Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,940 --> 00:02:38,860
Cent pour cent, Utah. Bien joué.
2
00:03:01,390 --> 00:03:03,720
Bonjour. Johnny Utah.
3
00:03:04,510 --> 00:03:06,890
Votre rendez-vous de 9 h est arrivé.
4
00:03:22,740 --> 00:03:26,450
Agent John Utah,
premier jour à L.A. Bienvenue à bord.
5
00:03:26,620 --> 00:03:28,830
- Dossier impressionnant.
- Merci.
6
00:03:29,000 --> 00:03:31,790
Vous étiez tête de classe à Quantico,
7
00:03:31,960 --> 00:03:33,460
mais ici, franchement,
8
00:03:33,630 --> 00:03:36,250
vous avez zéro expérience
sur le terrain.
9
00:03:36,420 --> 00:03:38,130
Vous savez moins que rien.
10
00:03:38,300 --> 00:03:40,800
Si vous le saviez,
ce ne serait pas rien.
11
00:03:40,970 --> 00:03:42,050
Oui.
12
00:03:42,220 --> 00:03:43,680
- Vous avez mangé ?
- Pardon ?
13
00:03:43,850 --> 00:03:45,760
Équilibré, ni caféine ni sucre ?
14
00:03:45,930 --> 00:03:48,890
Je veux une équipe en bonne santé.
15
00:03:49,060 --> 00:03:50,520
On ne boit pas, on ne fume pas.
16
00:03:50,690 --> 00:03:52,810
- J'ôte la peau du poulet.
- Bravo.
17
00:03:54,270 --> 00:03:56,770
- Le service des braquages.
- Compris.
18
00:03:56,940 --> 00:03:59,240
On est dans la capitale
des braquages.
19
00:03:59,400 --> 00:04:01,450
1322 l'an dernier.
20
00:04:01,610 --> 00:04:04,160
- 26 % de plus l'année d'avant.
- Exact.
21
00:04:04,320 --> 00:04:05,620
1 O00 ont été arrêtés.
22
00:04:05,780 --> 00:04:08,950
Mlle Deer, regardez ça pour moi.
Merci.
23
00:04:09,120 --> 00:04:12,330
Savez-vous comment on coince
les braqueurs ?
24
00:04:12,500 --> 00:04:16,130
En étudiant les données
et les scènes de crime,
25
00:04:16,290 --> 00:04:19,590
et surtout en faisant
une bonne analyse.
26
00:04:19,760 --> 00:04:22,930
Agent Utah, vous me recevez ?
27
00:04:24,470 --> 00:04:26,930
Cinq sur cinq, monsieur.
28
00:04:27,470 --> 00:04:29,600
J'adore ces petites choses.
29
00:04:32,600 --> 00:04:35,400
Vous êtes un petit malin ?
30
00:04:35,560 --> 00:04:38,320
Jeune et con. Je connais ce genre-là.
31
00:04:38,900 --> 00:04:41,320
Mais j'ignore pourquoi
32
00:04:41,490 --> 00:04:43,990
on vous a envoyé à Los Angeles.
33
00:04:44,200 --> 00:04:45,490
Franchement.
34
00:04:45,660 --> 00:04:48,660
Ils ont cru qu'on manquait
de trous du cul.
35
00:04:49,410 --> 00:04:51,290
Oui ? A toi.
36
00:04:51,450 --> 00:04:53,500
J'en doute fort.
37
00:05:01,210 --> 00:05:02,840
C'est bon.
38
00:05:03,010 --> 00:05:04,590
' Pappas ?
- Oui ?
39
00:05:04,760 --> 00:05:06,340
Mets le bandeau.
40
00:05:06,510 --> 00:05:10,140
Tu dois récupérer
deux briques au fond.
41
00:05:10,520 --> 00:05:12,100
Une,
42
00:05:13,730 --> 00:05:14,770
deux.
43
00:05:17,020 --> 00:05:18,190
Là-bas.
44
00:05:18,360 --> 00:05:20,190
Je suis agent depuis 22 ans,
45
00:05:20,360 --> 00:05:23,570
j'ai fait usage de mon arme
une vingtaine de fois.
46
00:05:23,740 --> 00:05:27,280
Quel rapport
entre la pêche aux briques
47
00:05:27,450 --> 00:05:30,030
et le boulot d'agent spécial ?
48
00:05:30,200 --> 00:05:33,410
Pour en rajouter une couche,
on m'a collé un guignol
49
00:05:33,580 --> 00:05:34,870
débarqué de Quantico.
50
00:05:35,040 --> 00:05:37,380
Un footballeur à la con.
51
00:05:37,540 --> 00:05:39,340
Johnny Unitas, un truc du genre.
52
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
- Quelle blague.
- Ouais.
53
00:05:41,670 --> 00:05:42,760
- Angie.
- Quoi ?
54
00:05:42,920 --> 00:05:44,220
Ton équipier.
55
00:05:44,720 --> 00:05:46,050
Quoi ?
56
00:05:50,220 --> 00:05:52,970
Angelo Pappas.
57
00:05:53,140 --> 00:05:54,680
Footballeur à la con.
58
00:05:56,390 --> 00:05:58,150
Bienvenue à Seaworld.
59
00:05:58,310 --> 00:05:59,690
Bonne chance, Pappas.
60
00:06:00,110 --> 00:06:02,190
Deux briques, c'est parti.
61
00:06:17,250 --> 00:06:19,540
C'est l'heure d'envoyer la purée.
62
00:06:19,710 --> 00:06:23,250
- Personne ne bouge.
- Les mains en l'air.
63
00:06:23,420 --> 00:06:26,050
Reculez. Les mains sur la tête.
64
00:06:26,220 --> 00:06:27,430
Un autre flingue.
65
00:06:27,590 --> 00:06:30,260
Écartez-vous des guichets. A terre.
66
00:06:30,430 --> 00:06:32,680
Plus vite. Allongez-vous.
67
00:06:32,850 --> 00:06:36,430
- Vous êtes sourds ?
- Dégage.
68
00:06:36,600 --> 00:06:39,060
Loin des guichets,
les mains en l'air.
69
00:06:39,230 --> 00:06:41,940
T'es bouchée, connasse ?
70
00:06:42,770 --> 00:06:45,570
- Les mains en évidence.
- A terre !
71
00:06:45,740 --> 00:06:46,780
Les mains levées.
72
00:06:46,940 --> 00:06:51,450
Bonjour. Nous sommes
les anciens présidents.
73
00:06:51,620 --> 00:06:54,080
Cela ne va prendre
que quelques secondes.
74
00:06:54,240 --> 00:06:57,620
Ce n'est rien
après vous avoir baisés des années.
75
00:06:58,040 --> 00:06:59,460
Par terre, gros tas.
76
00:06:59,620 --> 00:07:02,420
Le fric est assuré,
ne crève pas pour ça.
77
00:07:05,380 --> 00:07:07,970
- Ça va, Dick ?
- J'applique notre politique
78
00:07:08,130 --> 00:07:09,800
de dérégulation.
79
00:07:14,560 --> 00:07:16,100
- M. Carter.
- 60 secondes.
80
00:07:16,270 --> 00:07:17,980
- Johnson ?
- Ça roule.
81
00:07:20,100 --> 00:07:23,150
Ron, j'ai Nancy au téléphone.
82
00:07:24,150 --> 00:07:26,650
80 secondes.
Air Force One nous attend.
83
00:07:26,820 --> 00:07:28,570
On se tire !
84
00:07:29,490 --> 00:07:31,780
Les mains en évidence. Merci.
85
00:07:32,780 --> 00:07:34,660
Merci beaucoup.
86
00:07:34,830 --> 00:07:36,240
Votez pour moi.
87
00:07:36,410 --> 00:07:37,910
Je ne suis pas un escroc.
88
00:07:40,750 --> 00:07:41,790
MERCI
89
00:07:46,340 --> 00:07:49,380
27 banques en trois ans.
90
00:07:49,550 --> 00:07:53,140
Ils opèrent en 90 secondes.
91
00:07:53,300 --> 00:07:56,600
Pas de blessés.
A qui a-t-on affaire ?
92
00:07:56,760 --> 00:07:59,600
A de vrais professionnels.
93
00:07:59,770 --> 00:08:01,560
- Ils sont doués.
- Oui.
94
00:08:01,730 --> 00:08:03,650
Ils contrôlent la salle
95
00:08:03,810 --> 00:08:06,690
et se contentent
des caisses des guichets.
96
00:08:06,860 --> 00:08:08,320
Ils laissent le coffre ?
97
00:08:08,480 --> 00:08:11,740
Oui. Ils ne voient jamais trop grand.
98
00:08:11,900 --> 00:08:15,200
- Bien vu. Ils perdraient du temps.
- Oui.
99
00:08:15,370 --> 00:08:16,830
Reagan est le chauffeur.
100
00:08:16,990 --> 00:08:20,200
Ils laissent la voiture volée
le long d'un trottoir.
101
00:08:20,370 --> 00:08:21,910
Comme si elle était garée.
102
00:08:22,080 --> 00:08:25,040
En partant, ils l'abandonnent
et disparaissent.
103
00:08:25,210 --> 00:08:26,840
Comme une pucelle au bal.
104
00:08:27,000 --> 00:08:29,090
Ils s'évanouissent dans l'air.
105
00:08:31,760 --> 00:08:33,220
Ils sont précis.
106
00:08:33,380 --> 00:08:35,050
Ils trient les billets marqués.
107
00:08:35,220 --> 00:08:37,010
Dick et Ronnie sont forts.
108
00:08:37,180 --> 00:08:40,520
Les anciens présidents
sont les meilleurs.
109
00:08:40,930 --> 00:08:43,890
Arrêtez de vous branler devant MTV,
110
00:08:44,060 --> 00:08:45,600
on a besoin des vidéos.
111
00:08:45,770 --> 00:08:49,730
Tu as raconté au petit
ta théorie sur les présidents ?
112
00:08:50,400 --> 00:08:52,150
Prends les vidéos et tire-toi.
113
00:08:52,320 --> 00:08:57,450
Tope-la, Pappas.
C'est trop mortel, mec.
114
00:08:58,330 --> 00:09:01,080
Ça fait marrer tout le service.
115
00:09:01,250 --> 00:09:02,410
De quoi parle-t-il ?
116
00:09:02,580 --> 00:09:06,000
- On a retrouvé la voiture.
- On y va.
117
00:09:07,080 --> 00:09:09,880
- Non.
- Angelo ?
118
00:09:11,300 --> 00:09:13,550
- Viens.
- Merci.
119
00:09:13,720 --> 00:09:15,340
- On va s'en occuper.
- Bien.
120
00:09:15,510 --> 00:09:17,140
Excusez-moi.
121
00:09:18,350 --> 00:09:22,730
J'arrive pas à croire que je bosse
sur une bagnole abandonnée.
122
00:09:22,890 --> 00:09:25,940
- Pappas.
- Quel boulet.
123
00:09:26,190 --> 00:09:28,440
- Empêche-les d'approcher.
- D'accord.
124
00:09:28,610 --> 00:09:30,780
- Oui.
- Ils ont tourné à l'angle.
125
00:09:30,940 --> 00:09:33,440
- Il a appelé à 17h25.
- Oui.
126
00:09:33,610 --> 00:09:36,610
Pas de clim.
C'était la canicule aujourd'hui.
127
00:09:36,780 --> 00:09:39,950
Traces de sueur sur les sièges.
128
00:09:41,950 --> 00:09:43,830
Tu as fini, Copperfield ?
129
00:09:44,000 --> 00:09:47,290
Dis-moi si tu retrouves Jimmy Hoffa
sous le siège.
130
00:09:47,460 --> 00:09:49,790
Tu peux photographier ça ?
131
00:09:50,750 --> 00:09:53,380
Regarde. Il est 19h30.
132
00:09:53,550 --> 00:09:54,840
La nuit est à nous.
133
00:09:55,010 --> 00:09:58,140
A ce rythme,
tu vas finir l'enquête ce soir.
134
00:09:58,300 --> 00:10:01,640
Voiture abandonnée de merde.
135
00:10:03,640 --> 00:10:06,310
Tu es sur les braquages
depuis 22 ans ?
136
00:10:06,480 --> 00:10:08,690
Oui, 22 ans.
137
00:10:08,850 --> 00:10:11,150
L.A. a beaucoup changé.
138
00:10:11,320 --> 00:10:13,940
L'air est devenu sale
et le sexe propre.
139
00:10:14,110 --> 00:10:16,990
Tu as forcément une théorie.
140
00:10:17,570 --> 00:10:19,070
Laisse tomber.
141
00:10:19,240 --> 00:10:23,040
D'accord, tu as baissé les bras.
Mais pas moi.
142
00:10:23,200 --> 00:10:27,580
Laisse tomber, petit.
Ce sont des fantômes.
143
00:10:27,750 --> 00:10:28,960
Bien sûr.
144
00:10:29,130 --> 00:10:32,840
Si avec ton expérience,
tu n'as rien trouvé,
145
00:10:33,000 --> 00:10:36,010
que pourrais-je bien apporter ?
146
00:10:36,170 --> 00:10:39,010
Je vaux mieux
qu'un flic en bout de course.
147
00:10:39,180 --> 00:10:41,260
- Un ton en-dessous.
- Il est temps
148
00:10:41,430 --> 00:10:43,060
de prendre ta retraite.
149
00:10:43,220 --> 00:10:46,680
Pour devenir vigile
et radoter avec le Vietnam.
150
00:10:46,850 --> 00:10:50,270
Sale morveux.
J'étais sous les obus à Khe Sanh
151
00:10:50,440 --> 00:10:53,070
pendant que tu jouais avec ta merde.
152
00:10:53,230 --> 00:10:54,650
- Tu es énervé ?
- Oui.
153
00:10:54,820 --> 00:10:56,690
- Tu enrages ?
- Oui.
154
00:10:56,860 --> 00:10:59,820
Ça fait du bien ?
Tu te sens vivant, non ?
155
00:10:59,990 --> 00:11:02,200
- Oui.
- Puisque tu es vivant,
156
00:11:02,370 --> 00:11:06,120
que tu n'es pas dans le trou,
dis-moi ta théorie
157
00:11:06,290 --> 00:11:08,620
et on va arrêter ces types.
158
00:11:11,630 --> 00:11:14,500
D'accord, champion.
159
00:11:14,670 --> 00:11:17,800
Tu veux coincer ces braqueurs
et être un héros ?
160
00:11:18,670 --> 00:11:21,220
- Absolument.
- Absolument.
161
00:11:21,390 --> 00:11:23,390
Alors écoute.
162
00:11:23,550 --> 00:11:27,020
Les anciens présidents
sont des surfeurs.
163
00:11:28,680 --> 00:11:31,060
- Des surfeurs ?
- Oui.
164
00:11:31,850 --> 00:11:35,610
C'est sous notre nez.
Regarde la marque de bronzage.
165
00:11:35,770 --> 00:11:39,360
- C'est sûrement un surfeur.
- Oui.
166
00:11:39,530 --> 00:11:44,450
L'an dernier, Nixon a éraflé
le guichet en montant dessus.
167
00:11:44,620 --> 00:11:48,160
On a donc un échantillon de sol.
168
00:11:48,330 --> 00:11:50,160
De la boue non-spécifique.
169
00:11:50,330 --> 00:11:52,750
Des traces d'asphalte, d'essence.
170
00:11:52,920 --> 00:11:56,050
Des traces de sable
et de cire de carnauba.
171
00:11:56,210 --> 00:12:00,340
Je suis devenu un expert en cire.
Il existe 80 utilisations.
172
00:12:00,510 --> 00:12:03,180
C'est la base de 500 produits.
173
00:12:03,340 --> 00:12:06,430
La cire de bougie,
la cire à moustache.
174
00:12:06,600 --> 00:12:08,520
Ça peut être n'importe quoi.
175
00:12:09,100 --> 00:12:11,730
Un type se cire la moustache
à la plage,
176
00:12:11,890 --> 00:12:13,600
il se met du sable
177
00:12:13,770 --> 00:12:15,400
et l'ôte avec une chaussure
178
00:12:15,560 --> 00:12:16,940
qui érafle le guichet.
179
00:12:17,110 --> 00:12:18,570
Ferme-la.
180
00:12:18,730 --> 00:12:20,650
Écoute, tu pourrais apprendre.
181
00:12:20,820 --> 00:12:23,950
Le labo a donné
trois résultats possibles.
182
00:12:24,110 --> 00:12:25,570
En voici un.
183
00:12:27,200 --> 00:12:28,330
- De la Sex Wax.
- Oui.
184
00:12:28,490 --> 00:12:30,830
Tu aimes les trucs cochons ?
185
00:12:31,000 --> 00:12:34,710
Les surfeurs en mettent
pour avoir une meilleure traction.
186
00:12:34,880 --> 00:12:37,130
- Merci pour l'info.
- De rien.
187
00:12:37,290 --> 00:12:38,670
J'ai une autre info.
188
00:12:38,840 --> 00:12:42,050
Regarde les dates des braquages.
189
00:12:42,220 --> 00:12:44,970
C'est un boulot d'été
pour ces abrutis.
190
00:12:45,510 --> 00:12:47,100
Quatre mois.
191
00:12:48,470 --> 00:12:50,430
De juin à octobre.
192
00:12:51,680 --> 00:12:54,020
- L'année d'avant aussi.
- Oui.
193
00:12:54,190 --> 00:12:58,440
Dans un mois, ils disparaîtront
jusqu'à l'été prochain.
194
00:12:59,860 --> 00:13:02,610
Ils suivent les vagues.
195
00:13:03,240 --> 00:13:04,910
Exact.
196
00:13:06,490 --> 00:13:11,750
Ils braquent des banques
pour financer leur été perpétuel.
197
00:13:15,540 --> 00:13:17,840
On peut apprendre à tout âge.
198
00:13:18,000 --> 00:13:20,340
Ce n'est pas une honte.
199
00:13:20,500 --> 00:13:21,840
J'ai 25 ans.
200
00:13:22,010 --> 00:13:24,380
Il n'est jamais trop tard.
201
00:13:26,390 --> 00:13:27,970
Persévérez.
202
00:13:28,140 --> 00:13:30,850
Le surf, c'est la source.
Ça change une vie.
203
00:13:34,020 --> 00:13:36,770
Je ne peux pas me balader
avec ma planche,
204
00:13:36,940 --> 00:13:39,820
l'air défoncé,
et poser des questions ?
205
00:13:39,980 --> 00:13:42,190
Regarde.
206
00:13:44,450 --> 00:13:47,450
Regarde-les. Ils sont une tribu.
207
00:13:47,610 --> 00:13:49,280
Ils ont leur language.
208
00:13:49,450 --> 00:13:52,620
Pour t'approcher d'eux,
209
00:13:52,790 --> 00:13:56,370
tu dois bouger, penser,
parler comme eux.
210
00:13:56,540 --> 00:13:59,290
Le FBI va me payer
des cours de surf ?
211
00:13:59,460 --> 00:14:02,300
C'est toi ou moi sur la planche.
Tu m'imagines ?
212
00:14:02,460 --> 00:14:04,970
C'est un sport pour les prépubères.
213
00:14:05,130 --> 00:14:08,640
Tu es un athlète.
C'est juste une question d'équilibre.
214
00:14:08,800 --> 00:14:10,720
Et de coordination.
215
00:14:11,010 --> 00:14:12,470
Ça n'a pas l'air dur.
216
00:15:15,160 --> 00:15:16,790
Accroche-toi.
217
00:15:20,540 --> 00:15:21,580
Accroche-toi.
218
00:15:22,630 --> 00:15:24,130
Utilise tes bras.
219
00:15:24,290 --> 00:15:26,550
Rame.
220
00:15:27,840 --> 00:15:29,680
Avec tes bras.
221
00:15:33,510 --> 00:15:36,520
C'est bon. Tu vas bien.
222
00:15:45,360 --> 00:15:47,440
Espèce de taré.
223
00:15:47,610 --> 00:15:49,650
Va te suicider ailleurs.
224
00:15:55,910 --> 00:15:58,370
Voilà ta planche de merde.
225
00:15:58,620 --> 00:16:01,670
Tu n'as rien à faire là.
226
00:16:07,670 --> 00:16:09,510
Attends.
227
00:16:09,880 --> 00:16:11,970
Je m'appelle Johnny Utah.
228
00:16:12,130 --> 00:16:14,430
Je m'en fous !
229
00:17:17,780 --> 00:17:20,740
NOM : ENDICOTT, TYLER ANN
230
00:17:22,290 --> 00:17:24,960
C'est ça ton Contact ?
231
00:17:25,580 --> 00:17:29,500
Sexe féminin, yeux bleus,
cheveux bruns,
232
00:17:29,670 --> 00:17:31,920
1,67 m, 53 kilos.
233
00:17:32,090 --> 00:17:33,800
Bon Dieu, Utah.
234
00:17:33,970 --> 00:17:35,720
Pas mal, Utah.
235
00:17:35,880 --> 00:17:40,100
"Tyler Ann Endicott,
née le 27/11/64."
236
00:17:41,390 --> 00:17:42,930
DEMI-TOUR INTERDIT
237
00:17:43,100 --> 00:17:45,480
Excès de vitesse,
238
00:17:46,310 --> 00:17:48,810
conduite indécente
à bord d'un véhicule.
239
00:17:48,980 --> 00:17:51,280
C'est chaud, très chaud.
240
00:17:51,440 --> 00:17:53,190
On a quoi d'autre ?
241
00:17:53,360 --> 00:17:55,280
Je n'ai rien trouvé d'utile.
242
00:17:55,450 --> 00:17:58,120
Il faut quelque chose
pour l'approcher.
243
00:17:58,280 --> 00:17:59,870
J'ai trouvé.
244
00:18:00,030 --> 00:18:02,330
Ses deux parents sont décédés.
245
00:18:02,490 --> 00:18:06,620
Dans un accident d'avion
à San Diego en 1984.
246
00:18:07,370 --> 00:18:09,040
Oui.
247
00:18:09,210 --> 00:18:10,630
Bingo.
248
00:18:26,480 --> 00:18:28,190
A plus, mec.
249
00:18:32,820 --> 00:18:34,360
Suivant ?
250
00:18:36,610 --> 00:18:37,900
Que veux-tu ?
251
00:18:38,070 --> 00:18:40,200
Des crevettes et des frites.
252
00:18:40,780 --> 00:18:42,160
Que veux-tu ?
253
00:18:42,330 --> 00:18:44,910
- Que fais-tu ici ?
- Apprends-moi.
254
00:18:45,080 --> 00:18:46,290
Lâche-moi.
255
00:18:46,460 --> 00:18:48,000
Des crevettes et des frites,
256
00:18:48,170 --> 00:18:50,130
à emporter.
257
00:18:51,340 --> 00:18:53,630
- Une boisson ?
- Je suis sérieux.
258
00:18:53,800 --> 00:18:56,340
Je le vois bien. Laisse tomber.
259
00:18:57,010 --> 00:18:59,090
Continue le tennis.
260
00:19:00,090 --> 00:19:03,680
Ou ce que tu sais faire.
Le mini-golf.
261
00:19:03,850 --> 00:19:04,970
Tu ne comprends pas.
262
00:19:05,140 --> 00:19:07,680
J'apprendrai à surfer
coûte que coûte.
263
00:19:09,520 --> 00:19:10,650
Pourquoi ?
264
00:19:10,810 --> 00:19:14,520
Tu t'es découvert
une passion soudaine pour le surf ?
265
00:19:15,690 --> 00:19:19,910
- C'est une technique de drague ?
- Non.
266
00:19:20,240 --> 00:19:21,870
Écoute .
267
00:19:23,200 --> 00:19:25,870
J'ai toujours vécu pour les autres.
268
00:19:26,040 --> 00:19:29,290
Au lycée, j'ai fait du football
pour plaire à mon père.
269
00:19:30,210 --> 00:19:32,750
J'ai étudié le droit
pour mes parents.
270
00:19:32,920 --> 00:19:36,130
J'ai eu une bourse de footballeur.
271
00:19:36,300 --> 00:19:38,550
- Ça va être long ?
- Attends.
272
00:19:39,760 --> 00:19:42,390
J'étais un héros pour mes parents.
273
00:19:42,550 --> 00:19:46,010
Mais il y a deux ans, ils sont morts
dans un accident.
274
00:19:46,970 --> 00:19:48,560
Tu ne peux pas imaginer.
275
00:19:48,730 --> 00:19:50,020
Ça a tout changé.
276
00:19:50,770 --> 00:19:54,860
J'ai compris que j'avais réalisé
leurs rêves,
277
00:19:55,020 --> 00:19:57,360
sans avoir vécu ma propre vie.
278
00:19:57,530 --> 00:19:59,570
J'ai voulu faire un truc pour moi.
279
00:20:02,240 --> 00:20:04,950
Je suis arrivé d'Ohio Il y a un mois.
280
00:20:05,120 --> 00:20:08,410
Je n'avais jamais vu l'océan.
281
00:20:08,580 --> 00:20:11,370
Je ne pensais pas être autant touché.
282
00:20:12,080 --> 00:20:13,920
Il m'attire.
283
00:20:14,080 --> 00:20:15,880
Je ne sais pas.
284
00:20:16,920 --> 00:20:18,420
Je veux faire comme toi.
285
00:20:20,220 --> 00:20:22,090
C'est la vérité.
286
00:20:27,600 --> 00:20:28,930
D'accord.
287
00:20:29,100 --> 00:20:33,600
Demain, ici, à 6 h.
288
00:20:33,940 --> 00:20:37,230
Si tu as une minute de retard,
je m'en vais.
289
00:20:37,440 --> 00:20:41,820
Pas question d'avoir un boulet.
Je t'apprends quelques trucs,
290
00:20:41,990 --> 00:20:44,910
et après, tu te débrouilles sans moi.
291
00:20:45,070 --> 00:20:46,740
C'est pas vrai.
292
00:20:49,290 --> 00:20:51,040
Arrête-toi ici.
293
00:20:52,120 --> 00:20:54,420
Tu feras tout ce que je te dis ?
294
00:20:54,580 --> 00:20:56,040
Oui.
295
00:20:56,750 --> 00:20:58,710
Debout. Debout.
296
00:20:58,880 --> 00:21:02,920
Si tu es trop raide, tu tomberas.
On recommence.
297
00:21:04,180 --> 00:21:06,300
Recommence.
298
00:21:06,470 --> 00:21:09,140
A quoi vous jouez ?
299
00:21:09,310 --> 00:21:10,970
Recommence. Debout.
300
00:21:11,140 --> 00:21:13,310
Reste penché, tu vas tomber.
301
00:21:13,480 --> 00:21:16,150
Si ton genou traîne, tu es foutu.
302
00:21:16,310 --> 00:21:18,980
Ton pied traîne,
les poissons te boufferont.
303
00:21:19,150 --> 00:21:22,780
Les deux pieds en même temps
sur la planche.
304
00:21:22,940 --> 00:21:25,820
C'est ça. Tu surfes.
305
00:21:52,270 --> 00:21:54,560
Oui !
306
00:22:04,740 --> 00:22:06,910
Te t'en sors bien, le citadin.
307
00:22:39,730 --> 00:22:41,400
Ouais.
308
00:22:47,150 --> 00:22:50,870
Tu surfes.
309
00:23:07,630 --> 00:23:09,510
C'est Bodhi.
310
00:23:09,720 --> 00:23:11,430
On l'appelle bodhisattva.
311
00:23:35,660 --> 00:23:37,910
C'est un sauvage moderne.
312
00:23:38,540 --> 00:23:39,620
Il est en quête.
313
00:23:39,790 --> 00:23:41,250
En quête de quoi?
314
00:23:41,420 --> 00:23:43,170
De la vague.
315
00:23:43,340 --> 00:23:44,380
La vague ultime.
316
00:23:47,880 --> 00:23:50,260
Il est encore plus dingue que toi.
317
00:23:55,810 --> 00:23:57,100
Pas mal.
318
00:23:57,270 --> 00:23:58,980
Ouais.
319
00:23:59,480 --> 00:24:00,560
Hé!
320
00:24:01,100 --> 00:24:02,650
D'accord.
321
00:24:03,610 --> 00:24:05,230
Je l'ai.
322
00:24:14,200 --> 00:24:15,240
Salut.
323
00:24:17,040 --> 00:24:18,080
Repose-moi.
324
00:24:18,950 --> 00:24:20,120
On se connaît.
325
00:24:22,420 --> 00:24:23,830
C'est une...
326
00:24:24,000 --> 00:24:25,670
Une belle planche de surf.
327
00:24:25,840 --> 00:24:27,750
On dirait ma vieille Chevrolet.
328
00:24:30,260 --> 00:24:32,130
Tyler, viens.
329
00:24:36,010 --> 00:24:37,510
Alors,
330
00:24:38,180 --> 00:24:40,350
c'est qui ce mec ?
Tu me remplaces ?
331
00:24:40,640 --> 00:24:44,020
- Lâche-moi. Où étais-tu ?
- Il surfe bien.
332
00:24:44,190 --> 00:24:46,060
Il vient du Kansas.
333
00:24:46,230 --> 00:24:47,860
- Du Kansas ?
- Attrapez.
334
00:24:50,110 --> 00:24:51,280
Ouais.
335
00:24:51,440 --> 00:24:53,200
Bien rattrapé.
336
00:24:58,370 --> 00:25:01,370
Prêts, en position, lancez.
337
00:25:02,160 --> 00:25:04,710
Fonce, Roach.
338
00:25:12,550 --> 00:25:13,880
Lancez.
339
00:25:15,470 --> 00:25:16,680
Lancez.
340
00:25:16,850 --> 00:25:18,890
Arrête-le. Vas-y.
341
00:25:19,060 --> 00:25:20,470
Lancez.
342
00:25:23,640 --> 00:25:25,480
J'ai une ouverture.
343
00:25:29,110 --> 00:25:30,900
Mauvaise passe.
344
00:25:34,950 --> 00:25:36,240
Ouais.
345
00:25:36,410 --> 00:25:39,200
Bien joué, poupée.
346
00:25:39,370 --> 00:25:41,290
Qui veut ce ballon ?
347
00:25:41,450 --> 00:25:43,370
Cours.
348
00:25:43,540 --> 00:25:44,790
Lancez.
349
00:25:47,460 --> 00:25:49,590
- Arrêtez-le.
- Arrêtez-le.
350
00:25:51,170 --> 00:25:53,090
Mal joué.
351
00:25:56,760 --> 00:25:57,840
Prêts.
352
00:25:58,010 --> 00:25:59,430
En position.
353
00:25:59,600 --> 00:26:01,060
Lancez.
354
00:26:01,930 --> 00:26:03,600
Cours.
355
00:26:28,670 --> 00:26:32,710
C'est quoi ton délire ?
T'en fais pas un peu trop ?
356
00:26:32,880 --> 00:26:35,970
- Tu ne sais pas qui il est?
- Non.
357
00:26:36,130 --> 00:26:39,890
C'est Johnny Utah,
des Buckeyes d'Ohio State.
358
00:26:40,050 --> 00:26:42,470
Le numéro 9. Salut, mec.
359
00:26:42,640 --> 00:26:45,390
Pardon, je voulais pas t'agresser.
360
00:26:45,560 --> 00:26:49,230
Tu me disais quelque chose.
Tu as battu les SC il y a 3 ans.
361
00:26:49,400 --> 00:26:51,980
- Toi ?
- Un putain de beau match.
362
00:26:52,150 --> 00:26:53,650
Sans déconner.
363
00:26:53,820 --> 00:26:56,030
Tu t'es fait rentrer dedans ?
364
00:26:56,190 --> 00:26:59,450
Mon genou s'est plié à 90 degrés
dans le mauvais sens.
365
00:26:59,610 --> 00:27:01,740
C'est pour ça que t'es pas pro ?
366
00:27:01,910 --> 00:27:04,330
Deux ans de chirurgie,
j'ai raté le coche.
367
00:27:04,490 --> 00:27:05,950
J'ai fait une fac de droit.
368
00:27:06,120 --> 00:27:07,330
Du droit?
369
00:27:07,500 --> 00:27:09,250
Tu es avocat ?
370
00:27:11,580 --> 00:27:14,250
La vie n'est pas finie. Tu surfes.
371
00:27:14,670 --> 00:27:16,050
Les avocats ne surfent pas.
372
00:27:16,210 --> 00:27:18,010
Celui-ci surfe.
373
00:27:18,170 --> 00:27:21,510
- On y retourne.
- On va jouer au football.
374
00:27:28,520 --> 00:27:32,270
Agent spécial Utah,
on ne vous a pas demandé
375
00:27:32,440 --> 00:27:34,520
de glander toute la journée.
376
00:27:35,360 --> 00:27:37,820
Oui, le surf me gonfle.
377
00:27:37,990 --> 00:27:40,240
Oui, votre méthode me gonfle.
378
00:27:40,410 --> 00:27:42,660
Et oui, vous me gonflez !
379
00:27:43,030 --> 00:27:45,870
Pappas, comment avez-vous fait
380
00:27:46,040 --> 00:27:50,040
pour réussir à me refourguer
cette idée à la con ?
381
00:27:50,210 --> 00:27:53,130
On travaille sous couverture.
Ça prend du temps.
382
00:27:53,290 --> 00:27:56,500
- On a obtenu...
- Non!
383
00:27:56,670 --> 00:27:59,050
Vous savez ce que vous avez obtenu ?
384
00:27:59,220 --> 00:28:03,340
En deux semaines,
vous avez produit que dalle.
385
00:28:03,510 --> 00:28:05,010
Que dalle.
386
00:28:05,180 --> 00:28:08,680
Et les anciens présidents
ont braqué deux banques.
387
00:28:08,850 --> 00:28:10,020
Pour l'amour du ciel,
388
00:28:10,190 --> 00:28:14,270
l'un de vous a-t-il un semblant
d'information à me donner ?
389
00:28:15,860 --> 00:28:18,570
J'ai pris mon premier tube ce matin,
390
00:28:18,740 --> 00:28:20,240
monsieur.
391
00:28:20,700 --> 00:28:22,410
Nom de Dieu.
392
00:28:22,570 --> 00:28:25,950
- Laisse-la dans la voiture.
- Elle ne tient pas.
393
00:28:26,120 --> 00:28:29,000
Pourquoi il s'excite ?
On fait notre boulot.
394
00:28:29,160 --> 00:28:32,750
- Je surfe sur mon temps libre.
- Ne cherche pas Harp.
395
00:28:32,920 --> 00:28:35,670
Je ne suis pas au FBI
pour faire du surf.
396
00:28:35,840 --> 00:28:39,380
C'était ton idée miteuse.
Soutiens-moi.
397
00:28:39,550 --> 00:28:43,010
On a intérêt
à vite trouver une piste.
398
00:28:43,180 --> 00:28:45,220
- Mon ami.
- Quoi ?
399
00:28:52,140 --> 00:28:55,230
La banque Encino.
Le garde a attrapé des cheveux.
400
00:28:55,400 --> 00:28:56,900
28 braquages.
401
00:28:57,070 --> 00:29:00,070
Et on a quoi ? Un putain de cheveu.
402
00:29:00,240 --> 00:29:04,320
Angelo, reste concentré.
Il y aura un test après.
403
00:29:04,610 --> 00:29:07,580
Le labo a trouvé
des traces de toxines.
404
00:29:07,740 --> 00:29:10,120
Du sélénium, du titane
et de l'arsenic.
405
00:29:10,290 --> 00:29:13,830
On ferme les plages
à cause de déversements toxiques.
406
00:29:14,000 --> 00:29:17,670
Et les surfeurs vont toujours
sur les mêmes spots.
407
00:29:17,840 --> 00:29:21,460
Si on testait les plages
et des échantillons de cheveux,
408
00:29:21,630 --> 00:29:25,050
on saurait où surfent
les anciens présidents.
409
00:29:26,590 --> 00:29:28,300
Tu me suis ?
410
00:29:30,140 --> 00:29:32,310
- Non.
- Non.
411
00:29:32,480 --> 00:29:34,140
Mais faisons-le quand même.
412
00:29:34,310 --> 00:29:37,150
On clouerait le bec de Harp.
413
00:29:37,860 --> 00:29:39,650
- Mon pote.
- Ouais.
414
00:29:42,990 --> 00:29:44,490
PLAGE FERMÉE
415
00:29:53,620 --> 00:29:56,830
Vous avez fini de vous tripoter ?
416
00:29:57,000 --> 00:29:59,340
C'est un piège des stups, mec ?
417
00:29:59,500 --> 00:30:01,840
- Pas tout à fait, mec.
- Merde.
418
00:30:02,010 --> 00:30:05,010
- Je fais une perruque. Merci
- Quoi ?
419
00:30:05,510 --> 00:30:08,390
- C'était un stup.
- Il m'a coupé les cheveux.
420
00:30:08,550 --> 00:30:11,680
- Il nous a pas chopés.
- Il m'a coupé les cheveux.
421
00:30:11,850 --> 00:30:13,520
Mon pote.
422
00:30:13,680 --> 00:30:14,730
Ne bouge pas.
423
00:30:14,890 --> 00:30:19,190
Tu as une bestiole
qui entre dans ton oreille.
424
00:30:19,360 --> 00:30:20,900
- Je l'ai eue.
- Doucement.
425
00:30:21,070 --> 00:30:23,280
Laisse-moi des cheveux.
426
00:30:23,440 --> 00:30:24,490
C'est quoi ?
427
00:30:24,650 --> 00:30:26,780
Je t'ai sauvé la vie.
428
00:30:26,950 --> 00:30:28,990
C'est pas passé loin.
429
00:30:37,120 --> 00:30:41,540
Des PCB, du sélénium,
du titane et de l'arsenic.
430
00:30:41,710 --> 00:30:44,300
Les pourcentages sont bons.
431
00:30:44,880 --> 00:30:46,130
On a un résultat.
432
00:30:46,300 --> 00:30:48,380
- Un résultat ?
- Latigo Beach.
433
00:30:48,550 --> 00:30:49,970
Un beau spot.
434
00:30:50,140 --> 00:30:52,140
De belles vagues bien longues.
435
00:30:52,310 --> 00:30:53,680
Monte sur ta planche.
436
00:31:06,190 --> 00:31:08,570
Dégage de ma vague.
437
00:31:12,280 --> 00:31:15,080
Ce cinglé essaye de s'imposer.
438
00:31:25,760 --> 00:31:27,670
Rame, rame.
439
00:31:50,360 --> 00:31:52,280
Casse-toi, connard.
440
00:32:01,870 --> 00:32:03,210
Toi !
441
00:32:06,500 --> 00:32:08,170
T'as tapé dans ma planche.
442
00:32:08,340 --> 00:32:11,470
Regarde où tu vas.
443
00:32:16,140 --> 00:32:19,100
Respecte les bonnes manières,
connard.
444
00:32:19,810 --> 00:32:22,730
Retourne dans la vallée, mec.
445
00:32:37,410 --> 00:32:39,830
Angelo, j'ai bu la tasse 47 fois
446
00:32:40,000 --> 00:32:42,830
et je me suis fait sonner
par un fou furieux.
447
00:32:43,000 --> 00:32:45,080
Il y a une vingtaine de chevelus.
448
00:32:45,250 --> 00:32:47,380
Sois patient, champion.
449
00:32:47,550 --> 00:32:49,630
Ce sera subtil.
450
00:32:49,800 --> 00:32:51,840
Il y aura un groupe dans le groupe.
451
00:32:52,010 --> 00:32:55,470
Ces types sont soudés.
Tu les reconnaîtras.
452
00:33:34,050 --> 00:33:36,640
- C'est ce mec ?
- Oui.
453
00:33:37,550 --> 00:33:39,260
D'accord.
454
00:33:40,010 --> 00:33:41,770
Je sais.
455
00:33:41,930 --> 00:33:45,140
Vous allez me dire
que les locaux font la loi
456
00:33:45,310 --> 00:33:50,400
et qu'un insecte comme moi
ne peut pas surfer vos vagues.
457
00:33:50,900 --> 00:33:52,320
Non.
458
00:33:53,070 --> 00:33:56,410
Ce serait une perte de temps.
459
00:33:57,280 --> 00:33:59,580
On va juste te défoncer.
460
00:34:21,510 --> 00:34:23,100
- Prends ça.
- Cogne-le.
461
00:34:23,270 --> 00:34:24,600
Merde.
462
00:34:24,770 --> 00:34:25,940
Johnny, tu es là ?
463
00:34:26,440 --> 00:34:28,520
Tu n'es pas en train de draguer ?
464
00:34:29,610 --> 00:34:30,770
Encore.
465
00:34:36,740 --> 00:34:39,450
Frappe-le. Plus fort.
466
00:34:41,370 --> 00:34:42,870
Arrêtez. Il est avec moi.
467
00:34:43,040 --> 00:34:44,700
Va te faire foutre.
468
00:34:44,870 --> 00:34:46,620
Lâche-le, Warchild.
469
00:34:50,790 --> 00:34:52,590
Merci.
470
00:34:52,750 --> 00:34:54,050
Ne t'en mêle pas.
471
00:34:54,210 --> 00:34:56,470
- Tu t'appelles comment ?
- Bunker.
472
00:34:56,630 --> 00:35:01,800
Je suis content
que tu m'aies trouvé, Bunker.
473
00:35:01,970 --> 00:35:03,470
Ah oui, pourquoi ?
474
00:35:04,470 --> 00:35:06,310
- Arrête.
- Recule.
475
00:35:06,480 --> 00:35:08,020
Prends ça, mec.
476
00:35:09,150 --> 00:35:10,560
Putain.
477
00:35:12,060 --> 00:35:13,320
Merde.
478
00:35:14,570 --> 00:35:16,490
Laissez passer.
479
00:35:21,780 --> 00:35:23,370
Viens là.
480
00:35:30,250 --> 00:35:33,500
C'est stimulant, mais on se tire.
Viens, Utah.
481
00:35:38,420 --> 00:35:40,340
Avance.
482
00:35:45,680 --> 00:35:48,180
Attendez.
483
00:35:48,520 --> 00:35:52,440
Vous avez vu un gosse
avec un autoradio ? Il me l'a volé.
484
00:35:52,610 --> 00:35:56,320
Non, mais il y a quatre types
mal en point.
485
00:35:56,480 --> 00:35:57,900
Merci.
486
00:35:58,070 --> 00:36:01,110
- J'espère que vous le trouverez.
- Oui.
487
00:36:02,620 --> 00:36:05,030
Tu aimes chercher les emmerdes.
488
00:36:05,660 --> 00:36:07,080
Qui sont ces types ?
489
00:36:07,240 --> 00:36:08,870
Des connards de nazis.
490
00:36:09,040 --> 00:36:10,830
Tu as assommé Bunker Weiss.
491
00:36:11,000 --> 00:36:14,590
Le grand, c'est Warchild,
alias Lupton Pitman.
492
00:36:14,750 --> 00:36:16,920
Les deux autres, j'en sais rien.
493
00:36:17,090 --> 00:36:19,670
Ils se prennent
pour un escadron de la mort.
494
00:36:19,840 --> 00:36:21,380
C'est quoi leur trip ?
495
00:36:21,550 --> 00:36:23,720
Ils sont dans les embrouilles.
496
00:36:23,890 --> 00:36:25,890
Des trucs illégaux ?
497
00:36:26,060 --> 00:36:29,230
Je ne sais pas.
Ce n'est pas le sujet.
498
00:36:29,390 --> 00:36:32,770
Ce sont des fouteurs de merde.
Ils ne comprennent pas
499
00:36:32,940 --> 00:36:35,650
la mer, ni ce qu'elle a de spirituel.
500
00:36:36,270 --> 00:36:39,610
Tu ne vas pas te mettre
à psalmodier ?
501
00:36:40,190 --> 00:36:42,030
Peut-être.
502
00:36:42,360 --> 00:36:43,990
C'est ma voiture.
503
00:36:45,410 --> 00:36:50,250
Tu n'as pas encore compris
pourquoi on surfe les vagues ?
504
00:36:51,250 --> 00:36:53,000
C'est un état d'esprit.
505
00:36:53,170 --> 00:36:55,840
On se perd et on se trouve.
506
00:36:56,000 --> 00:36:58,050
Tu as ça en toi.
507
00:36:58,210 --> 00:37:00,420
Je t'ai vu, tu es hargneux.
508
00:37:00,590 --> 00:37:02,260
Ils ne t'ont pas fait plier.
509
00:37:02,430 --> 00:37:04,430
C'est une qualité rare.
510
00:37:04,590 --> 00:37:06,680
Merci d'être intervenu.
511
00:37:07,260 --> 00:37:12,100
J'ai du monde qui vient chez moi
ce soir, si ça te dit.
512
00:37:12,270 --> 00:37:13,770
D'accord. C'est où ?
513
00:37:13,940 --> 00:37:16,440
- Viens avec Tyler. Elle sait.
- D'accord.
514
00:37:18,770 --> 00:37:22,450
Si tu ne prends pas ton flingue,
reste à portée de vue.
515
00:37:22,860 --> 00:37:23,900
Oui, Papa-
516
00:37:27,740 --> 00:37:30,540
Faites une recherche
d'immatriculation.
517
00:37:30,700 --> 00:37:34,960
2D4S 959, une vieille Jeep
des années 70.
518
00:37:35,330 --> 00:37:37,670
Va chier, sale con.
519
00:37:40,000 --> 00:37:42,050
La Jeep appartient à Bunker Weiss.
520
00:37:42,210 --> 00:37:45,220
Mon pote. Il a un long casier.
521
00:37:45,380 --> 00:37:48,890
Passez tout ça.
Donnez-moi le meilleur.
522
00:37:49,050 --> 00:37:51,220
Possession de cocaïne. Bien.
523
00:37:51,390 --> 00:37:54,060
Entrée par effraction. Trois mois.
524
00:37:54,230 --> 00:37:56,020
Agression.
525
00:37:56,190 --> 00:37:59,150
Diplômé de la prison de Chino.
Parfait.
526
00:37:59,320 --> 00:38:01,980
Ils ont le bon profil.
527
00:38:03,150 --> 00:38:05,110
On devrait en parler à Harp.
528
00:38:12,500 --> 00:38:14,750
Voici l'équipe de nuit.
529
00:38:16,330 --> 00:38:17,790
C'était qui cette fille ?
530
00:38:17,960 --> 00:38:20,590
Non, celle avec les gros seins.
531
00:38:20,750 --> 00:38:25,670
C'est n'importe quoi.
C'est une piste de merde.
532
00:38:26,220 --> 00:38:28,890
Harp est désespéré s'il vous écoute.
533
00:38:29,050 --> 00:38:31,010
A demain matin, les mecs.
534
00:38:31,180 --> 00:38:33,100
C'est ça.
535
00:38:35,770 --> 00:38:39,020
De la pizza froide
pour le petit déjeuner. Salut.
536
00:38:42,860 --> 00:38:44,610
Quand aura-t-on le mandat ?
537
00:38:44,780 --> 00:38:48,450
Demain. Va te reposer.
La matinée va être intéressante.
538
00:39:25,230 --> 00:39:26,860
- Salut.
- Salut, Bodhi.
539
00:39:35,660 --> 00:39:37,620
C'est moi qui lui appris ça.
540
00:39:38,750 --> 00:39:40,370
J'adore.
541
00:39:41,000 --> 00:39:42,540
Attention , c'est une tigresse.
542
00:39:44,090 --> 00:39:47,090
Fais comme chez toi.
Ce qui est à moi est à toi.
543
00:39:51,010 --> 00:39:53,760
La vague te soulève.
544
00:39:53,930 --> 00:39:55,760
Tu descends dans le creux.
545
00:39:55,930 --> 00:39:58,770
Elle fait 7 mètres de haut,
546
00:39:58,930 --> 00:40:03,360
et tu as deux petits pois
à la place des couilles.
547
00:40:03,520 --> 00:40:06,110
Et ça fait un boucan d'enfer.
548
00:40:06,530 --> 00:40:09,610
Tu es poussé en avant
comme si tu étais
549
00:40:09,780 --> 00:40:11,610
une insigne sur un capot.
550
00:40:12,700 --> 00:40:17,540
Si tu te plantes,
tu finis en pâtée pour les poissons.
551
00:40:17,700 --> 00:40:20,460
Les grosses vagues, c'est suicidaire.
552
00:40:20,920 --> 00:40:24,130
Non,
c'est l'ultime montée d'adrénaline.
553
00:40:24,290 --> 00:40:26,920
Rien n'est aussi puissant.
554
00:40:27,090 --> 00:40:28,130
Pas même le sexe.
555
00:40:28,300 --> 00:40:31,430
Parce que tu t'y prends mal, Roach.
556
00:40:33,640 --> 00:40:35,930
Tu ne peux pas faire semblant.
557
00:40:36,100 --> 00:40:38,770
Tu ne peux pas te dégonfler
558
00:40:38,930 --> 00:40:41,480
si tu ne le sens pas.
559
00:40:41,640 --> 00:40:43,440
La plus grosse, c'est Waimea?
560
00:40:43,600 --> 00:40:44,860
- Pour surfer ?
- Oui.
561
00:40:45,020 --> 00:40:47,070
- Makaha.
- Dana Point.
562
00:40:47,230 --> 00:40:49,400
Bell's Beach, en Australie.
563
00:40:49,990 --> 00:40:52,950
Bell's n'est pas plus grosse
que Waimea.
564
00:40:53,320 --> 00:40:54,570
Attends l'an prochain.
565
00:40:54,740 --> 00:40:57,660
Bodhi attends la tempête du siècle.
566
00:40:57,830 --> 00:41:00,290
La tempête du siècle, c'est quoi ?
567
00:41:00,450 --> 00:41:04,120
- C'est une légende.
- Non, c'est bien réel.
568
00:41:04,960 --> 00:41:06,500
Tout obéit à des cycles.
569
00:41:06,670 --> 00:41:11,220
Deux fois par siècle, l'océan
nous remet à notre place.
570
00:41:11,380 --> 00:41:14,840
Une tempête descend de L'Antarctique
sur le Pacifique
571
00:41:15,300 --> 00:41:20,350
et provoque une grosse houle au nord
sur 3 O00 km.
572
00:41:20,850 --> 00:41:22,180
Bell's Beach aura alors
573
00:41:22,350 --> 00:41:25,520
la plus grosse vague du monde,
574
00:41:25,690 --> 00:41:26,860
et j'y serai.
575
00:41:27,020 --> 00:41:28,650
- Moi aussi.
- Ouais.
576
00:41:29,690 --> 00:41:30,860
Ouais !
577
00:41:32,700 --> 00:41:36,280
Pour atteindre le sommet,
il faut en payer le prix.
578
00:41:38,660 --> 00:41:41,000
C'est beau de mourir
pour ce qu'on aime.
579
00:41:41,160 --> 00:41:42,540
Je veux partir comme ça.
580
00:41:42,710 --> 00:41:44,210
Je n'aurai jamais 30 ans.
581
00:41:48,170 --> 00:41:51,010
Il y a trop de testostérone ici.
582
00:42:29,380 --> 00:42:32,170
Ils sont tous accros à l'adrénaline.
583
00:42:34,260 --> 00:42:38,430
J'espère que tu ne crois pas
ces doux dingues.
584
00:42:41,760 --> 00:42:43,810
Comment ça ?
585
00:42:45,770 --> 00:42:49,150
Tu as le regard du kamikaze.
Je l'ai vu.
586
00:42:50,270 --> 00:42:51,860
Bodhi le détecte de loin.
587
00:42:53,400 --> 00:42:55,440
Il te poussera aux limites.
588
00:42:56,110 --> 00:42:57,450
Plus loin encore.
589
00:42:57,610 --> 00:43:00,120
- Bodhi.
- Johnny a ses propres démons.
590
00:43:00,910 --> 00:43:01,950
Pas vrai ?
591
00:43:06,870 --> 00:43:08,370
Que se passe-t-il ?
592
00:43:09,080 --> 00:43:10,710
On y va.
593
00:43:12,800 --> 00:43:15,590
On part en mission furtive.
Tu viens ?
594
00:43:15,760 --> 00:43:17,630
- C'est parti.
- On y va.
595
00:43:17,800 --> 00:43:19,130
- Allez.
- On y va.
596
00:43:19,300 --> 00:43:21,550
- On se lance.
- C'est parti.
597
00:43:32,730 --> 00:43:35,610
- J'ai déjà du mal de jour.
- T'en fais pas.
598
00:43:35,780 --> 00:43:37,780
Personne ne verra que tu es nul.
599
00:44:01,340 --> 00:44:04,470
- Il n'est pas prêt.
- Il va se débrouiller.
600
00:44:08,930 --> 00:44:10,980
Merde.
601
00:44:11,350 --> 00:44:14,980
Putain. Merde !
602
00:44:27,410 --> 00:44:29,120
Je suis vraiment cinglé.
603
00:44:29,290 --> 00:44:31,210
Mais es-tu assez cinglé ?
604
00:44:40,470 --> 00:44:42,760
Tyler.
605
00:44:48,390 --> 00:44:50,520
Je vois rien. Je vais mourir.
606
00:44:50,680 --> 00:44:53,650
Ressens la vague,
accepte son énergie.
607
00:44:53,810 --> 00:44:56,230
Mets-toi dans le tempo, et fonce.
608
00:44:56,400 --> 00:44:57,480
Pas besoin de voir.
609
00:44:57,650 --> 00:45:00,570
Oui, ça ne sert à rien les yeux.
610
00:45:01,530 --> 00:45:05,030
Celle-ci, c'est ta vague, Johnny.
Rame.
611
00:45:05,200 --> 00:45:07,620
- Vas-y.
- Je vais y rester.
612
00:45:07,780 --> 00:45:10,410
Je vais crever.
613
00:45:13,000 --> 00:45:15,960
Putain !
614
00:45:20,170 --> 00:45:22,670
Tu surfes, mec.
615
00:45:38,070 --> 00:45:40,780
Je surfe !
616
00:45:41,190 --> 00:45:43,450
Ouais !
617
00:45:43,610 --> 00:45:44,860
Regardez !
618
00:45:45,030 --> 00:45:47,280
La plus puissante des sensations.
619
00:45:47,450 --> 00:45:48,910
Oui.
620
00:45:54,540 --> 00:45:56,170
Belle vague, Johnny.
621
00:45:56,630 --> 00:45:57,790
Mortel.
622
00:45:59,130 --> 00:46:00,920
Ouais.
623
00:46:13,430 --> 00:46:15,140
On a perdu quelqu'un.
624
00:46:15,310 --> 00:46:19,400
- Laisse-leur le feu.
- Vous avez faim ?
625
00:46:19,560 --> 00:46:21,020
Vous voulez manger ?
626
00:46:21,190 --> 00:46:22,360
- J'ai la dalle.
- Oui.
627
00:46:22,530 --> 00:46:23,820
Où sont mes fringues ?
628
00:46:23,990 --> 00:46:27,320
- Nate, tu pues.
- Elles sont dans le sac ?
629
00:46:27,490 --> 00:46:29,160
Tu as eu ta dose ?
630
00:46:31,290 --> 00:46:32,830
Oui.
631
00:46:33,450 --> 00:46:35,790
J'ai juste envie de rester un peu.
632
00:46:39,040 --> 00:46:40,630
Regarde-toi.
633
00:46:41,090 --> 00:46:42,500
Quoi ?
634
00:46:42,800 --> 00:46:48,840
Tu as la mine renfrognée
d'un élève concentré,
635
00:46:49,010 --> 00:46:53,020
comme si tu faisais ça
pour un devoir.
636
00:46:53,180 --> 00:46:56,440
Ou comme si quelque chose
te poussait.
637
00:46:59,350 --> 00:47:02,610
C'est parti.
638
00:47:06,360 --> 00:47:07,700
Si je me risquais,
639
00:47:07,860 --> 00:47:11,240
je dirais que tu as l'air
presque heureux.
640
00:47:12,700 --> 00:47:14,620
Je ne peux pas l'expliquer.
641
00:47:16,120 --> 00:47:18,040
Tu n'as pas besoin.
642
00:47:24,170 --> 00:47:25,710
Tu as la chair de poule.
643
00:47:27,550 --> 00:47:30,390
- Oui, il fait froid.
- Oui.
644
00:47:34,640 --> 00:47:36,350
Approche.
645
00:48:32,200 --> 00:48:33,370
Merde.
646
00:48:33,530 --> 00:48:36,370
- Quoi ?
- Merde.
647
00:48:38,250 --> 00:48:40,210
Je suis très en retard.
648
00:48:41,290 --> 00:48:43,040
Vraiment très en retard.
649
00:48:43,210 --> 00:48:44,630
Merde.
650
00:48:44,790 --> 00:48:48,460
Fais chier. Merde !
651
00:49:15,200 --> 00:49:16,990
Je suis très en retard.
652
00:49:51,940 --> 00:49:54,610
- Besoin d'aide ?
- En retard pour ton raid.
653
00:49:54,780 --> 00:49:56,240
Quel gros naze.
654
00:49:56,410 --> 00:49:59,200
Le footballeur à la con est arrive ?
655
00:49:59,370 --> 00:50:00,700
Il est là.
656
00:50:00,870 --> 00:50:03,160
Merci d'être venu, champion.
657
00:50:03,330 --> 00:50:05,000
Tu vas m'écorcher.
658
00:50:05,170 --> 00:50:08,210
- Fais gaffe.
- Où veux-tu que je me place ?
659
00:50:08,380 --> 00:50:11,710
Babbit et Alvarez vont
à la porte de derrière.
660
00:50:11,880 --> 00:50:13,880
Cullen assure mes arrières.
661
00:50:14,050 --> 00:50:15,930
Tu vas sur le côté, en renfort.
662
00:50:16,090 --> 00:50:19,140
Pas question de griller
ta couverture. Pigé ?
663
00:50:19,300 --> 00:50:20,510
- Pigé.
- Bien.
664
00:50:20,680 --> 00:50:22,520
Le spectacle va commencer.
665
00:50:23,730 --> 00:50:26,560
- En position.
- Connard.
666
00:50:31,150 --> 00:50:32,820
Scooby ?
667
00:50:32,980 --> 00:50:34,740
Viens-là, Scooby.
668
00:50:52,420 --> 00:50:53,630
Scooby, où es-tu ?
669
00:50:53,800 --> 00:50:55,090
Vous avez vu un chien ?
670
00:50:55,260 --> 00:50:57,050
Non ? Scooby, montre-toi.
671
00:51:17,450 --> 00:51:18,990
Montre-toi, Scooby.
672
00:51:19,160 --> 00:51:20,780
Scooby.
673
00:51:41,800 --> 00:51:43,140
Vas-y, poupée.
674
00:52:00,950 --> 00:52:03,330
- Quoi ?
- Il y a quelqu'un devant.
675
00:52:05,490 --> 00:52:07,330
Debout. Prends ton flingue.
676
00:52:08,040 --> 00:52:09,660
- Quoi ?
- Salut.
677
00:52:11,330 --> 00:52:14,210
Avez-vous vu mon chien ?
Un petit bichon.
678
00:52:14,380 --> 00:52:16,500
- Je l'ai pas vu.
- Attendez.
679
00:52:16,670 --> 00:52:19,170
- C'est un gentil chien.
- Je m'en tape.
680
00:52:21,220 --> 00:52:22,390
Cullen, ici Utah.
681
00:52:22,550 --> 00:52:25,180
Fais sortir Angelo.
Ils sortent leur arsenal.
682
00:52:27,600 --> 00:52:29,480
Utah, répète.
683
00:52:34,770 --> 00:52:36,690
Cullen, tu me reçois ?
684
00:52:36,860 --> 00:52:38,190
Cullen.
685
00:52:38,360 --> 00:52:40,150
Alvarez.
686
00:52:40,700 --> 00:52:42,360
Qu'il ne sorte pas sa plaque.
687
00:52:42,530 --> 00:52:45,990
Je n'entends rien avec la tondeuse.
688
00:52:48,450 --> 00:52:50,040
A la porte de devant.
689
00:52:50,580 --> 00:52:54,880
- Il se passe un truc.
- Détends-toi. C'est rien.
690
00:52:55,040 --> 00:52:56,380
Ferme ta gueule.
691
00:52:56,540 --> 00:52:58,710
Vérifie dehors.
692
00:53:02,220 --> 00:53:04,550
- Merde.
- Des enfoirés.
693
00:53:05,850 --> 00:53:09,060
- Il a levé la patte et...
- Je l'ai pas vu.
694
00:53:09,220 --> 00:53:11,230
- Planque la came.
- Attendez.
695
00:53:11,730 --> 00:53:14,150
- Dans le jardin ?
- J'ai pas le temps.
696
00:53:14,310 --> 00:53:16,730
Il y a deux mecs derrière.
697
00:53:16,900 --> 00:53:18,320
On va se faire baiser.
698
00:53:19,570 --> 00:53:22,900
S'il passe la porte, je l'explose.
699
00:53:23,070 --> 00:53:25,490
- Il n'est pas derrière ?
- Non.
700
00:53:25,660 --> 00:53:28,450
- Personne ne l'a vu ?
- Dégagez.
701
00:53:28,620 --> 00:53:29,700
FBI, ma belle.
702
00:53:34,120 --> 00:53:36,420
- FBI. Jetez votre arme.
- Va chier.
703
00:53:41,630 --> 00:53:42,760
Sales flics.
704
00:53:54,230 --> 00:53:56,520
Non, arrêtez.
705
00:53:59,070 --> 00:54:00,980
Sale fils de pute.
706
00:54:01,150 --> 00:54:02,610
Ta gueule.
707
00:54:02,780 --> 00:54:04,280
Bande de fils de pute.
708
00:54:04,450 --> 00:54:06,740
- Fils de...
- Ta gueule.
709
00:54:06,910 --> 00:54:08,410
Recule, connard.
710
00:54:08,580 --> 00:54:10,950
Recule ou je la bute.
711
00:54:11,120 --> 00:54:14,540
Recule. Je vais sortir avec elle.
712
00:54:14,710 --> 00:54:16,250
Recule.
713
00:54:18,130 --> 00:54:22,880
Lâche-moi. Laisse-moi partir.
714
00:54:23,050 --> 00:54:24,970
Venez.
715
00:54:28,760 --> 00:54:29,930
Sale enfoiré.
716
00:54:36,140 --> 00:54:38,100
Connard.
717
00:54:54,290 --> 00:54:56,160
Arrêtez, madame.
718
00:54:56,710 --> 00:54:58,750
- Babbit ?
- Enfoirés.
719
00:55:51,180 --> 00:55:52,760
Merde.
720
00:56:02,060 --> 00:56:03,820
Bouffe ça, mec.
721
00:56:10,410 --> 00:56:13,620
Parle dans le micro, l'attardé.
722
00:56:17,500 --> 00:56:19,080
Putain.
723
00:56:20,250 --> 00:56:22,250
- Donne ta main.
- Je vous emmerde.
724
00:56:22,420 --> 00:56:23,500
L'autre main.
725
00:56:24,210 --> 00:56:25,800
Merde.
726
00:56:26,550 --> 00:56:28,880
Tu dois te sentir bien.
727
00:56:29,380 --> 00:56:31,340
Et voilà. Ça va ?
728
00:56:33,930 --> 00:56:35,260
Putain.
729
00:56:35,430 --> 00:56:37,680
Nom de Dieu.
730
00:56:37,850 --> 00:56:40,520
- Non.
- Passez-moi le...
731
00:56:41,310 --> 00:56:43,400
Ne me touchez pas.
732
00:56:44,400 --> 00:56:46,730
Non.
733
00:56:47,610 --> 00:56:50,190
Putain.
734
00:56:52,160 --> 00:56:55,120
Tu n'avais tiré
que sur des cibles en papier ?
735
00:56:57,330 --> 00:56:59,120
Ça n'est pas différent.
736
00:56:59,290 --> 00:57:01,330
Il y a juste plus de ménage.
737
00:57:01,500 --> 00:57:03,540
Tu t'en es bien sorti.
738
00:57:03,710 --> 00:57:05,630
Très bien.
739
00:57:06,420 --> 00:57:09,840
Putain d'abrutis.
740
00:57:10,010 --> 00:57:13,510
C'est vous les cow-boys ?
Batman et Robin ?
741
00:57:13,680 --> 00:57:15,300
Vous savez ce que c'est ?
742
00:57:15,970 --> 00:57:18,220
Tu sais ce que c'est ?
743
00:57:18,390 --> 00:57:19,600
Il y a 2 kilos.
744
00:57:19,770 --> 00:57:21,390
De la méthamphétamine. Pure.
745
00:57:21,560 --> 00:57:22,690
Merde.
746
00:57:22,850 --> 00:57:25,940
Agent Utah,
je vous présente l'agent Dietz.
747
00:57:26,110 --> 00:57:28,940
Des stups.
Il travaillait sous couverture...
748
00:57:29,110 --> 00:57:32,320
Tu crois que j'aime cette coupe ?
749
00:57:32,490 --> 00:57:34,240
Que j'aime ces fringues ?
750
00:57:34,410 --> 00:57:36,320
Ma femme me fait dormir à l'hôtel.
751
00:57:36,490 --> 00:57:39,660
Je suis à leurs basques
depuis trois mois.
752
00:57:39,830 --> 00:57:41,120
Trois mois !
753
00:57:41,750 --> 00:57:44,000
J'allais enfin connaître le nom
754
00:57:44,170 --> 00:57:47,750
de leur fournisseur
quand vous avez débarqué.
755
00:57:47,920 --> 00:57:49,090
Sympa ton tatouage.
756
00:57:49,250 --> 00:57:51,170
Ah ouais ? Va te faire foutre.
757
00:57:51,340 --> 00:57:54,470
Il a enregistré
les déplacements des suspects.
758
00:57:54,630 --> 00:57:56,010
Dis-moi, gros malin,
759
00:57:56,180 --> 00:58:00,060
comment ces mecs ont pu braquer
la banque Tarzana
760
00:58:00,220 --> 00:58:02,930
le 2 août,
tout en étant à Fort Lauderdale.
761
00:58:03,100 --> 00:58:05,850
- Tu m'expliques ?
- Pas facile.
762
00:58:06,270 --> 00:58:07,860
Bande de baltringues.
763
00:58:17,120 --> 00:58:19,160
Merde.
764
00:58:20,660 --> 00:58:22,250
Merde.
765
00:59:14,550 --> 00:59:16,420
C'est vrai ?
766
00:59:16,590 --> 00:59:18,760
- Demande à Nathanial.
- Salut.
767
00:59:18,930 --> 00:59:20,930
Il y a des vagues de 2 mètres.
768
00:59:21,100 --> 00:59:22,430
- Je lui ai dit.
- Salut.
769
00:59:22,600 --> 00:59:24,060
- Impossible.
- Non.
770
00:59:24,220 --> 00:59:25,390
Salut, Bodhi.
771
00:59:25,560 --> 00:59:26,770
On y va.
772
00:59:26,930 --> 00:59:29,190
- On perd du temps.
- Attends.
773
00:59:29,350 --> 00:59:31,440
- Tout de suite.
- C'est tout lui.
774
00:59:40,620 --> 00:59:42,410
Il y a une série.
775
01:00:05,100 --> 01:00:06,720
Ouais.
776
01:00:09,560 --> 01:00:12,610
- Reviens.
- C'est le pied.
777
01:00:12,770 --> 01:00:14,900
- Vas-y.
- C'est ça.
778
01:00:15,070 --> 01:00:16,150
Ouais.
779
01:00:17,440 --> 01:00:18,990
Arrête.
780
01:00:19,990 --> 01:00:21,070
- Non.
- Sors.
781
01:00:21,240 --> 01:00:23,410
- Pas question.
- Sors.
782
01:00:25,620 --> 01:00:29,160
Ça va ? Tu as vu un fantôme ?
783
01:00:30,370 --> 01:00:32,330
Ce sont des fantômes.
784
01:00:39,170 --> 01:00:41,090
- Je dois y aller.
- Quoi ?
785
01:00:41,260 --> 01:00:44,350
J'ai oublié un rendez-vous important.
786
01:00:44,510 --> 01:00:46,430
Je dois filer. Désolé.
787
01:00:46,600 --> 01:00:48,350
Je t'appelle plus tard.
788
01:00:50,310 --> 01:00:52,440
Et j'ai commencé à le suivre.
789
01:00:52,600 --> 01:00:53,940
Ce maître Zen ?
790
01:00:54,110 --> 01:00:56,520
- Bodhi. Je ne l'ai pas lâché.
- D'accord.
791
01:00:56,690 --> 01:00:59,860
Il s'est baladé,
il a acheté quelques CD.
792
01:01:00,030 --> 01:01:01,860
Il a déjeuné au resto.
793
01:01:02,030 --> 01:01:04,620
Il a été à la Caisse de Crédit.
794
01:01:04,780 --> 01:01:06,450
- Il l'a braquée ?
- Très drôle.
795
01:01:06,620 --> 01:01:08,200
Il y est resté 20 minutes.
796
01:01:08,370 --> 01:01:12,290
Roach l'attendait dehors.
Ils repéraient les lieux.
797
01:01:12,540 --> 01:01:14,630
Ou ils encaissaient un chèque.
798
01:01:14,790 --> 01:01:18,960
Puis ils sont rentrés
et ont empaqueté leurs affaires.
799
01:01:19,130 --> 01:01:21,550
- Oui.
- L'été est fini.
800
01:01:21,720 --> 01:01:25,600
Et ils ont tout emmené
dans un garde-meubles.
801
01:01:25,970 --> 01:01:28,390
Je les ai perdus. La maison est vide.
802
01:01:28,560 --> 01:01:30,850
- Ils ne sont pas loin.
- Bordel.
803
01:01:31,020 --> 01:01:33,900
Il fallait m'appeler.
Ils sont déjà à Maui.
804
01:01:34,440 --> 01:01:38,570
Non, il leur faut de l'argent
pour le voyage.
805
01:01:38,730 --> 01:01:40,230
La Caisse de Crédit, demain.
806
01:01:40,400 --> 01:01:43,910
Dans deux jours, ils sont partis.
J'ai un pressentiment.
807
01:01:44,070 --> 01:01:47,240
La dernière fois,
j'ai refroidi un mec.
808
01:01:47,410 --> 01:01:49,410
Ça craint sur mon dossier.
809
01:01:51,120 --> 01:01:53,870
J'ai raison, cette fois-ci.
810
01:01:54,040 --> 01:01:55,710
On peut encore gagner.
811
01:01:57,960 --> 01:01:59,590
D'accord.
812
01:02:00,880 --> 01:02:04,430
Demain, à la première heure,
on se colle devant la banque.
813
01:02:06,180 --> 01:02:09,220
- Ce Calvin et Hobbes est drôle.
- Des oranges ?
814
01:02:09,390 --> 01:02:10,970
- Des oranges ?
- Non.
815
01:02:11,140 --> 01:02:13,270
- Non.
- Elles sont fraîches.
816
01:02:13,430 --> 01:02:15,900
- Un dollar.
- Non, merci.
817
01:02:16,150 --> 01:02:17,690
Bon sang.
818
01:02:20,190 --> 01:02:22,650
"Pour son cimetière des fainéants."
819
01:02:25,070 --> 01:02:26,950
C'est l'heure du déjeuner.
820
01:02:28,200 --> 01:02:29,910
Angelo, il est 10h30.
821
01:02:30,080 --> 01:02:33,040
A l'angle, il y a une sandwicherie.
822
01:02:33,200 --> 01:02:35,210
Ils ont des boulettes de viande.
823
01:02:35,370 --> 01:02:38,130
Excellentes. Tu vas m'en prendre ?
824
01:02:38,630 --> 01:02:40,960
S'il te plaît. Deux sandwichs.
825
01:02:43,170 --> 01:02:44,670
Merci.
826
01:02:48,640 --> 01:02:50,930
Utah ? Prends deux sandwichs.
827
01:02:56,140 --> 01:02:57,310
- Bonjour.
- Bonjour.
828
01:02:57,480 --> 01:02:59,360
Deux sandwiches aux boulettes,
829
01:02:59,520 --> 01:03:01,940
un au thon, et deux limonades.
830
01:03:09,620 --> 01:03:12,910
Deux sandwichs viande,
un thon, deux limonades.
831
01:03:13,080 --> 01:03:15,200
Ça fait 7,84 $.
832
01:03:22,340 --> 01:03:23,840
Merci.
833
01:03:32,140 --> 01:03:33,760
Quel numéro.
834
01:03:34,180 --> 01:03:35,520
Tu m'as fait peur.
835
01:03:35,680 --> 01:03:37,940
Tiens, ton hérisson écrasé.
836
01:03:38,100 --> 01:03:39,650
- Quoi ?
- Bon appétit.
837
01:03:39,810 --> 01:03:42,270
- Merci beaucoup.
- Ta limonade.
838
01:03:42,440 --> 01:03:45,480
- Merci.
- Tu as vu cette Lincoln se garer ?
839
01:03:45,650 --> 01:03:48,110
J'ai faim,
je pourrais manger une vache.
840
01:03:48,280 --> 01:03:50,530
J'aurais dû t'en demander trois.
841
01:03:50,700 --> 01:03:52,030
Quelle Lincoln ?
842
01:03:55,620 --> 01:03:58,120
- Merde.
- FBI. Plus un geste.
843
01:03:58,290 --> 01:03:59,830
Je le descends.
844
01:04:00,000 --> 01:04:01,130
Non. Fonce.
845
01:04:01,290 --> 01:04:02,540
Arrêtez-vous.
846
01:04:04,880 --> 01:04:06,510
Putain de merde.
847
01:04:06,670 --> 01:04:08,840
- Merde.
- Baissez-vous.
848
01:04:09,550 --> 01:04:10,970
- Fonce.
- Accrochez-vous.
849
01:04:11,890 --> 01:04:13,430
Monte.
850
01:04:13,600 --> 01:04:16,430
- Bordel de merde.
- Fonce.
851
01:04:25,980 --> 01:04:28,490
- Fonce.
- Lâche-moi. Je fonce.
852
01:04:31,860 --> 01:04:34,910
- Je ne les vois plus.
- J'hallucine.
853
01:04:35,080 --> 01:04:36,540
On va les semer.
854
01:04:36,700 --> 01:04:38,580
- Ils vont te semer.
- Non.
855
01:04:42,750 --> 01:04:44,670
Tourne à droite.
856
01:04:44,840 --> 01:04:45,880
Roule.
857
01:04:46,050 --> 01:04:47,170
Ils reviennent.
858
01:04:47,340 --> 01:04:49,050
- Fonce dedans.
- Reste zen.
859
01:04:51,090 --> 01:04:53,390
- Où est-il ?
- Derrière nous.
860
01:04:55,100 --> 01:04:56,430
Accrochez-vous.
861
01:04:58,640 --> 01:05:00,680
- On est mal.
- Voiture pourrie.
862
01:05:01,940 --> 01:05:05,520
- Merde.
- Ils sont sur la gauche.
863
01:05:21,790 --> 01:05:25,080
- Je ne les vois plus.
- Où est-il ?
864
01:05:25,880 --> 01:05:28,500
Merde. Fais gaffe.
865
01:05:29,800 --> 01:05:32,260
- On vous tient.
- Que dalle.
866
01:05:32,430 --> 01:05:33,510
- Merde.
- Attention.
867
01:05:40,100 --> 01:05:43,390
Bordel. Allez, démarre.
868
01:05:52,610 --> 01:05:55,110
- C'est une urgence sanitaire.
- Oui.
869
01:05:58,910 --> 01:06:00,620
RÉPARATIONS AUTOMOBILES
870
01:06:03,540 --> 01:06:05,120
- Dégage, mec.
- Hé !
871
01:06:05,290 --> 01:06:06,420
Viens t'y frotter.
872
01:06:06,710 --> 01:06:08,840
- La Chevrolet ?
- Ce mec-là.
873
01:06:09,000 --> 01:06:11,670
- J'ai le flingue.
- Occupe-toi de lui.
874
01:06:12,340 --> 01:06:13,670
Dégage de la voiture.
875
01:06:13,840 --> 01:06:16,010
- Monte.
- Attends.
876
01:06:18,890 --> 01:06:22,100
Ne sois pas stupide, mec. Cours.
877
01:06:27,610 --> 01:06:29,610
Pourquoi il met autant de temps ?
878
01:06:32,440 --> 01:06:34,110
Grouille-toi.
879
01:06:42,040 --> 01:06:43,370
Il délire ?
880
01:06:43,540 --> 01:06:44,960
- Attends.
- On y va.
881
01:06:45,120 --> 01:06:46,330
- Non.
- Viens.
882
01:06:55,170 --> 01:06:57,010
- On y va.
- Merde.
883
01:06:57,180 --> 01:06:58,890
On se casse. Démarre.
884
01:07:03,560 --> 01:07:04,930
Putain.
885
01:08:01,160 --> 01:08:02,780
Attention.
886
01:08:03,740 --> 01:08:05,370
Hé!
887
01:08:45,280 --> 01:08:46,990
Sortez de cette maison.
888
01:08:47,160 --> 01:08:49,790
Où vous croyez-vous ?
889
01:08:49,960 --> 01:08:52,460
Barrez-vous !
890
01:09:31,370 --> 01:09:33,210
Oh, non.
891
01:09:39,300 --> 01:09:41,380
On y va.
892
01:10:05,410 --> 01:10:07,240
Merde !
893
01:10:17,630 --> 01:10:19,670
Répétez, 41.
894
01:10:21,260 --> 01:10:26,720
Bien reçu, 41.
Immatriculation 562 SIX. Terminé.
895
01:10:29,300 --> 01:10:32,270
- Rien ?
- Rien.
896
01:10:32,980 --> 01:10:35,730
Je veux te voir dans mon bureau.
897
01:10:39,650 --> 01:10:43,240
Unité 23.
Rendez-vous au 4650 Wilshire.
898
01:10:43,400 --> 01:10:45,200
Bien reçu, 23.
899
01:10:45,360 --> 01:10:48,620
Unité 41. Du nouveau
sur le véhicule du suspect ?
900
01:10:48,780 --> 01:10:50,330
Tu dois savoir un truc.
901
01:10:50,490 --> 01:10:53,330
Quand tu tires, tu ne rates pas.
902
01:10:53,540 --> 01:10:56,080
- Je l'ai raté.
- Non.
903
01:10:56,250 --> 01:10:58,130
Soit tu as eu peur,
904
01:10:58,290 --> 01:11:02,670
soit tu deviens trop proche
de ton pote le gourou surfeur.
905
01:11:03,800 --> 01:11:05,420
Tu n'as pas eu peur.
906
01:11:08,510 --> 01:11:09,640
Écoute .
907
01:11:10,180 --> 01:11:13,140
Va te reposer.
Tu as une sale tronche.
908
01:11:13,310 --> 01:11:17,690
Si j'ai du nouveau sur ton pote,
je t'appelle.
909
01:11:18,310 --> 01:11:19,730
Rentre chez toi.
910
01:11:20,520 --> 01:11:22,110
Merde.
911
01:11:22,270 --> 01:11:24,820
A quoi ressemblait l'autre type ?
912
01:11:25,440 --> 01:11:29,070
Je ne l'ai pas vu.
Il a pris la fuite.
913
01:11:30,280 --> 01:11:33,830
On dirait que tu t'es pris un train.
914
01:11:34,290 --> 01:11:37,160
Et ce chauffard a filé ?
915
01:11:37,710 --> 01:11:39,540
Je suis désolée.
916
01:11:43,500 --> 01:11:45,590
Qu'est-ce qui ne va pas ?
917
01:11:47,090 --> 01:11:49,430
Tu as encore ce regard.
918
01:11:50,510 --> 01:11:52,010
Tu...
919
01:11:52,850 --> 01:11:57,020
Tu voulais me dire quelque chose,
mais tu t'es ravisé.
920
01:11:57,890 --> 01:12:00,480
Ou tu n'y arrives pas.
921
01:12:00,650 --> 01:12:02,770
J'ai quelque chose à te dire.
922
01:12:02,940 --> 01:12:04,690
C'est important.
923
01:12:04,860 --> 01:12:07,530
Ça pourrait tout changer
entre toi et moi.
924
01:12:11,490 --> 01:12:13,030
Merde.
925
01:12:13,410 --> 01:12:15,490
C'est vraiment difficile.
926
01:12:22,460 --> 01:12:25,380
Les hommes
sont vraiment nuls pour ça.
927
01:12:31,130 --> 01:12:33,100
Une autre fois.
928
01:12:45,820 --> 01:12:47,940
Tu fais comme si de rien n'était.
929
01:12:48,110 --> 01:12:49,490
Calme-toi, Nathanial.
930
01:12:49,650 --> 01:12:52,910
Ne me dis pas de me calmer.
C'est un fédéral.
931
01:12:53,070 --> 01:12:55,160
J'aurais dû le buter.
932
01:12:55,330 --> 01:12:57,370
Je vais m'occuper de ce flic.
933
01:12:57,540 --> 01:12:58,910
Non, Rosie.
934
01:13:00,410 --> 01:13:04,750
On a braqué 30 banques en 3 ans
sans être inquiétés.
935
01:13:05,920 --> 01:13:08,340
Cela corse juste un peu le jeu.
936
01:13:08,510 --> 01:13:10,340
On en a rien à foutre.
937
01:13:10,510 --> 01:13:13,720
Ce n'est un jeu que pour toi.
Mais c'est réel.
938
01:13:14,260 --> 01:13:18,140
C'est vraiment la merde et j'ai peur.
939
01:13:18,310 --> 01:13:21,770
On devrait se casser dès ce soir.
940
01:13:21,940 --> 01:13:23,400
Si tu fuis, tu es mort.
941
01:13:23,900 --> 01:13:25,270
Réfléchissez.
942
01:13:28,280 --> 01:13:32,030
Ce n'était pas pour l'argent,
mais contre le système.
943
01:13:32,200 --> 01:13:37,120
Le système qui tue l'esprit humain.
On se bat pour une cause.
944
01:13:37,280 --> 01:13:41,290
On montre à ces âmes mortes,
dans leurs cercueils de métal
945
01:13:41,460 --> 01:13:44,960
sur le périphérique,
que l'esprit humain n'est pas mort.
946
01:13:51,340 --> 01:13:52,720
Vous avez confiance ?
947
01:13:57,970 --> 01:13:59,470
D'accord.
948
01:14:00,430 --> 01:14:04,230
Ne vous inquiétez pas.
Je sais quoi faire de lui.
949
01:14:21,830 --> 01:14:24,750
Un avocat ? Tu m'as menti !
950
01:14:24,920 --> 01:14:27,330
Tyler, pose cette arme.
951
01:14:27,500 --> 01:14:30,340
Tu m'as menti sur toute la ligne.
952
01:14:31,920 --> 01:14:33,840
Sur tes parents aussi ?
953
01:14:35,840 --> 01:14:38,470
Dis-moi la vérité, Johnny.
954
01:14:40,350 --> 01:14:42,850
Tes parents sont-ils morts ?
955
01:14:44,310 --> 01:14:45,350
Réponds !
956
01:14:48,560 --> 01:14:49,860
Ils vivent à Columbus.
957
01:14:50,020 --> 01:14:53,860
J'enquête sur des braqueurs.
J'avais besoin de toi,
958
01:14:54,030 --> 01:14:55,780
- mais...
- Pauvre type.
959
01:14:56,200 --> 01:14:58,780
Tu n'as pas d'âme ?
960
01:15:02,040 --> 01:15:04,540
- Va au diable.
- Tyler.
961
01:15:05,960 --> 01:15:07,870
Tyler, attends.
962
01:15:08,540 --> 01:15:10,460
Tyler.
963
01:15:12,250 --> 01:15:16,800
- Laissez un message.
- Tyler, j'ai merdé.
964
01:15:16,970 --> 01:15:18,720
Je sais que j'ai merdé.
965
01:15:18,890 --> 01:15:21,050
Je n'ai pas réussi à t'en parler.
966
01:15:21,220 --> 01:15:23,310
J'avais peur que tu partes.
967
01:15:23,470 --> 01:15:24,930
J'avais vu juste.
968
01:15:25,100 --> 01:15:28,310
Pourquoi je n'arrive pas à dire
ce que je pense ?
969
01:15:31,020 --> 01:15:35,070
Je t'ai menti. Je suis un con,
mais j'ai besoin de toi.
970
01:15:35,240 --> 01:15:39,240
Je n'avais jamais rencontré
quelqu'un comme toi,
971
01:15:39,410 --> 01:15:41,660
j'espère que tu changeras d'avis.
972
01:15:45,160 --> 01:15:47,410
Tyler, attends. Je t'ouvre.
973
01:15:49,580 --> 01:15:51,210
Salut, mon pote.
974
01:15:52,460 --> 01:15:54,170
Viens, on ne traîne pas.
975
01:15:54,340 --> 01:15:56,420
Que se passe-t-il, Bodhi ?
976
01:15:56,920 --> 01:15:58,680
Tu t'es coupé en te rasant ?
977
01:15:58,840 --> 01:16:01,340
Je ne veux pas aller surfer.
978
01:16:01,510 --> 01:16:04,220
Surfer ?
Non, c'est tout autre chose.
979
01:16:04,390 --> 01:16:06,980
C'est très différent. Tu vas adorer.
980
01:16:07,140 --> 01:16:09,730
On prend tes affaires et on se tire.
981
01:16:11,020 --> 01:16:14,070
Des chaussettes,
982
01:16:15,940 --> 01:16:17,490
une chemise.
983
01:16:17,780 --> 01:16:21,110
Et des chaussures. Tiens.
984
01:16:23,030 --> 01:16:27,160
Habille-toi dans le camion.
On y va. La vie est courte.
985
01:16:27,330 --> 01:16:30,080
Tu vas prendre ton pied.
986
01:16:47,770 --> 01:16:50,230
- Enfin.
- On décharge.
987
01:16:50,390 --> 01:16:52,560
Attrape ce sac, petit.
988
01:16:53,020 --> 01:16:55,480
- Lance.
- Nathanial, attends.
989
01:16:55,650 --> 01:16:59,490
- Prends ça aussi.
- Merci. Tiens.
990
01:16:59,650 --> 01:17:01,070
Tu l'as déjà fait ?
991
01:17:01,240 --> 01:17:03,320
Non, je l'ai vu à la télé.
992
01:17:03,490 --> 01:17:05,330
C'est de l'adrénaline pure.
993
01:17:05,490 --> 01:17:09,620
Certains sniffent ou se piquent.
Il te suffit de sauter.
994
01:17:09,790 --> 01:17:13,170
C'est mortel.
Mais je me suis blessé au genou.
995
01:17:13,330 --> 01:17:16,000
J'ai remarqué, mais t'en fais pas.
996
01:17:16,170 --> 01:17:18,170
On n'atterrit pas sur la terre.
997
01:17:18,340 --> 01:17:21,680
D'accord.
Je me sens vraiment rassuré.
998
01:17:22,180 --> 01:17:23,840
On décolle.
999
01:17:35,360 --> 01:17:36,400
3 minutes.
1000
01:17:36,570 --> 01:17:40,490
C'est notre rituel de fin d'été.
L'étoile filante.
1001
01:17:40,650 --> 01:17:42,400
- Ouais.
- Ouais.
1002
01:17:42,570 --> 01:17:45,370
N'oublie pas de tirer
sur le truc orange.
1003
01:17:46,530 --> 01:17:48,540
Ça pourrait te sauver la vie.
1004
01:17:48,700 --> 01:17:50,120
Qui a plié
1005
01:17:51,710 --> 01:17:52,870
mon parachute ?
1006
01:17:53,040 --> 01:17:55,130
Moi. Tu n'as pas confiance ?
1007
01:17:56,210 --> 01:17:57,540
Ça se gagne la confiance.
1008
01:17:57,710 --> 01:18:01,510
D'accord, on va la gagner ensemble.
Prends le mien.
1009
01:18:03,430 --> 01:18:05,800
C'est une mauvaise idée.
1010
01:18:05,970 --> 01:18:09,100
Ses parachutes
s'ouvrent une fois sur deux.
1011
01:18:09,260 --> 01:18:10,560
- Moins.
- N'importe quoi.
1012
01:18:10,720 --> 01:18:14,560
Prends donc celui
de notre petit jeune.
1013
01:18:15,310 --> 01:18:19,150
Non, celui-ci va te briser le cou.
1014
01:18:19,320 --> 01:18:23,150
Tu seras mieux avec ce parachute.
1015
01:18:24,240 --> 01:18:25,910
On saute ou on se branle ?
1016
01:18:26,070 --> 01:18:28,200
Je te reconnais bien là.
1017
01:18:28,370 --> 01:18:31,410
- C'est parti.
- On y va.
1018
01:18:33,660 --> 01:18:36,080
Tu vas sauter d'un avion
en parfait état.
1019
01:18:36,250 --> 01:18:38,290
Comment te sens-tu ?
1020
01:18:42,260 --> 01:18:44,930
Géronimo !
1021
01:19:01,360 --> 01:19:05,030
Merde ! Merde !
1022
01:19:25,220 --> 01:19:27,630
Le sexe avec les dieux.
1023
01:19:27,800 --> 01:19:31,970
Il n'y a rien de meilleur.
1024
01:19:33,640 --> 01:19:37,980
C'est magnifique.
1025
01:20:12,550 --> 01:20:17,140
Ouais ! Ouais !
1026
01:20:24,020 --> 01:20:26,530
Viens, Johnny.
1027
01:20:50,010 --> 01:20:52,890
C'est bien, Johnny.
1028
01:20:53,050 --> 01:20:55,390
Approche, Johnny.
1029
01:20:57,060 --> 01:20:58,850
Tu vas y arriver.
1030
01:20:59,390 --> 01:21:00,810
Viens.
1031
01:21:02,520 --> 01:21:06,190
Sers-toi de tes bras.
Vole comme un aigle.
1032
01:21:10,360 --> 01:21:12,240
Approche.
1033
01:21:14,620 --> 01:21:15,830
Bien joué.
1034
01:21:15,990 --> 01:21:18,950
- Tu as réussi.
- Tu es une étoile filante.
1035
01:21:19,120 --> 01:21:21,410
On est une chauve-souris de l'enfer.
1036
01:21:23,000 --> 01:21:26,540
- Ouais.
- Tu es une étoile filante.
1037
01:21:26,710 --> 01:21:29,840
- Ça te plaît, Johnny ?
- C'est hallucinant.
1038
01:21:30,260 --> 01:21:33,090
C'est dément.
1039
01:21:40,890 --> 01:21:43,230
C'est magnifique.
1040
01:21:43,400 --> 01:21:47,440
On a l'impression qu'on va s'écraser.
1041
01:21:48,570 --> 01:21:51,150
On casse.
1042
01:21:58,950 --> 01:22:00,750
C'est génial, non ?
1043
01:22:01,540 --> 01:22:03,620
Tu te débrouilles bien.
1044
01:22:14,130 --> 01:22:16,510
300 mètres, tire.
1045
01:22:16,680 --> 01:22:19,970
Après vous, mon cher. J'insiste.
1046
01:22:26,900 --> 01:22:29,980
- Tire sur la poignée
- Après toi.
1047
01:22:30,150 --> 01:22:32,320
- D'accord.
- Enfoiré.
1048
01:23:20,120 --> 01:23:22,290
Hallucinant.
1049
01:23:22,870 --> 01:23:24,870
Je perds la tête.
1050
01:23:32,420 --> 01:23:35,220
Tu t'es approché de Dieu.
1051
01:23:36,090 --> 01:23:38,130
Le sol qui se rapproche de toi.
1052
01:23:38,300 --> 01:23:40,390
- Incroyable.
- Indescriptible.
1053
01:23:40,550 --> 01:23:42,310
- Oui.
- Il faut le vivre.
1054
01:23:42,470 --> 01:23:45,230
- On a ouvert bas.
- Tu ne seras plus le même.
1055
01:23:45,390 --> 01:23:48,190
- Je savais qu'il assurerait.
- Oui.
1056
01:23:48,350 --> 01:23:50,690
Johnny, laisse ton parachute là.
1057
01:23:50,860 --> 01:23:52,520
Bien joué.
1058
01:23:52,690 --> 01:23:56,360
Enlève ton sac. Ôte le harnais.
1059
01:23:56,530 --> 01:23:58,660
- Je vais te le plier.
- Merci.
1060
01:23:58,820 --> 01:24:01,570
Johnny,
j'ai quelque chose à te montrer.
1061
01:24:05,910 --> 01:24:07,330
Monte.
1062
01:24:09,790 --> 01:24:12,130
D'accord.
1063
01:24:16,260 --> 01:24:17,420
C'est quoi ?
1064
01:24:17,590 --> 01:24:20,800
Une police d'assurance.
1065
01:24:20,970 --> 01:24:25,270
Tu vas tiquer,
mais c'est pour ton bien. Regarde.
1066
01:24:31,940 --> 01:24:34,400
A l'aide !
1067
01:24:36,990 --> 01:24:39,280
Va te faire foutre !
1068
01:24:56,170 --> 01:24:58,090
Va te faire foutre !
1069
01:25:08,810 --> 01:25:12,270
C'est une tigresse.
Pas vrai, agent spécial Utah ?
1070
01:25:14,730 --> 01:25:15,980
Tu es un homme mort.
1071
01:25:16,150 --> 01:25:18,940
Calme-toi, mec. Réfléchis.
1072
01:25:19,110 --> 01:25:20,990
Je sais où elle est.
1073
01:25:21,150 --> 01:25:25,490
Je suis le seul à le savoir.
Laisse-moi parler.
1074
01:25:26,950 --> 01:25:28,410
Parle.
1075
01:25:29,160 --> 01:25:31,330
Rosie ne va rien lui faire
1076
01:25:31,500 --> 01:25:35,000
si je le retrouve dans six heures.
1077
01:25:35,170 --> 01:25:38,800
Appelle-le et dis-lui de la libérer.
1078
01:25:39,090 --> 01:25:41,260
Désolé, je ne peux pas.
1079
01:25:41,420 --> 01:25:43,640
Ils sont en route. Là où ils vont,
1080
01:25:43,800 --> 01:25:47,100
il n'y a pas de téléphone.
Pas de bol.
1081
01:25:55,610 --> 01:25:57,070
Bordel.
1082
01:25:57,820 --> 01:25:59,440
Je déteste ça, Johnny.
1083
01:25:59,610 --> 01:26:02,570
C'est vrai. Je déteste la violence.
1084
01:26:03,110 --> 01:26:05,740
C'est pour ça
que j'ai besoin de Rosie.
1085
01:26:05,910 --> 01:26:09,040
Je ne peux pas brutaliser Tyler.
Elle était ma nana.
1086
01:26:09,200 --> 01:26:11,120
On a passé du temps ensemble.
1087
01:26:11,540 --> 01:26:15,540
Mais Rosie est une machine.
1088
01:26:15,710 --> 01:26:18,710
Une fois lancé,
on ne peut plus l'arrêter.
1089
01:26:18,880 --> 01:26:22,670
Il a ce don de pouvoir tout oublier.
1090
01:26:23,800 --> 01:26:25,640
Mais quand il sera 15 h,
1091
01:26:25,800 --> 01:26:29,430
il l'égorgera en faisant attention
de ne pas se salir.
1092
01:26:29,600 --> 01:26:31,970
Je n'y peux rien si je n'y suis pas.
1093
01:26:32,480 --> 01:26:34,890
On est donc dans la même équipe.
1094
01:26:35,060 --> 01:26:36,730
On a le même objectif.
1095
01:26:36,900 --> 01:26:38,730
M'emmener où je dois aller.
1096
01:26:41,980 --> 01:26:43,360
On perd du temps.
1097
01:26:47,070 --> 01:26:51,540
C'est ce qui me plaît chez toi.
Tranchant comme un rasoir.
1098
01:26:53,500 --> 01:26:56,250
Amène l'avion à Santa Monica.
1099
01:26:56,420 --> 01:26:58,920
- D'accord.
- C'est l'heure. On y va.
1100
01:26:59,090 --> 01:27:00,880
On est prêts.
1101
01:27:13,850 --> 01:27:17,770
Je ne te demande
que 90 secondes de ta vie.
1102
01:27:21,270 --> 01:27:24,240
C'est de la psychologie canine.
1103
01:27:24,400 --> 01:27:28,450
S'ils se pissent dessus,
ils se soumettent.
1104
01:27:29,240 --> 01:27:31,580
Si tu es faible,
ils seront agressifs.
1105
01:27:31,740 --> 01:27:33,240
Et il y a des blessés.
1106
01:27:34,370 --> 01:27:38,710
La peur entraîne l'hésitation,
1107
01:27:38,880 --> 01:27:42,630
et si tu hésites,
tes pires peurs deviendront réelles.
1108
01:27:43,130 --> 01:27:44,420
C'est simple.
1109
01:27:44,590 --> 01:27:47,470
Tu te montres fort
pour éviter le conflit.
1110
01:27:47,630 --> 01:27:50,140
La puissance supérieure apaise.
1111
01:27:58,440 --> 01:27:59,900
Tiens.
1112
01:28:00,060 --> 01:28:03,360
Tu ne peux pas y aller
la bite à la main.
1113
01:28:06,070 --> 01:28:07,320
Je ne peux pas.
1114
01:28:07,490 --> 01:28:08,820
Bien sûr que si.
1115
01:28:08,990 --> 01:28:10,570
Tu vas peut-être aimer ça.
1116
01:28:10,740 --> 01:28:11,780
C'est le kif.
1117
01:28:11,950 --> 01:28:14,370
Bodhi, réveille-toi.
1118
01:28:14,540 --> 01:28:17,750
Je suis un agent du FBI.
1119
01:28:17,910 --> 01:28:20,290
Je sais. C'est mortel.
1120
01:28:20,460 --> 01:28:22,080
C'est ce qui est excitant.
1121
01:28:22,250 --> 01:28:25,170
On vit en marge, on suit nos règles.
1122
01:28:25,340 --> 01:28:28,340
Pourquoi servir la loi
si on peut la dominer ?
1123
01:28:28,510 --> 01:28:31,800
- Bien parlé.
- J'adore ce boulot.
1124
01:28:31,970 --> 01:28:33,350
D'accord.
1125
01:28:33,510 --> 01:28:35,100
90 secondes.
1126
01:28:36,350 --> 01:28:39,390
Un petit prix à payer
pour celle qui t'aime.
1127
01:28:39,850 --> 01:28:41,690
Elle t'aime, tu sais ?
1128
01:28:41,980 --> 01:28:44,570
Elle n'est pas du genre
à s'accrocher.
1129
01:28:44,730 --> 01:28:46,150
Elle ne l'a pas fait pour moi.
1130
01:28:52,070 --> 01:28:53,700
D'accord. M. Carter.
1131
01:28:55,370 --> 01:28:57,080
Johnson.
1132
01:28:57,830 --> 01:28:59,710
M. Nixon.
1133
01:29:08,210 --> 01:29:09,380
Bien.
1134
01:29:09,550 --> 01:29:10,880
Désolé, Johnny.
1135
01:29:11,050 --> 01:29:13,300
Tu ne vas pas devenir président.
1136
01:29:17,060 --> 01:29:18,890
Je suis prêt.
1137
01:29:34,160 --> 01:29:36,620
On envoie la sauce.
1138
01:29:40,080 --> 01:29:41,960
Plus personne ne bouge.
1139
01:29:42,120 --> 01:29:45,250
- A terre.
- Tout de suite.
1140
01:29:45,420 --> 01:29:47,500
Reste là. Tu vas où ?
1141
01:29:49,010 --> 01:29:51,590
- Tous à terre.
- J'ai son flingue.
1142
01:29:51,760 --> 01:29:53,630
Qu'est-ce que tu fous ?
1143
01:29:54,550 --> 01:29:56,350
Par terre, connard.
1144
01:29:56,510 --> 01:30:00,350
Tu veux que je t'explose les genoux ?
1145
01:30:00,520 --> 01:30:04,770
Un coup de pied au cul?
Souris, tu es filmé.
1146
01:30:06,230 --> 01:30:09,940
- Ça ne va pas plaire au FBI.
- On peut prendre le fric
1147
01:30:10,110 --> 01:30:11,610
et se tirer ?
1148
01:30:11,780 --> 01:30:13,530
Personne ne bouge.
1149
01:30:13,700 --> 01:30:15,620
Baissez la tête.
1150
01:30:15,780 --> 01:30:18,990
Bonjour, mesdames et messieurs.
Votre attention.
1151
01:30:19,160 --> 01:30:21,080
On est les anciens présidents.
1152
01:30:21,250 --> 01:30:24,420
On est en train
de dévaliser votre banque.
1153
01:30:24,580 --> 01:30:27,630
Si vous coopérez,
je ne vous tuerai pas.
1154
01:30:27,790 --> 01:30:30,960
On passe en éclair dans vos vies,
et on file.
1155
01:30:32,380 --> 01:30:33,970
Dick, va au coffre.
1156
01:30:37,300 --> 01:30:38,640
Vous, Mlle Jennings.
1157
01:30:39,560 --> 01:30:42,480
Ayez l'obligeance
d'ouvrir à mon associé.
1158
01:30:42,640 --> 01:30:45,190
- M. Duggan a les clés.
- Pourquoi ?
1159
01:30:45,350 --> 01:30:47,230
- On ne le prend jamais.
- Fais-le.
1160
01:30:47,400 --> 01:30:51,150
Lyndon, accompagne-les.
Va au coffre. Magne-toi.
1161
01:30:51,320 --> 01:30:53,240
Qui est M. Duggan ?
1162
01:30:53,400 --> 01:30:57,160
M. Duggan, vous ouvrez le coffre
ou je m'en occupe ?
1163
01:30:57,820 --> 01:30:59,830
Faites ce qu'ils veulent, Terry.
1164
01:30:59,990 --> 01:31:02,790
Prends ces putain de clés.
1165
01:31:04,660 --> 01:31:06,290
Avance.
1166
01:31:07,790 --> 01:31:10,000
Ouvre la porte.
1167
01:31:10,170 --> 01:31:13,210
Je vais t'exploser la tête.
Grouille-toi.
1168
01:31:17,930 --> 01:31:19,600
Ouvre.
1169
01:31:19,760 --> 01:31:21,140
Dégage.
1170
01:31:21,310 --> 01:31:22,640
C'est bon.
1171
01:31:22,810 --> 01:31:24,680
- Oui.
- Prends les gros billets.
1172
01:31:24,850 --> 01:31:26,520
Putain de coffre.
1173
01:31:27,230 --> 01:31:29,810
- C'est bon.
- C'est une mauvaise idée.
1174
01:31:32,270 --> 01:31:35,490
- Par terre.
- Tu vas tout faire foirer.
1175
01:31:35,650 --> 01:31:38,200
Tu enfreins tes règles.
Tu traînes trop.
1176
01:31:38,360 --> 01:31:39,490
Jimmy ?
1177
01:31:39,660 --> 01:31:43,540
- 65 secondes. Ça va ?
- Tout va bien.
1178
01:31:44,450 --> 01:31:46,710
Putain !
1179
01:31:50,290 --> 01:31:51,710
Écoutez-moi.
1180
01:31:51,920 --> 01:31:53,050
Je suis flic.
1181
01:31:53,210 --> 01:31:54,670
Et?
1182
01:31:57,720 --> 01:32:00,430
- Je suis flic.
- Non, ne faites pas ça.
1183
01:32:00,590 --> 01:32:02,720
Vous avez un flingue à la cheville ?
1184
01:32:03,510 --> 01:32:06,810
- Oui.
- Vous allez me couvrir.
1185
01:32:06,980 --> 01:32:09,850
- Non, ne faites pas ça.
- Couvrez-moi.
1186
01:32:10,020 --> 01:32:12,860
Non, ne tentez rien.
1187
01:32:13,020 --> 01:32:15,070
Ne faites pas ça.
1188
01:32:15,230 --> 01:32:16,740
Rangez votre arme.
1189
01:32:16,900 --> 01:32:19,490
S'il vous plaît, rangez-la.
1190
01:32:23,660 --> 01:32:27,290
Dépêche-toi. On y va !
1191
01:32:27,870 --> 01:32:29,210
Bouge ton cul.
1192
01:32:33,040 --> 01:32:34,380
Agent fédéral !
1193
01:33:26,350 --> 01:33:29,230
Personne ne bouge !
1194
01:33:32,650 --> 01:33:34,150
Ça va?
1195
01:33:34,650 --> 01:33:38,440
Tiens bon. On va te sortir de là.
1196
01:33:38,610 --> 01:33:40,950
Accroche-toi. Je vais te sortir.
1197
01:33:41,110 --> 01:33:44,280
- Accroche-toi.
- Aide-moi, Bodhi.
1198
01:33:45,200 --> 01:33:47,700
Non, s'il te plaît.
1199
01:34:07,180 --> 01:34:09,770
Tu as disjoncté ?
1200
01:34:09,930 --> 01:34:13,890
Tu as eu ce que tu voulais ?
1201
01:34:14,060 --> 01:34:17,020
Tu ne peux pas l'emmener.
On se casse !
1202
01:34:39,840 --> 01:34:43,220
Virez ces journalistes.
C'est une scène de crime.
1203
01:34:43,380 --> 01:34:45,340
- Sortez-les.
- Dehors.
1204
01:34:45,510 --> 01:34:47,260
Vous pouvez garder le silence.
1205
01:34:47,430 --> 01:34:50,560
Ce que vous direz
pourra être retenu contre vous.
1206
01:34:50,720 --> 01:34:54,600
Vous pouvez bénéficier
d'un avocat gratuit.
1207
01:34:54,770 --> 01:34:58,060
Tu as compris tes droits, Utah ?
1208
01:34:58,230 --> 01:35:01,610
Tu as compris tes droits, Utah ?
1209
01:35:01,780 --> 01:35:03,650
Il a compris ses droits.
1210
01:35:03,820 --> 01:35:06,490
Ça va ? Enlève-lui les menottes.
1211
01:35:06,660 --> 01:35:07,820
- Non.
- Enlève-les.
1212
01:35:07,990 --> 01:35:09,120
- Laissez-les.
- Merde.
1213
01:35:09,280 --> 01:35:11,580
Votre équipier
est complice de meurtre.
1214
01:35:11,740 --> 01:35:14,410
Il y a trois morts, dont un policier.
1215
01:35:14,580 --> 01:35:16,080
Venez voir.
1216
01:35:16,250 --> 01:35:21,670
- Ça ne vous file pas la nausée ?
- Lâchez-moi tout de suite.
1217
01:35:21,840 --> 01:35:22,920
Harp.
1218
01:35:23,090 --> 01:35:25,260
Regardez-moi.
1219
01:35:25,420 --> 01:35:29,510
Ne l'envoyez pas avec les uniformes.
Je vais l'emmener.
1220
01:35:29,760 --> 01:35:31,100
Pourquoi pas ?
1221
01:35:31,260 --> 01:35:33,390
Vous faites une belle paire de ratés.
1222
01:35:33,560 --> 01:35:36,520
Vous êtes aussi incompétent que lui.
1223
01:35:36,690 --> 01:35:39,400
En plus gros, plus lent
et plus pathétique.
1224
01:35:39,560 --> 01:35:41,400
Un aveugle guidant un aveugle.
1225
01:35:41,570 --> 01:35:44,530
J'ai quelque chose à vous dire.
1226
01:35:44,690 --> 01:35:48,490
J'étais déjà au FBI
que vous vous barbouilliez de merde
1227
01:35:48,660 --> 01:35:51,950
et que vous vous astiquiez
sur les pages lingerie.
1228
01:35:52,120 --> 01:35:54,160
- Vraiment?
- Oui.
1229
01:35:54,330 --> 01:35:58,540
Et j'ai appris une chose
que vous ignorez encore.
1230
01:35:58,710 --> 01:36:01,710
Ah oui ? Étonnez-moi, connard.
1231
01:36:05,710 --> 01:36:06,880
Le respect des aînés.
1232
01:36:07,050 --> 01:36:08,090
Mon Dieu.
1233
01:36:08,260 --> 01:36:10,180
C'est simple. Viens, petit.
1234
01:36:10,340 --> 01:36:12,640
- Merde.
- On s'en va.
1235
01:36:12,810 --> 01:36:14,430
Laissez passer.
1236
01:36:20,350 --> 01:36:22,270
Je sais où ils vont.
1237
01:36:23,150 --> 01:36:25,190
Je m'en doutais.
1238
01:36:26,490 --> 01:36:28,820
A l'aéroport de Santa Monica.
1239
01:36:28,990 --> 01:36:30,990
- On a un léger problème.
- Quoi ?
1240
01:36:31,160 --> 01:36:34,410
On ne peut pas les arrêter
ou leur tirer dessus.
1241
01:36:35,080 --> 01:36:36,120
Quoi ?
1242
01:36:55,510 --> 01:36:57,810
- Tu as réglé l'altimètre ?
- A 300 m.
1243
01:36:57,980 --> 01:37:00,480
- Quoi?
- A 300 m.
1244
01:37:01,350 --> 01:37:03,860
Vérifie les sacs.
1245
01:37:16,620 --> 01:37:18,620
Putain de FBI.
1246
01:37:19,120 --> 01:37:20,750
Je ne suis pas armé.
1247
01:37:26,210 --> 01:37:29,470
- Mais tu n'es pas seul.
- Bien vu.
1248
01:37:33,050 --> 01:37:35,680
Il y a une arme pointée sur vous.
1249
01:37:40,600 --> 01:37:44,230
- Où est Roach ?
- Dans le coin.
1250
01:37:45,560 --> 01:37:49,070
On est un peu pressés, Johnny.
Que veux-tu ?
1251
01:37:49,230 --> 01:37:51,240
Dis-moi où elle se trouve.
1252
01:37:51,400 --> 01:37:53,780
Je ne lâcherai pas mon assurance.
1253
01:37:53,950 --> 01:37:57,080
Des gens sont morts, Bodhi.
C'est fini.
1254
01:37:58,740 --> 01:38:02,330
C'est moi qui déciderai
quand ce sera fini.
1255
01:38:02,500 --> 01:38:04,750
Tu as tué un flic.
1256
01:38:04,920 --> 01:38:06,790
Ils vont te coincer.
1257
01:38:06,960 --> 01:38:10,050
Ils ont des radars. Tu connais ?
1258
01:38:10,210 --> 01:38:11,760
C'est quoi ton...
1259
01:38:11,920 --> 01:38:14,090
Nathanial, monte.
1260
01:38:14,550 --> 01:38:17,430
- Retourne dans le cockpit.
- D'accord.
1261
01:38:23,230 --> 01:38:24,730
Je te connais.
1262
01:38:24,900 --> 01:38:27,110
Tu te battras jusqu'au bout.
1263
01:38:27,270 --> 01:38:29,820
Ils te colleront une balle
pour t'arrêter.
1264
01:38:30,360 --> 01:38:31,530
C'est comme ça.
1265
01:38:31,690 --> 01:38:34,950
Tu veux mourir.
Tu veux finir dans la gloire.
1266
01:38:35,110 --> 01:38:36,530
Mais n'emmène pas Tyler.
1267
01:38:36,700 --> 01:38:38,700
Je t'en supplie.
1268
01:38:39,030 --> 01:38:41,790
Dis-moi où elle est et je partirai.
1269
01:38:42,870 --> 01:38:45,080
- Tu partiras ?
- Oui.
1270
01:38:45,870 --> 01:38:47,460
C'est très émouvant.
1271
01:39:03,730 --> 01:39:04,980
Ne tire pas.
1272
01:39:06,150 --> 01:39:08,230
Ils vont la tuer. Non.
1273
01:39:08,400 --> 01:39:10,900
Pousse-toi, petit. Bon sang.
1274
01:39:13,150 --> 01:39:14,490
Merde.
1275
01:39:20,450 --> 01:39:24,870
Non 1
1276
01:39:28,960 --> 01:39:31,380
C'est pas vrai.
1277
01:39:40,350 --> 01:39:42,010
- Angelo.
- C'est fini.
1278
01:40:00,990 --> 01:40:03,450
- Tiens bon.
- Je suis foutu.
1279
01:40:03,620 --> 01:40:06,370
Accroche-toi. Ça va aller.
1280
01:40:14,460 --> 01:40:18,380
- Je ne vous emmène pas à San Felipe.
- Démarre !
1281
01:40:18,550 --> 01:40:21,510
Bravo, dis-lui où on va.
1282
01:40:23,600 --> 01:40:25,390
On y va.
1283
01:40:26,230 --> 01:40:30,480
On va aller jusqu'au bout,
toi et moi. Viens.
1284
01:40:31,810 --> 01:40:34,940
Bouge ton cul. Tyler attend.
1285
01:40:38,030 --> 01:40:39,860
Démarre !
1286
01:40:41,570 --> 01:40:43,120
Avance.
1287
01:40:53,540 --> 01:40:57,210
Décolle.
1288
01:41:26,450 --> 01:41:30,910
Rosie, ici Air Force One.
Tu me reçois ? Terminé.
1289
01:41:31,080 --> 01:41:33,880
On survole le Mexique
depuis 30 minutes.
1290
01:41:34,040 --> 01:41:36,040
Je peux arrêter le rase-motte ?
1291
01:41:36,210 --> 01:41:38,460
J'ai de l'herbe dans les roues.
1292
01:41:38,630 --> 01:41:42,510
Ferme-la et monte à 1200 mètres.
1293
01:41:42,680 --> 01:41:45,100
- D'accord.
- Mauvaise idée.
1294
01:41:46,970 --> 01:41:48,890
On va apparaître sur le radar.
1295
01:41:49,060 --> 01:41:53,900
Pas grave. On y est presque.
Tu sauteras à une bonne altitude.
1296
01:41:54,060 --> 01:41:56,360
On va mettre ton parachute.
1297
01:42:00,070 --> 01:42:02,320
J'ai froid, mec.
1298
01:42:02,490 --> 01:42:06,030
Mets ton blouson. Doucement.
1299
01:42:06,490 --> 01:42:08,490
Merde.
1300
01:42:09,160 --> 01:42:10,500
Je sais.
1301
01:42:10,660 --> 01:42:13,210
Doucement. Un bras à la fois.
1302
01:42:13,370 --> 01:42:15,290
Je n'y arrive pas.
1303
01:42:16,170 --> 01:42:18,800
Non, tiens bon.
1304
01:42:21,510 --> 01:42:23,090
Johnny.
1305
01:42:23,430 --> 01:42:25,090
Envoie le fric.
1306
01:42:25,760 --> 01:42:27,300
Tout de suite.
1307
01:42:32,310 --> 01:42:35,100
Tu as froid
car tu te vides de ton sang.
1308
01:42:35,270 --> 01:42:37,480
Tu seras bientôt mort.
1309
01:42:37,650 --> 01:42:39,190
Ça valait le coup ?
1310
01:42:39,360 --> 01:42:42,070
Ne l'écoute pas, il a peur.
1311
01:42:42,690 --> 01:42:46,530
Pense aux señoritas et aux margaritas
1312
01:42:46,700 --> 01:42:49,200
qui vont te remettre d'aplomb.
1313
01:42:49,370 --> 01:42:51,750
Qu'est-ce que tu regardes ?
1314
01:42:55,540 --> 01:42:57,130
Putain.
1315
01:42:57,330 --> 01:42:59,710
- C'est bon.
- D'accord.
1316
01:43:11,140 --> 01:43:12,220
Rosie.
1317
01:43:12,390 --> 01:43:15,940
Rosie, ici Air Force One.
Tu me reçois ? Terminé.
1318
01:43:16,100 --> 01:43:18,400
Bien reçu. Je vous ai en visuel.
1319
01:43:18,560 --> 01:43:19,860
Dis-lui de libérer Tyler.
1320
01:43:23,650 --> 01:43:25,280
Tout de suite.
1321
01:43:25,450 --> 01:43:27,700
Tu as eu ce que tu voulais.
1322
01:43:27,860 --> 01:43:31,160
Et si ton parachute déconne ?
Annule ton ordre.
1323
01:43:32,740 --> 01:43:36,000
Tu n'as plus besoin d'elle.
Tu me dois bien ça.
1324
01:43:44,090 --> 01:43:45,130
- Tu es prêt?
- Oui.
1325
01:43:45,300 --> 01:43:49,220
A trois. Un, deux, trois.
1326
01:43:49,390 --> 01:43:51,050
Doucement. Encore un peu.
1327
01:43:51,470 --> 01:43:54,600
- Je dégage ton parachute
- D'accord.
1328
01:43:55,100 --> 01:43:56,940
Doucement.
1329
01:43:58,850 --> 01:44:00,190
C'est bon.
1330
01:44:00,360 --> 01:44:02,900
- On se revoie au sol.
- D'accord.
1331
01:44:03,610 --> 01:44:05,110
Je te verrai en enfer.
1332
01:44:11,780 --> 01:44:13,290
C'est dur pour toi.
1333
01:44:13,450 --> 01:44:16,410
Tu voulais m'arrêter à tout prix,
1334
01:44:16,580 --> 01:44:18,830
mais ce ne sera pas cette fois.
1335
01:44:39,020 --> 01:44:41,020
Enfoiré.
1336
01:45:31,660 --> 01:45:33,870
- Quoi ?
- Ouvre le parachute.
1337
01:45:34,030 --> 01:45:36,540
- Tu es cinglé.
- Ouvre le parachute.
1338
01:45:36,700 --> 01:45:37,950
Ouvre-le.
1339
01:45:38,120 --> 01:45:40,910
Fini de jouer, Bodhi.
Tire sur la poignée.
1340
01:45:41,080 --> 01:45:43,210
Non, fais-le.
1341
01:45:43,500 --> 01:45:47,210
Vas-y, Johnny.
Tu vas lâcher ton flingue ?
1342
01:45:47,380 --> 01:45:49,840
Sinon, comment vas-tu te tenir ?
1343
01:45:50,010 --> 01:45:54,090
Ouvre-le ou je t'explose la tête
et je l'ouvre après.
1344
01:45:54,260 --> 01:45:57,600
- Tu n'as pas le choix. Fais-le.
- Je vais le faire.
1345
01:45:57,760 --> 01:46:01,640
Fais-le, mec, ou tu vas mourir.
1346
01:46:01,810 --> 01:46:04,520
Dans 6 secondes,
on est des crêpes.
1347
01:46:04,690 --> 01:46:06,690
Cinq, quatre...
1348
01:46:06,860 --> 01:46:11,360
- Tu es dingue. Ouvre-le !
- Trois, deux...
1349
01:46:11,530 --> 01:46:12,650
- Un.
- Merde.
1350
01:46:13,200 --> 01:46:14,740
Merde !
1351
01:46:59,620 --> 01:47:02,040
Putain, Bodhi.
1352
01:47:04,370 --> 01:47:08,460
Tu es vraiment un allumé.
1353
01:47:29,400 --> 01:47:31,230
Je me tire d'ici, Johnny.
1354
01:47:40,660 --> 01:47:42,290
Encore ce genou ?
1355
01:47:42,870 --> 01:47:46,160
Dommage. Tu ne vas pas marquer.
1356
01:47:49,170 --> 01:47:50,630
On perd tous les deux.
1357
01:48:08,770 --> 01:48:09,810
Relâche-la.
1358
01:48:12,860 --> 01:48:14,530
Relâche-la !
1359
01:48:39,760 --> 01:48:41,390
Johnny, je...
1360
01:48:43,720 --> 01:48:45,060
Une autre fois.
1361
01:48:53,440 --> 01:48:55,440
Viens, on met les voiles.
1362
01:49:01,610 --> 01:49:02,740
Johnny!
1363
01:49:05,580 --> 01:49:07,410
A dans une autre vie !
1364
01:49:31,810 --> 01:49:35,270
- Il faut l'enterrer.
- On n'a pas le temps.
1365
01:50:00,090 --> 01:50:02,430
L'alerte cyclonique concerne la zone
1366
01:50:02,590 --> 01:50:04,390
entre Torquay et le Cap Otway.
1367
01:50:04,550 --> 01:50:08,770
Cette tempête pourrait être la pire
qu'ait connue L'Australie.
1368
01:50:08,930 --> 01:50:11,730
La pluie continuera de tomber
toute la nuit
1369
01:50:11,890 --> 01:50:14,440
avec des vents atteignant 150 km/h.
1370
01:50:14,600 --> 01:50:17,320
Le coeur du cyclone atteindra la côte
1371
01:50:17,480 --> 01:50:20,650
entre Bell's Beach et Bay Haven
tôt demain matin.
1372
01:50:20,820 --> 01:50:24,320
On conseille aux résidents
de se préparer à évacuer.
1373
01:50:35,040 --> 01:50:36,790
ACCÈS À LA PLAGE
1374
01:50:45,180 --> 01:50:47,050
Tu veux faire quoi ?
1375
01:50:47,220 --> 01:50:50,890
- Me tirer de là.
- Je suis gelé.
1376
01:50:57,060 --> 01:50:59,270
- Pardon.
- Il y a quelqu'un à l'eau ?
1377
01:50:59,440 --> 01:51:01,400
Personne ne s'y aventure.
1378
01:51:01,570 --> 01:51:06,200
Il faudrait être cinglé.
C'est la mort assurée.
1379
01:51:11,450 --> 01:51:13,370
C'est hallucinant.
1380
01:51:53,410 --> 01:51:55,080
Tu as perdu quelque chose ?
1381
01:51:57,290 --> 01:52:01,790
Agent spécial Utah. Je savais
que je pouvais compter sur toi.
1382
01:52:02,750 --> 01:52:05,090
J'ai fait toutes les villes
du Mexique.
1383
01:52:05,760 --> 01:52:11,550
J'ai trouvé une carcasse abandonnée
à Baja, c'était Rosie.
1384
01:52:11,720 --> 01:52:13,890
Il est tombé sur plus fort que lui.
1385
01:52:14,390 --> 01:52:19,730
J'ai trouvé ton passeport à Sumatra,
je t'ai raté d'une semaine aux Fidji.
1386
01:52:21,440 --> 01:52:24,940
Je savais que tu ne raterais pas
la tempête du siècle.
1387
01:52:25,110 --> 01:52:26,190
Oui.
1388
01:52:32,120 --> 01:52:33,530
C'est dommage.
1389
01:52:33,700 --> 01:52:37,410
Tu as trouvé ta vague,
mais elle est fermée.
1390
01:52:37,620 --> 01:52:39,870
J'attends la bonne série.
1391
01:52:42,170 --> 01:52:44,130
Tu dois payer.
1392
01:52:44,300 --> 01:52:48,010
Des gens te faisaient confiance
et ils sont morts.
1393
01:52:48,800 --> 01:52:52,390
Oui, ça a mal tourné.
1394
01:52:53,300 --> 01:52:56,560
La vie a un sens de l'humour tordu.
1395
01:52:58,100 --> 01:52:59,810
Tu surfes encore ?
1396
01:52:59,980 --> 01:53:01,690
Tous les jours.
1397
01:53:05,570 --> 01:53:07,320
Viens, Bodhi.
1398
01:53:07,490 --> 01:53:09,280
Il faut y aller.
1399
01:53:09,450 --> 01:53:11,910
Tu vas repartir avec moi.
1400
01:53:16,290 --> 01:53:18,290
Désolé, mon ami.
1401
01:53:22,580 --> 01:53:24,500
Approche.
1402
01:54:37,910 --> 01:54:39,450
Merde.
1403
01:54:40,580 --> 01:54:43,410
Non 1
1404
01:54:44,540 --> 01:54:46,250
Je leur ai dit
1405
01:54:47,210 --> 01:54:49,420
que tu ne ferais pas d'histoires.
1406
01:54:54,090 --> 01:54:55,510
Non 1
1407
01:54:57,220 --> 01:54:59,760
Je ne supporterai pas
d'être dans une cage.
1408
01:54:59,930 --> 01:55:03,020
Je m'en fous. Tu vas payer.
1409
01:55:03,600 --> 01:55:06,150
C'est la seule issue.
1410
01:55:15,700 --> 01:55:17,410
- Suivez-moi.
- Oui.
1411
01:55:17,570 --> 01:55:20,410
Vous, sur la gauche.
1412
01:55:26,460 --> 01:55:29,590
D'accord, mec.
1413
01:55:30,670 --> 01:55:32,590
Je suis foutu.
1414
01:55:32,760 --> 01:55:38,340
J'irai en taule et je paierai.
Johnny Utah aura arrêté le méchant.
1415
01:55:38,510 --> 01:55:41,260
C'est très bien pour toi.
1416
01:55:41,760 --> 01:55:44,230
Tu vas devenir un héros.
1417
01:55:45,310 --> 01:55:48,270
Mais regarde ça, Johnny.
1418
01:55:48,440 --> 01:55:51,150
Ça ne se présente
qu'une fois dans une vie.
1419
01:55:51,320 --> 01:55:54,320
Laisse-moi une dernière vague.
1420
01:55:54,490 --> 01:55:56,530
Une seule vague.
1421
01:55:57,070 --> 01:55:58,990
Où veux-tu que je fuie ?
1422
01:55:59,160 --> 01:56:03,410
Je ne vais pas ramer
jusqu'en Nouvelle-Zélande.
1423
01:56:06,120 --> 01:56:09,210
J'ai vécu toute ma vie
pour cet instant.
1424
01:56:10,080 --> 01:56:12,090
S'il te plaît, compadre.
1425
01:56:15,800 --> 01:56:17,340
Libère-moi.
1426
01:56:23,680 --> 01:56:25,980
- Par là.
- Libère-moi !
1427
01:57:16,530 --> 01:57:18,070
Vous délirez, Utah ?
1428
01:57:18,240 --> 01:57:20,910
- Vous foutez quoi ?
- Vous l'avez laissé partir.
1429
01:57:22,490 --> 01:57:23,530
Non.
1430
01:57:34,880 --> 01:57:36,550
Ce n'est pas possible.
1431
01:57:36,750 --> 01:57:38,760
Il est dingue.
1432
01:57:43,640 --> 01:57:45,260
La vache.
1433
01:57:46,060 --> 01:57:48,270
On l'aura quand il reviendra.
1434
01:57:49,140 --> 01:57:51,600
Il ne reviendra pas.
97801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.