All language subtitles for The Autobiography of Miss Jane Pittman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,516 --> 00:00:14,693 Happy Birthday to you 2 00:00:15,298 --> 00:00:18,093 Happy Birthday to you, 3 00:00:18,666 --> 00:00:23,035 Happy Birthday, Miss Jane 4 00:00:23,448 --> 00:00:27,907 Happy Birthday to you. 5 00:00:30,521 --> 00:00:33,720 Lena, whatchu put all these candles on this cake for? 6 00:00:33,920 --> 00:00:35,842 Ma'am, now just blow 'em out. Just blow 'em out. 7 00:00:36,042 --> 00:00:39,477 No, I ain't got enough breathe to be blowing out these candles. 8 00:00:42,320 --> 00:00:43,584 See there! 9 00:00:44,533 --> 00:00:46,329 Happy Birthday, Jane! 10 00:00:49,444 --> 00:00:54,237 Mmm, gonna be here with me this time next year, Lena? 11 00:00:55,256 --> 00:00:59,081 God willin', God willin'. 12 00:00:59,252 --> 00:01:01,153 Don't wanna be here by myself now. 13 00:01:01,353 --> 00:01:03,070 I'm gonna be here with ya, Jane. 14 00:01:03,270 --> 00:01:04,988 Oh Mary, I know you gonna be here. 15 00:01:05,188 --> 00:01:06,808 Yeah, child. 16 00:01:08,235 --> 00:01:10,726 Oh, 17 00:01:10,845 --> 00:01:13,864 Happy Birthday! 18 00:01:16,398 --> 00:01:17,876 Hello, Miss Jane. 19 00:01:18,116 --> 00:01:20,247 Well, hello, Jimmy. Come on in. 20 00:01:20,705 --> 00:01:22,242 Happy Birthday. 21 00:01:22,350 --> 00:01:24,559 Can I speak with you, Miss Jane? 22 00:01:27,944 --> 00:01:35,537 Jimmy, let's go on outside before they stuff me full a cake. 23 00:01:37,958 --> 00:01:39,375 Me help? How? 24 00:01:39,980 --> 00:01:44,148 By goin' with us down to the courthouse, when we get ready to move. 25 00:01:44,725 --> 00:01:47,772 I'm 109, 110. I'm too old. 26 00:01:47,972 --> 00:01:52,307 Can't do nuttin' but get in the way. 27 00:01:52,659 --> 00:01:54,524 You can inspire the others. 28 00:01:55,414 --> 00:01:57,098 Jimmy, 29 00:01:59,520 --> 00:02:02,046 whatchu got goin' in the back of your head? 30 00:02:02,739 --> 00:02:06,934 We gonna have one of our girls drink from the white people's fountain down at the courthouse. 31 00:02:08,484 --> 00:02:09,956 The white folks' fountain? 32 00:02:11,496 --> 00:02:17,735 Ha Ha. That old Lou and Edgar won't let her get anywhere near that fountain. 33 00:02:18,172 --> 00:02:22,599 You know, when they passed that segregation law, 34 00:02:24,326 --> 00:02:28,905 that old Lou come 'round slobberin and hollerin', I tell 'em 35 00:02:29,440 --> 00:02:35,819 Edgar, if you touch me, I take my cane and cut your skull! 36 00:02:37,472 --> 00:02:39,114 We want Gidry to arrest her. 37 00:02:39,314 --> 00:02:41,895 If one of us did it, we'd just get beat up. 38 00:02:42,095 --> 00:02:46,130 Now, what you want old fat Gidry to arrest her for? 39 00:02:46,480 --> 00:02:48,733 So we can march down to the courthouse. 40 00:02:48,753 --> 00:02:51,591 Oh Jimmy, Jimmy, Jimmy, you see, 41 00:02:51,791 --> 00:02:57,378 these folks around here ain't ready for nuttin' like that yet. 42 00:02:57,740 --> 00:02:59,284 That's our job. 43 00:03:01,304 --> 00:03:04,536 Talk to 'em, Jimmy. Talk to the young ones. 44 00:03:04,706 --> 00:03:06,901 We don't have that kinda time, Miss Jane. 45 00:03:08,041 --> 00:03:10,090 What else do you got, Jim? 46 00:03:11,440 --> 00:03:17,210 I've been carryin' a scar on my back ever since I was a slave. 47 00:03:17,510 --> 00:03:19,228 That's precisely why we need you; 48 00:03:19,428 --> 00:03:22,136 your mere presence will bring forth the multitudes. 49 00:03:22,690 --> 00:03:29,447 Jimmy, understand, believe it or not, I was once young myself. 50 00:03:29,647 --> 00:03:36,405 That girl is gonna drink from the fountain tomorrow, Miss Jane. 51 00:03:40,556 --> 00:03:41,289 Well, 52 00:03:43,165 --> 00:03:47,155 God moves in mysterious ways, 53 00:03:47,355 --> 00:03:50,519 His wonders to perform. 54 00:03:53,961 --> 00:03:56,845 I'll wait for Him to give me the sign, Jimmy, 55 00:03:58,903 --> 00:04:04,109 and He's right most times. I'll wait on Him. 56 00:04:05,049 --> 00:04:08,335 That girl is gonna drink from the fountain tomorrow, Miss Jane. 57 00:05:15,591 --> 00:05:16,495 Excuse me, 58 00:05:18,503 --> 00:05:20,554 I'm a, I'm looking for Miss Jane Pittman. 59 00:05:20,754 --> 00:05:25,033 Well, you'll find Miss Jane in the last cabin on your left, down that lane. 60 00:05:26,353 --> 00:05:28,386 Thank you, thank you very much. 61 00:05:34,429 --> 00:05:38,579 Tell me again, whatchu wanna know about Miss Jane for? 62 00:05:39,276 --> 00:05:41,516 I'm writing a feature story. 63 00:05:44,350 --> 00:05:46,568 A what? Is this for radio? 64 00:05:46,768 --> 00:05:51,034 I'm gonna be on television, the Ed Sullivan Show. 65 00:05:51,224 --> 00:05:54,580 No, ma'am. It's, it's, ah, for a magazine from New York. 66 00:05:54,765 --> 00:05:58,293 Oh, always prefer Brooklyn myself. 67 00:06:01,702 --> 00:06:05,802 Oooh, you wanna know how come I live so long? 68 00:06:06,700 --> 00:06:08,556 Well, I'd like to hear whatever you have to say. 69 00:06:09,176 --> 00:06:10,124 'Bout what? 70 00:06:10,394 --> 00:06:12,526 You don't have to say a thing to him, Miss Jane. 71 00:06:12,816 --> 00:06:15,217 I understand you were a slave. 72 00:06:17,072 --> 00:06:19,394 Lots of peoples was slaves. 73 00:06:20,174 --> 00:06:21,872 Well, yes, but you're still alive. 74 00:06:24,725 --> 00:06:26,049 Jus 'bout. 75 00:06:29,834 --> 00:06:33,259 Well, I, I thought maybe you could tell me what things were like in those days. 76 00:06:35,481 --> 00:06:36,935 In those days? 77 00:06:39,986 --> 00:06:40,980 Hmm. 78 00:06:57,708 --> 00:06:59,053 Tomorrow. 79 00:07:05,034 --> 00:07:07,794 Miss Jane's tired. She'll decide tomorrow. 80 00:07:56,496 --> 00:08:01,529 This morning marks Bayonne's first brush with the so-called Civil Rights Movement. 81 00:08:01,564 --> 00:08:05,152 There's a group of negro agitators confronted Sherriff Gidry 82 00:08:05,352 --> 00:08:09,122 at the white folks-only drinking fountain at the courthouse. 83 00:08:09,153 --> 00:08:14,131 There were no serious injuries reported, although several arrests were made. 84 00:08:14,651 --> 00:08:17,921 Well, it's her son, Jimmy, that got into jail there. 85 00:08:18,121 --> 00:08:19,275 She can tell ya. 86 00:08:20,047 --> 00:08:24,433 Well, I want to do an interview with him as soon as things settle down, 87 00:08:24,633 --> 00:08:27,405 but I, I came down here to talk to you, Miss Jane. 88 00:08:27,605 --> 00:08:29,020 Are you a 110 years old? 89 00:08:29,428 --> 00:08:31,590 Hmmpf. So they tell me. 90 00:08:32,209 --> 00:08:34,477 How far back can you remember? 91 00:08:34,677 --> 00:08:36,945 How far back you wanna go? 92 00:08:38,216 --> 00:08:40,434 Well, ah, the war. Can you remem- 93 00:08:40,634 --> 00:08:41,694 What war? 94 00:08:41,894 --> 00:08:48,019 Second World, First World, or that, that Cuban War? 95 00:08:50,482 --> 00:08:53,683 Y - you remember the Spanish American War? 96 00:08:53,793 --> 00:08:56,357 Spanish American War! 97 00:08:56,557 --> 00:08:58,848 I can do a whole lot better than that. 98 00:08:59,974 --> 00:09:01,390 Do you remember getting your freedom? 99 00:09:02,030 --> 00:09:05,903 I hope I never forget it. How far back you wanna go? 100 00:09:06,103 --> 00:09:08,306 You wanna go back that far? 101 00:09:09,127 --> 00:09:11,763 I'll go back as far as you wanna go. 102 00:09:11,881 --> 00:09:14,562 Now you don't have to tell him nothing, Miss Jane. 103 00:09:15,392 --> 00:09:17,948 I know that, Lena, but if I don't, 104 00:09:18,148 --> 00:09:22,132 he's just gonna sit here and worry me half to death. 105 00:09:23,472 --> 00:09:24,981 You mean, it's alright? 106 00:09:25,341 --> 00:09:29,644 How far? You want me to go back as far as I can go? 107 00:09:29,844 --> 00:09:34,060 That's even further than when the freedom come. 108 00:09:40,455 --> 00:09:42,345 That thing ain't gonna bite me, is it? 109 00:09:42,545 --> 00:09:44,435 Oh no, ma'am, no. It's just a tape. 110 00:09:50,641 --> 00:09:53,261 Oh my, my, my. 111 00:09:55,106 --> 00:09:59,267 Well, where to start, where to start, Lena. 112 00:10:00,233 --> 00:10:02,957 Honestly, I wouldn't talk to this man here. 113 00:10:03,174 --> 00:10:05,453 Lena, you just fill in the gaps. 114 00:10:07,241 --> 00:10:10,635 Huh, well, I can see who got their mind made up. 115 00:10:11,559 --> 00:10:14,179 You might as well start with them over there. 116 00:10:14,520 --> 00:10:19,208 What. Oh these? 117 00:10:19,408 --> 00:10:19,941 Hmm. 118 00:10:24,801 --> 00:10:26,986 Lord, Lord, Lord. 119 00:10:28,714 --> 00:10:32,974 I have had these things ever since I can remember. 120 00:10:33,773 --> 00:10:34,800 Two rocks? 121 00:10:42,228 --> 00:10:44,649 You don't know a whole lot, do ya? 122 00:11:24,892 --> 00:11:26,861 Oh, it was a cold day. 123 00:11:28,964 --> 00:11:32,927 Wet and muddy, I will never forget it. 124 00:11:34,248 --> 00:11:40,940 The red army they come first, officers on horses and troops just walking. 125 00:11:43,179 --> 00:11:49,547 They was half dead, dragging their guns in the mud, they were so tired. 126 00:11:50,807 --> 00:11:53,716 Some of 'em weren't much older than I was. 127 00:12:17,928 --> 00:12:22,979 Ma'am, would it be asking too much if we could use some of your water? 128 00:12:23,922 --> 00:12:25,912 We don't have very much time. 129 00:12:27,001 --> 00:12:29,061 I'd be honored, Sir. 130 00:12:30,744 --> 00:12:34,747 Colonel, would you do me the pleasure of taking some brandy wine? 131 00:12:35,090 --> 00:12:37,802 Well, thank you kindly. I would like that. 132 00:12:39,817 --> 00:12:41,028 Tycee! 133 00:12:41,228 --> 00:12:44,830 Tycee! Don't just stand there gaping. Get them troops some water. 134 00:13:11,560 --> 00:13:12,972 Here you go, boy. 135 00:13:19,442 --> 00:13:20,824 "Keep my food warm. 136 00:13:21,024 --> 00:13:25,096 I'm gonna kill me a few Yankees and be home for supper." 137 00:13:25,282 --> 00:13:27,293 Colonel! Colonel! 138 00:13:27,352 --> 00:13:28,549 Over there! 139 00:13:35,555 --> 00:13:38,681 Colonel, I seen 'em. They're right down the road. 140 00:13:38,881 --> 00:13:40,509 They're right behind me. 141 00:13:41,779 --> 00:13:45,343 Ma'am, I am truly grateful, and God bless ya'll. 142 00:13:45,739 --> 00:13:47,506 Our hearts are with you. 143 00:13:52,524 --> 00:13:55,758 If it was left up to me, I'd turn them niggers lose if it was left up to me. 144 00:13:55,958 --> 00:13:58,676 Yeah, if the Yankees won. Have to give the Yankees hell! 145 00:14:31,996 --> 00:14:34,437 Tycee, what are you doing standing there for? 146 00:14:34,637 --> 00:14:36,191 You go get some more water. 147 00:14:36,391 --> 00:14:39,444 What for, Mistress Bryant. They're all gone now. 148 00:14:39,644 --> 00:14:41,920 Oh, you don't think Yankees drink water too? 149 00:14:42,120 --> 00:14:43,672 Don't ya hear that rifle fire? 150 00:14:43,692 --> 00:14:46,132 I gotta haul all that water for them Yankees too? 151 00:14:46,332 --> 00:14:48,773 You don't want to get boiled in oil now, do ya? 152 00:14:59,684 --> 00:15:02,391 They're comin', they're comin'! The Yankees are comin'! 153 00:15:02,591 --> 00:15:02,991 Where? 154 00:15:03,191 --> 00:15:04,413 Over there. 155 00:15:04,613 --> 00:15:06,935 Oh my God, they're coming right through the fields! 156 00:15:10,759 --> 00:15:11,633 Where's the Master? 157 00:15:11,833 --> 00:15:13,215 He's there sw'mping 'round the tree. 158 00:15:13,415 --> 00:15:14,155 Stop pointing. 159 00:15:14,355 --> 00:15:16,240 You watch your tongue; there may be the devil. 160 00:15:16,440 --> 00:15:17,109 Now you hear me. 161 00:15:17,309 --> 00:15:20,237 Don't you say one word about the Master or one word about the silver, 162 00:15:20,437 --> 00:15:22,530 or they gonna skin you alive before they boil you in oil. 163 00:15:27,491 --> 00:15:28,532 Dismount! 164 00:15:32,859 --> 00:15:34,444 How'd ya do? 165 00:15:34,644 --> 00:15:35,159 Ma'am. 166 00:15:35,359 --> 00:15:37,224 May I offer you some brandy wine? 167 00:15:37,424 --> 00:15:38,969 Why, thank you, Ma'am. 168 00:15:54,599 --> 00:15:56,463 What happened to your shoes? 169 00:15:56,503 --> 00:15:58,572 I took mine off. They hurt my feet. 170 00:16:02,022 --> 00:16:03,193 What's your name? 171 00:16:03,393 --> 00:16:04,565 Tycee, Master. 172 00:16:07,729 --> 00:16:09,935 They ever beat you, Tycee? 173 00:16:15,183 --> 00:16:16,590 You can tell me. 174 00:16:27,360 --> 00:16:28,581 What do they beat you with? 175 00:16:29,797 --> 00:16:32,135 Cat-of-Nine tails, Master. 176 00:16:33,250 --> 00:16:35,214 Why they'd whip you? 177 00:16:36,063 --> 00:16:39,538 I go to sleep lookin' after the young mistress's children. 178 00:16:40,075 --> 00:16:43,389 You're nothing but a child yourself. How old are you right now? 179 00:16:45,060 --> 00:16:46,594 I don't know, Master. 180 00:16:46,794 --> 00:16:48,677 Tycee, I am not a Master. 181 00:16:48,877 --> 00:16:51,288 I am plain old ordinary soldier. 182 00:16:52,073 --> 00:16:55,704 My name's Corporal Lewis Brown. Now can you say Corporal? 183 00:16:56,350 --> 00:16:57,354 No, Master. 184 00:16:57,554 --> 00:17:00,001 I bet you can. Go on, try. 185 00:17:00,301 --> 00:17:02,180 I can't say that. 186 00:17:02,380 --> 00:17:04,260 Can you say Lewis? 187 00:17:04,300 --> 00:17:05,326 Yes, Master. 188 00:17:05,436 --> 00:17:07,830 Alright. Well, you call me Lewis, 189 00:17:09,175 --> 00:17:11,334 and I'm gonna call you something besides Tycee. 190 00:17:11,534 --> 00:17:12,614 Tycee is a slave name. 191 00:17:12,814 --> 00:17:16,254 Now, back in Ohio, there's lots of pretty names for a girl like you. 192 00:17:16,454 --> 00:17:17,962 What names you got? 193 00:17:18,332 --> 00:17:20,043 Oh, Eloise, 194 00:17:21,613 --> 00:17:25,461 Sophie, Margeurite, Jane. 195 00:17:25,641 --> 00:17:27,043 I like Jane. 196 00:17:27,076 --> 00:17:28,769 OK, you take it. 197 00:17:29,097 --> 00:17:31,565 From now on, your name is Jane. 198 00:17:32,054 --> 00:17:34,192 Not Tycee anymore. Jane. 199 00:17:34,392 --> 00:17:36,971 When you get older, you change it to anything you want, 200 00:17:37,171 --> 00:17:39,247 but until then your name is Jane. 201 00:17:40,417 --> 00:17:41,455 Load up! 202 00:17:45,704 --> 00:17:46,570 Come on! 203 00:17:47,003 --> 00:17:51,762 If anybody gives you any more trouble, you just come on up to Ohio and tell me. 204 00:17:52,900 --> 00:17:54,202 We'll fix it. 205 00:17:59,184 --> 00:18:00,178 Come on! 206 00:18:07,620 --> 00:18:11,649 A year later, Master Bryant called us all together. 207 00:18:12,818 --> 00:18:15,819 We knew somethin' big was happenin', 208 00:18:16,019 --> 00:18:20,020 'cause he had on his best suit and his top hat. 209 00:18:20,493 --> 00:18:24,176 Now everybody that can stand or crawl gotta hear this. 210 00:18:24,376 --> 00:18:26,900 That's all of them, Master Bryant. 211 00:18:27,870 --> 00:18:29,762 Alright then. 212 00:18:31,145 --> 00:18:33,742 I got something to read to ya'll. 213 00:18:33,942 --> 00:18:38,743 These papers come through while the war was still goin', but 214 00:18:40,483 --> 00:18:42,731 there wasn't any point in reading them until now. 215 00:18:45,851 --> 00:18:53,564 Whereas on the 22nd day of September in the year of our Lord, 1862, 216 00:18:54,034 --> 00:18:57,734 a proclamation was issued by the President of the United States, 217 00:18:58,567 --> 00:19:00,813 containing among other things the following: 218 00:19:01,013 --> 00:19:08,084 To wit, that on the first day of January in the year of our Lord 1863 219 00:19:08,984 --> 00:19:13,287 all persons held as slaves within any state or designated part of a state, 220 00:19:13,487 --> 00:19:17,790 the people where are shall then be in rebellion against the United States 221 00:19:18,270 --> 00:19:26,515 shall be then thence forward, and forever, free. 222 00:19:33,721 --> 00:19:35,887 Well, it just goes on like that. 223 00:19:38,240 --> 00:19:42,918 Now, all I want to say is that 224 00:19:44,282 --> 00:19:50,799 ya'll can stay and work on shares; I, I, I can't pay ya nothin', 225 00:19:51,498 --> 00:19:53,759 since I ain't got nothin' myself, 226 00:19:53,819 --> 00:19:57,366 since them Yankees went through here last time. 227 00:20:00,949 --> 00:20:02,324 Ya'll can stay. 228 00:20:04,025 --> 00:20:05,056 Ya'll can go. 229 00:20:06,337 --> 00:20:07,750 Just as you please. 230 00:20:08,704 --> 00:20:10,334 Now, if, if ya'll stay, 231 00:20:11,377 --> 00:20:12,679 I promise 232 00:20:14,286 --> 00:20:20,375 I, I'll be as fair, as, as fair with ya, as I've always been with ya'll, 233 00:20:22,536 --> 00:20:24,030 and that's that. 234 00:20:42,525 --> 00:20:44,222 Now, you just shut up your mouths here. 235 00:20:44,422 --> 00:20:47,078 You comin' in here, telling about I'm leaving. 236 00:20:47,278 --> 00:20:48,990 Where to? What you gonna do? 237 00:20:49,928 --> 00:20:52,288 What do we care? We's free to choose. 238 00:20:52,488 --> 00:20:54,957 There are all kinds of places to go. 239 00:20:55,157 --> 00:20:56,529 Gold in California. 240 00:20:56,553 --> 00:20:59,632 Hold it, hold it. Whatcha gonna eat? 241 00:20:59,867 --> 00:21:01,962 We'll all to eat food! 242 00:21:04,071 --> 00:21:08,677 How you gonna to pay for all this food, you big young buck? 243 00:21:08,877 --> 00:21:12,469 With money, Unc, same as any other free man. 244 00:21:13,427 --> 00:21:16,608 And from where is you getting this fortune? 245 00:21:17,093 --> 00:21:20,374 Honest wage for an honest day's work. 246 00:21:21,038 --> 00:21:23,431 You don't know nothing about outside. 247 00:21:23,631 --> 00:21:26,283 You belong right here on this plantation. 248 00:21:28,228 --> 00:21:31,636 Ya'll do what ya'll want. I'm headin' for Ohio. 249 00:21:32,235 --> 00:21:34,551 What about them padaroes, honey? 250 00:21:34,751 --> 00:21:36,692 They got Yankees now. No papers now. 251 00:21:36,892 --> 00:21:38,402 I'm just as free as a mouse. 252 00:21:40,713 --> 00:21:43,579 They ain't gonna beatcha, and they didn't kill ya 253 00:21:43,779 --> 00:21:46,286 before because you belonged to somebody. 254 00:21:46,896 --> 00:21:50,188 Now you ain't owned but by faith, Tycee. 255 00:21:50,345 --> 00:21:55,192 My name's Jane, and I'm headed for Ohio so as you point the way North. 256 00:21:59,764 --> 00:22:01,975 Very well, Miss Jane. 257 00:22:02,175 --> 00:22:05,964 North bes that a way from here. 258 00:22:06,158 --> 00:22:12,537 Now, the sun's on the right in the morning and on the left in the evening. 259 00:22:12,737 --> 00:22:14,485 You got all this? 260 00:22:18,366 --> 00:22:20,780 All right, now remember. 261 00:22:20,980 --> 00:22:23,093 God bless you, child. 262 00:22:56,682 --> 00:23:05,280 Missus had tears in her eyes, and she was kissin' all the peoples goodbye. 263 00:23:07,245 --> 00:23:10,932 Hmm. She even kissed me. 264 00:23:39,774 --> 00:23:45,458 We walked for days through the swamps, staying off the main roads 265 00:23:46,147 --> 00:23:51,290 cause them padaroes would kill a free man quick as he would a runaway slave. 266 00:23:53,193 --> 00:23:56,010 No one knew where we was headed, 267 00:23:56,210 --> 00:24:00,435 so, Big Laura, tough as any man, showed the way. 268 00:25:45,578 --> 00:25:48,120 Come on, Jane, come on. 269 00:26:08,492 --> 00:26:11,826 The padaroes! The padaroes! 270 00:28:13,853 --> 00:28:16,597 You wanna go to Ohio with me? 271 00:28:18,285 --> 00:28:20,878 If anybody asks, these just two plain old rocks, 272 00:28:21,001 --> 00:28:26,209 not the iron and flint that Big Laura used but two plain old rocks. 273 00:28:27,613 --> 00:28:31,009 Make sure they get to Ohio the same time we do. 274 00:28:36,310 --> 00:28:44,932 So, Big Laura's little boy, Ned and me, we started walking toward Ohio. 275 00:28:45,987 --> 00:28:49,434 There wasn't much left of the South in those times. 276 00:28:49,783 --> 00:28:53,789 All the Yankees couldn't lift and take with them, they burned. 277 00:28:54,819 --> 00:28:58,920 Once in awhile though, you'd see somethin' still standin'. 278 00:28:59,038 --> 00:29:03,130 You! Get away from my fence. 279 00:29:03,330 --> 00:29:07,322 Excuse me, ma'am. Could you tell me which way to Ohio? 280 00:29:11,205 --> 00:29:12,002 Please, ma'am! 281 00:29:12,202 --> 00:29:14,361 If you don't get away from my fence, 282 00:29:14,561 --> 00:29:17,739 I'm gonna have that dog there point the way to Ohio! 283 00:29:20,661 --> 00:29:23,282 I just wanted to know if I was headed the right way. 284 00:29:23,482 --> 00:29:28,363 I don't know nothin about no Ohio. Get away from my fence! 285 00:29:28,563 --> 00:29:29,618 We headed on then. 286 00:29:29,818 --> 00:29:32,691 Can you tell me if there's a spring around here? 287 00:29:33,671 --> 00:29:36,092 You don't see no spring around here, do ya? 288 00:29:36,292 --> 00:29:38,741 Me and this boy are awful thirsty. 289 00:29:42,654 --> 00:29:44,321 Stay there. 290 00:30:06,560 --> 00:30:10,080 You don't think I'm gonna let you foul this cup with your black mouth, do ya? 291 00:30:10,280 --> 00:30:11,744 Hold yer hands out. 292 00:30:27,007 --> 00:30:30,493 Don'tcha all think I love niggers just because I'm given you water. 293 00:30:30,693 --> 00:30:34,491 I hate cha'll. Hate cha! All of ya! 294 00:30:35,662 --> 00:30:39,018 You're the cause of all the trouble we're having around here. 295 00:30:39,218 --> 00:30:41,008 All this ravishin' and burnin'. 296 00:30:41,678 --> 00:30:45,035 Yankee and nigger soldiers all over the place. 297 00:30:45,235 --> 00:30:47,324 They stealin' and killin'. 298 00:30:48,638 --> 00:30:53,003 They done killed my boy and my man, and yer the cause of it, 299 00:30:53,203 --> 00:30:55,339 and I hope to God they kill you! 300 00:30:55,539 --> 00:30:58,542 I'd kill ya myself if I weren't God-fearin'! 301 00:31:00,157 --> 00:31:04,733 Look whatcha done to me! Look whatcha done! 302 00:31:05,928 --> 00:31:09,092 Look whatcha done to me! 303 00:31:58,836 --> 00:32:06,395 Whoa! You two must be pretty tired standing on that grave. 304 00:32:07,453 --> 00:32:09,789 Hat so well dried, can't tell who it belonged to. 305 00:32:09,989 --> 00:32:12,537 Lot of 'im in there though, whoever they was. 306 00:32:12,737 --> 00:32:13,837 Where ya'll goin? 307 00:32:14,137 --> 00:32:15,880 We headin' north. 308 00:32:16,080 --> 00:32:17,824 We headin' north 309 00:32:18,392 --> 00:32:21,328 Ya ain't goin' nowhere standin' there. 310 00:32:22,748 --> 00:32:24,052 Come on now. 311 00:32:36,474 --> 00:32:39,998 Headin' north, eh? Where the big freedom, hey? 312 00:32:40,040 --> 00:32:42,729 Well, you gonna have to cross a river, you know. 313 00:32:42,929 --> 00:32:43,490 River?! 314 00:32:43,690 --> 00:32:45,862 The Mighty Mlssissippi. 315 00:32:46,062 --> 00:32:48,123 I ain't crossin' no river, nothin'! 316 00:32:48,323 --> 00:32:52,992 You gonna cross the Mighty Mississippi, or you all ain't headin' north. 317 00:32:57,921 --> 00:33:01,753 You two keep still. I know these two. Let me do the talking, 318 00:33:08,604 --> 00:33:11,535 See you gotcha you some niggers there, Joe. 319 00:33:11,735 --> 00:33:14,628 Yessir! For the Bonduron's place. 320 00:33:15,457 --> 00:33:19,447 Can't say they much, but you got to start with somethin', sure! 321 00:33:21,314 --> 00:33:23,486 Feed 'em. They'll grow. 322 00:33:24,097 --> 00:33:25,795 Will do, yessir. 323 00:33:47,161 --> 00:33:49,197 You two, get off here. 324 00:33:50,530 --> 00:33:52,488 Where the river? I don't see no river. 325 00:33:52,688 --> 00:33:54,691 Never mind. Just get off! 326 00:33:57,551 --> 00:33:59,505 I don't see no river. 327 00:35:36,382 --> 00:35:39,145 Where do ya think ya'll goin'? 328 00:35:39,703 --> 00:35:42,390 Me and this boy here are headed for Ohio. 329 00:35:42,590 --> 00:35:44,626 Ohio? Who ya'll for? 330 00:35:44,842 --> 00:35:48,434 We ain't for nobody! We just as free as you are. 331 00:35:49,006 --> 00:35:51,799 Well, alright, little free nigger. You got money? 332 00:35:51,999 --> 00:35:55,576 It take a nickel to ride on here. You got a nickel each? 333 00:35:56,186 --> 00:35:57,307 No, sir. 334 00:35:57,507 --> 00:36:00,944 Then got on back. Lucas, take care of them. 335 00:36:11,101 --> 00:36:14,026 So, we walked and walked. 336 00:36:14,226 --> 00:36:17,502 Round in circles, probably. 337 00:36:17,549 --> 00:36:21,020 Keeping out of the way of rednecks and padaroes, 338 00:36:21,220 --> 00:36:23,952 who was on the lookout for freemen. 339 00:36:24,410 --> 00:36:31,875 Finally, we was so tired and hungry, and not knowing where else to go, 340 00:36:32,075 --> 00:36:35,671 I signed on at the Dyer plantation. 341 00:36:35,871 --> 00:36:43,230 I didn't know it was going to take me twelve long, hard years to get off that place. 342 00:36:45,479 --> 00:36:50,062 They no rocks. Ned knew that. 343 00:36:50,262 --> 00:36:54,845 They flints for making fire. 344 00:37:02,213 --> 00:37:03,037 Is she all right? 345 00:37:03,237 --> 00:37:04,470 Oh yeah. 346 00:37:09,624 --> 00:37:11,373 That's just Miss Jane's way. 347 00:37:11,573 --> 00:37:16,382 She'd like to take advantage of her age that way, skipping goodbyes and all. 348 00:37:17,582 --> 00:37:20,847 Says she had too many anyway. 349 00:37:27,663 --> 00:37:28,494 Uh, excuse me. 350 00:37:28,694 --> 00:37:31,840 Gotta whole bunch of telephone messages here for ya. 351 00:37:32,040 --> 00:37:32,903 Oh, thank you. 352 00:37:33,103 --> 00:37:40,076 In slavery, you had two dresses, a pair of shoes, and a coat. 353 00:37:55,594 --> 00:37:57,748 Say, you like that stuff? 354 00:37:57,948 --> 00:37:59,017 Yes, ma'am. 355 00:37:59,867 --> 00:38:03,420 That's homegrown, you know. Not from no can. 356 00:38:04,825 --> 00:38:06,665 You ever ate sugar cane before? 357 00:38:06,865 --> 00:38:08,172 No, ma'am. 358 00:38:08,727 --> 00:38:11,178 I know you ain't never chopped none. 359 00:38:11,378 --> 00:38:13,742 No, ma'am, I haven't. 360 00:38:15,312 --> 00:38:21,020 Man has to chop sugar cane for awhile 'for it learns to appreciate it. 361 00:38:21,406 --> 00:38:26,302 Most people ain't never ate sugar cane raw today, black or white. 362 00:38:28,099 --> 00:38:35,427 I work on the Dyer plantation for 12 long years, and I know what went on. 363 00:38:35,627 --> 00:38:37,052 I was there. 364 00:38:37,522 --> 00:38:40,159 I guess I must have been about, 365 00:38:42,289 --> 00:38:45,015 I guess I must have been about 22, 23. 366 00:38:45,295 --> 00:38:48,564 All right, let's go! 367 00:39:02,608 --> 00:39:04,143 You, you. 368 00:39:05,822 --> 00:39:06,671 Woah. 369 00:39:19,173 --> 00:39:21,081 You all know and trust and love me. 370 00:39:21,281 --> 00:39:24,170 So, vote for me! Send me to Washington, to assure... 371 00:39:24,370 --> 00:39:29,819 Colored politicians used to come 'round and sign us up for votes, 372 00:39:30,139 --> 00:39:34,388 and more than just a few got sent to Washington, 373 00:39:35,485 --> 00:39:39,167 but Reconstruction never really worked. 374 00:39:39,367 --> 00:39:44,560 It wasn't too long for carpetbaggers, black and white, 375 00:39:44,760 --> 00:39:48,801 moved in to take from the South what the war didn't. 376 00:39:50,379 --> 00:39:55,882 For awhile, yes, it looked like things was gonna be alright for us. 377 00:39:56,312 --> 00:40:01,056 We had a little school on the place where we could go at night. 378 00:40:02,599 --> 00:40:06,602 Ned, he must have been about 18 then. 379 00:40:09,460 --> 00:40:13,319 ... an education! I'm gonna give you an education! 380 00:40:15,016 --> 00:40:17,992 God, no! No! 381 00:40:41,238 --> 00:40:48,054 Oh, my God! No! 382 00:41:01,313 --> 00:41:05,409 Colonel Dyer was gettin' crazier by the day. 383 00:41:05,658 --> 00:41:09,447 Sometimes, when it was June 4, like the war never ended. 384 00:41:09,647 --> 00:41:13,436 There's, uh, no more nigger politicians 'round here. 385 00:41:14,174 --> 00:41:20,973 That schoolhouse up there is gonna stay shut down until I can find ya'll a competent teacher. 386 00:41:21,173 --> 00:41:25,645 Ya'll don't need a pass to leave the place like before. 387 00:41:25,845 --> 00:41:29,183 You all do right by me, and any group stops you on the road, 388 00:41:29,383 --> 00:41:33,377 you just tell me, and I'll fix it right out! 389 00:41:34,529 --> 00:41:38,423 I can't pay ya'll until the end of the year, 390 00:41:38,623 --> 00:41:43,604 but you can draw rations and clothing from the store. 391 00:41:44,629 --> 00:41:47,347 If that suits ya, stay! 392 00:41:48,390 --> 00:41:49,757 If that don't, 393 00:41:52,109 --> 00:41:59,210 I catch up with them coattail-flying scalawags and the rest of them hot-footin' niggers. 394 00:42:10,459 --> 00:42:14,251 Ned started teaching the people to write. 395 00:42:14,590 --> 00:42:19,381 He even wrote to Washington DC, but they never wrote back. 396 00:42:20,403 --> 00:42:24,282 You know, he found out about committees being formed 397 00:42:24,482 --> 00:42:27,905 that helped the coloreds with their rights, 398 00:42:28,279 --> 00:42:30,615 and so he formed one too. 399 00:42:30,815 --> 00:42:33,783 ... and there ain't no such taxes for protecting living. 400 00:42:33,983 --> 00:42:36,862 If someone tries to burn your crop, tell us. 401 00:42:37,062 --> 00:42:38,869 We know how to prosecute. 402 00:42:39,603 --> 00:42:46,093 The vigilantes heard about Ned's committee, and they started watching him, 403 00:42:46,293 --> 00:42:48,562 but that didn't stop him none. 404 00:43:06,620 --> 00:43:07,791 Where's he at? 405 00:43:07,991 --> 00:43:08,962 Who? Who? Who? 406 00:43:09,162 --> 00:43:10,924 You know who I'm talking about! 407 00:43:11,124 --> 00:43:12,353 Ned Stephen Douglas! 408 00:43:12,553 --> 00:43:16,055 That's who, or whatever he's calling himself these days. 409 00:43:16,255 --> 00:43:17,535 I don't know where he is. 410 00:43:17,735 --> 00:43:19,015 She don't know, Bull! 411 00:43:19,685 --> 00:43:22,075 Still don't know where he's at? 412 00:43:22,245 --> 00:43:23,056 We'll get him. 413 00:43:23,256 --> 00:43:27,020 I'm telling you, that boy of yours better stop being so serious. 414 00:43:27,220 --> 00:43:29,467 I don't like him getting so serious, you understand! 415 00:43:29,667 --> 00:43:33,307 She understands! 416 00:43:34,985 --> 00:43:38,357 Come on, let's go! We'll find him. 417 00:43:57,680 --> 00:43:59,746 Ma, what happened? 418 00:44:00,398 --> 00:44:03,455 Eat your food! 419 00:44:03,655 --> 00:44:05,723 This! What happened? 420 00:44:07,955 --> 00:44:10,489 They was here lookin' for you tonight, Ned. 421 00:44:10,655 --> 00:44:12,591 They're fixin' to kill ya. 422 00:44:14,483 --> 00:44:16,371 They will, if you don't leave this place. 423 00:44:16,571 --> 00:44:18,124 I can't, Mama. You know that. 424 00:44:18,324 --> 00:44:18,944 Ya got to! 425 00:44:19,144 --> 00:44:20,751 I can't leave these people. 426 00:44:20,951 --> 00:44:25,280 They haven't got anybody else who will fight for them, except the Commitee. 427 00:44:25,480 --> 00:44:28,362 Ned, you ain't worth nothin' to nobody dead. 428 00:44:28,672 --> 00:44:30,629 You pack your things now. 429 00:44:30,829 --> 00:44:36,074 Take the road to New Orleans, and take a boat leaving' for Kansas. 430 00:44:36,274 --> 00:44:37,572 You come with me then. 431 00:44:37,772 --> 00:44:41,659 No, I can't. I can't, Ned. I'm tired here. 432 00:44:47,063 --> 00:44:50,433 You're comin' with me, Mama. They'll hurt you again. 433 00:44:50,913 --> 00:44:55,120 They can't do me nothin', Ned. I don't have what you have. 434 00:44:55,320 --> 00:45:00,474 I don't have the urge. I know the land, but you know the peoples. 435 00:45:00,674 --> 00:45:04,834 Got to 'em, Ned. Talk to 'em. Show 'em. 436 00:45:05,034 --> 00:45:06,838 You have to come with me. 437 00:45:07,873 --> 00:45:11,693 No. It's not my time. 438 00:45:11,893 --> 00:45:17,859 I'll stop. I'll stop the teachin's. I'll stop the writing, the letters. 439 00:45:18,059 --> 00:45:21,989 You know that's not right, and that ain't what none of us wants. 440 00:45:23,704 --> 00:45:27,132 I don't wanna leave, Mama. I don't want us to separate. 441 00:45:29,160 --> 00:45:34,836 I know, but it has to be. I knew the day would come. 442 00:45:35,036 --> 00:45:40,350 You know, I never did tell ya, but the first time you ever read to us, 443 00:45:40,550 --> 00:45:42,386 I knew that you was the one. 444 00:45:45,058 --> 00:45:48,303 I won't hold ya back, Ned. I won't hold ya back. 445 00:45:51,548 --> 00:45:54,795 Mama, Mama, Mama 446 00:45:55,043 --> 00:46:01,355 Make me proud. Make me proud. 447 00:46:30,254 --> 00:46:35,803 Mama, keep them for me. 448 00:46:37,863 --> 00:46:41,017 Make sure they git to Ohio same time we do. 449 00:48:08,536 --> 00:48:11,898 I didn't hear from Ned for a whole year. 450 00:48:12,536 --> 00:48:20,580 I guess that was about '75 or '76, the same year I first saw Joe Pittman. 451 00:48:21,664 --> 00:48:27,968 I had him over to supper, and we started seein' each other from time to time. 452 00:48:29,449 --> 00:48:36,089 and, as things happened b'tweens people, one thing led to another. 453 00:49:08,089 --> 00:49:12,820 But after a time, there were too many and no jobs, 454 00:49:13,020 --> 00:49:17,839 and people started freezin' to death of cold. 455 00:49:19,338 --> 00:49:20,976 Others got starvin'. 456 00:49:22,758 --> 00:49:32,027 Then the protests, riots came, and people started going off to other states. 457 00:49:32,853 --> 00:49:37,745 I am still goin' to school, college now. 458 00:49:37,945 --> 00:49:42,592 When I'm ready, I'm comin' back home. 459 00:49:44,099 --> 00:49:48,030 In the meantime, here's $3.00 460 00:49:57,276 --> 00:50:03,315 and God bless you, Mama. All my love, Ned. 461 00:50:03,515 --> 00:50:08,436 Well, Little Mama, took a whole year, but you finally heard from yer boy. 462 00:50:09,181 --> 00:50:10,983 Ever tell him about us? 463 00:50:13,918 --> 00:50:16,630 When you gonna tell him about Clyde Ranch? 464 00:50:18,239 --> 00:50:19,668 Ain't said I'm gonna go yet. 465 00:50:19,868 --> 00:50:22,139 Oh, you're goin'. That's all there is to it. 466 00:50:22,339 --> 00:50:24,302 I'm leavin', and you're goin with me. 467 00:50:24,813 --> 00:50:27,837 Well, how's Ned gonna know where to write to me? 468 00:50:28,415 --> 00:50:32,403 Well, we'll send him a photograph of us up on a horse, wild west style. 469 00:50:35,646 --> 00:50:37,679 I ain't gettin on no horse or nuttin. 470 00:50:37,879 --> 00:50:39,913 Yeah, you're comin' with me, Little Mama. 471 00:50:48,713 --> 00:50:54,275 By then, Colonel Dyer was so forgetful. He'd call us all out to him, 472 00:50:54,475 --> 00:50:57,828 and then he couldn't remember what we was there for. 473 00:51:07,658 --> 00:51:11,002 Whatcha all doin', standin' and starin'? 474 00:51:11,202 --> 00:51:13,208 Go get on back to work. 475 00:51:24,450 --> 00:51:25,873 Colonel, we're leavin'. 476 00:51:27,492 --> 00:51:28,612 You what? 477 00:51:29,204 --> 00:51:30,675 Jane and me are goin'. 478 00:51:33,416 --> 00:51:36,054 Whatsa matter, Joe? Ain't I treatin' you right? 479 00:51:36,961 --> 00:51:40,365 It ain't that at all, Colonel. We've been treated very good here, 480 00:51:40,439 --> 00:51:44,165 but I wanna go out and do a little share croppin' on my own. 481 00:51:46,147 --> 00:51:51,788 Listen, Joe. I'll, ah, turn over that piece of good bottom land to ya. 482 00:51:51,882 --> 00:51:54,149 You can work it like you want. 483 00:51:58,136 --> 00:52:03,378 Joe, you a good man. I need ya'll around here, 484 00:52:04,784 --> 00:52:07,171 and there ain't much happened since the war, 485 00:52:07,371 --> 00:52:10,710 and there ain't another nigger on this place that can work a horse like you. 486 00:52:10,910 --> 00:52:14,690 You people's the happiest damn creatures on God's green Earth. 487 00:52:14,890 --> 00:52:16,625 I wanna do right by ya'll. 488 00:52:17,458 --> 00:52:19,698 Mighty grateful, Colonel, mighty grateful, 489 00:52:19,898 --> 00:52:23,046 but, Jane and me, we want to go off on our own. 490 00:52:24,686 --> 00:52:26,690 You ain't grateful. Hell. 491 00:52:26,890 --> 00:52:30,978 You wanna share crop, share crop! See what I care! 492 00:52:31,849 --> 00:52:33,601 Thank you, Sir. 493 00:52:35,128 --> 00:52:40,219 Just a minute. Ain't you forgettin somethin? 494 00:52:48,745 --> 00:52:50,750 Where my $50? 495 00:52:55,644 --> 00:52:56,881 What $50? 496 00:52:57,453 --> 00:52:59,572 Oh, you forgot that, did ya? 497 00:53:01,048 --> 00:53:02,247 Well, I ain't. 498 00:53:03,507 --> 00:53:07,177 That $50 to get you all outta that trouble with the Klutchers. 499 00:53:08,707 --> 00:53:09,927 That ain't bothers me. 500 00:53:09,987 --> 00:53:11,251 Course it ain't! 501 00:53:11,451 --> 00:53:15,953 Ya'll mixed up in a little politics there after the war. 502 00:53:16,394 --> 00:53:18,445 Everybody around here knew it. 503 00:53:21,490 --> 00:53:23,420 I didn't know you paid. 504 00:53:23,809 --> 00:53:28,477 Those Klutchers don't stop doin what they do, just cuz ya'll say it holy. 505 00:53:29,298 --> 00:53:35,142 Now, you pay up, or else. 506 00:53:49,612 --> 00:53:52,418 We had to sell everything we own. 507 00:53:53,721 --> 00:53:58,714 $1.00 for the chair, $5.00 for the hoe. 508 00:53:58,914 --> 00:54:01,347 Shotgun got $7.00. 509 00:54:08,267 --> 00:54:12,128 Finally, Joe did what he had to do. 510 00:54:13,397 --> 00:54:16,950 He sold his beautiful horse, 511 00:54:17,150 --> 00:54:24,003 the one he trained special, the one he rode so proud. 512 00:54:49,163 --> 00:54:50,255 Well? 513 00:54:50,804 --> 00:54:51,967 Here's the money, Colonel. 514 00:54:52,167 --> 00:54:54,539 I'll count it out, so as you're sure it's all there. 515 00:54:54,739 --> 00:54:56,834 It all there. 516 00:55:04,374 --> 00:55:06,960 You're a smart one, ain'tcha? 517 00:55:08,071 --> 00:55:10,332 Well I got news. 518 00:55:10,532 --> 00:55:15,618 Time lap come to five more dollars. 519 00:55:16,595 --> 00:55:18,430 You didn't say nuttin about that. 520 00:55:19,100 --> 00:55:20,884 But you ain't got no more! 521 00:55:21,307 --> 00:55:24,639 I got legal rights, by interest. 522 00:55:29,188 --> 00:55:31,424 What are ya doin', Jane? That's your wedding ring. 523 00:55:31,624 --> 00:55:33,254 That's our freedom! 524 00:55:48,422 --> 00:55:55,214 It took ten days of hard walkin' til we reached east Texas and the Clyde Ranch. 525 00:57:38,213 --> 00:57:40,529 Joe was a cheap beggar. 526 00:57:40,729 --> 00:57:44,355 Everybody call him, Cheap Pittmann. 527 00:57:45,205 --> 00:57:51,649 He'd bring horses in from Texas, and he would ride the ones nobody else could. 528 00:57:53,103 --> 00:57:57,538 Oh, he was a poet the way he rode. 529 00:58:08,843 --> 00:58:11,587 Get'em in there. Come on. Get 'em in! 530 00:58:11,787 --> 00:58:14,234 Yah! Yah! Yah! Get 'em in there! 531 00:58:20,528 --> 00:58:27,281 The next summer, Joe brought in a horse like I've never seen before. 532 00:58:28,246 --> 00:58:31,407 It sent a chill down my spine the way it looked. 533 00:58:33,083 --> 00:58:35,844 I knew it was something evil. 534 00:59:13,293 --> 00:59:17,133 And when I see that old white devil horse coming to Clyde Ranch, 535 00:59:17,333 --> 00:59:19,468 he'd just stand there, keep alaughing at me. 536 00:59:19,668 --> 00:59:21,605 Laughing at me, I know it! I know it! 537 00:59:21,974 --> 00:59:24,001 Be calm. Be calm. 538 00:59:24,551 --> 00:59:29,497 Before we go on, how many children have you given Joe Pittman? 539 00:59:32,683 --> 00:59:34,082 I'm barren. 540 00:59:36,339 --> 00:59:40,613 That tis it. Have you told him? 541 00:59:42,803 --> 00:59:43,551 No. 542 00:59:45,884 --> 00:59:50,763 This is why he ride the horses, to prove something. 543 00:59:50,963 --> 00:59:52,915 This is man's way. 544 00:59:54,465 --> 00:59:56,799 You think that old horse gonna kill him? 545 00:59:59,417 --> 01:00:02,483 You want the true response? 546 01:00:03,513 --> 01:00:04,516 Yes. 547 01:00:05,473 --> 01:00:08,378 Money. 548 01:00:47,205 --> 01:00:49,239 You may go if you want. 549 01:00:53,081 --> 01:00:54,434 I want to know. 550 01:00:55,745 --> 01:00:57,434 You are brave, my dear. 551 01:01:00,167 --> 01:01:03,968 Does that mean that old white devil horse gonna kill my Joe? 552 01:01:04,555 --> 01:01:07,705 I did not say that. 553 01:01:09,173 --> 01:01:10,912 But that's answer. 554 01:02:06,933 --> 01:02:08,794 My Jane, whatcha doin'? 555 01:02:08,994 --> 01:02:11,894 Let it be, Joe. Please! 556 01:02:12,094 --> 01:02:16,254 Let him be. Let him be, Joe! Oh! 557 01:02:19,081 --> 01:02:20,257 Please! 558 01:02:22,379 --> 01:02:28,947 Please! Let him go, Joe! Let him go! Oh! 559 01:02:31,246 --> 01:02:33,927 Let him be! Oh! 560 01:02:37,423 --> 01:02:40,652 Let him be. Let him be. 561 01:03:06,593 --> 01:03:07,392 No! 562 01:03:09,191 --> 01:03:10,114 No! 563 01:03:10,732 --> 01:03:12,938 No! Noooo! No! 564 01:03:23,357 --> 01:03:25,850 We buried him at the ranch. 565 01:03:26,050 --> 01:03:30,851 The rodeo went on as always, but before it started, 566 01:03:33,520 --> 01:03:37,563 they tolled the bell for Joe Pittman. 567 01:03:53,503 --> 01:04:02,460 When Joe Pittman was killed, part of me went with him into his grave. 568 01:04:04,740 --> 01:04:09,746 No man would ever take the place of Joe Pittman, 569 01:04:09,946 --> 01:04:14,846 and that's why I carry his name to this day. 570 01:04:17,068 --> 01:04:22,031 Well, I known two or three other mens, 571 01:04:22,231 --> 01:04:27,455 but none took the place of Joe Pittman. 572 01:04:29,247 --> 01:04:32,473 I let them know that from the very start. 573 01:04:42,815 --> 01:04:46,744 Have I got to the part about Albert Cooper yet? 574 01:04:47,676 --> 01:04:49,078 No, Ma'am. 575 01:04:49,428 --> 01:04:53,458 When Ned, when he'd come back that time from Cooper. 576 01:04:54,530 --> 01:04:56,264 Not yet, Jane. 577 01:04:57,081 --> 01:05:01,680 Oh, I thought I did. It was... 578 01:05:01,880 --> 01:05:06,373 I was takin' in laundry then. 579 01:05:06,573 --> 01:05:12,305 It was about the turn of the century. 580 01:05:14,082 --> 01:05:20,912 I was fishing that day on my place in Forrest River, 581 01:05:21,112 --> 01:05:26,468 when I saw him coming around the bend. 582 01:05:29,153 --> 01:05:33,769 It was 20 years since I'd seen him, 583 01:05:33,969 --> 01:05:41,354 but I knew it was my Ned the moment I laid eyes on him. 584 01:05:43,447 --> 01:05:44,713 Yes, I did. 585 01:07:05,882 --> 01:07:07,586 Put me down. 586 01:07:23,546 --> 01:07:25,706 Mm,mm, mm. 587 01:07:25,906 --> 01:07:28,049 I'm getting made 'cause I'm full! 588 01:07:29,224 --> 01:07:33,244 Well, I made some of my favorite puddin'. 589 01:07:34,355 --> 01:07:36,064 And for you, little bitty. 590 01:07:37,683 --> 01:07:39,727 Thank you, Miss Jane. 591 01:07:39,902 --> 01:07:41,270 That's for you. 592 01:07:43,744 --> 01:07:50,822 So anyway, we, we got used to the small shot whizzing around us, 593 01:07:51,022 --> 01:07:53,777 but when one of those big ones hit, whoa! 594 01:07:53,977 --> 01:07:56,580 We sometimes found ourselves in a lively dispute 595 01:07:56,780 --> 01:07:59,328 over the proprietorship of the nearest tree. 596 01:08:00,606 --> 01:08:05,447 Now don't go talkin' like you spent the whole Spanish American War hiding behind a tree. 597 01:08:05,647 --> 01:08:07,595 Tell her what the newspaper says. 598 01:08:07,795 --> 01:08:09,939 You get your name in the newspaper? 599 01:08:10,139 --> 01:08:11,952 Not me personally, Mama, 600 01:08:12,152 --> 01:08:16,231 but I guess folks by now know about the 10th Calvary. 601 01:08:16,431 --> 01:08:19,176 Miss Jane, the newspaper in Washington say that 602 01:08:19,376 --> 01:08:21,922 the Rough Riders would never made up Sandmond Hill, 603 01:08:22,122 --> 01:08:24,652 if it hadn't been for the black soldiers fightin' beside 'em. 604 01:08:24,852 --> 01:08:26,692 Ahead of them sometimes. 605 01:08:28,644 --> 01:08:31,361 And you didn't get hit in all that shootin'? 606 01:08:35,219 --> 01:08:37,343 No, never. 607 01:08:39,387 --> 01:08:44,291 I saw men, dead and dying all around me, black, white, Spanish. 608 01:08:45,474 --> 01:08:49,327 I began to feel like I was alive for a reason. 609 01:08:54,256 --> 01:08:56,293 Come back to teach? 610 01:08:57,766 --> 01:08:59,558 I checked around, Mama. 611 01:08:59,758 --> 01:09:03,421 You know you don't have a school on the river. 612 01:09:05,214 --> 01:09:10,901 Well... ain't nothing change here either. 613 01:09:11,101 --> 01:09:14,965 Yeah, he stopped talking about much he'd have to do, Miss Jane. 614 01:09:15,165 --> 01:09:18,466 It can get that way. Hmm, mm hmm. 615 01:09:18,666 --> 01:09:20,371 Yeah, we both so pleased. 616 01:09:20,571 --> 01:09:23,844 I know my Ned can accomplish a great deal here. 617 01:09:27,560 --> 01:09:29,986 You made up your mind, ain't ya, Ned? 618 01:09:30,186 --> 01:09:33,704 That war in Cuba taught me a lot of things, Mama. 619 01:09:34,805 --> 01:09:36,025 Well, 620 01:09:37,812 --> 01:09:41,584 Ned, I want to tell ya, 621 01:09:43,028 --> 01:09:47,703 if you're fixin' to use O' Thomas's Church, he ain't gonna let ya. 622 01:09:55,246 --> 01:09:57,061 I know that it is hard for you to come here 623 01:09:57,261 --> 01:10:01,226 and discouraging when so many said they would come and didn't, 624 01:10:01,376 --> 01:10:03,469 but we must not give up. 625 01:10:05,894 --> 01:10:07,491 We are not alone. 626 01:10:09,263 --> 01:10:14,565 Listen to what Mr. Frederick Douglas wrote to us from the North 50 years ago. 627 01:10:16,788 --> 01:10:19,337 Remember that we are one, that our cause is one, 628 01:10:19,537 --> 01:10:24,638 and that we must help one another if we would succeed. 629 01:10:25,268 --> 01:10:29,504 We have drunk to the drags the bitter cup of, of slavery. 630 01:10:35,569 --> 01:10:38,026 We have worn a heavy yoke. 631 01:10:38,226 --> 01:10:41,439 We have sighed beneath our bonds. 632 01:10:42,537 --> 01:10:46,408 We have rised to the bloody lash. 633 01:10:47,510 --> 01:10:54,003 Cruel mementos of our oneness are indelibly marked in our living flesh. 634 01:11:03,330 --> 01:11:05,844 And that's where Albert Cooper come in. 635 01:11:06,044 --> 01:11:10,099 He already killed 12 people, black and white. 636 01:11:10,299 --> 01:11:13,709 Like chopping wood, he used ta say. 637 01:11:17,469 --> 01:11:19,039 Why you always talking about killing for? 638 01:11:19,239 --> 01:11:24,230 I'm the best. I don't brag so much. He, hee! Oh! 639 01:11:27,808 --> 01:11:32,719 Hey, Jane! You cook this up for me tonight. 640 01:11:32,919 --> 01:11:37,145 I, ya, tell you something important. 641 01:11:38,877 --> 01:11:40,032 What's important? 642 01:11:40,247 --> 01:11:43,738 They talk to me about your boy there, Jane. 643 01:11:43,938 --> 01:11:47,916 They don't want him build that school there, no? 644 01:11:49,681 --> 01:11:53,897 They say he could just stir up trouble for niggers. 645 01:11:54,097 --> 01:11:58,229 They want him go back, back where he come from. 646 01:12:01,601 --> 01:12:06,246 They don't know Albert tell you this. 647 01:12:06,446 --> 01:12:09,333 They want me stop him. 648 01:12:09,853 --> 01:12:11,479 You mean kill my boy? 649 01:12:14,487 --> 01:12:19,613 I tell them, I say, me, you, we all can fish on Saint Char River. 650 01:12:19,813 --> 01:12:22,536 I tell them I eat at your house. 651 01:12:24,463 --> 01:12:26,082 Can you kill my boy? 652 01:12:26,256 --> 01:12:29,409 They don't like he preach on the river way he do. 653 01:12:31,435 --> 01:12:32,768 Can you kill my boy? 654 01:12:33,475 --> 01:12:35,836 I do whatever they tell Albert. 655 01:12:36,623 --> 01:12:37,830 Can you kill my boy? 656 01:12:38,307 --> 01:12:39,183 Yes! 657 01:12:41,658 --> 01:12:46,457 Yes, I can, Miss Jane. 658 01:13:34,871 --> 01:13:37,880 Mama, Mama! Where you been? What ya runnin' all this way for? 659 01:13:38,080 --> 01:13:40,144 Ned! You gotta leave this place. 660 01:13:40,571 --> 01:13:42,003 I'm not going to, Mama. 661 01:13:42,345 --> 01:13:43,455 You gotta leave Ned! 662 01:13:43,655 --> 01:13:47,517 Mama, that's just what they want me to do! I ran once, never again. 663 01:13:49,082 --> 01:13:51,545 Make him take you and Elizabeth out to Kansas. 664 01:13:51,745 --> 01:13:54,008 Mama. Mama, look at all these people out here. 665 01:13:54,208 --> 01:13:56,262 These are my people; this is my home! 666 01:13:56,462 --> 01:13:57,849 Now, they're not afraid! 667 01:13:58,049 --> 01:14:00,483 They came to listen, and I'm gonna to speak. 668 01:14:01,970 --> 01:14:02,915 Ned. 669 01:14:27,379 --> 01:14:32,898 You got some black men who'll tell you, that the white man's the worst thing on the Earth, 670 01:14:33,707 --> 01:14:38,688 all men are the same. 671 01:14:39,900 --> 01:14:42,569 The same evil you see in Whites, you see in Blacks, 672 01:14:42,769 --> 01:14:48,642 and likewise, the good to be found is in all men, White and Black. 673 01:14:50,115 --> 01:14:52,734 The enemy is not skin! 674 01:14:54,214 --> 01:14:55,978 It's ignorance. 675 01:14:56,276 --> 01:14:59,751 It was ignorance that put us here in the first place. 676 01:15:00,766 --> 01:15:05,376 Ignorance, because the big tribes of Africa warred against each other, 677 01:15:05,576 --> 01:15:08,255 or made slaves out of the smaller tribes. 678 01:15:08,781 --> 01:15:13,495 Our own black people put us in pens like hogs, 679 01:15:13,843 --> 01:15:18,499 destroying entire civilizations with rum and beads, 680 01:15:19,753 --> 01:15:25,552 and it was still the African, this time the Arabs who sold us on the block. 681 01:15:26,721 --> 01:15:30,353 The white man didn't need guns because we were weak. 682 01:15:31,030 --> 01:15:36,345 The French, the Spanish, the Portuguese, they took us because we were ignorant. 683 01:15:37,202 --> 01:15:39,988 We were apart from one another. 684 01:15:40,954 --> 01:15:43,016 You got folks here saying, 685 01:15:43,216 --> 01:15:45,877 Let's go back to Africa. Let's go to Liberia. 686 01:15:46,077 --> 01:15:48,296 Well, I am not African! 687 01:15:48,496 --> 01:15:53,224 I'm American, a black American, and proud of it! 688 01:15:53,356 --> 01:15:56,927 Look inside yourself and say, What am I? 689 01:15:57,127 --> 01:16:00,787 What else besides this, this black skin? 690 01:16:04,447 --> 01:16:06,825 Do you know what a nigger is? 691 01:16:08,285 --> 01:16:12,342 First, a nigger feels below anything else on this Earth. 692 01:16:13,467 --> 01:16:15,548 He doesn't care about himself. 693 01:16:15,768 --> 01:16:18,504 He doesn't care about anybody else. 694 01:16:19,215 --> 01:16:21,533 He doesn't care about anything. 695 01:16:22,254 --> 01:16:23,764 He'll never be an American. 696 01:16:23,964 --> 01:16:26,537 He'll never be a citizen of any other nation, 697 01:16:29,813 --> 01:16:37,556 but there's a big difference between a black American and a nigger. 698 01:16:38,757 --> 01:16:45,660 A black American cares, and he knows, and he struggles. 699 01:16:46,483 --> 01:16:48,721 That's why I'm telling you this. 700 01:16:48,950 --> 01:16:53,458 That's why I know that no son or daughter of mine will ever be a nigger. 701 01:16:55,408 --> 01:16:59,438 I want my children to be black and proud of it. 702 01:17:12,502 --> 01:17:17,411 This, this land, America, belongs to us all, 703 01:17:18,250 --> 01:17:23,986 but, I don't mean that we own it, but that it's God's, 704 01:17:24,015 --> 01:17:27,223 and that makes it as much ours as any man's. 705 01:17:28,268 --> 01:17:31,093 You are not vested by no man. 706 01:17:33,093 --> 01:17:38,587 Be Americans, but first, be men! 707 01:17:53,791 --> 01:17:56,253 I'm gonna die, Mama. 708 01:18:49,164 --> 01:18:53,892 Ned. I tell you, you get down outta da wagon. 709 01:18:58,425 --> 01:19:01,060 Get down out of da wagon, Ned! 710 01:19:02,799 --> 01:19:05,618 Ain't got nuttin' but a double barrel, Ned. 711 01:19:05,818 --> 01:19:08,637 He gonna need both of them to bring me down. 712 01:19:10,265 --> 01:19:12,191 Take the lumber and finish the school. 713 01:19:12,391 --> 01:19:14,463 Ned, let me take him. 714 01:19:15,883 --> 01:19:20,675 Talk to Mama. Talk to Vivian. It's important. 715 01:19:20,875 --> 01:19:25,532 Ned, you're important. Let me take him. 716 01:19:25,732 --> 01:19:30,390 Sam, do as I say. Else he'll get us both. 717 01:20:05,179 --> 01:20:08,150 I tell you mama about all dis. 718 01:20:09,446 --> 01:20:10,936 What took you so long? 719 01:20:11,699 --> 01:20:14,473 Albert have all de time in de world. 720 01:20:26,210 --> 01:20:29,441 They tell Albert, Make you crawl first! 721 01:20:30,982 --> 01:20:32,275 No! 722 01:20:32,684 --> 01:20:37,562 Crawl! Crawl! Get down and crawl, and we get this over with! 723 01:20:37,858 --> 01:20:38,717 No! 724 01:21:24,893 --> 01:21:31,407 I can explain all my sorrow and feeling on that day. 725 01:21:32,811 --> 01:21:36,533 I remember talking to him like he was still alive. 726 01:21:38,677 --> 01:21:45,249 For days, weeks, folks always stayed with me 727 01:21:45,621 --> 01:21:49,092 'cause they were afraid I was gonna lose my mind. 728 01:21:49,326 --> 01:21:53,133 ... to not have a policy which gave any assurances of success 729 01:21:53,333 --> 01:21:57,141 in which the Soviet Union has already effectively, has rejected. 730 01:21:57,341 --> 01:21:58,408 Thank you, Mr. President. 731 01:21:58,608 --> 01:21:59,624 No, thank you. 732 01:22:00,521 --> 01:22:05,741 In Massachusetts, the possibility that JFK's younger brother, 733 01:22:05,941 --> 01:22:11,684 30-year-old Teddy, running for the 1962 Democratic nomination... 734 01:22:11,884 --> 01:22:17,851 There to put your foot in your mouth again. No, oaf it the... 735 01:22:18,051 --> 01:22:20,631 Well, back again, huh? 736 01:22:20,831 --> 01:22:21,451 Yes, Ma'am. 737 01:22:21,651 --> 01:22:24,132 I, I tried to get into see Jimmy, but uh... 738 01:22:24,332 --> 01:22:30,004 But Gidry wouldn't let ya? That old Gidry. He makes me sick. 739 01:22:31,472 --> 01:22:33,287 You ain't hadn't yer fill of me yet? 740 01:22:33,487 --> 01:22:35,132 No, Ma'am. 741 01:22:36,385 --> 01:22:41,250 Well, when did I come to this place? 742 01:22:43,030 --> 01:22:53,065 Was early 20's, 1925, the time of the Kingfish, you in law. 743 01:22:53,716 --> 01:22:54,251 No. 744 01:22:54,451 --> 01:23:04,251 I seem to remember it was before the High Water, 1927. 745 01:23:07,480 --> 01:23:10,890 I'd slowed up in the field, but I rode around to the peoples 746 01:23:11,660 --> 01:23:14,423 to let them know I was still alive and kicking. 747 01:23:14,623 --> 01:23:17,715 Well, well, if it ain't Miss High Class. 748 01:23:18,478 --> 01:23:22,175 Just my noon stroll, Lena. My noon stroll. 749 01:23:22,659 --> 01:23:25,415 Well, that's how it is with the Indian prince. 750 01:23:25,615 --> 01:23:27,391 Me, I got work for a living. 751 01:23:33,499 --> 01:23:35,127 Whoa, Rex, whoa! 752 01:23:35,231 --> 01:23:37,922 Well, hey there, Miss Jane. How ya all? 753 01:23:37,969 --> 01:23:41,978 Mr. Ralph, what ya doing out here in the fan for? 754 01:23:42,729 --> 01:23:46,130 How'd ya'll like to come work inside the main house? 755 01:23:46,330 --> 01:23:52,200 What for? You ain't thinking I'm too old to work the fields anymore, is ya? 756 01:23:52,400 --> 01:23:53,154 Oh no, no, no. 757 01:23:53,354 --> 01:23:56,372 Miss Aberdeen needs help with the two boys, that's all. 758 01:23:56,572 --> 01:23:58,339 How old you now, Jane? 759 01:23:59,269 --> 01:24:01,943 70, give or take a little. 760 01:24:02,642 --> 01:24:04,055 Ya'll know how to cook? 761 01:24:04,255 --> 01:24:07,292 Well now, I've been doing it for nigh on six years. 762 01:24:07,492 --> 01:24:09,132 Ain't poisoned nobody yet. 763 01:24:09,865 --> 01:24:13,598 Sometimes, it seemed like we was one big family. 764 01:24:14,116 --> 01:24:17,925 We played baseball every Sunday. 765 01:24:18,125 --> 01:24:22,054 The score would be 50-0 or 41-8. 766 01:24:22,254 --> 01:24:26,493 ... We need another one of those home runs. Bring it down a little... 767 01:24:39,870 --> 01:24:45,907 I was too old to play, so they stuck a cap on me from my favorite team, 768 01:24:46,107 --> 01:24:48,981 the Brooklyn Dodgers, and they made me the ump. 769 01:24:49,181 --> 01:24:52,003 I don't mind tellin' ya, I was too old. 770 01:24:52,203 --> 01:24:55,242 I was half-blind, really, for them calls, 771 01:24:55,782 --> 01:25:00,181 but they made me ump by a new-batted plate anyway. 772 01:25:00,441 --> 01:25:05,822 I say, you're out. You're out! I'm the ump. Out! 773 01:25:06,258 --> 01:25:09,394 Oh! We sure had some fun. 774 01:25:10,439 --> 01:25:12,477 We was always looking for 775 01:25:12,677 --> 01:25:16,753 somebody to lead em'. They did it during slavery, 776 01:25:16,953 --> 01:25:20,420 they did during the War, and they doing it now. 777 01:25:21,020 --> 01:25:27,275 They always doing the hard times, and the Lord always obliges 'em. 778 01:25:28,556 --> 01:25:30,022 When a child is born, 779 01:25:30,222 --> 01:25:32,525 whole folks look at him and ask, 780 01:25:32,761 --> 01:25:34,851 Is you the one? 781 01:25:35,212 --> 01:25:40,927 When Lena had her baby boy, all the folks looked at him and say, 782 01:25:41,022 --> 01:25:44,409 You the one, Jimmy? Is you the one? 783 01:25:45,487 --> 01:25:48,049 'Cause I always knew he was. 784 01:25:51,566 --> 01:25:53,737 You want Dick Tracy? 785 01:25:54,395 --> 01:25:56,053 You done did your figures for the day yet? 786 01:25:56,253 --> 01:26:00,120 Yes'm. Multiplication tables are coming out of my ears. 787 01:26:01,253 --> 01:26:04,148 All right. I don't want no funnies today though. 788 01:26:04,348 --> 01:26:05,949 Read me the sports page. 789 01:26:06,149 --> 01:26:08,918 I want to hear what they say about my Jackie. 790 01:26:09,063 --> 01:26:12,485 He stoled three bases and hit two home runs. 791 01:26:12,711 --> 01:26:14,194 He did not. 792 01:26:14,920 --> 01:26:17,435 It says so right here, Miss Jane. 793 01:26:17,947 --> 01:26:24,679 Unh. I heard the game last night on the radio, smart boy. 794 01:26:24,879 --> 01:26:26,682 Dodgers lost. 795 01:26:26,882 --> 01:26:29,057 Yes'm, but so did the Yankees. 796 01:26:29,257 --> 01:26:31,187 Uh huh! You see there? 797 01:26:31,387 --> 01:26:36,301 Jackie and the Dodgers is for the colored folks anyway, 798 01:26:36,641 --> 01:26:40,310 just like Joe Louis was. You know who he is? 799 01:26:40,510 --> 01:26:42,558 You told me, Miss Jane. 800 01:26:43,235 --> 01:26:44,472 Yeah. 801 01:26:44,732 --> 01:26:48,113 Well, did I tell ya that he let Schmeling 802 01:26:48,313 --> 01:26:53,096 beat him the first time just to teach us a lesson? Did I? 803 01:26:55,426 --> 01:27:03,800 Well, he did, but oooh, boy, that second time was somethin' else! 804 01:27:04,000 --> 01:27:08,883 Mmm, hmm, mmm. 805 01:27:14,093 --> 01:27:20,223 Unc Gilly used to show us all how Schmeling fell when Joe Louis hit 'im. 806 01:27:20,884 --> 01:27:25,528 Oh, he was famous for that, old as he was, 807 01:27:32,398 --> 01:27:34,702 and years later, that's how he died, 808 01:27:34,902 --> 01:27:38,166 showing folks how Schmeling fell when Joe hit 'im. 809 01:27:42,747 --> 01:27:46,537 Peoples in the quarters was takin' notice of Jimmy, 810 01:27:46,737 --> 01:27:49,769 how he recite numbers and like school. 811 01:27:50,490 --> 01:27:54,860 They was always sayin', he gonna be a credit to his race, that one. 812 01:27:55,278 --> 01:27:58,256 When he got older, he went away to school. 813 01:27:58,456 --> 01:28:01,008 I didn't see him for 10 long years, 814 01:28:01,493 --> 01:28:05,695 and that was the beginning of the civil rights troubles. 815 01:28:07,278 --> 01:28:10,575 Help us, O Lord, and show us the way. 816 01:28:22,819 --> 01:28:24,454 Amen. 817 01:28:30,097 --> 01:28:31,709 I'm here for your help. 818 01:28:31,909 --> 01:28:35,202 You know what's going on all over the country, 819 01:28:35,643 --> 01:28:39,833 all over the South. I've met the Rev. King. 820 01:28:40,033 --> 01:28:44,807 I've eaten at his home. I've been to his church. 821 01:28:45,137 --> 01:28:47,173 I've even gone to jail with him. 822 01:28:47,373 --> 01:28:51,622 I was with him when he was winning the battle in Alabama and Mississippi, 823 01:28:52,092 --> 01:28:58,541 but you people here, my own folks, haven't even begun to fight. 824 01:28:58,741 --> 01:29:01,668 Hold it! Hold it right there. 825 01:29:02,144 --> 01:29:04,521 You don't come to our church no more, Jimmy. 826 01:29:04,721 --> 01:29:07,098 I am here now, and I have something to say. 827 01:29:07,298 --> 01:29:08,647 You have nothing to say! 828 01:29:08,847 --> 01:29:11,479 You're just fixing to get us into a whole lot of trouble. 829 01:29:13,851 --> 01:29:17,566 Shut up, and listen to what Jimmy got to say. 830 01:29:18,379 --> 01:29:21,042 Well, some people are thinking of carrying guns, 831 01:29:21,242 --> 01:29:23,706 but we don't want anything to do with that nonsense. 832 01:29:23,906 --> 01:29:25,271 Others want to carry flags. 833 01:29:25,471 --> 01:29:28,606 Well, what's a flag if you haven't got any meaning behind it? 834 01:29:28,818 --> 01:29:31,943 All we have is our strength, the strength of our people. 835 01:29:32,143 --> 01:29:33,905 That's what gives us meaning. 836 01:29:34,784 --> 01:29:38,665 We need your strength. We need your prayers. 837 01:29:39,871 --> 01:29:43,195 We need you to stand with us because we have no other roots. 838 01:29:43,395 --> 01:29:47,718 Jimmy. I don't want no trouble for my people. 839 01:29:50,655 --> 01:29:56,613 What you see here is all we are, nothing more than that. 840 01:29:57,756 --> 01:30:00,625 We don't want to lose what little we have! 841 01:30:03,200 --> 01:30:05,602 I'm sorry. 842 01:30:06,083 --> 01:30:10,674 I'm sorry I have disturbed the church. I'm sorry. 843 01:30:18,721 --> 01:30:21,531 Jimmy. 844 01:30:32,452 --> 01:30:37,737 I was feeling poorly, so Miss Aberdeen was taking me to the doctor that day, when 845 01:31:04,073 --> 01:31:07,434 I'm sorry, Miss Aberdeen, the trouble we having here. 846 01:31:07,634 --> 01:31:11,923 One thing after another since they passed that desegregation law there. 847 01:31:12,123 --> 01:31:14,104 How you doing today, Granny? 848 01:31:14,479 --> 01:31:18,591 You have to remember, Sheriff, she's over 100 years old. 849 01:31:18,791 --> 01:31:22,293 Don't let all this upset you now, Jane. It's gonna be alright. 850 01:31:22,510 --> 01:31:24,726 You all take care. 851 01:31:27,320 --> 01:31:30,255 That everybody? Good. 852 01:31:33,214 --> 01:31:36,623 I wanted to remind every last one of ya'll, 853 01:31:37,839 --> 01:31:40,231 ya'll living on this place for free. 854 01:31:42,102 --> 01:31:45,618 You pay me no rent. You pay me no water bill. 855 01:31:46,292 --> 01:31:48,990 You don't give me a turnip out of your garden. 856 01:31:49,190 --> 01:31:51,888 You don't give one egg out of your henhouse. 857 01:31:52,623 --> 01:31:56,345 You pick all the pecans you can find on the place. 858 01:31:56,545 --> 01:31:59,735 All I ask for is half, what I never get. 859 01:32:00,346 --> 01:32:04,244 I ask ya for half of the berries you find, and you bring me a pocketful so dirty, 860 01:32:04,444 --> 01:32:07,111 I wouldn't feed to 'em to a hog I don't like. 861 01:32:08,632 --> 01:32:13,094 All right. I let all that go, 862 01:32:15,284 --> 01:32:17,775 but this, I will not let go. 863 01:32:19,996 --> 01:32:23,678 There ain't gonna be no demonstratin' on my place. 864 01:32:25,541 --> 01:32:29,675 Anybody around here who thinks he needs more freedom than he got already 865 01:32:29,875 --> 01:32:34,050 is free to pack up and leave now. 866 01:32:34,167 --> 01:32:36,572 That go for the oldest one. 867 01:32:36,772 --> 01:32:40,245 That go for the youngest one. Jane too. 868 01:32:42,140 --> 01:32:44,998 Who the last one had a baby down there? 869 01:32:45,139 --> 01:32:47,316 Eva's little boy, Peter. 870 01:32:49,040 --> 01:32:54,368 That go for Jane. That go for Eva's little boy, Peter. 871 01:33:04,556 --> 01:33:07,130 There sure enough is somethin' goin' on. 872 01:33:07,330 --> 01:33:11,947 You know Batlow and Rose down there in Dulaville's place? 873 01:33:12,147 --> 01:33:14,428 Been there now 30 years? 874 01:33:14,628 --> 01:33:20,806 Batlow got mixed up in a demonstration in Baton Rouge yesterday. 875 01:33:21,453 --> 01:33:26,895 Mr. Dulaville give 'em 24 hours to get off the place, 876 01:33:27,095 --> 01:33:32,537 after 30 years! Gave them 24 hours to get off the place. 877 01:33:37,438 --> 01:33:39,477 ... and ask, Is he the One? 878 01:33:39,677 --> 01:33:46,472 When Lena had her baby, we all look at him and ask, Is you the One, Jimmy? 879 01:33:47,072 --> 01:33:49,628 Is you the One? 'Cause - 880 01:34:04,632 --> 01:34:05,606 Yes? 881 01:34:05,806 --> 01:34:09,388 I have a telephone call for ya, comin' in from New York City. 882 01:34:09,588 --> 01:34:11,035 Hello! Hello, Quintin! 883 01:34:11,235 --> 01:34:11,762 Yes, sir. 884 01:34:11,962 --> 01:34:15,930 I'm pulling you; you get to cover the John Glenn story in two days. 885 01:34:16,130 --> 01:34:20,099 Look, I know this space shot is a big thing, but this woman is - 886 01:34:20,636 --> 01:34:23,167 well, she's not exactly another human interest story. 887 01:34:23,367 --> 01:34:25,867 Look, Quintin. I'm sure she's fascinating, but 888 01:34:26,067 --> 01:34:29,959 a magazine this size can't survive on a story about an old woman. 889 01:34:30,579 --> 01:34:33,245 I need someone to cover that blast off, dammit! 890 01:34:33,445 --> 01:34:36,111 Now, if you can't go, then I'll send someone else. 891 01:34:38,427 --> 01:34:39,486 Quintin? 892 01:34:41,547 --> 01:34:43,418 Quintin, are you there? 893 01:34:45,149 --> 01:34:45,826 All right. 894 01:34:46,026 --> 01:34:47,801 All right, what? 895 01:34:50,049 --> 01:34:51,080 I'll be there. 896 01:34:51,280 --> 01:34:53,585 You have to be there tomorrow night. 897 01:34:53,785 --> 01:34:55,693 I said I'd be there. 898 01:34:59,770 --> 01:35:01,805 I'm leaving today, Miss Jane. 899 01:35:03,169 --> 01:35:09,096 I'm, uh, gonna go watch a rocket take a man around the Earth. 900 01:35:11,495 --> 01:35:14,066 It's, uh, it's never been done before. 901 01:35:17,389 --> 01:35:19,560 You think I'm crazy. 902 01:35:20,376 --> 01:35:21,498 Ma'am? 903 01:35:23,521 --> 01:35:26,557 I talk to this tree, you know. 904 01:35:31,228 --> 01:35:32,966 Old Sister Oak. 905 01:35:36,394 --> 01:35:42,557 Look at me. I'm goin' on 110 years old, 906 01:35:43,509 --> 01:35:47,931 and now if it ain't the Lord that's keepin' me goin', what is it? 907 01:35:51,000 --> 01:35:55,652 See? I can sit in the sun, 908 01:35:57,185 --> 01:36:05,352 and I can walk, not like I used to, but I do pretty well. 909 01:36:07,426 --> 01:36:15,984 Sometimes, when I feel fair good, I walk all the way down to the road, 910 01:36:17,593 --> 01:36:20,069 and I look at the river, 911 01:36:21,648 --> 01:36:23,312 gently though, 912 01:36:24,335 --> 01:36:33,418 I just come up the quarters apiece, and I sit here, under this old oak. 913 01:36:35,564 --> 01:36:36,292 Look. 914 01:36:36,492 --> 01:36:47,114 The peoples done fix me a nice, clean place to sit and talk with my God, 915 01:36:48,571 --> 01:36:58,808 or sometimes, I sit here for an hour, just thanking Him for his blessings, 916 01:37:00,810 --> 01:37:03,665 and then I go back home. 917 01:37:10,450 --> 01:37:13,791 There's only just a few of us left, you know, 918 01:37:14,776 --> 01:37:20,444 and I've seen enough years to last two lifetimes. 919 01:37:20,644 --> 01:37:25,367 I don't mind seeing a few more though. 920 01:37:29,213 --> 01:37:31,900 He'll know when to call me, 921 01:37:32,642 --> 01:37:36,076 and when He call me, I'll be ready. 922 01:37:38,832 --> 01:37:48,091 Til then, I just have some of the children read me the Bible and the sports page, and, 923 01:37:48,292 --> 01:37:52,864 and the funnies. I like the funnies too, you know, 924 01:37:54,721 --> 01:37:58,286 and I do enjoy my vanilla ice cream. 925 01:37:58,486 --> 01:38:02,646 I have my vanilla ice cream. I like that. 926 01:38:09,876 --> 01:38:13,198 You know, this oak tree, 927 01:38:13,398 --> 01:38:21,288 I'm sure it's been here as long as this place been here, 928 01:38:23,089 --> 01:38:27,492 and I ain't ashamed to tell ya that I talk to it, 929 01:38:27,602 --> 01:38:30,948 and I ain't crazy either. 930 01:38:32,657 --> 01:38:36,376 It ain't, it ain't, necessary craziness 931 01:38:36,576 --> 01:38:40,105 to talk to the rivers and the trees, 932 01:38:40,557 --> 01:38:46,563 'cause now when you talk to the ditches in the bayous, that's different, 933 01:38:46,734 --> 01:38:50,938 'cause a ditch ain't nothin', and a bayou ain't much more! 934 01:38:55,622 --> 01:39:01,337 But oh, the rivers and the trees, 935 01:39:01,794 --> 01:39:05,062 that's unless, of course, you talking to a China Ball tree. 936 01:39:05,262 --> 01:39:09,995 Anybody gettin' caught talkin' to a China Ball tree or a thorn tree, 937 01:39:10,195 --> 01:39:12,025 they got to be crazy! 938 01:39:15,738 --> 01:39:24,688 But an old oak, like this one here, that's been here all these years 939 01:39:26,110 --> 01:39:29,995 and knows more than you'll ever know, 940 01:39:32,567 --> 01:39:41,243 it ain't craziness, son. It's just the nobility you respects. 941 01:39:50,141 --> 01:39:55,518 Well, you've found all you've come for. 942 01:39:56,006 --> 01:39:57,711 Yes, ma'am. 943 01:40:05,493 --> 01:40:07,056 That's good. 944 01:40:30,085 --> 01:40:35,319 Today's Sunday's service is from the First Baptist Church of Baton Rouge 945 01:40:35,519 --> 01:40:39,339 and we will continue with some of your favorite music. 946 01:40:54,593 --> 01:40:56,990 Ya'll stayin' right here on the quarters today. 947 01:40:57,190 --> 01:41:00,322 Been some trouble in Bayonne don't want no body else to get hurt. 948 01:41:00,522 --> 01:41:03,120 Who got hurt? Did my Jimmy get hurt? 949 01:41:03,175 --> 01:41:04,704 They shot him. 950 01:41:05,142 --> 01:41:06,965 Is he dead? 951 01:41:20,437 --> 01:41:22,085 Who shot him? 952 01:41:22,285 --> 01:41:23,934 Nobody knows. 953 01:41:26,234 --> 01:41:28,114 Somebody knows. 954 01:41:28,170 --> 01:41:32,507 Well I don't know nothin' about it. Ya'll go on back now. 955 01:41:34,866 --> 01:41:36,481 I'm going to Bayonne. 956 01:41:36,586 --> 01:41:39,239 What cha think you gonna find there except trouble Miss Jane. 957 01:41:39,439 --> 01:41:40,544 You're to old for that. 958 01:41:42,204 --> 01:41:43,358 Jimmy. 959 01:41:43,435 --> 01:41:45,724 Didn't you just hear me say that he'd been shot. 960 01:41:45,987 --> 01:41:48,275 He ain't dead no nothin'. 961 01:41:48,475 --> 01:41:50,855 Only a peace of him dead. 962 01:41:51,509 --> 01:41:55,268 The rest of him is waiting for us in Bayonne. 963 01:41:55,468 --> 01:41:56,772 And I'm going. 964 01:41:57,173 --> 01:42:01,783 Miss Jane, You'd been on my place as long as I can remember 965 01:42:01,906 --> 01:42:04,412 You been part of my family. 966 01:42:04,612 --> 01:42:07,582 You raised me and both my boys. 967 01:42:09,463 --> 01:42:12,589 But I'm telling you ain't going to Bayonne today. 968 01:42:15,278 --> 01:42:19,959 Youz gonna tell me now that I have to leave your place? 969 01:42:20,235 --> 01:42:22,312 Those folks ain't you're problem. 970 01:42:23,015 --> 01:42:24,485 Yes they are. 971 01:42:24,685 --> 01:42:33,846 The other day they throwed a girl in jail for trying to drink from the fountain. 972 01:42:34,883 --> 01:42:42,721 Today they killed my Jimmy and I say I'm going. 973 01:42:44,772 --> 01:42:47,624 Bayonne was a scene of more violence today. 974 01:42:47,824 --> 01:42:49,681 First reports indicate that 975 01:42:49,881 --> 01:42:53,794 negro male prisoner died in a shooting incidence at the jail. 976 01:48:18,456 --> 01:48:25,058 On July 19th 1962, 5 months after the last of these interviews was recorded 977 01:48:25,258 --> 01:48:29,167 Miss Jane Pittmann died at the age of 110 77167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.