02:52:41,084 Great moisturization, hyaluronic spheres to hold moisture, 2369 02:52:41,084 --> 02:52:44,020 plus Vitamin F and Ceramide to revitalize. 2370 02:52:44,020 --> 02:52:45,889 Give your lips what they crave. 2371 02:52:45,889 --> 02:52:48,091 New Blistex Moisture Revitalizer. 2372 02:52:48,959 --> 02:52:51,428 Save time and get Target Same Day Delivery 2373 02:52:51,428 --> 02:52:53,396 right to your door. 2374 02:52:53,396 --> 02:52:54,931 Get ready for the season 2375 02:52:54,931 --> 02:52:57,300 from dinner, to home decor, and more. 2376 02:52:57,300 --> 02:52:59,269 For all the merry multi‐taskers... 2377 02:52:59,936 --> 02:53:01,972 get free Same Day Delivery from Target. 2378 02:54:53,350 --> 02:54:55,452 am‐bam‐bam! Oh! Gah! 2379 02:54:55,452 --> 02:54:58,088 You get out for me! All: (Laughing) 2380 02:54:58,088 --> 02:55:00,223 Leo: Call it... 2381 02:55:00,223 --> 02:55:02,359 pizza on a stick. 2382 02:55:02,359 --> 02:55:05,195 ‐ Pizza on a stick. (Laughs) This guy. 2383 02:55:05,195 --> 02:55:06,997 You know what? I like it. 2384 02:55:06,997 --> 02:55:09,265 Not bad, kid. Not bad. 2385 02:55:09,265 --> 02:55:11,167 Leo: Uh, maybe we could uh... 2386 02:55:11,167 --> 02:55:14,137 sell it out of our new drive‐thru window. 2387 02:55:14,137 --> 02:55:16,272 Jerry: Drive‐thru pizza. That's not bad. 2388 02:55:16,272 --> 02:55:18,008 That's, that's great, kid. 2389 02:55:18,008 --> 02:55:22,045 You know, how do you feel about partnering up? 2390 02:55:22,045 --> 02:55:23,380 ‐ Hey... 2391 02:55:23,380 --> 02:55:25,382 ♪ You don't feel nothin' ♪ 2392 02:55:25,382 --> 02:55:27,183 ♪ Isn't it something ♪ 2393 02:55:27,183 --> 02:55:29,486 ♪ How quickly your honesty ♪ 2394 02:55:29,486 --> 02:55:31,221 ‐ I'm so confused. 2395 02:55:32,322 --> 02:55:34,257 ‐ Jordan, I have a confession to make. 2396 02:55:36,426 --> 02:55:38,128 (Sighs) 2397 02:55:38,128 --> 02:55:39,429 The truth is... 2398 02:55:43,299 --> 02:55:45,135 I love strawberries. 2399 02:55:45,135 --> 02:55:48,171 ‐ What? ‐ I do. 2400 02:55:48,171 --> 02:55:50,006 I love them. 2401 02:55:52,008 --> 02:55:54,377 I always have. I‐I love... 2402 02:55:54,377 --> 02:55:57,247 strawberry ice creams and shortcake, 2403 02:55:57,247 --> 02:56:00,417 and I haven't had strawberries in five years because of you. 2404 02:56:03,119 --> 02:56:05,255 And I miss them. 2405 02:56:05,255 --> 02:56:08,191 ‐ Oh... okay. 2406 02:56:11,461 --> 02:56:15,465 ‐ In high school, all I wanted was to be your girlfriend 2407 02:56:15,465 --> 02:56:17,467 and live in our small town 2408 02:56:17,467 --> 02:56:19,402 and play it safe the rest of my life. 2409 02:56:19,402 --> 02:56:21,271 ‐ That doesn't sound so bad. 2410 02:56:21,271 --> 02:56:23,106 ‐ Yeah, I know and it's not... 2411 02:56:24,407 --> 02:56:26,176 for some people. 2412 02:56:28,378 --> 02:56:30,046 But not for me. 2413 02:56:31,147 --> 02:56:34,350 These last few days have shown me that... 2414 02:56:34,350 --> 02:56:38,221 that I just need to get out of my comfort zone, 2415 02:56:38,221 --> 02:56:40,523 try something new and scare myself and... 2416 02:56:42,592 --> 02:56:45,228 maybe kiss someone else for a change. 2417 02:56:45,228 --> 02:56:47,197 ‐ Ouch. 2418 02:56:47,197 --> 02:56:49,466 ‐ I've been letting my fear of the future 2419 02:56:49,466 --> 02:56:51,101 keep me in the past. 2420 02:56:53,203 --> 02:56:56,172 And you were actually brave to wanna dump me. 2421 02:56:58,374 --> 02:57:00,176 ‐ Thanks. 2422 02:57:00,176 --> 02:57:02,078 ‐ Jordan, I'm... 2423 02:57:02,078 --> 02:57:04,214 I'm so sorry, but... 2424 02:57:06,049 --> 02:57:08,017 it's over. 2425 02:57:09,519 --> 02:57:11,488 I'm turkey dropping you. 2426 02:57:13,323 --> 02:57:14,457 ‐ You're whating me? 2427 02:57:16,392 --> 02:57:18,461 ♪ You been lying to yourself ♪ 2428 02:57:18,461 --> 02:57:20,263 ♪ Not just to me ♪ 2429 02:57:20,263 --> 02:57:23,099 ‐ Look it up. 2430 02:57:24,267 --> 02:57:29,239 ♪ 2431 02:57:29,239 --> 02:57:31,074 ‐ Well? 2432 02:57:31,074 --> 02:57:33,476 ‐ Mmm. Mmm! 2433 02:57:33,476 --> 02:57:36,379 Honestly? 2434 02:57:36,379 --> 02:57:38,414 That's the worst pie I've ever had in my life. 2435 02:57:38,414 --> 02:57:40,216 ‐ I know, it's so bad. 2436 02:57:40,216 --> 02:57:42,085 Ugh... (Pie tin clanks) 2437 02:57:43,286 --> 02:57:44,487 Hey, you never told me 2438 02:57:44,487 --> 02:57:47,157 how you knew about the offer from Boise State. 2439 02:57:49,159 --> 02:57:51,427 ‐ Oh, yeah, that. 2440 02:57:51,427 --> 02:57:53,263 That must've been the day that you... 2441 02:57:53,263 --> 02:57:55,231 came down and heard my music. 2442 02:57:55,231 --> 02:57:57,367 You dropped your ear buds. 2443 02:57:57,367 --> 02:58:00,370 Took 'em back to your room. I saw the letter on your desk. 2444 02:58:02,205 --> 02:58:03,439 I wanted to say something, 2445 02:58:03,439 --> 02:58:05,975 but I didn't want you to think I was some kind of stalker. 2446 02:58:09,345 --> 02:58:12,048 ‐ Stalker... ‐ (Chuckles) 2447 02:58:14,350 --> 02:58:16,553 Happy Thanksgiving, Lucy. 2448 02:58:16,553 --> 02:58:19,489 ‐ Happy Thanksgiving, Dean. 2449 02:58:19,489 --> 02:58:21,224 Both: (Chuckle) ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2450 02:58:21,224 --> 02:58:24,360 ♪ All my life ♪ 2451 02:58:24,360 --> 02:58:26,396 ♪ I was waiting ♪ 2452 02:58:26,396 --> 02:58:29,332 ♪ For you ♪ 2453 02:58:29,332 --> 02:58:31,067 ♪ Now I've got ♪ 2454 02:58:33,136 --> 02:58:36,105 ♪ Something to lose... ♪ 2455 02:58:36,105 --> 02:58:38,474 ‐ Hey! Are you not coming to the Christmas party? 2456 02:58:38,474 --> 02:58:41,144 ‐ Can't. I have to finish this essay. 2457 02:58:41,144 --> 02:58:43,413 ‐ Well, you know, Amanda, this is college. 2458 02:58:43,413 --> 02:58:47,483 Sometimes you need to get outta your room and live a little. 2459 02:58:47,483 --> 02:58:49,419 ‐ Are those my flipflops? 2460 02:58:49,419 --> 02:58:52,155 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 2461 02:58:52,155 --> 02:58:54,490 ♪ Fa‐la‐la‐la‐la la‐la la la ♪ 2462 02:58:54,490 --> 02:58:57,193 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 2463 02:58:59,462 --> 02:59:02,298 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 2464 02:59:02,298 --> 02:59:05,034 ♪ Fa‐la‐la‐la‐la la‐la la la ♪ 2465 02:59:05,034 --> 02:59:07,270 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 2466 02:59:07,270 --> 02:59:10,240 ♪ Fa‐la‐la‐la‐la la‐la la la ♪ 2467 02:59:10,240 --> 02:59:12,175 (Phone rings) 2468 02:59:12,175 --> 02:59:15,178 ‐ Merry Christmas, Arizona girl. 2469 02:59:15,178 --> 02:59:17,413 ‐ Merry Christmas, soon‐to‐be Arizona guy. 2470 02:59:17,413 --> 02:59:19,349 ‐ Well, it's not for sure yet, 2471 02:59:19,349 --> 02:59:21,351 but my grad‐school application is officially in. 2472 02:59:21,351 --> 02:59:23,319 Your parents wrote an awesome recommendation letter. 2473 02:59:23,319 --> 02:59:26,155 ‐ Your mother wrote it all. She's the brains of the operation. 2474 02:59:26,155 --> 02:59:28,391 ‐ Whoa, whoa, whoa! Dad, dad, your hair's blue! 2475 02:59:28,391 --> 02:59:30,293 ‐ (Laughs) I know that clown at the salon 2476 02:59:30,293 --> 02:59:31,494 turned me into a Smurf. 2477 02:59:31,494 --> 02:59:33,429 ‐ Jamal thought it would be festive for our cruise. 2478 02:59:33,429 --> 02:59:35,365 Honey, are you sure you don't mind us leaving 2479 02:59:35,365 --> 02:59:37,467 during your Christmas break? ‐ Mom, no. 2480 02:59:37,467 --> 02:59:39,235 No, I'm excited for you guys. 2481 02:59:39,235 --> 02:59:41,137 And anyway, I'll see you before you go‐‐ 2482 02:59:41,137 --> 02:59:44,274 Leo: Hey! No, no, no personal calls on company time! 2483 02:59:44,274 --> 02:59:46,309 Come on, this tree ain't gonna decorate itself. 2484 02:59:46,309 --> 02:59:48,511 Let's go, people! ‐ Ciao, Luciana! 2485 02:59:48,511 --> 02:59:50,546 ‐ You're so sexy when you're in charge. 2486 02:59:50,546 --> 02:59:52,215 ‐ I'm not sure the tree works there. 2487 02:59:52,215 --> 02:59:54,150 I think it's better in front of the window. 2488 02:59:54,150 --> 02:59:56,386 ‐ Trust me, I got vision. ‐ Honey, you retired. 2489 02:59:56,386 --> 02:59:59,555 Let's let the new management put the tree where he wants. 2490 02:59:59,555 --> 03:00:02,292 ‐ Help? Please come home. 2491 03:00:02,292 --> 03:00:04,460 ‐ (Laughs) I'll be there in two days. 2492 03:00:04,460 --> 03:00:06,296 ‐ It's the longest two days of my life. 2493 03:00:06,296 --> 03:00:08,164 ‐ Mine too. 2494 03:00:09,532 --> 03:00:11,100 ‐ Bye, Mean Dean. 2495 03:00:11,100 --> 03:00:12,969 ‐ Bye, Lucy... 2496 03:00:14,337 --> 03:00:19,409 ♪ 2497 03:00:19,409 --> 03:00:21,978 ♪ Fa‐la‐la‐la‐la la‐la la la ♪ 2498 03:00:23,112 --> 03:00:25,381 ♪ Come get your eggnog ♪ 2499 03:00:25,381 --> 03:00:27,250 ♪ Go watch the snow fall ♪ 2500 03:00:27,250 --> 03:00:30,019 ♪ Fa‐la‐la‐la‐la We gonna deck the halls ♪ 188091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.