All language subtitles for The.Cleansing.Hour.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,000 --> 00:00:36,563 Our father, who art in heaven may Your name be sanctified... 2 00:00:37,720 --> 00:00:41,480 May Your will be done on Earth as it is in Heaven. 3 00:00:42,200 --> 00:00:44,160 Give us today our bread of this day, 4 00:00:44,280 --> 00:00:48,343 forgive us our trespasses, and do not submit to temptation, 5 00:00:48,480 --> 00:00:51,240 but deliver us from evil. Amen. 6 00:01:12,880 --> 00:01:14,200 Miserable creature from hell! 7 00:01:14,400 --> 00:01:16,560 In the name of our Lord Jesus Christ, 8 00:01:16,680 --> 00:01:18,080 give me your name. 9 00:01:22,520 --> 00:01:26,120 Submit yourself before the cross of our high priest. 10 00:01:26,280 --> 00:01:29,080 The creator of Heaven and Earth. Our one and only God, 11 00:01:29,200 --> 00:01:30,600 Jesus Christ. 12 00:01:30,760 --> 00:01:32,200 Give me your name ! 13 00:01:34,960 --> 00:01:36,920 Bileth. 14 00:01:40,000 --> 00:01:42,080 We have his name: Bileth. 15 00:01:43,120 --> 00:01:45,120 Let's read the rites now. 16 00:01:48,680 --> 00:01:50,118 And expel this demon! 17 00:02:10,160 --> 00:02:12,880 Bileth, impostor and impious servant of Satan. 18 00:02:13,000 --> 00:02:14,600 I order you to... 19 00:02:21,960 --> 00:02:24,720 I order you, Bileth, to abandon this body 20 00:02:24,920 --> 00:02:27,000 and never torment that soul again. 21 00:02:27,120 --> 00:02:29,183 Bileth, by the power of God... 22 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 You are too weak to defeat me. 23 00:02:37,360 --> 00:02:39,160 Bileth, by the power of God, 24 00:02:39,280 --> 00:02:42,655 return to the desolate lands that are yours. 25 00:02:44,560 --> 00:02:45,840 Go away, Bileth! 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,720 Go away, supposit of Satan! 27 00:02:47,880 --> 00:02:52,200 Retire in the name of our Lord Jesus Christ! 28 00:02:52,760 --> 00:02:54,160 Get out! 29 00:03:12,560 --> 00:03:13,960 Where am I ? 30 00:03:14,200 --> 00:03:15,640 You are back. 31 00:03:16,120 --> 00:03:18,080 Your family is here. 32 00:03:20,480 --> 00:03:21,880 Approach... 33 00:03:22,120 --> 00:03:23,520 Come. 34 00:03:25,240 --> 00:03:26,640 Mum... 35 00:03:31,800 --> 00:03:35,520 Another demon defeated. Another liberated soul. 36 00:03:35,680 --> 00:03:37,080 God is big. 37 00:03:38,520 --> 00:03:42,280 The power of prayer... Your prayer is immense. 38 00:03:43,440 --> 00:03:46,160 Find us next week 39 00:03:46,320 --> 00:03:48,880 to witness another miracle, God willing. 40 00:03:49,000 --> 00:03:51,560 You can find us on @Thecleansinghour 41 00:03:51,680 --> 00:03:54,440 and on @ pèremaxTCH on social networks. 42 00:03:54,600 --> 00:03:56,840 Thank you again for your support. 43 00:03:58,600 --> 00:04:00,320 God bless you. 44 00:04:01,040 --> 00:04:03,603 And may the devil never bother you. 45 00:04:09,280 --> 00:04:11,280 And... cut! 46 00:04:14,240 --> 00:04:17,120 Well done, everyone! Great show! 47 00:04:18,000 --> 00:04:20,360 You have to give this guy an Oscar. 48 00:04:20,880 --> 00:04:23,080 I would like to thank my mother-in-law for the inspiration. 49 00:04:23,200 --> 00:04:24,920 Thank you so much. Thank you. It was great. 50 00:04:25,040 --> 00:04:28,760 If you're taking photos, don't post them anywhere. Thank you. 51 00:04:28,920 --> 00:04:30,320 Great show. 52 00:04:31,040 --> 00:04:33,840 50,000 followers and I'm still not "verified". 53 00:04:33,960 --> 00:04:37,000 I will never be respected without this blue V next to my name. 54 00:04:37,120 --> 00:04:42,080 Have you read the email I sent you? On diversifying? 55 00:04:42,920 --> 00:04:44,320 You read it ? 56 00:04:45,080 --> 00:04:46,480 Can you read it? 57 00:04:48,120 --> 00:04:49,800 5 million followers. 58 00:04:49,960 --> 00:04:52,360 I am ready to do anything for such an audience. 59 00:04:52,480 --> 00:04:54,160 That's what I wanted to talk to you about. 60 00:04:54,280 --> 00:04:57,280 In fact, the audience is stagnating. 61 00:04:58,080 --> 00:05:00,440 You have to hire my friend Dante, a drag queen. 62 00:05:00,560 --> 00:05:03,840 He... she does bingo nights at the Bodice Lounge 63 00:05:04,000 --> 00:05:06,440 under the sweet name of Scarlett von Keu. 64 00:05:07,040 --> 00:05:09,200 You get it, huh? 65 00:05:09,800 --> 00:05:11,040 Yes I see. 66 00:05:11,200 --> 00:05:12,760 I would like us to talk about development. 67 00:05:12,880 --> 00:05:15,130 Who's coming to drink with us tonight? 68 00:05:15,600 --> 00:05:17,520 We need to diversify a bit, OK? 69 00:05:17,640 --> 00:05:19,765 Ghost hunting, spiritism... 70 00:05:20,280 --> 00:05:22,800 Drew? Drew... 71 00:05:22,960 --> 00:05:25,440 We already talked about that, priests do not do spiritualism. 72 00:05:25,560 --> 00:05:28,120 I know, but I found a great girl... 73 00:05:28,240 --> 00:05:30,640 Scarlett von Keu, old man. 74 00:05:30,800 --> 00:05:33,480 She is fabulous, okay? Engage her. 75 00:05:33,800 --> 00:05:35,480 Thomas, you're the boss! 76 00:05:36,760 --> 00:05:40,200 This thing with the stretcher was great! 77 00:05:40,360 --> 00:05:41,680 Order and I obey. 78 00:05:41,840 --> 00:05:44,120 More lighting, fireworks, 79 00:05:44,240 --> 00:05:47,440 my figure in sparks like Clint Eastwood. 80 00:05:47,560 --> 00:05:49,080 - Too much. I love. - Yo! 81 00:05:49,280 --> 00:05:50,968 When does the show start? 82 00:05:51,360 --> 00:05:54,720 Max, I present to you my delicious niece Riley, 83 00:05:54,880 --> 00:05:55,800 new production assistant 84 00:05:56,000 --> 00:05:59,880 Apparently in his film lessons, they don't have a watch. 85 00:06:00,480 --> 00:06:02,480 Don't worry. They piss me off with this non-stop. 86 00:06:02,600 --> 00:06:05,320 We artists have our own rhythm, I know. 87 00:06:05,440 --> 00:06:06,760 I love your look, by the way, 88 00:06:06,920 --> 00:06:09,840 very Gwen Stefani 2000s. 89 00:06:10,000 --> 00:06:11,400 It does it. 90 00:06:12,360 --> 00:06:13,760 How much is it paid for? 91 00:06:14,800 --> 00:06:16,920 Riley, why don't you go explore the set? 92 00:06:17,040 --> 00:06:20,280 And try not to break anything. Come on. 93 00:06:20,640 --> 00:06:22,140 Lane, are you coming tonight? 94 00:06:22,320 --> 00:06:23,720 Are you going? 95 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 I ignore it. 96 00:06:26,240 --> 00:06:27,800 Your guy is coming... 97 00:06:28,000 --> 00:06:29,480 We don't go out together anymore. 98 00:06:29,600 --> 00:06:31,840 I have a lot of things to prepare. 99 00:06:34,040 --> 00:06:35,760 Think of it as a promo. 100 00:06:51,320 --> 00:06:52,720 You want some ? 101 00:06:53,360 --> 00:06:55,640 No, I'm fine. Have fun. 102 00:06:56,000 --> 00:06:57,400 OK, okay. 103 00:07:00,960 --> 00:07:02,898 Do you want to see a magic trick? 104 00:07:03,680 --> 00:07:04,680 - Very cool. - Magic. 105 00:07:05,200 --> 00:07:06,600 Very cool. 106 00:07:08,080 --> 00:07:09,960 Too good, yeah... 107 00:07:10,840 --> 00:07:12,653 I should know who it is? 108 00:07:12,880 --> 00:07:16,120 It's Father Max. The famous exorcist. 109 00:07:23,280 --> 00:07:25,093 He's not an exorcist, honey. 110 00:07:25,680 --> 00:07:27,080 Have you seen the show? 111 00:07:28,040 --> 00:07:29,560 So you know that slab. 112 00:07:29,680 --> 00:07:31,080 Come on. 113 00:07:31,520 --> 00:07:34,000 I need reinforcement from my best friend Drew. 114 00:07:34,120 --> 00:07:35,920 Where are you, Drew? 115 00:07:36,840 --> 00:07:38,590 Everyone calls Drew! 116 00:07:42,600 --> 00:07:43,680 My best friend, Drew! 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,280 Let's go ! 118 00:08:13,240 --> 00:08:14,920 Peace be with you. 119 00:08:29,280 --> 00:08:30,800 Do not be shy. 120 00:08:31,680 --> 00:08:32,880 Sorry... 121 00:08:33,080 --> 00:08:37,200 Father Max, we are your biggest fans. 122 00:08:38,080 --> 00:08:39,560 Be blessed, dear children. 123 00:08:39,680 --> 00:08:41,743 Are you signing my prayer cloth? 124 00:08:44,360 --> 00:08:47,048 Join us. Guys, push yourself. 125 00:08:53,560 --> 00:08:55,080 It's okay, sit down. 126 00:08:58,920 --> 00:08:59,920 - This is Brenda. - Good evening. 127 00:09:00,120 --> 00:09:04,240 My name is Desiree, like "Desire" with two E. 128 00:09:04,440 --> 00:09:07,120 Cool. Have fun. I'm going home. I'm going to fuck myself. 129 00:09:07,240 --> 00:09:08,960 I am very intrigued. 130 00:09:09,800 --> 00:09:12,120 Father Max, we are curious. 131 00:09:12,280 --> 00:09:17,080 How could such a pretty boy have made a vow of celibacy? 132 00:09:21,480 --> 00:09:25,480 Sometimes it gets... very hard. 133 00:09:33,680 --> 00:09:35,118 Are you really a priest? 134 00:09:36,680 --> 00:09:38,430 Do you think I lied to you? 135 00:09:39,120 --> 00:09:40,160 I do not know. 136 00:09:40,320 --> 00:09:43,920 I have never met one who is... funny. 137 00:09:45,880 --> 00:09:47,318 Do you find me funny? 138 00:09:52,000 --> 00:09:53,625 Since I was a child, 139 00:09:53,800 --> 00:09:56,113 I want to fight evil face to face. 140 00:09:56,280 --> 00:09:58,520 Being on the front line of spiritual warfare, 141 00:09:58,640 --> 00:10:00,440 like Archangel Michael. 142 00:10:02,400 --> 00:10:06,240 10 years of seminary, ordination, all this to see the Church that I love 143 00:10:06,360 --> 00:10:08,173 refuse my only ambition: 144 00:10:09,680 --> 00:10:11,080 become an exorcist. 145 00:10:14,880 --> 00:10:17,568 So, I left. I learned on my own. 146 00:10:17,840 --> 00:10:19,280 And you know what ? 147 00:10:19,880 --> 00:10:23,120 God is always with me. I feel it. 148 00:10:24,560 --> 00:10:26,720 I can feel it too. 149 00:10:43,600 --> 00:10:45,100 Are you wearing a wig? 150 00:10:47,880 --> 00:10:49,760 What did I do ? 151 00:10:49,960 --> 00:10:51,040 No. Everything is fine. 152 00:10:51,240 --> 00:10:54,640 Do you want a breakfast? You are hungry ? I will do it. 153 00:11:02,160 --> 00:11:03,560 Thank you. 154 00:11:03,800 --> 00:11:05,680 The audience is stagnating! 155 00:11:06,360 --> 00:11:08,680 It won't grow without new content. 156 00:11:08,800 --> 00:11:11,880 And Max only wants shows he stars in. 157 00:11:12,000 --> 00:11:13,400 Revolting... 158 00:11:19,320 --> 00:11:21,280 I'm taken for the zombie movie with Jared Leto. 159 00:11:21,400 --> 00:11:22,160 That is true ? 160 00:11:22,360 --> 00:11:25,360 - First makeup assistant. - Top, great! 161 00:11:31,160 --> 00:11:33,680 Lane, it's going to be hard to lose you. 162 00:11:34,200 --> 00:11:36,160 Maybe you should quit the show too. 163 00:11:36,280 --> 00:11:40,520 And drop a thriving business? We have a marriage to pay. 164 00:11:40,720 --> 00:11:43,880 I have known Max since we were choirboys. 165 00:11:44,040 --> 00:11:45,603 I can't give it up. 166 00:11:47,120 --> 00:11:50,080 I don't know if he would do the same for you. 167 00:11:50,200 --> 00:11:53,600 You don't know him like me. Look at that! 168 00:11:56,760 --> 00:11:59,800 My father is doing it. 169 00:12:00,000 --> 00:12:03,920 With its obsolete technology. Do you know how to decode this? 170 00:12:04,120 --> 00:12:06,520 "Question yourself. 171 00:12:06,720 --> 00:12:10,040 "Become a slave to society. Kisses, your father. 172 00:12:10,240 --> 00:12:12,200 "PS: You miss mom." 173 00:12:14,280 --> 00:12:15,760 What? 174 00:12:17,880 --> 00:12:20,800 Maybe the universe is trying to tell you something. 175 00:12:20,920 --> 00:12:22,795 I like to be my own boss. 176 00:12:23,320 --> 00:12:24,320 Max is the boss. 177 00:12:24,520 --> 00:12:25,920 I do not think so, no. 178 00:12:28,160 --> 00:12:31,348 It's cool, this thing. It can be used for the show. 179 00:12:31,880 --> 00:12:33,560 Not bad... 180 00:12:36,680 --> 00:12:38,680 I might like it. 181 00:12:40,280 --> 00:12:41,600 You look like an idiot. 182 00:12:41,800 --> 00:12:43,520 Slim... 183 00:12:44,120 --> 00:12:48,160 You might be more interested in doing something on your own. 184 00:12:48,360 --> 00:12:51,680 All I want is to ensure the development of Max. 185 00:12:51,800 --> 00:12:52,760 We have to focus on that. 186 00:12:52,960 --> 00:12:56,148 Max only focuses on Max. You will not change anything. 187 00:12:56,560 --> 00:12:58,280 It may be hard to hear, 188 00:12:58,400 --> 00:13:01,120 but for Max, the show is just a livelihood. 189 00:13:01,240 --> 00:13:03,320 He doesn't care about business. 190 00:13:03,520 --> 00:13:05,833 He doesn't care about you, about your work... 191 00:13:08,720 --> 00:13:10,120 He's manipulating you. 192 00:13:11,480 --> 00:13:13,280 It's time to unplug. 193 00:13:20,160 --> 00:13:23,285 Dante, what's up? It's Drew from Cleansing Hour . 194 00:13:25,040 --> 00:13:26,640 How far are you ? 195 00:13:26,840 --> 00:13:28,520 Call me back. 196 00:13:28,720 --> 00:13:30,120 Thank you. Riley? 197 00:13:30,560 --> 00:13:31,960 Riley! 198 00:13:32,120 --> 00:13:33,680 Stop the photos. Confidentiality. 199 00:13:33,800 --> 00:13:35,988 Stop hanging around and come help me. 200 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 What are you doing ? 201 00:13:49,000 --> 00:13:50,840 Magnificent, right? 202 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 Damn! 203 00:14:19,640 --> 00:14:21,040 Hey, man... 204 00:14:21,320 --> 00:14:23,960 I'm looking for 14 220 Hewes. 205 00:14:24,520 --> 00:14:26,120 The Cleansing Hour ? 206 00:14:41,960 --> 00:14:43,600 Fuck! 207 00:14:51,480 --> 00:14:53,040 It's not true. 208 00:15:08,360 --> 00:15:10,080 The City of Angels, my ass. 209 00:15:25,560 --> 00:15:27,760 If that can reassure you, Max isn't here either. 210 00:15:27,880 --> 00:15:30,380 I expected him to be late. 211 00:15:32,440 --> 00:15:35,640 We're going to have to cancel. Shit. 212 00:15:43,840 --> 00:15:44,880 No chance. 213 00:15:45,080 --> 00:15:48,400 - You were in a theater club. - Drew... 214 00:15:48,560 --> 00:15:50,600 Max will go into crisis if we cancel. 215 00:15:50,720 --> 00:15:53,280 Please don't get there. 216 00:15:53,400 --> 00:15:54,800 Please... 217 00:15:55,040 --> 00:15:56,960 I'm ready to beg you. 218 00:15:57,160 --> 00:15:59,520 Please, baby. Please. 219 00:16:00,360 --> 00:16:01,760 Please. 220 00:16:01,920 --> 00:16:03,320 Do it. 221 00:16:04,160 --> 00:16:07,440 You better sell lots of prayer linens, 222 00:16:07,640 --> 00:16:09,320 because our honeymoon 223 00:16:09,440 --> 00:16:11,753 has just been moved from Cabo to Bali. 224 00:16:12,600 --> 00:16:14,000 Cool ! 225 00:16:19,400 --> 00:16:21,463 You are a real businesswoman. 226 00:16:28,000 --> 00:16:29,688 Bryce, put this tablet down. 227 00:16:35,840 --> 00:16:37,160 How did it go, school? 228 00:16:37,360 --> 00:16:40,240 - We talked about dinosaurs. - Your favorite subject. 229 00:16:40,360 --> 00:16:41,760 What kind ? 230 00:16:43,480 --> 00:16:46,720 - Triceratops and pterodactyls. - Cool ! 231 00:16:46,920 --> 00:16:50,795 - Are those the ones who steal? - You knew their beaks were... 232 00:16:51,640 --> 00:16:53,040 One second, Bryce. 233 00:16:56,840 --> 00:16:58,528 Can you give me an hour? 234 00:17:02,520 --> 00:17:05,208 Sorry, son, we'll talk about this. I will be back. 235 00:17:12,120 --> 00:17:14,880 Jung's cuisine is almost too good to eat. 236 00:17:15,000 --> 00:17:17,720 Don't you think, darling? 237 00:17:21,160 --> 00:17:22,640 His nose is a little big. 238 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 "His nose is a little big. 239 00:17:24,920 --> 00:17:28,160 "He's a fan of Nickelback! His hands are too small..." 240 00:17:28,280 --> 00:17:30,360 You have to give them a chance. 241 00:17:30,560 --> 00:17:33,640 Face to face, maybe even buttock to buttock. 242 00:17:34,040 --> 00:17:37,200 I have principles. I don't go out with a stranger. 243 00:17:37,800 --> 00:17:39,200 First, 244 00:17:39,360 --> 00:17:41,680 Father Max is no stranger. 245 00:17:41,840 --> 00:17:43,640 Second, without me, you wouldn't be leaving your home. 246 00:17:43,760 --> 00:17:44,560 Thirdly, 247 00:17:44,760 --> 00:17:47,000 girls must take the lead today. 248 00:17:47,120 --> 00:17:51,058 The guys are deflated and afraid to buy us a drink. 249 00:17:56,000 --> 00:17:57,360 I'll call you back. 250 00:17:57,520 --> 00:17:59,280 - Hi. What's up ? - Good news. 251 00:17:59,400 --> 00:18:01,760 Dr. Phil is looking for a priest to speak spirituality. 252 00:18:01,880 --> 00:18:03,280 Thank you Lord. 253 00:18:04,080 --> 00:18:06,240 - You don't plan on leaving... - Don't worry. 254 00:18:06,360 --> 00:18:09,640 I just need to spread my wings. Where's Lane? 255 00:18:09,760 --> 00:18:12,440 - She went to change... - She has to hide this button. 256 00:18:12,560 --> 00:18:13,160 Did you take Dante? 257 00:18:13,360 --> 00:18:15,280 I tried to call him but no news. 258 00:18:15,400 --> 00:18:17,775 Do you remember the karaoke girl? 259 00:18:19,480 --> 00:18:21,280 - Cool. - I have a groupie. 260 00:18:21,720 --> 00:18:23,480 - No. I'm mad. - Cool. 261 00:18:23,600 --> 00:18:25,840 - Cool. - Great. Here's your script. 262 00:18:25,960 --> 00:18:29,640 - Did you say something about tonight? - Direct in 3 min! 263 00:18:29,760 --> 00:18:31,320 Ready to be blessed? 264 00:18:34,920 --> 00:18:36,320 Is everything all right, Chris? 265 00:18:38,480 --> 00:18:41,280 Not slept much... Do we do a micro test? 266 00:18:41,400 --> 00:18:43,800 Micro test. 1, 2. 1, 2. 267 00:18:44,720 --> 00:18:46,360 Good God ! 268 00:18:47,560 --> 00:18:48,960 Name of... 269 00:18:50,400 --> 00:18:53,025 This is what happens when we party... 270 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Go clean yourself. 271 00:18:58,000 --> 00:18:59,600 It's too creepy. 272 00:19:12,800 --> 00:19:15,720 Then, I will direct you via the headset. 273 00:19:15,920 --> 00:19:18,240 And I have to take this. 274 00:19:19,920 --> 00:19:24,440 - Are you sure you want to do this? - I think I changed my mind. 275 00:19:27,320 --> 00:19:28,120 It's not funny. 276 00:19:28,640 --> 00:19:30,760 I love you. Come on. 277 00:19:31,280 --> 00:19:33,440 Hey, wanna see something cool? 278 00:19:36,680 --> 00:19:38,400 What is "The Devil's Database"? 279 00:19:38,520 --> 00:19:41,720 A digital encyclopedia of all demons known to man. 280 00:19:41,840 --> 00:19:43,160 Character traits, descriptions, 281 00:19:43,360 --> 00:19:45,640 history, rites of exorcism... 282 00:19:46,120 --> 00:19:49,183 It's not yet exhaustive, but it's simpler 283 00:19:49,360 --> 00:19:52,880 what to look for in there. Please don't touch that! 284 00:19:53,000 --> 00:19:54,800 Aren't you broadcasting in 4K? 285 00:19:56,160 --> 00:19:57,560 It's misery. 286 00:19:59,600 --> 00:20:02,880 How about sticking your uncle a bit? 287 00:20:08,200 --> 00:20:09,825 Watch out, please. 288 00:20:09,960 --> 00:20:12,000 These are the cables that transmit the signal. 289 00:20:12,120 --> 00:20:13,920 Please be careful. 290 00:20:14,040 --> 00:20:16,415 In fact, we call it "stingers". 291 00:20:18,120 --> 00:20:19,560 For information. 292 00:20:22,720 --> 00:20:25,280 Lane, are you lining up now? 293 00:20:25,440 --> 00:20:28,080 If you need money, don't hesitate to ask me. 294 00:20:28,200 --> 00:20:30,520 We'll begin. Where's my drag queen? 295 00:20:30,640 --> 00:20:32,040 In front of you. 296 00:20:35,000 --> 00:20:37,800 - Drew, where's Dante? - She didn't come. 297 00:20:38,000 --> 00:20:39,880 Out of the question. She is not an actress. 298 00:20:40,000 --> 00:20:41,280 She doesn't know the text. 299 00:20:41,480 --> 00:20:43,000 It will be fine. We have prompters. 300 00:20:43,120 --> 00:20:45,040 She looks like all the possessed people we've had. 301 00:20:45,160 --> 00:20:47,240 We need shocking. Spice. 302 00:20:47,360 --> 00:20:48,240 It will be fine. 303 00:20:48,440 --> 00:20:50,040 I will be in front of you for an hour. 304 00:20:50,160 --> 00:20:52,360 This is more than enough for cravings for murder. 305 00:20:52,480 --> 00:20:55,418 It's Lane or no show, amigo. You have 10 s. 306 00:21:00,960 --> 00:21:03,398 Follow the prompters. Let me direct. 307 00:21:05,640 --> 00:21:06,720 Lets' go ! 308 00:21:06,920 --> 00:21:10,120 And... 3, 2... 309 00:21:41,880 --> 00:21:43,680 Good evening, my loyal followers. 310 00:21:43,800 --> 00:21:45,360 Welcome to The Cleansing Hour . 311 00:21:45,480 --> 00:21:48,320 I am Father Max, your guide and faithful servant 312 00:21:48,440 --> 00:21:49,440 in this world in crisis. 313 00:21:49,800 --> 00:21:53,080 Find me on social media at @ pèremaxTCH. 314 00:21:53,200 --> 00:21:56,480 "Cleansing Hour". Max, can you hear me? Add "Cleansing Hour". 315 00:21:56,600 --> 00:21:58,913 Tonight we present Sabrina to you. 316 00:21:59,040 --> 00:22:01,240 A tortured soul from a broken home. 317 00:22:01,640 --> 00:22:04,640 Brutalized by her stepfather. Beaten by her mother. 318 00:22:05,200 --> 00:22:07,400 Sabrina drowned her suffering in drugs, 319 00:22:07,520 --> 00:22:08,720 alcohol and finally... 320 00:22:08,920 --> 00:22:10,680 prostitution. 321 00:22:11,240 --> 00:22:13,800 The enemies of God exploited his fragility 322 00:22:13,920 --> 00:22:15,400 and took control of his body. 323 00:22:15,520 --> 00:22:18,680 But tonight, thanks to your prayers and my command, 324 00:22:18,800 --> 00:22:20,600 Sabrina will be released from evil. 325 00:22:23,320 --> 00:22:25,480 Battered girls are always fooled. 326 00:22:25,600 --> 00:22:27,475 Yes. She must freak out to death. 327 00:22:44,520 --> 00:22:46,708 Lane, pretend it itches 328 00:22:46,840 --> 00:22:49,090 and you couldn't scratch yourself. 329 00:22:50,080 --> 00:22:51,480 Good, good. 330 00:22:52,120 --> 00:22:53,808 Imagine something threatening 331 00:22:54,000 --> 00:22:55,040 climb inside of you. 332 00:22:55,360 --> 00:22:57,440 As if you were trapped. 333 00:22:57,640 --> 00:23:00,120 Like the beginning of a nightmare. 334 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 And... complain. 335 00:23:04,120 --> 00:23:05,520 Help me, Father Max. 336 00:23:05,680 --> 00:23:08,600 You're welcome. I feel it. 337 00:23:08,800 --> 00:23:10,200 It's in me. 338 00:23:11,840 --> 00:23:14,960 In nomine Patris and Filii and Spiritus Sancti. 339 00:23:15,680 --> 00:23:16,400 It's good, it's good. 340 00:23:16,640 --> 00:23:17,840 Continue to bow your head. 341 00:23:18,040 --> 00:23:19,600 What we don't see will terrify them. 342 00:23:19,720 --> 00:23:21,440 Max, send the merchandising. 343 00:23:21,560 --> 00:23:22,480 Tonight, my child, 344 00:23:22,680 --> 00:23:24,880 you will feel the healing power of prayer. 345 00:23:25,000 --> 00:23:26,560 Thanks to my words... 346 00:23:26,760 --> 00:23:28,573 and the holy linen of the Vatican. 347 00:23:32,080 --> 00:23:33,680 Lord, have mercy on us. 348 00:23:33,800 --> 00:23:35,920 Christ have mercy on us. 349 00:23:36,120 --> 00:23:37,870 Lord, have mercy on us. 350 00:23:38,120 --> 00:23:39,520 Light... 351 00:23:41,360 --> 00:23:42,360 This demon is already causing 352 00:23:42,560 --> 00:23:44,873 electromagnetic disturbances. 353 00:23:45,520 --> 00:23:49,320 We could be dealing with stage 4 possession. 354 00:23:50,600 --> 00:23:54,920 I command you, unclean spirit, by the mysteries of the incarnation, 355 00:23:55,080 --> 00:23:58,040 passion, resurrection and ascension... 356 00:23:58,160 --> 00:23:59,680 to tell me your name 357 00:23:59,840 --> 00:24:01,465 and obey the letter. 358 00:24:03,840 --> 00:24:06,400 I want to know your name, demon. Speak ! 359 00:24:13,520 --> 00:24:16,560 The cow ! You are gifted. 360 00:24:19,680 --> 00:24:21,120 Tell me your name ! 361 00:24:21,800 --> 00:24:24,800 In the name of our Lord Jesus Christ! 362 00:24:24,960 --> 00:24:26,040 The pole. Chris? 363 00:24:26,200 --> 00:24:27,763 Chris, we can see the pole. 364 00:24:31,160 --> 00:24:34,040 You said it was fine. Get up right away. 365 00:24:34,160 --> 00:24:35,600 What is this mess ? 366 00:24:35,840 --> 00:24:38,680 Max! In front of the camera. Riley, take the pole. 367 00:24:38,800 --> 00:24:40,988 Go splash with water or it will shit! 368 00:24:52,360 --> 00:24:55,680 Take it back, it's yesterday's stamp. It will pass. 369 00:25:38,600 --> 00:25:40,788 Repugnant suppet of Satan, your name! 370 00:25:40,960 --> 00:25:43,800 Come on, darling, it's up to you. "Paimon." 371 00:25:46,840 --> 00:25:49,903 This demon has no respect for divine authority. 372 00:25:50,160 --> 00:25:53,098 Maybe a higher dose of holy water... 373 00:25:54,240 --> 00:25:55,840 will make him more docile. 374 00:26:16,080 --> 00:26:17,000 Lane... 375 00:26:17,440 --> 00:26:19,400 Max is better if we follow the script. 376 00:26:19,520 --> 00:26:21,480 So follow him. 377 00:26:21,880 --> 00:26:25,000 Speak, my child. What does the demon tell you? 378 00:26:25,440 --> 00:26:26,840 Pseustai... 379 00:26:28,400 --> 00:26:29,480 What are you saying ? 380 00:26:29,680 --> 00:26:31,080 Stronger, my dear. 381 00:26:32,640 --> 00:26:34,040 Pseustai... 382 00:26:36,960 --> 00:26:40,360 It will be fine. You can whisper in my ear. 383 00:26:41,120 --> 00:26:42,520 Pseustai! 384 00:26:46,000 --> 00:26:47,760 Damn it, Lane! What are you playing at ? 385 00:26:47,880 --> 00:26:49,800 Max, how are you? 386 00:26:51,400 --> 00:26:53,080 We're live. 387 00:26:53,280 --> 00:26:54,000 Breathe. 388 00:26:54,200 --> 00:26:55,760 Come on, breathe, Max. 389 00:26:58,920 --> 00:27:01,560 You are going to submit to me before the Cross of our Lord. 390 00:27:01,680 --> 00:27:03,760 Tell me your name, filthy Gehenna worm! 391 00:27:03,880 --> 00:27:06,560 Give me your name. 392 00:27:06,760 --> 00:27:10,720 We will have to make an effort for that, Maxie. 393 00:27:12,040 --> 00:27:13,540 What did you call me? 394 00:27:16,400 --> 00:27:18,040 Lane, what's going on there? 395 00:27:18,160 --> 00:27:19,600 Tommy, come and see. 396 00:27:21,200 --> 00:27:22,638 What are you doing ? 397 00:27:24,720 --> 00:27:28,280 I do not know. Improvised. If it's because of the dishes, 398 00:27:28,400 --> 00:27:30,775 there are better ways to tell me. 399 00:27:35,760 --> 00:27:37,160 Pretty tattoos. 400 00:27:38,000 --> 00:27:40,063 Are you some badass? 401 00:27:40,920 --> 00:27:44,440 I am not qualified to speak to demons. 402 00:27:44,640 --> 00:27:47,480 I leave that to the professionals. Not true ? 403 00:27:48,560 --> 00:27:50,480 Birds of a feather flock together. 404 00:28:31,960 --> 00:28:34,840 Is there a French flag emoji? 405 00:28:43,280 --> 00:28:44,718 What is this mess ? 406 00:28:46,920 --> 00:28:50,160 Looks like the show is starting to heat up, Maxie! 407 00:28:50,280 --> 00:28:52,530 It's time to let go of the script. 408 00:28:53,640 --> 00:28:54,440 Listen ! 409 00:28:54,640 --> 00:28:56,240 Help us. Everything is real! 410 00:28:56,360 --> 00:28:58,120 We are at 14 220... 411 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Drew, help me. 412 00:29:02,920 --> 00:29:03,520 Drew! 413 00:29:03,720 --> 00:29:06,360 Tonight, father, you're going to have the opportunity 414 00:29:06,560 --> 00:29:08,120 to save your soul. 415 00:29:08,640 --> 00:29:12,880 If you don't, I'll kill the cute little Sabrina in a way 416 00:29:13,000 --> 00:29:14,680 who will pass Tommy's death 417 00:29:14,800 --> 00:29:16,280 for a simple euthanasia. 418 00:29:16,400 --> 00:29:19,400 Drew, if you cut the broadcast, I kill the girl. 419 00:29:19,800 --> 00:29:22,113 Max, if you still leave the plateau, 420 00:29:22,280 --> 00:29:23,920 I kill the girl. 421 00:29:24,240 --> 00:29:25,990 If anyone tries to flee, 422 00:29:27,400 --> 00:29:29,040 I kill him. 423 00:29:30,880 --> 00:29:33,400 You have 49 min left to lift the veil. 424 00:29:35,960 --> 00:29:38,920 Drew, help me. Get me out of there! 425 00:29:43,680 --> 00:29:44,440 Whore... 426 00:29:44,640 --> 00:29:46,560 It's Max in the spotlight. 427 00:29:46,680 --> 00:29:48,930 One step on the set, and I kill her. 428 00:29:52,760 --> 00:29:54,573 Leave her, scum of hell! 429 00:29:54,920 --> 00:29:57,733 She didn't deserve this. Take me in his place. 430 00:30:00,240 --> 00:30:02,320 Do you really think so, Maxie? 431 00:30:02,520 --> 00:30:05,840 You really wanna see what she sees 432 00:30:06,440 --> 00:30:08,560 and feel what she feels? 433 00:30:10,160 --> 00:30:12,680 This is the defining moment of your life. 434 00:30:13,120 --> 00:30:16,360 Do penance or become a martyr. 435 00:30:18,720 --> 00:30:20,240 So... 436 00:30:20,680 --> 00:30:22,240 you want me ? 437 00:30:25,280 --> 00:30:26,320 It's okay ? 438 00:30:26,680 --> 00:30:27,840 Why are you there ? 439 00:30:28,200 --> 00:30:31,960 To see if you're a real saint or a whitewashed sepulcher. 440 00:30:32,080 --> 00:30:32,880 What? 441 00:30:33,600 --> 00:30:37,240 By dint of crying wolf, we end up seeing the tail. 442 00:30:41,840 --> 00:30:43,715 Submit yourself now, demon. 443 00:30:43,840 --> 00:30:44,840 It won't work. 444 00:30:45,040 --> 00:30:46,000 The Word of God... 445 00:30:46,200 --> 00:30:48,400 The Lord is my shepherd. Let's try that... 446 00:30:48,520 --> 00:30:51,120 - It won't work! - Even if I walk in the valley... 447 00:30:51,240 --> 00:30:52,720 Max, it won't work! 448 00:30:52,840 --> 00:30:54,800 You cannot read verses at random. 449 00:30:54,920 --> 00:30:57,795 There are specific rites for each demon. 450 00:30:59,960 --> 00:31:01,440 We need his name. 451 00:31:04,720 --> 00:31:06,160 In the name of our Lord Jesus Christ, 452 00:31:06,280 --> 00:31:09,200 I order you to tell me your name! 453 00:31:09,560 --> 00:31:11,400 Your fans deserve better. 454 00:31:12,080 --> 00:31:13,768 Listen, loyal followers, 455 00:31:14,040 --> 00:31:15,560 You decide 456 00:31:15,720 --> 00:31:19,680 how Father Max should #saveSabrina. 457 00:31:20,000 --> 00:31:23,440 Your wishes will be his orders. 458 00:31:26,960 --> 00:31:29,760 You had your chance. We could have shared it. 459 00:31:29,920 --> 00:31:30,720 I am a nice girl. 460 00:31:31,240 --> 00:31:32,678 You are a real nympho. 461 00:31:35,680 --> 00:31:38,200 My friends, this is not a game. 462 00:31:38,400 --> 00:31:41,320 It is a battle between God and evil, life and death. 463 00:31:41,440 --> 00:31:42,440 I need prayers, 464 00:31:42,640 --> 00:31:44,840 of benevolent thoughts. 465 00:31:47,280 --> 00:31:48,480 We are very far from: 466 00:31:48,680 --> 00:31:50,280 "Thanks to your prayers and my command, 467 00:31:50,400 --> 00:31:52,275 "Sabrina will be freed from evil." 468 00:31:53,560 --> 00:31:54,360 Max, I have an idea. 469 00:31:54,720 --> 00:31:57,440 Get this bastard to talk, get more info. 470 00:31:57,560 --> 00:31:58,600 How do I do this? 471 00:31:58,800 --> 00:32:00,425 Do what you can do. 472 00:32:01,320 --> 00:32:02,720 Shit ! 473 00:32:03,640 --> 00:32:06,600 You have your tongue hanging down to take on an innocent. 474 00:32:06,720 --> 00:32:09,160 - No one is innocent. - You're a bully. 475 00:32:09,280 --> 00:32:10,720 A coward who attacks the weak. 476 00:32:10,840 --> 00:32:12,800 It's not to see what people are looking at, 477 00:32:12,920 --> 00:32:13,880 but to see the good prevail 478 00:32:14,080 --> 00:32:15,560 and your defeated species! 479 00:32:16,160 --> 00:32:18,600 - So you have to defeat me. - Forgive them, Lord. 480 00:32:18,720 --> 00:32:19,960 They don't know what they're doing... 481 00:32:20,120 --> 00:32:23,360 God made them in His image. It must be part of His plans. 482 00:32:23,480 --> 00:32:26,980 What would they interest you apart from to corrupt them? 483 00:32:27,800 --> 00:32:30,720 I was there when he made them. 484 00:32:32,360 --> 00:32:33,760 It's great, Max. 485 00:32:34,440 --> 00:32:36,640 It's good, it's good, continue. 486 00:32:37,960 --> 00:32:40,398 Time is up ! Drew, your answer? 487 00:32:49,000 --> 00:32:50,120 We are badly crossed. 488 00:32:50,320 --> 00:32:52,800 It goes from disgusting to illegal. 489 00:32:53,000 --> 00:32:55,750 And there is no question that you hit Lane. 490 00:32:56,320 --> 00:32:58,800 The most innocent suggestion... 491 00:33:00,920 --> 00:33:02,320 it's a striptease. 492 00:33:03,280 --> 00:33:04,960 Surely there is something else. Come on... 493 00:33:05,080 --> 00:33:06,120 I don't know. 494 00:33:06,480 --> 00:33:07,880 Come on, naked! 495 00:33:09,280 --> 00:33:10,800 I will not do it. No ! 496 00:33:10,920 --> 00:33:12,760 Then the girl will die. 497 00:33:12,960 --> 00:33:13,800 It will be fine. 498 00:33:14,000 --> 00:33:17,188 I'm going to make a tight shot, nobody will see anything. 499 00:33:46,480 --> 00:33:47,880 What's going on there? 500 00:33:52,880 --> 00:33:54,505 I'm not the one doing this. 501 00:33:54,720 --> 00:33:56,845 I'm not the one doing this. Not me. 502 00:33:59,440 --> 00:34:01,815 It is proof of the existence of God. 503 00:34:10,040 --> 00:34:11,440 Hi ! 504 00:34:16,840 --> 00:34:19,200 Here, did you have fun? 505 00:34:19,880 --> 00:34:21,280 Not really. 506 00:34:40,760 --> 00:34:42,448 You know the choreography. 507 00:35:03,400 --> 00:35:04,880 Come on! 508 00:35:05,080 --> 00:35:08,705 Sabrina and half a million spectators are counting on you. 509 00:35:09,480 --> 00:35:11,605 A little enthusiasm, what the hell! 510 00:35:14,560 --> 00:35:15,960 Drew... 511 00:36:44,560 --> 00:36:45,960 This is so cool. 512 00:36:47,320 --> 00:36:49,560 What is this devilishness? 513 00:36:49,760 --> 00:36:52,360 Might as well summon Satan directly. 514 00:36:52,960 --> 00:36:55,400 I don't want that in my class! 515 00:36:59,160 --> 00:37:02,080 The act of contrition, Andrew! 516 00:37:02,320 --> 00:37:04,640 My God, I'm sorry to have offended You. 517 00:37:04,760 --> 00:37:08,040 I hate all my sins, for sin displeases You. 518 00:37:08,160 --> 00:37:10,640 Sorry, my God, You who are infinitely good, infinitely lovable. 519 00:37:10,760 --> 00:37:12,800 I resolve, with the help of Your Grace, 520 00:37:12,920 --> 00:37:15,600 to no longer offend You and to do penance. 521 00:37:15,720 --> 00:37:17,120 Maxie! 522 00:37:23,400 --> 00:37:25,320 - My God, I'm sorry... - To the "big" regret! 523 00:37:25,440 --> 00:37:26,600 Say again ! 524 00:37:26,800 --> 00:37:30,550 - I'm sorry... - For offending You. Say again. 525 00:37:30,720 --> 00:37:32,408 I hate all my sins. 526 00:37:33,880 --> 00:37:35,480 Say again ! 527 00:37:43,920 --> 00:37:46,160 You didn't save Sabrina... 528 00:37:47,000 --> 00:37:49,200 but you made the audience climb. 529 00:37:49,720 --> 00:37:52,640 My God, Max. We did this to you. 530 00:38:03,440 --> 00:38:04,840 It will be fine ? 531 00:38:06,600 --> 00:38:10,520 We must find out which demon it is. And what he wants. 532 00:38:10,720 --> 00:38:12,320 It's clear: ridicule me. 533 00:38:12,440 --> 00:38:14,440 He has bigger plans. 534 00:38:14,960 --> 00:38:17,398 He's going to kill Lane if we don't hurry. 535 00:38:19,800 --> 00:38:21,988 "Pseustai." Maybe it makes sense? 536 00:38:23,880 --> 00:38:27,120 Before he hit you on the head, he said "Pseustai". 537 00:38:27,320 --> 00:38:29,945 I studied ancient languages ​​in preparation. 538 00:38:35,120 --> 00:38:36,680 It means lies. 539 00:38:37,120 --> 00:38:39,040 Demons lie. No kidding ? 540 00:38:39,160 --> 00:38:42,040 This is important, Riley. Nice work, Max. 541 00:38:42,760 --> 00:38:44,160 A hand ? 542 00:38:45,960 --> 00:38:47,360 Count on me. 543 00:38:48,280 --> 00:38:49,680 Come on! 544 00:38:55,320 --> 00:38:59,070 Do you want me to do the dirty work for you? That i lie? 545 00:39:00,200 --> 00:39:03,200 Tell me what you want, and we can finish it. 546 00:39:03,880 --> 00:39:06,040 Maybe it's already done. 547 00:39:09,760 --> 00:39:11,385 Don't listen to it! 548 00:39:11,600 --> 00:39:13,320 Shut up, you dirty whore! 549 00:39:16,360 --> 00:39:18,800 - Drew! - Lane keeps talking to me. 550 00:39:19,000 --> 00:39:20,400 He wants... 551 00:39:21,280 --> 00:39:24,030 I'm going to break your neck like a twig. 552 00:39:25,760 --> 00:39:27,320 She defends herself, Drew. 553 00:39:27,520 --> 00:39:29,395 Go ahead, Lane. Defend yourself, baby. 554 00:39:35,080 --> 00:39:38,160 He doesn't want to leave me... 555 00:39:39,120 --> 00:39:40,520 She suffocates. 556 00:39:40,800 --> 00:39:43,080 She suffocates! 557 00:39:43,280 --> 00:39:44,040 What can i do? 558 00:39:44,240 --> 00:39:46,280 Heimlich's method, by lifting her from her chair. 559 00:39:46,400 --> 00:39:48,000 - It could be a trap. - Stopped ! 560 00:39:48,120 --> 00:39:49,920 She will die. Must act! 561 00:39:52,280 --> 00:39:53,560 - Max! - Okay ! 562 00:39:53,760 --> 00:39:55,280 Riley, hold her head! 563 00:39:55,400 --> 00:39:56,963 I'm going to clear his throat. 564 00:40:01,520 --> 00:40:02,920 I smell something. 565 00:40:04,000 --> 00:40:05,625 Damn, it turns blue. 566 00:40:08,360 --> 00:40:10,280 Yes. I hold it. I got it ! 567 00:40:15,680 --> 00:40:17,080 What the fuck is this? 568 00:40:24,880 --> 00:40:27,120 Lane, honey, how are you? 569 00:40:27,320 --> 00:40:28,320 Cuts off the broadcast. 570 00:40:28,520 --> 00:40:29,720 I can not. He would kill you. 571 00:40:29,920 --> 00:40:31,320 It must ! 572 00:40:34,480 --> 00:40:37,240 It's ours. He is one of us. 573 00:40:38,280 --> 00:40:40,200 I do not understand. 574 00:40:46,600 --> 00:40:49,200 Pseustai. Pseustai. Pseustai. 575 00:40:50,480 --> 00:40:52,440 He wants us to tell the truth about merchandising! 576 00:40:52,560 --> 00:40:53,160 What? 577 00:40:53,560 --> 00:40:55,810 Call it intuition if you want. 578 00:41:02,320 --> 00:41:04,480 I do not screw up my image for an intuition. 579 00:41:04,600 --> 00:41:06,400 - I refuse ! - Listen to me ! 580 00:41:06,600 --> 00:41:08,520 The woman I love is going to die 581 00:41:08,720 --> 00:41:10,320 and are you worried about your stupid image? 582 00:41:10,440 --> 00:41:13,940 Shut up, you tell the truth or I swear I do! 583 00:41:15,160 --> 00:41:16,560 Go ahead ! 584 00:41:16,880 --> 00:41:17,760 Go ahead ! 585 00:41:17,960 --> 00:41:19,460 It pays to work! 586 00:41:30,040 --> 00:41:31,480 My friends... 587 00:41:32,880 --> 00:41:36,193 There is something that weighs very heavy on my heart. 588 00:41:36,560 --> 00:41:37,480 You see... 589 00:41:37,680 --> 00:41:39,320 prayer cloths... 590 00:41:44,200 --> 00:41:48,280 These prayer cloths... have no healing power. 591 00:41:48,440 --> 00:41:49,920 They do not come from the Vatican. 592 00:41:50,040 --> 00:41:53,040 These are cheap fabrics made in China. 593 00:41:53,680 --> 00:41:55,920 It works, it works! 594 00:41:56,080 --> 00:41:57,480 And holy water... 595 00:41:57,800 --> 00:41:59,425 comes from my bathroom. 596 00:42:02,360 --> 00:42:03,760 Please understand me. 597 00:42:03,920 --> 00:42:06,295 It wasn't my idea. My producer... 598 00:42:07,800 --> 00:42:09,440 Max, the truth, shit! 599 00:42:10,760 --> 00:42:13,323 I knew it very well, but I accepted. 600 00:42:13,760 --> 00:42:16,960 The love of money is the root of evil. 601 00:42:17,160 --> 00:42:19,598 I could not resist the temptation. 602 00:42:20,920 --> 00:42:23,200 I'm very ashamed. So much. 603 00:42:23,400 --> 00:42:25,040 You're welcome... 604 00:42:25,400 --> 00:42:26,800 Excuse me. 605 00:42:28,800 --> 00:42:30,800 Lane, honey, baby. Lane, how are you? 606 00:42:31,840 --> 00:42:33,590 I want to go back home. 607 00:42:33,800 --> 00:42:35,640 I'm going to take you home. 608 00:42:35,760 --> 00:42:38,720 Think of the clear water of Bali and the white sandy beaches. 609 00:42:38,840 --> 00:42:40,240 We'll be there soon. 610 00:42:45,720 --> 00:42:48,920 - Fucking shit! - I told you ! 611 00:42:49,280 --> 00:42:51,655 Shut up ! Search her fucking throat. 612 00:42:52,640 --> 00:42:54,040 My God ! 613 00:42:55,360 --> 00:42:56,760 Damn, I'm trying! 614 00:43:35,720 --> 00:43:38,845 It's not your confession, but mine he wants. 615 00:43:39,560 --> 00:43:43,373 Last year I took most of the profits. 616 00:43:45,760 --> 00:43:47,160 60%. 617 00:43:48,320 --> 00:43:50,080 70%... 618 00:43:51,440 --> 00:43:53,720 This fucking show works thanks to me. 619 00:43:53,840 --> 00:43:55,520 I come very early, I stay very late. 620 00:43:55,640 --> 00:43:58,360 All you have to do is point yourself out. 621 00:43:58,920 --> 00:44:01,800 This is what pushed me to keep the money. 622 00:44:04,680 --> 00:44:06,360 I'm sorry, Max. 623 00:44:08,040 --> 00:44:09,440 Okay, my son. 624 00:44:10,960 --> 00:44:12,840 I forgive you. 625 00:44:19,360 --> 00:44:22,920 But you're going to pay me back with interest. 626 00:44:26,240 --> 00:44:27,640 I'm getting out of here! 627 00:44:42,880 --> 00:44:44,318 I'm calling a convenience store. 628 00:44:44,480 --> 00:44:47,230 I will fix it. A pipe is leaking, I believe. 629 00:44:48,760 --> 00:44:50,823 Maybe the brake system. 630 00:44:51,200 --> 00:44:52,840 Maybe the driver... 631 00:45:07,320 --> 00:45:09,720 It must hurt too much. 632 00:45:13,120 --> 00:45:13,720 Sorry. 633 00:45:14,320 --> 00:45:15,720 Sorry, really. 634 00:45:17,080 --> 00:45:18,360 I will do it. 635 00:45:18,560 --> 00:45:20,640 Do you want to drain your blood? 636 00:45:21,440 --> 00:45:23,315 Do you want to drain your blood? 637 00:45:23,960 --> 00:45:25,360 Show me. 638 00:45:30,320 --> 00:45:32,400 So many sins... 639 00:45:32,600 --> 00:45:34,160 and so little time. 640 00:45:40,400 --> 00:45:41,880 Did you hear that? 641 00:45:42,720 --> 00:45:44,120 Heard what? 642 00:45:46,480 --> 00:45:48,418 You would make a great nurse. 643 00:45:49,040 --> 00:45:50,540 And you a great corpse. 644 00:45:53,960 --> 00:45:57,760 Scout lifeguard badge... 645 00:45:59,000 --> 00:46:00,880 That is true. 646 00:46:03,520 --> 00:46:05,360 You had sewn one for me. 647 00:46:05,880 --> 00:46:07,000 Exact. 648 00:46:07,200 --> 00:46:09,700 So we can go to camp together. 649 00:46:12,440 --> 00:46:13,940 What are we going to do, Drew? 650 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 What are we going to do... 651 00:46:19,360 --> 00:46:21,110 It's because of our sins. 652 00:46:21,840 --> 00:46:23,240 Of all our sins. 653 00:46:23,520 --> 00:46:25,600 If we confess... we'll live. 654 00:46:26,160 --> 00:46:27,880 - Confess what? - I don't know. 655 00:46:28,000 --> 00:46:29,750 We need more clues. 656 00:46:38,320 --> 00:46:39,720 We lose the connection. 657 00:46:40,720 --> 00:46:41,560 Significant loss of package. 658 00:46:42,000 --> 00:46:44,280 The servers are saturated with the number of spectators. 659 00:46:44,400 --> 00:46:45,800 So fix it. 660 00:46:51,040 --> 00:46:53,228 What is the Wi-Fi password? 661 00:46:56,360 --> 00:46:58,610 Give me good news, Drew. 662 00:46:58,760 --> 00:47:00,823 It's time to say goodbye 663 00:47:02,400 --> 00:47:04,080 to the spectators 664 00:47:04,280 --> 00:47:06,400 and your friends. 665 00:47:11,560 --> 00:47:13,160 My God... 666 00:47:13,320 --> 00:47:15,195 What happened to your hand? 667 00:47:19,400 --> 00:47:20,800 It's local. 668 00:47:21,480 --> 00:47:22,880 It's local! 669 00:47:25,680 --> 00:47:27,080 Drew! 670 00:47:28,240 --> 00:47:30,490 - Where he's going ? - Restore the connection. 671 00:47:30,640 --> 00:47:33,480 - We're losing power. - Stopped ! 672 00:47:33,680 --> 00:47:35,080 Drop it ! 673 00:47:35,320 --> 00:47:37,195 I won't let you die. 674 00:47:38,960 --> 00:47:40,460 Please... come back. 675 00:47:41,120 --> 00:47:42,960 Be with me when it happens. 676 00:47:43,080 --> 00:47:45,840 Stop it, Lane! You are not going to die. 677 00:47:46,040 --> 00:47:47,665 He is stronger than us. 678 00:47:50,720 --> 00:47:52,120 Get me out of there. 679 00:47:52,480 --> 00:47:55,280 I'll give you a hand. 680 00:47:56,720 --> 00:47:59,320 - Please, Max. - Do you think I'm going to be tricked? 681 00:47:59,440 --> 00:48:02,280 Max... it's me. 682 00:48:02,680 --> 00:48:03,440 Who is that ? 683 00:48:04,120 --> 00:48:05,520 It's Lane. 684 00:48:08,200 --> 00:48:09,600 You're welcome. 685 00:49:01,080 --> 00:49:01,840 I got it... 686 00:49:02,160 --> 00:49:03,560 I saw it. 687 00:49:04,360 --> 00:49:05,760 What? 688 00:49:08,120 --> 00:49:09,520 The beast ! 689 00:49:10,480 --> 00:49:11,960 I love you, Drew. 690 00:49:48,480 --> 00:49:49,880 Yes, well done. 691 00:49:52,760 --> 00:49:54,760 Chris! Wake up ! 692 00:49:55,760 --> 00:49:56,360 Wake up ! 693 00:49:56,520 --> 00:49:58,800 Sorry, old man. I screwed up. 694 00:49:59,000 --> 00:50:00,160 What are you talking about ? 695 00:50:00,360 --> 00:50:02,080 I'll be more high at work, juror. 696 00:50:02,200 --> 00:50:02,960 I do not care. Look at me. 697 00:50:03,280 --> 00:50:04,440 Maybe you could save us. 698 00:50:04,720 --> 00:50:06,320 Tell me what you saw. 699 00:50:07,240 --> 00:50:10,040 To save us ? But of what ? 700 00:50:19,880 --> 00:50:21,560 Tell them the truth. 701 00:50:22,240 --> 00:50:24,615 Today and at the hour of our death. 702 00:50:25,000 --> 00:50:26,400 Amen. 703 00:50:26,560 --> 00:50:27,720 All right, Andrew. 704 00:50:27,920 --> 00:50:28,680 What is going on ? 705 00:50:28,840 --> 00:50:32,240 Holy Mother of God, deliver us from all dangers. 706 00:50:32,880 --> 00:50:34,280 Maxie... 707 00:50:36,920 --> 00:50:38,320 You can do it. 708 00:50:49,280 --> 00:50:51,593 I greet you, Marie full of grace. 709 00:50:52,880 --> 00:50:55,000 Don't blow her, you dirty cheater! 710 00:50:55,120 --> 00:50:57,600 I greet you, Marie full of grace. The Lord is with you. 711 00:50:57,720 --> 00:50:58,360 The farm ! 712 00:50:58,560 --> 00:51:00,040 - You are blessed among all... - Stop! 713 00:51:00,160 --> 00:51:01,560 You hurt him! 714 00:51:02,120 --> 00:51:03,880 Miserable larva! 715 00:51:04,760 --> 00:51:07,040 - Show more respect! - You hurt him. 716 00:51:07,160 --> 00:51:09,160 Stop hurting my friend! 717 00:51:14,120 --> 00:51:15,920 Maxie. 718 00:51:22,480 --> 00:51:24,040 Get the hell out of here! 719 00:51:24,240 --> 00:51:26,760 Look at me. Concentrate. 720 00:51:26,920 --> 00:51:27,520 Breathe. 721 00:51:27,720 --> 00:51:31,400 You said you saw the beast in the chair, right? 722 00:51:31,520 --> 00:51:32,440 Describe it to me. 723 00:51:32,640 --> 00:51:34,280 It scared the hell, man. 724 00:51:34,400 --> 00:51:36,775 No kidding ? What did it look like? 725 00:51:40,640 --> 00:51:42,453 Drew, watch out! Warning ! 726 00:51:42,960 --> 00:51:45,200 That's enough ! Take your minds 727 00:51:45,400 --> 00:51:47,588 or we're all going to die, you understand? 728 00:51:52,720 --> 00:51:53,520 I'm calm. 729 00:51:54,120 --> 00:51:58,880 It was like a bird with fangs, claws... 730 00:51:59,080 --> 00:52:00,160 Well, what else? 731 00:52:00,360 --> 00:52:03,173 A body covered with hair... like a dog. 732 00:52:04,080 --> 00:52:05,880 And a huge tail like a snake. 733 00:52:06,000 --> 00:52:07,400 Legs, arms? 734 00:52:07,560 --> 00:52:09,960 I don't know, half-man, half-goat. 735 00:52:10,160 --> 00:52:12,840 - Something awful. - Very well. 736 00:52:13,160 --> 00:52:14,040 What else can I do? 737 00:52:14,400 --> 00:52:16,040 You stay here. 738 00:52:16,360 --> 00:52:17,760 Don't leave me, Drew! 739 00:52:19,720 --> 00:52:21,595 Max, I have good news. 740 00:52:29,360 --> 00:52:30,760 Look at the monitor. 741 00:52:57,040 --> 00:52:58,440 It's not real. 742 00:52:59,480 --> 00:53:00,240 It's not real. 743 00:53:00,440 --> 00:53:03,190 It is only an illusion. It's not real. 744 00:53:05,920 --> 00:53:07,320 It's not real. 745 00:53:31,280 --> 00:53:31,880 What? 746 00:53:32,080 --> 00:53:34,600 There is something in there! You have to help me! 747 00:53:34,720 --> 00:53:35,880 Chris, you unlock! 748 00:53:36,080 --> 00:53:37,000 Hey, calm down! 749 00:53:37,200 --> 00:53:38,600 There is nothing ! 750 00:53:39,520 --> 00:53:40,560 What is happening ? 751 00:53:40,760 --> 00:53:41,440 What do you have ? 752 00:53:41,760 --> 00:53:44,040 Chris, describe it for us. 753 00:53:44,240 --> 00:53:47,040 Drew the coward will give us his name. 754 00:53:47,240 --> 00:53:48,640 Shut your mouth ! 755 00:53:58,200 --> 00:53:59,600 Can't you see it? 756 00:54:01,520 --> 00:54:03,040 Calm, calm! 757 00:54:03,560 --> 00:54:05,480 What the fuck is this? 758 00:54:07,960 --> 00:54:11,335 Don't let him hurt me. Don't let him do it! 759 00:54:12,440 --> 00:54:14,753 Max, confess something. Whatever. 760 00:54:17,360 --> 00:54:19,760 I accepted bribes once. 761 00:54:21,080 --> 00:54:24,040 I hung the neighbor's car without leaving a word. 762 00:54:24,160 --> 00:54:25,560 I dunno ! 763 00:54:36,640 --> 00:54:39,480 But what are you doing? 764 00:54:41,600 --> 00:54:45,960 Holy Mother of God, deliver us from all dangers. 765 00:54:49,800 --> 00:54:51,200 Pray with me. 766 00:54:51,400 --> 00:54:52,800 What? 767 00:54:53,600 --> 00:54:56,680 I greet you, Marie full of grace. The Lord is with you. 768 00:54:56,800 --> 00:54:59,080 You are blessed like Jesus, the fruit of your womb. 769 00:54:59,200 --> 00:55:01,280 Saint Mary, Mother of God, Pray for us poor sinners, 770 00:55:01,400 --> 00:55:04,040 now and at the hour of our death. 771 00:55:04,400 --> 00:55:05,800 Amen. 772 00:55:06,120 --> 00:55:08,040 - You have to say "Amen". - Amen. 773 00:55:17,120 --> 00:55:18,520 It worked. 774 00:55:18,760 --> 00:55:19,480 It worked. 775 00:55:19,680 --> 00:55:21,440 It worked, Drew! 776 00:55:25,600 --> 00:55:29,100 Friends, never underestimate the power of prayer. 777 00:55:29,560 --> 00:55:31,680 Or the power of denial! 778 00:55:41,120 --> 00:55:43,120 Let go of me ! 779 00:55:46,360 --> 00:55:47,760 Stop it, Chris! 780 00:55:55,000 --> 00:55:57,938 - Chris, you have to stop! - Stop, damn! 781 00:56:18,120 --> 00:56:20,280 Don't do drugs, kids. 782 00:56:28,040 --> 00:56:29,480 I do not understand. 783 00:56:29,640 --> 00:56:31,040 I prayed. 784 00:56:32,240 --> 00:56:34,240 I said all the words. 785 00:56:34,400 --> 00:56:37,838 My patience and your air time are almost exhausted. 786 00:56:39,240 --> 00:56:40,920 What do you want from me ? 787 00:56:56,000 --> 00:56:57,400 That i commit suicide 788 00:56:58,360 --> 00:57:01,800 I want you to ease your conscience. 789 00:57:03,760 --> 00:57:08,880 Since you value public perception more than human life, 790 00:57:09,080 --> 00:57:12,800 let the spectators decide your destiny. 791 00:57:13,960 --> 00:57:18,040 You will stay alive if you convince them 100%. 792 00:57:18,720 --> 00:57:21,520 Will they have the heart to save you? 793 00:57:33,640 --> 00:57:36,328 Remember why people are watching. 794 00:57:36,800 --> 00:57:39,440 For your charm, your courage, 795 00:57:41,160 --> 00:57:42,560 because you're hot. 796 00:57:44,040 --> 00:57:45,960 Give them what they want. 797 00:57:47,680 --> 00:57:50,880 You can do it, Father Max. 798 00:58:13,760 --> 00:58:15,600 I have faith in my followers. 799 00:58:17,320 --> 00:58:18,720 Shit. 800 00:58:19,600 --> 00:58:21,400 Take your phone! 801 00:58:23,560 --> 00:58:26,000 My loyal followers, 802 00:58:26,160 --> 00:58:28,785 I appear before you as a vanquished man. 803 00:58:30,040 --> 00:58:32,790 After countless victories against evil, 804 00:58:33,520 --> 00:58:35,895 I found an opponent of my size. 805 00:58:38,480 --> 00:58:40,480 Unfortunately he outperformed me 806 00:58:41,720 --> 00:58:43,158 and decimated my team. 807 00:58:45,920 --> 00:58:47,320 My friends, 808 00:58:49,000 --> 00:58:51,063 it looks like I'm next. 809 00:58:51,240 --> 00:58:53,428 Unless you feel sorry for me. 810 00:58:58,520 --> 00:59:00,880 Hey, keep going. 811 00:59:18,240 --> 00:59:19,640 Keep on going. 812 00:59:21,840 --> 00:59:24,465 What are you looking at ? Concentrate ! 813 00:59:27,320 --> 00:59:28,720 I am a sinner. 814 00:59:29,480 --> 00:59:30,880 We all are. 815 00:59:31,360 --> 00:59:33,610 But do we deserve to die for that? 816 00:59:36,600 --> 00:59:39,720 What makes us human... 817 00:59:44,160 --> 00:59:46,680 Tell them the truth, Maxie. 818 00:59:47,960 --> 00:59:49,773 it is the first truth. 819 00:59:51,240 --> 00:59:53,400 It was not me. 820 00:59:56,400 --> 00:59:59,400 God hates disobedient children. 821 01:00:01,080 --> 01:00:01,840 Love sinners, 822 01:00:02,480 --> 01:00:03,480 but hate sin. 823 01:00:03,680 --> 01:00:05,160 - I'm sorry... - "Big" regret. 824 01:00:05,280 --> 01:00:07,880 You are a stupid little boy. 825 01:00:08,320 --> 01:00:09,880 - Great regret... - Repeat! 826 01:00:10,000 --> 01:00:11,400 Say again ! 827 01:00:12,880 --> 01:00:14,280 Go on, Max. 828 01:00:15,200 --> 01:00:16,920 - You can do it. - Go on, Maxie. 829 01:00:17,040 --> 01:00:18,680 Lie to them again! 830 01:00:21,760 --> 01:00:23,160 Say again ! 831 01:00:23,360 --> 01:00:24,320 Say again ! 832 01:00:24,480 --> 01:00:25,880 I want to die. 833 01:00:26,480 --> 01:00:27,880 - Repeat! - Go ahead. 834 01:00:29,160 --> 01:00:30,560 Say again ! 835 01:00:36,120 --> 01:00:39,400 I can not. I will die. 836 01:00:40,440 --> 01:00:41,840 It will be fine. 837 01:00:43,160 --> 01:00:44,560 Follow your instinct. 838 01:00:51,120 --> 01:00:53,640 I am a charlatan, an impostor. 839 01:00:53,920 --> 01:00:57,045 Everything you think you know about me is fabricated. 840 01:00:57,800 --> 01:00:59,613 It's part of the character. 841 01:01:00,000 --> 01:01:01,760 The Cleansing Hour... 842 01:01:02,520 --> 01:01:04,440 All episodes are hoaxes, 843 01:01:04,560 --> 01:01:05,960 staging. 844 01:01:09,920 --> 01:01:11,320 Except tonight. 845 01:01:12,400 --> 01:01:14,775 In case it doesn't blow my eyes, 846 01:01:16,040 --> 01:01:17,440 I am not a priest. 847 01:01:19,680 --> 01:01:21,080 I have been. 848 01:01:21,440 --> 01:01:23,720 I was raised in the Catholic tradition. 849 01:01:23,840 --> 01:01:25,400 I was told: if you want to act 850 01:01:25,520 --> 01:01:27,760 for God, follow the rules. 851 01:01:28,720 --> 01:01:31,240 "Do this, not that. Recite this prayer. 852 01:01:31,360 --> 01:01:33,080 "Sitting, standing, kneeling." 853 01:01:33,280 --> 01:01:35,440 I never knew how to do that. 854 01:01:36,640 --> 01:01:38,703 I was a little stupid child. 855 01:01:39,560 --> 01:01:42,520 But you don't have to be smart 856 01:01:42,680 --> 01:01:44,493 to find out what evil is. 857 01:01:45,400 --> 01:01:48,200 And I didn't want to let him win. 858 01:01:48,360 --> 01:01:49,200 Stop, you're hurting him! 859 01:01:49,400 --> 01:01:51,400 Stop hurting my friend! 860 01:01:51,920 --> 01:01:53,120 The farm ! 861 01:01:53,320 --> 01:01:54,480 Stop it! 862 01:01:54,680 --> 01:01:56,760 Miserable larva! 863 01:01:56,960 --> 01:01:58,360 Dirty cheater! 864 01:02:24,880 --> 01:02:26,505 It has haunted me for years. 865 01:02:26,960 --> 01:02:28,360 In high school, 866 01:02:28,600 --> 01:02:30,000 at University. 867 01:02:31,280 --> 01:02:34,160 I put it on God's account... 868 01:02:34,320 --> 01:02:36,880 who was punishing me for what I had done. 869 01:02:37,000 --> 01:02:40,400 It's ready ! 870 01:02:41,120 --> 01:02:43,600 So I went to the seminary. 871 01:02:45,640 --> 01:02:48,800 I was ordained. I thought if I dedicated my life 872 01:02:48,920 --> 01:02:51,733 to follow God's laws, He would forgive me. 873 01:02:52,120 --> 01:02:54,520 But I was under illusions. 874 01:02:54,680 --> 01:02:56,280 The closer I got to the Church... 875 01:02:56,400 --> 01:02:58,960 the more I saw hypocrisy and corruption. 876 01:02:59,080 --> 01:03:02,200 The so-called keys to Paradise were kept 877 01:03:02,400 --> 01:03:05,588 by the perverts and crooks that I wanted to fight. 878 01:03:06,680 --> 01:03:08,840 What kind of god... 879 01:03:09,040 --> 01:03:10,853 would allow such a scandal? 880 01:03:11,640 --> 01:03:13,960 So I left the Church. 881 01:03:14,120 --> 01:03:17,160 I stopped believing lies and told myself 882 01:03:17,360 --> 01:03:18,280 that God did not exist. 883 01:03:18,440 --> 01:03:20,200 That I was going to live by my rules. 884 01:03:20,320 --> 01:03:23,040 And become someone else. 885 01:03:24,800 --> 01:03:26,200 But who ? 886 01:03:31,440 --> 01:03:34,120 I only knew religious rites, obedience and prayers. 887 01:03:34,240 --> 01:03:35,640 So... 888 01:03:37,240 --> 01:03:38,760 with my best friend... 889 01:03:41,400 --> 01:03:43,000 we created this show. 890 01:03:46,040 --> 01:03:48,320 It didn't matter if it was wrong. 891 01:03:49,760 --> 01:03:51,160 The public loved it. 892 01:03:51,960 --> 01:03:53,440 And adored me too... 893 01:03:59,400 --> 01:04:02,960 Once again, I have blood on my hands, 894 01:04:05,040 --> 01:04:06,760 because of my stupidity. 895 01:04:08,240 --> 01:04:09,640 I do not deserve it... 896 01:04:10,520 --> 01:04:12,160 but I beg you... 897 01:04:12,360 --> 01:04:13,800 please... 898 01:04:13,960 --> 01:04:16,600 forgive me for what i did. 899 01:04:20,760 --> 01:04:25,448 Looks like an "Hail Mary" won't save you this time either. 900 01:04:29,240 --> 01:04:31,320 But... I told them everything. 901 01:04:31,680 --> 01:04:33,618 The crowd doesn't care about the truth. 902 01:04:33,800 --> 01:04:35,200 I won't do it. 903 01:04:35,600 --> 01:04:38,225 If you want me to die, kill me yourself! 904 01:04:44,920 --> 01:04:46,320 Lane. Lane! 905 01:04:55,400 --> 01:04:56,800 I am sorry. 906 01:05:10,400 --> 01:05:11,840 Stopped ! 907 01:05:14,280 --> 01:05:15,680 Stopped ! 908 01:05:25,240 --> 01:05:26,640 Drew? 909 01:05:27,760 --> 01:05:29,160 Drew... 910 01:05:30,520 --> 01:05:32,120 Wait, baby. 911 01:05:33,120 --> 01:05:34,640 Baby, talk to me. 912 01:05:35,120 --> 01:05:36,680 I'm fine, I'm listening to you. 913 01:05:40,320 --> 01:05:42,600 It will be fine. Talk to me. 914 01:05:46,920 --> 01:05:48,520 We're manipulating you. 915 01:06:00,680 --> 01:06:02,760 We're manipulating you. 916 01:06:03,240 --> 01:06:04,928 It's time to unplug. 917 01:06:07,040 --> 01:06:09,280 Leave them, or I'll cut everything. 918 01:06:09,800 --> 01:06:10,760 No. He would kill her. 919 01:06:11,200 --> 01:06:12,360 He needs an envelope. 920 01:06:12,640 --> 01:06:14,280 An envelope and you! 921 01:06:14,400 --> 01:06:16,000 He needs confessions and torture, 922 01:06:16,120 --> 01:06:18,840 because it attracts spectators. It's not true ? 923 01:06:18,960 --> 01:06:20,480 Inflate your muscles in front of the audience! 924 01:06:20,600 --> 01:06:24,475 A demon revames a priest, a fucking cosmic reversal! 925 01:06:25,840 --> 01:06:27,320 So what ? Nothing ? 926 01:06:27,520 --> 01:06:28,920 What do you say about that? 927 01:06:30,040 --> 01:06:31,200 Boom, and voila! 928 01:06:31,440 --> 01:06:34,960 Nobody cares anymore, if we don't see you! 929 01:07:13,760 --> 01:07:16,880 She's smart, that little bitch, right? 930 01:07:17,040 --> 01:07:18,600 Reconnect the image. 931 01:07:20,800 --> 01:07:22,760 You are not in a position to negotiate. 932 01:07:22,880 --> 01:07:24,755 The only way out of it, 933 01:07:24,880 --> 01:07:26,640 is to reconnect the cameras! 934 01:07:26,760 --> 01:07:28,640 - Right now ! - Kiss my ass ! 935 01:07:28,760 --> 01:07:31,280 Everything that came out of your mouth was just lies. 936 01:07:31,400 --> 01:07:33,650 Why would I believe you now? 937 01:07:34,720 --> 01:07:36,720 You're going to kill us all, anyway. 938 01:07:36,840 --> 01:07:38,240 It's not true ? 939 01:07:39,160 --> 01:07:41,680 From false priest to false prophet. 940 01:07:41,880 --> 01:07:44,920 You think you understood everything... 941 01:07:45,280 --> 01:07:47,000 I see the warning signs. 942 01:07:47,120 --> 01:07:49,960 I see absolutely everything. 943 01:08:05,600 --> 01:08:07,720 Are you ready to play the savior? 944 01:08:12,800 --> 01:08:14,300 Do you want me to tell you ? 945 01:08:14,640 --> 01:08:16,040 Reconnect everything. 946 01:08:18,000 --> 01:08:19,813 I want the world to see that. 947 01:08:27,640 --> 01:08:29,760 He is the "Marquis of hell" 948 01:08:29,920 --> 01:08:32,200 which commands 40 legions. 949 01:08:32,680 --> 01:08:34,520 - No wonder it is so powerful. - I do not care. 950 01:08:34,640 --> 01:08:36,040 Balance the rites. 951 01:08:39,640 --> 01:08:42,040 I did not enter them. Give me a second. 952 01:08:42,160 --> 01:08:43,880 That one, yes. 953 01:08:48,120 --> 01:08:48,880 Let's go. 954 01:08:49,560 --> 01:08:51,240 "Aamon, commander..." 955 01:08:56,920 --> 01:08:58,320 You know, Maxie, 956 01:08:58,480 --> 01:09:00,360 now that we've found our spectators, 957 01:09:00,480 --> 01:09:02,605 let's take advantage of these few minutes. 958 01:09:03,920 --> 01:09:05,420 Three is a crowd? 959 01:09:07,720 --> 01:09:09,360 Drew, watch out! 960 01:09:30,480 --> 01:09:32,120 Do you want to electrocute yourself? 961 01:09:32,880 --> 01:09:34,505 Leave it, please! 962 01:09:34,640 --> 01:09:36,040 Lift the veil! 963 01:09:37,240 --> 01:09:40,200 Or you can let him die and get out of here free. 964 01:09:40,320 --> 01:09:42,200 I don't see what I can add! 965 01:09:42,320 --> 01:09:44,200 Yes, you know it! 966 01:09:44,360 --> 01:09:46,440 And the girl knows it too. 967 01:09:49,840 --> 01:09:51,340 What is happening ? 968 01:09:51,800 --> 01:09:52,760 Drew... 969 01:09:52,960 --> 01:09:53,880 You have to help him, Max! 970 01:09:54,320 --> 01:09:55,920 He wants another confession. 971 01:09:56,040 --> 01:09:57,320 - What? - It must. 972 01:09:57,520 --> 01:09:59,833 He says we both know. 973 01:10:15,440 --> 01:10:18,378 A long time ago, before we met, 974 01:10:20,320 --> 01:10:21,720 Max and I... 975 01:10:22,320 --> 01:10:23,720 It didn't last. 976 01:10:24,520 --> 01:10:25,920 You bastard ! 977 01:10:26,480 --> 01:10:27,880 Motherfucker ! 978 01:10:29,320 --> 01:10:30,880 How could you hide this from me? 979 01:10:31,000 --> 01:10:34,000 I dropped it. I was a real bastard. 980 01:10:34,240 --> 01:10:35,520 Do you know me ! 981 01:10:35,720 --> 01:10:37,560 She already hated me when you hired her. 982 01:10:37,680 --> 01:10:39,000 I didn't mean to put our friendship on the line. 983 01:10:39,200 --> 01:10:40,440 I had never seen you so happy. 984 01:10:40,640 --> 01:10:42,360 I had the right to know! 985 01:10:42,480 --> 01:10:45,360 I wanted to tell you, but we had just met. 986 01:10:45,480 --> 01:10:47,240 I preferred to wait until... 987 01:10:47,360 --> 01:10:49,798 It's ancient history, old man. 988 01:10:50,120 --> 01:10:51,933 Better to forget it all. 989 01:10:56,320 --> 01:10:58,560 Baby... Drew, look at me. 990 01:10:59,520 --> 01:11:01,480 It shouldn't separate us. 991 01:11:03,080 --> 01:11:04,480 I love you. 992 01:11:07,040 --> 01:11:08,520 I love you too. 993 01:11:13,200 --> 01:11:15,263 Now leave him alone! 994 01:11:20,640 --> 01:11:22,240 Who is it ? 995 01:11:24,160 --> 01:11:25,560 Shit. 996 01:11:26,000 --> 01:11:27,400 What? 997 01:11:29,360 --> 01:11:30,840 Wrong number. 998 01:11:32,840 --> 01:11:34,760 What is that ? 999 01:11:48,840 --> 01:11:50,920 I hate being filmed. Stopped. 1000 01:11:51,080 --> 01:11:52,600 The camera loves you. 1001 01:11:57,440 --> 01:12:00,080 I want you to give me a pretty pose. 1002 01:12:03,560 --> 01:12:05,080 It's perverse, huh? 1003 01:12:06,640 --> 01:12:09,453 I'm going to show you what it is, to be perverted. 1004 01:12:11,960 --> 01:12:15,120 You told me you erased it, you bastard. 1005 01:12:15,240 --> 01:12:16,740 I thought I did. 1006 01:12:23,000 --> 01:12:24,400 Drew... 1007 01:12:26,200 --> 01:12:27,760 Let me explain to you. 1008 01:12:27,920 --> 01:12:29,720 Did you keep that for your solo evenings? 1009 01:12:29,840 --> 01:12:31,640 I never looked at her, swore. 1010 01:12:31,760 --> 01:12:33,823 Like the karaoke girl, huh? 1011 01:12:34,200 --> 01:12:37,440 How many photos and videos of my future wife 1012 01:12:37,600 --> 01:12:39,000 do you have in there? 1013 01:12:40,400 --> 01:12:41,800 Motherfucker ! 1014 01:12:42,880 --> 01:12:44,200 I don't know which is worse. 1015 01:12:44,400 --> 01:12:46,900 Know that you put your paws on it 1016 01:12:47,680 --> 01:12:49,960 or the fact that you rip off everyone. 1017 01:12:50,080 --> 01:12:51,560 You're a fucking leech! 1018 01:12:51,680 --> 01:12:55,960 - Drew, he wants to separate us. - I like the idea enough. 1019 01:12:58,240 --> 01:12:59,200 You know, my whole life... 1020 01:12:59,680 --> 01:13:00,600 All my life, 1021 01:13:01,000 --> 01:13:02,875 I treated you like a brother. 1022 01:13:03,000 --> 01:13:03,720 To harvest what? 1023 01:13:04,320 --> 01:13:05,720 Drew. 1024 01:13:06,480 --> 01:13:08,600 You are my only friend. 1025 01:13:08,840 --> 01:13:10,960 Bullshit! You don't give a damn about the others. 1026 01:13:11,080 --> 01:13:13,018 You pretentious asshole! 1027 01:13:18,560 --> 01:13:19,960 You're going to kill him, Drew. 1028 01:13:20,840 --> 01:13:21,600 That's it, kill him. 1029 01:13:21,960 --> 01:13:24,210 I will release you and the girl. 1030 01:13:24,720 --> 01:13:26,120 It's OK. 1031 01:13:26,720 --> 01:13:28,120 I can't do it. 1032 01:13:44,520 --> 01:13:45,920 Press the button. 1033 01:13:46,640 --> 01:13:47,240 What? 1034 01:13:47,520 --> 01:13:49,800 Press the fucking button. 1035 01:14:03,680 --> 01:14:05,480 Aamon, commander of the legions, 1036 01:14:05,600 --> 01:14:07,100 you and your servants... 1037 01:14:11,080 --> 01:14:13,320 You can't defeat me! 1038 01:14:14,040 --> 01:14:15,600 Kiss my ass ! 1039 01:14:21,160 --> 01:14:23,285 By the power of the Almighty... 1040 01:14:41,040 --> 01:14:42,478 Max, take over! 1041 01:14:52,040 --> 01:14:53,640 By the power of the Almighty 1042 01:14:53,760 --> 01:14:56,680 and the hand of His son, our Lord Jesus Christ, 1043 01:14:56,800 --> 01:14:59,720 you and your army will be swept into the pit of torment 1044 01:14:59,840 --> 01:15:01,560 where you will stay forever. 1045 01:15:01,680 --> 01:15:02,400 Go away, Aamon, 1046 01:15:02,600 --> 01:15:04,360 and with your minions, 1047 01:15:04,560 --> 01:15:06,080 leave this body. That his future 1048 01:15:06,200 --> 01:15:07,960 and its past is no longer in your hands 1049 01:15:08,080 --> 01:15:11,400 but in those of Our sovereign, Almighty God. 1050 01:15:11,520 --> 01:15:14,760 It was He and He alone who brought him into the world, 1051 01:15:14,920 --> 01:15:17,560 who counted the hair on his head and knows the days 1052 01:15:17,680 --> 01:15:19,520 where his soul fought. 1053 01:15:19,720 --> 01:15:21,720 Submit yourself, humble demon that you are. 1054 01:15:21,840 --> 01:15:24,215 You are helpless in front of Your creator... 1055 01:15:49,720 --> 01:15:51,320 Take that thing away from me! 1056 01:15:57,320 --> 01:15:58,720 Drew, wait! 1057 01:15:59,360 --> 01:16:00,880 Lane... I'm here, baby. 1058 01:16:06,760 --> 01:16:08,160 Damn it! 1059 01:16:09,240 --> 01:16:10,640 I have to do what ? 1060 01:16:11,280 --> 01:16:12,680 Keep reading! 1061 01:16:19,320 --> 01:16:21,760 You are under His orders and only His. 1062 01:16:21,880 --> 01:16:23,360 In the name of Jesus Christ, 1063 01:16:23,560 --> 01:16:26,060 hurry and do not deviate from His path. 1064 01:16:28,040 --> 01:16:29,960 What are you doing ? You hurt me ! 1065 01:16:30,200 --> 01:16:31,600 Shut up, bitch! 1066 01:16:34,960 --> 01:16:36,440 Aamon, miserable supposit of Satan, 1067 01:16:36,560 --> 01:16:38,280 don't linger and go back to your master. 1068 01:16:38,400 --> 01:16:40,040 In the name of Jesus Christ, 1069 01:16:40,240 --> 01:16:44,053 I submit you and your army and drive you out of this place! 1070 01:16:45,520 --> 01:16:47,020 Drew, I'm not done! 1071 01:16:50,680 --> 01:16:52,080 Finish me off. 1072 01:16:52,640 --> 01:16:54,320 What are you waiting for ? 1073 01:16:54,520 --> 01:16:57,200 5 min to kill. Do you have any ideas? 1074 01:16:57,680 --> 01:16:59,080 Kiss my ass ! 1075 01:17:08,520 --> 01:17:09,840 The power of the Holy Spirit 1076 01:17:10,040 --> 01:17:12,640 obliges this body, creation of Almighty God, 1077 01:17:12,760 --> 01:17:15,448 to join the white light of purity. 1078 01:17:15,640 --> 01:17:17,960 Return to the desolate land of yours. 1079 01:17:18,080 --> 01:17:20,520 May your lord Satan be defeated in nothingness 1080 01:17:20,640 --> 01:17:22,453 of pain and suffering. 1081 01:17:38,040 --> 01:17:39,440 Amen. 1082 01:17:41,120 --> 01:17:42,520 Lane... 1083 01:17:45,080 --> 01:17:46,480 It's me. It's me. 1084 01:17:46,720 --> 01:17:48,120 It's me. 1085 01:18:01,160 --> 01:18:02,760 I wanted to tell you... 1086 01:18:04,520 --> 01:18:06,458 I know I don't deserve... 1087 01:18:09,440 --> 01:18:10,840 No more words. 1088 01:18:14,960 --> 01:18:17,460 What am I going to do now? 1089 01:18:20,000 --> 01:18:21,625 We are always live. 1090 01:18:23,040 --> 01:18:24,600 Ask your groupies. 1091 01:18:40,080 --> 01:18:41,480 Oh shit ! 1092 01:18:47,960 --> 01:18:49,680 It's not possible. 1093 01:18:52,080 --> 01:18:54,360 It should have worked. 1094 01:18:55,200 --> 01:18:57,160 We said all the rites of Aamon. 1095 01:18:57,280 --> 01:19:00,160 You are not a man of God. 1096 01:19:00,360 --> 01:19:03,680 And I am not Aamon. 1097 01:19:05,960 --> 01:19:07,840 We all know your names. 1098 01:19:08,000 --> 01:19:10,250 We mentioned all the names on the list. 1099 01:19:12,080 --> 01:19:15,400 It was my list. 1100 01:19:17,280 --> 01:19:19,000 What is "The Devil's Database"? 1101 01:19:19,120 --> 01:19:22,870 A digital encyclopedia of all demons known to man. 1102 01:19:24,720 --> 01:19:26,240 Good God... 1103 01:19:27,240 --> 01:19:29,053 He is not there now. 1104 01:20:29,040 --> 01:20:31,880 Oh, Maxie... 1105 01:20:34,080 --> 01:20:37,400 It is much too late for that. 1106 01:20:47,880 --> 01:20:50,693 Drew, cut the broadcast. Cut the broadcast! 1107 01:20:53,240 --> 01:20:55,440 Why me ? Why us ? 1108 01:21:09,560 --> 01:21:12,373 We started our descent on Bombay. 1109 01:21:39,480 --> 01:21:40,880 Come on! Wake up. 1110 01:21:41,080 --> 01:21:42,680 Call an ambulance. 1111 01:21:43,080 --> 01:21:44,920 Come on, baby. Wake up. 1112 01:21:45,280 --> 01:21:46,680 Come back, that's it. 1113 01:21:46,880 --> 01:21:48,280 That's it. 1114 01:21:48,680 --> 01:21:50,280 Do not get up. 1115 01:21:50,800 --> 01:21:52,200 Everything is fine. It's okay. 1116 01:21:53,360 --> 01:21:54,760 What happened ? 1117 01:21:55,000 --> 01:21:56,400 I don't know. 1118 01:21:57,880 --> 01:22:00,440 I was hoping you could tell us. 1119 01:22:01,000 --> 01:22:06,560 You kept asking to stop broadcasting. 1120 01:22:11,320 --> 01:22:13,758 It's more serious than that, isn't it? 1121 01:22:18,920 --> 01:22:20,680 I do not remember anymore. 1122 01:23:40,080 --> 01:23:42,320 Tell me it's there, pen in hand. 1123 01:23:42,440 --> 01:23:45,720 He's cranky. He hasn't had dinner yet. 1124 01:23:46,200 --> 01:23:49,200 Hello, nice boy. Do you want to see your dad? 1125 01:23:49,720 --> 01:23:51,680 I think it's best to let him in. 1126 01:23:51,800 --> 01:23:55,480 Someone would like to say good evening, Mr. Speaker. 1127 01:23:55,600 --> 01:23:58,320 Good evening, son. Not yet in bed? 1128 01:24:03,120 --> 01:24:04,440 - Warning ! - Bryce! 1129 01:24:04,600 --> 01:24:06,720 - Catch it! - What... 1130 01:24:34,320 --> 01:24:35,758 The program is canceled. 1131 01:24:37,080 --> 01:24:38,480 And now ? 1132 01:25:36,920 --> 01:25:39,520 Passengers burst into cockpit 1133 01:25:39,640 --> 01:25:42,040 and attacked the pilot. The plane crashed 1134 01:25:42,160 --> 01:25:43,440 in a field near Bombay. 1135 01:25:43,600 --> 01:25:46,538 The authorities do not rule out a terrorist act. 78077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.