All language subtitles for The Glades - 3x09 - Islandia.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,358 --> 00:00:09,659 That was great. 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,795 Yeah. 3 00:00:11,896 --> 00:00:15,498 Man, that coral nursery's coming back strong. 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,301 Who says conservation doesn't work? 5 00:00:18,402 --> 00:00:19,969 Thank you. 6 00:00:20,070 --> 00:00:22,605 There you go. 7 00:00:22,706 --> 00:00:24,474 Here. 8 00:00:24,575 --> 00:00:25,642 Got it? 9 00:00:25,743 --> 00:00:26,810 There you go. 10 00:00:28,712 --> 00:00:31,781 I'm thirsty. 11 00:00:31,882 --> 00:00:33,616 Oh, man. 12 00:00:33,717 --> 00:00:35,351 Did you bring any water? 13 00:00:35,453 --> 00:00:37,787 I thought you did. 14 00:00:37,888 --> 00:00:39,656 Um, you know what? 15 00:00:39,757 --> 00:00:41,791 I have a water purifier. 16 00:00:41,892 --> 00:00:43,329 I'll be right back. 17 00:00:43,449 --> 00:00:44,346 Okay. 18 00:01:16,260 --> 00:01:19,997 For some reason, my brain seizes during neurological exams. 19 00:01:20,098 --> 00:01:21,431 In my third year, my brain seized consistently. 20 00:01:21,532 --> 00:01:22,732 It's completely normal. 21 00:01:22,833 --> 00:01:24,301 Can I have my phone back now? 22 00:01:24,402 --> 00:01:26,236 So, the other day I had a patient who presented 23 00:01:26,337 --> 00:01:29,072 with positive Romberg's signs and a normal achilles reflex. 24 00:01:29,173 --> 00:01:31,574 I was caught between two diagnoses. 25 00:01:31,675 --> 00:01:33,610 Posterior column lesions and... 26 00:01:33,711 --> 00:01:35,379 - Neuropathy, yeah. - I've been there. 27 00:01:35,480 --> 00:01:38,215 The best way to tell if the achilles is asymmetric 28 00:01:38,316 --> 00:01:40,683 is... is to test the right and left side one after another. 29 00:01:40,784 --> 00:01:43,086 A-and do some deep breathing before you start an exam. 30 00:01:43,187 --> 00:01:44,587 It's all nerves. No pun intended. 31 00:01:44,688 --> 00:01:46,156 Oh, doctor humor. That's hilarious. 32 00:01:46,257 --> 00:01:48,258 Now, my girlfriend called to talk to me, Carlos. 33 00:01:48,359 --> 00:01:50,127 Bye. Carlos says bye. 34 00:01:50,228 --> 00:01:52,229 He has to see a guy about a crushed skull. 35 00:01:52,330 --> 00:01:54,164 Shit. 36 00:01:54,265 --> 00:01:55,932 And now you're gonna kill me. 37 00:01:56,034 --> 00:01:58,201 Oh. You, uh... you got to... 38 00:01:58,302 --> 00:01:59,503 Go. Yeah. 39 00:01:59,603 --> 00:02:01,371 I used up my whole break talking to Carlos. 40 00:02:01,472 --> 00:02:02,839 Sorry. 41 00:02:02,940 --> 00:02:04,741 No, no, no. That's, uh... that's okay. 42 00:02:04,842 --> 00:02:06,743 I guess you have to attend to the living, 43 00:02:06,844 --> 00:02:09,379 and I got to go see about the dead. 44 00:02:09,480 --> 00:02:10,447 We'll talk later. 45 00:02:11,549 --> 00:02:13,716 B... 46 00:02:17,722 --> 00:02:20,958 Yeah. 47 00:02:21,059 --> 00:02:22,693 Okay, what do we got? 48 00:02:22,794 --> 00:02:25,663 White male, early 30s, no I.D. 49 00:02:25,764 --> 00:02:27,230 Based on liver temp, 50 00:02:27,331 --> 00:02:29,466 time of death is between 11:00 A.M. and 12:00 noon today. 51 00:02:29,568 --> 00:02:31,068 Puncture wounds indicate 52 00:02:31,169 --> 00:02:33,003 that the murder weapon had a curved edge. 53 00:02:33,104 --> 00:02:34,438 The killer stunned him 54 00:02:34,539 --> 00:02:35,873 and then finished the job off from behind. 55 00:02:35,974 --> 00:02:37,374 No defense wounds or a sign of a struggle. 56 00:02:37,475 --> 00:02:38,809 Okay, people. 57 00:02:38,910 --> 00:02:40,844 Keep your eyes and ears open for wildlife. 58 00:02:40,946 --> 00:02:41,946 Wildlife, Daniel? 59 00:02:42,047 --> 00:02:43,213 Endangered species. 60 00:02:43,314 --> 00:02:44,715 This island is only accessible 61 00:02:44,816 --> 00:02:46,450 by water and one causeway bridge. 62 00:02:46,551 --> 00:02:48,652 It's been pretty much untouched by humans. 63 00:02:48,753 --> 00:02:50,988 Home to the west Indian manatee, piping plover, 64 00:02:51,089 --> 00:02:52,590 five species of sea turtle. 65 00:02:52,691 --> 00:02:54,758 Any animals with large teeth? 66 00:02:54,859 --> 00:02:56,526 Bobcat, python. 67 00:02:56,628 --> 00:02:58,596 Wouldn't be surprised if we ran into a panther. 68 00:02:58,697 --> 00:03:00,731 - A panther? - Yeah. 69 00:03:00,832 --> 00:03:02,066 Okay. That's it. I'm out. 70 00:03:02,166 --> 00:03:03,834 Let's get the body back to the substation. 71 00:03:03,935 --> 00:03:05,769 Whoa. 72 00:03:05,870 --> 00:03:06,971 You know who that is? 73 00:03:07,072 --> 00:03:09,940 Uh, no, but it sounds like you do. 74 00:03:10,041 --> 00:03:11,141 That's Brian Taylor. 75 00:03:11,242 --> 00:03:12,576 He won $130 million 76 00:03:12,677 --> 00:03:14,845 in the Florida State Lottery last year. 77 00:03:14,946 --> 00:03:16,647 How do you know that? 78 00:03:16,748 --> 00:03:19,149 I kind of have this obsession with lottery winners. 79 00:03:19,250 --> 00:03:21,685 I find it fascinating how lives can change so completely 80 00:03:21,786 --> 00:03:23,754 when you're suddenly able to do or buy anything you want. 81 00:03:23,855 --> 00:03:25,856 Some go on to have amazing lives, 82 00:03:25,957 --> 00:03:28,826 - and others... - Not so much. 83 00:03:28,927 --> 00:03:31,495 Well, I'd say this winner is in the "not so much" category. 84 00:03:31,596 --> 00:03:34,297 And his luck just ran out. 85 00:03:35,568 --> 00:03:39,940 The Glades 03x09 Islandia Original Air Date August 5, 2012 86 00:03:40,060 --> 00:03:42,509 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com 87 00:03:57,822 --> 00:04:00,004 How does a millionaire end up murdered 88 00:04:00,124 --> 00:04:01,439 on a deserted island? 89 00:04:01,559 --> 00:04:04,042 Easy, especially if the island isn't that deserted. 90 00:04:04,162 --> 00:04:06,010 - Ha. Hiking path. - Oh. 91 00:04:06,130 --> 00:04:07,212 Shall we? 92 00:04:08,867 --> 00:04:10,481 You're a Florida native. 93 00:04:10,601 --> 00:04:12,851 Anything you can tell me about these islands? 94 00:04:12,971 --> 00:04:15,120 Well, Rubicon Key is part of a chain of islands 95 00:04:15,240 --> 00:04:17,355 called Islandia. 96 00:04:17,475 --> 00:04:19,390 A chain of islands called Islandia? 97 00:04:19,510 --> 00:04:21,359 - Wow, that's creative. - Yeah. 98 00:04:21,479 --> 00:04:24,328 In the'60s, a few developers moved 99 00:04:24,448 --> 00:04:26,397 onto two of the larger keys 100 00:04:26,517 --> 00:04:29,234 in order to create the next big resort towns, 101 00:04:29,354 --> 00:04:30,769 and the conservationists ended up fighting 102 00:04:30,889 --> 00:04:32,237 with the developers, 103 00:04:32,357 --> 00:04:35,740 and today, only three of the keys are owned privately. 104 00:04:35,860 --> 00:04:36,941 The whole thing ended up being a big scam. 105 00:04:37,061 --> 00:04:38,209 Ah. 106 00:04:42,500 --> 00:04:44,649 Okay. This must be one of the privately owned islands. 107 00:04:44,769 --> 00:04:46,951 Or the set of "Apocalypse Now." 108 00:04:47,071 --> 00:04:49,587 If you see any severed heads on stakes, we should probably turn around. 109 00:04:49,707 --> 00:04:53,892 Who wants to live out here with the predators and the bugs? 110 00:04:54,012 --> 00:04:57,162 Well, suits me just fine. 111 00:04:57,282 --> 00:04:59,430 If you don't like it, you can leave. 112 00:04:59,550 --> 00:05:01,299 Or I can get my hunting rifle. 113 00:05:01,419 --> 00:05:02,801 Or you can tell us who you are 114 00:05:02,921 --> 00:05:04,235 before I get my gun out. 115 00:05:04,355 --> 00:05:06,971 Neil Gannon. I own this island. 116 00:05:07,091 --> 00:05:09,707 You two need water. 117 00:05:09,827 --> 00:05:11,442 Well, I think he really likes us. 118 00:05:11,562 --> 00:05:14,312 Yeah, maybe he'll put out a cheese plate. 119 00:05:14,432 --> 00:05:18,449 Not exactly island-resort wear. 120 00:05:18,569 --> 00:05:21,085 Yeah, how do you walk around in heavy boots 121 00:05:21,205 --> 00:05:22,620 in this humidity? 122 00:05:22,740 --> 00:05:27,125 Only an idiot trudges through rough, island terrain 123 00:05:27,245 --> 00:05:28,278 in heels. 124 00:05:29,414 --> 00:05:31,248 Or sneakers. 125 00:05:32,450 --> 00:05:33,698 The water's fine. 126 00:05:33,818 --> 00:05:36,868 I just got to change the filter. 127 00:05:36,988 --> 00:05:39,170 You ever seen this guy? 128 00:05:39,290 --> 00:05:42,040 No. 129 00:05:42,160 --> 00:05:43,975 You live here alone? 130 00:05:44,095 --> 00:05:45,243 Yes. 131 00:05:45,363 --> 00:05:47,212 Do you think maybe living alone 132 00:05:47,332 --> 00:05:49,199 has made you a little antisocial? 133 00:05:51,302 --> 00:05:53,551 His name is Brian Taylor. 134 00:05:53,671 --> 00:05:55,586 He was murdered on your island today. 135 00:05:55,706 --> 00:05:57,521 The only people who were here were you 136 00:05:57,641 --> 00:05:59,623 and the two marine biologists who found him. 137 00:05:59,743 --> 00:06:02,160 Yeah, well, jackasses come on my island all the time 138 00:06:02,280 --> 00:06:03,995 without permission... 139 00:06:04,115 --> 00:06:07,198 You know, botanists, bird watchers, cops. 140 00:06:07,318 --> 00:06:08,967 Bill Kowolski. 141 00:06:09,087 --> 00:06:11,069 What's he, like, a relative or something? 142 00:06:11,189 --> 00:06:12,603 I ... collect old junk. 143 00:06:12,723 --> 00:06:15,340 Just gives the place a homey feel. 144 00:06:15,460 --> 00:06:18,343 Definitely getting that "homey" feel. 145 00:06:18,463 --> 00:06:20,544 Did you hear or see any of those jackasses 146 00:06:20,664 --> 00:06:22,247 on your island this morning? 147 00:06:22,367 --> 00:06:24,182 Never left the house. 148 00:06:24,302 --> 00:06:25,216 What? Today or ever? 149 00:06:25,336 --> 00:06:26,284 I'm not a shut-in, detective. 150 00:06:26,404 --> 00:06:28,186 I just hate people. 151 00:06:28,306 --> 00:06:30,454 Enough to kill them if they come trespassing on your island? 152 00:06:30,574 --> 00:06:33,858 Mr. Gannon, I take it since you never left your house, 153 00:06:33,978 --> 00:06:35,393 you were here 00 and noon? 154 00:06:35,513 --> 00:06:37,595 Just me and my thoughts. 155 00:06:37,715 --> 00:06:39,397 Any way you can verify that for us? 156 00:06:39,517 --> 00:06:40,564 Didn't I just do that? 157 00:06:40,684 --> 00:06:43,134 Okay. 158 00:06:43,254 --> 00:06:44,702 For now. 159 00:06:44,822 --> 00:06:47,005 Just no sudden trips without checking with us first. 160 00:06:47,125 --> 00:06:48,572 The mainland lost its allure for me 161 00:06:48,692 --> 00:06:49,941 a long time ago, detective. 162 00:06:50,061 --> 00:06:51,009 You need to talk to me, 163 00:06:51,129 --> 00:06:52,210 you know where you can find me. 164 00:07:00,304 --> 00:07:03,087 I'm trying to organize a trip out to Atlanta this weekend. 165 00:07:03,207 --> 00:07:05,589 Tried talking to you earlier, but Carlos can be so chatty. 166 00:07:05,709 --> 00:07:08,526 I would love that, but next weekend's not good. 167 00:07:08,646 --> 00:07:10,161 And now is not any better. 168 00:07:10,281 --> 00:07:12,530 I have to start my rounds in like two seconds. 169 00:07:12,650 --> 00:07:15,400 Seems like lately every time I talk to you, it's a bad time. 170 00:07:15,520 --> 00:07:17,235 I know. I'm sorry. 171 00:07:17,355 --> 00:07:20,271 These board exams are completely consuming my life. 172 00:07:20,391 --> 00:07:22,273 I-I know you're frustrated. 173 00:07:22,393 --> 00:07:25,276 And me too. 174 00:07:25,396 --> 00:07:27,245 I'll call you tomorrow during my study break? 175 00:07:27,365 --> 00:07:28,379 Yeah. Okay. 176 00:07:28,499 --> 00:07:31,115 No, I'll... I'll talk to you then. 177 00:07:37,741 --> 00:07:38,923 What? 178 00:07:39,043 --> 00:07:40,158 Would you like to get back 179 00:07:40,278 --> 00:07:41,525 to our murder investigation? 180 00:07:41,645 --> 00:07:42,994 Well, I could ask you the same thing. 181 00:07:43,114 --> 00:07:44,295 Since when do medical examiners earn enough 182 00:07:44,415 --> 00:07:46,164 to buy 80-foot yachts? 183 00:07:46,284 --> 00:07:48,466 This one could be the winner. 184 00:07:48,586 --> 00:07:50,034 You do know statistically, you're more likely 185 00:07:50,154 --> 00:07:51,635 to get struck by lightning than win the lottery. 186 00:07:51,755 --> 00:07:54,172 You know what they say, amigo... A dollar and a dream. 187 00:07:54,292 --> 00:07:56,474 They also say be careful what you wish for. 188 00:07:56,594 --> 00:07:57,708 Just ask Brian Taylor. 189 00:07:57,828 --> 00:07:59,910 Well, have you firmed up cause of death? 190 00:08:00,030 --> 00:08:01,712 Blunt-force trauma to the head. 191 00:08:01,832 --> 00:08:03,547 But I found something else. 192 00:08:03,667 --> 00:08:05,483 His liver and kidney are mush. 193 00:08:05,603 --> 00:08:07,118 That a technical term? 194 00:08:07,238 --> 00:08:10,154 It is when your organs look like this. Oh. Really? 195 00:08:10,274 --> 00:08:12,323 Deterioration happened recently and very fast. 196 00:08:12,443 --> 00:08:13,591 Tox reports came back clean, 197 00:08:13,711 --> 00:08:15,360 except for the presence of Paxil, 198 00:08:15,480 --> 00:08:17,128 a common antidepressant. 199 00:08:17,248 --> 00:08:18,863 But it still wouldn't have this effect on his organs. 200 00:08:18,983 --> 00:08:20,298 Well, that's depressing. 201 00:08:20,418 --> 00:08:22,833 Man wins $130 million, and he's depressed? 202 00:08:22,953 --> 00:08:25,936 The victim also had elevated sodium and urea nitrogen, 203 00:08:26,056 --> 00:08:27,771 which are signs of dehydration. 204 00:08:27,891 --> 00:08:29,640 Well, fresh water's pretty scarce on the island. 205 00:08:29,760 --> 00:08:31,309 Doesn't dehydration affect the liver? 206 00:08:31,429 --> 00:08:33,777 His levels weren't high enough to do that kind of damage. 207 00:08:33,897 --> 00:08:35,380 I'm thinking he ingested a poison. 208 00:08:35,500 --> 00:08:36,914 Well, Daniel's working with the coast guard 209 00:08:37,034 --> 00:08:38,383 to see if maybe he was shipwrecked. 210 00:08:38,503 --> 00:08:39,783 Maybe he didn't have any provisions, 211 00:08:39,903 --> 00:08:41,152 so he started munching on plants. 212 00:08:41,272 --> 00:08:42,387 I already have Daniel doing some research 213 00:08:42,507 --> 00:08:44,122 on what grows on the island. 214 00:08:44,242 --> 00:08:46,357 Brian may have died from this blow to the head, 215 00:08:46,477 --> 00:08:48,759 but he was hours away from his body shutting down. 216 00:08:48,879 --> 00:08:52,163 The poison in his system was killing him. 217 00:08:52,283 --> 00:08:53,697 Huh. 218 00:08:53,817 --> 00:08:55,566 Brian Taylor was borderline destitute 219 00:08:55,686 --> 00:08:57,335 when he won the lottery. 220 00:08:57,455 --> 00:08:59,170 The cash influx turned him into a mini real-estate mogul. 221 00:08:59,290 --> 00:09:00,471 Among other things, 222 00:09:00,591 --> 00:09:03,374 he owned a $10 million house in Palm Beach, 223 00:09:03,494 --> 00:09:06,577 a ranch in Jackson Hole, and a condo in Manhattan. 224 00:09:06,697 --> 00:09:07,912 Who's his next of kin? 225 00:09:08,032 --> 00:09:09,613 Uh, his younger brother, Lucas Taylor, 226 00:09:09,733 --> 00:09:11,082 sole heir to his fortune. 227 00:09:11,202 --> 00:09:13,151 Daniel ran Brian's cellphone. 228 00:09:13,271 --> 00:09:15,253 He made one phone call two hours before he died. 229 00:09:15,373 --> 00:09:17,355 Let me guess... To his brother, Lucas? 230 00:09:17,475 --> 00:09:18,889 The police have already informed him of his brother's death. 231 00:09:19,009 --> 00:09:20,624 Well, let's go see what this grieving new millionaire 232 00:09:20,744 --> 00:09:23,194 has to say for himself. 233 00:09:23,314 --> 00:09:25,530 Wow. 234 00:09:25,650 --> 00:09:27,532 Ever wonder what a million dollars' worth of cars looks like? 235 00:09:27,652 --> 00:09:29,467 They still just get you from point "a" to point "b." 236 00:09:29,587 --> 00:09:31,235 Uh, point "a" to point "b" in style. 237 00:09:31,355 --> 00:09:33,171 Okay, well, what would you buy if you won the lottery? 238 00:09:33,291 --> 00:09:34,505 Oh, that's easy. 239 00:09:34,625 --> 00:09:35,673 Castle in Scotland, house on Pebble Beach. 240 00:09:35,793 --> 00:09:36,607 Winter and summer sorted. 241 00:09:36,727 --> 00:09:38,042 All for the joy of golf. 242 00:09:38,162 --> 00:09:39,210 Oh, yeah. 243 00:09:39,330 --> 00:09:40,478 Yet something tells me if you won, 244 00:09:40,598 --> 00:09:41,612 you'd still stay on the job. 245 00:09:41,732 --> 00:09:43,013 Oh, but you wouldn't? 246 00:09:43,133 --> 00:09:45,883 I'd like to think that I'd walk away, 247 00:09:46,003 --> 00:09:48,686 but, yeah, deep down, I know I'd stay. 248 00:09:48,806 --> 00:09:50,088 Huh. 249 00:09:50,208 --> 00:09:51,222 What would Mike say about that? 250 00:09:51,342 --> 00:09:52,523 He'd think I'm nuts, 251 00:09:52,643 --> 00:09:54,492 but he already thinks what I do is nuts. 252 00:09:54,612 --> 00:09:55,626 Oh, what we do is nuts. 253 00:09:55,746 --> 00:09:57,027 Oh, like flying around 254 00:09:57,147 --> 00:09:58,563 in 50 tons of metal and jet fuel is sane? 255 00:10:00,084 --> 00:10:02,266 Besides, I'm not sure how much longer 256 00:10:02,386 --> 00:10:03,620 it's gonna be an issue. 257 00:10:07,725 --> 00:10:08,558 What the hell is that? 258 00:10:10,661 --> 00:10:12,110 Okay. 259 00:10:12,230 --> 00:10:14,312 I win the lottery, I'm getting one of those. 260 00:10:14,432 --> 00:10:16,566 Oh, hell no. I'm getting one of those! 261 00:10:18,969 --> 00:10:21,285 It's like a kid in a candy store. 262 00:10:21,405 --> 00:10:23,454 Hey! 263 00:10:23,574 --> 00:10:25,389 Hey, Lucas! 264 00:10:25,509 --> 00:10:26,457 Hey! 265 00:10:26,577 --> 00:10:27,858 Cut it off. 266 00:10:27,978 --> 00:10:29,594 Sorry, I can't... I can't hear you. 267 00:10:29,714 --> 00:10:31,981 FDLE. Cut it off. 268 00:10:41,692 --> 00:10:43,674 Sorry, man. I couldn't... I couldn't hear you. 269 00:10:43,794 --> 00:10:46,177 You want to give it a try? 270 00:10:46,297 --> 00:10:47,145 Oh, wow. 271 00:10:47,265 --> 00:10:49,447 Um, no. No. Maybe later. 272 00:10:49,567 --> 00:10:52,517 - And we're very sorry for your loss. - Yeah. 273 00:10:52,637 --> 00:10:54,285 Thanks. 274 00:10:54,405 --> 00:10:55,753 I'm just trying to keep from thinking about it. 275 00:10:55,873 --> 00:10:57,855 Well, all your brother's millions... now yours... 276 00:10:57,975 --> 00:11:00,358 That must help keep your mind off your brother's murder, huh? 277 00:11:00,478 --> 00:11:02,360 I don't care about the money. 278 00:11:02,480 --> 00:11:03,761 Or the things it buys you. 279 00:11:03,881 --> 00:11:06,430 - You live here with your brother? - Yeah. 280 00:11:06,550 --> 00:11:08,132 Look, my brother's the only family I have, detective. 281 00:11:08,252 --> 00:11:09,800 I'd give this all up to have him back. 282 00:11:09,920 --> 00:11:12,336 Phone records indicate that Brian called you yesterday. 283 00:11:12,456 --> 00:11:13,471 What'd you guys talk about? 284 00:11:13,591 --> 00:11:15,473 We didn't. 285 00:11:15,593 --> 00:11:19,210 I mean, he called, but he didn't leave a message, 286 00:11:19,330 --> 00:11:21,479 and I haven't seen him in a few days. 287 00:11:21,599 --> 00:11:23,514 Any idea why he'd be on that island alone? 288 00:11:23,634 --> 00:11:24,649 No. 289 00:11:24,769 --> 00:11:26,083 Or you do, 290 00:11:26,203 --> 00:11:27,251 and maybe he wasn't on the island alone. 291 00:11:27,371 --> 00:11:28,486 Maybe you were there with him. 292 00:11:28,606 --> 00:11:30,655 I haven't left the house since Friday. 293 00:11:30,775 --> 00:11:32,490 Ask the neighbors. 294 00:11:32,610 --> 00:11:35,493 They complained about the noise all weekend. 295 00:11:35,613 --> 00:11:39,997 Look, my brother just kind of takes off sometimes, 296 00:11:40,117 --> 00:11:41,499 you know? 297 00:11:41,619 --> 00:11:43,934 Checks out? 298 00:11:44,054 --> 00:11:45,936 Like his way of... of dealing with it all. 299 00:11:46,056 --> 00:11:47,538 Dealing with all of what? 300 00:11:47,658 --> 00:11:50,308 The money. 301 00:11:50,428 --> 00:11:52,677 Yeah. Sounds terrible. 302 00:11:52,797 --> 00:11:54,245 Well, good news is 303 00:11:54,365 --> 00:11:56,399 all that money is now your problem. 304 00:12:01,539 --> 00:12:03,554 He seemed genuinely upset. 305 00:12:03,674 --> 00:12:05,155 Yeah, but is it because his brother's dead 306 00:12:05,275 --> 00:12:06,457 or because he's a suspect in his murder? 307 00:12:08,646 --> 00:12:11,495 Coast guard recovered Brian's boat, Lulu's Dream, 308 00:12:11,615 --> 00:12:14,532 about a mile down shore from where his body was found. 309 00:12:14,652 --> 00:12:15,933 No evidence of foul play, 310 00:12:16,053 --> 00:12:17,635 and it appears he was traveling alone. 311 00:12:17,755 --> 00:12:19,403 Lulu's Dream? 312 00:12:19,523 --> 00:12:20,504 Any chance there was a Lulu in Brian's background? 313 00:12:20,624 --> 00:12:22,440 Uh, no. 314 00:12:22,560 --> 00:12:24,808 But I was curious to see if anyone other than Neil Gannon 315 00:12:24,928 --> 00:12:26,143 was living on Rubicon Key. 316 00:12:26,263 --> 00:12:28,646 There aren't any registered residents, 317 00:12:28,766 --> 00:12:30,481 but satellite images from two days ago 318 00:12:30,601 --> 00:12:32,816 show what looks like a campsite. 319 00:12:32,936 --> 00:12:34,752 I'm thinking maybe it was Brian. 320 00:12:34,872 --> 00:12:36,487 Well, if Brian was camping out, 321 00:12:36,607 --> 00:12:38,274 why was he there, and how come no one knew? 322 00:12:42,680 --> 00:12:43,827 "B.T." 323 00:12:43,947 --> 00:12:45,496 Rich people love 324 00:12:45,616 --> 00:12:47,565 putting their initials on all their possessions. 325 00:12:47,685 --> 00:12:49,900 Yeah, well, at least we know it's Brian's campsite. 326 00:12:50,020 --> 00:12:52,536 Hey, look. Got something. 327 00:12:52,656 --> 00:12:54,204 Looks like legal documents, 328 00:12:54,324 --> 00:12:56,674 but it's too charred to see anything. 329 00:12:56,794 --> 00:12:59,877 Why would he bring this to a campsite? 330 00:12:59,997 --> 00:13:01,712 Well, let's give it to Daniel to work his magic, 331 00:13:01,832 --> 00:13:03,414 see if he can pull out more of the text. 332 00:13:03,534 --> 00:13:05,349 Mm. 333 00:13:05,469 --> 00:13:06,817 Ah. 334 00:13:06,937 --> 00:13:09,253 Vor. I know that label. 335 00:13:09,373 --> 00:13:12,523 It's a $7 volcanic springwater from Iceland. 336 00:13:12,643 --> 00:13:14,158 Well, when you got more money than sense, 337 00:13:14,278 --> 00:13:15,693 I guess you got to spend it on something. 338 00:13:15,813 --> 00:13:17,261 Overpriced water's as good as anything. 339 00:13:17,381 --> 00:13:19,430 At least he thought to bring it. 340 00:13:19,550 --> 00:13:21,732 I haven't seen any fresh water around here. Wait. 341 00:13:21,852 --> 00:13:24,468 Brian's autopsy said he was dehydrated. 342 00:13:24,588 --> 00:13:25,869 Okay. 343 00:13:25,989 --> 00:13:29,540 That's a lot of dead ants. 344 00:13:29,660 --> 00:13:32,376 So we're gonna take this bottle in for forensic testing. 345 00:13:32,496 --> 00:13:34,545 Wait. Is that blood? 346 00:13:34,665 --> 00:13:36,280 Yeah. 347 00:13:36,400 --> 00:13:37,682 Looks like it. 348 00:13:37,802 --> 00:13:39,883 And boot prints. 349 00:13:40,003 --> 00:13:42,420 Boot prints everywhere. 350 00:13:42,540 --> 00:13:43,887 There's only one somebody on this island 351 00:13:44,007 --> 00:13:45,022 that actually wears boots... 352 00:13:45,142 --> 00:13:47,644 Our angry recluse, Neil Gannon. 353 00:13:52,289 --> 00:13:54,504 "Forever Young"... 354 00:13:56,026 --> 00:13:57,474 "Summer Thing And The Blues." 355 00:13:57,594 --> 00:13:59,009 How the hell did you end up 356 00:13:59,129 --> 00:14:01,311 writing young-adult romance novels? 357 00:14:01,431 --> 00:14:03,413 I don't like to talk about my writing. 358 00:14:03,533 --> 00:14:05,049 No, I-I don't blame you. 359 00:14:05,169 --> 00:14:07,918 32-year-old man making money off hormonal teenagers 360 00:14:08,038 --> 00:14:09,220 and their weepy fantasies? 361 00:14:09,340 --> 00:14:11,688 It wasn't my ideal path to success, 362 00:14:11,808 --> 00:14:14,725 but it allowed me to buy a piece of islandia. 363 00:14:14,845 --> 00:14:17,594 And the privacy's helping me focus on serious writing 364 00:14:17,714 --> 00:14:19,663 and my real life's work. 365 00:14:19,783 --> 00:14:22,133 Serious writing, like the great American novel 366 00:14:22,253 --> 00:14:24,635 that keeps getting rejected over and over again? 367 00:14:24,755 --> 00:14:26,804 So it must have really pissed you off when Brian disturbed 368 00:14:26,924 --> 00:14:28,906 your disturbing artistic solitude. 369 00:14:30,227 --> 00:14:31,508 If I had run into this Brian guy, 370 00:14:31,628 --> 00:14:33,244 then I would have asked him to leave, 371 00:14:33,364 --> 00:14:34,511 not kill him. 372 00:14:34,631 --> 00:14:36,380 Oh, so threatening us with a hunting rifle... 373 00:14:36,500 --> 00:14:38,082 That was just out of character. 374 00:14:38,202 --> 00:14:40,450 No, I have the right to defend my property, 375 00:14:40,570 --> 00:14:41,518 and I like being alone. 376 00:14:41,638 --> 00:14:42,619 That doesn't make me a murderer. 377 00:14:42,739 --> 00:14:44,121 Well, then how do you explain 378 00:14:44,241 --> 00:14:46,023 your boot prints being all over Brian's campsite? 379 00:14:46,143 --> 00:14:47,858 Along with traces of his blood. 380 00:14:47,978 --> 00:14:49,426 And, unless you're forgetting, 381 00:14:49,546 --> 00:14:51,162 that you're the only person I can place on the island 382 00:14:51,282 --> 00:14:52,163 at the time of the murder. 383 00:14:52,283 --> 00:14:55,666 Fine. I was at the campsite. 384 00:14:55,786 --> 00:14:57,001 Oh, you were at the campsite. 385 00:14:57,121 --> 00:14:58,669 I told him he was on private property 386 00:14:58,789 --> 00:15:00,537 and that he needed to leave, and that was it. 387 00:15:00,657 --> 00:15:02,206 Didn't lay a hand on him. 388 00:15:02,326 --> 00:15:04,441 You exchange any words other than "get off my lawn"? 389 00:15:04,561 --> 00:15:06,210 The guy was a kook. 390 00:15:06,330 --> 00:15:07,912 Started spouting some gibberish 391 00:15:08,032 --> 00:15:09,313 about how he bought my island. 392 00:15:09,433 --> 00:15:10,447 "Bought your island"? 393 00:15:10,567 --> 00:15:12,316 Why would he say that? 394 00:15:12,436 --> 00:15:15,552 Maybe it had something to do with the annoying realtor lady 395 00:15:15,672 --> 00:15:17,054 that hounded me all year. 396 00:15:17,174 --> 00:15:19,389 She kept showing up with gift baskets, 397 00:15:19,509 --> 00:15:21,025 trying to get me to sell. 398 00:15:21,145 --> 00:15:23,294 I told her no, slammed the door in her face, 399 00:15:23,414 --> 00:15:25,395 and threw the junk from her gift baskets 400 00:15:25,515 --> 00:15:27,464 in my compost and recycle bins. 401 00:15:27,584 --> 00:15:28,999 She sounds persistent. 402 00:15:29,119 --> 00:15:31,235 This annoying realtor lady have a name? 403 00:15:31,355 --> 00:15:32,436 Meghan something. 404 00:15:32,556 --> 00:15:34,171 Something? 405 00:15:34,291 --> 00:15:36,307 Meghan Connor. 406 00:15:36,427 --> 00:15:38,094 Nice legs. Perky ass. 407 00:15:40,130 --> 00:15:41,511 That's all I remember. 408 00:15:41,631 --> 00:15:43,047 Oh, hey. 409 00:15:43,167 --> 00:15:45,301 If you got to remember something, right? 410 00:15:50,407 --> 00:15:51,655 Nice legs. 411 00:15:51,775 --> 00:15:55,292 Perky ass. Yep. That's her. 412 00:15:55,412 --> 00:15:56,593 Can I help you? 413 00:15:56,713 --> 00:15:58,662 Uh, yeah. We're here about Brian Taylor. 414 00:15:58,782 --> 00:16:00,331 He was murdered yesterday. 415 00:16:00,451 --> 00:16:01,365 Oh, my God. 416 00:16:01,485 --> 00:16:03,067 What happened? 417 00:16:03,187 --> 00:16:04,468 Someone bashed his skull in. 418 00:16:04,588 --> 00:16:05,569 Oh, that's horrible. 419 00:16:05,689 --> 00:16:06,536 I know. 420 00:16:06,656 --> 00:16:08,505 I'd be upset, too, 421 00:16:08,625 --> 00:16:09,974 if I lost 30% on everything I convinced Brian into buying. 422 00:16:10,094 --> 00:16:11,308 Excuse me? 423 00:16:11,428 --> 00:16:14,178 Yeah, records show that you charged him 30% 424 00:16:14,298 --> 00:16:16,280 did he ever complain about your sky-high commissions? 425 00:16:16,400 --> 00:16:19,917 I work hard for my clients, detective. 426 00:16:20,037 --> 00:16:21,385 When Brian came into money, 427 00:16:21,505 --> 00:16:23,287 he needed sound advice, not hype. 428 00:16:23,407 --> 00:16:25,155 And I-I pulled back on my other business 429 00:16:25,275 --> 00:16:27,358 to give him the education and time he needed 430 00:16:27,478 --> 00:16:29,593 to make good decisions and invest properly. 431 00:16:29,713 --> 00:16:30,928 Brian trusted me to find him 432 00:16:31,048 --> 00:16:32,529 the cream of investment properties. 433 00:16:32,649 --> 00:16:33,630 Just not Rubicon Key. 434 00:16:33,750 --> 00:16:34,798 Well, not for lack of trying, 435 00:16:34,918 --> 00:16:36,233 but that... That nasty writer, 436 00:16:36,353 --> 00:16:37,768 he wouldn't even hear an offer. 437 00:16:37,888 --> 00:16:39,770 And I-I tried to show Brian other islands. 438 00:16:39,890 --> 00:16:41,772 I-I even reached out to Johnny Depp's people, 439 00:16:41,892 --> 00:16:44,341 but all he wanted was Rubicon Key. 440 00:16:44,461 --> 00:16:46,043 He was obsessed. 441 00:16:46,163 --> 00:16:48,245 Do you know why Brian was camping out there? 442 00:16:48,365 --> 00:16:50,447 Or why he told Neil Gannon that he owned the island? 443 00:16:50,567 --> 00:16:52,482 None. None whatsoever. 444 00:16:52,602 --> 00:16:54,484 No, I was very clear with Brian. 445 00:16:54,604 --> 00:16:57,321 I tried, but Mr. Gannon wasn't interested in selling. 446 00:16:57,441 --> 00:17:00,090 Where were you yesterday late morning? 447 00:17:00,210 --> 00:17:01,344 00 to noon? 448 00:17:02,913 --> 00:17:05,162 Sprucing up a property before an open house. 449 00:17:05,282 --> 00:17:07,697 Sprucing when you could have been, uh, grinding 450 00:17:07,817 --> 00:17:10,334 those big, fat 30% commissions out of Brian? 451 00:17:10,454 --> 00:17:11,635 Brian agreed to our arrangement. 452 00:17:11,755 --> 00:17:13,003 There was nothing illegal about it. 453 00:17:13,123 --> 00:17:15,139 Yeah, but it is a little opportunistic 454 00:17:15,259 --> 00:17:16,340 and a little bit greedy. 455 00:17:16,460 --> 00:17:18,242 I'm a businesswoman, detective. 456 00:17:18,362 --> 00:17:20,344 And I always negotiate the best deal for myself. 457 00:17:20,464 --> 00:17:22,398 Now, if there's nothing else, I have a showing. 458 00:17:24,668 --> 00:17:26,402 Thank you. 459 00:17:41,085 --> 00:17:42,632 Oh, God, please tell me that I didn't forget a shift. 460 00:17:42,752 --> 00:17:44,920 Oh, no, no. You're good. 461 00:17:46,290 --> 00:17:50,074 Callie, look, we started off on the wrong foot. 462 00:17:50,194 --> 00:17:52,709 I started off on the wrong foot. 463 00:17:52,829 --> 00:17:57,781 I was a total ass, and I want to make it up to you. 464 00:17:57,901 --> 00:17:59,716 That's really sweet, 465 00:17:59,836 --> 00:18:02,519 but it's completely unnecessary. 466 00:18:02,639 --> 00:18:04,088 Please. 467 00:18:04,208 --> 00:18:07,424 I was a complete witch, and you know it. 468 00:18:10,647 --> 00:18:13,530 Um, you want to come in? 469 00:18:13,650 --> 00:18:18,621 Uh... How about the stool? 470 00:18:20,190 --> 00:18:21,738 Get this out of your way. 471 00:18:21,858 --> 00:18:24,341 I, um... 472 00:18:24,461 --> 00:18:25,476 I know there's probably a million better ways 473 00:18:25,596 --> 00:18:26,843 to do this, 474 00:18:26,963 --> 00:18:28,578 but since the event is tonight, 475 00:18:28,698 --> 00:18:31,915 I'm inviting you... Insisting, actually... 476 00:18:32,035 --> 00:18:34,451 That you join me as my way of making it up to you. 477 00:18:34,571 --> 00:18:36,753 Join you? 478 00:18:36,873 --> 00:18:39,289 Sybus industries is launching a new line of stinted tissue valves. 479 00:18:39,409 --> 00:18:41,392 Stinted tissue valves. 480 00:18:41,512 --> 00:18:43,894 A 30-minute presentation followed by free food and booze. 481 00:18:44,014 --> 00:18:45,762 And for third-year medical students, 482 00:18:45,882 --> 00:18:48,365 a great chance to network. 483 00:18:48,485 --> 00:18:51,668 Did I mention the part about the free food and booze? 484 00:18:51,788 --> 00:18:52,869 You did. 485 00:18:52,989 --> 00:18:54,304 And, no, that sounds great. 486 00:18:54,424 --> 00:18:56,340 It's just... my boards are in less than a week. 487 00:18:56,460 --> 00:18:57,741 Callie, trust me. 488 00:18:57,861 --> 00:18:59,643 I've seen too many people burn out studying. 489 00:18:59,763 --> 00:19:01,578 I was one of them. 490 00:19:01,698 --> 00:19:03,680 What you need is a break from it all 491 00:19:03,800 --> 00:19:06,550 so that everything you've been cramming in there 492 00:19:06,670 --> 00:19:08,318 has a chance to sink in. 493 00:19:08,438 --> 00:19:12,675 I have kind of been going around in circles. 494 00:19:16,946 --> 00:19:17,794 Okay. 495 00:19:17,914 --> 00:19:19,596 What the hell? I'm in. 496 00:19:19,716 --> 00:19:20,830 Awesome. 497 00:19:24,921 --> 00:19:26,537 Hey, Daniel, did you get my update? 498 00:19:26,657 --> 00:19:27,604 I do, yeah. 499 00:19:27,724 --> 00:19:29,339 I couldn't find 500 00:19:29,459 --> 00:19:30,541 that olive oil hand cream you were asking about, 501 00:19:30,661 --> 00:19:31,708 so I substituted it with your second choice, 502 00:19:31,828 --> 00:19:33,677 - the rose salve. - Good call. 503 00:19:33,797 --> 00:19:35,412 No, I'm... I'm sending Callie a gift basket 504 00:19:35,532 --> 00:19:36,846 with all her favorite things, 505 00:19:36,966 --> 00:19:38,482 let her know I'm thinking about her, you know? 506 00:19:38,602 --> 00:19:40,517 Hey, I got the idea from Meghan Connor, all right? 507 00:19:40,637 --> 00:19:42,553 You sure you didn't do it just to make the rest of us look bad? 508 00:19:42,673 --> 00:19:44,388 Oh, I'm pretty sure you can handle that on your own. 509 00:19:44,508 --> 00:19:45,822 Handle what on your own? 510 00:19:45,942 --> 00:19:48,658 Oh, uh, testing of Brian's liver tissue 511 00:19:48,778 --> 00:19:50,427 against organic poisons from the island, 512 00:19:50,547 --> 00:19:52,463 but, um, nothing yet. 513 00:19:52,583 --> 00:19:54,298 But did you get anything 514 00:19:54,418 --> 00:19:56,633 from the $7 bottle of volcanic springwater? 515 00:19:56,753 --> 00:19:58,402 There's a thousand different poisons. 516 00:19:58,522 --> 00:20:00,571 I need to identify the poison in his organs first. 517 00:20:00,691 --> 00:20:03,574 I went through the rest of Brian and Lucas' financials. 518 00:20:03,694 --> 00:20:06,477 He invested a million dollars in Lucas' sunglass business. 519 00:20:06,597 --> 00:20:08,445 Three months later, he went belly-up. 520 00:20:08,565 --> 00:20:10,747 - Why doesn't that surprise me? - Oh, that's not all. 521 00:20:10,867 --> 00:20:12,849 Brian signed over power of attorney to Lucas, 522 00:20:12,969 --> 00:20:14,684 giving him control over all the money. 523 00:20:14,804 --> 00:20:16,753 But after the sunglass disaster, 524 00:20:16,873 --> 00:20:18,989 Brian revoked Lucas' power of attorney. 525 00:20:19,109 --> 00:20:20,257 Not a great vote of confidence. 526 00:20:20,377 --> 00:20:21,858 It was a total breakdown in trust. 527 00:20:21,978 --> 00:20:23,860 Brian's lawyer also told me that, 528 00:20:23,980 --> 00:20:25,596 in addition to losing all confidence 529 00:20:25,716 --> 00:20:27,697 in his brother's business-making decisions, 530 00:20:27,817 --> 00:20:29,799 he was having a new will drawn up 531 00:20:29,919 --> 00:20:31,568 to take Lucas out of it. 532 00:20:31,688 --> 00:20:32,836 So younger brother gets cut off at the knees, 533 00:20:32,956 --> 00:20:34,004 gets cut out of the money. 534 00:20:34,124 --> 00:20:35,405 He takes big brother into the forest, 535 00:20:35,525 --> 00:20:37,460 and as the old story goes, Cain kills Abel. 536 00:20:48,134 --> 00:20:50,783 Those sunglasses your own design? 537 00:20:50,903 --> 00:20:52,084 These? Yeah. 538 00:20:52,204 --> 00:20:53,786 Got a storage unit full of them. 539 00:20:53,906 --> 00:20:55,721 Think the FDLE might like them? 540 00:20:55,841 --> 00:20:57,456 What for? 541 00:20:57,576 --> 00:20:59,324 To stop criminals dead in their tracks from laughter? 542 00:20:59,444 --> 00:21:01,293 You come all this way just to rub my failures in my face? 543 00:21:01,413 --> 00:21:02,828 No, I'm pretty sure that Brian already did that 544 00:21:02,948 --> 00:21:05,297 when he cut you off and took away your power of attorney. 545 00:21:05,417 --> 00:21:07,566 Then add all the insult to injury by counting you out of his will. 546 00:21:07,686 --> 00:21:08,868 I'm a grown-up. 547 00:21:08,988 --> 00:21:11,303 I can stand on my own two feet. 548 00:21:11,423 --> 00:21:12,705 Yeah, just not very well. 549 00:21:12,825 --> 00:21:13,939 I mean, that's why Brian 550 00:21:14,059 --> 00:21:15,374 was cutting you out of his life, right? 551 00:21:15,494 --> 00:21:17,162 So you cut him out of yours first. 552 00:21:19,531 --> 00:21:21,480 I didn't kill my brother, detective, 553 00:21:21,600 --> 00:21:24,150 and I already told you... I don't care about the money. 554 00:21:24,270 --> 00:21:25,651 Yeah, well, given your last investment, 555 00:21:25,771 --> 00:21:27,252 I'm not surprised. 556 00:21:27,372 --> 00:21:28,587 Believe it or not, I have a business degree, 557 00:21:28,707 --> 00:21:30,956 and I'm family. 558 00:21:31,076 --> 00:21:32,892 Brian didn't trust some stranger controlling his money, 559 00:21:33,012 --> 00:21:34,393 and at least I tried to keep 560 00:21:34,513 --> 00:21:36,195 the long line of moochers at bay. 561 00:21:36,315 --> 00:21:37,462 Being one of those moochers, 562 00:21:37,582 --> 00:21:38,864 you must have had a bird's-eye view. 563 00:21:38,984 --> 00:21:40,265 You know, I can't even take myself seriously. 564 00:21:40,385 --> 00:21:42,586 Anyone else on that moochers list? 565 00:21:46,091 --> 00:21:48,473 These are all letters from people asking Brian for money. 566 00:21:48,593 --> 00:21:51,310 Some are stupid. Some are just pathetic. 567 00:21:51,430 --> 00:21:52,912 He got like 50 marriage proposals. 568 00:21:53,032 --> 00:21:54,580 Everyone wanted a piece of him. 569 00:21:54,700 --> 00:21:55,848 Well, maybe that's why 570 00:21:55,968 --> 00:21:57,717 Brian wanted to live alone on an island. 571 00:21:57,837 --> 00:21:58,984 Did you have any idea 572 00:21:59,104 --> 00:22:00,519 that Meghan was trying to buy him one? 573 00:22:02,141 --> 00:22:03,189 Meghan would have sold him Disney world if she could. 574 00:22:03,309 --> 00:22:04,790 She never gave up. 575 00:22:04,910 --> 00:22:06,358 You ultimately had control over what he bought, right? 576 00:22:06,478 --> 00:22:07,659 No, he made the decisions. 577 00:22:07,779 --> 00:22:08,928 I just made sure the money was in escrow. 578 00:22:09,048 --> 00:22:10,329 If he was trying to buy an island, 579 00:22:10,449 --> 00:22:11,630 I didn't know anything about that. 580 00:22:11,750 --> 00:22:13,284 Who's the girl? 581 00:22:15,454 --> 00:22:18,838 Brian's high-school crush, Lourdes. 582 00:22:18,958 --> 00:22:21,306 Let me guess... nickname Lulu? 583 00:22:21,426 --> 00:22:22,775 She died in an accident. 584 00:22:22,895 --> 00:22:24,343 He never got over her. 585 00:22:24,463 --> 00:22:28,647 Like I said, he had trouble letting things go. 586 00:22:28,767 --> 00:22:29,548 Hey, where'd you get that? 587 00:22:29,668 --> 00:22:31,183 The water? 588 00:22:31,303 --> 00:22:33,052 Yeah. Meghan Connor. 589 00:22:33,172 --> 00:22:34,653 It was in those gift baskets she hands out. 590 00:22:34,773 --> 00:22:36,355 Every time she'd close a deal, 591 00:22:36,475 --> 00:22:38,409 she'd bring Brian a whole basket full of these. 592 00:22:44,016 --> 00:22:45,497 Good news. 593 00:22:45,617 --> 00:22:47,566 I finally I.D.'d the poison in Brian's system. 594 00:22:47,686 --> 00:22:49,869 Amanita virosa, or "destroying angel." 595 00:22:49,989 --> 00:22:52,337 It's a mushroom that releases amatoxin, 596 00:22:52,457 --> 00:22:54,273 which is what damaged Brian's liver and kidney. 597 00:22:54,393 --> 00:22:55,875 So he was deliberately poisoned. 598 00:22:55,995 --> 00:22:57,943 There wasn't any trace in his stomach, 599 00:22:58,063 --> 00:22:59,311 so it's inconclusive. 600 00:22:59,431 --> 00:23:00,746 I'm running further tests, 601 00:23:00,866 --> 00:23:02,848 but it still requires some kind of delivery system. 602 00:23:02,968 --> 00:23:04,716 Uh, like a bottle of overpriced water? 603 00:23:04,836 --> 00:23:06,652 What part of "running further tests" 604 00:23:06,772 --> 00:23:07,619 is confusing to you? 605 00:23:07,739 --> 00:23:09,521 Wouldn't he have tasted it? 606 00:23:09,641 --> 00:23:11,423 It's tasteless. Most poisonous mushrooms are. 607 00:23:11,543 --> 00:23:13,292 So anyone can go on the Internet 608 00:23:13,412 --> 00:23:15,761 and find info on these destroying angels. 609 00:23:15,881 --> 00:23:16,929 That's what I did. 610 00:23:17,049 --> 00:23:18,397 Manus is getting Daniel a warrant 611 00:23:18,517 --> 00:23:19,698 for the suspects'computers. 612 00:23:19,818 --> 00:23:21,000 We're checking to see 613 00:23:21,120 --> 00:23:22,835 if anyone has researched poisonous mushrooms. 614 00:23:22,955 --> 00:23:24,569 I was finally able to print images 615 00:23:24,689 --> 00:23:26,105 from those photographic plates 616 00:23:26,225 --> 00:23:27,840 I got off those charred documents 617 00:23:27,960 --> 00:23:29,460 you found at the murder site. 618 00:23:33,198 --> 00:23:34,980 That's a real-estate document. 619 00:23:35,100 --> 00:23:36,916 Escrow papers, to be exact. 620 00:23:37,036 --> 00:23:38,851 Name of the realtor... Meghan Connor. 621 00:23:38,971 --> 00:23:40,352 Buyer... Brian Taylor. 622 00:23:40,472 --> 00:23:42,454 For Rubicon Key. 623 00:23:42,574 --> 00:23:44,690 90-day escrow paper for a sale of $20 million. 624 00:23:44,810 --> 00:23:47,693 And Meghan was getting another 30% commission. 625 00:23:47,813 --> 00:23:49,528 Wait, so Neil did sell the island. 626 00:23:49,648 --> 00:23:51,096 I checked with the city. 627 00:23:51,216 --> 00:23:52,965 The paperwork was never filed, not even notarized. 628 00:23:53,085 --> 00:23:54,733 The documents are completely fake. 629 00:23:54,853 --> 00:23:58,323 Which call all her transactions into question. 630 00:23:59,992 --> 00:24:01,406 Meghan was a listing agent 631 00:24:01,526 --> 00:24:03,943 on every one of Brian Taylor's property sales, 632 00:24:04,063 --> 00:24:05,911 going back this entire last year. 633 00:24:06,031 --> 00:24:07,746 Starting last year, after he won the lottery. 634 00:24:07,866 --> 00:24:10,782 She was playing the long con... Building trust to set up Brian 635 00:24:10,902 --> 00:24:12,651 For the sale of an island that wasn't hers to sell. 636 00:24:12,771 --> 00:24:15,020 Dr. Sanchez. 637 00:24:15,140 --> 00:24:16,889 Wait. Look at that picture. 638 00:24:17,009 --> 00:24:18,757 That's over a year ago. 639 00:24:18,877 --> 00:24:20,759 Meghan used to be a brunette. 640 00:24:20,879 --> 00:24:22,794 That's not all she used to be. 641 00:24:22,914 --> 00:24:25,850 Scroll through all of her realtor head shots. 642 00:24:27,752 --> 00:24:29,568 There. 643 00:24:29,688 --> 00:24:31,636 Huh. Wow. 644 00:24:31,756 --> 00:24:33,438 That's quite the transformation. 645 00:24:33,558 --> 00:24:35,507 The final lab results are in. 646 00:24:35,627 --> 00:24:37,877 Trace evidence of a distilled solution of amatoxin 647 00:24:37,997 --> 00:24:39,245 was definitely in the designer bottle of water 648 00:24:39,365 --> 00:24:40,645 that you found at the crime scene. 649 00:24:40,765 --> 00:24:42,348 So someone was trying to poison him. 650 00:24:42,468 --> 00:24:44,049 And as far as twists in murder cases go, 651 00:24:44,169 --> 00:24:47,052 this one is quite the Lulu. 652 00:24:51,110 --> 00:24:54,793 Detectives, how can I help you? 653 00:24:54,913 --> 00:24:56,962 Yeah, do you have any more of that expensive Icelandic water? 654 00:24:57,082 --> 00:24:59,731 Uh, I'm all out. What is this about? 655 00:24:59,851 --> 00:25:01,934 Brian being poisoned from water from one of those bottles. 656 00:25:02,054 --> 00:25:03,568 I don't know what you're talking about. 657 00:25:03,688 --> 00:25:06,038 Brian went to what he thought was his own island, 658 00:25:06,158 --> 00:25:08,740 with those fake escrow papers that you gave him. 659 00:25:08,860 --> 00:25:09,808 He argued with Neil. 660 00:25:09,928 --> 00:25:11,243 He showed Neil those papers. 661 00:25:11,363 --> 00:25:13,512 Neil tells Brian that there is no way 662 00:25:13,632 --> 00:25:15,781 he sold Brian his island or anyone else. 663 00:25:15,901 --> 00:25:19,551 But only after you cashed your 30% commission check... 664 00:25:19,671 --> 00:25:21,753 A $7 million payday for you. 665 00:25:21,873 --> 00:25:24,623 So Brian threatens to report you for fraud, 666 00:25:24,743 --> 00:25:28,127 and suddenly, you can't wait for the poison to kill him. 667 00:25:28,247 --> 00:25:30,695 You got to crush his skull. 668 00:25:30,815 --> 00:25:32,965 Look... 669 00:25:33,085 --> 00:25:34,934 I didn't con Brian, 670 00:25:35,054 --> 00:25:37,502 and I-I certainly didn't kill him. 671 00:25:37,622 --> 00:25:40,105 I was in love with him. 672 00:25:40,225 --> 00:25:42,241 Well, in love with his money, anyway. 673 00:25:42,361 --> 00:25:45,610 And at first, you were fine just raking Brian over the coals 674 00:25:45,730 --> 00:25:47,079 with those 30% commissions, 675 00:25:47,199 --> 00:25:49,881 but then you thought, why chip away at his fortune 676 00:25:50,001 --> 00:25:52,551 when you could have it all? 677 00:25:52,671 --> 00:25:57,056 So you dyed your hair. You went under the knife. 678 00:25:57,176 --> 00:25:59,691 You thought you could steal his millions 679 00:25:59,811 --> 00:26:01,060 by stealing his heart 680 00:26:01,180 --> 00:26:03,728 and morphing into the love of his life. 681 00:26:03,848 --> 00:26:08,700 Okay, look, I just... I wanted him to be happy. 682 00:26:08,820 --> 00:26:11,170 And it may have been about the money at first, 683 00:26:11,290 --> 00:26:12,704 but I... 684 00:26:12,824 --> 00:26:14,606 I really grew to love Brian. 685 00:26:14,726 --> 00:26:18,210 He was this really sad guy with such a big heart 686 00:26:18,330 --> 00:26:20,912 And I just... 687 00:26:21,032 --> 00:26:23,015 I thought I could make him happy. 688 00:26:23,135 --> 00:26:24,749 But instead, you made him dead. 689 00:26:24,869 --> 00:26:27,453 No. I didn't kill Brian. I was in love with him. 690 00:26:27,573 --> 00:26:29,921 And as far as those bottles of water go, 691 00:26:30,041 --> 00:26:31,756 I'd given hundreds away in gift baskets, 692 00:26:31,876 --> 00:26:33,825 more than a dozen to Neil Gannon in the last three months, 693 00:26:33,945 --> 00:26:35,627 Trying to convince him to sell. 694 00:26:35,747 --> 00:26:36,647 Huh. 695 00:26:37,882 --> 00:26:39,564 Colleen. 696 00:26:39,684 --> 00:26:41,033 I looked into Lourdes' death. 697 00:26:41,153 --> 00:26:42,201 Now, the investigation 698 00:26:42,321 --> 00:26:44,103 was eventually ruled an accident, 699 00:26:44,223 --> 00:26:45,704 but tips from a high-school friend 700 00:26:45,824 --> 00:26:47,572 called the accident into question, 701 00:26:47,692 --> 00:26:49,475 and for a while, it was treated as a homicide. 702 00:26:49,595 --> 00:26:52,044 A high-school friend. Maybe Brian Taylor? 703 00:26:52,164 --> 00:26:53,078 Yeah. 704 00:26:53,198 --> 00:26:54,880 Who admitted to police 705 00:26:55,000 --> 00:26:56,315 that he wasn't there at the actual time of her death 706 00:26:56,435 --> 00:26:58,317 but was convinced that her drowning 707 00:26:58,437 --> 00:27:00,685 in the Micanopy rock pit was no accident. 708 00:27:00,805 --> 00:27:03,522 Uh, Micanopy? And what the hell is a rock pit? 709 00:27:03,642 --> 00:27:04,923 Uh, yeah. Micanopy. 710 00:27:05,043 --> 00:27:08,127 It's a, um... A rock quarry filled with water. 711 00:27:08,247 --> 00:27:09,461 Sometimes there are air pockets, 712 00:27:09,581 --> 00:27:11,696 and a person could get sucked under. 713 00:27:11,816 --> 00:27:13,032 Okay. 714 00:27:13,152 --> 00:27:14,533 Well, uh, was there a prime suspect 715 00:27:14,653 --> 00:27:16,568 in this accident which was probably a murder? 716 00:27:16,688 --> 00:27:17,836 Uh, yeah. 717 00:27:17,956 --> 00:27:20,539 He was a high-school wrestling champion. 718 00:27:20,659 --> 00:27:21,507 Bill Kowolski. 719 00:27:21,627 --> 00:27:22,707 Ring any bells? 720 00:27:22,827 --> 00:27:23,842 Yeah. 721 00:27:23,962 --> 00:27:25,377 Only these days, 722 00:27:25,497 --> 00:27:27,012 Bill likes to go with a more literary-sounding name... 723 00:27:27,132 --> 00:27:29,099 Neil Gannon. 724 00:27:33,094 --> 00:27:36,111 We got a runner. Possibly armed, definitely dangerous. 725 00:27:36,231 --> 00:27:37,846 Name is Neil Gannon. Goes by... 726 00:27:37,966 --> 00:27:39,948 - Bill Kowolski.... - Bill Kowolski. 727 00:27:40,068 --> 00:27:42,803 Got it. Copy that. 728 00:27:44,572 --> 00:27:47,388 FHP is blocking off the causeway. 729 00:27:47,508 --> 00:27:48,957 Well, his boat's still here in dock, 730 00:27:49,077 --> 00:27:50,926 which means he's somewhere on this island. 731 00:27:51,046 --> 00:27:52,794 You didn't happen to bring a machete with you, did you? 732 00:27:52,914 --> 00:27:55,997 Mm. Unfortunately, I left those back at the station 733 00:27:56,117 --> 00:27:57,465 with my more sensible shoes. 734 00:27:57,585 --> 00:27:59,886 Wow. 735 00:28:05,760 --> 00:28:06,842 Done for the day? 736 00:28:06,962 --> 00:28:08,977 Done and exhausted. 737 00:28:09,097 --> 00:28:10,846 Hey, that was fun the other night. 738 00:28:10,966 --> 00:28:12,247 Yeah, it was. 739 00:28:12,367 --> 00:28:14,115 And you were so right about taking a break 740 00:28:14,235 --> 00:28:15,583 and just letting it all sink in. 741 00:28:15,703 --> 00:28:16,918 That's exactly what I needed. 742 00:28:17,038 --> 00:28:18,453 You ready for the big push? 743 00:28:18,573 --> 00:28:20,121 Yep. The books are calling. 744 00:28:20,241 --> 00:28:22,858 I am turning off my phone and going into lockdown mode. 745 00:28:22,978 --> 00:28:23,959 Been there. 746 00:28:24,079 --> 00:28:25,393 You'll make it through. 747 00:28:25,513 --> 00:28:27,462 Hey, thanks for everything. 748 00:28:27,582 --> 00:28:29,016 You bet. Good luck. 749 00:28:32,053 --> 00:28:34,855 Can someone sign for this? 750 00:28:37,125 --> 00:28:38,006 Expecting a call? 751 00:28:38,126 --> 00:28:39,407 No, I just, uh... 752 00:28:39,527 --> 00:28:40,842 Well, I sent Callie a gift basket. 753 00:28:40,962 --> 00:28:42,777 You know, just trying to let her know 754 00:28:42,897 --> 00:28:44,212 that I'm thinking about her. 755 00:28:44,332 --> 00:28:46,314 I'm sure she's just busy. 756 00:28:46,434 --> 00:28:49,650 So, uh, what do you think's really going on 757 00:28:49,770 --> 00:28:51,152 between Neil and Brian? 758 00:28:51,272 --> 00:28:53,288 High-school rivals, maybe. 759 00:28:53,408 --> 00:28:56,224 Maybe, like, a love triangle involving Lulu. 760 00:28:56,344 --> 00:28:58,994 I mean, Lucas said she was Brian's crush. 761 00:28:59,114 --> 00:29:01,629 My guess is that Neil the stud wrestler 762 00:29:01,749 --> 00:29:04,766 beat out invisible Brian for Lulu's affections. 763 00:29:04,886 --> 00:29:06,734 And Brian's been holding a torch for her all this time. 764 00:29:06,854 --> 00:29:08,770 Yep. 765 00:29:08,890 --> 00:29:11,773 Well, I guess you can't help who you fall in love with. 766 00:29:11,893 --> 00:29:13,460 No. 767 00:29:15,096 --> 00:29:16,778 Yeah, you, uh... 768 00:29:16,898 --> 00:29:18,179 You mentioned before that things weren't exactly awesome 769 00:29:18,299 --> 00:29:19,915 between you and Mike? 770 00:29:20,035 --> 00:29:22,102 Oh, yeah. It's nothing I couldn't have predicted. 771 00:29:23,438 --> 00:29:25,921 Oh, no. We didn't end it. 772 00:29:26,041 --> 00:29:28,023 We just should. 773 00:29:30,311 --> 00:29:34,296 He's... sort of married. 774 00:29:34,416 --> 00:29:36,264 Oh. 775 00:29:36,384 --> 00:29:37,598 Yeah. 776 00:29:37,718 --> 00:29:39,700 I didn't know at first, either. 777 00:29:39,820 --> 00:29:44,105 But, uh, by the time he told me, I was in love. 778 00:29:44,225 --> 00:29:47,008 Yeah, that's definitely gonna catch you flat-footed. 779 00:29:47,128 --> 00:29:48,944 Believe me, I wasn't okay with it, 780 00:29:49,064 --> 00:29:50,412 but he persisted, 781 00:29:50,532 --> 00:29:53,381 and he and his wife have decided to hang in there 782 00:29:53,501 --> 00:29:56,184 until their daughter graduates high school. 783 00:29:56,304 --> 00:29:59,387 Oh, wow. That's kind of civil. 784 00:29:59,507 --> 00:30:01,789 Oh, God, this heat. 785 00:30:01,909 --> 00:30:03,925 Okay, that's it. 786 00:30:04,045 --> 00:30:05,479 I can't take this humidity anymore. 787 00:30:25,200 --> 00:30:27,048 Great. Now what? 788 00:30:27,168 --> 00:30:28,083 Move forward. 789 00:30:28,203 --> 00:30:29,217 Seriously? How deep is it? 790 00:30:29,337 --> 00:30:30,785 It can't be that deep. 791 00:30:30,905 --> 00:30:32,887 Yeah, see? Ankle-deep. I can see the vine. 792 00:30:33,007 --> 00:30:34,789 Well, yeah, how do you know it doesn't just drop off 793 00:30:34,909 --> 00:30:36,024 like 5 feet or something? 794 00:30:36,144 --> 00:30:37,692 One way to find out. 795 00:30:37,812 --> 00:30:39,894 Oh. 796 00:30:40,014 --> 00:30:41,196 Really? 797 00:30:41,316 --> 00:30:43,831 Huh. See? 798 00:30:43,951 --> 00:30:45,900 Come on. 799 00:30:46,020 --> 00:30:49,156 - Ooh! - Yeah. 800 00:30:51,126 --> 00:30:53,141 Oh! Nice. 801 00:30:53,261 --> 00:30:54,209 Great. 802 00:30:55,430 --> 00:30:56,878 What? 803 00:30:56,998 --> 00:30:57,912 We're almost there. 804 00:30:58,032 --> 00:30:59,247 Yeah, just keep walking 805 00:30:59,367 --> 00:31:01,282 before we get attacked by piranhas or something. 806 00:31:01,402 --> 00:31:02,950 Uh, piranhas are in the Amazon. 807 00:31:03,070 --> 00:31:04,886 All right, yeah, fine. 808 00:31:05,006 --> 00:31:07,422 You did such a good job gauging the depth of this stream. 809 00:31:07,542 --> 00:31:10,025 Now you're some expert on flesh-eating fish? 810 00:31:10,145 --> 00:31:12,712 Just stick to solving crimes, okay,'cause... 811 00:31:17,519 --> 00:31:19,867 Are you okay? 812 00:31:19,987 --> 00:31:22,437 Are you laughing? 813 00:31:22,557 --> 00:31:26,074 No, no, no, no. I'm not lau... 814 00:31:26,194 --> 00:31:28,476 Yeah, fine. 815 00:31:28,596 --> 00:31:30,245 At least I'm not hot anymore, hmm? 816 00:31:30,365 --> 00:31:34,115 And for the record, I tripped on something, okay? Right. 817 00:31:34,235 --> 00:31:36,918 It's a big... 818 00:31:38,273 --> 00:31:41,856 I tripped on... 819 00:31:41,976 --> 00:31:45,260 Looks like one of those folding camping shovels. 820 00:31:45,380 --> 00:31:46,594 With a curved edge. 821 00:31:46,714 --> 00:31:48,329 I would say we just found the murder weapon. 822 00:31:48,449 --> 00:31:50,498 Looks like somebody dropped it in the stream 823 00:31:50,618 --> 00:31:52,133 so that nobody would find it. 824 00:31:52,253 --> 00:31:53,834 Maybe there's blood trace. 825 00:31:53,954 --> 00:31:55,370 Well, it's been in the water a couple of days. 826 00:31:55,490 --> 00:31:56,637 Everything's probably washed away. 827 00:31:56,757 --> 00:31:57,905 Maybe we'll get some prints from it. 828 00:31:58,025 --> 00:31:59,259 Hey, look. 829 00:32:08,436 --> 00:32:10,937 One of Meghan's gift baskets. 830 00:32:19,214 --> 00:32:20,695 What was that? 831 00:32:20,815 --> 00:32:24,084 That was... probably nothing. 832 00:32:26,854 --> 00:32:28,970 Go! 833 00:32:29,090 --> 00:32:30,138 Go, go, go, go, go! 834 00:32:43,438 --> 00:32:44,952 Okay, what do we do? 835 00:32:45,072 --> 00:32:47,422 Well, I don't know. I'm from Chicago. 836 00:32:47,542 --> 00:32:49,190 Shoot it! 837 00:32:49,310 --> 00:32:52,193 Good idea. Oh! 838 00:32:52,313 --> 00:32:53,728 - Seriously? - My gun. 839 00:32:53,848 --> 00:32:55,263 It must have fallen out when I climbed the tree. 840 00:32:55,383 --> 00:32:56,231 There it is. 841 00:32:56,351 --> 00:32:57,532 Where? There. 842 00:32:57,652 --> 00:33:00,135 There? Beside the panther? 843 00:33:01,289 --> 00:33:03,037 Nice kitty. 844 00:33:03,157 --> 00:33:06,025 Whoa! 845 00:33:09,773 --> 00:33:11,087 All right, what do you think? 846 00:33:11,207 --> 00:33:12,656 You distract him while I make a run for it? 847 00:33:12,776 --> 00:33:13,857 And let it eat us both? 848 00:33:13,977 --> 00:33:15,559 Whoa. Down, kitty. Down, kitty. 849 00:33:15,679 --> 00:33:18,128 Do you have any idea how fast a panther can run? 850 00:33:18,248 --> 00:33:19,630 Uh, no. Do you? 851 00:33:19,750 --> 00:33:21,331 Well, no, but I'm gonna go with really fast. 852 00:33:21,451 --> 00:33:23,066 Especially when it's hungry 853 00:33:23,186 --> 00:33:24,735 and its only food source is stuck up a tree. 854 00:33:24,855 --> 00:33:26,403 What do we do now?! 855 00:33:26,523 --> 00:33:28,304 Oh... 856 00:33:28,424 --> 00:33:29,472 Sheila, down. 857 00:33:29,592 --> 00:33:30,473 Sheila, down. 858 00:33:30,593 --> 00:33:32,509 Down, girl. 859 00:33:32,629 --> 00:33:34,477 Sheila, what do you got there? 860 00:33:34,597 --> 00:33:35,612 Baby? 861 00:33:37,668 --> 00:33:41,484 You know you're trespassing, don't you? 862 00:33:41,604 --> 00:33:42,953 Well, yeah. 863 00:33:43,073 --> 00:33:44,354 I mean, but only'cause we had to come 864 00:33:44,474 --> 00:33:45,956 and arrest you for murder. 865 00:33:46,076 --> 00:33:47,724 Yeah, and before you get any ideas, 866 00:33:47,844 --> 00:33:49,325 we've got 30 armed agents 867 00:33:49,445 --> 00:33:51,261 surrounding you and your panther. 868 00:33:51,381 --> 00:33:53,564 Oh, you mean those two fat sheriffs 869 00:33:53,684 --> 00:33:56,399 you got waving people off my causeway? 870 00:33:56,519 --> 00:33:59,703 You see, I know every inch of this island, detectives. 871 00:33:59,823 --> 00:34:02,372 It's just you, me, and Sheila here. 872 00:34:02,492 --> 00:34:04,474 Eh, baby? 873 00:34:05,562 --> 00:34:06,796 Go. Go! 874 00:34:08,865 --> 00:34:10,380 Well, there's no sense dragging Sheila into this. 875 00:34:10,500 --> 00:34:12,015 Okay. 876 00:34:12,135 --> 00:34:13,584 Well, not exactly sure what you mean by "this," 877 00:34:13,704 --> 00:34:14,785 but I'll take it. 878 00:34:14,905 --> 00:34:16,172 Hey, look. Sheila's back. 879 00:34:21,611 --> 00:34:22,845 Come here. 880 00:34:24,581 --> 00:34:27,497 Listen, I didn't kill anyone! 881 00:34:27,617 --> 00:34:29,733 Anyone other than Sheila that can back you up on that? 882 00:34:29,853 --> 00:34:31,167 Why'd you lock up your house? 883 00:34:31,287 --> 00:34:32,869 Just tired of being bothered by you people. 884 00:34:32,989 --> 00:34:34,571 I just want to get out and clear my head. 885 00:34:34,691 --> 00:34:37,474 Or maybe you were gonna get while the gettin's good. 886 00:34:37,594 --> 00:34:40,769 Is that why you lied about who you really are, Bill? 887 00:34:40,889 --> 00:34:42,846 Like, maybe if we figured out that you went to school with Brian, 888 00:34:42,966 --> 00:34:44,681 we'd figure out that Brian hated your guts 889 00:34:44,801 --> 00:34:46,483 and blamed you for Lulu's death. 890 00:34:46,603 --> 00:34:48,284 What happened to Lourdes was an accident. 891 00:34:48,404 --> 00:34:50,721 We were dumb kids, and we shouldn't have been 892 00:34:50,841 --> 00:34:52,522 swimming in a rock pit, but... 893 00:34:52,642 --> 00:34:53,523 I didn't kill her. 894 00:34:53,643 --> 00:34:54,992 I felt responsible. 895 00:34:55,112 --> 00:34:57,628 Listen, Brian never could let go, but I suffered, too. 896 00:34:57,748 --> 00:34:59,329 And that's probably why I changed my name, 897 00:34:59,449 --> 00:35:01,765 maybe why I write romance novels for a living. 898 00:35:01,885 --> 00:35:04,334 Now I'm trying to make my own happy ending. 899 00:35:04,454 --> 00:35:05,568 Oh, yeah? 900 00:35:05,688 --> 00:35:07,504 Well, what about Brian's happy ending? 901 00:35:07,624 --> 00:35:10,240 I mean, you profited off of Lulu's tragedy 902 00:35:10,360 --> 00:35:12,575 with your, uh, teen love stories. 903 00:35:12,695 --> 00:35:14,511 And he won the lottery, figured he'd get you back. 904 00:35:14,631 --> 00:35:17,280 And best way to get you back was take away your island. 905 00:35:17,400 --> 00:35:20,083 Steal your happiness the way you stole his. 906 00:35:20,203 --> 00:35:21,618 So, you needed to shut him up, 907 00:35:21,738 --> 00:35:23,520 stop him from blaming you once and for all. 908 00:35:23,640 --> 00:35:25,789 So first, you poison his water 909 00:35:25,909 --> 00:35:27,791 that you got from the baskets from that annoying realtor... 910 00:35:27,911 --> 00:35:29,292 You know, the one with the perky ass. 911 00:35:29,412 --> 00:35:31,128 And then silenced him for good with the shovel. 912 00:35:31,248 --> 00:35:33,530 No! That is not what happened. 913 00:35:33,650 --> 00:35:36,432 Listen, I tried to reason with Brian. 914 00:35:36,552 --> 00:35:37,968 I apologized again 915 00:35:38,088 --> 00:35:39,936 for what happened to Lourdes at the rock pit, 916 00:35:40,056 --> 00:35:41,404 but he was acting all weird. 917 00:35:41,524 --> 00:35:42,673 Weird, like how? 918 00:35:42,793 --> 00:35:44,240 Like out of it. 919 00:35:44,360 --> 00:35:45,575 It was like something was wrong with him. 920 00:35:45,695 --> 00:35:47,343 Listen, I didn't give him any water, too. 921 00:35:47,463 --> 00:35:49,345 I threw those bottles in my recycle bins 922 00:35:49,465 --> 00:35:51,660 along with the rest of her junk. 923 00:35:52,602 --> 00:35:55,618 I swear to you, I didn't hurt Brian! 924 00:35:55,738 --> 00:35:57,520 I felt sorry for the guy. 925 00:35:57,640 --> 00:35:59,156 I thought if I left him alone, 926 00:35:59,276 --> 00:36:01,658 then he'd just, you know, come to his senses and leave. 927 00:36:01,778 --> 00:36:05,295 I swear to you, he was alive when I left him. 928 00:36:05,415 --> 00:36:07,698 Daniel. 929 00:36:07,818 --> 00:36:08,965 I was just about to call you. 930 00:36:09,085 --> 00:36:10,500 I got that warrant from Manus 931 00:36:10,620 --> 00:36:11,768 and downloaded all the Internet search history 932 00:36:11,888 --> 00:36:13,036 from our suspects. 933 00:36:13,156 --> 00:36:14,771 Let me guess... It wasn't from a guy 934 00:36:14,891 --> 00:36:16,539 that had washed his hands of society. 935 00:36:16,659 --> 00:36:18,675 And from the way they describe this death, 936 00:36:18,795 --> 00:36:20,010 you'd have to really hate someone 937 00:36:20,130 --> 00:36:21,644 to kill him with these mushrooms. 938 00:36:21,764 --> 00:36:23,646 It's pretty gruesome. 939 00:36:23,766 --> 00:36:25,015 Or love someone enough 940 00:36:25,135 --> 00:36:26,382 to try and save him from that gruesome death. 941 00:36:26,502 --> 00:36:27,617 Thanks. 942 00:36:27,737 --> 00:36:28,919 Okay, Neil. 943 00:36:29,039 --> 00:36:30,987 So you didn't kill Brian. 944 00:36:31,107 --> 00:36:34,643 But I'm guessing someone really wanted to kill you. 945 00:36:39,782 --> 00:36:42,565 My intern checked the search history on your laptop. 946 00:36:42,685 --> 00:36:45,468 You researched everything you could on destroying angels. 947 00:36:45,588 --> 00:36:46,737 You chose that mushroom 948 00:36:46,857 --> 00:36:48,772 because it was such a painful death. 949 00:36:48,892 --> 00:36:51,407 You wanted Neil Gannon, aka Bill Kowolski, to suffer 950 00:36:51,527 --> 00:36:53,810 the way your brother had suffered his whole life 951 00:36:53,930 --> 00:36:55,011 over Lourdes'death. 952 00:36:55,131 --> 00:36:56,512 You saw that this obsession 953 00:36:56,632 --> 00:36:58,348 with the man he blamed for her death 954 00:36:58,468 --> 00:37:00,150 only got worse with the money, 955 00:37:00,270 --> 00:37:01,952 so you intended to kill Neil Gannon 956 00:37:02,072 --> 00:37:03,653 to end your brother's misery. 957 00:37:03,773 --> 00:37:05,021 And, then, you also knew 958 00:37:05,141 --> 00:37:06,223 that Meghan was putting the hard sell on Neil. 959 00:37:06,343 --> 00:37:07,357 You knew the way that she did that was 960 00:37:07,477 --> 00:37:09,092 with all these gift baskets, 961 00:37:09,212 --> 00:37:10,693 so all you had to do was replace one of the water bottles 962 00:37:10,813 --> 00:37:11,895 with water that you poisoned. 963 00:37:12,015 --> 00:37:13,363 But what you didn't count on 964 00:37:13,483 --> 00:37:15,331 was Neil throwing everything in the trash 965 00:37:15,451 --> 00:37:17,367 or that your brother would move out there, 966 00:37:17,487 --> 00:37:19,435 not knowing that water was hard to come by. 967 00:37:19,555 --> 00:37:21,604 So he's desperate. He starts searching the island. 968 00:37:21,724 --> 00:37:23,106 He finds Neil's recycle bin, 969 00:37:23,226 --> 00:37:25,175 and he drinks the poisoned water you intended for Neil. 970 00:37:25,295 --> 00:37:26,509 And you lied about that call to your brother. 971 00:37:26,629 --> 00:37:27,811 You did speak with him. 972 00:37:27,931 --> 00:37:28,912 You heard that he was delirious and in pain. 973 00:37:29,032 --> 00:37:30,446 You wanted to help him, 974 00:37:30,566 --> 00:37:32,715 so you went out there, but he was too far gone. 975 00:37:32,835 --> 00:37:35,185 So you had to put him out of his misery. You reached for the camp shovel. 976 00:37:35,305 --> 00:37:37,220 First blow to the head wasn't hard enough, 977 00:37:37,340 --> 00:37:38,688 so you couldn't bring yourself to do it, 978 00:37:38,808 --> 00:37:40,123 so you smacked him in the back of the head 979 00:37:40,243 --> 00:37:43,660 so you wouldn't have to look him in the face! 980 00:37:43,780 --> 00:37:46,949 After my brother won the money... 981 00:37:49,685 --> 00:37:53,103 All he cared about was getting back at Bill. 982 00:37:53,223 --> 00:37:57,640 I mean, he won the lottery. 983 00:37:57,760 --> 00:38:00,677 Everyone dreams of winning the lottery. 984 00:38:02,632 --> 00:38:05,748 For Brian, that... that dream became his nightmare. 985 00:38:05,868 --> 00:38:10,973 And I knew that as long as Bill was alive... 986 00:38:13,009 --> 00:38:16,492 Brian wasn't gonna be able to put her death behind him, 987 00:38:16,612 --> 00:38:19,214 or ever be happy. 988 00:38:26,656 --> 00:38:28,538 I just wanted my brother to be happy, detective. 989 00:38:28,658 --> 00:38:30,092 That's all I ever wanted. 990 00:38:33,997 --> 00:38:36,779 Ooh. Love, love hazelnuts. 991 00:38:36,899 --> 00:38:38,982 They don't put them in gift baskets anymore. 992 00:38:39,102 --> 00:38:40,483 I know. 993 00:38:40,603 --> 00:38:41,952 Double-chocolate-covered espresso beans. 994 00:38:42,072 --> 00:38:44,287 Mmm. These are my favorite. 995 00:38:44,407 --> 00:38:46,089 Rose salve? 996 00:38:46,209 --> 00:38:47,924 Whose basket is this, anyway? 997 00:38:48,044 --> 00:38:51,527 I don't see a card. 998 00:38:51,647 --> 00:38:54,164 Ooh. 999 00:38:54,284 --> 00:38:57,300 "Thought you needed a little comfort. Love, Jim." 1000 00:38:57,420 --> 00:38:59,135 I'm the worst girlfriend on the planet. 1001 00:38:59,255 --> 00:39:00,636 No. 1002 00:39:00,756 --> 00:39:02,005 That distinction goes to the girlfriend 1003 00:39:02,125 --> 00:39:03,639 of the guy with the 2-inch puncture wound 1004 00:39:03,759 --> 00:39:05,441 in his foot from her stiletto. 1005 00:39:05,561 --> 00:39:06,676 He was watching the game. 1006 00:39:06,796 --> 00:39:08,178 She wanted to go out to dinner. 1007 00:39:08,298 --> 00:39:11,766 She's crazy, but I'm the worst. 1008 00:39:25,715 --> 00:39:27,163 Hey. 1009 00:39:27,283 --> 00:39:28,932 Jim, I'm so sorry I didn't get back to you sooner. 1010 00:39:29,052 --> 00:39:30,800 I just got the gift basket. 1011 00:39:30,920 --> 00:39:32,835 Oh, no, that's, uh... That's okay. 1012 00:39:32,955 --> 00:39:35,571 I mean, I know you've been busy studying, so... 1013 00:39:35,691 --> 00:39:38,541 I love it. Thank you. 1014 00:39:38,661 --> 00:39:40,510 And I haven't been studying the whole time. 1015 00:39:40,630 --> 00:39:42,545 Miranda actually convinced me to go 1016 00:39:42,665 --> 00:39:44,781 to this medical-sales-mixer thing with her. 1017 00:39:44,901 --> 00:39:46,082 A m-mixer? 1018 00:39:46,202 --> 00:39:47,650 Totally lame. 1019 00:39:47,770 --> 00:39:50,020 A bunch of egotistical doctors showing off 1020 00:39:50,140 --> 00:39:52,622 and bringing back dance moves from the'80s. 1021 00:39:52,742 --> 00:39:55,658 But it was definitely needed. 1022 00:39:55,778 --> 00:39:57,760 Uh, no, that's, uh... 1023 00:39:59,049 --> 00:40:00,630 That's good. 1024 00:40:00,750 --> 00:40:02,065 I'm... I'm glad. 1025 00:40:02,185 --> 00:40:05,068 Um, good. 1026 00:40:05,188 --> 00:40:07,703 W... are we okay? 1027 00:40:07,823 --> 00:40:10,006 Yeah. 1028 00:40:10,126 --> 00:40:11,841 No, we're fine. 1029 00:40:11,961 --> 00:40:15,711 Are you sure? 1030 00:40:15,831 --> 00:40:18,915 Yeah. 1031 00:40:19,035 --> 00:40:21,051 Code blue. We have a code blue. 1032 00:40:21,171 --> 00:40:22,419 Room 2. Let's go. 1033 00:40:22,539 --> 00:40:24,754 Cardiac arrest, room two. 1034 00:40:24,874 --> 00:40:27,590 Let's get a crash cart down here. 1035 00:40:27,710 --> 00:40:29,559 I'm sorry. I have to go. 1036 00:40:29,679 --> 00:40:32,595 No, uh, yeah, I hear that. 1037 00:40:32,715 --> 00:40:34,797 Let's get an assistant down here. 1038 00:41:03,879 --> 00:41:05,214 Hey. 1039 00:41:07,083 --> 00:41:10,000 Are you leaving? 1040 00:41:10,120 --> 00:41:11,834 Can I ask you something? 1041 00:41:11,954 --> 00:41:14,037 How do you and Mike work it out when you're so far apart? 1042 00:41:14,157 --> 00:41:16,739 Um... 1043 00:41:16,859 --> 00:41:20,076 Honestly, he and I haven't. 1044 00:41:20,196 --> 00:41:22,612 I used the distance 1045 00:41:22,732 --> 00:41:25,048 to figure out what it is that I really want. 1046 00:41:25,168 --> 00:41:29,085 And I realized that it was never gonna work out. 1047 00:41:29,205 --> 00:41:31,721 Either he was never gonna leave his wife, 1048 00:41:31,841 --> 00:41:33,656 or I would stop wanting him to. 1049 00:41:33,776 --> 00:41:37,127 I can't date somebody that I don't trust. 1050 00:41:37,247 --> 00:41:40,415 He lied to his family. He lied to me. 1051 00:41:41,884 --> 00:41:44,567 I'll know when the right guy comes along. 1052 00:41:44,687 --> 00:41:46,265 Mike wasn't it. 1053 00:41:47,990 --> 00:41:49,239 Hey. 1054 00:41:49,359 --> 00:41:52,675 Daniel won $100 in the lottery. 1055 00:41:52,795 --> 00:41:55,045 He's gonna take everybody out for beers. 1056 00:41:55,165 --> 00:41:56,446 Do you want to go? 1057 00:41:56,566 --> 00:42:01,102 You know, uh, I'm not really up for that tonight. 1058 00:42:03,105 --> 00:42:05,940 I think I'm just gonna go home. 1059 00:42:08,326 --> 00:42:11,117 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 77176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.