Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,720
Singing isn't a career, it's
an interlude before you do
2
00:00:06,760 --> 00:00:08,760
something important.
I'll make it important.
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,200
The whole of America honestly
loves you.
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,680
You sound beautiful, Nashville.
5
00:00:12,720 --> 00:00:15,040
Are you serious?
Don't you dare start laughing again.
6
00:00:15,080 --> 00:00:17,640
You have no experience with
management.
7
00:00:17,680 --> 00:00:19,680
Let's conquer the States together.
8
00:00:21,360 --> 00:00:25,120
That's five whole discs on
the trot, 5 million in retail
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,680
sales in the US alone.
10
00:00:26,720 --> 00:00:28,680
I'm glad we're still doing this
together.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,760
Oh, Pat, me too.
12
00:00:29,800 --> 00:00:32,159
You know I'm producing
the movie adaptation of Grease?
13
00:00:32,200 --> 00:00:35,920
You're the one that I want to
play Sandy Dumbrowski. I've already
14
00:00:35,960 --> 00:00:37,520
cast John Travolta as Danny.
15
00:00:37,560 --> 00:00:39,920
Nancy Chuda, meet John Travolta.
16
00:00:41,400 --> 00:00:42,960
That's not what this is about!
17
00:00:43,000 --> 00:00:45,440
It's about... us.
18
00:00:46,000 --> 00:00:48,280
Having your lover manage
you, it doesn't work.
19
00:00:50,080 --> 00:00:51,840
We both know we
should end it cleanly.
20
00:00:52,360 --> 00:00:55,320
Well, it's official.
Grease is a showbiz phenomenon.
21
00:01:34,720 --> 00:01:35,880
Oh, sorry!
No, no.
22
00:01:35,920 --> 00:01:37,600
Got to get to rehearsals.
Yeah, me too.
23
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
Oh, crap!
24
00:01:39,520 --> 00:01:40,720
Oh!
25
00:01:41,920 --> 00:01:43,040
I'm OK. I'm OK.
26
00:01:50,560 --> 00:01:51,840
Quiet, please!
27
00:01:54,120 --> 00:01:57,560
Ladies and gentlemen, welcome to
your first day in Xanadu!
28
00:01:59,520 --> 00:02:02,920
And let's give a big welcome to
our leading lady, the immensely
29
00:02:02,960 --> 00:02:06,000
beautiful and talented
Olivia Newton-John.
30
00:02:07,680 --> 00:02:09,840
I'm just sorry we haven't
found you a leading man.
31
00:02:09,880 --> 00:02:11,400
Oh, who needs one?
32
00:02:11,920 --> 00:02:14,560
Anyway, you'll need
someone to rehearse with, so
33
00:02:14,600 --> 00:02:17,080
why don't you choose a
stand-in out of this sorry bunch?
34
00:02:17,120 --> 00:02:18,480
OK.
35
00:02:23,480 --> 00:02:24,640
Him.
36
00:02:28,240 --> 00:02:30,720
Your lucky day, pal.
What's your name?
37
00:02:31,200 --> 00:02:32,800
Matt. Matt Lattanzi.
38
00:02:33,880 --> 00:02:36,360
Hi, Matt. Pleased to meet you.
39
00:02:38,840 --> 00:02:42,680
? You have to believe we
are magic, ?
40
00:02:43,320 --> 00:02:46,360
? Nothin' can stand in our way. ?
41
00:02:47,680 --> 00:02:51,800
? You have to believe we
are magic, ?
42
00:02:52,360 --> 00:02:56,880
? don't let your aim ever stray. ?
43
00:02:56,920 --> 00:03:01,360
? And if all your hopes survive, ?
44
00:03:01,880 --> 00:03:06,280
? destiny will arrive. ?
45
00:03:07,760 --> 00:03:09,200
(grunts)
46
00:03:09,240 --> 00:03:10,480
Are you OK?
47
00:03:16,000 --> 00:03:17,760
When you asked me to come hiking,
48
00:03:18,280 --> 00:03:20,480
that's all
it is, right? A friendly hike?
49
00:03:20,520 --> 00:03:22,120
Yeah, very friendly.
50
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
Absolutely.
Mmm.
51
00:03:24,920 --> 00:03:26,440
I brought food.
52
00:03:26,480 --> 00:03:28,160
I hope you like chicken.
53
00:03:28,200 --> 00:03:30,280
Didn't you know I'm a vegetarian?
54
00:03:30,800 --> 00:03:34,240
No.
Well, I should be. I love animals.
55
00:03:35,560 --> 00:03:36,960
Come on.
56
00:03:37,600 --> 00:03:41,000
Crap!
I was joking! Come on!
57
00:03:42,440 --> 00:03:44,160
Here's to us.
58
00:03:47,880 --> 00:03:49,480
It's so beautiful.
59
00:03:50,720 --> 00:03:52,360
You want to hear
something embarrassing?
60
00:03:53,160 --> 00:03:55,000
I don't know - do I?
61
00:03:57,000 --> 00:03:59,320
I used to have your picture
up on my bedroom wall.
62
00:04:00,440 --> 00:04:02,960
I think I ripped it out of
Billboard magazine
63
00:04:03,000 --> 00:04:04,960
or something. This was
back when I was a teenager.
64
00:04:05,000 --> 00:04:06,640
Oh - way back, then.
65
00:04:09,120 --> 00:04:10,640
Olivia Newton-John.
66
00:04:11,160 --> 00:04:12,920
Hello.
Hi.
67
00:04:17,640 --> 00:04:18,680
Sorry.
68
00:04:18,720 --> 00:04:21,079
Oh, no. Can't help it
if everyone loves you.
69
00:04:25,080 --> 00:04:26,720
I'm not very good at this.
70
00:04:26,760 --> 00:04:28,920
At what, kissing?
71
00:04:28,960 --> 00:04:32,160
No, I'm older than you.
Does it matter?
72
00:04:32,200 --> 00:04:35,680
Matt, those people had a camera.
So?
73
00:04:35,720 --> 00:04:37,800
You want to be plastered
on the front cover of
74
00:04:37,840 --> 00:04:40,360
every woman's magazine around
the world as Olivia's toyboy?
75
00:04:40,400 --> 00:04:42,120
Has kind of nice ring to it.
76
00:04:42,640 --> 00:04:45,640
I could go from girl-next-door
to cradle-snatcher within...
77
00:04:57,120 --> 00:04:58,360
I'm OK with that.
78
00:05:06,920 --> 00:05:09,040
Nancy! Oh, for me?
79
00:05:09,080 --> 00:05:11,640
You shouldn't have.
Yeah. They're all
80
00:05:11,680 --> 00:05:15,240
piled up at your gate.
I know. My fans are amazing.
81
00:05:15,280 --> 00:05:18,400
Are you really comfortable having
them all know where you live?
82
00:05:18,440 --> 00:05:19,720
On your own?
83
00:05:20,320 --> 00:05:22,720
On my own, after Lee, is good.
84
00:05:23,200 --> 00:05:25,400
On my own is peace on earth.
85
00:05:25,440 --> 00:05:26,920
(dogs barking)
86
00:05:28,000 --> 00:05:29,320
What's with them?
87
00:05:29,880 --> 00:05:31,480
Probably just a coyote.
88
00:05:32,640 --> 00:05:35,880
Seriously. There are people
you can talk to about security.
89
00:05:37,360 --> 00:05:38,880
With these guys to protect me?
90
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
(Dog barking)
91
00:05:48,400 --> 00:05:50,080
(howling)
92
00:05:54,240 --> 00:05:56,040
I've got my people
checking the perimeter.
93
00:05:56,760 --> 00:05:58,440
I'm sure it's nothing.
94
00:05:58,480 --> 00:06:02,200
I just had a sense of being watched
and the animals have been on edge.
95
00:06:02,240 --> 00:06:04,000
Who deals with your fan mail?
96
00:06:04,040 --> 00:06:06,040
My ex-partner used to.
97
00:06:06,080 --> 00:06:08,200
I want all incoming routed to me.
98
00:06:08,240 --> 00:06:09,520
And we'll step up security.
99
00:06:09,560 --> 00:06:11,640
I'll assign an agent
to the ranch full-time.
100
00:06:12,360 --> 00:06:14,280
I've never had a problem before.
101
00:06:14,320 --> 00:06:17,880
Well, you've been lucky.
And now, you're living alone.
102
00:06:18,560 --> 00:06:19,840
Rub it in.
103
00:06:21,960 --> 00:06:26,840
? A place where nobody dared to go.
104
00:06:27,760 --> 00:06:30,840
? The love that we came to know. ?
105
00:06:30,880 --> 00:06:34,200
? They call it Xanadu. ?
106
00:06:38,200 --> 00:06:42,960
? A million lights are dancing and
there you are, ?
107
00:06:43,000 --> 00:06:44,680
? a shooting star. ?
108
00:06:45,760 --> 00:06:52,160
? An everlasting world and you're
here with me, eternally. ?
109
00:06:54,400 --> 00:06:56,480
? Xanadu. ?
110
00:06:58,280 --> 00:07:01,120
? Xanadu. ?
111
00:07:01,160 --> 00:07:02,680
? Now we are here. ?
112
00:07:02,720 --> 00:07:05,480
? In Xanadu. ?
113
00:07:06,280 --> 00:07:14,040
? Now that I'm here,
now that you're near in Xanadu. ?
114
00:07:14,080 --> 00:07:22,080
? Now that I'm here,
now that you're near in Xanadu. ?
115
00:07:25,720 --> 00:07:33,720
? In Xanadu. ?
116
00:07:37,720 --> 00:07:40,360
'Xanadu is the worst film ever made.
117
00:07:40,400 --> 00:07:42,880
Mushy, limp and just plain weird'.
118
00:07:42,920 --> 00:07:47,320
'Stupendously bad, Newton-John
plays a roller-skating light bulb.
119
00:07:47,360 --> 00:07:50,040
In a word, Xana-don't'.
120
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
You gotta admit, that's funny.
121
00:07:59,520 --> 00:08:01,680
So, the movie got stinker reviews.
122
00:08:01,720 --> 00:08:04,880
'Magic' went to number one.
'Xanadu' is right up there.
123
00:08:04,920 --> 00:08:07,920
You're charting number one
in the UK and the album is
124
00:08:07,960 --> 00:08:10,400
going double platinum.
That's only thanks to you, John.
125
00:08:10,440 --> 00:08:13,016
People will be listening to those
songs long after they've forgotten
126
00:08:13,040 --> 00:08:14,520
the dumb movie ever existed.
127
00:08:15,120 --> 00:08:18,920
Remind me never again to do a movie
that has aliens from outer space or
128
00:08:18,960 --> 00:08:20,600
goddesses from beyond the stars.
129
00:08:22,520 --> 00:08:24,200
Then you wouldn't have met me.
130
00:08:34,559 --> 00:08:38,600
Tina Turner turned it down. As soon
as I heard it, I thought of you.
131
00:08:39,679 --> 00:08:42,080
So, now I'm getting
Tina Turner cast-offs?
132
00:08:42,120 --> 00:08:44,039
Rod Stewart's, actually.
133
00:08:44,080 --> 00:08:46,680
That's who the guys wrote it for.
One of them is an Aussie.
134
00:08:46,720 --> 00:08:48,240
Steve Kipner.
135
00:08:48,920 --> 00:08:50,120
Sneaky.
136
00:08:50,600 --> 00:08:52,480
Let's Get Physical.
137
00:08:52,520 --> 00:08:53,960
Really?
138
00:08:55,040 --> 00:08:59,000
I know it doesn't exactly play
subtle, but we can embrace that.
139
00:08:59,040 --> 00:09:02,920
A change in direction - musically.
Have a listen.
140
00:09:06,040 --> 00:09:08,840
Can I really sing
'Let's get animal'?
141
00:09:08,880 --> 00:09:11,680
Sure, you can.
It's a different side of you.
142
00:09:11,720 --> 00:09:13,600
Well, only the side only your
143
00:09:13,640 --> 00:09:16,000
closest and dearest get to see.
Like me.
144
00:09:16,040 --> 00:09:18,720
Are you trying to tell me I
should lose my inhibitions?
145
00:09:18,760 --> 00:09:20,600
I didn't realise you had any.
146
00:09:20,640 --> 00:09:23,920
It's as blunt as a brick. I may
as well just say, shut up and...
147
00:09:24,680 --> 00:09:26,840
Works for me.
Why doesn't that surprise me?
148
00:09:27,760 --> 00:09:30,680
Come on, babe,
let me hear your body talk!
149
00:09:30,720 --> 00:09:32,000
Want to hear it?
150
00:09:37,440 --> 00:09:41,160
OK, so the lyrics are racy - too
racy. My audience are mums
151
00:09:41,200 --> 00:09:43,456
and dads and the kids. I'm not about
to give them heart failure.
152
00:09:43,480 --> 00:09:46,640
What about naughty Sandy.
Let's break her out again?
153
00:09:46,680 --> 00:09:48,600
Roger, I am going to
record the song.
154
00:09:48,640 --> 00:09:50,520
But I want to talk
to the video director.
155
00:09:50,560 --> 00:09:53,760
Because, trust me on this, we
need to let 'em see your sexy side.
156
00:09:53,800 --> 00:09:56,440
Yes, OK! I want it to be sexy.
157
00:09:56,480 --> 00:09:59,360
Fantastic.
But I want to
158
00:09:59,400 --> 00:10:02,520
let them in on the joke. I want
them laughing with me, not at me.
159
00:10:03,240 --> 00:10:04,480
I don't know what that means.
160
00:10:04,520 --> 00:10:05,840
Do you know what that means?
161
00:10:06,400 --> 00:10:10,000
? I'm saying all the things
that I know you'll like, ?
162
00:10:10,040 --> 00:10:13,200
? making good conversation. ?
163
00:10:14,040 --> 00:10:17,520
? I gotta handle you just right. ?
164
00:10:17,560 --> 00:10:20,600
? You know what I mean? ?
165
00:10:21,720 --> 00:10:25,040
? I took you to an intimate
restaurant, ?
166
00:10:25,520 --> 00:10:28,480
? then to a suggestive movie. ?
167
00:10:29,760 --> 00:10:36,160
? There's nothing left to talk about,
unless it's horizontally. ?
168
00:10:36,200 --> 00:10:39,360
? Let's get physical,
physical, ?
169
00:10:39,960 --> 00:10:42,600
? I want to get physical. ?
170
00:10:42,640 --> 00:10:45,120
? Let's get into physical. ?
171
00:10:45,160 --> 00:10:46,936
? Let me hear your body talk,
your body talk. ?
172
00:10:46,960 --> 00:10:48,400
And cut!
173
00:10:51,160 --> 00:10:55,200
Very sexy. Look,
there's this new channel - MTV.
174
00:10:55,240 --> 00:10:56,960
Nothing but music videos.
175
00:10:57,000 --> 00:10:59,320
I want them to play
the hell out of this, OK?
176
00:10:59,360 --> 00:11:01,840
It's great, really good.
177
00:11:01,880 --> 00:11:05,600
Look, having you end up with a
chubster takes the joke far enough
178
00:11:05,640 --> 00:11:08,960
but do we have to have the hot
body-builder types turn out to
179
00:11:09,000 --> 00:11:10,280
be gay, as well?
180
00:11:10,320 --> 00:11:12,360
Yes! That's the pay-off, Rodge.
181
00:11:15,480 --> 00:11:18,040
? Let me hear your body talk. ?
182
00:11:18,080 --> 00:11:21,400
? Let's get physical, physical, ?
183
00:11:21,960 --> 00:11:24,880
? I wanna
get physical. ?
184
00:11:24,920 --> 00:11:27,120
? Let get physical. ?
185
00:11:27,160 --> 00:11:30,920
? Let me hear your body talk, your
body talk. ?
186
00:11:30,960 --> 00:11:33,560
? Let me hear your body
talk. ?
187
00:11:33,600 --> 00:11:37,400
? Let's get animal, animal, ?
188
00:11:37,440 --> 00:11:40,480
? I want to get animal. ?
189
00:11:40,520 --> 00:11:42,640
? Let's get so animal. ?
190
00:11:42,680 --> 00:11:46,320
? Let me hear your body
talk, your body talk. ?
191
00:11:46,360 --> 00:11:49,040
? Let me hear your body talk. ?
192
00:11:56,440 --> 00:11:59,040
Wow! Wow, you're...
193
00:11:59,920 --> 00:12:03,200
That was amazing!
For god's sake, marry me, please!
194
00:12:03,240 --> 00:12:05,640
What, now?
Yeah, now. This is Vegas!
195
00:12:05,680 --> 00:12:07,040
It's what people do.
196
00:12:07,680 --> 00:12:10,640
I'm serious. It's been two years.
Let's get married.
197
00:12:14,360 --> 00:12:17,440
You know my family is not any good
at marriage. I don't know if I'd be
198
00:12:17,480 --> 00:12:20,640
any good, either.
Come on.
199
00:12:20,680 --> 00:12:22,880
We're happy the way we are.
200
00:12:22,920 --> 00:12:26,080
Olivia! Olivia! Olivia! Olivia!
201
00:12:30,480 --> 00:12:33,600
(Crowd cheering)
202
00:12:37,400 --> 00:12:40,360
So, you don't want to
marry Matt because...
203
00:12:40,400 --> 00:12:42,720
..because we're at a
different stages of our lives.
204
00:12:42,760 --> 00:12:44,400
Which doesn't even matter!
205
00:12:44,440 --> 00:12:47,880
You reckon? One day it will.
Liv...
206
00:12:47,920 --> 00:12:50,040
Seriously. He's a sweetheart.
And more than that,
207
00:12:50,080 --> 00:12:53,120
he's normal.
You've always wanted normal.
208
00:13:23,640 --> 00:13:25,240
(high pitched buzzing)
209
00:13:25,280 --> 00:13:26,840
(scraping)
210
00:13:34,360 --> 00:13:37,720
(high pitched buzzing continues)
211
00:13:37,760 --> 00:13:39,160
(Scraping)
212
00:13:59,200 --> 00:14:00,320
Well?
213
00:14:04,880 --> 00:14:06,080
I got it.
214
00:14:06,800 --> 00:14:09,920
That's amazing!
My Tutor.
215
00:14:10,760 --> 00:14:12,920
Shooting in Chicago and LA.
216
00:14:14,840 --> 00:14:18,360
You're a leading man already!
What is this?
217
00:14:19,280 --> 00:14:21,240
It's a possible vehicle
for John Travolta and me.
218
00:14:21,280 --> 00:14:24,240
Yeah. Oh, there's angels in it.
219
00:14:26,080 --> 00:14:27,720
And God has a speaking role.
220
00:14:28,800 --> 00:14:30,120
You told me to remind you to
221
00:14:30,160 --> 00:14:32,600
never do another film
with aliens or goddesses in it.
222
00:14:33,960 --> 00:14:35,760
You're not jealous, are you?
223
00:14:36,280 --> 00:14:39,120
Why would it bother me that
every movie producer in
224
00:14:39,160 --> 00:14:41,056
this town is talking about
the chemistry between you
225
00:14:41,080 --> 00:14:42,520
and John Travolta?
226
00:14:42,560 --> 00:14:44,400
Ooh... Should I be
jealous of your leading
227
00:14:44,440 --> 00:14:45,680
lady in My Tutor?
228
00:14:46,480 --> 00:14:47,800
Maybe.
229
00:14:51,320 --> 00:14:53,880
That's not nice.
Who said I was nice?
230
00:14:57,560 --> 00:15:00,960
Livvy, Livvy, this spread is
amazing, as usual,
231
00:15:01,000 --> 00:15:03,360
but what I wouldn't give for
a good old meat pie and sauce.
232
00:15:03,400 --> 00:15:04,640
You know what I'd kill for?
233
00:15:04,680 --> 00:15:06,920
A proper Aussie milk shake
and a Cherry Ripe.
234
00:15:06,960 --> 00:15:08,120
A what?
235
00:15:08,160 --> 00:15:09,776
Mate, you don't know
what you're missing out on.
236
00:15:09,800 --> 00:15:11,160
And an iced VoVo.
237
00:15:12,280 --> 00:15:14,760
Someone should open up a genuine
Aussie milk bar in LA.
238
00:15:14,800 --> 00:15:16,160
It would go through the roof.
239
00:15:16,200 --> 00:15:19,880
Don't laugh, I have seriously
considered importing a Hills Hoist.
240
00:15:20,360 --> 00:15:23,040
That is a brilliant idea.
I don't know what that is.
241
00:15:23,840 --> 00:15:25,760
What's it... a Hill's what?
242
00:15:25,800 --> 00:15:29,200
I love that.
Go into business? You and me?
243
00:15:29,240 --> 00:15:30,840
There's never going
to be a better time.
244
00:15:30,880 --> 00:15:34,120
An 'everything Australian'
store in LA. Food, clothes.
245
00:15:34,160 --> 00:15:37,520
Things you can only get at home.
The demand would probably be there.
246
00:15:37,560 --> 00:15:40,480
It's not just about making money,
though that would be nice.
247
00:15:40,520 --> 00:15:44,080
But we can use my image to open
the US market to other Australians -
248
00:15:44,120 --> 00:15:46,280
artists and manufacturers.
249
00:15:46,320 --> 00:15:48,120
I'd love to do that.
250
00:15:48,160 --> 00:15:50,136
I just don't know that I
have those skills, though.
251
00:15:50,160 --> 00:15:53,000
Bugger that! Pat and Olivia?
We're a class act.
252
00:15:53,480 --> 00:15:56,560
Well, let's not forget, I did
let you in on my London contract.
253
00:15:57,920 --> 00:16:00,200
Well, yeah...
254
00:16:01,120 --> 00:16:02,280
Maybe.
255
00:16:12,560 --> 00:16:15,160
There have been lines around the
block today as
256
00:16:15,200 --> 00:16:18,840
singer Olivia Newton-John opens
her new Aussie-flavoured store,
257
00:16:18,880 --> 00:16:20,200
Koala Blue,
258
00:16:20,240 --> 00:16:23,160
with close friend and fellow Aussie,
Pat Farrar.
259
00:16:23,200 --> 00:16:24,400
Let's go inside.
260
00:17:00,320 --> 00:17:02,480
(car approaching)
261
00:17:05,640 --> 00:17:07,920
(dogs barking)
262
00:17:07,960 --> 00:17:09,560
(knocking)
263
00:17:09,599 --> 00:17:11,119
It's De Becker. Open up.
264
00:17:15,960 --> 00:17:18,400
Pack essentials.
I need to get you two out of here.
265
00:17:20,200 --> 00:17:21,480
We have a situation.
266
00:17:22,040 --> 00:17:23,520
We got a call from the police.
267
00:17:25,720 --> 00:17:27,480
We've been intercepting fan mail
268
00:17:27,520 --> 00:17:29,560
from
Michael Owen Perry for a while.
269
00:17:29,600 --> 00:17:31,680
He turned up here in
April, trying to get in.
270
00:17:31,720 --> 00:17:34,360
He was here? At the house?
Security handled it.
271
00:17:34,400 --> 00:17:38,000
He has some
deranged obsession with Olivia.
272
00:17:38,040 --> 00:17:39,720
What do you mean by deranged?
273
00:17:40,480 --> 00:17:42,040
Well, we...
274
00:17:42,640 --> 00:17:46,320
We didn't think he'd act.
So, what's changed?
275
00:17:47,280 --> 00:17:48,680
Gavin, tell me.
276
00:17:50,960 --> 00:17:54,200
Cops say he had a thing about
his mother looking at him.
277
00:17:54,920 --> 00:17:58,000
He thought he could see his mother
in your face, staring at him in a
278
00:17:58,040 --> 00:18:00,960
movie. He went on a shooting
spree in his home in Louisiana.
279
00:18:01,000 --> 00:18:05,040
Killed his parents, his cousins,
his two-year-old nephew.
280
00:18:05,080 --> 00:18:07,160
Oh!
He shot their eyes out.
281
00:18:08,240 --> 00:18:11,480
They found a list of three targets
at the scene and you're one of them.
282
00:18:11,520 --> 00:18:14,600
Now that Perry's gone missing,
I need to get you somewhere I
283
00:18:14,640 --> 00:18:15,800
can guarantee your safety.
284
00:18:15,840 --> 00:18:17,080
For how long?
285
00:18:17,600 --> 00:18:18,680
Until this guy's locked up.
286
00:18:21,000 --> 00:18:22,280
I want to go home.
287
00:18:32,840 --> 00:18:35,520
Oh, Livkin.
288
00:18:39,760 --> 00:18:40,880
Hello.
289
00:18:41,560 --> 00:18:43,040
Come in. Come in.
290
00:19:04,320 --> 00:19:06,240
The photographer missed
my good side.
291
00:19:06,280 --> 00:19:07,760
He wasn't a professional.
292
00:19:08,640 --> 00:19:10,880
Come, help me and Gregg
in the garden
293
00:19:10,920 --> 00:19:12,440
if you are looking for
something to do.
294
00:19:13,440 --> 00:19:15,320
And Gregg's my friend, too,
by the way.
295
00:19:15,360 --> 00:19:17,080
You can't just
have him all to yourself.
296
00:19:20,760 --> 00:19:24,560
Well, obviously there will
always be fans who take
297
00:19:24,600 --> 00:19:25,800
things too far.
298
00:19:25,840 --> 00:19:27,360
It's been two weeks.
299
00:19:27,400 --> 00:19:28,760
What if they don't catch him?
300
00:19:28,800 --> 00:19:33,280
I can't hide here forever.
Over there! Put it in the compost.
301
00:19:33,840 --> 00:19:36,760
Yeah.
Maybe this is a chance for
302
00:19:36,800 --> 00:19:38,560
you to put things in perspective.
303
00:19:40,840 --> 00:19:44,000
Fame is all very well,
but what's it going to
304
00:19:44,040 --> 00:19:45,960
mean when you're old, like me?
305
00:19:46,960 --> 00:19:49,400
Don't worry, I ask myself
that every day at the moment.
306
00:19:50,120 --> 00:19:53,640
You know, eventually,
everybody realises the same thing.
307
00:19:53,680 --> 00:19:57,360
It's my children
that give my life meaning.
308
00:19:58,200 --> 00:19:59,560
Purpose.
309
00:20:01,200 --> 00:20:04,280
Mum, I'm planning to have kids one
day.
310
00:20:04,920 --> 00:20:06,360
You have found a good man.
311
00:20:06,400 --> 00:20:08,600
If you're not careful,
'one day' will be behind you.
312
00:20:13,960 --> 00:20:17,200
But you and
Dad, it was so hard...
313
00:20:17,760 --> 00:20:19,080
It wasn't all bad.
314
00:20:20,360 --> 00:20:22,440
..'cause you fell in
love with Dad's voice before
315
00:20:22,480 --> 00:20:24,560
you'd even seen his face.
Oh, yeah, that was my
316
00:20:24,600 --> 00:20:27,280
first mistake!
I need to head off.
317
00:20:27,320 --> 00:20:28,960
Do you need anything
from the supermarket?
318
00:20:29,000 --> 00:20:31,880
No, thank you, Gregg.
I have enough slaves today.
319
00:20:31,920 --> 00:20:33,120
Thank you.
320
00:20:33,160 --> 00:20:36,160
It's so great knowing that you're
here looking after Mum when Rona
321
00:20:36,200 --> 00:20:38,800
and I are in LA. Thank you.
No need to thank me.
322
00:20:38,840 --> 00:20:40,600
She's more my mum than...
323
00:20:42,200 --> 00:20:43,320
my mum.
324
00:20:43,840 --> 00:20:45,840
Bye, Gregg.
Liv.
325
00:20:46,680 --> 00:20:47,920
Livvy?
326
00:20:51,840 --> 00:20:53,800
Your father's not well.
327
00:20:55,080 --> 00:20:59,160
He's having tests, but he
doesn't want a fuss. OK?
328
00:21:02,640 --> 00:21:04,120
(phone ringing)
329
00:21:12,040 --> 00:21:13,280
Thank you.
330
00:21:21,880 --> 00:21:23,240
Who was it?
331
00:21:24,720 --> 00:21:27,280
The stalker. They've got him.
332
00:21:27,320 --> 00:21:28,560
He's in custody.
333
00:21:30,040 --> 00:21:31,160
Thank god.
334
00:21:32,720 --> 00:21:34,360
He was arrested for shoplifting.
335
00:21:35,240 --> 00:21:36,680
It's OK.
336
00:21:36,720 --> 00:21:40,000
It's OK. We're safe.
337
00:21:51,880 --> 00:21:53,240
Let's get married.
338
00:22:01,040 --> 00:22:06,120
? Wake up to a dream. ?
339
00:22:07,480 --> 00:22:12,400
? Summer grass, velvet green. ?
340
00:22:13,920 --> 00:22:18,960
? Walk out and drink the light. ?
341
00:22:20,320 --> 00:22:25,360
? Blow a kiss to
the dandelions. ?
342
00:22:26,760 --> 00:22:33,400
? Love birds singing, love bells
ringing. ?
343
00:22:33,440 --> 00:22:35,920
? We're alive and kicking, ?
344
00:22:35,960 --> 00:22:39,840
? Summer's come and we're
chasing the sun. ?
345
00:22:39,880 --> 00:22:46,240
? Shout about feeling, shout with
your believing, ?
346
00:22:46,280 --> 00:22:48,760
? they say
that we're dreamers, ?
347
00:22:48,800 --> 00:22:52,600
? Summer's come and we're
chasing the sun. ?
348
00:22:59,200 --> 00:23:05,080
? Everything's alright. ?
349
00:23:05,840 --> 00:23:12,200
? Now the birds are singing,
now the bells are ringing. ?
350
00:23:12,240 --> 00:23:14,760
? We're alive and kicking. ?
351
00:23:14,800 --> 00:23:18,440
? Summer's come
and we're chasing the sun. ?
352
00:23:18,480 --> 00:23:20,000
Look, Chloe,
your playmate's in there.
353
00:23:21,120 --> 00:23:22,600
She's an angel.
354
00:23:30,520 --> 00:23:32,920
Who wants it?
Me! Me!
355
00:23:32,960 --> 00:23:34,360
It's up in the air!
356
00:23:35,640 --> 00:23:37,000
Right, now to Mummy.
357
00:23:37,600 --> 00:23:39,360
Oh, thank you, baby.
358
00:23:39,400 --> 00:23:41,880
Alright, gotta go, folks.
359
00:23:42,680 --> 00:23:43,960
I'm sorry, baby.
360
00:23:44,000 --> 00:23:45,240
Can't you stay, Mummy?
361
00:23:45,280 --> 00:23:46,880
Sweetheart, I have
to go to work.
362
00:23:46,920 --> 00:23:49,280
Lucky you can stay
here and play with Colette.
363
00:23:51,640 --> 00:23:53,400
Ah, who wants a dolphin ride?
364
00:23:53,440 --> 00:23:54,640
Me!
365
00:23:54,680 --> 00:23:55,840
Yeah.
366
00:23:57,520 --> 00:24:00,360
(Indistinct chatter)
367
00:24:00,400 --> 00:24:01,560
Hold on tight.
368
00:24:03,280 --> 00:24:04,640
Does it get easier?
369
00:24:05,120 --> 00:24:06,560
Photo shoots?
370
00:24:06,600 --> 00:24:08,480
Saying bye to Chloe.
371
00:24:08,520 --> 00:24:10,280
Kills me every time.
372
00:24:10,320 --> 00:24:14,040
Oh, she'll be alright.
It was the same with the boys when
373
00:24:14,080 --> 00:24:16,200
John went away to work.
"Don't go, Daddy, don't
374
00:24:16,240 --> 00:24:18,600
go!" Ten minutes later,
it's like he's never existed.
375
00:24:19,200 --> 00:24:21,720
That's not quite how I
want Chloe to remember me.
376
00:24:21,760 --> 00:24:23,640
Alright ladies, having fun!
377
00:24:23,680 --> 00:24:26,760
One, two, three.
378
00:24:27,480 --> 00:24:29,840
But that's a distribution problem.
379
00:24:29,880 --> 00:24:32,680
That's not nothing to do with...
Kelly, what's the problem?
380
00:24:32,720 --> 00:24:35,720
Are we on top of everything?
Koala Blue expanded extremely
381
00:24:35,760 --> 00:24:37,360
rapidly. Maybe too quickly.
382
00:24:37,400 --> 00:24:40,640
I'm not sure all the franchisees
have a head for business.
383
00:24:40,680 --> 00:24:43,720
Maybe they thought they were
on a fast track to Hollywood.
384
00:24:44,840 --> 00:24:46,800
Well, now they're finding
out it's not the case
385
00:24:46,840 --> 00:24:49,480
and they want someone to blame.
I agree.
386
00:24:50,560 --> 00:24:53,520
Olivia has more than
fulfilled her obligations.
387
00:24:53,560 --> 00:24:55,440
But she attended
the opening of your
388
00:24:55,480 --> 00:24:58,120
franchise and she's always
made herself available to you.
389
00:24:58,160 --> 00:25:02,160
And in business news,
Koala Blue is in Koala Red.
390
00:25:02,200 --> 00:25:05,520
After going global with more
than 60 stores worldwide,
391
00:25:05,560 --> 00:25:09,760
the fashion retail brand started by
actress-singer Olivia Newton-John
392
00:25:09,800 --> 00:25:11,560
is filing for bankruptcy.
393
00:25:14,160 --> 00:25:15,360
OK, but can you just...
394
00:25:15,400 --> 00:25:17,680
Koala Blue is set to close
up shop for the final time.
395
00:25:17,720 --> 00:25:20,760
Koala Blue's rapid spread
across the globe looks to be over.
396
00:25:20,800 --> 00:25:23,520
Will this spell the end for
the Aussie global franchise?
397
00:25:30,240 --> 00:25:31,640
How bad was it?
398
00:25:32,160 --> 00:25:33,400
Awful.
399
00:25:33,440 --> 00:25:36,920
Apparently, we expanded too fast
and now, with the recession...
400
00:25:38,400 --> 00:25:40,200
How was your day?
I've had to call out to
401
00:25:40,240 --> 00:25:42,720
my agent for two days.
He hasn't called back.
402
00:25:43,920 --> 00:25:47,080
Something will come up.
I could abandon all semblance
403
00:25:47,120 --> 00:25:50,120
of dignity and camp outside his
house till he remembers who I am.
404
00:25:50,920 --> 00:25:54,280
We're fine.
We have everything we need.
405
00:25:54,320 --> 00:25:56,400
That's not the point.
406
00:25:56,440 --> 00:25:59,440
I want to work. It's been...
407
00:26:00,640 --> 00:26:01,920
too long.
408
00:26:02,880 --> 00:26:04,440
Still...
409
00:26:04,480 --> 00:26:06,296
Wouldn't have been good
for Chloe if both of us
410
00:26:06,320 --> 00:26:07,960
were constantly working, I guess.
411
00:26:13,440 --> 00:26:17,400
Once we're through this, I promise
there'll be more time for you.
412
00:26:18,200 --> 00:26:19,600
OK?
413
00:26:22,280 --> 00:26:24,320
We're protected, aren't we?
Financially?
414
00:26:24,920 --> 00:26:29,040
I can't say until I've
seen the original contracts.
415
00:26:29,080 --> 00:26:32,120
Well, the first thing
416
00:26:32,160 --> 00:26:36,200
that each of you should do is get
yourselves a good defence lawyer.
417
00:26:36,840 --> 00:26:40,280
Each?
Yeah. This is business.
418
00:26:40,320 --> 00:26:42,816
You'll have to fight separately
because they will be pitting you
419
00:26:42,840 --> 00:26:45,160
against each other.
Oh...
420
00:26:45,200 --> 00:26:46,560
We don't want that.
421
00:26:46,600 --> 00:26:49,480
It's my strong recommendation that
you seek separate counsel.
422
00:26:58,400 --> 00:27:01,560
? Happy Birthday to you. ?
423
00:27:01,600 --> 00:27:04,560
? Happy Birthday to you. ?
424
00:27:05,280 --> 00:27:08,840
? Happy Birthday, dear Chloe. ?
425
00:27:10,040 --> 00:27:13,160
? Happy Birthday to you. ?
Hip-hip!
426
00:27:13,200 --> 00:27:14,640
Hooray!
Hip-hip!
427
00:27:14,680 --> 00:27:16,000
Hooray!
Hip-hip!
428
00:27:16,040 --> 00:27:17,440
Hooray!
429
00:27:19,160 --> 00:27:22,200
I swear it only feels like the other
day they were six weeks old.
430
00:27:30,640 --> 00:27:32,000
Nancy?
431
00:27:34,280 --> 00:27:35,560
It's a rare cancer.
432
00:27:37,320 --> 00:27:43,680
Nobody can tell us why Colette
has it or whether it's hereditary.
433
00:27:44,320 --> 00:27:45,600
What can they do?
434
00:27:47,160 --> 00:27:48,760
We don't know.
435
00:27:49,600 --> 00:27:53,760
They want us to see other
specialists, get other opinions.
436
00:28:00,160 --> 00:28:01,840
We'll get the best care there is.
437
00:28:02,520 --> 00:28:03,720
I'm here for you.
438
00:28:03,760 --> 00:28:05,000
We're all here for you.
439
00:28:37,120 --> 00:28:39,760
There's a lot at stake
here, OK, particularly
440
00:28:39,800 --> 00:28:41,200
when it comes to money. You...
441
00:28:44,600 --> 00:28:46,360
So, you haven't
found your own counsel?
442
00:28:47,080 --> 00:28:50,600
Definitely not.
You will represent both of us.
443
00:28:53,000 --> 00:28:54,800
Our business may be going under,
444
00:28:54,840 --> 00:28:56,920
and we may lose every
cent to our names,
445
00:28:58,120 --> 00:29:00,040
but we've been best
friends since our teens
446
00:29:00,520 --> 00:29:02,360
and nothing's ever
going to split us up.
447
00:29:15,360 --> 00:29:16,600
Hey?
448
00:29:18,680 --> 00:29:19,960
How did it go?
449
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
Our lawyer's confident it'll
be thrown out eventually.
450
00:29:23,040 --> 00:29:24,520
Well, that's good. That's good.
451
00:29:28,400 --> 00:29:29,720
How is she?
452
00:29:35,360 --> 00:29:36,960
The chemo's not working.
453
00:29:38,840 --> 00:29:43,400
So, they've told us we have
to say our goodbyes.
454
00:29:44,560 --> 00:29:46,160
Oh, Nancy.
455
00:29:48,760 --> 00:29:50,120
I'm so sorry.
456
00:30:11,520 --> 00:30:15,120
Mummy, why is Cassidy so fat?
457
00:30:15,160 --> 00:30:17,560
'Cause she's going to have puppies.
458
00:30:17,600 --> 00:30:20,920
They're all tucked up inside her
tummy, waiting to be born.
459
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
Can I keep one?
460
00:30:24,960 --> 00:30:26,640
Yes, sweetheart, you can.
461
00:30:28,520 --> 00:30:30,400
'Cause I can't play
with Colette anymore?
462
00:30:32,760 --> 00:30:34,480
No, because you're good.
463
00:30:34,520 --> 00:30:39,600
And you're helpful.
Do only children get cancer?
464
00:30:41,520 --> 00:30:43,600
No, grown-ups get it sometimes.
465
00:30:46,560 --> 00:30:47,920
I love you, Mummy.
466
00:30:49,200 --> 00:30:50,320
I love you more.
467
00:30:51,400 --> 00:30:53,200
I miss Colette, Mummy.
468
00:30:55,400 --> 00:30:58,160
Will you and Daddy get cancer?
469
00:30:59,840 --> 00:31:01,400
Of course not.
470
00:31:01,440 --> 00:31:04,400
Promise?
I promise.
471
00:31:09,480 --> 00:31:16,600
? Warm and tender is my
prayer for your world, ?
472
00:31:17,520 --> 00:31:23,000
? that I surrender
to my girl. ?
473
00:31:23,840 --> 00:31:31,840
? All my life I've
waited for the angel you are. ?
474
00:31:33,480 --> 00:31:37,520
? You're the
dream that I knew you'd be. ?
475
00:31:38,200 --> 00:31:45,080
? And I
love you completely, my Chloe. ?
476
00:31:46,280 --> 00:31:48,240
? Chloe. ?
477
00:31:56,280 --> 00:31:57,680
What are you doing?
478
00:31:58,960 --> 00:32:00,360
I'm getting rid of what's toxic.
479
00:32:01,680 --> 00:32:02,920
Listen to this.
480
00:32:04,520 --> 00:32:06,120
'Much is unknown about the effects
481
00:32:06,160 --> 00:32:08,920
of household products
used on a daily basis.
482
00:32:09,400 --> 00:32:11,520
Current research has hardly touched
483
00:32:11,560 --> 00:32:14,560
on environmental carcinogens '
People need to hear this.
484
00:32:15,040 --> 00:32:18,520
I mean, if we can stop even one child
like Colette from getting sick...
485
00:32:29,120 --> 00:32:32,520
As some of you may know, this
cause is very close to my heart.
486
00:32:32,560 --> 00:32:36,800
One year ago, a precious
little girl left us too early.
487
00:32:36,840 --> 00:32:40,800
Now, her incredible parents are
turning their overwhelming loss
488
00:32:40,840 --> 00:32:44,480
into a passion to help
others avoid a similar tragedy.
489
00:32:45,040 --> 00:32:48,120
I'm proud to be able to launch
this fund to support research
490
00:32:48,160 --> 00:32:51,360
into the risks to children
from environmental toxins.
491
00:32:58,440 --> 00:32:59,920
Thank you.
Lovely.
492
00:33:00,720 --> 00:33:02,080
No worries at all.
493
00:33:02,120 --> 00:33:03,640
Liv, hi.
494
00:33:03,680 --> 00:33:05,320
I think I may have found a taker
495
00:33:05,360 --> 00:33:07,320
for one of Cassidy's pups.
Oh?
496
00:33:07,360 --> 00:33:08,880
John Easterling.
Hi.
497
00:33:08,920 --> 00:33:11,720
Well, if you're in the market for
an Irish Setter, you better hurry
498
00:33:11,760 --> 00:33:13,320
up cause there's only six left.
499
00:33:13,360 --> 00:33:15,120
Well, maybe.
500
00:33:15,160 --> 00:33:17,280
I have to travel for work.
501
00:33:18,560 --> 00:33:19,840
What do you do?
502
00:33:19,880 --> 00:33:21,320
I'm just back from Peru.
503
00:33:23,120 --> 00:33:25,560
I harvest Amazonian herbs.
504
00:33:25,600 --> 00:33:27,240
That sounds exotic.
505
00:33:27,280 --> 00:33:29,720
I suspect the rainforest
506
00:33:29,760 --> 00:33:32,720
may hold the answer to any
number of health concerns.
507
00:33:32,760 --> 00:33:35,000
Prevention and cure.
508
00:33:35,520 --> 00:33:38,080
Even cancer?
Even cancer.
509
00:33:40,200 --> 00:33:41,760
Nice to meet you.
510
00:33:48,160 --> 00:33:49,600
Couldn't resist, huh?
511
00:33:49,640 --> 00:33:52,000
It'd take a stronger man than me.
512
00:33:52,720 --> 00:33:55,080
That's Sherlock. He's a character.
513
00:33:55,120 --> 00:33:56,880
So Chloe told me.
514
00:33:58,440 --> 00:34:01,800
I got a full rundown on the names
and personalities
515
00:34:01,840 --> 00:34:03,080
of the entire litter.
516
00:34:04,640 --> 00:34:08,880
Nice little spread you have here.
Yeah, I adore it.
517
00:34:08,920 --> 00:34:11,320
Success isn't all bad, then?
518
00:34:12,840 --> 00:34:16,679
To be honest, I don't feel like
much of a success at the moment.
519
00:34:19,600 --> 00:34:22,080
I guess you don't have CNN
or Entertainment Tonight in
520
00:34:22,120 --> 00:34:23,440
the Amazon basin.
521
00:34:24,480 --> 00:34:26,239
My business went belly up.
522
00:34:26,280 --> 00:34:29,120
And I've been well away from
the music scene for quite a while.
523
00:34:29,760 --> 00:34:32,920
So, now you're thinking it's
time to get back in the saddle.
524
00:34:34,000 --> 00:34:35,400
Good.
525
00:34:36,320 --> 00:34:39,000
Sorry. I don't usually make a
habit of outlining the next two
526
00:34:39,040 --> 00:34:43,360
years of my career to a guy who's
here to pick up a puppy. Sorry.
527
00:34:43,400 --> 00:34:48,760
Oh, it's maybe not my place to say
this, but the world isn't going to
528
00:34:48,800 --> 00:34:51,080
miss one less business tycoon.
529
00:34:51,120 --> 00:34:53,080
But to the best of my knowledge,
530
00:34:53,120 --> 00:34:56,400
there's only one
Olivia Newton-John.
531
00:34:58,320 --> 00:35:00,360
Hi. I'm still alive!
532
00:35:00,400 --> 00:35:03,360
I'm still recording. I have a
new album coming out any minute.
533
00:35:03,400 --> 00:35:06,920
It's called Back to Basics -
The Essential Collection, 1971
534
00:35:06,960 --> 00:35:10,000
to 1992. So please, go out and buy
535
00:35:10,040 --> 00:35:13,720
it because I have a lifestyle
and a pushy manager to support.
536
00:35:14,920 --> 00:35:17,320
Do you think anyone's
actually going be interested?
537
00:35:17,800 --> 00:35:20,760
Don't worry, Mummy,
I'll buy your record for you.
538
00:35:21,320 --> 00:35:23,840
That's very kind of you,
Chloe, but there's no need.
539
00:35:23,880 --> 00:35:29,320
You see, Mummy has sold out all
ten nights at Caesars Palace.
540
00:35:29,800 --> 00:35:32,760
Really?
And they want you to extend.
541
00:35:34,480 --> 00:35:37,280
Bloody hell, Rodge.
We'd better make it good, then.
542
00:35:37,320 --> 00:35:40,800
Oh.
Alright, guys, let's pack it up.
543
00:35:56,240 --> 00:35:59,080
All clear.
Nothing to worry about.
544
00:36:01,200 --> 00:36:02,880
You wanted bad news?
545
00:36:02,920 --> 00:36:04,360
No. Of course not.
546
00:36:05,680 --> 00:36:07,680
I don't know... But it's a lump.
547
00:36:07,720 --> 00:36:10,440
Women get benign cysts all the time
548
00:36:10,480 --> 00:36:12,440
and you have nothing
to worry about.
549
00:36:13,560 --> 00:36:16,560
But Dad's sick.
And they do say cancer's genetic.
550
00:36:16,600 --> 00:36:20,000
Your dad's liver cancer doesn't
predispose you to breast cancer.
551
00:36:30,040 --> 00:36:32,440
Do you believe in female intuition?
552
00:36:35,440 --> 00:36:39,880
If we do a biopsy just to ease your
mind, will you promise me you'll go
553
00:36:39,920 --> 00:36:42,240
home and quit worrying?
554
00:36:42,280 --> 00:36:44,280
Promise.
Good girl.
555
00:36:54,440 --> 00:36:56,080
What are you Aussies on about?
556
00:36:56,120 --> 00:36:57,760
You can't
get out on the first ball.
557
00:36:58,560 --> 00:36:59,960
Backyard rules!
558
00:37:00,000 --> 00:37:01,160
Backyard rules.
559
00:37:05,600 --> 00:37:06,960
That's definitely out.
560
00:37:08,080 --> 00:37:09,360
I'm sorry.
561
00:37:21,640 --> 00:37:22,760
Thank you.
562
00:37:23,360 --> 00:37:26,880
Thank you for organising this long
weekend. I needed it.
563
00:37:27,800 --> 00:37:29,080
Yeah.
564
00:37:36,440 --> 00:37:39,440
Tell me if you're uncomfortable
with me going back on the road.
565
00:37:40,240 --> 00:37:42,480
No. It's great.
566
00:37:42,520 --> 00:37:44,040
Why would I have a problem with it?
567
00:37:50,640 --> 00:37:52,160
You know what it's like.
568
00:37:54,520 --> 00:37:56,400
It will start with Vegas and then
569
00:37:56,440 --> 00:38:00,080
the floodgates open, then all
the craziness kicks into gear...
570
00:38:00,120 --> 00:38:02,320
for the next two or three years.
571
00:38:07,720 --> 00:38:11,320
If you feel you have to pull
away from all this, one day,
572
00:38:11,360 --> 00:38:13,240
to find your own path, I mean...
573
00:38:14,240 --> 00:38:15,680
Matt, I wouldn't want that...
574
00:38:17,680 --> 00:38:19,040
but I'd understand.
575
00:38:28,600 --> 00:38:30,280
(phone ringing)
I am not here!
576
00:38:38,120 --> 00:38:39,240
Hello.
577
00:38:43,280 --> 00:38:44,880
Yeah, of course.
578
00:38:44,920 --> 00:38:46,200
I'll let her know.
579
00:38:52,480 --> 00:38:53,720
Who was it?
580
00:38:54,720 --> 00:38:56,360
Mummy!
581
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
Matt?
582
00:39:00,040 --> 00:39:01,240
Mummy?
583
00:39:01,280 --> 00:39:04,040
Chloe, come and show me
your sand castle.
584
00:39:06,400 --> 00:39:08,120
I'm sorry. It's your dad.
585
00:39:16,160 --> 00:39:17,360
It's OK.
586
00:39:30,200 --> 00:39:32,520
Did Grandpa have cancer?
587
00:39:33,560 --> 00:39:36,640
Yes, sweetheart.
Like Colette?
588
00:39:37,240 --> 00:39:38,400
No.
589
00:39:38,440 --> 00:39:40,000
He was old and sick.
590
00:39:40,720 --> 00:39:43,320
Will he go in a box in the ground?
591
00:39:44,480 --> 00:39:47,480
That's right.
In the Australian ground.
592
00:39:54,280 --> 00:39:55,760
The funeral's in Newcastle
593
00:39:55,800 --> 00:39:56,960
on Thursday.
594
00:39:58,400 --> 00:40:00,280
It will be easier if I go alone.
595
00:40:00,320 --> 00:40:02,200
(phone ringing)
596
00:40:06,800 --> 00:40:08,120
Olivia.
597
00:40:10,720 --> 00:40:11,840
Dr Levinson...
598
00:40:13,640 --> 00:40:15,400
Your intuition was right.
599
00:40:17,600 --> 00:40:18,920
Cancer.
600
00:40:22,160 --> 00:40:24,000
So, what happens now?
601
00:40:24,040 --> 00:40:27,120
A modified radical mastectomy,
breast reconstruction,
602
00:40:27,160 --> 00:40:29,800
then a course of chemotherapy.
603
00:40:30,320 --> 00:40:33,360
I'll have the surgery when
I get back from Australia.
604
00:40:33,920 --> 00:40:37,680
I don't want to alarm you but,
now we know your condition,
605
00:40:37,720 --> 00:40:40,480
it would be unwise to delay
treatment.
606
00:40:46,440 --> 00:40:49,960
Are you saying I don't have time
to attend my father's funeral?
607
00:40:50,000 --> 00:40:53,800
That would be my advice. You need
to concentrate on your own health.
608
00:40:54,280 --> 00:40:56,200
I'm afraid every day counts.
609
00:41:12,280 --> 00:41:13,720
How do we tell her?
610
00:41:19,000 --> 00:41:23,800
Even though we've expected it,
I'm shocked with how sad I feel.
611
00:41:24,440 --> 00:41:26,160
Oh, Mum, that's normal.
612
00:41:26,200 --> 00:41:27,480
Of course you feel sad.
613
00:41:28,440 --> 00:41:30,120
When are you going to
come, darling?
614
00:41:30,160 --> 00:41:31,800
It'll be better when you're here.
615
00:41:32,960 --> 00:41:37,240
Your sister wants some of
the photos from the old days.
616
00:41:37,280 --> 00:41:39,320
Mum,
I'm not coming back for the funeral.
617
00:41:40,320 --> 00:41:41,680
You're not?
618
00:41:42,680 --> 00:41:43,800
No.
619
00:41:44,560 --> 00:41:46,560
I've had some bad news.
620
00:43:21,680 --> 00:43:24,600
Liv. Are you OK? Where were you?
621
00:43:24,640 --> 00:43:25,800
I was out riding.
622
00:43:26,560 --> 00:43:28,040
I'm going to beat this.
623
00:43:30,600 --> 00:43:32,400
Let's go tell Chloe
we're making pancakes.
624
00:43:38,720 --> 00:43:40,760
Anything you need, you just say.
625
00:43:42,440 --> 00:43:44,400
I need to keep my spirits up.
626
00:43:44,440 --> 00:43:45,640
And stay positive.
627
00:43:47,280 --> 00:43:48,800
What are you going to say to Chloe?
628
00:43:50,480 --> 00:43:51,840
We're not going to tell her
629
00:43:53,720 --> 00:43:55,200
- it's best she doesn't know.
630
00:43:55,240 --> 00:43:57,440
But what about the chemo?
Surely she'll notice?
631
00:43:57,480 --> 00:44:00,320
After the surgery I'm going to fight
it naturally.
632
00:44:01,640 --> 00:44:02,680
There won't be any chemo.
633
00:44:09,800 --> 00:44:11,640
It's been ringing all afternoon.
634
00:44:12,120 --> 00:44:14,720
They have shots of us coming
out of the medical centre.
635
00:44:15,200 --> 00:44:18,440
What did you tell them?
I denied everything but it's going
636
00:44:18,480 --> 00:44:20,000
to be all across the tabloids soon.
637
00:44:21,040 --> 00:44:23,600
What if Chloe finds out?
638
00:44:23,640 --> 00:44:26,560
You know, maybe we just have to
manage how this story gets released.
639
00:44:27,880 --> 00:44:32,200
In shock news today, entertainer
Olivia Newton-John has confirmed
640
00:44:32,240 --> 00:44:35,280
reports that she has been
diagnosed with breast cancer.
641
00:44:35,320 --> 00:44:38,640
A spokesperson for Ms Newton-John
announced today that she will be
642
00:44:38,680 --> 00:44:41,840
beginning immediate treatment
and apologised to her
643
00:44:41,880 --> 00:44:45,520
fans for cancelling her upcoming
appearances at Caesars Palace.
644
00:44:47,440 --> 00:44:49,080
Hi, I'm Julie.
645
00:44:49,120 --> 00:44:51,520
I'll be going with you down to
theatre. How are you feeling?
646
00:44:52,000 --> 00:44:54,920
Like I'm about to go on stage.
Terrified.
647
00:44:54,960 --> 00:44:57,960
It's a real honour. I've been
a huge fan my entire life.
648
00:44:58,440 --> 00:45:00,800
Now I feel terrified and old!
649
00:45:00,840 --> 00:45:02,240
Oh, my god, I didn't mean...
650
00:45:02,280 --> 00:45:03,480
No, no, no, I'm teasing.
651
00:45:26,480 --> 00:45:27,960
Hey, beautiful.
652
00:45:29,760 --> 00:45:31,720
The surgeon
said everything went great.
653
00:45:32,360 --> 00:45:34,640
Any more of these and we'll
have to open another wing.
654
00:45:36,800 --> 00:45:39,280
Can't you give them to
someone who never gets any?
655
00:45:39,320 --> 00:45:42,240
That's very kind but
I couldn't accept.
656
00:45:53,800 --> 00:45:56,760
Mummy!
Hey.
657
00:45:57,960 --> 00:46:01,240
Be careful with Mummy now.
She's just tired from the plane.
658
00:46:01,280 --> 00:46:04,040
You know, we can all have
a big hug tomorrow, yeah?
659
00:46:05,640 --> 00:46:07,760
Darling, come here.
660
00:46:09,040 --> 00:46:13,160
I've really missed you.
I really missed you, too.
661
00:46:13,200 --> 00:46:15,240
OK.
Hey, Chloe?
662
00:46:15,280 --> 00:46:17,800
Let's you and me take Mummy's bags
up to her room, yeah?
663
00:46:19,640 --> 00:46:20,960
Oh, really?
664
00:46:21,000 --> 00:46:23,080
Mummy would love that. Thank you.
665
00:46:34,800 --> 00:46:36,440
You OK, hon?
666
00:46:38,720 --> 00:46:40,320
I have to do it for Chloe.
667
00:46:42,080 --> 00:46:43,480
I have to have the chemo.
668
00:47:00,120 --> 00:47:01,520
What is it?
669
00:47:01,560 --> 00:47:04,000
It's an ice cap. I read about it
670
00:47:04,040 --> 00:47:05,600
and asked them if I
could give it a try.
671
00:47:05,640 --> 00:47:08,240
It's only a new idea but it's
proving promising. You'll get
672
00:47:08,280 --> 00:47:11,200
a nasty cold headache but after
15 minutes your head will go numb.
673
00:47:12,360 --> 00:47:13,800
Is it worth it?
674
00:47:13,840 --> 00:47:15,840
If it saves my hair
and Chloe doesn't notice.
675
00:47:15,880 --> 00:47:18,336
We have blankets if you get cold.
Call out if you need any pain
676
00:47:18,360 --> 00:47:20,240
relief, OK?
I will. Thank you.
677
00:47:21,720 --> 00:47:23,280
You're doing the right thing.
678
00:47:25,040 --> 00:47:26,280
I'm so scared.
679
00:47:27,640 --> 00:47:30,720
No matter what, we're here. OK.
680
00:47:33,240 --> 00:47:35,560
Has anyone dropped
dead on the spot from this?
681
00:47:35,600 --> 00:47:37,040
Not on my watch.
682
00:47:37,600 --> 00:47:40,840
You ready?
To have toxins pumped into my body?
683
00:47:40,880 --> 00:47:43,520
I tell everyone to imagine
a stream of gold running
684
00:47:43,560 --> 00:47:44,840
through your veins.
685
00:47:58,000 --> 00:47:59,280
Ahh, OK.
686
00:48:00,080 --> 00:48:01,160
Poor Matt.
687
00:48:02,360 --> 00:48:05,680
Before all this we'd started
to talk about the future...
688
00:48:05,720 --> 00:48:07,000
his plans.
689
00:48:07,640 --> 00:48:10,240
Now he's stuck with me,
whether he wants it or not.
690
00:48:10,280 --> 00:48:12,120
Oh, he wants it.
Of course he wants it.
691
00:48:14,960 --> 00:48:19,000
He's too young to have a sick wife.
He's got his own life.
692
00:48:19,040 --> 00:48:21,200
I've seen how scared
he is to lose you.
693
00:48:21,240 --> 00:48:23,440
Maybe it's brought
you closer together.
694
00:48:25,280 --> 00:48:26,560
For now.
695
00:48:37,640 --> 00:48:39,240
(phone ringing)
696
00:48:47,720 --> 00:48:50,280
Hello?
Hi, Liv.
697
00:48:50,320 --> 00:48:51,480
Hi, Rodge.
698
00:48:51,520 --> 00:48:52,800
How are you?
699
00:48:53,320 --> 00:48:55,240
I'm fine.
Just checking in.
700
00:48:55,280 --> 00:48:58,280
Don't want to pressure you.
They're asking about Las Vegas.
701
00:48:59,040 --> 00:49:00,360
Caesars Palace?
702
00:49:00,840 --> 00:49:03,160
I don't know, it's hard to say.
703
00:49:03,200 --> 00:49:05,080
They'd like it to happen this year.
704
00:49:06,280 --> 00:49:07,480
(vomiting)
705
00:49:07,520 --> 00:49:08,560
Liv?
706
00:49:09,480 --> 00:49:10,840
Liv?
707
00:49:12,080 --> 00:49:13,480
Liv, are you alright?
708
00:49:27,680 --> 00:49:30,320
What would you say if I didn't
go back to work for a while?
709
00:49:32,560 --> 00:49:36,520
I'd say, great!
Take as much time as you need.
710
00:49:39,800 --> 00:49:43,760
The trouble is, the machine doesn't
stop just because I'm busy dying.
711
00:49:46,840 --> 00:49:48,080
I...
712
00:49:50,400 --> 00:49:52,280
didn't want to say anything
too soon but...
713
00:49:58,720 --> 00:50:02,320
I've been offered a role.
What is it?
714
00:50:02,840 --> 00:50:07,480
It's a beach series. They're saying
it's the next 'Baywatch'.
715
00:50:07,520 --> 00:50:08,920
I mean, it's a lead.
716
00:50:09,960 --> 00:50:11,880
Matt, that's amazing.
717
00:50:13,920 --> 00:50:15,720
And it's shooting in Australia.
718
00:50:16,600 --> 00:50:18,120
Australia?
Yeah.
719
00:50:18,760 --> 00:50:21,320
It means you could go home to
Oz once you've finished your chemo.
720
00:50:22,120 --> 00:50:24,040
You know, we can just
get away from all of this.
721
00:50:25,560 --> 00:50:28,120
Get a farm or some place.
722
00:50:29,040 --> 00:50:30,400
Just the three of us.
723
00:50:31,960 --> 00:50:34,840
I'll commute to the studios on
the Gold Coast,
724
00:50:34,880 --> 00:50:37,400
and Chloe can go to
the local school.
725
00:50:38,840 --> 00:50:41,200
You can relax,
get your strength back.
726
00:50:42,320 --> 00:50:44,720
I mean, it could mean
a fresh start for us.
727
00:50:47,680 --> 00:50:49,280
That sounds perfect.
728
00:51:02,440 --> 00:51:03,840
Where did I put the call sheet?
729
00:51:03,880 --> 00:51:06,000
Do I really have to wear this?
What time's your car?
730
00:51:06,040 --> 00:51:07,840
You do, and you look adorable.
731
00:51:11,520 --> 00:51:15,600
Hey, hey, you have to have
a vegemite sandwich in there.
732
00:51:15,640 --> 00:51:18,760
I've put a peanut
butter and jelly, just in case.
733
00:51:18,800 --> 00:51:20,096
Make sure you say,
'G'day, mate!'...
734
00:51:20,120 --> 00:51:24,160
Or 'G'day, vegemate'. Here goes.
Break a leg.
735
00:51:24,840 --> 00:51:26,480
You sure you guys
are going to be OK?
736
00:51:26,520 --> 00:51:28,080
We'll be fine.
Alright.
737
00:51:28,120 --> 00:51:31,560
Have a great time at school,
kitten. Look after Mummy for me.
738
00:51:31,600 --> 00:51:33,200
Wait, wait, wait, wait, wait. Here.
What?
739
00:51:33,800 --> 00:51:35,280
Don't forget that.
Oh, that thing.
740
00:51:35,320 --> 00:51:36,640
Come on.
741
00:51:38,840 --> 00:51:39,960
Bye, Daddy.
742
00:51:40,000 --> 00:51:41,480
Bye.
Bye.
743
00:51:41,520 --> 00:51:43,440
See you later.
See you later.
744
00:51:52,560 --> 00:51:54,800
(birds chirping)
745
00:52:14,600 --> 00:52:16,080
Hi, I'm Olivia.
746
00:52:16,120 --> 00:52:18,520
I'm Chloe's mum.
Oh, hi.
747
00:52:18,560 --> 00:52:19,720
Hi.
748
00:52:19,760 --> 00:52:21,520
Are you going to talk
to Mum about it, Chloe?
749
00:52:23,000 --> 00:52:24,240
Hi.
750
00:52:24,280 --> 00:52:25,640
How was your day?
751
00:52:25,680 --> 00:52:28,160
Chloe got into a little bit of
a scrap today...
752
00:52:28,200 --> 00:52:29,480
A scrap?
753
00:52:29,520 --> 00:52:33,160
..with a boy in the playground.
Mrs Hamilton had to intervene.
754
00:52:33,200 --> 00:52:35,520
What? Chloe, why?
755
00:52:35,560 --> 00:52:38,680
She won't say. And I'm afraid
she's refused to say sorry.
756
00:52:40,000 --> 00:52:42,600
Chloe Rose Lattanzi?
You come with me, please.
757
00:52:43,160 --> 00:52:44,360
Sorry.
758
00:52:46,480 --> 00:52:49,720
Did this boy do something?
Was he teasing you?
759
00:52:49,760 --> 00:52:51,440
You know it's not OK to hit people.
760
00:52:52,680 --> 00:52:54,440
He was telling lies.
761
00:53:01,080 --> 00:53:02,800
What kind of lies?
762
00:53:04,160 --> 00:53:07,160
He said his mum told him you had
cancer.
763
00:53:25,200 --> 00:53:27,040
Chloe, I have been sick.
764
00:53:27,600 --> 00:53:29,600
But not cancer.
765
00:53:31,800 --> 00:53:33,320
Darling, it is...
766
00:53:34,720 --> 00:53:36,200
But I'm going to be alright.
767
00:53:37,760 --> 00:53:39,560
Why didn't you
tell me you were sick?
768
00:53:42,000 --> 00:53:44,200
I would have taken care of you.
769
00:53:47,400 --> 00:53:48,680
I know.
770
00:54:05,080 --> 00:54:08,400
(thunder rumbles)
771
00:54:27,640 --> 00:54:30,840
(humming)
772
00:54:37,640 --> 00:54:41,200
? I need to tell the truth, ?
773
00:54:42,240 --> 00:54:45,920
? I can't lie anymore. ?
774
00:54:47,880 --> 00:54:51,240
? I need to speak my mind, ?
775
00:54:52,960 --> 00:54:56,760
? I need to do what's right. ?
776
00:54:58,320 --> 00:55:03,080
? I know that's
what my life is for, ?
777
00:55:03,120 --> 00:55:07,880
? I can't be quiet anymore, ?
778
00:55:09,160 --> 00:55:13,280
? about what I'm supposed to do. ?
779
00:55:13,320 --> 00:55:17,440
? I need to tell the truth, ?
780
00:55:18,800 --> 00:55:22,080
? and do what's right by you. ?
781
00:55:23,080 --> 00:55:24,280
Thanks.
782
00:55:29,360 --> 00:55:31,480
Roast pumpkin and cheese pie...
783
00:55:31,520 --> 00:55:34,360
..with homemade pastry rolled
by none other than -
784
00:55:34,400 --> 00:55:35,880
drum roll, please
785
00:55:35,920 --> 00:55:37,320
(tapping)
786
00:55:39,000 --> 00:55:40,920
- Miss Chloe Lattanzi!
787
00:55:41,600 --> 00:55:43,880
Wow, you guys have been so busy.
788
00:55:45,920 --> 00:55:48,880
We planted carrots
and peas and built
789
00:55:48,920 --> 00:55:50,960
a fence around our garden
to keep the kangaroos out.
790
00:55:57,640 --> 00:55:59,240
Thanks for the food we eat,
791
00:55:59,280 --> 00:56:01,760
the air we breathe
and the people we love.
792
00:56:05,880 --> 00:56:08,440
I'm thinking I'd like to make an
album while we're here in Byron.
793
00:56:08,720 --> 00:56:10,440
Yeah, you should.
794
00:56:10,480 --> 00:56:12,120
I wrote a song the other night.
795
00:56:13,520 --> 00:56:16,600
It's amazing what a place
like this can do for your creativity.
796
00:56:16,640 --> 00:56:21,200
Some yoga,
relaxation, healthy foods.
797
00:56:21,760 --> 00:56:23,960
It really is a place of healing.
798
00:56:26,120 --> 00:56:28,880
I wonder if anyone would get
sick at all if they actually
799
00:56:28,920 --> 00:56:30,600
knew how to live and eat properly?
800
00:56:30,640 --> 00:56:32,680
Then they wouldn't
get cancer like Mummy.
801
00:56:35,520 --> 00:56:38,240
One of the kids at school's
mum saw it in an old magazine.
802
00:56:38,280 --> 00:56:40,400
I've explained to Chloe
that I'm better now.
803
00:56:46,920 --> 00:56:48,680
You must be beat.
804
00:56:48,720 --> 00:56:49,960
Poor Daddy.
805
00:56:50,000 --> 00:56:51,960
Is Daddy going to be
a big star, too?
806
00:56:52,600 --> 00:56:54,440
Daddy is a big star.
807
00:57:06,600 --> 00:57:08,280
Can't you take a rest tonight?
808
00:57:09,360 --> 00:57:12,120
Nah, I've got to
learn next week's lines.
809
00:57:16,520 --> 00:57:18,640
I forgot to tell you. I got a call
810
00:57:18,680 --> 00:57:21,360
about a Christmas movie
that's shooting early next year.
811
00:57:21,400 --> 00:57:24,520
Sounds really sweet. Chloe's
the right age to play the daughter.
812
00:57:24,560 --> 00:57:25,960
I know she'd love to do that.
813
00:57:32,080 --> 00:57:34,200
What's wrong?
I was going to read lines with you.
814
00:57:34,240 --> 00:57:35,600
Nothing. Nothing.
815
00:57:36,600 --> 00:57:38,600
Matt, what is it?
816
00:57:39,480 --> 00:57:40,760
It's nothing.
817
00:57:43,480 --> 00:57:44,800
What is it?
818
00:57:47,600 --> 00:57:49,240
You wouldn't understand.
819
00:57:50,800 --> 00:57:53,200
You more than anybody
wouldn't understand.
820
00:57:54,880 --> 00:57:56,520
The show, it's a dog!
821
00:57:57,560 --> 00:57:58,880
It's a dog.
822
00:58:00,160 --> 00:58:01,680
It's been dropped in the States.
823
00:58:01,720 --> 00:58:03,360
It's a flop in the UK.
824
00:58:03,400 --> 00:58:07,400
Rewrites every day.
Come on, you're tired.
825
00:58:07,440 --> 00:58:09,040
It can't be that bad.
826
00:58:09,080 --> 00:58:10,736
I think the best thing
to do is probably just
827
00:58:10,760 --> 00:58:12,080
switch off this weekend.
828
00:58:12,120 --> 00:58:15,480
We can go for a hike
tomorrow, a bike ride...
829
00:58:16,040 --> 00:58:18,520
I just thought I could do
something for this family!
830
00:58:20,560 --> 00:58:23,440
Be the breadwinner, for once.
831
00:58:24,560 --> 00:58:28,440
Christ, just be useful, even.
You can and you are!
832
00:58:28,480 --> 00:58:31,840
But I will never achieve anything
like half the stuff you've done.
833
00:58:34,720 --> 00:58:39,880
It doesn't matter.
I mean - no, of course it matters.
834
00:58:39,920 --> 00:58:44,920
I'm sorry. I'm sorry.
835
00:58:46,160 --> 00:58:48,200
I've tried to hold it all together
836
00:58:48,240 --> 00:58:49,960
through your cancer
and to be your rock.
837
00:58:50,760 --> 00:58:53,800
To be strong for you but...
You're getting stronger
838
00:58:53,840 --> 00:58:55,200
and stronger and I'm just...
839
00:58:58,760 --> 00:59:00,080
I'm so...
840
00:59:04,920 --> 00:59:06,320
I mean, look at you -
841
00:59:07,200 --> 00:59:09,640
you even do cancer better
than everyone else.
842
00:59:18,080 --> 00:59:19,480
(sobbing)
843
00:59:30,200 --> 00:59:34,920
? No matter what you do, I'll send
you love. ?
844
00:59:34,960 --> 00:59:38,000
? No matter what you say. ?
845
00:59:39,600 --> 00:59:47,600
? No matter what you do, I'll send
you love, starting today. Ooh! ?
846
00:59:49,840 --> 00:59:52,240
? I'm not lost,
I'm not scared, ?
847
00:59:52,280 --> 00:59:54,520
? I'm not frightened at all. ?
848
00:59:54,560 --> 00:59:58,320
? I'm just sad that you're feeling
Daddy's home. Daddy's home.
849
00:59:58,360 --> 01:00:06,360
? But no matter what
you do, I'll send you love anyway. ?
850
01:00:08,400 --> 01:00:12,080
We love you more than
anything in the whole entire world -
851
01:00:12,120 --> 01:00:13,960
that's never gonna change.
852
01:00:15,160 --> 01:00:17,840
Daddy's just going to be living in
another house.
853
01:00:18,800 --> 01:00:21,640
Don't you love each
other anymore?
854
01:00:23,280 --> 01:00:24,920
Of course we do.
855
01:00:24,960 --> 01:00:28,240
Yeah. We're still going to see
each other all the time, Chloe.
856
01:00:29,160 --> 01:00:32,400
It's going to be fine,
you'll see. I promise you.
857
01:00:45,280 --> 01:00:46,560
Peter, I was just telling
858
01:00:46,600 --> 01:00:48,680
Olivia about your
very generous donation.
859
01:00:48,720 --> 01:00:52,120
I'm very pleased to meet you
and we're very grateful. Thank you.
860
01:00:52,160 --> 01:00:54,600
Such a wonderful cause.
Oh, thank you so much.
861
01:00:56,360 --> 01:01:00,480
Ms Newton-John, we sent you a
letter about a cancer centre
862
01:01:00,520 --> 01:01:02,560
we're hoping to
build in Melbourne.
863
01:01:02,600 --> 01:01:04,240
Hello, I'm Brendan Murphy.
864
01:01:04,280 --> 01:01:06,160
Hi, Brendan. You're
from Melbourne, are you?
865
01:01:07,160 --> 01:01:08,840
Yes. We're building
866
01:01:08,880 --> 01:01:12,080
this centre from the ground up, so,
instead of all the experts working
867
01:01:12,120 --> 01:01:16,240
separately, we bring the four
stages all in the same building.
868
01:01:16,280 --> 01:01:19,120
There'll be a fully-functioning
laboratory for researching cancer.
869
01:01:19,160 --> 01:01:23,600
Development - a pre-clinical phase
for developing treatments. We then
870
01:01:23,640 --> 01:01:26,560
use those developed treatments
on trials with human patients.
871
01:01:26,600 --> 01:01:29,680
We believe having all of this under
the same roof will lead to real
872
01:01:29,720 --> 01:01:32,520
breakthroughs in treating
and in curing the disease.
873
01:01:33,120 --> 01:01:35,200
Wow, that sounds incredible!
874
01:01:35,840 --> 01:01:37,480
We're looking to raise 50 million.
875
01:01:39,480 --> 01:01:42,120
And we'd like
to put your name to it.
876
01:01:42,160 --> 01:01:44,640
Well, I'm honoured.
Liv, I'm so sorry
877
01:01:44,680 --> 01:01:46,800
to interrupt but there's
someone I need to introduce.
878
01:01:46,840 --> 01:01:50,080
Yes. No, no, no. I'm coming.
Listen, stay and we'll
879
01:01:50,120 --> 01:01:51,360
talk about this later.
880
01:01:51,400 --> 01:01:52,920
Thanks, Brendan.
Great.
881
01:01:53,760 --> 01:01:56,040
Sorry, Olivia, I'll
just fix this one up for you.
882
01:01:56,520 --> 01:01:58,040
OK. Is Liv ready?
883
01:01:58,560 --> 01:02:00,160
The link is hot. The link is hot.
884
01:02:01,520 --> 01:02:04,560
Sorry, Patrick.
Just do what you can with the face.
885
01:02:04,600 --> 01:02:06,760
Ahh, don't need to. You look great.
886
01:02:08,440 --> 01:02:11,120
We're on the air in 3, 2...
887
01:02:11,160 --> 01:02:16,160
And we're back with our own Aussie
superstar, Olivia Newton-John,
888
01:02:16,200 --> 01:02:20,800
who's joining us from Hollywood to
talk about her amazing work raising
889
01:02:20,840 --> 01:02:22,480
awareness for breast cancer.
890
01:02:24,160 --> 01:02:25,640
Hi, Australia!
891
01:02:28,840 --> 01:02:31,960
Thanks, Patrick.
You made that very easy for me.
892
01:02:33,920 --> 01:02:36,920
Well, if you're ever in
the market for pizza sometime...
893
01:02:37,720 --> 01:02:39,480
Pizza?
894
01:02:39,520 --> 01:02:41,560
I'm not a fine dining kinda guy.
895
01:02:45,400 --> 01:02:46,960
OK. Why not?
896
01:02:47,680 --> 01:02:48,920
OK.
897
01:03:04,440 --> 01:03:05,720
Ms Newton-John?
898
01:03:05,760 --> 01:03:08,480
Yep. Thank you.
899
01:03:46,560 --> 01:03:48,480
Thought you might be
thirsty by now.
900
01:03:48,520 --> 01:03:50,440
Are you crazy?
901
01:03:53,480 --> 01:03:56,720
Oh. Thank you so much.
902
01:03:56,760 --> 01:03:58,040
You're welcome.
903
01:04:01,520 --> 01:04:02,800
Cheers.
904
01:04:03,280 --> 01:04:05,800
My son, Chance, just turned four.
905
01:04:05,840 --> 01:04:07,280
He lives with his mom.
906
01:04:07,880 --> 01:04:09,400
I see him whenever I can.
907
01:04:10,560 --> 01:04:14,040
Divorce is hard on them. So is being
the child of a famous person.
908
01:04:17,400 --> 01:04:18,720
What?
909
01:04:18,760 --> 01:04:20,720
Does this feel real easy to you?
910
01:04:22,000 --> 01:04:23,280
Yeah, it does.
911
01:04:24,000 --> 01:04:25,760
Hey, we're from
912
01:04:26,760 --> 01:04:29,640
different sides of the tracks,
you know? Different worlds.
913
01:04:29,680 --> 01:04:31,320
Like Danny and Sandy.
914
01:04:32,200 --> 01:04:35,280
But I'm not John Travolta
and you are Olivia Newton-John.
915
01:04:38,560 --> 01:04:44,080
? Love's unpredictable, it makes no
sense at all, ?
916
01:04:44,120 --> 01:04:47,720
? no telling
where it might land. ?
917
01:04:49,240 --> 01:04:55,120
? I guess it's meant to be
one of life's mysteries, ?
918
01:04:55,160 --> 01:04:58,880
? only that I'd understand. ?
919
01:05:00,120 --> 01:05:04,800
? But it felt so right, ?
920
01:05:05,960 --> 01:05:13,960
? and baby, I fell into
grace when I saw your face, ?
921
01:05:15,360 --> 01:05:17,960
? there in your eyes.
Sorry, my phone rang.
922
01:05:18,000 --> 01:05:20,960
Chloe wants to stay at her
friend's house, so we're alone.
923
01:05:21,000 --> 01:05:24,080
I took a look around, but
I ran out of breadcrumbs.
924
01:05:25,280 --> 01:05:31,480
You know, I don't... care
about all this, and I'll
925
01:05:31,520 --> 01:05:34,720
never be able to match it, so if
you need a man who can, then...
926
01:05:34,760 --> 01:05:38,320
I don't. I just need someone who
can deal with all the madness.
927
01:05:39,240 --> 01:05:41,480
It's not easy being
with me, believe me.
928
01:05:42,480 --> 01:05:43,480
I believe you.
929
01:05:45,040 --> 01:05:48,600
I mean, it is out of my control, so
I just have to embrace it.
930
01:05:50,680 --> 01:05:55,560
That's all the more reason we
should keep things separate.
931
01:05:55,600 --> 01:05:58,000
I mean, I never want to
be part of your entourage.
932
01:05:59,040 --> 01:06:00,720
Perfect!
933
01:06:00,760 --> 01:06:02,280
Fantastic.
934
01:06:02,320 --> 01:06:06,400
A single dad who has his own life
and wants to keep it fun and light.
935
01:06:07,520 --> 01:06:08,720
I'll drink to that!
936
01:06:29,120 --> 01:06:31,560
(cheering)
937
01:06:32,400 --> 01:06:34,000
Thank you, Texas.
938
01:06:34,040 --> 01:06:35,360
Goodnight!
939
01:07:13,800 --> 01:07:17,120
Mum... Mum.
940
01:07:19,800 --> 01:07:27,400
So, you've come to say
'tschuss' to your old Mutti?
941
01:07:29,000 --> 01:07:33,360
No, we're planning a
big 90th for you.
942
01:07:34,720 --> 01:07:36,240
Having a big party.
943
01:07:36,280 --> 01:07:38,160
People from all around
the world.
944
01:07:44,320 --> 01:07:49,560
So, what's my famous
daughter's news?
945
01:07:51,440 --> 01:07:53,360
I want all the details.
946
01:07:55,040 --> 01:07:56,880
I don't want to talk about me.
947
01:08:06,840 --> 01:08:08,480
Darling, I want...
948
01:08:09,720 --> 01:08:11,160
What is it?
949
01:08:11,720 --> 01:08:18,439
Darling, I want to
tell you how proud I am.
950
01:08:21,399 --> 01:08:25,760
How so very proud I am of you.
951
01:09:25,160 --> 01:09:26,760
(waves crashing)
952
01:09:32,240 --> 01:09:34,880
Couldn't think of a more beautiful
place for Mum to be.
953
01:09:34,920 --> 01:09:38,200
I know. I've been
thinking of moving up here.
954
01:09:40,359 --> 01:09:42,920
Wouldn't it be nice to have a
special place here,
955
01:09:44,000 --> 01:09:47,080
like a retreat,
where all our friends could come
956
01:09:47,120 --> 01:09:51,800
and just to get away and recharge.
Why are you stopping?
957
01:09:51,840 --> 01:09:53,840
Didn't you see that
property for sale sign?
958
01:09:55,800 --> 01:09:57,120
No.
959
01:09:57,160 --> 01:09:58,440
Maybe it's an omen.
960
01:10:32,760 --> 01:10:35,720
I had a dream about that place
we saw yesterday.
961
01:10:35,760 --> 01:10:36,840
No way!
962
01:10:36,880 --> 01:10:40,280
I did. I dreamt that we built a
place there and we called it 'Gaia'.
963
01:10:40,320 --> 01:10:43,000
That is spooky,
because I dreamt about it, too.
964
01:10:43,040 --> 01:10:45,480
Wow, did you really?
Yeah, only...
965
01:10:46,760 --> 01:10:49,960
I called it 'Buena Vista'.
I mean, that amazing view.
966
01:10:50,000 --> 01:10:54,840
But Gaia, Greek goddess of the
earth, nature and harmony.
967
01:10:54,880 --> 01:10:56,160
Nah, people will get it wrong.
968
01:10:56,200 --> 01:10:59,120
And Buena Vista sounds like a block
of flats on the Gold Coast, Gregg.
969
01:11:00,440 --> 01:11:04,280
Actually, I don't care what we call
it as long as we buy it and make it
970
01:11:04,320 --> 01:11:06,960
so beautiful it'll bring people
here from all over the world.
971
01:11:09,640 --> 01:11:10,880
I'm in.
972
01:11:25,760 --> 01:11:27,000
Thanks.
973
01:11:40,080 --> 01:11:41,360
Patrick?
974
01:11:43,040 --> 01:11:45,160
Wasn't sure when you'd be back.
975
01:11:48,640 --> 01:11:50,480
I'm real sorry about your mom.
976
01:11:50,960 --> 01:11:52,480
What are you doing?
977
01:11:53,240 --> 01:11:55,920
Well, you always wanted
a winding path.
978
01:11:55,960 --> 01:11:58,960
It's going to lead somewhere
you can sit and watch the sunset.
979
01:12:10,760 --> 01:12:12,960
Olivia!
Olivia, autograph!
980
01:12:13,440 --> 01:12:18,280
(clamouring)
981
01:12:22,880 --> 01:12:24,600
Thank you all so much.
982
01:12:24,640 --> 01:12:26,440
Have a great night. Thank you.
983
01:12:33,040 --> 01:12:34,640
Those assholes have nothing to talk
984
01:12:34,680 --> 01:12:36,480
about but whose
dress you're wearing.
985
01:12:37,000 --> 01:12:39,560
You're sick of it after
four years - try 40.
986
01:12:41,320 --> 01:12:43,000
It's your life, though, isn't it?
987
01:12:43,040 --> 01:12:44,400
It's not mine.
988
01:12:47,520 --> 01:12:50,720
I... just need some space.
989
01:12:51,320 --> 01:12:53,040
You've got your own place.
990
01:12:53,800 --> 01:12:56,280
It's not like we're living
in each other's pockets.
991
01:12:59,280 --> 01:13:01,120
How much more space do you need?
992
01:13:03,400 --> 01:13:04,680
More.
993
01:13:13,720 --> 01:13:16,320
What do you think? Does this say,
'buy my gold compilation album'?
994
01:13:16,360 --> 01:13:18,000
Yeah, I think it's good.
995
01:13:19,600 --> 01:13:22,880
Oh, is Patrick still coming
to the dinner next week?
996
01:13:23,640 --> 01:13:25,040
It'll just be me.
997
01:13:27,760 --> 01:13:29,640
I thought everything
was hunky - dory again?
998
01:13:32,240 --> 01:13:35,560
OK. So, is this a real
break or a fake break?
999
01:13:37,480 --> 01:13:39,120
It's real.
1000
01:13:39,160 --> 01:13:41,520
I don't see us getting
back together this time.
1001
01:13:41,560 --> 01:13:44,680
Well, don't hold me to this, but
I think I've heard that before.
1002
01:13:44,720 --> 01:13:48,080
I love him.
I miss him being around but...
1003
01:13:48,120 --> 01:13:49,440
friends is better.
1004
01:13:50,520 --> 01:13:51,760
So...
1005
01:13:53,320 --> 01:13:55,400
This shot it is?
1006
01:13:55,440 --> 01:13:57,200
Yeah.
Definitely.
1007
01:14:01,400 --> 01:14:02,800
Before she died,
1008
01:14:02,840 --> 01:14:05,440
Mum told me I should say 'yes' to
this cancer centre in Melbourne.
1009
01:14:05,880 --> 01:14:07,680
But if I do, I'm worried I won't be
1010
01:14:07,720 --> 01:14:09,880
able to give 100% to
Colette's foundation.
1011
01:14:09,920 --> 01:14:12,520
Don't... be worried, that is.
1012
01:14:13,760 --> 01:14:15,520
Realistically, it will take years.
1013
01:14:16,120 --> 01:14:19,760
Yeah, and I'm happy to do
whatever I can to help.
1014
01:14:20,360 --> 01:14:22,000
Nance... Thank you.
1015
01:14:23,680 --> 01:14:27,880
Do you know that person?
That's Patrick's ex-wife.
1016
01:14:32,280 --> 01:14:34,480
I know you and Patrick aren't
together anymore,
1017
01:14:34,520 --> 01:14:36,600
but he hasn't shown up to see
Chance.
1018
01:14:37,320 --> 01:14:38,800
Has he been in touch with you?
1019
01:14:44,440 --> 01:14:48,000
Patrick McDermott was reported
missing by his ex-wife and mother
1020
01:14:48,040 --> 01:14:49,960
to his 13-year-old son after
1021
01:14:50,000 --> 01:14:52,320
he failed to make an
access visit last month.
1022
01:14:52,360 --> 01:14:55,720
Do you believe he had any
reason to falsify his own death?
1023
01:14:55,760 --> 01:14:57,880
Falsify?
Fake it.
1024
01:14:57,920 --> 01:15:00,160
Change his identity? Disappear?
1025
01:15:00,200 --> 01:15:02,400
I'm certain Patrick would never...
1026
01:15:03,040 --> 01:15:04,360
He loved Chance.
1027
01:15:04,400 --> 01:15:05,600
Chance was his everything.
1028
01:15:05,640 --> 01:15:07,336
What was his state of
mind last time you saw him?
1029
01:15:07,360 --> 01:15:09,480
Was he depressed, agitated?
1030
01:15:09,520 --> 01:15:11,160
I don't know...
1031
01:15:11,200 --> 01:15:12,360
I don't remember.
1032
01:15:14,200 --> 01:15:15,760
McDermott's long-time partner,
1033
01:15:15,800 --> 01:15:19,040
singer Olivia Newton-John, has yet
to comment on his disappearance,
1034
01:15:19,080 --> 01:15:22,600
June 30, from an overnight fishing
trip off the Californian coast.
1035
01:15:22,640 --> 01:15:25,600
(cameras clicking, clamouring)
1036
01:15:27,600 --> 01:15:29,120
Just leave her alone.
1037
01:15:42,560 --> 01:15:44,200
Olivia, is Patrick dead?
1038
01:15:57,880 --> 01:16:01,560
Ms Newton-John is in a state of
great distress over current events.
1039
01:16:01,600 --> 01:16:04,240
She has asked me to release
the following statement on her
1040
01:16:04,280 --> 01:16:07,560
behalf. I am hopeful that
my treasured friend is safe
1041
01:16:07,600 --> 01:16:10,680
and well and I am grateful to
the officials who are working so
1042
01:16:10,720 --> 01:16:13,440
hard to find Patrick,
whom I love very much.
1043
01:16:13,480 --> 01:16:15,920
I ask anybody with information
that could help
1044
01:16:15,960 --> 01:16:17,680
to please come forward.
1045
01:16:17,720 --> 01:16:20,600
Thank you very much.
1046
01:16:20,640 --> 01:16:22,040
That's all I have to say.
1047
01:16:51,120 --> 01:16:53,400
Hey, it's Olivia.
Leave a message after the tone.
1048
01:16:53,440 --> 01:16:54,800
(beep)
1049
01:16:55,320 --> 01:16:58,520
Yes, hello, it's the Austin
Hospital in Melbourne calling,
1050
01:16:58,560 --> 01:17:00,240
as per your request last month,
1051
01:17:00,280 --> 01:17:04,520
to inform you about the details
of our upcoming board meeting.
1052
01:17:04,560 --> 01:17:07,280
If yourself or your office could
call us asap.
1053
01:17:07,320 --> 01:17:08,880
It's Brendan, by the way.
1054
01:17:11,400 --> 01:17:13,520
(loud knocking)
1055
01:17:17,720 --> 01:17:19,800
I have
been calling you all morning.
1056
01:17:20,560 --> 01:17:22,000
Is there nobody here?
1057
01:17:23,240 --> 01:17:25,000
Chloe's at Matt's.
1058
01:17:25,040 --> 01:17:26,320
No, I'm not.
1059
01:17:27,200 --> 01:17:28,680
Hey, hi.
1060
01:17:34,840 --> 01:17:37,520
Your fans are really sweet, Mum.
1061
01:17:37,560 --> 01:17:41,160
I've been cancelling appearances.
People have been writing
1062
01:17:41,200 --> 01:17:42,360
and calling...
1063
01:17:43,000 --> 01:17:44,440
I'm letting everyone down.
1064
01:17:45,800 --> 01:17:48,840
I just keep thinking, what if I'd
1065
01:17:48,880 --> 01:17:51,560
been there for Patrick,
would this have even happened?
1066
01:17:51,600 --> 01:17:53,480
You're not responsible.
1067
01:17:53,520 --> 01:17:55,200
You need to stop spiralling
1068
01:17:55,240 --> 01:17:57,920
and get back to work, OK?
He'd want you to get on with your
1069
01:17:57,960 --> 01:17:59,360
life, you know that.
1070
01:18:02,080 --> 01:18:03,920
What if we never find
out what happened?
1071
01:18:15,480 --> 01:18:17,360
They're worse than bloodhounds.
1072
01:18:46,400 --> 01:18:48,576
I'm meant to be flying to
Australia for this board meeting
1073
01:18:48,600 --> 01:18:50,000
at the Austin Hospital.
1074
01:18:50,040 --> 01:18:51,600
It's going to be a circus.
1075
01:18:53,920 --> 01:18:56,560
I can't let them stop me from doing
what I've got to do.
1076
01:19:03,400 --> 01:19:05,440
What's the point of all
this media attention if
1077
01:19:05,480 --> 01:19:07,040
I can't turn it to some advantage?
1078
01:19:09,760 --> 01:19:11,360
I have to go.
1079
01:19:11,400 --> 01:19:12,720
I'll come with you.
1080
01:19:34,360 --> 01:19:35,560
Hi.
1081
01:19:35,600 --> 01:19:36,920
Do you mind if I sit?
1082
01:19:36,960 --> 01:19:39,520
Please... I'm just resting.
1083
01:19:41,920 --> 01:19:43,480
You've been through it.
1084
01:19:43,520 --> 01:19:44,920
You understand.
1085
01:19:44,960 --> 01:19:47,880
I hope you're not
back for more treatment?
1086
01:19:47,920 --> 01:19:50,120
No, no, I've been lucky.
1087
01:19:50,160 --> 01:19:51,680
Thank goodness for that.
1088
01:19:52,600 --> 01:19:55,040
We wouldn't want to lose you.
1089
01:19:55,080 --> 01:19:56,600
We don't want to lose anyone.
1090
01:19:58,320 --> 01:20:02,240
They're building a new oncology
wing here. I'm hoping to help.
1091
01:20:02,280 --> 01:20:03,840
Oh, that's wonderful.
1092
01:20:04,320 --> 01:20:06,600
Are you doing any
shows while you're here?
1093
01:20:06,640 --> 01:20:09,800
Not this time.
So, how are you going?
1094
01:20:10,440 --> 01:20:13,480
Oh, you know...
Good days and bad days.
1095
01:20:14,000 --> 01:20:15,600
I just wish sometimes everything
1096
01:20:15,640 --> 01:20:19,520
wasn't about being sick.
There's no relief from that.
1097
01:20:20,600 --> 01:20:22,600
I remember feeling the same way.
1098
01:20:25,280 --> 01:20:28,880
Hey, I'll come back and do
some shows, as long as you
1099
01:20:28,920 --> 01:20:30,360
promise you'll be there.
1100
01:20:31,280 --> 01:20:32,800
Deal.
1101
01:20:32,840 --> 01:20:34,480
Hey, so sorry to keep you waiting.
1102
01:20:34,520 --> 01:20:37,840
Hi, Tammy.
OK, thank you.
1103
01:20:39,440 --> 01:20:41,280
Bye.
Bye.
1104
01:20:43,800 --> 01:20:45,880
Do you want to herd in
the rest of the board members?
1105
01:20:52,280 --> 01:20:55,400
The Olivia Newton-John Cancer
Centre - sounds impressive,
1106
01:20:56,960 --> 01:21:01,360
but I'll only put my name to it if
we can include the word 'wellness'.
1107
01:21:02,480 --> 01:21:07,920
Cutting edge treatments, yes, but
also yoga and meditation, massage...
1108
01:21:07,960 --> 01:21:10,520
That kind of facility
would cost considerably more.
1109
01:21:10,560 --> 01:21:12,560
Then let's see what we
can do to achieve that.
1110
01:21:13,800 --> 01:21:17,560
Cancer really touched my life
and is continuing to touch it.
1111
01:21:19,400 --> 01:21:22,960
When I received my diagnosis, a
Buddhist friend said something to me
1112
01:21:23,000 --> 01:21:26,440
at the time that I thought sounded
odd but now I totally understand.
1113
01:21:27,640 --> 01:21:30,400
He said 'congratulations -
now you will grow'.
1114
01:21:31,560 --> 01:21:33,160
And, with the Olivia Newton-John
1115
01:21:33,200 --> 01:21:37,880
Cancer and Wellness Centre,
I'm hoping to use my experience to
1116
01:21:37,920 --> 01:21:40,280
make a difference
to other people on the journey.
1117
01:21:44,240 --> 01:21:47,000
$200 million. Can you believe that?
1118
01:21:47,040 --> 01:21:50,240
Yeah, I can.
Because people want to support you.
1119
01:21:52,680 --> 01:21:54,280
Ooh!
1120
01:21:54,320 --> 01:21:59,080
Hello, Sherlock! Hello. Oh, hello.
1121
01:21:59,120 --> 01:22:03,720
Nancy told me I might find a
certain cancer 'thriver' here.
1122
01:22:04,880 --> 01:22:06,360
That would be me.
1123
01:22:20,840 --> 01:22:22,680
Do you think the interlude's over?
1124
01:22:23,520 --> 01:22:25,320
What?
Mum.
1125
01:22:25,360 --> 01:22:27,280
The interlude before
I do something important.
1126
01:22:28,960 --> 01:22:30,680
Job done, I'd say.
1127
01:22:30,720 --> 01:22:33,520
But, for the record,
without the singing career,
1128
01:22:34,480 --> 01:22:36,120
your charity wouldn't exist.
1129
01:22:36,160 --> 01:22:38,080
So, a necessary interlude.
Thanks, Mum.
1130
01:22:38,120 --> 01:22:39,480
Ten seconds, folks.
1131
01:22:41,240 --> 01:22:43,440
God, I still love it in the wings.
1132
01:22:44,440 --> 01:22:46,480
Do you remember Bournemouth?
Yes.
1133
01:22:46,520 --> 01:22:47,960
The Shadows?
1134
01:22:49,600 --> 01:22:51,720
Oh, god, I think
1135
01:22:51,760 --> 01:22:53,480
I'm going to be sick.
1136
01:22:53,520 --> 01:22:54,760
Close your eyes.
1137
01:22:56,280 --> 01:22:57,560
Take a breath.
1138
01:23:11,760 --> 01:23:18,480
? Maybe I've hung around here, a
little more than I should. ?
1139
01:23:19,240 --> 01:23:24,920
? We both know I got
somewhere else to go. ?
1140
01:23:26,360 --> 01:23:32,960
? But I got something to tell you,
that I never thought I would. ?
1141
01:23:33,800 --> 01:23:41,320
? But I believe you
really ought to know. ?
1142
01:23:43,080 --> 01:23:45,360
? I love you, ?
1143
01:23:47,800 --> 01:23:51,600
? I honestly love you. ?
1144
01:23:56,480 --> 01:24:03,560
? You don't have to answer,
I see it in your eyes. ?
1145
01:24:04,040 --> 01:24:10,480
? Maybe it was better left unsaid. ?
1146
01:24:11,240 --> 01:24:18,360
? But this is pure and simple, and
you must realise, ?
1147
01:24:18,400 --> 01:24:25,480
? that it's coming
from my heart and not my head. ?
1148
01:24:27,800 --> 01:24:31,040
? I love you, ?
1149
01:24:32,480 --> 01:24:37,360
? I honestly love you. ?
1150
01:24:41,520 --> 01:24:47,600
? I'm not trying to make you feel
uncomfortable, ?
1151
01:24:48,400 --> 01:24:54,200
? I'm not trying
to make you anything at all. ?
1152
01:24:55,160 --> 01:25:01,520
? But this feeling doesn't come along
every day. ?
1153
01:25:02,920 --> 01:25:10,160
? And you shouldn't blow the chance,
when you've got the chance to say, ?
1154
01:25:12,320 --> 01:25:14,680
? I love you, ?
1155
01:25:19,960 --> 01:25:21,240
? I love you, ?
1156
01:25:24,520 --> 01:25:29,200
? I honestly love you. ?
1157
01:25:32,960 --> 01:25:40,080
? If we both were born, in another
place and time, ?
1158
01:25:40,560 --> 01:25:47,200
? this moment might
be ending in a kiss. ?
1159
01:25:47,800 --> 01:25:54,520
? But there you are
with yours and here I am with mine.
1160
01:25:55,000 --> 01:26:03,000
? So, I guess we'll just be leaving
it at this. ?
1161
01:26:04,560 --> 01:26:08,520
? I love you, ?
1162
01:26:09,200 --> 01:26:13,480
? I honestly love you. ?
1163
01:26:16,640 --> 01:26:21,040
? I honestly love you, ?
1164
01:26:23,440 --> 01:26:28,920
? I honestly love you. ?
1165
01:26:31,760 --> 01:26:33,400
I love you, Australia!
1166
01:26:33,450 --> 01:26:38,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.