All language subtitles for The.Tree.of.Life.2011.EXTENDED.BDRip.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,839 --> 00:01:30,204 [man whispers] Brother. 2 00:01:31,216 --> 00:01:33,799 [waves cresting, faint] 3 00:01:36,430 --> 00:01:37,716 [man whispers] Mather. 4 00:01:37,806 --> 00:01:40,798 [waves continue cresting] 5 00:01:43,437 --> 00:01:46,099 Il was they who led me to your door. 6 00:01:47,733 --> 00:01:50,316 [waves continue cresting] 7 00:01:52,029 --> 00:01:55,021 [seagulls calling] 8 00:01:57,159 --> 00:02:02,154 [soundtrackz choir singing classical music] 9 00:02:16,303 --> 00:02:19,341 [Mother] The nuns taught us there were two ways through life - 10 00:02:21,350 --> 00:02:22,886 the way of nature“ , 11 00:02:23,977 --> 00:02:25,843 and the way of grace. 12 00:02:27,397 --> 00:02:30,105 You have to choose which one you'll follow. 13 00:02:42,412 --> 00:02:44,779 Grace doesn'? try to please itself. 14 00:02:47,584 --> 00:02:52,203 Accepts being sfigmed, forgoflen, disliked. 15 00:02:56,385 --> 00:02:58,717 Accepts insults and injuries. 16 00:03:17,614 --> 00:03:20,026 Nature only wants to please itself. 17 00:03:21,076 --> 00:03:22,407 [Father] Bless, O Lord, this food - 18 00:03:22,494 --> 00:03:25,111 [Mother] Get others to please it mo. 19 00:03:25,205 --> 00:03:26,695 [Father] Your loving and faithful service - 20 00:03:26,790 --> 00:03:28,747 [Mother] Likes to lard it over them. 21 00:03:28,834 --> 00:03:30,541 [Father] Bless these boys. 22 00:03:31,169 --> 00:03:32,876 [Mother] To have its own way. 23 00:03:32,963 --> 00:03:36,331 [no audible dialogue] 24 00:03:37,718 --> 00:03:40,380 F! finds reasons to be unhappy 25 00:03:40,470 --> 00:03:43,132 when aft the world is shining around it... 26 00:03:44,766 --> 00:03:47,554 and love is smiling through all things. 27 00:04:02,868 --> 00:04:06,611 [Mother] They taught us that no one who loves the way of grace 28 00:04:06,705 --> 00:04:08,787 ever comes to a bad end. 29 00:04:16,798 --> 00:04:19,039 I will be true to you... 30 00:04:21,636 --> 00:04:22,876 whale VET 00/7763. 31 00:05:00,050 --> 00:05:02,041 [paper falling to floor] 32 00:05:12,729 --> 00:05:13,935 [agonized sob] Oh, God! 33 00:05:14,022 --> 00:05:16,514 [engines roaring] 34 00:05:17,818 --> 00:05:20,526 [no audible dialogue] 35 00:05:20,695 --> 00:05:23,687 [engines continue roaring] 36 00:05:41,633 --> 00:05:44,625 [engine noise fades] 37 00:06:03,405 --> 00:06:05,817 [bell tolls] 38 00:06:14,249 --> 00:06:17,241 [bell tolls] 39 00:07:02,881 --> 00:07:04,292 [Mother whispers] My son. 40 00:07:12,223 --> 00:07:15,557 [Mother sobs] I just wanna die, 41 00:07:15,644 --> 00:07:17,260 to be with him. 42 00:07:37,248 --> 00:07:40,240 [footsteps] 43 00:08:11,366 --> 00:08:13,778 [man] Heis in God's hands now. 44 00:08:20,083 --> 00:08:23,075 Mame“ He was in God's hands the whole time. 45 00:08:25,755 --> 00:08:27,712 Wasn't he ? 46 00:08:31,720 --> 00:08:33,210 My hope. 47 00:08:38,643 --> 00:08:39,849 My God. 48 00:08:46,651 --> 00:08:48,608 “I shall (ear no evil. 49 00:08:50,155 --> 00:08:52,988 Fear no evil, for you are with me," 50 00:08:53,074 --> 00:08:54,906 What did you gain? 51 00:08:54,993 --> 00:08:57,576 "Be not far from me, for trouble is near. ” 52 00:08:57,662 --> 00:08:59,653 [Father] Go on now. We're all right. 53 00:09:02,584 --> 00:09:04,074 We're all right. 54 00:09:13,386 --> 00:09:15,127 Thank you. Thank you. 55 00:09:20,643 --> 00:09:22,884 You have your memories of him and, uh - 56 00:09:24,647 --> 00:09:26,638 You have to be strong now and - 57 00:09:29,986 --> 00:09:32,853 I know, uh, the pain will- 58 00:09:32,947 --> 00:09:34,563 It will pass in time, you know. 59 00:09:34,657 --> 00:09:37,649 It might seem... hard, my saying that, 60 00:09:37,744 --> 00:09:39,200 but it's true. 61 00:09:39,287 --> 00:09:41,278 [Mother whispers] I don't want it to. 62 00:09:43,958 --> 00:09:45,414 Life goes on. 63 00:09:47,712 --> 00:09:49,544 People pass along. 64 00:09:51,382 --> 00:09:53,373 Nothing stays the same. 65 00:09:57,097 --> 00:09:59,088 You still got the other two. 66 00:10:05,480 --> 00:10:08,643 {gasps} - The Lord gives, and the Lord takes away. 67 00:10:10,610 --> 00:10:12,317 That's the way he is. 68 00:10:18,535 --> 00:10:20,822 He sends flies to wounds 69 00:10:20,912 --> 00:10:22,823 that he should heal. 70 00:10:22,914 --> 00:10:25,702 -[Mother gasps, screams, faint] -[thunder rumbling] 71 00:10:40,056 --> 00:10:43,048 [Father] lnevergata chance to tel/ him how sony/ was. 72 00:10:49,691 --> 00:10:51,147 One night he... 73 00:10:53,570 --> 00:10:55,982 punched him - himself in the face 74 00:10:56,072 --> 00:10:57,608 for no reason. 75 00:11:04,747 --> 00:11:09,162 He was sittin' next to me at the piano, and I criticized the way he'd turned the pages. 76 00:11:27,187 --> 00:11:29,178 I made him feel shame. 77 00:11:31,316 --> 00:11:32,727 My shame. 78 00:11:37,906 --> 00:11:39,613 [whispers] That poor boy. 79 00:11:40,742 --> 00:11:42,232 That poor boy. 80 00:12:12,273 --> 00:12:14,355 [man] How did you come to me? 81 00:12:21,407 --> 00:12:22,772 In what shape .7 82 00:12:27,997 --> 00:12:29,783 What disguise? 83 00:13:53,583 --> 00:13:55,824 [man] I see the child f was. 84 00:13:59,964 --> 00:14:04,253 [boys chattering, shouting, faint] 85 00:14:05,261 --> 00:14:06,751 I see my brother. 86 00:14:10,641 --> 00:14:12,223 True. 87 00:14:15,271 --> 00:14:16,932 Kind. 88 00:14:23,196 --> 00:14:25,688 He died when he was 19. 89 00:14:54,560 --> 00:14:58,178 [no audible dialogue] 90 00:15:06,823 --> 00:15:08,405 [phone rings] 91 00:15:10,451 --> 00:15:13,819 Just check this - this one against this. 92 00:15:13,913 --> 00:15:16,371 She wants to gel back together. 93 00:15:16,457 --> 00:15:19,324 Chaptefs closed. Story's been told. 94 00:15:20,920 --> 00:15:22,911 What are you gonna do? 95 00:15:24,215 --> 00:15:25,421 Experiment. 96 00:15:29,512 --> 00:15:31,753 Yeah, it's all about your career. 97 00:15:33,266 --> 00:15:34,882 You don't understand anything. 98 00:15:42,900 --> 00:15:46,609 I just feel like I'm bumping into walls. 99 00:15:59,292 --> 00:16:01,533 [colleague, faint] I don't know how to be fair. 100 00:16:03,963 --> 00:16:05,579 [Father] The war/dis gone to the dogs. 101 00:16:05,673 --> 00:16:08,131 People are greedy. They keep getting worse, 102 00:16:09,760 --> 00:16:12,878 [colleague continues speaking, faint] Years later - 103 00:16:12,972 --> 00:16:14,963 [Father] They try to get you into their hands. 104 00:16:15,057 --> 00:16:17,264 [colleague] Drifting back into the same swamp. 105 00:16:23,065 --> 00:16:25,898 Hey, Dad, I'm sorry I said what I said. 106 00:16:25,985 --> 00:16:27,191 [stammers] 107 00:16:33,493 --> 00:16:35,951 Yeah. Yeah. I think about him every day. 108 00:16:36,037 --> 00:16:38,495 I just shouldn't have said what I did, and Fm sony. 109 00:16:43,419 --> 00:16:46,832 No, ifs just, oh... this day. 110 00:16:48,174 --> 00:16:51,417 -[Father] What are you thinking? -[Man] I know you did eve/yth/ng you could. 111 00:16:51,511 --> 00:16:55,721 [colleague] And only two of those were turned down by the client. 112 00:16:58,601 --> 00:17:00,592 [people chattering] 113 00:17:28,256 --> 00:17:30,247 [man] How did' I Jose you? 114 00:17:37,598 --> 00:17:39,009 wandered? 115 00:17:43,854 --> 00:17:45,344 Forgot you? 116 00:18:17,388 --> 00:18:20,176 [seagulls calling] 117 00:18:55,092 --> 00:18:58,551 [whining] 118 00:19:39,679 --> 00:19:41,261 [man] Remember. 119 00:19:59,949 --> 00:20:02,611 [woman] Oh, no, you don?! [laughs] 120 00:20:05,621 --> 00:20:06,986 See? There, you're happy. 121 00:20:08,708 --> 00:20:10,244 Kind of. 122 00:21:29,914 --> 00:21:32,531 [no audible dialogue] 123 00:21:32,625 --> 00:21:35,617 [no audible dialogue] 124 00:22:12,873 --> 00:22:16,082 [colleague speaking, faint] 125 00:22:16,168 --> 00:22:17,658 Okay? 126 00:22:17,753 --> 00:22:21,246 So... we barely broke even. 127 00:22:46,907 --> 00:22:48,318 [Brother] Find me. 128 00:23:13,309 --> 00:23:15,095 [man] How did she bear/t? 129 00:23:24,862 --> 00:23:26,102 Mother. 130 00:23:28,574 --> 00:23:30,315 [Mother screams] 131 00:23:30,409 --> 00:23:33,026 -[cicadas chirping] -[frogs croaklng] 132 00:24:04,234 --> 00:24:06,316 [Mother] Was f fafse to you? 133 00:24:52,032 --> 00:24:53,648 [Mother] £0112'. 134 00:25:01,125 --> 00:25:02,911 Why? 135 00:25:10,384 --> 00:25:11,795 Where were you? 136 00:25:15,305 --> 00:25:19,299 [soundtrackz soprano singing classical] 137 00:25:47,546 --> 00:25:51,164 [soprano continues singing classical] 138 00:26:13,947 --> 00:26:15,733 [Mother] Did you know? 139 00:26:22,706 --> 00:26:25,698 [soprano continues singing classical] 140 00:26:31,965 --> 00:26:33,956 Who are we to you? 141 00:26:53,654 --> 00:26:55,315 Answer me. 142 00:26:58,408 --> 00:27:01,776 [thunder rumbling] 143 00:27:07,960 --> 00:27:11,954 [soprano continues singing classical] 144 00:27:52,713 --> 00:27:57,378 [soprano, choir singing classical] 145 00:28:25,746 --> 00:28:28,738 [rumbling] 146 00:28:30,584 --> 00:28:33,167 [rumbling continues] 147 00:28:37,424 --> 00:28:40,416 [soprano singing fades] 148 00:30:42,049 --> 00:30:45,462 [rumbling continues] 149 00:31:06,573 --> 00:31:08,314 [Mother] We c/ytoyou. 150 00:31:15,290 --> 00:31:16,872 My soul. 151 00:31:25,675 --> 00:31:27,086 My Son. 152 00:31:35,852 --> 00:31:37,308 Hear us. 153 00:32:30,866 --> 00:32:33,324 [gurgling] 154 00:33:19,498 --> 00:33:23,492 [thunder rumbling] 155 00:33:58,578 --> 00:34:02,572 [soundtrackz choir singing classical music] 156 00:34:45,750 --> 00:34:47,957 [choir music stops] 157 00:35:15,739 --> 00:35:19,107 Isoundtrack: choir resumes singing classical music] 158 00:35:33,882 --> 00:35:35,873 [wind gusting] 159 00:35:39,512 --> 00:35:43,506 [waves cresting] 160 00:36:46,287 --> 00:36:50,281 [rapid heartbeat] 161 00:39:27,532 --> 00:39:30,445 [soundtrack choir resumes singing, faint] 162 00:39:41,796 --> 00:39:43,958 [Mother] Light of my fife. 163 00:39:47,427 --> 00:39:49,168 f search for you. 164 00:39:51,306 --> 00:39:54,094 [soundirackz choir continues singing] 165 00:39:54,183 --> 00:39:55,548 My hope. 166 00:40:06,070 --> 00:40:07,686 My 0mm. 167 00:41:14,138 --> 00:41:16,846 [bell tolls] 168 00:41:19,894 --> 00:41:23,262 [thunder rumbling] 169 00:41:24,983 --> 00:41:27,600 [bell tolls] 170 00:41:27,694 --> 00:41:29,901 [man] You spoke to me through her. 171 00:41:33,741 --> 00:41:36,153 You spoke will: me from the sky. 172 00:41:38,246 --> 00:41:39,828 T17817888. 173 00:41:44,877 --> 00:41:47,084 Before I knew I loved you, 174 00:41:48,965 --> 00:41:50,751 believed in ye... 175 00:42:09,819 --> 00:42:12,811 When did you first touch my heart? 176 00:43:50,336 --> 00:43:52,828 [woman, faint] Hang on. Here we go. 177 00:43:52,922 --> 00:43:56,256 [Mother gasping] 178 00:44:09,647 --> 00:44:11,638 [baby crying, faint] 179 00:44:14,527 --> 00:44:17,519 [cicadas chirping] 180 00:44:38,426 --> 00:44:41,168 [wind gusting lightly] 181 00:44:43,181 --> 00:44:45,548 [cicadas continue chirping] 182 00:44:55,902 --> 00:44:58,143 [minister] Ana' manfu/Lu/ to fight under his banner 183 00:44:58,237 --> 00:45:00,729 against sin, the world, and the devil. 184 00:45:35,775 --> 00:45:37,140 [boy squeals] 185 00:45:37,235 --> 00:45:39,693 [no audible dialogue] 186 00:45:41,656 --> 00:45:45,945 We had the commander over for dinner. This little devil bit him right on the ankle. 187 00:45:52,124 --> 00:45:53,785 [no audible dialogue] 188 00:45:57,505 --> 00:45:59,587 [whines] 189 00:46:04,804 --> 00:46:06,420 [boy] Mama! 190 00:46:18,359 --> 00:46:19,690 Me! [giggles] 191 00:47:06,699 --> 00:47:10,317 [iangling] 192 00:47:26,677 --> 00:47:28,384 [Mother] Rhinoceros. 193 00:47:29,138 --> 00:47:30,754 Two alligator. 194 00:47:30,848 --> 00:47:33,135 Two alligators. 195 00:47:33,225 --> 00:47:34,431 [kiss6$] 196 00:47:37,355 --> 00:47:38,845 [Mother] Kangaroo. 197 00:47:38,939 --> 00:47:40,805 Kangaroo. 198 00:47:42,693 --> 00:47:44,104 [Mother] Jump-. 199 00:47:44,987 --> 00:47:48,605 Jump. Jump. 200 00:47:48,699 --> 00:47:50,281 Jump. 201 00:47:51,452 --> 00:47:52,658 Jump. 202 00:48:18,479 --> 00:48:20,470 -[toddler talking, faint] -[baby fussing] 203 00:48:43,587 --> 00:48:44,793 Ah! 204 00:48:46,298 --> 00:48:49,711 [fussing] 205 00:48:56,434 --> 00:48:58,220 [toddler shouting] 206 00:48:58,310 --> 00:48:59,550 Sweetheart. 207 00:49:01,230 --> 00:49:03,392 Shh. Please. 208 00:49:03,482 --> 00:49:06,224 -[toddler whines] {Mother gasps] 209 00:49:06,318 --> 00:49:07,729 I know - 210 00:49:07,820 --> 00:49:09,811 No! No. 211 00:49:31,552 --> 00:49:33,543 [no audible dialogue] 212 00:49:35,097 --> 00:49:37,179 [toddler] It's mine! 213 00:49:40,478 --> 00:49:42,344 You found me. 214 00:50:10,799 --> 00:50:14,337 [soundtrackz choir singing classical music] 215 00:50:18,432 --> 00:50:21,140 You'll be grown before that tree is tall. 216 00:50:26,106 --> 00:50:27,972 [toddler whispers] Blue. Far. 217 00:50:30,986 --> 00:50:32,272 You. 218 00:50:38,285 --> 00:50:40,196 [barking] 219 00:50:45,251 --> 00:50:46,741 Were you afraid? 220 00:50:48,963 --> 00:50:50,328 Come here. 221 00:51:04,228 --> 00:51:06,640 [fussing] 222 00:51:42,808 --> 00:51:44,674 -[sneezes] -[Father] Come here. 223 00:51:44,768 --> 00:51:48,227 Now, come back here, Son. Stay out of there. That's the Spencers' yard, okay? 224 00:51:48,897 --> 00:51:50,683 You see this line? 225 00:51:50,774 --> 00:51:53,141 Let's not cross it. Do you understand? 226 00:51:53,235 --> 00:51:55,101 Hmm? You understand? 227 00:51:56,238 --> 00:51:58,821 You see this line? Lookit here. Look here. 228 00:52:00,659 --> 00:52:03,276 Okay, now, come back here, Son. Come on back here. 229 00:52:10,586 --> 00:52:11,997 Stay out of there. 230 00:52:25,392 --> 00:52:27,599 [child giggling] 231 00:52:28,646 --> 00:52:32,480 “Now, my dears,' said old Mrs. Rabbit one morning, 232 00:52:32,566 --> 00:52:34,853 'you may go into the fields or down the lane, 233 00:52:35,861 --> 00:52:38,398 but don't go into Mr. McG/egofs garden, 234 00:52:39,531 --> 00:52:41,647 Father had an accident there.” 235 00:52:48,415 --> 00:52:50,076 That's where God lives. 236 00:53:17,653 --> 00:53:18,768 War“ Good night. 237 00:53:18,862 --> 00:53:21,650 We'll see you in five years. 238 00:54:16,170 --> 00:54:18,332 [laughing] 239 00:54:18,422 --> 00:54:19,958 Want to eat a grasshopper? 240 00:54:21,008 --> 00:54:23,170 I found a dinosaur bone! 241 00:54:23,677 --> 00:54:25,759 - Oh! - Is that a rock? 242 00:54:25,846 --> 00:54:26,927 No. 243 00:54:32,686 --> 00:54:33,767 [gasps] 244 00:54:36,398 --> 00:54:38,685 - Aah! Hey! -[laughing] 245 00:54:52,122 --> 00:54:53,487 [Mother] Boys! 246 00:54:54,917 --> 00:54:56,123 Come home! 247 00:55:00,756 --> 00:55:01,962 Hey! 248 00:55:06,762 --> 00:55:09,254 -[howls] -[dog barking] 249 00:55:10,265 --> 00:55:13,223 Come home! 250 00:55:13,310 --> 00:55:16,302 [boys chattering] 251 00:55:20,025 --> 00:55:23,438 - Whoo-hoo-hoo! -[chattering, laughing] 252 00:55:23,529 --> 00:55:27,193 [chattering continues] 253 00:55:27,282 --> 00:55:28,818 [Mother] You're filthy! 254 00:55:28,909 --> 00:55:30,900 [chattering laughing] 255 00:55:35,123 --> 00:55:36,579 [Father] Bless this food to our use 256 00:55:36,667 --> 00:55:39,375 and us to your loving and faithful service, 257 00:55:40,128 --> 00:55:43,746 and make us ever mindful of those who are in need. 258 00:55:43,841 --> 00:55:45,832 - Amen. - Amen. 259 00:55:47,761 --> 00:55:50,469 [phonographz classical music playing] 260 00:55:52,474 --> 00:55:54,431 Will you pass the butter, please? 261 00:55:55,477 --> 00:55:58,265 -“Can you pass the butter please, sir?" - Sir. 262 00:56:00,148 --> 00:56:01,809 [Father] Whafd you do today? 263 00:56:02,860 --> 00:56:05,227 - Went to school. - After that? 264 00:56:06,655 --> 00:56:08,145 What about the yard? 265 00:56:08,240 --> 00:56:10,823 Did you put the runners in, like I asked? 266 00:56:12,452 --> 00:56:13,783 Yeah. 267 00:56:14,413 --> 00:56:15,653 Yes, sir. 268 00:56:17,207 --> 00:56:19,414 [Father] Well, it didn't look like it. 269 00:56:19,501 --> 00:56:23,495 [phonographz classical music continues playing] 270 00:56:35,309 --> 00:56:36,925 - Mmm? - Yes, sir. 271 00:56:45,235 --> 00:56:50,150 [phonographz classical music continues playing] 272 00:56:50,240 --> 00:56:52,857 - Mr. Reese liked Jacks book report and - -[Father] What is that, sweetheart? 273 00:56:52,951 --> 00:56:54,658 Wanted him to make a model. 274 00:56:55,662 --> 00:56:57,778 You know this. 275 00:56:59,291 --> 00:57:03,285 [classical music continues playing] 276 00:57:07,090 --> 00:57:09,331 Brahms. 277 00:57:10,344 --> 00:57:13,336 [classical music continues playing] 278 00:57:21,271 --> 00:57:23,683 K90”? "Sir? 279 00:57:25,484 --> 00:57:27,191 Reach me my lighter. 280 00:57:35,202 --> 00:57:37,193 Haven't you forgotten something? 281 00:58:02,145 --> 00:58:03,852 You love your father? 282 00:58:05,399 --> 00:58:06,764 Yes, sir. 283 00:58:11,530 --> 00:58:15,068 [Mother] “And they went off to look for Kaa, the rock python. 284 00:58:17,869 --> 00:58:21,863 They found him stretched out on a warm ledge in the afternoon sun, 285 00:58:22,666 --> 00:58:25,283 admiring his beautiful new coat." 286 00:58:34,928 --> 00:58:36,919 Who do you love the most? 287 00:58:42,811 --> 00:58:44,802 I love you all three the same. 288 00:58:46,523 --> 00:58:49,606 Tell us a story from before we can remember. 289 00:58:53,280 --> 00:58:55,317 [Mother] Went for a ride in a plane once. 290 00:58:59,036 --> 00:59:01,027 Il was a graduation present. 291 00:59:16,887 --> 00:59:18,377 [Jack whispers] Mother. 292 00:59:27,230 --> 00:59:28,766 Make me good. 293 00:59:36,740 --> 00:59:38,151 Brave. 294 01:00:03,892 --> 01:00:06,884 [machinery rumbling] 295 01:00:52,107 --> 01:00:54,098 -[Mother humming] -[Jack gasps] 296 01:00:57,988 --> 01:00:59,899 Whoa! Aaah! Aaah! 297 01:00:59,990 --> 01:01:02,698 -[laughs] -[Mother continues humming] 298 01:01:15,547 --> 01:01:17,333 They fell. 299 01:01:25,056 --> 01:01:26,672 Where's the nest? 300 01:01:28,351 --> 01:01:30,342 There's a hole in its head. 301 01:01:30,437 --> 01:01:32,348 - You can't hold 'em. - No, not right now. 302 01:01:32,439 --> 01:01:33,975 I'll explain to you. 303 01:03:18,712 --> 01:03:20,578 [youngest brother] Can it happen to anyone? 304 01:03:22,132 --> 01:03:23,122 Shh. 305 01:03:27,804 --> 01:03:29,795 [Jack] Nobody talks about in. 306 01:03:38,481 --> 01:03:40,472 [Jack] Help me no! to sass my dad. 307 01:03:43,028 --> 01:03:46,237 Help me not to get dogs in fights. 308 01:04:00,295 --> 01:04:03,287 Help me be thankful for everything I got. 309 01:04:08,928 --> 01:04:10,464 Help me not to tell lies. 310 01:04:18,063 --> 01:04:20,054 [Jack whispers] Are you watching me? 311 01:04:30,533 --> 01:04:32,524 I wanna know what you are. 312 01:04:39,209 --> 01:04:41,371 I wanna see what you see. 313 01:05:02,690 --> 01:05:05,682 [classical music playing] 314 01:05:31,761 --> 01:05:34,674 [classical music continues playing] 315 01:05:34,764 --> 01:05:36,880 [Father chattering] 316 01:05:37,934 --> 01:05:40,016 - Come here, you! -[laughing] 317 01:05:41,896 --> 01:05:43,807 That funny? 318 01:05:46,025 --> 01:05:48,107 [screen door slams] 319 01:05:49,779 --> 01:05:53,522 You're gonna stand there, and you're gonna close this door quietly 50 times. 320 01:05:55,034 --> 01:05:56,320 Count it out. 321 01:05:57,829 --> 01:06:00,742 Three. Four. 322 01:06:00,832 --> 01:06:03,699 Five. Six. 323 01:06:03,793 --> 01:06:06,125 Seven, Eight. 324 01:06:06,212 --> 01:06:10,001 Can't just yank off the top. You gotta - gotta get 'em by the root. 325 01:06:11,050 --> 01:06:13,963 [organ continues playing classical music] 326 01:06:18,308 --> 01:06:19,764 [Father] Your mothefs naive. 327 01:06:19,851 --> 01:06:22,843 f! takes fierce wit! 10 gel ahead in this world. 328 01:06:24,439 --> 01:06:26,680 ffyowre good, people take advantage of you. 329 01:06:33,406 --> 01:06:36,899 Every one of these top executives, you know how they got where they are ? 330 01:06:36,993 --> 01:06:39,405 Floated right down the middle of the river. 331 01:06:41,748 --> 01:06:44,740 Dan'! let anyone tell you therek anything you can'! do. 332 01:06:47,295 --> 01:06:50,287 Don't do like I did. Promise me that. 333 01:06:52,383 --> 01:06:54,169 I dreamed of being a great musician. 334 01:06:55,303 --> 01:06:57,510 I let myself get sidetracked. 335 01:06:58,806 --> 01:07:01,639 If you're looking for something to happen, that was it. 336 01:07:01,726 --> 01:07:03,262 That was life. You lived it. 337 01:07:05,605 --> 01:07:08,222 [classical music continues playing] 338 01:07:20,119 --> 01:07:23,237 [man] Job imagined he might bu/id his nest on high, 339 01:07:24,290 --> 01:07:29,080 that the integrity of his behavior would protect him against misfortune. 340 01:07:29,170 --> 01:07:31,081 And his friends thought, mistakenly, 341 01:07:31,172 --> 01:07:34,005 that the Lord could only have punished him 342 01:07:34,092 --> 01:07:36,754 because, secretly, he'd done something wrong. 343 01:07:37,679 --> 01:07:39,261 But no. 344 01:07:39,347 --> 01:07:42,055 Misfortune befalls the good as well. 345 01:07:43,059 --> 01:07:45,141 We can't protect ourselves against it. 346 01:07:45,228 --> 01:07:47,686 We can't protect our children. 347 01:07:47,772 --> 01:07:50,639 We can't say to ourselves, even if I'm not happy, 348 01:07:50,733 --> 01:07:53,475 I'm going to make sure they are. 349 01:07:53,570 --> 01:07:55,402 We run before the wind. 350 01:07:55,488 --> 01:07:58,401 We think that it will carry us forever. 351 01:07:58,491 --> 01:07:59,947 It will not. 352 01:08:00,034 --> 01:08:01,991 We vanish as a cloud. 353 01:08:02,078 --> 01:08:04,194 We wither as the autumn grass 354 01:08:04,289 --> 01:08:06,997 and, like a tree, are rooted up. 355 01:08:09,794 --> 01:08:13,037 Is there some fraud in the scheme of the universe? 356 01:08:13,131 --> 01:08:15,418 Is there nothing which is deathless, 357 01:08:15,508 --> 01:08:18,466 nothing which does not pass away? 358 01:08:20,597 --> 01:08:22,838 We cannot stay where we are. 359 01:08:22,932 --> 01:08:25,219 We must journey forth, 360 01:08:25,310 --> 01:08:29,850 We must find that which is greater than fortune or fate. 361 01:08:30,732 --> 01:08:33,895 Nothing can bring us peace but that. 362 01:08:34,902 --> 01:08:38,065 fs the body of the wise man or the just 363 01:08:38,156 --> 01:08:40,272 exempt from any pain, 364 01:08:40,366 --> 01:08:42,277 from any disquielude, 365 01:08:42,368 --> 01:08:45,110 from the deformity that might blight its beauty, 366 01:08:45,204 --> 01:08:48,697 from the weakness that might destroy its health? 367 01:08:50,585 --> 01:08:52,167 Do you trust in God? 368 01:08:53,588 --> 01:08:56,455 Job, too, was close to the Lord, 369 01:08:57,383 --> 01:09:00,171 Are your friends and children your security? 370 01:09:01,721 --> 01:09:06,181 There is no hiding place in all the world where trouble may not find you. 371 01:09:06,267 --> 01:09:09,180 No one knows when sorrow might visit his muse 372 01:09:09,270 --> 01:09:11,102 any more than Job did. 373 01:09:12,231 --> 01:09:15,474 The very moment everything was taken away from Job, 374 01:09:15,568 --> 01:09:18,560 he knew it was the Lord who'd taken it away. 375 01:09:20,990 --> 01:09:23,982 He lumed from the passing shows of time. 376 01:09:24,077 --> 01:09:26,318 He sough! that which is eternal. 377 01:09:27,705 --> 01:09:31,289 Does he alone see God's hand who sees that he gives? 378 01:09:32,377 --> 01:09:34,869 Or does not also the one see God's hand - 379 01:09:34,962 --> 01:09:37,954 -[Father] I'm your man. - who sees that he takes away? 380 01:09:38,841 --> 01:09:42,800 Or does he alone see God who sees God tum his face towards him? 381 01:09:42,887 --> 01:09:44,719 [men chattering, faint] 382 01:09:45,515 --> 01:09:49,850 Does not also he see God who sees God tum his back? 383 01:09:49,936 --> 01:09:53,054 That's a friend of mine. He owns half the real estate in town. 384 01:09:55,233 --> 01:09:56,815 Frank Johnson. 385 01:09:58,069 --> 01:09:59,685 Started out as a barber. 386 01:10:02,031 --> 01:10:04,113 But he built something big. 387 01:10:04,200 --> 01:10:05,690 [boys laughing] 388 01:10:05,785 --> 01:10:08,823 Now you'd think he was the fourth person of the Holy Trinity. 389 01:10:11,040 --> 01:10:13,031 They never talk about their money. 390 01:10:16,421 --> 01:10:18,537 Wrong people go hungfY- 391 01:10:20,174 --> 01:10:21,585 Die. 392 01:10:23,720 --> 01:10:25,711 Wrong people get loved. 393 01:10:28,516 --> 01:10:31,759 - The world lives by trickery. -[radio clicks on, off] 394 01:10:33,229 --> 01:10:36,392 If you want to succeed, you can't be too good. 395 01:10:40,111 --> 01:10:42,603 [laughing] 396 01:10:43,906 --> 01:10:46,898 Hey there, young fellas. How y'all doin' today? 397 01:10:47,994 --> 01:10:49,610 Do all y'all want some barbecue? 398 01:10:49,704 --> 01:10:51,945 [children chattering] 399 01:10:52,039 --> 01:10:54,030 [Father] How 'bout a pound of brisket? 400 01:11:21,611 --> 01:11:23,101 I'm sorry. 401 01:11:28,785 --> 01:11:30,367 Can I rope you? 402 01:11:31,204 --> 01:11:32,694 If you want. 403 01:11:43,591 --> 01:11:44,831 [Squeals] 404 01:11:46,260 --> 01:11:47,466 Good. 405 01:11:50,139 --> 01:11:51,504 Caught me. 406 01:11:54,727 --> 01:11:56,468 What's that called? 407 01:11:56,562 --> 01:11:58,223 This is a butterfly. 408 01:12:00,149 --> 01:12:02,481 Why do they call it that? 409 01:12:02,568 --> 01:12:04,229 'Cause it floats. 410 01:12:11,661 --> 01:12:12,901 [chuckles] 411 01:12:21,420 --> 01:12:24,629 [Father] You just gonna sit around, picking lint out of your navel? 412 01:12:27,301 --> 01:12:29,588 - You're gonna have a record. - Open. Let me see. 413 01:12:29,679 --> 01:12:32,671 And it's gorma foiiow you around for the rest of your fife. 414 01:12:35,268 --> 01:12:38,260 If you mess up, you might not be able to get a security clearance. 415 01:12:40,773 --> 01:12:41,979 People will ask why. 416 01:12:44,735 --> 01:12:47,397 They'll point the finger at me. 417 01:12:47,488 --> 01:12:49,650 All but you. 418 01:12:49,740 --> 01:12:51,151 My son. 419 01:13:27,320 --> 01:13:29,106 Did you get it all? 420 01:13:29,196 --> 01:13:30,686 Yes, sir. 421 01:14:06,067 --> 01:14:08,479 Stand like this. Right? Okay? Come on. 422 01:14:08,569 --> 01:14:11,857 You act like you're scared, you're in trouble. You don't wanna fight, you don't want trouble. 423 01:14:11,948 --> 01:14:14,656 The minute you see him blink, crack him. Okay? 424 01:14:14,742 --> 01:14:17,109 -[Jack mutters] - Okay? Come on. Three-quarters. 425 01:14:17,203 --> 01:14:18,693 Cover. You're gonna cover, right? 426 01:14:18,788 --> 01:14:20,244 Okay, hit. Come on. 427 01:14:20,331 --> 01:14:23,494 Nice. Nice. Harder. Nice. That's a good right. Let's see your left. 428 01:14:23,584 --> 01:14:25,495 It's the most important thing. Okay? 429 01:14:25,586 --> 01:14:27,497 You come in this way, you put your guard up. 430 01:14:27,588 --> 01:14:29,078 Hit me. Come on. Hit me. 431 01:14:29,173 --> 01:14:31,380 Come on! Come on, Jack, hit me. 432 01:14:31,467 --> 01:14:33,799 Hit me. Hit me. Come on. Come on. 433 01:14:33,886 --> 01:14:37,049 Here it is. Here it is. Hit it. Come on, Son! Come on, Son. 434 01:14:37,139 --> 01:14:39,551 Left - What are you doing? 435 01:14:43,270 --> 01:14:44,852 Brush yourself off. 436 01:14:46,649 --> 01:14:48,890 Left. Don't leave your tongue out. You're gonna lose it. 437 01:14:49,819 --> 01:14:51,810 Left. Left. 438 01:14:51,904 --> 01:14:53,690 Right. Right. 439 01:14:53,781 --> 01:14:55,488 Left. Harder. 440 01:14:55,574 --> 01:14:57,156 Harder. Harder! 441 01:14:57,243 --> 01:14:59,405 Come on, hit me. Hit me. 442 01:14:59,495 --> 01:15:00,781 Come on, Son, hit. 443 01:15:01,539 --> 01:15:03,621 Give me somethin'. Show me what you got. 444 01:15:05,751 --> 01:15:07,867 Come on, Go on. 445 01:15:09,505 --> 01:15:11,121 - You ready? - Mm-hmm. 446 01:15:15,261 --> 01:15:16,626 [silverware clatters] 447 01:15:20,099 --> 01:15:21,305 One meal. 448 01:15:42,163 --> 01:15:43,369 Ah! 449 01:15:52,548 --> 01:15:55,085 [chuckles] 450 01:15:55,176 --> 01:15:56,666 Leave the table. 451 01:16:03,059 --> 01:16:04,265 You too? 452 01:16:06,312 --> 01:16:08,223 - You gonna continue to defy me? - No, sir. 453 01:16:08,314 --> 01:16:10,055 You interrupted me. 454 01:16:10,149 --> 01:16:11,605 I wasn't done yet. 455 01:16:14,403 --> 01:16:15,939 Am I finished? 456 01:16:17,239 --> 01:16:18,445 No? 457 01:16:19,867 --> 01:16:22,108 -[mutters] No. - Thank you, Your Majesty. 458 01:16:22,745 --> 01:16:28,036 [piano playing softly] 459 01:16:31,962 --> 01:16:34,454 [piano continues playing] 460 01:16:36,050 --> 01:16:39,509 [guitar begins playing] 461 01:16:50,773 --> 01:16:54,357 [piano joins in] 462 01:16:59,782 --> 01:17:02,774 [guitar pauses, piano continues low notes] 463 01:17:04,453 --> 01:17:07,445 [guitar resumes with piano] 464 01:17:16,674 --> 01:17:18,506 [Jack whispers] Makes up stories. 465 01:17:21,846 --> 01:17:23,632 Original words, 466 01:17:29,562 --> 01:17:32,020 [boys laughing] 467 01:17:32,106 --> 01:17:35,098 He says dos)? put your efbows on the table. 468 01:17:35,192 --> 01:17:36,978 [Father] You ready? 469 01:17:37,069 --> 01:17:38,309 He does. 470 01:17:42,491 --> 01:17:44,357 Insults people. 471 01:17:44,451 --> 01:17:45,782 [no audio] 472 01:17:45,870 --> 01:17:47,577 Doesn't care. 473 01:17:47,663 --> 01:17:49,904 [Father] I remember when you were born. 474 01:17:52,126 --> 01:17:53,912 [Jack] Mmm? 475 01:17:55,045 --> 01:17:57,036 They wouldn't let me come home. 476 01:17:58,799 --> 01:18:02,918 The navy said an officer must be present for the laying of the keel, but... 477 01:18:04,680 --> 01:18:06,296 not at the launching. 478 01:18:33,375 --> 01:18:35,286 [Father] I took my father for granted. 479 01:18:35,377 --> 01:18:38,870 -[machinery humming] -[metal grinding] 480 01:18:42,092 --> 01:18:43,503 A sweet man. 481 01:18:45,512 --> 01:18:47,549 I thought he was weak. 482 01:18:49,433 --> 01:18:51,515 A welder. Machinist. 483 01:18:52,228 --> 01:18:53,810 He did what he could. 484 01:18:57,566 --> 01:18:59,978 Real estate. Insurance. 485 01:19:00,069 --> 01:19:03,232 He worked 12 hours a day, six days a week. 486 01:19:04,240 --> 01:19:07,153 Fony years he served them. You know what he got for it? 487 01:19:07,910 --> 01:19:09,116 A wristwatch. 488 01:19:09,203 --> 01:19:10,614 [ticking] 489 01:19:15,793 --> 01:19:18,501 Somebody ran him over and tefi him in the street. 490 01:19:21,840 --> 01:19:23,877 Left him in the street lo die. 491 01:19:29,473 --> 01:19:32,056 For years I had one pair of pants. 492 01:19:32,142 --> 01:19:34,179 Same green pants. 493 01:19:35,437 --> 01:19:38,975 Had to run around in my shorts wh/Ye my mother washed Pm. 494 01:19:57,376 --> 01:20:00,084 [welding torch crackling] 495 01:20:22,818 --> 01:20:27,187 You have no idea what it's like working for men you don't respect. 496 01:20:39,668 --> 01:20:41,875 It makes you less than a man. 497 01:20:44,923 --> 01:20:47,915 -[bell clanging] -[children chattering] 498 01:20:58,479 --> 01:21:00,686 [teacher] Next word is "volcano." 499 01:21:11,367 --> 01:21:13,404 Next word is “socket? 500 01:21:19,541 --> 01:21:23,034 Please pass your answers to each other. We're gonna grade each other's papers now. 501 01:21:25,964 --> 01:21:29,002 [children laughing, giggling] 502 01:21:29,093 --> 01:21:31,004 [teacher] No interruptions, please. 503 01:21:32,805 --> 01:21:35,012 Come on. Get your pencil out. 504 01:21:40,145 --> 01:21:43,308 [teacher continues, voice fades] After the logs go to the paper mill... 505 01:22:08,382 --> 01:22:10,373 [man] What is your name? 506 01:22:11,635 --> 01:22:12,841 Jack. 507 01:22:13,637 --> 01:22:15,378 Who gave you this name? 508 01:22:15,472 --> 01:22:17,463 My sponsors in baptism, 509 01:22:18,308 --> 01:22:21,300 where I was made a member of Christ, 510 01:22:22,729 --> 01:22:24,515 a child of God, 511 01:22:26,483 --> 01:22:30,898 an I-in-inheritor of the kingdom of heaven. 512 01:22:33,907 --> 01:22:36,069 What is thy duty toward thy neighbor? 513 01:22:38,620 --> 01:22:42,488 My duty towards my neighbor is to love him as myself. 514 01:22:43,792 --> 01:22:46,409 -[barks] -[Jack whispers] Sawa three-legged dog. 515 01:22:53,927 --> 01:22:55,588 Ran around... 516 01:22:57,973 --> 01:23:00,180 like nothin' was the matter. 517 01:23:11,278 --> 01:23:13,485 [no audible dialogue] 518 01:23:13,572 --> 01:23:15,563 [engine droning] 519 01:23:17,743 --> 01:23:20,531 [chattering] 520 01:23:20,621 --> 01:23:21,952 Come here! 521 01:23:29,463 --> 01:23:30,874 No, no, no, no! 522 01:23:34,927 --> 01:23:36,213 I'm all muddy! 523 01:23:37,221 --> 01:23:38,837 [Jack laughing] 524 01:23:42,684 --> 01:23:43,890 Aaah! 525 01:23:47,105 --> 01:23:49,517 Aaah! Aaah! 526 01:24:01,870 --> 01:24:04,453 [people chattering] 527 01:24:06,375 --> 01:24:08,491 {diving board clatters] {water splashes] 528 01:24:33,569 --> 01:24:36,436 [whistle blowing] 529 01:24:47,499 --> 01:24:48,955 Sweetheart! 530 01:24:49,042 --> 01:24:50,999 Tyler! Sweetheart! 531 01:24:51,086 --> 01:24:53,373 Honey? Honey? 532 01:25:00,387 --> 01:25:01,843 Please, somebody - 533 01:25:09,896 --> 01:25:14,106 [no audible dialogue] 534 01:25:51,313 --> 01:25:52,929 [laughing] 535 01:25:53,023 --> 01:25:55,390 [thunder rumbling] 536 01:26:08,830 --> 01:26:10,412 {Jack yells] {gasps} 537 01:26:14,544 --> 01:26:15,830 [grunts] 538 01:26:17,130 --> 01:26:18,495 [shouts] 539 01:26:22,177 --> 01:26:24,009 [Jack whispers] Was he bad? 540 01:26:32,896 --> 01:26:34,728 It's sort of embarrassing. 541 01:26:48,245 --> 01:26:49,986 Will you die too? 542 01:26:55,293 --> 01:26:57,125 You're not that old yet, Mom. 543 01:27:12,227 --> 01:27:14,138 - Aaah! -[mixer whirring] 544 01:27:14,229 --> 01:27:15,435 [whirring stops] 545 01:27:17,858 --> 01:27:19,440 [Mother groans] 546 01:27:47,888 --> 01:27:49,378 [Jack whispers] Where were you? 547 01:28:01,860 --> 01:28:04,067 You let a boy die. 548 01:28:11,036 --> 01:28:13,118 You?! let anything happen. 549 01:28:24,299 --> 01:28:26,336 [children shouting, laughing] 550 01:28:26,426 --> 01:28:29,088 I can't see! I can't see! 551 01:28:34,100 --> 01:28:35,841 Why should I be good... 552 01:28:39,564 --> 01:28:41,180 if you arerft? 553 01:29:31,366 --> 01:29:32,697 Thank you. 554 01:29:48,049 --> 01:29:49,289 Close. 555 01:29:50,427 --> 01:29:51,838 Edges. 556 01:29:57,851 --> 01:29:59,057 Bare. 557 01:30:07,193 --> 01:30:08,479 Put that down. 558 01:30:10,196 --> 01:30:12,688 Why's this bare here? Hmm? 559 01:30:12,782 --> 01:30:16,116 - Grass won't grown under the trees. - Does at the Kimballs'. 560 01:30:16,202 --> 01:30:18,569 - They have a yardman. - They have money. 561 01:30:19,331 --> 01:30:20,696 Course, he inherited it. 562 01:30:22,709 --> 01:30:25,747 I don't wanna hear one more word out of you, not till this is finished. 563 01:30:38,642 --> 01:30:39,848 Hmm? 564 01:30:44,356 --> 01:30:45,562 Hmm? 565 01:31:07,671 --> 01:31:09,253 You're croppin' that too close. 566 01:31:09,339 --> 01:31:11,330 Gonna have to keep that watered. 567 01:31:17,222 --> 01:31:19,589 [boys giggling, chattering] 568 01:31:20,433 --> 01:31:21,844 [whispers, faint] 569 01:31:26,189 --> 01:31:27,805 [boys laughing] 570 01:31:38,660 --> 01:31:42,324 Toscanini once recorded a piece 65 times. 571 01:31:42,414 --> 01:31:44,405 You know what he said when he finished? 572 01:31:45,583 --> 01:31:47,073 It could be better. 573 01:31:49,129 --> 01:31:50,711 Think about it. 574 01:31:53,299 --> 01:31:55,791 Twenty-seven patents your father has. 575 01:31:57,303 --> 01:32:00,091 That means ownership. Ownership of ideas. 576 01:32:01,808 --> 01:32:03,549 You gotta sew 'em up. 577 01:32:03,643 --> 01:32:06,726 - Get 'em by the nuts, if you '// pardon my French, - We'll get 'em next time. 578 01:32:06,813 --> 01:32:08,520 You can be rich. 579 01:32:11,568 --> 01:32:13,775 You make yourself what you are. 580 01:32:17,782 --> 01:32:19,898 You have control of your own destiny. 581 01:32:23,621 --> 01:32:25,612 ca”? say "/ can't." 582 01:32:26,875 --> 01:32:28,661 You say, “Fm having trouble. 583 01:32:29,878 --> 01:32:31,664 I'm not done yet." 584 01:32:33,339 --> 01:32:35,330 You can'! say “f can't,” 585 01:33:09,793 --> 01:33:11,500 [Jack whispers] Why does he bur? us, 586 01:33:14,339 --> 01:33:15,545 our father? 587 01:33:21,930 --> 01:33:25,218 Come on, Dix! [smooches] Come on! Oh, yeah. Get it! Get it! 588 01:33:25,308 --> 01:33:26,469 Go! 589 01:33:39,489 --> 01:33:41,275 Give your father a kiss. 590 01:33:57,632 --> 01:34:00,624 [phonographz piano playing classical music, turntable drags] 591 01:34:00,718 --> 01:34:03,710 [classical music continues, normal speed] 592 01:34:05,557 --> 01:34:08,299 [phonographz piano playing classical music, turntable drags] 593 01:34:18,027 --> 01:34:19,188 [turntable dragging] 594 01:34:19,279 --> 01:34:20,769 {chattering}, faint] 595 01:34:20,864 --> 01:34:22,354 [Jack] He /ies. 596 01:34:25,910 --> 01:34:27,492 - Pre!ends. - Can you do something for me? 597 01:34:28,413 --> 01:34:30,700 You promise you'll do it without having to ask what it is? 598 01:34:30,790 --> 01:34:33,373 Just have the confidence that what your father asks of you is right? 599 01:34:33,459 --> 01:34:35,245 Yes, sir. 600 01:34:35,336 --> 01:34:40,046 For the next half hour, will you not speak unless you have something important to say? 601 01:34:45,680 --> 01:34:48,172 Whafd you do today, my fine-feathered friend? 602 01:34:50,143 --> 01:34:52,430 Sit on the front two inches of your chair. 603 01:34:52,520 --> 01:34:54,602 Better for your posture. 604 01:34:54,689 --> 01:34:56,680 I read that in the paper. 605 01:34:59,611 --> 01:35:02,319 Did you actually buy this from Mr. Ledbetter? 606 01:35:03,198 --> 01:35:05,986 - Don't explain. Just nod, yes or no. -[phonograph: classical music continues] 607 01:35:06,993 --> 01:35:08,324 Hmm? 608 01:35:11,206 --> 01:35:12,492 Be quiet. 609 01:35:15,543 --> 01:35:17,159 What did you say? 610 01:35:20,256 --> 01:35:21,872 Please. 611 01:35:21,966 --> 01:35:23,673 -[Jack] Leave him alone! - Come here! 612 01:35:23,760 --> 01:35:25,751 Honey! 613 01:35:25,845 --> 01:35:28,337 -[needle scratches on record] - Leave him alone! 614 01:35:32,852 --> 01:35:35,344 Come here! Get back. Come here. 615 01:35:39,609 --> 01:35:41,225 Get out there! 616 01:35:45,615 --> 01:35:48,573 [furniture clattering] 617 01:36:37,625 --> 01:36:39,411 You turned my own kids against me. 618 01:36:41,254 --> 01:36:43,336 You undermine everything I do. 619 01:36:52,557 --> 01:36:54,173 How do you like it? 620 01:36:56,394 --> 01:36:57,884 Stop it! 621 01:36:58,479 --> 01:36:59,969 Stop. 622 01:37:00,773 --> 01:37:02,263 [sobs] 623 01:37:03,526 --> 01:37:05,016 [whispers] Stop it. 624 01:37:07,947 --> 01:37:09,437 Stop it. 625 01:37:14,662 --> 01:37:16,152 Stop. 626 01:37:16,247 --> 01:37:17,737 Stop. 627 01:37:30,053 --> 01:37:31,760 [groans] 628 01:37:35,558 --> 01:37:37,390 [sobbing] 629 01:37:43,316 --> 01:37:45,227 [sobs] 630 01:37:45,318 --> 01:37:49,061 [soundtrackz choir singing classical music] 631 01:38:43,459 --> 01:38:45,166 [Mother whimpering, faint] 632 01:38:48,631 --> 01:38:50,542 [Mother crying, faint] 633 01:39:43,686 --> 01:39:45,176 [stick hits rock] 634 01:39:49,859 --> 01:39:52,476 - Did you practice your guitar? - Yes, sir. 635 01:40:00,995 --> 01:40:03,487 [whining] 636 01:40:33,778 --> 01:40:35,894 What are you doing out here... 637 01:40:40,117 --> 01:40:42,108 in the rain? 638 01:40:44,330 --> 01:40:45,411 Well... 639 01:40:47,333 --> 01:40:48,573 [Grandmother] Hek pit/less. 640 01:40:49,752 --> 01:40:53,245 Like all weak spirits, he's just full of criticisms 641 01:40:53,339 --> 01:40:56,047 and... contrariness. 642 01:40:57,635 --> 01:41:00,844 He just refuses to see who he really is. 643 01:41:00,930 --> 01:41:03,513 He's two people, you know. He just wants to... 644 01:41:04,850 --> 01:41:07,182 be very, very kind one half of himself, 645 01:41:07,270 --> 01:41:10,183 and the other half is as mean as a miser. 646 01:41:10,273 --> 01:41:12,264 He wouldn't give you an egg. 647 01:41:14,944 --> 01:41:16,935 He's jeafous of the boys. 648 01:41:18,155 --> 01:41:20,021 [chattering] 649 01:41:20,866 --> 01:41:23,403 Things oflen get worse and worse when people have children. 650 01:41:23,494 --> 01:41:24,700 It's well-known. 651 01:41:26,038 --> 01:41:28,655 Love fades, or, you know, the beginning of it fades, 652 01:41:28,749 --> 01:41:33,915 the passion goes, and people start to dislike each othefs habits and that, 653 01:41:34,005 --> 01:41:35,621 and you have to admit - 654 01:41:35,715 --> 01:41:39,879 WeH, if I knew then what I know now, I'd have get my legs in a jog. 655 01:41:41,554 --> 01:41:43,465 Who needs a}! them boys? 656 01:41:46,726 --> 01:41:50,685 Your brothers, they never real/ygat off to any kind of a star? at all. 657 01:41:52,148 --> 01:41:54,139 They still come to me for a ten, 658 01:41:54,233 --> 01:41:55,723 Be careful. 659 01:41:56,819 --> 01:41:59,652 He hasn't filed an income tax return in three years. 660 01:42:01,616 --> 01:42:03,607 I'm afraid he'll lose his job. 661 01:42:04,994 --> 01:42:07,281 Works the men under him too hard. 662 01:42:09,290 --> 01:42:10,997 Nobody likes him. 663 01:42:12,168 --> 01:42:14,910 It isn't that he's a cold or selfish man, but... 664 01:42:18,466 --> 01:42:20,798 [thunder rumbling] 665 01:42:20,885 --> 01:42:22,876 He turns people against him. 666 01:42:24,722 --> 01:42:27,339 He offends them almost on purpose. 667 01:42:29,894 --> 01:42:31,885 He's a good provider though. 668 01:42:32,855 --> 01:42:34,562 He works hard. 669 01:42:37,401 --> 01:42:39,142 I could get a job. 670 01:42:41,280 --> 01:42:43,362 He doesn't want me to though. 671 01:42:46,619 --> 01:42:48,610 I've thought about it. 672 01:42:50,623 --> 01:42:52,239 I still know shorthand. 673 01:42:54,710 --> 01:42:56,701 When I worked at Benedict's. 674 01:42:58,964 --> 01:43:01,752 I can type a hundred words a minute. 675 01:43:01,842 --> 01:43:03,253 [Jack] Right here! 676 01:43:03,344 --> 01:43:05,335 Before we got married. 677 01:43:08,974 --> 01:43:11,341 I don't know what I could do now... 678 01:43:12,353 --> 01:43:13,969 with three boys. 679 01:43:15,773 --> 01:43:17,764 You used to love science. 680 01:43:20,444 --> 01:43:22,526 Wanted to meet free people. 681 01:43:27,535 --> 01:43:29,367 [Mother] I though! It! ne ver many. 682 01:43:35,710 --> 01:43:37,701 And no one would love me. 683 01:43:41,841 --> 01:43:43,331 I was wrong. 684 01:43:46,595 --> 01:43:48,677 When those boys were born... 685 01:43:50,641 --> 01:43:52,131 my fife began. 686 01:44:00,651 --> 01:44:02,483 Are you gonna leave us? 687 01:44:04,739 --> 01:44:06,571 Why do you ask that? 688 01:44:08,325 --> 01:44:09,815 I don't know. 689 01:44:11,162 --> 01:44:12,652 Just 'cause. 690 01:44:18,169 --> 01:44:21,287 [boys grunting] 691 01:44:21,380 --> 01:44:24,998 [laughter] 692 01:44:27,303 --> 01:44:28,543 -[shooting sounds] -[grunting] 693 01:44:30,264 --> 01:44:31,925 - Whoa. -[man shouts] 694 01:44:32,016 --> 01:44:33,757 - No! -[shouting] 695 01:44:33,851 --> 01:44:35,057 [piano playing] 696 01:44:43,360 --> 01:44:45,351 [grunts] 697 01:44:48,240 --> 01:44:49,605 [youngest son] I love you. 698 01:44:49,700 --> 01:44:51,691 [boys shouting] 699 01:44:53,078 --> 01:44:54,568 Get him! 700 01:44:54,663 --> 01:44:56,529 -[sprinkler whirring, hissing] - Get him! 701 01:44:56,624 --> 01:44:58,240 [man] Oh-ho-ho! 702 01:46:00,980 --> 01:46:03,187 You know you're like a brother to me. 703 01:46:05,526 --> 01:46:07,893 I want to be square with you. 704 01:46:08,529 --> 01:46:11,112 You can't rely on your friends to, but family... 705 01:46:17,621 --> 01:46:20,033 You force them to love you whether they like it or not. 706 01:46:20,124 --> 01:46:22,536 How long I been putting up with you, Ray? 707 01:46:22,626 --> 01:46:25,914 How many years you been coming here, moochin' off my family'? 708 01:46:26,005 --> 01:46:29,498 Not lifting a hand to help out your sister you're so concerned about. 709 01:46:33,053 --> 01:46:35,044 Hmm? Am I your servant? 710 01:46:37,182 --> 01:46:39,173 I have great sympathy for your nervous condition. 711 01:46:39,268 --> 01:46:42,101 I understand how hard it is for you to keep at a job. 712 01:46:42,187 --> 01:46:44,724 Wife ran off, your trailer burned down. 713 01:46:45,941 --> 01:46:50,276 And your poor mother, pulling them pots and pans from the ashes, 714 01:46:50,362 --> 01:46:52,194 trying to shine 'em up. 715 01:46:54,074 --> 01:46:57,112 You think you can pick up a big rock and impress my boys? 716 01:47:26,148 --> 01:47:27,764 [grunts] 717 01:47:40,621 --> 01:47:42,828 [fork scraping on plate] 718 01:48:03,227 --> 01:48:05,013 Why was six upset? 719 01:48:06,188 --> 01:48:07,223 Hmm? 720 01:48:07,314 --> 01:48:09,146 'Cause seven ate nine. 721 01:48:29,128 --> 01:48:30,618 [Mother sobs] 722 01:49:11,170 --> 01:49:12,660 Ah! 723 01:49:18,844 --> 01:49:19,834 Here. 724 01:49:25,893 --> 01:49:27,349 Where's Dad? 725 01:49:28,187 --> 01:49:30,144 He's gone on a trip. 726 01:49:32,107 --> 01:49:36,692 [running footsteps] 727 01:49:39,740 --> 01:49:41,401 When! 728 01:49:41,492 --> 01:49:43,950 - Whoo! -[door slamming] 729 01:49:49,583 --> 01:49:51,199 [Mother laughing] 730 01:49:57,549 --> 01:49:59,039 [squealing] 731 01:50:02,471 --> 01:50:04,553 [no audible dialogue] 732 01:50:09,603 --> 01:50:12,140 [squealing] 733 01:50:12,231 --> 01:50:13,721 Get her! Get her! 734 01:50:13,816 --> 01:50:15,227 Get her! 735 01:50:15,317 --> 01:50:17,809 -[Mother] Help each other. -[screaming] 736 01:50:17,903 --> 01:50:20,861 Do not slam that screen door! 737 01:50:20,948 --> 01:50:22,814 Wait! 738 01:50:22,908 --> 01:50:25,115 Love everyone. 739 01:50:27,496 --> 01:50:29,362 Every leaf. 740 01:50:31,041 --> 01:50:33,578 Every ray of fight, 741 01:50:41,260 --> 01:50:43,046 Forgive. 742 01:51:10,789 --> 01:51:12,700 [faint] This is my house! 743 01:51:12,791 --> 01:51:14,782 You're allowed to live here! 744 01:51:14,877 --> 01:51:16,834 You're allowed to live here! 745 01:51:18,505 --> 01:51:20,212 Get out of my way! 746 01:51:22,426 --> 01:51:23,916 Shut up! 747 01:51:25,846 --> 01:51:28,008 [train horn blows in distance] 748 01:51:28,098 --> 01:51:31,762 [no audible dialogue] 749 01:51:38,233 --> 01:51:40,565 [boy shouting] I got it, I got it, I got it! 750 01:52:13,227 --> 01:52:15,218 [bird squawking] 751 01:52:29,326 --> 01:52:31,408 [panting] 752 01:52:40,545 --> 01:52:42,377 [glass clinking] 753 01:52:42,464 --> 01:52:43,954 [clinking continues] 754 01:53:02,067 --> 01:53:04,855 [ticking] 755 01:53:19,459 --> 01:53:21,450 Do you have a lot of friends? 756 01:53:23,422 --> 01:53:25,288 I know some guys. 757 01:53:25,382 --> 01:53:27,669 [clattering] 758 01:53:38,437 --> 01:53:40,303 Where's your daddy? 759 01:53:52,743 --> 01:53:55,030 [man] Why don't you cu! me a switch. 760 01:54:00,709 --> 01:54:02,120 [switch whips] 761 01:54:07,424 --> 01:54:09,165 Wouldn't that be nice? 762 01:54:09,259 --> 01:54:12,877 Everything8 made of candy, and we all get our way. 763 01:54:12,971 --> 01:54:16,384 And everybody's just - everybody's just hoppin' around like frogs. 764 01:54:17,934 --> 01:54:19,424 The whole world a frog pond. 765 01:54:19,519 --> 01:54:20,805 [whines] 766 01:54:20,896 --> 01:54:24,264 Grew up in this house with that dog. You didn't give him water. 767 01:54:24,358 --> 01:54:27,350 [dog continues whining] 768 01:54:32,449 --> 01:54:35,567 What stops your hands from turning into fins? 769 01:54:37,120 --> 01:54:38,781 Think about it. 770 01:54:52,052 --> 01:54:53,258 Nothin'. 771 01:54:55,597 --> 01:54:56,803 [receiver hangs up] 772 01:55:07,943 --> 01:55:08,933 Huh? 773 01:55:40,308 --> 01:55:42,515 [lawn mower whirring] 774 01:55:53,113 --> 01:55:55,320 -[dog barking in distance] -[wind chimes tinkling] 775 01:55:58,702 --> 01:56:00,693 [wind gusting] 776 01:56:09,045 --> 01:56:10,877 [wind chimes continue tinkling] 777 01:56:41,745 --> 01:56:44,533 -[loud clattering, crashing] -[Mother] Boys, close the windows! 778 01:56:57,969 --> 01:57:00,961 -[static] -[man's voice, muffled] 779 01:57:02,432 --> 01:57:04,924 [thunderclaps] 780 01:57:38,552 --> 01:57:41,260 [footsteps] 781 01:57:43,890 --> 01:57:45,801 [screen door creaking] 782 01:57:54,317 --> 01:57:56,979 [old man] Lord, it was just a-ridin' on Monday. 783 01:57:57,070 --> 01:57:58,481 Just a-ridin'. 784 01:57:58,572 --> 01:58:01,234 A-gettin' some and a-missin' some. 785 01:58:01,324 --> 01:58:03,986 And Bud was just one of the ones. 786 01:58:07,497 --> 01:58:11,035 There was a house picked up, took across the street. 787 01:58:11,126 --> 01:58:15,040 Then picked up and took a mile down the road, and there wasn't a dish out of place. 788 01:58:17,007 --> 01:58:18,372 How does it do it? 789 01:58:18,466 --> 01:58:20,628 [old man] Rain just pourin'. One lady hid on the porch. 790 01:58:20,719 --> 01:58:22,710 He hid in his car. 791 01:58:22,804 --> 01:58:25,216 Raining so hard, he couldn't even see. 792 01:58:25,307 --> 01:58:27,719 [old man continues talking, faint] 793 01:58:31,062 --> 01:58:34,054 One car smashed, the next car wouldn't have a scratch. 794 01:58:36,735 --> 01:58:38,225 Pitiful. 795 01:58:40,947 --> 01:58:42,779 Downtown's gone. 796 01:58:42,866 --> 01:58:45,608 114 dead. 797 01:58:45,702 --> 01:58:47,659 [child shouts] 798 01:58:47,746 --> 01:58:49,157 [dog barking] 799 01:58:52,417 --> 01:58:53,907 Look out! 800 01:59:00,133 --> 01:59:02,921 - Think he wants a kiss. - Mm-mmm. 801 01:59:03,011 --> 01:59:04,877 Yeah? 802 02:00:20,505 --> 02:00:24,965 [train horn blowing in distance] 803 02:00:50,660 --> 02:00:53,243 - Boom, boom, boom! Boom, boom! - Boom, boom, boom! 804 02:00:53,329 --> 02:00:55,036 - Watch out! - Watch out! 805 02:00:55,123 --> 02:00:56,158 Go! 806 02:00:57,584 --> 02:00:59,541 {rattling} {laughing} 807 02:00:59,627 --> 02:01:02,289 -[rattling continues] -[shouting] 808 02:01:04,424 --> 02:01:05,585 [barks] 809 02:01:07,427 --> 02:01:09,543 - Yeah, we need rocks. We need rocks. - Here you go. 810 02:01:09,637 --> 02:01:12,049 - Go get rocks! -[all shouting] 811 02:01:12,140 --> 02:01:13,676 - Get a rock! - Stop! Stop, stop, stop. 812 02:01:13,767 --> 02:01:15,929 - See if it'll go over this thing. -[laughing] 813 02:01:16,019 --> 02:01:18,602 Ew! 814 02:01:18,688 --> 02:01:20,679 Stop, stop. Don't, don't. 815 02:01:21,858 --> 02:01:23,769 [screaming] 816 02:01:24,778 --> 02:01:26,940 - Whoa! - Go! Come over here! 817 02:01:27,030 --> 02:01:29,112 - He's gonna come - - Watch out, watch out! 818 02:01:30,283 --> 02:01:31,773 No. 819 02:01:33,203 --> 02:01:35,615 [laughing] Aaah! 820 02:01:35,705 --> 02:01:37,321 Help me! 821 02:01:37,415 --> 02:01:38,905 Help! 822 02:01:40,251 --> 02:01:41,958 Oh! 823 02:01:42,045 --> 02:01:44,457 - Whoa! - It's not ours. 824 02:01:44,547 --> 02:01:47,835 - Yeah, that's not ours. - Who cares? You gonna tell? 825 02:01:47,926 --> 02:01:50,418 You don't take something, you're not gonna get it. 826 02:01:53,598 --> 02:01:55,714 Only stupid people get caught. 827 02:01:56,643 --> 02:01:58,600 Think I'm stupid? 828 02:01:59,979 --> 02:02:01,469 You afraid? 829 02:02:02,482 --> 02:02:04,974 'One! ' Two! 830 02:02:09,489 --> 02:02:11,696 This radar says it's in your mouth. 831 02:02:11,783 --> 02:02:13,239 Let me see. 832 02:02:13,326 --> 02:02:14,737 Open your mouth. 833 02:02:14,828 --> 02:02:17,035 [laughing] 834 02:02:19,582 --> 02:02:20,993 Gonna save him for Dexter. 835 02:02:21,084 --> 02:02:22,700 [barking] 836 02:02:22,794 --> 02:02:25,001 - It won't lei go till sunset. - Then let's get him. 837 02:02:25,088 --> 02:02:27,125 Come here, Dexter. I got a surprise for you. 838 02:02:27,215 --> 02:02:29,206 - Get him up. Get him up. - Get it on him. 839 02:02:29,300 --> 02:02:32,292 - Right there. - Let's put it right on the end of his ear. 840 02:02:32,387 --> 02:02:33,627 [whines] 841 02:02:33,721 --> 02:02:35,712 It'd fit right there. 842 02:02:36,724 --> 02:02:38,556 - Right there. - No. 843 02:02:38,643 --> 02:02:39,804 [barking] 844 02:02:50,738 --> 02:02:52,729 [clucks, chirping] 845 02:02:57,537 --> 02:02:59,027 Hey, Steve! 846 02:03:09,549 --> 02:03:11,756 I don't think they're home. 847 02:03:11,843 --> 02:03:13,333 Who cares? 848 02:03:14,596 --> 02:03:17,133 They belong to everybody. 849 02:03:22,770 --> 02:03:24,260 [Jack whispers] Na. 850 02:03:27,817 --> 02:03:30,309 [shouting], chattering] 851 02:03:34,532 --> 02:03:36,364 Come on. Let's do it. 852 02:03:37,535 --> 02:03:39,572 [shouting] 853 02:03:39,662 --> 02:03:41,152 [thumping] 854 02:03:44,626 --> 02:03:46,458 [boys shouting] 855 02:03:54,844 --> 02:03:56,334 I say let's bust it. 856 02:04:09,567 --> 02:04:10,978 Yeah! 857 02:04:16,324 --> 02:04:18,315 [laughing] 858 02:04:19,786 --> 02:04:21,777 - That's a good one. - Yeah. 859 02:04:22,789 --> 02:04:25,326 - Found a frog. -[laughing] 860 02:04:25,416 --> 02:04:29,125 - Let's go set it off on a skyrocket. - He's getting away! 861 02:04:31,047 --> 02:04:32,833 Get back! Get back! 862 02:04:36,010 --> 02:04:37,500 Whoa! 863 02:04:38,429 --> 02:04:40,261 [fireworks crackling] 864 02:04:40,348 --> 02:04:42,180 Did it go to the moon? 865 02:04:42,266 --> 02:04:44,098 [laughing] 866 02:04:45,061 --> 02:04:46,677 Where is he? 867 02:04:46,771 --> 02:04:48,387 Here he is. 868 02:04:50,149 --> 02:04:52,186 It was an experiment! 869 02:04:56,364 --> 02:04:57,695 [Jack whispering] Liar. 870 02:05:00,076 --> 02:05:01,862 Never do it again. 871 02:05:02,745 --> 02:05:04,156 Promise? 872 02:05:07,625 --> 02:05:09,992 You gonna tell Dad? 873 02:05:11,087 --> 02:05:13,078 [boy] They're just trying to scare you, 874 02:05:15,925 --> 02:05:17,415 Keep you ignorant. 875 02:05:21,597 --> 02:05:23,508 [boy whispering] Things you go! to learn, 876 02:05:27,603 --> 02:05:29,719 How can we know stuff till we look? 877 02:05:44,495 --> 02:05:45,985 [clicks] 878 02:05:48,291 --> 02:05:50,328 They say you can't try stuff? 879 02:05:50,418 --> 02:05:51,624 They 60. 880 02:05:55,923 --> 02:05:57,539 What do you need to be afraid of? 881 02:06:01,387 --> 02:06:02,877 You afraid. 882 02:06:04,599 --> 02:06:05,714 I see it. 883 02:06:05,808 --> 02:06:08,516 [boy] Right here! Right here! 884 02:06:38,508 --> 02:06:40,419 -[car door shuts] -[car engine starts] 885 02:06:45,264 --> 02:06:48,222 [wind chimes tinkling] 886 02:07:12,166 --> 02:07:14,783 [door creaking] 887 02:08:32,997 --> 02:08:35,614 [chirping] 888 02:09:23,506 --> 02:09:24,746 [wings flapping] 889 02:10:49,300 --> 02:10:51,792 [dog barking] 890 02:10:57,224 --> 02:10:59,135 [laughing] 891 02:12:09,255 --> 02:12:11,337 I can't talk to you. 892 02:12:18,013 --> 02:12:20,425 [thunder rumbling] 893 02:12:20,516 --> 02:12:22,928 Don't look at me. [sniffles] 894 02:13:10,733 --> 02:13:12,644 [Jack whispering] What have I started? 895 02:13:16,405 --> 02:13:18,772 What have f done? 896 02:14:02,326 --> 02:14:03,942 Stick it in there. 897 02:14:43,284 --> 02:14:44,866 I trust you. 898 02:14:49,748 --> 02:14:51,034 Buzz! 899 02:15:00,718 --> 02:15:02,834 - You tired? -[Jack] Na! 900 02:15:02,928 --> 02:15:05,295 I never get tired. 901 02:15:05,389 --> 02:15:07,676 - Did this morning. - No, I was just pretending. 902 02:15:08,767 --> 02:15:11,134 - Gonna call me a liar? - No. 903 02:15:11,228 --> 02:15:13,185 I don't want to fight. 904 02:15:13,272 --> 02:15:15,434 Afraid to? 905 02:15:15,524 --> 02:15:17,515 No, I just don't wanna. 906 02:15:18,986 --> 02:15:21,899 If I was to say you're scared, would you call me a liar? 907 02:15:21,989 --> 02:15:22,820 No. 908 02:15:24,158 --> 02:15:26,149 [Jack] Then you're scared, aren'! you? 909 02:15:30,998 --> 02:15:33,285 [laughing] 910 02:15:35,419 --> 02:15:37,456 Ha-ha! 911 02:15:37,546 --> 02:15:39,036 Quit it. 912 02:16:13,874 --> 02:16:15,364 Forgive me? 913 02:16:22,049 --> 02:16:23,539 [Plays note] 914 02:16:26,011 --> 02:16:29,220 [Playing notes] 915 02:16:42,986 --> 02:16:44,476 [Plays note] 916 02:16:56,750 --> 02:16:58,240 Take it back! 917 02:17:04,299 --> 02:17:06,415 [man] What did you do? 918 02:17:10,097 --> 02:17:11,587 Answer me. 919 02:17:22,609 --> 02:17:24,941 Next word is “propel? 920 02:17:28,824 --> 02:17:32,943 These are words we went over Tuesday, so I'm happy to see most of you getting them right. 921 02:17:47,509 --> 02:17:49,671 [children shouting outside] 922 02:17:54,558 --> 02:17:57,391 You can do better than what you've been doing. 923 02:17:59,980 --> 02:18:02,312 Can you tell me something about Jupiter? 924 02:18:09,865 --> 02:18:11,856 You seem afraid of something. 925 02:18:19,958 --> 02:18:22,290 [teacher] He wouldn't even complete his painting. 926 02:18:23,462 --> 02:18:25,453 He was afraid it might be wrong. 927 02:18:30,886 --> 02:18:33,423 I told him it can't be wrong. 928 02:18:33,514 --> 02:18:35,505 He's a good boy. 929 02:18:38,018 --> 02:18:40,976 He just seems to lack confidence. 930 02:18:44,066 --> 02:18:46,899 He doesn't seem to hear my instructions. 931 02:18:46,985 --> 02:18:48,646 Stares. 932 02:18:52,115 --> 02:18:56,234 Like on his Egypt report, he copped it right out of the W0/1dBo0/r. 933 02:18:56,328 --> 02:18:58,535 - He cheated? - He cheated. 934 02:18:58,622 --> 02:19:00,829 He disrupts the entire class. 935 02:19:00,916 --> 02:19:02,577 He cannot handle criticism. 936 02:19:02,668 --> 02:19:04,534 We're constantly getting on him all the time. 937 02:19:04,628 --> 02:19:06,665 [woman] I give you everything I got! 938 02:19:06,755 --> 02:19:08,746 [teacher] When I was grovflng up in South Austin, 939 02:19:08,841 --> 02:19:10,923 my dad wanted everything perfect, 940 02:19:11,009 --> 02:19:13,546 if I didn't do it perfect, he'd wear my time buff out. 941 02:19:14,346 --> 02:19:16,713 And I pretty much done that over the years with my athletes. 942 02:19:16,807 --> 02:19:18,297 Not necessarily the students. 943 02:19:18,392 --> 02:19:21,475 Bu! that fear of that board on their lime but! can do wonders. 944 02:19:21,562 --> 02:19:25,726 What reaily surprised me, when I told him I was gonna have this conference with you, 945 02:19:25,816 --> 02:19:27,181 he went totally pink. 946 02:19:27,276 --> 02:19:29,483 I always do stupid things. 947 02:19:31,655 --> 02:19:33,646 I want to be little again. 948 02:19:49,673 --> 02:19:53,166 [whispering] “Coecha makeecha." The words. 949 02:19:53,969 --> 02:19:55,380 [Jack] What words? 950 02:19:55,470 --> 02:19:58,087 The words thafll stop people from being mean. 951 02:19:58,974 --> 02:20:02,012 I'll never find it again. 952 02:20:02,102 --> 02:20:03,137 Listen. 953 02:20:04,521 --> 02:20:06,933 [whispering] I don't believe in that stuff anymore. 954 02:20:26,335 --> 02:20:27,825 [Mother] Come here. 955 02:20:30,547 --> 02:20:32,163 No! 956 02:20:35,344 --> 02:20:37,836 I'm not gonna do everything you tell me to. 957 02:20:39,473 --> 02:20:41,464 I'm gonna do what I want. 958 02:20:44,895 --> 02:20:47,637 What do you know'? You let him run all over you. 959 02:21:38,240 --> 02:21:40,231 Mack whispering} How do f get back... 960 02:21:45,539 --> 02:21:47,450 where they are? 961 02:22:00,804 --> 02:22:02,294 [car horn honking] 962 02:22:10,772 --> 02:22:12,604 - How are you, Son? - Good. 963 02:22:22,367 --> 02:22:25,234 This one's heavy. You're gonna need two hands for that one. 964 02:22:32,044 --> 02:22:34,206 [Steve gasps] Look at this. 965 02:22:34,838 --> 02:22:37,250 Careful now. You know what that - You know what- 966 02:22:37,340 --> 02:22:38,956 - Chinese? - That's Chinese. 967 02:22:39,051 --> 02:22:41,258 That's very good. Yes, it is. 968 02:22:42,679 --> 02:22:45,387 Your father went all around the world, all the way to China. 969 02:22:45,807 --> 02:22:49,220 That's Pan Am airlines. That's what your father flew on. 970 02:22:49,311 --> 02:22:52,349 The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin. 971 02:22:52,898 --> 02:22:55,856 I feel confident the deal's going through. 972 02:22:55,942 --> 02:22:59,185 If not, they can forget it. I'll tell them all to go lo hell. 973 02:22:59,279 --> 02:23:01,190 - That's from Germany. - How do you use them? 974 02:23:01,281 --> 02:23:02,396 See that? 975 02:23:05,577 --> 02:23:07,614 Put that down, Son. 976 02:23:07,704 --> 02:23:10,071 Can Cayler come over? 977 02:23:10,165 --> 02:23:12,657 Is your family not good enough for you? 978 02:23:20,634 --> 02:23:22,625 [air blowing] 979 02:23:31,770 --> 02:23:33,761 [buzzing] 980 02:23:42,447 --> 02:23:43,733 [buzzing] 981 02:23:43,824 --> 02:23:46,407 [Father] You know what / (lid when you were born? 982 02:23:46,493 --> 02:23:48,734 I went out and I danced on the lawn. 983 02:23:49,871 --> 02:23:51,862 Shot of! my service revolver. 984 02:23:54,876 --> 02:23:57,914 See you wasting your time staring out the window. 985 02:23:58,672 --> 02:24:00,754 Where's that gonna get you? 986 02:24:01,883 --> 02:24:03,874 I make sacrifices for you. 987 02:24:04,845 --> 02:24:07,553 Honor those sacrifices by what you do. 988 02:24:08,932 --> 02:24:10,923 - What? - Excuse me? 989 02:24:11,810 --> 02:24:13,426 Excuse me, sir? 990 02:24:14,354 --> 02:24:16,220 Say it. “Excuse me." 991 02:24:16,314 --> 02:24:17,804 Excuse me. 992 02:24:17,899 --> 02:24:19,389 -“Sir." - Sir. 993 02:24:20,610 --> 02:24:23,398 Just listen, Son. You might actually learn something. 994 02:24:29,035 --> 02:24:32,369 - Where's my brother? - That's not important right now, is it? 995 02:24:34,833 --> 02:24:35,994 Okay. 996 02:24:36,084 --> 02:24:37,825 You see this? 997 02:24:39,838 --> 02:24:41,829 You know why I keep that? 998 02:24:42,883 --> 02:24:45,124 It's the official seal of my own company. 999 02:24:46,052 --> 02:24:47,793 The one I formed. 1000 02:24:48,805 --> 02:24:53,094 Till I got hepatitis from drinking unpasteurized beer in China. 1001 02:24:58,648 --> 02:25:00,559 Put the stick down, Son. 1002 02:25:14,414 --> 02:25:16,701 I protected you as best I can, 1003 02:25:16,791 --> 02:25:19,078 but I didn't get an education. 1004 02:25:19,169 --> 02:25:20,659 You will. 1005 02:25:23,340 --> 02:25:25,331 But I can redeem myself. 1006 02:25:30,096 --> 02:25:31,712 You're my freedom. 1007 02:25:59,000 --> 02:26:01,037 [Father] Is that what you're telling ma? 1008 02:26:01,127 --> 02:26:03,118 Well, maybe you ought to get your ad straight. 1009 02:26:03,213 --> 02:26:05,204 You think? Boys! 1010 02:26:05,924 --> 02:26:09,042 You don't have to leave in a huff. You can - 1011 02:26:09,135 --> 02:26:11,923 - Did you say something? Boys, let's go. - You don't have to leave in a huff. 1012 02:26:12,013 --> 02:26:13,970 I tell you what. If I had all the money in the world - 1013 02:26:14,057 --> 02:26:17,049 I've heard about enough from clip artists like you. 1014 02:26:21,064 --> 02:26:22,475 [salesman] Relax. 1015 02:26:22,565 --> 02:26:24,055 [Jack] What? 1016 02:26:35,036 --> 02:26:38,199 Hope ifs not going to take as long as last time. 1017 02:26:38,290 --> 02:26:40,372 Al dente. 1018 02:26:43,420 --> 02:26:45,627 Subjective point of view. You know the difference? 1019 02:26:45,714 --> 02:26:48,627 Subjective means it comes from your mind. Can't be proven by other people. 1020 02:26:48,717 --> 02:26:49,878 - Mmm. -[9i99li"9] 1021 02:26:51,136 --> 02:26:53,298 Oop. [grunting] 1022 02:26:53,388 --> 02:26:55,220 [waitress laughing] 1023 02:26:55,307 --> 02:26:56,923 [laughs] 1024 02:26:57,017 --> 02:26:59,600 - Good to see you again. - Okay. 1025 02:26:59,686 --> 02:27:01,552 Let's go, boys. 1026 02:27:01,646 --> 02:27:02,977 Come on. 1027 02:27:08,737 --> 02:27:11,570 You afraid? Go out further. 1028 02:27:13,199 --> 02:27:15,281 [Jack] Is that a water moccasin? 1029 02:27:16,661 --> 02:27:18,823 You see a head, and that's all? 1030 02:27:18,913 --> 02:27:20,529 That's a turtle. 1031 02:27:38,558 --> 02:27:42,722 There are things you can't do. Well, there are things I can't do either. 1032 02:27:44,147 --> 02:27:46,730 You are not to call me Dad. You will call me Father. 1033 02:27:46,816 --> 02:27:47,977 - But - - Don't inierrupt! 1034 02:27:48,068 --> 02:27:49,854 - But you did. - Don't interrupt! 1035 02:27:56,034 --> 02:28:00,028 It's your house. You can kick me out whenever you want to. 1036 02:28:05,460 --> 02:28:07,451 You'd like to kill me. 1037 02:28:07,545 --> 02:28:09,502 [piano playing ballad] 1038 02:28:19,974 --> 02:28:22,261 [no audible dialogue] 1039 02:28:26,064 --> 02:28:28,897 [angry chattering, faint] 1040 02:28:32,487 --> 02:28:35,070 Why was he born? 1041 02:28:35,156 --> 02:28:37,568 [piano playing continues] 1042 02:29:59,782 --> 02:30:01,864 [Jack whispering] Please, God, k/I/h/m, 1043 02:30:06,539 --> 02:30:08,371 Let him die. 1044 02:30:13,338 --> 02:30:15,249 Get him out of here. 1045 02:30:36,736 --> 02:30:38,727 She only loves me! 1046 02:30:50,083 --> 02:30:54,202 [man] Deréna', 0 Lord, this, thy ch/Yd, with thy hea ven/y grace, 1047 02:30:54,295 --> 02:30:56,502 that he may continue ihine forever... 1048 02:30:57,590 --> 02:31:01,083 and daily increase in thy holy spirit more and more 1049 02:31:01,886 --> 02:31:05,379 until he come unto thy everlasting kingdom, 1050 02:31:05,473 --> 02:31:06,463 Amen. 1051 02:31:24,200 --> 02:31:26,237 [spokes clacking] 1052 02:31:47,765 --> 02:31:49,130 See somethin'. 1053 02:31:54,564 --> 02:31:55,929 [BB gun fires] 1054 02:32:02,238 --> 02:32:03,524 [gun cocks] 1055 02:32:15,460 --> 02:32:16,450 [BB gun fires] 1056 02:32:24,427 --> 02:32:25,917 [gun cocks] 1057 02:32:29,057 --> 02:32:30,673 [BB gun fires] 1058 02:32:40,360 --> 02:32:42,351 Put your finger over it. 1059 02:32:44,238 --> 02:32:45,728 Like that. 1060 02:32:47,533 --> 02:32:48,773 Come on. 1061 02:32:58,252 --> 02:33:00,664 -[BB gun fires] -[no audible dialogue] 1062 02:33:30,451 --> 02:33:33,864 [crying] 1063 02:33:36,791 --> 02:33:38,623 [crying continues] 1064 02:33:46,592 --> 02:33:49,425 [Jack whispering] What I want to do I can'! do. 1065 02:33:54,600 --> 02:33:56,432 I do what I hate. 1066 02:34:34,849 --> 02:34:36,339 [fan turns off] 1067 02:34:40,688 --> 02:34:41,678 [kiss6$] 1068 02:34:50,490 --> 02:34:51,480 [kiss6$] 1069 02:34:55,953 --> 02:34:57,034 Here. 1070 02:34:58,039 --> 02:35:00,030 You can hit me if you want. 1071 02:35:17,767 --> 02:35:19,053 [Jack] I'm sorry. 1072 02:35:22,939 --> 02:35:24,555 You're my brother. 1073 02:36:08,693 --> 02:36:10,525 [Jack whispering] What 1S it you showed me? 1074 02:36:19,996 --> 02:36:22,533 I 6151?? know how to name you fhezz. . 1075 02:36:27,420 --> 02:36:29,627 But I see it was ya... 1076 02:36:35,261 --> 02:36:37,753 Always you were calling me. 1077 02:36:42,268 --> 02:36:45,010 [no audible dialogue] 1078 02:36:45,104 --> 02:36:47,345 [Fat her] We never go! to finish cafiege, your mother and I. 1079 02:36:49,859 --> 02:36:53,477 Bu: it's important to us that we get you the best education 1080 02:36:53,571 --> 02:36:56,063 we can possibfy provide. 1081 02:37:00,828 --> 02:37:03,820 So we've decided that it's in your best interest 1082 02:37:03,915 --> 02:37:05,952 that we send you away to school. 1083 02:37:08,127 --> 02:37:09,868 Now, it's only a hundred miles away. 1084 02:37:09,962 --> 02:37:13,375 We'll still be able to see you on weekends and vacations. 1085 02:37:17,136 --> 02:37:20,174 I've talked to the people there. They know you're a good boy. 1086 02:37:39,533 --> 02:37:42,275 [Mother] I think this will be for the best. 1087 02:37:43,955 --> 02:37:46,572 You've been having such trouble with your father. 1088 02:37:48,793 --> 02:37:51,080 And with your classmates at school. 1089 02:37:54,507 --> 02:37:56,498 We haven't been good parents, 1090 02:37:59,261 --> 02:38:01,468 or you wouldn't be under all this tension. 1091 02:38:09,855 --> 02:38:12,062 We should have set a better example. 1092 02:38:26,998 --> 02:38:29,205 I will miss you very much. 1093 02:38:42,221 --> 02:38:44,383 [barking] 1094 02:40:29,745 --> 02:40:33,079 [Father] I wanted to be loved because I was great. 1095 02:40:35,584 --> 02:40:37,575 A big man. 1096 02:40:40,131 --> 02:40:41,747 I??? 120311130'. 1097 02:40:45,678 --> 02:40:48,386 Look a! the glory around us. 1098 02:40:51,809 --> 02:40:53,299 Trees and birds. 1099 02:40:57,648 --> 02:40:59,138 I lived in shame. 1100 02:41:02,987 --> 02:41:06,150 I dishonored it ail and didn't notice the glory. 1101 02:41:12,371 --> 02:41:14,203 Pm a foolish man. 1102 02:41:19,336 --> 02:41:21,418 They're closing the plant. 1103 02:41:25,217 --> 02:41:27,208 They gave me a choice. 1104 02:41:30,014 --> 02:41:31,925 No job... 1105 02:41:34,643 --> 02:41:37,977 or transfer to a job nobody wants. 1106 02:41:47,198 --> 02:41:48,780 [Jack whispering] Father. 1107 02:41:51,243 --> 02:41:53,860 [Father] I ne ver missed a day of work. 1108 02:41:53,954 --> 02:41:55,911 [Jack] Mother. 1109 02:41:56,624 --> 02:41:58,615 [Fat her] I when' eve/y Sunday: 1110 02:42:02,588 --> 02:42:05,205 [Jack] Always you wrestle inside me. 1111 02:42:10,429 --> 02:42:12,170 Always you will. 1112 02:42:14,141 --> 02:42:16,633 [Father] You know, Jack, all f ever wanted for you was... 1113 02:42:18,646 --> 02:42:20,728 to make you strong and... 1114 02:42:21,732 --> 02:42:23,723 grow up and be your own boss. 1115 02:42:27,112 --> 02:42:29,319 Maybe I've been tough on you. 1116 02:42:31,533 --> 02:42:33,524 I'm not proud of that. 1117 02:42:35,287 --> 02:42:37,278 I'm as bad as you are. 1118 02:42:40,501 --> 02:42:42,708 I'm more like you than her. 1119 02:42:51,136 --> 02:42:54,845 You boys are about all I've done in life. Othewvise I've drawn a zilch. 1120 02:43:03,190 --> 02:43:05,682 You're all I have. You're all I wanna have. 1121 02:43:13,742 --> 02:43:15,358 My sweet boy. 1122 02:44:03,625 --> 02:44:07,084 [sniffling] 1123 02:44:10,090 --> 02:44:11,580 [sniffles] 1124 02:44:12,843 --> 02:44:13,833 [Spits] 1125 02:44:24,646 --> 02:44:27,104 [Steve sobbing] 1126 02:44:31,820 --> 02:44:34,027 [thunder rumbling] 1127 02:45:22,371 --> 02:45:24,863 You just gonna stand there like a bump on a log? 1128 02:45:29,336 --> 02:45:30,667 Go on. 1129 02:46:54,171 --> 02:46:57,960 [soundtrackz choir singing classical music] 1130 02:47:10,896 --> 02:47:13,854 [choir continues singing] 1131 02:47:46,265 --> 02:47:48,882 [Mother] The only way to be happy is to /0 ve. 1132 02:48:05,951 --> 02:48:07,783 Unless you love... 1133 02:48:09,663 --> 02:48:12,121 your life will flash by. 1134 02:48:23,051 --> 02:48:25,042 Do good to them. 1135 02:48:29,933 --> 02:48:31,423 Wonder. 1136 02:48:36,064 --> 02:48:37,475 Hope. 1137 02:49:46,134 --> 02:49:50,219 [elevator beeping] 1138 02:49:57,896 --> 02:49:59,887 [beeping fades] 1139 02:50:06,405 --> 02:50:07,895 [older Jack whispering] Brother. 1140 02:50:48,613 --> 02:50:52,607 [rumbling] 1141 02:50:58,373 --> 02:50:59,863 Keep us. 1142 02:51:08,341 --> 02:51:09,831 Guide us“. 1143 02:51:19,686 --> 02:51:21,677 till the end of time. 1144 02:51:54,346 --> 02:51:55,962 [young Jack] Follow me. 1145 02:53:04,541 --> 02:53:10,287 [soundtrackz choir singing classical music] 1146 02:54:02,432 --> 02:54:04,514 [choir continues singing] 1147 02:55:47,078 --> 02:55:51,072 [choir music swelling] 1148 02:57:47,115 --> 02:57:51,951 [choir music swelling] 1149 02:59:20,291 --> 02:59:28,291 [choir] I Amen I 1150 02:59:31,636 --> 02:59:39,636 ♪ Amen ♪ 1151 02:59:42,814 --> 02:59:50,357 - ♪ Amen ♪ -[no audible dialogue] 1152 02:59:50,446 --> 02:59:52,437 [Mother] I give you my son. 1153 02:59:53,574 --> 03:00:01,574 ♪ Amen ♪ 1154 03:00:05,128 --> 03:00:13,128 ♪ Amen ♪ 1155 03:00:16,431 --> 03:00:24,431 ♪ Amen ♪ 1156 03:00:40,455 --> 03:00:44,369 [beeping] 1157 03:00:49,339 --> 03:00:52,548 [traffic noises] 1158 03:01:39,430 --> 03:01:41,467 [wind blowing gently] 1159 03:01:44,185 --> 03:01:47,678 [waves cresting] 1160 03:01:49,023 --> 03:01:51,310 [seagull squawking] 1161 03:01:54,237 --> 03:01:57,605 [bird chirping] 1162 03:02:05,373 --> 03:02:08,536 [animals, insects chirping] 1163 03:02:11,087 --> 03:02:14,705 [waves continue cresting] 1164 03:02:22,348 --> 03:02:25,682 [animaL bird sounds continue] 1165 03:02:34,986 --> 03:02:37,978 [birds continue chirping] 1166 03:06:21,545 --> 03:06:25,038 [wind blowing gently] 80432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.