All language subtitles for Point Break (1991) 1080p BluRay x264 AC3 ETRG-French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,940 --> 00:02:38,860 Cent pour cent, Utah. Bien joué. 2 00:03:01,390 --> 00:03:03,720 Bonjour. Johnny Utah. 3 00:03:04,510 --> 00:03:06,890 Votre rendez-vous de 9 h est arrivé. 4 00:03:22,740 --> 00:03:26,450 Agent John Utah, premier jour à L.A. Bienvenue à bord. 5 00:03:26,620 --> 00:03:28,830 - Dossier impressionnant. - Merci. 6 00:03:29,000 --> 00:03:31,790 Vous étiez tête de classe à Quantico, 7 00:03:31,960 --> 00:03:33,460 mais ici, franchement, 8 00:03:33,630 --> 00:03:36,250 vous avez zéro expérience sur le terrain. 9 00:03:36,420 --> 00:03:38,130 Vous savez moins que rien. 10 00:03:38,300 --> 00:03:40,800 Si vous le saviez, ce ne serait pas rien. 11 00:03:40,970 --> 00:03:42,050 Oui. 12 00:03:42,220 --> 00:03:43,680 - Vous avez mangé ? - Pardon ? 13 00:03:43,850 --> 00:03:45,760 Équilibré, ni caféine ni sucre ? 14 00:03:45,930 --> 00:03:48,890 Je veux une équipe en bonne santé. 15 00:03:49,060 --> 00:03:50,520 On ne boit pas, on ne fume pas. 16 00:03:50,690 --> 00:03:52,810 - J'ôte la peau du poulet. - Bravo. 17 00:03:54,270 --> 00:03:56,770 - Le service des braquages. - Compris. 18 00:03:56,940 --> 00:03:59,240 On est dans la capitale des braquages. 19 00:03:59,400 --> 00:04:01,450 1322 l'an dernier. 20 00:04:01,610 --> 00:04:04,160 - 26 % de plus l'année d'avant. - Exact. 21 00:04:04,320 --> 00:04:05,620 1 O00 ont été arrêtés. 22 00:04:05,780 --> 00:04:08,950 Mlle Deer, regardez ça pour moi. Merci. 23 00:04:09,120 --> 00:04:12,330 Savez-vous comment on coince les braqueurs ? 24 00:04:12,500 --> 00:04:16,130 En étudiant les données et les scènes de crime, 25 00:04:16,290 --> 00:04:19,590 et surtout en faisant une bonne analyse. 26 00:04:19,760 --> 00:04:22,930 Agent Utah, vous me recevez ? 27 00:04:24,470 --> 00:04:26,930 Cinq sur cinq, monsieur. 28 00:04:27,470 --> 00:04:29,600 J'adore ces petites choses. 29 00:04:32,600 --> 00:04:35,400 Vous êtes un petit malin ? 30 00:04:35,560 --> 00:04:38,320 Jeune et con. Je connais ce genre-là. 31 00:04:38,900 --> 00:04:41,320 Mais j'ignore pourquoi 32 00:04:41,490 --> 00:04:43,990 on vous a envoyé à Los Angeles. 33 00:04:44,200 --> 00:04:45,490 Franchement. 34 00:04:45,660 --> 00:04:48,660 Ils ont cru qu'on manquait de trous du cul. 35 00:04:49,410 --> 00:04:51,290 Oui ? A toi. 36 00:04:51,450 --> 00:04:53,500 J'en doute fort. 37 00:05:01,210 --> 00:05:02,840 C'est bon. 38 00:05:03,010 --> 00:05:04,590 ' Pappas ? - Oui ? 39 00:05:04,760 --> 00:05:06,340 Mets le bandeau. 40 00:05:06,510 --> 00:05:10,140 Tu dois récupérer deux briques au fond. 41 00:05:10,520 --> 00:05:12,100 Une, 42 00:05:13,730 --> 00:05:14,770 deux. 43 00:05:17,020 --> 00:05:18,190 Là-bas. 44 00:05:18,360 --> 00:05:20,190 Je suis agent depuis 22 ans, 45 00:05:20,360 --> 00:05:23,570 j'ai fait usage de mon arme une vingtaine de fois. 46 00:05:23,740 --> 00:05:27,280 Quel rapport entre la pêche aux briques 47 00:05:27,450 --> 00:05:30,030 et le boulot d'agent spécial ? 48 00:05:30,200 --> 00:05:33,410 Pour en rajouter une couche, on m'a collé un guignol 49 00:05:33,580 --> 00:05:34,870 débarqué de Quantico. 50 00:05:35,040 --> 00:05:37,380 Un footballeur à la con. 51 00:05:37,540 --> 00:05:39,340 Johnny Unitas, un truc du genre. 52 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 - Quelle blague. - Ouais. 53 00:05:41,670 --> 00:05:42,760 - Angie. - Quoi ? 54 00:05:42,920 --> 00:05:44,220 Ton équipier. 55 00:05:44,720 --> 00:05:46,050 Quoi ? 56 00:05:50,220 --> 00:05:52,970 Angelo Pappas. 57 00:05:53,140 --> 00:05:54,680 Footballeur à la con. 58 00:05:56,390 --> 00:05:58,150 Bienvenue à Seaworld. 59 00:05:58,310 --> 00:05:59,690 Bonne chance, Pappas. 60 00:06:00,110 --> 00:06:02,190 Deux briques, c'est parti. 61 00:06:17,250 --> 00:06:19,540 C'est l'heure d'envoyer la purée. 62 00:06:19,710 --> 00:06:23,250 - Personne ne bouge. - Les mains en l'air. 63 00:06:23,420 --> 00:06:26,050 Reculez. Les mains sur la tête. 64 00:06:26,220 --> 00:06:27,430 Un autre flingue. 65 00:06:27,590 --> 00:06:30,260 Écartez-vous des guichets. A terre. 66 00:06:30,430 --> 00:06:32,680 Plus vite. Allongez-vous. 67 00:06:32,850 --> 00:06:36,430 - Vous êtes sourds ? - Dégage. 68 00:06:36,600 --> 00:06:39,060 Loin des guichets, les mains en l'air. 69 00:06:39,230 --> 00:06:41,940 T'es bouchée, connasse ? 70 00:06:42,770 --> 00:06:45,570 - Les mains en évidence. - A terre ! 71 00:06:45,740 --> 00:06:46,780 Les mains levées. 72 00:06:46,940 --> 00:06:51,450 Bonjour. Nous sommes les anciens présidents. 73 00:06:51,620 --> 00:06:54,080 Cela ne va prendre que quelques secondes. 74 00:06:54,240 --> 00:06:57,620 Ce n'est rien après vous avoir baisés des années. 75 00:06:58,040 --> 00:06:59,460 Par terre, gros tas. 76 00:06:59,620 --> 00:07:02,420 Le fric est assuré, ne crève pas pour ça. 77 00:07:05,380 --> 00:07:07,970 - Ça va, Dick ? - J'applique notre politique 78 00:07:08,130 --> 00:07:09,800 de dérégulation. 79 00:07:14,560 --> 00:07:16,100 - M. Carter. - 60 secondes. 80 00:07:16,270 --> 00:07:17,980 - Johnson ? - Ça roule. 81 00:07:20,100 --> 00:07:23,150 Ron, j'ai Nancy au téléphone. 82 00:07:24,150 --> 00:07:26,650 80 secondes. Air Force One nous attend. 83 00:07:26,820 --> 00:07:28,570 On se tire ! 84 00:07:29,490 --> 00:07:31,780 Les mains en évidence. Merci. 85 00:07:32,780 --> 00:07:34,660 Merci beaucoup. 86 00:07:34,830 --> 00:07:36,240 Votez pour moi. 87 00:07:36,410 --> 00:07:37,910 Je ne suis pas un escroc. 88 00:07:40,750 --> 00:07:41,790 MERCI 89 00:07:46,340 --> 00:07:49,380 27 banques en trois ans. 90 00:07:49,550 --> 00:07:53,140 Ils opèrent en 90 secondes. 91 00:07:53,300 --> 00:07:56,600 Pas de blessés. A qui a-t-on affaire ? 92 00:07:56,760 --> 00:07:59,600 A de vrais professionnels. 93 00:07:59,770 --> 00:08:01,560 - Ils sont doués. - Oui. 94 00:08:01,730 --> 00:08:03,650 Ils contrôlent la salle 95 00:08:03,810 --> 00:08:06,690 et se contentent des caisses des guichets. 96 00:08:06,860 --> 00:08:08,320 Ils laissent le coffre ? 97 00:08:08,480 --> 00:08:11,740 Oui. Ils ne voient jamais trop grand. 98 00:08:11,900 --> 00:08:15,200 - Bien vu. Ils perdraient du temps. - Oui. 99 00:08:15,370 --> 00:08:16,830 Reagan est le chauffeur. 100 00:08:16,990 --> 00:08:20,200 Ils laissent la voiture volée le long d'un trottoir. 101 00:08:20,370 --> 00:08:21,910 Comme si elle était garée. 102 00:08:22,080 --> 00:08:25,040 En partant, ils l'abandonnent et disparaissent. 103 00:08:25,210 --> 00:08:26,840 Comme une pucelle au bal. 104 00:08:27,000 --> 00:08:29,090 Ils s'évanouissent dans l'air. 105 00:08:31,760 --> 00:08:33,220 Ils sont précis. 106 00:08:33,380 --> 00:08:35,050 Ils trient les billets marqués. 107 00:08:35,220 --> 00:08:37,010 Dick et Ronnie sont forts. 108 00:08:37,180 --> 00:08:40,520 Les anciens présidents sont les meilleurs. 109 00:08:40,930 --> 00:08:43,890 Arrêtez de vous branler devant MTV, 110 00:08:44,060 --> 00:08:45,600 on a besoin des vidéos. 111 00:08:45,770 --> 00:08:49,730 Tu as raconté au petit ta théorie sur les présidents ? 112 00:08:50,400 --> 00:08:52,150 Prends les vidéos et tire-toi. 113 00:08:52,320 --> 00:08:57,450 Tope-la, Pappas. C'est trop mortel, mec. 114 00:08:58,330 --> 00:09:01,080 Ça fait marrer tout le service. 115 00:09:01,250 --> 00:09:02,410 De quoi parle-t-il ? 116 00:09:02,580 --> 00:09:06,000 - On a retrouvé la voiture. - On y va. 117 00:09:07,080 --> 00:09:09,880 - Non. - Angelo ? 118 00:09:11,300 --> 00:09:13,550 - Viens. - Merci. 119 00:09:13,720 --> 00:09:15,340 - On va s'en occuper. - Bien. 120 00:09:15,510 --> 00:09:17,140 Excusez-moi. 121 00:09:18,350 --> 00:09:22,730 J'arrive pas à croire que je bosse sur une bagnole abandonnée. 122 00:09:22,890 --> 00:09:25,940 - Pappas. - Quel boulet. 123 00:09:26,190 --> 00:09:28,440 - Empêche-les d'approcher. - D'accord. 124 00:09:28,610 --> 00:09:30,780 - Oui. - Ils ont tourné à l'angle. 125 00:09:30,940 --> 00:09:33,440 - Il a appelé à 17h25. - Oui. 126 00:09:33,610 --> 00:09:36,610 Pas de clim. C'était la canicule aujourd'hui. 127 00:09:36,780 --> 00:09:39,950 Traces de sueur sur les sièges. 128 00:09:41,950 --> 00:09:43,830 Tu as fini, Copperfield ? 129 00:09:44,000 --> 00:09:47,290 Dis-moi si tu retrouves Jimmy Hoffa sous le siège. 130 00:09:47,460 --> 00:09:49,790 Tu peux photographier ça ? 131 00:09:50,750 --> 00:09:53,380 Regarde. Il est 19h30. 132 00:09:53,550 --> 00:09:54,840 La nuit est à nous. 133 00:09:55,010 --> 00:09:58,140 A ce rythme, tu vas finir l'enquête ce soir. 134 00:09:58,300 --> 00:10:01,640 Voiture abandonnée de merde. 135 00:10:03,640 --> 00:10:06,310 Tu es sur les braquages depuis 22 ans ? 136 00:10:06,480 --> 00:10:08,690 Oui, 22 ans. 137 00:10:08,850 --> 00:10:11,150 L.A. a beaucoup changé. 138 00:10:11,320 --> 00:10:13,940 L'air est devenu sale et le sexe propre. 139 00:10:14,110 --> 00:10:16,990 Tu as forcément une théorie. 140 00:10:17,570 --> 00:10:19,070 Laisse tomber. 141 00:10:19,240 --> 00:10:23,040 D'accord, tu as baissé les bras. Mais pas moi. 142 00:10:23,200 --> 00:10:27,580 Laisse tomber, petit. Ce sont des fantômes. 143 00:10:27,750 --> 00:10:28,960 Bien sûr. 144 00:10:29,130 --> 00:10:32,840 Si avec ton expérience, tu n'as rien trouvé, 145 00:10:33,000 --> 00:10:36,010 que pourrais-je bien apporter ? 146 00:10:36,170 --> 00:10:39,010 Je vaux mieux qu'un flic en bout de course. 147 00:10:39,180 --> 00:10:41,260 - Un ton en-dessous. - Il est temps 148 00:10:41,430 --> 00:10:43,060 de prendre ta retraite. 149 00:10:43,220 --> 00:10:46,680 Pour devenir vigile et radoter avec le Vietnam. 150 00:10:46,850 --> 00:10:50,270 Sale morveux. J'étais sous les obus à Khe Sanh 151 00:10:50,440 --> 00:10:53,070 pendant que tu jouais avec ta merde. 152 00:10:53,230 --> 00:10:54,650 - Tu es énervé ? - Oui. 153 00:10:54,820 --> 00:10:56,690 - Tu enrages ? - Oui. 154 00:10:56,860 --> 00:10:59,820 Ça fait du bien ? Tu te sens vivant, non ? 155 00:10:59,990 --> 00:11:02,200 - Oui. - Puisque tu es vivant, 156 00:11:02,370 --> 00:11:06,120 que tu n'es pas dans le trou, dis-moi ta théorie 157 00:11:06,290 --> 00:11:08,620 et on va arrêter ces types. 158 00:11:11,630 --> 00:11:14,500 D'accord, champion. 159 00:11:14,670 --> 00:11:17,800 Tu veux coincer ces braqueurs et être un héros ? 160 00:11:18,670 --> 00:11:21,220 - Absolument. - Absolument. 161 00:11:21,390 --> 00:11:23,390 Alors écoute. 162 00:11:23,550 --> 00:11:27,020 Les anciens présidents sont des surfeurs. 163 00:11:28,680 --> 00:11:31,060 - Des surfeurs ? - Oui. 164 00:11:31,850 --> 00:11:35,610 C'est sous notre nez. Regarde la marque de bronzage. 165 00:11:35,770 --> 00:11:39,360 - C'est sûrement un surfeur. - Oui. 166 00:11:39,530 --> 00:11:44,450 L'an dernier, Nixon a éraflé le guichet en montant dessus. 167 00:11:44,620 --> 00:11:48,160 On a donc un échantillon de sol. 168 00:11:48,330 --> 00:11:50,160 De la boue non-spécifique. 169 00:11:50,330 --> 00:11:52,750 Des traces d'asphalte, d'essence. 170 00:11:52,920 --> 00:11:56,050 Des traces de sable et de cire de carnauba. 171 00:11:56,210 --> 00:12:00,340 Je suis devenu un expert en cire. Il existe 80 utilisations. 172 00:12:00,510 --> 00:12:03,180 C'est la base de 500 produits. 173 00:12:03,340 --> 00:12:06,430 La cire de bougie, la cire à moustache. 174 00:12:06,600 --> 00:12:08,520 Ça peut être n'importe quoi. 175 00:12:09,100 --> 00:12:11,730 Un type se cire la moustache à la plage, 176 00:12:11,890 --> 00:12:13,600 il se met du sable 177 00:12:13,770 --> 00:12:15,400 et l'ôte avec une chaussure 178 00:12:15,560 --> 00:12:16,940 qui érafle le guichet. 179 00:12:17,110 --> 00:12:18,570 Ferme-la. 180 00:12:18,730 --> 00:12:20,650 Écoute, tu pourrais apprendre. 181 00:12:20,820 --> 00:12:23,950 Le labo a donné trois résultats possibles. 182 00:12:24,110 --> 00:12:25,570 En voici un. 183 00:12:27,200 --> 00:12:28,330 - De la Sex Wax. - Oui. 184 00:12:28,490 --> 00:12:30,830 Tu aimes les trucs cochons ? 185 00:12:31,000 --> 00:12:34,710 Les surfeurs en mettent pour avoir une meilleure traction. 186 00:12:34,880 --> 00:12:37,130 - Merci pour l'info. - De rien. 187 00:12:37,290 --> 00:12:38,670 J'ai une autre info. 188 00:12:38,840 --> 00:12:42,050 Regarde les dates des braquages. 189 00:12:42,220 --> 00:12:44,970 C'est un boulot d'été pour ces abrutis. 190 00:12:45,510 --> 00:12:47,100 Quatre mois. 191 00:12:48,470 --> 00:12:50,430 De juin à octobre. 192 00:12:51,680 --> 00:12:54,020 - L'année d'avant aussi. - Oui. 193 00:12:54,190 --> 00:12:58,440 Dans un mois, ils disparaîtront jusqu'à l'été prochain. 194 00:12:59,860 --> 00:13:02,610 Ils suivent les vagues. 195 00:13:03,240 --> 00:13:04,910 Exact. 196 00:13:06,490 --> 00:13:11,750 Ils braquent des banques pour financer leur été perpétuel. 197 00:13:15,540 --> 00:13:17,840 On peut apprendre à tout âge. 198 00:13:18,000 --> 00:13:20,340 Ce n'est pas une honte. 199 00:13:20,500 --> 00:13:21,840 J'ai 25 ans. 200 00:13:22,010 --> 00:13:24,380 Il n'est jamais trop tard. 201 00:13:26,390 --> 00:13:27,970 Persévérez. 202 00:13:28,140 --> 00:13:30,850 Le surf, c'est la source. Ça change une vie. 203 00:13:34,020 --> 00:13:36,770 Je ne peux pas me balader avec ma planche, 204 00:13:36,940 --> 00:13:39,820 l'air défoncé, et poser des questions ? 205 00:13:39,980 --> 00:13:42,190 Regarde. 206 00:13:44,450 --> 00:13:47,450 Regarde-les. Ils sont une tribu. 207 00:13:47,610 --> 00:13:49,280 Ils ont leur language. 208 00:13:49,450 --> 00:13:52,620 Pour t'approcher d'eux, 209 00:13:52,790 --> 00:13:56,370 tu dois bouger, penser, parler comme eux. 210 00:13:56,540 --> 00:13:59,290 Le FBI va me payer des cours de surf ? 211 00:13:59,460 --> 00:14:02,300 C'est toi ou moi sur la planche. Tu m'imagines ? 212 00:14:02,460 --> 00:14:04,970 C'est un sport pour les prépubères. 213 00:14:05,130 --> 00:14:08,640 Tu es un athlète. C'est juste une question d'équilibre. 214 00:14:08,800 --> 00:14:10,720 Et de coordination. 215 00:14:11,010 --> 00:14:12,470 Ça n'a pas l'air dur. 216 00:15:15,160 --> 00:15:16,790 Accroche-toi. 217 00:15:20,540 --> 00:15:21,580 Accroche-toi. 218 00:15:22,630 --> 00:15:24,130 Utilise tes bras. 219 00:15:24,290 --> 00:15:26,550 Rame. 220 00:15:27,840 --> 00:15:29,680 Avec tes bras. 221 00:15:33,510 --> 00:15:36,520 C'est bon. Tu vas bien. 222 00:15:45,360 --> 00:15:47,440 Espèce de taré. 223 00:15:47,610 --> 00:15:49,650 Va te suicider ailleurs. 224 00:15:55,910 --> 00:15:58,370 Voilà ta planche de merde. 225 00:15:58,620 --> 00:16:01,670 Tu n'as rien à faire là. 226 00:16:07,670 --> 00:16:09,510 Attends. 227 00:16:09,880 --> 00:16:11,970 Je m'appelle Johnny Utah. 228 00:16:12,130 --> 00:16:14,430 Je m'en fous ! 229 00:17:17,780 --> 00:17:20,740 NOM : ENDICOTT, TYLER ANN 230 00:17:22,290 --> 00:17:24,960 C'est ça ton Contact ? 231 00:17:25,580 --> 00:17:29,500 Sexe féminin, yeux bleus, cheveux bruns, 232 00:17:29,670 --> 00:17:31,920 1,67 m, 53 kilos. 233 00:17:32,090 --> 00:17:33,800 Bon Dieu, Utah. 234 00:17:33,970 --> 00:17:35,720 Pas mal, Utah. 235 00:17:35,880 --> 00:17:40,100 "Tyler Ann Endicott, née le 27/11/64." 236 00:17:41,390 --> 00:17:42,930 DEMI-TOUR INTERDIT 237 00:17:43,100 --> 00:17:45,480 Excès de vitesse, 238 00:17:46,310 --> 00:17:48,810 conduite indécente à bord d'un véhicule. 239 00:17:48,980 --> 00:17:51,280 C'est chaud, très chaud. 240 00:17:51,440 --> 00:17:53,190 On a quoi d'autre ? 241 00:17:53,360 --> 00:17:55,280 Je n'ai rien trouvé d'utile. 242 00:17:55,450 --> 00:17:58,120 Il faut quelque chose pour l'approcher. 243 00:17:58,280 --> 00:17:59,870 J'ai trouvé. 244 00:18:00,030 --> 00:18:02,330 Ses deux parents sont décédés. 245 00:18:02,490 --> 00:18:06,620 Dans un accident d'avion à San Diego en 1984. 246 00:18:07,370 --> 00:18:09,040 Oui. 247 00:18:09,210 --> 00:18:10,630 Bingo. 248 00:18:26,480 --> 00:18:28,190 A plus, mec. 249 00:18:32,820 --> 00:18:34,360 Suivant ? 250 00:18:36,610 --> 00:18:37,900 Que veux-tu ? 251 00:18:38,070 --> 00:18:40,200 Des crevettes et des frites. 252 00:18:40,780 --> 00:18:42,160 Que veux-tu ? 253 00:18:42,330 --> 00:18:44,910 - Que fais-tu ici ? - Apprends-moi. 254 00:18:45,080 --> 00:18:46,290 Lâche-moi. 255 00:18:46,460 --> 00:18:48,000 Des crevettes et des frites, 256 00:18:48,170 --> 00:18:50,130 à emporter. 257 00:18:51,340 --> 00:18:53,630 - Une boisson ? - Je suis sérieux. 258 00:18:53,800 --> 00:18:56,340 Je le vois bien. Laisse tomber. 259 00:18:57,010 --> 00:18:59,090 Continue le tennis. 260 00:19:00,090 --> 00:19:03,680 Ou ce que tu sais faire. Le mini-golf. 261 00:19:03,850 --> 00:19:04,970 Tu ne comprends pas. 262 00:19:05,140 --> 00:19:07,680 J'apprendrai à surfer coûte que coûte. 263 00:19:09,520 --> 00:19:10,650 Pourquoi ? 264 00:19:10,810 --> 00:19:14,520 Tu t'es découvert une passion soudaine pour le surf ? 265 00:19:15,690 --> 00:19:19,910 - C'est une technique de drague ? - Non. 266 00:19:20,240 --> 00:19:21,870 Écoute . 267 00:19:23,200 --> 00:19:25,870 J'ai toujours vécu pour les autres. 268 00:19:26,040 --> 00:19:29,290 Au lycée, j'ai fait du football pour plaire à mon père. 269 00:19:30,210 --> 00:19:32,750 J'ai étudié le droit pour mes parents. 270 00:19:32,920 --> 00:19:36,130 J'ai eu une bourse de footballeur. 271 00:19:36,300 --> 00:19:38,550 - Ça va être long ? - Attends. 272 00:19:39,760 --> 00:19:42,390 J'étais un héros pour mes parents. 273 00:19:42,550 --> 00:19:46,010 Mais il y a deux ans, ils sont morts dans un accident. 274 00:19:46,970 --> 00:19:48,560 Tu ne peux pas imaginer. 275 00:19:48,730 --> 00:19:50,020 Ça a tout changé. 276 00:19:50,770 --> 00:19:54,860 J'ai compris que j'avais réalisé leurs rêves, 277 00:19:55,020 --> 00:19:57,360 sans avoir vécu ma propre vie. 278 00:19:57,530 --> 00:19:59,570 J'ai voulu faire un truc pour moi. 279 00:20:02,240 --> 00:20:04,950 Je suis arrivé d'Ohio Il y a un mois. 280 00:20:05,120 --> 00:20:08,410 Je n'avais jamais vu l'océan. 281 00:20:08,580 --> 00:20:11,370 Je ne pensais pas être autant touché. 282 00:20:12,080 --> 00:20:13,920 Il m'attire. 283 00:20:14,080 --> 00:20:15,880 Je ne sais pas. 284 00:20:16,920 --> 00:20:18,420 Je veux faire comme toi. 285 00:20:20,220 --> 00:20:22,090 C'est la vérité. 286 00:20:27,600 --> 00:20:28,930 D'accord. 287 00:20:29,100 --> 00:20:33,600 Demain, ici, à 6 h. 288 00:20:33,940 --> 00:20:37,230 Si tu as une minute de retard, je m'en vais. 289 00:20:37,440 --> 00:20:41,820 Pas question d'avoir un boulet. Je t'apprends quelques trucs, 290 00:20:41,990 --> 00:20:44,910 et après, tu te débrouilles sans moi. 291 00:20:45,070 --> 00:20:46,740 C'est pas vrai. 292 00:20:49,290 --> 00:20:51,040 Arrête-toi ici. 293 00:20:52,120 --> 00:20:54,420 Tu feras tout ce que je te dis ? 294 00:20:54,580 --> 00:20:56,040 Oui. 295 00:20:56,750 --> 00:20:58,710 Debout. Debout. 296 00:20:58,880 --> 00:21:02,920 Si tu es trop raide, tu tomberas. On recommence. 297 00:21:04,180 --> 00:21:06,300 Recommence. 298 00:21:06,470 --> 00:21:09,140 A quoi vous jouez ? 299 00:21:09,310 --> 00:21:10,970 Recommence. Debout. 300 00:21:11,140 --> 00:21:13,310 Reste penché, tu vas tomber. 301 00:21:13,480 --> 00:21:16,150 Si ton genou traîne, tu es foutu. 302 00:21:16,310 --> 00:21:18,980 Ton pied traîne, les poissons te boufferont. 303 00:21:19,150 --> 00:21:22,780 Les deux pieds en même temps sur la planche. 304 00:21:22,940 --> 00:21:25,820 C'est ça. Tu surfes. 305 00:21:52,270 --> 00:21:54,560 Oui ! 306 00:22:04,740 --> 00:22:06,910 Te t'en sors bien, le citadin. 307 00:22:39,730 --> 00:22:41,400 Ouais. 308 00:22:47,150 --> 00:22:50,870 Tu surfes. 309 00:23:07,630 --> 00:23:09,510 C'est Bodhi. 310 00:23:09,720 --> 00:23:11,430 On l'appelle bodhisattva. 311 00:23:35,660 --> 00:23:37,910 C'est un sauvage moderne. 312 00:23:38,540 --> 00:23:39,620 Il est en quête. 313 00:23:39,790 --> 00:23:41,250 En quête de quoi? 314 00:23:41,420 --> 00:23:43,170 De la vague. 315 00:23:43,340 --> 00:23:44,380 La vague ultime. 316 00:23:47,880 --> 00:23:50,260 Il est encore plus dingue que toi. 317 00:23:55,810 --> 00:23:57,100 Pas mal. 318 00:23:57,270 --> 00:23:58,980 Ouais. 319 00:23:59,480 --> 00:24:00,560 Hé! 320 00:24:01,100 --> 00:24:02,650 D'accord. 321 00:24:03,610 --> 00:24:05,230 Je l'ai. 322 00:24:14,200 --> 00:24:15,240 Salut. 323 00:24:17,040 --> 00:24:18,080 Repose-moi. 324 00:24:18,950 --> 00:24:20,120 On se connaît. 325 00:24:22,420 --> 00:24:23,830 C'est une... 326 00:24:24,000 --> 00:24:25,670 Une belle planche de surf. 327 00:24:25,840 --> 00:24:27,750 On dirait ma vieille Chevrolet. 328 00:24:30,260 --> 00:24:32,130 Tyler, viens. 329 00:24:36,010 --> 00:24:37,510 Alors, 330 00:24:38,180 --> 00:24:40,350 c'est qui ce mec ? Tu me remplaces ? 331 00:24:40,640 --> 00:24:44,020 - Lâche-moi. Où étais-tu ? - Il surfe bien. 332 00:24:44,190 --> 00:24:46,060 Il vient du Kansas. 333 00:24:46,230 --> 00:24:47,860 - Du Kansas ? - Attrapez. 334 00:24:50,110 --> 00:24:51,280 Ouais. 335 00:24:51,440 --> 00:24:53,200 Bien rattrapé. 336 00:24:58,370 --> 00:25:01,370 Prêts, en position, lancez. 337 00:25:02,160 --> 00:25:04,710 Fonce, Roach. 338 00:25:12,550 --> 00:25:13,880 Lancez. 339 00:25:15,470 --> 00:25:16,680 Lancez. 340 00:25:16,850 --> 00:25:18,890 Arrête-le. Vas-y. 341 00:25:19,060 --> 00:25:20,470 Lancez. 342 00:25:23,640 --> 00:25:25,480 J'ai une ouverture. 343 00:25:29,110 --> 00:25:30,900 Mauvaise passe. 344 00:25:34,950 --> 00:25:36,240 Ouais. 345 00:25:36,410 --> 00:25:39,200 Bien joué, poupée. 346 00:25:39,370 --> 00:25:41,290 Qui veut ce ballon ? 347 00:25:41,450 --> 00:25:43,370 Cours. 348 00:25:43,540 --> 00:25:44,790 Lancez. 349 00:25:47,460 --> 00:25:49,590 - Arrêtez-le. - Arrêtez-le. 350 00:25:51,170 --> 00:25:53,090 Mal joué. 351 00:25:56,760 --> 00:25:57,840 Prêts. 352 00:25:58,010 --> 00:25:59,430 En position. 353 00:25:59,600 --> 00:26:01,060 Lancez. 354 00:26:01,930 --> 00:26:03,600 Cours. 355 00:26:28,670 --> 00:26:32,710 C'est quoi ton délire ? T'en fais pas un peu trop ? 356 00:26:32,880 --> 00:26:35,970 - Tu ne sais pas qui il est? - Non. 357 00:26:36,130 --> 00:26:39,890 C'est Johnny Utah, des Buckeyes d'Ohio State. 358 00:26:40,050 --> 00:26:42,470 Le numéro 9. Salut, mec. 359 00:26:42,640 --> 00:26:45,390 Pardon, je voulais pas t'agresser. 360 00:26:45,560 --> 00:26:49,230 Tu me disais quelque chose. Tu as battu les SC il y a 3 ans. 361 00:26:49,400 --> 00:26:51,980 - Toi ? - Un putain de beau match. 362 00:26:52,150 --> 00:26:53,650 Sans déconner. 363 00:26:53,820 --> 00:26:56,030 Tu t'es fait rentrer dedans ? 364 00:26:56,190 --> 00:26:59,450 Mon genou s'est plié à 90 degrés dans le mauvais sens. 365 00:26:59,610 --> 00:27:01,740 C'est pour ça que t'es pas pro ? 366 00:27:01,910 --> 00:27:04,330 Deux ans de chirurgie, j'ai raté le coche. 367 00:27:04,490 --> 00:27:05,950 J'ai fait une fac de droit. 368 00:27:06,120 --> 00:27:07,330 Du droit? 369 00:27:07,500 --> 00:27:09,250 Tu es avocat ? 370 00:27:11,580 --> 00:27:14,250 La vie n'est pas finie. Tu surfes. 371 00:27:14,670 --> 00:27:16,050 Les avocats ne surfent pas. 372 00:27:16,210 --> 00:27:18,010 Celui-ci surfe. 373 00:27:18,170 --> 00:27:21,510 - On y retourne. - On va jouer au football. 374 00:27:28,520 --> 00:27:32,270 Agent spécial Utah, on ne vous a pas demandé 375 00:27:32,440 --> 00:27:34,520 de glander toute la journée. 376 00:27:35,360 --> 00:27:37,820 Oui, le surf me gonfle. 377 00:27:37,990 --> 00:27:40,240 Oui, votre méthode me gonfle. 378 00:27:40,410 --> 00:27:42,660 Et oui, vous me gonflez ! 379 00:27:43,030 --> 00:27:45,870 Pappas, comment avez-vous fait 380 00:27:46,040 --> 00:27:50,040 pour réussir à me refourguer cette idée à la con ? 381 00:27:50,210 --> 00:27:53,130 On travaille sous couverture. Ça prend du temps. 382 00:27:53,290 --> 00:27:56,500 - On a obtenu... - Non! 383 00:27:56,670 --> 00:27:59,050 Vous savez ce que vous avez obtenu ? 384 00:27:59,220 --> 00:28:03,340 En deux semaines, vous avez produit que dalle. 385 00:28:03,510 --> 00:28:05,010 Que dalle. 386 00:28:05,180 --> 00:28:08,680 Et les anciens présidents ont braqué deux banques. 387 00:28:08,850 --> 00:28:10,020 Pour l'amour du ciel, 388 00:28:10,190 --> 00:28:14,270 l'un de vous a-t-il un semblant d'information à me donner ? 389 00:28:15,860 --> 00:28:18,570 J'ai pris mon premier tube ce matin, 390 00:28:18,740 --> 00:28:20,240 monsieur. 391 00:28:20,700 --> 00:28:22,410 Nom de Dieu. 392 00:28:22,570 --> 00:28:25,950 - Laisse-la dans la voiture. - Elle ne tient pas. 393 00:28:26,120 --> 00:28:29,000 Pourquoi il s'excite ? On fait notre boulot. 394 00:28:29,160 --> 00:28:32,750 - Je surfe sur mon temps libre. - Ne cherche pas Harp. 395 00:28:32,920 --> 00:28:35,670 Je ne suis pas au FBI pour faire du surf. 396 00:28:35,840 --> 00:28:39,380 C'était ton idée miteuse. Soutiens-moi. 397 00:28:39,550 --> 00:28:43,010 On a intérêt à vite trouver une piste. 398 00:28:43,180 --> 00:28:45,220 - Mon ami. - Quoi ? 399 00:28:52,140 --> 00:28:55,230 La banque Encino. Le garde a attrapé des cheveux. 400 00:28:55,400 --> 00:28:56,900 28 braquages. 401 00:28:57,070 --> 00:29:00,070 Et on a quoi ? Un putain de cheveu. 402 00:29:00,240 --> 00:29:04,320 Angelo, reste concentré. Il y aura un test après. 403 00:29:04,610 --> 00:29:07,580 Le labo a trouvé des traces de toxines. 404 00:29:07,740 --> 00:29:10,120 Du sélénium, du titane et de l'arsenic. 405 00:29:10,290 --> 00:29:13,830 On ferme les plages à cause de déversements toxiques. 406 00:29:14,000 --> 00:29:17,670 Et les surfeurs vont toujours sur les mêmes spots. 407 00:29:17,840 --> 00:29:21,460 Si on testait les plages et des échantillons de cheveux, 408 00:29:21,630 --> 00:29:25,050 on saurait où surfent les anciens présidents. 409 00:29:26,590 --> 00:29:28,300 Tu me suis ? 410 00:29:30,140 --> 00:29:32,310 - Non. - Non. 411 00:29:32,480 --> 00:29:34,140 Mais faisons-le quand même. 412 00:29:34,310 --> 00:29:37,150 On clouerait le bec de Harp. 413 00:29:37,860 --> 00:29:39,650 - Mon pote. - Ouais. 414 00:29:42,990 --> 00:29:44,490 PLAGE FERMÉE 415 00:29:53,620 --> 00:29:56,830 Vous avez fini de vous tripoter ? 416 00:29:57,000 --> 00:29:59,340 C'est un piège des stups, mec ? 417 00:29:59,500 --> 00:30:01,840 - Pas tout à fait, mec. - Merde. 418 00:30:02,010 --> 00:30:05,010 - Je fais une perruque. Merci - Quoi ? 419 00:30:05,510 --> 00:30:08,390 - C'était un stup. - Il m'a coupé les cheveux. 420 00:30:08,550 --> 00:30:11,680 - Il nous a pas chopés. - Il m'a coupé les cheveux. 421 00:30:11,850 --> 00:30:13,520 Mon pote. 422 00:30:13,680 --> 00:30:14,730 Ne bouge pas. 423 00:30:14,890 --> 00:30:19,190 Tu as une bestiole qui entre dans ton oreille. 424 00:30:19,360 --> 00:30:20,900 - Je l'ai eue. - Doucement. 425 00:30:21,070 --> 00:30:23,280 Laisse-moi des cheveux. 426 00:30:23,440 --> 00:30:24,490 C'est quoi ? 427 00:30:24,650 --> 00:30:26,780 Je t'ai sauvé la vie. 428 00:30:26,950 --> 00:30:28,990 C'est pas passé loin. 429 00:30:37,120 --> 00:30:41,540 Des PCB, du sélénium, du titane et de l'arsenic. 430 00:30:41,710 --> 00:30:44,300 Les pourcentages sont bons. 431 00:30:44,880 --> 00:30:46,130 On a un résultat. 432 00:30:46,300 --> 00:30:48,380 - Un résultat ? - Latigo Beach. 433 00:30:48,550 --> 00:30:49,970 Un beau spot. 434 00:30:50,140 --> 00:30:52,140 De belles vagues bien longues. 435 00:30:52,310 --> 00:30:53,680 Monte sur ta planche. 436 00:31:06,190 --> 00:31:08,570 Dégage de ma vague. 437 00:31:12,280 --> 00:31:15,080 Ce cinglé essaye de s'imposer. 438 00:31:25,760 --> 00:31:27,670 Rame, rame. 439 00:31:50,360 --> 00:31:52,280 Casse-toi, connard. 440 00:32:01,870 --> 00:32:03,210 Toi ! 441 00:32:06,500 --> 00:32:08,170 T'as tapé dans ma planche. 442 00:32:08,340 --> 00:32:11,470 Regarde où tu vas. 443 00:32:16,140 --> 00:32:19,100 Respecte les bonnes manières, connard. 444 00:32:19,810 --> 00:32:22,730 Retourne dans la vallée, mec. 445 00:32:37,410 --> 00:32:39,830 Angelo, j'ai bu la tasse 47 fois 446 00:32:40,000 --> 00:32:42,830 et je me suis fait sonner par un fou furieux. 447 00:32:43,000 --> 00:32:45,080 Il y a une vingtaine de chevelus. 448 00:32:45,250 --> 00:32:47,380 Sois patient, champion. 449 00:32:47,550 --> 00:32:49,630 Ce sera subtil. 450 00:32:49,800 --> 00:32:51,840 Il y aura un groupe dans le groupe. 451 00:32:52,010 --> 00:32:55,470 Ces types sont soudés. Tu les reconnaîtras. 452 00:33:34,050 --> 00:33:36,640 - C'est ce mec ? - Oui. 453 00:33:37,550 --> 00:33:39,260 D'accord. 454 00:33:40,010 --> 00:33:41,770 Je sais. 455 00:33:41,930 --> 00:33:45,140 Vous allez me dire que les locaux font la loi 456 00:33:45,310 --> 00:33:50,400 et qu'un insecte comme moi ne peut pas surfer vos vagues. 457 00:33:50,900 --> 00:33:52,320 Non. 458 00:33:53,070 --> 00:33:56,410 Ce serait une perte de temps. 459 00:33:57,280 --> 00:33:59,580 On va juste te défoncer. 460 00:34:21,510 --> 00:34:23,100 - Prends ça. - Cogne-le. 461 00:34:23,270 --> 00:34:24,600 Merde. 462 00:34:24,770 --> 00:34:25,940 Johnny, tu es là ? 463 00:34:26,440 --> 00:34:28,520 Tu n'es pas en train de draguer ? 464 00:34:29,610 --> 00:34:30,770 Encore. 465 00:34:36,740 --> 00:34:39,450 Frappe-le. Plus fort. 466 00:34:41,370 --> 00:34:42,870 Arrêtez. Il est avec moi. 467 00:34:43,040 --> 00:34:44,700 Va te faire foutre. 468 00:34:44,870 --> 00:34:46,620 Lâche-le, Warchild. 469 00:34:50,790 --> 00:34:52,590 Merci. 470 00:34:52,750 --> 00:34:54,050 Ne t'en mêle pas. 471 00:34:54,210 --> 00:34:56,470 - Tu t'appelles comment ? - Bunker. 472 00:34:56,630 --> 00:35:01,800 Je suis content que tu m'aies trouvé, Bunker. 473 00:35:01,970 --> 00:35:03,470 Ah oui, pourquoi ? 474 00:35:04,470 --> 00:35:06,310 - Arrête. - Recule. 475 00:35:06,480 --> 00:35:08,020 Prends ça, mec. 476 00:35:09,150 --> 00:35:10,560 Putain. 477 00:35:12,060 --> 00:35:13,320 Merde. 478 00:35:14,570 --> 00:35:16,490 Laissez passer. 479 00:35:21,780 --> 00:35:23,370 Viens là. 480 00:35:30,250 --> 00:35:33,500 C'est stimulant, mais on se tire. Viens, Utah. 481 00:35:38,420 --> 00:35:40,340 Avance. 482 00:35:45,680 --> 00:35:48,180 Attendez. 483 00:35:48,520 --> 00:35:52,440 Vous avez vu un gosse avec un autoradio ? Il me l'a volé. 484 00:35:52,610 --> 00:35:56,320 Non, mais il y a quatre types mal en point. 485 00:35:56,480 --> 00:35:57,900 Merci. 486 00:35:58,070 --> 00:36:01,110 - J'espère que vous le trouverez. - Oui. 487 00:36:02,620 --> 00:36:05,030 Tu aimes chercher les emmerdes. 488 00:36:05,660 --> 00:36:07,080 Qui sont ces types ? 489 00:36:07,240 --> 00:36:08,870 Des connards de nazis. 490 00:36:09,040 --> 00:36:10,830 Tu as assommé Bunker Weiss. 491 00:36:11,000 --> 00:36:14,590 Le grand, c'est Warchild, alias Lupton Pitman. 492 00:36:14,750 --> 00:36:16,920 Les deux autres, j'en sais rien. 493 00:36:17,090 --> 00:36:19,670 Ils se prennent pour un escadron de la mort. 494 00:36:19,840 --> 00:36:21,380 C'est quoi leur trip ? 495 00:36:21,550 --> 00:36:23,720 Ils sont dans les embrouilles. 496 00:36:23,890 --> 00:36:25,890 Des trucs illégaux ? 497 00:36:26,060 --> 00:36:29,230 Je ne sais pas. Ce n'est pas le sujet. 498 00:36:29,390 --> 00:36:32,770 Ce sont des fouteurs de merde. Ils ne comprennent pas 499 00:36:32,940 --> 00:36:35,650 la mer, ni ce qu'elle a de spirituel. 500 00:36:36,270 --> 00:36:39,610 Tu ne vas pas te mettre à psalmodier ? 501 00:36:40,190 --> 00:36:42,030 Peut-être. 502 00:36:42,360 --> 00:36:43,990 C'est ma voiture. 503 00:36:45,410 --> 00:36:50,250 Tu n'as pas encore compris pourquoi on surfe les vagues ? 504 00:36:51,250 --> 00:36:53,000 C'est un état d'esprit. 505 00:36:53,170 --> 00:36:55,840 On se perd et on se trouve. 506 00:36:56,000 --> 00:36:58,050 Tu as ça en toi. 507 00:36:58,210 --> 00:37:00,420 Je t'ai vu, tu es hargneux. 508 00:37:00,590 --> 00:37:02,260 Ils ne t'ont pas fait plier. 509 00:37:02,430 --> 00:37:04,430 C'est une qualité rare. 510 00:37:04,590 --> 00:37:06,680 Merci d'être intervenu. 511 00:37:07,260 --> 00:37:12,100 J'ai du monde qui vient chez moi ce soir, si ça te dit. 512 00:37:12,270 --> 00:37:13,770 D'accord. C'est où ? 513 00:37:13,940 --> 00:37:16,440 - Viens avec Tyler. Elle sait. - D'accord. 514 00:37:18,770 --> 00:37:22,450 Si tu ne prends pas ton flingue, reste à portée de vue. 515 00:37:22,860 --> 00:37:23,900 Oui, Papa- 516 00:37:27,740 --> 00:37:30,540 Faites une recherche d'immatriculation. 517 00:37:30,700 --> 00:37:34,960 2D4S 959, une vieille Jeep des années 70. 518 00:37:35,330 --> 00:37:37,670 Va chier, sale con. 519 00:37:40,000 --> 00:37:42,050 La Jeep appartient à Bunker Weiss. 520 00:37:42,210 --> 00:37:45,220 Mon pote. Il a un long casier. 521 00:37:45,380 --> 00:37:48,890 Passez tout ça. Donnez-moi le meilleur. 522 00:37:49,050 --> 00:37:51,220 Possession de cocaïne. Bien. 523 00:37:51,390 --> 00:37:54,060 Entrée par effraction. Trois mois. 524 00:37:54,230 --> 00:37:56,020 Agression. 525 00:37:56,190 --> 00:37:59,150 Diplômé de la prison de Chino. Parfait. 526 00:37:59,320 --> 00:38:01,980 Ils ont le bon profil. 527 00:38:03,150 --> 00:38:05,110 On devrait en parler à Harp. 528 00:38:12,500 --> 00:38:14,750 Voici l'équipe de nuit. 529 00:38:16,330 --> 00:38:17,790 C'était qui cette fille ? 530 00:38:17,960 --> 00:38:20,590 Non, celle avec les gros seins. 531 00:38:20,750 --> 00:38:25,670 C'est n'importe quoi. C'est une piste de merde. 532 00:38:26,220 --> 00:38:28,890 Harp est désespéré s'il vous écoute. 533 00:38:29,050 --> 00:38:31,010 A demain matin, les mecs. 534 00:38:31,180 --> 00:38:33,100 C'est ça. 535 00:38:35,770 --> 00:38:39,020 De la pizza froide pour le petit déjeuner. Salut. 536 00:38:42,860 --> 00:38:44,610 Quand aura-t-on le mandat ? 537 00:38:44,780 --> 00:38:48,450 Demain. Va te reposer. La matinée va être intéressante. 538 00:39:25,230 --> 00:39:26,860 - Salut. - Salut, Bodhi. 539 00:39:35,660 --> 00:39:37,620 C'est moi qui lui appris ça. 540 00:39:38,750 --> 00:39:40,370 J'adore. 541 00:39:41,000 --> 00:39:42,540 Attention , c'est une tigresse. 542 00:39:44,090 --> 00:39:47,090 Fais comme chez toi. Ce qui est à moi est à toi. 543 00:39:51,010 --> 00:39:53,760 La vague te soulève. 544 00:39:53,930 --> 00:39:55,760 Tu descends dans le creux. 545 00:39:55,930 --> 00:39:58,770 Elle fait 7 mètres de haut, 546 00:39:58,930 --> 00:40:03,360 et tu as deux petits pois à la place des couilles. 547 00:40:03,520 --> 00:40:06,110 Et ça fait un boucan d'enfer. 548 00:40:06,530 --> 00:40:09,610 Tu es poussé en avant comme si tu étais 549 00:40:09,780 --> 00:40:11,610 une insigne sur un capot. 550 00:40:12,700 --> 00:40:17,540 Si tu te plantes, tu finis en pâtée pour les poissons. 551 00:40:17,700 --> 00:40:20,460 Les grosses vagues, c'est suicidaire. 552 00:40:20,920 --> 00:40:24,130 Non, c'est l'ultime montée d'adrénaline. 553 00:40:24,290 --> 00:40:26,920 Rien n'est aussi puissant. 554 00:40:27,090 --> 00:40:28,130 Pas même le sexe. 555 00:40:28,300 --> 00:40:31,430 Parce que tu t'y prends mal, Roach. 556 00:40:33,640 --> 00:40:35,930 Tu ne peux pas faire semblant. 557 00:40:36,100 --> 00:40:38,770 Tu ne peux pas te dégonfler 558 00:40:38,930 --> 00:40:41,480 si tu ne le sens pas. 559 00:40:41,640 --> 00:40:43,440 La plus grosse, c'est Waimea? 560 00:40:43,600 --> 00:40:44,860 - Pour surfer ? - Oui. 561 00:40:45,020 --> 00:40:47,070 - Makaha. - Dana Point. 562 00:40:47,230 --> 00:40:49,400 Bell's Beach, en Australie. 563 00:40:49,990 --> 00:40:52,950 Bell's n'est pas plus grosse que Waimea. 564 00:40:53,320 --> 00:40:54,570 Attends l'an prochain. 565 00:40:54,740 --> 00:40:57,660 Bodhi attends la tempête du siècle. 566 00:40:57,830 --> 00:41:00,290 La tempête du siècle, c'est quoi ? 567 00:41:00,450 --> 00:41:04,120 - C'est une légende. - Non, c'est bien réel. 568 00:41:04,960 --> 00:41:06,500 Tout obéit à des cycles. 569 00:41:06,670 --> 00:41:11,220 Deux fois par siècle, l'océan nous remet à notre place. 570 00:41:11,380 --> 00:41:14,840 Une tempête descend de L'Antarctique sur le Pacifique 571 00:41:15,300 --> 00:41:20,350 et provoque une grosse houle au nord sur 3 O00 km. 572 00:41:20,850 --> 00:41:22,180 Bell's Beach aura alors 573 00:41:22,350 --> 00:41:25,520 la plus grosse vague du monde, 574 00:41:25,690 --> 00:41:26,860 et j'y serai. 575 00:41:27,020 --> 00:41:28,650 - Moi aussi. - Ouais. 576 00:41:29,690 --> 00:41:30,860 Ouais ! 577 00:41:32,700 --> 00:41:36,280 Pour atteindre le sommet, il faut en payer le prix. 578 00:41:38,660 --> 00:41:41,000 C'est beau de mourir pour ce qu'on aime. 579 00:41:41,160 --> 00:41:42,540 Je veux partir comme ça. 580 00:41:42,710 --> 00:41:44,210 Je n'aurai jamais 30 ans. 581 00:41:48,170 --> 00:41:51,010 Il y a trop de testostérone ici. 582 00:42:29,380 --> 00:42:32,170 Ils sont tous accros à l'adrénaline. 583 00:42:34,260 --> 00:42:38,430 J'espère que tu ne crois pas ces doux dingues. 584 00:42:41,760 --> 00:42:43,810 Comment ça ? 585 00:42:45,770 --> 00:42:49,150 Tu as le regard du kamikaze. Je l'ai vu. 586 00:42:50,270 --> 00:42:51,860 Bodhi le détecte de loin. 587 00:42:53,400 --> 00:42:55,440 Il te poussera aux limites. 588 00:42:56,110 --> 00:42:57,450 Plus loin encore. 589 00:42:57,610 --> 00:43:00,120 - Bodhi. - Johnny a ses propres démons. 590 00:43:00,910 --> 00:43:01,950 Pas vrai ? 591 00:43:06,870 --> 00:43:08,370 Que se passe-t-il ? 592 00:43:09,080 --> 00:43:10,710 On y va. 593 00:43:12,800 --> 00:43:15,590 On part en mission furtive. Tu viens ? 594 00:43:15,760 --> 00:43:17,630 - C'est parti. - On y va. 595 00:43:17,800 --> 00:43:19,130 - Allez. - On y va. 596 00:43:19,300 --> 00:43:21,550 - On se lance. - C'est parti. 597 00:43:32,730 --> 00:43:35,610 - J'ai déjà du mal de jour. - T'en fais pas. 598 00:43:35,780 --> 00:43:37,780 Personne ne verra que tu es nul. 599 00:44:01,340 --> 00:44:04,470 - Il n'est pas prêt. - Il va se débrouiller. 600 00:44:08,930 --> 00:44:10,980 Merde. 601 00:44:11,350 --> 00:44:14,980 Putain. Merde ! 602 00:44:27,410 --> 00:44:29,120 Je suis vraiment cinglé. 603 00:44:29,290 --> 00:44:31,210 Mais es-tu assez cinglé ? 604 00:44:40,470 --> 00:44:42,760 Tyler. 605 00:44:48,390 --> 00:44:50,520 Je vois rien. Je vais mourir. 606 00:44:50,680 --> 00:44:53,650 Ressens la vague, accepte son énergie. 607 00:44:53,810 --> 00:44:56,230 Mets-toi dans le tempo, et fonce. 608 00:44:56,400 --> 00:44:57,480 Pas besoin de voir. 609 00:44:57,650 --> 00:45:00,570 Oui, ça ne sert à rien les yeux. 610 00:45:01,530 --> 00:45:05,030 Celle-ci, c'est ta vague, Johnny. Rame. 611 00:45:05,200 --> 00:45:07,620 - Vas-y. - Je vais y rester. 612 00:45:07,780 --> 00:45:10,410 Je vais crever. 613 00:45:13,000 --> 00:45:15,960 Putain ! 614 00:45:20,170 --> 00:45:22,670 Tu surfes, mec. 615 00:45:38,070 --> 00:45:40,780 Je surfe ! 616 00:45:41,190 --> 00:45:43,450 Ouais ! 617 00:45:43,610 --> 00:45:44,860 Regardez ! 618 00:45:45,030 --> 00:45:47,280 La plus puissante des sensations. 619 00:45:47,450 --> 00:45:48,910 Oui. 620 00:45:54,540 --> 00:45:56,170 Belle vague, Johnny. 621 00:45:56,630 --> 00:45:57,790 Mortel. 622 00:45:59,130 --> 00:46:00,920 Ouais. 623 00:46:13,430 --> 00:46:15,140 On a perdu quelqu'un. 624 00:46:15,310 --> 00:46:19,400 - Laisse-leur le feu. - Vous avez faim ? 625 00:46:19,560 --> 00:46:21,020 Vous voulez manger ? 626 00:46:21,190 --> 00:46:22,360 - J'ai la dalle. - Oui. 627 00:46:22,530 --> 00:46:23,820 Où sont mes fringues ? 628 00:46:23,990 --> 00:46:27,320 - Nate, tu pues. - Elles sont dans le sac ? 629 00:46:27,490 --> 00:46:29,160 Tu as eu ta dose ? 630 00:46:31,290 --> 00:46:32,830 Oui. 631 00:46:33,450 --> 00:46:35,790 J'ai juste envie de rester un peu. 632 00:46:39,040 --> 00:46:40,630 Regarde-toi. 633 00:46:41,090 --> 00:46:42,500 Quoi ? 634 00:46:42,800 --> 00:46:48,840 Tu as la mine renfrognée d'un élève concentré, 635 00:46:49,010 --> 00:46:53,020 comme si tu faisais ça pour un devoir. 636 00:46:53,180 --> 00:46:56,440 Ou comme si quelque chose te poussait. 637 00:46:59,350 --> 00:47:02,610 C'est parti. 638 00:47:06,360 --> 00:47:07,700 Si je me risquais, 639 00:47:07,860 --> 00:47:11,240 je dirais que tu as l'air presque heureux. 640 00:47:12,700 --> 00:47:14,620 Je ne peux pas l'expliquer. 641 00:47:16,120 --> 00:47:18,040 Tu n'as pas besoin. 642 00:47:24,170 --> 00:47:25,710 Tu as la chair de poule. 643 00:47:27,550 --> 00:47:30,390 - Oui, il fait froid. - Oui. 644 00:47:34,640 --> 00:47:36,350 Approche. 645 00:48:32,200 --> 00:48:33,370 Merde. 646 00:48:33,530 --> 00:48:36,370 - Quoi ? - Merde. 647 00:48:38,250 --> 00:48:40,210 Je suis très en retard. 648 00:48:41,290 --> 00:48:43,040 Vraiment très en retard. 649 00:48:43,210 --> 00:48:44,630 Merde. 650 00:48:44,790 --> 00:48:48,460 Fais chier. Merde ! 651 00:49:15,200 --> 00:49:16,990 Je suis très en retard. 652 00:49:51,940 --> 00:49:54,610 - Besoin d'aide ? - En retard pour ton raid. 653 00:49:54,780 --> 00:49:56,240 Quel gros naze. 654 00:49:56,410 --> 00:49:59,200 Le footballeur à la con est arrive ? 655 00:49:59,370 --> 00:50:00,700 Il est là. 656 00:50:00,870 --> 00:50:03,160 Merci d'être venu, champion. 657 00:50:03,330 --> 00:50:05,000 Tu vas m'écorcher. 658 00:50:05,170 --> 00:50:08,210 - Fais gaffe. - Où veux-tu que je me place ? 659 00:50:08,380 --> 00:50:11,710 Babbit et Alvarez vont à la porte de derrière. 660 00:50:11,880 --> 00:50:13,880 Cullen assure mes arrières. 661 00:50:14,050 --> 00:50:15,930 Tu vas sur le côté, en renfort. 662 00:50:16,090 --> 00:50:19,140 Pas question de griller ta couverture. Pigé ? 663 00:50:19,300 --> 00:50:20,510 - Pigé. - Bien. 664 00:50:20,680 --> 00:50:22,520 Le spectacle va commencer. 665 00:50:23,730 --> 00:50:26,560 - En position. - Connard. 666 00:50:31,150 --> 00:50:32,820 Scooby ? 667 00:50:32,980 --> 00:50:34,740 Viens-là, Scooby. 668 00:50:52,420 --> 00:50:53,630 Scooby, où es-tu ? 669 00:50:53,800 --> 00:50:55,090 Vous avez vu un chien ? 670 00:50:55,260 --> 00:50:57,050 Non ? Scooby, montre-toi. 671 00:51:17,450 --> 00:51:18,990 Montre-toi, Scooby. 672 00:51:19,160 --> 00:51:20,780 Scooby. 673 00:51:41,800 --> 00:51:43,140 Vas-y, poupée. 674 00:52:00,950 --> 00:52:03,330 - Quoi ? - Il y a quelqu'un devant. 675 00:52:05,490 --> 00:52:07,330 Debout. Prends ton flingue. 676 00:52:08,040 --> 00:52:09,660 - Quoi ? - Salut. 677 00:52:11,330 --> 00:52:14,210 Avez-vous vu mon chien ? Un petit bichon. 678 00:52:14,380 --> 00:52:16,500 - Je l'ai pas vu. - Attendez. 679 00:52:16,670 --> 00:52:19,170 - C'est un gentil chien. - Je m'en tape. 680 00:52:21,220 --> 00:52:22,390 Cullen, ici Utah. 681 00:52:22,550 --> 00:52:25,180 Fais sortir Angelo. Ils sortent leur arsenal. 682 00:52:27,600 --> 00:52:29,480 Utah, répète. 683 00:52:34,770 --> 00:52:36,690 Cullen, tu me reçois ? 684 00:52:36,860 --> 00:52:38,190 Cullen. 685 00:52:38,360 --> 00:52:40,150 Alvarez. 686 00:52:40,700 --> 00:52:42,360 Qu'il ne sorte pas sa plaque. 687 00:52:42,530 --> 00:52:45,990 Je n'entends rien avec la tondeuse. 688 00:52:48,450 --> 00:52:50,040 A la porte de devant. 689 00:52:50,580 --> 00:52:54,880 - Il se passe un truc. - Détends-toi. C'est rien. 690 00:52:55,040 --> 00:52:56,380 Ferme ta gueule. 691 00:52:56,540 --> 00:52:58,710 Vérifie dehors. 692 00:53:02,220 --> 00:53:04,550 - Merde. - Des enfoirés. 693 00:53:05,850 --> 00:53:09,060 - Il a levé la patte et... - Je l'ai pas vu. 694 00:53:09,220 --> 00:53:11,230 - Planque la came. - Attendez. 695 00:53:11,730 --> 00:53:14,150 - Dans le jardin ? - J'ai pas le temps. 696 00:53:14,310 --> 00:53:16,730 Il y a deux mecs derrière. 697 00:53:16,900 --> 00:53:18,320 On va se faire baiser. 698 00:53:19,570 --> 00:53:22,900 S'il passe la porte, je l'explose. 699 00:53:23,070 --> 00:53:25,490 - Il n'est pas derrière ? - Non. 700 00:53:25,660 --> 00:53:28,450 - Personne ne l'a vu ? - Dégagez. 701 00:53:28,620 --> 00:53:29,700 FBI, ma belle. 702 00:53:34,120 --> 00:53:36,420 - FBI. Jetez votre arme. - Va chier. 703 00:53:41,630 --> 00:53:42,760 Sales flics. 704 00:53:54,230 --> 00:53:56,520 Non, arrêtez. 705 00:53:59,070 --> 00:54:00,980 Sale fils de pute. 706 00:54:01,150 --> 00:54:02,610 Ta gueule. 707 00:54:02,780 --> 00:54:04,280 Bande de fils de pute. 708 00:54:04,450 --> 00:54:06,740 - Fils de... - Ta gueule. 709 00:54:06,910 --> 00:54:08,410 Recule, connard. 710 00:54:08,580 --> 00:54:10,950 Recule ou je la bute. 711 00:54:11,120 --> 00:54:14,540 Recule. Je vais sortir avec elle. 712 00:54:14,710 --> 00:54:16,250 Recule. 713 00:54:18,130 --> 00:54:22,880 Lâche-moi. Laisse-moi partir. 714 00:54:23,050 --> 00:54:24,970 Venez. 715 00:54:28,760 --> 00:54:29,930 Sale enfoiré. 716 00:54:36,140 --> 00:54:38,100 Connard. 717 00:54:54,290 --> 00:54:56,160 Arrêtez, madame. 718 00:54:56,710 --> 00:54:58,750 - Babbit ? - Enfoirés. 719 00:55:51,180 --> 00:55:52,760 Merde. 720 00:56:02,060 --> 00:56:03,820 Bouffe ça, mec. 721 00:56:10,410 --> 00:56:13,620 Parle dans le micro, l'attardé. 722 00:56:17,500 --> 00:56:19,080 Putain. 723 00:56:20,250 --> 00:56:22,250 - Donne ta main. - Je vous emmerde. 724 00:56:22,420 --> 00:56:23,500 L'autre main. 725 00:56:24,210 --> 00:56:25,800 Merde. 726 00:56:26,550 --> 00:56:28,880 Tu dois te sentir bien. 727 00:56:29,380 --> 00:56:31,340 Et voilà. Ça va ? 728 00:56:33,930 --> 00:56:35,260 Putain. 729 00:56:35,430 --> 00:56:37,680 Nom de Dieu. 730 00:56:37,850 --> 00:56:40,520 - Non. - Passez-moi le... 731 00:56:41,310 --> 00:56:43,400 Ne me touchez pas. 732 00:56:44,400 --> 00:56:46,730 Non. 733 00:56:47,610 --> 00:56:50,190 Putain. 734 00:56:52,160 --> 00:56:55,120 Tu n'avais tiré que sur des cibles en papier ? 735 00:56:57,330 --> 00:56:59,120 Ça n'est pas différent. 736 00:56:59,290 --> 00:57:01,330 Il y a juste plus de ménage. 737 00:57:01,500 --> 00:57:03,540 Tu t'en es bien sorti. 738 00:57:03,710 --> 00:57:05,630 Très bien. 739 00:57:06,420 --> 00:57:09,840 Putain d'abrutis. 740 00:57:10,010 --> 00:57:13,510 C'est vous les cow-boys ? Batman et Robin ? 741 00:57:13,680 --> 00:57:15,300 Vous savez ce que c'est ? 742 00:57:15,970 --> 00:57:18,220 Tu sais ce que c'est ? 743 00:57:18,390 --> 00:57:19,600 Il y a 2 kilos. 744 00:57:19,770 --> 00:57:21,390 De la méthamphétamine. Pure. 745 00:57:21,560 --> 00:57:22,690 Merde. 746 00:57:22,850 --> 00:57:25,940 Agent Utah, je vous présente l'agent Dietz. 747 00:57:26,110 --> 00:57:28,940 Des stups. Il travaillait sous couverture... 748 00:57:29,110 --> 00:57:32,320 Tu crois que j'aime cette coupe ? 749 00:57:32,490 --> 00:57:34,240 Que j'aime ces fringues ? 750 00:57:34,410 --> 00:57:36,320 Ma femme me fait dormir à l'hôtel. 751 00:57:36,490 --> 00:57:39,660 Je suis à leurs basques depuis trois mois. 752 00:57:39,830 --> 00:57:41,120 Trois mois ! 753 00:57:41,750 --> 00:57:44,000 J'allais enfin connaître le nom 754 00:57:44,170 --> 00:57:47,750 de leur fournisseur quand vous avez débarqué. 755 00:57:47,920 --> 00:57:49,090 Sympa ton tatouage. 756 00:57:49,250 --> 00:57:51,170 Ah ouais ? Va te faire foutre. 757 00:57:51,340 --> 00:57:54,470 Il a enregistré les déplacements des suspects. 758 00:57:54,630 --> 00:57:56,010 Dis-moi, gros malin, 759 00:57:56,180 --> 00:58:00,060 comment ces mecs ont pu braquer la banque Tarzana 760 00:58:00,220 --> 00:58:02,930 le 2 août, tout en étant à Fort Lauderdale. 761 00:58:03,100 --> 00:58:05,850 - Tu m'expliques ? - Pas facile. 762 00:58:06,270 --> 00:58:07,860 Bande de baltringues. 763 00:58:17,120 --> 00:58:19,160 Merde. 764 00:58:20,660 --> 00:58:22,250 Merde. 765 00:59:14,550 --> 00:59:16,420 C'est vrai ? 766 00:59:16,590 --> 00:59:18,760 - Demande à Nathanial. - Salut. 767 00:59:18,930 --> 00:59:20,930 Il y a des vagues de 2 mètres. 768 00:59:21,100 --> 00:59:22,430 - Je lui ai dit. - Salut. 769 00:59:22,600 --> 00:59:24,060 - Impossible. - Non. 770 00:59:24,220 --> 00:59:25,390 Salut, Bodhi. 771 00:59:25,560 --> 00:59:26,770 On y va. 772 00:59:26,930 --> 00:59:29,190 - On perd du temps. - Attends. 773 00:59:29,350 --> 00:59:31,440 - Tout de suite. - C'est tout lui. 774 00:59:40,620 --> 00:59:42,410 Il y a une série. 775 01:00:05,100 --> 01:00:06,720 Ouais. 776 01:00:09,560 --> 01:00:12,610 - Reviens. - C'est le pied. 777 01:00:12,770 --> 01:00:14,900 - Vas-y. - C'est ça. 778 01:00:15,070 --> 01:00:16,150 Ouais. 779 01:00:17,440 --> 01:00:18,990 Arrête. 780 01:00:19,990 --> 01:00:21,070 - Non. - Sors. 781 01:00:21,240 --> 01:00:23,410 - Pas question. - Sors. 782 01:00:25,620 --> 01:00:29,160 Ça va ? Tu as vu un fantôme ? 783 01:00:30,370 --> 01:00:32,330 Ce sont des fantômes. 784 01:00:39,170 --> 01:00:41,090 - Je dois y aller. - Quoi ? 785 01:00:41,260 --> 01:00:44,350 J'ai oublié un rendez-vous important. 786 01:00:44,510 --> 01:00:46,430 Je dois filer. Désolé. 787 01:00:46,600 --> 01:00:48,350 Je t'appelle plus tard. 788 01:00:50,310 --> 01:00:52,440 Et j'ai commencé à le suivre. 789 01:00:52,600 --> 01:00:53,940 Ce maître Zen ? 790 01:00:54,110 --> 01:00:56,520 - Bodhi. Je ne l'ai pas lâché. - D'accord. 791 01:00:56,690 --> 01:00:59,860 Il s'est baladé, il a acheté quelques CD. 792 01:01:00,030 --> 01:01:01,860 Il a déjeuné au resto. 793 01:01:02,030 --> 01:01:04,620 Il a été à la Caisse de Crédit. 794 01:01:04,780 --> 01:01:06,450 - Il l'a braquée ? - Très drôle. 795 01:01:06,620 --> 01:01:08,200 Il y est resté 20 minutes. 796 01:01:08,370 --> 01:01:12,290 Roach l'attendait dehors. Ils repéraient les lieux. 797 01:01:12,540 --> 01:01:14,630 Ou ils encaissaient un chèque. 798 01:01:14,790 --> 01:01:18,960 Puis ils sont rentrés et ont empaqueté leurs affaires. 799 01:01:19,130 --> 01:01:21,550 - Oui. - L'été est fini. 800 01:01:21,720 --> 01:01:25,600 Et ils ont tout emmené dans un garde-meubles. 801 01:01:25,970 --> 01:01:28,390 Je les ai perdus. La maison est vide. 802 01:01:28,560 --> 01:01:30,850 - Ils ne sont pas loin. - Bordel. 803 01:01:31,020 --> 01:01:33,900 Il fallait m'appeler. Ils sont déjà à Maui. 804 01:01:34,440 --> 01:01:38,570 Non, il leur faut de l'argent pour le voyage. 805 01:01:38,730 --> 01:01:40,230 La Caisse de Crédit, demain. 806 01:01:40,400 --> 01:01:43,910 Dans deux jours, ils sont partis. J'ai un pressentiment. 807 01:01:44,070 --> 01:01:47,240 La dernière fois, j'ai refroidi un mec. 808 01:01:47,410 --> 01:01:49,410 Ça craint sur mon dossier. 809 01:01:51,120 --> 01:01:53,870 J'ai raison, cette fois-ci. 810 01:01:54,040 --> 01:01:55,710 On peut encore gagner. 811 01:01:57,960 --> 01:01:59,590 D'accord. 812 01:02:00,880 --> 01:02:04,430 Demain, à la première heure, on se colle devant la banque. 813 01:02:06,180 --> 01:02:09,220 - Ce Calvin et Hobbes est drôle. - Des oranges ? 814 01:02:09,390 --> 01:02:10,970 - Des oranges ? - Non. 815 01:02:11,140 --> 01:02:13,270 - Non. - Elles sont fraîches. 816 01:02:13,430 --> 01:02:15,900 - Un dollar. - Non, merci. 817 01:02:16,150 --> 01:02:17,690 Bon sang. 818 01:02:20,190 --> 01:02:22,650 "Pour son cimetière des fainéants." 819 01:02:25,070 --> 01:02:26,950 C'est l'heure du déjeuner. 820 01:02:28,200 --> 01:02:29,910 Angelo, il est 10h30. 821 01:02:30,080 --> 01:02:33,040 A l'angle, il y a une sandwicherie. 822 01:02:33,200 --> 01:02:35,210 Ils ont des boulettes de viande. 823 01:02:35,370 --> 01:02:38,130 Excellentes. Tu vas m'en prendre ? 824 01:02:38,630 --> 01:02:40,960 S'il te plaît. Deux sandwichs. 825 01:02:43,170 --> 01:02:44,670 Merci. 826 01:02:48,640 --> 01:02:50,930 Utah ? Prends deux sandwichs. 827 01:02:56,140 --> 01:02:57,310 - Bonjour. - Bonjour. 828 01:02:57,480 --> 01:02:59,360 Deux sandwiches aux boulettes, 829 01:02:59,520 --> 01:03:01,940 un au thon, et deux limonades. 830 01:03:09,620 --> 01:03:12,910 Deux sandwichs viande, un thon, deux limonades. 831 01:03:13,080 --> 01:03:15,200 Ça fait 7,84 $. 832 01:03:22,340 --> 01:03:23,840 Merci. 833 01:03:32,140 --> 01:03:33,760 Quel numéro. 834 01:03:34,180 --> 01:03:35,520 Tu m'as fait peur. 835 01:03:35,680 --> 01:03:37,940 Tiens, ton hérisson écrasé. 836 01:03:38,100 --> 01:03:39,650 - Quoi ? - Bon appétit. 837 01:03:39,810 --> 01:03:42,270 - Merci beaucoup. - Ta limonade. 838 01:03:42,440 --> 01:03:45,480 - Merci. - Tu as vu cette Lincoln se garer ? 839 01:03:45,650 --> 01:03:48,110 J'ai faim, je pourrais manger une vache. 840 01:03:48,280 --> 01:03:50,530 J'aurais dû t'en demander trois. 841 01:03:50,700 --> 01:03:52,030 Quelle Lincoln ? 842 01:03:55,620 --> 01:03:58,120 - Merde. - FBI. Plus un geste. 843 01:03:58,290 --> 01:03:59,830 Je le descends. 844 01:04:00,000 --> 01:04:01,130 Non. Fonce. 845 01:04:01,290 --> 01:04:02,540 Arrêtez-vous. 846 01:04:04,880 --> 01:04:06,510 Putain de merde. 847 01:04:06,670 --> 01:04:08,840 - Merde. - Baissez-vous. 848 01:04:09,550 --> 01:04:10,970 - Fonce. - Accrochez-vous. 849 01:04:11,890 --> 01:04:13,430 Monte. 850 01:04:13,600 --> 01:04:16,430 - Bordel de merde. - Fonce. 851 01:04:25,980 --> 01:04:28,490 - Fonce. - Lâche-moi. Je fonce. 852 01:04:31,860 --> 01:04:34,910 - Je ne les vois plus. - J'hallucine. 853 01:04:35,080 --> 01:04:36,540 On va les semer. 854 01:04:36,700 --> 01:04:38,580 - Ils vont te semer. - Non. 855 01:04:42,750 --> 01:04:44,670 Tourne à droite. 856 01:04:44,840 --> 01:04:45,880 Roule. 857 01:04:46,050 --> 01:04:47,170 Ils reviennent. 858 01:04:47,340 --> 01:04:49,050 - Fonce dedans. - Reste zen. 859 01:04:51,090 --> 01:04:53,390 - Où est-il ? - Derrière nous. 860 01:04:55,100 --> 01:04:56,430 Accrochez-vous. 861 01:04:58,640 --> 01:05:00,680 - On est mal. - Voiture pourrie. 862 01:05:01,940 --> 01:05:05,520 - Merde. - Ils sont sur la gauche. 863 01:05:21,790 --> 01:05:25,080 - Je ne les vois plus. - Où est-il ? 864 01:05:25,880 --> 01:05:28,500 Merde. Fais gaffe. 865 01:05:29,800 --> 01:05:32,260 - On vous tient. - Que dalle. 866 01:05:32,430 --> 01:05:33,510 - Merde. - Attention. 867 01:05:40,100 --> 01:05:43,390 Bordel. Allez, démarre. 868 01:05:52,610 --> 01:05:55,110 - C'est une urgence sanitaire. - Oui. 869 01:05:58,910 --> 01:06:00,620 RÉPARATIONS AUTOMOBILES 870 01:06:03,540 --> 01:06:05,120 - Dégage, mec. - Hé ! 871 01:06:05,290 --> 01:06:06,420 Viens t'y frotter. 872 01:06:06,710 --> 01:06:08,840 - La Chevrolet ? - Ce mec-là. 873 01:06:09,000 --> 01:06:11,670 - J'ai le flingue. - Occupe-toi de lui. 874 01:06:12,340 --> 01:06:13,670 Dégage de la voiture. 875 01:06:13,840 --> 01:06:16,010 - Monte. - Attends. 876 01:06:18,890 --> 01:06:22,100 Ne sois pas stupide, mec. Cours. 877 01:06:27,610 --> 01:06:29,610 Pourquoi il met autant de temps ? 878 01:06:32,440 --> 01:06:34,110 Grouille-toi. 879 01:06:42,040 --> 01:06:43,370 Il délire ? 880 01:06:43,540 --> 01:06:44,960 - Attends. - On y va. 881 01:06:45,120 --> 01:06:46,330 - Non. - Viens. 882 01:06:55,170 --> 01:06:57,010 - On y va. - Merde. 883 01:06:57,180 --> 01:06:58,890 On se casse. Démarre. 884 01:07:03,560 --> 01:07:04,930 Putain. 885 01:08:01,160 --> 01:08:02,780 Attention. 886 01:08:03,740 --> 01:08:05,370 Hé! 887 01:08:45,280 --> 01:08:46,990 Sortez de cette maison. 888 01:08:47,160 --> 01:08:49,790 Où vous croyez-vous ? 889 01:08:49,960 --> 01:08:52,460 Barrez-vous ! 890 01:09:31,370 --> 01:09:33,210 Oh, non. 891 01:09:39,300 --> 01:09:41,380 On y va. 892 01:10:05,410 --> 01:10:07,240 Merde ! 893 01:10:17,630 --> 01:10:19,670 Répétez, 41. 894 01:10:21,260 --> 01:10:26,720 Bien reçu, 41. Immatriculation 562 SIX. Terminé. 895 01:10:29,300 --> 01:10:32,270 - Rien ? - Rien. 896 01:10:32,980 --> 01:10:35,730 Je veux te voir dans mon bureau. 897 01:10:39,650 --> 01:10:43,240 Unité 23. Rendez-vous au 4650 Wilshire. 898 01:10:43,400 --> 01:10:45,200 Bien reçu, 23. 899 01:10:45,360 --> 01:10:48,620 Unité 41. Du nouveau sur le véhicule du suspect ? 900 01:10:48,780 --> 01:10:50,330 Tu dois savoir un truc. 901 01:10:50,490 --> 01:10:53,330 Quand tu tires, tu ne rates pas. 902 01:10:53,540 --> 01:10:56,080 - Je l'ai raté. - Non. 903 01:10:56,250 --> 01:10:58,130 Soit tu as eu peur, 904 01:10:58,290 --> 01:11:02,670 soit tu deviens trop proche de ton pote le gourou surfeur. 905 01:11:03,800 --> 01:11:05,420 Tu n'as pas eu peur. 906 01:11:08,510 --> 01:11:09,640 Écoute . 907 01:11:10,180 --> 01:11:13,140 Va te reposer. Tu as une sale tronche. 908 01:11:13,310 --> 01:11:17,690 Si j'ai du nouveau sur ton pote, je t'appelle. 909 01:11:18,310 --> 01:11:19,730 Rentre chez toi. 910 01:11:20,520 --> 01:11:22,110 Merde. 911 01:11:22,270 --> 01:11:24,820 A quoi ressemblait l'autre type ? 912 01:11:25,440 --> 01:11:29,070 Je ne l'ai pas vu. Il a pris la fuite. 913 01:11:30,280 --> 01:11:33,830 On dirait que tu t'es pris un train. 914 01:11:34,290 --> 01:11:37,160 Et ce chauffard a filé ? 915 01:11:37,710 --> 01:11:39,540 Je suis désolée. 916 01:11:43,500 --> 01:11:45,590 Qu'est-ce qui ne va pas ? 917 01:11:47,090 --> 01:11:49,430 Tu as encore ce regard. 918 01:11:50,510 --> 01:11:52,010 Tu... 919 01:11:52,850 --> 01:11:57,020 Tu voulais me dire quelque chose, mais tu t'es ravisé. 920 01:11:57,890 --> 01:12:00,480 Ou tu n'y arrives pas. 921 01:12:00,650 --> 01:12:02,770 J'ai quelque chose à te dire. 922 01:12:02,940 --> 01:12:04,690 C'est important. 923 01:12:04,860 --> 01:12:07,530 Ça pourrait tout changer entre toi et moi. 924 01:12:11,490 --> 01:12:13,030 Merde. 925 01:12:13,410 --> 01:12:15,490 C'est vraiment difficile. 926 01:12:22,460 --> 01:12:25,380 Les hommes sont vraiment nuls pour ça. 927 01:12:31,130 --> 01:12:33,100 Une autre fois. 928 01:12:45,820 --> 01:12:47,940 Tu fais comme si de rien n'était. 929 01:12:48,110 --> 01:12:49,490 Calme-toi, Nathanial. 930 01:12:49,650 --> 01:12:52,910 Ne me dis pas de me calmer. C'est un fédéral. 931 01:12:53,070 --> 01:12:55,160 J'aurais dû le buter. 932 01:12:55,330 --> 01:12:57,370 Je vais m'occuper de ce flic. 933 01:12:57,540 --> 01:12:58,910 Non, Rosie. 934 01:13:00,410 --> 01:13:04,750 On a braqué 30 banques en 3 ans sans être inquiétés. 935 01:13:05,920 --> 01:13:08,340 Cela corse juste un peu le jeu. 936 01:13:08,510 --> 01:13:10,340 On en a rien à foutre. 937 01:13:10,510 --> 01:13:13,720 Ce n'est un jeu que pour toi. Mais c'est réel. 938 01:13:14,260 --> 01:13:18,140 C'est vraiment la merde et j'ai peur. 939 01:13:18,310 --> 01:13:21,770 On devrait se casser dès ce soir. 940 01:13:21,940 --> 01:13:23,400 Si tu fuis, tu es mort. 941 01:13:23,900 --> 01:13:25,270 Réfléchissez. 942 01:13:28,280 --> 01:13:32,030 Ce n'était pas pour l'argent, mais contre le système. 943 01:13:32,200 --> 01:13:37,120 Le système qui tue l'esprit humain. On se bat pour une cause. 944 01:13:37,280 --> 01:13:41,290 On montre à ces âmes mortes, dans leurs cercueils de métal 945 01:13:41,460 --> 01:13:44,960 sur le périphérique, que l'esprit humain n'est pas mort. 946 01:13:51,340 --> 01:13:52,720 Vous avez confiance ? 947 01:13:57,970 --> 01:13:59,470 D'accord. 948 01:14:00,430 --> 01:14:04,230 Ne vous inquiétez pas. Je sais quoi faire de lui. 949 01:14:21,830 --> 01:14:24,750 Un avocat ? Tu m'as menti ! 950 01:14:24,920 --> 01:14:27,330 Tyler, pose cette arme. 951 01:14:27,500 --> 01:14:30,340 Tu m'as menti sur toute la ligne. 952 01:14:31,920 --> 01:14:33,840 Sur tes parents aussi ? 953 01:14:35,840 --> 01:14:38,470 Dis-moi la vérité, Johnny. 954 01:14:40,350 --> 01:14:42,850 Tes parents sont-ils morts ? 955 01:14:44,310 --> 01:14:45,350 Réponds ! 956 01:14:48,560 --> 01:14:49,860 Ils vivent à Columbus. 957 01:14:50,020 --> 01:14:53,860 J'enquête sur des braqueurs. J'avais besoin de toi, 958 01:14:54,030 --> 01:14:55,780 - mais... - Pauvre type. 959 01:14:56,200 --> 01:14:58,780 Tu n'as pas d'âme ? 960 01:15:02,040 --> 01:15:04,540 - Va au diable. - Tyler. 961 01:15:05,960 --> 01:15:07,870 Tyler, attends. 962 01:15:08,540 --> 01:15:10,460 Tyler. 963 01:15:12,250 --> 01:15:16,800 - Laissez un message. - Tyler, j'ai merdé. 964 01:15:16,970 --> 01:15:18,720 Je sais que j'ai merdé. 965 01:15:18,890 --> 01:15:21,050 Je n'ai pas réussi à t'en parler. 966 01:15:21,220 --> 01:15:23,310 J'avais peur que tu partes. 967 01:15:23,470 --> 01:15:24,930 J'avais vu juste. 968 01:15:25,100 --> 01:15:28,310 Pourquoi je n'arrive pas à dire ce que je pense ? 969 01:15:31,020 --> 01:15:35,070 Je t'ai menti. Je suis un con, mais j'ai besoin de toi. 970 01:15:35,240 --> 01:15:39,240 Je n'avais jamais rencontré quelqu'un comme toi, 971 01:15:39,410 --> 01:15:41,660 j'espère que tu changeras d'avis. 972 01:15:45,160 --> 01:15:47,410 Tyler, attends. Je t'ouvre. 973 01:15:49,580 --> 01:15:51,210 Salut, mon pote. 974 01:15:52,460 --> 01:15:54,170 Viens, on ne traîne pas. 975 01:15:54,340 --> 01:15:56,420 Que se passe-t-il, Bodhi ? 976 01:15:56,920 --> 01:15:58,680 Tu t'es coupé en te rasant ? 977 01:15:58,840 --> 01:16:01,340 Je ne veux pas aller surfer. 978 01:16:01,510 --> 01:16:04,220 Surfer ? Non, c'est tout autre chose. 979 01:16:04,390 --> 01:16:06,980 C'est très différent. Tu vas adorer. 980 01:16:07,140 --> 01:16:09,730 On prend tes affaires et on se tire. 981 01:16:11,020 --> 01:16:14,070 Des chaussettes, 982 01:16:15,940 --> 01:16:17,490 une chemise. 983 01:16:17,780 --> 01:16:21,110 Et des chaussures. Tiens. 984 01:16:23,030 --> 01:16:27,160 Habille-toi dans le camion. On y va. La vie est courte. 985 01:16:27,330 --> 01:16:30,080 Tu vas prendre ton pied. 986 01:16:47,770 --> 01:16:50,230 - Enfin. - On décharge. 987 01:16:50,390 --> 01:16:52,560 Attrape ce sac, petit. 988 01:16:53,020 --> 01:16:55,480 - Lance. - Nathanial, attends. 989 01:16:55,650 --> 01:16:59,490 - Prends ça aussi. - Merci. Tiens. 990 01:16:59,650 --> 01:17:01,070 Tu l'as déjà fait ? 991 01:17:01,240 --> 01:17:03,320 Non, je l'ai vu à la télé. 992 01:17:03,490 --> 01:17:05,330 C'est de l'adrénaline pure. 993 01:17:05,490 --> 01:17:09,620 Certains sniffent ou se piquent. Il te suffit de sauter. 994 01:17:09,790 --> 01:17:13,170 C'est mortel. Mais je me suis blessé au genou. 995 01:17:13,330 --> 01:17:16,000 J'ai remarqué, mais t'en fais pas. 996 01:17:16,170 --> 01:17:18,170 On n'atterrit pas sur la terre. 997 01:17:18,340 --> 01:17:21,680 D'accord. Je me sens vraiment rassuré. 998 01:17:22,180 --> 01:17:23,840 On décolle. 999 01:17:35,360 --> 01:17:36,400 3 minutes. 1000 01:17:36,570 --> 01:17:40,490 C'est notre rituel de fin d'été. L'étoile filante. 1001 01:17:40,650 --> 01:17:42,400 - Ouais. - Ouais. 1002 01:17:42,570 --> 01:17:45,370 N'oublie pas de tirer sur le truc orange. 1003 01:17:46,530 --> 01:17:48,540 Ça pourrait te sauver la vie. 1004 01:17:48,700 --> 01:17:50,120 Qui a plié 1005 01:17:51,710 --> 01:17:52,870 mon parachute ? 1006 01:17:53,040 --> 01:17:55,130 Moi. Tu n'as pas confiance ? 1007 01:17:56,210 --> 01:17:57,540 Ça se gagne la confiance. 1008 01:17:57,710 --> 01:18:01,510 D'accord, on va la gagner ensemble. Prends le mien. 1009 01:18:03,430 --> 01:18:05,800 C'est une mauvaise idée. 1010 01:18:05,970 --> 01:18:09,100 Ses parachutes s'ouvrent une fois sur deux. 1011 01:18:09,260 --> 01:18:10,560 - Moins. - N'importe quoi. 1012 01:18:10,720 --> 01:18:14,560 Prends donc celui de notre petit jeune. 1013 01:18:15,310 --> 01:18:19,150 Non, celui-ci va te briser le cou. 1014 01:18:19,320 --> 01:18:23,150 Tu seras mieux avec ce parachute. 1015 01:18:24,240 --> 01:18:25,910 On saute ou on se branle ? 1016 01:18:26,070 --> 01:18:28,200 Je te reconnais bien là. 1017 01:18:28,370 --> 01:18:31,410 - C'est parti. - On y va. 1018 01:18:33,660 --> 01:18:36,080 Tu vas sauter d'un avion en parfait état. 1019 01:18:36,250 --> 01:18:38,290 Comment te sens-tu ? 1020 01:18:42,260 --> 01:18:44,930 Géronimo ! 1021 01:19:01,360 --> 01:19:05,030 Merde ! Merde ! 1022 01:19:25,220 --> 01:19:27,630 Le sexe avec les dieux. 1023 01:19:27,800 --> 01:19:31,970 Il n'y a rien de meilleur. 1024 01:19:33,640 --> 01:19:37,980 C'est magnifique. 1025 01:20:12,550 --> 01:20:17,140 Ouais ! Ouais ! 1026 01:20:24,020 --> 01:20:26,530 Viens, Johnny. 1027 01:20:50,010 --> 01:20:52,890 C'est bien, Johnny. 1028 01:20:53,050 --> 01:20:55,390 Approche, Johnny. 1029 01:20:57,060 --> 01:20:58,850 Tu vas y arriver. 1030 01:20:59,390 --> 01:21:00,810 Viens. 1031 01:21:02,520 --> 01:21:06,190 Sers-toi de tes bras. Vole comme un aigle. 1032 01:21:10,360 --> 01:21:12,240 Approche. 1033 01:21:14,620 --> 01:21:15,830 Bien joué. 1034 01:21:15,990 --> 01:21:18,950 - Tu as réussi. - Tu es une étoile filante. 1035 01:21:19,120 --> 01:21:21,410 On est une chauve-souris de l'enfer. 1036 01:21:23,000 --> 01:21:26,540 - Ouais. - Tu es une étoile filante. 1037 01:21:26,710 --> 01:21:29,840 - Ça te plaît, Johnny ? - C'est hallucinant. 1038 01:21:30,260 --> 01:21:33,090 C'est dément. 1039 01:21:40,890 --> 01:21:43,230 C'est magnifique. 1040 01:21:43,400 --> 01:21:47,440 On a l'impression qu'on va s'écraser. 1041 01:21:48,570 --> 01:21:51,150 On casse. 1042 01:21:58,950 --> 01:22:00,750 C'est génial, non ? 1043 01:22:01,540 --> 01:22:03,620 Tu te débrouilles bien. 1044 01:22:14,130 --> 01:22:16,510 300 mètres, tire. 1045 01:22:16,680 --> 01:22:19,970 Après vous, mon cher. J'insiste. 1046 01:22:26,900 --> 01:22:29,980 - Tire sur la poignée - Après toi. 1047 01:22:30,150 --> 01:22:32,320 - D'accord. - Enfoiré. 1048 01:23:20,120 --> 01:23:22,290 Hallucinant. 1049 01:23:22,870 --> 01:23:24,870 Je perds la tête. 1050 01:23:32,420 --> 01:23:35,220 Tu t'es approché de Dieu. 1051 01:23:36,090 --> 01:23:38,130 Le sol qui se rapproche de toi. 1052 01:23:38,300 --> 01:23:40,390 - Incroyable. - Indescriptible. 1053 01:23:40,550 --> 01:23:42,310 - Oui. - Il faut le vivre. 1054 01:23:42,470 --> 01:23:45,230 - On a ouvert bas. - Tu ne seras plus le même. 1055 01:23:45,390 --> 01:23:48,190 - Je savais qu'il assurerait. - Oui. 1056 01:23:48,350 --> 01:23:50,690 Johnny, laisse ton parachute là. 1057 01:23:50,860 --> 01:23:52,520 Bien joué. 1058 01:23:52,690 --> 01:23:56,360 Enlève ton sac. Ôte le harnais. 1059 01:23:56,530 --> 01:23:58,660 - Je vais te le plier. - Merci. 1060 01:23:58,820 --> 01:24:01,570 Johnny, j'ai quelque chose à te montrer. 1061 01:24:05,910 --> 01:24:07,330 Monte. 1062 01:24:09,790 --> 01:24:12,130 D'accord. 1063 01:24:16,260 --> 01:24:17,420 C'est quoi ? 1064 01:24:17,590 --> 01:24:20,800 Une police d'assurance. 1065 01:24:20,970 --> 01:24:25,270 Tu vas tiquer, mais c'est pour ton bien. Regarde. 1066 01:24:31,940 --> 01:24:34,400 A l'aide ! 1067 01:24:36,990 --> 01:24:39,280 Va te faire foutre ! 1068 01:24:56,170 --> 01:24:58,090 Va te faire foutre ! 1069 01:25:08,810 --> 01:25:12,270 C'est une tigresse. Pas vrai, agent spécial Utah ? 1070 01:25:14,730 --> 01:25:15,980 Tu es un homme mort. 1071 01:25:16,150 --> 01:25:18,940 Calme-toi, mec. Réfléchis. 1072 01:25:19,110 --> 01:25:20,990 Je sais où elle est. 1073 01:25:21,150 --> 01:25:25,490 Je suis le seul à le savoir. Laisse-moi parler. 1074 01:25:26,950 --> 01:25:28,410 Parle. 1075 01:25:29,160 --> 01:25:31,330 Rosie ne va rien lui faire 1076 01:25:31,500 --> 01:25:35,000 si je le retrouve dans six heures. 1077 01:25:35,170 --> 01:25:38,800 Appelle-le et dis-lui de la libérer. 1078 01:25:39,090 --> 01:25:41,260 Désolé, je ne peux pas. 1079 01:25:41,420 --> 01:25:43,640 Ils sont en route. Là où ils vont, 1080 01:25:43,800 --> 01:25:47,100 il n'y a pas de téléphone. Pas de bol. 1081 01:25:55,610 --> 01:25:57,070 Bordel. 1082 01:25:57,820 --> 01:25:59,440 Je déteste ça, Johnny. 1083 01:25:59,610 --> 01:26:02,570 C'est vrai. Je déteste la violence. 1084 01:26:03,110 --> 01:26:05,740 C'est pour ça que j'ai besoin de Rosie. 1085 01:26:05,910 --> 01:26:09,040 Je ne peux pas brutaliser Tyler. Elle était ma nana. 1086 01:26:09,200 --> 01:26:11,120 On a passé du temps ensemble. 1087 01:26:11,540 --> 01:26:15,540 Mais Rosie est une machine. 1088 01:26:15,710 --> 01:26:18,710 Une fois lancé, on ne peut plus l'arrêter. 1089 01:26:18,880 --> 01:26:22,670 Il a ce don de pouvoir tout oublier. 1090 01:26:23,800 --> 01:26:25,640 Mais quand il sera 15 h, 1091 01:26:25,800 --> 01:26:29,430 il l'égorgera en faisant attention de ne pas se salir. 1092 01:26:29,600 --> 01:26:31,970 Je n'y peux rien si je n'y suis pas. 1093 01:26:32,480 --> 01:26:34,890 On est donc dans la même équipe. 1094 01:26:35,060 --> 01:26:36,730 On a le même objectif. 1095 01:26:36,900 --> 01:26:38,730 M'emmener où je dois aller. 1096 01:26:41,980 --> 01:26:43,360 On perd du temps. 1097 01:26:47,070 --> 01:26:51,540 C'est ce qui me plaît chez toi. Tranchant comme un rasoir. 1098 01:26:53,500 --> 01:26:56,250 Amène l'avion à Santa Monica. 1099 01:26:56,420 --> 01:26:58,920 - D'accord. - C'est l'heure. On y va. 1100 01:26:59,090 --> 01:27:00,880 On est prêts. 1101 01:27:13,850 --> 01:27:17,770 Je ne te demande que 90 secondes de ta vie. 1102 01:27:21,270 --> 01:27:24,240 C'est de la psychologie canine. 1103 01:27:24,400 --> 01:27:28,450 S'ils se pissent dessus, ils se soumettent. 1104 01:27:29,240 --> 01:27:31,580 Si tu es faible, ils seront agressifs. 1105 01:27:31,740 --> 01:27:33,240 Et il y a des blessés. 1106 01:27:34,370 --> 01:27:38,710 La peur entraîne l'hésitation, 1107 01:27:38,880 --> 01:27:42,630 et si tu hésites, tes pires peurs deviendront réelles. 1108 01:27:43,130 --> 01:27:44,420 C'est simple. 1109 01:27:44,590 --> 01:27:47,470 Tu te montres fort pour éviter le conflit. 1110 01:27:47,630 --> 01:27:50,140 La puissance supérieure apaise. 1111 01:27:58,440 --> 01:27:59,900 Tiens. 1112 01:28:00,060 --> 01:28:03,360 Tu ne peux pas y aller la bite à la main. 1113 01:28:06,070 --> 01:28:07,320 Je ne peux pas. 1114 01:28:07,490 --> 01:28:08,820 Bien sûr que si. 1115 01:28:08,990 --> 01:28:10,570 Tu vas peut-être aimer ça. 1116 01:28:10,740 --> 01:28:11,780 C'est le kif. 1117 01:28:11,950 --> 01:28:14,370 Bodhi, réveille-toi. 1118 01:28:14,540 --> 01:28:17,750 Je suis un agent du FBI. 1119 01:28:17,910 --> 01:28:20,290 Je sais. C'est mortel. 1120 01:28:20,460 --> 01:28:22,080 C'est ce qui est excitant. 1121 01:28:22,250 --> 01:28:25,170 On vit en marge, on suit nos règles. 1122 01:28:25,340 --> 01:28:28,340 Pourquoi servir la loi si on peut la dominer ? 1123 01:28:28,510 --> 01:28:31,800 - Bien parlé. - J'adore ce boulot. 1124 01:28:31,970 --> 01:28:33,350 D'accord. 1125 01:28:33,510 --> 01:28:35,100 90 secondes. 1126 01:28:36,350 --> 01:28:39,390 Un petit prix à payer pour celle qui t'aime. 1127 01:28:39,850 --> 01:28:41,690 Elle t'aime, tu sais ? 1128 01:28:41,980 --> 01:28:44,570 Elle n'est pas du genre à s'accrocher. 1129 01:28:44,730 --> 01:28:46,150 Elle ne l'a pas fait pour moi. 1130 01:28:52,070 --> 01:28:53,700 D'accord. M. Carter. 1131 01:28:55,370 --> 01:28:57,080 Johnson. 1132 01:28:57,830 --> 01:28:59,710 M. Nixon. 1133 01:29:08,210 --> 01:29:09,380 Bien. 1134 01:29:09,550 --> 01:29:10,880 Désolé, Johnny. 1135 01:29:11,050 --> 01:29:13,300 Tu ne vas pas devenir président. 1136 01:29:17,060 --> 01:29:18,890 Je suis prêt. 1137 01:29:34,160 --> 01:29:36,620 On envoie la sauce. 1138 01:29:40,080 --> 01:29:41,960 Plus personne ne bouge. 1139 01:29:42,120 --> 01:29:45,250 - A terre. - Tout de suite. 1140 01:29:45,420 --> 01:29:47,500 Reste là. Tu vas où ? 1141 01:29:49,010 --> 01:29:51,590 - Tous à terre. - J'ai son flingue. 1142 01:29:51,760 --> 01:29:53,630 Qu'est-ce que tu fous ? 1143 01:29:54,550 --> 01:29:56,350 Par terre, connard. 1144 01:29:56,510 --> 01:30:00,350 Tu veux que je t'explose les genoux ? 1145 01:30:00,520 --> 01:30:04,770 Un coup de pied au cul? Souris, tu es filmé. 1146 01:30:06,230 --> 01:30:09,940 - Ça ne va pas plaire au FBI. - On peut prendre le fric 1147 01:30:10,110 --> 01:30:11,610 et se tirer ? 1148 01:30:11,780 --> 01:30:13,530 Personne ne bouge. 1149 01:30:13,700 --> 01:30:15,620 Baissez la tête. 1150 01:30:15,780 --> 01:30:18,990 Bonjour, mesdames et messieurs. Votre attention. 1151 01:30:19,160 --> 01:30:21,080 On est les anciens présidents. 1152 01:30:21,250 --> 01:30:24,420 On est en train de dévaliser votre banque. 1153 01:30:24,580 --> 01:30:27,630 Si vous coopérez, je ne vous tuerai pas. 1154 01:30:27,790 --> 01:30:30,960 On passe en éclair dans vos vies, et on file. 1155 01:30:32,380 --> 01:30:33,970 Dick, va au coffre. 1156 01:30:37,300 --> 01:30:38,640 Vous, Mlle Jennings. 1157 01:30:39,560 --> 01:30:42,480 Ayez l'obligeance d'ouvrir à mon associé. 1158 01:30:42,640 --> 01:30:45,190 - M. Duggan a les clés. - Pourquoi ? 1159 01:30:45,350 --> 01:30:47,230 - On ne le prend jamais. - Fais-le. 1160 01:30:47,400 --> 01:30:51,150 Lyndon, accompagne-les. Va au coffre. Magne-toi. 1161 01:30:51,320 --> 01:30:53,240 Qui est M. Duggan ? 1162 01:30:53,400 --> 01:30:57,160 M. Duggan, vous ouvrez le coffre ou je m'en occupe ? 1163 01:30:57,820 --> 01:30:59,830 Faites ce qu'ils veulent, Terry. 1164 01:30:59,990 --> 01:31:02,790 Prends ces putain de clés. 1165 01:31:04,660 --> 01:31:06,290 Avance. 1166 01:31:07,790 --> 01:31:10,000 Ouvre la porte. 1167 01:31:10,170 --> 01:31:13,210 Je vais t'exploser la tête. Grouille-toi. 1168 01:31:17,930 --> 01:31:19,600 Ouvre. 1169 01:31:19,760 --> 01:31:21,140 Dégage. 1170 01:31:21,310 --> 01:31:22,640 C'est bon. 1171 01:31:22,810 --> 01:31:24,680 - Oui. - Prends les gros billets. 1172 01:31:24,850 --> 01:31:26,520 Putain de coffre. 1173 01:31:27,230 --> 01:31:29,810 - C'est bon. - C'est une mauvaise idée. 1174 01:31:32,270 --> 01:31:35,490 - Par terre. - Tu vas tout faire foirer. 1175 01:31:35,650 --> 01:31:38,200 Tu enfreins tes règles. Tu traînes trop. 1176 01:31:38,360 --> 01:31:39,490 Jimmy ? 1177 01:31:39,660 --> 01:31:43,540 - 65 secondes. Ça va ? - Tout va bien. 1178 01:31:44,450 --> 01:31:46,710 Putain ! 1179 01:31:50,290 --> 01:31:51,710 Écoutez-moi. 1180 01:31:51,920 --> 01:31:53,050 Je suis flic. 1181 01:31:53,210 --> 01:31:54,670 Et? 1182 01:31:57,720 --> 01:32:00,430 - Je suis flic. - Non, ne faites pas ça. 1183 01:32:00,590 --> 01:32:02,720 Vous avez un flingue à la cheville ? 1184 01:32:03,510 --> 01:32:06,810 - Oui. - Vous allez me couvrir. 1185 01:32:06,980 --> 01:32:09,850 - Non, ne faites pas ça. - Couvrez-moi. 1186 01:32:10,020 --> 01:32:12,860 Non, ne tentez rien. 1187 01:32:13,020 --> 01:32:15,070 Ne faites pas ça. 1188 01:32:15,230 --> 01:32:16,740 Rangez votre arme. 1189 01:32:16,900 --> 01:32:19,490 S'il vous plaît, rangez-la. 1190 01:32:23,660 --> 01:32:27,290 Dépêche-toi. On y va ! 1191 01:32:27,870 --> 01:32:29,210 Bouge ton cul. 1192 01:32:33,040 --> 01:32:34,380 Agent fédéral ! 1193 01:33:26,350 --> 01:33:29,230 Personne ne bouge ! 1194 01:33:32,650 --> 01:33:34,150 Ça va? 1195 01:33:34,650 --> 01:33:38,440 Tiens bon. On va te sortir de là. 1196 01:33:38,610 --> 01:33:40,950 Accroche-toi. Je vais te sortir. 1197 01:33:41,110 --> 01:33:44,280 - Accroche-toi. - Aide-moi, Bodhi. 1198 01:33:45,200 --> 01:33:47,700 Non, s'il te plaît. 1199 01:34:07,180 --> 01:34:09,770 Tu as disjoncté ? 1200 01:34:09,930 --> 01:34:13,890 Tu as eu ce que tu voulais ? 1201 01:34:14,060 --> 01:34:17,020 Tu ne peux pas l'emmener. On se casse ! 1202 01:34:39,840 --> 01:34:43,220 Virez ces journalistes. C'est une scène de crime. 1203 01:34:43,380 --> 01:34:45,340 - Sortez-les. - Dehors. 1204 01:34:45,510 --> 01:34:47,260 Vous pouvez garder le silence. 1205 01:34:47,430 --> 01:34:50,560 Ce que vous direz pourra être retenu contre vous. 1206 01:34:50,720 --> 01:34:54,600 Vous pouvez bénéficier d'un avocat gratuit. 1207 01:34:54,770 --> 01:34:58,060 Tu as compris tes droits, Utah ? 1208 01:34:58,230 --> 01:35:01,610 Tu as compris tes droits, Utah ? 1209 01:35:01,780 --> 01:35:03,650 Il a compris ses droits. 1210 01:35:03,820 --> 01:35:06,490 Ça va ? Enlève-lui les menottes. 1211 01:35:06,660 --> 01:35:07,820 - Non. - Enlève-les. 1212 01:35:07,990 --> 01:35:09,120 - Laissez-les. - Merde. 1213 01:35:09,280 --> 01:35:11,580 Votre équipier est complice de meurtre. 1214 01:35:11,740 --> 01:35:14,410 Il y a trois morts, dont un policier. 1215 01:35:14,580 --> 01:35:16,080 Venez voir. 1216 01:35:16,250 --> 01:35:21,670 - Ça ne vous file pas la nausée ? - Lâchez-moi tout de suite. 1217 01:35:21,840 --> 01:35:22,920 Harp. 1218 01:35:23,090 --> 01:35:25,260 Regardez-moi. 1219 01:35:25,420 --> 01:35:29,510 Ne l'envoyez pas avec les uniformes. Je vais l'emmener. 1220 01:35:29,760 --> 01:35:31,100 Pourquoi pas ? 1221 01:35:31,260 --> 01:35:33,390 Vous faites une belle paire de ratés. 1222 01:35:33,560 --> 01:35:36,520 Vous êtes aussi incompétent que lui. 1223 01:35:36,690 --> 01:35:39,400 En plus gros, plus lent et plus pathétique. 1224 01:35:39,560 --> 01:35:41,400 Un aveugle guidant un aveugle. 1225 01:35:41,570 --> 01:35:44,530 J'ai quelque chose à vous dire. 1226 01:35:44,690 --> 01:35:48,490 J'étais déjà au FBI que vous vous barbouilliez de merde 1227 01:35:48,660 --> 01:35:51,950 et que vous vous astiquiez sur les pages lingerie. 1228 01:35:52,120 --> 01:35:54,160 - Vraiment? - Oui. 1229 01:35:54,330 --> 01:35:58,540 Et j'ai appris une chose que vous ignorez encore. 1230 01:35:58,710 --> 01:36:01,710 Ah oui ? Étonnez-moi, connard. 1231 01:36:05,710 --> 01:36:06,880 Le respect des aînés. 1232 01:36:07,050 --> 01:36:08,090 Mon Dieu. 1233 01:36:08,260 --> 01:36:10,180 C'est simple. Viens, petit. 1234 01:36:10,340 --> 01:36:12,640 - Merde. - On s'en va. 1235 01:36:12,810 --> 01:36:14,430 Laissez passer. 1236 01:36:20,350 --> 01:36:22,270 Je sais où ils vont. 1237 01:36:23,150 --> 01:36:25,190 Je m'en doutais. 1238 01:36:26,490 --> 01:36:28,820 A l'aéroport de Santa Monica. 1239 01:36:28,990 --> 01:36:30,990 - On a un léger problème. - Quoi ? 1240 01:36:31,160 --> 01:36:34,410 On ne peut pas les arrêter ou leur tirer dessus. 1241 01:36:35,080 --> 01:36:36,120 Quoi ? 1242 01:36:55,510 --> 01:36:57,810 - Tu as réglé l'altimètre ? - A 300 m. 1243 01:36:57,980 --> 01:37:00,480 - Quoi? - A 300 m. 1244 01:37:01,350 --> 01:37:03,860 Vérifie les sacs. 1245 01:37:16,620 --> 01:37:18,620 Putain de FBI. 1246 01:37:19,120 --> 01:37:20,750 Je ne suis pas armé. 1247 01:37:26,210 --> 01:37:29,470 - Mais tu n'es pas seul. - Bien vu. 1248 01:37:33,050 --> 01:37:35,680 Il y a une arme pointée sur vous. 1249 01:37:40,600 --> 01:37:44,230 - Où est Roach ? - Dans le coin. 1250 01:37:45,560 --> 01:37:49,070 On est un peu pressés, Johnny. Que veux-tu ? 1251 01:37:49,230 --> 01:37:51,240 Dis-moi où elle se trouve. 1252 01:37:51,400 --> 01:37:53,780 Je ne lâcherai pas mon assurance. 1253 01:37:53,950 --> 01:37:57,080 Des gens sont morts, Bodhi. C'est fini. 1254 01:37:58,740 --> 01:38:02,330 C'est moi qui déciderai quand ce sera fini. 1255 01:38:02,500 --> 01:38:04,750 Tu as tué un flic. 1256 01:38:04,920 --> 01:38:06,790 Ils vont te coincer. 1257 01:38:06,960 --> 01:38:10,050 Ils ont des radars. Tu connais ? 1258 01:38:10,210 --> 01:38:11,760 C'est quoi ton... 1259 01:38:11,920 --> 01:38:14,090 Nathanial, monte. 1260 01:38:14,550 --> 01:38:17,430 - Retourne dans le cockpit. - D'accord. 1261 01:38:23,230 --> 01:38:24,730 Je te connais. 1262 01:38:24,900 --> 01:38:27,110 Tu te battras jusqu'au bout. 1263 01:38:27,270 --> 01:38:29,820 Ils te colleront une balle pour t'arrêter. 1264 01:38:30,360 --> 01:38:31,530 C'est comme ça. 1265 01:38:31,690 --> 01:38:34,950 Tu veux mourir. Tu veux finir dans la gloire. 1266 01:38:35,110 --> 01:38:36,530 Mais n'emmène pas Tyler. 1267 01:38:36,700 --> 01:38:38,700 Je t'en supplie. 1268 01:38:39,030 --> 01:38:41,790 Dis-moi où elle est et je partirai. 1269 01:38:42,870 --> 01:38:45,080 - Tu partiras ? - Oui. 1270 01:38:45,870 --> 01:38:47,460 C'est très émouvant. 1271 01:39:03,730 --> 01:39:04,980 Ne tire pas. 1272 01:39:06,150 --> 01:39:08,230 Ils vont la tuer. Non. 1273 01:39:08,400 --> 01:39:10,900 Pousse-toi, petit. Bon sang. 1274 01:39:13,150 --> 01:39:14,490 Merde. 1275 01:39:20,450 --> 01:39:24,870 Non 1 1276 01:39:28,960 --> 01:39:31,380 C'est pas vrai. 1277 01:39:40,350 --> 01:39:42,010 - Angelo. - C'est fini. 1278 01:40:00,990 --> 01:40:03,450 - Tiens bon. - Je suis foutu. 1279 01:40:03,620 --> 01:40:06,370 Accroche-toi. Ça va aller. 1280 01:40:14,460 --> 01:40:18,380 - Je ne vous emmène pas à San Felipe. - Démarre ! 1281 01:40:18,550 --> 01:40:21,510 Bravo, dis-lui où on va. 1282 01:40:23,600 --> 01:40:25,390 On y va. 1283 01:40:26,230 --> 01:40:30,480 On va aller jusqu'au bout, toi et moi. Viens. 1284 01:40:31,810 --> 01:40:34,940 Bouge ton cul. Tyler attend. 1285 01:40:38,030 --> 01:40:39,860 Démarre ! 1286 01:40:41,570 --> 01:40:43,120 Avance. 1287 01:40:53,540 --> 01:40:57,210 Décolle. 1288 01:41:26,450 --> 01:41:30,910 Rosie, ici Air Force One. Tu me reçois ? Terminé. 1289 01:41:31,080 --> 01:41:33,880 On survole le Mexique depuis 30 minutes. 1290 01:41:34,040 --> 01:41:36,040 Je peux arrêter le rase-motte ? 1291 01:41:36,210 --> 01:41:38,460 J'ai de l'herbe dans les roues. 1292 01:41:38,630 --> 01:41:42,510 Ferme-la et monte à 1200 mètres. 1293 01:41:42,680 --> 01:41:45,100 - D'accord. - Mauvaise idée. 1294 01:41:46,970 --> 01:41:48,890 On va apparaître sur le radar. 1295 01:41:49,060 --> 01:41:53,900 Pas grave. On y est presque. Tu sauteras à une bonne altitude. 1296 01:41:54,060 --> 01:41:56,360 On va mettre ton parachute. 1297 01:42:00,070 --> 01:42:02,320 J'ai froid, mec. 1298 01:42:02,490 --> 01:42:06,030 Mets ton blouson. Doucement. 1299 01:42:06,490 --> 01:42:08,490 Merde. 1300 01:42:09,160 --> 01:42:10,500 Je sais. 1301 01:42:10,660 --> 01:42:13,210 Doucement. Un bras à la fois. 1302 01:42:13,370 --> 01:42:15,290 Je n'y arrive pas. 1303 01:42:16,170 --> 01:42:18,800 Non, tiens bon. 1304 01:42:21,510 --> 01:42:23,090 Johnny. 1305 01:42:23,430 --> 01:42:25,090 Envoie le fric. 1306 01:42:25,760 --> 01:42:27,300 Tout de suite. 1307 01:42:32,310 --> 01:42:35,100 Tu as froid car tu te vides de ton sang. 1308 01:42:35,270 --> 01:42:37,480 Tu seras bientôt mort. 1309 01:42:37,650 --> 01:42:39,190 Ça valait le coup ? 1310 01:42:39,360 --> 01:42:42,070 Ne l'écoute pas, il a peur. 1311 01:42:42,690 --> 01:42:46,530 Pense aux señoritas et aux margaritas 1312 01:42:46,700 --> 01:42:49,200 qui vont te remettre d'aplomb. 1313 01:42:49,370 --> 01:42:51,750 Qu'est-ce que tu regardes ? 1314 01:42:55,540 --> 01:42:57,130 Putain. 1315 01:42:57,330 --> 01:42:59,710 - C'est bon. - D'accord. 1316 01:43:11,140 --> 01:43:12,220 Rosie. 1317 01:43:12,390 --> 01:43:15,940 Rosie, ici Air Force One. Tu me reçois ? Terminé. 1318 01:43:16,100 --> 01:43:18,400 Bien reçu. Je vous ai en visuel. 1319 01:43:18,560 --> 01:43:19,860 Dis-lui de libérer Tyler. 1320 01:43:23,650 --> 01:43:25,280 Tout de suite. 1321 01:43:25,450 --> 01:43:27,700 Tu as eu ce que tu voulais. 1322 01:43:27,860 --> 01:43:31,160 Et si ton parachute déconne ? Annule ton ordre. 1323 01:43:32,740 --> 01:43:36,000 Tu n'as plus besoin d'elle. Tu me dois bien ça. 1324 01:43:44,090 --> 01:43:45,130 - Tu es prêt? - Oui. 1325 01:43:45,300 --> 01:43:49,220 A trois. Un, deux, trois. 1326 01:43:49,390 --> 01:43:51,050 Doucement. Encore un peu. 1327 01:43:51,470 --> 01:43:54,600 - Je dégage ton parachute - D'accord. 1328 01:43:55,100 --> 01:43:56,940 Doucement. 1329 01:43:58,850 --> 01:44:00,190 C'est bon. 1330 01:44:00,360 --> 01:44:02,900 - On se revoie au sol. - D'accord. 1331 01:44:03,610 --> 01:44:05,110 Je te verrai en enfer. 1332 01:44:11,780 --> 01:44:13,290 C'est dur pour toi. 1333 01:44:13,450 --> 01:44:16,410 Tu voulais m'arrêter à tout prix, 1334 01:44:16,580 --> 01:44:18,830 mais ce ne sera pas cette fois. 1335 01:44:39,020 --> 01:44:41,020 Enfoiré. 1336 01:45:31,660 --> 01:45:33,870 - Quoi ? - Ouvre le parachute. 1337 01:45:34,030 --> 01:45:36,540 - Tu es cinglé. - Ouvre le parachute. 1338 01:45:36,700 --> 01:45:37,950 Ouvre-le. 1339 01:45:38,120 --> 01:45:40,910 Fini de jouer, Bodhi. Tire sur la poignée. 1340 01:45:41,080 --> 01:45:43,210 Non, fais-le. 1341 01:45:43,500 --> 01:45:47,210 Vas-y, Johnny. Tu vas lâcher ton flingue ? 1342 01:45:47,380 --> 01:45:49,840 Sinon, comment vas-tu te tenir ? 1343 01:45:50,010 --> 01:45:54,090 Ouvre-le ou je t'explose la tête et je l'ouvre après. 1344 01:45:54,260 --> 01:45:57,600 - Tu n'as pas le choix. Fais-le. - Je vais le faire. 1345 01:45:57,760 --> 01:46:01,640 Fais-le, mec, ou tu vas mourir. 1346 01:46:01,810 --> 01:46:04,520 Dans 6 secondes, on est des crêpes. 1347 01:46:04,690 --> 01:46:06,690 Cinq, quatre... 1348 01:46:06,860 --> 01:46:11,360 - Tu es dingue. Ouvre-le ! - Trois, deux... 1349 01:46:11,530 --> 01:46:12,650 - Un. - Merde. 1350 01:46:13,200 --> 01:46:14,740 Merde ! 1351 01:46:59,620 --> 01:47:02,040 Putain, Bodhi. 1352 01:47:04,370 --> 01:47:08,460 Tu es vraiment un allumé. 1353 01:47:29,400 --> 01:47:31,230 Je me tire d'ici, Johnny. 1354 01:47:40,660 --> 01:47:42,290 Encore ce genou ? 1355 01:47:42,870 --> 01:47:46,160 Dommage. Tu ne vas pas marquer. 1356 01:47:49,170 --> 01:47:50,630 On perd tous les deux. 1357 01:48:08,770 --> 01:48:09,810 Relâche-la. 1358 01:48:12,860 --> 01:48:14,530 Relâche-la ! 1359 01:48:39,760 --> 01:48:41,390 Johnny, je... 1360 01:48:43,720 --> 01:48:45,060 Une autre fois. 1361 01:48:53,440 --> 01:48:55,440 Viens, on met les voiles. 1362 01:49:01,610 --> 01:49:02,740 Johnny! 1363 01:49:05,580 --> 01:49:07,410 A dans une autre vie ! 1364 01:49:31,810 --> 01:49:35,270 - Il faut l'enterrer. - On n'a pas le temps. 1365 01:50:00,090 --> 01:50:02,430 L'alerte cyclonique concerne la zone 1366 01:50:02,590 --> 01:50:04,390 entre Torquay et le Cap Otway. 1367 01:50:04,550 --> 01:50:08,770 Cette tempête pourrait être la pire qu'ait connue L'Australie. 1368 01:50:08,930 --> 01:50:11,730 La pluie continuera de tomber toute la nuit 1369 01:50:11,890 --> 01:50:14,440 avec des vents atteignant 150 km/h. 1370 01:50:14,600 --> 01:50:17,320 Le coeur du cyclone atteindra la côte 1371 01:50:17,480 --> 01:50:20,650 entre Bell's Beach et Bay Haven tôt demain matin. 1372 01:50:20,820 --> 01:50:24,320 On conseille aux résidents de se préparer à évacuer. 1373 01:50:35,040 --> 01:50:36,790 ACCÈS À LA PLAGE 1374 01:50:45,180 --> 01:50:47,050 Tu veux faire quoi ? 1375 01:50:47,220 --> 01:50:50,890 - Me tirer de là. - Je suis gelé. 1376 01:50:57,060 --> 01:50:59,270 - Pardon. - Il y a quelqu'un à l'eau ? 1377 01:50:59,440 --> 01:51:01,400 Personne ne s'y aventure. 1378 01:51:01,570 --> 01:51:06,200 Il faudrait être cinglé. C'est la mort assurée. 1379 01:51:11,450 --> 01:51:13,370 C'est hallucinant. 1380 01:51:53,410 --> 01:51:55,080 Tu as perdu quelque chose ? 1381 01:51:57,290 --> 01:52:01,790 Agent spécial Utah. Je savais que je pouvais compter sur toi. 1382 01:52:02,750 --> 01:52:05,090 J'ai fait toutes les villes du Mexique. 1383 01:52:05,760 --> 01:52:11,550 J'ai trouvé une carcasse abandonnée à Baja, c'était Rosie. 1384 01:52:11,720 --> 01:52:13,890 Il est tombé sur plus fort que lui. 1385 01:52:14,390 --> 01:52:19,730 J'ai trouvé ton passeport à Sumatra, je t'ai raté d'une semaine aux Fidji. 1386 01:52:21,440 --> 01:52:24,940 Je savais que tu ne raterais pas la tempête du siècle. 1387 01:52:25,110 --> 01:52:26,190 Oui. 1388 01:52:32,120 --> 01:52:33,530 C'est dommage. 1389 01:52:33,700 --> 01:52:37,410 Tu as trouvé ta vague, mais elle est fermée. 1390 01:52:37,620 --> 01:52:39,870 J'attends la bonne série. 1391 01:52:42,170 --> 01:52:44,130 Tu dois payer. 1392 01:52:44,300 --> 01:52:48,010 Des gens te faisaient confiance et ils sont morts. 1393 01:52:48,800 --> 01:52:52,390 Oui, ça a mal tourné. 1394 01:52:53,300 --> 01:52:56,560 La vie a un sens de l'humour tordu. 1395 01:52:58,100 --> 01:52:59,810 Tu surfes encore ? 1396 01:52:59,980 --> 01:53:01,690 Tous les jours. 1397 01:53:05,570 --> 01:53:07,320 Viens, Bodhi. 1398 01:53:07,490 --> 01:53:09,280 Il faut y aller. 1399 01:53:09,450 --> 01:53:11,910 Tu vas repartir avec moi. 1400 01:53:16,290 --> 01:53:18,290 Désolé, mon ami. 1401 01:53:22,580 --> 01:53:24,500 Approche. 1402 01:54:37,910 --> 01:54:39,450 Merde. 1403 01:54:40,580 --> 01:54:43,410 Non 1 1404 01:54:44,540 --> 01:54:46,250 Je leur ai dit 1405 01:54:47,210 --> 01:54:49,420 que tu ne ferais pas d'histoires. 1406 01:54:54,090 --> 01:54:55,510 Non 1 1407 01:54:57,220 --> 01:54:59,760 Je ne supporterai pas d'être dans une cage. 1408 01:54:59,930 --> 01:55:03,020 Je m'en fous. Tu vas payer. 1409 01:55:03,600 --> 01:55:06,150 C'est la seule issue. 1410 01:55:15,700 --> 01:55:17,410 - Suivez-moi. - Oui. 1411 01:55:17,570 --> 01:55:20,410 Vous, sur la gauche. 1412 01:55:26,460 --> 01:55:29,590 D'accord, mec. 1413 01:55:30,670 --> 01:55:32,590 Je suis foutu. 1414 01:55:32,760 --> 01:55:38,340 J'irai en taule et je paierai. Johnny Utah aura arrêté le méchant. 1415 01:55:38,510 --> 01:55:41,260 C'est très bien pour toi. 1416 01:55:41,760 --> 01:55:44,230 Tu vas devenir un héros. 1417 01:55:45,310 --> 01:55:48,270 Mais regarde ça, Johnny. 1418 01:55:48,440 --> 01:55:51,150 Ça ne se présente qu'une fois dans une vie. 1419 01:55:51,320 --> 01:55:54,320 Laisse-moi une dernière vague. 1420 01:55:54,490 --> 01:55:56,530 Une seule vague. 1421 01:55:57,070 --> 01:55:58,990 Où veux-tu que je fuie ? 1422 01:55:59,160 --> 01:56:03,410 Je ne vais pas ramer jusqu'en Nouvelle-Zélande. 1423 01:56:06,120 --> 01:56:09,210 J'ai vécu toute ma vie pour cet instant. 1424 01:56:10,080 --> 01:56:12,090 S'il te plaît, compadre. 1425 01:56:15,800 --> 01:56:17,340 Libère-moi. 1426 01:56:23,680 --> 01:56:25,980 - Par là. - Libère-moi ! 1427 01:57:16,530 --> 01:57:18,070 Vous délirez, Utah ? 1428 01:57:18,240 --> 01:57:20,910 - Vous foutez quoi ? - Vous l'avez laissé partir. 1429 01:57:22,490 --> 01:57:23,530 Non. 1430 01:57:34,880 --> 01:57:36,550 Ce n'est pas possible. 1431 01:57:36,750 --> 01:57:38,760 Il est dingue. 1432 01:57:43,640 --> 01:57:45,260 La vache. 1433 01:57:46,060 --> 01:57:48,270 On l'aura quand il reviendra. 1434 01:57:49,140 --> 01:57:51,600 Il ne reviendra pas. 97801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.