All language subtitles for Perry.Mason.S01E05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,423 --> 00:02:20,133 E.B.! E.B.! 2 00:02:21,677 --> 00:02:27,015 E.B., E.B., E.B., E.B. 3 00:02:38,318 --> 00:02:39,444 No. 4 00:02:59,589 --> 00:03:01,883 Boyle, 23405. 5 00:04:02,067 --> 00:04:05,863 It's funny. You spend all these years with somebody, 6 00:04:06,113 --> 00:04:10,451 and one day, they're just gone. 7 00:04:11,618 --> 00:04:13,746 And you realize... 8 00:04:16,040 --> 00:04:17,958 you'll never see them again. 9 00:04:20,627 --> 00:04:23,964 But I guess that's life. Isn't it? 10 00:04:27,551 --> 00:04:32,222 So, first you found him dead, and then you called the police? 11 00:04:32,598 --> 00:04:36,310 Yes. That's exactly what I did. 12 00:04:39,271 --> 00:04:43,817 I can assure you that all of us at Century Mutual are sorry for your loss. 13 00:04:44,484 --> 00:04:47,612 May I ask if you need any assistance with funeral arrangements? 14 00:04:47,737 --> 00:04:50,824 - We have relationships with... - Thank you, no. 15 00:04:51,199 --> 00:04:55,912 The body is being taken to be with his family. Up north. 16 00:04:56,580 --> 00:05:01,418 Next stops be Atascadero, Salinas, Watsonville Junction, 17 00:05:01,626 --> 00:05:05,213 South San Francisco, San Francisco. 18 00:05:31,280 --> 00:05:33,324 Not much longer now. 19 00:06:16,367 --> 00:06:18,244 Mother? 20 00:06:19,370 --> 00:06:22,998 - Can I have $25,000? - Twenty-five thousand dollars? 21 00:06:23,082 --> 00:06:26,752 For Emily Dodson. That is the amount of her bail, isn't it? 22 00:06:26,835 --> 00:06:29,630 Are you suggesting we free her? 23 00:06:29,880 --> 00:06:34,134 I want Emily sitting on stage with me. She can take Elder Brown's seat. 24 00:06:34,218 --> 00:06:36,512 That's not the wisest path to tread at this moment. 25 00:06:36,595 --> 00:06:41,767 Look at these. This... outpouring of love and charity. 26 00:06:42,309 --> 00:06:45,145 Chesterfield, Missouri, $2. 27 00:06:46,521 --> 00:06:50,817 Bangor, Maine. Five dollars and... 28 00:06:51,693 --> 00:06:55,113 43... 46 cents. 29 00:06:55,280 --> 00:06:57,115 Tucson, Arizona. 30 00:06:57,908 --> 00:07:01,870 "May God pour honey over your body and stake you to an anthill," 31 00:07:01,953 --> 00:07:05,582 "you blaspheming whore. You couldn't die soon enough." 32 00:07:06,666 --> 00:07:09,002 Elder Seidel, how much did we bring in this week? 33 00:07:09,085 --> 00:07:13,548 Enough to cover our overhead and to keep the kitchen stocked. 34 00:07:13,632 --> 00:07:16,509 And it will be double that when I return to the microphone. 35 00:07:16,635 --> 00:07:21,765 Never in my life have I felt stronger or more clear in my mind. 36 00:07:22,682 --> 00:07:24,851 Or more filled with inspiration. 37 00:07:26,519 --> 00:07:30,398 I think it's been some time since we've had a divine healing. 38 00:07:30,482 --> 00:07:34,694 It's hard to capture the true spirit of that service on the radio, Sister. 39 00:07:34,777 --> 00:07:37,322 The gospel will reach out through that radio 40 00:07:37,405 --> 00:07:41,242 and around the world to every man, woman, boy and girl. 41 00:07:41,743 --> 00:07:46,247 As the hymns say, "To answer when he calls, that is my task!" 42 00:07:52,837 --> 00:07:57,216 You can come down off your chariot. We're paying attention. 43 00:08:00,928 --> 00:08:02,346 Bring me the weak and the sick 44 00:08:02,430 --> 00:08:05,474 like we did under tent poles before we broke ground. 45 00:08:05,683 --> 00:08:07,364 And if you cannot accommodate that, Mother, 46 00:08:07,435 --> 00:08:10,062 then you can be relieved of your duties. 47 00:08:12,857 --> 00:08:15,026 Anything else, Daughter? 48 00:08:15,526 --> 00:08:17,069 Just $25,000. 49 00:08:27,454 --> 00:08:31,292 Look, detective, I already been tailing Ennis for three days. 50 00:08:31,375 --> 00:08:33,296 I'm asking who might have a beef with this prick, 51 00:08:33,419 --> 00:08:36,088 and guess whose name keeps popping up. Yours. 52 00:08:36,171 --> 00:08:37,464 - Hey, Flint. - Yeah? 53 00:08:38,090 --> 00:08:40,592 Get your nose out of her pills and go burn some coffee. 54 00:08:40,676 --> 00:08:42,594 Fuckin' reeks in here. 55 00:08:45,681 --> 00:08:47,558 You believe this shit? 56 00:08:49,101 --> 00:08:52,020 - What got at her face? - Goddamn cat. 57 00:08:53,564 --> 00:08:56,358 Ugh, ate her whole fucking ear off. 58 00:08:57,734 --> 00:09:00,821 Look, I'm on the Dodson case. Things ain't adding up. 59 00:09:01,280 --> 00:09:04,950 This guy, Joe Ennis, he seems to be sitting in the shadow of most of them. 60 00:09:05,033 --> 00:09:09,329 I was first up the day little Charlie came in, it was my case. 61 00:09:09,746 --> 00:09:12,916 And that prick Ennis paid the division chief to jump in front of me. 62 00:09:12,999 --> 00:09:15,919 My fucking case. Biggest case in town. 63 00:09:16,169 --> 00:09:19,589 Hey, Sarge? I found the kitty-cat. It's dead too. 64 00:09:20,966 --> 00:09:23,093 I hope it choked on her earring. 65 00:09:51,663 --> 00:09:55,291 - Miss Street. - Yes. Hello, Mr. Jonathan. 66 00:09:56,125 --> 00:10:00,630 Let me express our deepest sympathies to you and your family in this time... 67 00:10:00,713 --> 00:10:03,091 Thank you. You must be Mr. Mason. 68 00:10:03,174 --> 00:10:04,634 It's Byron, isn't it? 69 00:10:04,967 --> 00:10:07,386 I'd like to thank you both for coming all this way. 70 00:10:07,470 --> 00:10:09,806 - It really wasn't necessary. - Of course it was. 71 00:10:09,931 --> 00:10:12,225 Whatever it cost you, please send me a bill. 72 00:10:12,308 --> 00:10:14,560 You shouldn't be out of pocket. 73 00:10:15,228 --> 00:10:17,939 Well, the trunk has some of his things from the house. 74 00:10:18,022 --> 00:10:20,024 There's still a lot to go through, I'm afraid. 75 00:10:20,107 --> 00:10:21,627 Please don't trouble yourself any further. 76 00:10:21,651 --> 00:10:24,695 I'll see that it all gets taken to a consignment shop. 77 00:10:26,280 --> 00:10:31,827 Byron, I'm sorry, I have to ask. I mean, where is everybody? 78 00:10:32,203 --> 00:10:35,831 - Your wife. The grandkids. - At home. At school. 79 00:10:36,832 --> 00:10:39,502 You telling me he actually mentioned my kids? 80 00:10:39,585 --> 00:10:43,380 - He had pictures of them. - But did he ever talk about them? 81 00:10:43,756 --> 00:10:46,467 Or about me? About my sister? 82 00:10:46,926 --> 00:10:49,553 He ever mention my mother, who's inside there with him? 83 00:10:49,637 --> 00:10:53,932 Well, it doesn't mean you weren't in his thoughts. 84 00:10:54,016 --> 00:10:57,227 Or that he didn't care. 85 00:10:57,519 --> 00:11:00,773 - He was a very private man. - Yes. 86 00:11:01,064 --> 00:11:05,277 Well, we didn't talk about him either. And to be honest, I don't care. 87 00:11:07,404 --> 00:11:10,782 The check from his life insurance will be mailed directly to you. 88 00:11:10,866 --> 00:11:14,077 I'll see that his will is probated as soon as we get back. 89 00:11:14,328 --> 00:11:16,747 Will you be needing a ride back to the train or to a hotel? 90 00:11:16,830 --> 00:11:18,498 No, thank you. 91 00:11:23,253 --> 00:11:24,713 That was warm. 92 00:11:27,924 --> 00:11:30,343 It wasn't right, Della. 93 00:11:32,012 --> 00:11:34,014 It wasn't right. 94 00:11:34,222 --> 00:11:40,729 He knew you'd be there in the morning. He knew you'd find him and... 95 00:11:41,855 --> 00:11:43,773 Arrange things? 96 00:11:45,984 --> 00:11:49,237 - I suppose I should thank you. - For what? 97 00:11:49,320 --> 00:11:54,367 Helping turn his suicide into a more insurance-friendly demise? 98 00:11:54,784 --> 00:11:56,202 Forget it. 99 00:11:57,620 --> 00:12:00,498 It's very easy for you to break the rules, isn't it? 100 00:12:00,665 --> 00:12:05,670 Well, the way I see it, there's what's legal and there's what's right. 101 00:12:08,089 --> 00:12:11,259 You know, you can be profoundly irritating. 102 00:12:11,718 --> 00:12:13,928 - All right. - You drink too much. 103 00:12:14,262 --> 00:12:17,306 Your personal habits leave a lot to be desired. 104 00:12:17,724 --> 00:12:19,934 And quite frankly, I find it offensive 105 00:12:20,059 --> 00:12:23,396 that you choose to mask your intelligence and decency 106 00:12:23,479 --> 00:12:26,107 with cynicism and slothfulness. 107 00:12:27,150 --> 00:12:28,693 Is that all? 108 00:12:29,652 --> 00:12:31,654 And you never accept any help. 109 00:12:32,613 --> 00:12:35,157 I'm letting you help me finish this bottle. 110 00:12:41,706 --> 00:12:43,791 You come from money, don't you? 111 00:12:45,418 --> 00:12:46,710 Why do you say that? 112 00:12:48,295 --> 00:12:49,463 The way you sit. 113 00:12:50,131 --> 00:12:51,841 It's the little things. 114 00:12:52,800 --> 00:12:56,053 Your subtle and not-so-subtle judgments. 115 00:12:59,932 --> 00:13:02,601 I ran away from home when I was 25. 116 00:13:04,103 --> 00:13:06,105 Goodbye, arranged fiancé. 117 00:13:07,189 --> 00:13:11,402 Goodbye, father who wouldn't let me go to college. 118 00:13:12,611 --> 00:13:18,158 - Goodbye, inheritance. - Hello, E.B. Jonathan and Associates. 119 00:13:18,242 --> 00:13:20,536 Answered a classified in The Examiner. 120 00:13:20,786 --> 00:13:23,747 "Busy downtown firm seeks secretary." I showed up. 121 00:13:24,540 --> 00:13:28,043 It was just the two of them sitting behind their desks, 122 00:13:28,460 --> 00:13:32,214 Lyle and... E.B. 123 00:13:33,757 --> 00:13:35,967 I mean, Lyle's a shark, but E.B. was... 124 00:13:36,051 --> 00:13:41,473 Vain? Short-tempered? Self-absorbed? 125 00:13:41,807 --> 00:13:43,475 He was living a lie. 126 00:13:44,518 --> 00:13:46,978 Do you think that's why he did it? 127 00:13:55,237 --> 00:13:59,658 - Does it not even matter anymore? - Well, I think it mattered to E.B. 128 00:14:00,575 --> 00:14:03,203 I think that's why he chose his own terms. 129 00:14:03,745 --> 00:14:05,246 Wrote his own epitaph. 130 00:14:06,456 --> 00:14:11,711 "Here lies E.B. Jonathan, defender of all the innocent," 131 00:14:13,087 --> 00:14:16,382 "righter of wrongs, all-around good guy." 132 00:14:17,425 --> 00:14:19,427 Unless you're talking to his son. 133 00:14:24,098 --> 00:14:27,018 Here's to all the shitty fathers in the world. 134 00:14:44,368 --> 00:14:47,038 Can you ring Room 18? Perry Mason. 135 00:14:47,663 --> 00:14:49,957 Mr. Mason checked out an hour ago, ma'am. 136 00:14:53,294 --> 00:14:54,545 Thank you. 137 00:15:29,663 --> 00:15:30,873 Thank you. 138 00:15:58,442 --> 00:15:59,901 Hi, Cheryl. 139 00:16:00,902 --> 00:16:02,612 It's good to see you. 140 00:16:05,031 --> 00:16:06,241 - Linda here? - Linda! 141 00:16:06,324 --> 00:16:07,951 - Yeah? - Door. 142 00:16:19,963 --> 00:16:21,339 What are you doing here? 143 00:16:21,673 --> 00:16:25,051 Well, I was working on a case in the area, so I thought... 144 00:16:28,346 --> 00:16:30,098 You look terrible. Are you drunk? 145 00:16:30,181 --> 00:16:32,100 - Probably. - Jesus, Perry. 146 00:16:32,183 --> 00:16:35,603 - You can't just show up here drunk. - E.B. is dead, Lin. 147 00:16:36,646 --> 00:16:39,399 He died. He's dead. 148 00:16:46,447 --> 00:16:47,657 I'm sorry. 149 00:16:49,492 --> 00:16:51,452 I know when your dad passed, E.B. was... 150 00:16:51,577 --> 00:16:53,454 I'm not looking for a hug or anything. 151 00:16:53,538 --> 00:16:58,709 I just wanna spend some time with my son. 152 00:17:01,212 --> 00:17:04,382 - He's out back playing. - Thank you. 153 00:17:05,841 --> 00:17:07,134 Wait. 154 00:17:07,677 --> 00:17:10,388 Think you wanna come inside and clean up a bit? 155 00:17:10,930 --> 00:17:12,181 I'm fine. 156 00:17:25,903 --> 00:17:27,905 Daddy! Daddy! 157 00:17:45,255 --> 00:17:48,926 - Why in God's name is she in chains? - Standard procedure, ma'am. 158 00:17:49,426 --> 00:17:52,471 Standard should include a certain level of decency. 159 00:17:52,596 --> 00:17:54,848 I'm sure you're right about that, ma'am. 160 00:17:54,973 --> 00:17:58,018 Do you want something to eat, Emily? Maybe a hot bath? 161 00:17:59,186 --> 00:18:00,986 That's Alice McKeegan. You are Birdy McKeegan. 162 00:18:01,104 --> 00:18:02,147 Yes and yes. 163 00:18:02,230 --> 00:18:05,025 You agree to serve as Emily Dodson's custodians after posting bail. 164 00:18:05,108 --> 00:18:06,151 Yes. 165 00:18:06,234 --> 00:18:09,279 Mrs. Dodson is to remain confined on these premises from dusk to dawn, 166 00:18:09,362 --> 00:18:10,882 unless otherwise directed by the court. 167 00:18:10,906 --> 00:18:11,948 Yes. 168 00:18:12,032 --> 00:18:14,159 These premises are subject to search at any time. 169 00:18:14,242 --> 00:18:15,285 Yes. 170 00:18:15,368 --> 00:18:17,597 Mrs. Dodson's not allowed to leave the state of California. 171 00:18:17,621 --> 00:18:18,663 Yes. 172 00:18:25,503 --> 00:18:27,380 - It's soft. - It's mine. 173 00:18:27,839 --> 00:18:30,842 I had it moved in when I knew you were coming to stay with us. 174 00:18:30,925 --> 00:18:33,678 You shouldn't have. I don't need much. 175 00:18:33,803 --> 00:18:36,264 Really. I sleep standing up half the time. 176 00:18:36,514 --> 00:18:37,891 Go on. 177 00:18:45,231 --> 00:18:48,151 You're here for a reason. You and me both. 178 00:18:51,446 --> 00:18:53,781 Sister, what you said... 179 00:18:55,867 --> 00:18:58,870 - What you said about Charlie... - We've been called, Emily. 180 00:18:58,995 --> 00:19:04,333 To be free of self, and filled with the Holy Spirit. 181 00:19:05,293 --> 00:19:10,089 To be led by the Holy Spirit. To see each other saved. 182 00:19:11,591 --> 00:19:14,051 Can I be saved, Sister? 183 00:19:14,760 --> 00:19:16,220 Can I? 184 00:19:26,439 --> 00:19:28,941 - Those curtains are new. - Yeah. 185 00:19:29,734 --> 00:19:32,528 - They're nice. - Thank you. 186 00:19:33,362 --> 00:19:35,656 It's very kind of you to notice. 187 00:19:40,119 --> 00:19:43,205 - Do you want more coffee? - Thanks. 188 00:19:47,334 --> 00:19:49,086 So, what time does Ed roll in? 189 00:19:49,378 --> 00:19:52,297 He must be putting in some serious hours down at Spreckel. 190 00:19:52,381 --> 00:19:56,176 Does dinner wait on him, or do you put a plate in the oven for later? 191 00:19:57,052 --> 00:19:58,178 Cher? 192 00:19:58,554 --> 00:20:01,849 Do you mind seeing if Teddy needs help with his homework? 193 00:20:07,396 --> 00:20:09,022 He doing well in school? 194 00:20:12,276 --> 00:20:14,194 You're not staying for dinner. 195 00:20:16,780 --> 00:20:20,575 I don't know what this is, this thing you're working on. 196 00:20:20,909 --> 00:20:23,703 You just drop by out of the blue sky. 197 00:20:26,039 --> 00:20:29,417 You were supposed to send the checks. You don't. 198 00:20:30,252 --> 00:20:32,837 Birthdays, Christmas, you screw that up. 199 00:20:33,171 --> 00:20:35,840 And now you just show up here and... 200 00:20:38,260 --> 00:20:40,220 Do you know what that does to Teddy? 201 00:20:40,387 --> 00:20:44,349 I was thinking maybe he could come spend some time with me on the farm. 202 00:20:47,143 --> 00:20:48,520 It's hardly a farm. 203 00:20:50,897 --> 00:20:54,025 Well, then why'd you tell him I'm a fucking farmer? 204 00:20:54,400 --> 00:20:57,195 Because I don't know what to tell him you are. 205 00:20:57,320 --> 00:21:01,491 Poking around people's dirty linens, hanging out at the morgue, 206 00:21:01,574 --> 00:21:04,369 getting your nose knocked in twice a week? 207 00:21:04,494 --> 00:21:07,413 - You're supposed to be his father. - I am his father. 208 00:21:07,497 --> 00:21:09,999 No, Perry, you are not. 209 00:21:14,379 --> 00:21:16,297 That ship has sailed. 210 00:21:17,882 --> 00:21:21,427 - I'm home. - Hi, hon. Dinner's almost there. 211 00:21:21,511 --> 00:21:23,930 Do you remember when I proposed to you? 212 00:21:25,598 --> 00:21:27,808 Yeah. I said no. 213 00:21:27,892 --> 00:21:30,478 Yeah. The first time you said no. 214 00:21:30,561 --> 00:21:32,313 Why did you ever say yes to me? 215 00:21:32,396 --> 00:21:35,232 Because for the life of me, I can't remember. 216 00:21:37,234 --> 00:21:38,611 Come on, buddy. 217 00:21:40,780 --> 00:21:44,200 I heard a rumour and it turns out to be true. Perry Mason's in town. 218 00:21:44,366 --> 00:21:45,576 How are you, Ed? 219 00:21:45,701 --> 00:21:48,579 I don't wanna jinx anything. But I gotta tell you, 220 00:21:49,079 --> 00:21:51,707 I think we're really getting to see the other side of this. 221 00:21:51,790 --> 00:21:54,210 The Honey Dew label is really taking off. 222 00:21:54,585 --> 00:21:58,380 Mark my words, '32 is gonna be a big year for Spreckel, right? 223 00:21:58,797 --> 00:21:59,840 - Right. - All right. 224 00:21:59,923 --> 00:22:02,468 - Why don't you go wash up, buddy? - Okay. 225 00:22:03,135 --> 00:22:06,305 - Well, that's great news, Ed. - So, come in. Sit down. 226 00:22:06,430 --> 00:22:09,975 Uh, have some dinner. Tell me all the big city buzz, fella. 227 00:22:10,309 --> 00:22:13,437 I'm afraid I gotta go back to work. 228 00:22:13,812 --> 00:22:16,565 Don't be afraid. It's just work. 229 00:22:18,775 --> 00:22:20,694 Still, it's your loss. 230 00:22:21,737 --> 00:22:23,780 Smells good in here, Linda. What's for eats? 231 00:22:23,864 --> 00:22:26,908 I've got a big spread here tonight, Ed. I hope you're hungry. 232 00:22:26,992 --> 00:22:29,578 Thanks. As always. I'll be waiting on it. 233 00:22:35,917 --> 00:22:41,214 My esteemed opponent has a view of our race that I do not, cannot, share. 234 00:22:41,882 --> 00:22:48,722 We must accept, he says, the segregation that daily confines us 235 00:22:48,805 --> 00:22:54,978 to inferior schools, inferior housing, inferior care if we're injured or sick. 236 00:22:55,312 --> 00:22:59,149 We must accept, he says, the humiliation 237 00:22:59,441 --> 00:23:04,154 that daily denies us the simple dignity of being human. No more, no less. 238 00:23:04,821 --> 00:23:08,199 All the while we are urged to help ourselves, right? 239 00:23:08,825 --> 00:23:10,410 Educate ourselves. 240 00:23:11,202 --> 00:23:15,540 Restrain ourselves, in hopes that one day, one glorious day, 241 00:23:15,707 --> 00:23:19,627 the white man will smile upon us and say, "Now, I respect you!" 242 00:23:20,753 --> 00:23:25,717 When comes that day, friends? Tomorrow? Next year? Next century? 243 00:23:26,175 --> 00:23:31,848 Now, the only way to earn our place is to agitate, organize, demand 244 00:23:31,931 --> 00:23:34,475 that the promise of the Declaration of Independence, 245 00:23:34,559 --> 00:23:36,769 that all men are created equal, 246 00:23:36,894 --> 00:23:42,608 is a spur to justice and not the most galling of hypocrisies. 247 00:23:48,698 --> 00:23:51,951 That second debater, though. He was inspiring. 248 00:23:52,201 --> 00:23:56,497 Yeah, but I don't think the reverend should be supporting radical views. 249 00:23:56,622 --> 00:23:58,916 Rev's just giving a chance to both sides of the argument. 250 00:23:58,999 --> 00:24:01,252 The Bible says "Render unto Caesar..." 251 00:24:01,377 --> 00:24:02,628 What's that got to do with it? 252 00:24:02,711 --> 00:24:05,673 There's no point in fighting to change what's not gonna change. 253 00:24:05,756 --> 00:24:09,468 That's what he's saying. It can't change if we don't fight. 254 00:24:09,927 --> 00:24:12,096 Easy to get folks all riled up. 255 00:24:12,179 --> 00:24:15,683 Then you're left high and dry, and what good have you done? 256 00:24:15,849 --> 00:24:18,310 What do you think of it all, Officer Drake? 257 00:24:19,395 --> 00:24:22,481 I think it is best to always agree with my wife. 258 00:24:23,357 --> 00:24:25,192 You got him well trained. 259 00:24:34,660 --> 00:24:36,787 - Miss Street? - Mother McKeegan. 260 00:24:36,954 --> 00:24:39,331 I'm sorry for just dropping by like this. 261 00:24:39,414 --> 00:24:43,085 Is everything all right? We're very sorry to hear about Mr. Jonathan. 262 00:24:43,168 --> 00:24:45,962 Yes, well, thank you. He's with his family now. 263 00:24:46,421 --> 00:24:47,547 As he should be. 264 00:24:47,631 --> 00:24:51,218 The reason I'm here, first, to thank you for organizing Emily's bail. 265 00:24:51,301 --> 00:24:53,428 Oh, well, Sister deserves credit for that. 266 00:24:53,512 --> 00:24:56,306 It's very generous. And now that Emily's out of jail, 267 00:24:56,389 --> 00:24:58,075 we need to work on getting her a new lawyer. 268 00:24:58,099 --> 00:25:00,435 Oh, well, the court just appointed someone. 269 00:25:00,519 --> 00:25:02,938 They're with him in the dining room right now. 270 00:25:12,155 --> 00:25:15,533 Prosecution is also gonna be calling your husband, who... 271 00:25:17,368 --> 00:25:21,706 Herman Baggerly is your... father-in-law? 272 00:25:22,165 --> 00:25:24,626 Yes. Sort of. 273 00:25:25,001 --> 00:25:28,296 Mr. Baggerly's thinking no longer aligns with ours. 274 00:25:30,632 --> 00:25:31,984 Miss Street, perhaps you could tell me 275 00:25:32,008 --> 00:25:33,968 about the approach Mr. Jonathan was taking. 276 00:25:34,093 --> 00:25:36,512 Did he have some big secret strategy? 277 00:25:36,804 --> 00:25:40,975 In our last meeting, he mentioned maybe a deal. 278 00:25:41,684 --> 00:25:46,481 But we'd moved away from that. We have promising evidence coming in. 279 00:25:46,564 --> 00:25:50,860 Evidence? Well, these matters warrant more consideration. 280 00:25:51,944 --> 00:25:55,406 - I'm gonna need to see the case files. - Yes, of course. 281 00:25:56,115 --> 00:25:59,285 - They're at the office. - His office is still open? 282 00:26:00,453 --> 00:26:02,371 It's paid through the end of the month. 283 00:26:02,496 --> 00:26:04,665 Perfect. Tomorrow morning then. 284 00:26:08,002 --> 00:26:12,339 Would you excuse me a moment? I need to make a call. 285 00:26:14,550 --> 00:26:16,093 Okay. 286 00:26:17,511 --> 00:26:20,556 - Where were we? - My husband testifying. 287 00:26:20,681 --> 00:26:23,809 Yes. Well, that's gonna be rough. 288 00:26:25,728 --> 00:26:30,357 I had my issues with the man. There's no way around that. 289 00:26:30,441 --> 00:26:33,736 But... damn it. 290 00:26:34,570 --> 00:26:36,613 Last of a dying breed. 291 00:26:38,657 --> 00:26:41,201 Had my share lately. 292 00:26:42,536 --> 00:26:47,082 There's talk of a gathering down at the club. 293 00:26:48,000 --> 00:26:51,211 Let the muckey-mucks say nice things about him for a Law Review write-up. 294 00:26:51,295 --> 00:26:54,673 - E.B. would've liked that. - Darn right he would've. 295 00:26:54,798 --> 00:26:58,510 Good lawyer in his day. Big ham his whole life. 296 00:27:00,053 --> 00:27:03,598 Lyle, the court appointed Frank C. Dillon in his place. 297 00:27:03,849 --> 00:27:05,809 Well, if I'm playing with my money, 298 00:27:05,892 --> 00:27:08,562 I'm betting the DA had a hand in his selection. 299 00:27:08,687 --> 00:27:11,106 So you think Frank will push Emily to plead guilty? 300 00:27:11,189 --> 00:27:14,860 I think Frank will do whatever helps Barnes ride this case to higher office. 301 00:27:14,985 --> 00:27:16,486 I'm hearing "governor" talk lately. 302 00:27:16,570 --> 00:27:19,197 Meanwhile an innocent woman is being thrown to the wolves. 303 00:27:19,281 --> 00:27:23,493 Unfortunately, wolves don't care about truth. They only care about meat. 304 00:27:23,576 --> 00:27:27,080 Which is why I need to find Emily another lawyer immediately. 305 00:27:28,790 --> 00:27:33,586 I made a list. I was hoping you could look it over for me. 306 00:27:39,509 --> 00:27:40,969 Let me look it over. 307 00:27:46,474 --> 00:27:51,771 A very thorough list. A Della Street list. 308 00:27:52,480 --> 00:27:55,525 Well, Reilly, Giesler, Rogers, they're very good. 309 00:27:56,109 --> 00:27:59,112 They might do it for a big fat check and the exposure. 310 00:27:59,362 --> 00:28:01,906 Ferris and Kavanaugh, they'd do it for the exposure alone. 311 00:28:01,989 --> 00:28:06,202 But they're, well, to use the legal parlance, they're scumbags. 312 00:28:06,369 --> 00:28:09,664 Fifty-three names, including yours. 313 00:28:12,750 --> 00:28:15,294 It's a preordained loser, Della. 314 00:28:16,003 --> 00:28:20,091 A real career-killer. Too risky for most, including me. 315 00:28:20,216 --> 00:28:25,054 - No. But she needs help, Lyle. - Yeah, it's not gonna happen, Della. 316 00:28:25,137 --> 00:28:26,680 I'm sorry. 317 00:28:30,142 --> 00:28:35,022 No, I'm sorry. I'm here to get E.B.'s will probated, not to... 318 00:28:35,105 --> 00:28:38,400 Yeah, yeah, yeah, yeah. Don't think twice about it. 319 00:29:21,485 --> 00:29:23,403 It's a big opportunity. 320 00:29:23,695 --> 00:29:25,405 More like a big pain in the hindquarters. 321 00:29:25,489 --> 00:29:27,824 No, no, no. Truckers make good money. 322 00:29:27,908 --> 00:29:29,951 Buy a couple of used rigs for 300 down. 323 00:29:30,076 --> 00:29:32,245 Then spend 20 hours a week driving them around. 324 00:29:32,329 --> 00:29:35,290 We hire someone to do that. They work for us. 325 00:29:35,415 --> 00:29:38,251 Oh, okay. We already got people under us, do we? 326 00:29:39,461 --> 00:29:41,921 All right. How long you wanna be walking that beat for, huh? 327 00:29:42,005 --> 00:29:43,757 I mean, how you gonna feel ten years on, 328 00:29:43,882 --> 00:29:46,885 clearing alkies off the stoop and writing tickets? 329 00:29:47,469 --> 00:29:50,805 I got a plan. Smart man... bite. 330 00:29:51,681 --> 00:29:53,401 Get up off of your ass and give me a towel! 331 00:29:53,516 --> 00:29:55,768 - All right. I'm sorry. - Get in here, get in here. 332 00:29:55,852 --> 00:29:58,104 - Here I come. - Come on in here now. 333 00:29:58,187 --> 00:29:59,772 You okay? Yeah? 334 00:29:59,856 --> 00:30:01,983 I know my wife can move faster than that. 335 00:30:02,066 --> 00:30:03,359 It's freezing. 336 00:30:04,861 --> 00:30:07,530 Fool enough going in that January water. 337 00:30:07,613 --> 00:30:09,741 Baby's gonna come out a ice cube. Come here. 338 00:30:09,824 --> 00:30:11,492 It's supposed to make the baby strong. 339 00:30:11,576 --> 00:30:13,119 Is that an old wives' tale, old lady? 340 00:30:13,202 --> 00:30:15,663 You watch where you're going with that now. 341 00:30:15,997 --> 00:30:19,834 - Okay, I'm sorry. I'm sorry. - Here. Seems stronger. 342 00:30:21,252 --> 00:30:22,587 I think it is. 343 00:30:24,422 --> 00:30:25,798 Look at you. 344 00:30:41,814 --> 00:30:44,942 Get off the beach. Let's go. 345 00:30:46,735 --> 00:30:50,114 - What's this now? - Let's go, everybody. Let's go. 346 00:30:50,322 --> 00:30:54,326 - Beach is closed. Everybody off. - Well, they can't do that, can they? 347 00:30:57,746 --> 00:31:00,332 - What's going on, officer? - Closing the beach. 348 00:31:00,416 --> 00:31:03,293 - How come? - Overcrowding. City ordinance. 349 00:31:03,961 --> 00:31:06,463 Get your belongings and go, or I'll toss it in the ocean. 350 00:31:06,547 --> 00:31:08,715 - He's a policeman. - What's that? 351 00:31:08,799 --> 00:31:10,801 My husband's a policeman. 352 00:31:11,385 --> 00:31:15,138 - And where would you be a policeman? - Central Avenue. Newton Division. 353 00:31:15,222 --> 00:31:17,808 - And where's that? - Los Angeles. 354 00:31:17,891 --> 00:31:20,310 This isn't Central, this is Santa Monica. 355 00:31:20,394 --> 00:31:22,145 This beach is closed. 356 00:32:03,269 --> 00:32:04,479 Fuck. 357 00:32:11,903 --> 00:32:13,112 Fuck. 358 00:32:21,079 --> 00:32:22,872 Let's you and me have a talk. 359 00:32:24,832 --> 00:32:27,043 - Your partner, Mason. - Associate. 360 00:32:27,126 --> 00:32:29,504 He hands back the letters to make our case, 361 00:32:29,629 --> 00:32:32,965 and now he's out and about again making things hard for us. 362 00:32:34,258 --> 00:32:38,387 Ain't we all want the same thing here? Make things right for the baby boy. 363 00:32:38,471 --> 00:32:40,723 Kid's dead. Little late to make things right. 364 00:32:40,806 --> 00:32:43,351 Hey, I'm busting my ass here on this case. 365 00:32:43,434 --> 00:32:44,995 When you're not shaking down whorehouses. 366 00:32:45,019 --> 00:32:46,771 Hey, you think I have a choice in this? 367 00:32:46,896 --> 00:32:48,939 Maybe you don't understand how it goes 368 00:32:49,106 --> 00:32:52,485 when I say "I don't wanna do that" to the senior detective. 369 00:32:52,943 --> 00:32:55,571 - No. I do. - No, you really don't. 370 00:32:55,654 --> 00:32:58,908 No, I do. I used to be in vice, out in San Berdoo. 371 00:33:00,201 --> 00:33:02,161 - Yeah? - Yeah. 372 00:33:02,244 --> 00:33:04,455 Oh, well, then between you and me, 373 00:33:05,748 --> 00:33:08,167 I'm trying to get out from under him, yeah? 374 00:33:08,292 --> 00:33:09,960 And this case could do it. 375 00:33:10,044 --> 00:33:13,255 I bring it in right, I can call my shot. 376 00:33:13,464 --> 00:33:16,759 So, if there's a corner cut or the wrong guy gets arrested, 377 00:33:16,884 --> 00:33:20,095 it's not 'cause there's some fourth man out there. 378 00:33:21,263 --> 00:33:24,308 It's Holcomb. He's leading it, not me. 379 00:33:24,725 --> 00:33:27,352 So you think Holcomb's putting his thumb on this? 380 00:33:27,436 --> 00:33:29,354 Talk to your associate, okay? 381 00:33:30,022 --> 00:33:32,691 I know he's doing a job, too, but... 382 00:33:35,152 --> 00:33:37,904 he's way wide on all of this. 383 00:33:46,204 --> 00:33:47,706 She's on me. 384 00:34:00,468 --> 00:34:02,637 Lucy's really squirming tonight. 385 00:34:03,346 --> 00:34:06,141 I don't think she liked that cold bath much. 386 00:34:07,642 --> 00:34:10,603 Edwina told me about what James was saying. 387 00:34:11,354 --> 00:34:12,689 About the trucks. 388 00:34:14,733 --> 00:34:15,984 What do you think? 389 00:34:16,901 --> 00:34:19,612 We just gonna pretend nothing happened, is that it? 390 00:34:19,696 --> 00:34:23,074 I don't wanna make you angrier that you already are. 391 00:34:23,241 --> 00:34:27,453 No point in fighting. "Render unto Caesar." 392 00:34:27,537 --> 00:34:30,081 Okay. Okay, I deserve that. 393 00:34:30,498 --> 00:34:32,834 I ain't a fucking truck driver, Clara. 394 00:34:33,418 --> 00:34:35,837 - I know, baby. - I'm a fucking cop. 395 00:34:40,425 --> 00:34:42,218 On a colored beach. 396 00:34:44,929 --> 00:34:46,472 I ain't shit, baby. 397 00:34:50,017 --> 00:34:52,186 I was wrong what I've been saying. 398 00:34:54,855 --> 00:34:56,816 You do what you need to do. 399 00:34:57,858 --> 00:34:59,694 However you need to do it. 400 00:35:01,362 --> 00:35:03,656 And I'll be right there next to you. 401 00:35:04,865 --> 00:35:08,702 Wherever, whatever. 402 00:35:26,345 --> 00:35:27,721 I'm jawing with the guy. 403 00:35:27,805 --> 00:35:31,308 Not more than five minutes, he's throwing shade on Holcomb. 404 00:35:31,850 --> 00:35:33,894 Nothing specific. Just hinting at it. 405 00:35:33,977 --> 00:35:35,396 But get this. 406 00:35:35,604 --> 00:35:40,317 Ennis cut the line to be first at Angel's Flight. That's one. 407 00:35:40,400 --> 00:35:45,447 Then he's mighty quick to show when the Polacks get whacked. That's two. 408 00:35:45,572 --> 00:35:49,743 Three, he's at Gannon's almost before the call went out. 409 00:35:50,452 --> 00:35:52,704 - Gannon's is L.A. County. - Exactly. 410 00:35:52,871 --> 00:35:55,582 Ain't his division. Ain't nowhere near his division. 411 00:35:55,666 --> 00:35:57,852 You think he's sitting nearby to control the crime scenes? 412 00:35:57,876 --> 00:36:00,712 Unless there are a bunch of Elks Lodges we don't know about. 413 00:36:00,796 --> 00:36:03,882 But three times? That's quite the coinky-dink. 414 00:36:04,549 --> 00:36:07,177 - Worth staying on him. - Try stopping me. 415 00:36:07,844 --> 00:36:13,475 Yeah. Pete, look, I... got no way to pay you. 416 00:36:13,725 --> 00:36:18,313 Fucker rolls on his partner, tries to buy me off with pussy? I'll pay you. 417 00:36:18,647 --> 00:36:24,277 Pete Strickland burned on a tail job? I never thought I'd see the day. 418 00:36:24,527 --> 00:36:26,154 Fuck you. 419 00:36:49,552 --> 00:36:51,554 There. Right there. 420 00:36:52,096 --> 00:36:54,849 Yes, you. Yes, you, brother. 421 00:36:55,266 --> 00:36:58,186 Bring him to me. Brothers, bring him up. 422 00:36:58,603 --> 00:36:59,854 Yes. 423 00:37:00,771 --> 00:37:02,190 Come forward, brother. 424 00:37:02,565 --> 00:37:06,736 Sixty-seven days till Easter Sunday, gentlemen of the press! 425 00:37:07,194 --> 00:37:12,575 Sixty-seven days till Alice McKeegan's grievous revelation, 426 00:37:12,908 --> 00:37:18,372 and may this placard remind the deceived, going in and coming out, 427 00:37:18,456 --> 00:37:22,668 what their satin-robed leader promised twice now! 428 00:37:22,877 --> 00:37:24,295 Twice! Twice! 429 00:37:24,378 --> 00:37:26,005 What's with all the baby dolls, deacon? 430 00:37:26,088 --> 00:37:28,966 It is a campaign to denounce and dethrone. 431 00:37:29,466 --> 00:37:31,760 And you can let your readerships know 432 00:37:31,844 --> 00:37:36,223 that we of the Reformed Radiant Assembly of God 433 00:37:36,307 --> 00:37:39,101 will not set foot in our glorious temple again 434 00:37:39,184 --> 00:37:43,439 until the heretic McKeegan and her enablers surrender the pulpit 435 00:37:43,522 --> 00:37:47,693 and restore the Church to its noble white Christian origins! 436 00:37:51,280 --> 00:37:54,074 And there came a sound from heaven! 437 00:37:54,741 --> 00:37:59,121 A sound that the good book says came like a mighty wind! 438 00:37:59,496 --> 00:38:04,543 And it was this wind that filled the house where they were sitting! 439 00:38:04,668 --> 00:38:06,545 There you are, brother. Yes. 440 00:38:06,670 --> 00:38:07,838 Yes, come. 441 00:38:09,631 --> 00:38:11,258 You don't need that chair. 442 00:38:11,466 --> 00:38:17,180 And there appeared before them, cloven tongues made of fire! 443 00:38:17,556 --> 00:38:20,267 And what happened next? Who can tell me? 444 00:38:20,350 --> 00:38:22,352 - The Holy Spirit? - Yes. 445 00:38:22,477 --> 00:38:24,479 Yes, brothers and sisters. 446 00:38:24,563 --> 00:38:28,233 Their lungs were flooded with the Holy Ghost! 447 00:38:28,483 --> 00:38:31,903 And they began to speak in different tongues, 448 00:38:31,987 --> 00:38:34,447 as the spirit gave them utterance! 449 00:38:34,572 --> 00:38:36,366 That chair is an excuse. 450 00:38:36,449 --> 00:38:41,913 And it was quite a party, because there were all sorts of people there. 451 00:38:42,080 --> 00:38:48,878 Jews, Romans, Arabians, Elamites, Mesopotamians. 452 00:38:49,128 --> 00:38:50,338 But... 453 00:38:53,132 --> 00:38:57,303 But everyone could understand everyone else 454 00:38:57,387 --> 00:39:02,892 because now, now they were speaking in divine tongues, 455 00:39:03,184 --> 00:39:05,436 the works of God! 456 00:39:08,564 --> 00:39:11,776 Get up. He's got your legs. Where's your faith? 457 00:39:12,360 --> 00:39:15,112 - What's your name, brother? - It's Robert. 458 00:39:15,613 --> 00:39:22,203 Get up, Robert! You don't need that chair if you have faith, Robert. 459 00:39:22,745 --> 00:39:28,334 You don't need that chair if you feel the fire of Christ inside you, Robert. 460 00:39:29,126 --> 00:39:30,628 Can you feel it? 461 00:39:31,253 --> 00:39:33,798 - I feel it. - You do feel it? 462 00:39:34,048 --> 00:39:35,674 Yes, he feels it! 463 00:39:36,258 --> 00:39:38,886 The age of miracles is here again! 464 00:39:39,178 --> 00:39:42,389 What was truth in the Bible is truth again! 465 00:40:40,280 --> 00:40:42,115 Do you believe in miracles? 466 00:40:42,616 --> 00:40:44,075 We believe! 467 00:40:45,619 --> 00:40:48,955 Yes, yes, yes, yes! I believe! 468 00:40:49,748 --> 00:40:53,168 I believe! 469 00:40:53,877 --> 00:40:57,380 Yes, feel it! 470 00:40:57,922 --> 00:41:00,133 Feel the love! 471 00:41:21,529 --> 00:41:23,489 Well, it's certainly not without compensation. 472 00:41:23,573 --> 00:41:26,533 You're gonna have every newspaper in the country printing your firm's name. 473 00:41:26,576 --> 00:41:30,037 You can't pay for the kind of advertising the Dodson case will... 474 00:41:30,121 --> 00:41:32,707 - Miss Street? - I'm on the phone! 475 00:41:33,708 --> 00:41:37,128 - Well, no one would expect you to. - I need you in here! 476 00:41:37,253 --> 00:41:38,546 Just a second! 477 00:41:41,882 --> 00:41:45,594 Can you think of anyone else who might consider... Hello? 478 00:41:46,804 --> 00:41:48,472 Miss Street! 479 00:41:56,772 --> 00:41:58,274 Did you need something, Mr. Dillon? 480 00:41:58,357 --> 00:42:02,194 Miss Street, these case files, is this everything you had? 481 00:42:02,278 --> 00:42:06,198 - As far as I know, Mr. Dillon. - Because there isn't a whole lot here. 482 00:42:06,282 --> 00:42:09,326 Aside from some photographs and a stack of illegible notes from Mr. Mason. 483 00:42:09,410 --> 00:42:11,429 Well, I think you'll find some motions in there as well. 484 00:42:11,453 --> 00:42:14,915 Yeah. You mentioned yesterday, you said something about new evidence? 485 00:42:14,998 --> 00:42:18,710 - Oh, yes. - Right, so where is it? 486 00:42:19,336 --> 00:42:22,673 - Gee, Mr. Dillon, if it's not there... - It's not. 487 00:42:24,216 --> 00:42:26,718 Well, I suppose I could dash by Mr. Jonathan's tonight 488 00:42:26,802 --> 00:42:28,679 and see if he took anything home. 489 00:42:28,762 --> 00:42:30,681 That'd be wonderful, thank you. 490 00:42:31,807 --> 00:42:34,017 Miss Street, is there a trick to using these phones? 491 00:42:34,101 --> 00:42:35,394 It's a phone, Mr. Dillon. 492 00:42:35,477 --> 00:42:38,563 You pick it up and tell the operator what number you'd like to call. 493 00:42:38,647 --> 00:42:41,733 Right. Bit more complicated than what we have at the public defenders... 494 00:42:41,817 --> 00:42:45,278 Hello, operator? Yes. DA's office, please. 495 00:43:04,589 --> 00:43:05,840 Nothing in the files? 496 00:43:05,924 --> 00:43:08,885 Well, I'm still going through the notes from the detective. 497 00:43:08,968 --> 00:43:11,846 A real unsavory character with some shoddy penmanship. 498 00:43:11,930 --> 00:43:13,807 Bring me whatever notes he left tomorrow. 499 00:43:13,890 --> 00:43:17,018 - Say your office, noon? - Not my fucking office. 500 00:43:17,101 --> 00:43:20,104 - The place we met the other time. - Of course, sorry. 501 00:43:26,486 --> 00:43:30,239 Stashing evidence, hidden secrets. 502 00:43:30,448 --> 00:43:32,867 This is like when I covered Myrna in The Black Watch. 503 00:43:32,950 --> 00:43:38,539 "It is sweeter to be a woman to one man than goddess to thousands." 504 00:43:40,833 --> 00:43:43,419 - I could help, you know. - You're a klutz. 505 00:43:44,045 --> 00:43:47,590 And Myrna would never forgive me. Three more trips. 506 00:43:48,257 --> 00:43:52,303 Should I be worried about you? I mean, just how illegal is this? 507 00:43:53,971 --> 00:44:00,853 Well... the way I see it, there's what's legal, and there's what's right. 508 00:44:12,781 --> 00:44:16,493 The officers said that I'm supposed to be indoors by nighttime. 509 00:44:16,577 --> 00:44:18,913 I don't see any officers around, do you? 510 00:45:25,186 --> 00:45:26,438 Sister Alice? 511 00:45:29,107 --> 00:45:32,068 Will you have to dig up Charlie when you do it? 512 00:45:37,949 --> 00:45:39,534 - Message exchange. - It's Mason. 513 00:45:39,617 --> 00:45:40,970 - He lives. - What you got for me? 514 00:45:40,994 --> 00:45:42,453 - A lot. - Just give me today's. 515 00:45:42,537 --> 00:45:46,082 Mr. Strickland. Miss Street. Miss Street again. Miss Street a third time. 516 00:45:46,165 --> 00:45:49,210 - She leave a message? - She says the court has appointed... 517 00:45:54,882 --> 00:45:57,969 - What's funny? - Oh, you are. 518 00:45:58,177 --> 00:46:00,429 - Endlessly, Frank. - May I ask what you're doing? 519 00:46:00,513 --> 00:46:04,475 Well, you are really making yourself comfortable here, aren't you? 520 00:46:04,559 --> 00:46:07,103 It's paid through the end of the month, so... 521 00:46:07,728 --> 00:46:11,691 A good man sat behind this desk. A good man. 522 00:46:11,857 --> 00:46:13,818 You are not him. 523 00:46:17,530 --> 00:46:21,283 Glass houses, Mr. Mason. And I'm the lawyer in charge here. 524 00:46:21,617 --> 00:46:24,370 These reports on the Dodson case are all incomplete, 525 00:46:24,453 --> 00:46:25,996 and I need you to decipher your notes. 526 00:46:26,080 --> 00:46:28,290 I know. My penmanship's a fright. 527 00:46:28,415 --> 00:46:31,877 Ooh, Tolstoy. If you wanna be happy, be. 528 00:46:33,545 --> 00:46:35,714 What do you want with my notes, Frank? 529 00:46:35,881 --> 00:46:37,925 Is that alcohol? That's illegal. 530 00:46:38,008 --> 00:46:39,927 Only the production, transport and sale. 531 00:46:40,052 --> 00:46:41,446 The part where I pour it down my throat 532 00:46:41,470 --> 00:46:43,597 is not only comforting given your presence here, 533 00:46:43,680 --> 00:46:45,474 but a-okay with Johnny Law. 534 00:46:45,557 --> 00:46:49,686 As an officer of the court, I must insist. 535 00:46:55,192 --> 00:46:58,862 - Damn it, Mason! - You ever read a book, Frank? 536 00:47:00,572 --> 00:47:03,700 I tell my son it's important to learn. 537 00:47:05,035 --> 00:47:07,788 - Goddamn it, Mason! - To go to school. 538 00:47:07,913 --> 00:47:11,291 To get on in life with understanding. Compassion. 539 00:47:12,375 --> 00:47:16,213 What chance does he have, Frank? What chance does any of us have? 540 00:47:16,296 --> 00:47:17,839 Somebody call the police! 541 00:47:17,923 --> 00:47:22,093 What if I just popped your head? Like a shiny pussball full of rot? 542 00:47:22,177 --> 00:47:24,638 Just squeeze and squeeze until... 543 00:47:29,142 --> 00:47:32,145 I have friends downtown, Mason. Downtown! 544 00:47:35,815 --> 00:47:39,486 Fair to assume that Barnes knows everything we do at this point? 545 00:47:39,903 --> 00:47:43,990 Not everything. I gave Frank your notes, which are illegible. 546 00:47:44,240 --> 00:47:47,994 And a bunch of stuff we already filed. Stashed the rest of it here. 547 00:47:48,411 --> 00:47:50,538 Brilliant, but what does it matter? 548 00:47:50,788 --> 00:47:53,100 The court will make sure that Frank gets everything at some point. 549 00:47:53,124 --> 00:47:55,418 And then the DA gets it the day later. 550 00:47:56,336 --> 00:47:59,297 What is the DA's case so far? 551 00:47:59,547 --> 00:48:02,258 - Love letters and bias. - Exactly. 552 00:48:02,925 --> 00:48:06,429 I mean, do they got bloodied baby clothes? No. 553 00:48:06,971 --> 00:48:10,433 Do they got an operator listening in as George and Emily plot their escape? 554 00:48:10,516 --> 00:48:11,559 No. 555 00:48:11,642 --> 00:48:13,978 Do they got her vacationing in Milwaukee? 556 00:48:14,061 --> 00:48:16,189 - I'm gonna venture no. - I'm gonna guarantee a no. 557 00:48:16,272 --> 00:48:19,650 So Barnes is gonna load the jury with 12 teetotaling, high-Christian assholes, 558 00:48:19,734 --> 00:48:21,652 and hammer away at Emily for being a cheat, 559 00:48:21,736 --> 00:48:23,279 and take every opportunity 560 00:48:23,362 --> 00:48:26,240 to show photographs of Charlie on the morgue table. You know why? 561 00:48:26,324 --> 00:48:31,787 'Cause they don't have a shred, a fucking sliver, of physical evidence. 562 00:48:32,204 --> 00:48:35,249 This standard of behavior, of, what? 563 00:48:35,958 --> 00:48:38,711 - Of... of... - Personal ethics? 564 00:48:38,794 --> 00:48:41,130 Yes. Because if you walk out of that door 565 00:48:41,213 --> 00:48:44,758 and think for one second that you're entering into a nation of laws, 566 00:48:44,842 --> 00:48:47,428 you are a complete fucking idiot. 567 00:48:47,511 --> 00:48:50,511 I'm not even talking about the monster that stitched those eye sockets open. 568 00:48:50,556 --> 00:48:51,598 He just wanted the cash. 569 00:48:51,682 --> 00:48:55,310 I'm talking about the cops who are, at best, covering their asses. 570 00:48:55,394 --> 00:48:58,105 And that fucking Matthew, who said, "Fuck you, Emily," 571 00:48:58,188 --> 00:48:59,708 I'm just gonna go with the dad that denied me. 572 00:48:59,732 --> 00:49:01,859 And Barnes here, you know this is all he's got. 573 00:49:01,942 --> 00:49:06,655 Unless the mayor talked to him and said, "No. This is how we keep the order." 574 00:49:06,905 --> 00:49:08,490 - You want coffee? - I've got coffee. 575 00:49:08,574 --> 00:49:10,659 - That's whiskey. - Oh yes, it is. 576 00:49:10,742 --> 00:49:15,289 You know what? Maybe there is a God with a big white stupid beard that says, 577 00:49:15,414 --> 00:49:18,709 "This is how it's gonna be." But, ladies and gentlemen of the jury, 578 00:49:18,792 --> 00:49:23,922 we have a system that says you 12 fuckers can make things right. 579 00:49:24,005 --> 00:49:26,383 Emily Dodson doesn't have to eat the sins of Los Angeles. 580 00:49:26,466 --> 00:49:28,427 She doesn't have to die for us sinners. 581 00:49:28,510 --> 00:49:31,030 But they're not gonna do that. 'Cause they were raised in the same city 582 00:49:31,054 --> 00:49:35,684 as the rest of the gutless fucking attorneys who won't take this on! 583 00:49:36,643 --> 00:49:39,813 - Is that my Underwood? - Sorry, June. Emergency. 584 00:49:39,938 --> 00:49:42,899 There are people upstairs trying to sleep. 585 00:49:43,358 --> 00:49:46,611 Perry, would you be kind enough to offer Miss Pitlick a drink? 586 00:49:46,736 --> 00:49:49,739 - Oh. Well, I... - I'd be honored. 587 00:49:52,075 --> 00:49:54,369 Occasionally, I... 588 00:49:58,498 --> 00:50:01,668 - Purely for medicinal purposes. - Oh, me, too. 589 00:50:02,001 --> 00:50:04,963 - What's the emergency? - Finding our lawyer. 590 00:50:25,817 --> 00:50:29,737 Now we just gotta get him in front of Emily before Dillon gets to her. 591 00:50:30,863 --> 00:50:32,365 No fucking way. 592 00:50:33,115 --> 00:50:35,243 George didn't kill himself? 593 00:50:35,993 --> 00:50:37,203 No. 594 00:50:38,496 --> 00:50:40,831 Does that mean that George is innocent? 595 00:50:41,332 --> 00:50:42,541 No. 596 00:50:42,792 --> 00:50:47,338 But what it does mean, Emily, is that you need new representation. 597 00:50:47,421 --> 00:50:48,464 And you need it now. 598 00:50:48,547 --> 00:50:50,800 And you want her to engage Mr. Mason? 599 00:50:51,091 --> 00:50:53,719 He's done all the significant work on this case. 600 00:50:53,803 --> 00:50:56,388 He knows more about it than anyone in this city 601 00:50:56,472 --> 00:51:00,517 and he's committed to making sure the truth comes out in court, 602 00:51:00,601 --> 00:51:04,313 and that your name and reputation are restored. 603 00:51:04,897 --> 00:51:06,106 But he's not a lawyer. 604 00:51:06,190 --> 00:51:11,987 Actually, Mr. Mason has been under an apprenticeship with Mr. Jonathan 605 00:51:12,071 --> 00:51:13,947 for the past two and a half years. 606 00:51:14,281 --> 00:51:16,158 There's a bar examination in two weeks, 607 00:51:16,241 --> 00:51:20,954 which will certify him with plenty of time before our trial is set to begin. 608 00:51:26,418 --> 00:51:29,254 You're being railroaded, Emily. And it's wrong. 609 00:51:29,671 --> 00:51:31,006 But I can help you. 610 00:51:31,381 --> 00:51:34,676 We can see that you mean what you say, Mr. Mason, 611 00:51:34,801 --> 00:51:38,513 but it's hard to believe that you're the right person for the job. 612 00:51:39,097 --> 00:51:41,600 Well, I'm the only person for this job. 613 00:51:41,683 --> 00:51:44,811 Because we've called everyone. And you can, too. 614 00:51:44,895 --> 00:51:47,814 But no one wants this case. I'm all you've got. 615 00:51:48,023 --> 00:51:52,903 But I will prove your innocence, Emily. And I will find Charlie's killer. 616 00:51:53,778 --> 00:51:56,072 The choice here is Mrs. Dodson's. 617 00:52:00,493 --> 00:52:01,578 Emily? 618 00:52:10,128 --> 00:52:12,839 I want you to represent me, Mr. Mason. 619 00:52:14,090 --> 00:52:15,675 You won't regret this. 620 00:52:18,136 --> 00:52:21,723 - What have we done, Della? - Gave our client a fighting chance. 621 00:52:21,848 --> 00:52:24,809 Client. I have a client? How the fuck do I have client? 622 00:52:24,892 --> 00:52:27,312 - What do I know about the law? - More than you think. 623 00:52:27,395 --> 00:52:29,731 - Or nothing. - Somewhere in the middle. 624 00:52:34,694 --> 00:52:37,613 Where you going? This is our hour of great regret. 625 00:52:38,197 --> 00:52:39,991 You have an appointment. 626 00:52:48,124 --> 00:52:51,585 - I hear you need some legal advice. - I don't know you. 627 00:52:51,877 --> 00:52:53,796 That's good, 'cause I'm not here. 628 00:52:56,298 --> 00:52:59,468 Oh, hot tea. Um... slice of lemon. 629 00:53:02,721 --> 00:53:07,434 The suits in city hall are scared of something about the Dodson case. 630 00:53:07,601 --> 00:53:10,479 You probably know more about why that is than I do. 631 00:53:10,855 --> 00:53:13,983 Right. So, what do you have that I don't? 632 00:53:14,316 --> 00:53:18,487 A law degree from Yale, 22 years of trial experience, 633 00:53:18,570 --> 00:53:21,949 and an office one floor below Maynard Barnes. 634 00:53:22,825 --> 00:53:24,451 That it? 635 00:53:25,411 --> 00:53:27,246 Della said you were a hard-ass. 636 00:53:27,329 --> 00:53:31,333 Just a little guarded about tea drinkers peddling free legal advice. 637 00:53:33,710 --> 00:53:37,506 The bar exam has not changed since 1923. 638 00:53:39,841 --> 00:53:42,844 Have something to write on, or do you expect to remember the whole thing? 639 00:53:42,970 --> 00:53:44,972 Why don't we start with who you are? 640 00:53:45,055 --> 00:53:47,599 - Hamilton Burger. - I've heard of that name. 641 00:53:47,724 --> 00:53:50,644 Deputy District Attorney Hamilton Burger. 642 00:53:51,770 --> 00:53:56,024 Oh. You're gunning for Barnes's job. 643 00:53:57,734 --> 00:53:59,194 Miss? 644 00:54:00,987 --> 00:54:02,989 You forgot my slice of lemon. 645 00:54:05,575 --> 00:54:09,496 John operated a successful fishing shop. 646 00:54:09,955 --> 00:54:14,918 He needed a new bait cooler, which had to be in place by May 1 647 00:54:15,251 --> 00:54:18,797 for opening day of, you guessed it, the fishing season. 648 00:54:18,963 --> 00:54:20,131 Write this down. 649 00:54:21,341 --> 00:54:27,847 On February 1, John entered into a valid written contract. 650 00:54:27,931 --> 00:54:33,102 "I do solemnly swear I will support the Constitution of the United States" 651 00:54:33,519 --> 00:54:36,522 "and the Constitution of the State of California." 652 00:54:37,273 --> 00:54:42,195 "I will employ such means only as are consistent with truth and honor." 653 00:54:42,987 --> 00:54:44,947 "I will maintain the confidence" 654 00:54:45,073 --> 00:54:48,493 "and preserve inviolate the secrets of my client." 655 00:54:49,077 --> 00:54:52,246 "I will abstain from all offensive personality" 656 00:54:52,455 --> 00:54:56,834 "unless required by the justice of the cause with which I am charged." 657 00:54:57,251 --> 00:55:01,422 "I will never reject the cause of the defenseless or oppressed." 658 00:55:01,714 --> 00:55:03,215 So help me God. 659 00:55:03,758 --> 00:55:05,217 So help me God. 54593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.