All language subtitles for The.Alice.S01E20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:07,640 [music playing] 2 00:00:17,640 --> 00:00:19,120 What was that? 3 00:00:19,240 --> 00:00:20,560 I don't know. 4 00:00:20,680 --> 00:00:22,560 Hello, I'm Helen Gregory, and I'm 5 00:00:22,680 --> 00:00:24,200 here to sell you this property. 6 00:00:24,320 --> 00:00:26,320 How's life at the big bull bar? 7 00:00:26,440 --> 00:00:27,840 Great. 8 00:00:27,960 --> 00:00:30,200 Getting a lot of your disgruntled clientele. 9 00:00:30,320 --> 00:00:32,520 You know Simon Westlake, right? 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,320 You think Helen's his type 11 00:00:34,440 --> 00:00:36,640 Female, warm blooded, walks upright. 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,320 Yup. 13 00:00:38,440 --> 00:00:39,880 Of course, the only time youspend on this side of the bar 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,480 will be when you're enjoyinga bevvy or two after work. 15 00:00:42,600 --> 00:00:43,920 You wouldn't want me to serve? 16 00:00:44,040 --> 00:00:45,160 Oh, no. 17 00:00:45,280 --> 00:00:46,760 No, your job will be purely financial. 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,840 Your pub versus mine for 10 grand? 19 00:00:48,960 --> 00:00:50,360 That's right. 20 00:00:50,480 --> 00:00:51,880 You don't really thinkyou're gonna win on that thing, 21 00:00:52,000 --> 00:00:53,360 do you? 22 00:00:53,480 --> 00:00:55,320 [shouting] 23 00:00:55,440 --> 00:00:57,560 Come on, come on! 24 00:00:57,680 --> 00:00:59,440 [shouting] 25 00:00:59,560 --> 00:01:02,040 Jack Jaffers wins the race. 26 00:01:02,160 --> 00:01:03,400 You OK? 27 00:01:03,520 --> 00:01:04,440 Stop complaining. 28 00:01:04,560 --> 00:01:07,440 Yeah, must hurt to lose. 29 00:01:07,560 --> 00:01:08,360 Again. 30 00:01:08,480 --> 00:01:10,400 Yeah! 31 00:01:10,520 --> 00:01:11,480 Yeah! 32 00:01:11,600 --> 00:01:12,360 Woohoo! 33 00:01:25,280 --> 00:01:26,080 Like clockwork. 34 00:01:47,040 --> 00:01:47,880 Yeah, good boy. 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,480 Jack. 36 00:01:59,600 --> 00:02:02,040 My guess is, this has beengoing on for about three weeks. 37 00:02:02,160 --> 00:02:04,760 Oh, a couple of months, on and off. 38 00:02:04,880 --> 00:02:06,120 Well, it looks like we're busted, mate. 39 00:02:06,240 --> 00:02:07,440 It's all over. 40 00:02:07,560 --> 00:02:10,080 Oh, well, we'll always have Tennant Creek. 41 00:02:10,200 --> 00:02:11,880 You took my dog to Tennant Creek? 42 00:02:12,000 --> 00:02:13,280 Loves the car. 43 00:02:13,400 --> 00:02:15,320 Smell of that new leather. 44 00:02:15,440 --> 00:02:16,880 Great on the golf course, too, actually. 45 00:02:17,000 --> 00:02:18,240 Just get your own dog, Simon. 46 00:02:18,360 --> 00:02:20,240 Go to the pet shop, and get yourself a puppy. 47 00:02:20,360 --> 00:02:22,360 Leave mine alone, all right? 48 00:02:22,480 --> 00:02:26,200 Jack, funny, isn't it, eh? 49 00:02:26,320 --> 00:02:29,000 Here we are, competing businesses. 50 00:02:29,120 --> 00:02:31,040 And now we're competing forthe affections of a dog. 51 00:02:31,160 --> 00:02:33,720 You're not still cheesed offabout the camel race, are you? 52 00:02:33,840 --> 00:02:35,480 Oh, no, of course not. 53 00:02:35,600 --> 00:02:37,160 The dent of the ego aside, it was 54 00:02:37,280 --> 00:02:39,120 a bloody good publicity stunt. 55 00:02:39,240 --> 00:02:41,720 My takings went right up. 56 00:02:41,840 --> 00:02:43,200 Buzz around town, Jack-- 57 00:02:43,320 --> 00:02:45,840 here we go-- is that you and I are rivals. 58 00:02:49,280 --> 00:02:53,000 I reckon we should milk thatrivalry for all it's worth. 59 00:02:53,120 --> 00:02:54,240 I'm that getting back on the camel, 60 00:02:54,360 --> 00:02:55,400 if that's what you're thinking. 61 00:02:55,520 --> 00:02:57,040 No, why don't we mix it up a bit? 62 00:02:57,160 --> 00:02:58,200 Hmm? 63 00:02:58,320 --> 00:03:02,040 How about a friendly game of footy? 64 00:03:02,160 --> 00:03:04,520 [theme music] 65 00:03:09,120 --> 00:03:16,720 THEME SONG: Take me to thatopen, silent space, where 66 00:03:16,840 --> 00:03:18,960 the air breathes your name. 67 00:03:25,520 --> 00:03:30,880 Lead me underneath the starlight sky. 68 00:03:31,000 --> 00:03:33,360 All our troubles fade away. 69 00:03:40,920 --> 00:03:47,280 Hold me now as the goldensunlight runs across your face. 70 00:03:51,880 --> 00:03:53,720 La la la la. 71 00:04:13,720 --> 00:04:15,760 The loyalty of a cat. 72 00:04:23,480 --> 00:04:25,920 Oh, new outfit. 73 00:04:26,040 --> 00:04:27,760 Very cute. 74 00:04:27,880 --> 00:04:29,240 What are you doing? 75 00:04:29,360 --> 00:04:32,240 The Victoria's Secret website. 76 00:04:32,360 --> 00:04:33,960 I'm doing tax, Mike. 77 00:04:34,080 --> 00:04:36,760 And you're looking at ladies in lingerie? 78 00:04:36,880 --> 00:04:38,000 Hey, nice reflexes. 79 00:04:38,120 --> 00:04:39,000 You're on the team. 80 00:04:39,120 --> 00:04:40,640 What? 81 00:04:40,760 --> 00:04:42,400 This Saturday, Baa Baa Ramsversus the Big Bull Bar Bulls. 82 00:04:42,520 --> 00:04:44,360 I'm putting a teamtogether, and you're on it. 83 00:04:44,480 --> 00:04:45,360 Oh, sure. 84 00:04:45,480 --> 00:04:46,680 Toby, we're working Saturday. 85 00:04:46,800 --> 00:04:47,640 Sorry, Jack. 86 00:04:47,760 --> 00:04:48,960 Well, I've got no bookings. 87 00:04:49,080 --> 00:04:50,560 We're setting up a booth at the airport. 88 00:04:50,680 --> 00:04:52,160 We did that last weekend and got nobody. 89 00:04:52,280 --> 00:04:54,280 Come on, I'm gonna need you guys out there. 90 00:04:54,400 --> 00:04:55,480 Sorry. 91 00:04:55,600 --> 00:04:56,440 No, actually we will play. 92 00:04:56,560 --> 00:04:57,320 Actually. 93 00:04:57,440 --> 00:04:58,240 We won't play. 94 00:04:58,360 --> 00:04:59,720 Then I will. 95 00:04:59,840 --> 00:05:01,080 Count me in, Jack. 96 00:05:01,200 --> 00:05:05,320 All right, I'll leave you two to sort it out. 97 00:05:05,440 --> 00:05:08,880 Jack, you're looking forsomeone to play back pocket? 98 00:05:09,000 --> 00:05:10,400 Yeah, you know someone? 99 00:05:10,520 --> 00:05:12,840 The best and fairest, DallasPanthers last two years. 100 00:05:12,960 --> 00:05:13,720 Yeah, who? 101 00:05:13,840 --> 00:05:15,160 Me. 102 00:05:15,280 --> 00:05:16,600 All right. 103 00:05:16,720 --> 00:05:18,960 There's no rule against girls, is there? 104 00:05:19,080 --> 00:05:20,240 I don't know. 105 00:05:20,360 --> 00:05:21,440 I'm your man. 106 00:05:21,560 --> 00:05:22,800 Yeah, all right. 107 00:05:25,880 --> 00:05:28,240 [honking] 108 00:05:33,840 --> 00:05:35,640 You just stay where you are. 109 00:05:35,760 --> 00:05:36,600 [honking] 110 00:05:36,720 --> 00:05:39,760 Oh, there's my ride. 111 00:05:39,880 --> 00:05:41,480 What are you doing with him? 112 00:05:41,600 --> 00:05:44,360 Confidential. 113 00:05:44,480 --> 00:05:46,200 I love that car. 114 00:05:46,320 --> 00:05:48,360 Yeah, you're not the only one. 115 00:05:48,480 --> 00:05:49,280 See you later. 116 00:05:49,400 --> 00:05:50,160 Yeah. 117 00:05:56,160 --> 00:05:59,120 She's caught your disease. 118 00:05:59,240 --> 00:06:01,240 [barking] 119 00:06:10,480 --> 00:06:11,720 I'll take it. 120 00:06:11,840 --> 00:06:13,360 Don't you want to look at the rest of the place 121 00:06:13,480 --> 00:06:14,880 before you make a decision? 122 00:06:15,000 --> 00:06:16,360 Well, it's got the view of the course. 123 00:06:16,480 --> 00:06:17,240 Of course. 124 00:06:17,360 --> 00:06:18,760 Right. 125 00:06:18,880 --> 00:06:19,920 Then what then? 126 00:06:20,040 --> 00:06:23,840 It's $100,000 outside your budget. 127 00:06:23,960 --> 00:06:26,360 Yeah, but I like it. 128 00:06:26,480 --> 00:06:27,800 It's got the right vibe, you know? 129 00:06:27,920 --> 00:06:30,520 It just feels right. 130 00:06:30,640 --> 00:06:34,080 And it's so bloody clean. 131 00:06:34,200 --> 00:06:36,040 Oh, yeah. 132 00:06:36,160 --> 00:06:40,280 You know, you could sterilizesurgical instruments on that. 133 00:06:40,400 --> 00:06:45,640 I love that smell offresh paint and new carpet. 134 00:06:45,760 --> 00:06:47,160 Really? 135 00:06:47,280 --> 00:06:52,400 Mind you, you can't beatfreshly laundered sheets. 136 00:06:52,520 --> 00:06:53,520 Do you play golf? 137 00:06:53,640 --> 00:06:54,960 No, no. 138 00:06:55,080 --> 00:06:57,000 Never. 139 00:06:57,120 --> 00:07:02,200 Then today's the first dayof the rest of your life. 140 00:07:02,320 --> 00:07:03,520 Step back. 141 00:07:03,640 --> 00:07:07,720 Now, what we are is a pendulum, OK? 142 00:07:07,840 --> 00:07:12,160 What we're doing is we're cutting the grass. 143 00:07:12,280 --> 00:07:13,240 All right? - Uh-huh. 144 00:07:13,360 --> 00:07:14,160 Cutting the grass. 145 00:07:17,360 --> 00:07:18,120 All right? 146 00:07:18,240 --> 00:07:19,040 Yeah. 147 00:07:21,320 --> 00:07:27,120 Now, picture the ball on thegreen right next to the hole. 148 00:07:27,240 --> 00:07:28,560 Cutting the grass. 149 00:07:28,680 --> 00:07:29,840 OK, the grass. 150 00:07:29,960 --> 00:07:30,800 I'm cutting the grass. 151 00:07:36,600 --> 00:07:38,160 You're a natural. 152 00:07:38,280 --> 00:07:40,080 [chuckling] 153 00:07:41,800 --> 00:07:43,360 All right, the deal is, I'mplaying center-half forward, 154 00:07:43,480 --> 00:07:44,560 nowhere else. 155 00:07:44,680 --> 00:07:45,520 I'm not running for anything. 156 00:07:45,640 --> 00:07:46,960 It's too bloody hot. 157 00:07:47,080 --> 00:07:48,800 What good's a center-halfforward who doesn't run? 158 00:07:48,920 --> 00:07:50,160 I'm not running. 159 00:07:50,280 --> 00:07:52,880 Oh, I supposed you're not handballing, either. 160 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Hey, your window's down, Jack. 161 00:07:54,120 --> 00:07:55,800 That's not very safe. 162 00:08:06,440 --> 00:08:07,200 Wow. 163 00:08:11,800 --> 00:08:13,240 - I guess I'll think about it.- Good. 164 00:08:13,360 --> 00:08:14,520 Well, while you're thinking about it, 165 00:08:14,640 --> 00:08:15,280 I'll need you to help me with something. 166 00:08:15,400 --> 00:08:16,200 What? 167 00:08:20,920 --> 00:08:22,120 Thanks for doing this, Jack. 168 00:08:22,240 --> 00:08:23,360 Don't thank me yet. 169 00:08:23,480 --> 00:08:26,320 What are we doing? 170 00:08:26,440 --> 00:08:27,560 We're helping a mate. 171 00:08:27,680 --> 00:08:28,760 I work with him out at the mines. 172 00:08:28,880 --> 00:08:30,440 He's a good bloke. 173 00:08:30,560 --> 00:08:32,320 I'm counting on you to win methis game this weekend, mate. 174 00:08:32,440 --> 00:08:33,680 Yeah, yeah. 175 00:08:33,800 --> 00:08:35,080 You really don't like Simon Westlake, do you? 176 00:08:35,200 --> 00:08:37,040 Not a question of not liking him. 177 00:08:37,160 --> 00:08:40,760 He gets up your nose, though. 178 00:08:40,880 --> 00:08:41,720 Doesn't he? 179 00:08:57,080 --> 00:08:58,480 Amon! 180 00:08:58,600 --> 00:08:59,600 Amon? 181 00:08:59,720 --> 00:09:01,680 Yeah, he's around here somewhere. 182 00:09:01,800 --> 00:09:04,520 Amon! 183 00:09:04,640 --> 00:09:06,320 Amon? 184 00:09:06,440 --> 00:09:09,240 Amon? 185 00:09:09,360 --> 00:09:10,760 Hey, Amon. 186 00:09:10,880 --> 00:09:12,720 Amon Fitzsimmons, this is Jack Jaffers. 187 00:09:12,840 --> 00:09:15,440 Hey, mate. 188 00:09:15,560 --> 00:09:17,120 Looking a bit unsteadyon your feet there, mate. 189 00:09:17,240 --> 00:09:18,920 Oh, nothing that a pint of Guinness can't fix. 190 00:09:19,040 --> 00:09:21,120 [chuckling] 191 00:09:22,720 --> 00:09:24,680 Amon, mate. 192 00:09:24,800 --> 00:09:26,080 I'll call Jess. 193 00:09:26,200 --> 00:09:27,000 Amon! 194 00:09:29,320 --> 00:09:31,640 Overstayed your visa, eh? 195 00:09:31,760 --> 00:09:35,640 I had to jump a fence when they came for me. 196 00:09:35,760 --> 00:09:37,040 We're gonna have to get him out of town. 197 00:09:37,160 --> 00:09:38,720 - We? - You said you'd help. 198 00:09:38,840 --> 00:09:40,240 - No, I didn't. - Yeah, you did. 199 00:09:40,360 --> 00:09:41,880 Jack, he's got a girlfriend in Darwin. 200 00:09:42,000 --> 00:09:43,640 He just wants to say goodbyeto her before he gets deported. 201 00:09:43,760 --> 00:09:44,680 What does it matter to you? 202 00:09:44,800 --> 00:09:47,800 He's my mate. 203 00:09:47,920 --> 00:09:54,000 He needs a proper bed, andhe needs to see a doctor. 204 00:09:54,120 --> 00:09:55,120 He can't stay here, Jack. 205 00:09:55,240 --> 00:09:56,000 Please? 206 00:10:29,440 --> 00:10:31,200 Oh, you're back. 207 00:10:31,320 --> 00:10:32,440 Yup. 208 00:10:32,560 --> 00:10:35,200 I just sold a house to Simon Westlake. 209 00:10:35,320 --> 00:10:36,360 Hmm, congratulations. 210 00:10:36,480 --> 00:10:37,480 Hmm. 211 00:10:37,600 --> 00:10:39,240 And we had round of golf, and then 212 00:10:39,360 --> 00:10:41,440 we lunched at the country club. 213 00:10:41,560 --> 00:10:43,520 Oh, and he's asked me to goalumpire for the grudge match 214 00:10:43,640 --> 00:10:44,480 between you two. 215 00:10:44,600 --> 00:10:45,680 It's just a friendly, Helen. 216 00:10:45,800 --> 00:10:47,320 Yeah, that's what he said. 217 00:10:51,960 --> 00:10:54,360 You've been usurped, mate. 218 00:10:54,480 --> 00:10:55,280 Hey, Jack. 219 00:10:55,400 --> 00:10:56,440 What's the problem? 220 00:10:56,560 --> 00:10:57,840 Oh, Matt. 221 00:10:57,960 --> 00:11:00,400 Um, I need you to see someone in my room. 222 00:11:00,520 --> 00:11:02,800 Yeah. 223 00:11:02,920 --> 00:11:04,960 You seem to be sayingI'm not pulling my weight. 224 00:11:05,080 --> 00:11:06,240 That's crap, and you know it. 225 00:11:06,360 --> 00:11:09,200 It's 10% off on weekends, mate. 226 00:11:09,320 --> 00:11:11,920 Look, I don't give a stuffif you play on Saturday. 227 00:11:12,040 --> 00:11:14,160 All I'm saying is that I will be at the airport, 228 00:11:14,280 --> 00:11:15,240 trying to drum up some business. 229 00:11:15,360 --> 00:11:16,480 There you go, fellas. 230 00:11:16,600 --> 00:11:18,040 How many bookings did we have last time? 231 00:11:18,160 --> 00:11:19,760 Doesn't mean we shouldn't try. 232 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 Welcome to the Big Bull Bar, fellas. 233 00:11:21,560 --> 00:11:24,600 Now, listen, I don't mind youdrinking after the game, right? 234 00:11:24,720 --> 00:11:26,200 In fact, drink all you like. 235 00:11:26,320 --> 00:11:29,720 Hey, is that Harry Flemmingfrom the Dennington Rockets? 236 00:11:29,840 --> 00:11:31,520 Yeah. 237 00:11:31,640 --> 00:11:33,440 The sneaky bastard's brought in pros. 238 00:11:48,320 --> 00:11:49,160 Afternoon. 239 00:12:06,720 --> 00:12:09,960 You're putting too muchweight on your back foot. 240 00:12:10,080 --> 00:12:11,520 Right. 241 00:12:11,640 --> 00:12:14,240 And you've played golf how many times? 242 00:12:14,360 --> 00:12:15,160 OK. 243 00:12:15,280 --> 00:12:16,160 All right, Rusty, fetch. 244 00:12:19,480 --> 00:12:20,240 OK, fetch. 245 00:12:27,760 --> 00:12:30,040 He's hired professionals. 246 00:12:30,160 --> 00:12:31,800 What do you mean, professionals? 247 00:12:31,920 --> 00:12:34,000 They're not AFL, but theyget paid to play football. 248 00:12:34,120 --> 00:12:36,520 And they won the flag last year. 249 00:12:36,640 --> 00:12:37,960 You know about this? 250 00:12:38,080 --> 00:12:39,120 I sold him a house, Jack. 251 00:12:39,240 --> 00:12:40,720 I'm not his chairman of selectors. 252 00:12:44,280 --> 00:12:45,080 So what are you gonna do? 253 00:12:45,200 --> 00:12:46,680 I dunno, mate. 254 00:12:46,800 --> 00:12:48,120 Well, the Watts brothersmight help even things up a bit. 255 00:12:48,240 --> 00:12:49,360 Are they any good? 256 00:12:49,480 --> 00:12:50,920 Mate, you won't be disappointed. 257 00:12:51,040 --> 00:12:52,800 Pass me the nail gun, will you? 258 00:12:52,920 --> 00:12:54,120 When did you last slave die off? 259 00:12:54,240 --> 00:12:55,600 Just pass me the gun. 260 00:12:55,720 --> 00:12:57,200 You want the gun, eh? 261 00:12:57,320 --> 00:12:59,520 Well, Baz, you got the gun, brother. 262 00:12:59,640 --> 00:13:00,520 There you go. 263 00:13:00,640 --> 00:13:01,960 You idiot, what are you doing? 264 00:13:02,080 --> 00:13:02,880 There you go. 265 00:13:03,000 --> 00:13:03,760 You got it. 266 00:13:03,880 --> 00:13:04,720 This is my flannel! 267 00:13:04,840 --> 00:13:06,520 Mum gave me this for Christmas! 268 00:13:06,640 --> 00:13:08,280 [laughter] 269 00:13:08,400 --> 00:13:09,200 Book 'em. 270 00:13:09,320 --> 00:13:10,080 Dougie. 271 00:13:10,200 --> 00:13:11,040 G'day, Doug. 272 00:13:15,680 --> 00:13:16,840 Hey, Jack. 273 00:13:16,960 --> 00:13:18,240 - How is he? - Yeah, he's fine. 274 00:13:18,360 --> 00:13:19,520 I've stitched him up, and I've-- 275 00:13:19,640 --> 00:13:20,960 I've put him on a course of antibiotics, 276 00:13:21,080 --> 00:13:22,120 and he just needs to restfor a couple of days, 277 00:13:22,240 --> 00:13:23,120 and he'll be fine. - Right. 278 00:13:23,240 --> 00:13:24,400 - He's sleeping now. - Great. 279 00:13:24,520 --> 00:13:26,040 Hey, Darren tell me about what's going on. 280 00:13:26,160 --> 00:13:27,960 Yeah, and you're fine with that? 281 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 Am I fine with what? 282 00:13:29,200 --> 00:13:30,080 - Good man. - All right. 283 00:13:30,200 --> 00:13:31,320 I'll see you later. - Yeah. 284 00:13:31,440 --> 00:13:33,080 Hey, and Matt? - Yeah. 285 00:13:33,200 --> 00:13:34,040 You play footy? 286 00:13:34,160 --> 00:13:35,000 No, not since under 11s. 287 00:13:35,120 --> 00:13:36,240 Great, you're on the team. 288 00:13:36,360 --> 00:13:37,440 We're playing the Bulls this Saturday. 289 00:13:37,560 --> 00:13:38,200 I'll call you about training.Thanks. 290 00:13:38,320 --> 00:13:39,440 Hang on, what? 291 00:13:39,560 --> 00:13:40,360 Um-- 292 00:13:40,480 --> 00:13:41,880 Hey, hey, hey! 293 00:13:42,000 --> 00:13:42,760 Hey, Nat. 294 00:13:42,880 --> 00:13:43,840 Hi. 295 00:13:43,960 --> 00:13:44,800 Hey, hi. 296 00:13:44,920 --> 00:13:45,760 Hi. 297 00:13:45,880 --> 00:13:46,640 Hi. 298 00:13:46,760 --> 00:13:48,280 Nice lemons. 299 00:13:48,400 --> 00:13:49,760 Sure. 300 00:13:49,880 --> 00:13:50,960 Um-- 301 00:13:51,080 --> 00:13:52,240 - So you're on the team, too?- Yup. 302 00:13:52,360 --> 00:13:53,160 Yeah, I'm on the team. 303 00:13:53,280 --> 00:13:54,680 What, are you on the team? 304 00:13:54,800 --> 00:13:55,880 Back pocket. 305 00:13:56,000 --> 00:13:58,200 What sort of footy game is this? 306 00:13:58,320 --> 00:13:59,120 Excuse me. 307 00:13:59,240 --> 00:14:00,000 OK. 308 00:14:05,360 --> 00:14:08,480 Yeah, that's not going anywhere. 309 00:14:08,600 --> 00:14:09,400 No. 310 00:14:13,760 --> 00:14:16,560 Ellie, you didn't put grills along the side. 311 00:14:16,680 --> 00:14:18,520 Deadlocks. 312 00:14:18,640 --> 00:14:20,160 Grills would have been better. 313 00:14:20,280 --> 00:14:21,880 This isn't Baghdad, Hugh. 314 00:14:22,000 --> 00:14:22,800 We got broken into. 315 00:14:22,920 --> 00:14:26,640 It happens to everybody. 316 00:14:26,760 --> 00:14:29,840 Oh, I've been looking for that. 317 00:14:29,960 --> 00:14:33,800 What happens when anintruder gets inside the house, 318 00:14:33,920 --> 00:14:35,840 and he goes at you with this? 319 00:14:35,960 --> 00:14:38,080 All right, all right. 320 00:14:38,200 --> 00:14:40,920 Well, um, I'll put the tools away. 321 00:14:41,040 --> 00:14:43,400 Here, take a swing at me. 322 00:14:43,520 --> 00:14:45,400 With this? 323 00:14:45,520 --> 00:14:47,840 Yeah, come on. 324 00:14:47,960 --> 00:14:48,720 Oh, come on! 325 00:14:48,840 --> 00:14:52,240 Like-- like you mean it! 326 00:14:52,360 --> 00:14:54,120 [grunting] 327 00:14:57,680 --> 00:15:00,040 I could've crushed your windpipewith the four fingers of death! 328 00:15:03,720 --> 00:15:06,360 Could you teach me how to do that? 329 00:15:06,480 --> 00:15:07,280 Maybe. 330 00:15:23,560 --> 00:15:25,080 I can't believe this. 331 00:15:25,200 --> 00:15:26,720 Count yourself lucky you'renot the only girl on the team. 332 00:15:35,040 --> 00:15:37,840 [whistle blows] 333 00:15:37,960 --> 00:15:38,760 Welcome to hell. 334 00:15:44,600 --> 00:15:46,920 All right, on my whistle, 24 push-ups. 335 00:15:47,040 --> 00:15:47,800 [whistle blows] 336 00:15:47,920 --> 00:15:48,760 Go! 337 00:15:48,880 --> 00:15:50,000 Come on, put some grunt into it. 338 00:15:50,120 --> 00:15:51,160 This is a football team. 339 00:15:51,280 --> 00:15:54,400 It's not the collection of the CWA! 340 00:15:54,520 --> 00:15:57,080 There's only one girl onthis team, and it's not you. 341 00:15:57,200 --> 00:15:58,280 [whistle blowing] 342 00:15:58,400 --> 00:15:59,280 Come on, class, run. 343 00:15:59,400 --> 00:16:00,840 Put a bounce in, if you want to. 344 00:16:00,960 --> 00:16:01,760 Good work. 345 00:16:01,880 --> 00:16:04,160 Nice, Jack, very nice. 346 00:16:04,280 --> 00:16:05,200 Come on. 347 00:16:05,320 --> 00:16:06,120 Pick it up. 348 00:16:06,240 --> 00:16:07,840 Come on! 349 00:16:07,960 --> 00:16:10,200 But a few bounces in. 350 00:16:10,320 --> 00:16:11,120 Go on, Darren. 351 00:16:11,240 --> 00:16:12,280 Go on, Sven. 352 00:16:12,400 --> 00:16:13,720 Practice your bouncing. 353 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 Don't blow it. 354 00:16:14,960 --> 00:16:16,160 Nice. 355 00:16:16,280 --> 00:16:17,360 Go on, pick it up, Sven. 356 00:16:17,480 --> 00:16:19,520 Somebody pick it up for him. 357 00:16:19,640 --> 00:16:20,440 Come on. 358 00:16:20,560 --> 00:16:22,760 Hey, you two! 359 00:16:22,880 --> 00:16:25,200 [whistle blowing] 360 00:16:35,560 --> 00:16:37,240 Looking good, Jack. 361 00:16:37,360 --> 00:16:40,680 Looking good, mate. 362 00:16:40,800 --> 00:16:42,720 Darren Ratcliffe? 363 00:16:42,840 --> 00:16:43,720 Yeah. 364 00:16:43,840 --> 00:16:45,280 Stephen Penfold, immigration. 365 00:16:45,400 --> 00:16:47,800 Mind if we have a word? 366 00:16:47,920 --> 00:16:49,000 Sure. 367 00:16:49,120 --> 00:16:50,840 Matt, what's that about, you reckon? 368 00:16:50,960 --> 00:16:51,720 I don't know. 369 00:17:05,320 --> 00:17:07,320 They are professionals. 370 00:17:07,440 --> 00:17:08,840 We are the underdogs. 371 00:17:08,960 --> 00:17:11,520 So we got a real fight on our hands. 372 00:17:11,640 --> 00:17:13,040 Yeah. 373 00:17:13,160 --> 00:17:15,480 Sort of takes me back tothe police strike of '92. 374 00:17:15,600 --> 00:17:16,920 Hugh? 375 00:17:17,040 --> 00:17:18,040 - Now, that's-- what?- I've got a shift, mate. 376 00:17:18,160 --> 00:17:19,280 Can I just go? 377 00:17:19,400 --> 00:17:20,640 Yeah, and actually I've got a thing. 378 00:17:20,760 --> 00:17:21,680 Yeah, I gotta make-- 379 00:17:21,800 --> 00:17:22,560 Yeah. 380 00:17:22,680 --> 00:17:24,040 Yeah. 381 00:17:24,160 --> 00:17:25,040 Yeah, all right, OK, you can--now, wait a minute. 382 00:17:25,160 --> 00:17:25,920 There's one more thing. 383 00:17:26,040 --> 00:17:27,200 Hold on! 384 00:17:27,320 --> 00:17:28,480 [whistle blowing] 385 00:17:28,600 --> 00:17:29,840 Before you go, two things. 386 00:17:29,960 --> 00:17:32,560 One, no drinking before the game. 387 00:17:32,680 --> 00:17:33,440 [groaning] 388 00:17:33,560 --> 00:17:34,440 No drinking. 389 00:17:34,560 --> 00:17:37,640 And two, no sex. 390 00:17:37,760 --> 00:17:40,640 This is the love of your life,so save it for the field! 391 00:17:40,760 --> 00:17:42,560 Now, go on, off you go. 392 00:17:42,680 --> 00:17:44,480 Rest up, and I'll see youbright and early in the morning. 393 00:17:50,040 --> 00:17:51,080 How's Amon? 394 00:17:51,200 --> 00:17:53,040 Sleeping, last time I looked. 395 00:17:53,160 --> 00:17:54,480 Immigration have their eye on you. 396 00:17:54,600 --> 00:17:56,680 I wouldn't hang aroundhere too long, all right? 397 00:17:56,800 --> 00:17:59,360 Well, I can't get adrink here anyway, can I? 398 00:17:59,480 --> 00:18:01,360 Or anywhere else. 399 00:18:01,480 --> 00:18:02,920 Yeah. 400 00:18:03,040 --> 00:18:03,880 See you, mate. 401 00:18:04,000 --> 00:18:04,880 See ya. 402 00:18:05,000 --> 00:18:06,360 Hey, that's a bit of a shame. 403 00:18:06,480 --> 00:18:07,600 I was gonna ask if youwanted to have sex tonight. 404 00:18:07,720 --> 00:18:08,640 Well, sorry. 405 00:18:08,760 --> 00:18:09,560 I'm into men. 406 00:18:14,080 --> 00:18:15,920 [whistling] 407 00:18:16,040 --> 00:18:17,120 What do you think? 408 00:18:17,240 --> 00:18:18,000 Too much? 409 00:18:18,120 --> 00:18:19,120 Are you kidding? 410 00:18:19,240 --> 00:18:20,520 His tongue's gonna be hanging out. 411 00:18:20,640 --> 00:18:21,440 It is too much. 412 00:18:21,560 --> 00:18:22,680 It's only a drink. 413 00:18:22,800 --> 00:18:24,280 No. 414 00:18:24,400 --> 00:18:26,600 Helen, I just got "Spartacus" out on DVD. 415 00:18:26,720 --> 00:18:27,840 I thought we could maybe get some Thai 416 00:18:27,960 --> 00:18:29,080 and watch it together. 417 00:18:29,200 --> 00:18:30,720 Oh, Tony Curtis, now you're talking. 418 00:18:30,840 --> 00:18:32,040 I was gonna try and get "Gladiator", 419 00:18:32,160 --> 00:18:34,800 but it was out already. 420 00:18:34,920 --> 00:18:37,800 Thanks, Jack. 421 00:18:37,920 --> 00:18:41,160 But I've got plans. 422 00:18:41,280 --> 00:18:43,760 Ah, right. 423 00:18:43,880 --> 00:18:46,760 Well, do you mind if I-- if I watch it in here? 424 00:18:46,880 --> 00:18:48,840 What's wrong with your room? 425 00:18:48,960 --> 00:18:51,240 Player's on the blink. 426 00:18:51,360 --> 00:18:55,240 OK, bye. 427 00:18:55,360 --> 00:18:56,160 Have a good time. 428 00:18:58,800 --> 00:19:00,320 That's all right. 429 00:19:00,440 --> 00:19:01,960 Yeah, I mean, I don't knowwhat it is about bubble wrap, 430 00:19:02,080 --> 00:19:04,280 but every time I get started,it's like I just can't stop, 431 00:19:04,400 --> 00:19:05,240 you know? 432 00:19:05,360 --> 00:19:07,200 I'm like, pop, pop madness. 433 00:19:07,320 --> 00:19:09,240 I just can't work out why it's so addictive. 434 00:19:09,360 --> 00:19:12,400 Yeah, neither can I. Ijust reckon it's gonna remain 435 00:19:12,520 --> 00:19:14,560 one of life's great mysteries. 436 00:19:14,680 --> 00:19:16,440 You know? 437 00:19:16,560 --> 00:19:19,040 You know, you look stunningin that dress tonight. 438 00:19:19,160 --> 00:19:19,920 Really? 439 00:19:20,040 --> 00:19:21,040 Yeah. 440 00:19:21,160 --> 00:19:22,720 Thanks. 441 00:19:22,840 --> 00:19:24,840 Can I get you another drink? 442 00:19:24,960 --> 00:19:25,720 Why not? 443 00:19:25,840 --> 00:19:28,120 [cheering] 444 00:19:33,520 --> 00:19:36,040 I thought the Rams were on a curfew. 445 00:19:36,160 --> 00:19:37,400 Yeah, Jack's not gonna be happy. 446 00:19:41,680 --> 00:19:45,520 Give 'em whatever they like, on me. 447 00:19:45,640 --> 00:19:46,880 Five beers. 448 00:19:47,000 --> 00:19:48,240 Thanks, mate.- Oh, babe, what do you want? 449 00:19:48,360 --> 00:19:49,160 Beer's good. 450 00:19:49,280 --> 00:19:50,040 Yeah, five beers. 451 00:20:01,280 --> 00:20:04,840 Agh! [screaming] 452 00:20:04,960 --> 00:20:05,840 Now, what did I teach you? 453 00:20:05,960 --> 00:20:07,280 Arm up. 454 00:20:07,400 --> 00:20:08,840 Arm up the back, andinto the attacker's face. 455 00:20:08,960 --> 00:20:09,840 That's good. That's good. 456 00:20:09,960 --> 00:20:10,720 That's good. 457 00:20:10,840 --> 00:20:11,640 That's good. 458 00:20:11,760 --> 00:20:14,560 Now, let's do it again. 459 00:20:14,680 --> 00:20:15,440 Good. 460 00:20:18,560 --> 00:20:20,280 Who are we? 461 00:20:20,400 --> 00:20:23,920 We are the Baa Bar, and we're black and white. 462 00:20:24,040 --> 00:20:27,400 We are the Baa Bar and we're black and white. 463 00:20:27,520 --> 00:20:30,960 We are the Baa Bar, and we're black and white. 464 00:20:31,080 --> 00:20:32,360 Who are we? 465 00:20:32,480 --> 00:20:35,880 We are the Baa Bar, and we're black and white. 466 00:20:36,000 --> 00:20:36,800 We are the Baa Bar-- 467 00:20:36,920 --> 00:20:39,200 Hey, I'm gonna go. 468 00:20:39,320 --> 00:20:40,160 Wait. No, baby, don't go. 469 00:20:40,280 --> 00:20:41,280 No, no. I'm gonna go. 470 00:20:41,400 --> 00:20:42,160 I'm tired. 471 00:20:42,280 --> 00:20:43,680 No, don't, don't. 472 00:20:43,800 --> 00:20:45,200 Oh, but, baby, did I eventell you how hot you are? 473 00:20:45,320 --> 00:20:46,640 Thank you, baby. 474 00:20:46,760 --> 00:20:48,920 If you're lucky, I'll beawake when you come home. 475 00:20:49,040 --> 00:20:49,800 Bye. 476 00:20:49,920 --> 00:20:51,200 OK OK. 477 00:20:59,440 --> 00:21:00,400 This was all your doing. 478 00:21:04,720 --> 00:21:06,080 Well, you look a lot better. 479 00:21:09,160 --> 00:21:11,880 Quite nice. 480 00:21:12,000 --> 00:21:13,600 You hungry? 481 00:21:13,720 --> 00:21:15,760 Well, I'm a wee bit peckish. 482 00:21:15,880 --> 00:21:17,000 Well, knock yourself out. 483 00:21:20,360 --> 00:21:21,200 Come on, strong stance. 484 00:21:21,320 --> 00:21:22,080 Grr. 485 00:21:22,200 --> 00:21:24,720 Strong stance! 486 00:21:24,840 --> 00:21:25,720 OK. 487 00:21:25,840 --> 00:21:26,680 That's it. 488 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Yup. 489 00:21:28,760 --> 00:21:30,520 Good. 490 00:21:30,640 --> 00:21:31,520 Ow! 491 00:21:31,640 --> 00:21:32,600 Well, keep your defenses up. 492 00:21:32,720 --> 00:21:33,520 Come on. Do it again. 493 00:21:33,640 --> 00:21:34,400 That's it. 494 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 Come on, come on. 495 00:21:35,640 --> 00:21:36,680 I want you to commit 100%, Ellie. 496 00:21:36,800 --> 00:21:37,600 Yell at me. 497 00:21:37,720 --> 00:21:38,480 Yell at me while you-- 498 00:21:38,600 --> 00:21:39,400 yell at me. 499 00:21:39,520 --> 00:21:40,320 Yell, like you mean it. 500 00:21:40,440 --> 00:21:42,040 Come on, come on, come on! 501 00:21:42,160 --> 00:21:43,240 Ow. 502 00:21:43,360 --> 00:21:44,560 - Oh. - That's good. 503 00:21:44,680 --> 00:21:45,520 That's good. 504 00:21:45,640 --> 00:21:46,560 OK, Ellie, calm down. 505 00:21:46,680 --> 00:21:48,360 Ellie, Ellie Ellie, stop. 506 00:21:48,480 --> 00:21:49,280 Hiya! 507 00:21:49,400 --> 00:21:52,320 Ellie, no. 508 00:21:52,440 --> 00:21:53,600 Ow. 509 00:21:53,720 --> 00:21:55,160 And what is theweakest part of the grip? 510 00:21:55,280 --> 00:21:56,440 The thumb. 511 00:21:56,560 --> 00:21:57,760 The thumb, so we twist it against them. 512 00:22:00,920 --> 00:22:02,080 Watch your defences. 513 00:22:02,200 --> 00:22:03,280 Watch your defenses yourself. 514 00:22:03,400 --> 00:22:04,200 Oh! 515 00:22:04,320 --> 00:22:06,600 Ow! 516 00:22:06,720 --> 00:22:08,120 Ow, not the thumb, Ellie. 517 00:22:08,240 --> 00:22:09,000 Ow! 518 00:22:09,120 --> 00:22:10,120 Ah. - Give up? 519 00:22:10,240 --> 00:22:11,000 Give up? 520 00:22:11,120 --> 00:22:11,920 Never. 521 00:22:12,040 --> 00:22:12,840 Ah! 522 00:22:15,560 --> 00:22:16,360 Never. 523 00:22:28,160 --> 00:22:31,040 She's the most beautifulgirl in the world. 524 00:22:31,160 --> 00:22:35,480 Hair the color of thedesert, eyes as deep as-- 525 00:22:35,600 --> 00:22:36,360 The ocean? 526 00:22:36,480 --> 00:22:38,640 Exactly. 527 00:22:38,760 --> 00:22:39,560 And her voice. 528 00:22:39,680 --> 00:22:40,920 Don't tell me. 529 00:22:41,040 --> 00:22:42,960 Like velvet. 530 00:22:43,080 --> 00:22:44,880 No, it's a terrible shrill. 531 00:22:48,000 --> 00:22:48,920 But I love her, anyway. 532 00:22:52,960 --> 00:22:54,600 If only I could see her one last time. 533 00:23:01,080 --> 00:23:02,160 It hurts to be in love. 534 00:23:05,400 --> 00:23:06,640 But you'd know what, wouldn't you? 535 00:23:09,560 --> 00:23:12,560 Who are we? 536 00:23:12,680 --> 00:23:24,280 We are the-- grand final,biggest crowd in history. 537 00:23:24,400 --> 00:23:26,680 All 70 seconds left. 538 00:23:26,800 --> 00:23:28,840 Toledo gives to Richer. 539 00:23:28,960 --> 00:23:30,760 He's seen Ratcliffe in the square. 540 00:23:30,880 --> 00:23:32,800 Oh, he's taken mark of the year. 541 00:23:32,920 --> 00:23:34,560 Oh, oh. 542 00:23:34,680 --> 00:23:37,920 [inaudible] What Can Ratcliffe do? 543 00:23:38,040 --> 00:23:40,520 He lines up, and kicks. 544 00:23:40,640 --> 00:23:41,480 It sails through. 545 00:23:41,600 --> 00:23:42,480 [car alarm wails] 546 00:23:42,600 --> 00:23:43,960 The crowd's going bananas! 547 00:23:44,080 --> 00:23:45,920 Seen something they've never seen before! 548 00:23:46,040 --> 00:23:48,960 Oh, Jack Jaffers is gonna be proud. 549 00:23:49,080 --> 00:23:49,880 Shh. 550 00:23:50,000 --> 00:23:50,760 Hah. 551 00:23:50,880 --> 00:23:51,680 Shh. 552 00:23:51,800 --> 00:23:53,680 Hey, hey, hey, . 553 00:23:53,800 --> 00:23:54,560 Shh, shh. 554 00:23:54,680 --> 00:23:56,360 It's OK. 555 00:23:56,480 --> 00:23:57,320 Shh. 556 00:23:57,440 --> 00:23:59,800 [police siren sounds] 557 00:24:01,840 --> 00:24:04,200 [shouting] 558 00:24:05,760 --> 00:24:10,520 [inaudible] Go on, go on. 559 00:24:10,640 --> 00:24:11,520 Ride that thing. 560 00:24:15,040 --> 00:24:17,600 You're a naughty boy, Simon Westlake. 561 00:24:17,720 --> 00:24:22,000 All I did was extend the handof friendship and hospitality. 562 00:24:22,120 --> 00:24:24,560 I grabbed it with both hands. 563 00:24:24,680 --> 00:24:26,440 Well, I hope you're not trying to get me drunk. 564 00:24:30,520 --> 00:24:33,400 You know, he's the part I don't get, all right? 565 00:24:33,520 --> 00:24:34,880 You are beautiful. 566 00:24:35,000 --> 00:24:36,720 You're intelligent. 567 00:24:36,840 --> 00:24:39,360 I get jumpy around you. 568 00:24:39,480 --> 00:24:43,120 How is it that you're unattached? 569 00:24:43,240 --> 00:24:47,960 Well, I guess I've justgot really bad taste in men. 570 00:24:48,080 --> 00:24:53,760 Well, I guess that canonly count in my favor, then. 571 00:24:53,880 --> 00:24:56,240 [chuckling] 572 00:24:56,360 --> 00:24:58,800 I love this game. 573 00:24:58,920 --> 00:25:00,040 - You're kidding me. - Yeah. 574 00:25:00,160 --> 00:25:01,000 Wow. 575 00:25:01,120 --> 00:25:01,920 It's gonna be a long night. 576 00:25:04,880 --> 00:25:07,200 So what's the deal with you and Jack, hm? 577 00:25:07,320 --> 00:25:08,800 Why are you so competitive with him? 578 00:25:08,920 --> 00:25:10,000 Come on. 579 00:25:10,120 --> 00:25:11,000 You know, it's the law of the jungle. 580 00:25:11,120 --> 00:25:13,520 Survival of the fittest. 581 00:25:13,640 --> 00:25:14,480 Mm-hmm. 582 00:25:14,600 --> 00:25:17,320 Right, I have that boredom. 583 00:25:17,440 --> 00:25:18,760 Mm-hmm. 584 00:25:18,880 --> 00:25:21,200 Well, you've got to makeyour own fun in this town. 585 00:25:21,320 --> 00:25:24,360 So is boredom the reasonwhy you bought the house? 586 00:25:24,480 --> 00:25:31,480 No, I figure one day I might need the room. 587 00:25:31,600 --> 00:25:32,360 Hmm. 588 00:25:42,840 --> 00:25:45,240 I can make it home from here. 589 00:25:45,360 --> 00:25:48,200 We should do this again soon. 590 00:25:48,320 --> 00:25:49,960 Play "Space Invaders" till sunrise? 591 00:25:50,080 --> 00:25:52,400 Well, that's my idea of a perfect night. 592 00:25:52,520 --> 00:25:54,760 That is, of course, unless youwere keeping me up all night 593 00:25:54,880 --> 00:25:56,000 just to put me off my footy. 594 00:25:59,760 --> 00:26:02,120 See you at the game. 595 00:26:02,240 --> 00:26:03,040 You will. 596 00:26:17,840 --> 00:26:21,400 So what do we call that? 597 00:26:21,520 --> 00:26:22,320 I don't know. 598 00:26:22,440 --> 00:26:25,160 Lust for old time's sake. 599 00:26:25,280 --> 00:26:26,800 Sounds pretty good to me. 600 00:26:26,920 --> 00:26:27,680 See ya. 601 00:26:27,800 --> 00:26:29,320 See ya. 602 00:26:29,440 --> 00:26:32,200 Watch your defenses. 603 00:26:32,320 --> 00:26:34,640 Yeah, Ellie! 604 00:26:34,760 --> 00:26:36,400 First thing an intruder looks for. 605 00:26:40,920 --> 00:26:41,840 Thank you. 606 00:26:41,960 --> 00:26:42,760 Hmm. 607 00:26:46,800 --> 00:26:49,520 [car beeps] 608 00:26:49,640 --> 00:26:50,440 See you at the game. 609 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 MAN [ON RADIO]: It's anotherbeautiful day in Alice Springs, 610 00:27:06,200 --> 00:27:09,120 with the temperature expected 40 degrees. 611 00:27:09,240 --> 00:27:11,560 So remember to slip, slop, slap and head 612 00:27:11,680 --> 00:27:14,840 on down to watch the big matchbetween the Bull Bar Bulls 613 00:27:14,960 --> 00:27:16,400 and the Baa Bar Rams. 614 00:27:16,520 --> 00:27:19,280 It's promising to be the big stash of the season. 615 00:27:22,400 --> 00:27:23,760 Are you gonna eat that? 616 00:27:23,880 --> 00:27:26,240 Are you gonna eat that? 617 00:27:26,360 --> 00:27:27,840 Are you gonna eat that? 618 00:27:27,960 --> 00:27:28,720 Boys. 619 00:27:33,120 --> 00:27:35,800 That guy not staying withus has an enormous appetite. 620 00:27:38,920 --> 00:27:40,280 [burps] 621 00:27:40,400 --> 00:27:42,000 You'll be all right, mate. 622 00:27:42,120 --> 00:27:42,920 Where is he? 623 00:27:47,880 --> 00:27:49,680 What happened to you last night, sweetheart? 624 00:27:49,800 --> 00:27:51,600 Oh, he was in the lockup. 625 00:27:51,720 --> 00:27:53,920 OK, now this is a mix of saline and glucose. 626 00:27:54,040 --> 00:27:55,800 It's the world's best practice hangover cure. 627 00:27:55,920 --> 00:27:57,240 And this is the other. 628 00:27:57,360 --> 00:27:58,480 Ugh. 629 00:27:58,600 --> 00:28:01,880 Now, Hugh said no drinking and no sex. 630 00:28:02,000 --> 00:28:03,240 We didn't have sex, Jack. 631 00:28:03,360 --> 00:28:05,920 The Big Bull Bar of all places, you thickhead? 632 00:28:06,040 --> 00:28:06,920 Ugh. 633 00:28:07,040 --> 00:28:08,240 I don't think I can play, Jack. 634 00:28:08,360 --> 00:28:09,160 I don't wanna play. 635 00:28:09,280 --> 00:28:10,520 All right? 636 00:28:10,640 --> 00:28:11,640 Darren, come and have a look at this with me. 637 00:28:11,760 --> 00:28:12,760 Come on. Come here. 638 00:28:12,880 --> 00:28:14,200 - Whoa. - Come on. 639 00:28:14,320 --> 00:28:15,360 - Hey, where are we going?- Come on, just come on. 640 00:28:15,480 --> 00:28:16,640 Jess. 641 00:28:16,760 --> 00:28:19,960 Hah, serves him right. 642 00:28:20,080 --> 00:28:21,760 JACK: Hey, Helen. 643 00:28:21,880 --> 00:28:22,680 Hey, Jack. 644 00:28:34,280 --> 00:28:36,640 I slept top to tail withthat guy all night, all right? 645 00:28:36,760 --> 00:28:37,560 You're playing. 646 00:28:41,920 --> 00:28:43,000 Mate. 647 00:28:43,120 --> 00:28:43,920 Hey. 648 00:28:47,160 --> 00:28:48,360 Thanks for everything. 649 00:28:48,480 --> 00:28:50,760 I really appreciate all you've done for me. 650 00:28:50,880 --> 00:28:53,680 If I could just avail you for one more thing. 651 00:28:53,800 --> 00:28:54,600 For the $250. 652 00:28:54,720 --> 00:28:55,520 Oh, no. 653 00:28:55,640 --> 00:28:56,840 Come on, mate. 654 00:28:56,960 --> 00:28:57,960 You didn't eat that many steak sandwiches. 655 00:28:58,080 --> 00:28:59,040 It's all right. 656 00:28:59,160 --> 00:29:01,760 It's not for the food, Jack. 657 00:29:01,880 --> 00:29:04,200 [whistle blowing] 658 00:29:06,960 --> 00:29:08,120 Oh! 659 00:29:08,240 --> 00:29:09,960 Now we are gonna be impartial, are we not? 660 00:29:10,080 --> 00:29:11,200 Of course we are. 661 00:29:11,320 --> 00:29:13,000 Shame on you. 662 00:29:13,120 --> 00:29:14,880 You know, you've reallymade progress, young lady. 663 00:29:15,000 --> 00:29:16,760 I mean, you're still going out with bad guys, 664 00:29:16,880 --> 00:29:19,240 but at least now you know they're bad. 665 00:29:19,360 --> 00:29:21,000 I make them jumpy. 666 00:29:21,120 --> 00:29:22,280 [cheering] 667 00:29:22,400 --> 00:29:24,000 There's a big cheer for the Baa Bar Rams 668 00:29:24,120 --> 00:29:28,480 as they head out onto thefield led by Jack Jaffers. 669 00:29:28,600 --> 00:29:30,760 Should be some interestingmatch-ups here today. 670 00:29:36,240 --> 00:29:37,920 Put some more grunt behind it, you big girl. 671 00:29:38,040 --> 00:29:39,800 Yeah, good on you, you man-girl. 672 00:29:43,360 --> 00:29:46,200 [cheering] 673 00:29:56,680 --> 00:29:59,200 Our boundary rider tellsus that Simon Westlake's team 674 00:29:59,320 --> 00:30:00,800 has a couple of big kickers. 675 00:30:00,920 --> 00:30:02,960 And here they are now. 676 00:30:03,080 --> 00:30:04,720 Looks like these boys mean business. 677 00:30:07,800 --> 00:30:10,120 [cheering] 678 00:30:22,080 --> 00:30:24,640 Hey, Rusty. 679 00:30:24,760 --> 00:30:25,560 Rusty, get off! 680 00:30:28,880 --> 00:30:31,240 You traitor. 681 00:30:31,360 --> 00:30:33,680 [whistle blowing] 682 00:30:33,800 --> 00:30:41,720 [inaudible] 683 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 Good luck. 684 00:30:42,960 --> 00:30:43,720 You, too. 685 00:30:43,840 --> 00:30:44,880 OK, Rams, your call. 686 00:30:45,000 --> 00:30:47,160 Tails. 687 00:30:47,280 --> 00:30:48,800 That's a head. 688 00:30:48,920 --> 00:30:49,880 OK, that way. 689 00:30:50,000 --> 00:30:50,800 Good luck, guys. 690 00:30:53,920 --> 00:30:55,840 They don't look very friendly. 691 00:30:55,960 --> 00:30:59,320 Yeah, well, we're not here to make friends. 692 00:30:59,440 --> 00:31:04,760 All right, boys, let's do it, 693 00:31:04,880 --> 00:31:07,240 [horn blows] 694 00:31:17,840 --> 00:31:20,200 [shouting] 695 00:31:23,800 --> 00:31:26,680 Go, go, go! 696 00:31:26,800 --> 00:31:29,160 [cheering] 697 00:31:39,240 --> 00:31:41,120 [music playing] 698 00:31:41,240 --> 00:31:43,600 [whistle blowing] 699 00:31:45,800 --> 00:31:46,600 All right, bulls! 700 00:31:53,680 --> 00:31:55,040 Stay in the game! 701 00:31:55,160 --> 00:31:56,040 Come on. 702 00:31:56,160 --> 00:31:58,520 [whistle blowing] 703 00:31:58,640 --> 00:32:02,040 Pass the ball to Ratcliffe! 704 00:32:02,160 --> 00:32:03,520 [whistle blowing] 705 00:32:03,640 --> 00:32:07,560 [inaudible] 706 00:32:07,680 --> 00:32:09,080 Come on, Westlake, you dognapper. 707 00:32:16,080 --> 00:32:18,440 [cheering] 708 00:32:19,560 --> 00:32:20,920 Put your glasses on, Helen! 709 00:32:32,080 --> 00:32:33,560 Hey, Bulls! 710 00:32:33,680 --> 00:32:36,360 I heard you had a ban onbeer and sex before the game. 711 00:32:36,480 --> 00:32:38,240 Yeah, and look what's happening! 712 00:32:38,360 --> 00:32:41,680 Come on, get in there! 713 00:32:41,800 --> 00:32:43,160 [whistle blowing] 714 00:32:43,280 --> 00:32:46,160 [applause] 715 00:32:46,280 --> 00:32:47,520 Hey, Darren. 716 00:32:47,640 --> 00:32:49,720 Darren, the immigration guy's here. 717 00:32:53,000 --> 00:32:54,400 Dougie, where's your mate with the car? 718 00:32:54,520 --> 00:32:56,280 Yeah, he should be here soon. 719 00:32:56,400 --> 00:32:58,720 [horn blows] 720 00:32:58,840 --> 00:33:00,960 [applause] 721 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 MAN [ON RADIO]: And Westlake kicks 722 00:33:02,200 --> 00:33:03,960 his fourth goal of the game. 723 00:33:04,080 --> 00:33:05,560 We're 7 minutes into the second quarter, 724 00:33:05,680 --> 00:33:08,120 and the Rams are like lambs to the slaughter. 725 00:33:08,240 --> 00:33:10,840 The bulls are completelydominating their forward line, 726 00:33:10,960 --> 00:33:12,080 and hang on. 727 00:33:12,200 --> 00:33:15,400 We're got an altercation in the center. 728 00:33:15,520 --> 00:33:17,040 The ref has blown his whistle, and it's 729 00:33:17,160 --> 00:33:20,040 a free kick to Simon Westlakelike in the forward pocket. 730 00:33:20,160 --> 00:33:22,160 Westlake's taking his time, but where I sit, 731 00:33:22,280 --> 00:33:24,560 that looks like a certaingoal, putting the Bulls 732 00:33:24,680 --> 00:33:26,560 even further in front. 733 00:33:26,680 --> 00:33:27,920 It's gonna take a miracle for the Rams 734 00:33:28,040 --> 00:33:30,880 to get back into the game. 735 00:33:31,000 --> 00:33:32,480 Hey, come and try iton someone your own size. 736 00:33:35,480 --> 00:33:36,600 You all right, mate? 737 00:33:36,720 --> 00:33:38,200 I think it's broken. 738 00:33:38,320 --> 00:33:39,160 OK, can you rotate it? 739 00:33:39,280 --> 00:33:40,320 - No. - No, OK. 740 00:33:40,440 --> 00:33:41,320 It's no good. 741 00:33:41,440 --> 00:33:43,480 We're gonna have to get him off. 742 00:33:43,600 --> 00:33:46,320 MAN: Looks like Michael Anderson is injured. 743 00:33:46,440 --> 00:33:49,960 Could be an ankle, and that'snot good news for the Rams. 744 00:33:50,080 --> 00:33:52,400 [whistle blowing] 745 00:33:52,520 --> 00:33:54,840 [cheering] 746 00:33:56,480 --> 00:33:57,280 Matt, here! 747 00:34:00,800 --> 00:34:03,360 Aw! 748 00:34:03,480 --> 00:34:04,280 What, are you blind? 749 00:34:04,400 --> 00:34:05,440 I could have taken that. 750 00:34:05,560 --> 00:34:06,680 What, there were guys all over you. 751 00:34:06,800 --> 00:34:07,920 Crap! 752 00:34:08,040 --> 00:34:10,080 Start passing to me, or I'll deck you! 753 00:34:10,200 --> 00:34:10,960 Deck me? 754 00:34:14,560 --> 00:34:16,880 [whistle blowing] 755 00:34:17,000 --> 00:34:18,840 [applause] 756 00:34:18,960 --> 00:34:20,320 Right on, guys, right on! 757 00:34:35,760 --> 00:34:38,120 Hey, drop the car at the BaaBar, and bring the keys back. 758 00:34:38,240 --> 00:34:39,000 - No worries, man. - All right? 759 00:34:39,120 --> 00:34:41,840 Thanks, man. 760 00:34:41,960 --> 00:34:43,960 Team, team. 761 00:34:46,840 --> 00:34:50,320 The Bulls are a team. 762 00:34:50,440 --> 00:34:52,360 [vomiting] 763 00:34:57,320 --> 00:34:58,120 DARREN: Ugh. 764 00:34:58,240 --> 00:34:59,040 [flushing] 765 00:34:59,160 --> 00:34:59,920 Oh. 766 00:35:02,240 --> 00:35:03,000 Oh. 767 00:35:03,120 --> 00:35:03,920 That's better. 768 00:35:07,080 --> 00:35:10,400 They look like a team, they play like a team. 769 00:35:10,520 --> 00:35:14,920 And then there's you lot, abunch of bloody individuals, 770 00:35:15,040 --> 00:35:16,720 who just happen to be on a football field 771 00:35:16,840 --> 00:35:18,720 at the same time. 772 00:35:18,840 --> 00:35:21,320 If you're gonna have anychance of winning this game, 773 00:35:21,440 --> 00:35:23,120 you're gonna have to start working as a team. 774 00:35:23,240 --> 00:35:24,560 Look, what are we supposed to do, Hugh? 775 00:35:24,680 --> 00:35:25,760 They all play professionally. 776 00:35:25,880 --> 00:35:27,040 - We could try harder. - Oh, could we? 777 00:35:27,160 --> 00:35:28,440 I don't see you doing anything out there. 778 00:35:28,560 --> 00:35:30,200 No one's passing me the ball. 779 00:35:30,320 --> 00:35:32,720 Hugh, I thought this wassupposed to be a friendly game. 780 00:35:32,840 --> 00:35:34,120 What's he doing bringing in the pros? 781 00:35:34,240 --> 00:35:35,760 Well, because he's a low life and a cheat, 782 00:35:35,880 --> 00:35:38,560 and he's got no respect fora man or his dog, or anything 783 00:35:38,680 --> 00:35:41,920 you might value in a personal sense. 784 00:35:44,720 --> 00:35:46,920 I think I know how we can win. 785 00:35:47,040 --> 00:35:48,560 They're from the south. 786 00:35:48,680 --> 00:35:50,840 They're not used to the heat. 787 00:35:50,960 --> 00:35:54,280 If we run them down and get them hot, 788 00:35:54,400 --> 00:35:55,560 I reckon we might be in with a chance. 789 00:35:55,680 --> 00:35:56,480 Yes, that's the idea. 790 00:35:56,600 --> 00:35:58,080 We play a running game. 791 00:35:58,200 --> 00:35:58,960 Yes! 792 00:35:59,080 --> 00:36:00,280 Run 'em. 793 00:36:00,400 --> 00:36:02,320 Sven, you're on the interchange bench, mate. 794 00:36:02,440 --> 00:36:04,360 When you go out there,keep the ball in the air, 795 00:36:04,480 --> 00:36:06,080 pass to each other, watch what the player's doing, 796 00:36:06,200 --> 00:36:07,960 and run like your life depended on it! 797 00:36:08,080 --> 00:36:10,960 [shouting] 798 00:36:11,080 --> 00:36:12,440 Run, run, run! 799 00:36:12,560 --> 00:36:16,400 Run them into the ground! 800 00:36:16,520 --> 00:36:17,920 [music playing] 801 00:36:18,040 --> 00:36:20,400 [horn blowing] 802 00:36:26,480 --> 00:36:28,000 [cheering] 803 00:36:28,120 --> 00:36:30,320 All right, now we're a team! 804 00:36:30,440 --> 00:36:32,800 [shouting] 805 00:36:41,880 --> 00:36:44,240 [whistle blowing] 806 00:36:49,320 --> 00:36:51,680 [cheering] 807 00:36:58,760 --> 00:37:01,160 [whistle blowing] 808 00:37:01,280 --> 00:37:03,640 [cheering] 809 00:37:05,760 --> 00:37:06,840 What's wrong, you scared of girls? 810 00:37:20,080 --> 00:37:22,440 [horn blowing] 811 00:37:26,520 --> 00:37:28,840 First opportunity youget, you dispose to Darren. 812 00:37:28,960 --> 00:37:30,640 That is your purpose in life. - Keys. 813 00:37:30,760 --> 00:37:31,960 [horn blowing] 814 00:37:32,080 --> 00:37:33,320 Well, we got a real chance of winning this. 815 00:37:33,440 --> 00:37:34,440 So who's the best team out there? 816 00:37:34,560 --> 00:37:35,600 Bulls or Rams? 817 00:37:35,720 --> 00:37:36,880 Rams! Oh 818 00:37:37,000 --> 00:37:37,840 Who? - Rams! 819 00:37:37,960 --> 00:37:38,800 Get in and kick some goals! 820 00:37:38,920 --> 00:37:39,720 [inaudible] 821 00:37:39,840 --> 00:37:40,600 Good on you! 822 00:37:40,720 --> 00:37:41,920 Go, Cubs-- go, Rams! 823 00:37:45,040 --> 00:37:47,440 [cheering] 824 00:37:53,520 --> 00:37:55,920 Sorry, mate. 825 00:37:56,040 --> 00:37:57,400 Yes! 826 00:37:57,520 --> 00:37:59,920 [cheering] 827 00:38:08,800 --> 00:38:10,560 Natalie, I might have to ask you out on a date 828 00:38:10,680 --> 00:38:11,600 if you keep playing like this. 829 00:38:11,720 --> 00:38:12,560 You know where to find me. 830 00:38:17,920 --> 00:38:18,800 Got you. 831 00:38:18,920 --> 00:38:20,760 Damn it! 832 00:38:20,880 --> 00:38:22,280 [cheering] 833 00:38:22,400 --> 00:38:23,240 Back off! 834 00:38:23,360 --> 00:38:24,680 Come on! 835 00:38:24,800 --> 00:38:26,120 Get you-- you don't knowa lot about Helen, mate? 836 00:38:26,240 --> 00:38:27,000 Nah. 837 00:38:31,000 --> 00:38:34,400 How angelic her face is when she's sleeping. 838 00:38:34,520 --> 00:38:35,920 [laughter] 839 00:38:36,040 --> 00:38:36,800 Hey! 840 00:38:36,920 --> 00:38:37,720 Hey! 841 00:38:44,640 --> 00:38:45,480 [whistle blowing] 842 00:38:45,600 --> 00:38:47,680 MAN: This kick is for the game. 843 00:38:47,800 --> 00:38:50,320 There's only 8 seconds left on the clock. 844 00:38:50,440 --> 00:38:53,320 Simon Westlake lines up, kicks. 845 00:38:53,440 --> 00:38:54,680 It's high. 846 00:38:54,800 --> 00:38:56,120 It's straight. 847 00:38:56,240 --> 00:38:59,240 It's a goal. 848 00:38:59,360 --> 00:39:03,440 Hey, the Bulls have wonthe game by three points. 849 00:39:03,560 --> 00:39:05,920 [cheering] 850 00:39:22,960 --> 00:39:25,160 OK, it's got two weeks regand a full tank of petrol. 851 00:39:25,280 --> 00:39:27,440 Should get you to your girlfriend, all right? 852 00:39:27,560 --> 00:39:28,320 Whoa. 853 00:39:28,440 --> 00:39:30,400 Oh, you're a saint. 854 00:39:30,520 --> 00:39:31,400 Saint Jack. 855 00:39:31,520 --> 00:39:32,840 What, am I mighty too pretty? 856 00:39:32,960 --> 00:39:35,720 Oh, yeah. 857 00:39:35,840 --> 00:39:37,000 Go on, you better get going. 858 00:39:37,120 --> 00:39:40,000 Not before a hug! 859 00:39:40,120 --> 00:39:40,920 Good luck, mate. 860 00:39:41,040 --> 00:39:43,120 Godspeed. 861 00:39:43,240 --> 00:39:45,600 I'll need it in this, to be sure. 862 00:39:47,920 --> 00:39:48,680 See you, mate. 863 00:39:55,800 --> 00:39:58,160 [honking] 864 00:40:03,280 --> 00:40:05,200 Hey, Rusty. 865 00:40:05,320 --> 00:40:07,480 So what's the prognosis? 866 00:40:07,600 --> 00:40:09,280 Might be off it for a week or two. 867 00:40:09,400 --> 00:40:10,560 Looks like I'm stuck on desk duty. 868 00:40:10,680 --> 00:40:12,320 Well, you've heard the saying. 869 00:40:12,440 --> 00:40:14,440 Be careful what you wish for. 870 00:40:14,560 --> 00:40:15,880 Next season, hey, MIkey. 871 00:40:16,000 --> 00:40:17,480 Go the Rams! 872 00:40:17,600 --> 00:40:20,000 [cheering] 873 00:40:21,920 --> 00:40:23,120 I've seen some funny games in my time, 874 00:40:23,240 --> 00:40:25,920 but that was one of the best. 875 00:40:26,040 --> 00:40:27,200 What do you reckon, Ellie? 876 00:40:27,320 --> 00:40:28,760 Very proud. 877 00:40:28,880 --> 00:40:30,200 Here you go. 878 00:40:30,320 --> 00:40:31,160 Cheers. 879 00:40:31,280 --> 00:40:32,080 Cheers. 880 00:40:32,200 --> 00:40:33,960 OK, so you're not bad. 881 00:40:34,080 --> 00:40:35,680 You mean good. 882 00:40:35,800 --> 00:40:38,360 Hmm, yeah, for a girl. 883 00:40:38,480 --> 00:40:41,560 So are you going out with Dougie? 884 00:40:41,680 --> 00:40:43,480 Why do you ask? 885 00:40:43,600 --> 00:40:44,400 Just wondering. 886 00:40:53,360 --> 00:40:55,120 Hey, mate. 887 00:40:55,240 --> 00:40:58,280 I thought you would becelebrating with Westlake. 888 00:40:58,400 --> 00:41:02,280 Guess I'm just a loyal dog like Rusty. 889 00:41:02,400 --> 00:41:03,800 You really wanna get tied up with this guy? 890 00:41:06,520 --> 00:41:09,800 Maybe I'm just using him for the sex. 891 00:41:09,920 --> 00:41:11,760 Here's to Amon. 892 00:41:11,880 --> 00:41:13,080 Who's Amon? 893 00:41:13,200 --> 00:41:14,320 He's a man in love. 894 00:41:28,200 --> 00:41:30,840 [theme music] 57160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.