Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,720 --> 00:00:06,040
[theme music]
2
00:00:06,160 --> 00:00:09,240
Here, [speaking german].
3
00:00:09,360 --> 00:00:11,200
Wow, it looks great.
4
00:00:11,320 --> 00:00:13,080
We could do some
night sky tours.
5
00:00:13,200 --> 00:00:14,040
Take the tourists out.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,040
Show them the stars.
7
00:00:15,160 --> 00:00:15,960
Charge them a bomb.
8
00:00:16,080 --> 00:00:17,000
It's a great idea.
9
00:00:17,120 --> 00:00:18,480
The stars around here are free.
10
00:00:18,600 --> 00:00:19,400
Or hadn't you noticed?
11
00:00:19,520 --> 00:00:20,280
Not in Alice, see.
12
00:00:20,400 --> 00:00:21,520
This is different.
13
00:00:21,640 --> 00:00:23,480
Dream time stars.
14
00:00:23,600 --> 00:00:25,520
We are wrong together.
15
00:00:25,640 --> 00:00:27,640
We both know it.
16
00:00:27,760 --> 00:00:29,800
I came back to Alice for you.
17
00:00:29,920 --> 00:00:31,480
Did you?
18
00:00:31,600 --> 00:00:33,840
Really?
19
00:00:33,960 --> 00:00:35,200
You're under arrest.
20
00:00:35,320 --> 00:00:36,120
Ow!
21
00:00:36,240 --> 00:00:37,040
What for?
22
00:00:37,160 --> 00:00:39,520
Hugh, what for?
23
00:00:39,640 --> 00:00:40,480
Hugh?
24
00:00:40,600 --> 00:00:41,840
Crimes against humanity.
25
00:00:41,960 --> 00:00:44,320
What?
26
00:00:44,440 --> 00:00:45,760
We got to call it off.
27
00:00:45,880 --> 00:00:47,320
Look, we're not going up there.
28
00:00:47,440 --> 00:00:51,200
[strong wind blowing]
29
00:00:51,320 --> 00:00:53,680
OK everyone, there's
a strong wind coming.
30
00:00:53,800 --> 00:00:55,360
We need to get these
up as quick as we can.
31
00:00:55,480 --> 00:00:57,280
Yeah, then we're
heading up the cliff?
32
00:01:00,280 --> 00:01:04,000
Maybe, maybe not.
33
00:01:04,120 --> 00:01:07,400
It's a lot stronger up there,rip you right off the face.
34
00:01:07,520 --> 00:01:09,320
Mate, we're not
bloody amateurs.
35
00:01:09,440 --> 00:01:11,560
Mate, it's too dangerous.
36
00:01:11,680 --> 00:01:12,960
I tell you what.
37
00:01:13,080 --> 00:01:14,360
We're either going
up that cliff,
38
00:01:14,480 --> 00:01:15,760
or we're getting our gearand we're going back.
39
00:01:15,880 --> 00:01:17,240
And we get a refund, how's that?
40
00:01:17,360 --> 00:01:19,240
Look, by the time wemaybe have something to eat
41
00:01:19,360 --> 00:01:20,840
it would've all blown over.
42
00:01:20,960 --> 00:01:22,480
This isn't a normal wind.
43
00:01:22,600 --> 00:01:23,840
I'm sorry?
44
00:01:23,960 --> 00:01:27,080
Well, our mix mob here
call it the south wind,
45
00:01:27,200 --> 00:01:29,160
others, the bricklayer.
46
00:01:29,280 --> 00:01:31,280
And um, if you get
caught in it, you can go
47
00:01:31,400 --> 00:01:33,440
crazy or crazy things happen.
48
00:01:33,560 --> 00:01:34,760
Ah, so it's a crazy wind.
49
00:01:34,880 --> 00:01:36,640
TOGETHER: Yeah, yeah.
50
00:01:36,760 --> 00:01:38,520
Guys, let's grab up our stuff.
51
00:01:38,640 --> 00:01:40,200
We made a mistake.
These blokes are dodgy.
52
00:01:40,320 --> 00:01:41,800
Mike, stop him.
53
00:01:41,920 --> 00:01:43,560
Wait mate, maybe you findthis whole thing a bit weird.
54
00:01:43,680 --> 00:01:45,160
But we could tell
you a story about how
55
00:01:45,280 --> 00:01:46,600
the bricklayer got its name.
56
00:01:46,720 --> 00:01:47,520
OK?
57
00:01:47,640 --> 00:01:49,200
Yeah.
58
00:01:49,320 --> 00:01:52,080
And if you still want to go outin it, then we won't stop you.
59
00:01:52,200 --> 00:01:53,080
There's a cave up there.
60
00:01:53,200 --> 00:01:54,080
All right, grab the gear.
61
00:01:54,200 --> 00:01:55,080
We're going up.
62
00:01:55,200 --> 00:01:55,960
[wind intensifies]
63
00:01:56,080 --> 00:01:58,680
[music playing]
64
00:01:58,800 --> 00:02:00,720
This will probably hit
Alice in about an hour.
65
00:02:06,200 --> 00:02:10,720
The wind comes off the center,swirling red dust everywhere.
66
00:02:10,840 --> 00:02:12,160
Some people don't know about it.
67
00:02:12,280 --> 00:02:15,400
But when it hits them, ittakes them by surprise.
68
00:02:15,520 --> 00:02:17,640
And others are sofixed in what they think,
69
00:02:17,760 --> 00:02:19,840
that they can't believethe wind would affect them.
70
00:02:24,240 --> 00:02:26,280
But the bricklayerdoesn't care who you are.
71
00:02:26,400 --> 00:02:29,480
So when it gets you,nothing's the same again.
72
00:02:29,600 --> 00:02:34,000
[strong wind]
73
00:02:34,120 --> 00:02:37,480
[theme music]
74
00:02:41,600 --> 00:02:46,960
[SINGING] Take me to
that open silent space
75
00:02:47,080 --> 00:02:49,960
where the earth
breathes your name.
76
00:02:56,560 --> 00:03:01,440
Meet me underneath
the starlight sky.
77
00:03:01,560 --> 00:03:03,920
All our troubles fade away.
78
00:03:11,520 --> 00:03:16,400
Hold me now, as
the golden sunlight
79
00:03:16,520 --> 00:03:20,880
warms across your face.
80
00:03:21,000 --> 00:03:24,880
[vocalizing]
81
00:03:32,480 --> 00:03:33,360
[music ends]
82
00:03:33,480 --> 00:03:35,880
[birds squawking]
83
00:03:36,000 --> 00:03:38,880
[eastern music]
84
00:03:41,080 --> 00:03:42,200
Where's the music, Jack?
85
00:03:45,080 --> 00:03:45,880
In here.
86
00:03:49,720 --> 00:03:52,960
Where's the music, Jack?
87
00:03:53,080 --> 00:03:55,240
In here.
88
00:03:55,360 --> 00:03:57,440
Then let it out, Jack.
89
00:03:57,560 --> 00:04:00,000
[karate shouts]
90
00:04:07,760 --> 00:04:09,360
Uh, um Jack, I
need you inside.
91
00:04:09,480 --> 00:04:10,240
[rip]
92
00:04:18,640 --> 00:04:19,520
[music playing]
93
00:04:19,640 --> 00:04:22,480
[customers conversing]
94
00:04:22,600 --> 00:04:24,000
He says he's got a
better job offer.
95
00:04:24,120 --> 00:04:25,960
Who would give that morona job, apart from you two,
96
00:04:26,080 --> 00:04:26,840
of course?
97
00:04:26,960 --> 00:04:28,240
I'll sort it out.
98
00:04:28,360 --> 00:04:29,160
He listens to me.
99
00:04:29,280 --> 00:04:30,040
Larry!
100
00:04:34,080 --> 00:04:36,320
Helen tells me you've beenoffered a great opportunity.
101
00:04:36,440 --> 00:04:37,600
Don't try and
talk me out of it.
102
00:04:37,720 --> 00:04:39,920
Nah, I just want to
remind you that this
103
00:04:40,040 --> 00:04:41,360
is a great opportunity.
104
00:04:41,480 --> 00:04:43,400
Yeah well, my new bossesare just a bit cooler.
105
00:04:43,520 --> 00:04:45,320
That's all.
106
00:04:45,440 --> 00:04:47,400
Cooler?
107
00:04:47,520 --> 00:04:50,280
How's that possible?
108
00:04:50,400 --> 00:04:51,200
Good luck, Jack.
109
00:04:54,240 --> 00:04:57,040
He'll be back.
110
00:04:57,160 --> 00:04:58,360
Hey Rusty, come on.
111
00:04:58,480 --> 00:04:59,840
[dog whines]
112
00:05:10,880 --> 00:05:12,680
Sarge, how many
times you think
113
00:05:12,800 --> 00:05:14,480
you can reheat something
before it's changed
114
00:05:14,600 --> 00:05:15,560
its physical properties?
115
00:05:15,680 --> 00:05:17,040
[phone ringing]
116
00:05:19,120 --> 00:05:21,040
Territory police,
Senior Sergeant Delaney.
117
00:05:21,160 --> 00:05:24,240
Yeah well, slow
down, just slow down.
118
00:05:24,360 --> 00:05:28,960
Well, have you contacted
emergency services?
119
00:05:29,080 --> 00:05:31,240
All right, we'll be
there as soon as we can.
120
00:05:31,360 --> 00:05:33,800
How do you reckon aGuinea pig gets up a tree?
121
00:05:33,920 --> 00:05:35,560
I'm sure I'm
about to find out.
122
00:05:35,680 --> 00:05:36,960
Days like today
makes you feel glad you
123
00:05:37,080 --> 00:05:38,760
became a copper, right?
124
00:05:38,880 --> 00:05:44,760
[exhales loudly]
125
00:05:44,880 --> 00:05:46,280
What do you got
there, Constable?
126
00:05:46,400 --> 00:05:48,040
When the bricklayer'sblowing like this, if I could,
127
00:05:48,160 --> 00:05:49,640
I'd tie a rabbit's
foot around my neck
128
00:05:49,760 --> 00:05:52,040
with a rabbit still attached.
129
00:05:52,160 --> 00:05:55,600
Tell you what, you
drink your coffee.
130
00:05:55,720 --> 00:05:58,000
I'll go.
131
00:05:58,120 --> 00:06:00,240
I'll be all right, thanks.
132
00:06:00,360 --> 00:06:01,200
[lamb bleating]
133
00:06:01,320 --> 00:06:02,720
[strong wind blowing]
134
00:06:02,840 --> 00:06:04,160
[music playing]
135
00:06:04,280 --> 00:06:08,600
Just how John Shaftliked it, black and strong.
136
00:06:08,720 --> 00:06:10,840
Um, I asked for a cappuccino.
137
00:06:10,960 --> 00:06:12,560
Well, you know, cappuccino
is just half a cup
138
00:06:12,680 --> 00:06:14,160
of coffee and the rest froth.
139
00:06:14,280 --> 00:06:16,600
You girls don't like
the frothy type.
140
00:06:16,720 --> 00:06:20,120
Um, can I get my
cappuccino, please?
141
00:06:20,240 --> 00:06:21,000
Sure.
142
00:06:21,120 --> 00:06:21,920
Thanks.
143
00:06:26,120 --> 00:06:28,680
Anyone else sleep
really badly last night?
144
00:06:28,800 --> 00:06:30,360
It's the wind,
messes everything up.
145
00:06:30,480 --> 00:06:32,040
Yeah, wait for work--
freaksville.
146
00:06:32,160 --> 00:06:33,320
What?
147
00:06:33,440 --> 00:06:34,960
Fractures from flying
debris and stuff?
148
00:06:35,080 --> 00:06:36,400
That and weirder stuff.
149
00:06:36,520 --> 00:06:38,640
We're going to be lookingat the books, all day.
150
00:06:38,760 --> 00:06:39,840
Strong flat white.
151
00:06:39,960 --> 00:06:42,480
Ah!
152
00:06:42,600 --> 00:06:44,720
Uh, sorry man.
153
00:06:44,840 --> 00:06:45,840
I'm having a shocker.
154
00:06:45,960 --> 00:06:47,280
Yeah.
155
00:06:47,400 --> 00:06:48,920
I think I might becoming down with something.
156
00:06:49,040 --> 00:06:50,160
Yeah?Show us your tongue, then.
157
00:06:50,280 --> 00:06:51,040
No mate, you're off duty.
158
00:06:51,160 --> 00:06:51,960
I wouldn't want to impose.
159
00:06:52,080 --> 00:06:52,840
Yeah, come on.
160
00:06:52,960 --> 00:06:54,400
Come on.
161
00:06:54,520 --> 00:06:56,360
[crack of snooker balls]
162
00:06:56,480 --> 00:06:59,320
Ah.
163
00:06:59,440 --> 00:07:01,040
Yeah, you're a bit red,
but considering you're
164
00:07:01,160 --> 00:07:02,120
in a band for 30 years--
165
00:07:02,240 --> 00:07:03,520
Oy, 20.
166
00:07:03,640 --> 00:07:04,880
Are you dehydrated, or--
167
00:07:05,000 --> 00:07:06,200
No.
168
00:07:06,320 --> 00:07:09,040
You're probably
just a bit run down.
169
00:07:09,160 --> 00:07:10,520
I don't know what it is.
170
00:07:10,640 --> 00:07:12,920
There's been this-- thisweird vibe around, all day.
171
00:07:13,040 --> 00:07:15,680
You know, I feel
awkward, clumsy.
172
00:07:15,800 --> 00:07:17,840
I'm cool, you know?
173
00:07:17,960 --> 00:07:21,440
Would you like him
to fix your cool?
174
00:07:21,560 --> 00:07:23,280
Is that possible?
175
00:07:23,400 --> 00:07:25,120
If that were
possible, we'd be having
176
00:07:25,240 --> 00:07:28,320
his consultation with me sittingnude in a gold bar filled
177
00:07:28,440 --> 00:07:29,240
with cash.
178
00:07:33,160 --> 00:07:35,560
Yeah, the good doctor's right.
179
00:07:35,680 --> 00:07:36,560
It's all in my head.
180
00:07:36,680 --> 00:07:38,160
[dog whines]
181
00:07:38,280 --> 00:07:41,640
To demonstrate, let me showyou the rock star car park.
182
00:07:41,760 --> 00:07:44,280
You don't do circuits,
check the back streets.
183
00:07:44,400 --> 00:07:48,320
You just head right out frontof where it is you want to go.
184
00:07:48,440 --> 00:07:58,680
And then suddenly, miraculously,the rock star car park appears.
185
00:07:58,800 --> 00:08:00,600
[engine revving]
186
00:08:05,080 --> 00:08:06,120
Don't say a word.
187
00:08:06,240 --> 00:08:10,080
[music playing]
188
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
[horn honking]
189
00:08:24,120 --> 00:08:27,480
[music intensifies]
190
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
You have to come now.
191
00:08:34,920 --> 00:08:35,760
It's in the house.
192
00:08:35,880 --> 00:08:37,280
Well, I'm on a call, Miss.
193
00:08:37,400 --> 00:08:39,280
Please, please come.
194
00:08:39,400 --> 00:08:42,720
[tense music]
195
00:08:52,280 --> 00:08:55,120
[dog yapping]
196
00:08:57,760 --> 00:08:59,920
It's in the kitchen.
197
00:09:00,040 --> 00:09:01,240
What is, Miss?
198
00:09:01,360 --> 00:09:02,120
The spider.
199
00:09:05,160 --> 00:09:07,000
Do we know what
kind of spider it is?
200
00:09:07,120 --> 00:09:07,880
Big one.
201
00:09:11,040 --> 00:09:13,560
You better stay
out here, then.
202
00:09:13,680 --> 00:09:14,560
[dog yapping]
203
00:09:14,680 --> 00:09:18,000
[dramatic music]
204
00:09:45,840 --> 00:09:47,360
He's just an old Huntsman.
205
00:09:47,480 --> 00:09:48,280
He's big, all right.
206
00:09:48,400 --> 00:09:50,200
But he's harmless enough.
207
00:09:50,320 --> 00:09:52,080
I wasn't scared.
208
00:09:52,200 --> 00:09:53,240
Good, because I was.
209
00:09:57,240 --> 00:09:59,640
Anything else I can do for you?
210
00:09:59,760 --> 00:10:00,960
You could stay and
have a cup of tea.
211
00:10:01,080 --> 00:10:03,880
Aw, I really should get on.
212
00:10:04,000 --> 00:10:06,840
But yeah, why not?
213
00:10:11,800 --> 00:10:13,480
Brisbane originally,
how'd you guess?
214
00:10:13,600 --> 00:10:15,200
Oh, I've been in
the force a long time,
215
00:10:15,320 --> 00:10:16,200
pick up a few things.
216
00:10:16,320 --> 00:10:18,680
Can't get one past you, eh?
217
00:10:18,800 --> 00:10:21,800
Actually, I saw the Queenslandplates on the car out there.
218
00:10:21,920 --> 00:10:23,840
We move all the time,
sometimes at night.
219
00:10:26,960 --> 00:10:28,480
Well, you won't be out
of place around here.
220
00:10:28,600 --> 00:10:30,960
Half of Alice is
from somewhere else,
221
00:10:31,080 --> 00:10:32,800
or trying to be somewhere else.
222
00:10:32,920 --> 00:10:34,200
[dog yapping]
223
00:10:34,320 --> 00:10:35,120
Where are you going?
224
00:10:35,240 --> 00:10:36,120
Nowhere.
225
00:10:36,240 --> 00:10:37,800
Well, you be careful, nowhere.
226
00:10:37,920 --> 00:10:38,680
All right?
227
00:10:38,800 --> 00:10:39,600
Come on.
228
00:10:42,600 --> 00:10:43,600
Yeah, Brisbane's um--
229
00:10:43,720 --> 00:10:45,640
Brisbane's a great town.
230
00:10:45,760 --> 00:10:47,400
I lived there, after I
got out of the Academy.
231
00:10:47,520 --> 00:10:48,840
Where?
232
00:10:48,960 --> 00:10:52,960
No, no, no, let me guess.
233
00:10:53,080 --> 00:10:59,200
Somewhere quiet, dependable,still with a wild, sexy edge.
234
00:10:59,320 --> 00:11:01,360
Dutton Park?
235
00:11:01,480 --> 00:11:02,240
Berndorf.
236
00:11:02,360 --> 00:11:03,280
Aw, come on.
237
00:11:03,400 --> 00:11:04,520
Berndorf?
238
00:11:04,640 --> 00:11:05,720
Maybe.
239
00:11:05,840 --> 00:11:07,240
The valley.
240
00:11:07,360 --> 00:11:09,920
They put all their youngcoppers in hot spots like that
241
00:11:10,040 --> 00:11:13,160
because they're fresh andidealistic, which translates
242
00:11:13,280 --> 00:11:14,520
as too stupid to be scared.
243
00:11:14,640 --> 00:11:16,120
Yeah, but wouldn't
you give anything
244
00:11:16,240 --> 00:11:19,960
to be that person again, justfor a day, that carefree,
245
00:11:20,080 --> 00:11:22,720
that excited, that naive?
246
00:11:22,840 --> 00:11:24,040
No.
247
00:11:24,160 --> 00:11:25,440
[laughs]
248
00:11:29,360 --> 00:11:30,560
Look, I uh--
249
00:11:30,680 --> 00:11:31,680
I should be going.
250
00:11:31,800 --> 00:11:33,080
Well, you could
stay a bit longer.
251
00:11:33,200 --> 00:11:34,440
There's more.
252
00:11:34,560 --> 00:11:39,240
Ah, no, no, I should get back.
253
00:11:39,360 --> 00:11:42,280
This wind, it brings
out all the crazies out.
254
00:11:47,640 --> 00:11:49,800
Hello.
255
00:11:49,920 --> 00:11:51,360
She's a happy little thing.
256
00:11:51,480 --> 00:11:52,520
She's a he.
257
00:11:52,640 --> 00:11:54,240
Oh sorry, not that
great with dogs.
258
00:11:57,800 --> 00:12:00,800
Look, I'm sorry for justflagging you down like that.
259
00:12:00,920 --> 00:12:02,400
No, it's fine.
260
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
Don't ever feel you
can't ask for help.
261
00:12:05,760 --> 00:12:08,720
I won't hesitate to call.
262
00:12:08,840 --> 00:12:11,040
Good.
263
00:12:11,160 --> 00:12:11,920
See ya.
264
00:12:12,040 --> 00:12:13,440
Bye!
265
00:12:13,560 --> 00:12:17,040
[strong wind]
266
00:12:17,160 --> 00:12:17,920
[car door slams]
267
00:12:18,040 --> 00:12:18,920
[engine starts]
268
00:12:22,120 --> 00:12:22,920
Bye.
269
00:12:29,640 --> 00:12:30,400
Bye.
270
00:12:35,000 --> 00:12:37,680
All right, get inside, Holly.
271
00:12:37,800 --> 00:12:38,560
Now!
272
00:12:38,680 --> 00:12:41,960
[dramatic music]
273
00:12:42,080 --> 00:12:44,880
[breathing hard]
274
00:12:51,840 --> 00:12:52,680
Dig in, eh.
275
00:12:55,040 --> 00:12:55,840
[crash]
276
00:12:55,960 --> 00:12:58,040
Ugh, uh.
277
00:12:58,160 --> 00:12:59,000
Oh.
278
00:12:59,120 --> 00:13:00,200
You kidding me?
279
00:13:00,320 --> 00:13:03,840
Everyone ordered
sand, didn't they?
280
00:13:03,960 --> 00:13:06,080
So a bloke has to dealwith a not-so-deadly spider.
281
00:13:06,200 --> 00:13:08,000
Another bloke can't
get a car space.
282
00:13:08,120 --> 00:13:10,920
This is not supernatural.
283
00:13:11,040 --> 00:13:12,080
Well, sure but--
284
00:13:12,200 --> 00:13:12,960
but--
285
00:13:13,080 --> 00:13:14,240
The uh-- the uh--
286
00:13:14,360 --> 00:13:17,440
the bricklayer had
other mischief to make.
287
00:13:17,560 --> 00:13:18,320
Yeah.
288
00:13:18,440 --> 00:13:19,840
[strong wind]
289
00:13:19,960 --> 00:13:22,840
[customers conversing]
290
00:13:22,960 --> 00:13:25,720
It's not a bad setup
for the right person.
291
00:13:25,840 --> 00:13:26,960
I appreciate the offer.
292
00:13:27,080 --> 00:13:29,240
But I've mainly been
doing fine dining.
293
00:13:29,360 --> 00:13:30,920
It's why we need you.
294
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
You'd be pushing it to get ahamburger out of this kitchen.
295
00:13:33,240 --> 00:13:35,080
Hm, picky, picky,
picky, picky, picky.
296
00:13:35,200 --> 00:13:37,800
Shh.
297
00:13:37,920 --> 00:13:39,520
I know why Larry left.
298
00:13:39,640 --> 00:13:41,440
He's uh-- stuffed your oven.
299
00:13:41,560 --> 00:13:42,880
Oh, no.
300
00:13:43,000 --> 00:13:46,600
I told you that man couldburn water, cold water.
301
00:13:46,720 --> 00:13:48,520
I think I can get
the hot plate to go.
302
00:13:48,640 --> 00:13:50,320
But he's really done
a job on the rest.
303
00:13:50,440 --> 00:13:51,600
Where did you find him?
304
00:13:51,720 --> 00:13:52,680
Jack.
305
00:13:52,800 --> 00:13:54,040
He didn't have a reference.
306
00:13:54,160 --> 00:13:57,400
But Jack said he got
a cool vibe off him.
307
00:13:57,520 --> 00:14:00,280
[laughs] Oh, here comes acool vibe guide to success,
308
00:14:00,400 --> 00:14:01,640
right now.
309
00:14:01,760 --> 00:14:02,520
Ladies.
310
00:14:07,360 --> 00:14:09,720
What?
311
00:14:09,840 --> 00:14:13,440
This wind can take peopleon strange, sometimes
312
00:14:13,560 --> 00:14:14,440
dangerous journeys.
313
00:14:14,560 --> 00:14:15,680
[laughter]
314
00:14:15,800 --> 00:14:17,320
[MUSIC - DAYS LIKE STARS, "SHOWTIME"]
315
00:14:17,440 --> 00:14:22,400
[SINGING] Well, now I know thatevery world is just a show.
316
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
Sunglasses.
317
00:14:23,640 --> 00:14:24,920
[SINGING] And time
is running out.
318
00:14:25,040 --> 00:14:26,400
What?
319
00:14:26,520 --> 00:14:28,240
If you wear them whenyou're chopping the onions,
320
00:14:28,360 --> 00:14:30,360
it stops the tears.
321
00:14:30,480 --> 00:14:31,680
Oh, thanks.
322
00:14:31,800 --> 00:14:35,520
[SINGING] Hold on now,
I'm not really me.
323
00:14:35,640 --> 00:14:38,400
No, I'm not really me.
324
00:14:43,360 --> 00:14:44,520
How do I look?
325
00:14:44,640 --> 00:14:45,800
Perfect.
326
00:14:45,920 --> 00:14:47,400
[SINGING] Changing
myself to suit everyone.
327
00:14:51,480 --> 00:14:53,240
So are you going
to take the job?
328
00:14:53,360 --> 00:14:56,000
I'm not that desperate.
329
00:14:56,120 --> 00:14:57,240
The oven doesn't even work.
330
00:14:57,360 --> 00:14:58,400
Ooh!
331
00:14:58,520 --> 00:15:01,680
Oh, oh what a day.
332
00:15:01,800 --> 00:15:04,920
Hey, oh man, all the
crazies came out.
333
00:15:05,040 --> 00:15:07,680
I had this one guy whowanted me to fix his beak,
334
00:15:07,800 --> 00:15:09,160
but it was a duck.
335
00:15:09,280 --> 00:15:10,480
That's the
bricklayer, for you.
336
00:15:10,600 --> 00:15:13,600
Oh god, they should
call it the nut case.
337
00:15:13,720 --> 00:15:15,360
Oh, is it hot in
here or is just me?
338
00:15:15,480 --> 00:15:18,880
[wind whistles]
339
00:15:19,000 --> 00:15:19,880
[wind chimes]
340
00:15:20,000 --> 00:15:20,760
Whoo!
341
00:15:29,480 --> 00:15:31,280
So you were at my last gig?
342
00:15:31,400 --> 00:15:32,640
You don't look old enough.
343
00:15:32,760 --> 00:15:35,480
I had fake ID.
344
00:15:35,600 --> 00:15:36,960
Naughty.
345
00:15:37,080 --> 00:15:39,200
My friend recognized you.
346
00:15:39,320 --> 00:15:40,560
To tell you the
truth, I didn't think
347
00:15:40,680 --> 00:15:42,560
you'd still look so fantastic.
348
00:15:45,440 --> 00:15:48,520
So uh, Amber, are
you in Alice long?
349
00:15:48,640 --> 00:15:50,040
Just the weekend.
350
00:15:50,160 --> 00:15:52,160
I'm going to [inaudible]
then, back home
351
00:15:52,280 --> 00:15:55,560
to the cat, job, my life.
352
00:15:55,680 --> 00:15:56,800
Well, I have an idea.
353
00:15:56,920 --> 00:15:57,680
I'd love to.
354
00:16:01,960 --> 00:16:03,200
[knocking]
355
00:16:03,320 --> 00:16:04,760
So how's the Guinea pig?
356
00:16:04,880 --> 00:16:08,120
It had jumped out by thetime I got there and lived.
357
00:16:08,240 --> 00:16:09,560
Anything else come up?
358
00:16:09,680 --> 00:16:12,680
No, odd call from a womanabout a menacing spider.
359
00:16:12,800 --> 00:16:13,880
I saw her.
360
00:16:14,000 --> 00:16:15,280
What, and there
was an actual spider?
361
00:16:15,400 --> 00:16:16,280
Yeah.
362
00:16:16,400 --> 00:16:17,720
Why?
363
00:16:17,840 --> 00:16:19,080
Well, the woman's namesounded kind of familiar.
364
00:16:19,200 --> 00:16:21,080
So when I got off the
phone, I did a check.
365
00:16:21,200 --> 00:16:23,720
She's had three call outsin the last two weeks,
366
00:16:23,840 --> 00:16:25,880
and for really minor matters.
367
00:16:26,000 --> 00:16:27,960
I'd pegged her as the
lonely housewife type.
368
00:16:28,080 --> 00:16:31,200
[dramatic sounds]
369
00:16:31,320 --> 00:16:34,320
There are other reasons
why a woman on her own
370
00:16:34,440 --> 00:16:40,360
might like to have
the cops around,
371
00:16:40,480 --> 00:16:42,480
like the owner of the caroutside the front of her house
372
00:16:42,600 --> 00:16:44,200
has an AVO out on him.
373
00:16:44,320 --> 00:16:47,640
[dramatic music]
374
00:16:47,760 --> 00:16:51,080
[customers conversing]
375
00:16:56,640 --> 00:16:59,760
I thought you'd havemore memorabilia, you know,
376
00:16:59,880 --> 00:17:01,680
old posters and
records and stuff.
377
00:17:01,800 --> 00:17:03,040
I'm not really into
that kind of thing.
378
00:17:03,160 --> 00:17:04,640
Oh, yeah.
379
00:17:04,760 --> 00:17:06,640
You were more the musician, huh?
380
00:17:06,760 --> 00:17:09,760
You weren't really onthat whole rock star trip.
381
00:17:09,880 --> 00:17:12,280
Yeah, I suppose you're right.
382
00:17:12,400 --> 00:17:15,640
I don't have any
coffee, but um, wine?
383
00:17:21,560 --> 00:17:24,040
Oh, wow.
384
00:17:24,160 --> 00:17:25,240
Is that it?
385
00:17:25,360 --> 00:17:26,200
It's one of them.
386
00:17:26,320 --> 00:17:27,120
Ah.
387
00:17:37,160 --> 00:17:40,000
[strumming badly]
388
00:17:43,560 --> 00:17:47,520
[laughs] Won't you
play something for me?
389
00:17:47,640 --> 00:17:50,120
Aw, you don't really
want me to do that.
390
00:17:50,240 --> 00:17:51,440
Please.
391
00:17:51,560 --> 00:17:54,880
[strong wind]
392
00:18:04,840 --> 00:18:07,720
[cracks knuckles]
393
00:18:07,840 --> 00:18:11,720
Just don't expect
it to be like it was.
394
00:18:11,840 --> 00:18:15,200
[guitar music]
395
00:18:15,320 --> 00:18:18,680
[dramatic music]
396
00:18:46,560 --> 00:18:48,920
[guitar chord fades]
397
00:18:56,200 --> 00:18:58,440
Didn't like that?
398
00:18:58,560 --> 00:18:59,680
It was fine.
399
00:18:59,800 --> 00:19:01,840
Yeah, I-- I-- I just
um, thought you'd
400
00:19:01,960 --> 00:19:03,160
play one of your own songs.
401
00:19:05,880 --> 00:19:12,000
Amber, just exactly
who do you think I am?
402
00:19:12,120 --> 00:19:12,880
Ah.
403
00:19:16,280 --> 00:19:17,040
Pseudo Echo?
404
00:19:20,160 --> 00:19:22,040
Pseudo Echo.
405
00:19:22,160 --> 00:19:23,000
[engine revving]
406
00:19:23,120 --> 00:19:26,480
[tense music]
407
00:19:26,600 --> 00:19:29,960
[strong wind blowing]
408
00:19:50,480 --> 00:19:52,440
Fleur?
409
00:19:52,560 --> 00:19:53,320
Holly?
410
00:20:05,360 --> 00:20:06,760
[toy squeaks]
411
00:20:11,840 --> 00:20:14,720
[dog barking]
412
00:20:17,320 --> 00:20:18,680
[dog whines]
413
00:20:18,800 --> 00:20:20,000
Hey, hey, hey, hey.
414
00:20:20,120 --> 00:20:21,160
Take it easy, little fella.It's all right.
415
00:20:21,280 --> 00:20:22,160
[dog yelps]
It's OK.
416
00:20:22,280 --> 00:20:23,040
It's all right.
417
00:20:23,160 --> 00:20:25,640
You're all right, eh?
418
00:20:25,760 --> 00:20:28,200
Where's Holly?
419
00:20:28,320 --> 00:20:29,120
Mate?
420
00:20:32,320 --> 00:20:34,520
I don't know,
possible abduction.
421
00:20:34,640 --> 00:20:35,880
CONSTABLE [ON RADIO]: What next?
422
00:20:36,000 --> 00:20:37,480
Locate the car, and I
reckon we'll find them.
423
00:20:37,600 --> 00:20:39,120
CONSTABLE [ON RADIO]: Ihope he hasn't hurt them.
424
00:20:39,240 --> 00:20:40,800
Yeah, I hope so too.
425
00:20:40,920 --> 00:20:44,280
[tense music]
426
00:20:49,360 --> 00:20:50,720
[wind blowing]
427
00:20:50,840 --> 00:20:54,200
[dramatic music]
428
00:21:06,200 --> 00:21:08,080
[wind chimes]
429
00:21:13,160 --> 00:21:16,520
[wind intensifies]
430
00:21:19,120 --> 00:21:22,480
[dog crying]
431
00:21:26,040 --> 00:21:28,240
Hey, hey, hey, hey.
432
00:21:28,360 --> 00:21:31,120
What's going on, eh?
433
00:21:31,240 --> 00:21:33,760
Why don't you take a little nap?
434
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
Holly will be here
in the morning.
435
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
[dog whines]
436
00:21:36,120 --> 00:21:37,960
Yeah, I know.
437
00:21:38,080 --> 00:21:39,200
We're all worried.
438
00:21:39,320 --> 00:21:40,120
We'll find them.
439
00:21:40,240 --> 00:21:41,040
We'll find them.
440
00:21:44,760 --> 00:21:47,840
Look, why don't you just--
441
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
just lie down and go to sleep?
442
00:21:50,080 --> 00:21:51,880
[dog whines]
443
00:21:52,000 --> 00:21:53,760
All right.
444
00:21:53,880 --> 00:21:55,680
Come on, then.
445
00:21:55,800 --> 00:21:57,360
Come on, then.
446
00:21:57,480 --> 00:21:59,560
Yeah.
447
00:21:59,680 --> 00:22:01,240
No one's going anywhere.
448
00:22:07,360 --> 00:22:08,120
That's better, isn't it?
449
00:22:08,240 --> 00:22:09,040
Hm?
450
00:22:09,160 --> 00:22:10,320
[dog whines]
451
00:22:10,440 --> 00:22:12,960
MICHAEL: Where were
Fleur and Holly?
452
00:22:13,080 --> 00:22:16,800
The cop spent all
night worrying.
453
00:22:16,920 --> 00:22:20,000
And with the morning
came more trouble.
454
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
[strong wind]
455
00:22:23,040 --> 00:22:26,360
[somber music]
456
00:22:35,360 --> 00:22:39,160
Where's the music, Jack?
457
00:22:39,280 --> 00:22:40,040
In the air.
458
00:22:45,680 --> 00:22:48,320
Where's the music, Jack?
459
00:22:48,440 --> 00:22:49,960
In here.
460
00:22:50,080 --> 00:22:51,040
In here.
461
00:22:51,160 --> 00:22:51,920
Yeah!
462
00:22:52,040 --> 00:22:54,120
[karate shouts]
463
00:22:56,520 --> 00:22:58,680
You're back, Jack.
464
00:22:58,800 --> 00:22:59,760
You're back.
465
00:22:59,880 --> 00:23:02,200
Yeah.
466
00:23:02,320 --> 00:23:03,280
Oh!
Oh.
467
00:23:03,400 --> 00:23:04,200
[crunch]
468
00:23:04,320 --> 00:23:05,080
Oh!
469
00:23:10,240 --> 00:23:12,120
[customers talking]
470
00:23:12,240 --> 00:23:13,600
[laughter]
471
00:23:15,720 --> 00:23:18,600
The uh, hot plate still works,if that gives you any clue.
472
00:23:18,720 --> 00:23:19,480
I don't know, yet.
473
00:23:24,080 --> 00:23:27,640
He's um, very fit, isn't he?
474
00:23:27,760 --> 00:23:29,080
Oh what, I can't
look and you can?
475
00:23:29,200 --> 00:23:30,000
You did.
476
00:23:32,760 --> 00:23:35,240
Hey, what's up
with Simon Le Bon?
477
00:23:35,360 --> 00:23:37,400
How do you knowanything's wrong with him?
478
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
His dog won't
even talk to him.
479
00:23:38,640 --> 00:23:40,440
Oh, some girl was last night.
480
00:23:40,560 --> 00:23:42,080
[laughs] Yeah, that was
a great raging success,
481
00:23:42,200 --> 00:23:44,000
wasn't it?
482
00:23:44,120 --> 00:23:45,640
Oh, go on.
483
00:23:45,760 --> 00:23:48,520
Go say hello to him.
484
00:23:48,640 --> 00:23:50,360
If you don't, I will.
485
00:23:50,480 --> 00:23:51,960
And how are you
going to do that?
486
00:23:52,080 --> 00:23:53,280
Did you say something?
487
00:23:53,400 --> 00:23:54,360
Uh, sorry.
488
00:24:00,240 --> 00:24:03,040
Did you bump your head?
489
00:24:03,160 --> 00:24:05,080
All part of a
wider conspiracy.
490
00:24:07,920 --> 00:24:11,520
You've got my attention.
491
00:24:11,640 --> 00:24:14,560
If I told you, you'd
think I was crazy.
492
00:24:14,680 --> 00:24:16,920
I could tell you some thingsthat would make me sound crazy.
493
00:24:17,040 --> 00:24:19,680
Oy, I'm sitting right here.
494
00:24:19,800 --> 00:24:28,080
I have of late, whereforeI know not, lost all my cool.
495
00:24:30,960 --> 00:24:32,440
You've lost your--
496
00:24:32,560 --> 00:24:34,200
your cool?
497
00:24:34,320 --> 00:24:35,280
I shouldn't have
said anything.
498
00:24:35,400 --> 00:24:37,000
No, no, no.
499
00:24:37,120 --> 00:24:39,840
You seem very cool.
500
00:24:39,960 --> 00:24:42,080
Well, no offense
Helen, but I don't
501
00:24:42,200 --> 00:24:43,200
think you're the best judge.
502
00:24:46,400 --> 00:24:48,200
I know what cool is.
503
00:24:48,320 --> 00:24:49,080
This is cool.
504
00:24:53,360 --> 00:24:55,080
And-- and this, this is cool.
505
00:25:00,120 --> 00:25:01,320
And what about this?
506
00:25:01,440 --> 00:25:04,120
This is yo, yo, yo, yo, yo, yo.
507
00:25:04,240 --> 00:25:05,000
Ah!
508
00:25:05,120 --> 00:25:06,120
All right.
509
00:25:06,240 --> 00:25:07,280
All right, you've
made your point.
510
00:25:07,400 --> 00:25:08,760
I'm being stupid.
511
00:25:08,880 --> 00:25:09,760
Nothing to worry about.
512
00:25:18,760 --> 00:25:20,000
It's not just us.
513
00:25:20,120 --> 00:25:21,600
You ask any local, and
they say the same thing.
514
00:25:21,720 --> 00:25:24,840
You keep your windows closedwhile the bricklayer's around.
515
00:25:24,960 --> 00:25:27,040
So I can't have them
open, just a tiny bit?
516
00:25:27,160 --> 00:25:28,040
How tiny is tiny?
517
00:25:33,600 --> 00:25:35,000
[wind blows in]
518
00:25:35,120 --> 00:25:35,920
Too much.
519
00:25:38,840 --> 00:25:40,640
How about that?
520
00:25:40,760 --> 00:25:44,040
[opening and closing window]
521
00:25:46,560 --> 00:25:48,080
Hey, guys.
522
00:25:48,200 --> 00:25:50,400
See, the thing is-- the thingis, if the windows are shut,
523
00:25:50,520 --> 00:25:51,600
I can't sleep.
524
00:25:51,720 --> 00:25:53,080
And if I can't
sleep, then something
525
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
accidentally happens at work.
526
00:25:54,320 --> 00:25:55,560
And I accidentally
kill somebody.
527
00:25:55,680 --> 00:25:57,480
And the other thing is,
if that dust gets in all
528
00:25:57,600 --> 00:25:59,000
over the couch and
everywhere, and I have
529
00:25:59,120 --> 00:26:00,800
to spend my day
cleaning up again,
530
00:26:00,920 --> 00:26:02,400
then I might accidentallykill someone, too.
531
00:26:02,520 --> 00:26:04,040
Well, you wouldn't have
to spend your whole day
532
00:26:04,160 --> 00:26:05,560
cleaning if you had a job.
533
00:26:05,680 --> 00:26:07,800
Yeah, maybe there's somethinggoing at the hospital.
534
00:26:07,920 --> 00:26:09,000
Then I can poison your lunch.
535
00:26:09,120 --> 00:26:09,880
Well, I bring my own.
536
00:26:10,000 --> 00:26:10,800
Kids!
537
00:26:15,240 --> 00:26:16,800
See you both later.
538
00:26:16,920 --> 00:26:17,680
I'm going to work.
539
00:26:22,000 --> 00:26:23,600
All right.
540
00:26:23,720 --> 00:26:25,840
I know what your problem is.
541
00:26:25,960 --> 00:26:28,920
No great mystery,
your power's gone.
542
00:26:29,040 --> 00:26:30,920
[guitar music]
543
00:26:31,040 --> 00:26:32,800
Who are you?
544
00:26:32,920 --> 00:26:34,320
I'm just a bloke
that fixes things.
545
00:26:38,040 --> 00:26:39,280
How did it happen?
546
00:26:39,400 --> 00:26:42,200
Oh, I'd say it's a bit
of bricklayer mischief,
547
00:26:42,320 --> 00:26:43,400
bagging your power out.
548
00:26:47,120 --> 00:26:48,400
Where'd it take it?
549
00:26:48,520 --> 00:26:50,920
You need to look
around, find the source.
550
00:26:53,720 --> 00:26:56,160
Find the source.
551
00:26:56,280 --> 00:27:00,840
Then again, it
might just be a fuse.
552
00:27:00,960 --> 00:27:02,240
So were you
thinking full time?
553
00:27:02,360 --> 00:27:03,920
I've got to go.
554
00:27:04,040 --> 00:27:05,360
Sorry, now.
555
00:27:05,480 --> 00:27:06,440
What?
556
00:27:06,560 --> 00:27:07,720
I've got no choice, Helen.
557
00:27:07,840 --> 00:27:09,120
I've got to find the source.
558
00:27:13,000 --> 00:27:13,840
Come on, Helen.
559
00:27:13,960 --> 00:27:15,080
The guy's clearly disturbed.
560
00:27:15,200 --> 00:27:16,600
Uh, Nat, do you mind um--
561
00:27:16,720 --> 00:27:17,560
Keys.
562
00:27:17,680 --> 00:27:19,320
Good, uh, I won't be long.
563
00:27:19,440 --> 00:27:20,240
Go.
564
00:27:20,360 --> 00:27:23,600
[dramatic music]
565
00:27:30,520 --> 00:27:31,920
- Ooh.
- Thanks for doing this.
566
00:27:32,040 --> 00:27:32,840
That's all right.
567
00:27:32,960 --> 00:27:34,120
I need till 11:00, though.
568
00:27:34,240 --> 00:27:35,320
Then I've really
got to be somewhere.
569
00:27:35,440 --> 00:27:36,720
Yeah, I know.
570
00:27:36,840 --> 00:27:38,600
Anything's great.
571
00:27:38,720 --> 00:27:40,640
She's just a bit
rattled, that's all.
572
00:27:40,760 --> 00:27:42,040
Aw, poor thing.
573
00:27:42,160 --> 00:27:44,080
I thought you didn't like dogs?
574
00:27:44,200 --> 00:27:46,320
I don't like little dogs.
575
00:27:46,440 --> 00:27:47,920
Do you remember
that little Spaniel
576
00:27:48,040 --> 00:27:51,440
cross, followed Toby home fromthe park when he was four?
577
00:27:51,560 --> 00:27:52,880
What was it called?
578
00:27:53,000 --> 00:27:53,800
Gloria.
579
00:27:53,920 --> 00:27:55,720
Ah ha, Gloria.
580
00:27:55,840 --> 00:27:57,200
That's right.
581
00:27:57,320 --> 00:27:58,840
Oh, wasn't it a
funny little thing?
582
00:27:58,960 --> 00:27:59,720
Hm.
583
00:27:59,840 --> 00:28:00,960
Didn't Toby love it?
584
00:28:01,080 --> 00:28:02,280
Yeah.
585
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
Didn't he cry when it
got itself run over?
586
00:28:04,960 --> 00:28:05,960
Poor kid.
587
00:28:06,080 --> 00:28:07,680
I felt so helpless.
588
00:28:07,800 --> 00:28:09,760
[phone ringing]
589
00:28:09,880 --> 00:28:10,880
We're going for a walk.
590
00:28:11,000 --> 00:28:11,760
Yes, we will.
591
00:28:11,880 --> 00:28:13,680
Thanks.
592
00:28:13,800 --> 00:28:15,000
Yeah?
593
00:28:15,120 --> 00:28:18,280
Oh, you got him?
594
00:28:18,400 --> 00:28:20,200
What do you mean, they
weren't in the car?
595
00:28:20,320 --> 00:28:23,560
[tense music]
596
00:28:26,080 --> 00:28:28,560
They picked him up an
hour out of town, alone.
597
00:28:28,680 --> 00:28:30,080
Now, he's in your office.
598
00:28:30,200 --> 00:28:32,360
We haven't spoken to himabout the mother and daughter.
599
00:28:32,480 --> 00:28:34,440
He thinks he's in for a
motor vehicle offense.
600
00:28:34,560 --> 00:28:35,400
I'm going to have a word.
601
00:28:38,360 --> 00:28:42,400
Suppose it was herrecording that was stolen.
602
00:28:42,520 --> 00:28:43,640
That would be the likes.
603
00:28:43,760 --> 00:28:46,960
[phone ringing]
604
00:28:47,080 --> 00:28:49,080
So what happened?
605
00:28:49,200 --> 00:28:52,000
Bit of a disagreement withthe ex-wife, got a bit angry?
606
00:28:52,120 --> 00:28:55,200
What makes me angry is
people saying ex-wife.
607
00:28:55,320 --> 00:28:57,040
We're separated.
608
00:28:57,160 --> 00:28:58,080
She's still my wife.
609
00:29:00,800 --> 00:29:02,120
I understand.
610
00:29:02,240 --> 00:29:03,120
Do you?
611
00:29:03,240 --> 00:29:04,760
Yeah.
612
00:29:04,880 --> 00:29:10,320
One day, you're a father
with a family, a role.
613
00:29:10,440 --> 00:29:13,120
The next, because of nofault of your own, it's gone.
614
00:29:13,240 --> 00:29:17,120
You feel like-- you feellike you don't have any place
615
00:29:17,240 --> 00:29:20,520
in the world, anymore.
616
00:29:20,640 --> 00:29:22,360
Something like that.
617
00:29:22,480 --> 00:29:23,960
Look, when we split
up I let her have
618
00:29:24,080 --> 00:29:27,960
the car for my daughter's sake.
619
00:29:28,080 --> 00:29:29,440
To be honest, I was that gutted.
620
00:29:29,560 --> 00:29:31,600
I would have given
in to anything.
621
00:29:31,720 --> 00:29:32,560
Later we decided it.
622
00:29:32,680 --> 00:29:34,600
It was only for six months.
623
00:29:34,720 --> 00:29:36,480
I need it for work.
624
00:29:36,600 --> 00:29:38,000
And yesterday
was the six months?
625
00:29:38,120 --> 00:29:40,160
I don't want her to
get into any trouble.
626
00:29:40,280 --> 00:29:42,040
But people have got
to understand there's
627
00:29:42,160 --> 00:29:44,800
consequences for their actions.
628
00:29:44,920 --> 00:29:46,120
How did she react?
629
00:29:46,240 --> 00:29:50,280
Yelling at me, you'd
think I left her.
630
00:29:50,400 --> 00:29:52,400
Things got a bit rough, eh?
631
00:29:52,520 --> 00:29:53,840
No.
632
00:29:53,960 --> 00:29:57,240
I've done nothing, excepttake back what is mine.
633
00:29:57,360 --> 00:30:00,280
I've been a copper long enoughto know that nobody is totally
634
00:30:00,400 --> 00:30:02,560
to blame, in matters like this.
635
00:30:02,680 --> 00:30:05,200
But I also know, the time comeswhen you've got to make things
636
00:30:05,320 --> 00:30:07,040
right and stop all the rubbish.
637
00:30:07,160 --> 00:30:08,920
Why don't you
tell that to her?
638
00:30:09,040 --> 00:30:11,160
I saw what you
did to the house.
639
00:30:11,280 --> 00:30:12,440
Now, that damage
is enough to make
640
00:30:12,560 --> 00:30:13,680
sure you don't see
your little girl again
641
00:30:13,800 --> 00:30:14,800
for a very long time.
642
00:30:14,920 --> 00:30:16,240
What damage?
643
00:30:16,360 --> 00:30:17,920
It doesn't have to belike that if you help me.
644
00:30:18,040 --> 00:30:19,640
So just tell me what
you did with them.
645
00:30:19,760 --> 00:30:20,520
Nothing.
646
00:30:20,640 --> 00:30:22,960
Tell me where they are.
647
00:30:23,080 --> 00:30:24,800
I don't want to answer
any more questions.
648
00:30:24,920 --> 00:30:25,920
Where are they?
649
00:30:26,040 --> 00:30:27,280
- Get off me.
- Hugh!
650
00:30:27,400 --> 00:30:28,840
- What have you done with them?- Hugh!
651
00:30:28,960 --> 00:30:29,840
Get off me.
652
00:30:29,960 --> 00:30:30,720
Hugh.
653
00:30:33,120 --> 00:30:34,160
What kind of man are you?
654
00:30:38,000 --> 00:30:40,080
Tony, I'm going back
to check the house.
655
00:30:40,200 --> 00:30:43,520
[tense guitar music]
656
00:30:47,120 --> 00:30:48,960
What are we looking for?
657
00:30:49,080 --> 00:30:51,040
How will you know
when you find it?
658
00:30:51,160 --> 00:30:51,920
I'll know.
659
00:31:02,280 --> 00:31:05,040
[dog barking]
660
00:31:07,160 --> 00:31:09,480
Fleur.
661
00:31:09,600 --> 00:31:10,440
Archie!
662
00:31:10,560 --> 00:31:11,360
Holly!
663
00:31:11,480 --> 00:31:13,000
Hugh, you're a lifesaver.
664
00:31:13,120 --> 00:31:14,320
Archie, where have you been?
665
00:31:14,440 --> 00:31:15,640
We went out in the
wind storm, last night.
666
00:31:15,760 --> 00:31:17,080
We've been looking all over.- You're happy.
667
00:31:17,200 --> 00:31:18,400
- You're safe?
- Yeah.
668
00:31:18,520 --> 00:31:19,400
Archie, where did you stay?
669
00:31:19,520 --> 00:31:22,080
I'm a bit dusty.
670
00:31:22,200 --> 00:31:23,200
He didn't hurt you.
671
00:31:23,320 --> 00:31:24,120
No.
672
00:31:24,240 --> 00:31:25,920
Who?
673
00:31:26,040 --> 00:31:30,160
He's in a lot of troublefor smashing up this place.
674
00:31:30,280 --> 00:31:32,040
What are you talking about?
675
00:31:32,160 --> 00:31:33,840
Yesterday, it was--
676
00:31:33,960 --> 00:31:34,760
it was all--
677
00:31:34,880 --> 00:31:37,200
[strong wind blowing]
678
00:31:37,320 --> 00:31:40,600
[music playing]
679
00:31:40,720 --> 00:31:44,600
You all right, Hugh?
680
00:31:44,720 --> 00:31:45,560
I've uh--
681
00:31:48,640 --> 00:31:49,600
I've got to get back.
682
00:31:53,440 --> 00:31:55,240
Well, thanks for
bringing back Archie.
683
00:32:01,160 --> 00:32:02,960
[sinister sounds]
684
00:32:03,080 --> 00:32:06,040
MICHAEL: The copperdidn't know what to think.
685
00:32:06,160 --> 00:32:08,000
Had the wind beenresponsible for the damage
686
00:32:08,120 --> 00:32:09,800
he'd seen the day before?
687
00:32:09,920 --> 00:32:11,320
Or was it all in
his imagination?
688
00:32:11,440 --> 00:32:14,800
[dramatic music]
689
00:32:31,280 --> 00:32:32,160
So what?
690
00:32:32,280 --> 00:32:33,600
The cop got it wrong?
691
00:32:33,720 --> 00:32:36,240
Or maybe, he had a visionof what could have been.
692
00:32:36,360 --> 00:32:37,880
Or did he?
693
00:32:38,000 --> 00:32:39,600
Well, I don't know why youguys think we're so gullible,
694
00:32:39,720 --> 00:32:41,200
or why you won't
take us climbing.
695
00:32:41,320 --> 00:32:42,720
Mate, we're not
making this up.
696
00:32:42,840 --> 00:32:43,720
[strong wind]
697
00:32:43,840 --> 00:32:46,200
[camel grunting]
698
00:32:47,800 --> 00:32:49,640
Jack!
699
00:32:49,760 --> 00:32:52,600
Where are you going?
700
00:32:52,720 --> 00:32:56,120
Ah, oh look, if I had of knownthe dress code was crazy quest,
701
00:32:56,240 --> 00:32:57,480
I would've worn my
tracksuit ensemble.
702
00:33:00,360 --> 00:33:02,520
[wind vane squeaking]
703
00:33:02,640 --> 00:33:04,760
Hey, you're hard at it, I see.
704
00:33:04,880 --> 00:33:07,720
So anyway, the weather reportin Brisbane, blue skies,
705
00:33:07,840 --> 00:33:09,320
no wind, plenty of jobs.
706
00:33:09,440 --> 00:33:10,600
[MUSIC - OLIVIA EDEN, "ORDINARY GIRL"]
707
00:33:10,720 --> 00:33:12,800
[SINGING] All your
lies, but if you say--
708
00:33:12,920 --> 00:33:15,240
But what about our
quality time together?
709
00:33:15,360 --> 00:33:17,040
How is it that I get
along with both of you,
710
00:33:17,160 --> 00:33:18,680
but you two don't
get along at all?
711
00:33:18,800 --> 00:33:20,800
We'd get along just fine ifMatt followed the house rules.
712
00:33:20,920 --> 00:33:22,120
Maybe it's the bricklayer.
713
00:33:22,240 --> 00:33:23,880
It just sends everybody
a little bit crazy.
714
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
So uh, are youfreeloading here now, too?
715
00:33:27,120 --> 00:33:29,360
No, Helen asked Nat
to look after the place.
716
00:33:29,480 --> 00:33:30,680
Oh yeah?
717
00:33:30,800 --> 00:33:33,080
Good, how about some
service with a smile?
718
00:33:33,200 --> 00:33:34,440
How about you stick
it up your little--
719
00:33:34,560 --> 00:33:35,600
Cocktails!
720
00:33:35,720 --> 00:33:37,160
Nat makes the
yummiest cocktails.
721
00:33:37,280 --> 00:33:38,680
Good.
722
00:33:38,800 --> 00:33:40,920
Do you know how to make aUHG, unwanted house guest?
723
00:33:41,040 --> 00:33:42,200
Sure.
724
00:33:42,320 --> 00:33:45,760
[SINGING] I can't
leave here [inaudible]..
725
00:33:48,840 --> 00:33:54,640
In this consciousness
is our control.
726
00:33:54,760 --> 00:34:01,560
Seems like your chair'sa little too comfortable,
727
00:34:01,680 --> 00:34:06,000
not a superstar and
an ordinary girl.
728
00:34:06,120 --> 00:34:08,760
A UHG, otherwise
known as the blow in.
729
00:34:14,640 --> 00:34:20,960
[SINGING] What would you sayif I said you were the same?
730
00:34:21,080 --> 00:34:25,920
I didn't [inaudible]
731
00:34:26,040 --> 00:34:26,920
Hm.
732
00:34:27,040 --> 00:34:30,400
[SINGING] But it [inaudible].
733
00:34:30,520 --> 00:34:31,880
You never bothered.
734
00:34:32,000 --> 00:34:33,880
Do you even ask me?
735
00:34:34,000 --> 00:34:36,840
How this [inaudible] might be--
736
00:34:36,960 --> 00:34:37,840
Oh.
737
00:34:37,960 --> 00:34:39,840
[strong wind]
738
00:34:39,960 --> 00:34:44,800
Jack, we're not goingto find anything out here.
739
00:34:44,920 --> 00:34:46,280
Come back to the car.
740
00:34:50,840 --> 00:34:53,200
Remember those kids at school?
741
00:34:53,320 --> 00:34:54,720
The cool ones?
742
00:34:54,840 --> 00:34:56,760
Where do you think they are now?
743
00:34:56,880 --> 00:34:59,600
I was one of those kids.
744
00:34:59,720 --> 00:35:01,200
Plan B, champ.
745
00:35:01,320 --> 00:35:05,320
I wouldn't mind if it ebbedaway gradually, you know.
746
00:35:05,440 --> 00:35:08,720
It happens to everyone,
even Bowie, Lou Reed.
747
00:35:11,800 --> 00:35:14,440
I thought the whole
thing about being cool
748
00:35:14,560 --> 00:35:18,520
was that you didn't even
know if you were or not.
749
00:35:18,640 --> 00:35:20,400
You didn't even know if
you were cool or not.
750
00:35:24,760 --> 00:35:25,560
Maybe you're right.
751
00:35:29,480 --> 00:35:31,040
Let's go home, eh?
752
00:35:31,160 --> 00:35:32,720
Yeah, come on.
753
00:35:32,840 --> 00:35:36,120
[wind blows harder]
754
00:35:38,680 --> 00:35:41,960
[pounding music]
755
00:35:45,520 --> 00:35:48,240
I guess I'll just have tolearn to live without it.
756
00:35:48,360 --> 00:35:49,320
I mean, it can't be that bad.
757
00:35:49,440 --> 00:35:50,680
You do it.
758
00:35:50,800 --> 00:35:51,640
Thanks, Jack.
759
00:35:51,760 --> 00:35:52,840
I didn't mean it like that.
760
00:35:52,960 --> 00:35:54,920
I mean, for you,
it's-- it's almost cool
761
00:35:55,040 --> 00:35:56,320
how totally uncool you are.
762
00:35:58,960 --> 00:35:59,720
What happened to you?
763
00:35:59,840 --> 00:36:02,880
I fell over, 650 times.
764
00:36:03,000 --> 00:36:03,800
Wow.
765
00:36:06,880 --> 00:36:08,720
She was a star,
spinning bottles,
766
00:36:08,840 --> 00:36:09,720
throwing them in the air.
767
00:36:09,840 --> 00:36:11,520
Charging double for cocktails.
768
00:36:11,640 --> 00:36:13,000
Well, thanks for that.
769
00:36:13,120 --> 00:36:15,680
I've been thinking of afew changes for this place.
770
00:36:15,800 --> 00:36:17,920
Give the menu a bit of a zing.
771
00:36:18,040 --> 00:36:19,320
Does that mean you
can take the job?
772
00:36:22,320 --> 00:36:23,080
Yeah.
773
00:36:23,200 --> 00:36:25,080
Oh, great.
774
00:36:25,200 --> 00:36:25,960
Cheers to that.
775
00:36:29,040 --> 00:36:31,600
If I could just get
you to sign here, sir.
776
00:36:31,720 --> 00:36:34,280
Again, thank you for yourassistance with our inquiries.
777
00:36:34,400 --> 00:36:36,280
We apologize for
any inconvenience.
778
00:36:36,400 --> 00:36:38,440
I need to talk to you.
779
00:36:38,560 --> 00:36:40,200
Yeah, sure.
780
00:36:40,320 --> 00:36:43,480
I uh-- I owe you an apology.
781
00:36:43,600 --> 00:36:45,400
I thought you'd done somethingterrible to your family.
782
00:36:45,520 --> 00:36:48,800
I-- I was wrong.
783
00:36:48,920 --> 00:36:50,560
No, you weren't.
784
00:36:50,680 --> 00:36:52,160
Look, when your
blokes pulled me over,
785
00:36:52,280 --> 00:36:56,080
I was on my way
straight back there.
786
00:36:56,200 --> 00:36:57,600
So I should probably
be thanking you.
787
00:36:57,720 --> 00:37:00,840
You stopped me from doingsomething I'd regret.
788
00:37:00,960 --> 00:37:02,280
[police radio]
789
00:37:02,400 --> 00:37:05,600
[music playing]
790
00:37:05,720 --> 00:37:09,440
[phone ringing]
791
00:37:09,560 --> 00:37:11,400
No complaint?
792
00:37:11,520 --> 00:37:13,080
No.
793
00:37:13,200 --> 00:37:15,720
So what, it was the wind didall that damage to the shack?
794
00:37:15,840 --> 00:37:18,560
Yeah, crazy wind.
795
00:37:18,680 --> 00:37:19,640
I told you it was spooky.
796
00:37:27,200 --> 00:37:29,400
Apparently, if I was
a local, I would have
797
00:37:29,520 --> 00:37:31,440
known not to open the window.
798
00:37:31,560 --> 00:37:35,240
Yes, well, being a localis very important here.
799
00:37:35,360 --> 00:37:36,760
All these out-of-towners
blowing in,
800
00:37:36,880 --> 00:37:38,800
making friends and taking off.
801
00:37:38,920 --> 00:37:39,720
That's not me.
802
00:37:39,840 --> 00:37:40,960
I'm not going anywhere.
803
00:37:41,080 --> 00:37:41,840
Hm.
804
00:37:44,960 --> 00:37:47,360
But if this keeps up, Imight have to find somewhere
805
00:37:47,480 --> 00:37:49,920
else to rest my weary head.
806
00:37:50,040 --> 00:37:50,960
Do you mean with me?
807
00:37:51,080 --> 00:37:53,080
No, no.
808
00:37:53,200 --> 00:37:55,920
Huh.
809
00:37:56,040 --> 00:37:57,120
But what if I did?
810
00:37:57,240 --> 00:37:58,120
Matt.
811
00:37:58,240 --> 00:37:59,760
No, not that we're going to.
812
00:37:59,880 --> 00:38:00,960
But we could, couldn't we?
813
00:38:01,080 --> 00:38:02,880
You know, it wouldn't
be that weird.
814
00:38:03,000 --> 00:38:03,880
It would be weird.
815
00:38:04,000 --> 00:38:04,880
Yeah, I know.
816
00:38:05,000 --> 00:38:06,080
I know.
817
00:38:06,200 --> 00:38:09,360
But living with
someone that you love,
818
00:38:09,480 --> 00:38:12,720
then that's whateveryone wants, isn't it?
819
00:38:12,840 --> 00:38:14,040
What did you just say?
820
00:38:14,160 --> 00:38:15,600
I'm just saying that
I think we could do it.
821
00:38:15,720 --> 00:38:16,480
That's all.
822
00:38:21,560 --> 00:38:24,960
Did you just say you love me?
823
00:38:25,080 --> 00:38:27,200
Yeah.
824
00:38:27,320 --> 00:38:28,080
I suppose I do.
825
00:38:33,920 --> 00:38:35,240
Hm.
826
00:38:35,360 --> 00:38:37,480
What am I going to
do with you, huh?
827
00:38:37,600 --> 00:38:40,840
[soft music]
828
00:38:44,360 --> 00:38:48,600
[customers conversing]
829
00:38:48,720 --> 00:38:50,560
[laughter]
830
00:38:50,680 --> 00:38:51,920
Jack Jaffers, right?
831
00:38:55,200 --> 00:38:57,040
Yeah, why?
832
00:38:57,160 --> 00:38:58,720
I'm really sorry about before.
833
00:38:58,840 --> 00:39:00,840
Oh, that's right, just abit of a misunderstanding.
834
00:39:00,960 --> 00:39:01,760
So you're cool about it?
835
00:39:01,880 --> 00:39:03,400
Yeah.
836
00:39:03,520 --> 00:39:07,000
You know, Pseudo Echo, they werea great band for their time.
837
00:39:07,120 --> 00:39:09,040
Cause I felt sick,
you know, like--
838
00:39:09,160 --> 00:39:12,200
acting like that in frontof someone like you.
839
00:39:12,320 --> 00:39:15,600
It was really embarrassing.
840
00:39:15,720 --> 00:39:17,000
It's all right.
841
00:39:17,120 --> 00:39:17,920
It's OK.
842
00:39:20,920 --> 00:39:23,200
So did you leave
something behind?
843
00:39:23,320 --> 00:39:25,080
Maybe.
844
00:39:25,200 --> 00:39:26,440
What time's your plane?
845
00:39:26,560 --> 00:39:29,320
An hour, but I
could get a later one.
846
00:39:34,360 --> 00:39:35,760
Hey, hey, hey, guess what?
847
00:39:35,880 --> 00:39:38,200
Yeah, look Helen, I knowwhat you're going to say.
848
00:39:38,320 --> 00:39:40,640
I'm cool, again.
849
00:39:40,760 --> 00:39:42,720
Yeah.
850
00:39:42,840 --> 00:39:43,600
Yeah, that was it.
851
00:39:46,640 --> 00:39:49,280
All right, drinks
are on the house.
852
00:39:49,400 --> 00:39:52,640
[applause]
853
00:39:55,160 --> 00:39:57,480
How's that?
854
00:39:57,600 --> 00:40:01,560
MICHAEL: Things could never bethe way they were for the cop,
855
00:40:01,680 --> 00:40:04,880
the way they should have been.
856
00:40:05,000 --> 00:40:08,960
But finally, all the
bitterness had gone.
857
00:40:09,080 --> 00:40:11,680
And he knew whatmattered to him the most.
858
00:40:11,800 --> 00:40:15,120
[woman vocalizing]
859
00:40:29,960 --> 00:40:32,800
[bird cawing]
860
00:40:34,880 --> 00:40:36,000
Look, I just wanted to say--
861
00:40:36,120 --> 00:40:39,040
Mate, before you
say anything, if you
862
00:40:39,160 --> 00:40:40,720
want your money back we--
863
00:40:40,840 --> 00:40:41,960
we can--
864
00:40:42,080 --> 00:40:44,680
We can um, get it
to you, eventually.
865
00:40:44,800 --> 00:40:47,360
Look uh, it's not necessary.
866
00:40:47,480 --> 00:40:48,800
It was great.
867
00:40:48,920 --> 00:40:53,400
The weekend was a
real experience.
868
00:40:53,520 --> 00:40:55,000
Oh, and a word of advice.
869
00:40:55,120 --> 00:40:57,440
You might just want to take iteasy on the whole bricklayer
870
00:40:57,560 --> 00:41:00,640
wind thing, and the power tomake people and stuff go crazy.
871
00:41:00,760 --> 00:41:03,200
It's just-- well, it'sjust not that believable.
872
00:41:03,320 --> 00:41:06,640
[music playing]
873
00:41:16,640 --> 00:41:19,000
[dog barking]
874
00:41:19,120 --> 00:41:20,200
Hey, mate.
875
00:41:20,320 --> 00:41:21,640
Come here.
876
00:41:21,760 --> 00:41:23,600
Come here, up.
877
00:41:23,720 --> 00:41:24,480
Where'd you come from?
878
00:41:27,240 --> 00:41:30,120
Where's the music, buddy?
879
00:41:30,240 --> 00:41:33,600
It's in here, in here.
880
00:41:33,720 --> 00:41:36,000
[playing blues guitar]
881
00:41:46,920 --> 00:41:48,920
[theme music]
882
00:42:26,840 --> 00:42:28,800
[vocalizing]
883
00:42:45,440 --> 00:42:47,440
[music ends]
57698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.