All language subtitles for Prisoner.X.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,067 --> 00:01:10,536 - Delta 1, we got a 10-53 at mile 37. 2 00:01:10,538 --> 00:01:12,204 Stand by. 3 00:01:12,206 --> 00:01:13,739 It's a black nisan maxima. 4 00:01:13,741 --> 00:01:18,510 Alberta license plate, yr1 9142. 5 00:01:20,580 --> 00:01:23,215 It's alen vehicle, suspect could be armed. 6 00:01:28,556 --> 00:01:31,723 - Copy that. Searching the vehicle now. 7 00:01:38,398 --> 00:01:40,532 Code 9. Code 9. 8 00:01:40,534 --> 00:01:43,669 I found some metal disks hidden in the trunk. 9 00:01:43,671 --> 00:01:45,871 We're gonna need a special unit. 10 00:01:47,407 --> 00:01:49,608 - Copy. Central's been alerted. 11 00:01:59,386 --> 00:02:02,221 - Sir, comissioner of border control here. 12 00:02:02,223 --> 00:02:03,622 - Yes, Michael, what is it? 13 00:02:03,624 --> 00:02:05,724 - About 20 minutes ago a man was taken 14 00:02:05,726 --> 00:02:09,161 into custody in Montana not far from the border. 15 00:02:09,163 --> 00:02:11,263 He was trying to smuggle in around 10-pounds 16 00:02:11,265 --> 00:02:13,632 of weapons-grade uranium. 17 00:03:09,956 --> 00:03:11,723 - I am speaking to you. 18 00:03:11,725 --> 00:03:12,891 Speaking to you. 19 00:03:12,893 --> 00:03:14,493 Speaking to you. 20 00:03:14,495 --> 00:03:15,427 Speaking to you. 21 00:03:15,429 --> 00:03:16,595 I am speaking to you. 22 00:03:16,597 --> 00:03:17,829 Speaking to you. 23 00:03:17,831 --> 00:03:19,531 Speaking to you. 24 00:03:19,533 --> 00:03:20,732 Speaking to you. 25 00:03:20,734 --> 00:03:22,868 I am speaking to you. 26 00:03:22,870 --> 00:03:24,670 Speaking to you. 27 00:03:24,672 --> 00:03:27,606 Speaking to you. 28 00:03:27,608 --> 00:03:29,841 Speaking to you. Speaking to you. 29 00:03:29,843 --> 00:03:32,644 Speaking to you. Speaking to you. 30 00:03:32,646 --> 00:03:34,646 Speaking to you. Speaking to you. 31 00:03:34,648 --> 00:03:37,683 - Tough son of a bitch, ain't he? 32 00:03:37,685 --> 00:03:39,518 - By now he should be on his knees begging us 33 00:03:39,520 --> 00:03:41,286 to let him confess. 34 00:03:48,828 --> 00:03:50,729 - Push harder. 35 00:04:00,440 --> 00:04:01,740 This should do it. 36 00:04:01,742 --> 00:04:04,343 - What is it? Kh-5? 37 00:04:04,345 --> 00:04:05,944 - The enhanced version. 38 00:04:05,946 --> 00:04:08,680 It attacks the nerve cells even faster and the pain 39 00:04:08,682 --> 00:04:10,682 is ten-times worse. 40 00:04:10,684 --> 00:04:13,619 No one's lasted more than a couple minutes. 41 00:04:13,621 --> 00:04:16,588 I give him five, tops. 42 00:05:18,985 --> 00:05:21,353 What the hell? 43 00:05:21,355 --> 00:05:23,722 - Maybe we should up the dosage. 44 00:05:23,724 --> 00:05:25,057 - No. 45 00:05:25,059 --> 00:05:27,592 Max, get the hell out of there. 46 00:05:31,898 --> 00:05:35,067 Let's get blood work done, let's run every test possible. 47 00:05:36,002 --> 00:05:38,904 I k we're dealing with a far bigger problem 48 00:05:38,906 --> 00:05:41,473 than a few pounds of uranium. 49 00:05:55,688 --> 00:05:57,656 Synthetic genes? 50 00:06:09,502 --> 00:06:10,969 Nano devices? 51 00:06:10,971 --> 00:06:13,805 - All that's missing is a battery pack. 52 00:06:14,874 --> 00:06:16,875 Is this guy even human? 53 00:06:30,723 --> 00:06:33,592 Is he, asking... 54 00:06:34,827 --> 00:06:36,795 - Pen and paper. 55 00:06:36,797 --> 00:06:38,730 Max. 56 00:07:12,865 --> 00:07:14,466 Any ideas? 57 00:07:15,568 --> 00:07:17,836 Coordinates to me. - These l 58 00:07:17,838 --> 00:07:20,038 yeah, supernovae, comets. 59 00:07:20,040 --> 00:07:21,940 Something like that. 60 00:07:21,942 --> 00:07:24,976 I had a thing about astronomy in high school. 61 00:07:27,013 --> 00:07:29,781 I have no idea what these are. 62 00:07:32,685 --> 00:07:34,820 - I think they're dates. 63 00:07:34,822 --> 00:07:36,855 - Dates. 64 00:07:36,857 --> 00:07:38,557 - Yeah. 65 00:07:38,925 --> 00:07:42,928 We live in the year 1433 according to e islamic calendar. 66 00:07:45,765 --> 00:07:49,134 Looks like our prisoner can predict celestial events. 67 00:07:49,136 --> 00:07:51,703 It's 140-years into the future. 68 00:07:51,705 --> 00:07:52,971 - Bullshit. 69 00:08:05,585 --> 00:08:08,053 - The first day on the list is tomorrow. 70 00:08:21,968 --> 00:08:23,869 Oh, look at that! 71 00:08:23,871 --> 00:08:25,837 I'll be damned. 72 00:08:25,839 --> 00:08:29,107 - The star blew up exactly where he said. 73 00:08:31,677 --> 00:08:33,111 What do you think, fischer? 74 00:08:33,113 --> 00:08:35,013 Who the fuck is this guy? 75 00:08:37,918 --> 00:08:39,818 - As insane as it sounds, 76 00:08:39,820 --> 00:08:41,820 I think he's from the future. 77 00:08:41,822 --> 00:08:44,823 There is no other explanation for it. 78 00:08:44,825 --> 00:08:47,058 - A time-travelling terrorist. 79 00:08:47,060 --> 00:08:49,761 That doesn't sound scary at all. 80 00:09:45,585 --> 00:09:47,352 - Agent Carmen Reese. 81 00:09:52,125 --> 00:09:53,959 Well it's nice and quiet up here. 82 00:09:58,731 --> 00:09:59,998 Almost makes one believe that all is 83 00:10:00,000 --> 00:10:02,634 peachy in the world out there. 84 00:10:05,371 --> 00:10:07,772 If you need me I'll be outside. 85 00:10:13,045 --> 00:10:15,313 - Oh, fischer. 86 00:10:15,315 --> 00:10:17,682 Why am I not surprised? 87 00:10:17,684 --> 00:10:19,951 - Forgive the intrusion, Carmen, 88 00:10:19,953 --> 00:10:22,821 but you left me no choice. 89 00:10:22,823 --> 00:10:25,290 In the envelope is the directive terminating 90 00:10:25,292 --> 00:10:28,293 your leave of absence, effective immediately. 91 00:10:28,295 --> 00:10:30,061 - Since when did you become my boss? 92 00:10:32,065 --> 00:10:34,299 - It's signed by the president. 93 00:10:36,102 --> 00:10:37,936 - Well you can tell the president that I've decided 94 00:10:37,938 --> 00:10:40,071 not to return to my job. 95 00:10:40,073 --> 00:10:42,407 - Well you can tell him that yourself. 96 00:10:42,409 --> 00:10:45,176 But first I need you to hear me out. 97 00:10:45,178 --> 00:10:47,112 The data disk contains a brief on a prisoner 98 00:10:47,114 --> 00:10:49,180 I've been working with for years. 99 00:10:49,182 --> 00:10:52,183 An extraordinarily-dangerous individual who holds the fate 100 00:10:52,185 --> 00:10:54,119 of our world in his hands. 101 00:10:55,821 --> 00:10:58,390 - So that was your top-secret assignment? 102 00:10:58,392 --> 00:11:01,292 - Look, I kept you out of it for your own good. 103 00:11:01,294 --> 00:11:03,061 Yeah. 104 00:11:03,063 --> 00:11:05,230 Now I'm desperate. 105 00:11:05,232 --> 00:11:06,898 I need help. 106 00:11:06,900 --> 00:11:09,868 - You've got the entire agency at your disposal. 107 00:11:09,870 --> 00:11:13,104 - I need someone I trust. 108 00:11:15,908 --> 00:11:18,677 - Are you okay? 109 00:11:19,812 --> 00:11:21,379 - Whoa. 110 00:11:22,983 --> 00:11:24,349 Um... 111 00:11:26,152 --> 00:11:29,020 Things have gotten strange, Carmen. 112 00:11:29,022 --> 00:11:31,389 And I feel like I'm losing my mind but, 113 00:11:31,391 --> 00:11:33,992 I'm this close to figuring it all out. 114 00:11:33,994 --> 00:11:35,460 - Fischer, don't you get it? 115 00:11:35,462 --> 00:11:38,196 I'm in no position to help you. 116 00:11:38,198 --> 00:11:41,733 - I know you're still looking for answers for what happened. 117 00:11:41,735 --> 00:11:44,035 Trust me, I know how it feels 118 00:11:44,037 --> 00:11:47,038 to be haunted by the what-ifs and if-onlys. 119 00:11:47,040 --> 00:11:51,109 To be tormented by 1,000 imaginary pasts. 120 00:11:51,111 --> 00:11:53,144 What if I told you your imagination 121 00:11:53,146 --> 00:11:55,146 can be made real, Carmen? 122 00:11:55,148 --> 00:11:57,916 Look, if there's one thing I've learned from this prisoner 123 00:11:57,918 --> 00:12:00,819 that I know to be true is that time, 124 00:12:00,821 --> 00:12:03,188 time is not what it seems, Carmen. 125 00:12:03,190 --> 00:12:05,757 Time is nothing. 126 00:12:06,492 --> 00:12:08,393 Please, help me. 127 00:13:11,190 --> 00:13:14,259 - That's the marine barracks. 128 00:13:14,261 --> 00:13:16,060 For a special ops battalion. 129 00:13:16,062 --> 00:13:17,562 122 men. 130 00:13:17,564 --> 00:13:20,465 Luckily we haven't had much use for them so far. 131 00:13:20,467 --> 00:13:23,301 I'm field station captain Paul Williams. 132 00:13:23,303 --> 00:13:24,369 - Agent Reese. 133 00:13:24,371 --> 00:13:26,504 - Welcome to the sandbox. 134 00:13:41,353 --> 00:13:42,554 Here's your keycard. 135 00:13:42,556 --> 00:13:45,190 Your com access has been set up as well. 136 00:13:45,192 --> 00:13:46,324 - Air lock? 137 00:13:46,326 --> 00:13:49,093 - Sandbox is a nuke-proof facility. 138 00:13:49,095 --> 00:13:51,262 You can't be too careful these days. 139 00:14:01,507 --> 00:14:03,141 Fischer's been paged. 140 00:14:03,143 --> 00:14:05,543 He'll meet you on the other side. 141 00:14:07,080 --> 00:14:08,279 - Thank you. 142 00:15:20,185 --> 00:15:22,086 - Can I help you, ma'am? 143 00:15:23,656 --> 00:15:26,991 - Uh yeah, I'm looking for agent fischer. 144 00:15:42,208 --> 00:15:44,676 - Friendly guys. - - Sorry. 145 00:15:44,678 --> 00:15:47,478 We don't get many women down here. 146 00:15:47,480 --> 00:15:49,280 You know agent fischer well? 147 00:15:49,282 --> 00:15:52,617 - Yeah, he was my mentor when i joined the agency years ago. 148 00:15:52,619 --> 00:15:54,285 Likes to think he still is. 149 00:15:54,287 --> 00:15:56,421 - It's this one. 150 00:15:56,423 --> 00:15:57,989 Agent fischer, pfc Sullivan here. 151 00:15:57,991 --> 00:16:01,426 I have a visitor for you, sir. 152 00:16:02,394 --> 00:16:04,095 Yeah, he's a cool guy. 153 00:16:04,097 --> 00:16:06,531 He shares smokes with us, tells us jokes. 154 00:16:08,001 --> 00:16:10,568 - Fischer can be a funny guy when he wants to. 155 00:16:12,404 --> 00:16:13,404 - I'll call him. 156 00:16:13,406 --> 00:16:15,006 - Yeah. 157 00:16:28,555 --> 00:16:30,088 Fischer! 158 00:16:32,258 --> 00:16:34,192 Williams, I'm looking for fischer. 159 00:16:34,194 --> 00:16:36,060 Do you know where he is? 160 00:16:36,062 --> 00:16:37,562 Fischer? 161 00:16:37,564 --> 00:16:39,430 - Hold on. 162 00:16:39,432 --> 00:16:42,400 The last time he used his keycard 163 00:16:42,402 --> 00:16:44,435 was to enter his apartment. 164 00:16:45,571 --> 00:16:48,406 But that was two days ago. 165 00:16:48,408 --> 00:16:50,408 - Fischer? 166 00:17:19,538 --> 00:17:22,240 - Agent Carmen Reese. 167 00:17:24,043 --> 00:17:25,309 - Commander Jefferson. 168 00:17:25,311 --> 00:17:26,477 - That's right. 169 00:17:26,479 --> 00:17:29,347 I'm the one supposedly in charge here. 170 00:17:29,349 --> 00:17:32,550 Why didn't fischer tell me you were coming? 171 00:17:32,552 --> 00:17:36,521 I'm sure if he didn't tell you he had his reasons. 172 00:17:36,523 --> 00:17:38,790 - Well he's been avoiding me all week. 173 00:17:38,792 --> 00:17:41,359 Now he goes and kills himself. 174 00:17:41,361 --> 00:17:43,394 - You know, 175 00:17:43,396 --> 00:17:46,197 fischer was troubled when he called but he, 176 00:17:46,199 --> 00:17:48,099 was not suicidal. 177 00:17:49,334 --> 00:17:51,536 - What exactly did he say to you? 178 00:17:54,406 --> 00:17:57,341 And that he needed my help. 179 00:17:57,343 --> 00:17:58,709 - Then help. 180 00:18:03,515 --> 00:18:06,617 - On the world tonight, no end in sight. 181 00:18:06,619 --> 00:18:09,487 Thousands more refugees from New York and Pennsylvania 182 00:18:09,489 --> 00:18:11,856 arrive in the mid-west bringing their total number 183 00:18:11,858 --> 00:18:13,825 to over two-million. 184 00:18:13,827 --> 00:18:16,527 In the grip of violence, president Turner imposes 185 00:18:16,529 --> 00:18:19,197 martial law in Southern California 186 00:18:19,199 --> 00:18:23,401 to quell large-scale riots that show no sign of abating. 187 00:18:23,403 --> 00:18:25,269 And in international news, 188 00:18:25,271 --> 00:18:28,372 a powerful explosion rips through an industrial complex 189 00:18:28,374 --> 00:18:31,309 in Mumbai killing over 50 workers. 190 00:18:31,311 --> 00:18:34,679 Indian authorities are investigating the cause. 191 00:18:34,681 --> 00:18:37,181 The blast occurred shortly after the workers returned 192 00:18:37,183 --> 00:18:39,550 from lunch and several eye witnesses report to seeing-- 193 00:18:39,552 --> 00:18:41,853 - say happy birthday! 194 00:18:41,855 --> 00:18:44,522 'Cause she was big. 195 00:18:44,524 --> 00:18:47,492 Sally had made a cake. 196 00:19:00,506 --> 00:19:03,207 - Industrial complex which is located north-east 197 00:19:03,209 --> 00:19:06,377 of Mumbai is home to several high-tech companies 198 00:19:06,379 --> 00:19:07,845 that manufacture... 199 00:19:44,950 --> 00:19:46,384 - All right. 200 00:19:47,719 --> 00:19:49,220 We get it. 201 00:19:49,821 --> 00:19:51,956 Yonna prove to us that you're special. 202 00:19:54,526 --> 00:19:56,527 That you can see the future. 203 00:19:57,896 --> 00:20:01,199 Maybe it's because you're from there. 204 00:20:01,201 --> 00:20:03,201 If that's true, 205 00:20:03,203 --> 00:20:05,670 if you're really a time-traveler, 206 00:20:05,672 --> 00:20:08,839 then it stands to reason that you did not come alone. 207 00:20:08,841 --> 00:20:10,708 That others made the journey with you. 208 00:20:11,945 --> 00:20:14,679 Now maybe this is normal where you come from. 209 00:20:14,681 --> 00:20:17,682 Where people just leap across centuries at will. 210 00:20:19,251 --> 00:20:21,652 And who knows, 211 00:20:21,654 --> 00:20:23,354 who knows what other miracle skills 212 00:20:23,356 --> 00:20:26,357 you have at your disposal. 213 00:20:26,359 --> 00:20:29,894 Tools and weapons that we can't even begin to imagine. 214 00:20:31,597 --> 00:20:33,731 Yet, here you are. 215 00:20:35,567 --> 00:20:37,735 You've been trapped in a closet, 216 00:20:37,737 --> 00:20:41,639 the same closet for three-months. 217 00:20:41,641 --> 00:20:44,809 And maybe, just maybe you're starting to realize 218 00:20:44,811 --> 00:20:47,878 that your buddies, your buddies from the future, 219 00:20:47,880 --> 00:20:51,582 they have absolutely no intention of rescuing you. 220 00:20:59,358 --> 00:21:03,427 It's an Albanian-serbian creole, it means, 221 00:21:03,429 --> 00:21:04,762 147. 222 00:21:05,864 --> 00:21:07,632 - 147 years. 223 00:21:08,667 --> 00:21:10,768 Is that how far you jumped? 224 00:21:12,404 --> 00:21:14,338 You didn't come alone, did you? 225 00:21:19,711 --> 00:21:23,047 - We came with our leader, Abraham. 226 00:21:23,049 --> 00:21:24,482 - Abraham? 227 00:21:26,018 --> 00:21:29,320 - The father of three great religions. 228 00:21:29,322 --> 00:21:31,956 Which is why he took that name for himself. 229 00:21:33,492 --> 00:21:35,793 - How many other friends came with you? 230 00:21:36,895 --> 00:21:38,863 - They are not my friends. 231 00:21:39,731 --> 00:21:41,632 - Then why join them? 232 00:21:43,001 --> 00:21:44,802 - I believe in their cause. 233 00:21:44,804 --> 00:21:45,970 - Which is? 234 00:21:49,574 --> 00:21:52,677 You wanna change the past. 235 00:21:52,679 --> 00:21:54,545 Is that it? 236 00:21:54,547 --> 00:21:56,847 - You can't change the past. 237 00:21:58,583 --> 00:22:00,651 But you can create a new one. 238 00:22:03,589 --> 00:22:04,789 - Thank you. 239 00:22:06,325 --> 00:22:07,958 You're being helpful, sir. 240 00:22:12,064 --> 00:22:13,764 I'm fischer. 241 00:22:19,404 --> 00:22:21,038 - Ramiro. 242 00:22:21,040 --> 00:22:23,040 - Is that your name? 243 00:22:23,042 --> 00:22:25,409 I'm pleased to know it, Ramiro. 244 00:22:25,411 --> 00:22:27,778 - Don't put me back in that cell, fischer. 245 00:22:27,780 --> 00:22:29,647 - I have to. 246 00:22:29,649 --> 00:22:32,416 - I have a set of demands. 247 00:22:32,418 --> 00:22:35,820 Minimal requirements that will earn you my cooperation. 248 00:22:35,822 --> 00:22:38,522 - Yeah, couple names and the vague beginnings of a story 249 00:22:38,524 --> 00:22:40,825 are not really gonna earn you much. 250 00:22:40,827 --> 00:22:42,693 - Then I'll ask you this. 251 00:22:42,695 --> 00:22:45,763 Do you want to defeat Abraham and his men? 252 00:22:45,765 --> 00:22:48,065 Do you want to save your world? 253 00:22:48,067 --> 00:22:49,900 - Sorry. 254 00:22:49,902 --> 00:22:51,502 - Fischer! 255 00:22:56,709 --> 00:22:57,708 - Medic! 256 00:22:57,710 --> 00:22:58,776 We need it right now! 257 00:23:02,882 --> 00:23:04,382 Come on, come on. Stay with me. 258 00:23:04,384 --> 00:23:05,816 I don't know what happened, he just collapsed. 259 00:23:07,787 --> 00:23:09,120 - He's in v-fib. 260 00:23:10,822 --> 00:23:12,723 - Come on, come on! 261 00:23:17,597 --> 00:23:19,563 - Defibrillating. 262 00:23:19,565 --> 00:23:21,599 100. 263 00:23:21,601 --> 00:23:22,733 Clear. 264 00:23:23,902 --> 00:23:24,802 Clear. 265 00:23:26,605 --> 00:23:27,805 Clear. 266 00:23:33,678 --> 00:23:34,879 He's dead. 267 00:23:35,814 --> 00:23:37,481 - No no no. 268 00:23:37,483 --> 00:23:40,551 What do you mean he's dead? How can a man just die at will? 269 00:23:44,723 --> 00:23:45,890 No! 270 00:23:57,903 --> 00:23:59,637 He's dead. 271 00:24:08,147 --> 00:24:09,580 What the fuck? 272 00:24:23,762 --> 00:24:26,797 - This is my first and last warning, fischer. 273 00:24:27,799 --> 00:24:31,936 The next time, i won't come back. 274 00:24:40,579 --> 00:24:43,881 - Any news from Lincoln, Nebraska? 275 00:24:43,883 --> 00:24:48,118 Nothing has happened there as far as we know. 276 00:24:48,120 --> 00:24:51,121 - You know it's been two years since I saw my family? 277 00:24:53,058 --> 00:24:54,492 It's hard. 278 00:24:54,993 --> 00:24:56,160 On't get much news down here, 279 00:24:56,162 --> 00:24:57,595 even when Indian point point happened, 280 00:24:57,597 --> 00:24:59,797 they didn't tell us for a whole week. 281 00:25:01,500 --> 00:25:03,567 - What did they tell you? 282 00:25:03,569 --> 00:25:06,604 - That a dirty bomb went off at the nuclear reactor. 283 00:25:06,606 --> 00:25:08,572 - No. 284 00:25:08,574 --> 00:25:11,275 It was not a dirty bomb, it was a Soviet warhead 285 00:25:11,277 --> 00:25:14,979 that was supposedly decommissioned 12-years ago. 286 00:25:14,981 --> 00:25:17,181 That's what killed half-a-million people. 287 00:25:17,183 --> 00:25:20,251 Including my sister and my niece. 288 00:25:22,654 --> 00:25:25,656 So you and fischer, how close were you? 289 00:25:25,658 --> 00:25:26,857 - Well I didn't see it coming if that's what 290 00:25:26,859 --> 00:25:28,893 you're asking, ma'am. 291 00:25:28,895 --> 00:25:31,295 - I don't think that anyone did. 292 00:25:31,297 --> 00:25:33,998 But still you were the last person to see him alive. 293 00:25:34,000 --> 00:25:34,932 - I was? 294 00:25:34,934 --> 00:25:39,937 So, what was his mood that day when you spoke to him? 295 00:25:41,806 --> 00:25:42,907 - Actually, I didn't. 296 00:25:42,909 --> 00:25:45,709 Fischer didn't even say hi. 297 00:25:45,711 --> 00:25:48,279 He went straight in, same thing when he came out. 298 00:25:48,281 --> 00:25:49,313 - How long was he in there for? 299 00:25:49,315 --> 00:25:51,949 - Barely five minutes. 300 00:25:51,951 --> 00:25:53,684 - Fischer unplugged the cameras. 301 00:25:53,686 --> 00:25:57,054 So we have no idea what happened in there. 302 00:26:00,058 --> 00:26:04,061 So he goes into his apartment, he's alone for two days 303 00:26:04,063 --> 00:26:07,131 and nobody hears from him or talks to him. 304 00:26:08,199 --> 00:26:11,001 - Actually, 305 00:26:11,003 --> 00:26:12,570 I heard him. 306 00:26:12,572 --> 00:26:14,672 I mean, I heard his voice last night as I walked 307 00:26:14,674 --> 00:26:17,007 past his door, I heard him talking on the phone. 308 00:26:17,009 --> 00:26:18,309 - Could you make out what he was saying? 309 00:26:18,311 --> 00:26:19,743 - No, but it sounded like he was 310 00:26:19,745 --> 00:26:21,912 having an argument. 311 00:26:21,914 --> 00:26:24,148 - Are sure he was on the phone? 312 00:26:24,150 --> 00:26:26,984 - Well there's nobody else in there. 313 00:26:52,278 --> 00:26:55,946 - Bad news, fischer. The tests failed again. 314 00:26:55,948 --> 00:26:59,683 We haven't found a functioning equation, that's the problem, 315 00:26:59,685 --> 00:27:01,719 and I don't understand why. 316 00:27:01,721 --> 00:27:05,089 We've done everything right based on original parameters. 317 00:27:05,091 --> 00:27:07,057 Unless they're wrong somehow. 318 00:27:07,059 --> 00:27:08,726 Is that possible? 319 00:27:09,729 --> 00:27:11,996 I don't know, fischer. 320 00:27:11,998 --> 00:27:13,664 I'm out of ideas. 321 00:27:13,666 --> 00:27:17,034 Looks like this is the end of project sigma. 322 00:27:21,807 --> 00:27:23,040 Doctor Ellis speaking. 323 00:27:23,042 --> 00:27:25,109 - Yeah hi, this agent Carmen Reese. 324 00:27:25,111 --> 00:27:27,011 I'm fischer's replacement. 325 00:27:27,013 --> 00:27:28,979 - Yeah, I heard about fischer, what happened? 326 00:27:28,981 --> 00:27:30,981 Did he really kill himself? 327 00:27:30,983 --> 00:27:33,751 - It appears so but I have my doubts. 328 00:27:33,753 --> 00:27:35,753 Look, I need to talk to you, 329 00:27:35,755 --> 00:27:39,657 about project sigma and this equation that you're after. 330 00:28:40,185 --> 00:28:44,021 - This used to be a darker facility back in the 50's. 331 00:28:44,023 --> 00:28:46,990 Did all kinds of experiments here. 332 00:28:46,992 --> 00:28:49,727 Mind control, genetic manipulation. 333 00:28:49,729 --> 00:28:50,961 You name it. 334 00:28:52,063 --> 00:28:55,466 Sometimes it feels like nothing's changed. 335 00:28:55,468 --> 00:28:57,968 Only we're the lab rats now. 336 00:29:03,174 --> 00:29:04,441 - Clear. 337 00:29:04,443 --> 00:29:06,043 - Good luck. 338 00:29:13,986 --> 00:29:15,119 - Hello. 339 00:29:20,158 --> 00:29:22,392 - Agent Carmen Reese. 340 00:29:22,394 --> 00:29:24,428 - What a lovely name. 341 00:29:29,100 --> 00:29:32,369 I guess you could say I'm somewhat of an audiophile. 342 00:29:33,505 --> 00:29:36,206 I love my oldies, 343 00:29:36,208 --> 00:29:38,142 but you already know that. 344 00:29:40,044 --> 00:29:41,345 Coffee? Tea? 345 00:29:41,347 --> 00:29:43,113 - No, thank you. 346 00:29:45,016 --> 00:29:46,316 - Where is fischer? 347 00:29:46,318 --> 00:29:49,219 - He's dead, he killed himself. 348 00:29:49,221 --> 00:29:50,254 - How sad. 349 00:29:51,523 --> 00:29:54,158 He was my best friend in a way. 350 00:29:54,160 --> 00:29:56,226 - You don't seem surprised. 351 00:29:57,228 --> 00:29:59,530 - This world is like a dream, Carmen. 352 00:30:01,166 --> 00:30:03,467 Are you ever surprised in a dream? 353 00:30:11,209 --> 00:30:13,377 Did you know fischer well? 354 00:30:13,379 --> 00:30:14,545 - I did. 355 00:30:14,547 --> 00:30:16,280 - Were you lovers? 356 00:30:18,183 --> 00:30:19,850 I know you weren't. 357 00:30:19,852 --> 00:30:21,051 - Why's that? 358 00:30:21,053 --> 00:30:22,820 - You're not his type. 359 00:30:32,330 --> 00:30:35,199 You must have made quite the impression on your superiors. 360 00:30:35,201 --> 00:30:38,302 The fact that they handed you this most crucial assignment. 361 00:30:39,337 --> 00:30:41,004 - I'll have a green tea. 362 00:30:42,140 --> 00:30:44,274 - Well, 363 00:30:44,276 --> 00:30:47,611 now that you are going to be my new best friend, 364 00:30:49,447 --> 00:30:51,615 I'd like to know a little bit more about you. 365 00:30:51,617 --> 00:30:53,550 - What would you like to know? 366 00:30:53,552 --> 00:30:55,319 - Like, 367 00:30:55,321 --> 00:30:58,989 what have you been up to since all of this began? 368 00:30:58,991 --> 00:31:00,891 - I served in Iraq for a while. 369 00:31:00,893 --> 00:31:04,862 - Ah, searching for those elusive wmds, I suppose. 370 00:31:04,864 --> 00:31:07,164 - In the beginning, yeah. 371 00:31:07,166 --> 00:31:09,466 Then the insurgency began and 372 00:31:09,468 --> 00:31:12,569 my assignment changed. 373 00:31:12,571 --> 00:31:16,340 Suddenly I was given hundreds of shackled prisoners 374 00:31:16,342 --> 00:31:19,343 and this checklist that made no sense to me. 375 00:31:19,345 --> 00:31:20,444 At the time. 376 00:31:20,446 --> 00:31:22,546 - A checklist? 377 00:31:22,548 --> 00:31:24,648 - We were told that our suspects would be 378 00:31:24,650 --> 00:31:27,351 in their 20's to 30's. 379 00:31:27,353 --> 00:31:29,386 They wouldn't be Iraqi. 380 00:31:29,388 --> 00:31:32,089 Probably not even middle-eastern but that they would 381 00:31:32,091 --> 00:31:33,624 have strange accents. 382 00:31:35,260 --> 00:31:38,295 Maybe they wouldn't have an accent at all. 383 00:31:39,998 --> 00:31:41,531 I tortured them. 384 00:31:43,167 --> 00:31:46,036 Because I was told that these foreigners 385 00:31:46,038 --> 00:31:49,239 would display an extraordinary tolerance to pain, 386 00:31:49,241 --> 00:31:51,675 even in the worst interrogations. 387 00:31:51,677 --> 00:31:53,644 - Tailored genes and nano devices 388 00:31:53,646 --> 00:31:55,679 are quite common in my world. 389 00:31:55,681 --> 00:31:57,981 - Especially among the impoverished, I understand. 390 00:31:57,983 --> 00:32:00,584 To help them deal with their miserable lives. 391 00:32:02,186 --> 00:32:04,655 - I trust you took blood samples. 392 00:32:04,657 --> 00:32:06,256 - Thousands. 393 00:32:06,258 --> 00:32:09,326 They were sent back home, tested for key genes. 394 00:32:09,328 --> 00:32:12,429 - Genes that could be easily hidden or removed. 395 00:32:13,531 --> 00:32:15,065 - Easily. 396 00:32:17,368 --> 00:32:20,203 - I warned fischer. 397 00:32:20,205 --> 00:32:21,972 I couldn't be certain regarding the genetics 398 00:32:21,974 --> 00:32:23,607 of the other warriors. 399 00:32:23,609 --> 00:32:26,310 Or their current identities. 400 00:32:26,312 --> 00:32:29,212 - But yet you knew that they would be in Iraq. 401 00:32:29,214 --> 00:32:32,382 - Iraq was explicitly mentioned to me. 402 00:32:32,384 --> 00:32:35,052 Please, allow me. 403 00:32:35,054 --> 00:32:37,521 - By who? By Abraham? 404 00:32:37,523 --> 00:32:40,657 - Yes, by Abraham himself. 405 00:32:40,659 --> 00:32:44,127 He said that sadam would be our primary focus. 406 00:32:45,363 --> 00:32:48,231 I can understand your frustration. 407 00:32:48,233 --> 00:32:50,534 There are 30-million people in Iraq. 408 00:32:52,403 --> 00:32:55,272 Your task was almost impossible. 409 00:32:57,408 --> 00:32:58,542 - Almost. 410 00:33:03,414 --> 00:33:05,182 - Did you find someone? 411 00:33:05,184 --> 00:33:07,084 - We found a young woman. 412 00:33:07,086 --> 00:33:08,986 No family, no papers. 413 00:33:11,255 --> 00:33:13,390 I worked her, 414 00:33:13,392 --> 00:33:16,360 and I worked her, 415 00:33:16,362 --> 00:33:19,463 and all I got was the name of a river in kashmir. 416 00:33:23,369 --> 00:33:24,568 - Kashmir. 417 00:33:26,371 --> 00:33:28,739 Fischer never mentioned the girl to me. 418 00:33:32,210 --> 00:33:33,510 Is she being helpful? 419 00:33:33,512 --> 00:33:35,779 - Not since she managed to kill herself. 420 00:33:35,781 --> 00:33:37,414 - Oh. 421 00:33:37,416 --> 00:33:41,518 - No, she slammed her forehead into the corner of a desk, 422 00:33:41,520 --> 00:33:43,487 rupturing her cortex. 423 00:33:43,489 --> 00:33:45,789 - How awful. 424 00:33:45,791 --> 00:33:48,792 But look at the bright side, 425 00:33:48,794 --> 00:33:51,495 your success did not go unnoticed. 426 00:33:52,497 --> 00:33:55,065 You earned yourself a promotion. 427 00:33:59,070 --> 00:34:00,537 Sorry to interrupt. 428 00:34:00,539 --> 00:34:03,573 I need you to step out for a moment, Carmen. 429 00:34:09,782 --> 00:34:11,348 - What is it? 430 00:34:11,350 --> 00:34:13,784 - Well it's not a bomb or a weapon. 431 00:34:14,786 --> 00:34:18,522 It wound in the wreckage of the blast in Mumbai. 432 00:34:19,557 --> 00:34:21,191 - The one a couple of days ago? 433 00:34:21,193 --> 00:34:25,062 - The one that destroyed an entire industrial block. 434 00:34:25,064 --> 00:34:27,798 No one knows what caused it. 435 00:34:29,400 --> 00:34:31,101 - I bet Ramiro does. 436 00:34:37,442 --> 00:34:39,276 - Where did you get that? 437 00:34:43,649 --> 00:34:46,650 It's okay, it's perfectly harmless. 438 00:34:46,652 --> 00:34:49,219 Please, allow me to show you. 439 00:35:04,336 --> 00:35:06,303 May I? 440 00:35:14,712 --> 00:35:15,846 - Where did it go? 441 00:35:15,848 --> 00:35:17,180 - Nowhere. 442 00:35:17,182 --> 00:35:18,682 It's just suspended in time. 443 00:35:18,684 --> 00:35:20,617 Temporarily. 444 00:35:22,520 --> 00:35:26,456 Four, three, two, one. 445 00:35:28,526 --> 00:35:30,827 Voila. 446 00:35:30,829 --> 00:35:32,496 Which makes it the key component 447 00:35:32,498 --> 00:35:35,465 in the construction of a portable time machine. 448 00:35:41,305 --> 00:35:43,140 - We need to keep this off the grid. 449 00:35:43,142 --> 00:35:46,576 No one, and I mean no one, needs to know about this. 450 00:35:46,578 --> 00:35:48,211 I will brief the director myself. 451 00:35:48,213 --> 00:35:50,313 - If Abraham gets hold of a new time machine, 452 00:35:50,315 --> 00:35:52,249 we'd have no defense. 453 00:35:52,251 --> 00:35:53,884 - He'd just go from city to city setting off 454 00:35:53,886 --> 00:35:56,586 future explosions and... 455 00:35:56,588 --> 00:35:59,489 - It'll be Indian point all over again. 456 00:35:59,491 --> 00:36:02,392 Only 1,000-times worse. 457 00:36:05,563 --> 00:36:08,665 - You didn't sleep, did you? 458 00:36:08,667 --> 00:36:09,666 - No. 459 00:36:09,668 --> 00:36:11,301 - What's going on? 460 00:36:12,570 --> 00:36:15,205 - Well this is going to sounds crazy. 461 00:36:15,207 --> 00:36:17,440 I saw my son yesterday. 462 00:36:18,576 --> 00:36:20,210 Swear to god it was him. 463 00:36:20,212 --> 00:36:21,778 He had the same walk. 464 00:36:21,780 --> 00:36:23,680 He had the same smile. 465 00:36:27,385 --> 00:36:29,819 Just when you think you're ready to forgive yourself, 466 00:36:29,821 --> 00:36:31,521 you know? 467 00:36:31,523 --> 00:36:33,623 - Jordan's death wasn't your fault. 468 00:36:35,193 --> 00:36:36,526 - Yeah it was. 469 00:36:37,662 --> 00:36:40,497 Should never be doubted.Lt,, 470 00:36:40,499 --> 00:36:44,367 There was nothing that you could have done, nothing. 471 00:36:44,369 --> 00:36:46,603 - Yes there was. 472 00:36:46,605 --> 00:36:47,737 There still is. 473 00:36:50,474 --> 00:36:52,542 - What's that supposed to mean? 474 00:36:54,612 --> 00:36:56,880 - Carmen. 475 00:36:56,882 --> 00:36:59,816 Nothing is set in stone. 476 00:36:59,818 --> 00:37:02,719 Time, it's not what it seems. 477 00:37:04,255 --> 00:37:06,590 - What are you talking about? 478 00:37:08,659 --> 00:37:10,327 - Time is nothing. 479 00:37:12,564 --> 00:37:17,234 - Does this have to do with your sandbox assignment? 480 00:37:18,369 --> 00:37:20,637 Fischer, come on. 481 00:37:20,639 --> 00:37:24,007 If there's anybody that you can tell, it's me. 482 00:37:28,647 --> 00:37:30,380 - Breaking news. 483 00:37:31,750 --> 00:37:37,887 at the Indian point power plant north of New York City. 484 00:37:37,889 --> 00:37:41,391 The radioactive fallout is rapidly drifting south, 485 00:37:41,393 --> 00:37:43,960 and the president has ordered the immediate evacuation 486 00:37:43,962 --> 00:37:46,396 of cities in northern Pennsylvania, 487 00:37:46,398 --> 00:37:49,599 Virginia and the entire tri-state area. 488 00:37:49,601 --> 00:37:51,835 - Oh my god. 489 00:37:51,837 --> 00:37:55,005 - A nuclear device, likely smuggled on site 490 00:37:55,007 --> 00:37:56,773 via the Hudson river. 491 00:37:56,775 --> 00:37:58,708 Its type and origin will be determined 492 00:37:58,710 --> 00:38:01,311 once the isotopic signature... 493 00:38:19,697 --> 00:38:21,965 - Bad news, fischer. The tests failed again. 494 00:38:21,967 --> 00:38:25,635 We haven't found a functioning equation, that's the problem. 495 00:38:25,637 --> 00:38:28,505 - I am this close to figuring it all out. 496 00:38:28,507 --> 00:38:31,541 And now I'm desperate, i need help. 497 00:38:31,543 --> 00:38:34,344 - It doesn't make any sense. 498 00:38:34,346 --> 00:38:36,846 Do you know that fischer lost his wife and kid? 499 00:38:36,848 --> 00:38:38,882 If he was gonna commit suicide, he would have done it 500 00:38:38,884 --> 00:38:40,417 a long time ago. 501 00:38:40,419 --> 00:38:43,486 - Maybe it all finally caught up with him. 502 00:38:47,592 --> 00:38:48,925 What is it? 503 00:38:50,828 --> 00:38:52,762 - Signs of a struggle. 504 00:38:52,764 --> 00:38:53,496 Maybe. 505 00:39:02,807 --> 00:39:05,408 - Snider, I need you here please. 506 00:39:05,410 --> 00:39:06,743 Need to do blood-- 507 00:39:06,745 --> 00:39:08,812 - and... - - Wait. Hold on. 508 00:39:08,814 --> 00:39:09,979 Fingerprints? 509 00:39:09,981 --> 00:39:11,815 - I'm betting those are from Wednesday. 510 00:39:11,817 --> 00:39:13,983 - Bring the chronoscan too. 511 00:39:13,985 --> 00:39:16,753 I need you to date fingerprints. 512 00:39:22,660 --> 00:39:24,694 You think fischer was murdered. 513 00:39:24,696 --> 00:39:28,031 - No one's stepped inside that apartment. 514 00:39:28,033 --> 00:39:29,799 - Wouldn't even talk to anyone on the phone either. 515 00:39:29,801 --> 00:39:32,535 - The autopsy was clean. 516 00:39:32,537 --> 00:39:35,405 - I think Abraham has an agent inside sandbox. 517 00:39:38,543 --> 00:39:40,510 - Yeah, the prints are from Wednesday, 518 00:39:40,512 --> 00:39:42,846 and they're fischer's. 519 00:39:42,848 --> 00:39:45,782 - Sweep the place for foreign fingerprints. 520 00:39:45,784 --> 00:39:48,017 - Fischer's visitor, whoever he was, 521 00:39:48,019 --> 00:39:49,719 managed to outsmart the most advanced 522 00:39:49,721 --> 00:39:51,554 security system in the world. 523 00:39:51,556 --> 00:39:54,557 Do you really think that he left fingerprints? 524 00:39:54,559 --> 00:39:56,426 - We may get lucky. 525 00:39:59,864 --> 00:40:02,866 - Just when you think the situation couldn't get any worse. 526 00:40:02,868 --> 00:40:05,568 - We've implemented class-3 surveillance protocol 527 00:40:05,570 --> 00:40:06,803 and a comprehensive review 528 00:40:06,805 --> 00:40:09,472 of all sandbox personnel is underway. 529 00:40:09,474 --> 00:40:11,841 - Find the mole, agent Reese, and quickly. 530 00:40:11,843 --> 00:40:13,643 I don't need to tell you what's at stake here. 531 00:40:13,645 --> 00:40:16,713 - Sir, I strongly suggest that we undertake a similar review 532 00:40:16,715 --> 00:40:18,515 of all security agencies. 533 00:40:18,517 --> 00:40:20,917 Irrespective or seniority, every agent, 534 00:40:20,919 --> 00:40:23,119 every official should be thoroughly screened. 535 00:40:23,121 --> 00:40:23,820 - I'll recommend it to the-- 536 00:40:25,690 --> 00:40:26,923 what is it? 537 00:40:31,762 --> 00:40:33,596 - Uh, nothing. 538 00:40:33,598 --> 00:40:35,532 - Do you think Abraham is still in India? 539 00:40:35,534 --> 00:40:38,701 - I do. It's a lot easier to hide among a billion people. 540 00:40:38,703 --> 00:40:41,571 And besides, India gives him the right technological base 541 00:40:41,573 --> 00:40:43,573 for constructing his time machine. 542 00:40:43,575 --> 00:40:45,809 - The Indians are scared shitless. 543 00:40:45,811 --> 00:40:48,678 They're afraid we'll bomb them into oblivion like Pakistan, 544 00:40:48,680 --> 00:40:50,780 which is exactly what the president wants to do. 545 00:40:50,782 --> 00:40:52,882 - The Indians are our allies. 546 00:40:52,884 --> 00:40:54,484 I'm sure they're gonna give us whatever help we need 547 00:40:54,486 --> 00:40:55,885 in finding Abraham. 548 00:40:55,887 --> 00:40:58,188 - We can't tell them about Abraham, agent Reese. 549 00:40:58,190 --> 00:41:00,557 Because then we'll have to tell them about Ramiro, 550 00:41:00,559 --> 00:41:03,960 and that would be giving away the store now, wouldn't it? 551 00:41:33,190 --> 00:41:37,927 - Birthday, 'cause she was big. 552 00:41:37,929 --> 00:41:40,663 Sally had made a cake. 553 00:41:46,971 --> 00:41:49,873 - I am this close to figuring it all out. 554 00:41:49,875 --> 00:41:52,742 Now I'm desperate. I need help. 555 00:41:52,744 --> 00:41:54,177 Please, help me. 556 00:41:55,813 --> 00:41:58,114 - This world is like a dream, Carmen. 557 00:41:58,116 --> 00:42:00,884 Are you ever surprised in a dream? 558 00:42:06,757 --> 00:42:07,857 - Fischer. 559 00:42:07,859 --> 00:42:09,726 I missed you so much. 560 00:42:27,811 --> 00:42:29,812 Hello? 561 00:42:29,814 --> 00:42:31,180 Somebody there? 562 00:42:36,053 --> 00:42:38,888 Sandra. 563 00:42:40,024 --> 00:42:42,892 - Catch me if you can, aunt Carmen. 564 00:43:44,855 --> 00:43:46,289 - What do you mean the camera's offline? 565 00:43:46,291 --> 00:43:47,957 - Only for about 10 seconds. 566 00:43:47,959 --> 00:43:51,694 It happens every 24 hours when the camera does a re-sync. 567 00:43:51,696 --> 00:43:54,063 - Which Jim obviously knew. 568 00:43:54,065 --> 00:43:56,065 Okay Williams, keep an eye on him. 569 00:43:56,067 --> 00:43:57,133 Send me his file. 570 00:43:57,135 --> 00:43:58,201 - Will do. 571 00:43:58,203 --> 00:43:59,702 One more thing, agent Reese, 572 00:43:59,704 --> 00:44:01,804 I'm not sure what to make of it but it seems 573 00:44:01,806 --> 00:44:05,008 that Jefferson's been communicating with someone secretly. 574 00:44:05,010 --> 00:44:08,211 - He sent a couple messages last night 575 00:44:08,213 --> 00:44:10,913 then deleted the log entries from the mainframe 576 00:44:10,915 --> 00:44:12,715 but he forgot the backup. 577 00:44:12,717 --> 00:44:14,083 - Messages to whom? 578 00:44:14,085 --> 00:44:16,319 - Someone at the Pentagon. 579 00:44:16,321 --> 00:44:18,054 Ah, it's probably nothing. 580 00:44:18,056 --> 00:44:22,025 - find out exactly who he's been communicating with. 581 00:44:22,027 --> 00:44:24,827 And be careful, don't tip him off. 582 00:44:34,038 --> 00:44:35,371 - Elmez. 583 00:44:35,373 --> 00:44:37,373 That's where I'm from. 584 00:44:39,276 --> 00:44:43,046 It's a city in the Balkan peninsula that doesn't exist yet, 585 00:44:44,181 --> 00:44:47,083 and in the time that I come from, 586 00:44:48,219 --> 00:44:51,087 it doesn't anymore. 587 00:44:53,992 --> 00:44:56,225 It was destroyed during the liberation of Albania 588 00:44:56,227 --> 00:44:58,061 by the United States. 589 00:44:59,296 --> 00:45:02,331 The last islamic Republic ff 590 00:45:02,333 --> 00:45:04,233 in the world. 591 00:45:04,235 --> 00:45:06,169 - But what happened to the rest, did the U.S. invade 592 00:45:06,171 --> 00:45:08,071 all the Muslim countries? 593 00:45:08,073 --> 00:45:09,739 - They didn't have to. 594 00:45:11,075 --> 00:45:13,309 They played the arabs against the persians, 595 00:45:13,311 --> 00:45:16,212 the asians against the africans, 596 00:45:16,214 --> 00:45:19,248 and watched them devour each other. 597 00:45:20,284 --> 00:45:22,151 Paranoia. 598 00:45:24,021 --> 00:45:27,023 It's the greatest weapon there is. 599 00:45:27,025 --> 00:45:29,358 - So that's why you're here. 600 00:45:29,360 --> 00:45:32,195 But how, this whole time-travel thing just seems 601 00:45:32,197 --> 00:45:34,130 preposterous to me. 602 00:45:35,499 --> 00:45:38,201 - I figured you'd ask. 603 00:45:38,203 --> 00:45:41,237 This should give you some idea. 604 00:45:48,212 --> 00:45:49,145 - Has this something to do with the 605 00:45:49,147 --> 00:45:50,246 casimir effect? 606 00:45:51,215 --> 00:45:52,348 - Fischer. 607 00:45:53,350 --> 00:45:55,118 I'm impressed. 608 00:45:56,386 --> 00:45:58,855 - Parallel plates sat so close together that they tap into 609 00:45:58,857 --> 00:46:00,523 the energy field of a vacuum. 610 00:46:00,525 --> 00:46:03,993 - Which then punches a hole through space-time. 611 00:46:03,995 --> 00:46:05,928 - How was the machine tested? 612 00:46:05,930 --> 00:46:08,231 Was an object sent into some distant past 613 00:46:08,233 --> 00:46:09,832 and then just dug up from a fossil bed? 614 00:46:11,469 --> 00:46:13,970 - That can't be done, my friend. 615 00:46:13,972 --> 00:46:15,204 - Why not? 616 00:46:15,206 --> 00:46:16,906 - Because when you go back in time, 617 00:46:16,908 --> 00:46:19,475 an alternate reality is created. 618 00:46:19,477 --> 00:46:23,379 A new timeline branching out from the original one. 619 00:46:23,381 --> 00:46:27,450 It's the universe's way of preventing time-paradoxes. 620 00:46:27,452 --> 00:46:29,118 Like I said before, 621 00:46:30,354 --> 00:46:32,321 we can't change the past. 622 00:46:32,323 --> 00:46:35,191 - But we can create a new one. 623 00:46:35,193 --> 00:46:38,294 - And nudge it in any direction we want. 624 00:46:42,065 --> 00:46:45,001 - So when did you time-travelling jihadists arrive? 625 00:46:45,003 --> 00:46:46,903 - September 9th, 1999. 626 00:46:46,905 --> 00:46:48,171 - Where? 627 00:46:48,173 --> 00:46:50,006 - Kashmir, near the shyok river. 628 00:46:50,008 --> 00:46:51,874 - Why kashmir? 629 00:46:51,876 --> 00:46:54,544 - Because that's where the time machine was in my day. 630 00:46:54,546 --> 00:46:57,146 Point-to-point transfer is how it works. 631 00:46:57,148 --> 00:46:58,181 - How many came? 632 00:46:58,183 --> 00:47:00,283 - 99 of us. 633 00:47:00,285 --> 00:47:02,351 - So on the ninth day, of the ninth month, 634 00:47:02,353 --> 00:47:05,354 of the 99th year, 99 of your guys show up. 635 00:47:05,356 --> 00:47:08,024 - Nine is of special significance 636 00:47:08,026 --> 00:47:10,359 in islamic number-theory. 637 00:47:10,361 --> 00:47:12,562 It denotes judgement day. 638 00:47:16,367 --> 00:47:18,067 - I see. 639 00:47:20,904 --> 00:47:24,140 So what can you tell me about your leader Abraham? 640 00:47:25,008 --> 00:47:26,442 - He's the smartest... 641 00:47:27,444 --> 00:47:30,346 The most tenacious man I've ever met. 642 00:47:36,086 --> 00:47:38,988 Also the most ruthless. 643 00:47:38,990 --> 00:47:41,290 No one knows exactly where he's from but he was born 644 00:47:41,292 --> 00:47:44,227 into one of the richest families in the world. 645 00:47:44,229 --> 00:47:48,097 He used his entire inheritance preparing for this mission. 646 00:47:48,099 --> 00:47:50,333 - Wait. It's the future. 647 00:47:51,268 --> 00:47:52,602 - Pardon me? 648 00:47:54,137 --> 00:47:56,138 - That's how the machine was tested. 649 00:47:56,140 --> 00:47:57,640 If an object is sent to the past, 650 00:47:57,642 --> 00:47:59,909 it lands up in a new reality, 651 00:47:59,911 --> 00:48:02,311 there's no way of retrieving it. 652 00:48:02,313 --> 00:48:04,213 But if it's sent into the future, it remains 653 00:48:04,215 --> 00:48:07,216 in the same timeline, doesn't it? 654 00:48:07,218 --> 00:48:08,551 Because the future hasn't occurred yet, 655 00:48:08,553 --> 00:48:11,187 there aren't any paradoxes, am I right? 656 00:48:11,189 --> 00:48:15,057 - The test object was sent a few minutes into the future. 657 00:48:15,059 --> 00:48:17,360 And there it appeared. 658 00:48:17,362 --> 00:48:19,362 Just out of thin air. 659 00:48:19,364 --> 00:48:20,029 - Which makes me wonder. 660 00:48:25,068 --> 00:48:28,604 What would happen if you threw small lumps of uranium 661 00:48:28,606 --> 00:48:30,606 ahead in time 662 00:48:30,608 --> 00:48:33,342 and aimed them to appear at the exact same place, 663 00:48:33,344 --> 00:48:36,312 at the exact same moment? 664 00:48:36,314 --> 00:48:40,416 All that nuclear material pumped into the same tiny volume. 665 00:48:42,352 --> 00:48:44,654 What kind of boom would that make? 666 00:48:57,235 --> 00:49:02,605 - Abraham was constructing a portable time-machine. 667 00:49:02,607 --> 00:49:05,675 - Well now we know why he was hiding from us. 668 00:49:05,677 --> 00:49:07,243 - Why tell us now? 669 00:49:08,312 --> 00:49:10,313 I mean, if Ramiro hadn't have shown us, 670 00:49:10,315 --> 00:49:13,249 we never would have guessed what that device was for. 671 00:49:15,619 --> 00:49:18,688 Have you considered the possibility 672 00:49:18,690 --> 00:49:21,991 that his accident was staged? 673 00:49:21,993 --> 00:49:24,327 That he was sent here on purpose-- 674 00:49:24,329 --> 00:49:26,429 - That he remains here by choice. 675 00:49:26,431 --> 00:49:31,100 - Okay, there's 329 nano devices in that guy's body. 676 00:49:31,102 --> 00:49:34,070 For all we know, he could walk through the fucking walls. 677 00:49:34,072 --> 00:49:35,438 - Then why would he undermine his mission 678 00:49:35,440 --> 00:49:36,372 with all this intel? 679 00:49:36,374 --> 00:49:38,341 It was perfectly credible. 680 00:49:38,343 --> 00:49:40,309 Wherever he sent us we found hard-evidence 681 00:49:40,311 --> 00:49:41,978 that Abraham and his men has been there. 682 00:49:41,980 --> 00:49:45,648 In some cases, only a few days before we showed up. 683 00:49:45,650 --> 00:49:48,517 Okay, it would be terrific if we could 684 00:49:48,519 --> 00:49:50,386 get a hold of one of Ramiro's buddies 685 00:49:50,388 --> 00:49:54,457 and corroborate his story but until that happens... 686 00:49:55,325 --> 00:49:57,493 - Ll what about the woman that I found? 687 00:49:57,495 --> 00:49:59,362 From Baghdad. She talked, right? 688 00:49:59,364 --> 00:50:02,031 - She talked, she sang. 689 00:50:02,033 --> 00:50:03,632 The interrogation she was put through, 690 00:50:03,634 --> 00:50:07,403 she told us exactly what we needed to hear. 691 00:50:07,405 --> 00:50:09,672 - Are you suggesting that she wasn't real? 692 00:50:09,674 --> 00:50:12,541 - They told her apart, cell-by-cell. 693 00:50:12,543 --> 00:50:15,077 Not one nano device, not one extra gene 694 00:50:15,079 --> 00:50:16,779 was found in her body. 695 00:50:26,156 --> 00:50:27,623 - The sec-def, are you sure? 696 00:50:27,625 --> 00:50:29,258 - Positive. 697 00:50:29,260 --> 00:50:31,660 Jefferson sent those messages directly to him, 698 00:50:31,662 --> 00:50:34,163 bypassing his chief of staff. 699 00:50:34,165 --> 00:50:35,798 - The secretary of defense. 700 00:50:35,800 --> 00:50:38,401 - And, i discovered something else. 701 00:50:38,403 --> 00:50:40,302 Over the past year we've had a few glitches 702 00:50:40,304 --> 00:50:41,771 with our video recorders. 703 00:50:41,773 --> 00:50:45,374 On five separate occasions the same software error 704 00:50:45,376 --> 00:50:49,178 caused entire interrogation sessions to be erased. 705 00:50:49,180 --> 00:50:51,147 - Do you think that was done on purpose? 706 00:50:51,149 --> 00:50:52,448 - Now I know it was. 707 00:50:52,450 --> 00:50:54,683 On Jefferson's orders. 708 00:51:04,094 --> 00:51:05,828 - Why didn't you tell me about the secret interrogations? 709 00:51:05,830 --> 00:51:07,530 - What secret interrogations? 710 00:51:07,532 --> 00:51:10,199 - Don't fuck with me, Jefferson. 711 00:51:10,201 --> 00:51:12,168 - They were fischer's idea and I okayed them. 712 00:51:12,170 --> 00:51:15,471 - Look, I don't think I need to remind you, agent Reese, 713 00:51:15,473 --> 00:51:17,473 that I have full authority to do so. 714 00:51:17,475 --> 00:51:20,476 - So do I, commander Jefferson, to demand an explanation. 715 00:51:20,478 --> 00:51:22,511 - Some of things that Ramiro were telling us 716 00:51:22,513 --> 00:51:25,848 The kind of things that are best kept off the grid. 717 00:51:25,850 --> 00:51:28,551 - What kind of things? 718 00:51:28,553 --> 00:51:30,453 - Ramiro suspected that 719 00:51:30,455 --> 00:51:33,355 another country, an enemy of ours, 720 00:51:33,357 --> 00:51:36,258 has also captured one of Abraham's men. 721 00:51:37,527 --> 00:51:38,494 - Based on what? 722 00:51:38,496 --> 00:51:40,262 - His intuition. 723 00:51:40,264 --> 00:51:43,599 Which psychological tests have shown is highly-developed. 724 00:51:47,537 --> 00:51:50,239 - Wow. His intuition. 725 00:51:50,241 --> 00:51:52,541 He didn't happen to say which country, did he? 726 00:51:52,543 --> 00:51:54,143 - No. 727 00:51:55,812 --> 00:51:58,514 - And what about the last time fischer went in? 728 00:51:58,516 --> 00:52:00,850 - I had nothing to do with that and you know it. 729 00:52:00,852 --> 00:52:05,588 Ripping cables off a camera is no way of keeping a secret. 730 00:52:06,890 --> 00:52:09,625 - Fischer didn't care. 731 00:52:09,627 --> 00:52:13,529 He knew Ramiro was gonna tell him something so scary 732 00:52:13,531 --> 00:52:15,331 he didn't wanna take a risk 733 00:52:15,333 --> 00:52:17,700 and Ramiro didn't disappoint. 734 00:52:18,802 --> 00:52:22,238 And then his mysterious visitor appeared, 735 00:52:22,240 --> 00:52:24,306 and whatever transpired next, 736 00:52:24,308 --> 00:52:28,244 drained away any hope fischer had of saving the situation. 737 00:52:28,246 --> 00:52:31,247 As far as he was concerned, 738 00:52:31,249 --> 00:52:32,715 it was game over. 739 00:52:35,586 --> 00:52:37,553 - What did Ramiro tell him? 740 00:52:37,555 --> 00:52:39,321 - I wish I knew. 741 00:52:40,490 --> 00:52:44,226 - Maybe he revealed the identity of Abraham's agent. 742 00:52:45,529 --> 00:52:47,429 - That's an interesting thought. 743 00:52:47,431 --> 00:52:50,633 - But then, why would fischer kill himself, right? 744 00:52:50,635 --> 00:52:53,302 I mean, wouldn't he just tell me like he always did 745 00:52:53,304 --> 00:52:55,404 after every single session? 746 00:52:56,673 --> 00:52:58,774 - I don't know. You tell me. 747 00:53:01,711 --> 00:53:04,480 - What's that supposed to mean? 748 00:53:04,482 --> 00:53:07,416 - Violence in the Chinese province of hunan. 749 00:53:07,418 --> 00:53:10,519 An overnight raid by Muslim separatists on an army barrack 750 00:53:10,521 --> 00:53:14,490 resulted in the death of four pla soldiers. 751 00:53:14,492 --> 00:53:16,325 Meanwhile, the foreign ministry announced that 752 00:53:16,327 --> 00:53:18,894 the Chinese premier will travel to Russia next week. 753 00:53:18,896 --> 00:53:21,564 The talks are aimed at increasing cooperation to combat 754 00:53:21,566 --> 00:53:25,634 the growing islamic insurgencies in the two countries. 755 00:53:25,636 --> 00:53:29,405 A U.S. military build up in the Indian ocean continues. 756 00:53:29,407 --> 00:53:31,640 Today, two aircraft carrier battle-- 757 00:53:31,642 --> 00:53:32,942 - but what's that got to do with any of this? 758 00:53:32,944 --> 00:53:35,311 - What if Abraham is arming the separatists? 759 00:53:35,313 --> 00:53:36,812 They seem to be gaining ground both in Russia 760 00:53:36,814 --> 00:53:38,480 and in China. 761 00:53:38,482 --> 00:53:40,316 - I still don't see why we shouldn't strike India. 762 00:53:40,318 --> 00:53:41,850 - Because we don't even know if he's there. 763 00:53:41,852 --> 00:53:43,953 - Well last time you seemed pretty sure. 764 00:53:43,955 --> 00:53:45,654 - Iraq turned out to be a handful 765 00:53:45,656 --> 00:53:47,623 and India is no Iraq. 766 00:53:47,625 --> 00:53:49,525 - We're a lot wise now, agent Reese. 767 00:53:49,527 --> 00:53:51,360 We know exactly what to do this time. 768 00:53:51,362 --> 00:53:52,394 - Well don't you think we should wait for some 769 00:53:52,396 --> 00:53:55,531 - How can we wait when the weapon we're up against 770 00:53:55,533 --> 00:53:57,533 is time itself? 771 00:54:00,637 --> 00:54:02,004 Yes? 772 00:54:02,006 --> 00:54:04,006 What do they want? 773 00:54:04,008 --> 00:54:05,708 What the hell? 774 00:54:22,559 --> 00:54:25,995 - Kashmir. It's a gorgeous place. 775 00:54:25,997 --> 00:54:29,531 But your arrival site is even more impressive. 776 00:54:29,533 --> 00:54:32,401 It's like a passing god has sneezed. 777 00:54:32,403 --> 00:54:35,971 Circle 50-feet-across has been swept clear. 778 00:54:35,973 --> 00:54:37,573 And after all these years, 779 00:54:37,575 --> 00:54:40,843 the soil still remains magnetized. 780 00:54:40,845 --> 00:54:44,013 But you know what surprises me, Ramiro? 781 00:54:44,015 --> 00:54:47,316 Is that the local villagers didn't see any strangers 782 00:54:47,318 --> 00:54:48,951 in the area. 783 00:54:48,953 --> 00:54:50,953 Not even one. 784 00:54:50,955 --> 00:54:52,621 - We travelled in small groups. 785 00:54:52,623 --> 00:54:56,725 Over the mountains towards Pakistan and at night only. 786 00:54:56,727 --> 00:54:58,927 - But still, there was 100 of you. 787 00:55:00,063 --> 00:55:02,665 So you made your way to Canada via Europe. 788 00:55:02,667 --> 00:55:04,533 - The rest were to slip into Iraq. 789 00:55:04,535 --> 00:55:05,901 That was the plan. 790 00:55:07,471 --> 00:55:12,641 I don't think anyone from your group stepped foot in Iraq. 791 00:55:12,643 --> 00:55:15,311 - But you said you found a girl. 792 00:55:15,313 --> 00:55:17,046 - It was a bluff. 793 00:55:17,048 --> 00:55:19,815 I wanted to see how you'd react. 794 00:55:20,884 --> 00:55:23,652 But when Iraq turned up empty, people panicked. 795 00:55:23,654 --> 00:55:25,954 I mean, there was a lot of other U.S.-hating dictators 796 00:55:25,956 --> 00:55:28,824 for Abraham to arm, not to mention Isis 797 00:55:28,826 --> 00:55:32,594 but you insisted on Iran and Pakistan. 798 00:55:32,596 --> 00:55:34,763 Countries that you knew we would have no chance 799 00:55:34,765 --> 00:55:36,965 of orchestrating a popular revolution. 800 00:55:36,967 --> 00:55:40,669 - That's precisely why i thought Abraham might be there. 801 00:55:40,671 --> 00:55:42,404 - Precisely. 802 00:55:43,540 --> 00:55:46,809 - Not my fault that things turned out the way they did. 803 00:55:46,811 --> 00:55:50,012 You people rushed to war. 804 00:55:50,014 --> 00:55:52,548 - Iran maybe, but Pakistan was a no-brainer. 805 00:55:52,550 --> 00:55:54,850 I mean, if they could shelter bin laden for so many years, 806 00:55:54,852 --> 00:55:56,819 they bloody-well could do Abraham. 807 00:55:56,821 --> 00:55:58,654 - And now it's India's turn. 808 00:56:02,893 --> 00:56:04,760 - How did you know about that? 809 00:56:04,762 --> 00:56:06,895 - Well you found the device. 810 00:56:06,897 --> 00:56:09,431 - I didn't tell you the device was in India. 811 00:56:10,533 --> 00:56:11,867 - I hear the guards talking. 812 00:56:11,869 --> 00:56:14,470 - The guards know nothing. 813 00:56:14,472 --> 00:56:17,106 - Then I must have another source. 814 00:56:19,809 --> 00:56:23,479 - So Abraham hasn't abandoned you after all. 815 00:56:24,581 --> 00:56:27,649 'S got an agent in here, helping you run the show, 816 00:56:27,651 --> 00:56:29,418 because that's what this is, isn't it? 817 00:56:29,420 --> 00:56:30,686 Is a show. 818 00:56:30,688 --> 00:56:32,654 Your accident, your capture. 819 00:56:32,656 --> 00:56:34,823 15 years of bullshit! 820 00:56:34,825 --> 00:56:37,659 All designed to send us on a wild-goose chase, 821 00:56:37,661 --> 00:56:39,795 invading country after country, 822 00:56:39,797 --> 00:56:42,698 keeping us from where we really need to be. 823 00:56:42,700 --> 00:56:43,832 - Slow down. 824 00:56:43,834 --> 00:56:46,869 Where would you get a crazy idea like that? 825 00:56:46,871 --> 00:56:47,803 - It's the truth! 826 00:56:47,805 --> 00:56:49,772 Admit it! 827 00:56:52,108 --> 00:56:55,778 - You really need to get some sleep, Carmen, 828 00:56:55,780 --> 00:56:57,679 because now, 829 00:56:57,681 --> 00:57:00,516 you're just hallucinating. 830 00:57:00,518 --> 00:57:01,784 - You fuckin'... 831 00:57:03,020 --> 00:57:04,987 Make you pay for my sister! 832 00:57:04,989 --> 00:57:06,021 For fischer! 833 00:57:06,023 --> 00:57:07,589 For my niece! 834 00:57:07,591 --> 00:57:08,690 Everyone else! 835 00:57:08,692 --> 00:57:09,958 - Step back. 836 00:57:09,960 --> 00:57:11,593 Stop it. 837 00:57:13,596 --> 00:57:15,564 - Get on the floor. 838 00:57:15,566 --> 00:57:16,732 - What? 839 00:57:16,734 --> 00:57:17,800 - Get on the god-damn floor. 840 00:57:17,802 --> 00:57:19,134 - What are you doing, ma'am? 841 00:57:19,136 --> 00:57:21,003 - You working for this son of a bitch now? 842 00:57:21,005 --> 00:57:21,870 Huh? 843 00:57:21,872 --> 00:57:24,973 You an agent for Abraham? 844 00:57:24,975 --> 00:57:26,675 - What? 845 00:57:26,677 --> 00:57:29,011 - I saw you, Jim. In the electrical room. 846 00:57:29,013 --> 00:57:30,746 What have you got in there, a com device? 847 00:57:30,748 --> 00:57:34,082 - It's nothing, ma'am. It's just some weed. 848 00:57:36,186 --> 00:57:37,553 - Weed? 849 00:57:37,555 --> 00:57:38,887 - Look, they search our quarters regularly. 850 00:57:38,889 --> 00:57:40,589 There's nowhere else to hide it. 851 00:57:40,591 --> 00:57:42,591 - What's going on here? 852 00:57:45,762 --> 00:57:47,596 - Then it's you. 853 00:57:47,598 --> 00:57:48,897 You're the mole. 854 00:57:51,635 --> 00:57:53,802 Why else would you send secret messages to the sec-def 855 00:57:53,804 --> 00:57:55,170 and then cover your tracks? 856 00:57:55,172 --> 00:57:56,872 - You're out of your fuckin' mind. 857 00:57:56,874 --> 00:57:58,740 - Why? 858 00:57:58,742 --> 00:57:59,641 - Get her out of here. 859 00:57:59,643 --> 00:58:01,009 - Who else is involved? Huh? 860 00:58:01,011 --> 00:58:02,911 Who are the other traitors? 861 00:58:02,913 --> 00:58:05,247 - Bring her to detention, now. 862 00:58:12,223 --> 00:58:13,922 - I was trying to be discreet, okay? 863 00:58:13,924 --> 00:58:16,525 It was a personal matter i talked to the sec-def about. 864 00:58:16,527 --> 00:58:19,161 - A personal matter. Really. 865 00:58:19,163 --> 00:58:21,864 - My daughter is on one of those aircraft carriers 866 00:58:21,866 --> 00:58:23,232 headed for the Indian ocean. 867 00:58:23,234 --> 00:58:26,568 I'm gonna get her transferred back to base. 868 00:58:26,570 --> 00:58:28,637 It's inappropriate, i know but right now 869 00:58:28,639 --> 00:58:30,739 I don't give a rat's ass. 870 00:58:30,741 --> 00:58:33,742 I'll do whatever I can to protect my family. 871 00:58:33,744 --> 00:58:35,944 Wouldn't you? 872 00:58:35,946 --> 00:58:37,946 - But you didn't, Carmen. 873 00:58:37,948 --> 00:58:40,549 You abandoned your family! 874 00:58:40,551 --> 00:58:42,284 No wonder you can't sleep. 875 00:58:42,286 --> 00:58:45,554 Guilt, as they say, 876 00:58:45,556 --> 00:58:47,656 should never be doubted. 877 00:58:47,658 --> 00:58:49,758 - No. 878 00:58:50,927 --> 00:58:52,661 - Calm down. 879 00:58:52,663 --> 00:58:53,962 What's the matter with you? 880 00:58:57,968 --> 00:58:59,268 - Fischer had a lot of faith in you. 881 00:58:59,270 --> 00:59:01,570 I think you're delusional. 882 00:59:12,048 --> 00:59:15,984 Your mission here is terminated, agent Reese. 883 00:59:15,986 --> 00:59:18,120 Now get out of my facility. 884 00:59:24,294 --> 00:59:26,562 - Things have gotten strange, Carmen. 885 00:59:26,564 --> 00:59:27,863 I feel like I'm losing my mind. 886 00:59:27,865 --> 00:59:29,998 - You abandoned your family! 887 00:59:30,000 --> 00:59:31,733 - I saw my son yesterday. 888 00:59:31,735 --> 00:59:33,669 - No wonder you can't sleep. 889 00:59:33,671 --> 00:59:36,071 - Guilt, as they say, should never be doubted. 890 00:59:36,073 --> 00:59:39,875 - Guilt, as they say, should never be doubted. 891 01:00:02,765 --> 01:00:03,865 Agent Carmen Reese? 892 01:00:03,867 --> 01:00:05,067 - Yep. 893 01:00:05,069 --> 01:00:06,802 - Please hold for the president. 894 01:01:18,441 --> 01:01:20,142 - Mr. president. 895 01:01:20,144 --> 01:01:24,046 - Well you've certainly ruffled a few feathers, agent Reese. 896 01:01:24,048 --> 01:01:27,282 I haven't seen the sec-def this steamed up in a long while. 897 01:01:27,284 --> 01:01:29,184 Jefferson too. 898 01:01:29,186 --> 01:01:32,287 I went overboard with my suspicions, sir. 899 01:01:32,289 --> 01:01:36,124 - No, you did exactly what was needed in times like these. 900 01:01:37,694 --> 01:01:40,095 We could use more people like you. 901 01:01:41,998 --> 01:01:44,099 The NSA sent this over today. 902 01:01:44,101 --> 01:01:45,801 They now believe that Abraham and his men 903 01:01:45,803 --> 01:01:49,104 have the capability to impersonate anyone they want 904 01:01:49,106 --> 01:01:51,406 through genetic manipulation. 905 01:01:53,109 --> 01:01:55,444 Can you imagine that? 906 01:01:55,446 --> 01:01:57,079 Anyone. 907 01:02:01,084 --> 01:02:05,921 Did you know that on the day Indian point was bombed, 908 01:02:05,923 --> 01:02:08,090 fischer was out on leave? 909 01:02:11,027 --> 01:02:12,060 - And? 910 01:02:12,062 --> 01:02:14,162 - Maybe he was one of them. 911 01:02:14,164 --> 01:02:18,166 - Sir, if fischer was one of Abraham's men then maybe I am. 912 01:02:18,168 --> 01:02:19,134 Maybe you are too. 913 01:02:19,136 --> 01:02:21,503 - How dare you. 914 01:02:21,505 --> 01:02:23,205 - Maybe you don't even know it. 915 01:02:23,207 --> 01:02:26,308 If our enemies have the ability to impersonate us, 916 01:02:26,310 --> 01:02:28,176 they could rewire our brains. 917 01:02:28,178 --> 01:02:29,478 I mean, why not start with the president 918 01:02:29,480 --> 01:02:31,012 of the United States? 919 01:02:31,014 --> 01:02:34,282 If he was innocent, why did he kill himself? 920 01:02:37,153 --> 01:02:38,887 - I think it had something to do with the message 921 01:02:38,889 --> 01:02:41,256 that he got from doctor Ellis a few days earlier. 922 01:02:41,258 --> 01:02:42,457 - From project sigma. 923 01:02:42,459 --> 01:02:45,994 - Fischer was close to figuring something out. 924 01:02:45,996 --> 01:02:49,164 He confronted Ramiro, we have no idea what was said, 925 01:02:49,166 --> 01:02:51,967 but Ramiro told him something 926 01:02:51,969 --> 01:02:54,136 that devastated him. 927 01:02:54,138 --> 01:02:57,906 - Fischer was already feeling guilty and his visitor-- 928 01:02:57,908 --> 01:03:02,978 - Fischer's visitor wasn't one of Abraham's agents. 929 01:03:02,980 --> 01:03:04,379 - Then who was he? 930 01:03:08,986 --> 01:03:11,153 - Do you realize what you've done? 931 01:03:12,488 --> 01:03:14,890 All those lives lost. 932 01:03:14,892 --> 01:03:17,058 All the destruction. 933 01:03:17,060 --> 01:03:19,127 It's all your fault, dad. 934 01:03:22,198 --> 01:03:24,800 - Jordan, please stop. 935 01:03:24,802 --> 01:03:26,201 Please stop. 936 01:03:26,203 --> 01:03:29,204 - What, you want me to fucking pity you? 937 01:03:29,206 --> 01:03:32,808 and tell you everything will be okay? 938 01:03:40,917 --> 01:03:44,186 - Stop. 939 01:03:44,188 --> 01:03:45,320 I don't even know why I'm talking to you. 940 01:03:45,322 --> 01:03:46,488 You're a god-damn hallucination. 941 01:03:48,192 --> 01:03:50,325 - You wanna get rid of me? 942 01:03:50,327 --> 01:03:52,460 There's only one way to do that. 943 01:03:53,462 --> 01:03:55,897 And you know what it is. 944 01:04:00,136 --> 01:04:02,170 - Fischer's dead son? 945 01:04:02,172 --> 01:04:05,473 - Jordan died of a drug overdose, fischer was a single dad, 946 01:04:05,475 --> 01:04:07,075 he blamed himself. 947 01:04:07,077 --> 01:04:08,977 - But what's this gotta do with Ramiro? 948 01:04:08,979 --> 01:04:11,379 - Because Ramiro was the only one 949 01:04:11,381 --> 01:04:13,615 that could give fischer the redemption that he needed 950 01:04:13,617 --> 01:04:15,183 in the form of a time machine. 951 01:04:15,185 --> 01:04:16,918 That's why fischer was so desperate 952 01:04:16,920 --> 01:04:19,187 to make project sigma work. 953 01:04:19,189 --> 01:04:21,189 Whatever Ramiro told him that day shattered it, 954 01:04:21,191 --> 01:04:23,358 once and for all. 955 01:04:23,360 --> 01:04:25,327 - And that caused him to hallucinate? 956 01:04:25,329 --> 01:04:27,462 - No, that was because of his hyper-insomnia 957 01:04:27,464 --> 01:04:29,965 which he'd had at sandbox since he got there. 958 01:04:29,967 --> 01:04:32,300 - And how in all the world would you possibly know that, 959 01:04:32,302 --> 01:04:34,135 agent Reese? 960 01:04:34,137 --> 01:04:36,972 - I knew fischer very well, sir. 961 01:04:36,974 --> 01:04:40,609 And, I've been having the same thing at sandbox. 962 01:04:40,611 --> 01:04:42,477 Insomnia, hallucinations-- 963 01:04:42,479 --> 01:04:46,514 - and you think Ramiro's doing this. 964 01:04:53,890 --> 01:04:55,123 Yes? 965 01:04:56,392 --> 01:04:58,093 Okay, do it. 966 01:05:00,096 --> 01:05:03,932 Civil liberties are the least of my concern right now. 967 01:05:06,636 --> 01:05:09,971 His name came up during an internal review. 968 01:05:09,973 --> 01:05:12,040 - What did he do? 969 01:05:12,042 --> 01:05:13,475 - Nothing. 970 01:05:16,279 --> 01:05:19,447 Thank you coming, agent Reese. 971 01:05:19,449 --> 01:05:22,450 I'm gonna reinstate you to your job for now. 972 01:05:23,619 --> 01:05:26,421 I don't care what you do, who you piss off, 973 01:05:26,423 --> 01:05:30,191 just get me results, and soon. 974 01:05:30,193 --> 01:05:31,393 - Yes, sir. 975 01:05:43,639 --> 01:05:45,340 - You can't change the past. 976 01:05:45,342 --> 01:05:46,708 - But we can create a new one. 977 01:05:46,710 --> 01:05:49,277 - And nudge it in any direction we want. 978 01:05:49,279 --> 01:05:51,546 - What if Abraham is arming the separatists? 979 01:05:51,548 --> 01:05:54,349 They seem to be gaining ground both in Russia and in China. 980 01:05:54,351 --> 01:05:55,350 - How many came? 981 01:05:55,352 --> 01:05:56,685 - 99 of us. 982 01:05:56,687 --> 01:05:59,387 We traveled in small groups over the mountains 983 01:05:59,389 --> 01:06:02,691 - We haven't found a functioning equation. 984 01:06:02,693 --> 01:06:04,359 That's the problem. 985 01:06:04,361 --> 01:06:06,428 - They played the arabs against the persians, 986 01:06:06,430 --> 01:06:08,730 the asians against the africans 987 01:06:08,732 --> 01:06:11,366 and watched them devour each other. 988 01:06:15,472 --> 01:06:19,040 - Paranoia, the greatest weapon there is. 989 01:06:19,042 --> 01:06:20,475 Mr. president. 990 01:06:21,677 --> 01:06:23,979 - What now, agent Reese? 991 01:06:24,547 --> 01:06:27,015 - Mr. ident, I can get you what you want. 992 01:06:27,017 --> 01:06:29,384 But I need full-authority, level five clearance. 993 01:06:29,386 --> 01:06:31,086 - Level five? 994 01:06:31,088 --> 01:06:33,521 - I know you don't trust anybody right now, sir, 995 01:06:33,523 --> 01:06:36,224 but you don't have another option. 996 01:07:00,550 --> 01:07:01,616 - Carmen! 997 01:07:11,427 --> 01:07:13,495 - I've been pounding on the door, are you okay? 998 01:07:13,497 --> 01:07:15,764 - Yeah. Yeah, Jefferson. 999 01:07:15,766 --> 01:07:18,133 Look, I'm sorry. I owe you an apology. 1000 01:07:18,135 --> 01:07:20,201 - Yeah well you can forget about it. 1001 01:07:20,203 --> 01:07:21,603 Russia's been hit. 1002 01:07:21,605 --> 01:07:23,772 - Hit? - - Moscow. 1003 01:07:23,774 --> 01:07:27,242 Half a megaton. 1004 01:07:27,244 --> 01:07:28,510 - Holy shit. 1005 01:07:28,512 --> 01:07:31,079 - And it's gonna get worse. 1006 01:07:31,081 --> 01:07:32,781 Seems in the chaos after Indian point, 1007 01:07:32,783 --> 01:07:35,050 someone with the necessary skills ripped open 1008 01:07:35,052 --> 01:07:38,620 an airforce bunker and took eight warheads. 1009 01:07:39,488 --> 01:07:42,390 This is just one of them. 1010 01:07:43,793 --> 01:07:47,062 Looks like someone wants payback for Indian point. 1011 01:07:47,064 --> 01:07:48,663 - Yeah but the Russians weren't responsible. 1012 01:07:48,665 --> 01:07:50,698 I mean, at least not directly. 1013 01:07:50,700 --> 01:07:54,402 - Clearly not everyone believes it. 1014 01:07:54,404 --> 01:07:55,537 - What's the word from the kremlin? 1015 01:07:55,539 --> 01:07:57,439 - There is no kremlin. 1016 01:07:57,441 --> 01:07:59,541 Luckily, their president was talking 1017 01:07:59,543 --> 01:08:01,676 to the Chinese premier in Saint Petersburg. 1018 01:08:01,678 --> 01:08:04,679 We've talked to him a couple of times since. 1019 01:08:04,681 --> 01:08:07,816 I have to talk to the sec-def for further updates. 1020 01:08:07,818 --> 01:08:10,452 - Okay, I'll talk to my sources and see what I can find out. 1021 01:08:10,454 --> 01:08:12,687 I'll call you in a bit. 1022 01:08:12,689 --> 01:08:15,323 - I appreciate the apology. 1023 01:08:15,325 --> 01:08:17,559 I guess I overreacted too. 1024 01:08:32,375 --> 01:08:36,778 - It was with profound shock and sadness 1025 01:08:36,780 --> 01:08:38,513 that I learned of the devastating attack on Moscow. 1026 01:08:40,584 --> 01:08:43,618 On behalf of every American, 1027 01:08:43,620 --> 01:08:48,123 I wanna offer my deepest condolences to the Russian people. 1028 01:08:50,560 --> 01:08:54,162 - Russian generals are pressing for immediate retaliation, 1029 01:08:54,164 --> 01:08:55,396 but the president is willing to give us 1030 01:08:55,398 --> 01:08:57,565 the benefit of the doubt. 1031 01:08:57,567 --> 01:08:59,634 But Jefferson, if another blast happens-- 1032 01:09:00,537 --> 01:09:02,303 - what the hell? 1033 01:09:04,541 --> 01:09:05,607 - Yes, what? 1034 01:09:05,609 --> 01:09:06,708 - Of freedom. 1035 01:09:06,710 --> 01:09:09,544 We will stand against them as our... 1036 01:09:15,685 --> 01:09:17,485 - Jefferson? 1037 01:09:18,487 --> 01:09:19,821 - Saint Petersburg and volgograd 1038 01:09:19,823 --> 01:09:20,889 have just been hit. 1039 01:09:20,891 --> 01:09:23,424 We're going into full lock-down. 1040 01:09:28,431 --> 01:09:31,466 - Emergency condition protocol red. 1041 01:10:01,697 --> 01:10:04,465 Locking sectors 1042 01:10:04,467 --> 01:10:07,602 a, c, d, I. 1043 01:10:10,306 --> 01:10:12,607 Emergency life support-- 1044 01:12:20,969 --> 01:12:22,737 - he hasn't slept in four days. 1045 01:12:22,739 --> 01:12:24,706 This morning he didn't even pray. 1046 01:12:25,574 --> 01:12:28,810 Should we tell him something? 1047 01:12:28,812 --> 01:12:32,413 - Let the uncertainty gnaw at him. 1048 01:12:32,415 --> 01:12:34,482 We've got him by the balls. 1049 01:12:34,484 --> 01:12:36,684 What's the use now? 1050 01:12:50,099 --> 01:12:52,767 - How's life in Lincoln Nebraska, Jim? 1051 01:12:53,802 --> 01:12:56,537 Your family, are they well? 1052 01:13:00,042 --> 01:13:02,810 There's been another attack, yes? 1053 01:13:04,681 --> 01:13:07,448 Did the Indians sneak in a couple of nukes? 1054 01:13:08,884 --> 01:13:12,820 Was a nearby military base hit, or... 1055 01:13:12,822 --> 01:13:14,956 - We should get him out of there. 1056 01:13:14,958 --> 01:13:16,691 - No, wait. 1057 01:13:16,693 --> 01:13:18,726 - How long will we have to wait? 1058 01:13:20,162 --> 01:13:21,896 Two weeks? 1059 01:13:21,898 --> 01:13:24,065 A month, to be rescued? 1060 01:13:31,106 --> 01:13:32,874 - A couple of nukes? 1061 01:13:35,411 --> 01:13:36,911 Try 1,000. 1062 01:13:37,980 --> 01:13:40,848 Every major city has been wiped out. 1063 01:13:40,850 --> 01:13:43,751 Wild fires and poisonous rain are taking care of the rest. 1064 01:13:43,753 --> 01:13:47,021 You can't tell the difference between night and day, 1065 01:13:47,023 --> 01:13:50,158 and forty-below is the warmest it gets. 1066 01:13:50,160 --> 01:13:52,727 - The Indians did this? 1067 01:13:52,729 --> 01:13:54,796 - First it was the Russians then the Chinese joined in 1068 01:13:54,798 --> 01:13:57,732 but we bombed them into the stone age. 1069 01:13:58,801 --> 01:13:59,934 - Shit. 1070 01:13:59,936 --> 01:14:02,503 - Get in the cell, now. 1071 01:14:02,505 --> 01:14:04,739 - It's all because of you. 1072 01:14:14,149 --> 01:14:15,883 - Step back, Sullivan. 1073 01:14:15,885 --> 01:14:16,984 And put your gun down. 1074 01:14:16,986 --> 01:14:19,620 I will shoot if I have to. 1075 01:14:22,124 --> 01:14:24,058 - Jim? 1076 01:14:24,060 --> 01:14:25,927 Take it easy, okay? 1077 01:14:25,929 --> 01:14:29,464 Killing him is not gonna change anything. 1078 01:14:29,466 --> 01:14:31,165 - What the hell are you talking about? 1079 01:14:33,836 --> 01:14:35,837 We're done. 1080 01:14:35,839 --> 01:14:37,839 We're dead already. 1081 01:14:37,841 --> 01:14:39,974 - Not everything is lost. 1082 01:14:39,976 --> 01:14:42,109 Okay? You just need to trust me. 1083 01:14:43,545 --> 01:14:44,145 - Monster. 1084 01:14:47,516 --> 01:14:48,950 - No! 1085 01:15:00,929 --> 01:15:02,663 This? 1086 01:15:02,665 --> 01:15:04,799 This is what you wanted? 1087 01:15:06,001 --> 01:15:08,703 A nuclear winter? The end of all of us? 1088 01:15:09,972 --> 01:15:11,005 - No. 1089 01:15:12,841 --> 01:15:17,144 - I didn't think you peo were so weak, reckless, 1090 01:15:17,146 --> 01:15:20,047 and incredibly stupid! 1091 01:15:21,583 --> 01:15:23,518 - Well I'm sorry, 1092 01:15:23,520 --> 01:15:25,920 to disappoint you, Ramiro. 1093 01:15:25,922 --> 01:15:27,855 Or should I call you Abraham? 1094 01:15:29,659 --> 01:15:32,159 'Cause there is no Abraham, is there? 1095 01:15:32,161 --> 01:15:35,196 And there is not army of time-travelling jihadists, 1096 01:15:35,198 --> 01:15:36,931 there's just you. 1097 01:15:37,966 --> 01:15:41,002 You arrive in kashmir, alone. 1098 01:15:41,004 --> 01:15:43,538 17-years-ago with what? A little bit of uranium. 1099 01:15:43,540 --> 01:15:46,007 A few odd gizmos from your world, 1100 01:15:46,009 --> 01:15:49,010 enough physical evidence to give your story some legs. 1101 01:15:50,646 --> 01:15:54,849 I mean, why send an entire army when one soldier 1102 01:15:54,851 --> 01:15:57,818 armed with the right words will do just as well? 1103 01:15:58,720 --> 01:16:00,187 You were right. 1104 01:16:00,189 --> 01:16:03,591 Paranoia is the greatest weapon there is. 1105 01:16:06,996 --> 01:16:09,997 And it was a brilliant plan. 1106 01:16:09,999 --> 01:16:12,667 I will give you that. 1107 01:16:12,669 --> 01:16:15,036 Draw the U.S. into self-destructive wars 1108 01:16:15,038 --> 01:16:18,739 while arming the islamists to take over China and Russia. 1109 01:16:19,841 --> 01:16:22,143 15, 20 years from now, 1110 01:16:22,145 --> 01:16:24,812 this world would be unrecognizable. 1111 01:16:27,983 --> 01:16:30,718 - You're smart, Carmen. 1112 01:16:30,720 --> 01:16:33,020 Far smarter than fischer ever was. 1113 01:16:37,993 --> 01:16:40,061 - That's how you got to him. 1114 01:16:43,065 --> 01:16:45,032 You just told him the truth. 1115 01:16:47,169 --> 01:16:51,072 And the poor guy realized that every life that had been lost 1116 01:16:53,108 --> 01:16:56,010 was because he fell for your lies. 1117 01:16:56,012 --> 01:16:58,346 - Fischer was a fool. 1118 01:16:58,348 --> 01:17:01,716 He gobbled up everything I fed him 1119 01:17:01,718 --> 01:17:04,118 without ever questioning it. 1120 01:17:04,120 --> 01:17:05,953 But you, on the other hand-- 1121 01:17:05,955 --> 01:17:08,055 - you overestimate my abilities. 1122 01:17:08,057 --> 01:17:10,691 Just like you did your own. 1123 01:17:10,693 --> 01:17:14,228 You are like this, sadistic interrogator. 1124 01:17:14,230 --> 01:17:16,063 You came here to torture us. 1125 01:17:16,065 --> 01:17:18,132 To inflict as much pain as you could, 1126 01:17:18,134 --> 01:17:20,167 the maximum that we could bear. 1127 01:17:23,071 --> 01:17:26,040 But you went too far, 1128 01:17:26,042 --> 01:17:28,109 and you killed your subject. 1129 01:17:49,364 --> 01:17:52,133 - I say we kill him. 1130 01:17:52,135 --> 01:17:53,801 He's no use to us anymore. 1131 01:17:53,803 --> 01:17:57,805 Let's not give him the courtesy of a bullet to the head. 1132 01:17:57,807 --> 01:17:59,006 Let's take him out to the surface 1133 01:17:59,008 --> 01:18:00,975 and let him die a slow death. 1134 01:18:20,062 --> 01:18:22,263 - Take it! Just take it! 1135 01:18:23,298 --> 01:18:25,366 - A little late, don't you think? 1136 01:18:33,041 --> 01:18:36,043 - You have no idea what I just gave you. 1137 01:18:36,045 --> 01:18:37,845 It's the full schematic, everything you need to know 1138 01:18:37,847 --> 01:18:39,980 to build your very own time machine. 1139 01:18:39,982 --> 01:18:41,482 - Yeah but you forgot the most important part. 1140 01:18:41,484 --> 01:18:42,950 The equation. 1141 01:18:44,119 --> 01:18:45,319 - What equation? 1142 01:18:45,321 --> 01:18:46,353 - The man is on the verge of death 1143 01:18:46,355 --> 01:18:48,155 and he's still playing games. 1144 01:18:48,157 --> 01:18:49,490 - What are you talking about? 1145 01:18:49,492 --> 01:18:51,492 - Project sigma, our scientists have been working 1146 01:18:51,494 --> 01:18:53,394 on a time machine based on his early drawings 1147 01:18:53,396 --> 01:18:55,362 but they can't come up with a functioning equation 1148 01:18:55,364 --> 01:18:59,200 because the calculations are based on 99 of these guys. 1149 01:18:59,202 --> 01:19:02,002 - I don't remember any equation. 1150 01:19:02,004 --> 01:19:04,472 - You can remember the coordinates of dozens of supernovae 1151 01:19:04,474 --> 01:19:07,241 but you can't remember a single equation. 1152 01:19:07,243 --> 01:19:11,178 - We're gonna figure it out in a couple of years anyway. 1153 01:19:11,180 --> 01:19:12,880 - We're getting close to the surface. 1154 01:19:12,882 --> 01:19:16,183 Your extra genes and your gizmos aren't gonna be 1155 01:19:16,185 --> 01:19:18,986 of any use against radiation sickness. 1156 01:19:20,122 --> 01:19:21,922 - Give me something to write with. 1157 01:19:21,924 --> 01:19:23,190 Anything! 1158 01:19:27,330 --> 01:19:29,163 - You have 15 seconds. 1159 01:19:40,142 --> 01:19:41,142 - There it is. 1160 01:19:41,144 --> 01:19:42,543 Now hit the button. 1161 01:19:42,545 --> 01:19:44,345 - Where's the second part? 1162 01:19:44,347 --> 01:19:46,180 - What second part? 1163 01:19:46,182 --> 01:19:47,314 - Nine. 1164 01:19:47,316 --> 01:19:48,349 Eight. 1165 01:19:48,351 --> 01:19:49,517 Seven. 1166 01:19:49,519 --> 01:19:51,051 Six. 1167 01:19:51,053 --> 01:19:52,286 Five. 1168 01:19:56,025 --> 01:19:57,358 - That's the full equation! 1169 01:19:57,360 --> 01:19:59,794 Now hit the fucking button! 1170 01:20:22,484 --> 01:20:24,018 - Stand down. 1171 01:20:36,198 --> 01:20:37,364 What happened? 1172 01:20:41,369 --> 01:20:43,370 - He set off his suicide implant. 1173 01:20:43,372 --> 01:20:46,507 Think his brain is fried but you should probably check. 1174 01:20:46,509 --> 01:20:49,076 Take a picture of that equation and send it to doctor Ellis 1175 01:20:49,078 --> 01:20:51,312 at darpa, he's expecting it. 1176 01:20:51,314 --> 01:20:52,847 - Right away. 1177 01:20:52,849 --> 01:20:54,315 Medic team to the airlock. 1178 01:20:54,317 --> 01:20:55,616 Level one. 1179 01:21:17,973 --> 01:21:20,374 - Everything was faked. 1180 01:21:20,376 --> 01:21:22,543 - Except Jim, of course. 1181 01:21:22,545 --> 01:21:24,378 - Newscasts. 1182 01:21:24,380 --> 01:21:25,880 Messages. 1183 01:21:26,615 --> 01:21:27,982 - Digital magic. 1184 01:21:27,984 --> 01:21:29,483 Some play acting by real people. 1185 01:21:29,485 --> 01:21:31,018 - Even the president? 1186 01:21:31,020 --> 01:21:34,922 - He was pretty good, wasn't he? 1187 01:21:34,924 --> 01:21:37,458 - But we felt the explosions. 1188 01:21:37,460 --> 01:21:40,327 - A few nukes detonated in some surrounding mine shafts. 1189 01:21:40,329 --> 01:21:43,397 A little bit risky but effective. 1190 01:21:47,335 --> 01:21:49,270 Jefferson. 1191 01:21:49,272 --> 01:21:52,907 That equation will let us change everything. 1192 01:22:01,082 --> 01:22:02,449 - Thank you. 80649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.