Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,011 --> 00:00:06,887
[Jada] Previously on
The Chi...
2
00:00:06,970 --> 00:00:08,970
You want to take a few extras
to give to your neighbors?
3
00:00:09,053 --> 00:00:11,053
- [gate closes]
- Have you seen this girl?
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,178
All right, if you--
if you hear anything,
5
00:00:12,261 --> 00:00:13,303
call this number,
all right?
6
00:00:13,387 --> 00:00:14,970
- I'm Tomas.
- Jada.
7
00:00:15,053 --> 00:00:16,804
Maybe you'll let me
take you out for a drink.
8
00:00:16,887 --> 00:00:18,720
Look, Sonny closes
the place at 10:00 p.m.,
9
00:00:18,804 --> 00:00:20,428
and it's just sitting
empty for nine hours.
10
00:00:20,512 --> 00:00:21,929
I did a lot of research
and apparently, like,
11
00:00:22,011 --> 00:00:23,261
the after-hour joints
is the ones
12
00:00:23,345 --> 00:00:24,470
that's making all the money.
13
00:00:24,553 --> 00:00:26,261
Okay, then
let's get this money.
14
00:00:26,345 --> 00:00:28,929
I got a house in Kankakee
with a backyard and everything.
15
00:00:29,011 --> 00:00:30,303
I want you
to come live with me.
16
00:00:30,387 --> 00:00:33,261
- [chuckles]
- Hey, baby. Long time no see.
17
00:00:33,345 --> 00:00:35,428
I see your wife is helping you
on the campaign trail.
18
00:00:35,512 --> 00:00:36,804
Mm-hmm.
19
00:00:36,887 --> 00:00:38,637
Why are you running
for mayor anyway?
20
00:00:38,720 --> 00:00:40,845
My teacher, she asked me what
I wanted to be when I grew up,
21
00:00:40,929 --> 00:00:43,637
and I said I wanted to be
just like Harold Washington.
22
00:00:43,720 --> 00:00:46,178
She said,
"You from Englewood.
23
00:00:46,261 --> 00:00:48,178
You better find a trade."
24
00:00:48,261 --> 00:00:50,387
[Ronnie] Voice told me
it's my destiny to find Kiesha.
25
00:00:50,470 --> 00:00:52,178
Let me help you
get closer to God.
26
00:00:52,261 --> 00:00:54,178
If you do,
maybe you can hear Him better.
27
00:00:54,261 --> 00:00:56,178
Kev needs your help.
I need your help.
28
00:00:56,261 --> 00:00:57,637
I go over there
with no good reason,
29
00:00:57,720 --> 00:00:58,679
them niggas will
blow my head off.
30
00:00:58,762 --> 00:01:00,470
This is a good reason!
31
00:01:00,553 --> 00:01:02,261
Man, who the fuck is you?
32
00:01:02,345 --> 00:01:05,303
♪ tense music ♪
33
00:01:05,387 --> 00:01:06,637
[Kevin] I just want to know
if you found my sister.
34
00:01:06,720 --> 00:01:07,804
She wasn't there.
35
00:01:07,887 --> 00:01:09,303
There's nowhere else
she could be.
36
00:01:09,387 --> 00:01:10,845
I mean, if she ain't there,
she got to be--
37
00:01:10,929 --> 00:01:13,261
Dead?
Well, maybe she is.
38
00:01:15,845 --> 00:01:19,011
[water dripping]
39
00:01:33,303 --> 00:01:36,762
[water splashing]
40
00:01:36,845 --> 00:01:40,261
[scrubbing]
41
00:01:48,095 --> 00:01:51,220
♪ tense music ♪
42
00:01:51,303 --> 00:01:56,095
♪♪♪
43
00:01:56,178 --> 00:01:58,679
[Omari] I have to make sure
you're clean.
44
00:01:58,762 --> 00:02:01,720
[water dripping]
45
00:02:01,804 --> 00:02:05,053
You were...
46
00:02:05,136 --> 00:02:08,553
filthy when I found you.
47
00:02:08,637 --> 00:02:11,303
♪♪♪
48
00:02:11,387 --> 00:02:13,553
Dressed like a slut.
49
00:02:13,637 --> 00:02:16,470
♪♪♪
50
00:02:16,553 --> 00:02:19,762
[shuddering]
51
00:02:19,845 --> 00:02:22,178
But Daddy's gonna
keep you clean.
52
00:02:22,261 --> 00:02:25,178
♪ music intensifies ♪
53
00:02:25,261 --> 00:02:29,261
♪♪♪
54
00:02:31,011 --> 00:02:33,095
- [Jackson] Yes, God.
- Thank You, Lord.
55
00:02:33,178 --> 00:02:34,553
- Oh, hallelujah.
- Thank you.
56
00:02:34,637 --> 00:02:36,345
Yes, God.
Yes, God.
57
00:02:36,428 --> 00:02:37,762
Hallelujah, yes.
58
00:02:37,845 --> 00:02:40,887
♪ Take me to the water ♪
59
00:02:40,970 --> 00:02:42,595
- [applause]
- Yes, God, hallelujah.
60
00:02:42,679 --> 00:02:45,512
♪♪♪
61
00:02:45,595 --> 00:02:50,595
♪ Take me to the water ♪
62
00:02:50,679 --> 00:02:54,178
♪♪♪
63
00:02:54,261 --> 00:02:59,303
♪ Take me to the water ♪
64
00:02:59,387 --> 00:03:02,553
♪♪♪
65
00:03:02,637 --> 00:03:04,345
♪ To be
66
00:03:04,428 --> 00:03:08,804
♪ Baptized ♪
67
00:03:08,887 --> 00:03:11,136
♪ None but ♪
68
00:03:11,220 --> 00:03:16,136
♪ The righteous ♪
69
00:03:16,220 --> 00:03:17,428
♪♪♪
70
00:03:17,512 --> 00:03:20,011
♪ None but ♪
71
00:03:20,095 --> 00:03:22,220
♪ The righteous ♪
72
00:03:22,303 --> 00:03:25,303
Do you accept the Lord Jesus,
my brother?
73
00:03:25,387 --> 00:03:27,387
I do.
74
00:03:27,470 --> 00:03:31,929
And will you do your best
to keep His commandments?
75
00:03:32,011 --> 00:03:34,387
I will.
76
00:03:34,470 --> 00:03:37,136
Then upon the confession
of your faith,
77
00:03:37,220 --> 00:03:39,762
in accordance
with the Lord's command,
78
00:03:39,845 --> 00:03:42,178
I baptize thee, Ronald Davis,
79
00:03:42,261 --> 00:03:45,095
in the name of the Father,
in the name of the Son
80
00:03:45,178 --> 00:03:47,845
and in the name
of the Holy Ghost.
81
00:03:47,929 --> 00:03:52,679
♪ Take me to the water ♪
82
00:03:52,762 --> 00:03:56,595
♪♪♪
83
00:03:56,679 --> 00:04:01,553
♪ To be baptized ♪
84
00:04:01,637 --> 00:04:05,053
♪ dramatic hip-hop music ♪
85
00:04:05,136 --> 00:04:10,261
♪♪♪
86
00:04:10,970 --> 00:04:13,011
[sign crackling]
87
00:04:13,095 --> 00:04:16,345
Come on, it's opening time.
88
00:04:16,428 --> 00:04:20,095
Who keeping you up at night,
the baby or your lady?
89
00:04:20,178 --> 00:04:23,387
Neither.
I'm just working too hard.
90
00:04:23,470 --> 00:04:25,220
Somebody told me
they thought they saw you
91
00:04:25,303 --> 00:04:28,053
creeping out of here
at 2:00 a.m. last night.
92
00:04:28,136 --> 00:04:29,887
Oh, yeah,
I just forgot my keys.
93
00:04:29,970 --> 00:04:31,804
You also forgot
to open up the windows
94
00:04:31,887 --> 00:04:33,095
and air out the kitchen.
95
00:04:33,178 --> 00:04:34,637
I got a lot on my mind, okay?
96
00:04:34,720 --> 00:04:36,095
I can't remember
every damn thing.
97
00:04:36,178 --> 00:04:37,845
Who do you think
you talking to?
98
00:04:37,929 --> 00:04:41,887
You know I don't put up
with no disrespect.
99
00:04:41,970 --> 00:04:43,387
Just be more careful.
100
00:04:43,470 --> 00:04:46,095
And turn these damn
lights out when you close.
101
00:04:46,178 --> 00:04:47,553
I got enough problems.
102
00:04:47,637 --> 00:04:50,720
I don't need you
running up my light bill.
103
00:04:50,804 --> 00:04:54,637
[sighs]
104
00:04:54,720 --> 00:04:57,720
♪ soft jazz music ♪
105
00:04:57,804 --> 00:05:02,637
♪♪♪
106
00:05:12,762 --> 00:05:14,261
[Omari]
Here you go.
107
00:05:14,345 --> 00:05:17,929
♪ Tense music ♪
108
00:05:18,011 --> 00:05:20,261
Breakfast of champions.
109
00:05:20,345 --> 00:05:21,762
[chuckles]
110
00:05:21,845 --> 00:05:25,095
♪♪♪
111
00:05:25,178 --> 00:05:27,637
- Be a good girl.
- [shudders]
112
00:05:27,720 --> 00:05:29,845
Yeah.
113
00:05:29,929 --> 00:05:33,595
♪♪♪
114
00:05:33,679 --> 00:05:36,095
I want to make sure you eat
115
00:05:36,178 --> 00:05:38,762
before Daddy steps out tonight.
116
00:05:38,845 --> 00:05:43,762
♪♪♪
117
00:05:49,553 --> 00:05:52,720
Camille has moved ahead
of you in the polls.
118
00:05:52,804 --> 00:05:55,929
You got to work harder.
119
00:05:56,011 --> 00:05:59,220
Let's just face it--you're
never gonna win the North Side.
120
00:05:59,303 --> 00:06:02,512
There's too many
white liberals there.
121
00:06:02,595 --> 00:06:05,470
That gay thing is helping her.
122
00:06:05,553 --> 00:06:09,136
Whatever happened to black
people being homophobic?
123
00:06:09,220 --> 00:06:11,553
- Mm-mm. No, no, no, no, no.
- Mm.
124
00:06:11,637 --> 00:06:13,970
Right there, right there,
right there.
125
00:06:14,053 --> 00:06:16,220
Oh, yes, nigga, yes.
126
00:06:16,303 --> 00:06:18,929
Baby, I'm the king
of the South Side.
127
00:06:19,011 --> 00:06:20,804
I know, I know.
128
00:06:20,887 --> 00:06:23,637
And he who wins the South Side
wins the race,
129
00:06:23,720 --> 00:06:26,887
especially because that's
where all the population is,
130
00:06:26,970 --> 00:06:29,679
but you got to
inspire niggas to vote.
131
00:06:29,762 --> 00:06:31,679
What?
[grumbles]
132
00:06:31,762 --> 00:06:34,053
- [grunting]
- [moaning]
133
00:06:34,136 --> 00:06:36,011
Oh!
134
00:06:36,095 --> 00:06:37,845
You got to start
using Jake more.
135
00:06:37,929 --> 00:06:39,261
He ain't no fucking accessory.
136
00:06:39,345 --> 00:06:41,011
Bullshit.
137
00:06:41,095 --> 00:06:42,804
[grunting]
138
00:06:42,887 --> 00:06:44,762
- Oh!
- Aah!
139
00:06:44,845 --> 00:06:47,387
[both groaning]
140
00:06:47,470 --> 00:06:50,428
- [breathing deeply]
- Ohh.
141
00:06:51,762 --> 00:06:54,845
See, that's how
you need to be campaigning.
142
00:06:54,929 --> 00:06:56,303
[chuckles]
143
00:06:56,387 --> 00:06:57,679
Fuck you.
144
00:06:57,762 --> 00:07:00,679
You already did that.
145
00:07:00,762 --> 00:07:02,345
[both sigh]
146
00:07:02,428 --> 00:07:04,595
Hey.
147
00:07:04,679 --> 00:07:06,261
Hmm?
148
00:07:06,345 --> 00:07:07,428
You want some pizza?
149
00:07:07,512 --> 00:07:09,887
- [chuckles] Hell, yeah.
- Yeah.
150
00:07:09,970 --> 00:07:11,970
[hip-hop music playing softly]
151
00:07:12,053 --> 00:07:13,762
[Latreece] Why he over here
looking like Malcolm X?
152
00:07:13,845 --> 00:07:16,387
Why you asking questions?
Mind your business.
153
00:07:16,470 --> 00:07:18,345
We had to get in some
niggas' faces the other day.
154
00:07:18,428 --> 00:07:21,053
He's just looking out
for the 63rd Street Mob.
155
00:07:21,136 --> 00:07:23,845
Oh, yeah, I did hear
about that shit.
156
00:07:23,929 --> 00:07:25,512
How you hear about it?
157
00:07:25,595 --> 00:07:28,095
- Well, you know, people talk.
- Like who?
158
00:07:28,178 --> 00:07:31,220
Now, you know I'm not
finna reveal my sources.
159
00:07:31,303 --> 00:07:36,387
♪♪♪
160
00:07:36,470 --> 00:07:38,470
Treece, girl,
get your ass off Grindr.
161
00:07:38,553 --> 00:07:41,178
- You stay looking for trade.
- Let me live.
162
00:07:41,261 --> 00:07:42,428
[Imani] You ought to be careful
before you find
163
00:07:42,512 --> 00:07:44,512
one of those niggas
who hate himself
164
00:07:44,595 --> 00:07:46,553
and try to fuck you up
after fucking you.
165
00:07:46,637 --> 00:07:49,303
Girl, please.
Trade loves me.
166
00:07:49,387 --> 00:07:51,178
They don't call 'em
trade for nothing.
167
00:07:51,261 --> 00:07:52,804
It means they'll
trade your life for theirs
168
00:07:52,887 --> 00:07:54,595
the moment they're found out.
169
00:07:54,679 --> 00:07:57,261
I been trying
to tell her that.
170
00:07:57,345 --> 00:07:58,970
[Imani] They are out here
snatching black girls
171
00:07:59,053 --> 00:08:01,553
left and right,
and no one's looking for them.
172
00:08:01,637 --> 00:08:04,011
What do you think is gonna
happen if they snatch your ass?
173
00:08:04,095 --> 00:08:05,387
[D'Nero] If somebody
take Latreece,
174
00:08:05,470 --> 00:08:07,345
they gonna bring
her ass right back.
175
00:08:07,428 --> 00:08:08,637
- [laughs]
- [Latreece] Hey, D'Nero.
176
00:08:08,720 --> 00:08:10,387
- Fuck you.
- Shit.
177
00:08:10,470 --> 00:08:11,970
- [Imani] What?
- Social Services here.
178
00:08:12,053 --> 00:08:13,762
All right, y'all
got to go out the back.
179
00:08:13,845 --> 00:08:15,929
Why we got to go to the back?
This ain't Jim Crow.
180
00:08:16,011 --> 00:08:18,095
Girl, let me find out
you ashamed of us.
181
00:08:18,178 --> 00:08:20,011
No, I just want to make a good
impression for this white lady.
182
00:08:20,095 --> 00:08:21,428
White people love me.
183
00:08:21,512 --> 00:08:22,845
[Trig] Hey, man,
take your ass out the back.
184
00:08:22,929 --> 00:08:24,220
I ain't playing with you.
185
00:08:24,303 --> 00:08:26,470
Y'all just go, okay?
I'll call you later.
186
00:08:28,929 --> 00:08:32,178
[rapid knocking on door]
187
00:08:34,053 --> 00:08:35,136
- [door opens]
- [Trig] Hi.
188
00:08:35,220 --> 00:08:37,428
Uh, please come in.
189
00:08:37,512 --> 00:08:40,595
[door closes]
190
00:08:40,679 --> 00:08:42,303
Everything okay?
191
00:08:42,387 --> 00:08:43,303
Yeah, every--
everything's good.
192
00:08:43,387 --> 00:08:44,762
- We're good.
- Great.
193
00:08:44,845 --> 00:08:46,845
I'm Elizabeth Romero
from DCFS.
194
00:08:46,929 --> 00:08:48,136
- Hi.
- Here for a site visit.
195
00:08:48,220 --> 00:08:49,553
So nice to meet you.
196
00:08:49,637 --> 00:08:51,804
This will take
only a few minutes.
197
00:08:53,428 --> 00:08:54,637
[Imani]
Sorry about the mess.
198
00:08:54,720 --> 00:08:56,470
I just wrapped up
with a few clients.
199
00:08:56,553 --> 00:08:58,011
And what type of business
are you in?
200
00:08:58,095 --> 00:09:00,804
I do hair.
201
00:09:00,887 --> 00:09:03,679
That outlet is
a safety hazard.
202
00:09:03,762 --> 00:09:05,470
- [camera shutter clicking]
- Oh, okay.
203
00:09:05,553 --> 00:09:08,720
- I can get that fixed.
- You're gonna have to.
204
00:09:10,553 --> 00:09:11,970
And what's your relationship
to Mr. Taylor?
205
00:09:12,053 --> 00:09:14,303
She's my wife.
206
00:09:14,387 --> 00:09:16,136
Your application
didn't say you were married.
207
00:09:16,220 --> 00:09:19,178
I mean, we're not married yet,
but she's my wife, basically.
208
00:09:19,261 --> 00:09:21,053
We're planning
on getting married.
209
00:09:21,136 --> 00:09:22,512
Well, until then,
210
00:09:22,595 --> 00:09:24,804
let's just say you live
with your girlfriend.
211
00:09:24,887 --> 00:09:26,387
Got it.
212
00:09:26,470 --> 00:09:29,011
Do you have a business license
to do hair in your home?
213
00:09:29,095 --> 00:09:31,637
I'm working on it.
214
00:09:31,720 --> 00:09:34,512
- What you writing?
- I'm taking notes.
215
00:09:34,595 --> 00:09:36,303
I mean, it just feel like
you real judgy.
216
00:09:36,387 --> 00:09:38,053
Every time we say something,
it's wrong, and you writing.
217
00:09:38,136 --> 00:09:40,679
I'm doing my job.
218
00:09:40,762 --> 00:09:42,261
[footsteps]
219
00:09:44,053 --> 00:09:45,970
Why we got to
do this shit anyway?
220
00:09:46,053 --> 00:09:47,053
Excuse me?
221
00:09:47,136 --> 00:09:48,428
Jake is my blood.
222
00:09:48,512 --> 00:09:50,303
I ain't got to
prove shit to you.
223
00:09:50,387 --> 00:09:51,428
You seem easily upset,
Mr. Taylor.
224
00:09:51,512 --> 00:09:53,136
Do you have trouble
managing your anger?
225
00:09:53,220 --> 00:09:54,679
Okay, here we go with
the "angry black man" shit.
226
00:09:54,762 --> 00:09:56,553
[Elizabeth]
Just because you're his blood
227
00:09:56,637 --> 00:09:59,595
doesn't mean you're capable
of taking care of him.
228
00:09:59,679 --> 00:10:03,345
Apply for
a business license ASAP.
229
00:10:03,428 --> 00:10:06,178
Amend your application to say
you're living with a partner
230
00:10:06,261 --> 00:10:07,387
and fix the outlet.
231
00:10:07,470 --> 00:10:09,637
I'll see you in two weeks.
232
00:10:15,303 --> 00:10:18,804
[door opens, closes]
233
00:10:27,720 --> 00:10:30,261
Do I look different?
234
00:10:30,345 --> 00:10:31,428
Looking a little dusty.
235
00:10:31,512 --> 00:10:34,512
[both chuckle]
236
00:10:34,595 --> 00:10:36,428
Sister Perkins' brother
just died.
237
00:10:36,512 --> 00:10:39,845
He was about your size,
your height.
238
00:10:43,261 --> 00:10:45,261
Take it to the cleaners.
239
00:10:45,345 --> 00:10:47,345
It'll look just as good as new.
240
00:10:51,345 --> 00:10:55,428
[Jackson] Where'd you say
you've been staying these days?
241
00:10:55,512 --> 00:10:56,929
I didn't.
242
00:10:57,011 --> 00:10:59,470
Take this.
243
00:10:59,553 --> 00:11:01,387
It's a shelter, men only.
244
00:11:01,470 --> 00:11:04,303
I got a buddy down there.
I'll call in a favor.
245
00:11:04,387 --> 00:11:06,345
Thank you.
246
00:11:06,428 --> 00:11:08,428
I am my brother's keeper.
247
00:11:08,512 --> 00:11:11,595
♪ Now again ♪
248
00:11:11,679 --> 00:11:13,637
♪ Baby, take it in ♪
249
00:11:13,720 --> 00:11:15,428
Looking sharp as a tack.
250
00:11:15,512 --> 00:11:17,387
Sound like my grandma now.
251
00:11:17,470 --> 00:11:18,970
What, you calling me old?
252
00:11:19,053 --> 00:11:20,553
[chuckles]
Hell, yeah.
253
00:11:20,637 --> 00:11:22,428
[both laugh]
254
00:11:22,512 --> 00:11:24,345
♪ No, not this time ♪
255
00:11:24,428 --> 00:11:26,804
♪ 'Cause I feel it
every time ♪
256
00:11:26,887 --> 00:11:29,095
♪ That I look in your eyes ♪
257
00:11:29,178 --> 00:11:31,095
[laughter]
258
00:11:31,178 --> 00:11:33,595
♪ This time it's magic ♪
259
00:11:33,679 --> 00:11:36,470
I'm telling you, I've seen
ghosts up on that shit.
260
00:11:36,553 --> 00:11:37,845
Jemma's on her way.
261
00:11:37,929 --> 00:11:39,428
Yo, why the fuck
you invite her?
262
00:11:39,512 --> 00:11:40,762
I thought it was
just gonna be us.
263
00:11:40,845 --> 00:11:42,762
- Bro, relax.
- Yeah, she's a nice girl.
264
00:11:42,845 --> 00:11:44,762
If I knew she was coming, I
would've stayed my ass at home.
265
00:11:44,845 --> 00:11:46,470
That's why I didn't tell you.
266
00:11:46,553 --> 00:11:48,136
I wanted you to come.
267
00:11:48,220 --> 00:11:50,303
[door opens]
268
00:11:50,387 --> 00:11:52,136
♪ I'm not afraid ♪
269
00:11:52,220 --> 00:11:53,428
[sighs]
270
00:11:53,512 --> 00:11:54,887
♪ No ♪
271
00:11:54,970 --> 00:11:59,887
♪ I guess we're clumsy ♪
272
00:12:01,387 --> 00:12:03,553
♪ That's how we fell ♪
273
00:12:03,637 --> 00:12:05,762
Why he got to date
a bougie bitch, though?
274
00:12:05,845 --> 00:12:07,845
You know Kevin
love a challenge.
275
00:12:07,929 --> 00:12:10,178
And, Jake, when your friends
embark on a new relationship,
276
00:12:10,261 --> 00:12:12,011
things are gonna change.
277
00:12:12,095 --> 00:12:14,303
And if Jemma's Kevin's woman,
278
00:12:14,387 --> 00:12:16,345
then we got to embrace her
with open arms.
279
00:12:16,428 --> 00:12:17,804
I ain't embracing shit.
280
00:12:17,887 --> 00:12:19,845
Don't it bother you that
he invited her to this?
281
00:12:19,929 --> 00:12:21,887
No, I invited someone, too.
282
00:12:21,970 --> 00:12:24,011
- Who?
- [Maisha] Who you think?
283
00:12:24,095 --> 00:12:25,720
Oh, my God.
284
00:12:25,804 --> 00:12:27,637
You know I like
that scary shit.
285
00:12:27,720 --> 00:12:30,679
♪ Girl, we tripped
and fell in love ♪
286
00:12:30,762 --> 00:12:34,178
♪ uneasy music ♪
287
00:12:34,261 --> 00:12:39,095
♪♪♪
288
00:12:46,303 --> 00:12:49,887
[camera whirring]
289
00:12:58,220 --> 00:13:03,387
♪♪♪
290
00:13:17,845 --> 00:13:21,261
[camera whirring]
291
00:13:26,845 --> 00:13:28,261
[bedpan thuds]
292
00:13:30,345 --> 00:13:35,470
♪♪♪
293
00:13:38,178 --> 00:13:41,428
[urine splashing]
294
00:13:41,512 --> 00:13:43,679
[Omari]
Come on.
295
00:13:43,762 --> 00:13:47,136
Smile for Daddy.
296
00:13:47,220 --> 00:13:52,136
♪♪♪
297
00:13:52,220 --> 00:13:55,095
[urine splashing]
298
00:13:55,178 --> 00:13:58,261
[sobbing]
299
00:13:58,345 --> 00:14:03,512
♪♪♪
300
00:14:04,637 --> 00:14:05,845
You nervous?
301
00:14:05,970 --> 00:14:07,637
[chuckles]
Why would I be nervous?
302
00:14:07,720 --> 00:14:09,512
Meeting the family
is a big deal.
303
00:14:09,595 --> 00:14:11,345
Look, I'm a catch.
304
00:14:11,428 --> 00:14:13,553
Plus, I want to try
your mama's enchiladas.
305
00:14:13,637 --> 00:14:15,887
You've been talking
about them all week.
306
00:14:15,970 --> 00:14:18,136
You won't need that hot sauce
I saw in your bag.
307
00:14:18,220 --> 00:14:19,595
[chuckles]
308
00:14:19,679 --> 00:14:23,720
No disrespect, I just--
I like to be prepared.
309
00:14:25,720 --> 00:14:28,220
Trust me, you're good.
310
00:14:32,553 --> 00:14:35,595
♪ Latin music ♪
311
00:14:35,679 --> 00:14:36,887
- Hola.
- Hi.
312
00:14:36,970 --> 00:14:38,470
Bienvenidos.
313
00:14:38,553 --> 00:14:40,637
- Mamá.
- Mi'jo.
314
00:14:40,720 --> 00:14:42,053
- Okay, okay.
- Mi rey.
315
00:14:42,136 --> 00:14:43,970
- Okay. ¿Cómo estás?
- Bien.
316
00:14:44,053 --> 00:14:46,470
I've heard so many great
things about you from Tomas.
317
00:14:46,553 --> 00:14:49,261
Yeah, he's a mama's boy.
318
00:14:49,345 --> 00:14:51,512
- My son, too.
- [Magdalena] How old is he?
319
00:14:51,595 --> 00:14:53,512
Damn near 21.
[laughs]
320
00:14:53,595 --> 00:14:54,887
Getting on my last nerve.
321
00:14:54,970 --> 00:14:56,345
[chuckles]
322
00:14:56,428 --> 00:14:58,220
Tomas, go check
on the enchiladas, eh?
323
00:14:58,303 --> 00:15:00,762
Mamá.
324
00:15:00,845 --> 00:15:03,220
It's okay, it's okay.
325
00:15:03,303 --> 00:15:04,804
We don't need
your supervision.
326
00:15:04,887 --> 00:15:07,178
We're grown.
327
00:15:07,261 --> 00:15:08,970
Okay.
[chuckles]
328
00:15:09,053 --> 00:15:10,512
- [Magdalena chuckles]
- [Rogelio] You must be Jada.
329
00:15:10,595 --> 00:15:12,553
- J-A-D-A?
- Yeah.
330
00:15:12,637 --> 00:15:15,053
Uh, okay.
[chuckles]
331
00:15:15,136 --> 00:15:16,679
Andale.
Let's go get a seat.
332
00:15:16,762 --> 00:15:17,845
[indistinct chatter]
333
00:15:17,929 --> 00:15:19,804
- Beautiful name.
- Thank you.
334
00:15:19,887 --> 00:15:22,136
♪♪♪
335
00:15:22,220 --> 00:15:23,428
So nice you're here.
336
00:15:23,512 --> 00:15:24,845
Do you speak Spanish?
337
00:15:24,929 --> 00:15:27,679
- No.
- Not even a little?
338
00:15:27,762 --> 00:15:29,345
I took two years
of Spanish at Kenwood,
339
00:15:29,428 --> 00:15:31,553
and I still only know
"hola" and "adiós."
340
00:15:31,637 --> 00:15:34,387
- [all laugh]
- That's cute.
341
00:15:34,470 --> 00:15:38,053
- Mira, hizo el esfuerzo.
- Sí, me cae bien.
342
00:15:38,136 --> 00:15:40,345
Es muy sangre liviana.
343
00:15:40,428 --> 00:15:42,011
You want a beer?
344
00:15:42,095 --> 00:15:44,679
Sí.
[chuckles]
345
00:15:44,762 --> 00:15:46,011
So how did you and Tomas meet?
346
00:15:46,095 --> 00:15:48,053
Uh, we work together
at Living Lives.
347
00:15:48,136 --> 00:15:50,512
Last time I had a work romance,
it didn't end well.
348
00:15:50,595 --> 00:15:51,762
Oh, I'm so sorry to hear that.
349
00:15:51,845 --> 00:15:53,720
It worked well for Tomas.
350
00:15:53,804 --> 00:15:56,220
[Rogelio] Yeah, but Irene
was an angel on this earth,
351
00:15:56,303 --> 00:15:58,220
and she was a doctor.
352
00:15:58,303 --> 00:15:59,387
Who's Irene?
353
00:15:59,470 --> 00:16:00,428
Tomas' wife.
354
00:16:00,512 --> 00:16:02,637
She was amazing.
355
00:16:05,428 --> 00:16:08,345
You okay, honey?
356
00:16:08,428 --> 00:16:10,595
I didn't know
Tomas was married.
357
00:16:10,679 --> 00:16:12,762
Well, he's not anymore.
358
00:16:12,845 --> 00:16:14,762
Irene passed away.
359
00:16:14,845 --> 00:16:17,512
[exhales deeply] Thank God.
[chuckles]
360
00:16:17,595 --> 00:16:20,387
Oh, no, no, no.
Wait, I'm--I'm sorry.
361
00:16:20,470 --> 00:16:23,553
I meant that I'm glad
he's not leading a double life.
362
00:16:23,637 --> 00:16:25,762
Excuse me?
363
00:16:25,845 --> 00:16:28,345
[sighs]
So sorry for your loss.
364
00:16:28,428 --> 00:16:30,637
♪ smooth jazz music ♪
365
00:16:30,720 --> 00:16:33,470
[indistinct chatter,
siren wails in the distance]
366
00:16:33,553 --> 00:16:35,929
You need to tell Sonny's
grumpy ass the truth.
367
00:16:36,011 --> 00:16:37,470
Mm, too late for that.
368
00:16:37,553 --> 00:16:39,053
So you just gonna
keep on lying?
369
00:16:39,136 --> 00:16:41,470
[Emmett] Look, I almost
told him this morning.
370
00:16:41,553 --> 00:16:43,637
It feel like he already know.
371
00:16:43,720 --> 00:16:45,470
This is a mess.
372
00:16:45,553 --> 00:16:48,053
Look, we just got to keep
the lie alive a little longer,
373
00:16:48,136 --> 00:16:50,387
and then if we
stacking up cash,
374
00:16:50,470 --> 00:16:52,095
we can make him an offer
he can't refuse.
375
00:16:52,178 --> 00:16:53,804
Like what?
376
00:16:53,887 --> 00:16:56,512
Like offer to pay the rent
he falling behind on.
377
00:16:56,595 --> 00:16:58,762
That still don't sound like
it's gonna be enough.
378
00:16:58,845 --> 00:17:00,303
Look, you take care
of the food.
379
00:17:00,387 --> 00:17:01,970
I'll handle Sonny.
380
00:17:02,053 --> 00:17:04,637
Oh, I like when
you take control, Daddy.
381
00:17:04,720 --> 00:17:07,053
Don't start something
you can't finish.
382
00:17:07,136 --> 00:17:10,220
[hip-hop music playing]
383
00:17:11,428 --> 00:17:13,178
[Kevin] This why
it's been haunted for years.
384
00:17:13,261 --> 00:17:15,136
[Maisha] I heard some
old people died in here
385
00:17:15,220 --> 00:17:17,637
during a heat wave,
and they still mad about it.
386
00:17:17,720 --> 00:17:19,428
That's why they
haunting this bitch.
387
00:17:19,512 --> 00:17:21,261
[Kevin] No, I don't think
that's the reason.
388
00:17:21,345 --> 00:17:23,178
Some people say they were
seeing shadows moving around
389
00:17:23,261 --> 00:17:24,929
and people moaning and shit.
390
00:17:25,011 --> 00:17:27,470
[Jemma] It could just be
people tweaking off Molly.
391
00:17:27,553 --> 00:17:30,095
♪ suspenseful music ♪
392
00:17:30,178 --> 00:17:32,679
One of Reg's friends
got shot right over there.
393
00:17:32,762 --> 00:17:34,804
♪♪♪
394
00:17:34,887 --> 00:17:37,512
Maybe his ghost
is still in there.
395
00:17:37,595 --> 00:17:40,011
♪♪♪
396
00:17:40,095 --> 00:17:42,512
[door creaks]
397
00:17:42,595 --> 00:17:46,220
♪♪♪
398
00:17:46,303 --> 00:17:48,595
[Kevin]
It's kind of creepy.
399
00:17:48,679 --> 00:17:53,512
♪♪♪
400
00:17:59,261 --> 00:18:00,303
- [lights click]
- [gasps] What the--
401
00:18:00,387 --> 00:18:02,178
- [Maisha laughs]
- Maisha.
402
00:18:02,261 --> 00:18:03,720
Y'all scary as hell.
403
00:18:03,804 --> 00:18:05,136
Man, Maisha, stop playing.
404
00:18:05,220 --> 00:18:06,762
[Maisha]
Chill, Papa.
405
00:18:06,845 --> 00:18:08,053
You know I ain't gonna
let nothing happen to you.
406
00:18:08,136 --> 00:18:09,804
[Jemma]
We should turn the lights off.
407
00:18:09,887 --> 00:18:11,595
I've been reading up
on paranormal activity,
408
00:18:11,679 --> 00:18:14,512
and apparently ghosts are more
likely to appear in the dark.
409
00:18:14,595 --> 00:18:15,845
I seen them movies, too.
410
00:18:15,929 --> 00:18:17,512
The movies
aren't that accurate.
411
00:18:17,595 --> 00:18:19,220
How you know?
You ain't no expert.
412
00:18:19,303 --> 00:18:20,804
I obviously know
more than you do.
413
00:18:20,887 --> 00:18:22,095
Shut up.
414
00:18:22,178 --> 00:18:23,553
Yo, don't talk
to her like that.
415
00:18:23,637 --> 00:18:25,303
- [Jemma] Thank you.
- Really, Kev?
416
00:18:25,387 --> 00:18:27,303
[Papa] Man, don't let me pull
out the boxing gloves again.
417
00:18:27,387 --> 00:18:30,053
Look at my baby,
always the peacemaker.
418
00:18:30,136 --> 00:18:32,470
- "Baby"?
- Don't hate.
419
00:18:34,053 --> 00:18:35,345
[electricity crackles, fades]
- [gasps]
420
00:18:35,428 --> 00:18:36,637
- Papa.
- Oh, shoot.
421
00:18:36,720 --> 00:18:39,679
♪♪♪
422
00:18:39,762 --> 00:18:42,136
[sirens blare, horns honk]
423
00:18:42,220 --> 00:18:47,136
♪♪♪
424
00:18:53,303 --> 00:18:55,136
[sighs]
425
00:19:01,845 --> 00:19:03,178
[electricity crackles]
426
00:19:09,011 --> 00:19:14,178
♪♪♪
427
00:19:32,804 --> 00:19:35,679
[doorknob rattling]
428
00:19:41,220 --> 00:19:43,261
- [groans]
- [hanger clatters]
429
00:19:43,345 --> 00:19:46,220
[sobbing]
430
00:19:46,303 --> 00:19:51,178
♪♪♪
431
00:19:51,261 --> 00:19:54,178
[breathing heavily]
432
00:19:54,261 --> 00:19:57,345
[horns honking,
helicopter blades whir]
433
00:19:57,428 --> 00:19:59,053
[Jemma] This is actually
kind of cool.
434
00:19:59,136 --> 00:20:00,970
This shit ain't cool.
435
00:20:01,053 --> 00:20:02,679
We need to get out of here.
436
00:20:02,762 --> 00:20:04,720
It was a sin for us
to even come here.
437
00:20:04,804 --> 00:20:06,011
God don't want us
disturbing the dead.
438
00:20:06,095 --> 00:20:07,261
[skeleton rig thuds]
439
00:20:07,345 --> 00:20:09,220
- [screams]
- [Jemma] Run!
440
00:20:09,303 --> 00:20:11,053
- [Kevin] Run!
- [Maisha] Move, move, move!
441
00:20:11,136 --> 00:20:12,637
[Jake]
Hurry up!
442
00:20:12,720 --> 00:20:14,679
♪♪♪
443
00:20:14,762 --> 00:20:17,470
[helicopter blades whirring,
indistinct shouting]
444
00:20:17,553 --> 00:20:20,220
- [seethes] Fuck.
- Shh.
445
00:20:20,303 --> 00:20:22,011
You could give a bitch
a warning next time.
446
00:20:22,095 --> 00:20:23,637
If I warned you,
you wouldn't have let me do it.
447
00:20:23,720 --> 00:20:26,011
Shit hurts.
448
00:20:26,095 --> 00:20:29,011
[siren wailing in the distance]
449
00:20:29,095 --> 00:20:30,845
How you get so good at that?
450
00:20:30,929 --> 00:20:34,095
- My mama a nurse.
- I ain't know that.
451
00:20:34,178 --> 00:20:36,929
If you wasn't barking at me
all the time, maybe you would.
452
00:20:37,011 --> 00:20:40,720
[scoffs] All right, so how am I
supposed to cook in a blackout?
453
00:20:40,804 --> 00:20:42,136
[distant chatter]
454
00:20:42,220 --> 00:20:45,261
[Emmett exhales deeply]
455
00:20:46,637 --> 00:20:48,345
The smoker.
456
00:20:48,428 --> 00:20:50,845
That don't need electricity.
457
00:20:50,929 --> 00:20:53,303
Let's get this money.
458
00:20:53,387 --> 00:20:54,387
[Dom]
Okay.
459
00:20:54,470 --> 00:20:57,053
Fuck it, let's get it.
460
00:20:57,136 --> 00:20:59,887
[Latin music
playing on stereo]
461
00:20:59,970 --> 00:21:03,720
♪♪♪
462
00:21:03,804 --> 00:21:05,720
[sighs]
463
00:21:05,804 --> 00:21:10,637
♪♪♪
464
00:21:12,136 --> 00:21:15,428
[Iyanla] I am in charge
of how I feel.
465
00:21:15,512 --> 00:21:17,804
- Yes, Iyanla.
- [Iyanla] Repeat after me.
466
00:21:17,887 --> 00:21:19,512
Repeating after you.
467
00:21:19,595 --> 00:21:21,053
[Iyanla]
I am opulent.
468
00:21:21,136 --> 00:21:22,845
I am opulent.
469
00:21:22,929 --> 00:21:24,053
[Iyanla]
I am enough.
470
00:21:24,136 --> 00:21:25,595
I'm enough.
471
00:21:25,679 --> 00:21:27,553
[Iyanla]
I am safe where I am.
472
00:21:27,637 --> 00:21:30,178
I am a little tipsy.
473
00:21:30,261 --> 00:21:33,387
[Iyanla]
I love and approve of myself.
474
00:21:33,470 --> 00:21:35,261
I am also worthy of a partner
475
00:21:35,345 --> 00:21:39,595
that don't have a dead wife
and a crazy-ass family.
476
00:21:39,679 --> 00:21:41,845
[Iyanla]
I know where I am going.
477
00:21:41,929 --> 00:21:43,887
And I know
how I will get there.
478
00:21:43,970 --> 00:21:46,970
♪ gentle music ♪
479
00:21:47,053 --> 00:21:50,178
♪♪♪
480
00:21:50,261 --> 00:21:51,970
[radio announcer]
Breaking news update--
481
00:21:52,053 --> 00:21:53,553
we still don't have
any information
482
00:21:53,637 --> 00:21:55,428
on the power blackout.
483
00:21:55,512 --> 00:21:57,428
We can only tell you
that it is only affecting
484
00:21:57,512 --> 00:21:59,845
the South Side
from the Stevenson and below.
485
00:21:59,929 --> 00:22:02,679
It's not affecting
downtown and northern areas.
486
00:22:02,762 --> 00:22:05,762
There have been some reports
of looting and robberies...
487
00:22:05,845 --> 00:22:07,178
Nice suit, Brother Ronnie.
488
00:22:07,261 --> 00:22:08,762
Hey, how is it out there?
489
00:22:08,845 --> 00:22:09,929
Oh, it's a zoo.
490
00:22:10,011 --> 00:22:11,303
But we ain't gonna let
no blackout
491
00:22:11,387 --> 00:22:13,178
keep us from praising God.
492
00:22:13,261 --> 00:22:14,428
That's right, this ain't
nothing but the Devil's work.
493
00:22:14,512 --> 00:22:15,720
Oh, I know.
494
00:22:15,804 --> 00:22:17,095
But, you know,
this reminds me
495
00:22:17,178 --> 00:22:19,053
of our annual
Watch Night service.
496
00:22:19,136 --> 00:22:21,428
It's so powerful
praying in the dark,
497
00:22:21,512 --> 00:22:22,929
waiting for the lights
to come up.
498
00:22:23,011 --> 00:22:24,095
- [Gloria] Mmm. Yes.
- [Jackson] Yeah.
499
00:22:24,178 --> 00:22:26,303
We like to pay homage
to our ancestors,
500
00:22:26,387 --> 00:22:28,011
and thank God
for President Lincoln
501
00:22:28,095 --> 00:22:30,720
signing that proclamation.
502
00:22:30,804 --> 00:22:32,679
With all due respect,
503
00:22:32,762 --> 00:22:35,178
the proclamation
didn't free anyone.
504
00:22:35,261 --> 00:22:37,261
It wasn't till
the Confederates surrendered
505
00:22:37,345 --> 00:22:41,345
two years later the slaves were
even aware of their freedom.
506
00:22:42,303 --> 00:22:43,637
[exhales sharply]
507
00:22:43,720 --> 00:22:45,178
I guess you learn
something new every day.
508
00:22:45,261 --> 00:22:46,887
- Amen.
- [chuckles]
509
00:22:46,970 --> 00:22:49,512
- [rhythmic clapping]
- ♪ What a fellowship ♪
510
00:22:49,595 --> 00:22:52,011
♪ What a joy divine ♪
511
00:22:52,095 --> 00:22:53,804
♪ Leaning
on everlasting arms ♪
512
00:22:53,887 --> 00:22:56,512
Hey, Ronnie, you look like you
want to make a joyful noise.
513
00:22:56,595 --> 00:22:59,387
This is my grandma's
favorite hymn.
514
00:22:59,470 --> 00:23:01,804
♪ What a peace is mine ♪
515
00:23:01,887 --> 00:23:05,095
Ooh, and she used to catch
the Holy Ghost every Sunday--
516
00:23:05,178 --> 00:23:06,845
with her glittery heels on.
517
00:23:06,929 --> 00:23:07,804
[both chuckle]
518
00:23:07,887 --> 00:23:09,178
Like God himself
519
00:23:09,261 --> 00:23:11,261
was sneezing all over
her feet.
520
00:23:11,345 --> 00:23:14,011
Yeah, she loves to worship
the good Lord in style.
521
00:23:14,095 --> 00:23:18,011
♪ Secure from all alarms ♪
522
00:23:18,095 --> 00:23:20,887
Speaking of my grandma,
523
00:23:20,970 --> 00:23:23,178
I better go check on her,
make sure she's all right.
524
00:23:23,261 --> 00:23:26,929
♪ Leaning
on the everlasting arms ♪
525
00:23:27,011 --> 00:23:29,053
♪ Oh, how bright the path ♪
526
00:23:29,136 --> 00:23:31,845
♪ Grows from day to day ♪
527
00:23:31,929 --> 00:23:36,178
♪ Leaning
on the everlast-- ♪
528
00:23:36,261 --> 00:23:37,970
- Go, go, hurry up!
- I'm going!
529
00:23:38,053 --> 00:23:40,011
Move, Papa, get out the way!
530
00:23:40,095 --> 00:23:43,053
[siren wailing in the distance]
531
00:23:46,595 --> 00:23:49,303
- You broke it.
- Bitch, don't yell at him.
532
00:23:49,387 --> 00:23:50,762
Please don't call me
out my name.
533
00:23:50,845 --> 00:23:52,553
- I call it how I see it, boo.
- Maisha, relax.
534
00:23:52,637 --> 00:23:54,345
Don't tell me to relax.
535
00:23:54,428 --> 00:23:57,387
Maisha, I really appreciate
you defending my honor,
536
00:23:57,470 --> 00:23:59,136
and as a modern-day man,
I don't feel threatened
537
00:23:59,220 --> 00:24:01,345
by you sticking up for me,
but right now
538
00:24:01,428 --> 00:24:03,178
we need to stop acting
like crabs in a barrel
539
00:24:03,261 --> 00:24:05,220
and figure out how the hell
we gonna get out of here.
540
00:24:05,303 --> 00:24:07,720
This shit ain't haunted.
It's just a blackout.
541
00:24:07,804 --> 00:24:08,720
How you know?
542
00:24:08,804 --> 00:24:10,136
Everybody tweeting about it.
543
00:24:10,220 --> 00:24:11,303
Oh.
544
00:24:11,387 --> 00:24:13,470
[chuckles]
Y'all dumb.
545
00:24:13,553 --> 00:24:16,178
Well, um, somebody
call an Uber or something.
546
00:24:16,261 --> 00:24:17,970
The closest one
is 45 minutes away,
547
00:24:18,053 --> 00:24:19,720
and they upcharging
the fuck out of people.
548
00:24:19,804 --> 00:24:21,178
Let's just walk.
549
00:24:21,261 --> 00:24:22,220
We can take King
all the way down.
550
00:24:22,303 --> 00:24:23,512
Nigga, is you crazy?
551
00:24:23,595 --> 00:24:25,011
Well, what about St. Lawrence?
552
00:24:25,095 --> 00:24:26,136
Bitch, ain't nobody
trying to go out
553
00:24:26,220 --> 00:24:28,095
like Ricky in
Boyz n the Hood.
554
00:24:28,178 --> 00:24:29,720
[Jake] Once you pass the 70s,
that's Wild Boyz territory,
555
00:24:29,804 --> 00:24:31,136
and I can't go over there.
556
00:24:31,220 --> 00:24:32,595
Um, then let's take Cottage.
557
00:24:32,679 --> 00:24:34,720
I vote we just wait
for the Uber.
558
00:24:34,804 --> 00:24:35,887
Don't nobody care
about your vote.
559
00:24:35,970 --> 00:24:37,762
I care.
560
00:24:37,845 --> 00:24:39,387
Look, don't be mad
561
00:24:39,470 --> 00:24:40,595
because I was dealt
a better hand than you.
562
00:24:40,679 --> 00:24:42,637
Fuck your hand.
I got street knowledge.
563
00:24:42,720 --> 00:24:44,136
And that's gonna make me
a lot of money one day.
564
00:24:44,220 --> 00:24:45,428
Money isn't everything.
565
00:24:45,512 --> 00:24:46,887
That's just 'cause you got it.
566
00:24:46,970 --> 00:24:49,095
[sighs]
567
00:24:49,178 --> 00:24:50,637
I'm taking St. Lawrence.
568
00:24:50,720 --> 00:24:52,428
I'm not afraid
of my own people.
569
00:24:52,512 --> 00:24:55,929
This ain't your people,
Troop Beverly Hills.
570
00:24:58,553 --> 00:25:00,345
Kevin, you coming?
571
00:25:00,428 --> 00:25:02,512
[siren wailing in the distance]
572
00:25:06,845 --> 00:25:09,345
- [sighs]
- May y'all rest in peace.
573
00:25:09,428 --> 00:25:12,512
- So--
- Man, fuck this.
574
00:25:14,762 --> 00:25:18,178
[stammers]
We supposed to be brothers!
575
00:25:18,261 --> 00:25:19,970
Grandma?
[knocks on door]
576
00:25:20,053 --> 00:25:22,845
Just here to check on you.
577
00:25:22,929 --> 00:25:25,053
Grandma?
578
00:25:25,136 --> 00:25:27,303
Grandma!
579
00:25:27,387 --> 00:25:29,804
Help!
Can somebody help me?
580
00:25:29,887 --> 00:25:31,136
What's wrong?
581
00:25:31,220 --> 00:25:33,470
I'm looking for my grandma,
Ethel Davis.
582
00:25:33,553 --> 00:25:35,470
I've got 20 beds
to look after,
583
00:25:35,553 --> 00:25:37,970
our backup generator is out,
and we're understaffed.
584
00:25:38,053 --> 00:25:39,679
When's the last time
you saw her?
585
00:25:39,762 --> 00:25:41,136
I just got here.
586
00:25:41,220 --> 00:25:43,303
[scoffs]
Where is she?
587
00:25:43,387 --> 00:25:44,804
[alarm blares]
588
00:25:44,887 --> 00:25:45,970
What now?
589
00:25:53,720 --> 00:25:55,303
Where you think you going?
590
00:25:55,387 --> 00:25:57,011
Back to Kankakee.
591
00:25:57,095 --> 00:25:58,804
For what?
592
00:25:58,887 --> 00:26:02,095
[indistinct shouting,
siren wailing in the distance]
593
00:26:03,303 --> 00:26:04,762
Why you acting like that?
594
00:26:06,136 --> 00:26:08,303
I don't want to mess up
your chance of getting Jake.
595
00:26:08,387 --> 00:26:09,679
W-what are you
talking about?
596
00:26:09,762 --> 00:26:12,011
I ain't exactly clean.
597
00:26:12,095 --> 00:26:14,095
Okay, neither am I.
598
00:26:15,512 --> 00:26:17,679
You don't know
everything, okay?
599
00:26:17,762 --> 00:26:20,261
I know about the possessions
and the petty theft.
600
00:26:20,345 --> 00:26:21,679
All right, we gonna
just tell the courts
601
00:26:21,762 --> 00:26:23,303
that we're turning a new leaf
602
00:26:23,387 --> 00:26:26,595
and we ain't the same people
we was five years ago.
603
00:26:26,679 --> 00:26:28,845
That ain't all my shit.
604
00:26:28,929 --> 00:26:30,679
[sighs]
605
00:26:30,762 --> 00:26:33,428
Okay, Imani,
what the fuck is going on?
606
00:26:36,762 --> 00:26:39,887
[helicopter blades whirring
in the distance]
607
00:26:46,804 --> 00:26:50,512
When I was 16 years old,
my dad caught me in drag.
608
00:26:50,595 --> 00:26:53,762
He pulled a knife on me
and tried to kill me.
609
00:26:55,887 --> 00:26:57,762
[sighs]
610
00:27:02,095 --> 00:27:04,595
All he ever wanted was a son.
611
00:27:06,679 --> 00:27:08,804
Too bad he got a daughter.
612
00:27:08,887 --> 00:27:10,637
♪ gentle music ♪
613
00:27:10,720 --> 00:27:13,470
What happened?
614
00:27:13,553 --> 00:27:17,220
I tried to run,
but he caught me and...
615
00:27:17,303 --> 00:27:18,512
threw me to the ground
616
00:27:18,595 --> 00:27:21,095
and started choking
the shit out of me.
617
00:27:21,178 --> 00:27:23,512
He had this crazy look
in his eyes,
618
00:27:23,595 --> 00:27:25,428
and I knew
right then and there,
619
00:27:25,512 --> 00:27:29,053
it was gonna
either be him or me.
620
00:27:29,136 --> 00:27:31,345
And it wasn't gonna be me.
621
00:27:31,428 --> 00:27:34,679
♪♪♪
622
00:27:34,762 --> 00:27:36,804
[sighs]
623
00:27:36,887 --> 00:27:38,804
Why you ain't never
tell me about this before?
624
00:27:38,887 --> 00:27:41,887
This ain't the type
of shit you tell people.
625
00:27:41,970 --> 00:27:43,553
Did you do a bid?
626
00:27:43,637 --> 00:27:45,553
No, the cops--they saw
the bruises on my neck.
627
00:27:45,637 --> 00:27:47,970
They knew it was self-defense,
628
00:27:48,053 --> 00:27:50,720
but I still got a record.
629
00:27:50,804 --> 00:27:53,303
- I got blood on my hands.
- [sighs]
630
00:27:53,387 --> 00:27:56,136
♪♪♪
631
00:27:56,220 --> 00:27:59,595
Ain't no social worker
gonna let me around no kids.
632
00:27:59,679 --> 00:28:01,887
♪♪♪
633
00:28:01,970 --> 00:28:04,679
- I don't care.
- What?
634
00:28:04,762 --> 00:28:06,804
I said I don't give a fuck.
635
00:28:06,887 --> 00:28:09,637
You had a daddy
that was trying to kill you,
636
00:28:09,720 --> 00:28:11,470
and you protected yourself.
637
00:28:11,553 --> 00:28:13,720
Thank God you did...
638
00:28:13,804 --> 00:28:15,553
'cause I need you here.
639
00:28:15,637 --> 00:28:18,136
Jake needs you, too.
640
00:28:18,220 --> 00:28:23,136
♪♪♪
641
00:28:26,261 --> 00:28:28,387
I love you.
642
00:28:30,261 --> 00:28:32,845
I love you, too.
643
00:28:34,845 --> 00:28:36,136
Okay.
644
00:28:36,220 --> 00:28:41,053
♪♪♪
645
00:28:44,553 --> 00:28:46,428
Come here.
646
00:28:46,512 --> 00:28:47,887
Come here.
647
00:28:47,970 --> 00:28:50,887
[breathes deeply]
648
00:28:53,095 --> 00:28:55,345
All right, folks,
folks, listen up.
649
00:28:55,428 --> 00:28:56,637
We need to get the word out.
650
00:28:56,720 --> 00:28:58,428
All Perry Pizzas locations
651
00:28:58,512 --> 00:29:01,178
will be welcoming anyone
during the blackout.
652
00:29:01,261 --> 00:29:03,553
Precinct captains,
I need you to organize teams.
653
00:29:03,637 --> 00:29:05,011
Get old-school,
go door-to-door.
654
00:29:05,095 --> 00:29:07,595
Drop off pizzas, waters,
flashlights,
655
00:29:07,679 --> 00:29:11,136
and everything on the damn
South Side of Chicago, okay?
656
00:29:11,220 --> 00:29:13,136
Use your own cars
if you got 'em.
657
00:29:13,220 --> 00:29:14,845
Take the delivery trucks
if you don't.
658
00:29:14,929 --> 00:29:16,720
Our campaign
will show everyone
659
00:29:16,804 --> 00:29:18,637
crisis ain't nothing
but an opportunity
660
00:29:18,720 --> 00:29:20,220
for us to come together
as a community.
661
00:29:20,303 --> 00:29:21,929
That's what I'm about.
All right, let's go.
662
00:29:22,011 --> 00:29:23,970
Let's go, let's do this.
663
00:29:24,053 --> 00:29:27,637
- All right.
- [indistinct chatter]
664
00:29:27,720 --> 00:29:30,428
Heroic, compassionate,
dependable--
665
00:29:30,512 --> 00:29:32,178
that'll make
for a great story.
666
00:29:32,261 --> 00:29:34,011
I trust you'll get me
on the front page.
667
00:29:34,095 --> 00:29:35,595
I got you.
668
00:29:35,679 --> 00:29:39,220
[man]
I'll be out front, too.
669
00:29:39,303 --> 00:29:42,220
♪ tense music ♪
670
00:29:42,303 --> 00:29:44,845
♪♪♪
671
00:29:44,929 --> 00:29:46,553
[grunts]
672
00:29:46,637 --> 00:29:48,970
♪♪♪
673
00:29:49,053 --> 00:29:51,637
[grunts]
674
00:29:51,720 --> 00:29:56,220
♪♪♪
675
00:29:56,303 --> 00:29:59,178
[sobbing]
676
00:29:59,261 --> 00:30:02,887
[exhales deeply]
677
00:30:02,970 --> 00:30:05,970
[hip-hop music playing outside]
678
00:30:06,053 --> 00:30:08,679
♪♪♪
679
00:30:09,845 --> 00:30:13,011
[muttering, groaning]
680
00:30:15,178 --> 00:30:18,345
[sobbing]
681
00:30:20,720 --> 00:30:23,095
Help me!
Help!
682
00:30:23,178 --> 00:30:25,053
[sobs]
683
00:30:25,136 --> 00:30:28,553
♪ tense music ♪
684
00:30:28,637 --> 00:30:31,011
[yelling]
685
00:30:32,512 --> 00:30:35,178
[screaming, sobbing]
686
00:30:35,261 --> 00:30:40,261
♪♪♪
687
00:30:47,887 --> 00:30:50,804
[sobbing]
688
00:30:50,887 --> 00:30:56,053
♪♪♪
689
00:31:01,720 --> 00:31:02,804
♪ When you was young,
you saw life ♪
690
00:31:02,887 --> 00:31:04,720
♪ Through the eyes of love ♪
691
00:31:04,804 --> 00:31:06,345
♪ Life got rough,
and you gave it up ♪
692
00:31:06,428 --> 00:31:08,011
♪ But if you're like me
and you had enough ♪
693
00:31:08,095 --> 00:31:10,345
♪ It's time to reclaim
your power ♪
694
00:31:10,428 --> 00:31:12,970
♪ Everybody got a song
inside 'em ♪
695
00:31:13,053 --> 00:31:14,470
♪ Everybody's got a gift... ♪
696
00:31:14,553 --> 00:31:17,261
Thank you. Ten...
Here's your plate.
697
00:31:17,345 --> 00:31:19,887
Awesome. Yes.
698
00:31:19,970 --> 00:31:21,553
♪ When you was young,
you saw life ♪
699
00:31:21,637 --> 00:31:22,804
♪ Through the eyes of love ♪
700
00:31:22,887 --> 00:31:25,136
- Yo, we out of meat.
- What? Shit.
701
00:31:25,220 --> 00:31:27,845
I told you we was running low
over an hour ago.
702
00:31:27,929 --> 00:31:31,011
- Oh. Um, all right.
- Where you going?
703
00:31:31,095 --> 00:31:32,804
Look, I got to dip into
Sonny's chicken stash again.
704
00:31:32,887 --> 00:31:33,929
Are you dumb?
705
00:31:34,011 --> 00:31:35,470
Look, I already got
a good lie.
706
00:31:35,553 --> 00:31:36,679
I'm already
starting to regret
707
00:31:36,762 --> 00:31:38,345
going into business
with your ass.
708
00:31:38,428 --> 00:31:40,595
You know you love me.
709
00:31:40,679 --> 00:31:42,637
Wait, okay,
just give me one sec.
710
00:31:42,720 --> 00:31:45,345
♪ Someone told you
that money relieves pain ♪
711
00:31:45,428 --> 00:31:47,428
♪ But it wasn't money, it was
you that needed to change ♪
712
00:31:49,595 --> 00:31:52,136
Open this door!
713
00:31:52,220 --> 00:31:53,178
Right now!
714
00:31:53,261 --> 00:31:54,553
[indistinct chatter]
715
00:31:54,637 --> 00:31:57,095
Y'all ain't gonna help me?
716
00:32:01,428 --> 00:32:04,553
[knocking continues]
717
00:32:04,637 --> 00:32:06,011
Miss Ethel?
718
00:32:06,095 --> 00:32:07,845
[Curtis] What you doing
out here, Miss Ethel?
719
00:32:07,929 --> 00:32:10,011
I need Ronnie
to open this door.
720
00:32:10,095 --> 00:32:13,595
I can't find my keys,
and "Judge Judy" coming on.
721
00:32:13,679 --> 00:32:15,095
Ah, let me get you home,
Miss Ethel, come on.
722
00:32:15,178 --> 00:32:17,720
- This is my home.
- You moved, remember?
723
00:32:17,804 --> 00:32:19,845
Just come with me.
Come on, please.
724
00:32:19,929 --> 00:32:22,095
I ain't going nowhere
with you.
725
00:32:22,178 --> 00:32:23,970
- I don't know you like that.
- [siren blares]
726
00:32:24,053 --> 00:32:25,720
- Oh, fuck.
- [man] Curfew is in effect.
727
00:32:25,804 --> 00:32:27,095
Come on, Miss Ethel.
Come on.
728
00:32:27,178 --> 00:32:28,804
- [man] Please stay inside.
- Help!
729
00:32:28,887 --> 00:32:31,553
This boy is trying
to kidnap me.
730
00:32:31,637 --> 00:32:34,637
♪ Yeah, unh ♪
731
00:32:34,720 --> 00:32:36,470
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
732
00:32:36,553 --> 00:32:38,095
[gunshot]
733
00:32:38,178 --> 00:32:40,220
I hope those were fireworks.
734
00:32:40,303 --> 00:32:42,053
They ain't.
735
00:32:42,136 --> 00:32:44,553
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
736
00:32:44,637 --> 00:32:47,261
Motherfuckers
out here tweaking.
737
00:32:47,345 --> 00:32:49,720
Go put a foot
on his throat.
738
00:32:49,804 --> 00:32:51,887
What the fuck
you lookin' at?
739
00:32:51,970 --> 00:32:55,095
[hip-hop music
playing on stereo]
740
00:32:55,178 --> 00:32:57,970
- You all right?
- No, I'm scared.
741
00:32:58,053 --> 00:33:00,136
It's all right.
I got you.
742
00:33:00,220 --> 00:33:02,261
- You're not scared?
- No.
743
00:33:02,345 --> 00:33:03,929
♪ Windows open,
it's nice out ♪
744
00:33:04,011 --> 00:33:05,637
♪ Cheddar cheese
in my pocket ♪
745
00:33:05,720 --> 00:33:07,595
♪♪♪
746
00:33:07,679 --> 00:33:10,512
Did you know her?
747
00:33:10,595 --> 00:33:13,595
No, but I know they found
her body by the lake.
748
00:33:13,679 --> 00:33:16,261
At first, they thought
it was Kiesha.
749
00:33:17,887 --> 00:33:20,845
- Her poor family.
- [distant tires squealing]
750
00:33:20,929 --> 00:33:23,887
At least they know
where she at.
751
00:33:23,970 --> 00:33:25,887
[dog barking, snarling]
752
00:33:25,970 --> 00:33:28,261
Do not make a sudden move.
753
00:33:28,345 --> 00:33:30,762
[barking, snarling]
754
00:33:30,845 --> 00:33:35,637
[indistinct shouting
in the distance]
755
00:33:35,720 --> 00:33:37,136
Are you okay, Grandma?
756
00:33:37,220 --> 00:33:41,178
Yeah, but I've been
fighting him off all night.
757
00:33:41,261 --> 00:33:44,136
He tried to have
his way with me.
758
00:33:46,095 --> 00:33:48,387
- Thank you, bro.
- I got you, Joe.
759
00:33:54,345 --> 00:33:57,637
You made me miss my judges.
760
00:33:57,720 --> 00:34:00,970
♪ gentle music ♪
761
00:34:01,053 --> 00:34:05,970
♪♪♪
762
00:34:06,053 --> 00:34:07,553
♪ Ain't nobody
does it better ♪
763
00:34:07,637 --> 00:34:09,762
[glass shatters]
764
00:34:09,845 --> 00:34:12,553
♪ upbeat R&B music ♪
765
00:34:12,637 --> 00:34:14,303
♪♪♪
766
00:34:14,387 --> 00:34:17,136
♪ Yeah, moving like
a falling feather ♪
767
00:34:17,220 --> 00:34:21,178
When were you gonna
tell me about your wife?
768
00:34:21,261 --> 00:34:23,345
I wasn't ready yet.
769
00:34:23,428 --> 00:34:25,762
Your family was more
than ready to talk about it.
770
00:34:25,845 --> 00:34:28,637
They compare everybody to her.
771
00:34:28,720 --> 00:34:30,637
How many have there been?
772
00:34:30,720 --> 00:34:33,053
Not that many, believe me.
773
00:34:33,136 --> 00:34:36,887
♪♪♪
774
00:34:36,970 --> 00:34:39,387
I just wish
you would've told me
775
00:34:39,470 --> 00:34:41,011
before bringing me over here.
776
00:34:41,095 --> 00:34:43,845
You and I, we're still
getting to know each other.
777
00:34:43,929 --> 00:34:45,845
I didn't want to freak you out.
778
00:34:45,929 --> 00:34:48,011
I was pretty freaked out.
779
00:34:48,095 --> 00:34:50,679
I almost had a panic attack
in the bathroom.
780
00:34:51,970 --> 00:34:53,345
You got to have thick skin
781
00:34:53,428 --> 00:34:56,011
if you're gonna be
around my family.
782
00:34:56,095 --> 00:34:58,136
I see.
783
00:34:58,220 --> 00:35:01,011
Look, not everybody
gets the chance
784
00:35:01,095 --> 00:35:03,011
to say good-bye
to someone they love
785
00:35:03,095 --> 00:35:05,470
before they have
to leave this earth.
786
00:35:05,553 --> 00:35:07,512
I had that opportunity,
787
00:35:07,595 --> 00:35:11,220
and I am grateful for that.
788
00:35:11,303 --> 00:35:14,220
She always told me she
wanted me to find love again.
789
00:35:15,595 --> 00:35:17,345
Have you?
790
00:35:17,428 --> 00:35:20,053
♪ soft jazz music ♪
791
00:35:20,136 --> 00:35:22,178
Let's see how the rest
of the day goes.
792
00:35:22,261 --> 00:35:24,553
[chuckles]
793
00:35:24,637 --> 00:35:29,553
♪♪♪
794
00:35:29,637 --> 00:35:32,178
Thank you, Ronnie.
795
00:35:32,261 --> 00:35:35,136
Well, you remember me now.
796
00:35:35,220 --> 00:35:37,762
Of course I remember you, boy.
797
00:35:37,845 --> 00:35:39,595
You're my grandson
798
00:35:39,679 --> 00:35:42,970
that just got home
from serving.
799
00:35:45,970 --> 00:35:49,887
I-I just got
baptized, Grandma.
800
00:35:49,970 --> 00:35:51,845
Again?
801
00:35:51,929 --> 00:35:54,887
No, I-I'd never
been baptized before.
802
00:35:54,970 --> 00:35:58,679
I took you to get baptized
when you was a baby.
803
00:35:58,762 --> 00:36:01,929
I never knew that.
804
00:36:02,011 --> 00:36:03,470
I had to.
805
00:36:03,553 --> 00:36:05,887
[siren wailing in the distance]
806
00:36:05,970 --> 00:36:07,720
Your mama was a whore,
807
00:36:07,804 --> 00:36:10,303
and your daddy wasn't shit.
808
00:36:11,845 --> 00:36:15,470
I knew if I got you baptized,
809
00:36:15,553 --> 00:36:19,637
God would always
watch over you.
810
00:36:19,720 --> 00:36:21,929
And I was right.
811
00:36:22,011 --> 00:36:25,178
♪ gentle music ♪
812
00:36:25,261 --> 00:36:27,762
♪♪♪
813
00:36:27,845 --> 00:36:30,679
[sighs contentedly]
814
00:36:30,762 --> 00:36:33,220
That girl still missing?
815
00:36:34,887 --> 00:36:37,387
Yeah.
816
00:36:37,470 --> 00:36:40,887
I'm not worried.
817
00:36:40,970 --> 00:36:43,387
You'll find her.
818
00:36:43,470 --> 00:36:47,637
♪♪♪
819
00:36:47,720 --> 00:36:49,428
♪ Can I be near you? ♪
820
00:36:49,512 --> 00:36:51,595
♪ I need a clear view ♪
821
00:36:51,679 --> 00:36:53,804
♪ Just of this moment ♪
822
00:36:53,887 --> 00:36:55,637
♪ We can adhere to ♪
823
00:36:55,720 --> 00:36:57,136
♪ Don't want to leave you ♪
824
00:36:57,220 --> 00:36:58,804
Thanks for having my back.
825
00:36:58,887 --> 00:37:00,679
You know I got you.
826
00:37:00,762 --> 00:37:02,887
Like, I really appreciate you
coming with us.
827
00:37:03,011 --> 00:37:04,679
Me too.
828
00:37:04,762 --> 00:37:08,679
♪♪♪
829
00:37:08,762 --> 00:37:10,178
What, fool?
830
00:37:10,261 --> 00:37:13,845
I want you to be my lady.
831
00:37:13,929 --> 00:37:15,845
What are the requirements?
832
00:37:15,929 --> 00:37:17,512
I'll treat you
like the queen you are,
833
00:37:17,595 --> 00:37:19,261
I'll always listen
to your problems,
834
00:37:19,345 --> 00:37:21,887
and I promise to always
open up the door for you.
835
00:37:21,970 --> 00:37:24,637
And I'll always pray for you,
even if we break up.
836
00:37:24,720 --> 00:37:27,387
I like the sound of that.
837
00:37:27,470 --> 00:37:30,470
- What you want from me?
- I never thought of that.
838
00:37:30,553 --> 00:37:33,261
Okay, look, I'm glad you
worship the ground I walk on,
839
00:37:33,345 --> 00:37:35,595
but we--
we got to be equals.
840
00:37:35,679 --> 00:37:38,095
So what do you like?
841
00:37:38,178 --> 00:37:40,178
I love self-help books.
842
00:37:40,261 --> 00:37:42,178
I want to learn
how to play tennis,
843
00:37:42,261 --> 00:37:44,553
and I want to be better
about reading my bible.
844
00:37:44,637 --> 00:37:46,428
Okay, I'll hold you accountable
845
00:37:46,512 --> 00:37:48,136
when it comes
to reading your bible,
846
00:37:48,220 --> 00:37:50,637
and my cousin stole somebody's
tennis racket last week.
847
00:37:50,720 --> 00:37:53,220
So, if you want it,
you can have it.
848
00:37:53,303 --> 00:37:55,303
Dope.
849
00:37:55,387 --> 00:37:58,929
Okay, I guess we go together.
850
00:37:59,011 --> 00:38:01,011
[both chuckle]
851
00:38:01,095 --> 00:38:03,887
♪ Makio's "Closure" playing ♪
852
00:38:03,970 --> 00:38:07,053
♪♪♪
853
00:38:07,136 --> 00:38:09,053
You want to dance, my lady?
854
00:38:09,136 --> 00:38:10,428
Don't be grinding on me.
855
00:38:10,512 --> 00:38:12,011
I respect you too much
for that.
856
00:38:12,095 --> 00:38:14,595
You know I believe
in taking things slow.
857
00:38:14,679 --> 00:38:17,053
Okay.
858
00:38:17,136 --> 00:38:19,720
Let's see what kind
of moves you got, old man.
859
00:38:19,804 --> 00:38:22,720
♪ Naomi August's "You"
playing ♪
860
00:38:22,804 --> 00:38:24,220
♪♪♪
861
00:38:24,303 --> 00:38:26,095
♪ Touch me here,
touch me there ♪
862
00:38:26,178 --> 00:38:28,845
♪ Touch me everywhere,
don't care ♪
863
00:38:28,929 --> 00:38:32,220
♪ 'Cause I want you ♪
864
00:38:32,303 --> 00:38:34,553
♪ Touch me here,
touch me there ♪
865
00:38:34,637 --> 00:38:37,845
♪ Touch me everywhere,
don't care ♪
866
00:38:37,929 --> 00:38:40,011
♪ 'Cause I want you ♪
867
00:38:40,095 --> 00:38:44,512
♪ Said I've been
a bad girl lately ♪
868
00:38:44,595 --> 00:38:48,428
♪ Thinking about the things
I want to do to you ♪
869
00:38:48,512 --> 00:38:52,762
♪ Ooh, I've been
a bad girl lately ♪
870
00:38:52,845 --> 00:38:56,762
♪ Thinking about the things
I want to do to you ♪
871
00:38:56,845 --> 00:38:59,762
[vocalizing]
872
00:38:59,845 --> 00:39:05,011
♪♪♪
873
00:39:16,011 --> 00:39:18,011
♪ I don't know why
you're on my mind ♪
874
00:39:18,095 --> 00:39:20,470
♪ Like, every other day ♪
875
00:39:20,553 --> 00:39:24,637
♪ I try to stay away,
but you keep me in chains ♪
876
00:39:24,720 --> 00:39:27,637
♪ Mm, yeah, I know
you got to go ♪
877
00:39:27,720 --> 00:39:30,136
[hip-hop music
playing on stereo]
878
00:39:30,220 --> 00:39:32,261
[indistinct chatter]
879
00:39:32,345 --> 00:39:37,470
♪♪♪
880
00:39:43,553 --> 00:39:45,553
So y'all the reason
that niggas is out.
881
00:39:45,637 --> 00:39:47,387
You know, I do what I can.
882
00:39:47,470 --> 00:39:48,970
- Hi, how are you?
- Hey.
883
00:39:49,053 --> 00:39:50,595
- Come here now.
- Uh, excuse me.
884
00:39:50,679 --> 00:39:51,845
Okay.
885
00:39:51,929 --> 00:39:53,345
Now, don't be jealous.
886
00:39:53,428 --> 00:39:55,345
Boy, please,
do you know who that is?
887
00:39:55,428 --> 00:39:57,053
Nah.
888
00:39:57,136 --> 00:39:58,929
She got a blog called
"Sugar Don't Belong on Grits."
889
00:39:59,011 --> 00:40:00,011
That's a lie.
890
00:40:00,095 --> 00:40:01,845
Her name is Sadie.
891
00:40:01,929 --> 00:40:03,261
All she do
is go to restaurants,
892
00:40:03,345 --> 00:40:05,011
eat bomb-ass food,
and write about it.
893
00:40:05,095 --> 00:40:06,470
Ooh, she gonna
write about us?
894
00:40:06,553 --> 00:40:07,804
Not if the food not good.
895
00:40:07,887 --> 00:40:09,011
Then hook her up
with a plate.
896
00:40:09,095 --> 00:40:10,679
Uh-uh, I can't give her this.
897
00:40:10,762 --> 00:40:11,845
It's not my best work.
898
00:40:11,929 --> 00:40:13,345
First impressions are lasting.
899
00:40:13,428 --> 00:40:14,804
Do not give her
any of this food.
900
00:40:14,887 --> 00:40:16,595
- It ain't that deep.
- Yes, it is.
901
00:40:16,679 --> 00:40:18,178
This is my reputation.
902
00:40:18,261 --> 00:40:19,387
I'm not about to be
fucking it up for you.
903
00:40:19,470 --> 00:40:20,929
♪♪♪
904
00:40:21,011 --> 00:40:22,679
Emmett, Emmett.
905
00:40:22,762 --> 00:40:24,470
- Just relax. We got this.
- Don't.
906
00:40:24,553 --> 00:40:25,970
We got it.
907
00:40:26,053 --> 00:40:27,095
Hey, here you go.
908
00:40:27,178 --> 00:40:30,428
[siren wailing in the distance]
909
00:40:36,804 --> 00:40:38,804
Hey.
910
00:40:38,887 --> 00:40:41,428
How's your night going?
911
00:40:41,512 --> 00:40:43,345
- All right.
- Hmm.
912
00:40:43,428 --> 00:40:45,595
We went to an abandoned house
when the lights went out.
913
00:40:45,679 --> 00:40:47,553
Suppose to be some
fake haunted house,
914
00:40:47,637 --> 00:40:50,011
but we got scared for real.
915
00:40:50,095 --> 00:40:52,887
[chuckles] Yeah, that's
how life is sometimes.
916
00:40:52,970 --> 00:40:54,845
Darkness is always
right around the corner.
917
00:40:54,929 --> 00:40:57,470
[scoffs]
Yeah.
918
00:41:13,178 --> 00:41:15,929
[soulful jazz music playing]
919
00:41:16,011 --> 00:41:21,136
♪♪♪
920
00:41:36,679 --> 00:41:39,970
Is this that dude
you always talking about?
921
00:41:40,053 --> 00:41:41,261
If I'm always
talking about him,
922
00:41:41,345 --> 00:41:42,845
how you not gonna
remember his name?
923
00:41:42,929 --> 00:41:44,887
[laughs]
924
00:41:44,970 --> 00:41:46,929
- My bad.
- All right.
925
00:41:47,011 --> 00:41:48,929
Come on.
926
00:41:49,011 --> 00:41:50,595
Use your brain, son.
927
00:41:50,679 --> 00:41:52,929
♪♪♪
928
00:41:53,011 --> 00:41:55,387
Von Freeman.
929
00:41:55,470 --> 00:41:56,804
That's very good.
930
00:41:56,887 --> 00:41:59,970
♪♪♪
931
00:42:00,053 --> 00:42:02,011
He's a Chicago legend.
932
00:42:02,095 --> 00:42:05,679
Yeah, see,
listen to that.
933
00:42:05,762 --> 00:42:07,470
Mm.
934
00:42:07,553 --> 00:42:09,845
♪♪♪
935
00:42:09,929 --> 00:42:11,887
[grunts softly]
936
00:42:11,970 --> 00:42:13,303
Can you find it?
937
00:42:13,387 --> 00:42:15,512
[grunts]
There it is, there.
938
00:42:15,595 --> 00:42:17,679
- [cell phone chimes, vibrates]
- [laughter]
939
00:42:17,762 --> 00:42:22,553
♪♪♪
940
00:42:26,762 --> 00:42:30,512
Can I come?
941
00:42:30,595 --> 00:42:33,637
Yeah, come on.
942
00:42:36,762 --> 00:42:39,470
He--
Mike, hey, what's going on?
943
00:42:39,553 --> 00:42:41,637
Caught this motherfucker
spray-painting your signs.
944
00:42:41,720 --> 00:42:43,929
[gasping for air]
945
00:42:44,011 --> 00:42:45,428
Let him go, Mike.
946
00:42:45,512 --> 00:42:47,220
Let him go, let him go.
Here, take this.
947
00:42:47,303 --> 00:42:49,428
Here.
948
00:42:51,929 --> 00:42:54,178
Young man.
949
00:42:54,261 --> 00:42:56,845
Sorry about that.
950
00:42:56,929 --> 00:42:59,053
What's the problem?
951
00:43:00,887 --> 00:43:03,428
No disrespect,
952
00:43:03,512 --> 00:43:05,804
but you ain't no
Harold Washington.
953
00:43:05,887 --> 00:43:08,762
[dog barking in the distance]
954
00:43:13,095 --> 00:43:15,887
I'm sorry.
955
00:43:15,970 --> 00:43:17,970
What did you say?
956
00:43:18,053 --> 00:43:19,553
You ain't no Harold--
957
00:43:19,637 --> 00:43:21,679
♪ dark music ♪
958
00:43:21,762 --> 00:43:23,720
[grunts]
959
00:43:23,804 --> 00:43:26,220
[groaning]
960
00:43:26,303 --> 00:43:29,887
♪♪♪
961
00:43:29,970 --> 00:43:33,261
[Douda grunting]
962
00:43:33,345 --> 00:43:35,178
[R&B music playing softly]
963
00:43:35,261 --> 00:43:37,053
[pounding on door]
964
00:43:37,136 --> 00:43:40,553
♪ Baby,
that was not the plan ♪
965
00:43:40,637 --> 00:43:42,720
♪ If we don't
do something soon ♪
966
00:43:42,804 --> 00:43:46,887
♪ We'll end up losing all
the love we've made, baby ♪
967
00:43:46,970 --> 00:43:49,178
[pounding on door]
968
00:43:49,261 --> 00:43:52,261
♪ So I... ♪
969
00:43:52,345 --> 00:43:54,512
Yo, w-w-why you sweating?
970
00:43:54,595 --> 00:43:57,720
[breathing heavily]
971
00:43:57,804 --> 00:44:00,804
I ran all the way
from Perry's.
972
00:44:00,887 --> 00:44:03,303
Get in, get in, get in.
973
00:44:03,387 --> 00:44:05,762
♪ We won't make it ♪
974
00:44:05,845 --> 00:44:09,929
♪ It's worth it, baby girl,
you know it's true ♪
975
00:44:10,011 --> 00:44:14,553
♪ Help me clean this mess ♪
976
00:44:14,637 --> 00:44:18,261
♪ 'Cause we make
each other better ♪
977
00:44:18,345 --> 00:44:21,720
[hip-hop music playing]
978
00:44:21,804 --> 00:44:24,470
[indistinct chatter]
979
00:44:24,553 --> 00:44:29,679
♪♪♪
980
00:44:43,762 --> 00:44:47,095
What the fuck
is going on here?
981
00:44:47,178 --> 00:44:48,970
Uh...
982
00:44:49,053 --> 00:44:52,470
Uh, the--the--the blackout
just killed the freezers,
983
00:44:52,553 --> 00:44:53,845
and I didn't want
the chicken to go bad,
984
00:44:53,929 --> 00:44:55,220
and, you know,
I ain't want people
985
00:44:55,303 --> 00:44:56,637
getting, like,
cow disease and shit.
986
00:44:56,720 --> 00:44:59,553
You think I don't know
what you've been doing?
987
00:44:59,637 --> 00:45:01,345
What you talking about?
988
00:45:01,428 --> 00:45:04,637
I was hoping you'd be a man
and tell me the truth.
989
00:45:04,720 --> 00:45:06,011
But you ain't no man.
990
00:45:06,095 --> 00:45:07,637
You still a boy
991
00:45:07,720 --> 00:45:10,303
that ain't got a dignified
bone in your body.
992
00:45:10,387 --> 00:45:12,720
♪ somber music ♪
993
00:45:12,804 --> 00:45:15,762
Damn, Sonny, it's like that?
994
00:45:15,845 --> 00:45:19,595
I always thought of you
like the son I never had.
995
00:45:19,679 --> 00:45:21,929
I always looked after you
like you were mine.
996
00:45:22,011 --> 00:45:26,845
I wanted you to be the man
I always knew you could be.
997
00:45:26,929 --> 00:45:28,595
I thought if I stayed on you,
998
00:45:28,679 --> 00:45:31,804
eventually you'd
get your shit together.
999
00:45:31,887 --> 00:45:33,887
Guess I was wrong.
1000
00:45:33,970 --> 00:45:37,178
You wasn't nothing
but a waste of my time.
1001
00:45:37,261 --> 00:45:41,845
♪♪♪
1002
00:45:42,762 --> 00:45:45,595
What you got to say
for yourself?
1003
00:45:45,679 --> 00:45:50,845
♪♪♪
1004
00:45:52,470 --> 00:45:54,220
Shut this shit down
1005
00:45:54,303 --> 00:45:58,011
and get the fuck
out my establishment.
1006
00:46:07,345 --> 00:46:12,261
♪♪♪
1007
00:46:16,387 --> 00:46:20,011
♪ intense music ♪
1008
00:46:20,095 --> 00:46:22,887
[grunting]
1009
00:46:22,970 --> 00:46:24,887
[shouts]
1010
00:46:24,970 --> 00:46:27,428
♪♪♪
1011
00:46:27,512 --> 00:46:29,095
[object clatters]
1012
00:46:29,178 --> 00:46:32,595
[door opens,
footsteps creaking]
1013
00:46:34,136 --> 00:46:35,762
[rapid footfalls]
1014
00:46:35,845 --> 00:46:38,804
♪ suspenseful music ♪
1015
00:46:38,887 --> 00:46:42,595
♪♪♪
1016
00:46:42,679 --> 00:46:45,845
[hip-hop music
playing distantly]
1017
00:46:45,929 --> 00:46:50,929
♪♪♪
1018
00:46:51,011 --> 00:46:54,095
[Ronnie] Hey, any idea
where the shelter is?
1019
00:46:54,178 --> 00:46:56,136
- No.
- All right.
1020
00:46:56,220 --> 00:47:00,595
♪♪♪
1021
00:47:00,679 --> 00:47:03,428
[doorknob rattling]
1022
00:47:03,512 --> 00:47:06,261
[sobbing]
Oh, oh, my G--
1023
00:47:06,345 --> 00:47:09,011
[sobbing]
1024
00:47:09,095 --> 00:47:11,804
Oh.
Oh, God.
1025
00:47:11,887 --> 00:47:14,679
♪ suspenseful music ♪
1026
00:47:14,762 --> 00:47:16,428
No! No!
1027
00:47:16,512 --> 00:47:20,720
[struggling,
muffled screaming]
1028
00:47:20,804 --> 00:47:22,095
Kiesha?
1029
00:47:22,178 --> 00:47:24,637
[screaming]
Help!
1030
00:47:24,720 --> 00:47:29,053
- [screams, sobs]
- [shushing]
1031
00:47:29,136 --> 00:47:31,053
[Kiesha screams, sobs]
1032
00:47:34,178 --> 00:47:37,136
♪ melancholy jazz music ♪
1033
00:47:37,220 --> 00:47:42,136
♪♪♪
1034
00:48:39,387 --> 00:48:42,387
[typewriter clacking,
bell dings]
66274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.