All language subtitles for The.Alice.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:05,240 trueromance.com.edu. 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,800 I really want it to work out. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,560 I have a feeling. 4 00:00:10,680 --> 00:00:11,440 I think he's the one. 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,640 [music playing] 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,520 It's a bit weird. 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,400 But Tina stay. 8 00:00:20,520 --> 00:00:21,600 She's right though. 9 00:00:21,720 --> 00:00:24,040 We need our own piece of Switzerland. 10 00:00:29,080 --> 00:00:30,760 You know he's such an animal in that. 11 00:00:30,880 --> 00:00:31,400 Yeah. Yeah. 12 00:00:31,520 --> 00:00:32,360 You and me. 13 00:00:32,480 --> 00:00:33,680 Why don't we go to Scotland? 14 00:00:33,800 --> 00:00:34,920 I'll show you where your ancestors came from, 15 00:00:35,040 --> 00:00:36,200 and I can prove to you how good haggis 16 00:00:36,320 --> 00:00:37,640 can taste after a good drink. 17 00:00:37,760 --> 00:00:39,400 What do you think? 18 00:00:39,520 --> 00:00:40,720 This is fun. 19 00:00:40,840 --> 00:00:42,400 Oh, great. 20 00:00:42,520 --> 00:00:45,400 We just have to make sure we goin winter so you get to use it. 21 00:00:45,520 --> 00:00:48,840 I'm just trying to be a good father you know. 22 00:00:48,960 --> 00:00:50,400 It's new to me. 23 00:00:50,520 --> 00:00:51,640 Oh, that was good. 24 00:00:51,760 --> 00:00:53,440 It's very generous of you, and I would 25 00:00:53,560 --> 00:00:54,840 love to go with you one day. 26 00:00:54,960 --> 00:00:57,440 But I'm always wondering if you would mind 27 00:00:57,560 --> 00:00:58,760 if we postpone it for a while. 28 00:00:58,880 --> 00:01:00,160 Will you hold onto that overcoat? 29 00:01:00,280 --> 00:01:01,280 Of course. 30 00:01:01,400 --> 00:01:02,520 Because we are definitely going. 31 00:01:02,640 --> 00:01:03,440 So-- 32 00:01:03,560 --> 00:01:06,280 [music playing] 33 00:01:25,400 --> 00:01:26,640 You're right. 34 00:01:26,760 --> 00:01:27,800 It's beautiful. 35 00:01:27,920 --> 00:01:30,200 No one ever comes up here. 36 00:01:30,320 --> 00:01:31,360 Tansy. 37 00:01:31,480 --> 00:01:32,360 Yes. 38 00:01:32,480 --> 00:01:34,440 No, I'm just saying the word. 39 00:01:34,560 --> 00:01:36,440 Tansy. 40 00:01:36,560 --> 00:01:40,720 Pretty delicate. 41 00:01:40,840 --> 00:01:42,080 Jack. 42 00:01:42,200 --> 00:01:43,400 Strong, bold. 43 00:01:49,360 --> 00:01:50,680 What's wrong? 44 00:01:50,800 --> 00:01:51,600 Nothing. 45 00:01:54,040 --> 00:01:56,520 A lot of guys would envy you. 46 00:01:56,640 --> 00:01:57,680 You're on your own by. 47 00:01:57,800 --> 00:01:59,840 Rule or in your own land. 48 00:01:59,960 --> 00:02:01,800 Perfect place to pick up. 49 00:02:01,920 --> 00:02:03,880 You know I don't really dothat sort of stuff anymore. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,480 You did last night very smoothly. 51 00:02:06,600 --> 00:02:07,400 Years on the road. 52 00:02:07,520 --> 00:02:08,480 I'm practicing. 53 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 Well, Jack's back. 54 00:02:10,440 --> 00:02:11,640 Let the good times roll. 55 00:02:14,600 --> 00:02:18,440 [music playing] 56 00:02:21,560 --> 00:02:27,400 [SINGING] Take me to thatopen silent space, where 57 00:02:27,520 --> 00:02:29,880 the air breathes your name. 58 00:02:37,000 --> 00:02:41,360 Leave me underneath the starlight sky. 59 00:02:41,480 --> 00:02:44,360 All our troubles fade away. 60 00:02:51,440 --> 00:02:54,320 Hold me now. 61 00:02:54,440 --> 00:02:59,280 Now it's the golden summerI want to cross your face. 62 00:03:03,400 --> 00:03:06,760 [wordless singing] 63 00:03:31,680 --> 00:03:32,880 On camping. 64 00:03:33,000 --> 00:03:33,800 Is it two? 65 00:03:33,920 --> 00:03:34,680 No. 66 00:03:37,880 --> 00:03:38,680 Tacky ass swag. 67 00:03:42,560 --> 00:03:43,640 I'll double swag. 68 00:03:48,480 --> 00:03:49,240 Double. 69 00:03:52,160 --> 00:03:53,920 I tried to hide it here. 70 00:03:54,040 --> 00:03:56,840 Going off with Matt, are we? 71 00:03:56,960 --> 00:03:57,720 Have fun. 72 00:04:06,400 --> 00:04:07,520 It could be worms. 73 00:04:07,640 --> 00:04:08,480 No, it should take-- 74 00:04:08,600 --> 00:04:09,480 I know it takes a good dog. 75 00:04:09,600 --> 00:04:10,760 And one fell out of the blanket. 76 00:04:10,880 --> 00:04:11,720 Where'd you get to take? 77 00:04:11,840 --> 00:04:13,200 In a blanket off the ridge? 78 00:04:13,320 --> 00:04:14,520 Dawn view female involves animal. 79 00:04:14,640 --> 00:04:15,520 No. 80 00:04:15,640 --> 00:04:16,560 I mean, where did you get it? 81 00:04:21,160 --> 00:04:22,680 In a sensitive area. 82 00:04:22,800 --> 00:04:24,600 It wasn't a wide delivery. 83 00:04:24,720 --> 00:04:25,760 It's more like middle in the leg. 84 00:04:25,880 --> 00:04:26,680 Not the googly. 85 00:04:26,800 --> 00:04:27,840 Not a googly is fine. 86 00:04:27,960 --> 00:04:29,520 It was more of a Yorker. 87 00:04:29,640 --> 00:04:30,640 I found the crack. 88 00:04:30,760 --> 00:04:31,520 Not to crack. 89 00:04:31,640 --> 00:04:32,960 The crease. 90 00:04:33,080 --> 00:04:34,360 What are you talking about? 91 00:04:34,480 --> 00:04:35,440 Jack's got a take. 92 00:04:35,560 --> 00:04:36,320 Oh. 93 00:04:36,440 --> 00:04:37,440 No. 94 00:04:37,560 --> 00:04:38,720 I just looked with some tweezers. 95 00:04:38,840 --> 00:04:40,360 I have some tweezers. 96 00:04:40,480 --> 00:04:41,560 - Really? - Yeah. 97 00:04:41,680 --> 00:04:42,880 What's that so strange? 98 00:04:43,000 --> 00:04:45,280 Jack, we need to talk about cash flow. 99 00:04:45,400 --> 00:04:46,600 When you talk dirty. 100 00:04:46,720 --> 00:04:48,960 Actually, where were you last night, Jack? 101 00:04:49,080 --> 00:04:50,680 How is it-- 102 00:04:50,800 --> 00:04:52,880 how is it that we can havea cafe full of customers 103 00:04:53,000 --> 00:04:54,120 and no cash flow? 104 00:04:54,240 --> 00:04:55,480 Well, that's why you're good at this. 105 00:04:55,600 --> 00:04:56,560 You ask the questions. I hate asking questions. 106 00:04:56,680 --> 00:04:58,120 Ask him. Remember the animal. 107 00:04:58,240 --> 00:04:59,240 Go for it. 108 00:04:59,360 --> 00:04:59,800 I've just got to go freshen up. 109 00:05:03,080 --> 00:05:03,880 How's the exit? 110 00:05:04,000 --> 00:05:05,520 But that's for you. 111 00:05:05,640 --> 00:05:07,760 Except he doesn't have these. 112 00:05:07,880 --> 00:05:15,320 [music playing] 113 00:05:15,440 --> 00:05:18,760 See these sac funds are the gear. 114 00:05:18,880 --> 00:05:21,840 I cannot believe the amountof stuff you're bringing. 115 00:05:21,960 --> 00:05:24,800 Well, I have been trappedat bush a couple of times now. 116 00:05:24,920 --> 00:05:27,800 So from now on, I'm the greatest camper ever. 117 00:05:27,920 --> 00:05:29,720 We must oversupply at least. 118 00:05:29,840 --> 00:05:30,680 What about you? 119 00:05:30,800 --> 00:05:32,080 You only brought two things. 120 00:05:32,200 --> 00:05:34,520 That's because I amthe greatest camper ever. 121 00:05:38,400 --> 00:05:39,920 Relief. 122 00:05:40,040 --> 00:05:42,360 Get away from the Alice microscope. 123 00:05:42,480 --> 00:05:44,280 To hide from anyone. 124 00:05:44,400 --> 00:05:45,680 To span ourselves. 125 00:05:49,240 --> 00:05:51,600 So what are [inaudible]? 126 00:05:51,720 --> 00:05:53,920 Yeah, sorry about that. 127 00:05:54,040 --> 00:05:56,880 That doesn't answer the question. 128 00:05:57,000 --> 00:05:57,800 No, it doesn't. 129 00:05:57,920 --> 00:05:58,680 Does it? 130 00:06:01,160 --> 00:06:01,920 Look at those bikes. 131 00:06:14,240 --> 00:06:19,840 Jack, I've got some figures. 132 00:06:19,960 --> 00:06:22,200 My eyes and my eyes are glazing over. 133 00:06:22,320 --> 00:06:23,120 OK. 134 00:06:23,240 --> 00:06:24,760 And I need to look. 135 00:06:24,880 --> 00:06:25,920 Bar tabs. 136 00:06:26,040 --> 00:06:26,880 I don't like giving credits. 137 00:06:27,000 --> 00:06:27,840 What credit's due? 138 00:06:27,960 --> 00:06:29,280 It's due. 139 00:06:29,400 --> 00:06:32,520 There's nearly $400 ontabs for Toby and Michael. 140 00:06:32,640 --> 00:06:33,720 Well, well, I'll have a word. 141 00:06:33,840 --> 00:06:34,600 Wait. 142 00:06:34,720 --> 00:06:35,600 What word? 143 00:06:35,720 --> 00:06:37,200 Well, later I'll say hi, guys. 144 00:06:37,320 --> 00:06:38,360 How's it hanging? 145 00:06:38,480 --> 00:06:39,360 Bar tabs are getting a bit higher. 146 00:06:39,480 --> 00:06:40,440 If you just put something down. 147 00:06:40,560 --> 00:06:41,600 They need to pay it off. 148 00:06:41,720 --> 00:06:42,960 We need to set the limit. 149 00:06:43,080 --> 00:06:45,200 Why can't we just put it in the too-hard 150 00:06:45,320 --> 00:06:48,200 basket and see if it getsany softer over time? 151 00:06:48,320 --> 00:06:49,800 Just a small thing. 152 00:06:49,920 --> 00:06:52,040 It's called running a bar, Jack. 153 00:06:52,160 --> 00:06:53,360 You just don't want to be the bad cop. 154 00:06:53,480 --> 00:06:54,600 I don't want to be any cop at all. 155 00:06:54,720 --> 00:06:56,320 No, you're a cowboy. 156 00:06:56,440 --> 00:06:58,240 You chase him, catch him,roll him in the dust, 157 00:06:58,360 --> 00:06:59,560 and then move on to the next one. 158 00:06:59,680 --> 00:07:00,760 No, he's worse than a cowboy. 159 00:07:00,880 --> 00:07:01,760 And wait a minute. 160 00:07:01,880 --> 00:07:02,680 You used to call me a cowboy. 161 00:07:05,400 --> 00:07:06,960 I like this new animal. 162 00:07:07,080 --> 00:07:08,600 You deal with it. 163 00:07:08,720 --> 00:07:09,880 I need a shower. 164 00:07:10,000 --> 00:07:12,120 It's a slippery little sucker, isn't he? 165 00:07:12,240 --> 00:07:14,200 Helen, they'll pay it off. 166 00:07:21,600 --> 00:07:23,960 The animal here wants totalk to you about cash flow 167 00:07:24,080 --> 00:07:25,640 while I am-- 168 00:07:25,760 --> 00:07:26,720 OK. Done. 169 00:07:26,840 --> 00:07:27,920 Hold back. 170 00:07:28,040 --> 00:07:29,160 Tell them out this channel the beast. 171 00:07:29,280 --> 00:07:31,280 You guys are very important to us. 172 00:07:31,400 --> 00:07:32,920 You're part of the chain. 173 00:07:33,040 --> 00:07:33,800 The chain? 174 00:07:33,920 --> 00:07:35,320 What chain? 175 00:07:35,440 --> 00:07:38,320 You know the financial chain and in business. 176 00:07:38,440 --> 00:07:41,360 Look, your bar tab is about to hit $400. 177 00:07:41,480 --> 00:07:42,720 We're going to get on top of it, Helen, 178 00:07:42,840 --> 00:07:44,200 with plenty of cash coming in. 179 00:07:44,320 --> 00:07:45,800 I want to help you to get on top of things 180 00:07:45,920 --> 00:07:49,680 if you didn't get any barservice until you paid it off. 181 00:07:49,800 --> 00:07:52,120 I mean, we don't have to. 182 00:07:52,240 --> 00:07:53,000 Go. 183 00:07:53,120 --> 00:07:53,960 Wait, wait. 184 00:07:54,080 --> 00:07:55,480 We're trying to pay it off? 185 00:07:55,600 --> 00:07:57,240 Yeah, well, we are tryingto run a business as well. 186 00:07:57,360 --> 00:07:59,320 And sometimes you just have totake the personal things out 187 00:07:59,440 --> 00:08:00,480 of things. - There's Jack-- 188 00:08:00,600 --> 00:08:02,120 Jack is behind this 100%. 189 00:08:10,160 --> 00:08:11,440 Buzz never gets this far up. 190 00:08:15,760 --> 00:08:17,800 It's actually kind of spooky. 191 00:08:17,920 --> 00:08:18,760 Are you serious? 192 00:08:18,880 --> 00:08:19,840 No? 193 00:08:19,960 --> 00:08:21,160 No, it's paradise. 194 00:08:21,280 --> 00:08:22,040 Yeah? 195 00:08:22,160 --> 00:08:23,040 Yes. 196 00:08:23,160 --> 00:08:25,040 We'll give some to it in. 197 00:08:25,160 --> 00:08:27,640 Well, if you look to your left, 198 00:08:27,760 --> 00:08:32,000 and you look to your right,and you look all around you, 199 00:08:32,120 --> 00:08:35,400 you will see paradise. 200 00:08:35,520 --> 00:08:38,920 Australia's newest five-star facility. 201 00:08:39,040 --> 00:08:40,800 Paradise has complete privacy. 202 00:08:40,920 --> 00:08:42,440 Oh, yeah. 203 00:08:42,560 --> 00:08:45,680 So some of the things you'regoing to see may shock you. 204 00:08:49,280 --> 00:08:50,160 Mm. 205 00:08:50,280 --> 00:08:51,640 Mm. 206 00:08:51,760 --> 00:08:53,120 Oh! 207 00:08:53,240 --> 00:08:56,080 [music playing] 208 00:09:20,040 --> 00:09:21,760 Where are you, you little? 209 00:09:27,360 --> 00:09:28,760 There you are. 210 00:09:31,840 --> 00:09:32,720 Come on. 211 00:09:42,320 --> 00:09:44,200 Oh. 212 00:09:44,320 --> 00:09:47,720 Got you. 213 00:09:47,840 --> 00:09:51,200 [laughs] 214 00:10:03,280 --> 00:10:04,440 So, I owe you. 215 00:10:08,040 --> 00:10:09,880 Huh. 216 00:10:10,000 --> 00:10:12,600 What, something else spooky about paradise? 217 00:10:12,720 --> 00:10:15,360 No, no, no, that's swag. 218 00:10:15,480 --> 00:10:16,880 My old girlfriend-- my ex-girlfriend, 219 00:10:17,000 --> 00:10:21,440 Smitty, she had that exact same swag. 220 00:10:21,560 --> 00:10:22,880 Girlfriend? 221 00:10:23,000 --> 00:10:24,240 Actually, you would have liked Smitty. 222 00:10:24,360 --> 00:10:25,320 Would I? MATT: Yeah. 223 00:10:28,160 --> 00:10:31,760 ELLIE: What was she like this um, is this Smitty? 224 00:10:31,880 --> 00:10:33,160 Smitty? 225 00:10:33,280 --> 00:10:35,000 Oh, well you don'twant to know about my ex. 226 00:10:35,120 --> 00:10:36,360 No, no, I do. 227 00:10:36,480 --> 00:10:37,280 I do. 228 00:10:37,400 --> 00:10:39,560 Go on. 229 00:10:39,680 --> 00:10:42,600 MATT: Oh, she um, she hada great sense of humor, 230 00:10:42,720 --> 00:10:47,720 and she, she had a laugh likea drain and two left feet. 231 00:10:47,840 --> 00:10:51,920 You just never would dance withher because you'd fall over. 232 00:10:52,040 --> 00:10:53,800 She was great. 233 00:10:53,920 --> 00:10:55,360 And she had a swag just like mine? 234 00:10:55,480 --> 00:10:58,960 Yeah, and a large collectionof novelty polka songs. 235 00:10:59,080 --> 00:11:01,200 Mm. 236 00:11:01,320 --> 00:11:02,960 Smitty sounds like one weird chick. 237 00:11:08,040 --> 00:11:10,920 [music playing] 238 00:11:28,480 --> 00:11:30,440 I can't believe you called me a cowboy. 239 00:11:30,560 --> 00:11:32,240 Jack what's wrong? 240 00:11:32,360 --> 00:11:35,120 Mild allergy I think. 241 00:11:35,240 --> 00:11:36,400 What I need now is 40 winks. 242 00:11:36,520 --> 00:11:38,440 It's not like you to sleep all day. 243 00:11:38,560 --> 00:11:40,720 I was up all-- 244 00:11:40,840 --> 00:11:41,640 I'm fine. 245 00:11:45,320 --> 00:11:47,240 Antihistamines, just in case. 246 00:11:47,360 --> 00:11:48,400 What else you got in there? 247 00:11:48,520 --> 00:11:51,840 Jack, um, about this bar tab thing-- 248 00:11:51,960 --> 00:11:52,880 Talk to the hand, Toby. 249 00:12:03,720 --> 00:12:06,560 [thudding] 250 00:12:06,680 --> 00:12:10,160 She wants us to pay thewhole thing off by today. 251 00:12:10,280 --> 00:12:11,800 Well, it is your bar tab. 252 00:12:11,920 --> 00:12:14,040 Oh, come on, you've seen how much custom 253 00:12:14,160 --> 00:12:15,640 we bring through this place.- Yeah. 254 00:12:15,760 --> 00:12:17,280 Well, why don't youjust talk to her about it. 255 00:12:17,400 --> 00:12:18,920 We have talked to her about it, 256 00:12:19,040 --> 00:12:22,720 and you know what, the time for talk is over. 257 00:12:22,840 --> 00:12:24,160 You're such a bloke. 258 00:12:24,280 --> 00:12:25,720 I'll tell you what I'm missing, 259 00:12:25,840 --> 00:12:28,840 breezy, you two bickeringlike an old married couple. 260 00:12:28,960 --> 00:12:30,400 Hey, Nat, how's old what's his name? 261 00:12:30,520 --> 00:12:31,960 Too good to be true, apparently. 262 00:12:32,080 --> 00:12:35,200 TOBY: Yeah, when do we meet him, ever? 263 00:12:35,320 --> 00:12:36,160 Tonight too soon? 264 00:12:39,600 --> 00:12:41,840 Hey, Rusty, leave him alone. 265 00:12:41,960 --> 00:12:44,880 He's been burning the candle at every end. 266 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Patrick it's none of our business. 267 00:12:47,120 --> 00:12:48,440 Rusty. Rus. 268 00:12:48,560 --> 00:12:50,440 Bet he looks brilliantin a stetson though, huh? 269 00:12:50,560 --> 00:12:53,600 Can't you just see himriding through the ranges? 270 00:12:53,720 --> 00:12:56,200 Never mind the busted saloons and the broken heart's 271 00:12:56,320 --> 00:12:59,000 he's left in Dodge City. 272 00:12:59,120 --> 00:13:02,080 HELEN: Will you give the cowboy thing a rest? 273 00:13:02,200 --> 00:13:04,080 He does what he wants. 274 00:13:04,200 --> 00:13:05,440 He's got his own life to lead. 275 00:13:05,560 --> 00:13:06,800 PATRICK: What have you got against us cowboys? 276 00:13:06,920 --> 00:13:08,800 HELEN: I don't know. 277 00:13:08,920 --> 00:13:11,320 Sometimes you just want themto get down off that horse. 278 00:13:21,040 --> 00:13:22,480 NATALIE [ON PHONE]: Are you free to eat at mine 279 00:13:22,600 --> 00:13:24,120 tonight, something gorgeous? 280 00:13:24,240 --> 00:13:25,320 Yeah, why not? 281 00:13:25,440 --> 00:13:27,080 All my Mates are going to be there. 282 00:13:27,200 --> 00:13:27,960 Oh. 283 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 Yeah, well I'll bring dessert. 284 00:13:32,800 --> 00:13:34,720 Don't you dare, see you at seven. 285 00:13:37,440 --> 00:13:40,240 Hey Nat, you know this meal,is it going to be anything 286 00:13:40,360 --> 00:13:41,760 like being kissed by an angel? 287 00:13:41,880 --> 00:13:43,160 And I don't want to meet him unless it's 288 00:13:43,280 --> 00:13:45,480 like being kissed by an angel. 289 00:13:45,600 --> 00:13:47,080 You read his ad. 290 00:13:47,200 --> 00:13:49,000 Watch out Toby, I think she'sgetting all cheeky incest. 291 00:13:49,120 --> 00:13:50,760 I think it's a wonderful ad. 292 00:13:50,880 --> 00:13:52,800 Yeah, I know I'm thinkingof dating him myself. 293 00:13:52,920 --> 00:13:54,840 No, come on Toby, you'renot ready to abandon 294 00:13:54,960 --> 00:13:57,680 yourself to love. 295 00:13:57,800 --> 00:13:59,000 Who else has read it? 296 00:13:59,120 --> 00:14:01,880 Not me, but I'm not into Gemini's. 297 00:14:02,000 --> 00:14:04,760 [laughter] 298 00:14:04,880 --> 00:14:06,120 Guys do think we could talk about-- 299 00:14:06,240 --> 00:14:09,320 It's fine we're on to it. 300 00:14:09,440 --> 00:14:10,840 OK, great. 301 00:14:15,280 --> 00:14:17,200 Do you think I should reallylet Will meet these two? 302 00:14:17,320 --> 00:14:19,280 What, doesn't the guy walk on water? 303 00:14:19,400 --> 00:14:20,160 He'll be fine. 304 00:14:24,040 --> 00:14:27,840 [music playing] 305 00:14:32,400 --> 00:14:34,000 There's enough in there for two. 306 00:14:37,360 --> 00:14:40,880 Oh, what is this? 307 00:14:41,000 --> 00:14:43,720 Hey? 308 00:14:43,840 --> 00:14:45,160 Oh. 309 00:14:45,280 --> 00:14:46,400 Oh. 310 00:14:46,520 --> 00:14:47,320 Check it out. 311 00:14:52,480 --> 00:14:54,000 It's fun, it's amusing. 312 00:14:54,120 --> 00:14:54,920 Yeah? 313 00:14:55,040 --> 00:14:56,440 It's the gear. 314 00:14:56,560 --> 00:14:57,400 It's the gear all right. 315 00:15:04,320 --> 00:15:05,520 MATT: What an evening. 316 00:15:05,640 --> 00:15:06,400 Check out the light. 317 00:15:09,840 --> 00:15:11,520 Something wrong? 318 00:15:11,640 --> 00:15:12,880 No, no nothing. 319 00:15:13,000 --> 00:15:15,040 [buzzing] 320 00:15:15,160 --> 00:15:18,280 What's that noise? 321 00:15:18,400 --> 00:15:20,000 Motorbikes. 322 00:15:20,120 --> 00:15:21,600 Thought you said no one came here. 323 00:15:21,720 --> 00:15:23,440 Ouch. 324 00:15:23,560 --> 00:15:25,080 Mozzies. - Ow. 325 00:15:25,200 --> 00:15:26,200 Oh, god. 326 00:15:26,320 --> 00:15:28,480 Gees, there's trillions of them. 327 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 I'll get the spray. MATT: Quick, quickly. 328 00:15:30,200 --> 00:15:31,280 ELLIE: Bloody hell. MATT: Ow. 329 00:15:31,400 --> 00:15:32,360 ELLIE: Where did the come from? 330 00:15:32,480 --> 00:15:33,240 MATT: Ow. 331 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 I didn't bring it. 332 00:15:34,840 --> 00:15:36,200 It's all right, I've got some. 333 00:15:36,320 --> 00:15:37,280 Here, here, here. 334 00:15:37,400 --> 00:15:38,280 Oh, it's empty. 335 00:15:38,400 --> 00:15:40,360 Quick, get in, get in. 336 00:15:40,480 --> 00:15:41,320 Go, go. 337 00:15:41,440 --> 00:15:42,600 ELLIE: Just get inside here. 338 00:15:42,720 --> 00:15:44,080 Quick. 339 00:15:44,200 --> 00:15:45,560 Hurry get in. 340 00:15:45,680 --> 00:15:47,560 ELLIE: Eaten alive! 341 00:15:47,680 --> 00:15:51,040 [music playing] 342 00:15:51,160 --> 00:15:53,520 Nice duds mate, if I'd haveknown it was a dinner party I 343 00:15:53,640 --> 00:15:54,440 would've brought long neck. 344 00:15:54,560 --> 00:15:55,520 [laughter] 345 00:15:55,640 --> 00:15:57,840 Well, Natalie said special, so. 346 00:15:57,960 --> 00:15:59,360 Four appetizers. 347 00:15:59,480 --> 00:16:02,440 One, two, three, and me, four. 348 00:16:02,560 --> 00:16:03,360 Oh. 349 00:16:03,480 --> 00:16:06,960 [laughing] 350 00:16:07,080 --> 00:16:08,960 So, what park are you with? 351 00:16:09,080 --> 00:16:10,800 Oh, all of them. 352 00:16:10,920 --> 00:16:12,920 Right now I'm doing aproject counting brumbies. 353 00:16:13,040 --> 00:16:13,840 TOBY: Up the [inaudible]? 354 00:16:13,960 --> 00:16:15,120 Yeah, pretty much. 355 00:16:15,240 --> 00:16:16,440 Tell you what, out along the Finke River 356 00:16:16,560 --> 00:16:18,320 there, it's the oldest river in the world, 357 00:16:18,440 --> 00:16:20,080 and all these like magnificent animals 358 00:16:20,200 --> 00:16:21,840 running along beside it. 359 00:16:21,960 --> 00:16:25,360 Certainly makes it worthgetting up every morning. 360 00:16:25,480 --> 00:16:26,320 Sheer poetry, mate. 361 00:16:29,440 --> 00:16:31,360 Hey, do you need a hand inside? 362 00:16:31,480 --> 00:16:32,280 No, hang. 363 00:16:40,520 --> 00:16:43,240 All right guys. 364 00:16:43,360 --> 00:16:44,760 You looked me over. 365 00:16:44,880 --> 00:16:46,760 You don't like my clothes. 366 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 You don't like anything I say. 367 00:16:48,600 --> 00:16:50,440 My ears are burning, youaren't even talking about me. 368 00:16:50,560 --> 00:16:51,760 I've got look out for my sister mate. 369 00:16:51,880 --> 00:16:53,200 I don't bite Michael. 370 00:16:53,320 --> 00:16:55,600 No, you abandon yourself to love. 371 00:16:55,720 --> 00:16:58,760 [laughing] 372 00:16:58,880 --> 00:17:04,480 The corny lines work ifyou actually believe in them. 373 00:17:04,600 --> 00:17:07,680 So come on, put that beer down and show us 374 00:17:07,800 --> 00:17:09,480 what you're made of. 375 00:17:09,600 --> 00:17:12,360 [music playing] 376 00:17:12,480 --> 00:17:13,800 [laughing] 377 00:17:13,920 --> 00:17:15,440 TOBY: Go like this. 378 00:17:15,560 --> 00:17:16,800 Put up your shoulder here, that's it. 379 00:17:16,920 --> 00:17:18,000 Yeah. 380 00:17:18,120 --> 00:17:19,320 No, no, you're too tense, too tense. 381 00:17:19,440 --> 00:17:20,480 Shake, shake it out, shake it out. 382 00:17:20,600 --> 00:17:21,560 TOBY: I'm shaking myself out OK. 383 00:17:21,680 --> 00:17:23,520 [interposing voices] 384 00:17:26,080 --> 00:17:27,920 [laughter] 385 00:17:28,040 --> 00:17:30,160 Hello boys. 386 00:17:30,280 --> 00:17:32,640 Oh, it's the famous Jess. 387 00:17:32,760 --> 00:17:35,800 Oh, looking gorgeous. 388 00:17:35,920 --> 00:17:37,280 Thank you, nice to meet you, Will. 389 00:17:37,400 --> 00:17:41,760 Jess, you're looking spectacular. 390 00:17:41,880 --> 00:17:43,760 Where are you going tokiss me Michael, on my bum? 391 00:17:43,880 --> 00:17:45,600 Ha ha, later Jess, it's a but public. 392 00:17:45,720 --> 00:17:46,920 [laughing] 393 00:17:47,040 --> 00:17:48,440 So, what have you guys been up to? 394 00:17:48,560 --> 00:17:51,280 Oh look, Will was justshowing us a couple of moves. 395 00:17:51,400 --> 00:17:52,480 And, hows it going? 396 00:17:52,600 --> 00:17:54,080 Yeah, they're picking up real quick. 397 00:17:54,200 --> 00:17:55,840 Weren't you Michael, hey,after your first lesson mate? 398 00:17:55,960 --> 00:17:56,920 Yeah, you're all right mate. 399 00:17:57,040 --> 00:17:58,600 WILL: Thanks man. 400 00:17:58,720 --> 00:18:01,680 I was a bit worried when Natquit her job, but you're cool. 401 00:18:01,800 --> 00:18:04,080 JESS: I'm going to go to the loo. 402 00:18:04,200 --> 00:18:06,400 Yeah, I'm going to go get some beers. 403 00:18:06,520 --> 00:18:07,320 Cool. 404 00:18:13,680 --> 00:18:16,480 [laughter] 405 00:18:19,040 --> 00:18:21,320 You, uh, you quit your job? 406 00:18:21,440 --> 00:18:25,280 Yes, I'm going to stay in Alice. 407 00:18:25,400 --> 00:18:28,120 Is that cool with you? 408 00:18:28,240 --> 00:18:31,160 Yeah, of course. 409 00:18:31,280 --> 00:18:35,640 [laughter] 410 00:18:35,760 --> 00:18:38,600 Oh, there's a pointybloody rock under the tent. 411 00:18:38,720 --> 00:18:39,480 Oh, gees. 412 00:18:39,600 --> 00:18:40,400 I need a torch. 413 00:18:49,480 --> 00:18:52,400 Oh, where's yours? 414 00:18:52,520 --> 00:18:55,160 That was the one thing I couldn't get. 415 00:18:55,280 --> 00:18:56,520 I think Jess has it. 416 00:19:03,840 --> 00:19:04,640 Do you want a massage. 417 00:19:04,760 --> 00:19:05,880 No, no thanks. 418 00:19:06,000 --> 00:19:08,560 I'm tired, think I might get an early. 419 00:19:11,880 --> 00:19:16,400 We're in a tent in the middleof nowhere just paradise. 420 00:19:16,520 --> 00:19:17,840 We've got a whole night ahead of us. 421 00:19:17,960 --> 00:19:19,200 The two of us ourselves. 422 00:19:19,320 --> 00:19:21,200 Away from the microscope. 423 00:19:21,320 --> 00:19:22,640 Double swag. 424 00:19:22,760 --> 00:19:25,720 Is that what you andSmitty used to get up to? 425 00:19:25,840 --> 00:19:28,200 Ellie, you're married. 426 00:19:28,320 --> 00:19:31,240 Like you, I have a past Ididn't spring from a seashell 427 00:19:31,360 --> 00:19:33,640 miraculously the day we met. 428 00:19:33,760 --> 00:19:34,560 What is your problem? 429 00:19:34,680 --> 00:19:35,480 I don't know. 430 00:19:45,760 --> 00:19:48,440 Hasn't the temperature dropped. 431 00:19:48,560 --> 00:19:49,320 Yeah. 432 00:19:58,840 --> 00:20:02,200 [gasping] 433 00:20:14,680 --> 00:20:18,040 [banging] 434 00:20:34,520 --> 00:20:36,080 Bloody rattlers. 435 00:20:36,200 --> 00:20:39,560 [rattling] 436 00:20:43,640 --> 00:20:45,480 [horse neighing] 437 00:20:45,600 --> 00:20:47,720 You're gaining Jack, you're gaining. 438 00:20:47,840 --> 00:20:49,880 This is it, the chase, thecatch, the next bit, the bit 439 00:20:50,000 --> 00:20:51,120 after. - I'm Jack. 440 00:20:51,240 --> 00:20:52,120 Patrick. 441 00:20:52,240 --> 00:20:53,520 No time to talk, here she is. 442 00:20:53,640 --> 00:20:57,000 [horse neighing] 443 00:20:57,120 --> 00:20:57,920 PATRICK: Heehaw! 444 00:21:01,440 --> 00:21:03,760 Heehaw. 445 00:21:03,880 --> 00:21:06,200 [whip snapping] 446 00:21:06,320 --> 00:21:07,640 [horse neighing] 447 00:21:07,760 --> 00:21:09,600 [thudding] 448 00:21:09,720 --> 00:21:12,480 Don't forget to say goodbye. 449 00:21:12,600 --> 00:21:13,760 Jack's back. 450 00:21:13,880 --> 00:21:15,600 [howling] 451 00:21:15,720 --> 00:21:17,080 What can you do? 452 00:21:17,200 --> 00:21:18,600 Jack's back. 453 00:21:18,720 --> 00:21:22,400 [bagpipes playing] This isthe best thing hey, Hugh? 454 00:21:22,520 --> 00:21:27,680 The chase, the catch, the next bit. 455 00:21:27,800 --> 00:21:29,160 What would I know about women, Jack? 456 00:21:29,280 --> 00:21:30,040 [siren] 457 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 You turn to be bad cop. 458 00:21:31,560 --> 00:21:32,640 I don't want to be the bad cop. 459 00:21:32,760 --> 00:21:33,560 [siren] 460 00:21:33,680 --> 00:21:34,480 Who does, Jack? 461 00:21:34,600 --> 00:21:36,240 Who does? 462 00:21:36,360 --> 00:21:37,400 Phone-book. 463 00:21:37,520 --> 00:21:39,240 Jack, watch out for rattlers cowboy. 464 00:21:39,360 --> 00:21:42,400 He's not a cowboy, he's bad cop today. 465 00:21:42,520 --> 00:21:43,560 That's why he's got the phone book. 466 00:21:46,440 --> 00:21:47,200 JACK: Jess. 467 00:21:52,720 --> 00:21:53,520 Jess! 468 00:21:53,640 --> 00:21:54,920 HELEN: Jack? 469 00:21:55,040 --> 00:21:56,160 Yeah. 470 00:21:56,280 --> 00:21:57,760 HELEN: About the bar tab negotiation. 471 00:22:01,400 --> 00:22:03,000 It's only 400 bucks. 472 00:22:03,120 --> 00:22:05,760 [screaming] 473 00:22:05,880 --> 00:22:08,400 It's amazing what you can see by starlight. 474 00:22:17,840 --> 00:22:19,560 Smitty was a long, long time ago. 475 00:22:39,920 --> 00:22:41,600 Stay here. 476 00:22:41,720 --> 00:22:43,760 Matt's away, I've got his room. 477 00:22:43,880 --> 00:22:46,520 Hardly seen you tonight. 478 00:22:46,640 --> 00:22:50,280 Oh, I've, I've got an early start tomorrow, 479 00:22:50,400 --> 00:22:52,080 and you know they're alreadygetting my back about 480 00:22:52,200 --> 00:22:54,360 how tired I've been and it's-- 481 00:22:59,680 --> 00:23:00,480 I'm sorry. 482 00:23:08,760 --> 00:23:11,600 [laughter] 483 00:23:11,720 --> 00:23:13,920 Hey, Will's greatNatalie, he's a real keeper. 484 00:23:14,040 --> 00:23:16,320 Mean he could be a serialkiller of course, but you some, 485 00:23:16,440 --> 00:23:17,560 lose some. 486 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 I'm off, guys. 487 00:23:18,800 --> 00:23:19,800 See you. 488 00:23:19,920 --> 00:23:21,600 See you. 489 00:23:21,720 --> 00:23:23,000 Your guy is a peach. 490 00:23:23,120 --> 00:23:25,440 He's almost as good as my guy. 491 00:23:29,760 --> 00:23:31,920 You twit, Will didn't know. 492 00:23:32,040 --> 00:23:34,040 I thought you had told him. 493 00:23:34,160 --> 00:23:35,160 Anyway he was cool about it. 494 00:23:35,280 --> 00:23:36,560 Yeah well, thank god he was cool. 495 00:23:36,680 --> 00:23:37,760 And secrets are stupid. 496 00:23:37,880 --> 00:23:39,160 Says you. 497 00:23:39,280 --> 00:23:41,720 You with your little ridiculous secret. 498 00:23:41,840 --> 00:23:43,400 I'm an open book, girl. 499 00:23:43,520 --> 00:23:46,760 Oh, so you want me to tell theworld you're in love with Jess? 500 00:23:46,880 --> 00:23:49,720 [music playing] 501 00:24:13,000 --> 00:24:14,080 All to ourselves. 502 00:24:14,200 --> 00:24:15,880 How stupid are we? 503 00:24:16,000 --> 00:24:17,480 We've got paradise to ourselves and we 504 00:24:17,600 --> 00:24:20,360 get up each other over somestupid trivial [inaudible].. 505 00:24:20,480 --> 00:24:23,760 Ridiculous, ridiculous thing. 506 00:24:23,880 --> 00:24:25,400 Can't even remember what it was. 507 00:24:30,800 --> 00:24:34,440 You're right you know, is a bit spooky here. 508 00:24:34,560 --> 00:24:36,680 I'm glad you said that, I wasbeginning to think it was us. 509 00:24:36,800 --> 00:24:37,560 Mm-mm. 510 00:24:41,680 --> 00:24:46,760 And yet here we are, one man,one woman, all that remains 511 00:24:46,880 --> 00:24:49,040 is to populate the planet. 512 00:24:49,160 --> 00:24:49,960 You're an idiot. 513 00:24:50,080 --> 00:24:50,840 Yeah. 514 00:24:53,560 --> 00:24:56,600 Oh hey, grab us a coupleof sticks would you please? 515 00:24:56,720 --> 00:24:58,720 Best camp ever, no contest. 516 00:24:58,840 --> 00:24:59,640 Yeah, huh. 517 00:25:02,600 --> 00:25:04,360 [exclaims] 518 00:25:04,480 --> 00:25:05,960 Oh, you all right? 519 00:25:09,680 --> 00:25:13,480 Matt, I've been bit by a snake. 520 00:25:27,720 --> 00:25:29,720 Keep the change. 521 00:25:29,840 --> 00:25:32,360 Hmm, OK, here's what you do. 522 00:25:32,480 --> 00:25:33,880 You have to apologize to them, tell 523 00:25:34,000 --> 00:25:36,640 them you want the wholediscussion all over again, OK? 524 00:25:36,760 --> 00:25:38,200 Then we get in Jess as a mediator 525 00:25:38,320 --> 00:25:40,040 because she's sort ofattached to both parties. 526 00:25:40,160 --> 00:25:41,680 Helen, listen. 527 00:25:41,800 --> 00:25:43,720 They have dropped off everypassenger, not at the Baa Bar, 528 00:25:43,840 --> 00:25:45,120 but at the Big Bull Bar. 529 00:25:45,240 --> 00:25:47,160 I offered to talk to them and they wouldn't. 530 00:25:47,280 --> 00:25:48,840 Where's Jack? 531 00:25:48,960 --> 00:25:50,680 Oh, we're over Jack too are we? 532 00:25:50,800 --> 00:25:52,640 All those late nights, the sleep ins. 533 00:25:52,760 --> 00:25:55,200 Yeah, and your help hasbeen very useful, hasn't it? 534 00:25:55,320 --> 00:25:56,520 Really? 535 00:25:56,640 --> 00:25:57,720 Well, why don't you call me when this place 536 00:25:57,840 --> 00:25:58,960 gets a little bit more life. 537 00:26:04,960 --> 00:26:06,080 Is it? 538 00:26:06,200 --> 00:26:07,000 Come on! 539 00:26:21,680 --> 00:26:23,400 Matt? 540 00:26:23,520 --> 00:26:24,520 OK, OK. 541 00:26:24,640 --> 00:26:26,360 OK, here's the situation. 542 00:26:26,480 --> 00:26:27,800 There's no signal on the mobile and I 543 00:26:27,920 --> 00:26:29,160 can't find the satellite phone. 544 00:26:29,280 --> 00:26:30,120 Was next to the tent. 545 00:26:30,240 --> 00:26:31,600 No, it's not here now, OK. 546 00:26:31,720 --> 00:26:33,080 We don't know how muchvenom the snakes injected-- 547 00:26:33,200 --> 00:26:35,000 It was next to the tent,that's where it was, Matt. 548 00:26:35,120 --> 00:26:35,960 I know. I know that. 549 00:26:36,080 --> 00:26:36,880 You brought the damn thing. 550 00:26:37,000 --> 00:26:38,680 I'm aware of that Ellie! 551 00:26:38,800 --> 00:26:40,520 This bandage is only goingto buy us a couple of hours, 552 00:26:40,640 --> 00:26:42,320 so it's really important to stay calm. 553 00:26:42,440 --> 00:26:43,760 Stay calm, stay calm, I know that. 554 00:26:43,880 --> 00:26:45,480 OK, now I'm going to bring up the car, 555 00:26:45,600 --> 00:26:47,040 and we'll drive until we get a mobile signal. 556 00:26:47,160 --> 00:26:48,360 You can't drive, I'll go. 557 00:26:48,480 --> 00:26:49,520 No, no, I can drive enough to bring it up. 558 00:26:49,640 --> 00:26:51,520 Ellie just stay still, OK? 559 00:26:51,640 --> 00:26:52,520 Keep calm. 560 00:26:52,640 --> 00:26:53,440 [moaning] 561 00:26:53,560 --> 00:26:54,720 And breathe, OK. 562 00:26:59,760 --> 00:27:02,560 [music playing] 563 00:27:07,640 --> 00:27:09,240 OK, all right. 564 00:27:09,360 --> 00:27:11,000 Key in ignition, good. 565 00:27:11,120 --> 00:27:14,280 Foot on clutch, good. 566 00:27:14,400 --> 00:27:16,720 Turn on while pumping accelerator, good. 567 00:27:26,000 --> 00:27:27,440 OK, engine is on. 568 00:27:27,560 --> 00:27:28,640 Matt! 569 00:27:28,760 --> 00:27:29,800 - Punch it now, revs are good.- Matt! 570 00:27:29,920 --> 00:27:31,080 I'm not going anywhere! 571 00:27:31,200 --> 00:27:31,960 Matt! 572 00:27:32,080 --> 00:27:33,760 Stop, stop, stop, stop. 573 00:27:33,880 --> 00:27:37,160 Come on Matt, this is not thetime to bog, you total bloody-- 574 00:27:37,280 --> 00:27:38,600 - I'll drive. - Sorry. 575 00:27:38,720 --> 00:27:40,200 - It's all right, just get out.- So sorry, Ellie. 576 00:27:40,320 --> 00:27:41,440 Save the tears for my funeral. 577 00:27:41,560 --> 00:27:42,560 We're going to rock it, OK? 578 00:27:42,680 --> 00:27:43,560 Let some air out of the tires. 579 00:27:43,680 --> 00:27:44,600 OK. 580 00:27:44,720 --> 00:27:45,640 Not flat though otherwise we're 581 00:27:45,760 --> 00:27:46,640 going to have to pump them up. 582 00:27:52,520 --> 00:27:54,880 MATT: Ready? 583 00:27:55,000 --> 00:27:56,400 Go. 584 00:27:56,520 --> 00:27:58,280 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 585 00:27:58,400 --> 00:27:59,200 OK. 586 00:27:59,320 --> 00:28:00,200 Other side, I'm driving. 587 00:28:00,320 --> 00:28:01,080 I'll get us to the road. 588 00:28:16,840 --> 00:28:20,120 Sorry I said that about you and Jess. 589 00:28:20,240 --> 00:28:21,240 It's your fantasy, girl. 590 00:28:31,640 --> 00:28:33,320 I've got mail. 591 00:28:33,440 --> 00:28:36,680 I've got mail. 592 00:28:36,800 --> 00:28:39,520 You know what, I reckon Will's all right. 593 00:28:39,640 --> 00:28:40,720 Yeah? 594 00:28:40,840 --> 00:28:42,760 Then why has he just dumped me? 595 00:28:42,880 --> 00:28:43,680 What? 596 00:28:43,800 --> 00:28:46,120 It's not a joke. 597 00:28:46,240 --> 00:28:48,440 Natalie, I'm sorry, but it's-- 598 00:28:48,560 --> 00:28:50,640 It's just not working is it. 599 00:28:50,760 --> 00:28:52,160 He dumped you by email? 600 00:28:52,280 --> 00:28:53,920 That is shoddy. 601 00:28:54,040 --> 00:28:55,680 I thought you and him were solid? 602 00:28:55,800 --> 00:28:58,280 You gave up your job and he was cool about that. 603 00:28:58,400 --> 00:29:00,080 Where are you? 604 00:29:00,200 --> 00:29:02,320 Tell me to my face. 605 00:29:02,440 --> 00:29:04,960 I'm at the Baa Bar. 606 00:29:05,080 --> 00:29:05,840 Now. 607 00:29:10,200 --> 00:29:14,160 Tell it like it is, sis. 608 00:29:14,280 --> 00:29:16,920 [moaning] Any signal? 609 00:29:17,040 --> 00:29:18,280 Still no signal. 610 00:29:18,400 --> 00:29:19,280 We might have to drive all the way to Alice. 611 00:29:19,400 --> 00:29:20,760 No, I can't. 612 00:29:20,880 --> 00:29:22,240 I'm going to pull over. MATT: OK. 613 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 ELLIE: I can't do it. 614 00:29:23,480 --> 00:29:33,880 MATT: OK Should I go on to second? 615 00:29:34,000 --> 00:29:34,800 Ellie? 616 00:29:39,360 --> 00:29:42,240 [groaning] 617 00:29:55,840 --> 00:29:58,680 [music playing] 618 00:30:18,200 --> 00:30:20,080 15 hours sleep. 619 00:30:20,200 --> 00:30:24,840 After a big night out, itmakes sense you a lot of sleep. 620 00:30:24,960 --> 00:30:26,960 The bar's quiet. 621 00:30:27,080 --> 00:30:29,760 Very quiet. 622 00:30:29,880 --> 00:30:31,800 Here we get our quiet days. 623 00:30:31,920 --> 00:30:33,080 Michael and Toby are doing their pick 624 00:30:33,200 --> 00:30:35,480 ups from the Big Bull Bar. 625 00:30:35,600 --> 00:30:39,760 Did you close up early here last night? 626 00:30:39,880 --> 00:30:41,280 No. 627 00:30:41,400 --> 00:30:42,800 Very quiet though. 628 00:30:42,920 --> 00:30:44,440 Like I said. 629 00:30:44,560 --> 00:30:45,360 Why? 630 00:30:45,480 --> 00:30:47,320 Oh. 631 00:30:47,440 --> 00:30:48,760 I'm just going to for a drive. 632 00:31:18,280 --> 00:31:19,080 Jack? 633 00:31:27,200 --> 00:31:28,600 I missed all the hard bit. 634 00:31:28,720 --> 00:31:29,520 What? 635 00:31:29,640 --> 00:31:31,200 It wasn't fair. 636 00:31:31,320 --> 00:31:35,600 I was there for the chase, thecatch, the next bit, and then, 637 00:31:35,720 --> 00:31:37,440 and then I'm not aroundfor any of the hard stuff, 638 00:31:37,560 --> 00:31:39,200 like the growing up, and then I get 639 00:31:39,320 --> 00:31:41,920 this amazing, beautiful daughter. 640 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 What are you getting at? 641 00:31:43,160 --> 00:31:46,080 Jess I've never been a steady guy. 642 00:31:46,200 --> 00:31:47,320 I don't think I can change. 643 00:31:47,440 --> 00:31:50,440 Who's asking you to change? 644 00:31:50,560 --> 00:31:52,960 Life. 645 00:31:53,080 --> 00:31:54,880 Me. 646 00:31:55,000 --> 00:31:57,400 People change if they want to don't they? 647 00:31:57,520 --> 00:31:59,360 I gotta go, I'm busy, Jack. 648 00:32:02,400 --> 00:32:05,200 [music playing] 649 00:32:17,000 --> 00:32:18,440 What do you mean it isn't working? 650 00:32:18,560 --> 00:32:19,440 I thought it was working fine. 651 00:32:23,400 --> 00:32:25,960 I thought you were perfect. 652 00:32:26,080 --> 00:32:26,960 Nobody's perfect. 653 00:32:27,080 --> 00:32:29,240 It's too much hard work. 654 00:32:29,360 --> 00:32:31,200 You been scaring the hell out of me. 655 00:32:31,320 --> 00:32:32,840 I was over that job. 656 00:32:32,960 --> 00:32:35,240 You've been dragging me over to meet your mates. 657 00:32:35,360 --> 00:32:36,520 You were up to them. 658 00:32:36,640 --> 00:32:39,440 Gees Will, we've been on for months. 659 00:32:39,560 --> 00:32:41,120 On the internet. 660 00:32:41,240 --> 00:32:44,560 We're not on the internet anymore. 661 00:32:44,680 --> 00:32:46,800 We are wrong together. 662 00:32:46,920 --> 00:32:49,920 We both know it. 663 00:32:50,040 --> 00:32:52,680 I came back to Alice for you. 664 00:32:52,800 --> 00:32:54,960 Did you? 665 00:32:55,080 --> 00:32:55,880 Really? 666 00:33:02,520 --> 00:33:05,800 He thinks we're wrong together. 667 00:33:05,920 --> 00:33:08,960 Nat, Toby just rang, his mom's in hospital, 668 00:33:09,080 --> 00:33:11,240 she's been bitten by a snake. 669 00:33:11,360 --> 00:33:12,720 All the signs aregood, but we'll know more 670 00:33:12,840 --> 00:33:13,800 once the bandage comes off. 671 00:33:13,920 --> 00:33:15,080 Did you say it was a brown snake? 672 00:33:15,200 --> 00:33:16,320 Ellie thought it was a brown, yeah, 673 00:33:16,440 --> 00:33:17,480 but the swab will tell us. 674 00:33:17,600 --> 00:33:19,040 OK, we've got three antivenom's out. 675 00:33:19,160 --> 00:33:20,840 OK, check coagulation asap. 676 00:33:20,960 --> 00:33:22,120 Yeah, what about next of kin? 677 00:33:22,240 --> 00:33:23,040 Where is she? 678 00:33:23,160 --> 00:33:24,000 [shouting] 679 00:33:24,120 --> 00:33:26,560 Don't bother, they're here. 680 00:33:26,680 --> 00:33:27,720 Hugh. - Ellie! 681 00:33:27,840 --> 00:33:28,600 Listen. 682 00:33:28,720 --> 00:33:30,040 You, OK? 683 00:33:30,160 --> 00:33:31,680 Hey, we're about to takea pressure bandage off 684 00:33:31,800 --> 00:33:34,160 and after that we observe Ellieand then if she's in danger 685 00:33:34,280 --> 00:33:35,320 we give her antivenom. 686 00:33:35,440 --> 00:33:36,560 Now, I'll be sitting with her calmly 687 00:33:36,680 --> 00:33:37,760 and quietly, what about you? 688 00:33:37,880 --> 00:33:39,600 Yeah, yeah, I want to sit with her. 689 00:33:39,720 --> 00:33:40,520 Fine. 690 00:33:40,640 --> 00:33:41,880 Calm and quiet. 691 00:33:42,000 --> 00:33:42,800 OK? 692 00:34:03,840 --> 00:34:05,280 Ow! 693 00:34:05,400 --> 00:34:09,000 Just stop it, both of you, please. 694 00:34:09,120 --> 00:34:11,200 Oh, mom. 695 00:34:11,320 --> 00:34:15,040 Toby it's all right, still conscious. 696 00:34:15,160 --> 00:34:15,960 Pull up a chair, mate. 697 00:34:24,520 --> 00:34:26,680 We left the gear out there. 698 00:34:26,800 --> 00:34:28,880 I can-- 699 00:34:29,000 --> 00:34:31,400 It's all right, I'll organize something. 700 00:34:31,520 --> 00:34:32,280 Hi. 701 00:34:36,920 --> 00:34:37,960 She's lucky. 702 00:34:38,080 --> 00:34:40,360 It was a Mulga snake, not a brown. 703 00:34:40,480 --> 00:34:42,640 Looks like there was some residue of venom 704 00:34:42,760 --> 00:34:44,280 on the fang's which affected the bite area, 705 00:34:44,400 --> 00:34:45,800 but it's not systemic. 706 00:34:45,920 --> 00:34:47,560 So you'll be OK, except that we have to keep you 707 00:34:47,680 --> 00:34:48,920 here overnight and we're going to monitor 708 00:34:49,040 --> 00:34:50,040 you for the next week. 709 00:34:50,160 --> 00:34:50,920 Well, I can do that. 710 00:35:14,480 --> 00:35:15,880 Jack? 711 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Am I being hunted? 712 00:35:17,120 --> 00:35:18,520 No, Tansy. 713 00:35:18,640 --> 00:35:20,440 Lovely Tansy. 714 00:35:20,560 --> 00:35:24,800 I just, I don't know you. 715 00:35:24,920 --> 00:35:26,520 I don't want you to know me. 716 00:35:26,640 --> 00:35:29,080 I'm just here for fun, I'mgoing back to Sydney tomorrow. 717 00:35:29,200 --> 00:35:30,280 I'm just worried. 718 00:35:30,400 --> 00:35:32,280 About? 719 00:35:32,400 --> 00:35:35,720 Am I frivolous? 720 00:35:35,840 --> 00:35:38,720 I hope so, the worldneeds more frivolous people. 721 00:35:38,840 --> 00:35:40,160 What do you care what I think anyway? 722 00:35:40,280 --> 00:35:42,440 I just don't want to be bad cop, that's all. 723 00:35:42,560 --> 00:35:43,920 Then don't be. 724 00:35:52,320 --> 00:35:54,360 You look like you're on a mission. 725 00:35:54,480 --> 00:35:56,240 Toby and Michael are playing hardball. 726 00:35:56,360 --> 00:35:58,240 So I've made an executive decision. 727 00:35:58,360 --> 00:36:00,240 I'm going for a jog, get the blood flowing 728 00:36:00,360 --> 00:36:01,440 and then I'm heading back to the bar 729 00:36:01,560 --> 00:36:03,040 and I'm calling their bluff. 730 00:36:03,160 --> 00:36:04,400 Good cop or bad cop? 731 00:36:04,520 --> 00:36:05,560 Some of us can do both. 732 00:36:09,800 --> 00:36:11,200 Jack doesn't seem himself. 733 00:36:11,320 --> 00:36:12,920 Probably that monkey he's got on his back. 734 00:36:24,040 --> 00:36:26,120 All right just, I knowwhat you're going to say, 735 00:36:26,240 --> 00:36:30,440 I take your wife, I take Ellieout bush and she gets hurt, 736 00:36:30,560 --> 00:36:31,760 and I can't even drive. 737 00:36:31,880 --> 00:36:33,080 Well don't say anything Hugh, because I feel 738 00:36:33,200 --> 00:36:36,120 bad enough without your help. 739 00:36:36,240 --> 00:36:39,800 The fact is that mygirlfriend is going to be OK. 740 00:36:39,920 --> 00:36:40,720 OK? 741 00:36:45,480 --> 00:36:48,040 Anyway a couple of my colleagues 742 00:36:48,160 --> 00:36:51,120 have packed up your stuffand they're bringing it in. 743 00:36:51,240 --> 00:36:54,640 They found the satellite phone under your tent. 744 00:36:54,760 --> 00:36:56,320 Must have made for an uncomfortable night. 745 00:37:03,240 --> 00:37:04,840 How's your arm feeling now? 746 00:37:04,960 --> 00:37:09,840 Like some reptileshoved 300 teeth into it. 747 00:37:09,960 --> 00:37:11,800 Painkillers are starting to kick in though. 748 00:37:18,760 --> 00:37:20,280 Why'd you have to go out the back in nowhere? 749 00:37:20,400 --> 00:37:23,240 You can't get in and out,there's no one out that way 750 00:37:23,360 --> 00:37:24,760 and Matt can't even bloody drive. 751 00:37:24,880 --> 00:37:27,000 Yeah, well why I wanted to get out there, 752 00:37:27,120 --> 00:37:29,760 get away from this tiny bloodytown and all the scrutiny. 753 00:37:29,880 --> 00:37:30,920 With the world's biggest dag. 754 00:37:35,440 --> 00:37:38,600 Wanted to get to know each other better, 755 00:37:38,720 --> 00:37:40,880 away from the evil eye. 756 00:37:41,000 --> 00:37:42,520 What did you learn? 757 00:37:42,640 --> 00:37:46,600 That he is the world's biggest dag 758 00:37:46,720 --> 00:37:48,120 and that I have feelings for him. 759 00:37:54,120 --> 00:37:55,400 You asked. 760 00:38:09,560 --> 00:38:10,320 Heehaw. 761 00:38:22,400 --> 00:38:25,400 Let's suck this guppy. 762 00:38:25,520 --> 00:38:26,560 You stay here. 763 00:38:43,360 --> 00:38:45,720 How's your mom? 764 00:38:45,840 --> 00:38:46,800 Oh, she'll be fine. 765 00:38:51,960 --> 00:38:53,680 OK. 766 00:38:53,800 --> 00:38:56,120 Look, we can't pay it all back in one go. 767 00:38:56,240 --> 00:38:57,720 And we want you to have a tab here. 768 00:38:57,840 --> 00:39:02,520 I mean, you bring the puntersin, you're reliable, fun. 769 00:39:02,640 --> 00:39:06,840 This place is a whole lotcooler than the Big Bull Bar. 770 00:39:06,960 --> 00:39:12,160 Look, we could give you 80this week, and maybe 50 a week 771 00:39:12,280 --> 00:39:14,960 after that. 772 00:39:15,080 --> 00:39:18,880 Well, let's make it 50 a week then. 773 00:39:19,000 --> 00:39:21,920 OK, and we'll try and keep it under 200. 774 00:39:22,040 --> 00:39:25,320 Good and we'll try and carryyou to 400 once in a blue moon. 775 00:39:25,440 --> 00:39:27,040 Just check with us first. 776 00:39:27,160 --> 00:39:29,680 Oh yeah. 777 00:39:29,800 --> 00:39:31,080 All right then. 778 00:39:31,200 --> 00:39:31,960 Good. 779 00:39:35,040 --> 00:39:36,240 I'm sorry about the-- 780 00:39:36,360 --> 00:39:38,040 Yeah, me too, I'm sorry we sh-- 781 00:39:38,160 --> 00:39:39,760 You, you, sit down now, please. 782 00:39:39,880 --> 00:39:41,040 Gerhard, beers. 783 00:39:41,160 --> 00:39:42,720 Jack, we don't have to. 784 00:39:42,840 --> 00:39:44,200 We do have to, hell and thisbullshit crap has got to stop. 785 00:39:44,320 --> 00:39:46,560 Sit down please. 786 00:39:46,680 --> 00:39:48,920 Now, we're all reasonable people here 787 00:39:49,040 --> 00:39:51,160 there is no way we can expectToby to pay it all back, 788 00:39:51,280 --> 00:39:52,440 it is 300 bucks. 789 00:39:52,560 --> 00:39:53,360 400. 790 00:39:53,480 --> 00:39:54,560 See. 791 00:39:54,680 --> 00:39:55,840 And Toby we're not a free bank, there 792 00:39:55,960 --> 00:39:58,000 has to be boundaries and rules. 793 00:39:58,120 --> 00:39:58,880 You're right. 794 00:39:59,000 --> 00:39:59,800 He's right. 795 00:39:59,920 --> 00:40:02,640 75 bucks a week. 796 00:40:02,760 --> 00:40:05,520 Is that probably a little bit too much? 797 00:40:05,640 --> 00:40:07,760 How much can you pay? 798 00:40:07,880 --> 00:40:09,400 Um, we could do-- 799 00:40:09,520 --> 00:40:10,320 50? 800 00:40:10,440 --> 00:40:11,200 50. 801 00:40:11,320 --> 00:40:12,400 Uh, we could do 50. 802 00:40:12,520 --> 00:40:15,080 Yeah and we could set a $200 limit. 803 00:40:15,200 --> 00:40:18,880 And if we needed more we could always ask you. 804 00:40:19,000 --> 00:40:21,040 How does that sound to you, Hel? 805 00:40:21,160 --> 00:40:24,640 It sounds, reasonable terms. 806 00:40:24,760 --> 00:40:25,840 Done deal then. 807 00:40:25,960 --> 00:40:27,560 Yeah. 808 00:40:27,680 --> 00:40:28,440 Yeah. 809 00:40:32,280 --> 00:40:33,240 I've got a bar to run. 810 00:40:33,360 --> 00:40:34,560 Yeah, and a night tour to meet. 811 00:40:34,680 --> 00:40:36,000 And I've got to, uh-- 812 00:40:40,360 --> 00:40:42,680 If you're looking for thetours they're over there. 813 00:40:42,800 --> 00:40:44,360 Bar's through there. 814 00:40:44,480 --> 00:40:47,880 I promise you the best serviceand only the purest rainwater 815 00:40:48,000 --> 00:40:49,760 to water down the drinks with. 816 00:40:49,880 --> 00:40:54,320 Anything else, just ask me. 817 00:40:54,440 --> 00:40:56,720 I'm Jack. 818 00:40:56,840 --> 00:40:57,640 Cheers. 819 00:40:57,760 --> 00:40:58,520 Cheers. 820 00:41:02,840 --> 00:41:05,800 [music playing] 53815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.