All language subtitles for The.Salisbury.Poisonings S01E01 720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,810 --> 00:00:15,768 Prepare for the Beast from the East. 2 00:00:15,770 --> 00:00:18,048 We're drawing our air all the way from Russia, 3 00:00:18,050 --> 00:00:20,968 where it was minus 41 this morning. 4 00:00:20,970 --> 00:00:23,768 The Beast from the East hits the West. 5 00:00:23,770 --> 00:00:25,968 In Salisbury, members of the public were out clearing 6 00:00:25,970 --> 00:00:29,888 the roads to our hospital to ensure ambulances can get there safely. 7 00:00:29,890 --> 00:00:32,768 There have been countless acts of kindness throughout today. 8 00:00:32,770 --> 00:00:35,528 Weather conditions like this really bring out the best in people. 9 00:00:35,530 --> 00:00:39,648 After the big freeze...the thaw. 10 00:00:39,650 --> 00:00:42,048 The West Country became one big family 11 00:00:42,050 --> 00:00:43,968 over the last 26 hours or so... 12 00:00:43,970 --> 00:00:46,688 The community spirit, we know, in Salisbury, is fantastic. 13 00:00:46,690 --> 00:00:51,330 Towns and cities are now clearing, and things get back to normal. 14 00:01:01,970 --> 00:01:05,410 CHORAL SINGING 15 00:01:06,370 --> 00:01:09,090 CHORISTERS SING 16 00:01:28,290 --> 00:01:29,930 LOW CHATTER 17 00:01:31,290 --> 00:01:33,090 HE RASPS 18 00:01:34,410 --> 00:01:36,128 LOW CHATTER 19 00:01:36,130 --> 00:01:38,088 MAN CONTINUES TO RASP 20 00:01:38,090 --> 00:01:40,410 CHORAL SINGING CONTINUES 21 00:01:47,570 --> 00:01:49,130 HE CONTINUES TO RASP 22 00:01:53,930 --> 00:01:55,490 SHE GRUNTS 23 00:01:57,930 --> 00:02:00,290 BOTH RASP 24 00:02:02,330 --> 00:02:04,408 LOW CHATTER 25 00:02:04,410 --> 00:02:06,168 Sir? Can you hear me? 26 00:02:06,170 --> 00:02:07,768 ..coming? Can you...? 27 00:02:07,770 --> 00:02:10,528 Echo Lima Seven One arriving at The Maltings now. 28 00:02:10,530 --> 00:02:13,088 RADIO: Roger that. Over. 29 00:02:13,090 --> 00:02:15,290 LOW CHATTER 30 00:02:17,970 --> 00:02:19,570 HER BREATHING QUICKENS 31 00:02:21,330 --> 00:02:25,448 Back, please, everybody! Back! Back! Far back, please! 32 00:02:25,450 --> 00:02:28,168 Back, ladies, back! Right back, as far as you can. Back! 33 00:02:28,170 --> 00:02:30,408 SIREN WAILS Sir, can you hear me? 34 00:02:30,410 --> 00:02:33,088 RADIO: ..location - The Maltings, Salisbury. 35 00:02:33,090 --> 00:02:34,728 Two casualties reported. Over. 36 00:02:34,730 --> 00:02:36,928 RADIO: ..Received, over. 37 00:02:36,930 --> 00:02:38,810 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 38 00:02:41,610 --> 00:02:43,850 SIRENS WAIL 39 00:02:45,450 --> 00:02:47,970 Please, stand back. Right back, that's it. What's going on? 40 00:02:54,010 --> 00:02:56,128 Can you hear me, madam? Madam, can you hear me? 41 00:02:56,130 --> 00:02:57,568 Sir, can you hear me? 42 00:02:57,570 --> 00:02:59,290 INDISTINCT RADIO 43 00:03:24,450 --> 00:03:26,530 COFFEE DRIPS 44 00:03:27,530 --> 00:03:29,170 INCOMING CALL 45 00:03:30,890 --> 00:03:33,370 RADIO: Echo Lima Seven One, what's your sit-rep? Over. 46 00:03:34,370 --> 00:03:36,408 RADIO: ..in attendance. 47 00:03:36,410 --> 00:03:38,568 Along with the air ambulance, three ground units. 48 00:03:38,570 --> 00:03:43,248 We've established a basic cordon. We've got a few onlookers. Over. 49 00:03:43,250 --> 00:03:45,768 Roger. Casualty status? Over. 50 00:03:45,770 --> 00:03:48,248 They appear to be critical. Over. 51 00:03:48,250 --> 00:03:50,008 Roger that. 52 00:03:50,010 --> 00:03:52,968 Look, Control, can we get a pass on this from CID? 53 00:03:52,970 --> 00:03:54,850 This just feels a bit off. 54 00:03:59,050 --> 00:04:01,048 This is DS Nick Bailey at Bourne Hill. Come in. 55 00:04:01,050 --> 00:04:03,128 I'm making my way to the scene now. Over. 56 00:04:03,130 --> 00:04:04,610 DS Bailey received. Over. 57 00:04:06,490 --> 00:04:09,290 Shouldn't be too long. Behave yourselves, yeah? We'll try. 58 00:04:10,450 --> 00:04:12,528 Hello, love. Did you have a nice time? 59 00:04:12,530 --> 00:04:14,810 Yeah, Nan, great. Hey. 60 00:04:15,970 --> 00:04:19,408 How are you doing? Yeah, I'm good, Mum. Doing good. 61 00:04:19,410 --> 00:04:21,288 SIREN WAILS 62 00:04:21,290 --> 00:04:23,048 There's more police arriving now! 63 00:04:23,050 --> 00:04:25,808 Right, I'll see you soon, love. 64 00:04:25,810 --> 00:04:27,648 Ohhh! See you, Mam. 65 00:04:27,650 --> 00:04:29,130 DAWN CHUCKLES 66 00:04:30,250 --> 00:04:31,770 See you, love. 67 00:04:46,570 --> 00:04:47,888 All right, Nick? 68 00:04:47,890 --> 00:04:50,488 RADIO: Echo Lima One Nine, we'll need samples of... 69 00:04:50,490 --> 00:04:52,170 Afternoon. Hiya. 70 00:04:53,730 --> 00:04:56,730 The lab is standing by. Over. 71 00:04:59,330 --> 00:05:01,408 Rather you than me, mate. 72 00:05:01,410 --> 00:05:04,808 What do you reckon, then - overdose? It's a bit weird. 73 00:05:04,810 --> 00:05:08,490 Bloke in his 60s, girl in her 30s. Both of them well dressed. 74 00:05:11,850 --> 00:05:14,328 There's not many druggies with credit cards either. 75 00:05:14,330 --> 00:05:16,128 Skripal? Scraipal? What's that? 76 00:05:16,130 --> 00:05:19,768 Maybe they're tourists. No. It says Christie Miller Road, look. 77 00:05:19,770 --> 00:05:20,808 I tell you what, mate, 78 00:05:20,810 --> 00:05:23,248 let's let Trumpton give that a proper hose-down. 79 00:05:23,250 --> 00:05:25,170 God knows what's happened here. 80 00:05:26,530 --> 00:05:27,808 This is DS Nick Bailey. 81 00:05:27,810 --> 00:05:31,248 Can I have a uniform sent to the following address, please? 82 00:05:31,250 --> 00:05:33,770 Christie Miller Road, Sergei Skripal. 83 00:05:36,330 --> 00:05:37,730 LOW CHATTER 84 00:05:40,810 --> 00:05:43,490 Hiya! Hiya, Dawn. Hello, you. How are you? 85 00:05:46,890 --> 00:05:50,808 What's all that about? Overdose, they're saying. 86 00:05:50,810 --> 00:05:52,410 It's nobody we know, though. 87 00:05:55,450 --> 00:05:57,168 INDISTINCT RADIO 88 00:05:57,170 --> 00:05:59,090 FAINT BARKING 89 00:06:13,570 --> 00:06:15,330 DOORBELL 90 00:06:19,730 --> 00:06:21,888 DOOR OPENS 91 00:06:21,890 --> 00:06:24,448 He's gone out with his daughter. Everything all right? 92 00:06:24,450 --> 00:06:27,088 We want to check there's no other casualties. 93 00:06:27,090 --> 00:06:30,288 We haven't got a warrant, but there is a neighbour with a spare key. 94 00:06:30,290 --> 00:06:33,408 Yeah, should be fine. Yeah? Yeah, yeah. Go for it. 95 00:06:33,410 --> 00:06:35,088 All right, let's have a look, 96 00:06:35,090 --> 00:06:38,008 but let her go in first and then you follow. Over. 97 00:06:38,010 --> 00:06:40,370 Received. Over. Nick? 98 00:06:41,410 --> 00:06:43,568 Yeah? Nick, you have to see this. 99 00:06:43,570 --> 00:06:46,650 What? I just googled him. 100 00:06:53,330 --> 00:06:56,448 Do not go in that house! Repeat - do not go in that house! Over. 101 00:06:56,450 --> 00:06:58,250 OK, Sarge. Standing by. Over. 102 00:06:59,570 --> 00:07:00,930 Scroll down. 103 00:07:04,170 --> 00:07:05,650 Bloody hell! 104 00:07:10,490 --> 00:07:12,490 LOW CHATTER 105 00:07:14,010 --> 00:07:16,528 Are these even proper forensic suits? Not exactly. 106 00:07:16,530 --> 00:07:19,088 Got them off a mate in the Fire Service. Really? 107 00:07:19,090 --> 00:07:22,248 It's the best I could do on a Sunday. All right. 108 00:07:22,250 --> 00:07:24,968 Can I have the bodycam, Keith, please? 109 00:07:24,970 --> 00:07:26,808 Here you are. Cheers. 110 00:07:26,810 --> 00:07:30,170 Right, come on, then. I'll go first, Guv. Be my guest. 111 00:07:31,970 --> 00:07:33,450 Ah! 112 00:07:34,490 --> 00:07:35,850 There you go. 113 00:07:39,490 --> 00:07:41,608 Entering the house of Sergei Skripal. 114 00:07:41,610 --> 00:07:45,408 Present are officers DI Mant, DS Bailey and PC Murray. 115 00:07:45,410 --> 00:07:49,170 Time is 00.20 hours, 5th of March, 2018. 116 00:07:50,770 --> 00:07:53,050 CLOCK TICKS 117 00:07:54,930 --> 00:07:56,568 Hello? 118 00:07:56,570 --> 00:07:58,330 Hello? 119 00:08:15,890 --> 00:08:17,768 OK. 120 00:08:17,770 --> 00:08:19,690 CAT MEOWS Oh! 121 00:08:28,210 --> 00:08:31,090 That must be him, look. Did you get that? Yeah? 122 00:08:38,530 --> 00:08:40,050 You OK, Nick? Mm-hm. 123 00:08:46,930 --> 00:08:48,810 HIGH-PITCHED SQUEAKING 124 00:08:50,930 --> 00:08:53,690 Echo Lima Seven Seven, nothing unusual at the premises. 125 00:08:55,050 --> 00:08:57,608 Standard forensic procedure followed. Over. 126 00:08:57,610 --> 00:09:01,090 RADIO: Echo Lima Seven Seven, acknowledged. Over. 127 00:09:02,570 --> 00:09:04,168 Received. 128 00:09:04,170 --> 00:09:06,330 MACHINES BEEP STEADILY 129 00:09:13,970 --> 00:09:16,448 I finally got one from Medical Physics. 130 00:09:16,450 --> 00:09:18,728 Do they really think radiation is a possibility? 131 00:09:18,730 --> 00:09:20,528 They want us to rule nothing out. 132 00:09:20,530 --> 00:09:22,088 I've sent off for every prescription 133 00:09:22,090 --> 00:09:23,648 and recreational drug I can think of. 134 00:09:23,650 --> 00:09:26,128 And we'll need to take some bloods for the MoD, too. 135 00:09:26,130 --> 00:09:27,930 SENSOR BLEEPS REPEATEDLY 136 00:09:31,570 --> 00:09:33,330 BLEEPING CONTINUES 137 00:09:36,810 --> 00:09:38,530 Hmm! 138 00:09:40,890 --> 00:09:42,650 You've been writing that for ages! 139 00:09:44,330 --> 00:09:46,570 How you getting on? Nearly done, mate, yeah. 140 00:09:56,970 --> 00:09:58,490 HE SIGHS 141 00:10:03,850 --> 00:10:05,690 HE EXHALES 142 00:10:12,370 --> 00:10:14,050 HE SNIFFS 143 00:10:26,730 --> 00:10:29,368 RADIO: It's another cloudy start. Showers this afternoon. 144 00:10:29,370 --> 00:10:32,448 Highs of seven, lows of one tonight, and patchy fog around tomorrow. 145 00:10:32,450 --> 00:10:34,048 Mainly cloudy. 146 00:10:34,050 --> 00:10:35,688 Martin Stark at breakfast. 147 00:10:35,690 --> 00:10:39,048 Waking up South Wiltshire and West Hampshire. With... 148 00:10:39,050 --> 00:10:41,688 Six! Seven! 149 00:10:41,690 --> 00:10:44,050 Eight! Come on, Tobes! 150 00:10:45,250 --> 00:10:47,130 Eight! Oh! 151 00:10:48,570 --> 00:10:50,570 Come on, Tobes! 152 00:10:51,810 --> 00:10:54,248 RADIO: A man and a woman are in hospital after an incident 153 00:10:54,250 --> 00:10:56,368 in The Maltings in Salisbury yesterday afternoon. 154 00:10:56,370 --> 00:10:59,848 Mum, watch! No, I am, I am. I'm watching. 155 00:10:59,850 --> 00:11:01,888 ..ambulance landed in central car park... 156 00:11:01,890 --> 00:11:03,730 INCOMING CALL 157 00:11:10,530 --> 00:11:13,808 Alistair. Tracy, can you come in earlier today? Soon as you can? 158 00:11:13,810 --> 00:11:15,568 Yeah. Yeah, course. 159 00:11:15,570 --> 00:11:18,448 Sorry about this. No, no. OK, I'll leave now. 160 00:11:18,450 --> 00:11:19,968 See you soon. 161 00:11:19,970 --> 00:11:22,370 Thanks. Bye. Bye. 162 00:11:23,810 --> 00:11:26,570 Look, Mum, I won! Oh, I know, I saw. 163 00:11:27,730 --> 00:11:30,168 Ted, can you do the school run? 164 00:11:30,170 --> 00:11:32,328 No problem. Everything all right? 165 00:11:32,330 --> 00:11:34,168 I'm not sure. Alistair didn't say. 166 00:11:34,170 --> 00:11:35,930 Hey, Tobes? 167 00:11:37,370 --> 00:11:39,048 Love you. Boom! 168 00:11:39,050 --> 00:11:40,848 Love you. Boom! 169 00:11:40,850 --> 00:11:42,128 See you, guys. 170 00:11:42,130 --> 00:11:45,530 MUSIC: Start! by The Jam 171 00:12:03,930 --> 00:12:05,928 Nick? Hiya. 172 00:12:05,930 --> 00:12:07,410 Sorry I'm late. 173 00:12:09,010 --> 00:12:11,568 Or early. Do you want a cup of, er...a cuppa? 174 00:12:11,570 --> 00:12:13,170 Oh! Yeah, I'd love one. 175 00:12:20,290 --> 00:12:22,168 HE SNIFFS 176 00:12:22,170 --> 00:12:23,930 HE EXHALES 177 00:12:25,810 --> 00:12:27,250 HE CLEARS THROAT 178 00:12:33,090 --> 00:12:34,970 HE SNIFFS 179 00:12:40,570 --> 00:12:42,090 KETTLE BOILS 180 00:12:57,090 --> 00:12:59,448 Morning. Good morning. You all right? 181 00:12:59,450 --> 00:13:02,290 Oh, legend! Mm. 182 00:13:05,210 --> 00:13:06,890 Hello. Hello. 183 00:13:09,650 --> 00:13:13,170 Rough night? Weird night, yeah. Yeah? 184 00:13:15,130 --> 00:13:16,888 What's up with your eyes? 185 00:13:16,890 --> 00:13:18,808 My eyes? Yeah. 186 00:13:18,810 --> 00:13:20,768 Your...pupils are tiny. 187 00:13:20,770 --> 00:13:23,168 Are they? Yeah. 188 00:13:23,170 --> 00:13:25,370 Hmm. 189 00:13:31,690 --> 00:13:33,808 Oh. 190 00:13:33,810 --> 00:13:36,928 Daddy! Oh! Here she is, big girl! 191 00:13:36,930 --> 00:13:38,848 Dad! Hello! 192 00:13:38,850 --> 00:13:41,488 Girls, go on down and get some cereal. I'll be there in a sec, OK? 193 00:13:41,490 --> 00:13:42,888 Go on. 194 00:13:42,890 --> 00:13:44,290 HE SNIFFS 195 00:13:45,690 --> 00:13:49,408 HE EXHALES You, sleep, now, yeah? All right. 196 00:13:49,410 --> 00:13:50,890 GIRLS GIGGLE 197 00:13:53,930 --> 00:13:55,448 HE EXHALES 198 00:13:55,450 --> 00:13:57,648 RADIO: ..without water because pipes had burst. 199 00:13:57,650 --> 00:14:00,730 Wiltshire's weather - well, it is looking bright for a time this morning. 200 00:14:08,610 --> 00:14:10,850 Morning, Annie. Morning, Tracy. 201 00:14:15,890 --> 00:14:17,490 We're on a conference call. 202 00:14:21,850 --> 00:14:23,728 Are you still there, Dave? 203 00:14:23,730 --> 00:14:26,408 PHONE: Yes, yes. OK. Tracy's here now, too. 204 00:14:26,410 --> 00:14:28,928 Thanks. No-one else in the room? Er...no-one else. 205 00:14:28,930 --> 00:14:30,808 Tracy, hi, it's Superintendent Dave Minty 206 00:14:30,810 --> 00:14:32,008 over at Wiltshire Police. 207 00:14:32,010 --> 00:14:34,728 Hiya, Dave. Hi. Um...we have a bit of a situation developing 208 00:14:34,730 --> 00:14:37,808 regarding the two people who collapsed yesterday at The Maltings. 209 00:14:37,810 --> 00:14:40,328 We think there's a significant risk to public health, 210 00:14:40,330 --> 00:14:43,608 and we're going to need your expertise. Are you CBRN trained? 211 00:14:43,610 --> 00:14:46,168 CBRN trained? Yeah. Chemical, Biological... 212 00:14:46,170 --> 00:14:49,568 Oh, yeah. No. I mean, yeah, I know what you mean. Yes, I am. 213 00:14:49,570 --> 00:14:53,448 Good. Um...security clearance? Tracy's Category One, Dave. OK. 214 00:14:53,450 --> 00:14:56,528 Um...Tracy, can you make your way down here as quickly as possible? 215 00:14:56,530 --> 00:14:59,488 Myself and DCC Mills will brief you when you arrive. Wait, Dave. 216 00:14:59,490 --> 00:15:02,808 We need to minimise the risk to the public immediately. 217 00:15:02,810 --> 00:15:04,968 Do a call-round of the first responders at the scene. 218 00:15:04,970 --> 00:15:08,048 Just ask them how they're feeling, would you? OK, will do. 219 00:15:08,050 --> 00:15:09,610 OK. Bye, Dave. Bye. 220 00:15:12,930 --> 00:15:14,888 I've got a food hygiene seminar this morning. 221 00:15:14,890 --> 00:15:17,250 Don't worry about that, Owen's going to cover it, OK? 222 00:15:20,650 --> 00:15:22,290 Um... 223 00:15:23,250 --> 00:15:24,648 Good luck. 224 00:15:24,650 --> 00:15:26,050 Yeah. 225 00:15:28,090 --> 00:15:29,648 HE GROANS 226 00:15:29,650 --> 00:15:32,488 FAINT MEDIA BROADCAST 227 00:15:32,490 --> 00:15:34,610 HE SIGHS 228 00:15:43,610 --> 00:15:45,370 HE GROANS 229 00:15:52,370 --> 00:15:54,090 HE EXHALES 230 00:16:29,650 --> 00:16:31,850 INDISTINCT POLICE RADIO 231 00:16:39,930 --> 00:16:41,330 LOW CHATTER 232 00:16:42,610 --> 00:16:44,968 KNOCK AT DOOR Come! 233 00:16:44,970 --> 00:16:46,608 Ah! Paul. 234 00:16:46,610 --> 00:16:50,010 Hi. Dave. Morning. Have a seat. 235 00:16:55,410 --> 00:16:58,848 Tracy, everything you're about to hear is Cat One-protected, OK? 236 00:16:58,850 --> 00:17:00,728 Understood. 237 00:17:00,730 --> 00:17:03,448 The two people who took ill at The Maltings yesterday 238 00:17:03,450 --> 00:17:06,008 are Sergei and Yulia Skripal. 239 00:17:06,010 --> 00:17:08,528 Father and daughter. They're Russian. OK. 240 00:17:08,530 --> 00:17:12,808 Sergei was a high-level MI6 agent 241 00:17:12,810 --> 00:17:15,568 inside Russia's GRU Intelligence Service. 242 00:17:15,570 --> 00:17:18,288 He was moved to the UK as part of a spy swap. 243 00:17:18,290 --> 00:17:21,448 For some reason, they put him in Salisbury. Right. 244 00:17:21,450 --> 00:17:26,048 The initial toxicology results suggest that this is not a drugs overdose. 245 00:17:26,050 --> 00:17:28,448 So, what do we think it is? We don't know yet. 246 00:17:28,450 --> 00:17:31,208 Samples of their blood have been sent for testing at Porton Down. 247 00:17:31,210 --> 00:17:34,328 Mr Skripal's background rang some alarm bells. 248 00:17:34,330 --> 00:17:36,888 Not just with us, in Whitehall, 249 00:17:36,890 --> 00:17:39,408 because of the Litvinenko case in '06. 250 00:17:39,410 --> 00:17:41,808 Do you think this is an assassination attempt? 251 00:17:41,810 --> 00:17:43,848 We wouldn't want to speculate publicly. 252 00:17:43,850 --> 00:17:46,128 Privately, everything's on the table, yeah. 253 00:17:46,130 --> 00:17:48,648 But that was polonium, right? Right. 254 00:17:48,650 --> 00:17:51,608 But the Skripals have been checked for radiation. There is none. 255 00:17:51,610 --> 00:17:54,248 We are setting up a Gold Command operation centre 256 00:17:54,250 --> 00:17:55,408 here in the building 257 00:17:55,410 --> 00:17:57,328 to run the public health response. 258 00:17:57,330 --> 00:17:59,968 Since you're the Director of Public Health for Wiltshire, 259 00:17:59,970 --> 00:18:03,168 we're going to need you right at the heart of this, along with us. 260 00:18:03,170 --> 00:18:05,928 So...any questions? 261 00:18:05,930 --> 00:18:08,210 Anyone else reporting ill? 262 00:18:09,610 --> 00:18:11,688 Not so far. DOOR BUZZER 263 00:18:11,690 --> 00:18:14,568 We have to track back. We have to...? 264 00:18:14,570 --> 00:18:17,968 To track the Skripals' movement up until the moment they collapsed. 265 00:18:17,970 --> 00:18:20,888 Then anyone else connected with the places they visited. 266 00:18:20,890 --> 00:18:22,330 See if they become ill, too. 267 00:18:24,290 --> 00:18:26,128 Just like in a case of food poisoning. 268 00:18:26,130 --> 00:18:29,210 You have to hand your phone in. Right. 269 00:18:30,850 --> 00:18:32,370 Tracy Daszkiewicz. 270 00:18:34,850 --> 00:18:37,008 Have you ordered up the CCTV already? 271 00:18:37,010 --> 00:18:38,330 I've requested it, yes. 272 00:18:39,290 --> 00:18:41,490 This is your humble abode. 273 00:18:49,290 --> 00:18:51,528 You ever done anything like this before? 274 00:18:51,530 --> 00:18:53,728 I'll tell you when I know what it is we're doing. 275 00:18:53,730 --> 00:18:57,370 Er...meeting in 20. Ops room at the end of the corridor. 276 00:19:02,450 --> 00:19:04,368 MUSIC POUNDS 277 00:19:04,370 --> 00:19:05,690 OK. 278 00:19:14,370 --> 00:19:15,890 SHE SNIFFS 279 00:19:18,250 --> 00:19:19,810 SHE SNIFFS 280 00:19:22,530 --> 00:19:24,288 So...Dawn, 281 00:19:24,290 --> 00:19:27,048 you've made an application for independent housing. 282 00:19:27,050 --> 00:19:30,928 Yeah. And I really feel that I'm making progress, 283 00:19:30,930 --> 00:19:35,368 and getting my own place would really mean that I could spend a lot more time with Gracie. 284 00:19:35,370 --> 00:19:41,090 Yeah. Well...I think there are a few things we need to discuss first. 285 00:19:42,490 --> 00:19:45,850 Dawn, you do have some significant rent arrears. 286 00:19:49,050 --> 00:19:51,688 I'm...I'm working on that. I paid some this month. 287 00:19:51,690 --> 00:19:53,848 Some, yes. 288 00:19:53,850 --> 00:19:56,008 But as you know, the council have to feel confident 289 00:19:56,010 --> 00:19:58,128 that you'll be able to keep up with your payments. 290 00:19:58,130 --> 00:20:01,050 And you still need to get your alcohol consumption under control. 291 00:20:03,210 --> 00:20:04,530 Yeah. 292 00:20:06,730 --> 00:20:08,450 SHE SIGHS 293 00:20:23,410 --> 00:20:25,090 WHIRRING 294 00:20:46,090 --> 00:20:49,688 POLICE RADIO: ..we're arriving in the ICU now. Over. 295 00:20:49,690 --> 00:20:52,050 Thanks, lads. RADIO: ..70. Received. 296 00:21:03,250 --> 00:21:05,408 MUSIC PLAYS Hiya. 297 00:21:05,410 --> 00:21:08,768 You feeling better? I am feeling a bit better, yeah. 298 00:21:08,770 --> 00:21:10,210 Yeah. 299 00:21:16,970 --> 00:21:19,250 INCOMING CALL 300 00:21:28,290 --> 00:21:31,768 Hello? DS Bailey? I'm calling from Wiltshire HQ. 301 00:21:31,770 --> 00:21:35,088 I've been asked to check how you are today. I feel fine, yeah. 302 00:21:35,090 --> 00:21:36,850 I'm a bit knackered, but... 303 00:21:40,890 --> 00:21:42,288 Nothing to worry about. 304 00:21:42,290 --> 00:21:45,888 We're just asking everyone to drop into the hospital. Won't take long. 305 00:21:45,890 --> 00:21:50,050 Bath are expecting you. OK, ma'am. Thank you. Bye. 306 00:21:57,010 --> 00:21:59,410 Who was that? It was, er... 307 00:22:00,770 --> 00:22:04,488 Just work. Look, I'm going to, um...nip to the shops. All right? 308 00:22:04,490 --> 00:22:05,890 OK. 309 00:22:19,530 --> 00:22:21,250 LOW CHATTER 310 00:22:36,290 --> 00:22:37,928 Right, welcome, everybody. 311 00:22:37,930 --> 00:22:41,088 For those of you who don't know me, I am DCC Paul Mills. 312 00:22:41,090 --> 00:22:44,368 We're moving quickly here, so if you don't mind, I'll, er... 313 00:22:44,370 --> 00:22:46,968 I'll let you introduce yourselves as we go along. 314 00:22:46,970 --> 00:22:50,448 I've just been informed that this is now a criminal investigation, 315 00:22:50,450 --> 00:22:53,168 to be run by Counter Terrorism Command. 316 00:22:53,170 --> 00:22:55,808 They believe that this is indeed some sort of attack 317 00:22:55,810 --> 00:22:58,410 on two Russian citizens. 318 00:22:59,450 --> 00:23:02,608 So, our job, in this room, 319 00:23:02,610 --> 00:23:04,608 is not to find out who did it, 320 00:23:04,610 --> 00:23:07,168 but to keep the people of Salisbury safe. 321 00:23:07,170 --> 00:23:11,448 This will be multi-agency. National, as well as local. 322 00:23:11,450 --> 00:23:14,648 So we're going to have to work together as a team. 323 00:23:14,650 --> 00:23:17,488 Tracy, would you like to go first? Oh. 324 00:23:17,490 --> 00:23:20,648 Er...Tracy Daszkiewicz - Director of Public Health for Wiltshire. 325 00:23:20,650 --> 00:23:23,610 Don't worry, there won't be a spelling test. Huh! 326 00:23:25,090 --> 00:23:28,008 OK, so the victims show no signs of radioactivity, 327 00:23:28,010 --> 00:23:31,048 but we're still no closer to knowing what the toxin may be. 328 00:23:31,050 --> 00:23:34,848 I think we should assume for now it's something they ate or drank. 329 00:23:34,850 --> 00:23:38,170 Our goal here is to find the source of the contamination. 330 00:23:39,530 --> 00:23:41,008 Ground zero. 331 00:23:41,010 --> 00:23:43,128 If we can do that, then we stand a fighting chance 332 00:23:43,130 --> 00:23:47,688 of locking this down quickly and stopping any contagion. 333 00:23:47,690 --> 00:23:50,890 But the longer it takes, the worst it's going to get. 334 00:23:52,050 --> 00:23:53,848 Um...there's a couple of things I need. 335 00:23:53,850 --> 00:23:55,688 Witness reports from the first responders, 336 00:23:55,690 --> 00:23:57,968 that would be really useful. Absolutely. No problem. 337 00:23:57,970 --> 00:24:00,648 And I'd like to have a look at The Maltings, too. 338 00:24:00,650 --> 00:24:04,128 Yeah, sure. Dave will take you. I still haven't seen the CCTV. 339 00:24:04,130 --> 00:24:07,328 Well, I'll raise it, but it's going to be tricky. Why? 340 00:24:07,330 --> 00:24:09,248 Security services have become involved. 341 00:24:09,250 --> 00:24:10,768 Which ones? All of them. 342 00:24:10,770 --> 00:24:13,568 Look, Tracy, I'm about to go into a teleconference with COBRA. 343 00:24:13,570 --> 00:24:16,528 When I say I'll raise it, I'll raise it, OK? I promise. 344 00:24:16,530 --> 00:24:18,410 DOOR BUZZER 345 00:24:21,050 --> 00:24:22,810 LOW CHATTER 346 00:24:29,610 --> 00:24:31,650 MACHINE WHIRS 347 00:24:39,410 --> 00:24:41,208 I feel a bit ridiculous. 348 00:24:41,210 --> 00:24:43,170 Better to get you checked out, anyway. 349 00:24:44,410 --> 00:24:46,448 Well, your vitals are all fine. 350 00:24:46,450 --> 00:24:49,608 Blood pressure, heart rate. No temperature. 351 00:24:49,610 --> 00:24:51,930 As for the pupils... 352 00:24:58,690 --> 00:25:01,568 They can get like that sometimes when you're run down. 353 00:25:01,570 --> 00:25:03,690 Probably just a virus. Yeah. Yeah. 354 00:25:04,810 --> 00:25:06,330 That's what I thought. Yeah. 355 00:25:11,170 --> 00:25:12,848 How was the bench cleaned? 356 00:25:12,850 --> 00:25:16,650 I think the, er...Fire Service power-hosed it. 357 00:25:18,530 --> 00:25:20,928 That drain feeds into the water course. 358 00:25:20,930 --> 00:25:24,970 So contaminated bodily fluids would've washed right into it. 359 00:25:26,010 --> 00:25:27,650 WHISPERS: Fuck off. 360 00:25:28,850 --> 00:25:30,248 Where were they before that? 361 00:25:30,250 --> 00:25:32,248 They visited the cemetery in the morning, 362 00:25:32,250 --> 00:25:34,888 where Sergei's wife and son are buried. Yeah. 363 00:25:34,890 --> 00:25:37,208 Drove into the city, parked in Sainsbury's, 364 00:25:37,210 --> 00:25:39,768 went for a pint in the Mill pub, had lunch in Zizzi, 365 00:25:39,770 --> 00:25:42,608 and then they walked through The Maltings, until they sat, er... 366 00:25:42,610 --> 00:25:44,690 ..until they sat here. 367 00:25:46,130 --> 00:25:48,930 So they walked all around town. They could've spread it everywhere! 368 00:25:52,770 --> 00:25:55,088 Barricades. Police tape isn't enough. 369 00:25:55,090 --> 00:25:57,928 We need to seal off the whole area from the public. 370 00:25:57,930 --> 00:26:00,328 It would cause a lot of disruption, that's for sure. 371 00:26:00,330 --> 00:26:02,570 And we still don't know what this thing is. 372 00:26:04,650 --> 00:26:08,528 However, that's good reason not to take any chances. 373 00:26:08,530 --> 00:26:09,728 I know it's a tough call, 374 00:26:09,730 --> 00:26:12,490 but there's literally people everywhere down there. 375 00:26:13,970 --> 00:26:15,928 It's half the town centre. 376 00:26:15,930 --> 00:26:17,890 MILLS SIGHS 377 00:26:20,970 --> 00:26:22,288 Thanks. 378 00:26:22,290 --> 00:26:25,408 RADIO: The hospital has said there's a multi-agency approach. 379 00:26:25,410 --> 00:26:27,528 And Dorset and Wiltshire Fire Service say 380 00:26:27,530 --> 00:26:30,008 they were called to the hospital this morning 381 00:26:30,010 --> 00:26:33,208 to decontaminate the area outside the A&E department. 382 00:26:33,210 --> 00:26:35,530 Patients are being advised to attend their scheduled appointments... 383 00:26:36,650 --> 00:26:38,328 ..contacted directly. 384 00:26:38,330 --> 00:26:40,608 We'll find out more about this. 385 00:26:40,610 --> 00:26:43,168 Um, we're going to talk about dogs right now, though. 386 00:26:43,170 --> 00:26:45,128 Man's best friend, of course. 387 00:26:45,130 --> 00:26:47,810 The police dogs... 388 00:26:55,170 --> 00:26:57,088 Alastair, hi. Hi. Brace yourself. 389 00:26:57,090 --> 00:27:00,008 We're going to need to use significant council resources 390 00:27:00,010 --> 00:27:01,768 for a massive job in the city centre. 391 00:27:01,770 --> 00:27:03,888 There could be a serious risk to the public. 392 00:27:03,890 --> 00:27:06,768 No, I've got no idea how we're going to pay for it. 393 00:27:06,770 --> 00:27:08,290 Yeah, I'm sure we need it. 394 00:27:09,770 --> 00:27:13,088 DOOR OPENS We've got the, er...CCTV. 395 00:27:13,090 --> 00:27:16,490 Well, as soon as possible. I can't say too much on the phone. 396 00:27:17,570 --> 00:27:19,968 I've got to go. 397 00:27:19,970 --> 00:27:21,690 LOW CHATTER 398 00:27:27,330 --> 00:27:28,930 Right. Cheers. 399 00:27:31,290 --> 00:27:32,768 DOOR CLOSES 400 00:27:32,770 --> 00:27:35,290 Right. 401 00:27:36,650 --> 00:27:38,010 That's them. 402 00:27:39,330 --> 00:27:41,808 Feeding the swans. What's the time stamp? 403 00:27:41,810 --> 00:27:44,688 1.38. 404 00:27:44,690 --> 00:27:46,690 Hang on, what's that? Go back. 405 00:27:51,690 --> 00:27:55,968 A boy. Sergei's giving him something. Bread. 406 00:27:55,970 --> 00:27:58,370 They could already be contaminated at this point. 407 00:27:59,490 --> 00:28:02,608 That's going straight into the water, too. 408 00:28:02,610 --> 00:28:04,250 Shit, shit, shit! 409 00:28:05,370 --> 00:28:07,170 OFFICER WHISPERS 410 00:28:10,210 --> 00:28:12,930 Story's breaking - the Russian angle. 411 00:28:16,450 --> 00:28:18,648 NEWS ANCHOR: Last night, what happened here, 412 00:28:18,650 --> 00:28:20,048 in the centre of Salisbury, 413 00:28:20,050 --> 00:28:22,488 resulted in teams wearing full protective suits 414 00:28:22,490 --> 00:28:26,648 decontaminating the streets, where several areas remain cordoned off. 415 00:28:26,650 --> 00:28:28,568 Police, Fire Services 416 00:28:28,570 --> 00:28:32,408 and public health authorities have declared a major incident. 417 00:28:32,410 --> 00:28:36,128 The first sign something was wrong came yesterday afternoon 418 00:28:36,130 --> 00:28:38,608 when a man and woman appeared severely unwell 419 00:28:38,610 --> 00:28:41,368 in The Maltings area of central Salisbury. 420 00:28:41,370 --> 00:28:45,488 The man and woman are being treated at Salisbury District Hospital. 421 00:28:45,490 --> 00:28:50,448 The BBC has been told that he is Sergei Skirpal. Russian. 422 00:28:50,450 --> 00:28:52,128 66 years old. 423 00:28:52,130 --> 00:28:53,848 In 2006... 424 00:28:53,850 --> 00:28:56,488 Ross? ..he was convicted of high treason in Russia. 425 00:28:56,490 --> 00:28:59,848 Ross? The allegation was that he was a British spy. 426 00:28:59,850 --> 00:29:03,408 In 2010, he was pardoned by the Russian authorities 427 00:29:03,410 --> 00:29:05,488 and came to this country... Bloody hell! 428 00:29:05,490 --> 00:29:08,808 ..in return for the release of ten spies from the US. 429 00:29:08,810 --> 00:29:12,448 Police arrived at Mr Skirpal's house in Salisbury... 430 00:29:12,450 --> 00:29:14,208 Got his name wrong. 431 00:29:14,210 --> 00:29:16,848 Wiltshire Police said they were investigating 432 00:29:16,850 --> 00:29:18,690 whether a crime had been committed. 433 00:29:19,970 --> 00:29:21,810 HUBBUB 434 00:29:25,050 --> 00:29:26,450 Yeah? 435 00:29:28,530 --> 00:29:31,448 Hey. Hi. You all right? Oh, yeah, yeah, I'm fine. 436 00:29:31,450 --> 00:29:33,248 Um...we need to find everyone 437 00:29:33,250 --> 00:29:36,128 who was near to the Skripals on the CCTV footage. 438 00:29:36,130 --> 00:29:38,568 The boy with the bread, onlookers. 439 00:29:38,570 --> 00:29:40,648 Find out if they're OK. Public appeal? 440 00:29:40,650 --> 00:29:43,928 We haven't got time for that. We need to make it more targeted. 441 00:29:43,930 --> 00:29:46,288 Their mobiles, that's how we do it. Yeah, OK. 442 00:29:46,290 --> 00:29:49,928 No, not OK. It's not straightforward, Tracy, not at all. 443 00:29:49,930 --> 00:29:52,528 Well, then, I'll think of something else. 444 00:29:52,530 --> 00:29:54,090 HE SIGHS 445 00:30:02,970 --> 00:30:06,808 Emma. Get the reservation book of Zizzi's restaurant. 446 00:30:06,810 --> 00:30:10,248 Call everyone who booked a table yesterday and today. 447 00:30:10,250 --> 00:30:12,208 See if anyone's ill. 448 00:30:12,210 --> 00:30:13,568 Dave, get on TripAdvisor. 449 00:30:13,570 --> 00:30:16,328 Anyone giving a negative review in the last 24 hours 450 00:30:16,330 --> 00:30:19,850 to any establishment in Salisbury, call them all. 451 00:30:21,610 --> 00:30:23,768 Oh, God, what am I missing? 452 00:30:23,770 --> 00:30:25,450 What the fuck am I missing?! 453 00:30:29,890 --> 00:30:31,848 FAINT BARKING 454 00:30:31,850 --> 00:30:35,930 As soon as I make this phone call, everything changes. Yeah. 455 00:30:39,930 --> 00:30:41,690 PHONE RINGS OUT 456 00:30:43,410 --> 00:30:45,528 PHONE: Emergency. What service do you require? 457 00:30:45,530 --> 00:30:47,690 Police, please. 458 00:30:50,890 --> 00:30:52,408 Hello. How can I help? 459 00:30:52,410 --> 00:30:54,408 Yeah, I'm calling about Sergei Skripal, 460 00:30:54,410 --> 00:30:57,248 the Russian fella who fell ill in Salisbury. 461 00:30:57,250 --> 00:30:58,928 OK. What information do you have? 462 00:30:58,930 --> 00:31:00,768 Yeah, it's just... 463 00:31:00,770 --> 00:31:03,568 Well, he's a mate of mine and... 464 00:31:03,570 --> 00:31:05,648 I think I might be the last person 465 00:31:05,650 --> 00:31:08,448 to have spoken to him before it happened. 466 00:31:08,450 --> 00:31:12,210 This could be very important information, sir. Hold on. Yeah. 467 00:31:13,330 --> 00:31:16,370 Can I have your name? Cassidy. Ross Cassidy. 468 00:31:17,570 --> 00:31:19,410 WHIRRING 469 00:31:22,010 --> 00:31:23,570 Here they are. 470 00:31:25,890 --> 00:31:28,848 Night-night, Daddy. Come here. Mwah! 471 00:31:28,850 --> 00:31:30,248 Mwah! Love you both. 472 00:31:30,250 --> 00:31:32,330 GIRLS: Love you, Daddy. Good girls. 473 00:32:01,170 --> 00:32:03,048 LOW CHATTER 474 00:32:03,050 --> 00:32:04,608 Wow! 475 00:32:04,610 --> 00:32:06,768 Thanks. Well done! 476 00:32:06,770 --> 00:32:09,968 Simon went to every builders' merchant from here to Bristol. 477 00:32:09,970 --> 00:32:12,648 How you going to pay for it? Well, that won't be the problem. 478 00:32:12,650 --> 00:32:15,248 This place is going to look very different tomorrow morning. 479 00:32:15,250 --> 00:32:16,768 We're going to have dozens of calls 480 00:32:16,770 --> 00:32:18,808 from local businesses asking what's going on. 481 00:32:18,810 --> 00:32:20,850 What am I going to tell them about this? 482 00:32:34,130 --> 00:32:36,448 NEWS ANCHOR: Tonight, officers in protective suits 483 00:32:36,450 --> 00:32:39,328 and gasmasks have been examining the contents of a nearby bin. 484 00:32:39,330 --> 00:32:42,088 And a wide cordon remains in place. 485 00:32:42,090 --> 00:32:45,128 Detectives say they are keeping an open mind about the incident 486 00:32:45,130 --> 00:32:48,168 and are working to find out whether a crime has been committed. 487 00:32:48,170 --> 00:32:49,888 SIRENS WAIL 488 00:32:49,890 --> 00:32:54,208 ..Sergei Skripal, a former Russian Secret Service agent 489 00:32:54,210 --> 00:32:56,448 convicted in Russia of spying for Britain... 490 00:32:56,450 --> 00:32:57,730 Oh, dear God! 491 00:33:06,290 --> 00:33:08,248 AIRCRAFT OVERHEAD 492 00:33:08,250 --> 00:33:09,808 LOW CHATTER 493 00:33:09,810 --> 00:33:12,210 SIREN WAILS 494 00:33:16,770 --> 00:33:18,408 How the hell did they find out? 495 00:33:18,410 --> 00:33:20,450 I've only just called the bloody police! 496 00:33:29,410 --> 00:33:31,210 SHE SIGHS 497 00:33:33,890 --> 00:33:36,568 PHONE: Will you hug me when...? Yeah, all right, Tobes. 498 00:33:36,570 --> 00:33:40,048 I'll see you in the morning. Promise? I do. I love you. 499 00:33:40,050 --> 00:33:42,048 Night, Mum. Goodnight, darling. 500 00:33:42,050 --> 00:33:43,490 Love you. Love you, too. 501 00:33:50,050 --> 00:33:51,730 Are you from the council? Yeah. 502 00:33:54,130 --> 00:33:58,808 Right. Tracy Daszkiewicz - Director of Public Health for Wiltshire. 503 00:33:58,810 --> 00:34:00,728 My kids were playing here this morning. 504 00:34:00,730 --> 00:34:03,128 I want a bloody explanation, and I want it now! 505 00:34:03,130 --> 00:34:05,088 I'll tell you what, you make me a cuppa 506 00:34:05,090 --> 00:34:06,970 and I'll tell you everything I can answer. 507 00:34:09,290 --> 00:34:10,890 All right. Yeah? 508 00:34:13,570 --> 00:34:15,130 Professor Atkins? 509 00:34:32,810 --> 00:34:36,008 Can you set up a call with JIC, please? On the TACIT line. 510 00:34:36,010 --> 00:34:37,450 Yes, sir. 511 00:34:44,690 --> 00:34:47,170 HE MURMURS AND GASPS REPEATEDLY 512 00:35:03,970 --> 00:35:06,048 RAUCOUS CHATTER 513 00:35:06,050 --> 00:35:08,890 MUSIC BLARES 514 00:35:10,130 --> 00:35:12,290 KNOCK AT DOOR Come on in! 515 00:35:15,770 --> 00:35:17,530 You got a drink, Kev? 516 00:35:19,090 --> 00:35:20,610 INCOMING CALL 517 00:35:28,890 --> 00:35:30,490 Dave? 518 00:35:32,210 --> 00:35:33,530 Yeah? 519 00:35:36,890 --> 00:35:38,650 What?! 520 00:35:52,650 --> 00:35:56,770 FOOTAGE OF CHILDREN SCREAMING 521 00:35:58,610 --> 00:36:00,648 FLAMES ROAR 522 00:36:00,650 --> 00:36:02,410 MUTED LAUGHTER 523 00:36:03,570 --> 00:36:05,808 SCREAMING 524 00:36:05,810 --> 00:36:07,288 FLAMES ROAR 525 00:36:07,290 --> 00:36:09,650 ANIMATED CHATTER 526 00:36:11,810 --> 00:36:14,208 FLAMES ROAR 527 00:36:14,210 --> 00:36:16,090 SCREAMING 528 00:36:24,730 --> 00:36:27,008 SCREAMING 529 00:36:27,010 --> 00:36:28,890 FLAMES ROAR 530 00:36:31,930 --> 00:36:34,290 MUTED CHATTER 531 00:36:38,610 --> 00:36:40,850 SIRENS WAIL 532 00:36:41,890 --> 00:36:44,290 FLAMES ROAR 533 00:36:47,050 --> 00:36:48,688 HE GASPS 534 00:36:48,690 --> 00:36:50,290 Hmm. 535 00:36:54,930 --> 00:36:57,010 HE BREATHES HEAVILY 536 00:36:59,490 --> 00:37:01,490 SCREAMING 537 00:37:06,490 --> 00:37:08,130 SHE SIGHS HEAVILY 538 00:37:13,610 --> 00:37:15,210 HE RETCHES 539 00:37:20,450 --> 00:37:22,330 HE GASPS 540 00:37:25,290 --> 00:37:27,608 HE MOANS 541 00:37:27,610 --> 00:37:29,370 HE GRUNTS 542 00:37:33,770 --> 00:37:36,250 HE MOANS REPEATEDLY 543 00:37:45,130 --> 00:37:47,128 HE GASPS 544 00:37:47,130 --> 00:37:48,570 HE BREATHES HEAVILY 545 00:37:50,090 --> 00:37:51,730 HE RASPS 546 00:37:54,370 --> 00:37:56,288 THUD! 547 00:37:56,290 --> 00:37:57,930 HE RASPS 548 00:38:01,410 --> 00:38:03,010 SNORING 549 00:38:06,490 --> 00:38:08,410 SNORING CONTINUES 550 00:38:14,930 --> 00:38:16,530 BIRDSONG 551 00:38:19,890 --> 00:38:21,728 HIGH-PITCHED SCREAM 552 00:38:21,730 --> 00:38:23,728 Mum! W-What?! Mum! 553 00:38:23,730 --> 00:38:28,208 MUM! What?! What's wrong?! What's happened?! What?! What?! 554 00:38:28,210 --> 00:38:31,368 ANNIE HYPERVENTILATES What's wrong? 555 00:38:31,370 --> 00:38:34,128 Oh, my God! Nick! HE MURMURS 556 00:38:34,130 --> 00:38:37,328 Um...OK. It's OK, it's OK. 557 00:38:37,330 --> 00:38:40,728 It's all right, darling, he's all right. What's wrong? Lie down. 558 00:38:40,730 --> 00:38:42,928 Dad? I need you to call an ambulance, now! 559 00:38:42,930 --> 00:38:46,408 Can you call an ambulance, please? The phone's in the kitchen, OK?! 560 00:38:46,410 --> 00:38:49,088 HE MUMBLES Are you in pain? 561 00:38:49,090 --> 00:38:52,770 Oh, darling. Just breathe, OK? I'm here. 562 00:38:56,010 --> 00:38:58,290 BARRAGE OF QUESTIONS 563 00:39:12,610 --> 00:39:14,170 AIRCRAFT OVERHEAD 564 00:39:16,410 --> 00:39:18,050 FAINT RADIO 565 00:39:22,730 --> 00:39:24,970 Bastards! DOORBELL 566 00:39:30,570 --> 00:39:32,768 I'm sorry, but as I've said to your colleagues, 567 00:39:32,770 --> 00:39:34,648 I've no comment to make at this time. 568 00:39:34,650 --> 00:39:38,088 Mr Cassidy, I'm Detective Inspector Lata Mishra. 569 00:39:38,090 --> 00:39:40,368 Counter Terrorism Command. 570 00:39:40,370 --> 00:39:42,968 This is my colleague, Detective Sergeant Rob Andrews. 571 00:39:42,970 --> 00:39:45,248 You'd better come in. Thank you. 572 00:39:45,250 --> 00:39:47,010 Mo, they're here. 573 00:39:54,090 --> 00:39:55,610 Put t'kettle on, love. 574 00:39:57,170 --> 00:39:59,848 Um...how do you take your tea? Black, no sugar. 575 00:39:59,850 --> 00:40:01,368 Milk and sugar, please. OK. 576 00:40:01,370 --> 00:40:03,768 Thank you. Oh, cheers. DOOR BUZZER 577 00:40:03,770 --> 00:40:05,290 Thank you. 578 00:40:12,210 --> 00:40:13,808 Tracy Daszkiewicz? 579 00:40:13,810 --> 00:40:16,088 Not many people get that right first time. 580 00:40:16,090 --> 00:40:18,048 Professor Tim Atkins - Porton Down. 581 00:40:18,050 --> 00:40:19,688 Oh, how do you do? After you. 582 00:40:19,690 --> 00:40:22,808 ..capable of linking to the internet, please. Phones, laptops, 583 00:40:22,810 --> 00:40:25,208 iPads, smartwatches, Fitbits, 584 00:40:25,210 --> 00:40:27,208 in the lockers. 585 00:40:27,210 --> 00:40:28,928 Right. Thanks. 586 00:40:28,930 --> 00:40:30,768 Ah, Professor Atkins? Yeah. 587 00:40:30,770 --> 00:40:32,290 DCC... Very nice to meet you. 588 00:40:36,130 --> 00:40:40,848 Novichok? It's a Russian word. It means newcomer. 589 00:40:40,850 --> 00:40:44,488 It was developed by the USSR during the Cold War, 590 00:40:44,490 --> 00:40:49,288 and it's one of the deadliest synthetic substances on Earth. 591 00:40:49,290 --> 00:40:51,328 It's so toxic that a spoonful, 592 00:40:51,330 --> 00:40:53,328 with the right delivery mechanism, 593 00:40:53,330 --> 00:40:55,128 could kill thousands. 594 00:40:55,130 --> 00:40:58,768 Salisbury Hospital has declared a major incident, just in case. 595 00:40:58,770 --> 00:41:02,288 But if it's so toxic, how come the Skripals are still alive? 596 00:41:02,290 --> 00:41:04,928 The paramedics assumed that they'd overdosed on fentanyl, 597 00:41:04,930 --> 00:41:06,768 so them gave them a shot of naloxone, 598 00:41:06,770 --> 00:41:10,888 which also happens to help combat nerve agent toxicity. 599 00:41:10,890 --> 00:41:12,928 Plus, it was cold, 600 00:41:12,930 --> 00:41:16,648 further inhibiting the speed with which the substance took effect. 601 00:41:16,650 --> 00:41:20,770 So, in this case, they just about clung to life. 602 00:41:22,130 --> 00:41:24,728 For now. What does novichok do to you? 603 00:41:24,730 --> 00:41:26,808 It stops the brain from communicating 604 00:41:26,810 --> 00:41:28,248 with the rest of the body. 605 00:41:28,250 --> 00:41:30,808 A victim loses control of every organ. 606 00:41:30,810 --> 00:41:34,248 They all go into overdrive simultaneously. Very few survive. 607 00:41:34,250 --> 00:41:37,368 But for those that do, what are the long-term effects? 608 00:41:37,370 --> 00:41:39,088 We don't know. 609 00:41:39,090 --> 00:41:41,208 In terms of here, in the West, 610 00:41:41,210 --> 00:41:43,368 the only two people that we know of 611 00:41:43,370 --> 00:41:46,968 that haven't died almost instantly from nerve agent toxicity 612 00:41:46,970 --> 00:41:49,888 are Sergei and Yulia Skripal. 613 00:41:49,890 --> 00:41:51,490 LOW CHATTER 614 00:41:55,730 --> 00:41:57,370 He's in here? Just there. 615 00:42:05,050 --> 00:42:07,888 Detective Sergeant Bailey. And, er...Mrs Bailey? 616 00:42:07,890 --> 00:42:11,650 My name's Dr Haslam. I just want to shine a light in your eyes. 617 00:42:15,970 --> 00:42:18,610 OK. Thank you. I'll be right back. 618 00:42:22,850 --> 00:42:25,008 OK. 619 00:42:25,010 --> 00:42:28,728 So, now we know what it is, can we start testing for it? 620 00:42:28,730 --> 00:42:30,808 The process is difficult. 621 00:42:30,810 --> 00:42:35,768 Let's say we have a deposit of nerve agent here, on this table. 622 00:42:35,770 --> 00:42:37,408 So we want to swab for it. 623 00:42:37,410 --> 00:42:42,648 So we might take one here and get lucky, as it were, and find it. 624 00:42:42,650 --> 00:42:45,810 But if we swab here, just a few inches away... 625 00:42:47,010 --> 00:42:50,368 ..it'll come up clean. But it's still there. 626 00:42:50,370 --> 00:42:54,208 And over time, I mean, does it, um...? Degrade? No. 627 00:42:54,210 --> 00:42:58,008 If left untouched, it will remain lethal for a very long time. 628 00:42:58,010 --> 00:42:59,488 How long? 629 00:42:59,490 --> 00:43:01,048 About 50 years. 630 00:43:01,050 --> 00:43:02,688 SHOCKED CHATTER 631 00:43:02,690 --> 00:43:04,528 So, if it's on a piece of clothing, or...? 632 00:43:04,530 --> 00:43:08,368 Yes, you could go for days or weeks without touching the precise spot, 633 00:43:08,370 --> 00:43:09,930 but as soon as you do... 634 00:43:11,250 --> 00:43:13,170 Well, you've seen the effects. 635 00:43:14,610 --> 00:43:17,248 In terms of protecting citizens, 636 00:43:17,250 --> 00:43:19,410 this is about as bad as it gets. 637 00:43:23,850 --> 00:43:25,370 INCOMING CALL 638 00:43:29,010 --> 00:43:30,770 DAWN MURMURS 639 00:43:36,170 --> 00:43:38,128 SHE SIGHS AND MURMURS 640 00:43:38,130 --> 00:43:39,930 INCOMING CALL 641 00:43:42,370 --> 00:43:44,810 Oh, Jesus! Oh! 642 00:43:54,490 --> 00:43:56,370 Mum? Hi, Dawn. I, er... 643 00:43:57,730 --> 00:43:59,368 You on your way, love? 644 00:43:59,370 --> 00:44:01,370 MAN MOANS 645 00:44:02,890 --> 00:44:06,330 It's OK. What's happened has happened. 646 00:44:07,450 --> 00:44:10,610 I'll call you later, yeah? Bye. 647 00:44:12,930 --> 00:44:15,528 Sorry, love. 648 00:44:15,530 --> 00:44:18,088 She's a bit unwell. 649 00:44:18,090 --> 00:44:19,890 Sick tummy. 650 00:44:24,810 --> 00:44:26,250 Come on. 651 00:44:28,370 --> 00:44:30,290 I was supposed to see Gracie. 652 00:44:31,490 --> 00:44:34,608 I forgot I was supposed to see Gracie. 653 00:44:34,610 --> 00:44:36,650 SHE WHIMPERS 654 00:44:39,170 --> 00:44:40,448 Dawn... 655 00:44:40,450 --> 00:44:42,608 SHE SOBS Hey, Dawnie. Hey, come here. 656 00:44:42,610 --> 00:44:44,410 I've got to change, Charlie! 657 00:44:45,650 --> 00:44:48,370 It's OK. Come on, it's OK. 658 00:44:50,370 --> 00:44:52,170 SHE SIGHS HEAVILY 659 00:44:54,010 --> 00:44:56,048 SHE SIGHS 660 00:44:56,050 --> 00:44:57,650 KNOCK AT DOOR AND DOOR OPENS 661 00:44:59,570 --> 00:45:01,928 Present for you. Mobile numbers. 662 00:45:01,930 --> 00:45:03,810 Located down to the square metre. 663 00:45:05,490 --> 00:45:08,330 Wasn't easy. Thank you, Paul! Thank you! 664 00:45:10,090 --> 00:45:12,330 Join us in the ops room soon as you can. 665 00:45:15,490 --> 00:45:18,048 These phones were all in The Maltings. 666 00:45:18,050 --> 00:45:20,448 Find me the kid who took the bread from Skripal. 667 00:45:20,450 --> 00:45:23,048 Anyone saying they're sweating, tiny pupils, blurred vision, 668 00:45:23,050 --> 00:45:24,848 hallucinations, get me. 669 00:45:24,850 --> 00:45:26,450 LOW CHATTER 670 00:45:30,770 --> 00:45:32,968 So we found the Skripals' car in the multistorey. 671 00:45:32,970 --> 00:45:35,288 We're sealing off the site. What we doing with it? 672 00:45:35,290 --> 00:45:37,208 We have a sterile vault at Porton Down. 673 00:45:37,210 --> 00:45:39,088 Ah. OK, we'll put it there. 674 00:45:39,090 --> 00:45:41,608 What about the ambulances that took them to hospital? 675 00:45:41,610 --> 00:45:44,328 Ah! We're going to need to quarantine those, as well. 676 00:45:44,330 --> 00:45:47,808 Sir, there was also an air ambulance at the scene. Oh! 677 00:45:47,810 --> 00:45:50,490 They're going to love me for this. How big is your vault? 678 00:45:52,210 --> 00:45:54,888 Tracy, first call I made, the boy from the river, 679 00:45:54,890 --> 00:45:57,370 he's been vomiting for two days. Oh, no! 680 00:45:58,610 --> 00:46:00,770 MILLS SIGHS Keep us posted. 681 00:46:13,730 --> 00:46:15,328 I'm not under arrest, am I? 682 00:46:15,330 --> 00:46:17,088 It's just protocol, Mr Cassidy. 683 00:46:17,090 --> 00:46:18,450 Ross. Ross. 684 00:46:19,650 --> 00:46:21,368 You like submarines? 685 00:46:21,370 --> 00:46:23,970 I like them a lot more now I'm not serving on them. 686 00:46:31,410 --> 00:46:33,088 For the purposes of the tape, 687 00:46:33,090 --> 00:46:35,288 this is interview number one with Ross Cassidy. 688 00:46:35,290 --> 00:46:38,048 Interviewing officers are Detective Inspector Lata Mishra 689 00:46:38,050 --> 00:46:40,568 and Detective Sergeant Rob Andrews. 690 00:46:40,570 --> 00:46:43,488 Ross, you mentioned when you called last night that you'd seen 691 00:46:43,490 --> 00:46:45,128 Sergei Skripal over the weekend? 692 00:46:45,130 --> 00:46:46,648 That's right, yeah. 693 00:46:46,650 --> 00:46:49,528 We picked up Yulia from the airport on Saturday. 694 00:46:49,530 --> 00:46:51,728 She'd flown in from Moscow. 695 00:46:51,730 --> 00:46:55,610 Sergei was worried about the snow, so I took them in the 4x4. 696 00:46:57,170 --> 00:46:59,288 How are they? Can we, er...can we visit them? 697 00:46:59,290 --> 00:47:01,850 Er...no. I'm...I'm sorry, they're very unwell. 698 00:47:04,130 --> 00:47:06,008 How was he recently? 699 00:47:06,010 --> 00:47:08,168 Did he seem different to you? 700 00:47:08,170 --> 00:47:10,010 Was he behaving differently? 701 00:47:12,450 --> 00:47:13,690 Ross? 702 00:47:14,930 --> 00:47:16,570 It's...it's just... 703 00:47:17,570 --> 00:47:22,088 Some of the things I've got to say might sound unbelievable to you. 704 00:47:22,090 --> 00:47:24,490 I mean, they're unbelievable to me. 705 00:47:26,570 --> 00:47:29,330 Good afternoon. OK. Thank you. 706 00:47:36,490 --> 00:47:39,848 Tracy Daszkiewicz - Director of Public Health for Wiltshire. 707 00:47:39,850 --> 00:47:43,168 I'm looking for a young lad. He was in The Maltings on Sunday. 708 00:47:43,170 --> 00:47:44,808 First name Henry. 709 00:47:44,810 --> 00:47:47,610 He's just been discharged. Winter vomiting bug. 710 00:47:49,050 --> 00:47:52,008 And you're sure that what it is? Yeah. Yeah. Definitely. 711 00:47:52,010 --> 00:47:53,808 OK. Thanks. 712 00:47:53,810 --> 00:47:57,130 But that police officer's just been admitted to ICU. 713 00:47:58,890 --> 00:48:01,650 Sorry, did you say police officer? Yeah. 714 00:48:21,730 --> 00:48:24,008 What is it? What's wrong with him? 715 00:48:24,010 --> 00:48:26,008 He's been poisoned. 716 00:48:26,010 --> 00:48:27,728 Poisoned? 717 00:48:27,730 --> 00:48:30,128 This is highly sensitive information. 718 00:48:30,130 --> 00:48:33,448 The same toxin was used to attack the Russian couple on Sunday. 719 00:48:33,450 --> 00:48:34,810 It's a nerve agent. 720 00:48:36,370 --> 00:48:38,888 Mrs Bailey, listen to me. 721 00:48:38,890 --> 00:48:40,648 I know what this substance is now, 722 00:48:40,650 --> 00:48:44,208 I know what it's doing to his body, and I have a plan to help him. 723 00:48:44,210 --> 00:48:45,650 OK. 724 00:48:49,770 --> 00:48:52,768 OK, so you say Mr Skripal changed his phone? 725 00:48:52,770 --> 00:48:55,808 That's right, yeah. He had a new phone on Saturday. 726 00:48:55,810 --> 00:48:57,528 Is that so unusual? 727 00:48:57,530 --> 00:48:59,888 It's unusual to go from a top-of-the-range smartphone 728 00:48:59,890 --> 00:49:02,368 to an old brick, though, isn't it? 729 00:49:02,370 --> 00:49:04,928 And the thing is... 730 00:49:04,930 --> 00:49:08,008 ..I think we were followed from the airport. 731 00:49:08,010 --> 00:49:10,648 You think? Are you sure? 732 00:49:10,650 --> 00:49:14,128 It was a black BMW, two people, a man and a woman. 733 00:49:14,130 --> 00:49:16,210 Yeah, we were followed, all right. 734 00:49:17,210 --> 00:49:21,328 And have you any idea who might have wanted to follow Mr Skripal? 735 00:49:21,330 --> 00:49:23,328 I do, yeah. 736 00:49:23,330 --> 00:49:26,408 Something Sergei said when he was round here last week, 737 00:49:26,410 --> 00:49:29,368 sat exactly where you are, in fact. 738 00:49:29,370 --> 00:49:32,010 And can you remember exactly what that was? 739 00:49:33,290 --> 00:49:34,928 He said, 740 00:49:34,930 --> 00:49:37,050 "Putin's gonna get me." 741 00:50:56,610 --> 00:50:59,890 MAN: Tracey Daszkiewicz, Director of Public Health for Wiltshire. 742 00:51:01,490 --> 00:51:03,648 SHE EXHALES 743 00:51:03,650 --> 00:51:06,408 Good afternoon, everyone. AUDIENCE: Good afternoon. 744 00:51:06,410 --> 00:51:09,810 I'm afraid no-one is much going to like what I have to say here today. 745 00:51:11,570 --> 00:51:14,368 The testing process has begun, 746 00:51:14,370 --> 00:51:16,208 but it's going to take at least two days 747 00:51:16,210 --> 00:51:18,010 before we have any reliable results. 748 00:51:19,250 --> 00:51:21,568 We don't know the source of contamination, 749 00:51:21,570 --> 00:51:23,608 or have an established chain of events 750 00:51:23,610 --> 00:51:26,570 about how Detective Sergeant Nick Bailey became contaminated. 751 00:51:27,730 --> 00:51:30,168 Multiple sites are in play. 752 00:51:30,170 --> 00:51:33,088 Zizzi's restaurant, the Mill pub, 753 00:51:33,090 --> 00:51:35,128 various vehicles, Salisbury cemetery, 754 00:51:35,130 --> 00:51:37,968 and, of course, the Skripal house itself. 755 00:51:37,970 --> 00:51:41,768 There will be others that we haven't yet managed to identify. 756 00:51:41,770 --> 00:51:43,488 All we do know 757 00:51:43,490 --> 00:51:46,528 is that this is one of the most toxic substances on Earth, 758 00:51:46,530 --> 00:51:50,730 that has been specifically designed to be invisible and undetectable... 759 00:51:52,730 --> 00:51:55,528 ..and that, for the 46,500 people in Salisbury, 760 00:51:55,530 --> 00:51:57,808 we are their only line of defence. 761 00:51:57,810 --> 00:51:58,970 Thank you. 762 00:52:29,250 --> 00:52:31,530 SHE EXHALES 763 00:52:38,050 --> 00:52:40,208 FOOTSTEPS APPROACH 764 00:52:40,210 --> 00:52:42,968 Oh, shit, sorry. I heard the car. 765 00:52:42,970 --> 00:52:44,888 How was the nightclub? 766 00:52:44,890 --> 00:52:47,008 Oh, very funny. 767 00:52:47,010 --> 00:52:48,930 I was watching the news. 768 00:52:51,690 --> 00:52:54,368 You must have had an interesting day. 769 00:52:54,370 --> 00:52:56,248 Careful, it's hot. 770 00:52:56,250 --> 00:52:57,770 How are you bearing up? 771 00:53:00,090 --> 00:53:01,888 I don't think I can do this, Ted. 772 00:53:01,890 --> 00:53:03,688 Oh, not the old impostor syndrome. 773 00:53:03,690 --> 00:53:06,130 Oh, God, I hate being married to a psychologist. 774 00:53:07,970 --> 00:53:09,648 I'm serious. 775 00:53:09,650 --> 00:53:11,288 Oh, come on. 776 00:53:11,290 --> 00:53:12,808 No, I mean it. 777 00:53:12,810 --> 00:53:14,688 This is just too big. 778 00:53:14,690 --> 00:53:17,768 I genuinely don't think I've got the experience. 779 00:53:17,770 --> 00:53:19,530 This is really massive. 780 00:53:21,650 --> 00:53:23,410 What's going on? 781 00:53:24,650 --> 00:53:26,250 What's really going on? 782 00:53:28,290 --> 00:53:30,568 I hardly even know myself. 783 00:53:30,570 --> 00:53:34,170 And what I do know, I can't tell you. Right. 784 00:53:36,210 --> 00:53:37,850 But there are lives at stake. 785 00:53:38,930 --> 00:53:40,370 Maybe a lot of lives. 786 00:53:43,450 --> 00:53:45,730 If I make one wrong decision, just one... 787 00:53:49,890 --> 00:53:52,370 Listen, whatever this is... 788 00:53:54,330 --> 00:53:55,930 ..I'm glad you're in charge. 789 00:53:59,810 --> 00:54:01,330 Well, I'm not. 790 00:54:10,730 --> 00:54:13,330 HEART RATE MONITOR BEEPS STEADILY 791 00:54:18,330 --> 00:54:21,250 PHONE BUZZES 792 00:54:30,090 --> 00:54:31,730 I love you. 793 00:55:05,010 --> 00:55:06,530 Is Daddy OK? 794 00:55:07,850 --> 00:55:09,928 Yes, my love. 795 00:55:09,930 --> 00:55:11,410 He says hello. 796 00:55:22,130 --> 00:55:24,730 SHE SOBS QUIETLY 95630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.